Page 1

Š photo Matthias Blaetter

Underwater Portable Lighting Systems

by

L.I.T.E. Light in The Environment


© photo Matthias Blaetter

STYLED, nuova azienda italiana di produzione di sistemi d’illuminazione subacquei, nasce nel 2010 a Modena, da una collaborazione composta tra un gruppo dei ricercatori (meccanici & elettronici) ed un gruppo di spedizioni subacquee. Questo binomio è stato fondamentale per sviluppare e progettare sistemi d’illuminazione in ambiente con condizioni estreme. Design, studio nei minimi particolari e ricerca dei migliori componenti, sono le basi dei prodotti STYLED. Funzionalità ed ergonomia, sono il frutto dell’esperienza STYLED per un prodotto senza compromessi di altissima qualità. Disegni propri, uniti alla tecnologia più efficiente e avanzata, ci permettono d’offrire articoli di un’alta qualità estetica e tecnica, Il “Made in Italy” contraddistingue la STYLED, come una delle maggiori realtà, per quanto riguarda la tecnologia a LED. Progettazione, sviluppo nei vari settori (meccanizzazione, elettronica) e realizzazioni, sono il denominatore comune dei nostri prodotti. STYLED, new Italian company of production of underwater lighting systems begins in 2010 in Modena, from a collaboration of a group of researchers (mechanics and electronics) and a group of scuba divers. This collaboration helped us create and design illumination systems even for the most extreme environments. We studied the smallest particularities and the best components for the exceptional working styled torches. Functionalities and ergonomics are the fruit of the experience of STYLED for a product without compromises. Designs own, joined to more efficient the technology and advancing allow, to offer us articles of a high aesthetic and technical quality The “made in Italy” appliances distinguish STYLED, as one of the largest manufactures for LED technologies. Developed projects in many sectors (mechanization, electronics) these are the key denominators for our products. The scope trades of the STYLED is to propose a product, entire constructed in Italy. For this reason, all our products are certificated with the norms of the CE and respect all the European directives.

Underwater Portable

Lighting Systems


TECNOLOGIA Sono montati un tipo di riflettore disegnati per i Leds Lambertian. Questi riflettori sono stati studiati usando il software per simulazioni ottiche, per ottenere un fascio stretto e medio con un punto centrale omogeneo ed uniforme.

lampeggiatore, tramite l’effetto pulsante, agendo sul retro del tappo. Per questo tipo d’accensione, consigliamo che prima di iniziare l’immersione, accendere la torcia in superficie. Una volta accesa, girare il tappo in senso antiorario finché questa non si spegne, dopo di che, se accenderà automaticamente dopo 3-4 metri in profondità, dovuto alla pressione sott’acqua. Lo stesso effetto avrà per quando avremmo finito la nostra immersione, a 3-4 metri di profondità quando staremmo facendo la nostra risalita, questa si spegnerà automaticamente per l’effetto della pressione. Questo procedimento d’accensione è molto utile ed efficace, perché se per caso viene persa la torcia in fase di risalita, automaticamente se accenderà dovuta alla pressione quando rimane appoggiata sul fondale, e sarà molto più facile trovarla. Questo sistema, viene usato anche, come blocco sicurezza dal momento che tramite queste, riusciamo a tagliare alimentazione dal gruppo illuminatore al pacco batterie.

IMPUGNATURA

DISPOSITIVI DI SICUREZZA

LENTE

È utilizzato un polimero, chiamato Policarbonato, incredibilmente trasparente ed antigraffio, con ottime proprietà di resistenza al calore ed all’urto. Unito ad un elevato indice d’ossigeno, è naturalmente atossico. Spessore di 5 mm per rendere l’illuminatore resistente all’urti. Sono stati progettati, per avere una minima flessione a bassissime profondità.

OTTICHE

I corpi delle torce sono realizzati con macchine dell’ultima generazione ad alta precisione. Principalmente è usata una lega d’alluminio anticorodal ( lega di magnesio, rame e manganese ) “6082-6063” entrambe molto resistenti ad urti e corrosioni marine. A priori tutti i pezzi vengono sottoposti ad una anodizzazione di 40 microm militare, la quale somministra alla torcia una copertura superficiale di alta resistenza e robustezza. Il sistema di raffreddamento, avviene tramite le diverse lavorazioni sulla parte dell’illuminatore, studiate appositamente tramite una camera termica per avere la certezza di un raffreddamento uniforme e senza dispersioni sul volume totale del corpo.

ACCENSIONE

In quasi tutti modelli, l’accensione avviene tramite rotazione meccanica del tappo posteriore. Avvitare in senso orario fino in fondo il tappo che si trova sul fondo della torcia. Se si gira in senso antiorario, la torcia si spegnerà. Se invece, il tappo si lascia giusto nello stesso punto di giro dove si spegne si potrà usare come

Il sistema di tenuta stagna, avviene tramite due O-ring situati nella parte posteriore ed altri due nella parte anteriore. Questi O-ring sono in Viton, resistenti alle alte pressioni ed componenti atmosferici, i quali forniscono al sistema illuminante una sicurezza al 100%. Tutti i modelli sono testati a 25 atm. e garantiscono una tenuta fino ad 200 m.

CIRCUITO DRIVER

Tutte le schede sono progettate ed sviluppate in Italia. In quasi tutti modelli, vengono montati driver per il controllo della corrente. Questo permette di avere un perfetto controllo costante della corrente, avendo così una efficienza uniforme per tutta la durata della batteria. Inoltre, vengono montati controlli di attenuazione del carico della batteria, con i quali, sfruttiamo il 88% della capienza delle batterie. Per i modelli con diverse efficienze, sono stati sviluppati un circuito controller ad effetto HALL, i quali permettono, in dimensioni ridotte, la commutazione dei diversi step di funzionamento. Le schede dei LEDs sono state progettate e realizzate in alluminio ad un spessore di 1,5mm per avere una migliore dissipazione.

TECHNOLOGY LENS

A polymer is used called polycarbonate, incredibly transparent and non-scratch able, with excellent resistance to heat and impacts. Combined with a high oxygen index, it’s naturally non-toxic. it’s 5mm deep to make it resist to hard impacts. they have been designed to have a slight flex at low depth.

OPTICS

A certain type of reflector is designed for lambertian LEDs. these reflector were studied using software for simulating the optics, to obtain a narrow and medium beam with a steady and spot on central point.

HANDLE

The torches’ bodies have been created with the latest machine technology. Primarily an aluminum alloy is used called anticorodal ( magnesium, copper and manganese alloy)6082-6063 both very resistant to impact and marine corrosion. every piece undergoes an anodizing treatment of 40 military micron, which administered to the torches with a superficial surface with high resistance and strength. the cool of system, happens in different parts of the torch, studied formally through a thermal room to ensure a steady and efficient cooling system.

SWITCH ON/OFF

In almost all appliances, the lighting is by a mechanical rotation of the rear cap. screw clockwise the cap at the 4

bottom of the torch, if done anticlockwise the torch will switch off. if turned to the exact spot it can be used as a repetitive flash. for this type of lighting system we advise you to turn the torch on whilst still above water. once switched on turn the cap anticlockwise until it turns off, after this after 3-4m of depth in water it should automatically switch on due to the water pressure. the same effect will occur at the end of the dive in the last 3-4m towards the surface. This is very efficient because if you may lose the torch reaching the surface as it falls it will switch on making it easier for you to retrieve. this system is used also as a safe lock from when the source is cut from the battery pack.

SAFETY DEVICE

The waterproof system occurs between two 0-rings placed in the rear part and another 2 placed further up front. these 0-rings are made of Viton, resistant to high pressure and other atmospherically phenomenon, these protect the illumination system 100%, all appliances have been tested at 25atm. and they guarantee safety up to 200m.

CIRCUIT DRIVER

All cards have been designed and made in Italy. in nearly all appliances, drivers are built in for controlling the electricity. this allows a perfect and constant control of its power source. also attenuation controls are built to aware you of the battery’s life of which 88% is used. For appliances with different efficiencies, HALL type circuits have been installed that can help with switching to the different effects of the subject. LEDs cards have been designed and made in aluminum at 1’5mm depth for better dissipation. 5


© photo Matthias Blaetter

Underwater Portable Lighting Systems

INDICE TORCE SUBACQUE UNDERWATER TORCHES

PAG 10 - 19

CONFIGURAZIONI TECNICHE TECHNICAL CONFIGURATIONS

PAG 24 - 29

FOTO E VIDEO RIPRESA PHOTOS AND VIDEO REC

PAG 32 - 35

ACCESSORI ACCESSORIES

PAG 38 - 39


torce subacque underwater torches


EON LEDS

IMPIEGO

Torcetta di back-up. Eccezionale torcia per composizione casco speleo.

USE-PRIMARIE Back-up torch. Excellent torch for speleo helm.

10

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

SORGENTE LUMINOSA 1 led CREE Xlamp XR-E green

LUMINOUS SOURCE 1 led CREE Xlamp XR-E GREEN

EMISSIONE LUMINOSA 127 lumen effettivi. ( a 1 mt. = 2160 lux / a 2 mts = 540 lux )

LIGHTING 127 lumen effective. ( at 1 mt.= 2160 lux / at 2 mts = 540 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENTI FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 45°)

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 45° customized )

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 3 pile stilo tipo AAA ( Varta )

POWER SOURCE 3 Alkaline batteries AAA-type

AUTONOMIA 90 minuti al 100%-75% secondo il tipo di pile usate.

DURATION 190 minutes from 100%-75%

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

DIMENSIONI Ø 34 mm / 28 mm - L. 101 mm.

SIZE Ø 34 mm / 28 mm - L. 101 mm.

PESO In aria con batterie 104 gr. in acqua 20 gr

WEIGHT Air with battery 104 gr. Water with battery 20 gr. 11


TACTICAL LIGHT

IMPIEGO

Torcetta di back-up. Eccezionale torcia per composizione casco speleo.

Black Style

USE-PRIMARIE Back-up torch. Excellent torch for speleo helm.

12

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 40 micron militare.

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 40 micron military.

SORGENTE LUMINOSA 1 led CREE Xlamp XR-E R2

LUMINOUS SOURCE 1 led CREE Xlamp XR-E R2

EMISSIONE LUMINOSA 213 lumen effettivi. ( a 1 mt. = 3621 lux / a 2 mts = 905 lux )

LIGHTING 213 lumen effective. ( at 1 mt.= 3621 lux / at 2 mts = 905 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENTI Riflettore stretto. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 45°)

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 45° customized )

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 1 batteria ricaricabile al Li-Ion di 3.7V 2900mAh.

POWER SOURCE 1 battery Li-Ion rechargeable 3,7V 2900mAh

AUTONOMIA 150 minuti.

DURATION 150 minutes

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

DIMENSIONI Ø 34 mm / 25 mm - L. 120 mm.

SIZE Ø 34 mm / 25 mm - L. 120 mm.

PESO In aria con batterie 125 gr. in acqua 40 gr

WEIGHT Air with battery 125 gr. Water with battery 40 gr. 13


ITRIS LEDS

IMPIEGO

Torcia primaria ricreativa. Eccezionale torcia per composizione casco speleo.

USE-PRIMARIE

Recreational torch. Excellent torch for speleo helm.

14

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

SORGENTE LUMINOSA 3 leds CREE Xlamp XR-E R2

LUMINOUS SOURCE 3 leds CREE Xlamp XR-E R2

EMISSIONE LUMINOSA 640 lumen effettivi. ( a 1 mt.= 10880 lux )

LIGHTING 640 lumen effective. ( at 1 mt.= 10880 lux )

LIFE TIME 60000 a 75.000 ore.

LIFE TIME 60000 a 75.000 hours.

LENTI FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 45°)

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 45° customized )

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 1 batteria ricaricabili al Li-Ion di 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

POWER SOURCE 1 Rechargeable battery of Li-Ion, 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

AUTONOMIA 120 minuti al 100%- 75% fino esaurimento batteria.

DURATION 120 minutes from 100%-75%.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

DIMENSIONI Ø 51 mm / 31 mm - L. 112 mm.

SIZE Ø 51 mm / 31 mm - L. 112 mm.

PESO In aria con batterie 220 gr. in acqua 100 gr

WEIGHT Air with battery 220 gr. Water with battery 100 gr. 15


MULTI LEDS

IMPIEGO

Torcia primaria ricreativa e tecnica. Versatile con possibilità d’uso di pile alkaline. Con ottica medium, ottima per foto macro.

USE-PRIMARIE

Recreational and technical torch. Versatile type possibility to use alkaline batteries. Excellent for macro photos.

16

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

SORGENTE LUMINOSA 1 leds CREE Xlamp MC-E M1

LUMINOUS SOURCE 1 leds CREE Xlamp MC-E M1

EMISSIONE LUMINOSA 715 lumen effettivi. ( a 1 mt.= 17875 lux )

LIGHTING 715 lumen effective. ( at 1 mt.= 17875 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENTI FRAEN FRC-N1-MCE-0R. Spot centrale di 10° ( Disponibile anche la 35° FRC-M1-MCE-0R )

LENS FRAEN FRC-N1-MCE-0R. Central spot 10° ( Central spot 45° customized )

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 3 batterie ricaricabili al Ni-Mh di 1.2V 3500mAh (reali) Tipo C

POWER SOURCE 3 Rechargeable battery of Ni-Mh 1,2V 5000mAh - 3 Alkaline batteries C-type

AUTONOMIA 120 minuti al 100%- 75% fino esaurimento batteria.

DURATION 120 minutes from 100%-75%.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

DIMENSIONI Ø 51 mm / 35 mm - L. 200 mm.

SIZE Ø 51 mm / 35 mm - L. 200 mm.

PESO In aria con batterie 520 gr. in acqua 320 gr

WEIGHT Air with battery 520 gr. Water with battery 320 gr. 17


EDRA LEDS

IMPIEGO

Torcia primaria ricreativa e tecnica. Grandissime prestazioni e possibilità di programmarla fino a 25 programmi diversi.

USE-PRIMARIE

Recreational and technical torch. Great performance and a possibility to program it up to 25 different programs.

18

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

SORGENTE LUMINOSA 7 leds CREE Xlamp XR-E R2

LUMINOUS SOURCE 7 leds CREE Xlamp XR-E R2

EMISSIONE LUMINOSA 1505 lumen effettivi. ( a 1 mt.= 52675 lux )

LIGHTING 1505 lumen effective. ( at 1 mt.= 52675 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENTI FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 75°)

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 75° customized )

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 4 batteria ricaricabili al Li-Ion di 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

POWER SOURCE 4 Rechargeable battery of Li-Ion, 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

AUTONOMIA 120 minuti al 100%- 75% fino esaurimento batteria.

DURATION 120 minutes from 100%-75%.

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

DIMENSIONI Ø 70 mm / 44 mm - L. 200 mm.

SIZE Ø 70 mm / 44 mm - L. 200 mm.

PESO In aria con batterie 600 gr. in acqua 430 gr

WEIGHT Air with battery 600 gr. Water with battery 430 gr. 19


light up your emotions

Š photo Matthias Blaetter


configurazioni tecniche technical configurations


GEO LEDS

IMPIEGO

Illuminatore concepito per speleologia e speleosub. Compatto e di facile adattamento sul casco. Possibilita di lavorare con 1-2 o 3 leds separatamente tramite un selettore ad effetto hall.

USE-PRIMARIE

Mainly for underwater discovery and can use up to 3 leds separately to enlighten the area more by a light selector with hall effect

24

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 35 micron military.

SORGENTE LUMINOSA 3 leds CREE Xamp XR-E R2

LUMINOUS SOURCE 3 leds CREE Xlamp XR-E R2

EMISSIONE LUMINOSA 640 lumen effettivi. ( a 1 mt.= 10880 lux )

LIGHTING 640 lumen effective. ( at 1 mt.= 10880 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENTI FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Spot centrale di 7° - luce contorno di 36° ( Disponibile anche lo spot centrale 45°)

LENS FRAEN FRC-N1-XR79-0R. Central spot 7° - outer light 36° ( Central spot 45° customized )

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 4 batterie ricaricabili al Li-Ion di 3.7V 2900mAh. ( Panasonic )

POWER SOURCE 4 Rechargeable battery of Li-Ion, 3.7V 2900mAh. ( Pansonic )

AUTONOMIA 240 minuti al 100%- 75% fino esaurimento batteria.

DURATION 240 minutes with 3 leds

INTERRUTTORE Selettore magnetico a 4 posizioni ad effetto HALL.

SWITCH ON/OFF Magnetic selection in 4 positions in HALL effect

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

DIMENSIONI 115 mm x 40 mm x 30 mm.

SIZE 115 mm x 40 mm x 30 mm.

PESO In aria con batterie 1000 gr. in acqua 400 gr

WEIGHT Air with battery 900 gr. Water with battery 350 gr. 25


SPELEO LEDS

IMPIEGO

Composizione torce per uso speleosub, incursioni relitti, ecc.. Ideale per avere il massimo confort ed efficienza luminosa senza il bisogno delle mani.

USE-PRIMARIE

Composition property left at death torchs for use incursions in caves and wrecks, etc. Ideal for having the maximum conform and luminous efficiency without the need of the hands.

26

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

CASCO Casco speleo in ABS con fori di aerazione e elastici per fissaggio lampada frontale, interno in espanso a cellule chiuse. Misura unica e rapida regolazione mediante rotella posteriore. Colori bianco o rosso. CE-EN 12492

HELMET Speleo helmet in ABS with elastic holes of aeration and for implantation frontal, inner in expanded to cells sluices. Measure only and fast regulation by means of posterior small wheel. Colors red white man or. CE-EN 12492

SORGENTE LUMINOSA 1 EON led White - 1 EON led Green - 2 ITRIS leds

LUMINOUS SOURCE 1 EON led White - 1 EON led Green - 2 ITRIS leds

EMISSIONE LUMINOSA 1620 lumen - 27541 lux a 1 metro ( complessivi quando tutte le sorgente sono accese ).

LIGHTING 1620 lumen altogether when there are all the ignited source. 27541 lux to 1 meter.

FISSAGGIO TORCE Supporto in alluminio anticodoral. Anodizzazione militare 40 micron.

IMPLANTATION TORCHS Support in aluminum anticodoral. Military anodization 40 micron.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

PESO In aria con batterie 1100 gr. in acqua 450 gr

WEIGHT In air with batteries 1100 gr. in water 450 gr. 27


BLACK STYLE LEDS

IMPIEGO

Composizione torce per uso speleosub, incursioni relitti, ecc. Ideale per avere il massimo comfort ed efficienza luminosa senza il bisogno delle mani.

USE-PRIMARIE

Composition torches for use Cave diving, incursions wrecks, etc. Ideal for getting the maximum conform and luminous efficiency without the need of the hands.

28

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

CASCO Casco speleo in ABS con 8 fori di aerazione e interno in espanso a cellule chiuse. Misura unica e rapida regolazione mediante rotella posteriore. Diversi colori a richiesta. Due taglie; large 54/62cm - small 48/57cm. Certificazione: CE EN 12492

HELMET Speleo Helmet in ABS with 8 holes for ventilation and internal closed-cell foam. Rapid adjustment through rear wheel. Different colors are available on request. Two sizes; large 54/62cm - small 48/57cm. Certification: EC EN 12492

SORGENTE LUMINOSA 2 ITRIS leds

LUMINOUS SOURCE 2 ITRIS leds

EMISSIONE LUMINOSA 1280 lumen complessivi quando tutte le sorgente sono accese - 21800 lux a 1 metro.

LIGHTING 1280 lumen altogether when there are all the ignited source. 21800 lux to 1 meter.

FISSAGGIO TORCE Supporto in alluminio anticodoral. Anodizzazione militare 40 micron.

IMPLANTATION TORCHS Support in aluminum anticodoral. Military anodization 40 micron.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

PESO In aria con batterie 1100 gr. in acqua 450 gr

WEIGHT In air with batteries 1100 gr. in water 450 gr. 29


foto e video ripresa photos and video rec


BRACCETTO COMPATTO

IMPIEGO

Sistemi d’illuminazione ed accessori per professionisti che richiedono il meglio per le loro immagini con il massimo della qualità.

USE-PRIMARIE

Accessories for professionals that request the best quality from their photography.

32

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

CARATTERISTICHE

CHARACTERISTICS

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 35 micron militare.

MATERIAL Aluminum anticorodal 6082 T6, Anodized to 35 microm military.

COLORE Canna di fucile (anodizzazione militare)

COLOR Military anodization

PESO COMPLESSIVO 575 gr. ( fuori acqua ).

TOTAL WEIGHT 575gr. outside water.

VITI FARFALLE Testa bombata M6 in acciaio inox 316.

BUTTERFLIES SCREWS Screws M6 in stainless steel 316.

MOLLE FARFALLE Acciaio Inox 316.

BUTTERFLIES SPRINGS Stainless steel 316.

COMPOSIZIONE BRACCETTO

SET BRACCETTO

N. 1 Segmento di 10 cm.

N. 1 segment of 10 cm.

N. 1 Segmento di 22 cm.

N. 1 segment of 22 cm.

N. 3 Snodi a farfalla con molla di pressione in acciaio inox 316.

N. 3 joints to butterfly with pressure springs in stainless steel 316.

N. 1 Terminale per fascetta braccetto in Delrin

N. 1 Terminal in Delrin

N. 1 Terminale attacco foro ceco M 6 oppure Passante 6,5.

N. 1 Terminal to attack hole M 6 o Ø 6,5. 33


PHOTOLEDS

IMPIEGO

Torcia primaria ricreativa e tecnica. Versatile con possibilità d’uso di pile alkaline, ottima per foto macro.

USE-PRIMARIE Recreational and technical torch. Versatile type possibility to use alkaline batteries excellent for macro photos.

34

SCHEDA TECNICA

TECHNICAL DATA

MATERIALE Alluminio 6082 T6 anticorodal - anodizzazione 50 micron militare.

MATERIAL Alluminun 6082 T6 anticorodal - anodization treatment 50 micron military.

SORGENTE LUMINOSA 1 led CREE Xlamp MC-E M1

LUMINOUS SOURCE 1 led CREE Xlamp MCE M1

EMISSIONE LUMINOSA 715 lumen effettivi. ( a 1 mt. = 17875 lux )

LIGHTING 715 lumen effective. ( at 1 mt.= 17875 lux )

LIFE TIME 60.000 a 75.000 ore.

LIFE TIME 60.000 a 75.000 hours.

LENTI Riflettore FRAEN 60°

LENS FRAEN FRC-M1-MCE-0R 60°

VETRO ANTERIORE Policarbonato lexan margat antigraffio di 5 mm di spessore.

FRONT OBLÒ Polycarbon lexan margat anti-scratch, thickness of 5 mm.

TEMPERATURA COLORE min. 5600°K - max. 6500°K.

COLOR TEMPERATUR min. 5600°K - max. 6500°K.

ALIMENTAZIONE 1 batteria ricaricabile al Li-Ion di 3.7V 2900mAh.

POWER SOURCE 1 battery Li-Ion rechargeable 3,7V 2900mAh

AUTONOMIA 120 minuti a massima potenza.

DURATION 120 minutes

INTERRUTTORE Meccanico a contatto per avvitamento.

SWITCH ON/OFF Mechanical contact, turning cap.

PROFONDITA MASSIMA 200mt.

MAXIMUN DEEP 200mt.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA 2 O-ring di tenuta zona anteriore ( frontale ) - 2 O-ring di tenuta zona posteriore ( chiusura )

SAFETY SYSTEM 2 O-ring front part - 2 O-ring closing part

DIMENSIONI Ø 50 mm / 30 mm - L. 190 mm.

SIZE Ø 50 mm / 30 mm - L. 190 mm.

PESO In aria con batterie 380 gr. in acqua 180 gr

WEIGHT Air with battery 380 gr. Water with battery 180 gr. 35


accessori accessories


ACCESSORI ACCESSORIES

by

SUPPORTI TORCE CASCO

38

SUPPORTO UNIVERSALE POLSO

SL0002

SL0003

TL0002

TL0005

PL0002

Kit Li-Ion per EON LED

RS0001

PL0007

PL0006

TL0003

SK0012

SK0008

PL0003

SL0001

PL0001

TL0004

SK0020

SK0009

39


grafica e stampa by studiolibra.it Š photo Mario Spagnoletti

by

L.I.T.E. Srl

Light in The Environment Via Cristoforo Colombo, 9 / A - 41051 Montale Rangone MO Tel. / Fax 059 531038 www.litesrl.com - info@ litesrl.com

Styled  

Underwater Portable Lighting Systems. Catalogo 2012.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you