Livro da Programação e dos Resumos

Page 58

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS BLAND, Susan Kesner . Intermediate Grammar: From Form to Meaning and Use. USA: Oxford University Press,1996. STANCHINA, Henner- & BADALAMENTI, Victoria. Grammar dimensions 1: Form, meaning and use. Canada: Thomson- Heinle, 2000. FELDER, Richard M. & HENRIQUES, Eunice R. Learning and Teaching Styles. In: Foreign and Second Language Education, 1995. Disponível em: http://www4.ncsu.edu/unity/lockers/users/f/felder/public/Papers/FLAnnals.pdf MARCUSCHI, Luiz Antônio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Cortez, 2008. LIBERALI, Fernanda Coelho. Atividade nas Aulas de Língua Estrangeira. Richmond, 2009.

São Paulo:

CONEJO, Cássia Rita. O estruturalismo e o ensino de línguas. In: CELLI – COLÓQUIO DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS. 3, 2007, Maringá. Anais... Maringá 2009, p. 12331244. Disponível em: http://www.ple.uem.br/3celli_anais/trabalhos/estudos_linguisticos/pfd_linguisticos/016.pdf

O FENÔMENO DA LEXICALIZAÇÃO NA FORMAÇÃO DAS EXPRESSÕES CRISTALIZADAS VERBAIS Vicente de Paula da Silva Martins (UFC – PPGL/FUNCAP) No âmbito dos estudos fraseológicos, a fixação é o processo de gramaticalização mediante o qual se consolida paulatinamente o uso, exclusivo ou não, de certas palavras de uma expressão dada até formar-se um significado conjunto indecomponível ou não composicional. As características globais das unidades fraseológicas, decorrentes de um continuum de gramaticalização e lexicalização, são fundamentalmente as seguintes: (a) a pluriverbalidade, por tratarem de expressões formadas por várias palavras; (b) a institucionalização, caracterizam-se por estarem institucionalizadas na langue e na parole; (c) a fixação, por serem estáveis em graus diversos; (d) especialização semântica, por apresentarem certa particularidade sintática ou semântica; e (e) a lexicalização, pela possibilidade de variação de seus elementos integrante, seja com variantes lexicalizadas na língua ou como modificações ocasionais no contexto. São objetivos de nossa comunicação: (a) Apontar, a partir de expressões idiomáticas tipicamente do Português Brasileiro (PB), que a formação, o funcionamento e o desenvolvimento da linguagem são determinados não apenas pelo sistema de regras livres, senão também por todo tipo de estruturas pré-fabricadas as quais se servem os falantes em produções linguísticas; (b) Mostrar que, sob a perspectiva funcional, as expressões idiomáticas resultam de continuum de gramaticalização e lexicalização; e (c) Apoiar os professores de português como primeira ou segunda língua, com uma proposta de modelo de ensino, a partir das expressões idiomáticas, que possa vir a servir 56


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.