Piedra Natural Comunidad Valenciana - Marmoldealicante.com

Page 1

PIEDRA NATURAL COMUNIDAD VALENCIANA

-----------------------

NATURAL STONE VALENCIA REGION


© MÁRMOL DE ALICANTE - Asociación de la Comunidad Valenciana. Reservados todos los derechos. Queda terminantemente prohibido reproducir total o parcialmente el contenido de esta publicación, cualquiera que sea el medio empleado, sin el permiso previo del autor y editor.


portfolio de construcciones -------------------

PORTFOLIO

OF CONSTRUCTIONS


La Comunidad Valenciana es una zona rica en materiales líticos y ha utilizado desde el inicio de su historia la roca como ornamento. La piedra natural se encuentra íntimamente ligada a los inicios de las construcciones a lo largo de la historia diversas culturas han utilizado estos materiales en construcciones y esculturas a lo largo de los tiempos. Nuestras piedras, calizas y mármoles entre los que se encuentran materiales tan conocidos como: Crema Marfil®, Rojo Alicante®, Dark Emperador®, Gris Pulpis, Piedra Bateig, Spanish Gold, Crema Buixcarró o Rosa Valencia. Asimismo, un buen número de variedades se esparcen por toda la geografía pudiendo encontrarlos en todos los estilos arquitectónicos: Clásico, Renacimiento, Gótico, Barroco, Modernismo o Decó. El sector del mármol en nuestra región destaca por ser el principal extractor y elaborador de piedra natural en el conjunto del territorio español, elaborando también materiales de distintos orígenes. Según datos del ICEX, desde el punto de vista de exportaciones de la piedra, nuestras tres provincias encabezan los primeros puestos: Alicante es la segunda, Castellón es la sexta y Valencia la novena. La Asociación Mármol de Alicante representa al sector de la piedra natural desde su fundación en 1977. En 2003 pasó de ámbito provincial a autonómico. Agrupa las empresas más importantes del sector con el objetivo de sumar fuerzas, impulsar el progreso industrial, la digitalización, sostenibilidad, economía circular y promocionar el producto en todo el mundo. La alta cualificación del sector ha permitido que empresas y arquitectos de reconocido prestigio en todo el mundo hayan fijado su atención en nuestros productos y que nuestros mármoles estén repartidos por los cinco continentes, siendo parte de construcciones y grandes edificios en China, Oriente Medio, Australia, Países del Magreb, todo el continente americano y, por supuesto, Europa. En las páginas siguientes se presenta una panorámica de distintas variedades de la piedra, mostrando la diversidad de soluciones y diferentes modelos arquitectónicos empleadas en construcción.

Valencia Region is an area rich in lithic materials, using natural stone as ornamental since the beginning of its history. Natural stone is closely linked to the beginnings of constructions throughout history, many cultures have used these materials in building and sculptures throughout the ages. Our stones, limestones, marbles, calcarenites and dolomites, among which are such well known materials as: Crema Marfil®, Rojo Alicante®, Dark Emperador, Gris Pulpis, Bateig Stone, Spanish Gold, Crema Buixcarro or Rosa Valencia, as well as a wide range of materials spread throughout the geography in all architectural styles: Classic, Gothic, Renaissance, Baroque, Modernism o Deco. In our region, marble sector stands out for being one of the main extractors and processor of natural stone in the whole of the Spanish territory, also producing materials of different origins. According to ICEX stone export data, the three provinces of our region lead the first positions: Alicante is the second, Castellon is the sixth and Valencia the ninth. Marmol de Alicante, Association from Valencia Region, represents the natural stone sector since 1977, changing its scope from provincial to regional in 2003. With the aim of, among others, joining forces, promoting industrial progress, digitalization, sustainability, circular economy and promoting the material of our associated companies around the world. Thanks to the high qualification of the sector, is has allowed the most important companies and architects of recognized prestige all over the world, to have fixed their attention on our products and that our marbles and stones can be found throughout the five continents, being part of constructions and large buildings in China, Middle East, Australia, Maghreb countries, the entire American continent and, of course, Europe. The following pages present an overview of the application in the different varieties of stone, showing the diversity of building solutions and different architectural models used in construction.



AEROPUERTOS AIRPORTS

Sin duda, la piedra natural y el mármol son un referente desde tiempos históricos en estructuras públicas y por ello han sido utilizadas en el diseño de los aeropuertos más importantes. Las piedras y calizas de la Comunidad Valenciana forman parte por su calidad y estilo único. Crema Marfil® se utilizó en el aeropuerto John Fitzgerald Kennedy, Rojo Alicante® en el aeropuerto de Tenerife, Piedra Bateig en el aeropuerto de Singapur y Bateig Azul en el aeropuerto de Heathrow. Rojo Sevilla en el aeropuerto de Charles Degaulle. Otros aeropuertos donde se han usado nuestros materiales son: Madrid-Barajas, Dubai, Kuala Lumpur o Nueva York, entro otros. -------------------------------------------Certainly, natural stone and marble have been a reference since historical times in public structures and for this reason they have been used in the design of the most important airports. The stone and limestones of Valencian Region are part of these structures to there quality and unique style. Crema Marfil® marble was used at John Fitzgerald Kennedy, Rojo Alicante® at Tenerife airport, Bateig Stone at Singapore airport and Blue Bateig at Heathrow airport, Rojo Sevilla at Charles Degaulle. Other’s airports where our materials have been used are: Madrid-Barajas, Dubai, Zaragoza, Kuala Lumpur o New York, among many others.

Aeropuerto Charles Degaulle (París, Francia) Charles Degaulle Airport (París, France)


Aeropuerto de Barajas (Madrid, España) Barajas Airport (Madrid, Spain)

Aeropuerto de Singapur Singapore Airport

Aeropuerto de Dubai Dubai Airport


Aeropuerto de Tenerife (España) Tenerife Airport (Spain)


Aeropuerto Heathrow (Londres, Reino Unido) Heathrow Airport (London, United Kingdom)


OFICINAS Y EMPRESAS OFFICES AND COMPANIES Antiguo Banco de España (Guadalajara, España) Old Banco de España (Guadalajara, Spain)

El mármol es un referente de poder y exclusividad, por ello forma parte imprescindible de los materiales utilizados a lo largo de la historia en edificios públicos destinados a empresas. Las piedras de la Comunidad Valenciana han sido usadas en estas construcciones tanto a nivel nacional como internacional. Nuestras calizas forman parte en edificios tan reconocidos mundialmente como el Banco de España, Banco de Bilbao, Banco Pastor de Lugo, City Bank, Dallas Federal Savines o Volskbank. -------------------------------------------Marble is a benchmark of power and exclusivity, which is why it forms an essential part of the materials used throughout history in offices and companies. The stones of the Valencian Region have been used in these constructions both nationally and internationally. Our limestones are used in buildings such as Banco de España, Banco de Bilbao, Banco Pastor de Lugo, City Bank, Dallas Federal Savines o Volskbank.


Banco de España (Madrid, España) Spanish Bank (Madrid, Spain)

Oficinas Winx (Frankfurt, Alemania) Winx Office (Frankfurt, Germany)

Torre BancoTrump de España (Nueva (Madrid, York, EE.UU.) España) Trump Bank de Tower España (New (Madrid, York, USA) Spain)


EDIFICIOS OFICIALES OFFICIAL BUILDINGS

EUIPO EUIPO

Los mármoles y piedras calizas de la Comunidad Valenciana forman parte del conjunto histórico de muchos edificios oficiales de nuestras ciudades como el Palacio de Justicia de Vitoria, el Parlamento de Andalucía, las Cortes de Castilla y León, el Ayuntamiento de Valencia. También alrededor del mundo como la Cámara de Diputados de Luxemburgo o el Ayuntamiento de Tokio, entre muchos otros. -------------------------------------------The Natural Stone of Valencia Region are part of the historical complex of many official buildings in our cities such as the Palace of Justice of Vitoria, the Parliament of Andalusia, the Cortes de Castilla y León, the Council of Valencia. Also, around the world like the Luxemburg Chamber of Deputies or the Tokyo City Hall.

Ayuntamiento de Valencia (España) Valencia Council (Spain)


O (Alicante, España) O (Alicante, Spain)


Parlamento de Andalucía (España) Parlamient of Andalusia (Spain)

Cámara de Diputados (Luxemburgo) Camber of Deputies (Luxemburg)


Aeropuerto de Barajas (Madrid, España) Barajas Airport (Madrid, Spain)

Cortes Castilla y León (España) Cortes of Castilla y León (Spain)


EDIFICIOS RELIGIOSOS RELIGIOUS BUILDINGS Es fácil asimilar el mármol y piedras calizas como uno de los materiales más potentes y resistentes a lo largo de los tiempos, por ello ha sido muy utilizado en este tipo de construcciones. La Iglesia del Perpetuo Socorro de Granada tiene elementos de Rojo Alicante o la Catedral de la Almudena de Madrid tiene 9.000 metros de Piedra Bateig. También puedes encontrar nuestros materiales en el Monasterio de Guadalupe en Extremadura, el Templo de la Sagrada Familia de Barcelona, la Catedral de Kaliningrado o la Gran Mezquita de Abu Dabi. Por supuesto, no debemos olvidar El Vaticano en Roma, como referente principal de la cultura cristiana, al que han llegado nuestras rocas. También en EE.UU. contamos con edificaciones religiosas que han usado material de nuestra zona como el Bateig Fantasía en el Brooklin Tabernacle de Nueva York o la Iglesia Metodista de Atlanta. -------------------------------------------The marble and the limestone as one of the most powerful and resistant materials throughout time, it has been one of the most used materials in this type of constructions. The Perpetuo Socorro Church in Granada has Rojo Alicante elements, or Almudena’s Cathedral in Madrid has 9.000 meters of Bateig Stone. You can also find our materials in the Guadalupe Monastery in Extremadura, The Temple of the Sagrada Familia in Barcelona, the Kaliningrad Cathedral or the Great Mosque of Abu Dhabi. Of course, we cannot forget the Vatican in Rome, as the main reference of Christian culture to which our stones have arrived. Also in the US we have religious buildings that have used material from our industries such as Fantasy Bateig in the Brookin Tabernacle in New York or the Methodist Church in Atlanta.


Catedral de la Almudena (Madrid, España) Almudena’s Cathedral (Madrid, Spain)

Iglesia del Perpetuo Socorro (Granada, España) Perpetuo Socorro Church (Granada, Spain)

Aeropuerto de Dubai Dubai Airport

Aeropuerto Charles Degaulle (París, Francia) Charles Degaulle Airport (París, France)


Volskbank (Viena) Volskbank (Vienna)

La Sagrada Familia (Barcelona The Sagrada Familia (Barcelon


Mezquita Central (Cambridge, Reino Unido) Central Mosque (Cambridge, United Kingdom)

Catedral Cristo Salvador (Kaliningrado) Cathedral of Christ the Savior (Kaliningrado)

a, España) na, Spain)

Mezquita Sheikh Zayed (Abu Dhabi) Sheikh Zayed Grand Mosque (Abu Dhabi)


EMPORIOS COMERCIALES COMMERCIAL EMPORIUMS

Harrods (Londres) Harrods (London)

Las sedes de las grandes marcas comerciales son un referente significativo de su poder y sofisticación. Grandes cadenas comerciales se suman al lujo no solo en sus sedes, sino también en sus tiendas físicas a lo largo del mundo. Hugo Boss opta por el Bateig Azul en sus centros comerciales establecidos en Reino Unido, Alemania, Singapur, Japón o USA. Pero no son los únicos gigantes de la moda que usan nuestros productos: Chanel, Louis Vuitton y Zara tienen nuestros materiales a lo largo de toda su red comercial. Otro tanto sucede con los almacenes Harrod’s de Londres, que han optado por usar nuestra variedad de Bateig Blanca. -------------------------------------------The headquarters of the big comercial brands are a significant reference of their power and sophistication. Large commercial chains add to the luxury not only in their headquarters, but also in their physical stores around the world. Hugo Boss have a Blue Bateig in his shopping centers established in the United Kingdom, Germany, Singapore, Japan or the USA. But they aren’t the only fashion giants that use our materials: Chanel, Louis Vuitton and Zara have them throughout their entire commercial network. The same is true of Harrod’s stores in London that have chosen to use our White Bateig variety.


Volskbank (Viena) Volskbank (Vienna)

Hugo Boss (Alemania) Hugo Boss (Germany)



Zara, The Galleria (Dallas, USA)) Zara, The Galleria (Dallas, USA)

CC Portal de la Marina (Ondara, España) CC Portal de la Marina (Ondara, España)

Bvlgari (Atlanta, USA) Bvlgari (Atlanta, USA)


HOTELES HOTELS

Grandes cadenas internacionales de hoteles como el Hilton, Carlton, Palace, Ritz o Plaza, entre muchos otros, han utilizado nuestros materiales en sus construcciones confiando en la máxima calidad de nuestro material y en la variedad de nuestras rocas. -------------------------------------------Large international hotel chains such as the Hilton, Carlton, Palace, Ritz or Plaza, among many others, have used our materials in their constructions, relying on the highest quality of our material and the variety of our rocks.

Hotel Palazzo Versace Gold Coast (Australia) Palazzo Versace Gold Coast Hotel (Australia)


Hotel Kempinski Palace (Abu Dhabi) Kempinski Palace Hotel (Abu Dhabi)

Hotel Park Hyatt (Mendoza, Argentina) Park Hyatt Hotel (Mendoza, Argentine)

Crucero Princesa Princess Cruises


Hotel Hilton Waldorf Astoria (Doha, Catar) Hilton Waldorf Astoria Hotel (Doha, Catar)

La Sagrada Familia (Barcelona The Sagrada Familia (Barcelon


Hotel Intercontinental (Atlanta, USA) Intercontinental Hotel (Atlanta, USA)

Hotel Hyatt (Lanzhou, China) Hyatt Hotel (Lanzhou, China)

a, España) na, Spain)

Mezquita Sheikh Zayed (Abu Dhabi) Sheikh Zayed Grand Mosque (Abu Dhabi)


MUSEOS Y TEATROS MUSEUMS AND THEATERS

Museo Prado

Muchos edificios y construcciones dedicados al ámbito de la cultura también han usado nuestras piedras naturales en museos (Guggenheim en Bilbao, El Prado en Madrid o el Museo de las Ciencias en Shangay). También en palacios, auditorios y teatros (Teatro Reina Victoria en Bilbao, La Ciudad de las Artes y las Ciencias en Valencia o The Opera House en Viena). -------------------------------------------Many buildings and constructions dedicated to the field of culture have also used our natural stones in museums (Guggenheim in Bilbao, El Prado in Madrid or the Science Museum in Shanghai). Also in palaces, auditoriums and theaters (Reina Victoria Theater in Bilbao, The City of Arts and Sciences in Valencia or The Opera House in Vienna).


Museo de Shanghái (China) Shanghai Museum (China)

o Nacional del Prado (Madrid, España) Museum (Madrid, Spain)

Aeropuerto de Dubai Dubai Airport

Aeropuerto Charles Degaulle (París, Francia) Charles Degaulle Airport (París, France)


Museo Austin (Texas, USA) Austin Museum (Texas, USA)

Teatro Real (Madri Real Theater (Madr


id, España) rid, Spain)

Ciudad de las Artes y las Ciencias (Valencia, España) City of Arts and Ciencies (Valencia, Spain)

Museo Guggenheim (Bilbao, España) Guggenheim Museum (Bilbao, Spain)


ESPACIOS PÚBLICOS PUBLIC SPACES

Plazas públicas, paseos, calles peatonales y parques son un gran escaparate vivo de nuestros materiales. Tanto en España, como en el resto del mundo, nuestras piedras naturales visten espacios públicos dotando de elegancia una gran variedad de rincones en diversas ciudades del mundo. -------------------------------------------Public squares, promenades, pedestrian streets and parks are a great living showcase of our materials. Both in Spain, as in the rest of the world, our natural stones are in public spaces giving elegance to a great variety of corners in various cities around the world.

Plaza del Obispo (Málaga, España Plaza del Obispo (Málaga, Spain


a) n)

Calle Larios (Málaga, España) Larios Street (Málaga, Spain)

Rodeo Drive (Las Vegas) Rodeo Drive (Las Vegas)

Gran Vía (Madrid, España) Gran Vía (Madrid, Spain)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.