Page 1

Viserba di Rimini Mare / Beach Viserba di Rimini Mare / Beach

Nu

ova

D1

D5

1

D7

1

3

A7

A5

A3

A1

B1

B3

B5

B7

A5

A3

A1

B1

B3

B5

B7

2

3 3

alla

zion

e

2 2

zion

e

1 1

5

zia

B4

D3

5

Ven e

D7

A7

alla

onv

B2 C1

zia

3 2

onv

Circ

D5

na–

Ingresso Est / East entrance Ingresso Ovest / West entrance

Ven e

1

SUD

Circ

D1 D2 D3D4

A2 C3

ven

B4

Ingresso Sud / South entrance Ingresso Ovest / West entrance

EST

OVEST

OVEST

OVEST

ova

C5

Ra

na–

1

SUD

via

Nu

OVEST

OVEST

via

C7

A4

D4

B2

SUD

via Emilia

D2

C5 C4 C3 C2 C1

SUD

Direzione/to Bologna

C2 A2

C7

SUD

via Emilia

1 1

OVEST

3

2

OVEST

Direzione/to Bologna

3

2

OVEST

5

A4

/to

ven

Stazione RiminiFiera RiminiFiera railway station

EST

C4

v

5

per

Ra

EST

in

art

.M ia S

/to

EST

.16

per

Ingresso Sud / South entrance Direzione Rimini Centro consigliata Suggested route to entrance town centre Ingresso Est / East

EST

S.S

SUD

OVEST

4

.16

r

ipa

R o in

S.S

a ott

SUD

4

OVEST

v

ipa

in R

Stazione RiminiFiera Terminal Busrailway station RiminiFiera Bus Terminal

EST

ino

art

.M ia S

ta rot

ESTEST

Direzione/to Ravenna

Expo centre map and surrounding roads

SUD

Plan du quartier

Rimini “Federico Fellini” Airport

Direzione Rimini Centro Aeroporto di Rimini “Federico Fellini” To town centre Rimini “Federico Fellini” Airport Direzione Rimini Centro consigliata Direzione SuggestedRimini routeCentro to town centre To town centre

Centro Storico Town centre

4

EST

Direzione/to Ravenna

Car parks

Elisuperficie Parcheggi Helicopter landing site Car parks Terminal Bus Elisuperficie Bus Terminal Helicopter landing site

4

EST

Aucun problème pour arriver à Rimini Fiera quelle que soit votre provenance

Centro Storico Town centre

via Emilia via Emilia

Direzione/to Ancona Direzione/to Ancona

VOITURE - Autoroute A14, sortie Rimini Nord ou Rimini Sud - www.autostrade.it; calculez le trajet le plus court: www.riminifiera.it/come_raggiungerci.html TAXI - tél. +39.0541.50020 LOCATION DE VOITURES - Tarifs préférentiels AVIS (Code Salon: AWD K568707); tél. +39.0541.51256 (Rimini), tél. 199.100.133 (seulement pour l’Italie) www.avisautonoleggio.it AVION - Aéroport de Rimini «Federico Fellini» www.riminiairport.com

- Aéroport de Bologne (à 120 km du Parc des Expositions de Rimini) avec service de navette sur réservation (tél. +39.0541.744266) www.bologna-airport.it - Aéroport de Forli (à 50 km) www.forliairport.it - Aéroport d’Ancône (à 90 km) www.ancona-airport.com - Aéroports de Milan Linate et Milan Malpensa (à 350 km et 400 km) www.sea-aeroportimilano.it TRAIN - Gare de Riminifiera à l’intérieur du Parc des Expositions, sur la ligne Milan-Bari; durant les salons, 16 trains quotidiens,

provenant du nord et du sud, arrivent devant l’entrée principale du Salon: www.riminifiera.it/stazione; www.trenitalia.it AUTOBUS - Ligne 9: gare ferroviaire de Rimini Centre - Parc des expositions. Ligne 5: zone hôtelière Rimini Nord - Parc des expositions. Ligne 10: zone hôtelière Rimini Sud - Parc des expositions (terminal bus interne) www.amrimini.it

L’ÉQUIPE D’ECOMONDO

Paola Sapignoli Assistance Exposants tél. +39.0541.744.456 fax +39.0541.744.475 p.sapignoli@riminifiera.it ________________________________________ Luciano Morselli Président Comité scientifique Ecomondo morselli@fci.unibo.it ________________________________________ Secrétariat scientifique tel. +39.0541.744.307 fax +39.0541.744.475 sem.ecomondo@riminifiera.it ________________________________________ Nicoletta Evangelisti Service de presse n.evangelisti@riminifiera.it ________________________________________ Anna Maria Bonfè Service accueil a.bonfe@riminifiera.it ________________________________________ Patrizia Sapigni Service publicité p.sapigni@riminifiera.it ________________________________________ Debora Galletti Services techniques d.galletti@riminifiera.it ________________________________________ Services de marketing international mrkgestero@riminifiera.it

En collaboration avec: Ministère de l’environnement, de la protection du territoire et de la mer • Ministère du développement économique • Conai (Consortium italien des emballages) • Consortium italien de l’acier • Cial • Comieco • Rilegno • Corepla • Coreve • Coordination des Agendas 21 • Federambiente (Fédération italienne des entreprises publiques d’hygiène environnementale) • Fise-UNIRE • Observatoire italien sur les déchets • Consortium italien des composteurs • ISPRA • ISWA-ATIA • ANCI • Institut supérieur italien de la santé • Polieco • CONIP • Consortium italien de recyclage des huiles usagées • Legambiente • Kyoto Club • Euromobility • ENEA • Laboratoire Énergie ERG • KyotoClub • Azzeroco2 • Représentations des associations de producteurs de biens • Bureau de Représentation de la Commission Européenne en Italie • Cnr - Conseil national italien des recherches • Région Émilie Romagne • Province de Rimini • Commune de Rimini • Conseil national italien des experts industriels • Il Sole 24 Ore • S.C.I. Département de chimie de l’environnement et des biens culturels • Université de Bologne et pôle scientifique didactique de Rimini • Inca – Consortium interuniversitaire national de la chimie pour l’environnement

Alessandra Astolfi Responsable d’Ecomondo tél. +39.0541.744.492 fax +39.0541.744.475 a.astolfi@riminifiera.it ________________________________________ Federica Bartolucci Assistance Exposants tél. +39.0541.744.217 fax +39.0541.744.475 f.bartolucci@riminifiera.it ________________________________________ Giuseppe Bonfacini Assistance Exposants tél. +39.0541.744.317 fax +39.0541.744.475 g.bonfacini@riminifiera.it ________________________________________ Mauro Delle Fratte Assistance Exposants tél. +39.0541.744.302 fax +39.0541.744.475 m.dellefratte@riminifiera.it ________________________________________ Luca Righetti Assistance Exposants tél. +39.0541.744.607 fax +39.0541.744.475 l.righetti@riminifiera.it

Anca Mucea Chambre de commerce italienne de Lyon tél  +33.(0)426.490.203 - fax  +33.(0)478.395.214 mailto: a.mucea@ccielyon.com

www.ecomondo.com/fr

RIMINI ET SES ENVIRONS: depuis toujours au service du client > 2387 hôtels dans la province de Rimini > 1720 restaurants et trattorias sur la côte Adriatique di Rimini “Federico Fellini” Parcheggi > 200 établissements de nuit > 700 concessions de Aeroporto plages

9-12 novembre 2011

Italie Rimini Fiera 15ème Salon International de la Récupération de Matière et d’énergie et du Développement Durable

En concomitance avec:

Organisée par: Rimini Fiera SpA

tel. +39 0541 744 111

fax +39 0541 744 200

via Emilia, 155 • 47921 Rimini

riminifiera@riminifiera.it

www.riminifiera.it


LES CHIFFRES DU SUCCÈS

PROFIL DES VISITEURS

Secteurs d'exposition Pour gérer correctement les déchets il faut adopter une stratégie complexe visant à réduire la quantité à éliminer Cycle complet du déchet et leur potentiel nocif, impliquant le système de production, les administrations et les habitants. L'exposition présente les solutions technologiques les plus efficaces pour traiter tous les types de déchets. Un accent spécial portant sur le cycle tout entier du RAEE - traitement des déchets d'appareils électriques et électroniques. Accent portant aussi sur le secteur de la démolition et de l'écoulement des véhicules en fin de vie, sur les meilleures technologies et l'appareillage pour récupérer les composants du véhicule et les lignes de conduite pour appliquer efficacement la réglementation concernant l'ELV. Accent sur les Composants électroniques pour les machines destinées au traitement des déchets et au mouvement de terrain.

La carte d’identité d’Ecomondo 2010: • 65.109 visiteurs (+2,8% par rapport à 2009) • 572 journalistes italiens et étrangers accrédités en salle de presse • 1.500 exposants • 75.000 mètres carrés de surface d’exposition • 13 halls d’exposition • 250 congrès dont 50 internationaux, avec plus de 700 conférenciers et 11.000 participants

Secteur d’activité: Un quart des participants interviewés est constitué par les opérateurs des services pour l’environnement, le reste se répartit entre l’industrie (25%), - mécanique, sidérurgique, pétrochimique, pharmaceutique, alimentaire - l’artisanat (15%), le commerce et la distribution (13%), les administrations publiques (14%), la construction durable (10%), les sociétés multiservices (6%), l’agriculture (5%), autres (12%).

n 25% Industrie n 15% Artisanat n 13% Commerce et distribution n 14% Administration publique n 10% Construction durable n 6% Multiservices n 5% Agriculture n 12% Autres

Le rendez-vous est consolidé par la quatrième édition de RECLAIMexpo Assainir Restaurer «Salon International portant sur les Revitaliser technologies les plus avancées en matière d'Assainissement des Sites contaminés». Un comité industriel sera constitué et se tiendra aux côtés de l'exposition pour définir les stratégies et les lignes de conduite de développement. L'objectif de cette édition est de créer des moments d'attraction et d'intéresser les opérateurs par le biais de: expositions sur les sites modèles et sur les sites à réaliser, vidéos et films de grandes ouvres de récupération et les meilleures techniques et technologies utilisées, débats et rencontres entre les techniciens de l'immobilier et les techniciens et ingénieurs du monde de l'assainissement, concernant la reconversion et la requalification des zones portuaires d'usage commercial et des zones militaires désaffectées ou sur le point de l'être.

42% d’augmentation de la fréquentation au cours des 6 dernières années

Poste occupé:

Cinquième édition du «Salon traitant des démolitions et du recyclage dans le monde des constructions»; ce Démolitions et recyclage dans le monde des constructions projet d'exposition de Rimini Fiera est dédié à la démolition, au recyclage des matériaux de construction et démolition et de chaussée, et à leur réutilisation. Cette année, forte de ses rapports instaurés avec les Associations de catégorie et avec les entreprises leaders du secteur de mouvement de terrain et de concassage, qui ont reconnus sa qualité et sa valeur, Inertech vise à consolider la place qu'elle tient sur le marché italien et son image privilégiée sur le marché étranger. Notamment: rôles, technologies et compétences dans les secteurs des Machines de mouvement de terrain, Machines et appareillage pour la démolition, Systèmes et appareillage pour le recyclage des matériaux inertes, Systèmes et appareillage pour le recyclage du bitume aggloméré.

PLAN DU SALON - EDITION 2010

Commercial marketing (46%), techniciens/concepteurs (32%), service achats (15%), autres (7%).

n 46% Commercial marketing n 32% Techniciens/concepteurs n 15% Service achats n 7% Autres

Salon d'exposition dédié aux principales technologies et innovations, de produit et/ou de Pour l’utilisation durable de l’eau processus, appliquées au traitement des eaux primaires et usées, au traitement des boues qui en résultent, puis aux technologies destinées au traitement de l'air et des fumées industrielles. L'objectif d'Oro Blu est de devenir le rendez-vous le plus important quant à la dépuration et à la réutilisation des eaux, des traitements tertiaires et de l'assainissement des eaux polluées, en créant des moments de rencontre essentiellement portés sur la technique des meilleures technologies pour la construction d'installations, entre exploitants et techniciens, ingénieurs et cabinets d'ingénierie, ainsi que les entrepreneurs en bâtiment. Des ateliers et séminaires thématiques étudiés avec les entreprises seront disponibles en vue de former les opérateurs sur les thèmes relatifs à l'économie d'eau dans le secteur de l'industrie.

Principaux pays de provenance des visiteurs

C5

C7

C3

CENTRE DE SERVICES Service Area

C1 C

C6 ENTRÉE OUEST WEST ENTRANCE

C4

C2

D1

D5

D3

D7

D D2

Sinnova

D4

D6

HALL OUEST west Hall

HALL EST EAst Hall

A6

A4

HALL SUD South Hall

A2 A

A7

A5

A3

B2

B4

ENTRÉE EST EAST ENTRANCE

B6

B

A1

B1

B3

B5

B7

Rôle dans les décisions: 72% des personnes interviewées ont un rôle actif dans les décisions: 41% décident directement, 31% influencent les décisions.

A7 - C7 Cycle complet du déchet

Collecte et transport des déchets, nettoyage voirie et sociétés multiservices

n 41% Décide directement n 31% Influence les décisions

C2

A1 - A2 - A3 - A5

Démolition et réaménagement des friches industrielles A4 Activités editoriales

C5

Cycle complet du déchet

2

CROATIE SUISSE FRANCE ESPAGNE PORTUGAL

PAYS-BAS HONGRIE GRANDE BRETAGNE BRÉSIL JAPON

TURQUIE ISRAËL BELGIQUE

Démolitions, traitement et recyclage des matériaux inertes / Zones d’essai

Recyclage déchets / Récupération de matière / Éco-emballages / Produit fini éco-compatible

D2

D3

La ville durable

C1 Pour l’utilisation durable de l’eau

B5

Cycle complet du déchet

Traitement des déchets Manutention / ELV (fin de vie des véhicules)

Démolitions et recyclage dans le monde des constructions

ALLEMAGNE GRÈCE SLOVÉNIE ROUMANIE AUTRICHE

B1 - B2 - B3 - D1

Évènement sur l’offre coopérative d’énergie et les services pour l’environnement D3 - D7 - B7

Salon international pour l’énergie et la mobilité durable

D1

C3 Assainir Restaurer Revitaliser

Décontamination de sites Déclassement

Traitement des eaux et eaux usées / Traitement de l’air

D5 Institutions / Associations / RSE risques et dommages environnementaux

3


Brochure Ecomondo  

short brochure Ecomondo

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you