Issuu on Google+

e do c A g n i p Cam

Argi

1â‚Ź

juega y diviĂŠrtete conmigo

jolastu eta ongi pasatu nirekin

have fun and play with me www.turismo.navarra.es

www.visitnavarra.es


1 CAMPING ARIZTIGAIN Sunbilla 31791 T.: 948 450 540 / 607 446 909 Web: www.campingariztigain.com Mail: info@campingariztigain.com

Sunbilla

2 CAMPING ARALAR Lekunberri 31870 T.: 948 504 011 Web: www.campingaralar.com Mail: info@campingaralar.com

1

Lekunberri

2

3 CAMPING ETXARRI Etxarri Aranaz 31820 T.: 948 460 537 Web: www.campingetxarri.com Mail: info@campingetxarri.com 4 CAMPING URBASA Alsasua 31809 (Parque Natural de Urbasa) T.: 948 391 004 / 638 388 114 Web: www.campingurbasa.com Mail: info@campingurbasa.com

15

Acedo

5

Lerate

5 CAMPING RIEZU Riezu 31176 T.: 948 542 177 Web: www.campingriezu.es Mail: info@campingriezu.es

6 CAMPING EZCABA Eusa–Oricain 31194 T.: 948 330 315 Web: www.campingezcaba.com Mail: info@campingezcaba.com

Olite

16

Valtierra

17

Tudela 11 CAMPING EL MOLINO Mendigorría 31150 T.: 948 340 604 Web: www.campingelmolino.com Mail: info@campingelmolino.com

9 CAMPING MURKUZURIA Esparza de Salazar 31453 T.: 948 890 190 Web: www.esparzadesalazar.com Mail: camping@esparzadesalazar.com

13 CAMPING IRATXE Ayegui 31240 T.: 948 555 555 Web: www.campingiratxe.com Mail: info@campingiratxe.com

10 CAMPING ITURBERO Lumbier 31440 T.: 948 880 405 Web: www.campingiturbero.com Mail: iturbero@campingiturbero.com

10

11

7 CAMPING URROBI Aurizberri-Espinal 31694 T.: 948 760 200 Web: www.campingurrobi.com Mail: info@campingurrobi.com

8 CAMPING OSATE Ochagavía 31680 T.: 948 890 184 Web: www.campingosate.net Mail: info@campingosate.net

9

Lumbier

Mendigorria

Tafalla

8

Ochagavía

Esparza

PAMPLONA

Riezu

Estella 12 14 Ayegui 13

7

6

Etxarri Altsasu- Aranatz Alsasua 3

4

AurizberriEspinal

12 CAMPING ARITZALEKU San Pedro s/n. Lerate 31291 T.: 948 395 064 Web: www.aritzaleku.com Mail: info@aritzaleku.com

15 CAMPING ACEDO Ctra. Los Arcos s/n. Acedo 31282 T.: 948 521 351 Web: www.campingacedo.com Mail: info@campingacedo.com

14 CAMPING LIZARRA Estella 31200 T.: 948 551 733 Web: www.campinglizarra.com Mail: info@campinglizarra.com

17 CAMPING BARDENAS Villafranca 31330 T.: 948 846 191 Web: www.campingbardenas.com Mail: campingbardenas@hotmail.com

16 CAMPING OLITE Olite 31390 T.: 948 741 014 Web: www.campingolite.com Mail: info@campingolite.com

Edita/Argitaratzen du/Published by: Asociación de Campings de Navarra • Diseño/Diseinua/Designed by: EGN Comunicación Ilustraciones/Irudiztapen/Illustrated by: Mikel Santos “Belatz” • Imprime/Imprimaketa/printed by: Ona Industria Gráfica Depósito Legal/Lege Gordailua/Copyright: ?????????? ISBN:?????????


Navarra tiene un gran número de bonitos campings en los que disfrutar de tu tiempo libre con tus amigos y familiares. Una simpática luciérnaga, Argi, quiere presentarte cada uno de esos mágicos lugares en los que puedes jugar con otros niños, pasear entre grandes árboles, observar diversos animales y practicar un sinfín de deportes en plena naturaleza. Argi ha estado en todos y ha realizado distintos dibujos de recuerdo, píntalos y atrévete a hacer las actividades que te muestra. Así conocerás toda la diversión que esconden los campings. Nafarroan kanpin pila bat daude, oso ederrak, eta bertan ongi pasatzeko aukera duzu lagun eta ahaideekin zure denbora librean. Argik –ipurtargi xalo bat– leku magiko horietako bakoitza aurkeztu nahi dizu. Gauza asko egiten ahal dituzu bertan, besteak beste, beste haur batzuekin jolastu, zuhaitz handien artean paseatu, animalia batzuk ikusi, eta makina bat kirol egin naturaz inguraturik. Argi kanpin guztietan egon da, eta marrazki batzuk egin ditu oroigarri gisa; margotu itzazu eta ausartu egitera berak proposatzen dizkizun jarduerak. Horrela ezagutuko dituzu kanpinetan ongi pasatzeko dauden aukera guztiak. Navarre has a lot of pretty campsites where you can enjoy your free time with your friends and family. A friendly firefly, Argi, wants to show you these magical places where you can play with other children, walk among enormous trees, see different animals and do lot of different sports in nature. Argi has been to all of them and has drawn different pictures to keep as souvenirs. Colour them in and try doing some of the activities they show. Then you’ll find out about all the fun things you can do at campsites.

Campings

Asociación de

de Navarra

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

3


ยกColorea con Argi! Colour in with Argi!

i r o r d o ni g i et e v On Bien e m co l e W

4

ASOCIACIร“N DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Acedo Argi se ha levantado con ganas de nadar en la piscina y de jugar con otros niños en el parque infantil. Ahora prepara una barbacoa para reponer fuerzas y salir a pasear a caballo por los senderos señalizados de la Sierra de Lóquiz, Codés y los bonitos valles de la Berrueza, Lana y Valdega. Indícale el camino correcto para llegar con su caballo hasta el Nacedero del Urederra. Argi igerilekuan igeri egiteko gogoarekin jaiki da, baita haur-parkean beste haur batzuekin jolasteko gogoarekin ere. Orain barbakoa bat prestatzen ari da indarrak hartzeko eta zaldiz paseatzera joateko; markatutako ibilbide asko daude Lokiz eta Kodes mendietan eta Berrotza, Lana eta Egaibar ibarretan. Erakuts iezaiozu bide zuzena Urederrako iturbururaino zaldiz iristeko. Argi woke up wanting to go for a swim in the swimming pool and play with the other children in the play park. Now he’s doing a barbecue to get his energy back and go horse riding on the marked paths in the Sierra de Lóquiz, Codés and the pretty valleys of Berrueza, Lana and Valdega. Show him the right way to ride to the Source of the River Urederra.

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

5


Aralar El camping de Lekunberri es un sitio ideal para disfrutar de la naturaleza. A Argi le gusta pasear por la Vía Verde del Plazaola, una antigua vía de tren que iba desde Pamplona hasta San Sebastián, escuchar las leyendas de la cueva de Mendukilo y visitar Aitzarrateta, el nacedero de Iribas. También se divierte viendo jugar a las ardillas en el robledal que hay junto al camping, pero algo le resulta extraño. Ayúdale a encontrar al intruso. Lekunberriko kanpina leku bikaina da naturaz gozatzeko. Argiri izugarri gustatzen zaio Plazaolako Bide Berdean barna paseatzea –Iruñetik Donostiara zihoan trenbidea zegoen hor garai batean–, Mendukilo haitzuloko kondairak entzutea eta Aitzarrateta bisitatzea –Iribasko iturburua–. Oso ongi pasatzen du, baita ere, kanpinaren ondoan dagoen hariztian katagorrien jolasak ikusten, baina zerbait arraroa sumatu du. Lagundu zer den aurkitzen. The Lekunberri campsite is the ideal place to enjoy nature. Argi likes walking along the Green Route of Plazaola, an old railway line that used to run from Pamplona to San Sebastián, hearing about the legends of the cave of Mendukilo and visiting Aitzarrateta, the Iribas spring. He also has fun watching the squirrels play in the oak woods next to the campsite, but there's something not quite right. Help him find the intruder.

6

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Aritzaleku A Argi le encantan los deportes acuáticos, por eso le gusta ir a este camping, situado junto al embalse de Alloz. Allí no se aburre nunca: fútbol, baloncesto, pádel, ping–pong... Y, además, visita Estella y conoce un poco más sobre el Camino de Santiago. La vela y hacer sudokus son sus actividades favoritas cuando va a Lerate. Anímate y échale una mano con los números. Argik oso atsegin ditu ur-kirolak; horregatik gustatzen zaio kanpin horretara joatea, Allozko urtegiaren ondoan baitago. Han ez da sekula aspertzen: futbola, saskibaloia, padela, ping-ponga... Eta, gainera, Lizarra bisitatzen du, eta hobeki ezagutzen du Donejakue bidea. Bela eta sudokuak egitea da gehien gustatzen zaiona Leratera joaten denean. Animatu eta lagundu iezaiozu zenbakiekin. Argi loves water sports. That’s why he likes going to this campsite on the banks of the Alloz reservoir. He never gets bored there: football, basketball, padel tennis, table tennis... And he also visits Estella to find out a bit more about the Way of St James. Sailing and doing sudoku puzzles are the things he likes to do best when he goes to Lerate. Come on! Give him a hand with the sums!

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

7


Ariztigain Entre bosques y valles de gran belleza se encuentra Sunbilla. En su camping Argi juega en el parque infantil y en la ludoteca, recorre en bicicleta la Vía Verde del Bidasoa y se acerca a pasear por el Señorío de Bertiz. Además, aprende sobre las tradiciones y los deportes más antiguos de Navarra, como el practicado por los aizkolaris. Demuéstrale que tú también conoces esta tierra y une cada objeto con su actividad. Oso baso eta ibar ederren artean dago Sunbilla. Bertako kanpinean, gauza asko egiten ditu Argik: haur-parkean eta ludotekan jolasten da, bizikletaz ibiltzen da Bidasoako Bide Berdean, eta Bertizko Jaurerrira hurbiltzen da paseatzera. Gainera, Nafarroako tradizio eta kirol antzinakoenei buruzko kontuak ikasten ditu, esaterako, aizkolariei buruzkoak. Erakuts iezaiozu zuk ere lurralde hau ezagutzen duzula, eta lotu objektu bakoitza bere jarduerarekin. Sunbilla lies in the middle of beautiful woods and valleys. At the campsite, Argi plays in the play park and the games room. He rides his bike along the Green Route of the Bidasoa and goes to the Señorío de Bertiz for a walk. He also learns about Navarre’s oldest traditions and sports, like the sport the “aizkolaris” do: wood chopping. Show him that you know all about this land too and match each object up with the activity it’s used in.

8

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Bardenas Piscina, parque infantil, pista de fútbol 3... En el camping de Villafranca Argi hace muchos amigos. Con ellos comparte también sus aventuras por las Bardenas Reales o en Sendaviva, donde disfruta en las atracciones, con los espectáculos y viendo los animales. El tubing le encanta y se tira una y otra vez, como se puede ver en los dos dibujos, que parecen iguales pero no lo son. Encuentra las cinco diferencias. Igerilekua, haur-parkea, hirunako futbol pista... Argik lagun asko egiten ditu Villafrancako kanpinean. Haiekin partekatzen ditu Bardean edo Sendavivan dituen abenturak; izan ere, primeran pasatzen du atrakzioetan, ikuskizunekin, edo animaliak ikusten. Tubing delakoa ikaragarri gustatzen zaio, eta behin eta berriz abiatzen da tutuan behera, marrazkian ikusten denez; berdinak dirudite bi marrazkiek, baina ez da hala. Aurkitu bost gauza desberdinak. Swimming pool, play park, 3-a-side football pitch... Argi makes lots of friends at the Villafranca campsite. He shares adventures with them in Bardenas Reales and Sendaviva, where he enjoys the attractions, the shows and seeing the animals. He loves tubing and races down again and again as you can see in the pictures. They look the same, but they aren't. Find the five differences.

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

9


El Molino Las piscina es uno de los lugares favoritos de Argi en el camping de Mendigorría. También le gusta recorrer el Arga hasta llegar al monte de Andión, donde se encuentran las ruinas romanas de la ciudad de Andelos, y luego regresar dando una vuelta en bicicleta. En su viaje por la historia ha visto que uno de los antiguos objetos no tiene pareja. ¿Sabes cuál es? Mendigorriako kanpinean, besteak beste, igerilekuan oso gustura egoten da Argi. Argaren ertzetik joatea eta Andióngo mendira iristea ere gustatzen zaio. Bertan Andelos hiri erromatarraren hondakinak ikusten ditu, eta bizikletaz paseo bat emanez itzultzen da. Historian barna egindako bidaian, objektu zaharretako batek ez duela kiderik ikusi du. Badakizu zein den? The swimming pool is one of Argi’s favourite places at the Mendigorría campsite. He also likes going along the River Arga to Mount Andión, where the Roman ruins of the city of Andelos are, and then coming back by bike. On his journey through history, he has noticed that one of the old objects hasn’t got a partner. Do you know which one?

10

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Etxarri A Argi le gusta observar el gran número de árboles que rodean el camping de Etxarri, que se encuentra en medio de un bonito robledal. Juega en sus dos amplias piscinas y en el parque infantil, pero también se divierte paseando por la ruta de los dólmenes o la botánica. Mientras camina, recoge hojas de distintas plantas. Algo se ha colado en el dibujo, ¿sabes qué es? Argi liluratuta gelditzen da Etxarriko kanpinaren inguruan dauden zuhaitzei begira; izan ere, harizti eder baten erdian dago. Jolasean aritzen da bi igerileku handietan eta haur-parkean, baina ongi pasatzen du, bestela, trikuharrien bidetik edo bide botanikotik barna ibiltzen. Ibili bitartean, zenbait landaretako hostoak biltzen ditu. Baina marrazkian zerbait arrotza ageri da, ezta? Zer? Argi loves looking at all the trees around the Etxarri campsite, which is in the middle of a pretty oak wood. He plays in the two large swimming pools and in the play park, but he also has a good time walking along the dolmen trail or the botanical trail. While he walks, he collects leaves from different plants. But something has got into his picture that shouldn’t be there. Do you know what it is?

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

11


Ezcaba ¡Pero qué cerca está Pamplona! Argi se ha levantado temprano y, tras nadar un rato en la piscina y jugar en el parque infantil, ha decidido pedalear en su bicicleta hasta Pamplona por el bonito Paseo Fluvial del Arga. Ha recorrido la ciudad por muchas calles, pero necesita saber cuántos kilómetros ha realizado en cada momento y poder explicar todo a sus amigos. ¿Le ayudas a hacer las cuentas? Iruña hurbil dago gero! Argi goiz jaiki da, eta igerilekuan tarte batez igeri egin ondoren eta haurparkean jolastu eta gero, Iruñeraino bizikletaz joatea erabaki du Argako Ibai Parke ederrean zehar paseo bat emanez. Hiriko kale askotan barrena ibili da, baina une bakoitzean zenbat kilometro egin dituen jakin behar du bere lagunei den-dena azaltzeko. Lagunduko diozu kontuak egiten? Pamplona's really near! Argi got up early this morning and, after a quick swim in the swimming pool and a play in the play park, he decided to ride his bike to Pamplona along the pretty riverside path on the banks of the River Arga. He’s ridden along lots of streets in the city, but he needs to know how many kilometres he’s ridden on each bit of the journey so he can tell his friends. Can you help him do his sums?

162 15

203 + 73

115 x 6

+

94 83

110 x 7

231 55

x

12

93 4

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Iratxe Frontón, pistas de tenis, campos de fútbol 11 y fútbol 7, baloncesto y petanca, pista de bolos, piscina, txiki-park, parque infantil... Argi no para cuando va a Ayegui. En su camping practica un buen número de deportes e, incluso, tiene tiempo para acudir al circuito de velocidad de Los Arcos y sentirse piloto. Mientras conducía ha encontrado diversas señales. ¿Puedes decirle qué significan? Pilotalekua, tenis-pistak, hamaikana eta zazpinako futbol-zelaiak, saskibaloia eta petanka, bolopista, igerilekuak, txiki-park bat, haur-parkea... Argi ez da geldirik egoten Aiegira joaten denean. Bere kanpinean kirol asko egiten ditu, eta Los Arcosko abiadura-zirkuitura joan eta bertan pilotu sentitzeko denbora ere badu. Gidatzen zuen bitartean seinale batzuk aurkitu ditu. Esaten ahal diozu zer esan nahi duten? Fronton (Basque pelota court), tennis courts, 11-a-side and 7-a-side football pitches, basketball, petanque, bowling, swimming pool, play centre, play park... Argi doesn’t stop when he goes to Ayegui. He does lots of different sports when he goes there and even has time to go to the Los Arcos speed circuit and pretend to be a racing driver. While he was driving, he saw lots of different signals. Can you tell him what they mean?

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

13


Iturbero Tras practicar un poco de tenis y jugar en el parque infantil del camping de Iturbero, Argi ha decidido salir de excursión y conocer las alucinantes reservas naturales de las foces de Arbayún y Lumbier. En el trayecto ha visto un gran número de animales, especialmente pájaros, a los que ha observado con gran atención. Muéstrale que tu también sabes de naturaleza y une cada huella con su dueño. Tartetxo bat tenisean aritu eta Iturbero kanpineko haur-parkean jolastu eta gero, Argik erabaki du txango bat egin behar duela Arbaiungo eta Irunberriko arroiletako natur erreserba ikusgarriak ezagutzera. Bidean animalia pila bat ikusi ditu, batez ere txoriak, eta arreta handiz egon da haiei begira. Erakuts iezaiozu zuk ere asko dakizula naturaz, eta lotu oinatz bakoitza dagokion animaliarekin. After playing a bit of tennis and having fun in the play park at the Iturbero campsite, Argi decided to go on a trip and see the amazing natural reserves of the Gorges of Arbayún and Lumbier. On his trip, he saw lots of animals, particularly birds, which he watched carefully. Show him that you know all about nature too and match each print with its owner.

14

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Lizarra Argi lleva todo el día divirtiéndose con sus amigos en este camping situado en Estella. Partido de fútbol, actividades en la ludoteca y en el parque infantil... Ahora se ha animado a probar con el minigolf y la verdad es que se le da bastante bien. Mientras juega, está pensando cuántos puntos necesita para ganar. ¿Te atreves con los cálculos? Argik egun osoa darama lagunekin primeran pasatzen Lizarran dagoen kanpin honetan. Futbolpartida, jarduerak ludotekan eta haur-parkean... Orain minigolfean aritzera animatu da, eta, egia esateko, nahiko ongi moldatzen da. Aritu bitartean, irabazteko zenbat puntu behar dituen pentsatzen ari da. Ausartzen zara kalkuluak egitera? Argi has spent all day having fun with his friends at this campsite in Estella. A football match, playing in the games room and the play park... Now he’s decided to try out the mini-golf course and he’s really quite good at it. While playing, he’s thinking how many points he needs to win. Can you do the sums?

7

133 +

63

=

x

= 21

47

:

42

-

16

=

3

=

= 20

4

:

18

x

6

=

129 - 43 =

+ www.campingsnavarra.com

29

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

= 152 15


Murkuzuria Las aventuras son continuas en el Valle de Salazar, con el impresionante monte Orhi, origen de tormentas y fábrica de rayos y truenos, según dicen, en su cabecera. Argi descansa ya en su camping, disfrutando de la piscina, los columpios, la barbacoa y los juegos de mesa. Ya ha realizado montañismo por los Pirineos y senderismo por la Selva de Irati, hoy ha elegido la espeleología. La cueva era impresionante, pero escondía un pequeño laberinto. ¿Puedes orientarle hasta la salida? Abenturak etengabe izaten ari da Argi Zaraitzu ibarrean, Ori menditik oso hurbil; mendi horrek ekaitzak, tximistak eta trumoiak sortzen omen ditu. Argi, Murkuzuria kanpineko igerileku, zabu, barbakoa eta mahai-jokoekin ongi pasatu eta gero, Pirinioetara abiatu da mendian ibili eta Iratiko Oihanean paseatzera. Orain espeleologia egiten ari da. Kobazuloa izugarri ederra da, baina labirinto txiki bat dago barnean. Lagundu iezaiozu irteera aurkitzen... Argi lives continuous adventures in the Valley of Salazar, near Mount Orhi, which is where they say storms and thunder and lightning come from. After having fun in the swimming pool and on the swings, having a barbecue and playing board games at Camping Murkuzuria, he headed towards the Pyrenees to try some mountaineering and then a walk in the Forest of Irati. Now he’s caving. The cave is amazing, but it’s a bit of a maze. Help him find the way out.

16

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Olite ¡Vaya castillo! ¡Es como en los cuentos! Caballeros, princesas, reyes... un gran número de personajes pasan por la imaginación de Argi mientras recorre las calles de Olite. En el camping se ha dado un chapuzón en la piscina y ha jugado a baloncesto, fútbol y tenis. Antes de irse a la cama, quiere hacer un dibujo de su propio cuento. Ayúdale a terminarlo. Hori gaztelu! Ipuinetakoa bezalakoa da! Zaldunak, printzesak, errege-erreginak... pertsonaia ugari dabiltza Argiren irudikapenean Erriberriko karriketan ibili bitartean. Erriberriko Olite kanpinean bainu bat hartu du igerilekuan, eta saskibaloian, futbolean eta tenisean aritu da. Ohera joan aurretik, bera protagonista den ipuinaren marrazki bat egin nahi du. Lagundu bukatzen. What a castle! It’s like the ones in fairytales! Knights, princesses, kings... lots of different characters pass through Argi’s imagination as he walks through Olite. He’s had a splash in the swimming pool and has played basketball, football and tennis. Before going to bed, he wants to draw a picture of his own fairytale. Help him finish.

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

17


Osate Otsagabia es una de las localidades más bonitas del pirineo navarro y su camping un lugar idóneo para las actividades al aire libre. Argi ha ido de excursión, ha paseado en bicicleta y a caballo, y se ha acercado al río Salazar. Ahora se aventura con la escalada, pero no puede subir bien porque lleva muchas cosas. Indícale qué le sobra para que le sea más fácil trepar. Nafarroako Pirinioetako herri ederrenetakoa da Otsagabia, eta bertako kanpina bikaina da aire zabaleko jarduerak egiteko. Argi txango batera joan da, bizikletaz eta zaldiz ibili da, eta Zaraitzu ibaira hurbildu da. Orain eskalada egitera ausartu da, baina ezin da igo gauza asko daramatzalako. Esaiozu zer duen soberan, errazago igo dadin. Otsagabia is one of the prettiest places in the Navarrese Pyrenees and the campsite there is the ideal place for activities in the open air. Argi has been on an outing. He’s ridden a bicycle and a horse, and he’s been to the River Salazar. Now he’s having a go at climbing, but he can’t climb very well because he’s taken too many things with him. Tell him what he doesn’t need so that he can climb more easily.

18

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Riezu En medio de la naturaleza, entre los parajes de Urbasa y Andía, se encuentra Riezu. En su camping, Argi disfruta de sus grandes zonas verdes y del área infantil, donde se organizan juegos y actividades. Hoy se celebra una gran fiesta y no ha querido perdérsela, aunque está un poco intrigado porque todos los objetos de la mesa tienen pareja, menos uno. ¿Lo has encontrado? Naturan bertan, Urbasa eta Andia mendietako parajeen artean dago Errezu. Bertako kanpinean, Argik berdegune handiak eta haur-eremu bat ditu ongi pasatzeko, jolasak eta jarduerak egiten baitira bertan. Gaur festa handia egin dute, eta ez du galdu nahi izan; dena dela, pixka bat harrituta dago mahaiko objektu guztiek kidea dutelako, batek izan ezik. Aurkitu duzu? Riezu is slap bang in the middle of nature, between the Sierras of Urbasa and Andía. At the campsite, Argi loves the open green spaces and the children’s area, where they organise games and activities. Today there is a big party and he didn’t want to miss it, although he’s a bit puzzled because there are two of everything on the table except for one thing. Have you found it?

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

19


Urbasa El medio ambiente es uno de los temas que más interesa a Argi, por eso disfruta de su estancia en el camping de Urbasa, que está situado en el Parque Natural de Urbasa-Andía. Allí practica diversas actividades deportivas y culturales, y visita con interés el Centro de Interpretación y el Museo del Queso, donde aprende cómo se hace este alimento que tanto le gusta. Quiere mostrar en un dibujo todo lo que ha visto, ¿puedes ayudarle? Argik, besteak beste, interes handia du ingurumenari buruz, eta horregatik oso gustura dago Urbasako kanpinean, Urbasa-Andia Natur Parkean bertan baitago. Han zenbait kirol eta kultura jarduera egiten ditu, eta jakin-min handiz joaten da Gaztaren Interpretazio Zentroa eta Museoa ikustera; han ikasten du nola egiten den hainbeste gustatzen zaion elikagai hori. Marrazki batean erakutsi nahi du ikusi duen guztia; laguntzerik bai? The environment is one of the things that interests Argi the most. That’s why he’s having such a good time at the Urbasa campsite, which is in the Urbasa-Andía Natural Park. He does lots of sports and cultural activities there, and loves to visit the Nature Interpretation Centre and the Cheese Museum, where he finds out how one of the things he loves eating is made. He wants to draw a picture of everything he’s seen. Can you help him?

20

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

www.campingsnavarra.com


Urrobi Ciervos, corzos, buitres, tejones... Argi no se lo puede creer, ha visto un gran número de animales en libertad entre los enormes bosques de hayas y robles cercanos al camping de Urrobi. Además, puede jugar en una bonita piscina natural en el río. Pero si algo le ha llamado la atención han sido los increíbles dólmenes y menhires que hay en la zona. Sentado junto a uno de ellos, ha decidido hacer un sudoku, ¿te animas? Oreinak, orkatzak, saiak, azkonarrak... Argik ezin du sinetsi, animalia basati asko ikusi ditu Urrobi kanpinetik hurbil dagoen pagadi eta harizti handien artean. Gainera, ibaian bertan igerileku natural batean jolas daiteke. Baina benetan txundituta gelditu da inguruan dauden trikuharriak eta zutarriak ikusita. Horietako baten ondoan eserita, sudoku bat egitea erabaki du, animatzen zara? Red deer, fallow deer, vultures, badgers... Argi can’t believe it. He’s seen so many wild animals in the beech and oak woods near the Urrobi campsite. He can also play in the pretty swimming pool they’ve made in the river. But the thing that really fascinates him are the incredible dolmens and menhirs in the area. He’s decided to do a sudoku puzzle sitting next to one. Do you want to help?

www.campingsnavarra.com

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

21


Soluciones Erantzunak Answers Página/orrialde/page 8

Página/orrialde/page 5

Página/orrialde/page 6

Página/orrialde/page 9

Pág./orrialde/page 10

Página/orrialde/page 7

Página/orrialde/page 11 Página/orrialde/page 13 Velocidad máxima 50km/h Gehieneko abiadura 50 km/h Maximum speed 50 km/h Curva peligrosa Bihurgune arriskutsua Dangerous bend

Página/orrialde/page 12

162 15 147

110 x 7

203 + 73

770

276

Página/orrialde/page 15

x

3

= 21

133 +

63

= 196

7

42

:

6

=

690

231 55

+

176

94 83

177

x

93 4

372

Paso de peatones Oinezkoentzako pasabidea Pedestrian crossing

Página/orrialde/page 16

Página/orrialde/page 14

7

129 - 43 = 86

47

-

16

= 31

80

:

4

= 20

18

x

3

= 54

123 +

29

= 152

22

115 x 6

Obligatorio detenerse Gelditu beharra You must stop

Página/orrialde/page 18

Página/orrialde/page 19

ASOCIACIÓN DE CAMPINGS DE NAVARRA

Página/orrialde/page 21

www.campingsnavarra.com


Camping TelĂŠfono: 948 521 351

ACEDO

Web: www.campingacedo.com • Mail: info@campingacedo.com

www.turismo.navarra.es www.visitnavarra.es

Acedo


Campings