Page 1

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

1


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

2


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

3


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

4


A ccastillage :

Winches : 6 LEWMAR hydraulic de 52 à 78 ST 2 vitesses et 6 winches 68 à 78 ST 2 vitesses. Accastillage : LEWMAR complet. Equipement de pont GOIOT : Balcons, chandeliers et filières inox. Mouillage : 1 guindeau électrique LEWMAR Hydraulic série 4000, 1 ancre CQR 108 kg , 1 ancre CQR 81 kg secondaire et lignes de mouillages, amarres, pare battages.

Navigation :

D eck H arware :

Manual Winches : 6 manual LEWMAR winches from 52 to 78 ST 2 speed and 6 winches from 68 to 78 ST 2 speed. Deck Gear : All blocks and rails are LEWMAR racing. Deck equipment : (GOIOT ) pulpits, stanchions and life lines. Mooring : 1 LEWMAR type 4000 Hydraulic windlass with 1x 108 kg CQR anchor, 1 x 81 kg CQR anchor, and chain, docking lines, fenders.

Navigation :

Equipement standard : 1 compas CONTEST 130, feux de navigation, 1 centrale de navigation AUTOHELM ST 60, 1 pilote automatique AUTOHELM ST 7000 EV, 1 émetteur-récepteur V.H.F RT 4822, radar FURUNO FR1831-36 mn, GPS Traceur Raytheon 520. Options : Standard C, Mini M, etc…

Standard Equipment : 1 CONTEST 130 compass , navigation lights, 1 AUTOHELM ST 60 navigation system with repeaters at helm station, 1 AUTOHELM 7000 autopilot with dual controls, 1 RT 4822 double station VHF - 1 FURUNO M821 radar - RAYTHEON GPS/Plotter 520. Options : C Standard, Mini M, …

Equipement de sonorisation :

S onorisation Equipment :

Equipement standard : 1 radio laser PHILIPS RC RDS - chaîne Hifi, TV + Vidéo dans le carré, radio CD dans chaque cabine invité.

C ombustible :

Standard Equipment : 1 PHILIPS RC RDS radio laser, TV and video in the saloon, CD and radio station in each guest cabin.

C ombustible :

2 réservoirs gasoil aluminium d' une capacité de 1 500 l à bâbord, et à tribord dans la poutre maîtresse de mât.

2 aluminium tanks with a 1,500 litres to port and starboard side in the aluminium main beam.

Electricité :

Electrical I nstallation :

Courant continu : 24 V avec système de charge par 2 alternateurs attelés 24V 100A ou par chargeur HF 24V 80A. Courant alternatif : (220 V-AC) alimentation par système de prise à quai. Prises de courant 220V dans chaque cabine et dans le carré, convertisseur Mass 24V 1600W, Groupe électrogène ONAN 30KW 380V.

Froid :

Cuisine : Armoire de froid positif d’environ 900 litres. Option : Congélateur d’environ 9 000 litres et ice maker.

Ventilation :

Ventilation naturelle : Panneaux et hublots GOIOT et grilles d’aération. Ventilation mécanique : Ventilateurs 24V dans chaque cabines, le carré et la cuisine. Option : Climatisation Cruisair des cabines et du carré.

A ssèchement :

Pompes : 2 pompes attelées, 1 pompe électrique, 2 pompes manuelles Fonctionnement : 3 compartiments à assécher par flotteur avec sélection des pompes et des compartiments par clarinette. Détection du niveau d’eau dans chaque compartiment.

C ircuit Eau douce / Eau de mer :

Eau douce sous pression : Réservoir de 2000 litres dans la poutre maîtresse arrière, 2 groupes hydrophores AMFA 24V 316B. Eau de mer sous pression : Distribution d’eau de mer par pompe FEIT 24V pour nettoyage du pont, système d’eau chaude sous pression, 2 dessalinisateurs Aquaset 201 KS.

Peinture :

Peinture antidérapante et antifouling INTERNATIONNAL, traitement époxy GELSHIELD des carènes.

D écoration et S ellerie :

Coussins de pont, rideaux pour panneaux et hublots, décoration des coques standard. Sellerie extérieure et décoration de coque selon cahier des charges.

L utte I ncendie :

Extincteurs dans chaque cabines, le carré, la cuisine et le cockpit installation fixe au Co2.

A rmement et S écurité :

Annexe semi rigide, équipements de loisirs, construction selon des normes spécifiques, équipement de sécurité selon les normes en vigueur.

Direct Current : 24 V charged by 2 coupled alternators 24V 100 A or by battery charger HF 24V - 80 A , control panel located by the chart table. Alternated Current (220 V - AC) : 220 V shore power system with plug in port transom, 22O V socket in each guest cabins and saloon. Converter Mass 24V/ 220V 1600W, generator.

Refrigeration :

Galley : Refrigerator approx. 900 litres. Options : Freezer approx. 9,000 litres and ice-maker.

Ventilation :

Natural Ventilation : More than 25 portlights and deck hatches. Mechanical Ventilation : 24V fans in each cabin and in the saloon and in the galley. Option : Air conditionning in each guest cabin and in the saloon.

Bailing :

Pumps : 2 JOHNSON Engine coupled pumps, 1 x MARINA electric pump, 2 HENDERSON manual pumps. System : 3 compartments by hull to drain with selection by sea cocks. Water level detection in each compartment.

Fresh water and salt water systems :

Pressurised Fresh Water : 2,000 litres fresh water tank in the aft beam, 2 water pressure group AMFA 24V. Pressurised Salt Water : By pump FEIT 24V for deck cleaning, hot pressurised water, desalinisation.

Paint :

Anti-slip paint and antifouling by INTERNATIONAL, hulls epoxy treatment GELSHIELD.

D ecoration and upholstery :

Cushions and covers for all cockpit and saloon seats, deck and saloon hatch drapes, standard hulls decoration, special decoration and upholstery.

Fire fight :

1 ABC powder fire extinguisher in each cabin, galley, saloon and cockpit, fixed CO2 installation.

C ommissioning and S afety :

RIB dinghy with outboard engine, leisure equipment, construction and commissioning according to special regulations, safety equipment according to regulation.

CON S TR UCTION S IN D US TR IELLES ET M A R ITIM ES

Bob Source La Rochelle - Le présent document ne peut en aucun cas être contractuel - Les informations données à titre indicatif peuvent être modifiées par le chantier sans préavis - This document is not contractual - The builder can modify the inventory and specifications of the model without notification.

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Constructeur Builder . . . . . . . . . . . . . . . .Chantier CIM Architectes Design Michel JOUBERT et Bernard NIVELT L.H.T. Length overall

. . . . . . . . . . . . 30,00 m

Longueur flottaison Length waterline . . . . . . . . . . 29.00 m Bau maximum Beam overall . . . . . . . . . . . . . 12,00 m Motorisation standard Power . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 150 CV Tirant d' eau Draft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,60 m Déplacement en charge Loaded displacement . . . . . 60 Tonnes Matériau de construction Construction . . . . . . . . . . . . . Polyester Surface grand’ voile Mainsail area . . . . . . . . . . . . . . 220 m2 Surface solent Solent area . . . . . . . . . . . . . . . 120 m2 Trinquette Staysail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 m2 Gennaker sur emmagasineur Gennaker . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 m2 Spi Spinnaker

. . . . . . . . . . . . . . . . 350 m2

Cabines passagers Passengers cabins . . . . . . 10 doubles Cabines équipage Crew cabins . . . . . . . . . . . . 2 doubles

CON S TR UCTION S IN D US TR IELLES ET M A R ITIM ES Z.I. d u Canal d e s Sœ urs - 1 7 3 0 0 ROCHEFORT - Te l. 3 3 ( 0 ) 5 4 6 9 9 5 4 5 1 - Fax 3 3 ( 0 ) 5 4 6 9 9 7 8 0 3 E.m ail : cim @ cim -s hip y ard .co m - We b : w w w .cim -s hip y ard .co m

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

5


For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

Exterior L ayout

Fore part : 2 trampolines, a central rigid catwalk in teak. Options : An articulated lifting-gangway. Cockpit & Central Platform : 18 GPR seats for 36 passengers around 3 GRP tables, a bimini-top, access to the cabins, the saloon and the bathing platforms. Steering position / Flying Bridge : Console which integrates 1 steering wheel system, 2 engine controls, 1 compass, 1 autopilot and Multidata Displays. Aft Bathing Platforms : Steps for boarding and swimming, 2 bathing ladders.

A ménagement Extérieur :

Partie avant : 2 trampolines, un passavant central rigide latté teck. Option : Un système d’escalier-passerelle articulé. Cockpit et nacelle centrale : 18 modules de sièges permettant d’accueillir 36 personnes ; 3 tables en polyester blanc, 1 ensemble bimini, accès aux cabines, au carré, et aux jupes arrière, circulation aisée. Poste de barre / Flying Bridge : Console intégrant un système de barre à roue, 2 commandes moteurs, un compas, un pilote, une centrale de navigation. Jupes arrières : Marches d’accès pour baignade, 2 échelles de bain.

8 cabins welcoming 16 passengers and 2 crew members

I nterior layout :

A ménagement I ntérieur :

Compartiment arrière : 1 coqueron extrême arrière accessible par panneau de pont ouvrant, système d' appareil à gouverner. 8 cabines invités flotteurs bâbord et tribord : Escalier de descente accessible par portes de cornes d’arceau et panneaux de pont, 1 lit double, équipements et étagères de rangement, capot de survie, 1 salle de bains en polyester + WC individuel. 2 salles des machines : Entrée par panneaux de pont GOIOT : 1 moteur diesel par flotteur, isolation thermique et phonique, ventilation mécanique de soufflage et d’extraction, points d’éclairage, finition gelcoat blanc. Locaux techniques à babord et à tribord : Pompes d’assèchement et clarinettes d’évacuation, groupe d’eau douce, panneaux de survie, établis et emplacement pour un éventuel congélateur. Cabine skipper bâbord et tribord : Lit double, rangements, salle de bain avec porte de séparation cabine/sdb, bac à douche, WC. Cuisine : 1 réfrigérateur, 1 four, 1 gazinière, 1 évier, rangements, ventilation naturelle par 3 panneaux ouvrants et porte d’entrée. Table à cartes : Tableaux électriques 24 et 220V, électronique, hublot rond GOIOT. Carré : Banquette 16 places, 1 table fixe et 2 tables amovibles, meubles de rangements, système de ventilation mécanique et naturelle.

C onstruction :

Coques : 2 flotteurs en sandwich composite polyester / balsa stratifiés dans un moule femelle. Peinture antidérapante, antifouling et traitement osmose International. Plates-formes : Structure en sandwich composite polyester / mousse PU, renforts longitudinaux, évacuation par dalots flush, réseaux techniques et coffres intégrés. Poutres et cloisons : Deux poutres transversales maîtresses aluminium laqué blanc recevant les réservoirs de fuel et d’eau douce et la baille à mouillage. Cloisons structurelles en contre-plaqué CTBX stratifiées au bordé.

O cean C ruiser98 peut également être proposé en version propriétaire O cean C ruiser98 can also be proposed in owner version

Aft compartment : Accessible by a GRP deck hatch, steering system. 8 guests cabins (starboard & port side) : Companionway accessible by arch door and deck hatches, 1 double berth, equipment and lockers, safety hatch, GPR heads. 2 Engine Rooms : Access through a GOIOT hatch, 1 diesel engine per hull, soundproofing and heat insulation, lighting spots, white gelcoat finishing. Technical Compartment (starboard & port side) : Electrical and manual bailing pumps, fresh water group, emergency hatch, workbench and space for the optional deep freezer. Port side skipper cabin : Double bed, storage, bathroom/heads separated from the cabin, shower. Starboard skipper cabin : Double bed, storage, heads. Galley : 1 refrigerator unit, 1 laminated work surface, 4 burner gas stove and oven, 1 sink, stowage and natural ventilation by 3 hatches and saloon entrance door. Chart table : Electrical fuse board 24V and 220V, electronics, round GOIOT hatch. Saloon : White GPR settee for 16 persons, 1 large fixed table and 2 small folding tables, lockers and storing shelves, natural and mechanical ventilation.

C onstruction :

Hulls : 2 moulded GRP hulls with balsa core. Anti skid paint, antifouling and osmosis prevention by International. Platforms : Sandwich GRP / closed cell foam, longitudinal reinforcement, self draining with flush scuppers, integrated technical networks (plumbing and electric) and lockers. Beams and bulkheads : 2 aluminium main beams integrating fuel tanks, water tanks and chain locker. Structural bulkheads in marine plywood laminated to the hull.

Mechanics :

Mécanique :

Engines : 2 x Atmospheric Diesel Engines 6.660 E NANNI DIESEL (150 hp at 2 700 rpm), 2 mechanical gear boxes ZF type, 2 propeller shafts, 2 bladed MAX PROP propellers, two extra coupled alternators of 24V/100A. Option : Upgrade to 250 HP engines.

Moteurs : Diesel atmosphériques 4 cylindres NANNI DIESEL type 6.660 E (150 CV à 2.700 t/mn), 2 inverseurs/réducteurs hydrauliques de type ZF, 2 arbres porte hélice, 2 hélices tripales repliables MAX PROP, 2 alternateurs supplémentaires attelés de 24V-100Ah. Options : Motorisation supérieure 250 CV.

Manoeuvering S ystem :

A ppareil à Gouverner :

Steering System : 1 LECOMBLE ET SCHMITT hydraulic steering system (1 hydraulic pump, 1 hydraulic power-pack, 1 jack, 1 steering wheel ), emergency tiller. Each hull : 1 GRP rudder blade with rudder stock and self-aligning bearings, 1 GRP keel.

Système de barre : Hydraulique LECOMBLE ET SCHMITT (1 pompe hydraulique, 1 centrale hydraulique, 1 vérin), 1 système de barre franche de secours en aluminium. Appendices (par flotteur) : 1 safran en composite polyester avec mèche en acier, 1 aileron antidérive en composite polyester.

S pars and Rigging :

Gréement et Mature :

Mât : Aluminium auto-porté J.P. MARECHAL finition laquée polyuréthanne blanc, longueur 32 m rail de grand-voile, accastillage et équipements complets. Bôme : Aluminium finition laquée polyuréthanne blanc, accastillage et équipements complets, longueur 11 m. Gréements dormant et courant complets.

Mast : By MARECHAL, white lacquered polyurethane finish, mainsail track and cars, length : 30 m, complete hardware. Boom : By MARECHAL, white lacquered polyurethane finish, length: 11 m, complete hardware. Rig : Complete running and standing rigging.

Voiles :

S ails :

Mainsail : Fully-battened, S = 220 m2 : 3 reefs, horizontal cup, double ply dacron, lazy-bag. Solent Jib : On PROFURL roller-furler, S = 120 m2, horizontal cup, double ply dacron. Staysail : On PROFURL roller-furler S = 50 m2 horizontal cup, double ply dacron. Gennaker : On furler, S= 280 m2, tri-radial polyester with "tangonnet".

Grand-voile : Full Batten, S = 220 m2 : 3 bandes de ris, coupe horizontale, tissu dacron double pli. Foc solent : Monté sur enrouleur Profurl, S = 120 m2, coupe horizontale, tissu dacron double pli, protection anti-U.V acrylique. Trinquette : Montée sur enrouleur Profurl - S = 50 m2. Gennaker : Monté sur emmagasineur, S = 280 m2, coupe tri radiale, tissu polyester avec tangonnet.

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404

6

CIM-Ocean cruiser range  

For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404 1 For more details visit www.marinemegastore.com or call 0871 8732404 Fo...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you