Page 1

2016/2017

GREEN MONSTER [ MCLAREN 675 LT STAGE 2 ]

PERFORMANCE UPGRADES BMW M2 F87 MCLAREN 675LT

MOTORSPORT

PORSCHE 991 GT3R VLN 24H 2016 BMW E46 WTC

CLASSIC

PORSCHE 911 RSR IMSA MERCEDES-BENZ SLC 450


INHALT / CONTENT 4-5 EDITORIAL

INSIDE NEWS 6-9 10 11 12 13

HEADQUARTER ERWEITERUNG / EXPANSION NEUER WEBAUFTRITT / NEW ONLINE PRESENCE AUTOWERKS THAILAND NEUBAU / NEW BUILDING WDR DREHARBEITEN / TV SHOOTING PORSCHE TREFFEN DINSLAKEN / MEETING DINSLAKEN

MCPIPES

14 15-17 18-19 20-21 22-23 24-25

FIRMENPORTRAIT / COMPANY PORTRAIT MCPIPES PRODUKTE / MCPIPES PRODUCTS DOWNPIPE VW GOLF VII R DOWNPIPE AUDI TT RS 8S DOWNPIPE BMW 135I F21 WERKSTATT / WORKSHOP

13

PERFORMANCE UPGRADES

26-27 28-31 32-33 34-37 38-41 42-45

ECO UPGRADES

46-49 ECO OPTIMIERUNGEN / ECO OPTIMISATIONS

PROJECTS

50-53 PORSCHE 991 CARRERA S

MOTORSPORT

54-55 MOTORSPORT ABSTIMMUNGEN / SETTINGS 56-59 PORSCHE 991 GT3R VLN 24H 2016 60-61 PORSCHE GT3 CUP CHALLENGE 2016 62-65 BMW E46 WTC 66-67 SEA-DOO RXP 300 RS

CLASSIC

68-70 PORSCHE 911 RSR IMSA 71-75 MERCEDES-BENZ SLC 450

25

24

BMW M2 F87 MERCEDES-AMG GLE 63 S PORSCHE 991 GT3 AUDI R8 V10 PLUS MCLAREN 675LT LAMBORGHINI AVENTADOR LP 750-4 SV

5

26

>>

34


56

>>

38

50

42

68 3


4


EDITORIAL Willkommen zur dritten Ausgabe des mcchip-dkr Inside Magazins. Wie gewohnt, präsentieren wir Ihnen einen Jahresrückblick mit interessanten Projekten und vielen Neuigkeiten rund um unser Unternehmen. Das Jahr 2016 hat viele Änderungen mit sich gebracht, die wir mit großem Engagement und Willenskraft umgesetzt haben. Da wäre zunächst die Erweiterung unseres Unternehmens in Form von einem neuen Werkstattgebäude und Bürotrakt zu erwähnen. Trotz des Umbaus konnten wir das Tagesgeschäft weitgehend fortführen.

Welcome to the third edition of the mcchip-dkr Inside Magazine. As usual, we present you an annual review with interesting projects and lots of news about and around our company. The year 2016 has brought many changes, which we have accomplished with great commitment and willpower. First of all, we would mention the expansion of our company in the form of a new workshop building and office building. Despite the expansion, we were able to carry on the daily business to a great extent.

Unser zweites Projekt, der Aufbau eines weiteren Geschäftsfeldes mit der eigenen Produktion von Downpipes unter dem Label mcpipes, stellte ebenfalls eine große Herausforderung dar. Hierfür haben wir große Investitionen getätigt und viel Zeit in die Entwicklung der Produkte gesteckt. Neben neuen Mitarbeitern, darunter zwei Ingenieure und vier Schweißer, ist auch ein Maschinenpark mit CNC-Fräse, CNC-Drehbank und Rohrbiegemaschine entstanden.

Our second major project, the construction of another business unit with its own production of Downpipes under the mcpipes label, also posed a major challenge. For this, we made a lot of investments and spent a lot of time in the product development. In addition to new employees, including two engineers and four welders, a machine park with a CNC milling machine, a CNC lathe and a tube bending machine has also been purchased.

Wir sind gespannt was die Zukunft bringt und wünschen viel Vergnügen mit den folgenden Bildern und Berichten.

We are excited about what the future holds and wish you enjoy the following pages, pictures and reports.

5


INSIDE NEWS

6

ERWEITERUNG

EXPANSION

Nach einer langen Umbauphase ist das mcchip-dkr Headquarter in Mechernich bei Köln fertig gestellt. Der über 300 m² große Bürokomplex mit neuem Kundenaufenthaltsbereich erstrahlt jetzt durch eine lichtdurchflutete Glasfront. Im neuen Werkstattgebäude, sind neben vier weiteren Hebebühnen und einer neuen Vermessungsbühne auch großzügige Lagermöglichkeiten entstanden. Es wurde hier ein CNC-Maschinenpark errichtet, indem wir z. B. Flansche und Halterungen für unser neues Downpipe-Label mcpipes drehen und fräsen. Auch Prototypen und Spezialteile können hier in Zukunft zeitnah produziert werden.

After a long renovation phase, the mccip-dkr Headquarter in Mechernich near Cologne has been completed. Over 300 m² office complex with a new customer lounge area now shines through a light-flooded glass front. In the new workshop building, in addition to four other lifting platforms and a new surveying platform, also generous storage facilities have emerged. A CNC machine park was built here, for example by flipping and milling flanges and brackets for our new downpipe label mcpipes. Prototypes, special parts and small batches can also be produced in the near future.

In einem weiteren Anbau befinden sich die Schweißarbeits- und Lagerplätze für das Unternehmen mcpipes. Insgesamt umfasst das neue Werkstattgebäude mit Anbau eine Fläche von 700 m². Durch die Erweiterung wurden ideale Voraussetzungen für die Zukunft geschaffen.

A further building expansion was the welding workstations and the warehouse for the company mcpipes. Altogether, the new workshop building includes an area of 700 m². The expansion provided ideal conditions for the near future.


7


8


9


10

WEBAUFTRITT

ONLINE PRESENCE

Wir freuen uns Ihnen unseren neuen Internetauftritt zu präsentieren. Neben dem neuen Design ist die Seitenstruktur nun übersichtlich gegliedert und bietet allen Interessierten, Kunden und Partnern einen umfangreichen Einblick in unser Leistungsspektrum. Wir wünschen viel Spaß beim durchstöbern der neuen Seite.

We are pleased to present our new website. Besides to the new design, the site structure is now clearly structured and offers a comprehensive insight into our service spectrum for all interested parties, customers and partners. We hope you enjoy browsing the new site.


NEUES FIRMENGEBÄUDE

NEW COMPANY BUILDING

Unser langjähriger Partner Autowerks Asia aus Thailand wird in diesem Jahr ein neues Firmengebäude beziehen. Dieses umfasst ein modernes Entwicklungszentrum inklusive Dyno, Werkstatt, Lager und Bürotrakt.

Our long-standing partner Autowerks Asia from Thailand will be moving into a new company building this year. This includes a modern development center including Dyno, workshop, warehouse and office buildings.

In Zukunft übernimmt Autowerks Asia auch die Entwicklungsarbeit für den asiatischen Markt und errichtet dort ein zentrales Lager für unsere verschiedenen Hardwareprodukte.

In the future, Autowerks Asia will also take over the development work for the Asian market and build a central warehouse for our various hardware products.

11


TV SHOOTING Mitte August hat uns ein WDR Fernsehteam besucht, um Dreharbeiten auf unserem Leistungspr체ftand durchzuf체hren. Im Rahmen der VW Abgasaff채re und der daraus folgenden R체ckrufaktion wurde die Leistung und der Kraftstoffverbrauch eines betroffenen VW Passat 2.0 TDI mit der alten und neuen VW Software gemessen. Das Ergebnis der Leistungsmessung ergab einen kaum messbaren Unterschied.

12

In the middle of August, a WDR television broadcasting team visited us to perform filming on our dynamometer. The performance and fuel consumption of a VW Passat 2.0 TDI with the old and new VW software was measured as part of the VW emissions scandal. The result of the performance measurement showed a barely measurable difference between old and new series software.


TREFFEN DINSLAKEN

Am 1. Mai 2016 fand auf der Trabrennbahn in Dinslaken der 15. Internationale Club Day der Porschefreunde statt. Wir waren dabei und stellten unsere Produkte und einige umgebaute StraĂ&#x;en- und Rennfahrzeuge vor

MEETING DINSLAKEN

On May 1, 2016, the 15th International Club Day of the Porsche Friends took place on the trotting course in Dinslaken. We were there and presented our products and some reconstructed road and racing vehicles.

13


Das Label mcpipes ist eine neugegründete Marke der mcchip-dkr GmbH & Co. KG und befasst sich mit der Entwicklung, Konstruktion und Produktion von qualitativ hochwertigen Edelstahl Downpipes. Von der technischen Zeichnung über den Prototyp bis hin zum fertigen Serienteil, sind alle mcpipes-Produkte zu 100 % made in Germany. Ein eigener moderner Maschinenpark, Ingenieure und Schweißtechniker ermöglichen zudem eine Produktion komplett unter eigenem Dach.

The mcpipes label is a newly founded brand of mcchip-dkr GmbH & Co. KG and deals with the development, construction and production of high-quality stainless steel downpipes. From the technical drawing to the prototype up to the finished standard part, all mcpipes products are 100% made in Germany. A separate modern machine park, engineers and welding technicians also enable a production completely under its own roof.

Zum Einsatz kommen ausschließlich die hochwertigsten Materialien sowie 200cpsi Hochleistungssportkatalysatoren. Neben der Wahl der Materialien, steht natürlich die Verbesserung der Performance, sowie eine 100 %-ige Passgenauigkeit im Vordergrund. mcpipes Downpipes sind soweit technisch möglich „Plug ´n´Play-Lösungen“ und mit den meisten Originalen und Tuningabgasanlagen kombinierbar.

Only the highest quality materials as well as 200cpsi high performance sport catalysts are used. In addition to the choice of materials, of course, the improvement of the performance of motor vehicles as well as a 100% pass accuracy is the main focus. The Downpipes are as far as technically possible „Plug‘n‘Play solutions“ and can be combined with most originals and tuning exhaust systems.

200CPSI SPORTKATALYSATOREN

DOPPELWANDIGES EDELSTAHL FLEXROHR

1.4301 (V2A) ROSTFREIER EDELSTAHL

WIG SCHWEIßVERFAHREN

EDELSTAHL FLANSCH

14

200CPSI SPORT CATALYSTS

DOUBLE-WALLED STAINLESS STEEL FLEX PIPE

1.4301 (V2A) STAINLESS STEEL

WIG WELDING PROCESS

STAINLESS STEEL FLANGE


VAG 1.8/2.0 TFSI/TSI 2/4WD Euro 4/5 VW Golf V GTI / GTI ED30 VW Golf VI GTI / GTI ED35 / R VW Scirocco 13 R AUDI 8P A3 / 8P S3 / 8J TT / 8J TTS SEAT Leon 1P FR / Cupra / Toledo 5P SKODA Octavia 1Z RS

VAG 1.8/2.0 TFSI/TSI 2/4WD Euro 6

VW Golf VII GTI / GTI Clubsport / R AUDI 8V A3 / 8V S3 SEAT Leon 5F FR / Cupra 265-290 SKODA Octavia 5E RS

AUDI TTRS 2.5 TFSI Euro 6 AUDI 8S TTRS

AUDI S1 2.0 TFSI Euro 6

AUDI 8X S1

15


BMW 2.0 N20 Euro 5/6

BMW 125i F20 / F21 BMW 220i F22 BMW 320i F30 / F31 / F34 BMW 328i F30 / F31 / F34 BMW 428i F32 / F33

BMW 3.0 N55 Euro 5/6

BMW M135i F20 / F21 from 07/2013 BMW M235i F22 | BMW M2 F87 BMW 335i F30 / F31 / F34 from 07/2013 BMW 435i F32 / F33 from 07/2013

BMW 3.0 S55 Euro 6 BMW M3 F80 BMW M4 F82 / F83

MERCEDES-BENZ AM

16


McLaren 4.0 M838T Euro 6

McLaren MP4-12C McLaren 650S Coupé / Spider McLaren 675LT Coupé / Spider

MERCEDES-BENZ AMG 4.0 M178 Euro 6

MERCEDES-BENZ C190 AMG GT MERCEDES-BENZ C190 AMG GT-S

MG 5.5 M157 Euro 6 MERCEDES-BENZ W461-463 G63 AMG

17


VOLKSWAGEN

GOLF VII R

18


2.0 TSI 19


AUDI TT RS

20


2.5 TFSI 21


BMW 135i F21

22


3.0 N55 23


24


25


PERFORMANCE UPGRADES BMW M2 Mit dem neuen M2 hat BMW einen kompromisslosen Kompaktsportler auf den Markt gebracht, der mit unserer Stufe 3 Leistungssteigerung zum M4 Konkurrenten mutiert. Nach ausgiebiger Entwicklungsarbeit im Hard- und Softwarebereich, leistet der Reihen-6-Zylinder-Motor mit Turboaufladung kraftvolle 445 PS und 600 Nm Drehmoment. Das Kit umfasst neben der mcchip-dkr Stufe 3 Software eine Downpipe mit 200 Zellen Kat und Upgrade Turbolader.

26

With the new M2, BMW has launched an uncompromising compact sports car, which mutates into a M4 competitor with our stage 3 performance upgrade. After extensive development work in the hardware and software field, the 6-cylinder engine with turbocharging delivers powerful 445 hp and 600 Nm of torque. The kit includes, in addition to the mcchip-dkr stage 3 software, a downpipe with 200cpsi sport catalyst and upgrade turbocharger.


Motor

Engine

Serienleistung

Stock power

mcchip-dkr Stufe 3

mcchip-dkr stage 3

3.0 Twin Power Turbo 370 PS / 500 Nm

445 PS / 600 Nm

3.0 Twin Power Turbo 370 hp / 500 Nm 445 hp / 600 Nm

27


MERCEDES-AMG GLE 63 S Der Mercedes-AMG GLE 63 S besticht bereits werksseitig durch eine gelungene Mischung aus Komfort, Design und Performance. Letzteres l채sst sich durch unsere Stufe 4 Leistungssteigerung noch deutlich versch채rfen. Dazu erh채lt der bew채hrte M157 AMG Motor unseren Upgrade Turbolader, eine Downpipe mit 200 Zellen Sportkat und eine entsprechend abgestimmte Kennfeldoptimierung. Mit diesen perfekt aufeinander abgestimmten Modifikationen verwandelt sich der GLE zu einer wahren Bestie mit gewaltigen 780 PS und 1150 Nm Drehmoment.

28

The Mercedes-AMG GLE 63 S already impresses with a successful mixture of comfort, design and performance. The latter can be exacerbated by our stage 4 performance upgrade. The proven M157 AMG engine is equipped with our upgrade turbocharger, a downpipe with 200cpsi sport catalyst and a correspondingly optimised engine map optimization. With these perfectly matched modifications, the Mercedes GLE turns into a true beast with massive 780 hp and 1150 Nm of torque.


29


Motor

Engine

Serienleistung

Stock power

mcchip-dkr Stufe 4

mcchip-dkr stage 4

5.5 V8 Bi-Turbo 585 PS / 760 Nm

780 PS / 1150 Nm

30

5.5 V8 Bi-Turbo 585 hp / 760 Nm 780 hp / 1150 Nm


31


PORSCHE 991 GT3 Seit 17 Jahren steht das Kürzel GT3 für besonders sportliche Porschemodelle mit Motorsportgenen. Für den GT3 der aktuellen Baureihe 991 bieten wir eine Stufe 2 Leistungssteigerung an, die neben mcchip-dkr Software auch eine Capristo Klappenabgasanlage umfasst, die für eine atemberaubende Geräuschkulisse sorgt. Der 3.8 Liter Saugmotor verfügt nach dem Umbau über ein Leistungsplus von 30 PS und 32 Nm.

32

For the last 17 years, the GT3 has been the name for particularly sporty Porsche models with motorsports characteristics. For the GT3 of the current series 991 we offer a stage 2 performance upgrade, which, in addition to mcchip-dkr software, also includes a Capristo flap exhaust system, which provides a breathtaking sound backdrop. The 3.8-liter naturally aspirated engine has an extra power of 30 hp and 32 Nm


Motor

Engine

Serienleistung

Stock power

mcchip-dkr Stufe 2

mcchip-dkr stage 2

3.8 DFI

475 PS / 440 Nm 505 PS / 472 Nm

3.8 DFI

475 hp / 440 Nm 505 hp / 472 Nm

33


34


AUDI R8 V10 PLUS Die zweite Evolutionsstufe des Audi R8 V10 Plus ist durch die neu entwickelte MSS-Plattform leichter und steifer als sein Vorgänger. Zudem erhielt der Ingolstädter ein erfrischendes Facelift, dass ihn deutlich moderner wirken lässt. Für den V10 FSI Motor haben wir eine Stufe 2 Leistungssteigerung entwickelt, die sich aus unserer Kennfeldoptimierung und einer Capristo Performance Abgasanlage mit Klappensteuerung ergibt. Diese Kombination führt zu einer Mehrleistung von 35 PS und 30 Nm Drehmoment.

The second evolutionary stage of the Audi R8 V10 Plus is lighter and stiffer due to the newly developed MSS platform than its predecessor. In addition, Audis flagship received a refreshing facelift, which makes it look much more modern. For the V10 FSI engine, we have developed a stage 2 performance upgrade, which results from our software optimisation and a Capristo performance exhaust system with flap control system. This combination leads to an additional power of 35 hp and 30 Nm of torque.

Als Zertifizierter KW Performance-Partner bieten wir auch höhenverstellbare KW Gewindefedern aus hochfestem Chrom-Siliziumstahl für den aktuellen R8 an. Diese ermöglichen eine stufenlose Tieferlegung in Verbindung mit den Seriendämpfern. Für den Audi R8 V10 Plus mit optionalen „Audi magnetic ride“ Fahrwerk ist so eine Tieferlegung zwischen 5 und 25 mm an Vorder- und Hinterachse möglich.

As a certified KW performance partner, we also offer height-adjustable KW threaded springs made of high-strength chrome-silicon steel for the current R8. These enable a stepless lowering in conjunction with the serial dampers. For the Audi R8 V10 Plus with an optional „Audi magnetic ride“ suspension, a lowering between 5 and 25 mm at the front and rear axle is easily possible.

Motor

Engine

Serienleistung

Stock power

mcchip-dkr Stufe 2

mcchip-dkr stage 2

5.2 FSI

610 PS / 560 Nm

645 PS / 590 Nm

5.2 FSI

610 hp / 560 Nm 645 hp / 590 Nm

35


36


37


MCLAREN 675LT Mit dem McLaren 675 LT hat der im englischen Woking ansässige Hersteller einen auf 500 Stück limitierten Sportwagen gebaut, der eine Hommage an den legendären McLaren F1 GTR Longtail darstellt. Wir haben eine Stufe 2 Leistungssteigerung für den 675 LT entwickelt, die dem Bi-Turbo aufgeladenen V6 Motor einen deutlichen Leistungs- und Drehmomentzuwachs ermöglicht. Bei dieser Leistungssteigerung kommen neben der verlässlichen mcchip-dkr Software auch mcpipes Hochleistungs-Downpipes mit 200 CPSI Kats zum Einsatz.

With the McLaren 675 LT, the Woking-based manufacturer has built a 500-piece sports car that is a tribute to the legendary McLaren F1 GTR Longtail. We developed a stage 2 performance upgrade for the 675 LT, which allows the Bi-Turbo supercharged V6 engine to deliver significant power and torque. In addition to the reliable mcchip-dkr software, this performance upgrade also includes mcpipes high-performance downpipes with 200cpsi sport catalysts.

38


Motor

Engine

Serienleistung

Stock power

mcchip-dkr Stufe 2

mcchip-dkr stage 2

3.8 V6 Bi-Turbo 675 PS / 700 Nm

750 PS / 780 Nm

3.8 V6 Bi-Turbo 675 hp / 700 Nm 750 hp / 780 Nm

39


40


41


LAMBORGHINI AVENTADOR LP 750-4 SV Der leistungsstärkste Sportwagen in Lamborghinis Firmengeschichte ist technisch und optisch ein wahres Kunstwerk. Mit dem überarbeiteten 6.5 Liter V12 Mittelmotor, verfügt das italienische Coupé im Serienzustand über 750 PS und 690 Nm Drehmoment. Zahlen die beeindrucken aber noch Spielraum nach oben bieten, wenn man sich für eine mcchip-dkr Stufe 2 Leistungssteigerung entscheidet. Hier kommen neben unserer hauseigenen Softwareoptimierung auch Katersatzrohre unseres neuen Labels mcpipes zum Einsatz. Nach ausgiebigen Abstimmungsarbeiten auf dem Prüfstand verfügt der mächtige V12 Motor über eine Mehrleistung von 42 PS und 41 Nm Drehmoment.

42

The most powerful sports car in Lamborghini‘s company history is technically and visually a true work of art. With the revised 6.5 liter V12 mid-engine, the Italian Coupé has more than 750 hp and 690 Nm of torque in stock condition. Numbers are impressive but still offer room for improvement, if one decides for a mcchip-dkr stage 2 performance upgrade. Here, in addition to our in-house software optimisation, we also use catless downpipes of our new label mcpipes. After extensive adjustment work on the dyno, the mighty V12 engine has an additional power output of 42 hp and 41 Nm of torque.


Motor

Engine

Serienleistung

Stock power

mcchip-dkr Stufe 2

mcchip-dkr stage 2

6.5 V12 750 PS / 690 Nm 792 PS / 731 Nm

6.5 V12

750 hp / 690 Nm 792 hp / 731 Nm

43


44


45


ECO OPTIMIERUNGEN ECO OPTIMISATIONS Unsere Eco-Verbrauchsoptimierungen bieten eine um bis zu 20 % gesteigerte Motorleistung bei gleichzeitig verbessertem Drehmomentverlauf. Durch Veränderung im Kennfeld des Motorsteuergerätes erreichen wir eine Optimierung der Luftmassen und eine Erhöhung des Motordrehmoments. Der Motor muss dadurch nicht mehr permanent an seiner Leistungsgrenze bewegt werden.

Our eco consumption optimisations offer an increase of up to 20% in engine power and at the same time an improved torque progression. By changing the characteristic field of the engine control unit, we achieve an optimisation of the air masses and an increase of the engine torque. The engine no longer has to be moved permanently at its power limit.

Daraus ergibt sich der positive Vorteil, dass ihr Kleintransporter, Wohnmobil, Agrarfahrzeug oder LKW bei angemessener Fahrweise 10 bis 15 % weniger Kraftstoff verbraucht. Besonders für höhen Fahrleistungen ist eine Verbrauchsoptimierung eine lohnenswerte Investition.

This results in the positive advantage that their small truck, camper, agricultural vehicle or truck consumes 10 to 15% less fuel with a proper driving style. A consumption optimisation is a worthwhile investment especially for high driving performance.

Motor

2.5 TDI

Serienleistung

174 PS / 400 Nm mcchip-dkr

203 PS / 482 Nm Kraftstoffersparnis

10 %

Engine

2.5 TDI

Stock power

174 hp / 400 Nm mcchip-dkr

203 hp / 482 Nm Fuel saving

10 %

46

VW T5


Motor

130 Multijet Serienleistung

130 PS / 320 Nm mcchip-dkr

155 PS / 370 Nm Kraftstoffersparnis

10 %

Engine

3.8 V8 Bi-Turbo

FIAT DUCATO

Stock power

130 hp / 320 Nm mcchip-dkr

155 hp / 370 Nm Fuel saving

10 %

Motor

2.2 CDI

Serienleistung

129 PS / 305 Nm mcchip-dkr

MB SPRINTER 313

158 PS / 360 Nm Kraftstoffersparnis

10 %

Engine

2.9 CDI

Stock power

129 hp / 305 Nm mcchip-dkr

158 hp / 360 Nm Fuel saving

10 %

47


Motor

2.3 JTD

Serienleistung

136 PS / 320 Nm mcchip-dkr

IVECO DAILY

166 PS / 380 Nm Kraftstoffersparnis

10-12 %

Engine

2.8 JTD

Stock power

136 PS / 320 Nm mcchip-dkr

166 PS / 380 Nm Fuel saving

10-12 %

Motor

12.8 OM 471 Serienleistung

421 PS / 1200 Nm mcchip-dkr

450 PS / 2300 Nm Kraftstoffersparnis

10-15 %

Engine

12.8 OM 471 Stock power

421 PS / 1200 Nm mcchip-dkr

450 PS / 2300 Nm Fuel saving

10-15 % 48

MB AROCS 4142


Motor

8.7 Tier 4A Serienleistung

286 PS

mcchip-dkr

341 PS

Kraftstoffersparnis

10-15 %

Engine

8.7 Tier 4A Stock power

NEW HOLLAND CX 8040

286 PS

mcchip-dkr

341 PS

Fuel saving

10-15 %

Motor

7.7 TCD 2013 L06 4V Serienleistung

300 PS / 1234 Nm mcchip-dkr

FENDT 930 VARIO

375 PS / 1525 Nm Kraftstoffersparnis

10-15 %

Engine

7.7 TCD 2013 L06 4V Stock power

300 PS / 1234 Nm mcchip-dkr

375 PS / 1525 Nm Fuel saving

10-15 %

49


Porsche 991 Carrera S

50

In diesem Jahr haben wir einen Porsche 991 Carrera S 3.0 als Entwicklungsträger in unseren Fuhrpark aufgenommen. Die Serienleistung von 420 PS und 500 Nm kann durch zwei neuentwickelte Leistungsstufen deutlich optimiert werden. Mit der reinen Softwareoptimierung Stufe 1 erreichen wir kraftvolle 475 PS bei 570 Nm.

This year we have added a Porsche 991 Carrera S 3.0 as a development vehicle in our fleet. The stock power of 420 hp and 500 Nm, can be significantly optimised by two newly developed performances stages. With the pure software optimisation stage 1 we reach powerful 475 hp at 570 Nm.

Die Leistungsstufe 2, umfasst neben der Software auch eine Capristo Klappenabgasanlage mit Sportkats. Durch diese Optimierungen leistet der Carrera S 485 PS bei 585 Nm Drehmoment. Zusätzlich haben wir eine PDK-Getriebeoptimierung vorgenommen. Hierbei wird das Zwangshoch- und runterschalten (Kickdown) deaktiviert, sowie das hoch- und runterschalten (+/-) wie beim 991 GT3 gedreht. Neben der Verkürzung der Schaltzeiten, wurde auch eine Erhöhung der maximalen Drehzahl und des Kupplungsdruckes vorgenommen. Zur Verbesserung des Fahrverhaltens wurden zudem stufenlos höhenverstellbare KW Gewindefedern verbaut.

The performance upgrade stage 2, in addition to the software, also includes a Capristo flap exhaust system with sport catalysts. Through these optimisations, the Carrera S achieves 485 hp and 585 Nm. We have also implemented a PDK transmission optimisation. In this case the forced upshift and downshift (kickdown) is deactivated as well as the up and down switch (+/-) as with the 991 GT3 is rotated. To shortening the shifting times, an increase in the maximum rotational speed and the clutch pressure was also made. To improve the driving behaviour, infinitely height-adjustable KW threaded springs were installed.


51


52


53


MOTORSPORT

54


55


56


PORSCHE 991 GT3 R VLN 24H 2016 Auch 2016 war mcchip-dkr in der VLN und bei dem härtesten 24h Rennen der Welt, auf der Nürburgring-Nordschleife vertreten. Wie gewohnt schickten wir unseren Stammpiloten Dieter Schmidtmann ins Rennen, der sich das Cockpit mit Otto Klohs, Robert Renauer und Jens Richter teile. Doch nicht nur die Fahrerkonstellation war neu, auch das Einsatzgerät von Manthey-Racing: Ein brandneuer Porsche 991 GT3R mit einem knapp 500 PS starken Sechszylinder-Boxermotor. In der VLN (Langstreckenmeisterschaft Nürburgring), die mittlerweile von zahlreichen Werksteams mit Ihren GT3 Fahrzeuge dominiert wird, konnten mit dem mcchip-dkr gebrandeten Porsche drei Top 20 und zwei Top 10 Resultate erzielt werden. Wesentlich spektakulärer ging es beim prestigeträchtigen 24h Rennen auf dem Nürburgring zu.

Also in 2016, mcchip-dkr was represented in the VLN and at the toughest 24h race in the world, on the Nürburgring-Nordschleife. As usual, we sent our regular driver Dieter Schmidtmann to the competition, who shared the cockpit with Otto Klohs, Robert Renauer and Jens Richter. The driver constellation was new, as well as the racecar of Porsche specialist Manthey-Racing: A brand-new Porsche 991 GT3R with a nearly 500 hp six-cylinder boxer engine. In the VLN (Long Distance Championship Nürburgring), which is now dominated by numerous factory teams with their GT3 vehicles, three top twenty and two top ten results were achieved with the Porsche. The prestigious 24h race at the Nürburgring was much more spectacular.

57


Der von Manthey Racing eingesetzte Porsche 991 GT3R mit der Startnummer 12 nahm von Startplatz 32 aus das Rennen auf. Bereits zu Beginn wurde man durch einen Reifenschaden bis ans Ende des Feldes durchgereicht. Um 16:20 Uhr erfolgte ein dreistündiger Rennabbruch, denn stark einsetzender Regen und extremer Hagel machten ein Befahren der Strecke unmöglich. Nach dem Restart um 19:20 Uhr begann die unglaubliche Aufholjagd des rot-weißen Elfers. Runde um Runde kämpfte sich das Team nach vorne bis am Sonntagvormittag die Top 20 erreicht waren. Am Ende der 24 Stunden-Hatz wurde die starke Teamleistung mit einem bemerkenswerten 16. Gesamtrang belohnt.

58

The Porsche 991 GT3R used by Manthey-Racing with the start number 12 took off the race from the grid position 32. Already at the beginning, one went through a tire puncture towards the end of the field. At 4:20 pm a three-hour race interruption took place, because heavy rain and extreme hail made it impossible to drive on the Nordschleife. After the restart at 7:20 pm, the unbelievable catch-up of the red and white 991 with mcchip-dkr branding began. Lap by lap, the team fought their way to the top until the morning of Sunday. At the end of the 24-hour race the strong team performance was rewarded with a remarkable overall rank of 16.


59


PORSCHE GT3 CUP CHALLENGE JAPAN Unser japanischer Vertriebspartner SUNRISE BLVD. hat 2016 erfolgreich an der Porsche GT3 Cup Challenge Japan teilgenommen. Nach 10 spannenden Rennwochenenden steht Kohei Fukuda als Meister der Porsche GT3 Cup Challenge fest. Das letzte Rennen der Saison wurde auf dem Fuji International Speedway ausgetragen, wo Kohei Fukuda seine ganze Routine ausspielte und den 5. Gesamtsieg in der hartumkämpften Kategorie I feierte. Für die Meisterschaft bedeutete dies einen Vorsprung von 23 Punkten auf den ärgsten Konkurrenten Tri Nakao. Wir gratulieren dem ganzen Team von SUNRISE BLVD. zu dem hervorragenden Ergebnis.

60

Our Japanese distribution partner SUNRISE BLVD. has successfully participated in the Porsche GT3 Cup Challenge Japan 2016. After 10 exciting racing weekends, Kohei Fukuda was the champion of the Porsche GT3 Cup Challenge. The last race of the season was held on the Fuji International Speedway, where Kohei Fukuda played all his experience and celebrated the 5th overall victory in the hard-fought category 1. For the championship, this meant a lead of 23 points on the best competitor Tri Nakao. We congratulated the whole team of SUNRISE BLVD. for the excellent result.


61


62


BMW E46 WTC Unsere Motorsportabteilung hat diesen BMW E46 WTC nach diversen Renneinsätzen und einer einjährigen Standzeit umfangreich revidiert. Der auf einer WTCC Karosse aufgebaute BMW wurde bereits mit einem Breitbau-Bodykit und 3,5 Liter S54 Motor versehen.

Our motorsport department has extensively revised this BMW E46 WTC after a variety of racing events and a one-year service life. The BMW, which was built on a WTCC body shell, was already equipped with a wide-body kit and a 3.5 liter S54 engine.

Nach diversen Renneinsätzen und einer einjährigen Standzeit benötigte das Fahrzeug eine umfangreiche Revision. Zunächst wurden sämtliche Teile gereinigt und Instand gesetzt. Verschleißteile, wie z. B. Bremsen, Dichtungen, Lager, Schrauben, Zündspulen, Zündkerzen und Lichtmaschine wurden erneuert. Der bärenstarke S54 Motor erhielt neue Pleuellagerschalen und wurde auf dem Leistungsprüfstand abgestimmt. Nach der Abstimmung leistet der Reihensechszylinder-Motor knapp 400 PS. Auf dem Flugplatz Mendig wurde der eindrucksvolle E46 anschließend nochmal auf Herz und Nieren geprüft.

The vehicle needed a comprehensive revision after several race competitions and a one-year service life. Firstly, all parts were cleaned and repaired. Wear parts, such as brakes, seals, bearings, screws, ignition coils, spark plugs and alternator have been replaced. The powerful S54 engine received new conrod bearings and was adjusted on our test bench. Now, the straight-six-cylinder engine delivers almost 400 hp. On the Mendig airfield the impressive E46 was extensive and successfully tested.

63


64


65


SEA-DOO RXP 300 RS

66

Im vergangenen Jahr, haben wir das Jet Ski Team Schaltwerk rund um Julian Kirste mit unseren Softwarelösungen ausgestattet. Auch Jet Skis besitzen ein Motorsteuergerät, über das verschiedene Parameter geändert werden können. Der vom Team eingesetzte Sea-Doo RXP 300 RS mit 3 Zylinder Rotax Motor, verfügt in Verbindung mit unserer Software-Leistungssteigerung über 330 PS. Zunächst wurden bei einem Testtag in Frankreich, verschiedene Software-Setups getestet, um das richtige Motormapping für den harten Renneinsatz zu finden.

Last year, we equipped the Jet Ski team Schaltwerk around Julian Kirste with our software solutions. Jet Skis also have an engine control unit, which can be used to change various parameters. The deployed Sea-Doo RXP 300 RS with 3-cylinder Rotax engine, provides in combination with our software performance optimisation an output power of 330 hp. First, during a test day in France, several software setups were tested to find the right engine mapping for the tough races around Europe.

Bei einem Gaststart zur niederländischen Jet Ski Meisterschaft, konnte Julian Kirste mit seinem mcchip-dkr befeuerten Sea-Doo RXP 300 RS auf Anhieb einen starken 4. Platz in der Klasse Runabout GP herausfahren. Weitere Läufe im Rahmen der ungarischen Jet Ski Meisterschaft sowie der Europameisterschaft konnten ebenfalls im oberen Drittel des Feldes beendet werden.

At a guest start to the Dutch Jet Ski Championship, Julian Kirste was able to get an impressive 4th place in the class Runabout GP with his mcchip-dkr powered Sea-Doo RXP 300 RS. Further races in the course of the Hungarian Jet Ski Championship and the European Championship could also be finished in the upper third of the field.


67


PORSCHE 911 RSR IMSA

68

Nach zwei Jahren im harten Renneinsatz erhielt unser Porsche 911 RSR Gruppe 5, mit dem wir in der Youngtimer-Trophy starten, eine komplette Restauration. Der 911 wurde zunächst vollständig zerlegt und chemisch entlackt. Im Anschluss erhielt das Fahrzeug eine Tauchlackierung. Durch dieses Verfahren hat Rost auch in den Hohl- und Zwischenräumen keine Chance mehr. Im Anschluss wurde das Fahrzeug von der Rohkarosse komplett neu aufgebaut.

After two years of hard racing, our Porsche 911 RSR Group 5, with which we start in the German Youngtimer Trophy, received a complete restoration. The former IMSA 911 RSR was first completely dismantled and chemically stripped. Subsequently, the vehicle received a dip coating. Thanks to this process, rust is no longer in any hollows and spaces. Subsequently, the car was completly rebuilt from the body shell with a lot of new selected parts.

Im Innenraum hat unsere Classic Crew neue Armaturen, eine neue Pedalerie, einen Recaro Rennschalensitz, eine MSD Zündsteuerung und eine Lifeline Feuerlöschanlage montiert. Auch ein neu gestrickter, leichterer Kabelbaum erhielt Einzug. Die komplette Achs- und Antriebstechnik, wie KW Rennsportfahrwerk, Schwingen, Achsschenkel, Lenkgestänge, 3,5 Liter Motor, 930 Getriebe und die Differentialsperre wurden revidiert und teils erneuert.

In the interior, our Classic Crew has assembled new faucets, new pedals, a Recaro racing shell seat, an MSD ignition control and a Lifeline fire extinguishing system. A new, lighter cable harness was also introduced. The complete axle and drive technology, such as KW racing suspension, swingarms, steering knuckles, 3.5 liter engine, 930 gearbox and differential lock have been revised and partly renewed.


69


70


MERCEDES-BENZ SLC 450 Unsere Classic-Abteilung hat diesen zypressengrünen Mercedes-Benz SLC 450 5.0 für Oldtimer-Rallyes und Clubsportveranstaltungen umgebaut. Nachdem das Fahrzeug ein speziell angefertigtes KW 2-way Competition-Fahrwerk durch unser Partnerunternehmen KW Gewindefahrwerke erhielt, wurde ein DMSB Überrollkäfig verbaut und lackiert. Zur Sicherheit tragen auch 4- Punkt-Gurte, Recaro Sportster Halbschalensitze, ein Momo Motorsportlenkrad und eine Feuerlöschanlage bei. Verschleißteile wie Querlenker, Stabilisatoren und sämtliche Achslager wurden erneuert. Die Fly off Handbremse und das Drexler Lamellen-Sperrdifferenzial mit einem Sperrgrad von 45 % machen den Klassiker mit Stern rallyetauglich.

Our Classic department has rebuilt this cypress-green Mercedes-Benz SLC 450 5.0 for classic rallying and club sports events. After the vehicle was equipped with a specially designed KW 2-way competition suspension by our partner company KW automotive, a DMSB roll cage was installed and painted. Four-point belts, Recaro Sportster seats, a Momo motorsport steering wheel and a fire extinguishing system also contribute to safety. Wearing parts such as crossmembers, stabilisers and all axle bearings have been renewed. The Fly off handbrake and the Drexler slat-locking differential with a degree of locking of 45% make the classic one with star on the bonnet rally-friendly.

71


Für optimale Verzögerungswerte wurde eine Brembo GT Bremsanlage mit Stahlflex-Bremsleitungen verbaut, die hinter den neuen Maxilite 16 Zoll Felgen genügend Platz findet. Passende Bremstöpfe und Adapter für die Bremssättel wurden In-house, durch unsere neugeschaffene CNC-Abteilung gefertigt. Eine von mcpipes entwickelte Abgasanlage sorgt in Verbindung mit dem 5.0 Liter V8 Motor für ordentlichen Sound. Die originale Innenraumverkleidung wurde nach Kundenwunsch wieder montiert. Durch den Überrollkäfig müssen hier viele Verkleidungsteile angepasst bzw. umgebaut werden.

72

For optimum deceleration, a Brembo GT brake system with steel flex brake lines was installed behind the new Maxilite 16 inch rims. Matching brake pads and adapters for the brake calipers were manufactured in-house, by our newly created CNC department. The 5.0 liter V8 engine provides a decent sound in combination with a new developed mcpipes exhaust system. The original interior trim was re-assembled according to customer requirements. Through the new roll cage many paneling parts have to be adapted or rebuilt.


73


74


75


76


77


78


79


m o r .c k r d k p d i h pc i c h c m c / m m co . k o bo e c fa

N O I T A S T I EN TIM M P P O OO S L K E C C KS V E U E N R C D D O T I U N R E E T R A C A T A S A S G I D R N W IN N T IM ND TIO A N F T S P A U E SO IPTUARS O L S D O E R A C CHOR AR ECA ER S GR P F FTW AC G U R E R A O C H S OR N C A R F E M P R U O S F R E P

mcchip-dkr inside 2016/2017  

This magazin offers a nice annual review about our work and projects on 80 pages. chiptuning, dyno, motorsport, performance cars, tuning,...

mcchip-dkr inside 2016/2017  

This magazin offers a nice annual review about our work and projects on 80 pages. chiptuning, dyno, motorsport, performance cars, tuning,...

Advertisement