Issuu on Google+

-. ENSEÑES -. PREGONES NO DEBE DE ESTAR EN LA BIBLIA. La Biblia la debemos respetar.


JEHOVÁ: ERROR QUE DATA ENTRE EL siglo VI y el siglo X después de Cristo.


SIGNIFICA: el nombre de Dios no puede tener error, defecto, mancha, contaminación de ningún tipo. SU NOMBRE HA DE SER INMACULADO, PURO, SIN MANCHA. Digamos: “NO MANCHARÉ EL NOMBRE DE DIOS CON MIS LABIOS”. NO TOMARÁS EL NOMBRE DE DIOS EN VANO. (Dt 5, 11; Ex 20, 7)

EXODO 3, 13 – 14 Contestó Moisés a Dios: "Si voy a los israelitas y les digo: "El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros"; y ellos me preguntan: "¿Cuál es su nombre?", ¿qué les responde: DIJO DIOS a Moisés: "YO SOY EL QUE SOY." Y añadió: "Así dirás a los israelitas: "YO SOY" me ha enviado a vosotros."


¿QUÉ DICEN LOS DICCIONARIOS? Lea lo que digan diccionarios de reconocida autoridad. No te guíes por aquellos que no van a fondo en los términos. Gran Enciclopedia Universal: “JEHOVÁ: incorrecta forma de pronunciar y deletrear el nombre del Dios de Israel, Yahvé.” Diccionario Enciclopédico; (Plaza Janes, S.A.): “JEHOVÁ: Lectura errónea de Jahvé.” Enciclopedia Británica: “JEHOVÁ: Una errónea lectura del nombre del Dios de Israel.” Enciclopedia Americana: “JEHOVÁ: Una errónea pronunciación del nombre del Dios de Israel en la Biblia” Nueva Enciclopedia Larousse: “JEHOVÁ: Forma incorrecta por Yahvé”


MASORETAS (Maestros rabínicos de la Escuela del Tiberiades) entre los siglos VI y X después de Cristo Ellos adulteraron la palabra “ADONAI” (el Señor) modificando la primera letra (”a”) por la letra “e” al introducir todas las vocales de este nombre (ADONAI) entre las cuatro consonantes YHWH MOTIVO: problemas de fonética. No lograban pronunciar la “A” después de la “Y”; en cambio, la “E” después de la “Y” sí la lograban pronunciar. Lo que debería resultar YAHOWAH terminaron escribiéndolo como YEHOWAH LAS DIFICULTADES DE FONÉTICA NO DAN DERECHO NI PERMISO DE ADULTERARLE EL NOMBRE A NADIE.


Los Masoretas quisieron ponerle vocales al tetragrama YHWH para poderlo pronunciar. CON ESTAS CONSONANTES SE IDENTIFICABA EN EL PUEBLO HEBREO EL NOMBRE DE DIOS.

MODIFICACIÓN DE LOS MASORETAS

CONSONANTE EN HEBREO. NO SE CUENTA COMO VOCAL


Por los nombres de aquel tiempo nos podemos dar cuenta

En muchos nombres se toma la partícula “YH” del tetragrama y se inserta la vocal “A” de Adonai. Nunca la “E”.

ABDÍAS: viene de “ABD-YaH” = (siervo de YaHVéH) Si cambiamos la “A” por la “E” quedaría “ABD-YeH” y al final el nombre no quedaría ABDÍAS sino ABDÍES. ELÍAS: viene de “EL-YaH” = (Mi Dios es YaHVéH) Si cambiamos la “A” por la “E” quedaría “EL-YeH” y al final el nombre no quedaría ELÍAS sino ELÍES JEREMÍAS: viene de “JEREM-Yah” = (Sostiene YaHVéH). Si cambiamos la “A” por la “E” quedaría “JEREM-YeH” y al final el nombre no quedaría JEREMÍAS sino JEREMÍES.


Por los nombres de aquel tiempo nos podemos dar cuenta

ISAÍAS: Viene de “ISA-Yah” = (salva YaHVéH) Si cambiamos la “A” por la “E” quedaría “ISA-YeH” y al final el nombre no quedaría ISAÍAS sino ISAÍES. ALELUYA: Viene de "HALLEL-U-YAH“ = (Alabad a YaHVéH) Por lo tanto, la primera vocal no es la letra "E" como pensaban los masoretas sino la letra "A". Si fuera con la letra “E” ¿cómo la estarían pronunciando cuando cantan...? Estarían cantando: ¡ALELUY-”E”ee, ALELUY-”E”ee, ALELUY-”E”ee!


¿Si le cambian una vocal a tu nombre, y te llaman con el nombre modificado, tú contestarías? ¿Qué responderías si te dijeran….. Eyyyy… es contigoooo…! Contestaaa….!

¿Qué ocurriría si llamo a Dios por un nombre que él nunca se ha dado, por un nombre que no es el suyo? Si en tribunales te quieren meter preso, y en el documento de prueba donde apareces mencionado, tu nombre tiene modificaciones, ¿Tu qué responderías? ¿Aceptarían Jeremías, Abdías, Isaías, Elías, Adonai que le modificaran sus nombres.. y que llenaran libros con sus nombres modificados? ¿Aceptarías que lo hicieran con tu nombre y más aún con el nombre de Dios? ¿Quién podría estar detrás de esta obra?, ¿de hacer que los hombres adulteren el nombre de Dios? ¿Por qué? ¿Para qué?


LA PALABRA JEHOVÁ