Page 1

SPOTS

ADVENTURES

BACKCOUNTRY FREESKIING SPECIAL EDITION #12 | BACKLINE 2015 | #95

DESTINATION

Allgaeu Alps – Germany

COORDINATES

47° 24’ 50.26” N – 10° 20’ 50.96” E

PHOTO | RIDER

Bastian Morell | Janik Horst, Christoph Mosmang, Alina Kuffner

1


ISOLIERT V O M A L LT A G

Men’s Bormio Jacket Kleine Abenteuer liegen direkt vor Deiner Haustüre, ganz ohne weite Wege – jederzeit. Unsere Bormio Jacket ist durch ihre intelligente Isolation der perfekte Begleiter für Dein Feierabenteuer. vaude.com


Photo: Alexander Fuchs Location: Allg채u


Index - Editorial

Bio + Interview Bastian Morell

Bio + Interview Janik Horst

Bio + Interview Christoph Mosmang

Bio + Interview Alina Kuffer

Teaser BACKLINE 2015 „Kings of the Allgaeu Alps“

Bonus Pictures

Links

Impressum

4


Martin Fiala

Wir sind stolz und glücklich, Euch weiterführende Informationen zu der Geschichte „Kings of the Allgaeu Alps“, die in der diesjährigen Ausgabe von „BACKLINE Backcountry Freeskiing Photo & Story Magazine“ publiziert wurde, hier zu präsentieren.

We are proud and happy to be able to offer you more ­information about the story „Kings of the Allgaeu Alps”, ­published in the current issue of “­BACKLINE Backcountry Freeskiing Photo & Story Magazine”.

Die Fotos stammen von Bastian Morell. Auf den folgenden ­ ­ Seiten findet Ihr noch mehr Fotos und weiterführende Informationen, die ­ sonst den Umfang von BACKLINE gesprengt hätten. Viel Spaß beim ­Lesen und Durchblättern.

The photos were taken by ­Bastian ­Morell. On the following pages you can find further pictures and ­information which otherwise would have gone beyond the scope of BACKLINE.

Martin Fiala Chefredakteur

Martin Fiala Editor-in-chief

5


Ausgabe 15/16 Jetzt bestellen

Zum Shop www.backline-magazin.com


Photo | Bastian Morell Š 8


Hometown | Burgberg im Allgäu – Germany URL | www.BastianMorell.de, www.facebook.com/bastian.morell Camera | Canon 7D Mark II

Am besten gleich ganz in der Früh starten, wenn die Temperaturen noch eisig sind. Hier gibt es dann auch das schönste Licht für das eine oder andere Foto. Gerade wenn es im Frühjahr ­wärmer wird, steigt die Lawinengefahr im Laufe des Tages.

It‘s best to set out early enough when the ­temperatures are still very low. It‘s also the right time for the best light to take pictures. In spring, avalanche danger will increase throughout the day with rising temperatures.

9


Photo | Robert Bachmann Š 10


Hometown | Constance – Germany URL | www.pudercrew.tumblr.com Sponsors | –

Die besten Touren führen für mich oft durch neues, unbekanntes Gelände. Auf jeder Tour entdeckt man so oft neue, noch bessere Lines für die To-Do-Liste. Daher sind Fernglas, Funkgeräte und Karten immer dabei, um sich alles genau anzuschauen und sich mit den Kollegen am Berg abzusprechen.

The best trips take me to new and unknown terrain because you‘ll discover many new and even better lines for your bucket list. That‘s why I always carry binoculars, radios, and maps to scout out all details and to stay in contact with the group.

11


Photo | Max Dünßer © 12


Hometown | Bühl am Alpsee – Germany URL | – Sponsors | –

Das Allgäu bietet sämtliche Facetten für Feerider und Freetourer. Die Möglichkeiten rund um das Nebelhorn sind vom Lift leicht zu erreichen und es bietet von sanften Genussabfahrten bis hin zu steilen Couloirs eine optimale Spielwiese mit ­Zustiegen, die sich in Grenzen halten. Für all diejenigen, die Abgeschiedenheit, wilde Um­gebung und Distanz zum Trubel suchen, gibt es in den Tälern von Oberstdorf und Hindelang feinste Powderabfahrten an den steilen, mit Felsen ­ durchsetzen Wiesenhängen der Allgäuer Berge. Das alles direkt vor meiner Haustür zu haben, ist für mich ein Privileg, um Langeweile zu vermeiden.

The Allgäu region offers everything backcountry skiers can possibly desire. There are options around Nebelhorn that can be easily reached from the ski lifts, and you‘ll find everything from easy cruising slopes to steep couloirs. It‘s the ideal playground with easy, short hikes. If you are into solitude, wilderness and distance from the crowds, you‘ll find epic powder runs along the rocky and grassy glades of the Allgäu ­mountains in the valleys of Oberstdorf and Hindelang. It‘s a real privilege to have all of this right in my ­backyard. It never gets boring.

Bei all meinen Unternehmungen steht für mich als angehender Bergführer die Sicherheit immer an erster Stelle. Neben üblichen Gesichtspunkten wie Wetter, Schneebeschaffenheit, Hangexpositionen und Steilheit, ist aus meiner Sicht die persönliche Einschätzung bzw. die der Gruppe ein wichtiger Punkt, um das Risikomanagement zu optimieren. Wie ist meine Motivation an diesem Tag, was treibt mich heute an? Inwiefern werde ich von einer Gruppendynamik beeinflusst, herrscht sogar ein Konkurrenzkampf? Welche äußeren Faktoren ­beeinflussen mein Befinden? Solche Fragen ­helfen mir, die Objektivität bei meinen Entscheidungen zu bewahren, um hoffentlich noch lange den Powder im Allgäu genießen zu können.

As a mountain guide-to-be, safety always has priority when I am out there. In my opinion, ­personal assessment and assessment of the group are important factors to optimize risk management – in addition to basic factors like weather, snow condition, slope exposition and steepness. What‘s my motivation today and what‘s driving me? Is there anything influencing the group‘s dynamics, is there maybe even a competitive situation? Any external factors ­affecting my condition? Questions like these help me stay objective when I make decisions, which will hopefully allow me to enjoy many more powder days in the Allgäu region.

13


Photo | Christoph Mosmang Š 14


Hometown | Burgberg im Allgäu – Germany URL | – Sponsors | –

Am schönsten ist es, dort auf Tour zu gehen, wo du daheim bist. Du kennst die Berge gut und weißt, wo du je nach Verhältnissen sicher deinen Spaß haben kannst. Das Allgäu ist klein aber fein. Es bietet jede Menge wilder Abenteuer.

Ski touring in your backyard is the best of all experiences. You know your mountains and where to have fun with respect to the conditions. The Allgäu region may be small, but it‘s great. It offers tons of exciting adventures.

Bei frühlingshaften Temperaturen, wenn die Sonne dir zeigt, dass sie wieder Kraft hat, loszulaufen, rechtzeitig auf dem Berg zu sein, um dann als erster die perfekte Abfahrt im Firn zu haben: Das ist für mich das Highlight einer erfolgreichen Skitourensaison.

Heading out with the spring sun regaining its power and reaching the mountaintop early to be first for that perfect corn snow line – to me, that‘s the highlight of every successful backcountry ski season.

15


Photo | BACKLINE 2015 Bastian Morell 16


Die Allgäuer Alpen mit ihren atemberaubenden Blumen- und Grasbergen sind im Sommer ein weithin berühmtes und gut besuchtes Wander­ gebiet. Aber auch in der kalten Jahreszeit lockt diese Gebirgsgruppe mit ihren vielen makellosen weißen Hängen, die bis in die Täler herunter ­ leuchten, zahllose Liebhaber an. So suchen ­ immer mehr Menschen das Erlebnis abseits der ­ präparierten Pisten und Skigebiete. Denn unbestritten hält die verschneite Winterwelt ­ ­Erlebnisse bereit, die man im Sommer vergebens sucht. Um dabei die Stille der Natur für sich allein zu genießen, muss man sich früh auf den Weg machen. Wir haben unser Glück abseits des ­ beliebten Skigebiets am Nebelhorn bei ­Oberstdorf versucht und die verschneite Landschaft der Allgäuer Berge ganz ursprünglich und neu erlebt.

The Allgaeu Alps and their breathtaking flowery and grassy mountains are a widely known and very ­popular hiking destination for summer. But the ­winters are also well visited due to the many ­immaculate white slopes from the peaks to the valleys of this wonderful mountain range. To no surprise, a growing number of skiers are looking for adventures away from the groomers and ski resorts. These winter adventures cannot be found in summer. To fully experience nature’s serenity, you have to set out early in the morning. We tried our luck beyond the resort borders of Nebelhorn near Oberstdorf and had a chance to rediscover a completely new and pristine side of the snowy landscapes of the Allgaeu Alps.

17


JETZT NEU: PERFEKTE LAGE UND EINZIGARTIGER SERVICE! Luxuriöse Urlaubs-Apartments im Zentrum von Obergurgl.

www.gletscherblick-gurgl.com

PRIVATSPHÄRE, PERFEKTE LAGE & EINZIGARTIGER SERVICE!

Alles ist schon für Sie organisiert... Free WiFi Skipasskauf an der Hotelrezeption Skiverleih und Skischule Gratis Skiraum & Depot an der Piste Online Concierge - Live Hilfe Rezeption

GLETSCHERBLICK - SERVICED APPARTEMENTS Exklusives Wohnen im Skiurlaub in Obergurgl, Tirol GLETSCHERBLICK SERVICED APARTEMENTS managed by Hotel Edelweiss & Gurgl ®

14 moderne Wohnungen im Ortszentrum von Obergurgl, nur 80 Meter vom Ein- und Ausstieg zum Skigebiet entfernt.

A-6456 Obergurgl T: +43 (0)5256 / 6223

In der neuen Gletscherblick-Apartmentanlage treffen modernste Ausstattung auf den traditionellen Baustil Tirols.

info@gletscherblick-gurgl.com www.gletscherblick-gurgl.com

Genießen Sie neben den zahlreichen Inklusivleistungen auch sämtliche Vorzüge eines Viersterne-Hotels.


SKI-IN & SKI-OUT AUF 1.930 M

OBERGURGL TIROL

HOTEL EDELWEISS & GURGL GASTFREUNDSCHAFT SEIT 1889

................................................................

Viele Stammgäste schätzen die Gastfreundschaft und Tradition im Edelweiss & Gurgl. Das WinterHotel besticht durch herzliche Atmosphäre, bestes Essen und charmanten Service zum Wohlfühlen.

Weisse Weihnachten + 7 Nächte inkl. Halbpension + Neu renoviertes Doppelzimmer mit Südbalkon + 6 Tage Skipass + WLAN kostenlos + kostenlose Benutzung “Gletscher Spa” p.P. ab €

1.626,--

(gültig von 19. bis 26. Dezember 2015)

DIREKT AN DER SKIPISTE

Sie starten direkt vor der Hoteltüre, mit gleich zwei Bergbahnen, mitten hinein ins Pistenvergnügen, entspannen danach im 1200m2 PanoramaWellnessbereich und geniessen ausgezeichnete Kulinarik sowie aufmerksamen Service.

TIROLER GEMÜTLICHKEIT

Im Sommer 2015 wurde das Hotel umfangreich renoviert. Entdecken Sie die neuen Zimmer, den neuen Ruheraum und vieles mehr.

+

SCHNEESICHER VON MITTE NOVEMBER BIS ANFANG MAI.

AUSGEZEICHNETE KÜCHE

Geniessen Sie Ihren Skiurlaub in ObergurglHochgurgl, dem schneesichersten Skigebiet der Alpen und lassen Sie sich rundum verwöhnen!

NEU IM WINTER 2015/2016

www.edelweiss-gurgl.com

75 neue Zimmer, neuer Ruheraum, neue Bar, neues Restaurant, uvm. Direkt buchen, Bestpreis Garantie! Probieren Sie unseren Online-Live-Hilfe-Service.

KONTAKT HOTEL EDELWEISS & GURGL Gastfreundschaft seit 1889 A-6456 Obergurgl t: +43-5256-6223 www.edelweiss-gurgl.com info@1889.at


20


Photo | Bastian Morell Rider | Alina Kuffner Location | Allgaeu Alps Skins off. Getting ready for the next run.

21


22


Photo | Bastian Morell Rider | Christoph Mosmang Location | Allgaeu Alps Conditions are good. Today, we will test some of the steeper lines.

23


24


Photo | Bastian Morell Rider | Christoph Mosmang, Janik Horst

Location | Allgaeu Alps Schneck north face.

25


26


Photo | Bastian Morell Rider | Alina Kuffner, Christoph Mosmang, Janik Horst Location | Allgaeu Alps A popular summer destination. Only a few people come to Seealp Lake in winter.

27


Silhouette International Schmied AG / Austria, Made under licence from adidas AG © 2015 adidas AG. adidas, the Badge of Sport and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group. Silhouette International Schmied AG / Autriche, faite sous licence de adidas AG © 2015 adidas AG. adidas, l’insigne du sport et le logo 3-Barres sont des marques déposées du Groupe adidas.

TO FACE tycane pro outdoor

BUILT

ANYTHING

The face-fit foam pad provides maximum protection against the elements and gives the widest field of vision in extreme alpine conditions.

Hannes Mair


adidas.com/eyewear


30


Photo | Bastian Morell Rider | Christoph Mosmang, Janik Horst Location | Allgaeu Alps You simply feel tiny between the mighty, rugged walls of Schneck and GroĂ&#x;er Wilder.

31


32


Photo | Bastian Morell Rider | Alina Kuffner, Christoph Mosmang, Janik Horst Location | Allgaeu Alps Descending from Schochen. Nothing beats epic pow.

33


34


Photo | Bastian Morell Rider | Alina Kuffner, Christoph Mosmang, Janik Horst Location | Allgaeu Alps Descent with view into Hintersteiner Valley.

35


36


Photo | Bastian Morell Rider | Alina Kuffner, Christoph Mosmang, Janik Horst

Location | Allgaeu Alps Ascent to Zeigersattel.

37


38


Photo | Bastian Morell Rider | Alina Kuffner, Christoph Mosmang, Janik Horst

Location | Allgaeu Alps Into the light.

39


Links http://www.allgaeu.de/ https://de.wikipedia.org/wiki/Allg%C3%A4u http://www.allgaeueralpen.com/ https://de.wikipedia.org/wiki/H%C3%B6fats https://de.wikipedia.org/wiki/Allg%C3%A4uer_Alpen

41


42


SPOTS

ADVENTURES WARNUNG: VERSTÄRKT DIE LUST AUF ABENTEUER!

43


Herausgeber - Publisher - Spots4adventures Martin Fiala & Sandra Wilderer wilderer marketing agentur Scheffelstrasse 57 70193 Stuttgart Germany www.spots4adventures.com

Photos & Text Bastian Morell Anzeigenleitung - Advertising Sandra Wilderer Partner www.outside-stories.de

44

“Kings of the Allgaeu Alps“ - Backcountry Freeskiing story by Bastian Morell  

Special BACKLINE 2015 BONUS EDITION ONLINE ISSUE - featuring the photographer Bastian Morell and riders Janik Horst, Christoph Mosmang, Alin...

“Kings of the Allgaeu Alps“ - Backcountry Freeskiing story by Bastian Morell  

Special BACKLINE 2015 BONUS EDITION ONLINE ISSUE - featuring the photographer Bastian Morell and riders Janik Horst, Christoph Mosmang, Alin...