Page 1

martamanente.com.br


2019/1


Hampton Design Showhouse - New York 2018 Por Laura Michaels Design


04

O STUDIO THE STUDIO

O Studio Marta Manente é um centro de design integrado, onde todas as áreas atuam simultaneamente para a realização de projetos personalizados e estratégicos. Por mais de 10 anos, vem acumulando experiência em diversos segmentos, com atividades no âmbito do design, comunicação, varejo de móveis e complementos. Também desenvolve projetos de design de interiores residenciais e corporativos. Com foco no segmento moveleiro e de decoração, tem no design estratégico seu grande diferencial, levando a efeito o comceito de “pensar diferente”. A união de todas essas vertentes só são possíveis graças a uma equipe multidisciplinar criativa, ávida por desafios na criação de novos produtos, no desenvolvimento de materiais gráficos e também no design de interiores.

Studio Marta Manente is an integrated design center, where all areas act simultaneously to carry out customized and strategic projects. For more than 10 years, it has accumulated experience in several segments, with activities in the scope of design, communication, retail furniture and complements. It also develops residential and corporate interior design projects. Focusing on the furniture and decoration segment, it has in its strategic design its great differential, carrying out the concept of “different thinking”. The union of all these aspects is only possible thanks to a creative multidisciplinary team, eager for challenges in creating new products, developing graphic materials and also in interior design.

STUDIO MARTA MANENTE DE DESIGN


05

A DESIGNER THE DESIGNER

Marta Manente é formada em Tecnologia em Produção Moveleira e pós-graduada em Design de Produto, com ênfase em móveis. Tem experiência de 20 anos no mercado moveleiro, atendendo importantes players do Brasil e atuou como professora de cenários internacionais para o Curso de Especialização em Design entre as Universidades Internacionais de Pordenone, na Itália, e de Caxias do Sul, no Rio Grande do Sul, Brasil.

Marta Manente holds a degree in Technology in Furniture Production and postgraduate in Product Design, with emphasis on furniture. She has 20 years of experience in the furniture market, attending important players in Brazil and served as professor of international scenarios for the Specialization Course in Design between the International Universities of Pordenone in Italy and Caxias do Sul in Rio Grande do Sul, Brazil.

Prêmios: Design Challenge, NY 2015 e Jovem Talent, Hunter Douglas/ Luxaflex 2015

Awards: Design Challenge, NY 2015 and Young Talent, Hunter Douglas / Luxaflex 2015

Objeto: Brasil em 2016, com exposição no Museu Oscar Niemeyer em Curitiba.

Object: Brazil in 2016, with exhibition at the Oscar Niemeyer Museum in Curitiba.

Participou de exposições em feiras internacionais, como Isaloni e Mostra Be Brasil, em Milão, e ICFF, em Nova Iorque, em 2016, 2017 e 2018. Seus projetos estiveram expostos em mostras de design em Roma, Paris, Estocolmo e Londres.

He participated in exhibitions at international fairs such as Isaloni and Mostra Be Brasil in Milan and ICFF in New York in 2016, 2017 and 2018. His designs have been exhibited at design shows in Rome, Paris, Stockholm and London.

MARTA MANENTE


06

BALANÇO REVOAR REVOAR SWING

Um balanço para voar.

2000

A swing to fly.

600

300

Balanço couro natural Natural leather balance REF. BLR6030CN Balanço couro natural marrom Balance natural brown leather REF. BLR6030CNM

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Multilaminado de madeira curvo estofado, revestido com couro off-white sem tingimento/marrom/preto/fendi Acessórios em zamack dourado Curved upholstered wooden upholstery, coated with off-white leather without dyeing/brown/black/fendi Accessories in gold zamack

Peso suportado: 100Kg


design EXPERIÊNCIA LÚDICO VOAR


08

BALANÇO REVOAR REVOAR SWING

O projeto inicia a partir de fios de couro, valorizando-se o trabalho manual de diversas técnicas artesanais, como: tranças, cordões, correntes e franjas. As correntes do balanço foram representadas de forma tridimensional com tranças de couro e fio de aço interno. As franjas, detalhe que está em voga na moda fashion, e que traz um efeito visual de voo no movimento do balanço, a partir da técnica básica do fio de couro customizado. O resultado é uma peça de design sofisticada, um balanço indoor. Criado como obra de arte única, por ser trançado à mão. The project starts from leather threads, valuing the manual work of various craft techniques, such as braids, cords, chains and fringes. The balance chains were represented in three-dimensional shape with leather braids and internal steel wire. The fringes, a detail that is in vogue in fashion fashion, and that brings a visual effect of flight in the movement of the swing, from the basic technique of the customized leather cord. The result is a sophisticated design piece, an indoor swing. Created as a unique work of art, by being hand braided.

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Multilaminado de madeira curvo estofado, revestido com couro off-white sem tingimento/marrom/preto Acessórios em zamack dourado Curved upholstered wooden upholstery, coated with off-white leather without dyeing/brown/black Accessories in gold zamack

Peso suportado: 100Kg


Patente requerida: BR 30 2018 001454 5


10

MESA LATERAL FRIGGA FRIGGA SIDE TABLE

Inspirada nos contos e crenças da mitologia nórdica, os traços da mesa lateral Frigga remetem ao aconchego e convívio de pessoas queridas, ressaltando a importância do natural e do carinho em todos os ciclos da vida. Seu design é inusitado e une dois materiais incomuns, o aço carbono com acabamento bronze em sua chapa e o Louro Freijó natural da lâmina superior do tampo, juntamente ao MDF, criando um visual estético contemporâneo e minimalista. Inspired by the tales and beliefs of the Norse mythology, the Frigga side table traces refer to the warmth and conviviality of loved ones, emphasizing the importance of natural and affection in all cycles of life. Its unusual design unites two unusual materials, the bronzefinished carbon steel on its plate and the natural Louro Freijó of the top plate blade, together with the MDF, creating a contemporary and minimalist aesthetic look.

300

250

500

Chapa de aço carbono com pintura epoxi Tampos em MDF de 25mm Borda e parte superior em lâmina natural Louro Freijó Carbon steel plate with epoxy paint 25mm MDF Tops Border and top in natural blade Louro Freijó

700

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION


12

LINHA FORSETI FORSETI COLLECTION

A Linha Forseti foi desenvolvida com a união de materiais nobres e robustos, desde suas estruturas até seus complementos. O aço carbono com diversos acabamentos, os tampos que exalam a qualidade do MDF e da madeira natural Louro Freijó e os acessórios em recouro que completam as peças as tornam itens de design excepcional. The Forseti Line was developed with the union of noble and robust materials, from their structures to their complements. The carbon steel with various finishes, the tops that exude the quality of MDF and Louro Freijó natural wood and the trim accessories that complete the pieces make them items of exceptional design.

400

500

415

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base em aço carbono, pintura verniz Tampo MDF 15mm e vidro marmorizado 4mm ou lamina natural louro freijó Assento estofado com espuma 3mm e D28” Carbon steel base, varnish painting MDF 15mm top and 4mm marbled glass or freijó laurel natural laminate 3mm D28 ”foam upholstered seat

316

295

460

700

766


14

Pufe Forseti c/ tiras - camel Forseti pouf with straps - camel

Mesa baĂş/lateral Forseti c/ tiras - cobre Chest table/side Forseti with strips - copper

REF. WPF22C.0003

REF. WML23V.0001


15

Mesa baĂş/centro Forseti c/ tiras - dourado Forseti chest/center table with straps - gold REF. WMC03L.0001


16

Pufe Forseti - natursal camel Forseti pouf - natural camel

Mesa baĂş/lateral Forseti - brown Chest table / side Forseti - brown

REF. WPF22S.0001

REF. WML23V.0001


17

Mesa baĂş/centro Forseti - brown Forseti chest/center table - brown REF. WMC03V.0001


18

CONJUNTO FITTING FITTING SET

A linha Fitting foi desenvolvida pensando no melhor aproveitamento de todos os materiais de sua composição. Peças luxuosas que se adaptam harmoniosamente com todos os ambientes. As peças são feitas com estrutura de aço carbono e são complementadas com o mármore natural italiano. The Fitting line was developed thinking about the best use of all the materials of its composition. Luxurious pieces that adapt harmoniously with all environments. The pieces are made with carbon steel structure and are complemented with natural Italian marble.

560

653

930

445

265

480

200

250

10400

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base madeira Jequitibá - aço carbono Tampo mármore amarula escovado - mármore Nero Marquina ou Carrara Veneto Jequitibá wood base - carbon steel Brushed Amarula Marble Top - Nero Marquina or Carrara Veneto Marble

Mesa auxiliar Fitting Fitting auxiliary table

Mesa de centro Fitting Fitting center table

Mesa lateral Fitting Fitting side table

REF. 2400

REF. 2399

REF. 2398


20

Mesa auxiliar Fitting Fitting auxiliary table

Mesa lateral Fitting Fitting side table

REF. 2400

REF. 2398


21

Mesa de centro Fitting Fitting center table REF. 2399

Mesa de centro Fitting c/ furo Fitting coffee table with hole REF. 2450


22

PUFE MASEIRA MASEIRA OTTOMAN

O pufe Maseira é feito com materiais nobres que destacam a firmeza de sua estrutura e design. Elaborado em aço carbono, possui belo assento em madeira e sofisticação em toda sua composição. The Maseira beanbag is made with noble materials that highlight the firmness of its structure and design. Made of carbon steel, it has a beautiful wooden seat and sophistication in all its composition.

Pufe Maseira base preto fosco c/ tampo natural Pouf Maseira base black matte w / natural top

445

REF. 2401

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base aço carbono Assento em madeira Carbon steel base Wooden seat

445


24

PUFE SERENA SERENA OTTOMAN

Produzido em couro natural, o pufe Serena possui franjas e alças trançadas manualmente, características exclusivas da peça. É finalizado com um aro de metal dourado, o que denota seu alinhamento ao design de alto padrão estético e funcional. Expressa admirável amplitude estética, decorativa e prática. O pufe Serena também recebeu outras versões de tecido e capa de croché feito à mão. Cumprem suas funções primárias com maestria e garantem um visual deslumbrante à decoração.

450

Produced in natural leather, the Serena pouch has fringes and handknotted handles, which are unique to the piece. It is finished with a gold metal rim, which denotes its alignment with the high esthetic and functional design. It expresses aesthetic, decorative and practical amplitude. The poufe Serena also received other versions of fabric and handmade crochet cover. They perform their primary functions with mastery and guarantee a dazzling look to the decoration.

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Revestimento em couro natural Couro off white, marrom ou preto Aro aço carbono pintado dourado Natural leather covering Leather off white, brown or black Gold painted carbon steel ring * As cores do couro do produto podem se alterar com o passar do tempo

Ø400

Pufe couro natural com franjas Natural leather ottoman with fringes REF. 4045AAFCN


26

PUFE SERENA SERENA OTTOMAN

Pufe com aro de metal e alça de couro natural Ottoman with metal rim and natural leather strap

Pufe com aro de metal e crochê Ottoman with metal frame and crochet

REF. 6040AA

REF. 4045ACRO

500

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION

Ø600 * As cores do couro do produto podem se alterar com o passar do tempo * The leather colors of the product can change with the passage of time

450

400

Revestimento e alça em couro natural Couro off white ou marrom Aro aço carbono pintado dourado Natural leather jacket and handle Leather off white or brown Gold painted carbon steel ring

Ø500

Ø400


27

Pufe liso com aro de metal Plain ottoman with metal frame

Pufe com aro de metal e alรงa de couro natural Ottoman with metal rim and natural leather strap

REF. 4045A

REF. 5050AA

LEVEZA PRATICIDADE HARMONIA


28

PUFE ARBO ARBO OTTOMAN

O conjunto de mesas e pufe Arbo é composto por madeira, espelho e couro. Quando observado, sua morfologia nos remete ao movimento do nascer das plantas, saindo de uma base larga, afinando e reabrindo ao topo. Sustentação, organicidade e delicadeza definem o produto. The set of tables and ottoman Arbo consists of wood, mirror and leather. When observed, its morphology refers us to the movement of the plants’ birth, leaving a wide base, tuning and reopening to the top. Sustainability, organicity and delicacy define the product.

380

REF. PAB6038CA

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: multilaminado curvo de cinamomo Acabamento em recouro Structure: Curved multilaminate of cinnamon Finishing in fake leather

Ø600


29

MESA DE CENTRO ARBO ARBO CENTER TABLE

REF. MCA60CAEB

REF. MCAB60CMCA

380 - 490

REF. MCAB80CAEB

Ø600 - Ø800

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: multilaminado curvo Acabamento em espelho bronze/lâmina de cinamomo Structure: Curved multilaminate Bronze mirror / cinnamon blade finish


design NATURE ORGÂNICA FLUIDA


32

MESA LATERAL ARO ARO SIDE TABLE

A mesa Aro uniu design, formas geométricas, materiais e funcionalidade. Este conceito está fortemente presente em seu desenho de anel e argola que geram valor estético ao produto harmonizando com seus materiais, sendo eles: aço carbono pintado e espelho bronze. Aro cumpre o papel de mesa lateral, servindo como apoio e decoração ao ambiente, produto totalmente pensado em combinar com as tendências do design, indo para um estilo industrial aliado ao minimalista. The Aro table united design, geometric shapes, materials and functionality. Concept strongly present in its ring and ring design that generate aesthetic value to the product harmonizing with its materials that are painted carbon steel and bronze mirror. Aro fulfills the role of lateral table, serving as support and decoration to the environment, product totally thought to match with the tendencies of the design, going to an industrial style allied to the minimalist one.

510

REF. MLA51EB

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: aço carbono pintado Tampo: espelho bronze Structure: painted carbon steel Surface: bronze mirror

Ø350


33

MESA LATERAL AXIS AXIS SIDE TABLE

Com seu design minimalista e com formas geométricas, a mesa lateral Axis possui apenas uma estrutura que faz ligação entre a base inferior e o tampo. Seu material é aço carbono pintado combinado com lamina de madeira cinamomo. Uma peça com desenho leve para compor com as demais tendências do design. With its minimalist design and geometric shapes, the Axis side table has only one structure that connects the lower base to the top. Its material is painted carbon steel combined with laminated wood cinnamon. A piece with light design to compose with the other design trends.

650

REF. MLAX65CM

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION

Ø400

Estrutura: aço carbono pintado Tampo: MDF revestido com lâmina natural de madeira cinamomo Structure: painted carbon steel Top: MDF coated with natural cinnamon wood veneer


34

MESA CENTRAL ARO E AXIS ARO AND AXIS COFFEE TABLE

400

REF. MCAX40CM

310

REF. MCA31CV

Ø800

Ø600

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: aço carbono pintado Tampo: espelho bronze/vidro marmorizado Structure: painted carbon steel Surface: marbled bronze / glass mirror

Estrutura: aço carbono pintado Tampo: MDF revestido com lâmina natural de madeira cinamomo Structure: painted carbon steel Top: MDF coated with natural cinnamon wood veneer


35

MESA FAROL FAROL TABLE

Sobreposição em perfeito equilíbrio, a mesa Farol possui combinação de aço carbono com acabamento metalizado e superfície em madeira. Idealizada para os mais variados estilos de decoração, a mesa lateral garante modernidade e refinamento ao ambiente. Overlapping in perfect balance, the Lighthouse table has a combination of carbon steel with a metallic finish and a wooden surface. Designed for the most varied decoration styles, the side table guarantees modernity and refinement to the environment.

REF. MLF080CMCA

780

Ø800/Ø900/Ø1000/Ø1100/Ø1200

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Suporte: aço carbono pintado Base: fiberglass/cinamomo Tampo: MDF/cinamomo Support: painted carbon steel Base: fiberglass / cinnamon Surface: MDF / cinnamon


36

MESA UNIQUE UNIQUE TABLE

Torna-se tão difícil definir a arte, pois, da mesma forma que nós seres humanos somos únicos, ela também é. Através dessa reflexão, desenvolvemos um peça com design surpreendente, detalhes, formas e matérias em uma combinação ímpar. Um produto no qual a madeira encontra outros materiais, como couro com costura em pespontos e detalhes slim em chapa de aço carbono, fazendo da mesa de jantar o centro das atenções da casa. It becomes so difficult to define art, for, just as we humans are unique, so is it. Through this reflection, we developed a piece with amazing design, details, shapes and materials in a unique combination. A product in which wood meets other materials, such as leather with stitching at stitches and slim details in carbon steel plate, making the dining table the center of attention of the house.

REF. MJU221CRE.CA

2000/2200/2400/2500/2700

Base: lâmina de madeira cinamomo Detalhes: recouro Tampo: MDF com lâmina de madeira cinamomo Base: wood blade cinnamon Details: fake leather Table top: MDF with cinnamon wood veneer

770

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION

1000/1100/1300


38

APARADOR ROCINHA ROCINHA SIDEBOARD

Traços geométricos e descompromissados fazem um paralelo com a estética da maior favela do Brasil. É impressionante por sua miscelânea de formas e materiais - a verdadeira inspiração desse projeto de aparador. A plena inovação no design de superfície com efeito em relevo 3D. Estrutura em aço carbono, com formas suaves e esguias contrastam e valorizam a bancada do projeto exclusivo. Geometric and uncompromising traces parallel the aesthetics of the largest favela in Brazil. It is impressive for its miscellany of shapes and materials - the true inspiration of this sideboard design. Full innovation in 3D surface embossed design. Structure in carbon steel, with soft and slender shapes contrast and value the exclusive design bench.

750

REF. APR1403D

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: aço carbono pintado Tampo: MDF com acabamento em lâmina 3D Structure: painted carbon steel Surface: MDF with 3D blade finish

1400

460


design ROBUSTO SUAVE ESGUIO Patente requerida: BR 30 2015 002100


40

POLTRONA FLOR FLOR ARMCHAIR

Feminina, delicada e prática, a poltrona Flor possui linhas sinuosas, traduzindo a essência de bem-estar à peça. Com pés giratórios, sua vista lateral remete à pétala de uma flor. Os detalhes em madeira natural emolduram os braços que imprimem força e personalidade única no desenho, conferindo conforto e fluidez à poltrona. Feminine, delicate and practical, the Armchair Flower has sinuous lines, translating the essence of well-being to the piece. With rotating feet, its lateral view refers to the petal of a flower. The natural wood details frame the arms that give strength and personality unique in the design, giving comfort and fluidity to the armchair.

800

REF. 1347CMGRCATS

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Detalhe: tela de palha natural sextavada trançada à mão Base: giratória reta com 4 pés fixos em madeira reflorestada Tauari nas opções natural e castanho Estofamento: ver opções de tecidos Detail: hand woven hexagonal natural straw Base: straight swivel with 4 fixed feet in Tauari reforested wood in natural and brown options Upholstery: see fabric options

510

550


42

POLTRONA FLOR FLOR ARMCHAIR

REF. 1345CMGRCA


43

INSPIRAÇÃO FORMA DIFERENCIAL


44

POLTRONA E PUFE LOTTIA LOTTIA ARMCHAIR AND OTTOMAN

Its design is inspired by the shells of the seabed. Cozy and warm form, especially in the seat that transmits aesthetic and functional comfort to the armchair. Inviting, it has unique and charming details that highlight and evidence the features of a sea shell. Its curved seat has two options, upholstered or fiberglass. Exclusive swivel wooden foot and leather trim are some of the details that make the difference in the piece.

910

Seu design é inspirado nas conchas do fundo do mar. Forma aconchegante e acolhedora, principalmente no assento que transmite conforto estético e funcional à poltrona. Convidativa, possui detalhes singulares e charmosos que salientam e evidenciam os traços de uma concha do mar. O seu assento curvo possui duas opções, estofada ou em fibra de vidro. Pé de madeira giratório exclusivo e o debrum em couro são alguns dos detalhes que fazem a diferença na peça.

800

700 Poltrona REF. 1303PMGR

450

380

500

Pufe

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base: giratória reta com 4 pés fixos em madeira reflorestada Tauari nas opções natural e castanho Estofamento: ver opções de tecidos Base: straight swivel with 4 fixed feet in Tauari reforested wood in natural and brown options Upholstery: see fabric options

REF. 1338PMGR


design CONCHA ACONCHEGO ACOLHEDORA


46

POLTRONA LIAME LIAME ARMCHAIR

A poltrona Liame se destaca pelo design limpo e atemporal. Base em madeira natural ou metálica e concha estofada em linho. Detalhes com alças em recouro pespontado finalizam elegantemente a peça. The Liame armchair stands out for its clean and timeless design. Base in natural or metallic wood and ladle upholstered in linen. Details with straps in backstitched ruffle finish elegantly the piece.

690

REF. 1336PMCA

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base: 4 pés fixos em madeira reflorestada Tauari nas opções natural e castanho Estofamento: ver opções de tecidos Base: 4 feet fixed in Tauari reforested wood in the natural and brown options Upholstery: see fabric options

600

680


47

POLTRONA LIAME LIAME ARMCHAIR

Liame tem como significado tudo aquilo cujo propósito é ligar, unir ou prender. Liame means anything that has the purpose of connecting, unitingorholding

690

REF. 1336PMT

600

630

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base: 4 pés fixos em aço carbono pintado Estofamento: ver opções de tecidos Base: 4 feet fixed in painted carbon steel Upholstery: see fabric options


48

POLTRONA BREEZE BREEZE ARMCHAIR

A brisa se identifica com a leveza e frescor do sentir da pele, além do elemento vento, em seu constante movimento. Seus ventos de fraca intensidade são confortáveis e agradáveis de sentir. Movem-se de forma fluida contornando os objetos em seu caminho, moldando-se ao ambiente, trazendo frescor, constância e agradabilidade. Assim surgiu o desenho da Poltrona Breeze, estofada elegantemente em veludo em sua forma fluida e leve - de movimento elegante, com franjas de fios de seda, gerando encanto ao olhar, conforto e maciez ao toque. The breeze identifies with the lightness and freshness of the skin’s feel, as well as the wind element, in its constant movement. Its weak winds are comfortable and pleasant to feel. They move fluidly around the objects in their path, molding themselves to the environment, bringing freshness, constancy and pleasantness. Thus came the design of the Breeze Armchair, elegantly upholstered in velvet - in its fluid and light form - of elegant movement, with fringed silk threads, generating charm to the look, comfort and softness to the touch.

710

REF. 135816FJ

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base: alumínio 5 hastes giratória Estofamento: veludo com franjas de seda nas cores off-white, preto ou verde Base: aluminum 5 swivel rods Upholstery: silk-fringed velvet in off-white, black or green colors

810

660


50

PUFE BREEZE

420

BREEZE ARMCHAIR

480

REF. 1347CMGRCATS

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base: alumínio 5 hastes giratória Estofamento: veludo com franjas de seda Base: aluminum 5 swivel rods Upholstery: velvet with silk stripes

380


design LEVEZA FRESCOR BRISA


52

POLTRONA GIULIA GIULIA ARMCHAIR

Despojada e jovial, a poltrona Giulia possui um design arrojado, com linhas retas e detalhes em palha natural. Pés em madeira e botões em acrílico finalizam elegantemente a peça - forma e texturas que agregam valor ao produto.

900

Stripped and jovial, the Giulia armchair has a bold design, with straight lines and details in natural straw. Wood legs and acrylic buttons finely finish the piece - shape and textures that add value to the product.

710

710 REF. 670

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: madeira de eucalipto reflorestada, com percinta elástica tipo italiana Assento e encosto fixos, com espuma D26 soft Structure: reforested eucalyptus wood with Italian type elastic percinta Fixed seat and back with foam D26 soft


54

CADEIRA NINHO NINHO CHAIR

Criada para ambientes corporativos, a cadeira Ninho traz os traços do bordado em matelassê, aplicado em seu encosto e assento, o desenho dos gravetos de madeira que se entrelaçam formando um ninho de pássaros. Elegante e sofisticada, possui opção com braços em madeira natural. Created for corporate environments, the Ninho chair features in the traces of the embroidery in matelassê, applied in its back and seat, the design of the wood twigs that intertwine forming a nest of birds. Elegant and sophisticated, it has an option with natural wood arms.

Secretária - REF. 131320B7 Diretor - REF. 130830B7 Presidente - REF. 131130B7

Secretária: 880 à 990 Diretor: 870 à 970 Presidente: 1002 à 1120

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base: 5 hastes giratória de alumínio Opcional: braços de madeira reflorestada em Tauari nos opções natural e castanho Estofamento: ver opções de tecidos Base: 5 rotating aluminum rods Optional: Tauari reforested wood arms in natural and brown options Upholstery: see fabric options

670

670


design NATUREZA EQUILÍBRIO HARMONIA


56

CADEIRA GAIA GAIA CHAIR

Gaia, da mitologia grega, é a poderosa deusa da Terra. Os ângulos encontrados neste projeto, são a tradução perfeita que existe entre a rigidez e a suavidade encontradas nas malhas Geodésicas. Esferas geodésicas são compostas por uma trama triangular, que as envolvem por 360 graus com o auxílio de perfeitas conexões. Com essa inspiração, Gaia foi projetada para envolver da forma mais confortável possível quem nela sentar. A base metálica com uniões triangulares representa toda rigidez e a estruturação que a malha geodésica consegue exercer. Já a parte superior retilínea, porém delicada, demonstra-nos a suavidade e a perfeição que a trama possui.

REF. 135028

720

Gaia, of Greek mythology, is the powerful goddess of Earth. The angles found in this project are the perfect translation that exists between the stiffness and smoothness found in geodesic meshes. Geodesic spheres are composed of a triangular weave, which surrounds them by 360 degrees with the aid of perfect connections. With this inspiration, Gaia is designed to envelop as comfortably as possible whoever sits on it. The metal base with triangular joints represents all rigidity and the structuring that the geodesic mesh manages to exert. The rectilinear upper part, however delicate, demonstrates to us the softness and perfection that the plot has.

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: aço carbono pintado Estofamento: ver opções de tecidos Structure: painted carbon steel Upholstery: see fabric options

630

550


57

BANQUETA GAIA GAIA STOOL

870/970

REF. 203528

580

470

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Base em aço carbono pintado Estofamento: ver opções de tecidos Painted carbon steel base Upholstery: see fabric options


58

SOFÁ NIDUS NIDUS SOFA

O sofá Nidus, com forma acolhedora como um ninho, possui estofamento em linho com detalhe em couro natural pespontado. Os pés possuem variações em alumínio e madeira em forma de gravetos.

790

The Nidus Sofa - Featuring a cozy nest-like shape, it has linen upholstery with a stitched detail. The feet have variations in aluminum and wood in the form of sticks.

1110/1500

700

REF. 2700/2PA

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Pés: alumínio ou madeira reflorestada Tauari nos opções natural e castanho Estofamento: ver opções de tecidos Detalhe: recouro Feet: aluminum or Tauari reforested wood in natural and brown options Upholstery: see fabric options Detail: fake leather


design ANATÔMICO INUSITADO ACOLHEDOR


61

SOFÁ NIDUS NIDUS SOFA

MATERIAL FORMA NATURAL

REF. 2700/1PM


62

SOFÁ ÂNGELO ÂNGELO SOFA

O sofá de living Ângelo é inspirado no significado do seu nome, que quer dizer “mensageiro”, anjo. Dono de um design limpo e sofisticado, ele surpreende nos detalhes. Seus braços possuem formas fluídas, leves e diferenciadas. Destaque para o aplique de zíper que dá um toque especial ao produto. A cor clara do estofado com o dourado do zíper fazem com que a peça se destaque em qualquer ambiente.

870

The living sofa Angelo is inspired by the meaning of his name, which means “messenger”, angel. Owner of a clean and sophisticated design, it surprises in the details. Its arms have fluid, light and differentiated forms. Highlight for the zipper applique that gives a special touch to the product. The clear color of the upholstery with the gold of the zipper makes the piece stand out in any environment.

1120/2020/2920 3 lugares REF. 600 2 lugares REF. 601 Poltrona REF. 602

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: madeira de eucalipto reflorestada com percinta elástica tipo italiana Encosto: espuma D26 soft e almofadas em fibra siliconizada com camada de manta acrílica Assento fixo com molas bonnel protegidas com feltro e espuma D30 soft com camada de manta acrílica Structure: eucalyptus wood reforested with Italian type elastic percinta Backrest: D26 soft foam and cushions in siliconized fiber with acrylic blanket layer Fixed seat with bonnel springs protected with felt and D30 soft foam with acrylic blanket layer

940


64

SOFÁ NOBILE NOBILE SOFA

Perfeito para ambientes espaçosos, este sofá agrega requinte e sofisticação ao ambiente. Imponente e confortável, é ideal para quem busca elegância sem abrir mão do aconchego que um sofá de living pode oferecer.

870

Perfect for spacious environments, this sofa adds refinement and sophistication to the ambience. Imposing and comfortable, it is ideal for those who seek elegance without giving up the coziness that a living sofa can offer.

1300/2200/3100

3 lugares REF. 620 2 lugares REF. 621 Poltrona REF. 622

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: madeira de eucalipto reflorestada com percinta elástica tipo italiana Encosto: espuma D26 soft e almofadas soltas de fibra siliconizada Assento fixo com molas bonnel protegidas com feltro e espuma D30 soft com camada de manta acrílica Pés: madeira, inox ou metal pintado Acompanha uma almofada por assento e um roletê por braço Structure: eucalyptus wood reforested with Italian type elastic percinta Backrest: D26 soft foam and loose silicone fiber cushions Fixed seat with bonnel springs protected with felt and D30 soft foam with acrylic blanket layer Feet: wood, stainless steel or painted metal Accompanies one seat cushion and one armrest per arm

940


66

PUFE NOBILE

470

NOBILE OTTOMAN

930

730 Pufe REF. 623

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: madeira de eucalipto reflorestada com percinta elástica tipo italiana Asento: espuma D26 soft com camada de manta acrílica Pés: madeira, inox ou metal pintado Structure: eucalyptus wood reforested with Italian type elastic percinta Seat: D26 soft foam with acrylic blanket layer Feet: wood, stainless steel or painted metal


68

BRAZILIAN FLAG BRAZILIAN FLAG COUCH

Esta peça é inspirado nos traços e cores da bandeira do Brasil, principais características de brand brasileiro para o exterior. Sendo um produto reversível, possui duas finalidades: quando fechado, funciona como um sofá de living confortável e, quando aberto, transforma-se em chaise long, proporcionando ao usuário se estirar e relaxar de maneira ergonômica.

670

This piece is inspired by the traits and colors of the Brazilian flag, main characteristics of Brazilian brand for the exterior. Being a reversible product, it has two purposes: when closed, it functions as a comfortable living room sofa and, when opened, turns into chaise long, allowing the user to stretch and relax in an ergonomic way.

2110

800


70

BRAZILIAN FLAG BRAZILIAN FLAG COUCH

Costuras eletrônicas estilo handmade e ousados pés de madeira fazem do Flag uma peça prática e singular de decoração. Electronic handmade style seams and bold wooden feet make the Flag a practical and unique piece of decoration.

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Pés: madeira brasileira reflorestada Marfim Estofamento: ver opções de tecidos e cores de linha de costura Acompanha almofadas decorativas Feet: Brazilian wood reforested Ivory Upholstery: see fabric options and sewing thread colors Comes with decorative cushions

Patente requerida: BR 30 2015 002099 7


71

REF. 1074

INSPIRATION BRAZILIAN FLAG


72

CHAISE FLAG WOOD

635

FLAG CHAISE

1950

REF. 10073

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Estrutura: madeira natural de jequitibá Detalhes: tela de palha natural sextavada Structure: natural wood of jequitibá Details: natural hexagonal straw screen

*PATENTE REQUERIDA

700


74

COLEÇÃO LAMPADARI LAMPADARI COLLECTION

A coleçâo Lampadari é o encontro feliz entre a arte do vidro de Murano e o estilo contemporâneo, destacando um design original que combina com diferentes estilos de mobiliário. As peças testemunham o potencial criativo dos vidros soprados, trazendo luzes difusas para uma iluminação emocional, alterando cores e reflexos de luz em movimento.

The Lampadari collection is the happy meeting between Murano glass art and the contemporary style, highlighting an original design that combines with different styles of furniture. The pieces testify to the creative potential of blown glass, bringing diffused lights to an emotional illumination, changing colors and reflections of moving light.


76

COLEÇÃO LAMPADARI LAMPADARI COLLECTION

São peças únicas e artesanais feitas em fornos estilo veneziano, manuseadas por mestres do vidro. A singularidade desta coleção, inspirada nos vidros de Murano, é um verdadeiro prazer dos sentidos, da arte e da tradição. Com uma mistura elegante e contemporânea de materiais, como madeira, vidro, metal e couro, a coleção possui diferentes dimensões e formas de luminárias de mesa, pendentes e terrários. They are unique and handcrafted pieces made in Venetian-style ovens, handled by glass masters. The uniqueness of this collection, inspired by the Murano glass, is a true pleasure of the senses, art and tradition. With an elegant and contemporary blend of materials such as wood, glass, metal and leather, the collection has different dimensions and shapes of table lamps, pendants and terrariums.

Terrário cúpula pequena Vase small cupola REF. 2837

Ø210

360

360

Madeira natural Marfim - padrão natural ou castanho Vidro: âmbar e cristal Acessórios metálicos padrão dourado Couro marrom Natural wood Ivory - natural or brown pattern Glass: amber and crystal Metallic accessories gold standard Brown leather

290

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION

Ø200

Ø210


77

Luminária de mesa Nº1 Lamp Nº1

Luminária de mesa Nº2 Lamp Nº2

REF. 2828

REF. 2829

*alça decorativa/ * decorative handle

*Lâmpadas e plantas não inclusas / * Lamps and plants not included


78

design NATURAL LUZ ACONCHEGO

COLEÇÃO LAMPADARI LAMPADARI COLLECTION

Ø290

480

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Madeira natural Marfim - padrão natural e/ou castanho Vidro: âmbar e cristal Acessórios metálicos padrão dourado Natural wood Ivory - natural and brown pattern Glass: amber and crystal Metallic accessories gold standard

550

Ø290

Ø170

Ø190


79

Luminária de mesa Nº3 Lamp Nº3

Luminária de mesa Nº4 Lamp Nº4

REF. 2830

REF. 2831

*Lâmpadas não inclusas / * Lamps not included


80

COLEÇÃO LAMPADARI LAMPADARI COLLECTION

Luminária de mesa Nº5 Lamp Nº5

Luminária de mesa Nº6 Lamp Nº6

REF. 2832

REF. 2833

Ø390

Ø390

*Lâmpadas não inclusas / * Lamps not included

600

Madeira natural Marfim - padrão natural e/ou castanho Vidro: âmbar e cristal Acessórios metálicos padrão dourado Natural wood Ivory - natural and brown pattern Glass: amber and crystal Metallic accessories gold standard Ø250

600

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION

Ø250


82

COLEÇÃO LAMPADARI LAMPADARI COLLECTION

Pendente pequeno Pendant small REF. 2834

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Madeira natural Marfim - padrão natural e castanho Vidro: âmbar e cristal Acessórios metálicos padrão dourado Couro marrom Natural wood Ivory - natural and brown pattern Glass: amber and crystal Metallic accessories gold standard Brown leather


83

Pendente médio Pendant mediun

Pendente grande Pendant big

REF. 2835

REF. 2836

*Lâmpadas não inclusas / * Lamps not included


84

COLEÇÃO NOCE NOCE COLLECTION

O mundo atual coloca a natureza não apenas como um implemento, mas sim uma obrigatoriedade. O design, visto como uma ferramenta de geração de valor positivo, transforma formas naturais em beleza. Uma fusão entre o processo industrial e o conceito natural. A coleção Noce explora nosso desejo de se desconectar e descobrir o lado primitivo e natural de cada um.

620

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Madeira natural Marfim - padrão natural e castanho Palha natural sextavada ou palha leve trançadas à mão Acessórios metálicos padrão dourado Natural wood Ivory: natural and brown pattern Natural hexagonal straw or lightly woven straw MetallIc gold pattern accessories

620

1400

The present world places nature not only as an implement, but as an obligation. Design, seen as a tool for generating positive value, transforms natural forms into beauty. A merger between the industrial process and the natural concept. The Noce collection explores our desire to disconnect and discover the primitive and natural side of each.

Ø320

Ø420

Ø530


85

Abajur Ø32 Lamp Ø32

Abajur Ø42 Lamp Ø42

Coluna de piso Floor column

REF. 2843

REF. 2844

REF. 2840

*Lâmpadas não inclusas / * Lamps not included


86

COLEÇÃO NOCE NOCE COLLECTION

A coleção Noce é produzida com materiais naturais, como madeira de marfim e palha natural trançada à mão, criando uma atmosfera com forma, movimento e transparência. A luz difusa confere uma experiência lúdica e tátil, tornando os ambientes acolhedores.

1300

The Noce collection is produced with natural materials such as ivory wood and hand woven natural straw, creating an atmosphere with shape, movement and transparency. Diffuse light gives a playful and tactile experience, making environments cozy.

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Madeira natural Marfim - padrão natural e castanho Palha natural sextavada ou palha leve trançadas à mão Acessórios metálicos padrão dourado Natural wood Ivory: natural and brown pattern Natural hexagonal straw or lightly woven straw MetallIc gold pattern accessories

600 - 700

420


87

Pendente pequeno Pendant small

Pendente grande Pendant big

REF. 2841

REF. 2842

*Lâmpadas não inclusas / * Lamps not included


88

COLEÇÃO NOCE

1300

1300

1300

NOCE COLLECTION

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Madeira natural Marfim - padrão natural e castanho Palha natural sextavada ou palha leve trançadas à mão Acessórios metálicos padrão dourado Natural wood Ivory: natural and brown pattern Natural hexagonal straw or lightly woven straw MetallIc gold pattern accessories

Ø530

Ø420

Ø320


89

Pendente pequeno Ø32 Pendant small Ø32

Pendente médio Ø42 Pendant mediun Ø42

Pendente grande Ø52 Pendant big Ø52

REF. 2868

REF. 2845

REF. 2846

*Lâmpadas não inclusas / * Lamps not included


90

COLEÇÃO NOCE

300

350

NOCE COLLECTION

300

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Madeira natural Marfim - padrão natural e castanho Palha natural sextavada ou palha leve trançadas à mão Acessórios metálicos padrão dourado Natural wood Ivory: natural and brown pattern Natural hexagonal straw or lightly woven straw MetallIc gold pattern accessories

150

100


02

Pendente pequeno Ø32 Pendant small Ø32

Pendente médio Ø42 Pendant mediun Ø42

REF. 2868

REF. 2845

*Lâmpadas não inclusas / * Lamps not included


92

COLEÇÃO ROVERE

1700

ROVERE COLLECTION

Ø500

Coluna de piso com tubo central sem cúpula Floor column with center tube whitout dome REF. 2859__/SC

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Madeira natural Marfim - padrão natural e castanho Acessórios metálicos padrão dourado Natural wood Ivory: natural and brown pattern MetallIc gold pattern accessories

Coluna de piso com tubo central e cúpula de tecido Floor column with center tube whit fabric dome REF. 2859


93

Ø300

1400

Ø500

Ø500 Coluna de piso com duas mesas e cúpula de tecido Floor column two tables and fabric dome REF. 2860__/T Coluna de piso com duas mesas e cúpula de madeira Floor column two tables and wood dome REF. 2860__/M *Lâmpadas não inclusas / * Lamps not included


94

TERRÁRIO NEST NEST TERRARIUM

500

700

1300

Ø150

1300

Ø150

Terrário pequeno Small terrarium

Terrário grande Big terrarium

REF. 2863

REF. 2864

INFORMAÇÕES TÉCNICAS / TECHNICAL INFORMATION Madeira natural Marfim - padrão natural e castanho Corda de sisal Vidro cristal Natural wood Ivory: natural and brown pattern Sisal rope Crystal glass

* Peças unitárias - vendidas separamente/ * Unitary parts - sold separately *Plantas não inclusas/ * Plants not included


95

* Pode haver variação na forma/tamanho do produto devido à técnica de produção/ * There may be variation in the shape / size of the product due to the production technique


Serra Gaúcha - Bento Gonçalves - Brasil

comercial@martamanente.com.br + 55 54 3452.7916 Rua Visconde de São Gabriel, 396 Centro Profissional São Rafael, 83 | 95700-376

martamanente.com.br

Profile for Studio Marta Manente

Studio Marta Manente - Catálogo Design Autoral 2019/2  

Studio Marta Manente - Catálogo Design Autoral 2019/2  

Advertisement