Issuu on Google+

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

FALCON

115’

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

1


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

I l c a n t i e re F a l c o n Ya c h t s S r l . s o r g e n e l c u o re d e l l a z o n a p o r t u a l e d i V i a re g g i o, u n o d e i c e n t r i p ro p u l s o r i

d e l l a n a u t i c a d a d i p o r t o m o n d i a l e , d ove p ro g e t t a e a l l e s t i s c e m o t o r y a c h t s i n ve t ro re s i n a d a l 1 9 9 2 q u a n -

do fu aff ia nca t o ai g ià e s is t e n t i C a nt ie ri Nav a li Fa l co n Srl . , p e r l a rea l iz z a z i on e de i m od el l i pi ù g r a n d i d e l l a

g a m m a F a l c o n . G r a z i e a d u n o s t a f f t e c n i c o g i ov a n e e d a f f i a t a t o c h e s i d e d i c a a l l a p ro g e t t a z i o n e e d a l l a

su p e r v isi o n e d e i lavo ri e a ll ’ut ili z z o d i ditte a l ta m e n te sp e ci al i z z a te n ell ’ al l e sti m e n to e f i n i t ur a d i m e g ay a -

ch ts, ven go no re ali z z a t i p ro d o t t i p er s on al i z z ati di a l ta q u al ità , dove a l la cu ra dei p ar t i co l ar i s i u ni s c e l ’ u-

ti l i zz o d el le t e c no l o gie p iù av a nz a t e . L’ u lti m o f ru tto de i n o stri stu di è i l Fa l con 1 1 5 ’ .

The shipyard Falcon Yachts Srl., is located in the heart of Viareggio port area, one of the world yacht building cen-

tres, and has been designing and fitting out glass fibre motor yachts since 1992 as a sister company to the existing

Cantieri Navali Falcon Srl. for the construction of the larger models of Falcon range. Young and competent staff

are guided by the expert hand of a few t hat have spent a lifetime in motor yacht construction, producing products

of high quality, classic lines but with a notable taste for technology and a close eye on the market’s requirements

are all studied and designed entirely in house. The latest result of our studies is Falcon 115’.

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

2


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Le Linee Esterne The External Lines

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

3


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Gli spazi esterni garantiscono di svolgere una vita all’aria aperta diversificata: il salottino nel pozzetto può facilmente trasformarsi da una zona di intrattenimento in una vera e propria sala da pranzo all’aperto. Lo stesso si può dire del salottino che si trova sul flying bridge che, grazie al mobile fornito di frigorifero, ice-maker, lavello e barbecue, offre un ottimo spazio per cene informali. Le zone prendisole sono due: oltre a quella a forma di spicchio che si trova sul flying bridge, una seconda si trova nella zona di prua sulla tuga con accesso dal ponte tramite una scala in vetroresina The outside areas allow a varied life in the open space: the aft deck cockpit can be easily changed from an entertainment area into a proper dining room outdoors. The same is for the sitting area on the flying bridge, equipped with built-in fridge and ice-maker, sink and barbecue, offering a perfect space for informal dinners. There are two sunbathing areas as well: the sun-bed on the flying bridge and the built-in area on the forward deckhouse with access from the main deck via a few steps.

115’ For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

4


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

5


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Esterni

115’

Exteriors For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

6


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

I Raffinati Interni The Refined Interiors

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

7


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

La zona soggiorno si articola in un vasto “ open space “ che viene sviluppato in base alle esigenze ed ai gusti dell’ armatore: la divisione in zona soggiorno/conversazione e zona pranzo, la scelta delle essenze, degli elementi di arredo, del design e delle finiture dei mobili, vengono concordati e discussi con i nostri clienti per poter offrire un ambiente unico e personalizzato in cui nessun dettaglio è lasciato al caso. The saloon is structured as a large “ open space “ to be fitted out according to the owner’s needs and tastes: the division into entertainment/conversation and dining area, the choice of woods, decoration elements, furniture design and finishing are studied and defined together with our clients to offer them a unique and customized ambiance down to the last detail.

115’ For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

8


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

9


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Soggiorno

115’

Saloon For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

10


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Volare sul Mare Flying on the Sea

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

11


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Il FALCON 115’ è un motor yacht ad un

FALCON 115’ is a raised pilothouse

ponte e mezzo con una lunghezza fuori

motor yacht having an overall length of

tutto di 35m ed una larghezza massima

35m and a beam of 7,30m. The classic

di 7,30 m. La linea classica Falcon è stata

lines are revised and updated thanks to

rivisitata ed attualizzata dall’utilizzo di

the new window shape but keeping

nuove

those characteristics which make a

finestrature

ma

sempre

nel

rispetto di quelle linee essenziali che

Falcon outline unique on any sea.

rendono la silhouette di un Falcon inconfondibile su ogni mare.

115’ For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

12


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

13


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

FALCON

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

14

115’


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Navigazione

115’

Underway For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

15


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Raffinatezza e Armonia Refined Care and Harmony

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

16


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

ranz na p o z La

t u tt i g li os p i ti la p o s s o o f f re a i bi li tà

d i ri u nir

si co mo da men

c t e i n t o r n o a d n g r a n d e t a v o l o. L a u

sa, ambu

a mp

ia

e ben attrezzata, è collocata sul ponte principale ed è collegata alla zona equipaggio che si trova a prua del ponte cabine. E’ composta da una dinette e da tre cabine dotate di servizi dove possono comodamente alloggiare 5 persone di equipaggio. The dining area gives the guests opportunity to stay gather round the large table. The wide and well-equipped galley on the main deck is communicating with crew area situated on the fore lower deck and made up a crew mess and three en-suite cabins which can accomodate five people.

115’ For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

17


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

18


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Sala Pranzo e Cambusa

115’

Dining Room and Galley For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

19


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Il Piacere del Silenzio The Pleasure of Silence

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

20


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

La zona notte, dedicata al relax ed al riposo, si compone di una cabina armatoriale sul ponte principale e da 4 a 5 cabine doppie sul ponte inferiore. Le cabine sono dotate di ogni comfort , Tv LCD collegato all’impianto di antenna satellitare ed impianto hi-fi, minibar nelle cabine principali ed eleganti finiture in marmo pregiato. Il riposo degli ospiti è garantito da un efficiente impianto di insonorizzazione ed isolamento. The sleeping area is made up of an owner’s cabin on the main deck and four or five double cabins on the lower deck. All cabins can be furnished with any kind of luxury, TV LCD connected to the satellite antenna and hi-fi system, mini-bar in owner and VIP cabins and elegant private bathrooms finished in precious marble. Guest relaxation and sleeping is guarded by efficient soundproofing and insulation.

115’ For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

21


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

22


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Camere

115’

Sleeping Area For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

23


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

24


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Camere

115’

Sleeping Area For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

25


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

La Nostra Tecnologia Technological Equipments

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

26


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Le performance garantite dai 4570 cv sprigionati dai due motori M.T.U. 12V 396 TE94 sono decisamente considerevoli per questo tipo di nave: 26 nodi a massima potenza e 22 nodi a velocità di crociera a 1800 giri. I motori sono alloggiati in un’ampia sala macchine localizzata a poppa e comunicante con il gavone che alloggia, oltre ai gruppi elettrogeni, il pannello elettrico e gli impianti principali. Le stazioni di comando sono due: quella principale si trova nell’ampia timoneria rialzata che offre una comod a postazione di carteggio e tutti gli apparati elettronici che rendono la navigazione confortevole e sicura. La seconda stazione si trova sul flying bridge ed è equipaggiata con la strumentazione necessaria per governare la barca indipendentemente da quella principale .

The competitive performances are granted by 4570 hp, released by two diesel marine engines M.T.U. 12V 396 TE94 a maximum speed of 26 knots and a cruising speed of 22 knots at 1800 RPM. The engines are positioned in a large engine room in the aft area communicating with the lazarette where the generators, the main electric panel and installations are located. There are two steering position: the main one is situated in the large raised pilothouse, offering excellent work space combined with the finest instrumentation to make navigation safe and secure. The second steering position is on the flying bridge, also equipped with comprehensive electronics allowing to navigate the vessel independently.

115’ For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

27


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

28


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Timoneria

115’

Wheel House For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

29


Lunghezza F.T. L.O.A.

m 35,00

Larghezza F.T. Beam O.A.

m

7,30

m

2,50

Immersione massima sotto le eliche Draught

ca.

ton ca. 120

Motori Engine

M.T.U. 12V 396 TE 94

Potenza Power

HP 2 x 2285

Invertitori Inverters

V-DRIVE ZF

Velocità massima a metà carico Max speed

nodi/knots 26

Velocità di crociera a metà carico Cruising speed

nodi/knots 23

Serbatoi carburante Fuel tanks

L ca. 19.000

Serbatoi acqua Water tanks

L ca.

LOWER DECK

Generatori elettrici Generators

KOHLER

4.400

2 x 55 KW

Bagno di servizio sul ponte Day Toilet

1

Posti letto Equipaggio Crew Cabins

5

Bagni Equipaggio Crew Bathrooms

3

Posti Letto Passeggeri Guests Cabins

10

Bagni Passeggeri Guests Bathrooms

5

Gli yachts sono costruiti secondo le regole e sotto la sorveglianza dell’Ente di Classifica Italiano RINA con certificazione RINA Charter Class C B" HULL . M AC H Y c h ( M C A ) S h o r t R a n g e . These

motoryachts

are

Caratteristiche Tecniche

.

built

RINA Charter Class C B " HULL

to

115’

Main Characteristics

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

30

RINA

classification

with

MACH Ych (MCA) Short Range.

Stampa STIBU ( PU )

MAIN DECK

FLYING BRIDGE

Dislocamento a medio carico Displacement

Graphic L. Giacomini Ph. Paolo Pretini Studio P&G © 2006

PROFILE

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

5 5 0 4 9 V i a r e g g i o V i a P e t r a r c a Te l . + 3 9 0 5 8 4 3 8 8 0 2 7 Fax + 39 0584 383412 info@falconyachts.com w w w. f a l c o n y a c h t s . c o m

FALCON YACHTS S.r.l.

Cielo Terra Ma re s.a.s.

V i a P e t r a r c a 5 5 0 4 9 V i a re g g i o Te l . + 3 9 0 5 8 4 3 8 4 5 1 5 Fax + 39 0584 384113

France F a l c o n 22 Quai 0 6 4 0 0 Te l . + 3 3 Fax + 33

A ustralia Y a c h t s St. Pierre C a n n e s 607613481 493012340

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

31

M o n t e Wav e s P t y L t d Level 3, 7-9 Merriwa Street Gordon NSW 2072 Te l . + 6 1 ( 0 2 ) 9 8 5 5 4 9 5 5 Fax + 61(02)94181423 Mobile 6 1 4 0 6 3 8 1 3 3 7


Falcon-FALCON 115