Issuu on Google+

WWW.MBS-ADIC.COM

ETC ...

DOSSARDS

BANDEROLES

DRAPEAUX


SUMMARY

Basée à Saint-Hélène du lac (73), la société MBS-ADIC fait partie du groupe Montagne et Neige Développement, spécialisé dans la sécurisation des domaines skiables. Nous avons l'habitude de proposer des produits techniques pour répondre aux exigences de qualité de nos clients.

SOMMAIRE -

Découvrez l'ensemble de nos métiers sur www.mbs-adic.com Located at Ste hélène du Lac (73), the MBS-ADIC Company, belonging to the MND group, is spesialized in ski resort safety. We are used to offer technical products to meet our cutsomer's quality requirements. Discover our activity on www.mbs-adic.com

DRAPEAUX FLAGS

4

STANDS STANDS

12

BANDEROLES BANNERS

6

GONFLABLES INFLATABLES

14

DOSSARDS BIBS

8

AMENAGEMENT FITTING OUT

15

SIGNALISATION SIGNPOSTING

10

PLV POS

16

00

4

00

08

MBS-ADIC et les sociétés du groupe MND sont certifiées ISO9001 et ISO14001 MBS-ADIC and MND group companies are certified ISO 9001 and ISO 14001

IS O 1

IS O 9

1: 2 0

1 :2 0

04


1

2

DEVIS définir vos besoins

COMMANDE

3

valider votre projet

RES MATIERIAL MATE

BON A TIRER confirmer votre visuel

4

FABRICATION

5

LIVRAISON

réaliser votre commande

livrer vos produits

INFOS

5 étapes pour vous assurer un produit de qualité et conforme à votre projet. 5 steps to ensure quality product and conform to your project.

S ETAPEES STAG

Petit descriptif des principales matières utilisées. Découvrez-les, et d'autres encore, au long du catalogue. A short description of the main used materials. Discover them and the others throughout the catalog.

Maille bloquée - blocked mesh 115 gr/m², résistante. Lavable. >> Dossards, drapeaux 115 g/sm. Resistant. Washable. >> Bibs, flags

Maille mono (économique) ou bi-extensible Mesh mono (economical) or two-way stretch. Lavable. Coutures double point sur les dossards. >> Dossards Washable. Double seams dot on bibs. >> Bibs

Tissu Non tissé - Nonwoven fabric. Economique. 100 % recyclable. >> Dossards, banderoles Economical. 100% recyclable. >> Bibs, banners

PVC 550/gr m² (plein) , 350 gr m² (ajouré) >> Banderoles, PLV, aménagement 550 g/sm (full), 350 g/sm (openwork) >> Banners, POS, fitting out

DES PROCEESS PROC

Différents types d'impressions sont utilisées en fonction des matières. Voici les deux principales Various types of printing exist depending on the materials. Here are the two main process.

Impression numérique - Digital printing Rendu optimal des couleurs, résistant UV >> TNT, PVC Optimum colors, UV resistant >> TNT, PVC

L SPECIA L SPECIA

Sublimation - Sublimation Impression dans le tissu, longue durée >> Mailles Printing in the fabric, longevity. >> Mesh

Les produits de notre catalogue sont modulables selon vos besoins. Quelques exemples : The products in our catalog can be adapted to your needs. Some examples:

World Cup Courchevel

SM Alpes du Léman

Banderolage aire d'arrivée avec velcro pour s'adapter aux gonflables de sécurité. Wrapping finish area with Velcro to fit airbags security.

Réalisation d'un jardin d'enfants sur-mesure. Creation of children's playgorund.

ENCES REFER ENCES REFER Laboratoires Dermophil Indien / Caisse d'Epargne des Alpes / Marathon International de Bessans / Julbo / Office de Tourisme Méribel / Club des Sports Val d'Isère / le Public Système / Le Dauphiné Libéré / Club des Sports Flaine / Régie des Saisies / TF1/ VVF / Ecoles du Ski Français / Ecoles de Ski Internationale / Conseil général de l'Ain / Clubs des Sports Chamonix / Marathon de la Clarée / La Tranjsurassienne / Banque Populaire des Alpes / Club des Sports Val Thorens / Migoo TV / Skis Rossignol / Prinoth / Eusosport / Crédit Agricole / Club Alpin Français / Ville de Grenoble / Vulcania / Sport 2000 / SM Alpes du Léman / Conseil Général des Alpes Maritimes / La Foulée Blanche / Région Rhône Alpes / La Boîte à outils / La Grande odyssée / GAN / Carrefour / Intersport / Le Comté / Twinner / Fédération Française de Ski / Calyon / Clément Faugier,...

3


Voile en maille traversante 115 gr/m², fourreau polyamide renforcé, Mât téléscopique. La référence de la communication extérieure. Through-mesh 115 gr/m², reinforced nylon sheath, Telescopic mast. The reference of outdoor advertising. DPPL00001 giant

DRAPEAUX -

DPPL00002 médium

DPPL00003 mini

0,75 m

0,60 m

E GOUTT

2,22 m

5m

SNOWGARTEN

JARDIN DES NEIGES

1m

3,5 m

Voile en maille traversante 115 gr/m², fourreau polyamide renforcé, Mât emboitable . Pour une communication extérieure ou intérieure. Through-mesh 115 gr/m², reinforced nylon sheath, Fitting mast. For an external or internal communication

DPGO00001 giant

DPGO00002 médium 0.90 m

2.30 m

3.40 m

0.90 m

DPGO00003 mini 0.60 m

1.50 m

FLAGS

PLUME

Notre entreprise a fait appel aux produits de la société MBS-ADIC et est ravie du résultat obtenu : L’impression et la qualité du matériel font de nos drapeaux-plume un support de communication très apprécié par nous et surtout par notre clientèle. Nous sommes très satisfaits d’avoir fait confiance à MBS.-ADIC

4

Eric Crettaz, Directeur - Thyon-Région Tourisme (Suisse)


Oriflamme à fixer sur mât , avec système de fixation à usage permanent. Maille traversante 115 gr/m²

DPPO00002 médium

SILENT-BLOCS ANTI-GUST

SANGLE DE MONTAGE CLIQUET DE SERRAGE

MOUSQUETON DE MAINTIEN

INSTALLING STRAP FITTING PAWL

SNAP HOOK FOR SUPPORT

O ORI EC

0,75 m

4m

SILENT-BLOCS ANTI RAFALE

1m

3m

1.2 m

DPPO00003 mini

DRAPEAUX -

DPPO00001 giant

FLAGS

Banner to fix to the mast, with attachment for permanent use. Through-mesh 115 gr/m²

1m

ORI+

Oriflamme à fixer sur mât , avec système de fixation à usage occasionnel. Fourreau haut + sangles + anneaux + colliers. Maille traversante 115 gr/m². Dimensions et matières identiques à ORI+ Banner to fix to the mast, with attachment for occasional use. Wrapping, ring ans clamp. Through-mesh 115 gr/m². DPPO00007 giant

DPPO00008 médium

DPPO00009 mini

ACCESSOIRES DPAM00001 Pied vis mini/medium Screw base mini/med.

DPAM00005 Pied vis giant Screw base giant

DPAM00016 Housse transport Transport cover

FOQEAT004 Crochet réglage Hook

DPAM00002 Pied 6kg mini Base 6kg mini

DPAM00003 Pied12kg medium Base 12kg medium

DPAM00014 Pied 18kg giant Base 18kg giant

DPAM00015 Pied autocal Base "autocal"

DPAM00017 Plume giant "Plume" flag giant

Mâts téléscopiques Telescopic poles

DPAM00019 Plume mini "Plume" flag mini

DPAM00018 Plume medium "Plume" flag medium

Mâts emboitables Stackable poles

DPAM00022 Goutte mini "Goutte" flag mini

DPAM00021 DPAM00020 Goutte medium Goutte giant "Goutte" flag medium "Goutte" flag giant

Le système de crochet et de sangle de réglage des drapeaux plumes permet d'ajuster la voile de manière optimale, afin de la maintenir en tension et d'obtenir un résultat final très esthétique. The hook and strap adjustment flags system allows to adjust the banner the most optimal possible, in order to maintain pressure and to get a final result very aesthetic.

5


BANNERS

BANDEROLES -

ME A R F H

Banderoles PVC 550 gr, sur cadre polycarbonate diam 30mm (+40 cm hauteur avec pointes pour planter dans la neige ou le sol meuble)) PVC Banner 550 gr on polycarbonate frame diam 30mm (+40 cm) height with spike to be installed on snow or soft soil.

coude / elbow

articulation

ME V-FRA

articulation

TNT

6

BAPV00030 1 x 3 m recto

BAPV00031 1 x 4 m recto

BAPV00032 1 x 2 m R/V

BAPV00033 1 x 3 m R/V

BAPV00034 1 x 4 m R/V

BAPV00143 1 x 2 m recto

BAPV00144 1 x 3 m recto

BAPV00145 1 x 4 m recto

BAPV00146 1 x 2 m R/V

BAPV00147 1 x 3 m R/V

BAPV00148 1 x 4 m R/V

Banderoles PVC 550 gr, sur cadre polycarbonate diam 30mm (+40 cm hauteur avec pointes pour planter dans la neige ou le sol meuble) PVC Banner 550 gr on polycarbonate frame diam 30mm (+40 cm) height with spike to be installed on snow or soft soil.

coude / elbow

N EYE-BA

BAPV00029 1 x 2 m recto

BAPV00028 1.6 x 0.75 m recto

BAPV00042 1.6 x 0.75 m R/V

BAPV00149 1.6 x 0.75 m recto

BAPV00150 1.6 x 0.75 m R/V

Banderoles PVC 550 gr, avec pose d'oeillets tous les 50 cm. Idéal pour fixer sur tout type de supports. PVC Banner 550 gr with eyelets every 50 cm. Ideal to fix on all kinf of support. BAPV00035 1 x 2 m recto

BAPV00036 1 x 3 m recto

BAPV00037 1 x 4 m recto

BAPV00038 1 x 2 m R/V

BAPV00039 1 x 3 m R/V

BAPV00040 1 x 4 m R/V

Banderoles Tissu Non Tissé - économique pour affichage temporaire. Nonwoven fabric banner - economical for temporary display BATN00001 0.8 x 100 m 1 coul.

BATN00002 0.8 x 100 m 2 coul.

BATN00003 0.8 x 100 m 3 coul.

BATN00004 0.8 x 100 m quadri

BATN00005 0.8 x 1000 m 1 coul.

BATN00006 0.8 x 1000 m 2 coul.

BATN00007 0.8 x 1000 m 3 coul.

BATN00008 0.8 x 1000 m quadri

BAAC00047 oeillets eyelets

BAAC00049 BAAC00048 bâton + sandows découpe sticks + sandows cut

A l'occasion de la tournée d'hiver 2011, Le Safari Photo des Neiges par Sony qui s'est tenu dans 5 stations des Alpes, l'agence Le Public Système a fait appel à MBS-ADIC pour la fabrication de banderoles et drapeaux personnalisés. Une étroite collaboration pour faire valoir la marque Sony sur un village de 200m² pendant 20 jours dans les stations Val d'Isère, Les Menuires, Val Thorens, Courchevel et Tignes ! Nous avons particulièrement apprécié la compétence technique et la réactivité pour des demandes de dernière minute de l’équipe MBS ADIC. Amandine HENAU - Le Public Système


B

L' A I C E P S

BAPV00005 0.8 X 5 m polyester 150 gr

BAPO00001 0.8 x 10 m polyester 150 gr

BAPO00006 0.8 x 15 m polyester 150 gr

BAPV00151 0.8 X 5 m PVC microperforé 350 gr PVC Mesh 350 gr

BAPV00152 0.8 x 10 m PVC microperforé 350 gr PVC Mesh 350 gr

BAPV00153 0.8 x 15 m PVC microperforé 350 gr PVC Mesh 350 gr

Banderoles grand format. Conception et réalisation sur mesure, en fonction de votre demande et de vos contraintes. Large format banners. Design and creation on request.

BANNERS

Banderole montée sur piquets fibre (hauteur : 1.50 m) avec tête à frapper. Tissu polyester (léger) ou PVC microperforé. Banner on fiberglass stakes (height: 1.50 m) with drive head. Polyester fabric (light) or PVC Mesh.

BANDEROLES -

AN POLEB

BAPV000155

FINISH

Banderole aérienne d'arrivée, en grille microperforée 350 gr / m². Dimensions spéciales sur demande. Aerial arrival Banner micro perforated grid 350 gr / m² . Special sizes on request. BAPV00001 0.6 x 6 m avec corde nylon et raidisseurs. 0.6 x 6 m with nylon ropes and wire stretcher

BAPV00154 option joue verticale vertical option plays.

BAPV000155 Dimensions spéciales. Special dimensions.

ACCESSOIRES MOPL00004 PIAPAR001 Articulation d.25 SAV Coude d.25 SAV Articulation d.25 SAV Elbow.25 SAV

FOQEPT025 Pointe d.25 SAV Spike d.25 SAV

FOAC00003 Plot sol dur Hard ground block

TUBE D.30 mm TUBE D.30 mm

BAAC00053 Tube 3 m SAV Tube 3 m

BAAC00050 BAAC00054 Tube 1.40 m SAV Tube 4m SAV Tube 1.40 m Tube 4 m BAAC00052 Tube 2 m SAV Tube 2 m

BAAC00051 Tube 0.75 m SAV Tube 2 m

HOUSSE TRANSPORT 2 BAND. TRANSPORT COVER 2 FRAMES BAAM00001 1x2/1x3m BAAM00002 1x4m

Les banderoles en TNT sont idéales pour une communication économique et événementielle. Livrées en rouleaux de 25 mètres, elles peuvent sur demande être découpées et finies avec des oeillets ou des bâtons et sandows. TNT banners are ideal for economical & publicity events communication. Supplied in rolls of 25 meters, they can be cut on request and finished with eyelets and bungee cords or sticks.

7


DOSSARDS -

BIBS

RACE

Dossard en maille polyester. Normes FIS. Impression par sublimation Idéal pour la compétition, ski alpin ou nordique. 35 x 44 cm Poylester bib. FIS standards. Sublimation printing. Ideal for racing, alpine and Nordic skiing. DOPO00002 mono-extensible

DOPO00003 bi-extensible

50200

C NORDI

DOPO00013 nid d'abeille nordic honeycomb nordic

39

Dossard en Tissu non tissé (TNT). Impression numérique. Idéal pour les compétitions populaires de ski nordique. Usage unique. 30 x 44 cm Nonwoven fabric bib. (TNT). Digital printing. Ideal for popular Nordic skiing competitions. Single use. 30 x 44 cm DOTN00001 DOTN00002 DOTN00003 ficelle élastique 2 cm élastique 5 cm elastic 2 cm elastic 5 cm string

2539

Y-RUN

T

Dossard en Tyvek - Usage unique - Impression numérique Idéal pour les compétitions populaires de course à pied. 30 x 44 cm Tyvek bib - Single use - Digital Printing. Ideal for popular running competitions. 30 x 44 cm. DOTY00001 ficelle string

2300

UN

R EASY-

DOTY00002 élastique 2 cm elastic 2 cm

1200

DOTY00003 élastique 5 cm elastic 5 cm

3973

Dossard à épingler - Usage unique - Impression numérique. Idéal pour les compétitions populaires de course à pied et trails. 21 x 16 cm Bib to pin - Single use - Digital Printing. Ideal for popular competitions and running trails. 21 x 16 cm. DOPV00003 PVC PVC

DO0000018 Polyethylène Polyethylene

SAINT-GENIS POUILLY

500

DOPO00011 option code-barre barecode option DOPO00012 option nom name option

Nous travaillons depuis plusieurs années avec MBS-ADIC pour nos dossards, nos banderoles et supports de communication, et nous sommes pleinement satisfaits du rapport qualité prix, de la réactivité et du service après vente... Un fournisseur à tester !

8

Fabien LE BOURG - Marathon international de Bessans (Euroloppet / FIS)






DOPO00011 option code-barre barecode option DOPO00012 option nom name option

Plaques de cadre PVC. Impression numérique. Perforation pour colliers. Pour les compétitions de VTT ou route. PVC frame plates. Digital printing. Perforation necklaces. For cross country or road biking competition.

FREE

DOPO0004 boarder adulte boarder adult

DOPO0005 boarder enfant boarder kid

DOPO0006 snowboard snowboard

BIBS

DOPV00005 15 x 15 cm

DOSSARDS -

BIKE

DOPV00004 21 x 15 cm

Dossard en maille polyester. Impression par sublimation. Idéal pour les compétitions de boardercross et snowboard. Polyester mesh bib. Sublimation printing. Ideal for of boardercross and snowboard competitions.

KID'S

DOPO00007 polyester polyester

DOPO00010 toile mesh

DOTN00007 TNT lavable washable TNT

Dossard taille enfant, polyester ou maille (économique). Impression par sublimation. Idéal pour les jardins d'enfants. 30 x 45 cm. Bib for child, polyester or mesh (economical). Sublimation printing. Ideal for children's playground. 30 x 45 cm. Porte dossards Numbers holders

Support porte dossard Support for numbers holder DOADPD005 1 > 100 DOADPD007 1 > 200 DOADPD002 1 > 300 DOADPD008 1 > 500

DOADPD006 1 > 150 DOADPD001 1 > 250 DOADPD004 1 > 400

DOAD00002

Pour l'épreuve de course à pied "La Sainté Lyon", nous avons apposé des bandes rétro-réfléchissantes sur les dossards en Tyvek, afin de garantir une sécurité optimale des coureurs dans cette épreuve de nuit. For the "La Sainté Lyon" running, we added retro-reflective band on Tyvek bibs to ensure a maximum safety of the runners during this night event.

9


SIGNALISATION - SIGNPOSTING

ES T T E N ALO

J

ISE L A B U R

D ASSAR

BR

Jalonnette pour le balisage événementiel des pistes de ski, VTT ou course à pied. Hauteur totale : 50 cm. Sign markers for signposting events of skiing, mountain biking or running. Total height: 50 cm. DPBA00057 papier + bambou 14 x 25 cm paper + bamboo 14 x 25 cm

DPBA00058 polyester + bois 14 x 25 cm polyester + wood 14 x 25 cm

DPBA00059 papier + bambou 12 x 22 cm paper + bamboo 12 x 22 cm

DPBA00060 polyester + bois 12 x 22 cm polyester + wood 12 x 22 cm

Rubalise pour balisage événementiel - film HD 30µ - 10 x 1000 cm Plastic marker strip for marking events - HD 30µ film - 10 x 1000 cm BARU00002 1 coul (6000 m +) 1 col. (6000 m +)

BARU00003 2 coul (12000 m +) 2 col. (12000 m +)

BARU00004 3 coul (18000 m +) 3 col. (18000 m +)

BARU00005 4 coul (18000 m +) 4 col. (18000 m +)

BARU00011 500 m non marquée 500 m non-printed

BARU00021 500 m non marquée 500 m non-printed

BARU00031 500 m non marquée 500 m non-printed

BARU00041 500 m non marquée 500 m non-printed

BARU00041 500 m non marquée 500 m non-printed

Brassards PVC 11 x 17 cm avec élastique pour s'adapter à tout type de vêtement. Armband PVC 11 x 17 cm with elastic to fit any type of clothing.

DOPV00001 brassards armband

LE B U S A H

C

Chasuble organisation en maille polyester, avec élastique, pouvant être portés par dessus tout type de vêtements. 48 x 68 cm. Organization bib, mesh polyester with elastic, which can be worn over any type of cloth. 48 x 68 cm..

DOPO00001 chasuble organization bib La qualité de service et de conception de cet équipement était parfait. J'ai apprécié le respect des délais de fabrication et de livraison (avant la date prévue). Produits de qualité répondant à nos attentes. Pascal Bonnemaison - Comité Régional de Ski des Pyrénées Ouest

10


PA

Panneaux de signalisation temporaires (PVC, Akilux® ) ou permanent (Alu Dibond). Impression numérique. Temporary signs (PVC Akilux) or permanent signs (Alu Dibond). Digital printing. PAPT00002 PVC 3 mm

PAPT00004 PVC 5 mm

PAPT00005 PVC 10 mm

PAPT00001 ® Akylux 3.5 mm

PAPT00006 Akylux 8 mm

PAPT00007 Alu Dibond 3 mm

PIPT00008 Option plastification Option: coated with plastic

FILETS

CATALOGUE SUR DEMANDE

S

A L E T A M

Filets spectateurs ou de délimitation, montés sur piquets fibre avec tête à frapper. Personnalisation avec encart grille ajourée + oeillets. Delimitation or spectator net on fiberglass poles with drive head. Personnalization with PVC banner and eyelets. FIBA00023 25 x 1 m 25 x 1 m

FIBA00025 50 x 1 m 50 x 1 m

FIBA00005 25 x 1.30 m 25 x 1.30 m

FIBA00007 50 x 1.30 m 50 x 1.30 m

SIGNALISATION - SIGNPOSTING

X NNEAU

FIAC00007 personnalisation customization

3

Matelas normes NF S52 Type 1, épaisseur 15 cm, mousse 22 kg/m Assemblage soudure HF. Personnalisation : encarts PVC numériques. Mattres NF S52 Type 1, thickness15 cm, foam 22 kg / m HF welding assembly. Customization: Digital printing PVC. MASTPT002 2 X 1.50 m 2 x 1.50 m

MASTPT004 2X1m 2x1m

PERSOMATT perso totale total covering

MASTPT020 2 X 1.50 m 2 x 1.50 m

MASTPT022 2X1m 2x1m

PERSOMATP perso partielle partiel covering

CATALOGUE SUR DEMANDE

LES +

Gamme d'accessoires afin de faciliter l'organisation événementielle. Range of accessories to help the events organization. TEEQTX009 étui radio radio support case

FOAD00013 sac à dos backpack

FOOUMN035 Dewalt 18 v Dewalt 18 v

FOOUMN020 Mèche neige carbure diam 30 - 370 mm Drill carbide mesh diam 30 - 370 mm Fabriqués en maille bloquée, les chasubles organisation offrent une excellente résistance aux contraintes liées à l'organisation événementielle en extérieur. Made of blocked mesh, the organization bibs provide an excellent resistance to the constraints linked to the outdoor event organisation.

11


STANDS

V2

L'abri haut de gamme. Système exclusif d’assistance au déploiement par vérins à gaz pour une efficacité exceptionnelle. The shelter premium. Exclusive system of assistance deployment by gas struts for exceptional efficiency. Structure + toit / structure + roof STANDS STPI00001 STPI00002 STPI00001 STPI00002 3 x 3m

3 x 4,5m

STANDS -

MURS OPAQUES FULL WALL STPI00005 STPI00006 3m

4m

4 x 4m

5 x 5m

STPI00007

STPI00008

4,5m

5m

MURS 1/2 PANORAMIQUES 1/2 PANORAMIC WALL STPI00009 STPI00010 STPI00011 STPI00012 3m

V3

4m

4,5m

5m

Maniabilité, robustesse, légèreté, la tente pliante V3 est la plus performante de sa génération. Handiness strength, lightness, folding tent V3 is the most competitive of its generation. STANDS STPI00016

Structure + toit / structure + roof STPI00017 STPI00018

3 x 3m

3 x 4,5m

STANDS "Spécial blanc"* STPI00013 STPI00014 3 x 3m

3 x 4,5m

3 x 6m

STPI00015 3 x 6m

* PVC de série, plus économique / PVC mass-producted, cheaper MURS OPAQUES FULL WALL STPI00019 STPI00021 3m

4,5m

MURS 1/2 PANORAMIQUES 1/2 PANORAMIC WALL STPI00022 STPI00024 3m

4,5m

NOUVEAUTE 2011 / NEW 2011 Le stand V3 Pack Eco, c’est l’essentiel de l’esprit Vitabri : une structure, un toit et trois murs. The stand Eco Pack V3 is the essence of the Vitabri spirit : a structure, a roof and three walls. STANDS STPI00036

STPI00037

3 x 3m

SPIDER

3 x 4,5m

STPI00038 3 x 6m

Une tente pliante à petit prix, sans négliger la qualité qui a fait la réputation de Vitabri depuis 10 ans A folding Tent at the lowest price without compromising quality which made the Vitabri reputation for 10 years STANDS SPIDER STPI00030 3 x 3m

Structure + toit / structure + roof STPI00031 STPI00032

TENT

+

by Vitabri

3 x 4,5m

MURS OPAQUES FULL WALL STPI00033 STPI00034 3m

4,5m

3 x 6m

STPI00035 6m

PERSONNALISATION CUSTOMIZATION

STAC00052 Murs / Wall

12

STAC00051 Toît / Roof

STAC00013 Poids 15 kg Weight 15 kg

STAC00053 Barre renfort Reinforcing bar

STAC00054 Sécurité Security


La valeur sûre

+

by Vitabri

L’alternative économique

Résistance Résistance auau ventvent Wind Wind resistance resistance

STANDS -

Poids Poids

STANDS

L’abri haut de gamme

SPIDER TENT

Weight Weight

Encombrement Encombrement Bulk Bulk

Gamme Gamme d’accessoires d’accessoires Accessories Accessories choice

Budget Budget Price Price

Matières Matières disponibles disponibles Wall Wall options options

Pieds (section) Base

Epaisseur aluminium Aluminium Thickness

Croisillon section Section

- PVC ignifugé - PVC ignifugé* /PVC fireproof* -- Polyester* Polyester* -- Acrylique Acrylique - Tissus technique pour sublimation

- PVC ignifugé* - Polyester* - Acrylique - Tissus technique pour sublimation

Ø 108 mm

Ø 50 mm

De 1,5 à 2 mm

De 1,5 à 3 mm Renfort et entretoise inox Reinforcement and strut Inox

1 2 1 2

renfort interne et renforts externes reinforcement inside and reinforcement outside

- Polyester

Ø 42 mm

De 1,1 à 1,5 mm 2 renforts internes 2 reinforcement inside

Alu Ø 40mm Mât rigide / rigid pole

alu Ø 30 & 25mm mât télescopique + telescopic mast

alu Ø 29 & 24mm mât télescopique

Embase Base

Fonte d'aluminium Aluminium cast iron

Fonte d'aluminium Aluminium cast iron

Polycarbonate

Pièces de jonction

Fonte d'aluminium Aluminium cast iron

Polypropylène + 30% fibre de verre + 30% fibreglass

Polycarbonate

Mât Pole

Join up pieces

* Personnalisables en fonction de la matière choisie. Customizable according to choice of material

STAC00011

STAC00055 Lampe PAR30 Spots

STAC00056 Spot BI-PRO Spot BI-PRO

1000 watts max Dist. : 5m

230 V / ampoules : 12 V 2 x 75 watts

STAC00057 Chaise pliable Foldable chair Aluminium Polyester

STAC00064 Housse V3 Cover V3

Chauffage radiant Radiant heating 230V / 1500W / 650A

STAC00058 Table 700 x 700mm STAC00059 Table 700 x 1330mm STAC00060

STAC00061 Cover 700 x 700mm STAC00062 Cover 700 x 1330mm STAC00063

Table 700 x 2600mm

Cover 700 x 2600mm

STAC00065 Housse roulettes V3 Cover casters V3

STAC00066 Housse murs Cover walls

13


INFLATABLE

GONFLABLES -

ARCHE

IGLOO

Arche gonflable personnalisable Bâche PVC nylon plastifiée, feu retardant Soufflerie : 220 volts, aux normes CE Points d'attache en métal et cordes de haubanage Inflatable arch, customizable PVC plastic tarp, delayed light Blower: 220 volt, CE Metal attachment points and backstay ropes STGF00012 XL / 5 x 10 m

STGF00004 giant / 2.9 x 6 m

STGF00006 mini / 2.9 x 3.5 m

STGF00014 autres / other

STGF00005 medium / 2.9 x 5 m

Tente igloo personnalisable Bâche PVC nylon plastifiée, feu retardant Soufflerie : 220 volts, aux normes CE Points d'attache en métal et cordes de haubanage Inflatable tent "Igloo", customizable PVC plastic tarp, delayed light Blower: 220 volt, CE Metal attachment points and backstay ropes STGF00001 giant / 6 x 6 m

STGF00002 medium / 4.5 x 4.5 m

STGF00005 mini / 3.6 x 3.6 m

STGF00015 autres / other

TOTEM

Totem gonflable personnalisable Bâche PVC nylon plastifiée, feu retardant Soufflerie : 220 volts, aux normes CE Points d'attache en métal et cordes de haubanage Inflatable totem, customizable PVC plastic tarp, delayed light Blower: 220 volt, CE Metal attachment points and backstay ropes STGF00007 giant / 4m

E OPALIN

STGF00008 medium / 3 m

STGF00016 autres / other

Opaline gonflable personnalisable Bâche PVC nylon plastifiée, feu retardant Soufflerie : 220 volts, aux normes CE Points d'attache en métal et cordes de haubanage Inflatable "opaline", customizable PVC plastic tarp, delayed light Blower: 220 volt, CE Metal attachment points and backstay ropes STGF00010 giant / 5 m

STGF00011 medium / 3 m

STGF00017 autres / other

Les deux arches et l'igloo permettent une bonne visibilité de notre logo et avec le système de soufflerie intégré. L'installation est simple et rapide. Nous utilisons ce matériel sur tout type de manifestation et notamment sur les évènements sportifs

14

Marie-Pierre Cordenaz - Direction de la Communication, Conseil Général de l'Ain


TAPIS

E GICUB

MA

Banc extérieur. Housses en PVC thermosoudées, 100% étanche Matelas interchangeables Chassis aluminium. Outside bench Heat sealed PVC cover, 100% waterproof Interchangeable Mattress Aluminum frame.

BANC00001 160 x 70 x 80 cm

BANC00002 160 x 70 x 80 cm

BANC00003 160 x 70 x 80 cm

BANC00004 120 x 70 x 80 cm

BANC00005 120 x 70 x 80 cm

BANC00006 120 x 70 x 80 cm

BANC00007 160 x 70 x 80 cm

BANC00008 160 x 70 x 80 cm

Personnalisé Customized BANC00011 160 x 70 x 80 cm

BANC00009 120 x 70 x 80 cm

BANC00010 120 x 70 x 80 cm

BANC00012 120 x 70 x 80 cm

AMENAGEMENT - FITTING OUT

SEAT

Tapis en nylon base caoutchouc Antidérapant Lavage machine Nylon carpet rubber base Nonskid Washing machine

TAPISOL01

TAPISOL06

TAPISOL11

150cm x 240cm

85cm x 150cm

60cm x 85cm

Cube en mousse entièrement personnalisable PVC 550 grammes Impression numérique Foam cube fully customizable PVC 550 grams Digital Printing

CUBMOUS11 30 x 30 cm

CUBMOUS01 50 x 50 cm

CUBMOUS06 100 x 100 cm

Le Magicube est bien sûr un outil de décoration, mais pas seulement. Sa mousse rigide permet également de s'asseoir dessus ! De quoi faire patienter agréablement sur votre stand ou dans votre entrée ! Magicube is of course al decoration too, but not only. Its rigid foam allow to on it! Ideal to wait pleasently on your stand or in your entrance !

15


PLV -

POS

P ROLL'U

T U O ' L L RO

Stand à enrouleur économique en aluminium. Deux pieds pivotants pour permettre d'ajuster la stabilité. Impression numérique sur papier indéchirable (<100 cm) ou PVC 550 gr. (>100 cm). Sac transport. Economical roller aluminum Stand . Two pivoting feets order to adjust stability. Printi on tear-proof paper(<100 cm) or PVC 550 gr. (>100 cm) STAND0003 80 x 200 cm

STAND0004 85 x 200 cm

STAND0005 85 x 200 cm double enrouleur double roller

STAND0006 100 x 200 cm

STAND0007 200 x 225 cm

STAND0008 240 x 225 cm

Présentoir extérieur sur mât téléscopique réglable. Pied à lester (21 L). Résistant aux intempéries. Impression numérique PVC 550 gr. Outside display on adjustable telescopic pole. Lester foot (21 L). Weatherproof. Digital Printing PVC 550 gr. STAND0009 60 x 150 cm

STAND0010 80 x 200 cm

STAND0002 sac de transport transport bag

X'PO

Porte affiche léger et modulable, pour PLV extérieure ou intérieure, salon, point de vente. Impression numérique bâche PVC 550 gr. Light and flexible displays for external or internal POS , exhibition, sales point. Digital Printing PVC tarpaulin 550 gr. STAND0001 60 x 120 cm

STAND0012 80 x 190 cm

STAND0013 120 x 160 cm

STAND0002 sac de transport transport cover

POP

1 x 1 m. Structure en polycarbonate souple, avec pointes pour planter dans seul meuble. 1 x 1 m. Polycarbonate soft structure with spikes for soft ground.

STAND0011 PVC recto/verso PVC recto/verso

STAND0014 Maille recto Mesh recto

Suite à l'achat d'attaches-ski comme cadeaux de bienvenue de la "Savoyarde 73 Caisse d'Epargne" 2011, je tiens à exprimer mon entière satisfaction, concernant aussi bien la qualité du produit que celle des services création, fabrication, livraison et après vente. Je recommande fortement cet article.

16

Patrick REMY - Club des Sports La Féclaz


AUTOCOM01 AUTOCOM02 rectangle rond rectangle circle Attache pour ski. Personnalisable. Ski clip. Customizable. ATTACH001 clip nordic nordic clip

PLAY

ATTACH002 scratch nordic Nordic scratch

AUTOCOM03 option plastification Coated with plastic option

ATTACH003 scratch alpin alpine scratch

POS

Autocollant spécial ski. Impression quadri-numérique. Special ski sticker. Digital Printing.

PLV -

SHOP

Transportez à votre guise cet ingénieux cube, qui permet de communiquer sur les multiples facettes de votre organisation ! Bring with you this clever cube, which allows to communicate about the various facets of your organization. PLV000001 cube 17 x 17 cm PLV carton, impression numérique. Corrugated Display, Digital Printing. PLV000002 PLV 21 x 29.7 cm

LAG F I N I M

Mini-drapeaux de table, sur la même base que les grands modèles. Un outil de communication convivial. Hauteur : 56 cm Mini-flags on the same basis of large models. A user-friendly communication tool. Height : 56 cm DPPL00014 40 x 15 cm Livré avec mât et pied socle 40 x 15 cm Delivered with mast and foot pedestal

BE-OX

DPPL00015 100 x 50 cm Livré avec mât et pied socle 100 x 50 cm Delivered with mast and foot pedestal

Be-Ox, le chasseur de petit déchets. Poubelle de poche 100% recyclable et personnalisable. Be-Ox, for little waste. Pocket bin. 100 % recyclable and customizable.

COPT00001

Le Rollup est une valeur sûre en terme de PLV. Ses deux pieds pivotants lui confèrent une très bonne stabilité et un aspect qualitatif, pour un excellent rapport qualité-prix. The Rollup is on essential POS. Its pivoting feet give it a very good stability and a qualitative aspect, for an excellent value for money.

17


18


ARTICLE 3 - Prix - Conditions financières 3.1. Le prix a pour base le tarif en vigueur au moment de la passation de la commande lequel tarif sera fourni parallèlement aux présentes sur simple demande du Client ou, le cas échéant, est celui figurant sur l’accusé de réception de commande accepté conformément à l’article 2.1 pour les produits et celui figurant sur le devis préalablement accepté par le Client tel qu’indiqué au 2.2 pour les prestations. Les prix s’entendent EX WORKS (Incoterms CCI 2000) siège social de la Société, ferme, net, hors taxes et frais. Aucun escompte ne sera accordé en cas de paiement anticipé. 3.2. Le prix est payable à quarante cinq (45) jours fin de mois nets, date d’émission de la facture. Aucun escompte ne sera accordé en cas de paiement anticipé. 3.3. Conformément à la loi n°2008-776 du 04/08/08, tout retard de paiement entraîne l’application d’intérêts de retard équivalents au taux d’intérêt appliqué par la BCE à son opération de refinancement la plus récente majoré de 10 points de pourcentage. En cas de livraison partielle, la non livraison ou le report du solde ne peut retarder en aucune manière le paiement de la partie livrée. D’une manière générale, le Client ne peut invoquer quelque cause que ce soit pour différer ou modifier les conditions de paiement, notamment une contestation sur la qualité ou non-conformité des produits ou un retard de livraison. En cas de non paiement d’une facture à l’échéance, la Société aura la faculté de suspendre la réalisation de ses obligations, suspendre ou annuler les commandes en cours et/ou exiger le paiement immédiat du solde restant dû.

CGV -

ARTICLE 2 - Formation des contrats 2.1. Toute livraison de produits doit être précédée d’une commande par le Client, qui pourra prendre la forme d’un bon de commande ou d’un devis accepté, les devis ayant une durée de validité de 30 jours à compter de leur émission. Le contrat est formé à réception chez la Société de l’accusé de réception de commande émis par la Société, dûment signé par le Client. Toutefois, à défaut de réception de ce document signé dans les 24 heures ouvrables de l’envoi par la Société de l’accusé de réception de commande, la Société pourra considérer le contrat comme conclu, le silence du Client valant acceptation. Une fois le contrat formé, aucune annulation ou amendement ne sera accepté et le prix sera dû. 2.2. Les prestations (installation, maintenance, étude, assistance…) peuvent donner lieu à l’établissement d’un devis préalable adressé par fax ou par courrier au Client. Ce devis a une durée de validité de 30 jours à compter de son émission. Pour valoir commande ferme, le Client doit renvoyer le devis signé, sans réserve, par fax ou par courrier à la Société, avec la mention « bon pour accord ».

GCS

ARTICLE 1 - Opposabilité Toute commande passée à une société du groupe Montagne et Neige Développement (ci-après désignée « la Société») implique l’adhésion entière et sans réserve du Client aux présentes conditions générales à l’exclusion de tout autre document. Notamment, le Client déclare renoncer expressément à ses propres conditions générales. Toute condition contraire passée par le Client sera donc, à défaut d’acceptation expresse de la Société ou d’une mention dans l’accusé de réception de commande mentionné au 2.1 ou du devis accepté mentionné au 2.2, inopposable à cette dernière. Le Client accepte que la Société pourra modifier ultérieurement et raisonnablement les présentes conditions générales et que leur relation sera toujours régie par les dernières conditions en vigueur au jour de la commande.

ARTICLE 4 – Livraison – Réception Les délais de livraison ne sont donnés qu’à titre indicatif, et le Client ne saurait s’en prévaloir pour revendiquer l'annulation de la commande, des pénalités ou indemnités, et ou un refus de paiement du prix. Les produits sont livrés EX WORKS (Incoterms CCI 2000) siège social de la Société. Si la Société prend à sa charge le transport jusqu’au lieu indiqué sur l’accusé de réception de commande signé par le Client, c’est au seul titre de mandataire du Client. Les frais de livraison sont donc intégralement refacturés au Client. Le Client s’engage à contrôler les marchandises lors de la livraison et en cas de défauts, manquants ou d’altérations constatés, à émettre des réserves écrites précises sur le bordereau de livraison, en présence du chauffeur, lors du déchargement des biens livrés et à confirmer ces réserves au transporteur par lettre recommandée avec AR dans les 48 heures de la livraison. Passé ce délai, aucune contestation ne sera admise et le Client renonce expressément à intenter tout recours contre la Société de ces chefs. Si, le cas échéant, à la date prévue entre les parties, pour des raisons non imputables à la Société, les essais et/ou l'inspection n'ont pu être faits en présence du Client, celui-ci sera réputé avoir réceptionné l’ouvrage et le procès-verbal sera signé par la Société seulement. Il aura valeur de procès-verbal de réception avec toutes les conséquences qui y sont attachées. ARTICLE 5 - Réserve de propriété - Risques LE TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ DES PRODUITS LIVRÉS PAR LA SOCIÉTÉ AU PROFIT DU CLIENT NE SERA RÉALISÉ QU’APRÈS COMPLET PAIEMENT DU PRIX PAR CE DERNIER. Le Client s’engage à rendre possible l’identification par la Société des produits livrés. En cas de revendication, les acomptes reçus resteront définitivement acquis par la Société à titre d’indemnisation forfaitaire, sans préjudice de toutes autres actions que la Société serait en droit d’exercer. Toutefois, le transfert des risques aura lieu selon l'INCOTERM choisi. En conséquence le Client assurera les risques ainsi que la responsabilité d’événement tels que, mais non limités à vol, destruction, dommages que les produits pourraient subir et/ou occasionner, et ce après le transfert du risque. ARTICLE 6 - Garantie - Responsabilité 6.1. Il appartient au Client de communiquer la Société les caractéristiques des produits et prestations correspondant à ses besoins, notamment les informations commerciales et techniques nécessaires à la parfaite appréciation de l’installation requise (localisation, photographies, cartes d’implantation…) et de veiller à ce que les caractéristiques arrêtées correspondent en tout point à ses attentes. Le Client est ainsi réputé connaître parfaitement les produits et/ou prestations qu’il acquiert et reconnaît qu’il a pu se procurer les renseignements relatifs à ceux commandés. Il est notamment seul responsable du choix du lieu de l’installation des produits. 6.2. La Société s’engage à garantir le Client contre tout défaut et/ou vice de quelque ordre que ce soit, pendant la durée mentionnée sur l’accusé de réception de commande et ce, à compter de la livraison du produit définie à l’article 4. Pendant la période de garantie, la Société pourra choisir entre le remplacement à ses frais du produit défectueux ou sa réparation, hors frais de transport aller et retour. Dans l’hypothèse où la Société ne procède pas à l’installation, seul les frais de pièces seront garantis, à l’exclusion de tous frais de main d’œuvre. La garantie ne s’applique pas au défaut et/ou vice causé par l’usure normale des produits, une utilisation des produits non-conforme aux conditions d’utilisation figurant dans la documentation technique, à toutes prescriptions de la Société ou à tous usages, lois et règlements en vigueur, un défaut d’entretien, une négligence, l’installation et/ou le retrait et/ou des modifications par le Client d'accessoires, de pièces ou tout autre dispositif sur les produits sans l’autorisation préalable écrite de la Société. 6.3. LA SOCIÉTÉ N’ASSUME AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CELLE STIPULÉE À L’ARTICLE 6.2. En cas de doute sur l’interprétation d’une clause, le Client reconnaît que les obligations de la Société s’entendront comme des obligations de moyen. Sans préjudice du jeu de l’article 4, et sous réserve du cas d’une faute dolosive, la Société ne peut en aucun cas voir sa responsabilité engagée à l’égard du Client lorsque les produits livrés sont conformes à la commande et les prestations réalisées sont conformes aux règles de l’art, notamment en cas de non respect par le Client des consignes d’installation, d’utilisation, de maintenance et/ou de sécurité applicables aux produits ou lorsque le dommage est dû à un défaut dans l’installation ou dans la maintenance des produits qui n’a pas été réalisée par la Société. Dans tous les cas, la Société ne saurait en aucun cas être tenue responsable tant à l’égard du Client qu’a l’égard d’un tiers, de tout dommage indirect, notamment perte d’exploitation, perte de clientèle, préjudice commercial, atteinte à l’image de marque, résultant de la détention ou de l’utilisation des produits ou des prestations. En toutes hypothèses, sous réserve du cas d’une faute dolosive, en aucun cas la responsabilité de la Société ne pourra excéder le montant payé par le Client en contrepartie de ses obligations. La Société pourra toujours faire obstacle à une action en responsabilité par une mise en conformité ou par le remplacement du produit non conforme. Toute mise en oeuvre par le Client de la responsabilité de la Société devra faire l’objet d’une lettre recommandée avec AR adressée au plus tard dans les 48 heures de l’inexécution prétendue. Cette contestation devra être motivée précisément. Le défaut de procéder ainsi vaut renonciation de la part du Client à invoquer la responsabilité de la Société. ARTICLE 7 – Maintenance - Sécurité Certains produits nécessitent pour garantir la sécurité des biens et des personnes une maintenance régulière selon les modalités figurant dans les normes et/ou notices qui leur sont applicables, que le Client déclare parfaitement connaître. Il appartient au Client de faire appel à la Société pour la réalisation de cette maintenance de sécurité avant le terme de chaque échéance préconisée. Le non respect par le Client du calendrier de maintenance préconisé exonère la Société de toute responsabilité, notamment en cas d’accident. D’une manière générale, il est de la responsabilité exclusive du Client de contrôler fréquemment l’état et le degré d’usure des produits afin de s’assurer de leur conformité aux normes et/ou notices qui leur sont applicables. ARTICLE 8 – Propriété intellectuelle - Plans Tous les plans, documents et données techniques communiquées par la Société au Client, ainsi que, le cas échéant, les droits de propriété intellectuelle y afférents, demeurent la propriété exclusive de la Société. Le Client ne pourra donc les communiquer à des tiers sans l'accord préalable de la Société. ARTICLE 9 – Force majeure La survenance d’un cas de force majeure entraîne la suspension immédiate de l’exécution du contrat. En cas de prolongation du cas de force majeure pendant plus de 60 jours, le contrat pourra être résilié sur l'initiative de l'une ou l'autre des parties, sans droit à indemnité de part et d'autre. De façon expresse, sont considérés comme cas de force majeure les intempéries exceptionnelles, les catastrophes naturelles, les attentats, grèves, lock-out, émeutes, guerre, complications internationales, réquisition, incendie des locaux de la Société ou de l’un de ses propres fournisseurs, inondation se produisant dans les locaux de la Société ou dans les locaux de l’un de ses fournisseurs, interruption ou retard de transports, incident important dans l’outillage de production, restriction à la liberté d’importer. ARTICLE 10 - Preuve En cas de litige, les parties acceptent de considérer le fax et l’e-mail comme un écrit original valant preuve parfaite et renoncent à contester ce moyen de preuve. ARTICLE 11- Litiges Les présentes conditions générales sont soumises au droit français. TOUS LES LITIGES DÉCOULANT DES OPÉRATIONS VISÉES PAR LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES SERONT SOUMIS AU TRIBUNAL DE COMMERCE DU SIÈGE SOCIAL DE LA SOCIÉTÉ, CE QUI EST EXPRESSÉMENT ACCEPTÉ PAR LE CLIENT.

19


MBS-ADIC Parc d'Activités Alpespace 74, voie Magellan 73800 SAINT-HELENE DU LAC (FR) +33 (0)4 79 65 44 00

@ contact@groupemnd.com

+33 (0)4 79 65 44 01

WWW.MBS-ADIC.COM


Catalogue Communication MBS-ADIC