Page 1

2016

I Siti per il Dialogo

Il Patrimonio per il Dialogo Interculturale con il Viaggio Life Beyond Tourism®

World Heritage Sites for Dialogue Heritage for Intercultural Dialogue, through Travel

Объекты Всемирного Наследия для Диалога Наследие для Межкультурного Диалога, при помощи Путешествия

Life Beyond Tourism®

Life Beyond Tourism®

With the patronage of SIPBC Commissione Nazionale Italiana per l’UNESCO Organizzazione delle Nazioni Unite per l’Educazione, la Scienza e la Cultura

Società Italiana per la Protezione dei Beni Culturali onlus

International Institute

First edition April 2016

ICOMOS Hungary

Affiliate Member of

Life Beyond Tourism®

© Copyright 2016. All rights reserved.


The Mottos over the years


I Siti per il Dialogo

Il Patrimonio per il Dialogo Interculturale, con il Viaggio Life Beyond Tourism® World Heritage Sites for Dialogue Heritage for Intercultural Dialogue, through Travel Life Beyond Tourism®

Territorial Development The 1972 UNESCO convention a contribution to the

Наследие для Межкультурного Диалога, при помощи Путешествия Life Beyond Tourism®

Life Beyond Tourism® by the Fondazione Romualdo Del Bianco®

Intercultural Dialogue UNESCO Conventions of 2003 and 2005 and vice-versa to the 1972

©

Fondazione Romualdo Del Bianco all rights reserved

Learning Communities for

Объекты Всемирного Наследия для Диалога


Promoter of the research “I Siti per il Dialogo” Centro Congressi al Duomo CCAD - Firenze Editorial team Centro Congressi al Duomo: Paolo Del Bianco, Carlotta Del Bianco, Corinna Del Bianco, Simone Giometti, Alesia Koush Research Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism® Presentation and Approval of the Research 18th General Assembly of the International Experts of the Fondazione Romualdo Del Bianco® - March 12-13, 2016 Copyright © Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism® 2016 I Siti per il Dialogo Il Patrimonio per il Dialogo Interculturale, con il Viaggio Life Beyond Tourism® ISBN printed version: 978 88 6039 383 8 3rd 2016 publication after: • Comunità di Apprendimento per il Dialogo tra Culture e per lo Sviluppo del Territorio, Masso delle Fate Edizioni, Firenze 2016, ISBN 978-88-6039-375-3 • Slides Book of the 18 General Assembly of the Foundation, Masso Delle Fate Edizioni, Firenze, 2016, ISBN 978 88 6039 376 0

Published and printed by Masso delle Fate Edizioni, Firenze First printing: April 2016 All rights reserved.

The views expressed and pictures used in this report are those of the author(s).

Centro Congressi al Duomo - CCAD - Firenze Headquarters: Via del Giglio 10, 50123 Firenze Tel: (+39) 055 28 47 22 Website: www.centrocongressialduomo.com E-mail: pr.events@lifebeyondtourism.org

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism® Via del Giglio 10, 50123 Firenze Tel: (+39) 055 21 60 66 Website: www.fondazione-delbianco.org E-mail: secretarygeneral@fondazione-delbianco.org

Centro Congressi al Duomo hospitality Hotel Laurus al Duomo **** Via de’ Cerretani 54r Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio **** Borgo San Jacopo 3r meeting Palazzo Coppini Via del Giglio 10 Auditorium al Duomo Via de’ Cerretani 54r ICLAB - intercultural creativity laboratory Viale guidoni 103 food & beverage with view Caffé Astra al Duomo Via de’ Cerretani 56-58r Vista Wine Bar [6th floor] Via de’ Cerretani 54r Alla Torre de’ Rossi [6th floor] Borgo San Jacopo 3r

Fondazione Romualdo Del Bianco® publications are protected by copyright. Therefore, and unless otherwise specified, no part of a Fondazione Romualdo Del Bianco® publication may be reproduced, stored in a retrieval system or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, microfilm, scanning, without prior permission in written form. Fondazione Romualdo Del Bianco® encourages dissemination of its work and is pleased to consider permissions, licensing, and translation requests related to Fondazione Romualdo Del Bianco® publications.

Centro Congressi Al Duomo, Firenze is Permission to photocopy Fondazione Romualdo Del Bianco® Affiliate Member UNWTO material must be obtained through a written licence by the Founder of the Fondazione Romualdo Del Bianco® Fondazione Romualdo Del Bianco®. Supporter of the Foundation since its constitution, as Study and Experiences Centre

Territorial Development The 1972 UNESCO convention a contribution to the

Life Beyond Tourism® by the Fondazione Romualdo Del Bianco®

Intercultural Dialogue UNESCO Conventions of 2003 and 2005 and vice-versa to the 1972

©

Fondazione Romualdo Del Bianco all rights reserved

Learning Communities for


Table of contents

Lettera aperta del Centro Congressi al Duomo ai “Viaggiatori” Open letter of the Centro Congressi al Duomo to the “Travellers” Открытое письмо Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo “Путешественникам”

11 33 55

Introduzione Introduction Введение

15 37 59

“Conclusioni” della Conferenza “Conclusions” of the Conference “Выводы” Конференции

17 39 61

Note esplicative alle “Conclusioni” della Conferenza Explanatory notes to the “Conclusions” of the Conference Пояcнительные замечания к “Выводам” Конференции

19 41 65

1. I Siti per il Dialogo con Life Beyond Tourism® 1. World Heritage Sites for Dialogue with Life Beyond Tourism® 1. Объекты Всемирного Наследия для Диалога с Life Beyond Tourism®

19 41 65

2. Life Beyond Tourism® a disposizione della Comunità Internazionale 2. Life Beyond Tourism® at the disposal of International Community 2. Life Beyond Tourism® в распоряжении Международного Сообщества

21 43 66

3. Learning Communities 3. Learning Communities 3. Обучающиеся Сообщества

21 43 67

4. Una nuova offerta commerciale e formativa 4. A new commercial and educational offer 4. Новое коммерческое и образовательное предложение

22 43 67

5. Certificazione del Sistema di Gestione 5. Certification of the system of management 5. Сертификация Системы Управления

22 44 68

6. Didattica Corsi formativi 6. Education Training courses 6. Образование Обучающие курсы

24 46 69

7. Pubblicazioni 7. Publications 7. Публикации

73

8. “Conclusioni” della Conferenza testo originale 8. “Conclusions” of the Conference original text 8. “Выводы” Конференции оригинальный текст

75

Centro Congressi al Duomo CCAD Firenze Centro Congressi al Duomo CCAD Firenze Конгресс-Центр Centro Congressi al Duomo CCAD Firenze

79

Lo Scultore Dino De Ranieri The Sculptor Dino De Ranieri Скульптор Дино Де Раньери

88


4

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Palazzo Coppini © 2016 | Fondazione Del Bianco - LifeInternazionali Beyond Tourism Centro StudiRomualdo e Incontri ®

®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

5


Italian Version


A Maurizio Bossi Membro del Consiglio Direttivo della Fondazione Romualdo Del Bianco速 Consigliere per le Relazioni Istituzionali della Fondazione Consigliere Speciale del Presidente Membro del Comitato del Centro Congressi al Duomo per le Collezioni di Palazzo Coppini


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

11

Lettera aperta del Centro Congressi al Duomo ai “Viaggiatori” Lettera aperta del Centro Congressi al Duomo CCAD-Firenze ai ‘Viaggiatori’ La Compagnia Alberghiera Centro Congressi al Duomo CCAD-Firenze1 ha promosso questa ricerca cui è stato dato il nome Life Beyond Tourism®, ringrazia la Fondazione Romualdo Del Bianco® che l’ha condotta e ne pubblica le Conclusioni presentate al termine della 18° Assemblea degli Esperti Internazionali della Fondazione, tenutasi il 12-13 marzo 2016 con il patrocinio della Commissione Italiana UNESCO, UNWTO, ICCROM, ICOMOS e SIPBC e con la partecipazione delle massime istituzioni mondiali in tema di patrimonio culturale e viaggio quali UNWTO, UNESCO, ICCROM, ICOMOS, ARC-WH Centro Regionale del Patrimonio Arabo. Il titolo delle Conclusioni è I SITI per il DIALOGO Il Patrimonio Mondiale dell’Umanità per il Dialogo Interculturale, con il Viaggio Life Beyond Tourism® L’intento del Centro Congressi al Duomo è di diffondere presso gli Ospiti delle proprie strutture ricettive e congressuali nonché quelle della propria Città, Firenze Centro Storico Patrimonio Mondiale UNESCO, le Conclusioni della suddetta Assemblea, conclusioni rivolte a tutti coloro che sono coinvolti nel mondo del viaggio affinché possano conoscere l’impegno del Centro Congressi al Duomo nel gestire le proprie strutture non solo economicamente, ma anche culturalmente, consapevole delle opportunità date dai viaggi nel contribuire al dialogo tra culture e alla conoscenza della diversità; ma anche nel favorire con altra etica l’economia che da tutto questo deriva, per uno sviluppo in pacifica coesistenza. Pare opportuno aggiungere che questa attenzione alle attività di Dialogo tra Culture da parte della proprietà del Centro Congressi al Duomo, ha avuto inizio il 14 settembre 1991; è proseguita poi con la costituzione della Fondazione Romualdo Del Bianco® il 3 novembre 1998 a Firenze nella sala Martino V in Santa Maria Nuova, uno dei massimi riferimenti della comunità fiorentina. Dalla ricerca2 citata è nato l’orientamento ‘Life Beyond Tourism®’, poi il ‘Modello Life Beyond Tourism®’ per la sua attuazione sui territori, con il ‘Manuale di applicazione’ e la ‘Certificazione di Qualità per il dialogo’, presentati in due volumi nel 2014. Questa ricerca delinea sei punti fondamentali per l’attuazione del Modello Life Beyond Tourism® tra cui emerge la responsabilità che vengono ad assumere i Siti Patrimonio dell’Umanità, in questo terzo millennio, che dovranno diventare i Siti del Dialogo; come è Palazzo Coppini, un esempio di buona pratica voluta dal Centro Congressi al Duomo per creare occasioni di dialogo tra culture tra i visitatori di Firenze, oggi destinato a Centro Studi e Incontri Internazionali. Questa pratica contribuisce alla promozione delle convenzioni UNESCO 2003 per la protezione del patrimonio immateriale e 2005 per la promozione e protezione della diversità delle espressioni culturali, con la Convenzione UNESCO 1972 patrimonio mondiale dell’umanità. Questa pubblicazione è la terza e conclusiva, della 18° Assemblea Generale degli Esperti Internazionali della Fondazione su Life Beyond Tourism®; la prima presentava le motivazioni e conclusioni del1

Hotel Laurus al Duomo, Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio e Ristorante-Wine Bar ‘Alla Torre dei Rossi’, Auditorium al Duomo, Caffé Astra al Duomo, Palazzo Coppini Centro Studi e Incontri Internazionali e ICLAB Intercultural Creativity Laboratory. 2 ‘Life Beyond Tourism®’

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


12

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

la ricerca, la seconda la presentazione ufficiale in Assemblea, mentre questa terza sintetizza le Conclusioni approvate in Assemblea alla presenza delle citate GO e NGO. Tali Conclusioni si riassumono nei seguenti punti: . I Siti per il Dialogo . Le “Comunità in Apprendimento” . La Responsabilità dei Siti UNESCO nel nuovo contesto . La Certificazione di Qualità per il Dialogo tra Culture . La Ricerca pluriennale mobile del Trend del Mercato . La nuova offerta commerciale per una virtuosa competizione a livello mondiale. La ricerca si è svolta nel mondo coinvolto dal tema del viaggio, con i viaggiatori, quindi anche con gli Ospiti del Centro Congressi al Duomo. Tale ricerca porta interessanti e stimolanti novità che meritano di essere valutate attentamente per il loro concreto contributo ai territori e allo sviluppo in pacifica coesistenza. Emergono sempre più chiare le potenzialità dell’imprenditoria del viaggio, dell’accoglienza e dell’ospitalità che, se non si limita ai servizi e ai consumi, può eccellere in tema di dialogo interculturale e conoscenza della diversità in questi tempi di globalizzazione. Da questa ricerca si confermano le decisioni avviate in questi anni dal Centro Congressi al Duomo quale azienda di servizi turistici e congressuali che in una città Patrimonio Mondiale dell’Umanità si sta impegnando ad aprire un nuovo percorso orientato a sensibilizzare i propri Ospiti sulla circolarità della sinergia tra le citate convenzioni UNESCO 1972, 2003 e 2005, favorendo il dialogo e, quindi, contribuendo alla pace, condizione imprescindibile per la tutela del patrimonio. Il ‘Viaggio per il Dialogo’ diventa sia una forma di assicurazione commerciale per gli esercizi turistici, sia un nuovo prodotto per un contributo alla pace nel mondo. Il Centro Congressi al Duomo, sensibile a tutto questo, presenta la propria offerta commerciale che non consiste solo in servizi ricettivi e consumi, ma anche in eventi culturali internazionali, in particolare sul patrimonio naturale e culturale, materiale e immateriale, contribuendo a promuovere le Convenzioni UNESCO 2003 e 2005. La Compagnia Alberghiera Centro Congressi al Duomo, auspica che questa ricerca possa attivare in tutti i viaggiatori, una riflessione utile sull’importanza del loro viaggio per la Comunità Internazionale, ovvero il loro possibile contributo allo sviluppo sostenibile, a condizione che il viaggio venga visto non solo come un momento per ricevere servizi, ma anche quale vera opportunità per dare la propria disponibilità a favorire uno scambio di conoscenze sulle diverse espressioni culturali per un costante esercizio al Dialogo tra Culture. Il territorio si dovrà attivare per stimolare l’apertura di Centri di Formazione al Dialogo, con Educazione e Formazione per favorire il Dialogo fra Culture, grazie al patrimonio del proprio territorio. Il Centro Congressi al Duomo è pronto a ciò avendo già attivato al suo interno un’area per accompagnare incontri ed eventi culturali internazionali. Lo testimonia lo stesso Palazzo Coppini che avrebbe dovuto diventare una struttura ricettiva nel centro storico fiorentino, in competizione commerciale con una sempre più diffusa offerta a cui ormai è convertita tutta Firenze Centro Storico Patrimonio dell’Umanità- UNESCO; non più città, ma un grande albergo erogatore di servizi al turista. Palazzo Coppini, in controtendenza, apre invece la nuova competizione per il Dialogo tra Culture nei Siti della lista del Patrimonio Mondiale dell’Umanità; qui i visitatori sono molto numerosi e provengono da varie culture; qui le opportunità di dialogo sono molte e forti e, proprio per questo, non pos-

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


13

18th General Assembly of the International Experts | March 2016

sono essere perdute le conseguenti opportunità per contribuire al dialogo, quindi alla pace, quindi alla tutela del patrimonio da distruzioni belliche. Di proprietà del Centro Congressi al Duomo, Palazzo Coppini è un edificio in parte risalente al XI secolo e in parte al XVI. Il restauro è stato eseguito dalla proprietà nel 2012 che nel corso dei lavori ha deciso di rinunciare a trasformare Palazzo Coppini in Residenza Storica, come originariamente previsto, destinandolo a Centro Studi e Incontri Internazionali coinvolgendo le Università e Istituzioni della rete della Fondazione Romualdo Del Bianco®, oltre cinquecento nei cinque continenti. Il palazzo oggi è organizzato in sale arricchite dai doni ricevuti dalla Fondazione Romualdo Del Bianco®, espressioni di ringraziamento per le ottime relazioni create nei vari Paesi; in questo modo Palazzo Coppini diventa una sede fiorentina di tutte le Università, Istituzioni, Città e Ministeri che negli anni hanno avviato o consolidato rapporti con Firenze tramite la Fondazione. Le collezioni e la biblioteca sono a disposizione di queste Istituzioni e Università internazionali e soprattutto degli Ospiti del Centro Congressi al Duomo. La visita a Palazzo Coppini e l’incontro con la Famiglia Umana, opera composta da dodici stati d’animo dello scultore Dino De Ranieri di Pietrasanta, aiuta a comprendere lo spirito con cui il Centro Congressi al Duomo ha accolto la citata ricerca. Sempre di Dino De Ranieri è l’interpretazione de Il Territorio con la sua personalità che con la Famiglia Umana bene accompagna la ricerca con le sue Comunità in Apprendimento, per lo Sviluppo del Territorio e il Dialogo Interculturale. Le opere di Dino De Ranieri donate dalla Fondazione a Istituzioni e Università di vari Paesi Armenia, Azerbaijan, Georgia, Giappone, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Italia, Polonia, Russia, USA- dimostrano la volontà del Centro Congressi al Duomo di costruire ponti per esercitarsi al dialogo, in amicizia, portando nel mondo il ricordo sia della ricerca Life Beyond Tourism®, sia della Fondazione, sia dell’Italia con Firenze, con busti in marmo bianco statuario di Carrara raffiguranti Leonardo, Galileo e Michelangelo. In conclusione Palazzo Coppini contribuisce a creare l’opportunità per un momento di riflessione da parte dei nuovi residenti, i residenti temporanei, i viaggiatori che si muovono non solo per ricevere servizi e consumi, ma protesi a dare il proprio contributo per favorire occasioni di dialogo tra culture in questa comunità internazionale sempre più bisognosa di conoscere e rispettare la diversità, in particolare del patrimonio immateriale dell’umanità. Il viaggiatore scegliendo strutture ricettive che operano con questa missione è parte attiva di questo movimento culturale entrando a far parte di queste Comunità in Apprendimento nel quadro di questa importante carta delle Conclusioni che deve essere diffusa per favorirne conoscenza e applicazione.

Territorial Development The 1972 UNESCO convention a contribution to the

Life Beyond Tourism® by the Fondazione Romualdo Del Bianco®

Intercultural Dialogue UNESCO Conventions of 2003 and 2005 and vice-versa to the 1972

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

©

Fondazione Romualdo Del Bianco all rights reserved

Learning Communities for


14

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Marc Laenen, Mounir Bouchenaki, Paolo Del Bianco, Stefano De Caro, Bandierai degli Uffizi

Bandierai degli Uffizi al Centro Congressi al Duomo

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


15

18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Introduzione

Territorial Development The 1972 UNESCO convention a contribution to the

Life Beyond Tourism® by the Fondazione Romualdo Del Bianco®

Intercultural Dialogue UNESCO Conventions of 2003 and 2005 and vice-versa to the 1972

©

Fondazione Romualdo Del Bianco all rights reserved

Learning Communities for

Life Beyond Tourism® I Siti per il Dialogo Questa pubblicazione presenta la “Conclusione” di dieci anni di attività della Fondazione (26-05-2006 / 12,13-03-2016), auspicata dal Prof. Andrzej Tomaszewski Presidente del Comitato Scientifico Internazionale ICOMOS Teoria e Filosofia della Conservazione e del Restauro; dieci anni che hanno portato all'Orientamento e applicazione pratica di Life Beyond Tourism® con le Comunità in Apprendimento nel Modello Life Beyond Tourism®. Tale Modello è stato riconosciuto anche dall’ICOMOS (International Council on Monuments and Sites) nella sua Assemblea Generale 2014, come dichiarato nella Risoluzione della AG ICOMOS 2014/42. Questa “Conclusione” è stata presentata e approvata nel corso della 18° Assemblea Generale della Fondazione che si è svolta sotto il Patrocinio della Commissione Italiana UNESCO, UNWTO, ICCROM, ICOMOS e SIPBC e alla presenza delle massime istituzioni mondiali in tema di patrimonio culturale e viaggio quali UNWTO, UNESCO, ICCROM, ICOMOS, ARC-WH Centro Regionale del Patrimonio Arabo. Con questa “Conclusione” la Fondazione, ringraziando tutti i suoi Esperti Internazionali per la loro attiva partecipazione, mette a disposizione della Comunità Internazionale l’Orientamento e il Modello Life Beyond Tourism ® con il suo Manuale e la sua Certificazione di Qualità per il Dialogo tra Culture. Con gli stessi Esperti Internazionali concentrerà i propri futuri sforzi nell'attività didattica e formativa su Life Beyond Tourism® tramite il proprio Istituto Internazionale Life Beyond Tourism®. Coloro che intendono condividere la citata “Conclusione” sono invitati a sottoscrivere l’apposito modulo e inviarlo alla Fondazione e figureranno nell’elenco dei sottoscrittori di fronte alla Comunità Internazionale. Paolo Del Bianco Presidente

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


16

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Giovanna Dani Del Bianco, Stefano De Caro, Mounir Bouchenaki, Woo Jin Yung, Paolo Del Bianco, Maria Federica Giuliani

Mounir Bouchenaki, Jane Anderson, Sue Millar

Hoshino Tsuji, Corinna Del Bianco, Sue Millar, Giovanna Dani Del Bianco, Paolo Del Bianco, Jane Anderson, Mounir Bouchenaki, Marc Laenen, Emma Mandelli, Mehr-Azar Soheil, Jukka Jokilehto

I partecipanti e organizzatori della 18esima Assemblea Generale © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

17

18° Assemblea Generale degli Esperti Internazionali della Fondazione Romualdo Del Bianco 18° Assemblea Generale degli Esperti Internazionali della Fondazione Romualdo Del Bianco “Conclusioni” della Conferenza Comunità in Apprendimento per il dialogo tra culture, per lo sviluppo dei territori

“Comunità Apprendimento pere ilformativa Dialogo tra Culture, per lo Sviluppo del Territorio. Una in nuova offerta commerciale Un contributo alle Convenzioni UNESCO 2003 e 2005 e da queste alla Il testo originale Conclusioni della Conferenza, in lingua inglese, èe formativa” Convenzione 1972.delle Una nuova offerta commerciale alla fine del presente documento Il testo originale delle Conclusioni della Conferenza, in lingua inglese, è alla fine del presente documento

Conclusioni della Conferenza

I Siti per il Dialogo

Il Patrimonio per il Dialogo Interculturale, con il Viaggio 13.03.2016 Noi partecipanti alla 18° Assemblea Generale degli Esperti della Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®, Firenze 12-13 marzo 20163, sottoponiamo all'attenzione della Comunità Internazionale le seguenti conclusioni della Conferenza: Prendiamo atto delle varie iniziative e politiche già intraprese da organizzazioni internazionali ed in particolare: • Convenzioni UNESCO del 1972 (Patrimonio Mondiale), 2003 (Patrimonio Culturale Intangibile) e 2005 (Diversità delle Espressioni Culturali); • Programma UNESCO sul Patrimonio Mondiale e Sviluppo Sostenibile e il suo Piano di Azione 2013-2015; • UNESCO Patrimonio Mondiale “Visione di Kyoto”, 2012 • UNWTO Codice Mondiale di Etica del Turismo, 1999 • ICOMOS Carta sull’Interpretazione e Presentazione dei Siti del Patrimonio Culturale, 2008 • ICOMOS Carta Internazionale sul Turismo Culturale: Gestire il Turismo nei Luoghi del Patrimonio Culturale, 1999 noi affermiamo che la cultura e la diversità delle espressioni culturali, derivanti dalla creatività umana e dal dialogo tra culture, insieme formano le caratteristiche determinanti la risorsa fondamentale del patrimonio dell'umanità; Prendiamo atto della Dichiarazione 2015 di UNWTO/UNESCO di Siem Reap, che raccomanda: "di scambiare le esperienze con altri Paesi e imparare dagli altri i modelli di best practice per combinare Turismo e Cultura, tra cui quelli su come identificare e attrarre investimenti nelle Infrastrutture Turistiche e Culturali per creare ricchezza e occupazione"; Affermiamo la centralità del tema della 18° Assemblea Generale della Fondazione, che incoraggia l'apprendimento e lo sviluppo di capacità costruttiva delle comunità attraverso il dialogo interculturale e lo sviluppo sostenibile delle risorse riconosciute come patrimonio, un approccio innovativo di Life Beyond Tourism® per il partenariati tra Pubblico e Privato che collegano Cultura, Viaggio e Dialogo, nel rispetto della diversità delle culture e per il contributo alla pace; Riteniamo che il contesto socio-culturale e le caratteristiche specifiche di ogni sito devono spingere e guidare i visitatori e le relative scelte di viaggio ad un comportamento sostenibile e che una continua ricerca dei trend di mercato è necessaria per le autorità competenti al fine di consentire una visione attendibile delle prospettive di medio-lungo termine per poter pianificare in anticipo ed evitare gli impatti negativi del numero di visitatori al di là della capacità dei singoli siti;

3

“Comunità in Apprendimento per il Dialogo Interculturale e lo Sviluppo Sostenibile: un approccio innovativo di Life Beyond Tourism® - per i partenariati Pubblico-Privato combinando Cultura, Viaggio e Dialogo con una nuova offerta commerciale e formativa"

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

18

Prendiamo nota che le Convenzioni UNESCO del 1972, 2003 e 2005 forniscono un’importante universale opportunità sinergica, che può influenzare positivamente la vita delle comunità coinvolte, a condizione che le sfide generate dal crescente numero di visitatori dei siti culturali e naturali siano adeguatamente affrontate nelle capacità di carico di ciascun sito; Riconosciamo l'importanza dei "Centri di Educazione e Formazione Globale per il Dialogo Interculturale" proposti dalla Fondazione- nella produzione di una nuova competitiva offerta di viaggio culturale e commerciale, con un nuovo quadro etico per la comunità internazionale, in un contesto di coesistenza pacifica e lo sviluppo sostenibile dell'umanità. Le eventuali Comunità di Apprendimento in tali Centri hanno bisogno di persone, istituzioni, imprese e di tutti coloro che considerano l'adesione a questa iniziativa utile per promuovere il dialogo interculturale ed essere coinvolti nel suo sviluppo. Queste includeranno le Comunità dei residenti, viaggiatori, fornitori di servizi locali, istituzioni culturali, intermediari on-line e off-line, autorità locali, centri di ricerca dei trend di mercato e i centri di formazione. Ci complimentiamo con la Fondazione Romualdo Del Bianco® e Life Beyond Tourism® per aver definito e reso operativo il Modello Life Beyond Tourism® per il Dialogo Interculturale, avviato nel 1991; e notiamo le potenzialità di questo Modello di aumentare la consapevolezza del territorio e di produrre i fondi per la comunità locale come riconosciuto dall’Assemblea Generale ICOMOS a novembre 2014 nella Risoluzione 2014/42. Noi partecipanti alla 18 Assemblea Generale degli esperti della Fondazione Romualdo Del Bianco® – Life Beyond Tourism®, Incoraggiamo la comunità internazionale: •

di considerare il Viaggio per il Dialogo a livello mondiale come una nuova offerta culturale e commerciale, con un nuovo quadro etico, per lo sviluppo culturale eco-sostenibile della comunità internazionale nel contesto della coesistenza pacifica;

di prendere atto che la Filosofia Life Beyond Tourism® con il suo Modello Life Beyond Tourism® è stato testato, e contribuisce al Dialogo Interculturale e patrimonio locale;

di considerare questa filosofia come un possibile approccio per favorire la diffusione a livello mondiale dell’apprezzamento della diversità culturale e del dialogo interculturale e per la loro messa in pratica.

Siamo fermamente convinti che questo incoraggiamento può essere considerato un ulteriore contributo alla promozione della proclamazione del Decennio Internazionale 2013-2022 per il Riavvicinamento delle Culture, lanciato da Irina Bokova Direttore Generale dell'UNESCO, il 23 agosto del 2013. Notiamo inoltre che, nel breve periodo, l'iniziativa proposta può essere un contributo all’anno 2017, proclamato dalle Nazioni Unite Anno Internazionale del Turismo Sostenibile per lo Sviluppo, e nel lungo termine, un contributo all’Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile, "Trasformare il nostro Mondo”, e la promozione del Dialogo Interculturale come uno degli obiettivi del millennio. Invitiamo la Comunità Internazionale a considerare a sua disposizione la ricerca conclusa e testata della Fondazione sulla filosofia "Life, Beyond Tourism". Riconosciamo la volontà della Fondazione nell’aiutare in questo processo e condividere la propria esperienza.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Note esplicative delle “Conclusioni” della Conferenza Note esplicative alle “Conclusioni” della Conferenza

La 18° Assemblea Generale degli Esperti Internazionali della Fondazione Tra i principali relatori dell’incontro fiorentino Paolo Del Bianco, Presidente della Fondazione Romualdo Del Bianco Stefano De Caro, Direttore Generale ICCROM Woo Jin Yung, Special Advisor del Segretario Generale UNWTO, Talib Rifai Sheridan Burke, Presidente dell’ICOMOS Advisory Committee Peter DeBrine, UNESCO Senior Program Officer Mounir Bouchenaki, Direttore Centro Regionale Arabo Patrimonio Mondiale (ARC-WH) Partecipanti: 32 Paesi, 6 Continenti La 18° Assemblea della Fondazione Romualdo Del Bianco® ha registrato la presenza di partecipanti da 32 Paesi di 6 continenti (Armenia, Azerbaijan, Bahrein, Belarus, Belgio, Bosnia & Erzegovina, Brasile, Canada, Cina, Colombia, Repubblica Ceca, Georgia, Ungheria, Iran, Israele, Italia, Giappone, Giordania, Kyrgyzstan, Lettonia, Repubblica della Corea del Sud, Malta, Montenegro, Nigeria, Filippine, Polonia, Portogallo, Repubblica della Korea, Russia, Turchia, Ucraina, Regno Unito, U.S.A.).

- I ilSiti per il con Dialogo 1. I Siti1per Dialogo Life Beyond Tourism® ® con Life Beyond Tourism

Da Firenze, per opera della Fondazione Romualdo Del Bianco®-Life Beyond Tourism®, ha avuto avvio l’iniziativa “I Siti per il Dialogo”, un nuovo modello di viaggio che va ben oltre il turismo dei servizi e dei consumi, abbinando virtuosamente patrimonio, viaggio e dialogo con una riflessione sulla implicita sinergia tra la convenzione UNESCO 1972 e le convenzioni UNESCO 2003 e 2005 e queste, vice versa, con la Convenzione 1972. Si fa notare, infatti, quanto le convenzioni UNESCO 2003 -promozione del patrimonio immateriale- e 2005 -promozione della diversità delle espressioni culturali- incidano implicitamente, ma decisamente, sulla missione dei Siti Patrimonio Mondiale dell’Umanità per uno sviluppo in pacifica coesistenza. Dal 2006 la Fondazione sta sostenendo che i Siti Patrimonio Mondiale dell’Umanità, Convenzione UNESCO 1972, dopo l’adozione delle convenzioni UNESCO 2003 e 2005 non devono più obiettivare solo tutela e valorizzazione del loro patrimonio in quanto dopo tali adozioni il loro compito è implicitamente esteso anche alla fruizione del patrimonio per il dialogo tra i soggetti delle varie culture che lo visitano; tale fruizione per il dialogo deve essere vista come ulteriore forma di tutela e di valorizzazione in quanto il dialogo stesso contribuisce a favorire una pacifica coesistenza. Questo è, dunque, un impegno da cui oggi i Siti Patrimonio non si possono sottrarre.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

19


20

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

La Responsabilità dei Siti Patrimonio Mondiale dell’Umanità Proprio dai Siti Patrimonio Mondiale dell’Umanità che attraggono una moltitudine di visitatori di culture diverse, deve partire l’esempio per orientare al dialogo tutti i soggetti coinvolti nel viaggio, un dialogo per agevolare la conoscenza del patrimonio del luogo -materiale e immateriale- garantendo così l’esercizio al rispetto della diversità delle espressioni culturali; quindi sarà favorita una promozione a livello popolare delle citate convenzioni 2003 e 2005, oggi imprescindibile. In altre parole emerge con forza la responsabilità dei Siti Patrimonio Mondiale dell’Umanità nel promuovere il Dialogo tra Culture. Patrimonio: volano economico per il territorio e anche per la sua stessa conservazione Così come il Patrimonio favorisce lo sviluppo economico del territorio, quello stesso Patrimonio spesso elemosina fondi per la sua conservazione; per questo è necessario un modello che favorisca sia un’autonomia della protezione del patrimonio, che uno sviluppo della piena autoconsapevolezza di chi opera sul territorio e per il territorio, in particolare coloro che sono coinvolti nei viaggi verso quella destinazione. UNWTO e UNESCO ancora assieme dopo il primo Convegno in Cambogia febbraio 2015 Sotto il patrocinio della Commissione Italiana UNESCO, di UNWTO, ICCROM, ICOMOS e SIPBC e alla presenza delle massime istituzioni mondiali in tema di patrimonio culturale e viaggio quali UNWTO, UNESCO, ICCROM, ICOMOS, ARC-WH Centro Regionale del Patrimonio Arabo, si è tenuta la 18^ Assemblea Generale degli Esperti Internazionali della Fondazione Romualdo Del Bianco®, un evento di particolare importanza dopo la partecipazione della Fondazione al primo congresso mondale UNWTO-UNESCO, febbraio 2015 in Cambogia, dal titolo “Building a new parnership”; ancor più interessante se pensiamo che in Italia è recente l’unificazione dei Ministeri della Cultura e del Turismo (prima MIBAC, adesso MIBACT), mentre in altre nazioni di recente li hanno separati. L’unione dei due Ministeri è indubbiamente un passo fondamentale con risvolti positivi, ma non è priva di rischi per l’esuberante carattere della componente economica che vive sotto il termine turismo e che, per esperienza, ha portato benessere al territorio, ma ha anche deformato la realtà dei luoghi. Tutto questo non dipende certo dal turista, ma da un mancato controllo dello sviluppo e dal business che in modo effervescente anticipa la pianificazione territoriale, modella impulsivamente l’evoluzione del territorio in assenza di una ricerca pluriennale mobile necessaria al fine di evitare quella deformazione culturale che nessuno vuole, tanto meno i visitatori che desiderano conoscere il luogo nel suo naturale carattere. Le opportunità perdute D’altronde il piacere del viaggio, il piacere della scoperta di nuovi luoghi e culture porterà sempre più mobilità. Condividiamo pienamente le parole del Direttore Generale di UNWTO Taleb Rifai “Un miliardo di viaggiatori può rappresentare un miliardo di opportunità o un miliardo di disastri.”; e aggiungiamo “un miliardo di mancate opportunità di dialogo tra i visitatori che solo in casi eccezionali si scambiano il loro biglietto da visita”. Da quanto sopra è emerso il titolo della 18° Assemblea degli Esperti Internazionali della Fondazione:

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

“I Siti del Dialogo: Learning Communities for Territorial Development and Intercultural Dialogue” ®

2 - Life Beyond a disposizione Comunità In2. Life Beyond Tourism®Tourism a disposizione della Comunità della Internazionale ternazionale

E’ importante sottolineare che il risultato della 18° Assemblea costituisce un momento particolarmente importante dopo il primo congresso in Cambogia tra UNWTO e UNESCO, per andare oltre il turismo dei servizi e dei consumi con una nuova offerta culturale, commerciale e formativa. La FONDAZIONE ha presentato la conclusione della sua ricerca avviata nel 2006 su informale incarico del Prof. Andrzej Tomaszewski sulle tematiche “Patrimonio, Viaggio e Dialogo”. Il risultato di questa ricerca, è: A) Teorico : • l’Orientamento Life Beyond Tourism ®, B) Pratico : • Il Modello Life Beyond Tourism® con • Il Manuale di applicazione pratica, • La Certificazione di qualità per il Dialogo tra Culture • Le Piattaforme in rete per presentare la cultura dei territori, ma che sono anche attività economiche seppure non profit per la fruizione dei servizi sui territori medesimi ed a sostegno del Patrimonio del Luogo. Tali piattaforme in rete hanno dimostrato la loro efficienza anche durante la AG ICOMOS 2014 come riconosciuto dalla Risoluzione della AG ICOMOS 2014/42 www.lifebeyondtourism.org • www.vivafirenze.it progetto pilota Il Modello Life Beyond Tourism® con il risultato della Ricerca è stato messo a disposizione della Comunità Internazionale dalla 18° Assemblea della Fondazione Romualdo Del Bianco®

3. Learning Communities 3 - LEARNING COMMUNITIES Nel Modello Life Beyond Tourism® per I Siti per il Dialogo le LEARNING COMMUNITIES sono quelle comunità costituite da soggetti fisici o giuridici coinvolti nelle varie attività dell’area del viaggio come residenti, viaggiatori, istituzioni locali per servizi culturali, intermediari, autorità locali, centri di ricerca sui trend di mercato e istituzioni educative. Sono costoro che credono nell’importanza del loro impegno a partecipare attiviamente allo sviluppo dei territori dedicandosi al dialogo tra culture combinando i temi Patrimonio, Viaggio e Dialogo non solo per ricevere, ma anche per dare -ovvero per offrire il proprio tempo e il proprio denaro- in programmi utili alla comunità internazionale, di cui facciamo parte, e che ha sempre più bisogno della nostra attenzione.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

21


22

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

4. Una nuova offerta commerciale e formativa 4- UNA NUOVA OFFERTA COMMERCIALE E FORMATIVA: Con questa 18° Assemblea ha pertanto inizio da Firenze la Formazione nei Siti per il Dialogo. Nei Siti Patrimonio Mondiale dell’Umanità ove i visitatori sono molto numerosi e provenienti da varie culture si costituiscono dei veri Centri per il Dialogo: una nuova offerta commerciale e formativa con altra etica per lo sviluppo in pacifica coesistenza e in una stimolante competizione per favorire il Dialogo fra Culture, proprio grazie al Patrimonio del luogo. In vari Paesi del mondo sono in avvio i corsi dell’Istituto Internazionale Life Beyond Tourism® per i Siti per il Dialogo con il Modello Life Beyond Tourism® per lo sviluppo dei rispettivi territori con il conseguimento della relativa Certificazione di Qualità a garanzia del loro impegno nell’interesse della Comunità Internazionale. In tutto questo sono coinvolti, come citato in Learning Communities, residenti, viaggiatori, istituzioni locali per servizi culturali, intermediari, autorità locali, centri di ricerca sui trend di mercato e istituzioni educative protesi ad obiettivare la certificazione di qualità per il dialogo tra culture. I Siti Patrimonio Mondiale dell’Umanità saranno certamente avvantaggiati per la loro facilità di attrazione di multiculturalità. Potranno così proporre una nuova offerta commerciale fondata sul loro patrimonio, ma con altra etica fortemente orientata alla crescita nel rispetto della diversità culturale e con netto accrescimento della consapevolezza della comunità locale; si creano quindi i presupposti per un corretto equilibrio fra tutti i soggetti coinvolti. Tecnologia e fantasia potranno essere sufficienti per creare una sfida da parte delle località che non sono Patrimonio Mondiale, ma non per questo saranno meno capaci di creare opportunità di dialogo attorno alla cultura del loro territorio.

5. Certificazione del SistemaDEL di Gestione 5 - CERTIFICAZIONE SISTEMA DI GESTIONE La certificazione per il Dialogo Tra Culture - Life Beyond Tourism® (DTC-LBT) è una certificazione per quelle realtà del luogo che si distinguono per la condivisione, adozione e rafforzamento di pratiche a favore del turismo sostenibile. Con il Dialogo tra Culture per la conoscenza e il rispetto del Patrimonio del luogo, fonte primaria dell’attrattività di una destinazione turistica si favorisce lo sviluppo sostenibile in pacifica coesistenza. La certificazione per il Dialogo tra Culture è estesa a tutti i soggetti coinvolti dal viaggio su quel territorio (Residenti, Viaggiatori, Servizi sul luogo - alberghi, ristoranti, ecc.-, Istituzioni Culturali, Intermediari on line e off line, Amministrazioni pubbliche, Centri di Ricerca dei trend di mercato, Istituzioni preposte alla Formazione). La Certificazione propone un protocollo che imposta criteri gestionali e indicatori di risultati ai diversi livelli della struttura direttiva e operativa di una organizzazione. È uno strumento che si implementa partendo dalla condivisione dei principi fondamentali contenuti nei Manifesti Life Beyond Tourism® (2008 e 2014) e che si sviluppa attraverso l’attuazione di politiche gestionali e procedure operative; è altresì prevista una specifica formazione dei soggetti interessati per fornire servizi e prodotti contestualizzati in linea con i valori definiti dalle maggiori organizzazioni internazionali per lo sviluppo del turismo sostenibile. Perché adottare la Certificazione DTC-LBT La certificazione per il Dialogo Tra Culture - Life Beyond Tourism® (DTC-LBT) risponde alla crescente domanda dei viaggiatori di programmi e prodotti a favore del turismo sostenibile ed è sviluppata in risposta alle direttive espresse e promosse da molteplici organizzazioni internazionali tra cui: UNESCO: “International Decade for the Rapprochement of Culture 2013 – 2022” ONU: “2017, Year of Tourism for Sustainable Development” ONU: “Millennium Development Goals 2030”

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Obiettivo della certificazione è promuovere l’adozione di buone pratiche per massimizzare la qualità di servizi e prodotti offerti dalle organizzazioni pubbliche e private coinvolte nell’industria turistica, minimizzandone gli impatti negativi sul patrimonio, fonte primaria dell’affluenza di viaggiatori. La certificazione (DTC-LBT) è utile per verificare i risultati della politica gestionale sui singoli territori e i soggetti ad essi legati per il Dialogo Tra Culture - Life Beyond Tourism®. Tali politiche gestionali si dovranno basare su principi di trasparenza, valutazione dei risultati in un sistema di continuo miglioramento. L’adozione della certificazione arricchisce gli aderenti di una maggior consapevolezza del proprio ruolo e del contesto in cui operano; ciò è possibile con strumenti pratici per offrire ai propri ospiti/visitatori esperienze di viaggio qualitativamente elevate che possono accrescere la loro consapevolezza quali soggetti che contribuiscono alla crescita in pacifica coesistenza della comunità internazionale. Chi può adottare la certificazione? I criteri e gli indicatori devono essere strutturati per: . i Residenti . i Viaggiatori - ovvero residenti temporanei . i Servizi sul luogo (alberghi, ristoranti, ecc.) . le Istituzioni Culturali . gli Intermediari on line e off line . le Amministrazioni pubbliche . i Centri di Ricerca dei trend di mercato . le Istituzioni preposte alla Formazione Tutti possono diventare membri condividendo il manifesto della Fondazione 2008 e 2014. Quali sono i livelli della certificazione? Il sistema gestionale prevede tre livelli consecutivi: 1 • MEMBRO Prevede la condivisione dei manifesti Life Beyond Tourism® (2008 – 2014). Ha validità annuale e permette l’accesso ai corsi specialistici Life Beyond Tourism®. 2 • AUTOCERTIFICATO Si rivolge a enti e organizzazioni commerciali e non commerciali che adottano il sistema di gestione della certificazione, seguono i criteri gestionali e fissano, nell’ambito degli stessi, gli indicatori misurandone periodicamente i risultati. 3 • CERTIFICATO Si rivolge a tutti i soggetti autocertificati che vogliono conseguire la certificazione attraverso un processo di verifica da parte di un certificatore esterno alla struttura, abilitato e autorizzato da Life Beyond Tourism® per effettuare l’audit di verifica. Periodicamente il soggetto certificato pubblicherà in rete il proprio riesame annuale e la verifica del certificatore e potrà esibire la certificazione. Il mercato online potrà valutare e commentare l’impegno e i risultati conseguiti.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

23


24

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

6. Didattica Corsi formativi

6 - CORSI FORMATIVI

L’Istituto Internazionale Life Beyond Tourism® consentirà l’avvio di attività didattica e formativa sui vari territori da parte delle Università ed Istituzioni che hanno sottoscritto il Memorandum Life Beyond Tourism® per la sua applicazione pratica sui territori medesimi. Gli Esperti Internazionali della Fondazione che avranno conseguito la formale autorizzazione dalla Fondazione, sono chiamati a svolgere attività educativa e di training sui loro territori nella loro lingua. Dal 2015 hanno avuto inizio i corsi Life Beyond Tourism® in Giappone, paese orientato a decuplicare il numero degli arrivi sul suo territorio entro il 2020. I corsi sono organizzati dall’Istituto Internazionale Life Beyond Tourism® della Fondazione, Istituto che assolve all’attività formativa e didattica. Al momento la programmazione prevede Giappone, Azerbaijan, Italia e Bahrein e si estenderà presto nei 90 Paesi con i quali ha sottoscritto l’accordo di collaborazione su Life Beyond Tourism®.

Calendario attività didattica agg.to al 31-03-2016 Anno 2015 31 agosto – 4 settembre - Tokyo, Giappone Josai International University, Facoltà di Turismo Anno 2016 18-22 aprile – Baku, Azerbaijan Azerbaijan Università di Architettura e Costruzioni 9-13 Maggio – Firenze, Italia Istituto Internazionale Life Beyond Tourism® 4-8 Luglio– Firenze, Italia Istituto Internazionale Life Beyond Tourism® 22-26 Agosto – Tokyo, Giappone Josai International University, Facoltà di Turismo 5-9 Settembre – Firenze, Italia Istituto Internazionale Life Beyond Tourism® Ottobre – Manama, Bahrain Arab Regional Centre for World Heritage Anno 2017 Primavera 2017 – Firenze, Italia Lorenzo de' Medici - The Italian International Institute

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Paolo Del Bianco

Stefano De Caro

Sue Millar

Cristina Acidini

Woo Jin Yung

Sheridan Burke

Mounir Bouchenaki

Peter De Brine

Marc Laenen © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

25


Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

26

Life Beyond Tourism® Workshop Internazionali Settimanali Travel & Dialogue Life Beyond Tourism® Workshops Internazionali Settimanali Travel & Dialogue Il turismo è una delle economie in maggiore espansione e nel corso degli ultimi decenni ha creato una rete di servizi che, grazie anche alle nuove tecnologie, connette il mondo. Il turismo racchiude in sé Il turismo è una delle economie in maggiore espansione e nel corsoRomualdo degli ultimi ® creato una ha esplorato una potente opportunità di dialogo interculturale. La Fondazione Deldecenni Biancoha rete di servizi che, grazie anche alle nuove tecnologie, connette il mondo. Il turismo racchiude inper sé il e studiato, sia in teoria che in pratica, come questa opportunità può essere utilizzata ® una potente opportunità di dialogo interculturale. La Fondazione Romualdo Del Bianco ha esplorato riavvicinamento delle culture. eInstudiato, sia che in teoria che inverso pratica, come questa può essere utilizzata per il riavvicinaun mondo si muove i 10 miliardi di opportunità abitanti la comprensione delle differenze culturali mento delle culture. diventa di importanza cruciale. Oggi le società stanno diventando più complesse a causa delle In un mondoe che muoveLe verso i 10 che miliardi di abitanti la comprensione delle differenze culturali migrazioni dei siviaggi. culture si creano nel muoversi delle masse sono nuove. I territori diventa di importanza cruciale. Oggi le società stanno diventando più complesse a causa delle migrastanno cambiando ma ognuno ha le proprie risorse e identità. zioni e dei viaggi. Le culture che si creano nel movimento delle masse sono nuove. I territori stanno Il workshop vuole informare i partecipanti delle opportunità e rischi del turismo e dando un approccio cambiando ognuno haBeyond le proprie risorse® erisultato identità.di venticinque anni di studi della Fondazione. alternativo ama quello: Life, Tourism Il workshop vuole informare i partecipanti delle opportunità e rischi turismo e dando un approccio Durante il workshop gli studenti avranno®la possibilità di creare la del propria rappresentazione e guida risultato di venticinque anni di studi della Fondazione. alternativo a quello: Life, Beyond Tourism del territorio per guardarlo con altre lenti. Durante il workshop gli studenti avranno la possibilità di creare la propria rappresentazione e guida del territorio per guardarlo e comunicarlo con altre lenti. Il corso è strutturato in lezioni, esercitazioni, letture e discussioni. Le lezioni richiedono una attiva

partecipazione e sono strutturate per favorire un dibattito critico e una discussione aperta. Le lezioni esercitazioni, e discussioni. Le lezioni un’attiva parIl corso èsupportate strutturato da in lezioni, saranno presentazioni, video,letture documentari e musiche che richiedono possono essere mostrate tecipazione e sono strutturate per favorire un dibattito critico e una discussione aperta. Le lezioni sadurante la lezione come parte necessaria del corso. ranno supportate da presentazioni, possono essere mostrate duranteo L’esercitazione comprende un video, lavoro documentari sul campoe musiche che puòcheessere sviluppato in gruppi la lezione come parte necessaria del corso. ® individualmente e che è finalizzato a produrre un guida Life Beyond Tourism di Firenze. L’esercitazione comprende un lavoro sul campo che può essere sviluppato in gruppi o individualmen® Firenze. un certificato. Il corso è te e che è finalizzato a produrre una guida Life ®Beyond Tourism rilascerà a tutti i di partecipanti L’Istituto Internazionale Life Beyond Tourism in lingua inglese. ® a tutti i partecipanti un certificato. Il corso èin L’Istituto Internazionale Beyond Tourism riconosciuto a livellorilascerà internazionale e il suo insegnamento è presente Life Beyond Tourism® èLife in lingua inglese. numerose università all’interno del network internazionale della Fondazione Romualdo Del Bianco® ® è riconosciuto livello internazionale Life Beyond Tourism (Giappone, Azerbaijan, Italia, Georgia,a Russia, Filippine…). e il suo insegnamento è presente in numerose università all’interno del network internazionale della Fondazione Romualdo Del Bianco® (Giappone, Azerbaijan, Italia, Georgia, Russia, Filippine…). 2016 Programma Primavera | Estate 9-3 maggio 4-8 luglio 2016 Programma Primavera | Estate 9-3 maggio 5-9 settembre

4-8 luglio 5-9 settembre

Maggiori informazioni e domande T +39 055 284722 M events@lifebeyondtourism.org Maggiori informazioni e domande T +39 055 284722 M events@lifebeyondtourism.org

Mattina

Giorno 1

Giorno 2

Giorno 3

Giorno 4

Giorno 5

PRESENTAZIONE - Fondazione Romualdo Del Bianco

LECTURE 2 Perché la questione del turismo è importante?

LECTURE 3 Il modello Life Beyond Tourism

LECTURE 4 Le Comunità in Apprendimento per lo Sviluppo dei Territori

PRESENTATION

Lavoro sul campo / esercitazione

Lavoro sul campo / esercitazione

Lavoro sul campo / esercitazione

LECTURE 1 Life Beyond Tourism – Il Patrimonio per il dialogo interculturale

Pomeriggio

PRESENTAZIONE Dell’esercitazione (variabile in base al numero e provenienza dei partecipanti)

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Dell’esercitazione a rappresentanti del settore turistico


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

27

Josai International University – Tokyo (Settembre 2015)

Josai International University – Tokyo (Settembre 2015)

Toyo University – Tokyo (Ottobre 2015)

Azerbaijan University of Architecture and Construction – Baku (Aprile 2016) © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


English Version


To Maurizio Bossi Member of the Board of Directors of the Fondazione Romualdo Del Bianco速 Councillor for Institutional Relations of the Foundation Special Councillor of the President Member of Committee of Centro Congressi al Duomo for the Collections of Palazzo Coppini


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

33

Open letter of the Centro Congressi al Duomo to the “Travellers” Open letter of the Centro Congressi al Duomo CCAD-Firenze to ‘Travellers’

The Hotel Company Centro Congressi al Duomo CCAD-Firenze1 has promoted the present research, which was given the name Life Beyond Tourism®, thanks to the Fondazione Romualdo Del Bianco® that carried it out and publishes its “Conclusions” presented at the end of the 18° General Assembly of the Experts of the Foundation held on 12, 13 March 2016 under the patronage of the Italian UNESCO Commission, UNWTO, ICCROM, ICOMOS and SIPBC and with the participation of most prominent world institutions in the theme of cultural heritage and travel, such as UNWTO, UNESCO, ICCROM, ICOMOS, ARC-WH Arab Regional Centre for World Heritage. The title of the Conclusions is WORLD HERITAGE SITES for DIALOGUE World Heritage of Humanity for Intercultural Dialogue through Travel Life Beyond Tourism® The intention of the Centro Congressi al Duomo is to disseminate among the Guests of its accommodation and conference facilities, the Guests of its City, Florence UNESCO World Heritage Site, the Conclusions of the Conference of the above-cited Assembly, the Conclusions are addressed to all those involved in the sphere of traveling so that they can learn about the commitment of the Centro Congressi al Duomo in managing its facilities not only economically, but also culturally, being well aware of the opportunities offered by travel in contributing to dialogue among culture and to the knowledge of diversity; but also in favouring, basing on another ethic, the economy that derives from all this, for development in peaceful coexistence. It is necessary to add that this attention to the activities of Dialogue among Cultures on behalf of the company Centro Congressi al Duomo began on September 14, 1991; this attention then continued with the constitution of the Fondazione Romualdo Del Bianco® on November 3, 1998 in Florence in the Hall Martino V in Santa Maria Nuova, one of the greatest reference points of the Florentine community. On the basis of the above-mentioned research2 was born the ethos 'Life Beyond Tourism', then the 'Model LBT' for its implementation on the territories, with its 'Manual of application' and the ' Certification of Quality for Dialogue', presented in two volumes in 2014 . This research outlines six key points for the implementation of the Model LBT, among which emerge the responsibilities that the World Heritage Sites are undertaking in this third millennium that will have to become the World Heritage Sites for Dialogue, such as Palazzo Coppini, an example of best practice desired by the Centro Congressi al Duomo for the creation of opportunities for intercultural dialogue among visitors of Florence, which is destined today to be an International Meetings and Study Center. This practice contributes to the promotion of the 2003 UNESCO Convention for the protection of intangible heritage and of the 2005 UNESCO Convention for the promotion and protection of the diversity of cultural expressions, with the UNESCO 1972 World Heritage Convention.

1

Hotel Laurus al Duomo, Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio and Restaurant-Wine Bar ‘Alla Torre dei Rossi’, Auditorium al Duomo, Caffé Astra al Duomo, Palazzo Coppini International Meetings and Study Center and ICLAB Intercultural Creativity Laboratory. 2 'Life Beyond Tourism'

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


34

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

The present publication is the third and conclusive of the 18° General Assembly of the International Experts of Foundation dedicated to Life Beyond Tourism®; the first one presented the motivations and conclusions of the research, the second one consisted of the official presentation made during the Assembly, while the third one summarizes the Conclusions approved at the Assembly in the presence of the above-cited GO and NGOs. These Conclusions can be summarized in the following points: . The World Heritage Sites for Dialogue . The Learning Communities . The Responsabilities of the UNESCO Sites in the new context . The Certification of Quality Intercultural Dialogue . The multiannual dynamic research of the market trends . The new commercial offer for virtuous competition at the global level. The research has taken place inside the world involved in the theme of travel, with travelers, and consequently, also with the Guests of the Centro Congressi al Duomo. This research brings about some interesting and stimulating innovations that cannot fail to be carefully evaluated for their concrete contribution to the territories and to development in peaceful coexistence. The potentialities of travel industry, of welcome and hospitality become ever clearer, which, if not limited to services and consumption, could stand out in the theme of intercultural dialogue and knowledge of diversity in this age of globalization. This research confirms the decisions undertaken in recent years by the Centro Congressi al Duomo as a company of tourist and congress services which -in a city World Heritage of Humanity- is working for the opening of a new path oriented to raise the awareness of its own Guests about the circularity of the synergy between the aforementioned UNESCO Conventions of 1972, 2003 and 2005, encouraging dialogue and thus contributing to peace, which is an indispensable condition for the protection of heritage. The 'Travel for Dialogue' becomes therefore both a kind of commercial insurance for tourist companies, and a new product for the contribution to the peace in the world. The Centro Congressi al Duomo-Firenze, sensitive to all this presents its own commercial offer that not only consists of receptive and consumer services, but also of international cultural events, particularly on the natural and cultural heritage, both material and immaterial, contributing to promote UNESCO 2003 and 2005 Conventions. The Hotelier Company Centro Congressi al Duomo, hopes that this research will enable in all the travellers a useful reflection about the importance of their travel for the International Community, or namely their possible contribution to sustainable development, on condition that travel is perceived not only as a time to receive services, but also as a real opportunity to give their own availability for the facilitation of an exchange of knowledge about various cultural expressions for the constant exercise of Dialogue among Cultures. The territories start stimulating the opening of the Formative Centers for Dialogue, Education and Training in order to encourage Dialogue among Cultures, thanks to Heritage of their territory. The Centro Congressi al Duomo is ready for this by having already activated internally an area for international meetings and cultural events. It is evidenced by the Palazzo Coppini itself that was supposed to become an accommodation facility in the historic center of Florence in commercial competition with an ever growing offer, into which the whole Historic Center of Florence World Heritage

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


35

18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Site of Humanity UNESCO has been already transformed, no longer a city but a large hotel and tourist services. Palazzo Coppini, in countertendency, opens itself towards a new competition for Dialogue among Cultures on the World Heritage Sites; here visitors are very numerous and come from various cultures and there are many powerful opportunities for dialogue and, for this reason, the resulting opportunities to contribute to dialogue and, consequently, to peace, cannot be lost, and therefore to the protection of heritage from the destructions and war damage. Owned by the Centro Congressi al Duomo, Palazzo Coppini is a building partly dating back to the XI century and partly to the XVI century. The restoration was carried out by the company in 2012, which during the works decided to renounce the transformation of Palazzo Coppini into a historic residence, as it had been originally expected, devoting it to the International Meetings and Study Center for international institutions, involving the Universities and Institutions of the network of the Fondazione Romualdo Del Bianco®, over 500 on 5 continents. The palazzo is now organized in a number of halls enriched with the gifts received by the ® Fondazione Romualdo Del Bianco , that represent the expressions of gratitude for the excellent relations created in various Countries; in this way, Palazzo Coppini has become a Florentine headquarters of all the Universities, Institutions, Cities and Ministries that over the years have launched or consolidated the relations with Florence through the Foundation. The collections and the library are at the disposal of these international Institutions and Universities and especially of the Guests of the Centro Congressi al Duomo. The visit to the Palazzo Coppini and an encounter with the Family Mankind, a work comprised of twelve states of mind of the sculptor Dino De Ranieri from Pietrasanta, helps to understand the spirit, with which the Centro Congressi al Duomo welcomed the above-cited research. Again by Dino De Ranieri is the interpretation of The Territory with its personality that, together with the Family Mankind, accompanies well the research with its Learning Communities for Territorial Development and Intercultural Dialogue. The works by Dino De Ranieri donated by the Foundation to the Institutions and Universities of various countries -Armenia, Azerbaijan, Georgia, Japan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Italy, Poland, Russia, the USA- demonstrate the desire of the Centro Congressi al Duomo to construct bridges for the exercise of dialogue, in friendship, bringing to the world the memory both of the research Life Beyond Tourism® and of the Foundation, as well as of Italy and Florence, with the help of white Carrara marble statuary busts depicting Leonardo, Galileo and Michelangelo. In conclusion, Palazzo Coppini contributes to create the opportunity of a moment of reflection on behalf of the new residents, temporary residents, travellers who move not only to receive services and consumption, but are intended to give their own contribution to the encouragement of opportunities for dialogue among cultures in this international community increasingly in need to know and respect the diversities, in particular, those of the intangible heritage of humanity. The traveller, choosing accommodation facilities that operate with this mission, represents an active part of this cultural movement entering to be a part of these Learning Communities in the framework of this important document of the Conclusions that should be disseminated in order to encourage the awareness of it and the respective application.

Territorial Development The 1972 UNESCO convention a contribution to the

Life Beyond Tourism® by the Fondazione Romualdo Del Bianco®

Intercultural Dialogue UNESCO Conventions of 2003 and 2005 and vice-versa to the 1972

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

©

Fondazione Romualdo Del Bianco all rights reserved

Learning Communities for


36

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Marc Laenen, Mounir Bouchenaki, Paolo Del Bianco, Stefano De Caro, Bandierai degli Uffizi

Bandierai degli Uffizi at the Centro Congressi al Duomo

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


37

18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Introduction

Territorial Development The 1972 UNESCO convention a contribution to the

Life Beyond Tourism® by the Fondazione Romualdo Del Bianco®

Intercultural Dialogue UNESCO Conventions of 2003 and 2005 and vice-versa to the 1972

©

Fondazione Romualdo Del Bianco all rights reserved

Learning Communities for

Life Beyond Tourism® World Heritage Sites for Dialogue This publication represents the "Conclusions" of ten years of activities of the Foundation (26-05-2006 / 12,13-03-2016) inspired by Prof. Andrzej Tomaszewski, President of the ICOMOS International Scientific Committee on Theory and Philosophy of Conservation and Restoration; ten years that have led to the ethos and practical application of Life Beyond Tourism® with Learning Communities in the framework of the Model LBT. This Model Life Beyond Tourism® was recognized also by ICOMOS (International Council on Monuments and Sites) during its General Assembly in 2014, as declared in the Resolution of the ICOMOS GA 42-2014. This "Conclusion" was presented and approved during the 18th General Assembly of the Foundation that was held under the patronage of the Italian UNESCO Commission, UNWTO, ICCROM, ICOMOS and SIPBC and at the presence of the most prominent world institutions in the field of cultural heritage and travel, such as UNWTO, UNESCO, ICCROM, ICOMOS, ARC-WH Arab Regional Centre for World Heritage. With the present “Conclusions”, the Foundation, thanking all its International Experts for their active participation, puts at the disposal of the International Community the philosophy and Model LBT with its Manual and Quality Certification for Intercultural Dialogue. Together with its own International Experts, the Foundation will focus its efforts on education and training activities with the help of its International Institute Life Beyond Tourism®. Those wishing to share the above "Conclusions" are invited to sign the respective form and send it to the Foundation and they will appear in the list of subscribers in front of the International Community. Paolo Del Bianco President Fondazione Romualdo Del Bianco®-Life Beyond Tourism®

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


38

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Giovanna Dani Del Bianco, Stefano De Caro, Mounir Bouchenaki, Woo Jin Yung, Paolo Del Bianco, Maria Federica Giuliani

Mounir Bouchenaki, Jane Anderson, Sue Millar

Hoshino Tsuji, Corinna Del Bianco, Sue Millar, Giovanna Dani Del Bianco, Paolo Del Bianco, Jane Anderson, Mounir Bouchenaki, Marc Laenen, Emma Mandelli, Mehr-Azar Soheil, Jukka Jokilehto

Participants and organizers of the 18th General Assembly © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

39

18° General Assembly of International Experts of the Fondazione Romualdo Del Bianco

“Conclusions” of the Conference

18°communities General Assembly InternationalDialogue Experts of for the Fondazione Romualdo Del Bianco “Learning for of Intercultural Territorial Development for a® contribuConclusions of the Conference 2003 and 2005 and vice-versa to the 1972 Convention. tion to the UNESCO Conventions “Learning communities for dialogue among cultures and territorial development: A new commercial and and educational A new commercial educationaloffer” offer” The original text of the Conclusions of the Conference below

Conclusions of the Conference

World Heritage Sites for Dialogue Heritage for Intercultural Dialogue, through Travel 13.03.2016

We the participants of the 18th General Assembly of Experts of the Fondazione Romualdo Del Bianco® – Life Beyond Tourism®, Florence, 12-13 March 20163, submit to the attention of the International Community the following conclusions of the Conference: We take note of the various initiatives and policies already undertaken by international organisations, and in particular: •

UNESCO Conventions of 1972 (World Heritage), 2003 (Intangible Cultural Heritage) and 2005 (Diversity of Cultural Expressions);

UNWTO/UNESCO Siem Reap Declaration on Tourism and Culture, 2015

UNESCO World Heritage and Sustainable Tourism Programme and its Action Plan 2013-2015;

UNESCO World Heritage “Kyoto Vision”, 2012

UNWTO Global Code of Ethics for Tourism, 1999

ICOMOS Charter for the Interpretation and Presentation of Cultural Heritage Sites, 2008

ICOMOS International Cultural Tourism Charter: Managing Tourism at Places of Heritage Significance, 1999

We reaffirm that culture and the diversity of cultural expressions, resulting from human creativity and intercultural dialogue, together form the defining characteristics and a fundamental heritage resource of humanity; We take note of the UNWTO/UNESCO Siem Reap, 2015 Declaration recommending: “to exchange experiences with other Countries and to learn from others about best practice models for Tourism and Culture, including how to identify and attract investment in Tourism and Cultural Infrastructure for wealth creation and jobs”; We affirm the centrality of the theme of the 18th General Assembly of the Fondazione, encouraging learning and capacity building of communities through intercultural dialogue and sustainable development of resources recognised as heritage, an innovative approach by Life Beyond Tourism® for Public Private Part-

3

“The World Heritage Sites for Dialogue – Learning Communities for Intercultural Dialogue and Sustainable Development: an innovative approach by Life Beyond Tourism® – for Public Private Partnerships linking Culture, Travel and Dialogue with a new commercial and educational offer”.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

40

nerships linking Culture, Travel and Dialogue, and respecting the diversity of cultures and contributing towards peace; We consider that the social-cultural context and the specific characteristics of each site must prompt and guide the sustainable visitor management and related travel requirements, and that continuous research into market trends is necessary in order to offer a reliable vision of medium to long-term prospects for the relevant authorities in planning ahead and avoiding the negative impacts of visitor numbers beyond the carrying capacity of individual sites; We take note that the UNESCO 1972, 2003 and 2005 Conventions provide an important universal framework and synergy that can positively affect the life of communities involved, under condition that the challenges faced by the increasing number of visitors to cultural and natural heritage sites are properly met within the carrying capacity of each; We recognise the importance of the proposed "Centres of Global Education and Training for Intercultural Dialogue" in producing a new competitive cultural and commercial travel offer, with a new ethical framework for the international community in a context of peaceful coexistence and sustainable development of humanity. Eventual Learning Communities in such Centres need to comprise people, institutions, businesses and all those who consider joining this initiative in order to foster intercultural dialogue, and being involved in its development. These will include communities of residents, travellers, local service providers, cultural institutions, on-line and off-line intermediaries, local authorities, market trend research centres, and training institutions. We commend the Fondazione Romualdo Del Bianco® and Life Beyond Tourism® for having defined and made operative the Life Beyond Tourism® Model for Intercultural Dialogue, initiated in 1991; and note the potential of this Model to increase the awareness of the territory and to produce funds for the local community as recognised by the ICOMOS General Assembly November 2014 in the Resolution 2014/42. We the participants of the 18th General Assembly of Experts of the Fondazione Romualdo Del Bianco® – Life Beyond Tourism®, Encourage the international community: •

to consider Travel for Dialogue at worldwide level as a new cultural and commercial offer, with a new ethical framework, for culturally and environmentally sustainable development of the international community in the context of peaceful coexistence;

to take note that the Life Beyond Tourism Philosophy with its Life Beyond Tourism Model has been tested, contributing to Intercultural Dialogue and local heritage;

to consider this philosophy as a possible approach to putting into practice and improving the dissemination at worldwide level the recognition of cultural diversity and intercultural dialogue.

We strongly believe that this encouragement can be considered a further contribution to the promotion of the proclamation of the International Decade 2013-2022 for the Rapprochement of Cultures, launched by Irina Bokova Director General of UNESCO, on 23 August 2013. We note furthermore that, in the short term, the proposed initiative can be a contribution to the United Nations 2017 International Year of Sustainable Tourism for Development, and, in the long term, a contribution to the 2030 Agenda for Sustainable Development, “Transforming our World”, and the promotion of intercultural dialogue as one of the millennium goals. We invite the International Community to consider at its disposal the concluded and tested research of the Foundation on the philosophy “Life, Beyond Tourism”. We recognize the willingness of the Fondazione to assist in this process and share its experience.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Explanatory notes to the “Conclusions” of the Conference Explanatory notes to the “Conclusions” of the Conference The 18° General Assembly of International Experts of the Foundation Among the key-note speakers of the Florentine meeting were Paolo Del Bianco, President of the Fondazione Romualdo Del Bianco® Stefano De Caro, Director General ICCROM Woo Jin Yung, Special Advisor of the Secretary General of UNWTO Taleb Rifai Sheridan Burke, President of the ICOMOS Advisory Committee Peter DeBrine, UNESCO Senior Program Officer Mounir Bouchenaki, Director of the Arab Regional Centre for World Heritage (ARC-WH) Participants from 32 Countries, 6 Continents The 18th Assembly of the Fondazione Romualdo Del Bianco® was attended by participants from 32 Countries on 6 Continents (Armenia, Azerbaijan, Bahrain, Belarus, Belgium, Bosnia & Herzegovina, Brazil, Canada, China, Colombia, Czech Republic, Georgia, Hungary, Iran, Israel, Italy, Japan, Jordan, Kyrgyzstan, Latvia, Malta, Montenegro, Nigeria, Philippines, Poland, Portugal, Republic of Korea, Russia, Turkey, Ukraine, United Kingdom, USA).

1 -Heritage The World Heritage Sites for Dialogue with Life Beyond ® 1. World ® Sites for Dialogue with Life Beyond Tourism Tourism

From Florence, thanks to the work of the Fondazione Romualdo Del Bianco®-Life Beyond Tourism®, the initiative "The World Heritage Sites for Dialogue" was launched, a new travel model that goes well beyond tourism of services and consumption, combining virtuously heritage, travel and dialogue with a vision of the implicit synergy between the UNESCO 1972 Convention and the UNESCO 2003 and 2005 Conventions, and these viceversa. It is evident, in fact, how much the UNESCO 2003 Convention -promotion of intangible heritage- and the 2005 Convention -promotion of the diversity of cultural expressions- affect implicitly but decisively the mission of World Heritage Sites orienting it towards development in peaceful coexistence. Since 2006, the Foundation has been sustaining that the Sites of World Heritage of Humanity, UNESCO Convention 1972-after the adoption of the UNESCO 2003 and 2005 Conventions - should aim not only at the protection and enhancement of their heritage, but following the above adoption their task has been extended to include the fruition of heritage for dialogue among cultures, representatives of which visit it. This fruition for dialogue should be perceived as yet another form of protection and enhancement since the dialogue itself contributes to peaceful coexistence: thus, this is a task, from which World Heritage Sites cannot withdraw. Responsibility of World Heritage Sites Right from the World Heritage Sites of Humanity, which attract a multitude of visitors belonging to different cultures, should be started an example of orienting all those involved in travelling towards dialogue, a dialogue to foster knowledge of heritage -material and immaterial – guaranteeing thus the exercise towards respect for the diversity of cultural expres-

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

41


42

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

sions; therefore, a promotion will be favored at the popular level of the aforementioned 2003 and 2005 Conventions that are essential today. In other words, the responsibility of World Heritage Sites emerges strongly in the promotion of Dialogue among Cultures. Heritage: economic driver for the territory and for its own conservation While Heritage stimulates economic development of the territory, and this heritage itself often begs for the funds for its own conservation, for this reason, there is a need for a model that encourages both the autonomy of heritage protection and the development of full selfawareness of those working on the territory and for the territory, in particular those involved in travelling chain towards that precise destination. UNWTO and UNESCO are again together after the first Conference in Cambodia in February 2015 Under the patronage of: Italian UNESCO Commission, UNWTO, ICCROM, ICOMOS and SIPBC and at the presence of the most prominent world institutions in the field of cultural heritage and travel, such as UNWTO, UNESCO, ICCROM, ICOMOS, ARC-WH Arab Regional Center for World Heritage, the 18th General Assembly of International Experts of the Fondazione Romualdo Del Bianco® took place, an event of particular importance after the participation of the Foundation at the first world conference UNWTO-UNESCO, in February 2015 in Cambodia, entitled "Building a new partnership"; it is even more interesting if we think that in Italy recently occurred the unification of Ministries of Culture and Tourism (previously MIBAC, now MIBACT), while in other countries these Ministries have been recently divided. The unification of the two Ministries is undoubtedly a crucial step with the positive implications, but not without risks because of the exuberant nature of the economic component implied by the term tourism, which, basing on the experience, has brought wealth to the territory, but also distorted the reality of its places. All this certainly does not depend on a tourist, but on a failure to control development and business that in such an effervescent way anticipates the territorial planning, influences impulsively its evolution, with the absence of a dynamic multi-year research necessary in order to avoid the cultural distortion that nobody wants, least of all the visitors wishing to get to know the territory in its authentic character. Lost opportunities Moreover, the pleasure of traveling, the pleasure of discovering new places and cultures will lead to more and more mobility. We completely share the words of the UNWTO Director General Taleb Rifai, “One billion of travelers could represent one billion of opportunities or one billion of disasters”; we add also “one billion of missed opportunities of dialogue among the visitors that only in exceptional cases exchange their business cards”. From all the above emerges the title of the 18th General Assembly of International Experts of the Foundation: The “World Heritage Sites for Dialogue: Learning Communities for Territorial Development and Intercultural Dialogue”

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

® 2. Life Beyond Tourism®Tourism at the disposal of the International Community 2 - Life Beyond at the disposal of International Community

It is important to emphasize that the result of the 18° Assembly represents a particularly important moment after the first congress in Cambodia held by UNWTO and UNESCO, in order to move beyond the tourism of services and consumption, with a new cultural, commercial and educational offer. The FOUNDATION presented the conclusion of its research started in 2006 following the informal assignment by Prof. Andrzej Tomaszewski on the themes “Heritage, Travel and Dialogue”. The results of this research are: A) Theoretical : • the ethos Life Beyond Tourism®, B) Practical : • the Model Life Beyond Tourism® with • the Manual of practical application, • the Certification of Quality for Intercultural Dialogue • Online platforms to present the culture of territories, which are also economic even though non-profit for the fruition of services on territories themselves and in support of the Heritage of the Territory. These online platforms have proven their efficiency also during the ICOMOS GA 2014 as recognized by the Resolution 2014/42 of the ICOMOS GA www.lifebeyondtourism.org • www.vivafirenze.it pilot scheme. The Model Life Beyond Tourism® with the results of the Research has been put at the disposal of the International Community by the Fondazione Romualdo Del Bianco®.

3. Learning Communities 3 - LEARNING COMMUNITIES In the Model Life Beyond Tourism® for the World Heritage Sites for Dialogue, LEARNING COMMUNITIES are those communities made up of physical or legal entities involved in various activities of the area of destination, such as residents, travellers, local institutions for cultural services, intermediaries, local authorities, research centers on market trends and educational institutions. These are those that believe in the importance of their commitment to participate actively in the territorial development dedicating themselves to the intercultural dialogue combining the themes Heritage, Travel and Dialogue, not only to receive but also to give, or in other words, offer one’s own time and money in the programs useful for the international community, to which we belong and which is ever more in need of our attention.

4. A New Commercial and Educational 4- A NEW COMMERCIAL ANDOffer EDUCATIONAL OFFER With this 18th Assembly, from Florence a start is given to the Education in the World Heritage Sites for Dialogue, the World Heritage Sites for Dialogue.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

43


44

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

In the World Heritage Sites where visitors are highly numerous and originating from various different cultures, are being created true Centers for Dialogue; a new commercial and educational offer with another ethic for the development in peaceful coexistence and in a stimulating competition in order to encourage Dialogue among Cultures, thanks to the Heritage of the territory. In various Countries of the world, the courses of the International Institute Life Beyond Tourism® are starting for the World Heritage Sites of Dialogue with the Model Life Beyond Tourism® for the development of their territories and achievement of the respective Certification of Quality as a guarantee of their commitment for the benefit of the international community. In all this are involved, as cited above regarding the Learning Communities, residents, travellers, local institutions for cultural services, intermediaries, local authorities, market trend research centers and educational institutions intending to reach the certification of quality for intercultural dialogue. World Heritage Sites will certainly have an advantage because of the easiness of their multiculturalism attraction. Thus, they would be able to propose a new commercial offer basing on their heritage but with another ethic strongly oriented towards the growth in respect for cultural diversity with clear awareness-raising of the local community; consequently, the premises are created for a proper balance among all the involved actors. Technology and imagination could be sufficient to create a challenge for the locations that are not World Heritage Sites, but for that reason will not be less capable of creating opportunities for dialogue basing on the culture of their territory.

5. Certification of the System of Management 5 –CERTIFICATION OF THE SYSTEM OF MANAGEMENT The Certification for Intercultural Dialogue - Life Beyond Tourism® (CID-LBT) is a certification for those entities of the territory that distinguish themselves for sharing, adopting and strengthening the practices favoring sustainable tourism, with Intercultural Dialogue and in respect for the local Heritage, the primary source of attractiveness of a tourist destination, aimed at the development in peaceful coexistence with a focus on promoting Intercultural Dialogue in respect for the visited heritage sites that represent a primary source of attraction of the tourist destination. The certification for Intercultural Dialogue is extended to everyone involved in the chain of travel on the territory (Residents, Travelers, Services on site - hotels, restaurants, etc., Cultural Institutions, on line and off line Intermediaries, Public Administration, Market trends research centres, Education and training institutions). The Certification proposes a protocol that sets out management criteria and performance indicators of results at different levels of management and operational structure of an organization. This is an instrument that is implemented starting with the support of the fundamental principles contained in the Manifestos Life Beyond Tourism® (2008 and 2014) and that is developed through the implementation of management policies and operational procedures; it also provides for specific training of the interested stakeholders for providing contextualized services and products in line with the values defined by the major international organizations for the development of sustainable tourism.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Why to adopt the Certification CID-LBT The Certification for Intercultural Dialogue - Life Beyond Tourism® (CID-LBT) meets the growing demand of travelers for programs and products in favor of sustainable tourism and was developed in response to the guidelines expressed and promoted by numerous international organizations including: UNESCO: "International Decade for the Rapprochement of Cultures 2013 - 2022" UN: "2017, Year of Tourism for Sustainable Development" UN: "Millennium Development Goals in 2030" The goal of certification is to promote the adoption of best practices for maximizing the quality of services and products offered by organizations (public and private) involved in the tourism industry, while minimizing the negative impacts on the heritage, a primary source of the influx of travelers. The certification (CID-LBT) is useful for verifying the results of the management policy on single territories and entities linked to them for the Intercultural Dialogue - Life Beyond Tourism®. Those policies are to be based on principles of transparency, evaluation of the results in a system of continuous improvement. The adoption of the certification enriches its adherents with a greater awareness of their role and the context in which they operate; with practical tools, it is possible to provide highquality travel experience to their guests/visitors that can raise their awareness as contributors to the growth in peaceful coexistence of the international community. Who can adopt the certification? The criteria and indicators currently available are designed for: . the Residents . the Travellers - or temporary residents . the on site Services (hotels, restaurants, etc.) . . Cultural Institutions . the on line and off line Intermediaries . Public Administrations . the Market Trends Research Centres . Education and Training Institutions Anyone can become a member by supporting the manifesto of the Foundation of 2008 and 2014. What are the levels of certification? The management system provides for three successive levels: 1 • A MEMBER The sharing support of the Manifestos Life Beyond Tourism® (2008-2014) is expected. Validity of one year which allows access to specialized courses Life Beyond Tourism®. 2 • AUTOCERTIFICATION Dedicated to commercial and non-commercial organizations that adopt the management system of the certification, follow the management criteria and, in the context of these criteria, set up the indicators measuring periodically the results. Periodically, the autocertification entity will publish online its annual review.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

45


46

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

3 • CERTIFICATE Is aimed at all auto-certified entities who want to achieve the certification through a process of external verification by an external certifying entity, enabled and authorized by Life Beyond Tourism® to carry out the verification audit. Periodically the certified entity will publish online its annual review and the verification results of the certifying entity, and will be able to successfully demonstrate the certification. The online market can assess and comment on the commitment and the results achieved.

6. Education Training Courses

6 – TRAINING COURSES

The International Institute Life Beyond Tourism® will enable the launch of educational and training activity on various territories for the Universities and Institutions that have signed the Memorandum Life Beyond Tourism® for its practical application on the territories themselves. International Experts of the Foundation who will obtain a formal authorization by the Foundation are invited to carry out educational and training activity on their territories in their own language. Since 2015, we have started the courses Life Beyond Tourism® in Japan, the country oriented to increase tenfold the number of arrivals on its territory by 2020. The courses are organized by the International Institute Life Beyond Tourism® of the Foundation that carries out educational and teaching activities. At the moment the program includes Japan, Azerbaijan, Italy and Bahrain and will extend soon in 90 countries that signed the cooperation agreement on Life Beyond Tourism®. Education activity schedule updated at 31 March 2016

Year 2015 31 August – 4 September - Tokyo, Giappone Josai International University, Faculty of Tourism

Year 2016 18-22 April – Baku, Azerbaijan Azerbaijan University of Architecture and Construction 9-13 May – Florence, Italy ® International Institute Life Beyond Tourism 4-8 July – Florence, Italy ® International Institute Life Beyond Tourism 22-26 August – Tokyo, Japan Josai International University, Faculty of Tourism 5-9 September – Florence, Italy ® International Institute Life Beyond Tourism October – Manama, Bahrain Arab Regional Centre for World Heritage Year 2017 Spring 2017 – Florence, Italy Lorenzo de' Medici - The Italian International Institute

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Paolo Del Bianco

Stefano De Caro

Sue Millar

Cristina Acidini

Woo Jin Yung

Sheridan Burke

Mounir Bouchenaki

Peter De Brine

Marc Laenen © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

47


Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

48

Life Beyond Tourism® Weekly International Workshops Travel & Dialogue Tourism is one of the world fastest economies and during the last decades has created a network of services that, thanks to the new technologies, connects the word. Tourism has in itself a powerful opportunity of intercultural dialogue. The Fondazione Romualdo Del Bianco® has explored and studied, both in theory and practice and how this opportunity can be used as a tool for the rapprochement of cultures. In a world that goes towards 10 billion inhabitants understanding differences among cultures is becoming crucial. Nowadays societies are getting more complex because of migrations and travels. Cultures that are created by the movement of the masses are new and mixed. Territories are changing but each one has its own identity and resources. The workshop is aimed at informing participants of the opportunities and threats of tourism and giving an alternative approach to it Life, Beyond Tourism that was studied during the last twenty five years by the Fondazione. During the workshop students will be asked to create their own representation and guide of the territory and to look at it with other lens. The course is structured in lectures, exercises, readings and discussions. The lessons require and reward active participation and are structured to favor critical debate and open discussion. Lectures will be supported by PowerPoint, videos and documentaries and music that may be shown during the lectures as a necessary part of the course. Exercise and field work can be developed in groups or individually and are aimed to produce a Life Beyond Tourism® guide of Florence. The International Institute Life Beyond Tourism® will release to all the participants a certificate. Courses are given in English language. Life Beyond Tourism® is internationally recognized and it is thought in several Universities within the world wide network of the Fondazione Romualdo Del Bianco® (Japan, Azerbaijan, Italy, Georgia, Russia, Philippines…). 2016 Spring | Summer schedule

9 – 13 May 4 – 8 July 5 – 9 September

More infos and applications T +39 055 284722 M events@lifebeyondtourism.org

Morning

Day 1

Day 2

Day 3

Day 4

Day 5

PRESENTATION - Fondazione Romualdo Del Bianco®

LECTURE 2 Why tourism matters?

LECTURE 3 Life Beyond Tourism® Model

LECTURE 4 Learning Communities for Territorial Development

PRESENTATION

Field Work / Exercise

Field Work / Exercise

Field Work / Exercise

LECTURE 1 Life Beyond Tourism® Philosophy – Heritage for Intercultural Dialogue Afternoon

PRESENTATION Of the exercise (depending on participants number and background) Field Work / Exercise

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Of the exercise to invited authorities


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

49

Josai International University – Tokyo (September 2015)

Josai International University – Tokyo (September 2015)

Toyo University – Tokyo (October 2015)

Azerbaijan University of Architecture and Construction – Baku (April 2016) © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


Русская версия


Маурицио Босси посвящается Члену Совета Директоров Фонда Ромуальдо Дель Бьянко® Советнику Фонда по Институциональным Отношениям Специальному Советнику Президента Члену Комитета Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo по Коллекциям Палаццо Коппини


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Открытое письмо Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo Открытое письмо Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo CCAD“Путешественникам” Firenze ‘Путешественникам’

Отельная Компания Конгресс-Центр Centro Congressi al Duomo CCAD-Firenze1 является промоутером настоящего исследования, которому было дано название Life Beyond Tourism®, выражает благодарность Фонду Ромуальдо Дель Бьянко®-Life Beyond Tourism® за его проведение и публикует его Выводы, представленные в итоге 18° Генеральной Ассамблеи Международных Экспертов Фонда, которая прошла 12,13 марта 2016 года под патронажем Итальянской Комиссии ЮНЕСКО, ЮНВТО, ИККРОМ, ИКОМОС и SIPBC (Итальянское Общество по Охране Культурного Наследия) и в присутствии представителей важнейших всемирных организаций в сфере культурного наследия и путешествия, таких как ЮНВТО, ЮНЕСКО, ИККРОМ, ИКОМОС и Арабский Региональный Центр Всемирного Наследия. Название Выводов Объекты Всемирного Наследия для Диалога Наследие для Межкультурного Диалога, при помощи Путешествия Life Beyond Tourism® Цель Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo состоит в том, чтобы распространить среди Гостей собственных гостиничных и конференционных структур, Гостей собственного Города, Флоренции – Объекта Всемирного Наследия ЮНЕСКО - Выводы вышеназванной Ассамблеи, адресованные всем тем, кто так или иначе связан с миром путешествия, чтобы они смогли узнать о деятельности Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo по управлению собственными структурами не только экономически, но и культурно, с осознанием возможностей, предоставляемых путешествием для содействия диалогу между культурами и познания культурного разнообразия; а также для вклада в экономический рост, на новой этической основе с целью устойчивого развития в мирном сосуществовании. Следует добавить, что это внимание к деятельности по Межкультурному Диалогу со стороны компании Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo была начата 14 сентября 1991 г.; эта деятельность продолжилась с основанием Фонда Ромуальдо Дель Бьянко® 3 ноября 1998 года во Флоренции, в зале Мартина V больницы Санта Мария Нуова, одним из самых значимых мест для жизни флорентийского сообщества. На основе вышеназванного исследования2 родилась философия ‘Life Beyond Tourism’, и затем ‘Модель Life Beyond Tourism’ для практической реализации на территориях при помощи ее ‘Руководства Пользователя’ и ‘Сертификации Качества для Межкультурного Диалога’, представленных в двух изданиях 2014 года. В данном исследовании описаны шесть основных элементов для реализации Модели LBT, среди которых особо выделяется ответственность, приобретаемая Объектами Всемирного Наследия Человечества в третьем тысячелетии, которые должны превратиться в Объекты Всемирного Наследия для Диалога, как Палаццо Коппини, пример передовой практики, инициированной Конгресс-Центром Centro Congressi al Duomo для создания возможностей межкультурного диалога среди посетителей Флоренции, который сегодня является Международным Центром Исследований и Встреч. Данная практика вносит вклад в распространение Конвенции ЮНЕСКО 2003 г. по охране нематериального наследия и Конвенции ЮНЕСКО 2005 г. об охране и поощрении форм культурного самовыражения, при помощи также Конвенции ЮНЕСКО 1972 г. о Всемирном Наследии Человечества. Настоящая публикация является третьей и заключительной в контексте 18° Генеральной Ассамблеи Международных Экспертов Фонда, посвященной Life Beyond Tourism®; первая содержала мотивацию и Выводы исследования, во второй была представлена официальная презентация Ассамблеи, а третья кратко представляет Выводы, одобренные в рамках Ассамблеи в присутствии вышеназванных государственных и негосударственных организаций. Эти Выводы 1

‘Hotel Laurus al Duomo’, ‘Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio’ и Ресторан-Винный Бар ‘Alla Torre dei Rossi’, Аудиториум ‘Auditorium al Duomo’, Кафе Caffè Astra al Duomo, Международный Центр Исследований и Встреч ‘Palazzo Coppini’ и Межкультурная Творческая Лаборатория‘ICLAB’. 2 ‘Life Beyond Tourism’. © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

55


56

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

могут быть кратко перечислены в виде следующих аспектов . Объекты Всемирного Наследия для Диалога . Обучающиеся Сообщества . Ответственность Объектов ЮНЕСКО в их новом контексте . Сертификация Качества для Межкультурного Диалога . Многолетнее Динамичное Исследование Тенденций Рынка . Новое коммерческое предложение для виртуозной конкуренции на мировом уровне Исследование было осуществлено в сфере, связанной с путешествием, путешественниками и, следовательно, также с Гостями Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo. Данное исследование содержит новые интересные и стимулирующие элементы, которые достойны того, чтобы быть со вниманием рассмотренными по причине их вклада в территории и развитие в мирном сосуществовании. Становится еще более очевидным потенциал индустрии путешествия, гостеприимства и приема, которая, не будучи ограниченной только услугами и потреблением, может превосходить в вопросе Межкультурного Диалога и познания разнообразия в наше глобализированное время. На базе данного исследования подтверждаются решения, предпринятые в течение этих лет Конгресс-Центром Centro Congressi al Duomo как компанией туристических и конгрессуальных услуг, которая, оперируя в городе Всемирного Наследия, работает над созданием нового пути развития, ориентированного на повышение осведомленности собственных Гостей о цикличности взаимосвязи вышеназванных Конвенций ЮНЕСКО 1972, 2003 и 2005 гг. посредством содействия диалогу и, следовательно, внесения вклада в сохранение мира, который является непременным условием охраны наследия. “Путешествие для Диалога” становится, таким образом, не только своего рода коммерческим страхованием туристического бизнеса, но и новым продуктом для вклада в мир в мире. Таким образом, Конгресс-Центр Centro Congressi al Duomo в городе всемирного наследия человечества, чувствительный ко всем вышеназванным тематикам, представляет свое коммерческое предложение, состоящее не только из услуг и потребления, но и из культурных мероприятий международного масштаба на темы культурного и природного наследия, как материального, так и нематериального, с целью рапространения научных исследований на эти темы, содействуя, тем самым, утверждению Конвенций ЮНЕСКО 2003 и 2005 гг. Отельная Компания Конгресс-Центр Centro Congressi al Duomo, выражает надежду, что настоящее исследование сможет стимулировать во всех путешественниках полезное размышление о важности их путешествия для Международного Сообщества, а именно об их возможном вкладе в устойчивое развитие, при условии, чтопутешествие воспринимается не только как момент получения услуг, но и как истинная возможность и стремление к отдаче собственного времени для содействия обмену знаниями о разнообразных формах культурного самовыражения, для постоянного осуществления Диалога между Культурами. Территория должна начать деятельность по созданию Учебных Центров по Диалогу, осуществляющих Образование и Обучение для содействии Диалогу между Культурами, благодаря наследию их собственной территории. Конгресс-Центр Centro Congressi al Duomo готов к этому, так как уже ранее начал деятельность по осуществлению международных встреч и культурных мероприятий. Свидетельством этого является сам Палаццо Коппини, который должен был стать гостиничной структурой, коммерчески конкурирующей со все более и более разнообразным предложением Исторического Центра Флоренции - Всемирного Наследия ЮНЕСКО, который из города превратился в огромный отель и многообразие туристических услуг. Палаццо Коппини, против всеобщей тенденции, открыл себя для конкуренции по Межкультурному Диалогу на Объектах, принадлежащих к Списку Всемирного Наследия Человечества, в которых посетители многочисленны и принадлежат к различным культурам; таким образом, на них многочисленны также возможности для диалога, и именно поэтому не могут быть упущены вытекающие из этого возможности для содействия диалогу и, следовательно, миру и охране наследия от военных разрушений.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Палаццо Коппини является собственностью Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo, историческим зданием, построенным частично в XI и частично в XVI веке. Реставрация здания была осуществлена компанией в 2012 году, которая вовремя реставрационных работ приняла решение отказаться от проекта исторической резиденции, как изначально предполагалось, трансформировав его в Международный Центр Исследований и Встреч, привлекая к его работе, в первую очередь, международные Университеты и Организации, принадлежащие к сети Фонда Ромуальдо Дель Бьянко®, насчитывающей более 500 учреждений на 5 континентах. Сегодня залы Палаццо Коппини заполнены дарами, полученными Фондом Ромуальдо Дель Бьянко® в знак признания прекрасных взаимоотношений, созданных им в различных Странах; так, Палаццо Коппини становится флорентийским центром для всех Университетов, Учреждений, Городов и Министерств, которые в течение лет создали или укрепили взаимоотношения с Флоренцией при помощи Фонда. Коллекции и библиотека находятся в распоряжении этих международных Учреждений и Университетов и, в особенности, Гостей Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo. Посещение Палаццо Коппини и встреча с Человеческой Семьей, произведением, состоящим из двенадцати состояний души скульптора Дино Де Раньери из Пьетрасанты, помогают прочувствовать тот дух, с которым Конгресс-Центр Centro Congressi al Duomo принял вышеназванное исследование. Также руки Дино Де Раньери и интерпретация Территории с ее самобытностью, которая вместе с Человеческой Семьей отлично дополняет исследование и его Обучающиеся Сообщества для Территориального Развития и Межкультурного Диалога. Произведения Дино Де Раньери, подаренные Фондом Учреждениям и Университетам в разных Странах – Армении, Азербайджане, Грузии, Японии, Казахстане, Кыргызстане, Италии, Польши, России, США – демонстрируют желание Конгресс-Центра Centro Congressi al Duomo строить мосты дружбы для утверждения диалога, оставляя миру память не только об исследовании Life Beyond Tourism, но и о Фонде, об Италии и о Флоренции, при помощи скульптурных бюстов белого каррарского мрамора, изображающих Леонардо, Галилея и Микеланджело. В заключение, Палаццо Коппини вносит вклад в создание возможностей для момента размышлений со стороны новых местных жителей, временных местных жителей, путешественников, которые перемещаются не только с целью получения услуг и потребления, но и стремятся также внести свой собственный вклад в создание возможностей диалога между культурами в нашем международном сообществе, которое все больше и больше нуждается в познании и уважении к разнообразию, в особенности нематериального наследия человечества. Путешественник, выбирая гостиничные объекты, оперирующие с такой миссией, является активной частью этого культурного движения, становясь частью таких Обучающихся Сообществ в рамках данного документа Выводов, который должен получить широкое рапространение для повышения осведомленности о его тематиках и их применения на практике.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

57


58

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Марк Ленен, Мунир Бушенаки, Паоло Дель Бьянко, Стефано Де Каро, Флорентийские Знаменосцы Bandierai degli Uffizi

Флорентийские Знаменосцы Bandierai degli Uffizi в Конгресс-Центре Centro Congressi al Duomo

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


59

18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Введение

Territorial Development The 1972 UNESCO convention a contribution to the

Life Beyond Tourism® by the Fondazione Romualdo Del Bianco®

Intercultural Dialogue UNESCO Conventions of 2003 and 2005 and vice-versa to the 1972

©

Fondazione Romualdo Del Bianco all rights reserved

Learning Communities for

Life Beyond Tourism® Объекты Всемирного Наследия для Диалога Настоящая публикация представляет собой Выводы десяти лет деятельности Фонда (26 мая 2006 г. - 12,13 марта 2016 г.), к которой он был призван Проф. Андржеем Томашевским, Президентом Международного Научного Комитета ИКОМОС по Теории и Философии Сохранения и Реставрации; эти десять лет привели к созданию философии и практическому применению Life Beyond Tourism® при помощи Learning Communities (Обучающихся Сообществ) в рамках Модели Life Beyond Tourism®. Модель Life Beyond Tourism® была признана также ИКОМОС (Международным Советом Памятников и Достопримечательных Мест) в рамках его Генеральной Ассамблеи 2014 г., в соответствии с резолюцией ГА ИКОМОС 2014-42. Настоящие Выводы были представлены и одобрены в течение 18° Генеральной Ассамблеи Фонда, которая прошла под Патронажем Итальянской Комиссии ЮНЕСКО, ЮНВТО, ИККРОМ, ИКОМОС и SIPBC (Итальянское Общество по Охране Культурного Наследия), а также в присутствии важнейших международных организаций в сфере культурного наследия, таких как ЮНВТО, ЮНЕСКО, ИККРОМ, ИКОМОС и Арабский Региональный Центр Всемирного Наследия. При помощи настоящих Выводов Фонд, выражая благодарность всем своим Международным Экспертам за их активное участие, предоставляет в распоряжение Международного Сообщества философию и Модель Life Beyond Tourism® с ее Руководством Пользователя и Сертификацией Качества для Межкультурного Диалога. Совместно со своими Международными Экспертами, Фонд сконцентрирует свои усилия на образовательной и учебной деятельности при помощи своего Международного Института Life Beyond Tourism®. Мы приглашаем всех тех, кто желает присоединиться и выразить согласие с вышеназванными Выводами, подписать соответственную форму (доступную также онлайн на www.lifebeyondtourism.org/evento/902) и отослать ее Фонду, который включит их в список подписавших перед лицом Международного Сообщества. Паоло Дель Бьянко Президент Фонд Ромуальдо Дель Бьянко®- Life Beyond Tourism®

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


60

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Джованна Дани Дель Бьянко, Стефано Де Каро, Мунир Бушенаки, Вуу Джин Юнг, Паоло Дель Бьянко, Мария Федерика Джулиани

Мунир Бушенаки, Ян Андерсон, Сью Миллар

Хошино Тсужи, Коринна Дель Бьянко, Сью Миллар, Джованна Дани Дель Бьянко, Паоло Дель Бьянко, Ян Андерсон, Мунир Бушенаки, Марк Ленен, Эмма Манделли, Мехр-Азар Соэйл, Юкка Екилейто

Участники и организаторы 18-ой Генеральной Ассамблеи © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

61

18° Генеральная Ассамблея Международных Экспертов Фонда Ромуальдо Дель Бьянко®

“Выводы” Конференции Выводы Конференции

“Обучающиеся Сообщества для Межкультурного и Территориального Развития. 18° Генеральная Ассамблея МеждународныхДиалога Экспертов Фонда Ромуальдо Дель ® Вклад в Бьянко Конвенции ЮНЕСКО 2003 и 2005 гг. и их вклад в Конвенцию ЮНЕСКО 1972 г. Новое коммерческое образовательное предложение”диалога и территориального “Обучающиесяи Сообщества для межкультурного развития. Новое коммерческое и образовательное предложение”

Оригинальный текст Выводов Конференции, на английском языке, представлен в конце данного документа

Выводы Конференции Объекты Всемирного Наследия для Диалога

Наследие для Межкультурного Диалога, при помощи Путешествия 13.03.2016

Мы, участники 18° Генеральной Ассамблеи Экспертов Фонда Ромуальдо Дель Бьянко® - Life Beyond Tourism®, Флоренция 12-13 марта 2016 г.3, представляем вниманию Международного Сообщества следующие Выводы Конференции: Мы принимаем во внимание различные инициативы и политические решения, уже предпринятые международными организациями, а именно: −

Конвенции ЮНЕСКО 1972 г. (Всемирное Наследие), 2003 г. (Нематериальное Культурное Наследие) и 2005 г. (Разнообразие Форм Культурных Выражений);

ЮНВТО/ЮНЕСКО Декларацию Сием Реп о Туризме и Культуре, 2015 г.

Программу ЮНЕСКО о Всемирном Наследии и Устойчивом Развитии и ее План Действий 2013-2015 гг.;

“Видение Киото” о Всемирном Наследии ЮНЕСКО, 2012 г.

Глобальный Этический Кодекс Туризма ЮНВТО, 1999 г.

Хартию ИКОМОС об Интерпретации и Презентации мест Культурного Наследия, 2008 г.

Международную Хартию ИКОМОС по Культурному Туризму: Управление Туризмом в значимых местах Наследия, 1999

Мы утверждаем, что культура и разнообразие форм культурных выражений, являющиеся следствием творческой деятельности человека и межкультурного диалога, вместе формируют характеристики, которые определяют культурное наследие человечества, а также являются его важнейшим ресурсом; Мы принимаем во внимание Декларацию Сием Реп ЮНВТО/ЮНЕСКО 2015 г., которая рекомендует: "осуществлять обмен опытом с другими Странами и учиться у других передовым практикам по развитию Туризма и Культуры, в том числе о том, как определять и привлекать

3

"Объекты Всемирного Наследия для Диалога - Обучающиеся Сообщества для Межкультурного Диалога и Устойчивого Развития: инновативный подход Life Beyond Tourism - для государственно-частного партнерства, объединяющего Культуру, Путешествие и Диалог при помощи нового коммерческого и образовательного предложения". © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

62

инвестиции в Туристическую и Культурную Инфраструктуру для повышения уровня благосостояния и занятости"; Мы утверждаем центральность темы 18° Генеральной Ассамблеи Фонда, которая поощряет обучение и конструктивный потенциал сообществ посредством межкультурного диалога и устойчивого развития ресурсов, признанных в качестве всемирного наследия, что представляет собой инновационный подход Life Beyond Tourism® для развития партнерских отношений между государством и частным сектором, объдинящих Культуру, Путешествие и Диалог, в уважении к культурному разнообразию и для содействия делу мира; Мы считаем, что социально-культурный контекст и конкретные характеристики каждого объекта должны стимулировать и направлять устойчивое управление посетителями и соответственными услугами для путешествий, и что необходимы постоянные исследования рыночных тенденций для того, чтобы быть в состоянии предложить компетентным органам заслуживающие доверия среднесрочные и долгосрочные перспективы для своевременного планирования и избежания негативных последствий от количества посетителей, выходящего за пределы возможностей каждого отдельного культурного объекта; Мы отмечаем, что Конвенции ЮНЕСКО 1972, 2003 и 2005 гг. обеспечивают важную всеобщую основу и взаимодействие, которые могут оказать положительное влияние на жизнь привлеченных сообществ, при условии того, что проблемы, вызванные постоянно растущим количеством посетителей культурных и природных достопримечательностей будут должным образом решены в мерах допустимых возможностей каждой из них; Мы признаем важность предложенных "Глобальных Образовательных и Обучающих Центров для Межкультурного Диалога" для создания нового конкурентоспособного культурного и коммерческого предложения для путешествий с новой этической базой для международного сообщества, в контексте мирного сосуществования и устойчивого развития человечества. Соответственные Обучающиеся Сообщества в подобных Центрах должны состоять из отдельных людей, учреждений, предприятий и всех тех, кто присоединится к этой инициативе, чтобы содействовать межкультурному диалогу, а также принимать участие в его развитии. К их числу будут относиться сообщества местных жителей, путешественников, местной сферы услуг, культурных учреждений, посредников онлайн и оффлайн, местных органов власти, исследовательских центров тенденций рынка и образовательных учреждений. Мы благодарим Фонд Ромуальдо Дель Бьянко® и Life Beyond Tourism® за то, что он задумал и сделал оперативной Модель Life Beyond Tourism® для Межкультурного Диалога, начало которой было положено в 1991 г.; и мы видим потенциал этой Модели для повышения осведомленности территории и создания финансовых средств для местного сообщества, что было признано Генеральной Ассамблеей ИКОМОС в ноябре 2014 г. в Резолюции 2014/42. Мы, участники 18° Генеральной Ассамблеи Экспертов Фонда Ромуальдо Дель Бьянко® – Life Beyond Tourism®, призываем международное сообщество: −

рассмотреть Путешествие для Диалога на мировом уровне как новое культурное и коммерческое предложение на новой этической базе, для культурного и экологически устойчивого развития международного сообщества в контексте мирного сосуществования;

принять к сведению, что Философия Life Beyond Tourism® и ее Модель Life Beyond Tourism® были уже испытаны и вносят вклад в Межкультурный Диалог и местное наследие;

рассмотреть эту философию в качестве возможного подхода к практическому применению и более широкому распространению на мировом уровне и признанию культурного разнообразия и межкультурного диалога.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Мы твердо убеждены, что этот призыв может рассматриваться как дополнительный вклад в содействие Международному Десятилетию Сближения Культур 2013-2022, провозглашенному Генеральным Директором ЮНЕСКО Ириной Боковой 23 августа 2013 года. Мы отмечаем также, что в краткосрочной перспективе предложенная инициатива может стать вкладом в 2017 Международный Год Устойчивого Туризма в целях Развития, объявленный Организацией Объединенных Наций, и в долгосрочной перспективе в Повестку дня в области устойчивого развития до 2030 г. "Преобразование нашего мира", а также в признание межкультурного диалога как одной из Целей развития тысячелетия. Мы приглашаем Международное Сообщество считать исследование, завершенное и испытанное Фондом на философии "Life, Beyond Tourism", в своем распоряжении. Мы признаем желание Фонда помогать в этом процессе и делиться собственным опытом.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

63


64

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Паоло Дель Бьянко

Стефано Де Каро

Сью Миллар

Кристина Ачидини

Вуу Джин Юнг

Шеридан Бурке

Мунир Бушенаки

Питер Де Брин

Марк Ленен © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


65

18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Пояcнительные замечания к “Выводам” Конференции Пояснительные замечания к Выводам Конферен-

ции

18° Генеральная Ассамблея Международных Экспертов Фонда Среди основных докладчиков конференции во Флоренции Паоло Дель Бьянко, Президент Фонда Ромуальдо Дель Бьянко Стефано Де Каро, Генеральный Директор ИККРОМ Вуу Джин Юнг, Специальный Советник Генерального Секретаря ЮНВТО Талеба Рифаи Шеридан Бурке, Президент Консультативного Комитета ИКОМОС Питер ДеБрин, старший Программный Сотрудник ЮНЕСКО Мунир Бушенаки, Директор Арабского Регионального Центра Всемирного Наследия Участники: 32 Страны, 6 Континентов 18° Генеральная Ассамблея Фонда Ромуальдо Дель Бьянко® прошла в присутствии участников из 32 Стран на 6 континентах (Армения, Азербайджан, Бахрейн, Беларусь, Бельгия, Босния и Герцеговина, Бразилия, Канада, Китай, Колумбия, Чехия, Венгрия, Грузия, Иран, Израиль, Италия, Япония, Иордания, Кыргызстан, Латвия, Мальта, Черногория, Нигерия, Филиппины, Польша, Португалия, Республика Корея, Россия, Турция, Украина, Великобритания, США). ®

1 – Объекты Всемирного Наследия для Диалога с LifeсBeyond Tourism 1. Объекты Всемирного Наследия для Диалога Life Beyond Tourism® Во Флоренции, благодаря деятельности Фонда Ромуальдо Дель Бьянко®-Life Beyond Tourism®, было положено начало инициативе “Объекты Всемирного Наследия для Диалога”, новой модели путешествия, выходящего за рамки туризма услуг и потребления, виртуозно объединяя наследие, путешествие и диалог при помощи осознания внутреннего взаимодействия между Конвенцией ЮНЕСКО 1972 г. и Конвенциями ЮНЕСКО 2003 и 2005 гг., и последних, в свою очередь, с Конвенцией ЮНЕСКО 1972 г. Следует отметить, насколько Конвенция ЮНЕСКО 2003 г. – о поощрении нематериального наследия – и Конвенция ЮНЕСКО 2005 г. – о поощрении форм культурного самовыражения – оказывают косвенное, но очевидное влияние на миссию Объектов Культурного Наследия Человечества для развития в мирном сосуществовании. С 2006 года Фонд утверждает, что Объекты ЮНЕСКО - после принятия Конвенций ЮНЕСКО 2003 и 2005 гг. – должны концентрироваться не только на охране и валоризации их наследия, но после принятия вышеназванных Конвенций 2003 и 2005 гг. их задачи распространяются также на использование наследия для социальных целей на благо диалога между культурами, представители которых их посещают. Такое использование для диалога должно быть воспринимаемо как еще одна форма охраны и валоризации наследия, так как диалог способствует мирному сосуществованию: таким образом, это та задача, которую Объекты Всемирного Наследия не могут игнорировать. Ответственность Объектов Всемирного Наследия Именно Объекты Всемирного Наследия, привлекающие огромное количество посетителей различных культур, должны стать примером ориентирования на диалог для всех субъектов, вовлеченных в путешествие, иными словами, на диалог, содействующий познанию наследия местности –материального и нематериального- гарантируя, таким образом, практическое познание и уважение к культурному разнообразию; и, следовательно, будет осуществляться также активное содействие продвижению на всеобщем уровне вышеназванных Конвенций 2003 и 2005 гг., которые крайне необходимы сегодня. Иными словами, все ярче проявляется ответственность Объектов Всемирного Наследия по содействию Межкультурному Диалогу. Наследие: экономический двигатель территории и ее собственного сохранения Таким образом, Наследие содействует экономическому развитию территории, но в то же время само Наследие очень часто вынуждено просить милостыню для получения средств на соб© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


66

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

ственное сохранение; поэтому необходима модель, которая бы содействовала как автономности в охране наследия, так и развитию полного самоосознания всех тех, кто оперирует на территории и для территории и, в особенности, тех, кто вовлечен в сферу путешествия на этой конкретной территории. ЮНВТО и ЮНЕСКО снова вместе после первого Конгресса в Камбодже в феврале 2015 г. Под патронажем Итальянской Комиссии ЮНЕСКО, ЮНВТО, ИККРОМ, ИКОМОС и SIPBC (Итальянское Общество по Охране Культурного Наследия) и в присутствии важнейших мировых учреждений в сфере культурного наследия и путешествия, таких как ЮНВТО, ЮНЕСКО, ИККРОМ, ИКОМОС и Арабский Региональный Центр Всемирного Наследия, прошла 18-ая Генеральная Ассамблея Международных Экспертов Фонда Ромуальдо Дель Бьянко®, мероприятие особой важности после участия Фонда в первом всемирном конгрессе ЮНВТОЮНЕСКО, который прошел в феврале 2015 г. в Камбодже под названием “Выстраивание новых партнерских отношений”; все это представляется еще более интересным, если задуматься о недавнем объединении в Италии Министерств Культуры и Туризма (ранее МИБАК, а теперь МИБАКТ), в то время как в других странах, также недавно, подобные министерства были разделены надвое. Объединение двух Министерств является несомненно важнейшим шагом с положительными результатами, но содержит в себе также риск по причине буйного характера экономической составляющей, известной под названием туризм, которая судя по опыту приводит как к обогащению территории, так и деформации реалий ее местности. Все это конечно же не зависит от туриста, а от недостатка контроля развития и бизнеса, которые предопределяют территориальное планирование, импульсивно задавая ход эволюции территории в отсутствии многолетних динамичных исследований, необходимых для избежания культурной деформации, которой не хочет никто и меньше всего посетители, желающие познать местность в ее истинном характере. Упущенные возможности Кроме того, удовольствие от путешествия, от открытия новых мест и культур всегда будет стимулировать мобильность. Мы полностью разделяем слова Генерального Директора ЮНВТО Талеба Рифаи “Миллиард путешественников может стать миллиардом возможностей или миллиардом бедствий“. Мы добавляем к этому также “миллиард упущенных возможностей для диалога между путешественниками, которые лишь в исключительных случаях обмениваются своими визитными карточками“. Из всего вышесказанного вытекает название 18° Генеральной Ассамблеи Международных Экспертов Фонда: Объекты Всемирного Наследия для Диалога “Обучающиеся Сообщества для Территориального Развития и Межкультурного Диалога”.

®

® 2 - Life Beyond Tourism в распоряжении МеждународногоСообщества Сообщества 2. Life Beyond Tourism в распоряжении Международного

Важно отметить, что результаты 18° Ассамблеи являются особенно важными после первого конгресса в Камбодже между ЮНВТО и ЮНЕСКО для того, чтобы выйти за рамки туризма услуг и потребления для создания нового культурного, коммерческого и образовательного предложения, как мы увидим далее. ФОНД представил Выводы своего исследования, начатого в 2006 году, следуя неформальному заданию Проф. Андржея Томашевского по теме “Наследие, Путешествие и Диалог”. Результаты этого исследования: A) Теоретические : • философия Life Beyond Tourism®, Б) Практические : • Модель Life Beyond Tourism® и ее • Руководство по практическому применению, • Сертификация качества для Межкультурного Диалога • Платформы онлайн для презентации культуры территорий, которые также являются экономической деятельностью, хотя и некоммерческой, для использования услуг самих же территорий и поддержки Наследия Местности. Эти платформы онлайн © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

подтвердили свою эффективность также вовремя Генеральной Ассамблеи ИКОМОС 2014 г.. как это было признано Резолюцией ГА ИКОМОС 2014/42 www.lifebeyondtourism.org • www.vivafirenze.it пилотный проект Модель Life Beyond Tourism®, вместе с результатами исследования, предоставляется в распоряжение Международного Сообщества от имени 18° Генеральной Ассамблеи Фонда Ромуальдо Дель Бьянко®.

3 – Обучающиеся Сообщества 3. Обучающиеся Сообщества В Модели Life Beyond Tourism® для Объектов Всемирного Наследия для Диалога, ОБУЧАЮЩИЕСЯ СООБЩЕСТВА - это сообщеcтва, состоящие из физических и юридических лиц, участвующих в различных видах деятельности в сфере путешествия, среди которых местные жители, путешественники, местные культурные учреждения, сфера посредничества, местные органы администрации, исследовательские центры тенденций рынка и образовательные учреждения. Все те, кто верят в важность их деятельности и активного участия в развитии территории, посвящая себя диалогу между культурами, и сочетая при этом аспекты Наследия, Путешествия и Диалога, не только чтобы брать, но и чтобы отдавать – а именно предлагать – свое собственное время и собственные деньги – на программы, полезные для международного сообщества, частью которого мы являемся и которое все больше и больше нуждается в нашем внимании.

4- Новое коммерческое и образовательное предложение: 4. Новое коммерческое и образовательное предложение Благодаря 18° Ассамблее, во Флоренции берет начало Образовательная деятельность для Объектов Всемирного Наследия для Диалога. На Объектах Всемирного Наследия, где посетители многочисленны и принадлежат к различным культурам, создаются настоящие Центры для Диалога: новое коммерческое и образовательное предложение с новой этической базой для развития в мирном сосуществовании и в стимулирующей конкуренции друг с другом, с целью содействия Межкультурному Диалогу, благодаря Наследию территории. В различных Странах мира начинаются курсы Международного Института Life Beyond Tourism® для Объектов Всемирного Наследия для Диалога при помощи Модели Life Beyond Tourism® для развития территорий и получения соответственной Сертификации Качества как гарантии их обязательств в интересах Международного Сообщества. К этому всему привлекаются, как было сказано касательно Обучающихся Сообществ, местные жители, путешественники, местные культурные учреждения, сферы посредничества, местные органы администрации, исследовательские центры тенденций рынка и образовательные учреждения, стремящиеся поставить своей целью получение сертификации качества для межкультурного диалога. Объекты Всемирного Наследия Человечества, безусловно, будут иметь преимущества в силу их мультикультурной привлекательности. Таким образом, они смогут представить новое коммерческое предложение, основанное на их наследии, но с новой этической базой, ориентированной на развитие в уважении к культурному разнообразию и с четко выраженным повышением уровня осведомленности местного сообщества; следовательно, создаются предпосылки для правильного равновесия между всеми привлеченными субъектами. Технологий и воображения будет достаточно, чтобы бросить вызов также территориям, которые не являются Объектами Всемирного Наследия, но которые от этого не будут менее способными к созданию возможностей для диалога на основе культуры их территории.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

67


68

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

5 – Сертификация Системы Управления 5. Сертификация Системы Управления Сертификация для Межкультурного Диалога - Life Beyond Tourism® (DTC-LBT) – это сертификация субъектов местности, которые выделяются засчет принятия, утверждения и укрепления практики устойчивого туризма при помощи Межкультурного Диалога в уважении к Наследию территории, первейшему источнику привлекательности туристического объекта, для содействия развитию в мирном сосуществовании. Сертификация для Межкультурного Диалога (DTC-LBT) распространяется на всех субъектов, вовлеченных в сферу путешествия на данной территории (Местные жители, Путешественики, Сфера услуг местности – отели, рестораны и т.д., Культурные учреждения, Сфера посредничества, Органы администрации, Исследовательские центры тенденций рынка, Образовательные учреждения). Сертификация предлагает протокол, устанавливающий критерии управления и показатели результатов эффективности по различным уровням управленческой и оперативной структуры организации. Она представляет собой инструмент оценки качества, который реализуется начиная от согласия с основными принципами, содержащимися в Манифестах Life Beyond Tourism® (2008 и 2014) и развивается через осуществление соответственной политики управления и оперативных процедур; сертификация предусматривает также специальное обучение субъектов, заинтересованных в предоставления услуг и продуктов, контекстуально соответствующих ценностям, утвержденным основными международными организациями в сфере продвижения устойчивого развития. Почему нужно получать Сертификацию DTC-LBT Сертификация для Межкультурного Диалога - Life Beyond Tourism® (DTC-LBT) отвечает растущему спросу путешественников на программы и услуги в рамках устойчивого туризма, и в ответ на который многочисленными международными организациями были высказаны различные варианты решений и указаний, таких как: ЮНЕСКО: “Международное Десятилетие Сближения Культур 2013 – 2022” ООН: “2017 Год Туризма для Устойчивого Развития” ООН: “Цели Развития Тысячелетия 2030” Цель сертификации заключается в содействии внедрению передового опыта для максимизации качества услуг и продуктов, предлагаемых организациями (государственными и частными), участвующими в индустрии туризма, при минимизации негативного воздействия на наследие, являющегося основным источником притока туристов. Сертификация (DTC-LBT) полезна для оценки результатов политики управления отдельных территорий и организаций по осуществлению Межкультурного Диалога - Life Beyond Tourism® (DTC-LBT). Соответственная политика управления должна быть основана на принципах прозрачности, с оценкой результатов в рамках системы непрерывного совершенствования. Получение сертификации обогащает ее участников более глубоким пониманием их роли и контекста, в котором они оперируют; это становится возможным при помощи практических инструментов, необходимых, чтобы предоставить собственным гостям/посетителям путешествие высокого качества, способное повысить уровень их осведомленность о собственном вкладе в развитие международного сообщества в мирном сосуществовании. Кто может получить Сертификацию? Критерии и показатели, имеющиеся в настоящее время, разработаны для: . Местных жителей . Путешественников – или же временных местных жителей . Сферы услуг местности (отели, рестораны и т.д.) . Культурных учреждений . Посредников онлайн и оффлайн © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

. Органов администрации . Исследовательских Центров тенденций рынка . Образовательных учреждений Любые из этих субъектов могут стать членами Сертификации, выразив согласие с принципами Манифестов Фонда 2008 и 2014 гг. Каковы уровни Сертификации? Система управления предусматривает три последовательных уровня: 1 • ЧЛЕНСТВО Предусматривает согласие с Манифестами Life Beyond Tourism® (2008 – 2014). Действует в течение одного года и позволяет получить доступ к специализированным курсам Life Beyond Tourism®. 2 • АВТОСЕРТИФИКАЦИЯ (самосертификация) Предназначена для коммерческих и некоммерческих учреждений и организаций, оперирующих в соответствии с системой управления сертификации и в соответствии с критериями управления, в рамках которых устанавливаются показатели, реультаты эффективности которых периодически оцениваются. 3 • СЕРТИФИКАЦИЯ Предназначена для всех автосертифицированных субъектов, желающих получить сертификацию посредством процесса аудиторской проверки, осуществляемой внешним сертифицирующим субъектом, имеющим право и разрешение со стороны Life Beyond Tourism® на ее проведение. Сертифицируемый субъект периодически публикует онлайн результаты ежегодной оценки и проверки сертифицирующим субъектом и может предоставить соответственный сертификат. Онлайн рынок может также оценить и прокомментировать деятельность и достигнутые результаты.

6. Образование Обучающие курсы 6 – Обучающие курсы образование Международный Институт Life Beyond Tourism® обеспечивает начало образовательной и учебной деятельности на различных территориях для Университетов и Учреждений, подписавших Меморандум Life Beyond Tourism® для его практического применения на самих же территориях. Международные Эксперты Фонда, которые получат формальное разрешение со стороны Фонда, приглашаются принять участие в проведении образовательной деятельности и тренингов на собственной территории на родном языке. С 2015 года начались курсы Life Beyond Tourism® в Японии, стране, намеренной к 2020 году увеличить в десять раз количество прибывающих на ее территорию. Курсы организуются Международным Институтом Life Beyond Tourism® Фонда, осуществляющим учебную и образовательную деятельность. На данный момент программа предусматривает проведение курсов в Японии, Азербайджане, Италии и Бахрейне и в ближайшее время будет расширена в 90 странах, Учреждения которых подписали соглашение о сотрудничестве Life Beyond Tourism®. Календарь образовательной деятельности обновл. от 31-03-2016 2015 год 31 августа – 4 сентября – Токио, Япония Международный Университет Джосаи, Факультет Туризма

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

69


70

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

2016 год 18-22 апреля – Баку, Азербайджан Азербайджанский Архитектурно-Строительный Университет 9-13 мая – Флоренция, Италия Международный Институт Life Beyond Tourism® 4-8 июля– Флоренция, Италия Международный Институт Life Beyond Tourism® 22-26 августа – Токио, Япония Международный Университет Джосаи, Факультет Туризма 5-9 сентября – Флоренция, Италия Международный Институт Life Beyond Tourism® Октябрь – Манама, Бахрейн Арабский Региональный Центр Всемирного Наследия 2017 год Весна 2017 – Флоренция, Италия Итальянский Международный Институт Лоренцо Де' Медичи

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Недельные международные семинары Life Beyond Tourism®

Путешествие & Диалог

Туризм является одной из наиболее быстро развивающихся экономик, которая в течение последних десятилетий создала сеть сферы услуг, которая благодаря новым технологиям связывает между собой различные части мира. Туризм содержит в себе мощные возможности для межкультурного диалога. Фонд Ромуальдо Дель Бьянко® исследовал и изучил то, как на теории, так и на практике, эта возможность может быть использована в качестве инструмента для сближения культур. В мире, население которого движется к 10 миллиардам жителем, понимание различий между культурами становится решающим. Сегодня общества имеют все более и более сложный характер по причине миграций и путешествий. Под влиянием движения масс создаются новые и смешанные культуры. Территории видоизменяются, но каждая из них имеет свою собственную индивидуальность и ресурсы. Семинар нацелен на осведомление участников о возможностях и угрозах туризма и предоставляет альтернативный подход Life, Beyond Tourism®, который был изучен Фондом в течение последних двадцати лет. В ходе семинара студентам будет предложено создать их собственное представление и путеводитель по их территории, посмотрев на нее с иной точки зрения. Курс состоит из лекций, упражнений, чтений и дискуссий. Занятия требуют и поощеряют активное участие и структурированы таким образом, чтобы стимулировать критическую дискуссию и открытое обсуждение. Вовремя лекций будут использованы презентации PowerPoint, видео, документальные фильмы и музыка, которые могут быть представлены в течение лекций как их необходимая составляющая часть. Практическое упражнение и работа на территории, с целью создания путеводителя Life Beyond Tourism® по Флоренции, могут осуществляться в группах или индивидуально. Всем участникам будут выданы сертификаты Международного Института Life Beyond Tourism®. Курсы проходят на английском языке. Life Beyond Tourism® получил международное признание и оценку ряда Университетов мировой сети Фонда Ромуальдо Дель Бьянко® (Япония, Азербайджан, Италия, Грузия, Россия, Филиппины …). Календарь 2016 Весна | Лето

9 – 13 мая 4 – 8 июля 5 – 9 сентября

Для информации и участия T +39 055 284722 M events@lifebeyondtourism.org

Утро

День 1

День 2

День 3

День 4

День 5

ПРЕЗЕНТАЦИЯ - Фонд Ромуальдо Дель Бьянко

ЛЕКЦИЯ 2 Почему важен туризм?

ЛЕКЦИЯ 3 Модель Life Beyond Tourism®

ЛЕКЦИЯ 4 Обучающиеся Сообщества для Территориального Развития

ПРЕЗЕНТАЦИЯ

Работа на территории / практическое упражнение

Работа на территории / практическое упражнение

Работа на территории / практическое упражнение

ЛЕКЦИЯ 1 Философия Life Beyond Tourism® – Наследие для Межкультурного Диалога Вторая половина дня

ПРЕЗЕНТАЦИЯ практического упражнения (в зависимости от количества и профиля участников)

результатов практического упражнения приглашенным представителям различных организаций

Работа на территории / практическое упражнение

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

71


72

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Международный Университет Джосаи - Токио (сентябрь 2015)

Международный Университет Джосаи - Токио (сентябрь 2015)

Университет Тойо - Токио (октябрь 2015)

Азербайджанский университет архитектуры и строительства - Баку (апрель 2016) © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

7. Pubblicazioni Fondazione Romualdo Del Bianco® 7. Publications Fondazione Romualdo Del Bianco® 7. Публикации Фонда Ромуальдо Дель Бьянко®

7- PUBBLICAZIONI

Fondazione Romualdo Del Bianco

Slides Book of the 18 General Assembly of the Foundation, Masso Delle Fate Edizioni, Firenze, 2016, ISBN 978 88 6039 376 0 Comunità di Apprendimento per il Dialogo tra Culture e per lo Sviluppo del Territorio, Masso delle Fate Edizioni, Firenze 2016, ISBN 978-88-6039-375-3 Cultural values for intercultural dialogue in an economy-driven world, by Paolo Del Bianco, pagg. 129-138 in How to assess build heritage? Assumptions, methodologies, examples of heritage assessment systems, by International Scientific Committee for Theory and Philosophy of Conservation and Restoration ICOMOS, Romualdo Del Bianco Foundation, Lublin University of Technology, ed. by Boguslaw Szmygin, coll. Heritage for Future, Florence-Lublin 2015, ISBN 978-83-940280-3-9 Uscire dal Mondo in Francesco d’Assisi. Padre Ernesto Balducci e la profezia della testimonianza; pagg. 4456 – Polistampa, Firenze 2015 Heritage for Intercultural Dialogue, a New Commercial Offer for the Tourism Market with Life Beyond Tourism ® , proceedings of the 2nd Congress of Polish Conservators – Krakow 2015, Vol. 7/A“The Past for the Future”, ISSN 0011-4561, ISSN 1897-6271, Krakow, October 2015; Life Beyond Tourism ® . Heritage for Intercultural Dialogue. Hosting the traveller to promote intercultural dialogue by Paolo Del Bianco, paper presented in the scientific conference “Heritage in Transformation. Heritage Protection in the 21st Century, Problems, Challenges, Predictions” celebrating the 50th Anniversary of ICOMOS, Warsaw, June 2015 Travel and Hospitality for Intercultural Dialogue – the non profit tourism “LBT ® Model”, 2014 Annual Report and Perspectives for the 17th International Assembly fo the Experts of the Fondazione Romualdo Del Bianco – ISBN 978884040064 – March 2015 Life Beyond Tourism ® -travel for dialogue with heritage for sustainable development – Greetings and thanks by Paolo Del Bianco, Booklet in DVD “Florence 2000 years of history”, 18 ICOMOS General Assembly – ISBN 9788840400433 - November 2014 Heritage for Intercultural Dialogue. The Philosophy, the Life Beyond Tourism ® (LBT) Model and Certified Travel, by Paolo Del Bianco, paper presented during the Scientific Symposium of the 18th General Assembly of ICOMOS “Heritage and Landscape as Human Values” Florence in the works of world famous people – Encyclopedic Associative Dictionary for guides and tourists Greetings and thanks by Paolo Del Bianco – 6th edition pag. 5-7 – September 2014 Il portale no profit Life Beyond Tourism ® :patrimonio e cultura contemporanea al servizio del dialogo interculturale e dello sviluppo del territorio, di Carlotta Del Bianco, in “Sharing Conservation”, del 05/06/2014, p.204 2014 Life Beyond Tourism ®- In viaggio per il dialogo, in Domes and Cupolas - vol.1 – N.2-2014 - Angelo Pontecorboli Editore ISSN 2282-6793; Life Beyond Tourism ® - In viaggio per il Dialogo Vol I/1, Tipografia Tipolito Pochini ISBN 978-88-4040421-9 - March 2014 Firenze - Life Beyond Tourism ® - In Viaggio per il Dialogo Vol I/2, Tipografia Tipolito Pochini ISBN 97888-404-0422-6 – March 2014 L’Arte e il Patrimonio dell’Umanità per il Dialogo fra Culture, in Padre Ernesto Balducci from the “Artists Mass” to Contemporary Art Life Beyond Tourism ® Non Profit Portal and Cultural Community, in The League of Historical Cities Bulletin No. 64, March 2013 Cultural Heritage for Intercultural Dialogue with Life Beyond Tourism ® in Multi-disciplinary Lexicography: Traditions and Challenges of the XXIst Century Edited by Olga M. Karpova and Faina I. Kartashkova (Cambridge Scholars Published, 2013), pp. 246-255 Incontri, Comunicazione, Conoscenza, Conservazione, Economia. Una piattaforma virtual per scambi fra teoria e pratica: Portale Non Profit Life Beyond Tourism ®/ Encounters, Communication, Knowledge, Conservation, Economy. A virtual platform for an osmosis between theory and practice Life Beyond Tourism ®: Non-profit Portal, in Conservation Turn - Return To Conservation Tolerance for Change Limits of Change ICOMOS, International Scientific Committee for the Theory and the Philosophy of Conservation and Restoration , (5-9 May 2010, Prague/Cesky Krumlov, Czech Repubvlic 3-6 March 2011, Florence Italy) ed. by Wilfried Lipp, Josef Stulc, Boguslaw Szmygin, Simone Giometti, Firenze 2012, pp 129-134 , Foreword, Ivi, pp. 7-9 Life Beyond Tourism ®: Value Based Heritage Tourism as an Instrument for Intercultural Dialogue, in Why Does the Past Matter? Changing Visions, Media and Rationales in the 21st Century, Proceedings of the International Conference (May 4-7, 2011, Amherst MA, University of Massachusetts), University of Massachusetts Amherst MA 2011, p. 4 Presentazione in Giovanni Martinelli pittore di Montevarchi, Maestro del Seicento fiorentino, Catalogo della mostra (Montevarchi 19 marzo – 19 giugno 2011) a cura di Andrea Baldinotti, Bruno Santi, Riccardo Spinelli, “La Città Degli Uffizi.6” Maschietto, Firenze 2011, p. 14 Preface, in The Caucasus Georgia on the Crossroads. Cultural Exchanges across the Europe and Beyond, Proceedings of the 2nd International Symposium of Georgian Culture (November 2-9, 2009, Florence, Italy), Georgian Arts and Culture Center, Tbilisi 2011, p. 11 Caucasian Georgia at the Crossroads: Life Beyond Tourism ®, Ivi, pp. 185-189

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

73


74

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Per non dimenticare, per consentire di conoscere e per ringraziare in A. Kadluczka, La piazza principale di Cracovia, il museo sotterraneo e il mercato dei tessuti - I progetti di restauro, di modernizzazione e loro realizzazione, 2002-2010, Archeon, Cracovia 2011, pp. 6-10 Presentazione, in Benozzo Gozzoli e Cosimo Rosselli nelle terre di Castelfiorentino. Pittura devozionale in Valdelsa, Catalogo della mostra (Castelfiorentino, 1 maggio-31 luglio 2011), a cura di Serena Nocentini, Anna Padoa Rizzo, “La Città Degli Uffizi” Maschietto, Firenze 2011, p. 17; Presentazione in Methodical Approach to the Restoration of Historic Architecture, ed. Calogero Bellanca, Alinea Editrice, Firenze 2011 p. 13 Cultural Heritage for Intercultural Dialogue with Life Beyond Tourism ®, in Cultural Heritage for Intercultural Dialogue with Life Beyond Tourism ®, in The Image of Heritage. Changing Perception, Permanent Responsibilities, Proceedings of the International Conference of the ICOMOS. International Scientific Committee for the Theory and the Philosophy of Conservation and Restoration (6-8 March 2009 Florence, Italy), ed. by Andrzej Tomaszewski, Simone Giometti, Polistampa, Firenze 2011, pp. 37; ISBN 978-88-596-0886-8 Life Beyond Tourism ® , in La cultura umanistica e tecnica per la conservazione degli edifici storici e monumentali, Bollettino ingegneri, n.1-2, 2010, pp. 4-6 - ISSN 2035-2417 Presentazione in Beato Angelico a Pontassieve, Dipinti e sculture del Rinascimento Fiorentino, Catalogo della mostra (Pontassieve28 febbraio – 27 giugno 2010) a cura di Ada Labriola, “La Città Degli Uffizi.3” Mandragora, Firenze 2010, p. 12-13 Presentazione, in Ghirlandaio Una famiglia di pittori del Rinascimento tra Firenze e Scandicci, , Catalogo della mostra (Scandicci 21 novembre 2010-1 maggio 2011) a cura di Annamaria Bernacchioni, “La Città Degli Uffizi.5”, Polistampa , Firenze 2010, p. 17 Le Farfalle della Fondazione Romualdo Del Bianco, in Dipingere le farfalle Giove, Mercurio e la virtù di Dosso Dossi: Un elogio dell’otium e della pittura per Alfonso I D’Este, a cura di Vincenzo Farinella, Editore Polistampa, Firenze 2011, pag.7-10 - ISBN978-88-596-0267-5 Life Beyond Tourism ®, in Florence in the Work of European Writers and Artists: Encyclopaedic Dictionary for Guides and Tourists. Project of a Dictionary, ed. by Olga Karpova, Ivanova State University, Ivanovo 2010 Presentazione, in Arte a Figline. Dal Maestro della Maddalena a Masaccio, Catalogo della mostra (Figline Valdarno 16 ottobre 2010 – 16 gennaio 2011) a cura di Angelo Tartuferi, “La Città Degli Uffizi.4” Polistampa, Firenze 2010, p. 18-19 - ISBN 978-88-596-0832-5 Presentazione, in L’Oratorio di Santa Caterina all’Antella e i suoi pittori, Catalogo della mostra (Ponte a Ema Bagno a Ripoli 19 settembre – 31 dicembre 2009) a cura di Angelo Tartuferi , “La Città Degli Uffizi.2” Mandragora, Firenze 2009, p. 11 - ISBN 978-88-7461-141-6 Life Beyond Tourism ®, in Florence in the Work of European Writers and Artists: Encyclopaedic Dictionary for Guides and Tourists. Project of a Dictionary, ed. by Olga Karpova, Ivanova State University, Ivanovo 2009, p. 6 Presentazione, in il Cigoli e i suoi amici, colorire naturale e vero, Catalogo della mostra (Figline Valdarno 18 ottobre 2008- 18 gennaio 2009) a cura di Novella Barbolani di Montauto, Miles Chappell, “La Città Degli Uffizi.1” Polistampa, Firenze 2008, p. 11 Preface, in Conservation and Preservation. Interactions between Theory and Practice In memoriam Alois Riegl (1858 - 1905). Proceedings of the International Conference of the ICOMOS International Scientific Committee for the Theory and the Philosophy of Conservation and Restoration,(23-27 April 2008 Vienna, Austria) ed. by Michael S. Falser, Wilfried Lipp, Andrzej Tomaszewski p. 9-10; The 21st century and the historical Islamic city, in XXI Century: Historic Islamic Cities. International Conference (Baku, November 20-21, 2007) Baku 2008, pp. 11-14 - ISSN 1811-6582 Greetings and Auspices, in Values and Criteria in Heritage Conservation Proceedings of the International Conference of ICOMOS, ICCROM and Fondazione Romualdo Del Bianco, (2-4 March 2007 Florence) Polistampa, Firenze 2008 , pp. 11-19 - ISBN 978-88-596-0449-5 Life Beyond Tourism ®, in Florence in the Work of European Writers and Artists: Encyclopaedic Dictionary for Guides and Tourists. Project of a Dictionary, ed. by Olga Karpova, Ivanova State University, Ivanovo 2008 2007-Florencja – Krakow Miasta Partnerskie by Maria Gratkowska Scarlini, Polonia Wloska, 12° anno, Nr.4 (45) Ineverno,2007-Bollettino d’informazione dei Polacchi in Italia 2006 Cracow - Cultural Heritage in the 21st Century Opportunities and Challenges - Recovery and Restoration of the Values of Socialisation - International Cultural Centre ISBN 978-83-89273-46-8 Historical Heritage and Cross Cultural Communication, in Interdisciplinary co-operation for the sustainable development of historical cities and protected areas Perspectives of a sound tourism, Proceedings of the 11th International Conference EURO-ECO 2006 (Krakow, 18th-19th September 2006), ed. by Alexandra Wagner, Jan Dobrowolski, Hard Publishing Company, Krakow 2006, p.27 . Premessa, in A Firenze con i viaggiatori e i residenti polacchi / Florencja Polskich podroznikow i mieszkancow / Polish travellers and residents in Florence , a cura di Luca Bernardini,”Travellers”, Nardini, Firenze 2005, pp. 7-9

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

8. Conclusioni della Conferenza testo originale

8. Conclusions of the Conference original text of the Fondazione Romualdo Del Bianco® 18° General Assembly of International Experts Conclusions of the Conference 8. Выводы Конференции оригинальный текст “Learning communities for dialogue among cultures and territorial development: A new commercial and educational offer”

The original text of the Conclusions of the Conference below

Conclusions of the Conference

World Heritage Sites for Dialogue Heritage for Intercultural Dialogue, through Travel 13.03.2016

We the participants of the 18th General Assembly of Experts of the Fondazione Romualdo Del Bianco® – Life Beyond Tourism®, Florence, 12-13 March 20163, submit to the attention of the International Community the following conclusions of the Conference: We take note of the various initiatives and policies already undertaken by international organisations, and in particular: •

UNESCO Conventions of 1972 (World Heritage), 2003 (Intangible Cultural Heritage) and 2005 (Diversity of Cultural Expressions);

UNWTO/UNESCO Siem Reap Declaration on Tourism and Culture, 2015

UNESCO World Heritage and Sustainable Tourism Programme and its Action Plan 2013-2015;

UNESCO World Heritage “Kyoto Vision”, 2012

UNWTO Global Code of Ethics for Tourism, 1999

ICOMOS Charter for the Interpretation and Presentation of Cultural Heritage Sites, 2008

ICOMOS International Cultural Tourism Charter: Managing Tourism at Places of Heritage Significance, 1999

We reaffirm that culture and the diversity of cultural expressions, resulting from human creativity and intercultural dialogue, together form the defining characteristics and a fundamental heritage resource of humanity; We take note of the UNWTO/UNESCO Siem Reap, 2015 Declaration recommending: “to exchange experiences with other Countries and to learn from others about best practice models for Tourism and Culture, including how to identify and attract investment in Tourism and Cultural Infrastructure for wealth creation and jobs”; We affirm the centrality of the theme of the 18th General Assembly of the Fondazione, encouraging learning and capacity building of communities through intercultural dialogue and sustainable development of resources recognised as heritage, an innovative approach by Life Beyond Tourism for Public Private Part-

3

“The World Heritage Sites for Dialogue – Learning Communities for Intercultural Dialogue and Sustainable Development: an innovative approach by Life Beyond Tourism – for Public Private Partnerships linking Culture, Travel and Dialogue with a new commercial and educational offer”.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

75


Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

76

nerships linking Culture, Travel and Dialogue, and respecting the diversity of cultures and contributing towards peace; We consider that the social-cultural context and the specific characteristics of each site must prompt and guide the sustainable visitor management and related travel requirements, and that continuous research into market trends is necessary in order to offer a reliable vision of medium to long-term prospects for the relevant authorities in planning ahead and avoiding the negative impacts of visitor numbers beyond the carrying capacity of individual sites; We take note that the UNESCO 1972, 2003 and 2005 Conventions provide an important universal framework and synergy that can positively affect the life of communities involved, under condition that the challenges faced by the increasing number of visitors to cultural and natural heritage sites are properly met within the carrying capacity of each; We recognise the importance of the proposed "Centres of Global Education and Training for Intercultural Dialogue" in producing a new competitive cultural and commercial travel offer, with a new ethical framework for the international community in a context of peaceful coexistence and sustainable development of humanity. Eventual Learning Communities in such Centres need to comprise people, institutions, businesses and all those who consider joining this initiative in order to foster intercultural dialogue, and being involved in its development. These will include communities of residents, travellers, local service providers, cultural institutions, on-line and off-line intermediaries, local authorities, market trend research centres, and training institutions. We commend the Fondazione Romualdo Del Bianco and Life Beyond Tourism for having defined and made operative the Life Beyond Tourism Model for Intercultural Dialogue, initiated in 1991; and note the potential of this Model to increase the awareness of the territory and to produce funds for the local community as recognised by the ICOMOS General Assembly November 2014 in the Resolution 2014/42. We the participants of the 18th General Assembly of Experts of the Fondazione Romualdo Del Bianco® – Life Beyond Tourism®, Encourage the international community: •

to consider Travel for Dialogue at worldwide level as a new cultural and commercial offer, with a new ethical framework, for culturally and environmentally sustainable development of the international community in the context of peaceful coexistence;

to take note that the Life Beyond Tourism Philosophy with its Life Beyond Tourism Model has been tested, contributing to Intercultural Dialogue and local heritage;

to consider this philosophy as a possible approach to putting into practice and improving the dissemination at worldwide level the recognition of cultural diversity and intercultural dialogue.

We strongly believe that this encouragement can be considered a further contribution to the promotion of the proclamation of the International Decade 2013-2022 for the Rapprochement of Cultures, launched by Irina Bokova Director General of UNESCO, on 23 August 2013. We note furthermore that, in the short term, the proposed initiative can be a contribution to the United Nations 2017 International Year of Sustainable Tourism for Development, and, in the long term, a contribution to the 2030 Agenda for Sustainable Development, “Transforming our World”, and the promotion of intercultural dialogue as one of the millennium goals. We invite the International Community to consider at its disposal the concluded and tested research of the Foundation on the philosophy “Life, Beyond Tourism”. We recognize the willingness of the Fondazione to assist in this process and share its experience.

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Centro Congressi al Duomo - CCAD Firenze

Centro Congressi al Duomo CCAD Firenze Конгресс-Центр Centro Congressi al Duomo CCAD Firenze ICLAB - intercultural creativity laboratory 400 mt far from the new University of Florence pole

Palazzo Coppini Hotel Laurus al Duomo Caffé Astra al Duomo Auditorium al Duomo

Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio Alla Torre de’ Rossi

Centro Congressi al Duomo - CCAD - Firenze Headquarters: Via del Giglio 10, 50123 Firenze Tel: (+39) 055 28 47 22 Website: www.centrocongressialduomo.com E-mail: pr.events@lifebeyondtourism.org

Il Centro Congressi al Duomo hospitality Hotel Laurus al Duomo **** Via de’ Cerretani 54r Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio **** Borgo San Jacopo 3r meeting Palazzo Coppini Via del Giglio 10 Auditorium al Duomo Via de’ Cerretani 54r ICLAB - intercultural creativity laboratory Viale guidoni 103 food & beverage with view Caffé Astra al Duomo Via de’ Cerretani 56-58r Vista Wine Bar [6th floor] Via de’ Cerretani 54r Alla Torre de’ Rossi [6th floor] Borgo San Jacopo 3r The Centro Congressi Al Duomo, Firenze is Affiliate Member UNWTO Founder of the Fondazione Romualdo Del Bianco® Supporter of the Foundation since its constitution, as Study and Experiences Centre

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

79


80

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Hotel Laurus al Duomo **** Via de’ Cerretani 54r Firenze

Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio **** Borgo San Jacopo 3r Firenze

© Locchi

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

81

Anfiteatro A. Tomaszewski

Sala Giuliano Borselli

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


82

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

ICLAB Intercultural Creativity Laboratory open space

ICLAB exhibitions

ICLAB workshop discussion © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Palazzo Coppini Sala Beglaryan

Palazzo Coppini Foyer

Palazzo Coppini Sala Komech © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

83


84

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio ****

Hotel Laurus al Duomo **** © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

85

Borgo San Jacopo, 3r 50125 Firenze Tel: +39 055 2398711 Fax: +39 055 2398867 E-mail: reservations@florencehotelpittipalacealpontevecchio.com

Via de’ Cerretani, 54r 50123 Firenze Italia Tel: +39 055 2381752 Fax: +39 055 268308 E-mail: reservations@florencehotellaurusalduomo.com

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


86

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Alla Torre De’ Rossi Ristorante Wine Bar con Terrazze

Vista Wine Bar Wine Bar con Terrazze

Caffé Astra al Duomo Caffé Tea Room Wine Bar

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

87

Borgo San Jacopo, 3r 50125 Firenze Tel: +39 055 2398711 Fax: +39 055 2398867 E-mail: reservations@florencehotelpittipalacealpontevecchio.com

Via de’ Cerretani, 54r 50123 Firenze Italia Tel: +39 055 2381752 Fax: +39 055 268308 E-mail: reservations@florencehotellaurusalduomo.com

Via de’ Cerretani, 56r 50123 Firenze Italia Tel: +39 055 219006 Fax: +39 055 268308 E-mail: f&b@lifebeyondtourism.org

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


88

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Lo Scultore Dino De Ranieri The Sculptor Dino De Ranieri Скульптор Дино Де Раньери

Dino De Ranieri, nato a Pietrasanta il 28 Gennaio 1974 Di mestiere scultore ed erede di ben quattro generazioni di scultori. La sua formazione nasce da una matrice di scultura classica, apprendendo tutte le varie sfumature di quest’arte, per poi evolvere in un suo personale percorso artistico, che pur non rinnegando il classico, assume forme contemporanee originali. Si dedica soprattutto alla figura caricaturale, sia nella sua concezione figurativa, che introspettiva, la quale prende forma dalla studio della fisiognomica. Si lega con un’importante e intensa collaborazione artistica alla Fondazione Romualdo Del Bianco, a partire dalla mostra del 2008 che lo vede esporre a Mosca la sua prima serie di busti caricaturali (IMPLUME) i quali, successivamente, sono stai acquistati interamente dalla Fondazione Romualdo Del Bianco ed esposti in maniera permanente in Palazzo Coppini a Firenze, sede di conferenze, incontri culturali e mostre d’arte. Con la Fondazione Romualdo Del Bianco, inoltre, ha inaugurato in molte Università mondiali vari busti della figura di Leonardo da Vinci, Galileo Galilei e Michelangelo Buonarroti e nel futuro si prevede un ulteriore arricchimento di opere legate ad insigni personaggi e non solo. Dino De Ranieri was born in Pietrasanta on the 28th of January 1974. Sculptor and heir of four generations of sculptors. His education is that of classical sculpture, learnt in all the different nuances of this art, which further evolved into his own artistic path that, not denying the classic, takes on contemporary forms. He concentrates on caricature, both in its figurative and interior conception, and shapes it with the study of physiognomy. He is linked with the Fondazione Romualdo Del Bianco through an important and intense artistic collaboration, starting with the exhibition of 2008 that saw him exhibiting in Moscow his first series of caricature busts (IMPLUME). Then these busts were entirely purchased by the Fondazione Romualdo Del Bianco and permanently exhibited in Palazzo Coppini in Florence, venue for conferences, cultural events and art exhibitions. The Fondazione Romualdo Del Bianco has also donated several busts of the figure of Leonardo da Vinci, Galileo Galilei and Michelangelo Buonarroti to many Universities at worldwide level and in the future is expected to enrich even more the works linked to eminent personalities and much more. Дино Де Раньери родился в Пьетрасанта 28 января 1974 г. Скульптор по профессии, унаследовавший опыт четырех поколений скульпторов. Свое образование получил в классическом стиле, освоив разнообразные ньюансы этого искусства, на основе которого эволюционировал также его собственный творческий путь, в котором, не отвергая классические формы, скульптор создает оригинальные современные произведения. В особенности, он посвящает себя карикатуре, как в ее изобразительном аспекте, так и в интроспективном, в основе которого лежит внимательное изучение физиогномики. С Фондом Ромуальдо Дель Бьянко скульптора связывает важное и интенсивное творческое сотрудничество, берущее начало с выставки 2008 г. в Москве, на которой была представлена его первая серия карикатурных бюстов (IMPLUME), которая впоследствии была полностью приобретена Фондом Ромуальдо Дель Бьянко и выставлена на постоянной основе в Палаццо Коппини во Флоренции, месте проведения конференций, культурных мероприятий и выставок искусств. Кроме того, вместе с Фондом Ромуальдо Дель Бьянко многочисленным Университетам мира были вручены бюсты скульптора с изображением Леонардо да Винчи, Галилео Галилея и Микеланджело Буонарротти, и в будущем планируется также дальнейшее создание произведений, посвященных выдающимся личностям, и другая творческая деятельность. © 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

La Famiglia Umana The Family Mankind Человеческая Семья

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

89


90

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

foto Gusteau

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

This page: Left Michelangelo located in • Palazzo Coppini, Firenze • University of Technology, Warsaw Right Leonardo “The Visionary Creator” located in • see the following map of destinations Below Galileo “Observer of the Heavens” located in • Museum of Science for the Youth, Kyoto • Auditorium al Duomo, Firenze

Previous page: Left Bacco descritto da Cosimo De’ Medici located in • Vista Wine Bar, Firenze Right Gusteau il Cuoco Intelligente located in • Alla Torre de’ Rossi, Firenze Below Pegaso located in • Palazzo Coppini, Firenze

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

91


92

Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Busto raffigurante Leonardo da Vin

dell'artista Dino De Ranie

fondazione-delbianco.org

Esecuzione limitata a undici opere esclusive consegnate dalla in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Italia, R

Opera n. 1 consegnata in data 16 ottobre 2008 alla All Russia State Library for Foreign Literature, Mosca, Russia

Da questo modello non verranno fatte più copie

L’artista Dino De Ranieri a Pie

Rete di cooperazione i Fondazione Romualdo Del Bian

  

Opera n. 9 consegnata in data 13 maggio 2014 alla Wisconsin Green Bay State University, USA

Opera n. 8 consegnata in data 30 maggio 2013 alla Università Statale di Ivanovo, Russia

Opera n. 7 consegnata in data 12 luglio 2012 all’ Auditorium al Duomo, Firenze, Italia

Opera n. 2 consegnata in data 1 aprile 2011 alla Università Statale “Ivane Javakhishvili”di Tbilisi, Georgia

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

Opera n. 3 consegnata in da Accademia Statale di Arte d


18th General Assembly of the International Experts | March 2016

Vinci “Creatore dell’immaginabile”

nieri (Pietrasanta, Lucca)

alla Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism® a, Russia, Ucraina e Stati Uniti d’America

ri a Pietrasanta, Lucca

Modello in gesso del busto raffigurante Leonardo da Vinci consegnato in data 14 marzo 2015 all’Accademia delle Arti del Disegno di Firenze

lifebeyondtourism.org

Opera n. 5 consegnata in data 14 ottobre 2011, all’Istituto di Architettura di Mosca MARHKI Russia

ne internazionale della Bianco® - Life Beyond Tourism®



 

 Opera n. 10 consegnata in data 1 settembre 2014, alla Kazakh Leading Academy of Architecture and Construction, Almaty, Kasakhstan

Opera n. 11 consegnata in data 4 settembre 2014 alla Kyrgyz Russian Slavic University, Bishkek, Kyrgyzstan

in data 30 marzo 2011 alla Opera n. 6 consegnata in data 17 ottobre 2011, Arte di Tbilisi Georgia alla Università di Architettura e Costruzioni di Armenia in Yerevan, Armenia

Opera n. 4 consegnata in data 26 aprile 2012 alla Università di Architettura e Costruzioni di Azerbaijan in Baku, Azerbaijan

© 2016 | Fondazione Romualdo Del Bianco® - Life Beyond Tourism®

93


Finito di stampare nel mese di aprile 2016 per conto di Masso delle Fate Edizioni presso la Nova Arti Grafiche Via Cavalcanti, 9/D - 50058 Signa (FI) www.novaartigrafiche.it Š Fondazione Romualdo Del Bianco


The Family of Mankind States of mind

Palazzo Coppini greets visitors with twelve marble busts by Tuscan sculptor Dino De Ranieri.

Busts of ‘expressive portraits‘ by the Pietrasanta sculptor Dino De Ranieri

Sa vonarola

La Vecchia che salta con l’asta Vuota risolutezza

Malato immaginario

La vanità

-

Salvator Rosa

Dondolino Dubbio Inteligente

Esculapio Ritenersi un salvatore

Follia per un sogno generoso

Icaro morte per l’uomo

Una vita che esce dalla pietra

Il re inventatosi Follia per un potere egoista

Ercole gloria nel mito

Arcigna Una vita che si fa pietra


Your encounters with Europe in Florence Congressi al with Duomo,Europe Palazzo Coppini, ICLAB YourCentro encounters in Florence encounters Europe in Florence CentroYour Congressi al Duomo,with Palazzo Coppini, ICLAB*

Centro Congressi al Duomo, Palazzo Coppini, ICLAB*

2h 30’ 2h 30í 2h 30í Firenze

Amsterdam Cork Malta Glasgow Timisoara Krakow Amsterdam Malta Glasgow Timisoara Krakow Barcellona Cork Dublin Göteborg Kreta - Chania Palma di Maiorca Tirana Barcellona Dublin Palma di Maiorca Gˆ teborg Tirana Kreta Chania Belfast Düsseldorf-Weeze Hamburg Paris Valencia Leeds-BraBelfast D¸ sseldorf-Weeze Paris Valencia Timisoara Leeds-Bra- Krakow Amsterdam Cork Hamburg Glasgow Berlin East Midlands Praha Malta Haugesund Warszawa dford Berlin East Midlands Praha Haugesund Warszawa dford Gˆ teborg - Chania Billund Barcellona EdinburghDublin Ibiza Rodi Palma di Maiorca Wien Tirana Leipzig -Kreta Halle Billund Edinburgh Rodi Ibiza Wien Leipzig Halle Belfast D¸ sseldorf-Weeze Paris Bournemouth Eindhoven St. Petersburg KefaloniaHamburg Zürich Valencia LiverpoolLeeds-BraBournemouth Eindhoven St. Petersburg Kefalonia Z¸ rich Liverpool Berlin East Midlands Praha Haugesund Warszawa Bristol Fez Stockholm København London dfordStockholm Bristol Fez K benhavn London Ibiza Maastricht Wien Leipzig Stuttgart - Halle Rodi Bruxelles Billund Frankfurt Edinburgh Köln-Bonn Bruxelles Frankfurt Stuttgart Kˆ ln-Bonn Maastricht Eindhoven St. Petersburg Z¸ rich Bukarest Bournemouth Fuerteventura Targu Mures KonstanzKefalonia Madrid Liverpool Bukarest Fuerteventura Targu Mures Konstanz Madrid K benhavn LondonTenerifeStockholm Budapest Bristol Genève Fez South Kos Malmö Budapest GenËve Tenerife South Kos Malmˆ Bruxelles Frankfurt Stuttgart Kˆ ln-Bonn Maastricht Bukarest Fuerteventura Targu Mures Konstanz Madrid Budapest GenËve Tenerife South Kos Malmˆ

max max 2h 2h 30’ 30í by by plane plane FROM maxNetwork 2h Fondazione 30í byRomualdo planeDel Bianco / International INSTITUTE Life Beyond Tourism - 83 countries 248 cities 5 continents

Albania (Skhodra, Tirana, Vlore), Algeria (Boumerdes), Armenia (Yerevan), Argentina (Buenos Aires, Rosario), Australia (Sidney), Austria (Vienna, Innsbruck, SalRomualdo Bianco / International Life Beyond Tourism - 83 countries 248 cities 5 continents zburg, Graz), Network AzerbaijanFondazione (Baku), Bahrain (Manama), Del Belarus (BrÈst, Gomel, Minsk), INSTITUTE Belgium (Gent, Bruxelles, Anversa, Gembloux), Bhutan (Thimpu, Paro), Bosnia & Herzegovina (Sarajevo), Bolivia (La Paz), Brazil (Recife, San Paolo), Bulgaria , Cambodia (Seim Reap), Canada (Quebec), Chile (Valparaiso), Albania (Skhodra, Tirana, Vlore), Algeria(Bogot‡), (Boumerdes), (Yerevan), Argentina (Buenos Aires, Rosario), Australia (Sidney), Austria (Vienna, Innsbruck, SalChina (Beijing, Nanjing, Gifu, Shengyang), Colombia CostaArmenia Rica (Cartago), CÙte díIvoire (Abidjan), Croatia (Zagabria, Dubrovnik, Spalato, Opatja), Cuba zburg, Graz), (Ceske Azerbaijan (Baku), Prague, BahrainLiberec, (Manama), (BrÈst, Gomel,Olomouc, Minsk), Belgium (Gent,Hora), Bruxelles, Anversa, Gembloux), Bhutan (Thimpu, Paro), Bo(Habana), Czech Republic Budejovice, Brno,Belarus Tabor, Cesky Krumlov, Jihlava, Kutna Cyprus (Famagusta), Denmark (CopenhasniaRepublic & Herzegovina (Sarajevo),Estonia Bolivia(Tallin), (La Paz), Brazil(Turku, (Recife, San Paolo), Bulgaria Cambodia (Seim Reap), Georgia Canada (Batumi, (Quebec), Chile (Valparaiso), gen), Dominican (Santo Domingo), Finland Rovaniemi, Helsinki, Tampere), France, (Montpellier, Lyon, Paris), Kutaisi, China (Beijing, Konstanz, Nanjing, Gifu, Shengyang), Colombia (Bogot‡), Costa(Atene, Rica (Cartago), CÙte díIvoire(Budapest, (Abidjan),Esztergom), Croatia (Zagabria, Dubrovnik, Spalato, Tbilisi), Germany (Frankfurt, Aachen, Berlin, Munich, Karlsruhe), Greece Tessaloniki), Hungary Japan (Chiba, Tokyo, Kyoto,Opatja), Cuba (Habana), Budejovice, Prague, Liberec, Brno, Tabor, Krumlov, Olomouc, Jihlava, Kutna Hora), Cyprus (Famagusta), Denmark (CopenhaKobe, Nagoya, Osaka), Czech JordanRepublic (Amman,(Ceske Tishreen), India (Bhubaneswar, Gangtok), IranCesky (Kerman, Teheran), Indonesia (Jakarta), Ireland (Cork), Israel (Jerusalem, Dominican Republic Domingo), Estonia (Tallin), Finland Rovaniemi, Helsinki, Tampere), France (Montpellier, Lyon, Kosovo Paris), Georgia (Batumi, Kutaisi, Netanya), Italygen), (Florence, Naples, Rome, (Santo Milan, Turin, Reggio Calabria, Venice, Pisa,(Turku, Benevento, Genoa, Pescara), Kazakhstan (Almaty, Chimkent), (Pristina), Tbilisi), Germany (Frankfurt, Konstanz, Aachen, Berlin, (Skopje), Munich, Karlsruhe), Greece (Atene, Tessaloniki), Hungary(Chisinau), (Budapest, Esztergom),(Podgorica),MoJapan (Chiba, Tokyo, Kyoto, Kyrgyzstan (Bishkek), Latvia (Riga), Lithuania (Vilnius), Macedonia Malta (Valletta), Mexico (Mexico City), Moldova Montenegro Kobe, Nagoya, Osaka), (Amman, Tishreen), India (Bhubaneswar, Gangtok), Teheran), Indonesia(Quezon (Jakarta), Ireland (Cork), Israel (Jerusalem, rocco (Casablanca), Nederland (Delft,Jordan Rotterdam), Nigeria (Ikoyi), Norway (Oslo), Palestine (Gaza),Iran Peru(Kerman, (Trujillo, Rimac), Philippines City), Poland (Warsaw, Netanya), (Florence, Naples,Lublin, Rome,Lodz, Milan,Gliwice, Turin, Reggio Calabria, Venice, Pisa, Benevento, Genoa, Pescara), Kazakhstan (Almaty,Sibiu, Chimkent), Kosovo (Pristina), Cracow, Gdansk, Torun,Italy Bygdoszcz, Szczecin, Poznan, Torun, Wroclaw), Portugal (Porto), Romania (Bucharest, Cluj Napoca, Timisoara), (Bishkek), Latvia (Riga),Chelyabinsk, Lithuania (Vilnius), Macedonia (Skopje), Malta (Valletta), City), Moldova (Chisinau), MontenegroMo(Podgorica),MoRussia (Altay,Kyrgyzstan Archangelsk, Astrakhan, Barnaul, Ekateringburg, Ferapontovo, Irkutsk, Ivanovo,Mexico Kazan,(Mexico Khabarovsk, Kirillov, Kostroma, Krasnoyarsk, rocco (Casablanca), Nederland Rotterdam), Nigeria (Ikoyi),Samara, NorwaySaratov, (Oslo), Palestine (Gaza),Tambov, Peru (Trujillo, Rimac), Philippines City), Poland (Warsaw, scow, Niznij Novgorod, Novosibirsk, Orenburg,(Delft, Penza, Petrozavodsk, Rostov, St. Petersburg, Tjumen, Tomsk, Tver, Ufa,(Quezon Ukhta, Uljanovsk, Cracow, Gdansk, Torun, Bygdoszcz, Szczecin, Lublin, Lodz, Gliwice,Serbia Poznan, Torun, Wroclaw), (Porto), Romania (Bucharest, Cluj Napoca, Sibiu, Timisoara), Vladikavkaz, Vladimir, Vladivostok, Volgograd, Voronezh, Yalutorovsk, Yaroslavl), (Belgrade, Novi Sad,Portugal Subotica), Slovakia (Banska Bystrica, Banska Stiavnica, Russia (Altay,Nitra, Archangelsk, Astrakhan, Barnaul, Chelyabinsk, Ekateringburg, Irkutsk, Ivanovo, Kazan, Khabarovsk, Kirillov, Kostroma, Krasnoyarsk, MoBratislava, Kosice, Trnava, Presov, Zvolen, Ruzomberok), Slovenia (Ljubljana), SouthFerapontovo, Africa (Pretoria), Spain (Valladolid, Valencia, Madrid), Sweden (Goteborg, scow, Niznij Novgorod, Orenburg, Rostov,(Bangkok, Samara, Sukhotai), Saratov, St. Petersburg, Tambov, Tomsk, Tver, Ufa, TurUkhta, Uljanovsk, Dalarna), Switzerland (Zurich), SyriaNovosibirsk, (Homs), Taiwan (Taipei,Penza, Yunlin,Petrozavodsk, Hsinchu), Thailand Turkey (Ankara, Edirne,Tjumen, Balikesir, Istanbul, Izmir), Vladikavkaz, Vladimir, Vladivostok, Volgograd, Yalutorovsk, Yaroslavl), Serbia Novi Sad, United Subotica), Slovakia (Banska Bystrica, Banska Stiavnica, kmenistan (Ashgabat), Ukraine (Kiev, Odessa, Lviv, KharkivVoronezh, Dnipropetrovsík, Donecík), United Arab (Belgrade, Emirates (Sharjah), Kingdom (Birmingham, Edinburgh, Bratislava, Kosice,United Trnava,States Nitra, Presov, Zvolen, Slovenia SouthGreen AfricaBay, (Pretoria), SpainLos (Valladolid, Madrid), Sweden (Goteborg, Glasgow, London, Manchester), of America (AnnRuzomberok), Arbor, Columbus, Drexel(Ljubljana), Hill, Eau Claire, Greencastle, Angeles,Valencia, Philadelphia, Pittsburgh, Dalarna), Switzerland (Zurich), Syria (Homs), Taiwan (Taipei, Yunlin, Hsinchu), Thailand (Bangkok, Sukhotai), Turkey (Ankara, Edirne, Balikesir, Istanbul, Izmir), TurSacramento, San Francisco, Washington), Uzbekistan (Tashkent), Vatican City, Venezuela (Caracas) kmenistan (Ashgabat), Ukraine (Kiev, Odessa, Lviv, Kharkiv Dnipropetrovsík, Donecík), United Arab Emirates (Sharjah), United Kingdom (Birmingham, Edinburgh, Glasgow, London, Manchester), United States of America (Ann Arbor, Columbus, Drexel Hill, Eau Claire, Green Bay, Greencastle, Los Angeles, Philadelphia, Pittsburgh, Sacramento, San Francisco, Washington), Uzbekistan (Tashkent), Vatican City, Venezuela (Caracas) VE

Your encounters with Europe in Flo

Centro Congressi al Duomo, Palazzo Coppin

Your encounters with Europe in Florence

Centro Congressi al Duomo, Palazzo Coppini, ICLAB*

2h 30í

2h 30í

TO

2hVE30í 2h 30í 2h 30’ BO

MI

BO MI TO Firenze Ancona Roma Bologna Ancona Torino Roma Milano Venezia Ancona Bologna Torino Roma Napoli MilanoBologna Venezia Torino Venezia NapoliMilano Napoli

max 2h 30í by high speed train FROM max 2h 30’ by high speed train FROM max 2h 30í by high speed train FROM

AN Firenze Firenze Roma

NA AN Roma NA

Amsterdam Cork Glasgow Krakow Barcellona Dublin Gˆ teborg Kreta Belfast D¸ sseldorf-Weeze Hamburg Leeds-B Berlin East Midlands Haugesund dford Billund Edinburgh Ibiza Leipzig Bournemouth Eindhoven Kefalonia Liverpo Bristol Fez K benhavn Amsterdam Cork MaltaLondon Glasgow Krakow Bruxelles Frankfurt Kˆ ln-Bonn Maastri Barcellona Dublin Gˆ teborg Kreta - Chania Palma di Ma Bukarest Fuerteventura Konstanz Belfast D¸ sseldorf-Weeze Hamburg ParisMadrid Leeds-BraBudapest GenËve Kos Berlin East Midlands PrahaMalmˆ Haugesund dford Billund Edinburgh Ibiza Leipzig - Halle Rodi Soc. COMI S.p.A Bournemouth Eindhoven St. Petersbu Kefalonia Liverpool Network Fondazione RomualdoFez Del Bianco / International INSTITUTE Life Beyond Tourism Bristol Stockholm K benhavn London www.centrocongressialduomo.com Bruxelles Frankfurt Stuttgart Kˆ ln-Bonn Argentina Maastricht Albania (Skhodra, Tirana, Vlore), Algeria (Boumerdes), Armenia (Yerevan), (Buenos Aires, Rosario), Au Soc. COMI S.p.A Soc. S.p.A delBukarest Giglio 10, COMI 50123 Florence, ItalyGomel, Minsk), Fuerteventura Targu Mures Madrid zburg, Graz), Via Azerbaijan (Baku), Bahrain (Manama), BelarusKonstanz (BrÈst, Belgium (Gent, Bruxelles, A , Cambodia (S snia & Herzegovina (Sarajevo), BoliviaGenËve (La Paz), Brazil (Recife, San Paolo), Bulgaria Budapest Tenerife Sou Kos Malmˆ www.centrocongressialduomo.com www.centrocongressialduomo.com

Centro Congressi al Duomo max 2h 30í byContact plane us:

Contacts . Auditorium al DuomoAffiliate member of Centro Congressi al Duomo Contact us: . Hotel Laurus al Duomo **** . Auditorium al Duomo . CaffÈ Astra al Duomo maxal2h 30í **** by planeChina (Beijing,telNanjing, | +39Gifu, 055 28 47 22 Shengyang), Colombia (Bogot‡), Costa Rica (Cartago), CÙte díIvoire (Abidjan), Croa . Hotel Laurus Duomo Czech Republic (Ceske Budejovice, Prague, Liberec, Brno, Tabor, Cesky Krumlov, Olomouc, Jihlava, Kutna . Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio **** (Habana), Via del Giglio 10,10, 50123 Florence, Italy Via del Giglio 50123 Florence, Italy gen), Dominican Republic (Santo Domingo), Estonia (Tallin), Finland (Turku, Rovaniemi, Helsinki, Tampere), France ( . CaffÈ Astra al Duomo Tbilisi), Germany (Frankfurt, Konstanz, Aachen, Berlin, Munich,Life Karlsruhe), (Atene,- Tessaloniki), Hungary (Bu Network Fondazione Romualdo Del Bianco / International INSTITUTE Beyond Tourism 83 countries 248 cit Auditorium al Duomo telTishreen), | 055 +39 055 28 47 22Greece | +39 28 47(Bhubaneswar, 22 Meeting and Study Center . Palazzo Coppini International Kobe, Nagoya, Osaka), Jordan tel (Amman, India Gangtok), Iran (Kerman, Teheran), Indon Founder and supporter Italy (Florence, Naples, Rome, (Yerevan), Milan, Turin, Reggio Calabria, Pisa, Benevento, Pescara), Albania (Skhodra, Tirana,Netanya), Vlore), Algeria (Boumerdes), Armenia Argentina (BuenosVenice, Aires, Rosario), AustraliaGenoa, (Sidney), AustriaK Hotel Laurus al Duomo **** . Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio **** (Bishkek), Latvia Belarus (Riga), Lithuania (Vilnius), Macedonia (Skopje), (Valletta), Mexico (Mexico City), zburg, Graz), Azerbaijan Kyrgyzstan (Baku), Bahrain (Manama), (BrÈst, Gomel, Minsk), Belgium (Gent,Malta Bruxelles, Anversa, Gembloux), BhutM . ICLAB Intercultural Creativitysnia Laboratory rocco (Casablanca), Nederland (Delft, Rotterdam), (Ikoyi), Norway (Oslo), Palestine (Gaza), Peru (Trujillo, Rim , Cambodia (Seim Reap), Canada (Que & Herzegovina (Sarajevo), Bolivia (La Paz), Brazil (Recife, San Paolo),Nigeria Bulgaria Caffé Astra al Duomo Cracow, Gdansk, Torun, Bygdoszcz, Szczecin, Lublin, Lodz, Gliwice, Poznan,(Abidjan), Torun, Wroclaw), Portugal (Porto), Ro Meeting Study Center . Palazzo Coppini International China (Beijing, Nanjing,and Gifu, Shengyang), Colombia (Bogot‡), Costa Rica (Cartago), CÙte díIvoire Croatia (Zagabria, Dubrovnik, Russia (Altay, Archangelsk, Astrakhan, Barnaul, Chelyabinsk, Ekateringburg, Ferapontovo, Irkutsk, Ivanovo, Kazan, (Habana), Czech Republic (Ceske Budejovice, Prague, Liberec, Brno, Tabor, Cesky Krumlov, Olomouc, Jihlava, Kutna Hora), Cyprus (Famagus Hotel Pitti Palace al Ponte Vecchio **** ed. 2015-10-30 scow, Niznij Novgorod, Novosibirsk, Orenburg, Penza, Petrozavodsk, Rostov, Samara, Saratov, St. Petersburg, TamG * ICLAB - Intercultural Creativity Laboratory gen), Dominican Republic (Santo Domingo), Estonia (Tallin), Finland (Turku, Rovaniemi, Helsinki, Tampere), France (Montpellier, Lyon, Paris), . ICLAB Intercultural Creativity Laboratory Vladikavkaz, Volgograd, Voronezh, Yaroslavl), Serbia (Budapest, (Belgrade, Novi Sad, Subotic Tbilisi), Germany (Frankfurt, Konstanz,Vladimir, Aachen, Vladivostok, Berlin, Munich, Karlsruhe), GreeceYalutorovsk, (Atene, Tessaloniki), Hungary Esztergom), Jap Palazzo Coppini International Meeting and Study Center ICLAB Intercultural CreativityCreativity LaboratoryLaboratory * ICLAB - Intercultural

Bratislava, Kosice, Trnava, Nitra, Zvolen, Ruzomberok), Africa (Pretoria), Spain(C Kobe, Nagoya, Osaka), Jordan (Amman, Tishreen), IndiaPresov, (Bhubaneswar, Gangtok), IranSlovenia (Kerman,(Ljubljana), Teheran), South Indonesia (Jakarta), Ireland Switzerland (Zurich), SyriaCalabria, (Homs),Venice, TaiwanPisa, (Taipei, Yunlin, Hsinchu), ThailandKazakhstan (Bangkok, Sukhotai), Turk Netanya), Italy (Florence, Dalarna), Naples, Rome, Milan, Turin, Reggio Benevento, Genoa, Pescara), (Almaty, Chim ed. 2015-10-30 kmenistan (Ashgabat), Ukraine (Kiev, Odessa, Lviv,Malta Kharkiv Dnipropetrovsík, Donecík), Arab EmiratesMont (Sha Kyrgyzstan (Bishkek), Latvia (Riga), Lithuania (Vilnius), Macedonia (Skopje), (Valletta), MexicoISBN (Mexico City),United Moldova (Chisinau), 978-88-6039-375-3 Glasgow, London, Manchester), United States of America (Ann Arbor, Columbus, Drexel Hill, Eau Claire, Green Bay, G rocco (Casablanca), Nederland (Delft, Rotterdam), Nigeria (Ikoyi), Norway (Oslo), Palestine (Gaza), Peru (Trujillo, Rimac), Philippines (Quezon Sacramento, San Francisco, (Tashkent), Vatican City, (Porto), Venezuela (Caracas) Cracow, Gdansk, Torun, Bygdoszcz, Szczecin, Lublin, Washington), Lodz, Gliwice,Uzbekistan Poznan, Torun, Wroclaw), Portugal Romania (Bucharest, Cluj Na

Profile for Masso delle Fate edizioni

I Siti per il Dialogo  

I Siti per il Dialogo  

Advertisement