Issuu on Google+

procedimientos & productos

BrĂĽnemark System Groovy Shorty

ÂŽ


Nobel Biocare, los primeros. Implantes NOBELPERFECT (NP, RP, WP), NOBELDIRECT (NP, RP, WP), Brånemark System , NOBELREPLACE y NOBELSPEEDY . Una gama completa aprobada por la FDA para función inmediata en todas las restauraciones unitarias, parciales y completas en mandíbula y maxilar. ®

®

®

Nobel Biocare AB y todas las plantas de producción tienen la certificación ISO 14001, Sistema de Gestión Medioambiental

Algunos productos pueden no estar disponibles en todos los mercados. Póngase en contacto con su oficina local de Nobel Biocare para conocer la gama de productos actual y su disponibilidad Nobel Biocare cumple las normativas ISO 13485:1996 y la Directiva del Consejo 93/42/EEC Normativa canadiense para dispositivos médicos

0086 Sólo para Estados Unidos: la ley federal limita la venta de este producto a odontólogos o médicos autorizados. Todos los productos están sujetos a cambios sin previo aviso.


guía rápida Guía rápida – Brånemark System Mk III Groovy ®

Enhorabuena. Ha hecho una excelente elección. Bienvenido a la familia Nobel Biocare.

Productos necesarios para la colocación del implante: • Brånemark System Surgery Kit (kit de cirugía Brånemark System ) (incluye instrumentos quirúrgicos para la colocación de implantes RP) ®

®

• Nobel Biocare Flapless Surgery Kit (kit de cirugía sin colgajo Nobel Biocare) • Implantes: – Brånemark System Mk III Groovy – Brånemark System Mk III Shorty ® ®

• Disposable Drills (fresas desechables)

Brånemark System Surgery Kit y Nobel Biocare Flapless Kit ®

Productos necesarios para la provisionalización/Immediate Function

Restauraciones unitarias - en la consulta • Temporary Immediate Abutment Brånemark System (NP, RP, WP) (pilar provisional inmediato) ®

• Prosthetic Kit (kit protésico)

Restauraciones múltiples - en la consulta • Temporary Abutments Non-Engaging Brånemark System (NP, RP, WP) (pilar provisional rotatorio Brånemark System ) ®

®

• Prosthetic Kit (kit protésico)

Restauraciones en el laboratorio • Impression Coping Implant Level Brånemark System (NP, RP, WP) (cofia de impresión a nivel de implante) ®

• Healing Abutment Brånemark System (pilar de cicatrización)

®

• Pilares ajustados por el laboratorio dental – Esthetic Abutment Brånemark System (pilar Esthetic Abutment) – Temporary Abutment Brånemark System (pilar provisional) ®

®

3


guía rápida Técnica sin colgajo Drill Guide/Twist Drill w Tip ∅ 2 mm

Tissue Punch/ Tissue Punch Guide

Consulte la tabla en la última página de la “guía rápida” para ver las secuencias de fresado de todas las plataformas y los diferentes tipos de hueso.

Twist Drill w Tip ∅ 2 mm

Técnica con colgajo

4

Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm


guía rápida

Una fase – Función retardada

Colocación del implante

Una fase – Immediate Function

Dos fases – Función retardada

5


guía rápida Brånemark System MK III Groovy ®

Fresas necesarias Se recomienda la siguiente secuencia de fresado para asegurar una estabilidad primaria óptima del implante al aplicar Immediate Function ™

Plataforma

Secuencia de fresado (según la calidad de hueso)

∅ Implante

Hueso blando

Hueso medio

Hueso denso

NP

3,3

∅ 2,0

∅ 2,0

∅ 2,0 ∅ 2,4/2,8

RP

3,75

∅ 2,0 (∅ 2,4/2,8)

∅ 2,0 ∅ 2,4/2,8 ∅ 3,0

∅ 2,0 ∅ 2,4/2,8 ∅ 3,2

RP

4,0

∅ 2,0 (∅ 2,4/2,8)

∅ 2,0 ∅ 2,4/2,8 ∅ 3,2

∅ 2,0 ∅ 2,4/2,8 ∅ 3,4

WP

5,0

∅ 2,0 ∅ 2,4/2,8 ∅ 3,0

∅ 2,0 ∅ 2,4/2,8 ∅ 3,2/3,6

∅ 2,0 ∅ 2,4/2,8 ∅ 3,2/3,6 ∅ 3,8/4,2

Nota: Todos los datos se expresan en milímetros.

Las fresas entre paréntesis () indican el ensanchamiento sólo de la cortical marginal.

Para implantes NP en hueso extremadamente blando, también hay disponible una fresa espiral Twist Drill ∅ 1,5 mm.

Sistema de medición de profundidad Todas las fresas y componentes están marcados para que pueda preparar el lecho a la profundidad correcta y conseguir una posición segura y predecible. Nota: Las marcas en la fresa espiral (7, 10, 13, 15 y 18 mm) indican longitudes reales en milímetros y corresponden a la parte superior del cuello del implante. El posicionamiento vertical definitivo depende de varios parámetros clínicos tales como: • Estética • Grosor del tejido • Altura vertical disponible.

Precaución: La preparación de la fresa es hasta 1 mm más profunda que el implante. Se debe tener en cuenta esta longitud adicional al fresar cerca de estructuras anatómicas vitales.

6


indice Beautiful Teeth Now

....................................................................................

8

Brånemark System Mk III Groovy ®

Plataformas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Procedimientos quirúrgicos Con/sin colgajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Secuencia de fresado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Colocación del implante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Procedimientos de acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Soluciones de acabado recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Consideraciones prequirúrgicas Immediate Function

................................................................................

22

Colocación de un implante en el momento de la extracción. . . . . . . . . . . . . . . . 23 Plantillas radiográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Anexos Anexo I – Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Anexo II – Llave de torque manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Anexo III – Utilización del osteotomo

.....................................................

27

Anexo IV – Utilización del tope de fresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Anexo V – Limpieza y esterilización

........................................................

29

Catálogo de productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Índice

............................................................................................................

40

7


beautiful teeth now

Nobel Biocare proporciona a los dentistas más opciones que nunca. Pero nuestros objetivos siguen siendo los mismos: • Garantizar que sus pacientes salen de la consulta satisfechos, cómodos, con unos dientes bonitos y una calidad de vida renovada. • Contribuir a que su consulta sea más fluida, eficaz y rentable. Este manual está diseñado para proporcionar un acceso rápido a información importante sobre tratamientos, procedimientos y soluciones basadas en Brånemark System Mk III Groovy. ®

Las soluciones de Nobel Biocare se han diseñado para facilitar: • Immediate Function • Estética fácil a corto y largo plazo • Comodidad del paciente ™

…y también pueden utilizarse con el método pionero de tratamiento NobelGuide de Nobel Biocare. ™

Consulte los manuales y los CD de NobelGuide para información detallada. ™

La combinación única de textura de óxido de titanio y porosidad controladas favorece el crecimiento de hueso directamente en la superficie. (Cortesía del Dr. Peter Schüpbach, Suiza)

Para consultar abstracts, referencias científicas y obtener más información, visite nuestra página web; www.nobelbiocare.com

8


brånemark system

®

Brånemark System Mk III Groovy ®

• Implante universal autorroscante para todas las indicaciones de tratamiento en las que el volumen óseo disponible sea el adecuado para un implante.

Diámetro de la plataforma

• Implante en dos piezas con conexión de pilar de hexágono externo. • El diseño paralelo facilita la colocación y su versatilidad garantiza que puedan tratar prácticamente todos los casos.

Diámetro del implante

Plataformas Para facilitar la planificación del tratamiento, los procedimientos clínicos y la identificación de componentes, los implantes Brånemark System Mk III están organizados según el “concepto de plataformas”. ®

La marcación de plataforma corresponde a la interfase implante-pilar.

Plataforma

Diámetro de plataforma

∅ 3,5

Diámetro de implante

Longitudes

∅ 3,3

10

11,5

13

15

Plataforma estrecha: Espacio interdental limitado. Sin suficiente hueso alveolar para un implante RP.

∅ 4,1

∅ 3,75

8,5

10

11.5

13

15

18

∅ 4,0

8,5

10

11,5

13

15

18

Plataforma regular: Soluciones restauradoras que abarcan desde la pérdida de un diente anterior hasta arcadas completas.

∅ 5,1

∅ 5,0

8,5

10

11,5

13

15

18

Plataforma ancha: En circunstancias en las que se prevé una carga adicional. Implante/pilar de mayor diámetro para crear coronas de “tamaño molar”. En hueso blando para crear una mayor estabilidad inicial.

Brånemark System Mk III Shorty ®

• Versión de 7 mm de Brånemark System Mk III Groovy. • Disponible en las siguientes plataformas y diámetros de implantes: ®

Plataforma Diámetro plataforma Diámetro implante

5,5 mm

∅ 4,1

∅ 4,1

∅ 5,1

∅ 3,75

∅ 4,0

∅ 5,0

7 mm

9


brånemark system

®

Procedimientos quirúrgicos Utilice una técnica sin colgajo en las siguientes situaciones: • Cuando la calidad y cantidad del hueso alveolar y el tejido blando son suficientes. • Cuando no es necesario elevar un colgajo para realizar de forma segura el procedimiento de fresado en relación con la anatomía.

Utilice una técnica con colgajo en las siguientes situaciones: • Cuando es necesario visualizar el hueso alveolar subyacente y las estructuras anatómicas adyacentes. • Para colocar injertos de tejido conectivo y/u óseo. Precaución: Comprobar el hueso disponible y los puntos de referencia anatómicos significativos, como vasos sanguíneos, nervios y concavidades, por medio de herramientas de diagnóstico convencionales como la radiografía, el sondaje y la palpación.

Sin colgajo

10

Con colgajo


brånemark system

®

Posicionamiento del implante Sin colgajo

• Frese a través del tejido gingival hasta la cresta alveolar con la fresa Tapered punta activa Drill w Tip Tapered ∅ 2 mm. • Utilice la guía de fresa Drill Guide como ayuda para el posicionamiento correcto. • Frese hasta la línea de profundidad de 15 mm 15 (medida en relación con la parte superior de la guía de fresa) 13 para todas las longitudes de implante, excepto para implantes 10 de 7 y 8,5 mm. Para los implantes de 7 y 8,5 mm, frese hasta 7 la línea de fresado de 13 mm.

5 mm

Alta velocidad 2.000 rpm

Bisturí circular Sin colgajo

• Introduzca la guía de bisturí circular Tissue Punch Guide de tamaño apropiado en un orificio piloto de 2 mm de ∅. • Conecte el bisturí circular Tissue Punch en el cabezal del contraángulo y coloque el bisturí sobre la guía de bisturí circular. • Corte el tejido blando a alta velocidad hasta la cresta. 8,5 mm Alta velocidad 800 rpm

Incisión/tapón de tejido Sin colgajo

Con colgajo

• Corte alrededor del tapón de tejido con un escalpelo para soltar completamente dicho tapón de la cresta alveolar. • Para iniciar un procedimiento con colgajo, realice una incisión apropiada para la elevación de un colgajo.

11


brånemark system

®

Secuencia de fresado Las fresas son de acero inoxidable quirúrgico con un recubrimiento de diamante amorfo que les confiere su color negro. Las fresas se utilizan con irrigación externa. • Realice un movimiento hacia dentro y hacia afuera y frese el hueso durante 1 a 2 segundos. 13

15 13

10

10

7

7

15

• Levante la fresa sin parar el micromotor. De esta forma se eliminan los restos mediante la irrigación. • Proceda con este método para fresar hasta una longitud adecuada en función de la calidad ósea y el diámetro de implante. • No continuar fresando si no hay flujo de irrigación. • Cuando se utilice el prolongador de fresas, Drill Extension Shaft complementar con irrigación manual. El prolongador de fresas sólo debe utilizarse con fresas. Precaución: La preparación con fresas es hasta 1 mm más larga que el implante. Esta longitud adicional es importante durante el fresado cerca de estructuras anatómicas vitales. Nota: Las formadoras de rosca, las fresas espiral y las fresas espiral escalonadas son desechables y de un solo uso. No vuelva a esterilizar una fresa desechable.

Twist Drill with Tip ∅ 2 mm (Fresa espiral con punta activa) Sin colgajo

Con colgajo

• Frese hasta la profundidad adecuada utilizando la fresa espiral punta activa Twist Drill w Tip ∅ 2 mm. Nota: Cuando realice un procedimiento sin colgajo, mida el grosor con una sonda. Para una preparación correcta del lecho, añada el grosor del tejido a la profundidad de fresado. Tenga en cuenta los puntos de referencia anatómicos. • Compruebe la orientación utilizando un indicador de dirección Direction Indicator ∅ 2,0/2,4–2,8 mm. • Al colocar implantes múltiples, proceda con el siguiente lecho de implante antes de continuar con la siguiente secuencia de fresado. Alta velocidad 2.000 rpm

Esta es la última fresa para: – implantes NP en hueso blando y medio Prosiga con el apartado “Determinar la longitud del implante”

Estas ilustraciones muestran la secuencia de fresado para Brånemark System Mk III Groovy RP 3,75 x 13 mm ®

12


brånemark system

®

Fresa espiral escalonada ∅ 2,4/2,8 mm Sin colgajo

Con colgajo

Sin colgajo

Con colgajo

Sin colgajo

Con colgajo

• Continúe la preparación del lecho utilizando la fresa espiral escalonada Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm. • Compruebe la orientación utilizando un indicador de dirección Direction Indicator ∅ 2,0/2,4–2,8 mm. Alta velocidad 2.000 rpm

Esta es la última fresa para: – implantes NP en hueso denso – implantes RP en hueso blando Prosiga con el apartado “Determinar de la longitud implante”

Preparación con la fresa espiral, (cont.) • En función de la longitud del implante que se va a colocar, frese hasta la profundidad adecuada utilizando: implantes RP ∅ 3,75 mm: – Fresa espiral Twist Drill ∅ 3,0 mm para hueso medio – Fresa espiral Twist Drill ∅ 3,2 mm para hueso denso implantes RP ∅ 4,0 mm: – Fresa espiral Twist Drill ∅ 3,2 mm para hueso medio – Fresa espiral Twist Drill ∅ 3,4 mm para hueso denso Alta velocidad 2.000 rpm

Determinar la longitud del implante • Utilice una sonda de profundidad para determinar la longitud del implante

¡Importante! Consulte la tabla de la sección de “Guía rápida” de este manual para ver una lista de todas las secuencias de fresa espiral necesarias en función del implante Brånemark System Mk III (plataforma y diámetro) que esté colocando. ®

13


brånemark system

®

Avellanadores Sin colgajo

Con colgajo

Sin colgajo

Con colgajo

• En caso necesario, utilice el avellanador Brånemark System Counterbore correspondiente para preparar el lecho del implante de modo que se adapte a la cabeza del implante. ®

O P C I O

Nota: Debe considerarse la calidad de hueso y el grosor de la capa cortical marginal. El avellanador no debe superar el hueso cortical marginal a fin de obtener la estabilidad adecuada del implante, especialmente en casos de hueso esponjoso.

N A L

Alta velocidad 2.000 rpm

Formadoras de rosca • En hueso medio/denso, puede ser necesario utilizar la formadora rosca. Seleccione la formadora de rosca Screw Tap en función del diámetro de la fresa espiral final. O P C I O N A

• Coloque la formadora de rosca Screw Tap en el lecho de implante preparado y frese a baja velocidad (25 rpm). • Presione firmemente y comience a girar lentamente la formadora de rosca. Cuando las roscas se acoplen, deje que la formadora de rosca avance sin presión. Consulte las marcas de referencia de la imagen. • Con la pieza de mano en “reverse” (retroceso), extraiga la formadora de rosca.

L Baja velocidad Máx. 45 Ncm

Fresa de precisión O P C I O N A L

• Para facilitar la penetración inicial en el tejido blando y la creación de un punto de inicio crestal, puede utilizarse una fresa de precisión Precision Drill antes de la fresa espiral de ∅ 2 mm. • Realice el fresado con la fresa de precisión Precision Drill a través del tejido gingival y hacia el interior de la cresta alveolar. • Utilice la guía de fresa Drill Guide como ayuda para el posicionamiento correcto. Alta velocidad 2.000 rpm

14

16 13 10 8

∅2


brånemark system

®

Colocación del implante Las ilustraciones muestran implantes RP. El mismo procedimiento se aplica para implantes NP y WP.

Envase • Cada implante está envasado en un sistema de vial aséptico doble. • El envase exterior tiene una etiqueta impresa con los datos del producto. Anote el tamaño del implante y el número de lote en la ficha del paciente. • En el vial externo existen dos etiquetas que pueden pegarse directamente a la ficha. • La tapa del vial externo del implante es de color blanco. En una etiqueta figura el diámetro y la longitud del implante. • El vial de titanio interior está marcado con la plataforma y el tamaño del implante. • Retire la tapa de plástico para obtener acceso al implante. (No se suministra el tornillo de cierre con el implante)

Extracción del implante del envase • Abra el envase exterior del implante. • Retire el vial interior estéril. • Conecte el instrumento de inserción Implant Driver Brånemark System adecuado a la pieza de mano. ®

• Levante el implante aplicando ligera presión en el instrumento de inserción.

Colocación del implante • Inserte el implante en la osteotomía a baja velocidad (25 rpm) y con un torque entre 20 y 45 Ncm. • Gire el implante hasta que esté completamente colocado. • Alinee el instrumento de inserción con el implante durante la instalación. • Retire el instrumento de inserción con un sencillo movimiento hacia arriba. Baja velocidad Máx. 45 Ncm

Ajustes/Apriete manual • Conecte la llave de torque manual quirúrgica Brånemark System Manual Torque Wrench Surgical al instrumento de inserción para llave manual Implant Driver Wrench Adapter Brånemark System y coloque el implante hasta su profundidad final. ®

®

• Para Immediate Function el implante debería ser capaz de soportar un torque final de 35–45 Ncm. ™

15


brånemark system

®

Procedimientos de acabado Tiene tres opciones para completar la cirugía de implantes Brånemark System Mk III Groovy. ®

Para obtener una descripción más detallada de los procedimientos protésicos y de laboratorio relacionados con los implantes descritos en este manual, consulte los manuales sobre procedimientos de laboratorio NobelEsthetics de Nobel Biocare. ™

Immediate Function en una fase

Función retardada en una fase

Provisionalice el implante para una estética y función inmediatas, utilizando los componentes provisionales de Nobel Biocare o los pilares definitivos (consulte los siguientes procedimientos).

Utilice un destornillador Unigrip Screwdriver para conectar el pilar de cicatrización Healing Abutment Brånemark System . Si fuera necesario, suture de nuevo el tejido blando.

16

®

Función retardada en dos fases

Utilice el destornillador Unigrip Screwdriver para conectar el tornillo de cierre Cover Screw Brånemark System . ™

®

Suture el colgajo de tejido con la técnica que desee.


brånemark system Immediate Function

®

– Restauraciones unitarias (procedimiento en la consulta)

Pilar provisional inmediato • Coloque un pilar provisional inmediato Immediate Temporary Abutment Brånemark System . Apriete a 35 Ncm utilizando una llave de torque manual protésica Manual Torque Wrench Prosthetic, y un destornillador mecánico Screwdriver Machine Multi-unit. ®

Nota: El pilar provisional inmediato Immediate Temporary Abutment Brånemark System sólo está indicado en restauraciones dentales unitarias provisionales sobre implante. ®

Ajuste del pilar • El poste del pilar se ajusta hasta conseguir la altura y el espacio necesarios. • La cofia de plástico (suministrada con el pilar provisional inmediato) se prueba y se ajusta para conseguir el espacio necesario.

Fabricación de restauraciones provisionales • Se fabrica una corona provisional siguiendo métodos convencionales utilizando un material acrílico o composite.

Cemento provisional • Se retira el exceso de cemento provisional siguiendo los procedimientos habituales. Compruebe la oclusión.

17


brånemark system Immediate Function

®

– Restauraciones múltiples (procedimiento en la consulta)

Pilares provisionales rotatorios • Coloque y ajuste los pilares provisionales rotatorios Temporary Abutments Non-Engaging Brånemark System hasta conseguir la altura y el espacio necesarios.

®

• Fije los pilares con tornillos de trabajo que se extienden más allá del plano oclusal. Utilice un instrumento de inserción Unigrip para atornillarlos.

Férula acrílica • Fabrique una férula acrílica para realizar una restauración provisional en la consulta. • Realice orificios de acceso en la férula acrílica que permitan sobresalir a los tornillos. • Rellene la férula utilizando un material acrílico o composite y asiéntela sobre los pilares provisionales.

Ajuste la restauración provisional • Una vez haya fraguado, afloje los tornillos de trabajo para retirar la restauración. • Recorte y pula la restauración. Es importante tener una superficie lisa adyacente a los tejidos blandos circundantes.

Conexión de la restauración provisional • Conecte la restauración provisional con los tornillos de pilar suministrados. • Apriete a 35 Ncm utilizando una llave de torque manual Manual Torque Wrench con un adaptador protésico y un destornillador mecánico Screwdriver Machine Unigrip. • Retire el exceso de cemento provisional siguiendo los procedimientos habituales. Compruebe la oclusión.

18


brånemark system Immediate Function

®

– Restauraciones en el laboratorio

Coloque la cofia de impresión • Compruebe que en la interfase del implante no existan restos de tejido o hueso. • Coloque la cofia de impresión a nivel de implante cubeta cerrada Impression Coping Closed Tray Brånemark System sobre el implante. ®

• Puede tomarse una radiografía para comprobar el correcto asentamiento de la cofia de impresión.

Impresión • Inyecte un material de impresión de viscosidad alta (material de poliéter o polivinilsiloxano) alrededor de cada cofia de impresión y en la cubeta. • Registre la impresión. Retire la impresión. Retire la cofia de impresión. Atornille la cofia sobre la réplica de implante correspondiente. • Coloque el conjunto de réplica de implante y cofia de impresión en su ubicación correspondiente en la impresión y vacíe el modelo • Coloque el pilar de cicatrización Healing Abutment Brånemark System hasta que pueda colocarse la restauración. ®

Fabricación del provisional • La altura, la angulación y el margen de un pilar definitivo o provisional se ajustan en el laboratorio dental. • En el laboratorio dental, se fabrica la restauración provisional utilizando procedimientos convencionales.

Conexión y cementado • Coloque el pilar sobre el implante. • Una radiografía puede ayudar a confirmar el ajuste correcto. • Apriete a 35 Ncm utilizando la llave de torque manual protésica Manual Torque Wrench Prosthetic, y el destornillador mecánico Screwdriver Machine Unigrip. • Compruebe la reconstrucción provisional y cemente con un cemento provisional • Retire el exceso de cemento provisional siguiendo los procedimientos habituales. Compruebe la oclusión.

19


brånemark system

®

Función retardada en dos fases El procedimiento quirúrgico en dos fases protege los implantes dentales frente a una carga funcional involuntaria, sumergiendo los implantes bajo la mucosa en el momento de la colocación. Utilice la función retardada en dos fases: • Cuando se necesite un periodo de cicatrización prolongado • En casos comprometidos con una menor capacidad de cicatrización • Cuando se utilicen procedimientos de injerto extensos y avanzados

Cirugía de segunda fase Exposición del implante • Utilice el bisturí circular Soft Tissue Punch o realice una incisión independiente para exponer el tornillo de cierre

Extracción del tornillo de cierre • Utilice un molinillo para tornillos de cierre Cover Screw Mill para eliminar cualquier exceso de hueso por encima del tornillo de cierre. • Extraiga el tornillo de cierre con un destornillador hexagonal para tornillos de cierre Cover Screw Driver Hexagon.

Conexión del pilar de cicatrización • Utilice un molinillo de hueso Bone Mill Brånemark System para eliminar cualquier resto de hueso que quede en la parte superior de la cabeza del implante. ®

• Conecte el pilar de cicatrización adecuado Healing Abutment Brånemark System utilizando un destornillador manual Screwdriver Manual Unigrip. ®

• O, si fuera posible, conecte el pilar definitivo utilizando el destornillador correspondiente.

20

Brånemark System Second Stage Surgery Kit ®


brånemark system

®

Soluciones de acabado recomendadas

Pérdida de un diente

Pérdida de varios dientes Pérdida de todos los dientes

Estándar

Esthetic Abutment, Procera Crown y NOBELRONDO ®

Procera Implant Bridge (nivel de implante)

“All-on-4” (Pilar Multi-Unit Abutment y puente totalmente acrílico)

Procera Abutment Zirconia, Procera Bridge Zirconia y NOBELRONDO

Procera Implant Bridge

®

Premium

Procera Abutment Zirconia, Procera Crown y NOBELRONDO ®

®

®

®

®

21


brånemark system

®

Consideraciones prequirúrgicas Immediate Function

El procedimiento Immediate Function con implantes Nobel Biocare ha sido probado clínicamente y las tasas de éxito son equivalentes o mejores que las de los protocolos de implante convencionales*. Los resultados de los estudios muestran que Immediate Function se puede aplicar a todas las zonas orales. ™

Criterios de inclusión y exclusión • Estado gingival, periodontal y periapical saludable de los dientes adyacentes • Relación oclusal favorable y estable • Ausencia de lesión apical o de inflamación en el lecho implantario • Volumen y densidad ósea aceptables • Sin bruxismo pronunciado

Alta resolución de las proteínas en la interfaz del tejido conectivo – TiUnite . ™

Al igual que con cualquier procedimiento, es responsabilidad del profesional dental determinar las ventajas y riesgos de Immediate Function en relación con la carga retardada para un paciente y un lecho de implante determinados. ™

Deben tenerse en cuenta los siguientes aspectos al realizar el tratamiento. Alta estabilidad inicial del implante Las distintas calidades y cantidades de hueso, y técnicas de preparación influirán en el grado de estabilidad. Los implantes deben anclarse bien en el hueso y ser capaces de soportar un torque de 35–45 Ncm, sin rotación adicional. Cargas controladas Reduzca los posibles factores de carga como cantilevers, contacto oclusal lateral, oclusión dental inestable y bruxismo acentuado. Es preferible utilizar implantes ferulizados a no ferulizados.

Extensiones óseas ancladas en los poros de TiUnite tal y como se observa tras retirar el implante. ™

Superficies de implante osteoconductivas Se ha demostrado que la superficie TiUnite de los implantes Nobel Biocare favorece el proceso de cicatrización y ofrece un mejor mantenimiento de la estabilidad primaria que los implantes de titanio mecanizados. TiUnite es una superficie altamente osteoconductiva y se recomienda para Immediate Function . ™

Post-cirugía e higiene bucal El seguimiento posquirúrgico es el mismo que para cualquier otra cirugía de la cavidad oral. Se recomienda administrar antibióticos el día de la intervención y los días posteriores a la misma. Restauración final La restauración final se puede colocar tras una evaluación clínica individual, dependiendo sobre todo del proceso de cicatrización del tejido. * Hay abstracts de estudios clínicos disponibles en www.nobelbiocare.com

22

Crecimiento óseo en la superficie TiUnite (SEM a los 8,5 meses de cicatrización; histología humana). Cortesía del Dr. Peter Schüpbach y del Dr. Roland Glauser


brånemark system

®

Colocación de un implante en el momento de la extracción La capacidad de cicatrización de un alveolo postextracción es excelente y, una vez se ha alcanzado la estabilidad inicial, el tratamiento implantológico es muy adecuado para estos alveolos. Dependiendo de la dificultad de la extracción o de la presencia de hueso facial el procedimiento puede o no requerir la elevación de colgajo. Es necesario eliminar cuidadosamente cualquier tejido infectado. Se recomienda seguir los siguientes pasos: • Realice una extracción cuidadosa, dejando intacta la tabla ósea labial. • Compruebe que la tabla labial está intacta mediante un ligero sondaje • Retire cuidadosamente los restos de tejido blando del alveolo • Seleccione la longitud del implante de modo que el extremo apical sobrepase el alveolo de extracción • Posicione las fresas de forma que el implante no ejercerá presión sobre la fina tabla ósea facial al insertarlo • El espacio entre la plataforma de implante y la pared ósea debe ser lo más pequeño posible. Si la periodontitis es el motivo de la extracción, el procedimiento elegido suele ser la cicatrización del alveolo antes de la colocación del implante.

Plantillas radiográficas

Brånemark System® Mk III Groovy

100%

170%

10 mm 11.5 mm 13 mm 15 mm

10 mm

11.5 mm

13 mm

15 mm

3.3 mm

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

3.75 mm

4.0 mm

5.0 mm

0 mm 10 mm

0 mm

0 mm

10 mm 10 mm

20 mm 20 mm

20 mm

13

<1

Estas plantillas se emplearán únicamente a modo orientativo. Cuando se requieran mediciones más precisas, deben utilizarse técnicas radiográficas como tomogramas e imágenes de tomografía computerizada (TC).

10 mm 11.5 mm 13 mm 15 mm

13

Se proporcionan plantillas del implante para su uso con radiografías, como guía a la hora de seleccionar el tamaño adecuado del implante a utilizar.

130%

Caution: The drill preparation extends up to 1 mm longer than the implant. Triangle at base of implant represents this added length.

33097 page 1 of 2. Rev. 00 (04/05). © Nobel Biocare 2005. All Rights Reserved. www.nobelbiocare.com Caution: Do not copy! Inaccuracies may occur. Distributed in North- and South America by Nobel Biocare USA, LLC, Yorba Linda, CA, USA. Nobel Biocare AB. Box 5190, SE-402 26. Göteborg, Sweden

Plantilla radiográfica

23


brånemark system

®

Anexo I – kits

32302 Brånemark System Surgery Kit ®

32312

29149 29164 32297** 32261** 32267** 32270** 32273** 32948

32110

32264** 32276**

32112 × 4

32279**

W P

R P

DIB 097-0

29129

29134*

29128*

29130

29135*

W P

29126*

26366.eps

29132 * Artículo no incluido en este kit ** Artículo no incluido en este kit y disponible también en otras longitudes

Nota: Los instrumentos adicionales para implantes NP y WP deben solicitarse por separado.

24

29136*


brånemark system

®

Nobel Biocare Flapless Surgery Kit El kit incluye: (Los artículos siguientes también pueden adquirirse por separado) Nobel Biocare Flapless Surgery Kit Box (caja para kit quirúrgico) Tissue Punch NP (bisturí circular) Tissue Punch RP (bisturí circular) Tissue Punch WP (bisturí circular) Tissue Punch ∅ 6 (bisturí circular) Tissue Punch Guide NP (guía de bisturí circular) Tissue Punch Guide RP (guía de bisturí circular) Tissue Punch Guide WP (guía de bisturí circular) Tissue Punch Guide ∅ 6 (guía de bisturí circular) Drill Guide NP (guía de fresa) Drill Guide RP (guía de fresa) Drill Guide WP (guía de fresa) Drill Guide 6.0 (guía de fresa)

32304

Prosthetic Kit El kit incluye: (Los artículos siguientes también pueden adquirirse por separado) Prosthetic Kit Box (without instrumentation) Manual Torque Wrench Prosthetic (llave de torque manual protésica) Screwdriver Machine Unigrip 20 mm (destornillador mecánico) Screwdriver Machine Unigrip 30 mm (destornillador mecánico) Screwdriver Machine Multi-unit 21 mm (destornillador mecánico)

32309

®

®

32317 29628 29629 29630 32672 29631 29632 29633 32673 29634 29635 29636 29674

32322 29165 29151 29153 29158

Brånemark System Second Stage Surgery Kit 32308 El kit incluye: (Los artículos siguientes también pueden adquirirse por separado) 28977 Bone Mill NP (molinillos de hueso) Bone Mill RP (molinillos de hueso) 28978 Bone Mill WP (molinillos de hueso) 28979 Cover Screw Mill NP (molinillos para tornillos de cierre) 28980 Cover Screw Mill RP (molinillos para tornillos de cierre) 28981 Cover Screw Mill WP (molinillos para tornillos de cierre) 28982 Cover Screw Driver (destornillador para tornillos de cierre) DIB 097-0 Ungrip Driver (destornillador Unigrip) 29149 ®

25


brånemark system

®

Anexo II – Llave de torque manual quirúrgica/protésica El torque requerido de inserción del implante aporta una visión clara al cirujano sobre la estabilidad inicial del implante. Para los procedimientos restauradores, el apretado del tornillo del pilar y protésico al torque específico recomendado, proporcionará un mayor control de la integridad de la unión de los componentes durante la función del paciente. La llave de torque manual es una herramienta adecuada para lograr el torque deseado.

Llave de torque manual quirúrgica Su uso está indicado para apretar o ajustar la posición de los implantes. • Inserte el instrumento de inserción para llave manual Implant Driver Wrench Adapter Brånemark System

®

Llave de torque manual protésica Su uso está indicado para restauraciones atornilladas con un torque de apriete de 15–35 Ncm. Compatible con todos los destornilladores mecánicos. • Introduzca el destornillador mecánico adecuado

• Para un correcto uso y torque antes de proceder lea las instrucciones de uso del producto que está utilizando. El máximo torque es de 45 Ncm, según lo indicado en la línea de valores. Nota: Las imágenes muestran la aplicación quirúrgica

• Para desatornillar los tornillos o retirar el implante, utilice la llave con el indicador de dirección apuntando en sentido contrario a las agujas del reloj. Nota: Las imágenes muestran la aplicación quirúrgica

¡Atención! El uso del mango de la llave en lugar de la palanca de control de torque, puede ocasionar que un exceso de torque se transfiera al tornillo y/o al lecho del implante. Nota: Las imágenes muestran la aplicación quirúrgica

26


brånemark system

®

Anexo III – Utilización de los osteotomos Los osteotomos sólo deben utilizarse en el maxilar superior y en hueso blando. Tras la preparación con la fresa espiral inicial a la profundidad deseada, los instrumentos se emplean para formar manualmente el lecho comprimiendo lateralmente el hueso, lo que ocasiona una interfase implante-hueso más densa en lugar de eliminar hueso valioso del lecho quirúrgico. Los osteotomos de Nobel Biocare tienen un diseño universal que puede utilizarse con implantes Brånemark System , NobelReplace Straight, NobelReplace Tapered, NobelSpeedy , NobelDirect y NobelPerfect . ®

®

®

NobelBiocare Osteotome Kit

Procedimiento 1. Marque y frese los orificios iniciales con la fresa espiral Twist Drill ∅ 2 mm hasta la profundidad total deseada. 2. Inserte la punta del Osteotomo 2,5 mm en el orificio piloto y empuje el instrumento en el hueso haciéndolo girar en ambos sentidos. Evite movimientos laterales o de palanca. En hueso más denso puede ser necesario utilizar un martillo para insertar el osteotomo a la profundidad adecuada. Deje el osteotomo en su sitio durante unos 10 segundos para permitir que se relaje el hueso. Retire el osteotomo girando y extrayéndolo simultáneamente. 3. Utilizando la misma técnica, continúe con los Osteotomos ∅ 3,0 a 5,0 mm para aumentar el lecho secuencialmente hasta la profundidad y el ancho deseados. Nota: La profundidad de inserción y los diámetros de los osteotomos utilizados pueden variar del procedimiento establecido en función de la opinión del cirujano durante el mismo procedimiento. En algunos casos se puede utilizar un procedimiento por pasos, en el que el osteotomo final no se asienta hasta la profundidad total. Esto permite que la punta del implante se acople antes que empiece a actuar la parte autorroscante del implante.

Las marcas de profundidad de los osteotomos corresponden a la longitud real de 8, 10, 13 y 16 mm

27


brånemark system

®

Anexo IV – Uso del tope de fresa Ajuste un tope de fresa Drill Stop sobre fresas espiral Twist Drills para conseguir un procedimiento de fresado seguro y preciso. El Kit de topes de fresa Drill Stops se utiliza para guardar, esterilizar con autoclave y facilitar el proceso de montaje de los topes de fresa Drill Stops. El Kit de topes de fresa Drill Stop Kit contiene topes de fresa Drill Stops para fresas espiral Twist Drills y fresas espiral escalonadas Twist Step Drills de los siguientes diámetros: ∅ 2, ∅ 2,8, ∅ 3, ∅ 3,2, ∅ 3,4, ∅ 3,6 y ∅ 4,2 mm.

Orificios de montaje • Deslice el tope de fresa Drill Stop correspondiente en la fresa. • Coloque la fresa en el orificio de montaje correspondiente a la profundidad de fresado deseada. • Utilice los orificios grandes para fresas de ∅ 3,4 y superiores*

*

Conexión del tope de fresa • Apriete el tornillo de retención utilizando un destornillador Unigrip Screwdriver. ™

Precaución: El tope de fresa Drill Stop sólo es válido para fresas espiral Twist Drills y fresas espiral escalonadas Twist Step Drills con longitudes reales en milímetros.

28


brånemark system

®

Anexo V – Limpieza y esterilización Fresas desechables • Todas las fresas y formadoras de rosca son desechables y de un solo uso. No vuelva a esterilizar una fresa desechable. Instrumentos • Los dispositivos deben limpiarse y esterilizarse antes de su uso intraoral siguiendo las rutinas establecidas en el hospital o clínica para los instrumentos quirúrgicos. Procedimiento principal de limpieza y esterilización • Limpiar y desinfectar los instrumentos y fresas en un lavavajillas. Como alternativa: Desinfectar y limpiar a mano y colocar en un limpiador de ultrasonidos. • Seque los instrumentos. Colóquelos en envases de esterilización. • Esterilice los instrumentos con un autoclave de vapor (según las instrucciones del fabricante). Limpieza del contraángulo • Debe limpiarse cuidadosamente el contraángulo inmediatamente después de la operación. • Primero debe limpiarse en un instrumento de limpieza específico o bajo el agua corriente. Debe separarse el cabezal de la pieza de mano y deben lubricarse cuidadosamente ambas partes. Otra alternativa consiste en limpiar y lubricar el contraángulo en una unidad automática (para contraángulos). • Coloque el contraángulo desmontado en una bolsa de esterilización o en una bandeja y esterilícelo en el autoclave. Pilar y restauración modificados • Si procede, las restauraciones y pilares modificados provenientes del laboratorio dental se limpian y se esterilizan siguiendo los protocolos estándar para los productos de laboratorios dentales. Llave de torque manual Limpie bien todas las piezas. Deje secarlas completamente.

135˚C/276˚F

Molinillo para tornillos de cierre 1. Afloje el tornillo de la parte posterior del mago y extraiga el mango 2. Extraiga el muelle 3. Extraiga el vástago 4. Limpie el molinillo para tornillo de cierre tal y como se ha descrito anteriormente 5. Deje secar completamente los elementos antes de volver a montarlos. 6. Realice la esterilización tal y como se ha descrito anteriormente

5 min

29


brånemark system

®

Catálogo de productos Brånemark System Mk III Groovy y Shorty ®

Implantes

Mk III Groovy

NP

∅ 3,3 mm

TiUnite sin tornillo de cierre

NARROW

10 mm 11.5 mm 13 mm 15 mm

32114 32115 32116 32117

Drills (fresas)

Drill Stops (topes de fresa)

Twist Drills (fresas espiral) ∅ 1,5 mm 7–15 mm ∅ 2 mm 7–10 mm ∅ 2 mm 7–15 mm ∅ 2 mm 10–18 mm

31278 32296 32297 32299

Twist Step Drills (fresas espiral escalonadas) ∅ 2,4/2,8 mm 7–10 mm 32260 ∅ 2,4/2,8 mm 7–15 mm 32261 ∅ 2,4/2,8 mm 10–18 mm 32262 Precisión Drill (fresa de precisión)

Mk III Shorty

RP

Drill Stop ∅ 2 mm ∅ 2,8 mm

33063 33064

33071

∅ 3,75 mm

TiUnite sin tornillo de cierre ™

REGULAR

7 mm

32118 Twist Drills (fresas espiral)

Mk III Groovy

RP

∅ 3,75 mm

TiUnite sin tornillo de cierre ®

8,5 mm 10 mm 11,5 mm 13 mm 15 mm 18 mm

32119 32120 32121 32122 32123 32124

Mk III Shorty

RP

∅ 1,5 mm 7–15 mm ∅ 2 mm 7–10 mm ∅ 2 mm 7–15 mm ∅ 2 mm 10–18 mm ∅ 3 mm 7–10 mm ∅ 3 mm 7–15 mm ∅ 3 mm 10–18 mm ∅ 3,2 mm 7–10 mm ∅ 3,2 mm 7–15 mm ∅ 3,2 mm 10–18 mm ∅ 3,4 mm 7–10 mm ∅ 3,4 mm 7–15 mm ∅ 3,4 mm 10–18 mm

31278 32296 32297 32299 32266 32267 32268 32269 32270 32271 32272* 32273* 32274*

Drill Stop ∅ 3 mm ∅ 3,2 mm ∅ 3,4 mm

33075 33077 33078

∅ 4 mm

TiUnite sin tornillo de cierre ™

7 mm

32125 Twist Step Drills (fresas espiral escalonadas)

Mk III Groovy

RP

∅ 4 mm

∅ 2,4/2,8 mm 7–10 mm 32260 ∅ 2,4/2,8 mm 7–15 mm 32261 ∅ 2,4/2,8 mm 10–18 mm 32262

TiUnite sin tornillo de cierre ™

8,5 mm 10 mm 11,5 mm 13 mm 15 mm 18 mm

32126 32127 32128 32129 32130 32131

Precision Drill (fresa de precisión)

33071

* Únicamente para implantes de ∅ 4

30

Drill Stop ∅ 2 mm ∅ 2,8 mm

33063 33064


brånemark system

Counterbore (avellanador)

NP

32281

®

Screw Taps (formadoras de rosca)

Implant Driver (instrumento de inserción)

26 mm 34 mm

10–15 mm 32289

29126 29127

Healing Abutment (pilar de cicatrización)

∅ 4 mm 3 mm 4 mm 5 mm

28990 28991 28992

∅ 5 mm 3 mm 4 mm 5 mm

28993 28994 28995

R P

∅ 5 mm RP

32283

∅ 3,75 mm ∅ 3,75 mm 7–13 mm ∅ 3,75 mm 7–18 mm

32290 32291

21 mm 26 mm 34 mm

29129 29130 29131

3 mm 4 mm 5 mm 7 mm

29137 29138 29139 29140

∅ 4 mm ∅ 4 mm ∅ 4 mm

7–13 mm 7–18 mm

33072 33073

31


brånemark system

®

Implants (implantes)

Mk III Shorty

WP

∅ 5 mm

TiUnite sin tornillo de cierre

WIDE

7 mm

32132

Mk III Groovy

WP

Drill Stops (topes de fresa)

Drills (fresas)

∅ 5 mm

Twist Drills (fresas espiral) ∅ 1,5 mm 7–15 mm ∅ 2 mm 7–10 mm ∅ 2 mm 7–15 mm ∅ 2 mm 10–18 mm ∅ 3 mm 7–10 mm ∅ 3 mm 7–15 mm ∅ 3 mm 10–18 mm

31278 32296 32297 32299 32266 32267 32268

TiUnite sin tornillo de cierre ™

8,5 mm 10 mm 11,5 mm 13 mm 15 mm 18 mm

32

32133 32134 32135 32136 32137 32138

Twist Step Drills (fresas espiral escalonadas) ∅ 2,4/2,8 mm 7–10 mm ∅ 2,4/2,8 mm 7–15 mm ∅ 2,4/2,8 mm 10–18 mm ∅ 3,2/3,6 mm 7–10 mm ∅ 3,2/3,6 mm 7–15 mm ∅ 3,2/3,6 mm 10–18 mm ∅ 3,8/4,2 mm 7–10 mm ∅ 3,8/4,2 mm 7–15 mm ∅ 3,8/4,2 mm 10–18 mm

32260 32261 32262 32263 32264 32265 32275 32276 32277

Precision Drill (fresa de precisión)

33071

Drill Stop (tope de fresa) ∅ 2 mm ∅ 2,8 mm ∅ 3 mm ∅ 3,2 mm ∅ 3,6 mm ∅ 4,2 mm

33063 33064 33075 33077 33084 33081


brånemark system

Counterbore (avellanador)

®

Screw Taps (formadoras de rosca)

Implant Driver (instrumento de inserción)

Healing Abutment (pilar de cicatrización)

W P

∅ 6 mm

∅ 5 mm WP

32285

7–13 mm 7–18 mm

32292 32293

21 mm 26 mm

29134 29135

3 mm 4 mm 5 mm

29141 29142 29143

Procedimiento quirúrgico

33


brånemark system

®

Especificaciones de producto Plataforma estrecha Implants NP Mk III Groovy NP ∅ 3,3 mm

longitud mm

7

8,5

10 32114

11,5 32115

13 32116

15 32117

18

TiUnite

0.7 0,5

Implants RP Mk III Shorty RP ∅ 3,75 mm Mk III Groovy RP ∅ 3,75 mm Mk III Shorty RP ∅ 4 mm Mk III Groovy RP ∅ 4 mm

Mk III

32118 32119

32120

32121

32122

32123

32124 Plataforma regular

32125 32126

32127

32128

32129

32130

32131

0,7 0,6

Implants WP Mk III Shorty WP ∅ 5 mm Mk III Groovy WP ∅ 5mm

Mk III

32132 32133

32134

32135

32136

32137

32138

Nota: Implantes sin tornillo de cierre

Plataforma ancha 0,7

0,8

Pilares de cicatrización NP Healing Abutment ∅ 4×3 mm Healing Abutment ∅ 4×4 mm Healing Abutment ∅ 4×5 mm Healing Abutment ∅ 5×3 mm Healing Abutment ∅ 5×4 mm Healing Abutment ∅ 5×5 mm

28990 28991 28992 28993 28994 28995

Mk III

h

Healing Abutment

Pilares de cicatrización RP Healing Abutment ∅ 5×3 mm Healing Abutment ∅ 5×4 mm Healing Abutment ∅ 5×5 mm Healing Abutment ∅ 5×7 mm

29137 29138 29139 29140

Pilares de cicatrización WP Healing Abutment ∅ 6×3 mm Healing Abutment ∅ 6×4 mm Healing Abutment ∅ 6×5 mm

29141 29142 29143

Tornillos de cierre Cover Screw NP Cover Screw RP Cover Screw WP

28986 28987 28988

Nota: No incluido en el envase del implante

34

Cover Screw


brånemark system

®

Fresas Twist Drill 1,5 mm 7–15 mm Twist Drill w Tip ∅ 2 mm 7–10 mm Twist Drill w Tip ∅ 2 mm 7–15 mm Twist Drill w Tip ∅ 2 mm 10–18 mm Twist Drill ∅ 3 mm 7–10 mm Twist Drill ∅ 3 mm 7–15 mm Twist Drill ∅ 3 mm 10–18 mm Twist Drill ∅ 3,2 mm 7–10 mm Twist Drill ∅ 3,2 mm 7–15 mm Twist Drill ∅ 3,2 mm 10–18 mm Twist Drill ∅ 3,4 mm 7–10 mm Twist Drill ∅ 3,4 mm 7–15 mm Twist Drill ∅ 3,4 mm 10–18 mm Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm 7–10 mm Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm 7–15 mm Twist Step Drill ∅ 2,4/2,8 mm 10–18 mm Twist Step Drill ∅ 3,2/3,6 mm 7–10 mm Twist Step Drill ∅ 3,2/3,6 mm 7–15 mm Twist Step Drill ∅ 3,2/3,6 mm 10–18 mm Twist Step Drill ∅ 3,8/4,2 mm 7–10 mm Twist Step Drill ∅ 3,8/4,2 mm 7–15 mm Twist Step Drill ∅ 3,8/4,2 mm 10–18 mm

NP

RP

WP

31278 32296 32297 32299

31278 32296 32297 32299 32266 32267 32268 32269 32270 32271 32272 32273 32274 32260 32261 32262

31278 32296 32297 32299 32266 32267 32268

32260 32261 32262

Topes de fresa Drill Stop Kit (kit de topes de fresa) incluye: Drill Stop Kit Box Drill Stop ∅ 2 Drill Stop ∅ 2,8 Drill Stop ∅ 3 Drill Stop ∅ 3,2 Drill Stop ∅ 3,4 Drill Stop ∅ 3,6 Drill Stop ∅ 4,2

32430 33062 33063 33064 33075 33077 33078 33084 33081

Avellanadores Brånemark System Counterbore NP Brånemark System Counterbore RP Brånemark System Counterbore WP

32281 32283 32285

®

®

®

Twist Drill

32260 32261 32262 32263 32264 32265 32275 32276 32277

Counterbore (avellanador)

35


brånemark system

®

Formadoras de rosca Screw Tap NP 10–15 mm Screw Tap RP ∅ 3,75 mm 7–13 mm Screw Tap RP ∅ 3,75 mm 7–18 mm Screw Tap RP ∅ 4 mm 7–13 mm Screw Tap RP ∅ 4 mm 7–18 mm Screw Tap WP ∅ 5 mm 7–13 mm Screw Tap WP ∅ 5 mm 7–18 mm

32289 32290 32291 33072 33073 32292 32293 Screw Tap

Instrumentos de inserción e instrumentos de inserción para llave manual Implant Driver NP 26 mm Implant Driver NP 34 mm Impl Driver Wrench Adapter NP 21 mm Implant Driver RP 21 mm Implant Driver RP 26 mm Implant Driver RP 34 mm Impl Driver Wrench Adapter RP 12 mm Impl Driver Wrench Adapter RP 21 mm Implant Driver WP 21 mm Implant Driver WP 26 mm Impl Driver Wrench Adap Bmk Syst WP 12 mm

R P

R P

29126 29127 29128 29129 29130 29131 29132 29133 29134 29135 29136

Implant Driver

Wrench Adapter

Destornilladores Unigrip

Screwdriver Manual Unigrip 20 mm Screwdriver Manual Unigrip 28 mm Screwdriver Manual Unigrip 36 mm Screwdriver Machine Unigrip 20 mm Screwdriver Machine Unigrip 25 mm Screwdriver Machine Unigrip 30 mm Screwdriver Machine Unigrip 35 mm ™

Cover Screw Driver Hexagon (destornillador hexagonal para tornillos de cierre)

29148 29149 29150 29151 29152 29153 29154

Screwdriver Machine

Screwdriver Manual

DIB 097-0

Cover Screw Driver

36


brånemark system

®

Brånemark System Surgery Kit 32302 ®

Incluye instrumentos para implantes RP (Las fresas no se incluyen en el kit pero pueden adquirirse por separado). Surgery Kit Box

32312

(caja del kit de cirugía)

Implant Driver RP 21 mm (instrumento de inserción) Implant Driver RP 26 mm (instrumento de inserción) Implant Driver Wrench Adapter RP 12 mm

29129 29130 29132

(instrumento de inserción para llave manual)

Manual Screwdriver Unigrip 28 mm (destornillador manual) 29149 Cover Screw Driver Hexagon (destornillador Hexagon) DIB 097-0 Drill Extension Shaft (prolongador de fresas) 29164 Direction Indicator 2/2,4–2,8 mm (indicador de dirección) 32112 Manual Torq Wrench Surgical 32110 Depth Probe (sonda de profundidad) 32948 Implant/Prosthetic Organizer 29532 ™

(organizador de implantes/componentes protésicos)

Brånemark System Wall chart

33129

®

(gráfico de pared Brånemark System ) ®

Brånemark System Groovy Radiographic Template

33097

®

(plantilla radiográfica)

Implant Sleeve Holder (soporte de implantes)

29543

Brånemark System Second-stage Surgery Kit

32308

®

El kit incluye: (Los artículos siguientes también pueden adquirirse por separado). Second Stage Surgery Kit Box

32315

(caja del kit de cirugía de segunda fase)

Bone Mill NP (molinillos de hueso) Bone Mill RP (molinillos de hueso) Bone Mill WP (molinillos de hueso) Cover Screw Mill NP (molinillos para tornillos de cierre) Cover Screw Mill RP (molinillos para tornillos de cierre) Cover Screw Mill WP (molinillos para tornillos de cierre) Cover Screw Driver hexagon

28977 28978 28979 28980 28981 28982 DIB 097-0

(destornillador hexagonal tornillos de cierre)

Manual Screwdriver Unigrip 28 mm (destornillador manual)

29149

Molinillos para tornillos de cierre Cover Screw Mill NP Cover Screw Mill RP Cover Screw Mill WP

28980 28981 28982

Molinillos de hueso Bone Mill NP Bone Mill RP Bone Mill WP Bisturis circulares Soft Tissue Punch ∅ 4,1 mm (5 un.) Soft Tissue Punch ∅ 5,2 mm (5 un.) Soft Tissue Punch ∅ 6,2 mm (5 un.)

Cover Screw Mill

Bone Mill

28977 28978 28979

Soft Tissue Punch

32z2000 32z2002 32z2004

37


brånemark system

®

Flapless Surgery Kit Nobel Biocare Flapless Surgery Kit ®

32304

(kit de cirugía sin colgajo)

Nobel Biocare Flapless Surgery Kit Box ®

32317

(caja del kit de cirugía)

Tissue Punch NP (bisturí circular) Tissue Punch RP (bisturí circular) Tissue Punch WP (bisturí circular) Tissue Punch ∅ 6 (bisturí circular) Tissue Punch Guide NP (guía de bisturí circular) Tissue Punch Guide RP (guía de bisturí circular) Tissue Punch Guide WP (guía de bisturí circular) Tissue Punch Guide ∅ 6 (guía de bisturí circular) Drill Guide NP (guía de fresa) Drill Guide RP (guía de fresa) Drill Guide WP (guía de fresa) Drill Guide 6.0 (guía de fresa)

29628 29629 29630 32672 29631 29632 29633 32673 29634 29635 29636

Prosthetic Kit

32309

32674

El kit incluye: (Los artículos siguientes también pueden adquirirse por separado) Prosthetic Kit Box (without instrumentation)

32322

(caja kit protésico / sin instrumentos)

Manual Torque Wrench Prosthetic

29165

(llave de torque manual protésica)

Screwdriver Machine Unigrip 20 mm (destornillador mecánico) 29151 Screwdriver Machine Unigrip 30 mm (destornillador mecánico) 29153 Screwdriver Machine Multi-unit 21 mm (destornillador mecánico) 29158 ™

Kit de osteotomos Nobel Biocare Osteotome Kit Osteotome kit box Osteotome ∅ 2,5 Osteotome ∅ 3 Osteotome ∅ 3,5 Osteotome ∅ 4 Osteotome ∅ 4,5 Osteotome ∅ 5 ®

32321

Periotomos El periotomo es ideal para una extracción de diente no traumática cuando se vaya a realizar una colocación de implante inmediata. Periotome Set (kit de periotomos)

30044

(Los artículos siguientes también pueden comprarse por separado) El kit incluye: Handle (mango) P-1 Blade (hoja) P-2 Blade (hoja) P-3 Blade (hoja)

38

30045 30046 30047 30048

Blades

Handle


brånemark system

®

Brånemark System Groovy Radiographic Template ®

Accesorios

Brånemark System® Mk III Groovy

100%

130%

10 mm 11.5 mm 13 mm 15 mm

Brånemark System Groovy Radiographic Template

33097

®

(plantilla radiográfica)

170%

10 mm 11.5 mm 13 mm 15 mm

10 mm

11.5 mm

13 mm

15 mm

3.3 mm

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

7

8.5

10

11.5

13

15

18

3.75 mm

Implant/Prosthetic Organizer

29532

4.0 mm

(organizador de implantes/componentes protésicos) 5.0 mm

0 mm 10 mm

0 mm

Implant Sleeve Holder

0 mm

10 mm 10 mm

20 mm 20 mm

20 mm

13

<1

29543 12T7400 32068

13

Implant Sleeve Holder (soporte de implantes) Surgical drape kit, 2-pack (kit de paños quirúrgicos) All-on-4 Guide (guía All-on-4)

Caution: The drill preparation extends up to 1 mm longer than the implant. Triangle at base of implant represents this added length.

33097 page 1 of 2. Rev. 00 (04/05). © Nobel Biocare 2005. All Rights Reserved. www.nobelbiocare.com Caution: Do not copy! Inaccuracies may occur. Distributed in North- and South America by Nobel Biocare USA, LLC, Yorba Linda, CA, USA. Nobel Biocare AB. Box 5190, SE-402 26. Göteborg, Sweden

All-on-4 Guide

Equipo OsseoSet 100 SI-95, 230 V version

NB00993302

OsseoSet 100 SI-95, 115 V version

NB00993303

Incluye: Motor w/cable 1,8 m for OsseoSet (micromotor con cable) Sterile Goods Packing (10/pkg) (bolsas para esterilizar) Contra-angle WS-75 EKM 20:1 (contraángulo) Cannula Internal Cooling (cánula de irrigación interna) Hose Set for Machinery, 80 mm (10/pkg) ™

NB04009630 NB02802400 NB10207503 NB02610500 32F0128

(juego manguitos desechables)

Foot Control Variable (pedal variable) Stand (soporte para bolsa de irrigación) Motor Support (soporte para micromotor) Sterilization Protection (motor sterilization plug) (protector micromotor esterilización)

Cable Clips, 5-pack (clips de soporte del cable) Locking Pin (pin de bloqueo) Fuse 1,25 A (fusible) Nozzle Cleaner, short (limpiador corto tubo irrigación) Drill Gauge (calibrador de fresas)

Stand

Accesorios disponibles: Omnirrigator (5/pkg) Handpiece S-11, straight 1:1 (pieza de mano recta) Trolley Steel Coated (mesa soporte con recubrimiento de acero)

32F1004 NB00001100 NB04013700

Hose Set

Foot Control

20:1 HP

Motor Support

Motor

Cable Clips

39


brånemark system

®

Índice por orden alfabético

Descripción

Referencia

Healing Abutment Brånemark System Healing Abutment Brånemark System Healing Abutment Brånemark System Healing Abutment Brånemark System Healing Abutment Brånemark System

Página

A

RP

®

RP

®

WP

®

All-on-4 Guide (Guía All-on-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32068 . . . . . . . . . . 21, 39

B

∅ 5×5 mm. . . . . . . . . 29139 ∅ 5×7 mm. . . . . . . . . 29140 ∅ 6×3 mm . . . . . . . . 29141 WP ∅ 6×4 mm . . . . . . . . 29142 WP ∅ 6×5 mm . . . . . . . . 29143

®

®

. . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 33, 34 . . . . . . . . . . 33, 34 . . . . . . . . . . 33, 34

I

Bone Mills (Molinillos de hueso) Bone Mill Brånemark System NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28977 . . . . . . . . . . 25, 37 Bone Mill Brånemark System RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28978 . . . . . . . . . . 25, 37 Bone Mill Brånemark System WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28979 . . . . . . . . . . 25, 37 ® ® ®

Brånemark System Groovy Radiographic Template . . . . . . . . . . 33097 . . . . . . . 23, 37, 39 (Plantillas radiográficas)

Immediate Temporary Abutment Immediate Temp Abutm Brånemark System NP . . . . . . . . . . . . . 31643 . . . . . . . . . . . . . 17 Immediate Temp Abutm Brånemark System RP . . . . . . . . . . . . . 31644 . . . . . . . . . . . . . 17 Immediate Temp Abutm Brånemark System WP . . . . . . . . . . . . . 31655 . . . . . . . . . . . . . 17

®

Brånemark System Wall chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33129 . . . . . . . . . . . . . 37 (Gráfico de pared Brånemark System ) ®

®

Immediate Provisional Implant Technique Manual . . . . . . . . . . . . 30162 . . . . . . . . . . . . . 18 Implants (Implantes) Mk III, Groovy Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System Brånemark System

Mk III Groovy NP 3.3x10 mm . . . . . . . . . . . 32114 Mk III Groovy NP 3.3x11.5 mm . . . . . . . . . . 32115 Mk III Groovy NP 3.3x13 mm . . . . . . . . . . . 32116 Mk III Groovy NP 3.3x15 mm . . . . . . . . . . . 32117 Mk III Shorty RP ∅ 3.75 . . . . . . . . . . . . . . . . 32118 Mk III Groovy RP 3.75x8.5 mm . . . . . . . . . . 32119 Mk III Groovy RP 3.75x10 mm . . . . . . . . . . . 32120 Mk III Groovy RP 3.75x11.5 mm . . . . . . . . . 32121 Mk III Groovy RP 3.75x13 mm . . . . . . . . . . . 32122 Mk III Groovy RP 3.75x15 mm . . . . . . . . . . . 32123 Mk III Groovy RP 3.75x18 mm . . . . . . . . . . . 32124 Mk III Shorty RP ∅ 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32125 Mk III Groovy RP 4x8.5 mm . . . . . . . . . . . . . 32126 Mk III Groovy RP 4x10 mm . . . . . . . . . . . . . 32127 Mk III Groovy RP 4x11.5 mm . . . . . . . . . . . . 32128 Mk III Groovy RP 4x13 mm . . . . . . . . . . . . . 32129 Mk III Groovy RP 4x15 mm . . . . . . . . . . . . . 32130 Mk III Groovy RP 4x18 mm . . . . . . . . . . . . . 32131 Mk III Shorty WP ∅ 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32132 Mk III Groovy WP 5x8.5 mm . . . . . . . . . . . . 32133 Mk III Groovy WP 5x10 mm . . . . . . . . . . . . . 32134 Mk III Groovy WP 5x11.5 mm . . . . . . . . . . . 32135 Mk III Groovy WP 5x13 mm . . . . . . . . . . . . . 32136 Mk III Groovy WP 5x15 mm . . . . . . . . . . . . . 32137 Mk III Groovy WP 5x18 mm . . . . . . . . . . . . . 32138

. . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 30, 34 . . . . . . . . 9, 32, 34 . . . . . . . . 9, 32, 34 . . . . . . . . 9, 32, 34 . . . . . . . . 9, 32, 34 . . . . . . . . 9, 32, 34 . . . . . . . . 9, 32, 34 . . . . . . . . 9, 32, 34

Implant Drivers (Instrumentos de inserción) Implant Driver Brånemark System NP 26 mm . . . . . . . . . . . . . . 29126 Implant Driver Brånemark System NP 34 mm . . . . . . . . . . . . . . 29127 Implant Driver Brånemark System RP 21 mm . . . . . . . . . . . . . . 29129 Implant Driver Brånemark System RP 26 mm . . . . . . . . . . . . . . 29130 Implant Driver Brånemark System RP 34 mm . . . . . . . . . . . . . . 29131 Implant Driver Brånemark System WP 21 mm . . . . . . . . . . . . . . 29134 Implant Driver Brånemark System WP 26 mm . . . . . . . . . . . . . . 29135

. . . . . . . . . . 31, 36 . . . . . . . . . . 31, 36 . . . . . . . . . . 31, 36 . . . . . . . 31, 36, 37 . . . . . . . 31, 36, 37 . . . . . . . . . . 33, 36 . . . . . . . . . . 33, 36

Implant Driver Wrench Adapters (Instrumentos de inserción para llave manual) Implant Driver Wrench Adapter Brånemark System Implant Driver Wrench Adapter Brånemark System Implant Driver Wrench Adapter Brånemark System Implant Driver Wrench Adapter Brånemark System

. . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . 36, 37 . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . 36

® ®

C

® ®

Counterbores (Avellanadores) Brånemark System Counterbore NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32281 . . . . . . . . . . 31, 35 Brånemark System Counterbore RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32283 . . . . . . . . . . 31, 35 Brånemark System Counterbore WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32285 . . . . . . . . . . 33, 35 ® ® ®

Cover Screws (Tornillos de cierre) Cover Screw Brånemark System Cover Screw Brånemark System Cover Screw Brånemark System

® ® ®

® ® ® ® ®

NP .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28986 . . . . . . . . . . . . . 34 RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28987 . . . . . . . . . . . . . 34 WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28988 . . . . . . . . . . . . . 34

® ® ® ®

Cover Screw Driver Hexagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIB 097-0 . . . . 20, 36, 37 (Destornillador hex. tornillos de cierre)

® ® ®

Cover Screw Mills (Molinillos para tornillos de cierre) Cover Screw Mill Brånemark System NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28980 . . . . . . . . . . 25, 37 Cover Screw Mill Brånemark System RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28981 . . . . . . . . . . 25, 37 Cover Screw Mill Brånemark System WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28982 . . . . . . . . . . 25, 37 ® ® ®

® ® ® ® ®

D

® ®

Depth Probe (Sonda de profundidad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32948 . . . . . . . . . . 13, 37

® ®

Direction Indicator Ø 2/2.4-2.8 mm (Indicador de dirección) . . . 32112 . . . . . . . 12, 13, 37 Drill Extension Shaft (Prolongador de fresas) . . . . . . . . . . . . . . . . 29164 . . . . . . . . . . 12, 37 Drill Guide (Guías de fresa) Drill Guide NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29634 Drill Guide RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29635 Drill Guide WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29636 Drill Guide 6.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32674

® ®

. . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38

® ® ® ® ®

Drill Stop (Topes de fresa) Drill Stop Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32430 Drill Stop Kit Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33062 Drill Stop ∅ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33063 Drill Stop ∅ 2.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33064 Drill Stop ∅ 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33075 Drill Stop ∅ 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33077 Drill Stop ∅ 3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33078 Drill Stop ∅ 3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33084 Drill Stop ∅ 4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33081

. . . . . . . . . . 28, 35 . . . . . . . . . . 32, 35 . . . . 28, 30, 32, 35 . . . . 28, 30, 32, 35 . . . . 28, 30, 32, 35 . . . . 28, 30, 32, 35 . . . . . . . 28, 30, 35 . . . . . . . 28, 32, 35 . . . . . . . 28, 32, 35

E Esthetic Abutment BS Esthetic Abutment Bmk Syst NP 2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32396 Esthetic Abutment Bmk Syst RP 1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32397 Esthetic Abutment Bmk Syst RP 3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32399 Esthetic Abutment Bmk Syst WP 1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32398

. . . . . . . . . . . 3, 21 . . . . . . . . . . . 3, 21 . . . . . . . . . . . 3, 21 . . . . . . . . . . . 3, 21

F

NP

®

RP

® ®

Implant/Prosthetic Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29532. . . . . . . . . . 37, 39 Implant Sleeve Holder (Soporte de implantes) . . . . . . . . . . . . . . . 29543 . . . . . . . . . . 37, 39 Impression Coping Closed Tray (Cofia de impresión cubeta cerrada) Impr Coping Closed Tray Bmk Syst NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29071 . . . . . . . . . . . . . 19 Impr Coping Closed Tray Bmk Syst RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29073 . . . . . . . . . . . . . 19 Impr Coping Closed Tray Bmk Syst WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29075 . . . . . . . . . . . . . 19

M Brånemark System Manual Torque Wrench Adapt Surg . . . . . . . 32111 . . . . . . . . . . . . . xx (Adaptador llave de torque manual quirúrgica) ®

Nobel Biocare Flapless Surgery Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32304 . . . . . . . . 3, 25, 38 ®

Nobel Biocare Flapless Surgery Kit Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32317 . . . . . . . . . . 25, 38 ®

H Healing Abutments (Pilares de cicatrización) Healing Abutment Brånemark System NP ∅ 4×3 mm . . . . . . . . 28990 Healing Abutment Brånemark System NP ∅ 4×4 mm . . . . . . . . 28991 Healing Abutment Brånemark System NP ∅ 4×5 mm . . . . . . . . 28992 Healing Abutment Brånemark System NP ∅ 5×3 mm . . . . . . . . 28993 Healing Abutment Brånemark System NP ∅ 5×4 mm . . . . . . . . 28994 Healing Abutment Brånemark System NP ∅ 5×5 mm . . . . . . . . 28995 Healing Abutment Brånemark System RP ∅ 5×3 mm . . . . . . . . 29137 Healing Abutment Brånemark System RP ∅ 5×4 mm. . . . . . . . . 29138 ® ® ® ® ® ® ® ®

40

21 mm .29128 12 mm . 29132 RP 21 mm . 29133 WP 12 mm . 29136

®

Manual Torq Wrench Surgical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32110 . . . . . . . 15, 26, 37 (Llave de torque manual quirúrgica) Manual Torque Wrench Adapter Prosthetic . . . . . . . . . . . . . . . . . 29167 . . . . . . . . . . . . . 18 (Adaptador llave de torque manual protésica)

. . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 31, 34 . . . . . . . . . . 31, 34

Manual Torque Wrench Prosthetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29165 . 17, 19, 25, 26, 38 (Llave de torque manual protésica)


brånemark system

®

O OsseoSet 100 Contra-angle WS-75 EKM 20:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NB10207503 . . . . . . . . 39 Cannula internal cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NB02610500 . . . . . . . . 39 Drilling unit OsseoSet 100 SI-95 115 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NB00993303 . . . . . . . . 39 Handpiece S-11 straight 1:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NB00001100 . . . . . . . . 39 Hose Set for machinery 80 mm 10-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32F0128 . . . . . . . . . . . 39 Motor with cable 1.8 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NB04009630 . . . . . . . . 39 Omnirrigator 5-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32F1004 . . . . . . . . . . . 39 Sterile goods packing, 10-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NB02802400 . . . . . . . . 39 Trolley steel coated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NB04013700 . . . . . . . . 39 ™

Nobel Biocare Osteotome Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32321 . . . . . . . . . . 27, 38

Tissue Punch (Bisturí circular) Tissue Punch NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29628 Tissue Punch RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29629 Tissue Punch WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29630 Tissue Punch ∅ 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32672

. . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38

Tissue Punch Guide (Guía para bisturí circular) Tissue Punch Guide NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29631 Tissue Punch Guide RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29632 Tissue Punch Guide WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29633 Tissue Punch Guide ∅ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32673

. . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38 . . . . . . . . . . 25, 38

U

®

P

Unigrip Screwdrivers (Destornilladores Unigrip ) Screwdriver Manual Unigrip 20 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29148 Screwdriver Manual Unigrip 28 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29149 Screwdriver Manual Unigrip 36 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29150 Screwdriver Machine Unigrip 20 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29151 Screwdriver Machine Unigrip 25 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29152 Screwdriver Machine Unigrip 30 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29153 Screwdriver Machine Unigrip 35 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29154 ™

™ ™

Periotome Set (Kit de periotomos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30044 Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30045 P-1 Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30046 P-2 Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30047 P-3 Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30048

. . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . 38

™ ™ ™ ™

. . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . 36, 37 . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . 25, 36, 38 . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . 25, 36, 38 . . . . . . . . . . . . . 36

Procera Please see NobelEsthetics Prosthetic Products Catalog . . . . . . . 9868 ®

Prosthetic Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32309 . . . . . . . . . . 25, 38

S Screw Taps (Formadoras de rosca) Screw Tap NP 10–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32289 Screw Tap RP ∅ 3.75 7–13 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32290 Screw Tap RP ∅ 3.75 7–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32291 Screw Tap RP ∅ 4 7–13 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33072 Screw Tap RP ∅ 4 7–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33073 Screw Tap WP ∅ 5 7–13 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32292 Screw Tap WP ∅ 5 7–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32293

. . . . . . . . . . 31, 36 . . . . . . . . . . 31, 36 . . . . . . . . . . 31, 36 . . . . . . . . . . 31, 36 . . . . . . . . . . 31, 36 . . . . . . . . . . 35, 36 . . . . . . . . . . 35, 36

Second-stage Surgery kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32308 . . . . . . . 20, 25, 37 Brånemark System Second Stage Surgery Kit Box . . . . . . . . . . . 32315 . . . . . . . . . . . . . 37 ®

Soft Tissue Punch (Bisturí circular) Soft Tissue Punch ∅ 4.1 mm, 5-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32z2000 . . . . . . . . . . . 37 Soft Tissue Punch ∅ 5.2 mm, 5-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32z2002 . . . . . . . . . . . 37 Soft Tissue Punch ∅ 6.2 mm, 5-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32z2004 . . . . . . . . . . . 37

Surgical Drape Kit 2-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12T7400.. . . . . . . . . . . 39 Brånemark System Surgery Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32302 . . . . . . . . 3, 24, 37 ®

Brånemark System Surgery Kit Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32312 . . . . . . . . . . . . . 37 ®

T Temporary Abutment Non-Engaging (Pilar provisional rotatorio) Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System NP . . .29029 . . . . . . . . . . .3, 18 Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System RP . . . 29031 . . . . . . . . . . . 3, 18 Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System WP . . . 29033 . . . . . . . . . . . 3, 18 ® ® ®

Twist Drills (Fresas espirales) Twist Drill 1.5x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31278 Twist Drill w Tip 2x7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32296 Twist Drill w Tip 2x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32297 Twist Drill w Tip 2x10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32299 Twist Drill 3x7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32266 Twist Drill 3x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32267 Twist Drill 3x10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32268 Twist Drill 3.2x7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32269 Twist Drill 3.2x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32270 Twist Drill 3.2x10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32271 Twist Drill 3.4x7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32272 Twist Drill 3.4x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32273 Twist Drill 3.4x10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32274 Twist Step Drill 2.4/2.8 7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32260 Twist Step Drill 2.4/2.8 7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32261 Twist Step Drill 2.4/2.8 10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32262 Twist Step Drill 3.2/3.6 7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32263 Twist Step Drill 3.2/3.6 7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32264 Twist Step Drill 3.2/3.6 10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32265 Twist Step Drill 3.8/4.2 7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32275 Twist Step Drill 3.8/4.2 7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32276 Twist Step Drill 3.8/4.2 10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32277

. . . . . . . 30, 32, 35 . . 6, 13, 30, 32, 35 . . 6, 13, 30, 32, 35 . . 6, 13, 30, 32, 35 . . 6, 13, 30, 32, 35 . . 6, 13, 30, 32, 35 . . 6, 13, 30, 32, 35 . . . . . 6, 13, 30, 35 . . . . . 6, 13, 30, 35 . . . . . 6, 13, 30, 35 . . . . . 6, 13, 30, 35 . . . . . 6, 13, 30, 35 . . . . . 6, 13, 30, 35 . . . . . 6, 30, 32, 35 . . . . . 6, 30, 32, 35 . . . . . 6, 30, 32, 35 . . . . . 6, 30, 32, 35 . . . . . 6, 30, 32, 35 . . . . . 6, 30, 32, 35 . . . . . . . . 6, 32, 35 . . . . . . . . 6, 32, 35 . . . . . . . . 6, 32, 35

41


brånemark system

®

Índice por número de referencia

32127 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 4x10 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 32128 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 4x11.5 mm . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 32129 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 4x13 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 32130 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 4x15 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 32131 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 4x18 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 32132 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Shorty WP ∅ 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 32, 34 32133 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy WP 5x8.5 mm . . . . . . . . . . . . .9, 32, 34 32134 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy WP 5x10 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 32, 34 32135 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy WP 5x11.5 mm . . . . . . . . . . . .9, 32, 34 32136 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy WP 5x13 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 32, 34 32137 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy WP 5x15 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 32, 34 32138 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy WP 5x18 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 32, 34 32260 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 2.4/2.8 7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 30, 32, 35 32261 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 2.4/2.8 7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 30, 32, 35 32262 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 2.4/2.8 10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 30, 32, 35 32263 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 3.2/3.6 7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 30, 32, 35 32264 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 3.2/3.6 7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 30, 32, 35 32265 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 3.2/3.6 10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 30, 32, 35 32266 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3x7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 32, 35 32267 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 32, 35 32268 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3x10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 32, 35 32269 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3.2x7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 35 32270 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3.2x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 35 32271 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3.2x10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 35 32272 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3.4x7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 35 32273 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3.4x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 35 32274 . . . . . . . . . . .Twist Drill 3.4x10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 35 32275 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 3.8/4.2 7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 32, 35 32276 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 3.8/4.2 7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 32, 35 32277 . . . . . . . . . . .Twist Step Drill 3.8/4.2 10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 32, 35 32281 . . . . . . . . . . .Brånemark System Counterbore NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 35 32283 . . . . . . . . . . .Brånemark System Counterbore RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 35 32285 . . . . . . . . . . .Brånemark System Counterbore WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 35 32289 . . . . . . . . . . .Screw Tap NP 10–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 36 32290 . . . . . . . . . . .Screw Tap RP ∅ 3.75 7–13 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 36 32291 . . . . . . . . . . .Screw Tap RP ∅ 3.75 7–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 36 32292 . . . . . . . . . . .Screw Tap WP ∅ 5 7–13 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 36 32293 . . . . . . . . . . .Screw Tap WP ∅ 5 7–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 36 32296 . . . . . . . . . . .Twist Drill w Tip 2x7–10 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 32, 35 32297 . . . . . . . . . . .Twist Drill w Tip 2x7–15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 32, 35 32299 . . . . . . . . . . .Twist Drill w Tip 2x10–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 13, 30, 32, 35 32302 . . . . . . . . . . .Brånemark System Surgery Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 24, 32 32304 . . . . . . . . . . .Nobel Biocare Flapless Surgery Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 25, 38 32308 . . . . . . . . . . .Second-stage Surgical Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 25, 37 32309 . . . . . . . . . . .Prosthetic Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 32312 . . . . . . . . . . .Brånemark System Surgery Kit Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 32315 . . . . . . . . . . .Brånemark System Second Stage Surgery Kit Box . . . . . . . . . . . . . . . . .37 32317 . . . . . . . . . . .Nobel Biocare Flapless Surgery Kit Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 32321 . . . . . . . . . . .Nobel Biocare Osteotome Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 38 32396 . . . . . . . . . . .Esthetic Abutment Bmk Syst NP 2 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 21 32397 . . . . . . . . . . .Esthetic Abutment Bmk Syst RP 1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 21 32398 . . . . . . . . . . .Esthetic Abutment Bmk Syst WP 1 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 21 32399 . . . . . . . . . . .Esthetic Abutment Bmk Syst RP 3 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 21 32430 . . . . . . . . . . .Drill Stop Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 35 32672 . . . . . . . . . . .Tissue Punch ∅ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 32673 . . . . . . . . . . .Tissue Punch Guide ∅ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 32674 . . . . . . . . . . .Drill Guide 6.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 32948 . . . . . . . . . . .Depth Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 37 33062 . . . . . . . . . . .Drill Stop Kit Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 35 33063 . . . . . . . . . . .Drill Stop ∅ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 30, 32, 35 33064 . . . . . . . . . . .Drill Stop ∅ 2.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 30, 32, 35 33072 . . . . . . . . . . .Screw Tap RP ∅ 4 7–13 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 36 33073 . . . . . . . . . . .Screw Tap RP ∅ 4 7–18 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 36 33075 . . . . . . . . . . .Drill Stop ∅ 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 30, 32, 35 33077 . . . . . . . . . . .Drill Stop ∅ 3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 30, 32, 35 33078 . . . . . . . . . . .Drill Stop ∅ 3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 30, 35 33081 . . . . . . . . . . .Drill Stop ∅ 4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 32, 35 33084 . . . . . . . . . . .Drill Stop ∅ 3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28, 32, 35 33097 . . . . . . . . . . .Brånemark System Groovy Radiographic Template . . . . . . . . . .23, 37, 39 33129 . . . . . . . . . . .Brånemark System Wall chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 12T7400 . . . . . . . . .Surgical drape kit 2-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 32F0128 . . . . . . . . .Hose Set for machinery 80 mm 10-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 32F1004 . . . . . . . . .Omnirrigator 5-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 32Z2000 . . . . . . . . .Soft Tissue Punch ∅ 4.1 mm, 5-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 32Z2002 . . . . . . . . .Soft Tissue Punch ∅ 5.2 mm, 5-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 32Z2004 . . . . . . . . .Soft Tissue Punch ∅ 6.2 mm, 5-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 DIB 097-0 . . . . . . . .Cover Screw Driver Hexagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 36, 37 NB00001100 . . . . . .Handpiece S-11 straight 1:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 NB00993302 . . . . . .Drilling unit OsseoSet 100 SI-95 230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xx NB00993303 . . . . . .Drilling unit OsseoSet 100 SI-95 115 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 NB02610500 . . . . . .Cannula internal cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 NB02802400 . . . . . .Sterile goods packing, 10-pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 NB04009630 . . . . . .Motor with cable 1.8 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 NB04013700 . . . . . .Trolley steel coated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 NB10207503 . . . . . .Contra-angle WS-75 EKM 20:1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 ® ® ® ® ® ®

Referencia

Descripción

Página

® ®

28977 28978 28979 28980 28981 28982 28986 28987 28988 28990 28991 28992 28993 28994 28995 29029 29031 29033 29071 29073 29075 29126 29127 29128 29129 29130 29131 29132 29133 29134 29135 29136 29137 29138 29139 29140 29141 29142 29143 29148 29149 29150 29151 29152 29153 29154 29164 29165 29167 29532 29543 29628 29629 29630 29631 29632 29633 29634 29635 29636 30044 30045 30046 30047 30048 31278 31643 31644 31655 32068 32110 32111 32112 32114 32115 32116 32117 32118 32119 32120 32121 32122 32123 32124 32125 32126

42

. . . . . . . . . . .Bone Mill Brånemark System NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 37 . . . . . . . . . . .Bone Mill Brånemark System RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 37 . . . . . . . . . . .Bone Mill Brånemark System WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 37 . . . . . . . . . . .Cover Screw Mill Brånemark System NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 37 . . . . . . . . . . .Cover Screw Mill Brånemark System RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 37 . . . . . . . . . . .Cover Screw Mill Brånemark System WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 37 . . . . . . . . . . .Cover Screw Brånemark System NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 . . . . . . . . . . .Cover Screw Brånemark System RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 . . . . . . . . . . .Cover Screw Brånemark System WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 4x3 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 4x4 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 4x5 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 5x3 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 5x4 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 5x5 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System NP . . . . . . .3, 18 . . . . . . . . . . .Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System RP . . . . . . . .3, 18 . . . . . . . . . . .Temporary Abutment Non-Engaging Brånemark System WP . . . . . . .3, 18 . . . . . . . . . . .Impr Coping Closed Tray Bmk Syst NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 . . . . . . . . . . .Impr Coping Closed Tray Bmk Syst RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 . . . . . . . . . . .Impr Coping Closed Tray Bmk Syst WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 . . . . . . . . . . .Implant Driver Brånemark System NP 26 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 . . . . . . . . . . .Implant Driver Brånemark System NP 34 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . .Impl Driver Wrench Adapter NP 21mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . .Implant Driver Brånemark System RP 21 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 36 . . . . . . . . . . .Implant Driver Brånemark System RP 26 mm . . . . . . . . . . . . . . .31, 36, 37 . . . . . . . . . . .Implant Driver Brånemark System RP 34 mm . . . . . . . . . . . . . . .31, 36, 37 . . . . . . . . . . .Impl Driver Wrench Adapter Brånemark System RP 12mm . . . . . . . .36, 37 . . . . . . . . . . .Impl Driver Wrench Adapter Brånemark System RP 21mm . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . .Implant Driver Brånemark System WP 21 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 36 . . . . . . . . . . .Implant Driver Brånemark System WP 26 mm . . . . . . . . . . . . . . . . .33, 36 . . . . . . . . . . .Impl Driver Wrench Adap Bmk Syst WP 12mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 5x3 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 5x4 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 5x5 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 5x7 mm . . . . . . . . . . . . . .31, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 6x3 mm . . . . . . . . . . . . . .33, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 6x4 mm . . . . . . . . . . . . . .33, 34 . . . . . . . . . . .Healing Abutment Brånemark System ∅ 6x5 mm . . . . . . . . . . . . . .33, 34 . . . . . . . . . . .Screwdriver Manual UniGrip 20 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . .Screwdriver Manual UniGrip 28 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36, 37 . . . . . . . . . . .Screwdriver Manual UniGrip 36 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . .Screwdriver Machine UniGrip 20 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 36, 38 . . . . . . . . . . .Screwdriver Machine UniGrip 25 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . .Screwdriver Machine UniGrip 30 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 36, 38 . . . . . . . . . . .Screwdriver Machine UniGrip 35 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 . . . . . . . . . . .Drill Extension Shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 37 . . . . . . . . . . .Manual Torque Wrench Prosthetic . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 19, 25, 26, 38 . . . . . . . . . . .Manual Torque Wrench Adapter Prosthetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 . . . . . . . . . . .Implant/Prosthetic Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 39 . . . . . . . . . . .Implant Sleeve Holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 39 . . . . . . . . . . .Tissue Punch NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Tissue Punch RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Tissue Punch WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Tissue Punch Guide NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Tissue Punch Guide RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Tissue Punch Guide WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Drill Guide NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Drill Guide RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Drill Guide WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 38 . . . . . . . . . . .Periotome Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 . . . . . . . . . . .Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 . . . . . . . . . . .P-1 Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 . . . . . . . . . . .P-2 Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 . . . . . . . . . . .P-3 Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 . . . . . . . . . . .Twist Drill 1.5x7-15 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30, 32, 35 . . . . . . . . . . .Immediate Temp Abutm Brånemark System NP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 . . . . . . . . . . .Immediate Temp Abutm Brånemark System RP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 . . . . . . . . . . .Immediate Temp Abutm Brånemark System WP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 . . . . . . . . . . .All-on-4-Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 39 . . . . . . . . . . .Manual Torq Wrench Surgical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 26, 37 . . . . . . . . . . .Brånemark System Manual Torque Wrench Adapt Surg . . . . . . . . . . . . .xx . . . . . . . . . . .Direction Indicator ∅ 2/2.4–2.8 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 13, 37 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy NP 3.3x10 mm . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy NP 3.3x11.5 mm . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy NP 3.3x13 mm . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy NP 3.3x15 mm . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Shorty RP ∅ 3.75 . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 3.75x8.5 mm . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 3.75x10 mm . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 3.75x11.5 mm . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 3.75x13 mm . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 3.75x15 mm . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 3.75x18 mm . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Shorty RP ∅ 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 . . . . . . . . . . .Brånemark System Mk III Groovy RP 4x8.5 mm . . . . . . . . . . . . . .9, 30, 34 ® ® ®

® ® ®

® ® ®

® ® ® ® ® ®

® ® ®

® ®

® ® ®

® ®

® ®

® ® ® ® ® ® ®

®

® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ®

® ® ® ®

® ® ®

®

®

® ®

® ®

® ®


nuestra cualificación es

Logros

Calidad

• Herederos y desarrolladores de la obra del Profesor Brånemark, fundador de la implantología moderna. Líderes mundiales del sector

• La plantas de producción de Nobel Biocare en Gotemburgo, Karlskoga y Estocolmo superaron todos los requisitos de la inspección de la FDA en 2004, lo que garantiza unos procedimientos y unos productos completamente seguros

• Proveedores de las soluciones más completas y flexibles de coronas, puentes e implantes del mundo • Creadores del exclusivo material biocompatible TiUnite para una osteointegración óptima, Immediate Function y Soft Tissue Integration ™

Investigación • Colaboración formal con más de 50 instituciones académicas y 600 científicos independientes de todo el mundo

• Creadores de la odontología CAD/CAM

• Más estudios clínicos en carga inmediata o temprana que el resto de competidores juntos (Medline, febrero de 2005)

• Creadores del exclusivo Procera System, un procedimiento perfecto desde la planificación en 3D para cirugía completamente guiada hasta la restauración cerámica personalizada

• Más estudios clínicos prospectivos con un seguimiento de al menos 5 años, que el resto de competidores juntos (Berglund et al, 2002)

®

• Con la aprobación de la FDA para Immediate Function (excepto 3.0 y Zygoma) ™

• Con la aprobación de la FDA para Teeth-In-An-Hour en 2004 ™

Servicios • 165.000 clientes formados por 1.985 profesionales de la odontología en 37 países y en 19 idiomas durante 2004 • Organizaciones de ventas propias con personal de Nobel Biocare en 29 países • El principal sitio web del sector en 8 idiomas, con un servicio online que suministra todos los productos y al menos 500 cursos disponibles en cualquier momento

Nobel Biocare protege el medio ambiente y por ello todas las plantas de producción disponen de la certificación ISO 14001, Sistema de Gestión Medioambiental

www.nobelbiocare.com

15139 Lot „ES 0505“ Impreso en Suecia. © Nobel Biocare Services AG, 2005. Nobel Biocare, Nobel Biocare, el logotipo Nobel Biocare y todas las demás marcas mencionadas en este documento son marcas del grupo Nobel Biocare, a menos que se especifique lo contrario o que se deduzca claramente del contexto en algún caso determinado.

su seguridad


NOBEL MK III - Groovy