Issuu on Google+

Tutorial para la creacio n y edicio n de un proyecto con Adobe Captivate 5  

Miguel Schlereth Martínez 


Este  tutorial  está  basado  en  la  obra  Using  Adobe®  Captivate®  5  for  Windows® y está bajo los mismos términos que la obra en la que se basa que  es  una  licencia  Reconocimiento  –  NoComercial  ‐   CompartirIgual  bajo  la  misma  licencia  3.0  de  Creative  Commons  .  La  licencia  no  permite  el  uso  comercial  de  la  obra  original  ni  de  las  posibles  obras  derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a  la  que  regula  la  obra  original.  Para  ver  una  copia  de  esta  licencia,  visite  http:// creativecommons.org/ licenses/ by‐ nc‐ sa/ 3.0/ es/   o  envíe  una  carta  a  Creative Commons, 171 Second St, Suite 300, San Francisco, California (CA)  94105, USA.   


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Contenido 

 

Contenido

Capítulo 1: Introducción ............................................................................................................................... 1  Capítulo 2: Espacio de trabajo ...................................................................................................................... 2  Información general sobre el espacio de trabajo .................................................................................... 2  Ocultar y mostrar paneles ................................................................................................................... 3  Barras de herramientas ............................................................................................................................ 3  Paneles ..................................................................................................................................................... 3  Filmstrip ................................................................................................................................................... 4  Timeline.................................................................................................................................................... 5  Cambio del nivel de zoom del Timeline ............................................................................................... 5  Cambio del orden de los objetos en las capas ..................................................................................... 6  Grid .......................................................................................................................................................... 6  Cambio de las dimensiones de una cuadrícula .................................................................................... 6  Capítulo 3: Creación de un proyecto ............................................................................................................ 7  Opciones de configuración....................................................................................................................... 9  Configuración General ......................................................................................................................... 9  Preferencias por defecto ................................................................................................................... 11  Configuración de las preferencias de grabación ................................................................................ 12  Configuración de las preferencias de grabación de vídeo (FMR) ...................................................... 14  Configuración de los atajos de teclado para las grabaciones ............................................................ 14  Configuración de los modos de grabación ......................................................................................... 16  Configuración de los modos de grabación por defecto ..................................................................... 18  Comienzo de la grabación del proyecto ................................................................................................. 18  Capítulo 3. Edición de un proyecto grabado .............................................................................................. 19  Borrar una diapositiva ............................................................................................................................ 19  Añadir una diapositiva ........................................................................................................................... 19  Grabación de diapositivas adicionales en un proyecto ..................................................................... 19  Copiar diapositivas de otros proyectos ............................................................................................. 20  Duplicar diapositivas .......................................................................................................................... 20  Insertar una diapositiva en blanco .................................................................................................... 20  Propiedades de una diapositiva ............................................................................................................. 20  Exportar/ Importar una imagen de fondo .............................................................................................. 23  Propiedades de los objetos .................................................................................................................... 24  Creación y edición de objetos ................................................................................................................ 24  Text Caption (Leyendas de texto) ...................................................................................................... 24 

iii 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Contenido 

 

Rollover Caption (Textos dinámicos) ................................................................................................. 24  Rollover Image (Imágenes e imagines dinámicas) ............................................................................. 25  Highlight Box (Cuadros resaltados) .................................................................................................... 25  Click Box (Área de clic) ....................................................................................................................... 26  Button (Botones) ............................................................................................................................... 26  Text Entry Box (Cuadros de entrada de texto) .................................................................................. 26  Rollover Slidelet (minidiapositivas dinámicas) .................................................................................. 26  Zoom Area (Áreas de zoom) y Mouse................................................................................................ 27  Timeline.................................................................................................................................................. 28  Redimensionar un proyecto ................................................................................................................... 28  Insertar audio en el proyecto ................................................................................................................. 29  Importar audio ................................................................................................................................... 30  Añadir audio desde la biblioteca ....................................................................................................... 30  Añadir audio de fondo ....................................................................................................................... 30 

   

 

iv 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Contenido 

   

Ilustr aciones Ilustración 1. A. Ventanas de documento en forma de fichas; B. Barra de aplicaciones; C. Barra de título  de los paneles acoplados verticalmente; D. Panel de control; E. Botón para contraer los paneles  acoplados verticalmente en iconos; F. Barra de herramientas de objeto; G. Tira de película; H. Grupo de  paneles acoplados verticalmente; I. Cronología. .......................................................................................... 2  Ilustración 2. A. Herramienta de selección; B. Insertar pie de ilustración de texto; C. Insertar pie de  ilustración dinámico; D. Insertar cuadro resaltado; E. Insertar área de clic; F. Insertar botón; G. Insertar  cuadro de entrada de texto. H. Insertar mini‐ diapositiva dinámica; I. Insertar área de zoom; J. Insertar  ratón; K. Insertar animación de texto; L. Herramienta línea; M. Herramienta rectángulo; N. Herramienta  Óvalo; O. Herramienta polígono; P. Herramienta lápiz; Q. Establecer color de trazo; R. Herramienta bote  de pintura; S. Establecer color de relleno; T. Establecer trazo/ relleno en blanco/ negro; U. Intercambiar  colores de relleno/ trazo. ............................................................................................................................... 3  Ilustración 3. Opciones disponibles en el menú Window. ............................................................................. 4  Ilustración 4. Etiqueta de diapositiva. .......................................................................................................... 4  Ilustración 5. Línea de tiempo (Timeline) o Cronología. ............................................................................... 5  Ilustración 6. Cambio del nivel de zoom de la línea de tiempo. .................................................................... 6  Ilustración 7. Cambio de las dimensiones de una cuadrícula. ...................................................................... 6  Ilustración 8. Pantalla de inicio de Captivate 5. ........................................................................................... 7  Ilustración 9. Selección de algunos parámetros con los que se grabará el proyecto. .................................. 8  Ilustración 10. Configuración del proyecto. Configuraciones generales. ...................................................... 9  Ilustración 11. Spelling Preferences. ........................................................................................................... 10  Ilustración 12. Confirmation Messages. ..................................................................................................... 11  Ilustración 13. Configuración de las opciones por defecto. ........................................................................ 12  Ilustración 14. Recording Settings. ............................................................................................................. 13  Ilustración 15. FMR. Full Motion Recording. .............................................................................................. 14  Ilustración 16. Recording Keys .................................................................................................................... 15  Ilustración 17. Recording Modes. ............................................................................................................... 16  Ilustración 18. Recording Defaults. ............................................................................................................. 17  Ilustración 19. Creación de un nuevo proyecto. .......................................................................................... 18  Ilustración 20. Cuenta atrás para el comienzo de la grabación del proyecto. ............................................ 18  Ilustración 21. Grabar nuevas diapositivas y añadirlas al proyecto acutal. ............................................... 19  Ilustración 22. Propiedades de una diapositiva. ......................................................................................... 21  Ilustración 23. Insertar una imagen de fondo desde la biblioteca. ............................................................. 23  Ilustración 24. Redimensionar un proyecto. ............................................................................................... 28  Ilustración 25. Redimensión de un proyecto mediante el recorte de las diapositivas. ............................... 29     

 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Contenido 

   

vi 


Capítulo 1: Intr oducción Adobe Captivate® es una aplicación en forma de estudio de edición que permite a los usuarios, de forma  fácil, grabar secuencias de video que recogen toda la actividad que se lleva a cabo en la pantalla del  ordenador, cualquier movimiento del cursor (apertura de ventana, ejecución de un programa, escritura  de un texto, etc.). Resulta de gran utilidad para mostrar las características de un programa,  hacer un  vídeo explicativo para usuarios nóveles o para grabar secuencias de acciones durante la fase de pruebas  de determinado software. Además, los educadores pueden desarrollar de forma fácil y rápida completas  simulaciones Multimedia para cursos de formación y demostraciones.  Las presentaciones pueden ser grabadas en formato Flash y se puede añadir interactividad sin necesidad  de tener conocimientos ni de Flash ni de programación.   


 

 

Capítulo 2: Espacio de tr abajo Infor mación gener al sobr e el espaci o de tr abajo Se pueden crear películas y proyectos con distintos elementos como paneles, barras y ventanas. Cada  disposición específica de estos elementos se denomina espacio de trabajo.  Adobe  Captivate  proporciona  un  espacio  de  trabajo  preestablecido,  aunque  t ambién  se  puede  personalizar el espacio de trabajo organizando los elementos de la manera que mejor se adapte a sus  necesidades.   

 

 

 

 

 

     

         

La barra de aplicación de la parte superior contiene un selector de espacio de trabajo, menús y  otros controles de la aplicación.  La barra de herramientas de objeto contiene las herramientas que permiten dibujar, insertar y  editar (de forma limitada) objetos en las diapositivas.  La tira de película muestra una vista de todas las diapositivas del proyecto abierto actual.  La ventana de documento  muestra el proyecto  en el que se trabaja. Los proyectos abiertos  aparecen en diferentes fichas.  La cronología muestra la duración de la diapositiva actual la de sus objetos.  En  los  paneles  acoplados  verticalmente  se  encuentra  el  panel  ‘Properties’ que muestra las propiedades de la diapositiva o el objeto seleccionado. También se permite especificar otros  aspectos de la diapositiva o el objeto seleccionado, como mostrar la duración y los efectos de  transición. 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Espacio de trabajo 

 

El panel ‘Library’, que se encuentra en los paneles acoplados verticalmente, se enumeran todos  los recursos utilizados en el proyecto. 

Ocultar y mostr ar paneles Hacer clic en Wi ndow y seleccionar el panel que se desea mostrar u ocultar. 

Bar r as de her r amientas Las barras de herramientas permiten acceder fácilmente a los menús más utilizados. Puede finalizar una  tarea o un proceso con rapidez si se hace clic en los distintos botones de la barra de herramientas en  lugar de navegar por el menú.  Según se necesite, se puede ocultar o mostrar las barras de herramientas. Para mostrar u ocultar una  barra  de  herramientas,  seleccione  Wi ndow  y,  a  continuación,  seleccione  el  nombre  de  la  barra  de  herramientas correspondiente.

               

 

 

         

 

Paneles Para mostrar u ocultar paneles, seleccionar  Wi ndow y, a continuación, seleccionar el nombre del panel  correspondiente.  Filmstrip Muestra una vista en miniatura de las diapositivas del proyecto en el orden en que aparecen.  Question Pool Muestra una vista en miniatura de las diapositivas de los grupos de preguntas de entre  los que se seleccionan al azar las preguntas de las pruebas.  Master Slide Muestra diapositivas que definen los objetos del fondo y los objetos comunes como los  logotipos, encabezados y pies de página de otras diapositivas.  Timeline Muestra la línea de tiempo de una diapositiva y de sus objetos. 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Espacio de trabajo 

  Library Muestra todos los recursos, como los archivos de audio e imágenes que están disponibles en  cada momento para el proyecto.  Properties Muestra las propiedades de la diapositiva o el  objeto seleccionado.  Quizzing  Properties  Muestra  las  propiedades  de  las  diapositivas de test.  Slide Notes Muestra las notas que se han añadido a una  diapositiva.  Widget  Muestra  los  widgets  (pequeños  programas  o  aplicaciones)  disponibles  en  la  galería  de  widgets  que  se  pueden añadir a una diapositiva.  Comments  Muestra  los  comentarios  de  revisión  proporcionados por los revisores.  Effects  Muestra  los  efectos  aplicados  al  objeto  seleccionado de la diapositiva.  Skin  Editor  Muestra las opciones de la ‘m scara’ que mostrará el proyecto. Usando este panel se puede  elegir  entre las interfaces para el control de reproducción, tabla  de contenidos y bordes además de editar su configuración.  Advanced  Interaction  Lista  los  nombres  de  todos  los  objetos  interactivos,  widgets,  preguntas,  y  diapositivas  ocultas en el proyecto.  Branching View Muestra la relación entre las diapositivas en el proyecto y deja editar la forma en la que  las diapositivas y los objetos están relacionados.  Progress  Indicator  Indica  el  progreso  de  la  conversión  de  un  vídeo  que  no  está  en  formato  flash  al  formato flash. 

Filmstr i p Muestra todas las diapositivas del proyecto en el orden en el que aparecerán cuando se publiquen.  Para  cambiar  el  orden  de  una  diapositiva  sólo  hay  que  arrastrarla  a  su  nueva  ubicación  dentro  del  Filmstrip. Para seleccionar varias diapositivas basta mantener pulsada la tecla Mayús o Control al hacer  clic en las diapositivas; para seleccionar todas las diapositivas, pulsar Control+A.  Si  una  diapositiva  tiene  asignada  una  etiqueta  aparecerá  debajo  de  la  diapositiva. Para que sea más fácil cambiar la posición de las diapositivas y  acceder a una diapositiva en concreto, es conveniente asignarles etiquetas  en lugar de usar simplemente el número de la diapositiva.  Si se graba el contenido de una diapositiva mediante la grabación de vídeo,  se muestra un icono de cámara de vídeo   en la esquina inferior derecha    de la diapositiva. 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Espacio de trabajo 

  Si la diapositiva tiene un archivo de audio asociado, el icono de audio aparecerá en la esquina inferior  derecha  de  ésta.  Puede  hacer  clic en  el icono  de  sonido  opciones de sonido, como ‘Reproducir’, ‘Importar’ y ‘Editar’. 

  para  que  se  muestre  un  menú  con  las 

Si la diapositiva está bloqueada, el icono de bloqueo aparecerá en la esquina inferior derecha de ésta.  Pulsando en el icono de bloqueo   se desbloquea la diapositiva.  Si la diapositiva contiene movimientos de ratón, se muestra el icono del ratón  derecha de ésta. 

 en la esquina inferior 

Timeline La  línea  de  tiempo  es  una  representación  visual  de  la  sincronización  de  todos  los  objetos  de  una  diapositiva. La línea de tiempo ofrece un método sencillo para ver todos los objetos de una diapositiva, a  alto nivel, y su relación entre sí. Con la línea de tiempo se puede organizar los objetos y controlar su  temporización de forma precisa. 

La cabecera de la línea de tiempo muestra el tiempo, en segundos, pudiendo ver exactamente cuando  un objeto aparece o termina.  Los  componentes  más  importantes  de  la  línea  de  tiempo  son  los  objetos,  la  regla  de  tiempo  y  el  indicador de reproducción. Los objetos de una diapositiva aparecen como barras apiladas en el panel  derecho de la cronología. El indicador de reproducción muestra el instante que se está viendo de la  diapositiva.  Con  la  cronología  se  puede  bloquear  u  ocultar  objetos  con  facilidad.  Esto  resulta  útil  cuando  una  diapositiva contiene muchos objetos y hay que editarlos por separado  Cambio del ni vel de zoom del Timeline El  centro  del  control  de  desplazamiento  indica  el  100%  de  zoom.  Para  aumentar  el  nivel  de  zoom  arrastrar el control hacia la derecha. Para reducir el nivel de zoom, arrastrar el control hacia la izquierda. 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Espacio de trabajo 

    Cambio del or den de los objetos en las capas 1. Mover el ratón sobre el objeto en el panel de la línea de tiempo hasta que el icono de la mano  aparezca y arrastrar el objeto arriba o abajo a la posición deseada.  2. Si  hay  dos  objetos  que  se  solapan  en  una  diapositiva,  definir  el  orden  de  apilamiento  para  seleccionar el objeto que se desea mostrar en el frente. 

Gr id La  cuadrícula  ayuda  a  colocar  objetos  en  una  diapositiva  de  forma  precisa.  Una  cuadrícula  es  un  conjunto de l neas a las que se ‘fijan’ los objetos cuando estactivada la funcin Snap To Gr i d .  Cambio de las dimensi ones de una cuadr ícula 1. Seleccionar Edi t > Pr ef er ences . Editar preferencias.  2. En el cuadro de di logo ‘Preferencias’, seleccionar Gener al Set t i ngs  dentro de la categoría  Gl obal .  3. Cambiar el valor del tamaño de la cuadrícula modificando el valor  Gr i d Si ze . Cuanto más  pequeño sea el valor, más se reducirá el espacio entre los puntos de la cuadrícula. 


 

 

Capítulo 3: Cr eación de un pr oyecto Arrancar Captivate 5, si se tiene la configuración por defecto debería aparecer una pantalla de inicio  parecida a la que muestra la ilustración 8. 

En el proyecto que nos ocupa seleccionaremos la plantilla  Sof t war e Si mul at i on . Las plantillas están  diseñadas para crear distintos tipos de proyectos. Si no se muestra la pantalla de la ilustración 8, se  puede acceder mediante la opción de menú Fi l e > Recor d new Pr oj ect ….  

    

Software Simulation permite capturar una serie de pantallas colocándolas de forma secuencial  en diapositivas independientes. Captura los eventos y movimientos del ratón, las pulsaciones  del teclado y eventos del sistema.  Blank Project crea un proyecto vacío en el que se tendrán que añadir los objetos, plantillas,  imágenes, audio, vídeo, etc.  Form Microsoft PowerPoint permite la importación de una presentación de PowerPoint (total  o parcial) y editarla.  Image Slideshow permite importar un conjunto de imágenes para crear una presentación de  diapositivas de imagen.  Project Template permite crear un plantilla en la que se pueden basar futuros proyectos.  Aggregator Project permite combinar varios archivos SWF en un único proyecto. El proyecto se  podrá publicar como un archivo SWF o como un ejecutable de Windows o Mac. 

Una vez seleccionada la plantilla hay que hacer algunas configuraciones antes de comenzar a grabar el  proyecto. 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

  En la pantalla de configuración se podrá seleccionar entre  Scr een Ar ea  o  Appl i cat i on . La opción  Appl i cat i on  permite especificar la aplicación que se desea grabar. En este tutorial se van a utilizar  varias aplicaciones además de usar los iconos del escritorio así que la opción que seleccionaremos será  Scr een Ar ea . 

En el apartado  Set Capt ur e Ar ea t o  se podrá concretar el área que se desea capturar y, en el caso  de tener varios monitores, también se podrá seleccionar el monitor.  En la zona Recor di ng Type  habrá que seleccionar el tipo de grabación que realizará Captivate 5.    

Automatic Captivate realizará las capturas de forma automática y las colocará en diapositivas  individuales.  Full Motion grabará el conjunto completo de eventos en tiempo real como un vídeo.  Manual Permite capturar las pantallas de forma manual. 

Una vez seleccionado el tipo de grabación hay que elegir el modo de grabación.  

Demo.  Este  modo  se  utiliza  cuando  se  desee  demostrar  un  proceso  o  característica.  Es  el  método indicado para hacer demostraciones de instalación de aplicaciones o  mostrar cómo  funciona  un  determinado  programa.  Sin  embargo,  la  película  que  se  genera  no  permite  la  interacción  del  usuario  limitándose  a  ver  de  forma  pasiva  las  acciones  que  se  realizaron  durante la grabación.  Assessment.  El  modo  evaluación  es  adecuado  cuando  se  desee  probar  si  el  usuario  ha  comprendido  un  procedimiento.  Se  pueden  definir  puntuaciones  para  cada  clic  correcto.  También se puede definir el número de veces que el usuario puede realizar un procedimiento. 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

 

Training. Este modo es el indicado cuando se quiera que el usuario pruebe el procedimiento  durante  la  película.  La  película  sólo  avanzará  si  el  usuario  ha  realizado  la  acción  de  forma  correcta.  Custom.  Modo  utilizado  cuando  se  trabaje  con  un  proyecto  en  el  que  se  necesite  una  combinación de funciones disponibles en los otros modos pudiéndose crear un proyecto que  combine demostración, formación y entrenamiento proporcionando una evaluación. 

Para el tipo de proyecto que se está creando se seleccionará  Aut omat i c  como forma de grabación y  Demo  como modo de grabación.  Se pueden modificar algunas configuraciones haciendo clic en el botón  Set t i ngs …. Estas opciones se  muestran en Opciones de configuración (pág. 9).  Pulsando el botón  Cancel  se cancela la captura del proyecto. Pulsando el botón  Recor d  comienza la  grabación del proyecto. Para finalizar la grabación y comenzar la edición del proyecto pulsar la tecla Fi n   del teclado (tecla asignada por defecto). 

Opci ones de confi gur ación Configur aci ón Gener al


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

  Las opciones generales de configuración permiten:  1. 2. 3.

4. 5. 6. 7.

8. 9.

Seleccionada, muestra la pantalla de bienvenida (ilustración 8) cuando se arranca el programa.  Seleccionada,  cambia  de  forma  automática  el  tamaño  de  del  contenido  de  las  diapositivas  importadas o pegadas para adaptarlas a las dimensiones del proyecto al que se añaden.  Seleccionada,  crea  una  copia  de  seguridad  cada  vez  que  se  guarda  el  proyecto.  La  copia  es  grabada con extensin “.bak”. De esta forma, si el fichero de un proyecto estcorrupto se puede usar la copia de seguridad renombrando la extensin a “.cptx”   Ruta en la que guardará y publicará el proyecto  Ruta dónde se irá guardando la caché del proyecto.  Ruta donde se guardarán los comentarios del proyecto. Útil cuando hay revisiones o cuando el  proyecto se comparte entre varios autores.  Permite cambiar la densidad de puntos de la cuadrícula. Cuanto más pequeño sea el valor la  densidad  de  puntos  será  más  alta,  es  decir,  los  puntos  estarán  más  juntos  y  habrá  más  cantidad.  Permite especificar las preferencias de ortografía (Ilustración 11).  Permite configurar los mensajes (Ilustración 12). 

Opciones de Spel l i ng Pr ef er ences . 

       

Main  Dictionary  Language  permite  seleccionar  el  idioma  que  se  usará  para  la  revisión  ortográfica.  Ignore Capitalized Words si está marcada excluye de la revisión ortográfica las palabras que  empiecen con mayúscula. Útil en textos con muchos nombres propios.  Ignore  All­Caps  Words  si  está  marcada  excluye  de  la  revisión  ortográfica  las  palabras  que  tengan todas las letras en mayúsculas. Útil en textos con muchas siglas.  Ignore Words With Numbers si está marcada excluye de la revisión ortográfica las palabras que  contengan dígitos. Útil en textos con muchos símbolos o códigos numéricos.  Ignore Mixed Case Words si está marcada excluye de la revisión ortográfica las palabras que  tengan letras maysculas y minsculas intercaladas, por ejemplo “JavaScript”.  Ignore  Domain  Names  si  está  marcada  excluye  de  la  revisión  ortográfica  las  palabras  que  correspondan a nombres de dominios, por ejemplo “ www.eui.upm.es”   Report Doubled Words si está marcada  muestra durante  la revisión ortográfica las palabras  que aparecen dos veces seguidas.  Case­sensitive  si  está  marcada  permite  en  la  revisión  ortográfica  analizar  de  forma  independiente las versiones de las palabras escritas con mayúsculas y minúsculas. Por ejemplo 

10 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

 

“Madrid” y “madrid" se comprueban por separado, y la palabra en minúsculas se considera mal  escrita.  Suggest  Split  Words  si  está  marcada  muestra  las  palabras  que  parece  que  se  han  unido  incorrectamente, por ejemplo “pulseel” en lugar de “ pulse el”. 

Una  vez  marcadas  las  opciones  deseadas  pulsar  el  botón  OK  para  que  los  cambios  tengan  efecto  o  Cancel  para cerrar la ventana sin realizar cambios.  Opciones de Conf i r mat i on Mess ages  Ilustración 12. 

Seleccionar las opciones de las que se quiera tener confirmación antes de realizar la opción marcada.  Por  ejemplo,  si  se  marca  la  opción  Del et e Sl i de   se  pedirá  confirmación  antes  de  eliminar  una  diapositiva,  si  no  está  marcada,  la  diapositiva  se  eliminará  sin  ningún  tipo  de  aviso  ni  petición  de  confirmación.  Pr efer encias por defecto Los  cambios  que  se  hagan  en  este  cuadro  de  diálogo  (Ilustración  13)  tendrán  efecto  en  todas  las  diapositivas del proyecto. También se pude acceder desde el  menú Edi t > Pr ef er ences… (Shift+F8).  A. Cambia la duración predeterminada de las diapositivas que se vayan a mostrar en la película.  B. Establece el color de fondo para las diapositivas del proyecto.  C. Establece el número de diapositivas que se muestran cuando se utiliza la opción “Preview next  n slides”.  D. Permite seleccionar un tipo de objeto y cambiar el estilo de duración predeterminada.  E. Cambia el estilo predeterminado del objeto seleccionado en “D”. 

11 


12 

TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

 

   

 

 

       

F. G. H. I. J. K.

Permite definir y cambiar el estilo por defecto de los objetos.  Restaura todos los valores a sus valores por defecto de todos los objetos en “D”.  Restaura el valor por defecto del objeto seleccionado en “D”.  Seleccionada permite adecuar de forma automática el tamaño de un botón en función de la  cantidad de texto a mostrar.  Seleccionada permite adecuar de forma automática el tamaño del cuadro de texto al tamaño  del texto que se tiene que mostrar.  Seleccionada se ajustará automáticamente, en función de la cantidad de datos que contenga la  leyenda, el tiempo durante el que se muestra el objeto. 

Configur aci ón de las pr efer enci as de gr abaci ón A través de estas opciones se podrá configurar la forma en la que se graban los eventos capturados.  A. Permite  establecer  el  idioma  en  el  que  se  crearán  los  objetos  “Text_Caption”, es decir, los cuadros de texto que se crean automáticamente indicando la acción que se va a realizar.  B. Seleccionado permite grabar audio durante la captura del proyecto. No se puede habilitar el  sonido de la cámara o del teclado cuando se ha seleccionado la narración de un proyecto.  C. Seleccionada graba las acciones empleando la velocidad real. 


13 

TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

 

D. Seleccionado reproduce el sonido del “obturador de una c mara” cada vez que se captura una  pantalla, de este modo se sabe cuándo Captivate ha capturado una pantalla. Es útil cuando se  utiliza la función de grabación automática. El sonido de la cámara no se incluye en el proyecto. 

                   

  E.

Seleccionado graba las acciones del teclado como si de una máquina de escribir se tratase. No  crea una nueva diapositiva para cada carácter tecleado.  F. Seleccionado  permite  oír  el  sonido  de  las  pulsaciones  del  teclado  durante  la  grabación  del  proyecto. Los sonidos de las pulsaciones no se incluirán en el proyecto.  G. Seleccionado oculta el borde rojo de la ventana de grabación.  H. Seleccionado oculta el icono de tarea durante la grabación del proyecto.  I. Seleccionado oculta el icono de la bandeja del sistema durante la grabación. Oculta el icono de  Captivate que está en la bandeja del sistema, en la esquina inferior derecha de la pantalla del  equipo.  J. Seleccionado,  Captivate  desplaza  automáticamente  cualquier  ventana  nueva  durante  la  grabación dentro de la ventana de grabación. Útil cuando se abren muchos cuadros de diálogo  mientras se utiliza la aplicación que se está grabando.  K. Seleccionado, Captivate cambia automáticamente al modo FMR cuando se graban acciones de  arrastrar y soltar (drag‐ and‐ drop).  L. Seleccionado,  Captivate  cambia  de  forma  automática  al  modo  FMR  cuando  se  graban  los  movimientos del ratón. 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

  Configur aci ón de las pr efer enci as de gr abaci ón de vídeo (FMR) Cuando se graba un proyecto Captivate captura automáticamente algunas acciones en modo FMR (Full  Motion Recording). 

   

Show Mouse in Full Motion Recording Mode. Seleccionada muestra los movimientos del ratón  cuando se reproduce la película FMR.  Working Folder. Ruta en la que se guardará el archivo FMR SWF.  Video Color Mode. Configura la profundidad de color del vídeo que se grabará.  FMR Mode. Dependiendo de las necesidades de calidad y tamaño del archivo FMR final.  o Video.  Archivos  FMR  de  mayor  calidad.  El  archivo  SWF  resultante  es  considerablemente mayor  que los archivos que se producen con las otras opciones.  o Application … Smaller SWF Size. Se producen más fragmentos de archivos SWF y la  velocidad de los fotogramas se reduce durante la captura. El archivo SWF resultante es  más pequeño que la opción de video.  o Safe. Si no se está seguro de la opción que se debe utilizar seleccionando esta opción  Captivate calcula automáticamente los recursos disponibles en el sistema y captura la  película con una configuración óptima. 

Configur aci ón de los atajos de teclado par a l as gr abaciones Se pueden cambiar los atajos del teclado para las acciones implicadas en la grabación de un proyecto  mediante el cuadro de diálogo de la Ilustración 16. 

14 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

 

     

   

To Stop Recording. Tecla destinada a parar la grabación.  To Pause/ Resume Recording. Tecla que provocará una pausa en la grabación o conticuará una  grabación pausada anteriormente.  To Capture a Screenshot. Tecla que provocará una captura de pantalla generándose una nueva  diapositiva en el proyecto.  To Start Full Motion Recording. Tecla que comenzará la grabación del proyecto.  To Stop Full Motion Recording. Tecla que finalizará la grabación del proyecto.  For Automatic Panning. Modo de panorámica automática. La ventana de grabación sigue los  movimientos del puntero del ratón a lo largo de la pantalla. Útil cuando se capturan eventos en  una pantalla y la ventana de grabación es más pequeña que el tamaño de la pantalla.  For  Manual  Panning.  Modo  de  panorámica  manual.  En  este  modo  se  debe  desplazar  manualmente la ventana de grabación hasta el área en la que tenga lugar el evento siguiente.  En todos los demás aspectos es igual que el modo de panorámica automática.  To Stop Panning. Tecla que detiene el modo panorámico.  To snap recording window to mouse. Tecla que ajusta la ventana de grabación al ratón.  To toggle mouse capture in FMR. Tecla que active/ desactiva la captura de ratón.  Rest or e Def aul t s  Botón que restaura a sus valores por defecto las teclas asignadas a cada  evento. 

15 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

  Configur aci ón de los modos de gr abación Cuando  se  realiza  una  grabación  automática  de  un  proyecto  se  puede  seleccionar  varios  modos  de  grabación.     

Modo Demostración. Se activan las zonas “Captions” y “ Mouse”   Modo de Simulación de Formación. Se activan todas las zonas  Modo de Simulación de evaluación. Se activan todas las zonas  Modo Personalizado. Se activan todas las zonas. 

Add Text Captions. Los cuadros de texto se utilizan para señalar ciertas áreas de la diapositiva,  explicando conceptos o proporcionando información adicional a los usuarios. Los cuadros de  texto se pueden crear manual o automáticamente. Si se está grabando automáticamente un  proyecto y está marcada esta opción, Captivate crea los cuadros de texto de forma automática  para los eventos de ratón y teclado.  Convert  Tooltips  to  Rollover  Captions.  Activada  hace  que  Captivate  capture  las  pequeñas  ventanas emergentes de texto como cuadros de texto dinámico.  Show  Mouse  Location  and  Movement.  Seleccionada  muestra  los  movimientos  del  ratón  durante la grabación del proyecto.  Add  Highlight  Boxes  on  Click.  Seleccionado  se  crean  automáticamente  un  cuadro  resaltado  alrededor del área en la que se hace clic con el ratón. 

  

16 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

 

      

  

Add Click Boxes on Mouse Click  Success Caption. Seleccionada mostrará un cuadro de texto cuando el usuario haga clic en el  área correcta.  Failure Caption. Seleccionada mostrará un cuadro de texto cuando el usuario haga clic fuera  del área correcta.  Hint Caption. Seleccionada mostrará un cuadro de texto cuando el usuario desplace el cursor  del ratón sobre el área correcta.  Limit Attempts to. Seleccionado limita el los intentos al número especificado.  Show Hand Cursor on the Click Box. Seleccionada hace que el puntero del ratón cambie a una  mano cuando el usuario mueve el puntero del ratón sobre el área correcta.  Automatically Add Text Entry Boxes for Text Fields. Seleccionado crea de forma automática  cuadros de entrada de texto al hacer clic en un cuadro de texto mientras se está grabando un  proyecto.  Success Caption. Seleccionada mostrará un cuadro de texto cuando el usuario haga clic en el  área correcta.  Failure Caption. Seleccionada mostrará un cuadro de texto cuando el usuario haga clic fuera  del área correcta.  Hint Caption. Seleccionada mostrará un cuadro de texto cuando el usuario desplace el cursor  del ratón sobre el área correcta. 

17 


18 

TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Creación de un proyecto 

 

 

Limit Attempts to. Seleccionado limita el los intentos al número especificado.  Rest or e Def aul t s  Pulsando el botón restaura todos los valores a sus valores por defecto. 

Configur aci ón de los modos de gr abación por defecto Captivate permite establecer las configuraciones por defecto para distintos tipos de acciones e incluso  crear nuevos estilos. Sin embargo, el análisis de esta configuración se sale fuera del objetivo de este  tutorial. La Ilustración 18 muestra las opciones que se pueden cambiar. 

Comi enzo de la gr abación del pr oyecto Una vez que se han configurado todas las opciones se vuelve a la pantalla  de creación de un nuevo  proyecto. 

En este tutorial se han seleccionado las opciones que se muestran en la Ilustración 19. Se van a grabar, a  pantalla  completa,  todos  los  eventos  que  se  produzcan. El  tipo  de  grabación  será  una  demostración  automática en la que no se grabará audio. Como se va a modificar el proyecto que se grabe, eliminando  y modificando algunas de las diapositivas que se generen, no se capturará el audio. Posteriormente, en  la edición del proyecto, sí se podrá incluir audio para cada diapositiva. 

 

Pulsando el botón Recor d  comenzará la grabación del proyecto. 


19 

 

 

Capítulo 4. Edición de un pr oyecto gr abado Una vez que se ha grabado un proyecto habitualmente se quieren modificar cosas, eliminar otras y dar,  en definitiva, un toque personal. En este capítulo es va a mostrar como modificar, de forma básica, el  proyecto. 

Bor r ar una diapositi va Para borra una diapositiva sólo hay que seleccionar, en la tira de película, la diapositiva que se quiere  eliminar y pulsar el botn “Supr” o acceder desde el men Edi t > Del et e . 

Añadir una diapositiva Hay  varias  formas  de  añadir  una  diapositiva  a  un  proyecto,  por  ejemplo,  mediante  grabación,  importación  o  copia.  Las  diapositivas  utilizadas  pueden  ser  de  varios  tipos:  vacías,  de  imagen,  de  pregunta o de animación.  Gr abaci ón de diapositi vas adicionales en un pr oyecto Es  posible  que  en  un  proyecto  ya  grabado  se  necesite  grabar  nuevas  diapositivas.  A  través  de  este  método se pueden grabar nuevas diapositivas e insertarlas en el proyecto. 

 

1. 2. 3.

Hacer clic en el icono   o acceder desde el menú  I nser t > Recor di ng Sl i de  Ilustración  21.  En el cuadro que se abrirá seleccionar la diapositiva tras la cual se insertarán las diapositivas  grabadas y hacer clic en el botón OK.  Configurar las opciones de grabación y pulsar el botón  Recor d . 

Las nuevas diapositivas grabadas serán insertadas en el proyecto detrás de la diapositiva elegida. 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

  Copiar diapositi vas de otr os pr oyectos 1. Tener abiertos los dos proyectos, el proyecto en el que se quieren pegar las diapositivas y el  proyecto del que se quieren copiar las diapositivas.  2. Seleccionar las diapositivas que se quieren copiar y pulsar “Ctrl+C”,  Edi t > Copy  o hacer clic  en el botón derecho y seleccionar “Copy” para copiarlas.  3. Seleccionar  la  diapositiva  anterior  a  la  posición  en  la  que  se  quiere  pegar  las  diapositivas  copiadas. Las diapositivas se pegarán en la posición siguiente a la diapositiva que se seleccione.  4. Pegar las diapositivas haciendo clic con el botn derecho y seleccionando “Paste” o pulsando las teclas “ Ctrl+V” o accediendo desde el menú Edi t > Past e .  Duplicar diapositivas La duplicación de diapositivas es una forma fácil de ampliar los proyectos. Si se diseña cuidadosamente  una diapositiva con su color de fondo, sus cuadros de texto, sus cuadros para resaltar, etc. se podría  convertir en una diapositiva patrón que podrá servir para unificar el aspecto de todas las diapositivas.  Para duplicar una o varias diapositiva primero hay que seleccionarlas y después hacer clic con el botón  derecho del ratón sobre una de las diapositivas que se quiere duplicar y seleccionar “Duplicate” otra opcin es pulsar “Ctlr+D” o ir al men Edi t > Dupl i cat e .  Inser tar una di aposi tiva en blanco Para insertar una diapositiva en blanco en el proyecto hacer:  1. 2.

Seleccionar la diapositiva tras la cual se desea insertar la diapositiva nueva vacía.  Hacer clic con el botón derecho del ratón y seleccione I nser t > Sl i de > Bl ank Sl i de . 

La nueva diapositiva en blanco se incluirá en el proyecto. 

Pr opiedades de una diapositiva Se pueden cambiar la configuración de una diapositiva accediendo a sus propiedades desde el menú  Wi ndow > Pr oper t i es , pulsando las teclas “Shift+Ctrl+D”  o accediendo al panel  PROPERTI ES de la  barra de título de los paneles acoplados verticalmente.  Los valores que se pueden configurar o modificar son:  A. Accessibility…: Pulsando este botón se permite incluir texto desde un archivo o escribirlo para  que pueda ser interpretado por un lector de pantalla para usuarios con diversidad funcional  visual.  Si  se  especifica  un  texto  accesible,  el  lector  de  pantalla  leerá  este  texto.  Si  no  se  especifica  ningún  texto  accesible,  el  lector  de  pantalla  leerá  el  texto  predeterminado.  Por  ejemplo, si el objeto es una imagen, el lector de textos leerá Imagen gráfica. Por lo general, el  texto predeterminado no resulta suficientemente descriptivo para ayudar a los usuarios con  diversidad funcional visual.  B. Label: Nombre de la diapositiva. El nombre de la diapositiva se muestra debajo de ella en la tira  de película (Ilustración 1).  C. Master  Slide:  Permite  seleccionar  una  diapositiva  maestra  que  debe  estar  vinculada  a  la  diapositiva actual.  D. Master Slide Objects On  Top: Seleccionada coloca los objetos de la diapositiva maestra por  encima de los objetos de la diapositiva actual.  E. Use  Master  Slide  Background:  Seleccionada  la  imagen  de  fondo  de  la  diapositiva  actual  se  cambia por la imagen de fondo de la diapositiva maestra.  F. Project Background: Seleccionada usa la configuración del proyecto para las preferencias del  fondo en la diapositiva. Esta opción sólo está disponible si se anula la selección de la opción Use 

20 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

Master Slide Background. Stage: Haciendo clic en esta opción se accede a la paleta de colores  para seleccionar un color de fondo para la diapositiva. Esta opción está disponible si no se ha  seleccionado ni Use Master Slide Background ni Project Background. 

G. Background: Esta opción permite cambiar la imagen de fondo de la diapositiva por otra imagen  de la biblioteca del proyecto. Esta opción está disponible cuando no está seleccionada la opción  Use Master Slide Background.  H. Browse… : Muestra la biblioteca de imágenes desde la que se permite seleccionar la nueva  imagen de fondo.  I.

Clear 

: Elimina la imagen de fondo de la diapositiva actual. 

J.

Edit  : Permite cambiar algunos ajustes de la imagen de fondo como pueden ser: El control  de tono (brillo, nitidez, contraste); El rangos de color (alpha, tinte, saturación); El ajuste; La 

21 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

rotación; El recorte. Ésta es una edición limitada por lo que se aconseja usar una herramienta  estarna que permita modificar la imagen con mayor libertad (por ejemplo GimpPhoto).  K. Quality: Permite seleccionar la calidad de la imagen de fondo: Low (8‐ bit), Optimized, JPEG,  High (24‐ bit). La selección del formato Optimized, JPEG o High puede aumentar el tamaño del  archivo  y  el  tiempo  necesario  para  descargar  el  proyecto.  Se  aconseja  utilizar  un  formato  distinto a Low (8‐ bit) cuando sea conveniente.  L. Display Time: Permite cambiar el tiempo que se muestra la diapositiva. El valor máximo es una  hora (3600 segundos).  M. Translation:  Permite  seleccionar  un  efecto  de  transición  para  la  diapositiva.  Los  efectos  de  transición crean diapositivas vistosas e interesantes. 

Se pueden definir opciones de navegación cada vez que el usuario vea una diapositiva o se mueva entre  diapositivas. Captivate permite modificar las acciones que se realizan cuando se muestra una diapositiva  o cuando se sale de ella.  N. On Enter:   a. Continue: La película se desplaza a la siguiente acción definida.  b. Open URL Or File: Si el usuario está conectado a Internet, se abre una nueva página  del  navegador  con  la  página  Web  especificada.  También  se  puede  abrir  el  archivo  especificado.  c. Open Another Project: Abre el proyecto especificado.  d. Send  E­mail  To:  Abre  un  borrador  en  el  editor  de  correo  predeterminado  con  la  dirección de correo con la dirección especificada.  e. Execute JavaScript: Se ejecuta el JavaScript especificado.  f. Show: Cuando el usuario efectúa la acción necesaria, se hace visible el objeto oculto  especificado.  g. Hide:  Cuando  el  usuario  efectúa  la  acción  necesaria,  se  oculta  el  objeto  visible  especificado.  h. Enable:  Cuando  el  usuario  efectúa  la  acción  necesaria,  se  activa  otro  objeto  del  proyecto. Esta opción sólo está disponible para objetos interactivos.  i. Disable: Cuando el usuario efectúa la acción necesaria, se desactiva otro objeto del  proyecto. Esta opción sólo está disponible para objetos interactivos.  j. Assign: Cuando el usuario efectúa la acción necesaria, un nuevo valor se asigna a la  variable especificada dentro de un cuadro de texto.  k. Increment:  Cuando  el  usuario  efectúa  la  acción  necesaria,  el  valor  de  la  variable  especificada se aumenta en la cantidad especificada.  l. Decrement:  Cuando  el  usuario  efectúa  la  acción  necesaria,  el  valor  de  la  variable  especificada se disminuye en la cantidad especificada.  m. Apply  Effect:  Cuando  el  usuario  efectúa  la  acción  necesaria,  se  aplica  el  efecto  seleccionado en el objeto especificado.  n. Go To The Previous Slide: La película pasa a la diapositiva anterior.  o. Go To The Next Slide: La película pasa a la diapositiva siguiente.  p. Go  To  The  Slide  Last  Visited:  La  película  pasa  a  la  diapositiva  que  se  mostró  anteriormente.  q. Jump To Slide: La película salta a la diapositiva especificada.  r. No Action: Cuando el usuario sale de la diapositiva no ocurre nada.  O. On Exit: Mismas opciones que en el apartado N.  Opciones que se pueden modificar para las pistas de audio incluidas en la diapositiva. 

22 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

P. Fade In [#] Seconds: Indica el tiempo, en segundos, que transcurre hasta que el audio alcanza  el volumen máximo.  Q. Fade Out [#] Seconds: Indica el tiempo, en segundos, que transcurre hasta que el audio alcanza  su volumen mínimo.  R. Loop Audio: Seleccionada reproduce el archivo de audio de forma continua hasta que se sale  de la diapositiva.  S. Stop Background Audio: Detiene la reproducción de cualquier audio de fondo asociado con la  diapositiva.  T. Add Audio: Pulsando el botón se muestra el cuadro de diálogo de audio de la diapositiva, que  puede  ser  utilizado  para  grabar  el  audio  de  la  diapositiva.  Aunque  es  posible  grabar  audio  desde esta opción se recomienda, al igual que en la edición de la imagen de fondo, utilizar otras  aplicaciones  más  potentes  y  con  más  opciones  que  la  que  presenta  Captivate  (por  ejemplo  Audacity) 

Expor tar / Impor tar una imagen de fondo Para importar una imagen en una diapositiva hay que ir a las propiedades de la diapositiva por medio  del  menú  Wi ndow > Pr oper t i es , pulsando las teclas “Shift+Ctrl+D” o accediendo al panel PROPERTI ES de la barra de título de los paneles acoplados verticalmente como se vio en el apartado  Propiedades de una diapositiva. También se pueden importar desde la Biblioteca ( LI BRARY) pulsando  en el icono  i mpor t … ( ) o haciendo clic con el botón derecho del ratón en el apartado  Backgr ound   de la biblioteca como se ve en la Ilustración 23. 

Para exportar una imagen de fondo que se quiera modificar se puede hacer desde la librería, haciendo  clic en el botón derecho del ratón sobre la imagen de fondo que se quiere exportar y seleccionando  Expor t . Se abrirá un cuadro de diálogo dónde se podrá especificar la ruta en la que se quiere guardar la  imagen exportada. 

23 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

Pr opiedades de los objetos Debido  a  la  gran  variedad  de  objetos  y  a  las  múltiples  configuraciones  que  se  pueden  realizar  dependiendo del tipo de objeto, se invita al lector de este tutorial a jugar y modificar las propiedades de  éstos ya que se sale del ámbito de este tutorial básico el analizar en profundidad todas las opciones y  configuraciones de cada tipo de objeto. 

Cr eación y edici ón de objetos En este apartado se va a explicar cómo crear y editar objetos estándar (Standard Objects). Cada vez que  se crea un objeto este objeto aparece en la zona de la línea de tiempo (Timeline) pudiendo modificarse  la duración del objeto y cuando aparece y/ o desaparece.  Text Caption (Leyendas de texto) Las  leyendas  de  texto  se  suelen  utilizar  para  señalar  opciones  del  menú  o  iconos,  o  para  centrar  la  atención del usuario sobre detalles que pueden pasarse por alto con facilidad. Pueden sustituir a las  narraciones de voz.  Pr opiedades de las leyendas de texto  Item Name: Permite especificar un nombre único para el objeto.   Visible: Desmarcado el objeto no será visible en la diapositiva.   Style:  Permite  seleccionar  uno  de  los  estilos  predefinidos  o  crear  un  nuevo  estilo  para  la  leyenda de texto.   Accessibility: Permite agregar texto accesible al objeto.   Caption Type: Muestra los tipos de leyenda disponibles.   Callout Type: Seleccionar el tipo de llamada que se desea, hay cinco tipos disponibles.   Character: Esta área permite establecer las especificaciones de la fuente, color, estilo, formato  y tamaño del texto.   Format: En esta área se puede  especificar la alineación  del texto, la sangría, numeración e  interlineado.   Display For [Time]: Especifica el tiempo durante el que se mostrará la leyenda de texto en la  diapositiva.   Appear  After  [#]  Seconds:  La  leyenda  de  texto  aparecerá  en  la  diapositiva  después  de  transcurrido el tiempo especificado.   Effect: Permite establecer un efecto de transición para la leyenda de texto tanto para cuando  aparece como cuando desaparece.  Inser tar una leyenda de texto Cambiando  la  configuración  de  las  leyendas  de  texto  en  las  propiedades,  se  convertirá  en  la  configuración por defecto y cualquier leyenda de texto que se cree utilizará la nueva configuración.  1. 2. 3.

Seleccionar la diapositiva en la que se quiere incluir la leyenda de texto.  Seleccionar en el menú I ns er t > St andar d Obj ect s > Text Capt i on .  Configurar las distintas opciones de la leyenda de texto. 

Rollover Capti on (Textos dinámi cos) Los textos dinámicos se usan para mostrar el texto sólo cuando el usuario desplace el ratón sobre un  área determinada de la diapositiva. Están formadas por un texto y un rectángulo que marca  el área  determinada o dinámica. El texto aparece cuando el usuario desplaza el ratón sobre el área dinámica.  Añadir un cuadr o de texto dinámico 1. Seleccionar la diapositiva en la que se quiere añadir el texto dinámico. 

24 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

2. 3. 4. 5.

Seleccionar en el menú I ns er t > St andar d Obj ect s > Rol l over Capt i on .  Establecer las propiedades del cuadro de texto.  Hacer clic en OK.  Seleccionar el área dinámica y configurar la propiedades ( Wi ndow > Pr oper t i es ). 

Rollover Image (Imágenes e imagines di námicas) Se pueden incorporar imágenes a los proyectos, como logotipos, pantallas de inicio, punteros, fondos,  botones, etc. con los formatos: JPG, JPEG, GIF, PNG, BMP, ICO, EMF, POT o WMF.  Las imágenes dinámicas están formadas por una imagen y un área interactiva. Las imágenes dinámicas  aparecen cuando el usuario desplaza el puntero del ratón sobre el área dinámica. Son de gran ayuda en  las diapositivas que están repletas de detalles o en las que contienen botones o barras de herramientas  que requieren una explicación.  Pr opiedades de las imágenes  Item Name: Permite especificar un nombre único para el objeto.   Visible: Desmarcado el objeto no será visible en la diapositiva.   Accessibility: Permite agregar texto accesible al objeto.   Transparent Background: Permite seleccionar el color que se hará transparente en la imagen.   Reset To Original Size: Restaura el tamaño original de la imagen.   Object  Name:  Haciendo  clic  en  el  icono  de  carpetas  puede  seleccionar  una  imagen  de  la  biblioteca o importar una imagen.  Añadir una imagen o una imagen dinámica 1. Seleccionar la diapositiva en la que se desea añadir la imagen.  2. Seleccionar en el menú  I nser t > I mage , o  I nser t > St andar d Obj ect s > Rol l over I mage .  3. Seleccionar una imagen de la lista o seleccionar una imagen de la ubicación deseada.  4. Si es necesario, cambiar el tamaño de la imagen.  5. Configurar las propiedades y opciones necesarias.  6. Para  ajustar el  rea din mica a los bordes de un objeto, pulsar “Alt” y desplazar el  rea dinámica sobre ese objeto.  Highlight Box (Cuadr os r esaltados) Los cuadros resaltados permiten centrar la atención del usuario en las áreas requeridas de la diapositiva.  Pr opiedades de los cuadr os r esaltados  Item Name: Permite especificar un nombre único para el objeto.   Visible: Desmarcado el objeto no será visible en la diapositiva.   Style: Permite seleccionar uno de los estilos predefinidos o crear un nuevo estilo para el cuadro  resaltado.   Fill: Colore de relleno del cuadro resaltado. Se puede seleccionar el grado de transparencia.   Stroke: Color del borde del cuadro resaltado.   Fill Outer Area: Seleccionada rellena el área exterior a los límites del cuadro resaltado con el  color de relleno. Si se selecciona esta opción, no se aplicará color al área incluida dentro del  cuadro resaltado.   Width: Grosor del borde del cuadro resaltado.   Display For [Time]: Especifica el tiempo durante el que se mostrará el cuadro resaltado en la  diapositiva. 

25 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

 

Appear  After  [#]  Seconds:  El  cuadro  resaltado  aparecerá  en  la  diapositiva  después  de  transcurrido el tiempo especificado.  Effect: Permite establecer un efecto de transición para el cuadro resaltado tanto para cuando  aparece como cuando desaparece. 

Incluir un cuadr o r esaltado 1. Seleccionar el menú I nser t > St andar d Obj ect s > Hi ghl i ght Box .  2. Definir las opciones y propiedades del cuadro resaltado a través del inspector de propiedades  (opción de menú Wi ndow > Pr oper t i es ).  Click Box (Ár ea de clic) Para incluir una Click Box seguir los siguientes pasos:  1. 2. 3. 4. 5.

Abrir la diapositiva en la que se quiere crear un área de clic.  Seleccionar  el  menú  I nser t > St andar d Obj ect s > Cl i ck Box ,  o  pulsar  las  teclas  “Shift+Ctrl+K”   Ajustar el tamaño del área y arrastrarla hasta colocarla en la zona deseada.  Hacer  doble  clic  en  las  cajas  de  texto  Success  (aprobado),  Failure  (suspendido)  o  Hint  (sugerencia) para editar su contenido.  Si es preciso cambiar la propiedades del Click Box seleccionar el objeto Click Box y modificar las  propiedades  en  el  inspector  de  propiedades  que  es  accesible  desde  el  menú  Wi ndows > Pr oper t i es . 

Aunque este objeto es utilizado principalmente para que el usuario interactúe con la aplicación y se sale  del  propósito  de  este  tutorial,  es  posible  que  en  algún  caso  sea  deseable  incluir  este  objeto  en  el  proyecto.  Button (Botones) La inclusión de botones se aleja de la finalidad de este tutorial.  Text Entr y Box (Cuadr os de entr ada de texto) Los  cuadros  de  entrada  de  texto  permiten  a  los  usuarios  escribir  texto.  Este  objeto  queda  fuera  del  alcance de este tutorial.  Rollover Slidelet (mi nidi apositi vas dinámicas) Una minidiapositiva dinámica son las partes de una minidiapositiva (una diapositiva integrada en otra)  que  aparecen  al  desplazar  el  ratón  sobre  la  zona  en  cuestión.  No  se  pueden  crear  minidiapositivas  dinámicas en las diapositivas de pregunta o en las de revisión de prueba.  En este apartado es necesario diferenciar diapositiva de minidiapositiva y minidiapositiva dinámica ya  que  son  objetos  distintos.  Una  diapositiva  puede  contener  minidiapositivas  y  las  minidiapositivas  contienen minidiapositivas dinámicas.     

Una  minidiapositiva  siempre  está  vinculada  a  una  minidiapositiva  dinámica,  ya  que  se  crea  junto con ella.  En una minidiapositiva se pueden insertar la mayoría de los objetos de Captivate.  Se pueden incluir archivos de audio y video en la minidiapositiva.  Al  seleccionar  una  minidiapositiva  o  cualquiera  de  los  objetos  que  contiene,  se  mostrará  la  cronología y las opciones de menú correspondientes (en lugar de las de la diapositiva). 

26 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

  

Las minidiapositivas no pueden ocultarse ni bloquearse, pero sí los objetos que contiene. Para  ocultar  o  bloquear  una  minidiapositiva,  es  necesario  bloquear  u  ocultar  la  minidiapositiva  dinámica correspondiente en la línea de tiempo de la diapositiva.  Los  objetos  de  las  minidiapositivas  no  pueden  arrastrarse  fuera  de  los  límites  de  la  minidiapositiva.  Al eliminar una minidiapositiva, se eliminan también los objetos asociados, y se restablece la  cronología de la diapositiva.  Haciendo  clic  fuera  de  la  minidiapositiva  volverá  a  mostrarse  la  cronología  de  la  diapositiva  correspondiente. 

Pr opiedades de las minidiapositivas dinámicas  Item  Name:  Nombre  del  objeto  que  tiene  que  ser  único.  Se  podrá  usar  este  nombre  para  definir las condiciones de visibilidad del objeto.   Visible: Sin seleccionar el objeto deja de ser visible en la diapositiva.   Style: Seleccionar el estilo para la minidiapositiva dinámica.   Fill:  Color  de  relleno  de  la  minidiapositiva  dinámica.  Se  puede  seleccionar  el  grado  de  transparencia del color de relleno.   Stroke: Color de relleno de la minidiapositiva dinámica.   Show Border: Seleccionada muestra el borde de la minidiapositiva dinámica.   Stick Slidelet: Seleccionada permite a la minidiapositiva seguir mostrándose aunque se aleje el  puntero del ratón del a zona de la minidiapositiva.   On Click: Se puede definir la acción que se llevará a cabo cuando el usuario haga clic en la  minidiapositiva dinámica mediante la selección de una de las opciones del menú.   Shortcut: Se puede especificar un método abreviado de teclado para el clic del ratón.   Display for: Periodo de tiempo durante el cual se muestra la minidiapositiva dinámica.   Appear After: Retardo entre la primera aparición de la diapositiva y la primera aparición de la  minidiapositiva dinámica.   Hover Delay: Tiempo de demora antes de la aparición de la minidiapositiva cuan el ratón se  desplaza sobre la minidiapositiva dinámica.   Effect:  Efecto  de  transición  para  la  minidiapositiva  cuando  aparece  y  desaparece  de  la  diapositiva.   In and Out: Periodo de tiempo (en segundos) de los efectos de intensificación y atenuación.   Show  Runtime  Border:  Seleccionado  muestra  un  borde  con  el  color  especificado  cuando  el  ratón sale fuera del área de la minidiapositiva dinámica.  Cr ear una minidiapositiva dinámica 1. Seleccionar la opción del menú I nser t > St andar d Obj ect s > Rol l ov er Sl i del et .  2. En las propiedades (Wi ndow > Pr oper t i es ) establecer las opciones para la minidiapositiva  dinámica que se quieran.  Inser tar objetos en una minidiapositiva 1. Seleccionar la minidiapositiva haciendo clic en ella.  2. Seleccionar en el menú I ns er t  y elegir el objeto que se quiera insertar.  3. En la caja de diálogo que se mostrará seguir el procedimiento para insertar el objeto.  4. Hacer clic en OK.  Zoom Ar ea (Ár eas de zoom) y Mouse El estudio de estos objetos se sale del propósito de este tutorial. 

27 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

Timeline Todos los objetos situados en la diapositiva se ven reflejados en la línea de tiempo. Desde esta zona se  puede establecer la visibilidad y el bloqueo de los objetos. También se puede cambiar el tiempo durante  el que se muestran los objetos, cuando comienzan y terminan, así como ampliar o reducir el tiempo  durante el que se mostrará la diapositiva. 

Redimensi onar un pr oyecto Se puede redimensionar el tamaño de un proyecto después de grabado. La redimensión de un proyecto  no se puede deshacer. Si se cambia varias veces el tamaño del proyecto puede perder calidad.  Siempre y cuando sea posible se debe evitar redimensionar un proyecto. La redimensión no afecta a los  Typing  Text  que  quedarán  desubicados  de  su  posición  inicial  y  no  pueden  ser  recolocados  ni  modificados. Los objetos Typing Text no se pueden crear en la versión 5 de Captivate.  Se aconseja, antes de crear un proyecto, hacer pruebas con distintos tamaños para así crear el proyecto  definitivo sin necesidad de tener que redimensionarlo.  1. 2.

En un proyecto abierto seleccione el menú Modi f y > Rescal e Pr oj ect ….  Indicar  el  los  cuadros  apropiados  la  altura  (height)  y  anchura  (width)  que  se  desea  para  el  proyecto.  Se  puede  especificar  el  valor  exacto,  el  tanto  por  ciento  con  respecto  al  tamaño  actual o los tamaños predefinidos (Preset size) que muestra. 

3.

Se puede seleccionar, dependiendo de si el nuevo tamaño es mayor o menor que el original,  entre las siguientes opciones:   Rescale Project To Fit New Size: Cambia el tamaño de todo el proyecto por el Nuevo  tamaño que es mayor que el anterior. Si se desea cambiar también la escala de los  objetos marcar la opción Rescale Captions, Highlight Boxes, And Other Objects. 

28 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

 

Keep Project The Same Size And Fill Background With Color: Esta opción conserva el  mismo  tamaño,  pero  crea  un  fondo  para  el  proyecto  del  tamaño  especificado  anteriormente.  Replace  Project  To  Fit  New  Size:  Permite  cambiar  la  escala  y  aplicar  el  Nuevo  muestreo para obtener un proyecto de buena calidad. Si se desea cambiar también la  escala  de  los  objetos,  seleccionar  Rescale  Captions,  Highlight  Boxes,  And  Other  Objects.  Rescale  Captions,  Highlight  Boxes,  And  Other  Objects:  Esta  opción  cambia  automáticamente la escala de todos los objetos del proyecto excepto de los Typing  Text. 

4.

Crop: Recorta el proyecto según el nuevo tamaño. Después de seleccionar la opción  Crop hacer clic en  Next  para abrir el cuadro de diálogo de la Ilustración 25 y poder  recortar diapositiva a diapositiva.  Finalizar pulsando el botón Fi ni sh . 

Inser tar audi o en el pr oyecto Aunque es posible grabar audio en la creación de un proyecto en este tutorial sólo se verá la opción de  incluir audio ya grabado.  Se puede utilizar audio en los proyectos de diversas formas, en un mismo proyecto se puede:    

Incluir una pista de audio de fondo para reproducirla durante todo el proyecto.  Incluir sonido a una diapositiva individual.  Incluir sonido a un objeto determinado. 

Después  de  añadir  audio  a  un  proyecto  se  puede  ajustar  la  temporización  de  los  objetos  para  sincronizarlos  con  exactamente  con  el  archivo  de  sonido.  Captivate  también  incluye  funciones  para 

29 


TUTORIAL PARA LA CREACIÓN Y EDICIÓN DE UN PROYECTO CON ADOBE CAPTIVATE 5  Edición de un proyecto 

  añadir silencio a los archivos de audio y para normalizar el audio de todas las diapositivas para que el  volumen de sonido sea uniforme.  Impor tar audi o 1. Seleccionar la diapositiva o el objeto al que se desea añadir audio.  2. En el inspector de propiedades ( Wi ndow > Pr oper t i es ) hacer clic en el botón  Add Audi o…  en el área de audio.  3. En el cuadro de dialogo hacer clic en el botón I mpor t ( F6) ….  4. Seleccionar el archivo de audio que se desea añadir.  5. 6. 7.

Optativo: para escuchar y probar el archivo de audio, hacer clic en el botón   para reproducir  el audio.  Seleccionar otras opciones si es necesario.  Cuando se termine de configurar y editar el audio hacer clic en el botón Sav e . 

Añadi r audio desde la bibl ioteca 1. En un proyecto de audio abierto, hacer clic en el panel  LI BRARY y seleccionar el archivo de la  carpeta Audi o .  2. Arrastrar y soltar en el objeto la pista de audio seleccionada.  Añadi r audio de fondo Se puede crear un audio de fondo para los proyectos. El audio se reproducirá mientras se muestran las  diapositivas  del  proyecto.  Un  audio  de  fondo  puede  ser  música,  efectos  de  sonido  o  prácticamente  cualquier clase de sonido que se pueda importar o grabar.  1.

En un proyecto abierto hacer una de las siguientes acciones:   Seleccionar Audi o > I mpor t t o > Backgr ound  para importar un archivo de audio  ya  existente.  Si  se  desea  utilizar  un  archivo  de  audio  que  ya  esté  incorporado  al  proyecto, hacer clic en Sel ec t Audi o Fr om Li br ar y .  

2. 3.

 

Hacer clic en Recor d t o > Backgr ound  y seguir las instrucciones. 

Optativo: para escuchar y probar el archivo de audio, hacer clic en el botón   para reproducir  el audio.  Seleccionar entre las siguientes opciones:   Fade  In  and  Fade  Out:  Permite  definir  un  tiempo,  expresado  en  segundos,  para  intensificar y atenuar el archivo de audio al principio y al final del proyecto.   Loop Audio: El archivo de audio de fondo se reproducirá continuamente.   Stop audio at end of Project: Detiene el audio de fondo cuando finaliza el proyecto.   Adjust background audio volume on slides with audio: Permite ajustar el volumen del  audio de fondo de las diapositivas que tienen asignados archivos de audio individuales,  como puede ser una narración. 

30 



Tutorial para la creación y edición de un proyecto con adobe captivate 5 tutorial para la creacion y