Issuu on Google+

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* garantiza que sus productos (1) cumplen con las especificaciones estándar de KC a partir de la fecha de entrega a los distribuidores autorizados de KC / compradores directos, excepto para los filtros de oscurecimiento automático, que será una garantía de dos años a partir de la fecha de compra del usuario final (verificado por el recibo de compra válido) y purificadores de aire que estarán garantizados por un año desde la fecha de compra del usuario final (verificado por recibo de compra válida), (2) cumplir con todas las representaciones de etiquetado KC, y (3) se fabrican de acuerdo con todas las leyes federales, estatales y leyes locales en vigor en el momento y el lugar de fabricación de los productos. ESTA GARANTÍA ES EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. KC no es responsable por ningún tipo de daños especiales, incidentales o consecuentes. La responsabilidad de KC por incumplimiento de contrato, agravio o de otra causa de acción no deberá exceder el precio de compra del producto. Se entenderá que los compradores y usuarios han aceptado la garantía anterior y limitación de responsabilidad, y no pueden cambiar los términos por un acuerdo verbal o por cualquier otro documento escrito no firmado por KC. En la medida requerida por la legislación aplicable, KC no limita su responsabilidad por la muerte / lesiones resultantes de la negligencia de KC.

SOLUCIONES DE SEGURIDAD Y PRODUCTIVIDAD PARA LA INDUSTRIA

®/* Marcas registradas de Kimberly-Clark Worlwide, INC. o sus afiliados ©2011 Tyvek es una marca registrada de E.I. DuPont de Nemours y CompañíaDYNEEMA es una marca registrada de Royal DSM N.V.


KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*

En KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* las personas, son nuestra razón de ser y la principal motivación de nuestro trabajo. No sólo nos esforzamos en desarrollar productos diferenciadores y servicios que ofrezcan valor a nuestros clientes, sino que también nos preocupamos por la gente y por sus sueños, aquellos que los rodean. Trabajamos con nuestros clientes, desde sus oficinas hasta sus procesos productivos para entender sus necesidades y juntos construir lugares de trabajo excepcionales más saludables, seguros y productivos.

Seguridad más allá de productos. Contamos con una línea de equipos de protección personal bajo las marcas KLEENGUARD* y JACKSON SAFETY*, desde protección visual, auditiva, respiratoria, manos, cabeza y trajes de protección, hasta soluciones en procesos de soldadura, una línea pensada en la seguridad, donde la comodidad es una característica de calidad y diferenciación. La comodidad aumenta la productividad y hace que los empleados usen sus equipos de protección personal sin necesidad de ser vigilados, reduciendo los riesgos de accidentes y/o enfermedades profesionales. De esta manera los empleados regresan sanos a sus casas, seguros, protegidos y cómodos, así con

Productividad por naturaleza. Los paños WYPALL*, paños de limpieza versátiles que reemplazan los trapos, paños convencionales y estopas, han sido desarrollados para satisfacer las necesidades de los usuarios, contribuyendo con la productividad y desempeño en la realización de diferentes tareas. Además de la absorción, resistencia y poder de limpieza, los paños WYPALL* también generan un ahorro frente a otros competidores con un mejor costo en uso y un menor impacto ambiental. Elija KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* como su socio de productos innovadores de seguridad y limpieza, diseñados para construir ese lugar de trabajo excepcional.

A

Trajes de protección .................. 8

G

Guantes de protección ...............18

V

Protección visual ....................... 22

R

Protección respiratoria .............. 31

H

Protección auditiva ................... 35

C

Cascos de protección ................ 49

W

Solución para soldadura ............56

X

Paños de limpieza ......................72

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* la vida funciona mejor.

9

9


KLEENGUARD* TRAJES DE PROTECCIÓN Protección, comodidad y estilo. Las soluciones de los trajes de protección marca KLEENGUARD* están diseñados para incrementar el cumplimiento y productividad del trabajador proveyendo protección de calidad con un confort óptimo.

A30

Trajes respirables contra partículas y salpicaduras de líquidos.

A40

Trajes contra partículas y líquidos.

A70

Trajes contra salpicadura de químicos.


A

TRAJES DE PROTECCIÓN Protección, comodidad y estilo

Un traje de protección para cada necesidad

Exclusivo Diseño REFLEX*

Guía de selección de trajes de protección¹.

SÍMBOLOS DE PROTECCIÓN

Comparación del diseño REFLEX* y el diseño ANSI/ISEA 101-1996 (Talla XL)

¿Qué condición describe mejor su ambiente de trabajo?

Busque estos símbolos en su traje elegido

Respirable

3

Permite la salida del vapor del sudor y la humedad

Procesamiento de alimentos

Riesgo biológico

Presencia de moho

Presencia de sangre, fluidos corporales, patógenos y hematógenos

Repelente a salpicaduras de líquidos

Procesos con bajo nivel de pelusa

Desastres naturales

Riesgo de salpicadura de químicos

¿Sospecha de derrame de químicos?

Costuras típicas en el diseño ANSI Sin costuras frontales diseño REFLEX*

Espalda con mayor tela con el diseño REFLEX*

Preparación para pandemias

4

ASTM F1670 ASTM F1670 ASTM F1671

Resistente a partículas sólidas

Diseño patentado REFLEX* garantiza comodidad en los movimientos, mayor resistencia y seguridad: • 7 ½ veces menos propenso a desgarres que un traje con diseño ANSI. • 12% más espacio en el pecho, 6% más de longitud.* • 9% más de tela.*

Punto de desgarre

Mayor espacio en la entrepierna con el diseño REFLEX*

12 pulgadas

2

Riesgo de material particulado seco

Apertura frontal diseño ANSI

Riesgo de líquidos no peligrosos

1

Apertura frontal diseño REFLEX*

Punto de desgarre

No

Línea azul oscura indica el diseño REFLEX*. Línea punteada naranja indica el diseño ANSI/ISEA 101-1996. Diseño mínimo.

Área gris oscura demuestra la superioridad del diseño REFLEX* en comparación con el diseño ANSI.z

5

Resistente a muchos líquidos y químicos sólidos 6

Resistente a sangre, fluidos corporales y patógenos

7

Resistente a líquidos bajo presión 8

A70 ³

A30

A40

A40

Los siguientes trajes marca KLEENGUARD* tienen diseño REFLEX*: A30 y A70

A70³

Manufactura Trabajo con pintura limpia ¿Requiere barrera contra salpicadura de líquidos?

No

Tallas del diseño REFLEX*

¿Hay presencia de isocianatos?

¿Cual es el tamaño de partícula?

No

>1.0 <1.0

M 5’4” (162) – 5’9” (175) 120 (54) – 170 (77)

A40

A30

A30/A40 ²

L 5’7” (175) – 5´11” (180) 150 (68) – 200 (91)

XL

XXL

5’9” (175) – 6’2” (188) 180 (82) – 230 (104)

6’ (183) – 6’5” (195) 200 (91) – 250 (113)

A70 ³

Antiestático ¹ El selector es sólo una guía. Es responsabilidad del empleador asegurarse que el equipo de protección proporcionado es el adecuado. Para obtener más información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*. ² Dependiendo de los riesgos alternos. Presencia de líquidos (A40). Ambientes calurosos (A30). ³ Revisar guía de resistencia química del A70 para comprobar que el traje es adecuado para el riesgo específico.

9

Altura en pulg. (cm)

Peso en lb.(kg)

*De acuerdo a test internos.

10


A

TRAJES DE PROTECCIÓN Protección, comodidad y estilo

Trajes con los más altos estándares de calidad Nuestros trajes son revisados y testeados utilizando los más altos estándares y métodos internacionales, de esta manera nos aseguramos de brindar elementos de protección de alta calidad y desempeño.

están hechos nuestros productos, con el fin de brindar toda la información necesaria, de tal manera que usted tenga todas las herramientas y datos disponibles para escoger el traje que mejor se ajuste a sus necesidades específicas.

En la literatura sobre los trajes de protección KLEENGUARD* A continuación enumeramos las pruebas a las que nuestros se proporciona datos relacionados con las propiedades trajes son sometidos, su respectivo método de prueba e físicas, protectoras y de comodidad del material en el que interpretación:

1. Resistencia a la tensión

2. Rasgado trapezoidal

ASTM D5034. La prueba refleja la resistencia y durabilidad del material.

INSA IST 100-2. La prueba refleja la resistencia del material una vez rasgada la tela.

(horizontal y transversal):

3. Elongación: ASTM D5034. Este test refleja la resistencia y flexibilidad del material.

(horizontal y transversal):

4. Prueba de ruptura Müllen o prueba de resistencia a la punción: ISO 13938-1. La prueba refleja la resistencia del material a la fuerza de punción.

9. Permeabilidad del aire: ASTM D737. Este test nos indica la capacidad del material para que el aire lo atraviese. La permeabilidad del aire o respirabilidad, se traduce en comodidad. Entre mayor sea la permeabilidad del aire, mayor frescura se tendrá dentro del traje.

10. WVTR o Tasa de Transmisión del Vapor de Agua: Es la tasa de estado estacionario en el que el vapor de agua penetra a través de una película, en condiciones específicas de temperatura y humedad relativa. Esta prueba refleja que tanto vapor proveniente del sudor puede escapar a través de la tela. Entre mayor sea la razón, mayor va a ser la comodidad del traje.

11. Prueba de pelusa. INDA 160.1-92. Esta prueba refleja la propiedad del material de no desprender partículas mayores a 0,5 micras.

12. Prueba de penetración de sangre: ASTM F1670. Prueba estándar para medir la resistencia de materiales utilizados en la ropa de protección a la penetración de sangre. 5. Disipación estática: NFPA 99. Esta prueba indica si el material es antiestático.

6. Flamabilidad: CPSC 1610. Esta prueba clasifica el material de acuerdo a sus propiedades ignifugas.

7. Hidrocabeza: AATCC 127.1998. Esta prueba refleja la impermeabilidad del traje. Entre mayor sea su valor, más resistente a la penetración de líquidos.

8. Retención de partículas: Este test refleja el nivel de filtración de partículas de los trajes de protección. Entre mayor sea la retención, mayor protección brindará el traje contra partículas.

9

13. Prueba de Hematógenos: ASTM F1671. Prueba estándar que mide la resistencia de los materiales usados en trajes de protección contra penetración de patógenos transmitidos por la sangre, usando el sistema de prueba de penetración del bacteriófago Phi-X174.

Tipos de costura de los trajes de protección KLEENGUARD* COSTURA FILETEADA: Es una costura básica apropiada para exposiciones contra sustancias no peligrosas. La superposición de costuras proporciona resistencia y durabilidad.

COSTURA REFORZADA: Es una costura fileteada reforzada para mayor fortaleza y resistencia. 10


TRAJES DE PROTECCIÓN Protección, comodidad y estilo

KLEENGUARD* A30 Respirable contra partículas y salpicaduras de líquidos

Propiedades KLEENGUARD* A30 Diseñados para ofrecer mayor comodidad gracias a: Material patentado MICROFORCE* proporciona más respirabilidad y protección contra partículas. Diseño patentado REFLEX* garantiza comodidad en los movimientos. Cumplimiento con el estándar NFPA99 como material antiestático.

Propiedades del Material en los Trajes de Protección KLEENGUARD* A30 PROPIEDADES

ASTM D5034

29.7 lb 20.8 lb

INDA IST 100.2

Rasgado trapezoidal (MD)

9.9 lb

Rasgado trapezoidal (CD)

6.9 lb ASTM D5034

Elongación (MD)

41%

Elongación (CD) Prueba de ruptura de Mullen

ISO 13938-1

42.5 psi

Flamabilidad

CPSC 1610

Clase 1

NFPA 99

Aprobada

PROTECTORAS

53%

Hidrocabeza

AATCC 127-1988

88.2 cm

Retención de partículas (0.3 a 0.5 micras)

Laboratorio independiente

96.7%

COMODIDAD

• Capa externa: Simulan la tela y son resistentes a la abrasión. (Spunbond Polipropileno)

Permeabilidad al aire

ASTM D737

29.5 cfm

MVTR

ASTM E96

4506 g/m²/24hr

• Capa interna: Tejido de microfibras que filtra gran cantidad de partículas sólidas y líquidas.

Disipación estática

(<0.5 seg)

Diseño Frontal sin costuras, provee mayor protección en las áreas de exposición primarias.

2

RESULTADOS

Resistencia a la tensión (CD)

Material patentado MICROFORCE*

1

MÉTODO DE PRUEBA

Resistencia a la tensión (MD) FÍSICAS

A

Solapa sobre la cremallera para mayor protección. Elástico en la parte posterior para mejor confort del usuario. Elásticos en los tobillos, manillas y capucha, para mejor ajuste y protección.

Portafolio KLEENGUARD* A30

3

Usos típicos 4

8

9

Contaminación con partículas finas. Procesamiento de alimentos. Trabajo con aceites y grasas. Impresión. Procesos de lijado y pulido. Fabricación de cemento, cal, detergentes. Fabricación de productos plásticos. Agricultura. Aplicación de abonos o productos en polvo.

A30

Talla M

Talla L

Talla XL

Talla XXL

CÓDIGO 30179885

CÓDIGO 30179881

CÓDIGO 30179884

CÓDIGO 30204411

COLOR Blanco

COLOR Blanco

COLOR Blanco

COLOR Blanco

PRESENTACIÓN 25 Trajes / Caja

PRESENTACIÓN 25 Trajes / Caja

PRESENTACIÓN 25 Trajes / Caja

PRESENTACIÓN 25 Trajes / Caja

10


A

TRAJES DE PROTECCIÓN Protección, comodidad y estilo

KLEENGUARD* A40

Propiedades KLEENGUARD* A40

Contra partículas y líquidos Diseñado para proveer una mejor protección contra líquidos y mayor porcentaje de retención de partículas gracias a:

3

Diseño Elásticos en la parte posterior para mejor confort del usuario.

PROPIEDADES

Resistencia a la tensión (MD)

MÉTODO DE PRUEBA

RESULTADOS

ASTM D5034

30.6 lb 21.4 lb

FÍSICAS

Resistencia a la tensión (CD) INDA IST 100.2

Rasgado trapezoidal (MD)

11.0 lb 7.2 lb

Rasgado trapezoidal (CD) ASTM D5034

Elongación (MD)

72% 89%

Elongación (CD) INDA 160.1-92

761

Flamabilidad

CPSC 1610

Clase 1

Hidrocabeza

AATCC 127-1988

187 cm

Retención de partículas (0.3 a 0.5 micras)

Laboratorio independiente

100%

Penetración de la sangre

ASTM F1670

Aprobado

Pelusa –

PROTECTORAS

2

Tela SFL que combina suavidad, fortaleza y durabilidad. Tejido con menor nivel de desprendimiento de pelusa. Pasa el estándar ASTM F1670 como tela protectora contra penetración de sangre y fluídos corporales. Cumplimiento con el estándar NFPA99 como material antiestático.

Propiedades del Material en los Trajes de Protección KLEENGUARD* A40

No. de partículas > 0.5 micras

Elástico en los tobillos, manillas y capucha para mejor ajuste y protección. 4

Diseño de acuerdo al estándar ANSI/ISEA 101−1996.

Portafolio KLEENGUARD* A40 6

Usos típicos

7

8

9

Limpieza de tanques o calderas. Lavado a presión. Tareas forenses. Aplicación de abonos o herbicidas en spray. Veterinarias, avícolas y mataderos. Manufactura con fibra de vidrio. Manipulación de líquidos. Mantenimiento y limpieza en general. Aplicación de pintura automotriz e industrial. Procesamiento de alimentos con alto nivel de calidad.

A40

Talla M

Talla L

Talla XL

Talla XXL

CÓDIGO 30179886

CÓDIGO 30179883

CÓDIGO 30179882

CÓDIGO 30204408

COLOR Blanco

COLOR Blanco

COLOR Blanco

COLOR Blanco

PRESENTACIÓN 25 Trajes / Caja

PRESENTACIÓN 25 Trajes / Caja

PRESENTACIÓN 25 Trajes / Caja

PRESENTACIÓN 25 Trajes / Caja

10


TRAJES DE PROTECCIÓN Protección, comodidad y estilo

KLEENGUARD* A70 Diseñados para ofrecer mayor protección y comodidad gracias a: Diseño REFLEX* garantiza comodidad en los movimientos. Tela SFL que combina suavidad, fortaleza y durabilidad. Superficie interna acolchada que ofrece mayor comodidad. Cumplimiento con el estándar NFPA99 como material antiestático. Pasa el estándar ASTM F1670 y ASTM F1671 como tela protectora contra penetración de sangre, fluídos corporales y patógenos y hematógenos. Diseño 4

Propiedades del Material en los Trajes de Protección KLEENGUARD* A70 PROPIEDADES

MÉTODO DE PRUEBA

Resistencia a la tensión (MD)

RESULTADOS

33.8 lb

ASTM D5034

24.1 lb

Resistencia a la tensión (CD) FÍSICAS

Contra salpicaduras de químicos

Propiedades KLEENGUARD* A70

PROTECTORAS

A

Con costuras reforzadas, las cuales brindan mayor protección, fortaleza y resistencia al rasgado.

12.3 lb

INDA IST 100.2

Rasgado trapezoidal (MD)

6.7 lb

Rasgado trapezoidal (CD) Prueba de ruptura de Mullen

ISO 13938-1

27.9 psi

Flamabilidad

CPSC 1610

Clase 1

Disipación estática (<0.5 seg)

NFPA 99

Aprobada

Penetración de sangre Patógenos hematógenos

ASTM F1670 ASTM F1671¹

Aprobada Aprobada

¹ Método de prueba estándar que mide la resistencia de los materiales usados en trajes de protección, contra penetración de patógenos trasmitidos por la sangre, usando el sistema de prueba de penetración bacteriófago Phi-X174.

Frontal sin costuras, provee mayor protección en las áreas de exposición primarias. Solapa sobre la cremallera para mayor protección.

5

Elástico en la parte posterior, tobillos, manillas y capucha, para mejor ajuste y protección.

Usos típicos 6

7

8

Mantenimiento de áreas con desechos peligrosos. Refinación de petróleo e industria petroquímica. Limpieza de residuos biológicos. Industria farmacéutica. Fabricación y manipulación de productos químicos. Aplicación de agroquímicos, pesticidas, fungicidas, nematicidas. Manipulación de sustancias ácidas o cáusticas. Limpieza de tanques. Limpieza ambiental. Manufactura de llantas y hule en general.

Portafolio KLEENGUARD* A70 A70

Talla M

Talla L

Talla XL

CÓDIGO 30193253

CÓDIGO 30193252

CÓDIGO 30193251

COLOR Amarillo

COLOR Amarillo

COLOR Amarillo

PRESENTACIÓN 12 Trajes / Caja

PRESENTACIÓN 12 Trajes / Caja

PRESENTACIÓN 12 Trajes / Caja

Nota: Cuando se seleccione un traje de protección contra químicos debe asegurarse que los trajes sean fabricados con una tela apropiada para la situación específica de exposición química; debe considerarse cuidadosamente la situación de trabajo y otros factores, al decidir sobre los correctos tipos de costra y prenda. Es responsabilidad del usuario evaluar el nivel de exposición a productos químicos peligrosos y tomar decisiones respecto al equipo de protección personal necesario para cada circunstancia.

9

10


KLEENGUARD* Y JACKSON SAFETY* GUANTES DE PROTECCIÓN Un guante para cada mano. Un guante para cada aplicación. Las soluciones de guantes de protección marca KLEENGUARD* y JACKSON SAFETY* mantienen un excelente nivel de protección dándole suma importancia a la destreza en cada tarea.

G10 G40 G60 G80

Guantes delgados. Guantes recubiertos. Guantes resistentes al corte. Guantes resistentes a químicos.


G

GUANTES DE PROTECCIÓN

Un guante para cada mano. Un guante para cada aplicación.

Un guante de protección para cada necesidad

Normativa

Guía de selección de guantes de protección.¹ FDA: Cumple los requisitos de la FDA para contacto con alimentos.

¿Qué condición describe mejor su ambiente de trabajo?

SÍMBOLOS DE PROTECCIÓN Busque esta normativa en su guante elegido

Protección contra químicos

EN 420: El estándar EN 420 describe los requisitos generales, tamaños y marcados obligatorios de los guantes de protección. Establece las exigencias esenciales para los guantes de protección en materia de:

1

Resistente a químicos

No

Protección contra riesgos mecánicos

2

Identificación del fabricante y de la marca del producto. Composición del guante, embalaje, almacenamiento, mantenimiento y limpieza. Inocuidad de los materiales y componentes. Ergonomía. Tallas y tamaños.

G80 Nitrilo Verde ²

Mecánico

No 3

Resistente a cortes

Sí Protección contra cortes

Alto nivel de destreza

No

Sí 4

Resistencia al calor por contacto

EN 388: La normativa EN 388 establece los criterios para guantes de protección destinados a proteger de riesgos mecánicos y físicos ocasionados por abrasión, corte por cuchilla, rasgado y perforación debiendo cumplir con los requisitos generales establecidos en la norma EN 420.

Alto nivel de destreza

Seleccione nivel de protección

No

El pictograma de riesgos mecánicos viene acompañado por un código de 4 dígitos:

5

Respirable

Alto nivel de abrasión Excelente agarre en húmedo

6

Alta sensibilidad táctil

G10 Blue 7

8

Manejo de alimentos

G40 Latex

G10 Artic Blue

Mangas Nivel 2

G60 Nivel 3

G60 Nivel 5

No

G40 Nitrilo

D − Resistencia a la perforación (de 0 a 4): fuerza necesaria para perforar una muestra del guante.

G40 PU

¹ El selector es sólo una guía. Es responsabilidad del empleador asegurarse que el equipo de protección proporcionado es el adecuado. Para obtener más información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*. ² Revisar guía de resistencia química de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* para comprobar que el guantee es adecuado para el riesgo específico. <z

9

B − Resistencia al corte por cuchilla (de 0 a 5): número de ciclos necesarios para cortar completamente una muestra del guante a una velocidad constante. C − Resistencia al desgarro (de 0 a 4): fuerza necesaria para desgarrar una muestra del guante.

Destreza

Lavable

A − Resistencia a la abrasión (de 0 a 4): número de ciclos de abrasión necesario para desgastar completamente una muestra del guante.

Riesgos mecánicos Abrasión (Ciclos) Corte por cuchilla (Índice) Desgarramiento (Newton) Perforación (Netwon)

NIVEL 0

NIVEL 1

NIVEL 2

NIVEL 3

NIVEL 4

NIVEL 5

< 100 < 1,2 < 10 < 20

100 1,2 10 20

500 2,5 25 60

2000 5,0 50 100

8000 10,0 75 150

20,0 -

10


G

GUANTES DE PROTECCIÓN

Un guante para cada mano. Un guante para cada aplicación.

Normativa

KLEENGUARD* G10 BLUE Guantes delgados de Nitrilo

EN 374: El estándar EN 374 especifica la capacidad de protección de un guante contra químicos y/o microorganismos. Existen 2 tipos de medición importantes dentro de este estándar:

Diseñados para dar una excelente destreza y una muy buena resistencia gracias a:

Penetración: se define como el avance de productos químicos y/o microorganismos a través de materiales porosos, costuras, perforaciones y otros desperfectos del material de un guante de protección a un nivel diferente del nivel molecular.

Capa delgada de nitrilo azul para brindar una excelente sensibilidad táctil . Excelente protección contra aceites, grasas y combustibles. Son ideales para personas que presentan sensibilidad al látex. Aprobados para manejo y manipulación de alimentos.

El pictograma resistencia a químicos debe ir acompañado de un código de 3 dígitos como mínimo que identifica las letras de los productos químicos (lista de 12 productos estándar) para los que se haya obtenido un tiempo de paso de al menos 30 minutos.

Diseño

Permeabilidad : se define como el tiempo necesario para que el líquido peligroso se filtre hasta entrar en contacto con la piel. Cada producto químico testeado se clasifica en términos de tiempo de paso (Nivel de rendimiento de 0 a 6).

Capa de 6 mils (milésimas de pulgada) de nitrilo azul (+/- 0.15 mil) y tienen una longitud de 9.5”.

Este pictograma identifica baja resistencia a productos químicos y se utilizará en aquellos guantes que no alcancen un tiempo de paso de al menos 30 minutos contra al menos tres productos químicos de la lista definida que cumplan con la prueba de permeabilidad.

El guante es ambidiestro; puede utilizarse en la mano derecha o en la izquierda. Las puntas de los dedos son texturizadas para darle más agarre tanto en húmedo como en seco.

El pictograma microorganismos se utilizará cuando el guante cumpla con al menos un nivel de protección 2 para la prueba de permeabilidad. Usos típicos Procesamiento y manipulación de alimentos. Manipulación de componentes electrónicos. Procesos farmacéuticos y de Investigación. Procesos de Inspección y seguridad. Procesos de limpieza y mantenimiento. Centros de estética y belleza.

EN 407: El estándar EN 407 establece los criterios para guantes de protección contra el calor y/o el fuego. La naturaleza y el grado de protección se especifican mediante un pictograma y una serie de 6 niveles de protección que corresponden a diferentes propiedades a analizar.

Portafolio KLEENGUARD* G10

A − Resistencia a la inflamabilidad. B − Resitencia al calor por contacto.

COLOR

C − Resistencia al calor por convección. D − Resistencia al calor por radiación. E − Resistencia a pequeñas salpicaduras de metal fundido. F − Resistencia a grande cantidades de metal fundido.

9

*No están destinados a aquellos usos típicos que involucren exposición directa a productos químicos fuertes o corrosivos, que requieran guantes de protección de uso pesado o industrial. Sin embargo, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ha creado una guía de compatibilidad química de los guantes de nitrilo blue delgado G10, cuyo objetivo es proveerle una guía de uso de nuestros guantes en usos típicos donde exista el riesgo de exposición accidental a salpicaduras de diversas sustancias químicas.

Azul Azul Azul Azul Azul

PRESENTACIÓN Talla XS 100 Und./Caja Talla S 100 Und./Caja Talla M 100 Und./Caja Talla L 100 Und./Caja Talla XL 90 Und./Caja

6

CÓDIGO 30193259 30193260 30193261 30193262 30193263

8

10


G

GUANTES DE PROTECCIÓN

Un guante para cada mano. Un guante para cada aplicación.

KLEENGUARD* G10

JACKSON SAFETY* G40

ARTIC BLUE Guantes delgados de Nitrilo

POLIURETANO Guantes recubiertos

Diseñados para dar una excelente destreza y una muy buena resistencia gracias a:

Diseñados para dar un excelente agarre y destreza gracias a:

Capa delgada de nitrilo azul para brindar una excelente sensibilidad táctil . Excelente protección contra aceites, grasas y combustibles. Son ideales para personas que presentan sensibilidad al látex. Aprobados para manejo y manipulación de alimentos.

Recubrimiento de poliuretano delgado para dar una excelente sensibilidad táctil. Excelente resistencia al rasgado y abrasión. Excelente agarre tanto en seco como en húmedo. Respirable.

Diseño

Diseño

Capa de 2 mils (milésimas de pulgada) de nitrilo azul (+/- 0.15 mil) y tienen una longitud de 9.5”.

Poseen una banda elástica en la muñeca con código de colores que permite identificar la talla.

El guante es ambidiestro; puede utilizarse en la mano derecha o en la izquierda.

Libre de costuras para mayor comodidad y destreza.

Las puntas de los dedos son texturizadas para darle más agarre tanto en húmedo como en seco.

Diseñado con un tejido de punto de nylon negro para esconder la suciedad. 3131

Usos típicos

Usos típicos

Procesamiento y manipulación de alimentos. Manipulación de componentes electrónicos. Procesos farmacéuticos y de Investigación. Procesos de Inspección y seguridad. Procesos de limpieza y mantenimiento. Centros de estética y belleza.

Procesos generales de mantenimiento. Procesos electrónicos y ensamblaje. Manejo de paneles de control. Procesos de embalaje e inspección. Procesos donde se requiera alta precisión.

Portafolio JACKSON SAFETY* G40

6

Portafolio KLEENGUARD* G10 COLOR 8

9

2

Azul Azul Azul

PRESENTACIÓN Talla S 200 Und./Caja Talla M 200 Und./Caja Talla L 200 Und./Caja

CÓDIGO 30210438 30210439 302104 0

COLOR

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Negro Negro Negro Negro Negro

Talla 7 / 5 x 12 Talla 8 / 5 x 12 Talla 9 / 5 x 12 Talla 10 / 5 x 12 Talla 11 / 5 x 12

30212625 30212626 30212627 30212628 30212629

5

6

7

10


G

GUANTES DE PROTECCIÓN

Un guante para cada mano. Un guante para cada aplicación.

JACKSON SAFETY* G40

JACKSON SAFETY* G40

LÁTEX Guantes recubiertos

NITRILO AZUL Guantes recubiertos

Diseñados para dar una excelente durabilidad y resistencia gracias a:

Diseñados para dar un excelente agarre, resistencia y destreza gracias a:

Recubrimiento de látex mejorado en cuanto a resistencia a la delaminación. El nivel más alto en resistencia al rasgado de acuerdo al Estándar EN388. Protección a contacto por calor de acuerdo al Estándar EN407. Respirable.

Recubrimiento de espuma de nitrilo para mejor agarre tanto en seco como en superficies aceitosas y/o grasosas. Excelente resistencia al rasgado y abrasión. Respirable.

Diseño Diseño

Poseen una banda elástica en la muñeca con código de colores que permite identificar la talla.

Poseen una banda elástica en la muñeca con código de colores que permite identificar la talla.

Libre de costuras para mayor comodidad y destreza.

2142

Libre de costuras para mayor comodidad y destreza.

Diseñado con un tejido de punto de poliéster negro para esconder la suciedad.

X2XXX

9

Usos típicos

Ensamblajes de piezas medianas – pequeñas. Procesos de almacenaje, envío y entrega de mercancías. Mantenimiento en general. Operaciones de cableado. Procesos automotrices (presencia de aceite). Empleo de herramientas e instrumentos.

4

7

3131

Usos típicos

2

5

Diseñado con un tejido de punto de nylon negro para esconder la suciedad.

Portafolio JACKSON SAFETY* G40 COLOR

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Negro/Gris Negro/Gris Negro/Gris Negro/Gris Negro/Gris

Talla 7 / 5 x 12 Talla 8 / 5 x 12 Talla 9 / 5 x 12 Talla 10 / 5 x 12 Talla 11 / 5 x 12

30209846 30209847 30209848 30209849 30209850

Ensamblajes de piezas medianas – pequeñas. Procesos de almacenaje, envío y entrega de mercancías. Mantenimiento en general. Operaciones de cableado. Procesos automotrices (presencia de aceite). Empleo de herramientas e instrumentos.

Portafolio JACKSON SAFETY* G40 COLOR

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Negro/Azul Negro/Azul Negro/Azul Negro/Azul

Talla 7 / 5 x 12 Talla 8 / 5 x 12 Talla 9 / 5 x 12 Talla 10 / 5 x 12

30209653 30209654 30209655 30209656

2

5

6

7

10


G

GUANTES DE PROTECCIÓN

Un guante para cada mano. Un guante para cada aplicación.

JACKSON SAFETY* G60

JACKSON SAFETY* G60

NIVEL 3 Guantes resistentes al corte

NIVEL 5 Guantes resistentes al corte

Diseñados para dar una excelente protección al corte, excelente agarre y destreza gracias a:

Diseñados para dar la más alta protección al corte, excelente agarre y destreza gracias a:

Capa Dyneema y Nylon que brindan un excelente desempeño en corte y ajuste muy cómodo. Capa delgada de poliuretano para brindar una excelente destreza, resistencia a la abrasión y al rasgado. Excelente agarre tanto en seco como en húmedo. Respirable.

Capa Dyneema reforzada con fibras de vidrio y acero inoxidable que brinda un excelente desempeño en corte y un ajuste muy cómodo. Nivel más alto en protección a corte de acuerdo al Estándar EN388. Capa delgada de poliuretano para brindar una excelente destreza, resistencia a la abrasión y al rasgado. Excelente agarre tanto en seco como en húmedo.

Diseño Poseen una banda elástica en la muñeca con código de colores que permite identificar la talla.

Diseño

Libre de costuras para mayor comodidad y destreza.

Poseen una banda elástica en la muñeca con código de colores que permite identificar la talla.

Posee un hilado especial patentado. Revestimiento oscuro para esconder la suciedad.

Libre de costuras para mayor comodidad y destreza. 4342 2

6

9

Fabricación y manipulación de metales. Manipulación de materiales como vidrio y cerámicos. Ensamblaje automotriz. Empleo de herramientas e instrumentos con filo. Manipulación de materiales y piezas filosas.

Usos típicos Fabricación y manipulación de metales. Manipulación de materiales como vidrio y cerámicos. Ensamblaje automotriz. Empleo de herramientas e instrumentos con filo.

3

5

4542

Usos típicos

Portafolio JACKSON SAFETY* G60 N3

Portafolio JACKSON SAFETY* G60 N5

COLOR

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

COLOR

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Gris Gris Gris Gris Gris

Talla 7 / 5 x 12 Talla 8 / 5 x 12 Talla 9 / 5 x 12 Talla 10 / 5 x 12 Talla 11 / 5 x 12

30212914 30212915 30212916 30212917 30212918

Gris/Negro Gris/Negro Gris/Negro Gris/Negro Gris/Negro

Talla 7 / 1 x 12 Talla 8 / 1 x 12 Talla 9 / 1 x 12 Talla 10 / 1 x 12 Talla 11 / 1 x 12

30212908 30212910 30212911 30212912 30212913

2

3

5

6

10


G

GUANTES DE PROTECCIÓN

Un guante para cada mano. Un guante para cada aplicación.

JACKSON SAFETY* G60

JACKSON SAFETY* G80

NIVEL 2 Mangas resistentes al corte

NITRILO VERDE Resistentes a químicos

Diseñados para una buena protección al corte, excelente resistencia y comodidad gracias a:

Diseñados para dar una excelente resistencia a químicos, buen agarre y comodidad gracias a:

Capa externa de Kevlar que la hace tener un muy buen desempeño en corte. Capa interna de algodón para brindar una excelente respirabilidad y frescura. El nivel más alto en resistencia al rasgado de acuerdo al estándar EN388.

Recubrimiento de Nitrilo mejorado para mayor durabilidad y mejor resistencia química. Recubrimiento interno de algodón para mayor comodidad y frescura. Aprobados para manejo y manipulación de alimentos.

4101

Diseño 13´´ y 18´´ de longitud con 15 mils de espesor.

AJK

Palma y punta de los dedos texturizados para mejor agarre. Libre de costuras para mayor comodidad y destreza.

Diseño

1

Diseñadas con puño y sin puño para diferentes tareas.

Usos típicos

Costuras reforzadas para mayor durabilidad.

X24X

Procesamientos y manipulación de químicos. Desengrase automotriz y aeronáutico. Ensamblaje y pintura automotriz. Limpieza y mantenimiento general. Maquinaria con aceites y/o refrigerantes. Procesos alimenticios. Procesos automotrices.

Usos típicos Fabricación de metales. Fabricación materiales como vidrio y cerámicos. Ensamblaje automotriz. Fabricación de herramientas e instrumentos con filo.

2

3

Portafolio JACKSON SAFETY* G80 CÓDIGO

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Portafolio JACKSON SAFETY* G60 N2

Talla 7 / 5 x 12 Talla 8 / 5 x 12 Talla 9 / 5 x 12 Talla 10 / 5 x 12 Talla 11 / 5 x 12

302O7864 302O7866 302O7867 302O7868 302O7869

Talla 8 / 1 x 12 Talla 9 / 1 x 12 Talla 10 / 1 x 12 Talla 11 / 1 x 12

30212902 30212903 30212904 30212905

5

9

COLOR

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Amarillo Amarillo

Manga 18 dedo / 5 x 12 Manga 18 / 5 x 12

30212906 30212907

NIT.

6

7

PRESENTACIÓN NIT. VERDE

2

8

10


JACKSON SAFETY* PROTECCIÓN VISUAL Diseñados pensando en su comodidad y estilo. Soluciones de protección visual de JACKSON SAFETY* disponibles para diferentes ambientes de trabajo y para una variedad de tareas. Todos los productos diseñados con materiales de alta calidad.

V10 V20 V30 V80 V90 V100

Gafas de protección económicas. Gafas de protección básicas. Gafas de protección deportivas. Monogafas contra salpicaduras y partículas. Monogafas con visor. Monogafas para tareas especiales.


V

PROTECCIÓN VISUAL

Diseñados pensando en su comodidad y estilo.

Tipos de lentes

Protección visual para cada necesidad Guía de selección¹.

Transparente: Para uso general interno, donde se requiera la mayor visibilidad.

¿Qué condición describe mejor su ambiente de trabajo?

Protección en procesos de corte

Protección contra salpicaduras de líquidos

Protección en procesos de soldadura, lijado o esmerilado

Protección de impacto de partículas

¿Requiere protección facial?

¿Requiere sello alrededor de los ojos?

No

¿Cuál uso describe mejor sus necesidades?

V100 WS85

V80

Uso general

Uso conjunto con gafas de lente prescritas

¿Para uso prolongado?

Protección de ojos y facial

SÍMBOLOS DE PROTECCIÓN Busque estos símbolos en su modelo elegido

1

2

Protección de impacto de partículas

No

¿Requiere resistencia a temperaturas altas?

No

¿El ajuste y la comodidad son importantes?

No

No

Ahumado Espejo: Lente ahumado con revestimiento espejado para uso externo, donde la luz del sol y el resplandor causan tensión y agotamiento visual.

Indoor-outdoor (In/Out): Lentes claros con un tenue revestimiento espejado. Para trabajos que requieran constante movimiento entre lugares internos/sombreados y lugares con mayor luz.

IR/UV 5.0: Protege contra radiación infrarroja (IR) y ultravioleta (UV). Perfectas para tareas medianas a pesadas de corte o esmerilado.

ANTIEMPAÑANTE (AF)²: Recubrimiento que ayuda a que el lente no se empañe en condiciones de vapor o humedad.

² Por sus siglas en inglés significa antiempañante.

Protección contra salpicaduras de líquidos

V80 XTR

V90

V10

V90 IR/UV

3

Protección 99.9% de radiación UV

V80 WILDCAT

V80 WILDCAT IR/UV

V20

V30

¹ Este selector es una guía. Es responsabilidad del empleador asegurarse que el equipo de protección proporcionado es el adecuado. Para obtener mayor información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*.

9

Ahumado: Para uso externo, donde el resplandor o la luz solar puedan causar tensión y agotamiento visual. Facilitan el buen reconocimiento de colores.

Estándar ANSI Z87.1+: ANSI o American National Standards Institute establece los requerimientos de diseño, construcción, testeo y uso de los protectores visuales incluyendo estándares para resistencia de impacto y penetración. Dentro de los requerimientos se

incluye, mas no está limitado a, durabilidad, limpieza, comodidad, ajuste seguro, lentes de prescripción y lo más importante, que provean la protección adecuada contra los riesgos para los que fueron diseñados. 10


V

PROTECCIÓN VISUAL

Diseñados pensando en su comodidad y estilo.

JACKSON SAFETY* V10

JACKSON SAFETY* V10

EXPO*

ELEMENT*

Diseñadas para ofrecer una excelente protección gracias a:

Diseñadas para ofrecer una excelente protección gracias a:

Lentes en forma envolvente. Montura ajustable.

Lentes en forma envolvente Diseño liviano. Características Lente y marco en policarbonato.

Características

Lente con curva base 9,5.

Lentes en policarbonato.

Protección envolvente.

Lente con curva base 4.

Puente nasal universal.

Protección envolvente.

Estilo moderno a precio económico.

Montura en nylon.

Usos típicos Visitantes. Construcción. Ensambladoras. Operación y mantenimiento de maquinaria pesada. Limpieza y mantenimiento. Almacenamiento y distribución.

Usos típicos Visitantes. Construcción. Ensambladoras. Operación y mantenimiento de maquinaria pesada. Limpieza y mantenimiento.

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

Portafolio JACKSON SAFETY* V10 ELEMENT* Cumple con el estándar ANSI Z87.1 + 1

3

9

LENTE

Portafolio JACKSON SAFETY* V10 EXPO* LENTE

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Transparente

144 Gafas / Caja

31096100

Ahumado

144 Gafas / Caja

31096101

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Transparente

144 Gafas / Caja

30209285

Transparente AF

144 Gafas / Caja

30212894

Ahumado

144 Gafas / Caja

30196098

Ahumado AF

144 Gafas / Caja

30212895

In / Out

144 Gafas / Caja

30196099

1

3

10


V

PROTECCIÓN VISUAL

Diseñados pensando en su comodidad y estilo.

JACKSON SAFETY* V20

JACKSON SAFETY* V30

VISIO*

NEMESIS*

Diseñadas para ofrecer excelente protección y comodidad gracias a:

Diseñadas pensando en su protección, comodidad y estilo gracias a:

Diseño moderno y liviano. Patillas del marco ajustables. Lentes con diseño envolvente.

Cordón para sujeción en el cuello incluido. Diseño deportivo y liviano. Patillas ajustables y suaves al tacto. Marco liviano, resistente y flexible.

Características

Características

Frontal y lentes en policarbonato (una sola pieza).

Lentes en policarbonato.

Lentes con curva base 8.

Lentes con diseño envolvente para mayor protección.

Usos típicos

Usos típicos

Ensambladoras. Plantas de ingeniería pesada. Ingeniería de precisión. Construcción. Operación y mantenimiento de maquinaria pesada. Limpieza y mantenimiento. Almacenamiento y distribución. Manufactura en general. Trabajos en espacios abiertos

Ensambladoras Plantas de ingeniería pesada. Ingeniería de precisión. Construcción. Operación y mantenimiento de maquinaria pesada. Limpieza y mantenimiento. Almacenamiento y distribución. Manufactura en general. Trabajos en espacios abiertos.

Lentes con curva base 8.

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

Portafolio JACKSON SAFETY* NEMESIS*

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

1

LENTE

3

9

LENTE

Portafolio JACKSON SAFETY* VISIO* PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Transparente

144 Gafas / Caja

30210990

Ahumado

144 Gafas / Caja

30210991

In / Out

144 Gafas / Caja

30212650

Transparente Transparente AF Azul espejo Ahumado AF In / Out IR/UV 5.0 Ahumado marco negro

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

144 Gafas / Caja 144 Gafas / Caja 144 Gafas / Caja 144 Gafas / Caja 144 Gafas / Caja 144 Gafas / Caja 144 Gafas / Caja

30196091 30196092 30196093 30196094 30196095 30196096 30196096

1

3

10


V

PROTECCIÓN VISUAL

Diseñados pensando en su comodidad y estilo.

JACKSON SAFETY* V80

JACKSON SAFETY* V80

WILDCAT*

XTR*

Diseñadas para ofrecer excelente protección con comodidad gracias a:

Diseñadas para ofrecer excelente protección con comodidad gracias a:

Marco hecho en material resistente a altas temperaturas (no se derrite o quema a 350°F por 5 minutos). Contorno del marco acolchado para mejor ajuste. Livianas. Ventilaciones laterales ajustables.

Lentes con diseño envolvente ofreciendo mayor visibilidad. Ventilación indirecta. Adaptable con la mayoría de lentes recetados. Puente nasal cómodo. Características Lentes en policarbonato.

Características

Banda elástica ajustable con pivote.

Lentes en policarbonato.

Lentes con antiempañante.

Banda elástica en neopreno ajustables. Lentes con antiempañante.

Usos típicos

Usos típicos

Manufactura en general. Construcción. Trabajos de perforación. Trabajos de fundición y herrería. Carpintería. Corte y moldeado de piezas (dependiendo del tipo de lente). Minería. Industria Aeroespacial. Control de incendio.

Manufactura en general. Construcción. Trabajos de perforación. Carpintería. Minería. Industria Aeroespacial. Laboratorios e industria farmacéutica.

1

1

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

2

LENTE

3

9

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

Portafolio JACKSON SAFETY* WILDCAT* PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Transparente AF

144 Gafas / Caja

30196178

Ahumado AF

144 Gafas / Caja

30196179

IR/UV 5.0

144 Gafas / Caja

30196180

2

Portafolio JACKSON SAFETY* XTR* LENTE

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Transparente AF

144 Gafas / Caja

30212671

Ahumado AF

144 Gafas / Caja

30212673

3

10


V

PROTECCIÓN VISUAL

Diseñados pensando en su comodidad y estilo.

JACKSON SAFETY* V90

JACKSON SAFETY* V100

THE SHIELD*

WS85*

Diseñadas para ofrecer excelente protección visual y facial con comodidad gracias a:

Diseñadas para ofrecer excelente protección visual con comodidad en proceso de corte gracias a:

Lentes con diseño envolvente ofreciendo mayor visibilidad. Visor incorporado removible para mayor protección y practicidad. Adaptable con la mayoría de lentes recetados. Ventilación indirecta. Puente nasal cómodo.

Marco flexible que promueve el excelente ajuste, comodidad y seguridad. Lente frontal levantable.

Características

Características

Lente interno en policarbonato sombra 5.

Banda elástica en neopreno ajustables. Lentes en policarbonato.

Lentes externos en policarbonato transparente.

Lentes con antiempañante.

Banda elástica ajustable.

Usos típicos

Usos típicos

Lavado de maquinaria. Manufactura en general. Construcción. Trabajos de perforación. Carpintería. Minería. Industria Aeroespacial. Laboratorios e industria farmacéutica.

Procesos de corte donde se requiera un lente sombra 5.

1

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

2

Portafolio JACKSON SAFETY* V90 THE SHIELD LENTE 3

1

Portafolio JACKSON SAFETY* V100 WS85

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

Transparente AF

144 Gafas / Caja

30197220

IR/UV 5.0 AF

144 Gafas / Caja

30212735

LENTE

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

IR/UV 5.0

144 Gafas / Caja

30210471

2

*Disponible repuesto de lentes en diferentes sombras.

9

10


JACKSON SAFETY* RESPIRADORES La protección que usted espera y la comodidad que busca para usarlos todo el día. Las soluciones de protección respiratoria JACKSON SAFETY* te ayudan a encontrar la tranquilidad de estar protegido sin ni siquiera sentir que estás utilizando un equipo de protección personal.

R10

Respiradores libre de mantenimiento N95

R20

Respiradores libre de mantenimiento P95


R

RESPIRADORES

La protección y comodidad que usted espera.

Protección respiratoria para cada necesidad

Normativa

Guía de selección¹.

Factor de Protección <10 ² 29 CFR 1910.134 El estándar de protección respiratoria 29 CFR 1910.134 regula todos los aspectos de la protección respiratoria para la mayoría de los sitios de trabajo en la industria. Del estandar se despliegan los lineamientos de la normativa 42 cfr 84 que define que hay 3 tipos de Nivel de Filtración de Partículas N, R y P. Olores Molestos

Polvos

Neblinas

Humos

Clasificación de Filtración

SÍMBOLOS DE PROTECCIÓN Busque estos símbolos en su modelo elegido

1

Vapores Orgánicos

Gases Ácidos

Factor Humedad/Calor

Factor Humedad/Calor

NIVEL DE FILTRACIÓN DE PARTÍCULAS

N – NO RESISTENTE

R – RESISTENTE

P – A PRUEBA (40H)

95% 99% 100%

N 95 N 99 N 100

R 95 R 99 R 100

P 95 P 99 P 100

• Partículas de 0.3 micron NaCl o DOP a un flujo de 85 liters por minuto. • “R” se recomienda no usar por mas de 8hr o 1 jornada laboral. • “P” se recomienda no usar por mas de 40 horas o 30 días.

Polvos

2

Clasificación de riesgos presentes en el lugar de trabajo:

Neblinas

R20 VO

R20 GA

R10 N95 2V

R20 VO

3

Neblinas Pequeñas gotas de líquido formadas por condensación o como resultado de procesos de pulverización.

Humos

Humos Metálicos Partículas finas presentes en el aire provenientes del metal que se condensan después de la vaporización a altas temperaturas.

4 COV

Vapores orgánicos

R10 N95 Banda confortable R10 N95 Banda azul

45

R10 N95 2V

Gases ácidos ¹ Este selector es una guía. Es responsabilidad del empleador asegurarse que el equipo de protección proporcionado es el adecuado. Para obtener mayor información es conveniente comprobar siempre la documentación más reciente de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*. ² Factor de Protección <10 esta asociado a todos los respiradores libres de mantenimiento o descartables.

9

Polvos Se forman cuando la materia sólida se rompe en finas partículas presentes en el aire.

Gases Fluido que, por la casi nula fuerza de atracción entre sus moléculas, tiende a expandirse de manera indefinida y que se caracteriza por su pequeña densidad. Vapores Estado gaseoso que adquieren los fluidos como consecuencia de la acción de las variables calor y presión.

10


R

RESPIRADORES

La protección y comodidad que usted espera.

JACKSON SAFETY* R10

JACKSON SAFETY* R10

Respirador sin válvula

Respirador sin válvula con bandas confortables

Diseñados para brindar una excelente comodidad y un muy buen ajuste gracias a:

Diseñados para brindar un excelente ajuste y una excelente comodidad gracias a:

Bandas elásticas tejidas de poliéster confortables que permiten menor presión sobre la cabeza y la cara lo que se traduce en un ajuste más flexible y más suave.

Forma premoldeada aerodinámica para ajustar a diferentes tipos de rostro. Bandas confortables patentadas que hacen de este respirador uno de los más cómodos del mercado.

Diseño Espuma suave y confortable elaborada de un material repelente al agua. Libre de látex para prevenir irritaciones de la piel. Clip nasal ajustable para proveer un mejor sello facial. Bandas elásticas de color azul para lograr una fácil identificación. Bandas selladas por ultrasonido para incrementar la seguridad de fijacion al respirador.

N95

2

Banda metálica ajustable para proveer un mejor sello nasal y asegurar un excelente ajuste integral. Espuma suave y confortable para estar en contacto con la nariz. Libre de látex para prevenir irritaciones de la piel. Bandas elásticas anchas y super confortables.

Usos típicos Usos típicos

1

Diseño

Molienda. Lijado. Barrido. Empaque. Trabajos con madera. Pintura (no spray). Mantenimiento general. Construcción. Limpieza de superficies.

Molienda. Lijado. Barrido. Empaque. Trabajos con madera. Pintura (no spray). Metalmecánica. Mantenimiento general. Construcción. Lugares donde haya presencia de partículas, humos y neblinas.

3

Filtran al menos el 95% de partículas de tamaño 0.3 micrones a un flujo de 85 L/min (NIOSH N95). 9

N95 1

2

3

Filtran al menos el 95% de partículas de tamaño 0.3 micrones a un flujo de 85 L/min (NIOSH N95). 10


R

RESPIRADORES

La protección y comodidad que usted espera.

JACKSON SAFETY* R10

JACKSON SAFETY* R20

Respirador doble válvula y bandas confortables

Respirador una válvula

Diseñados para brindar un excelente ajuste, una excelente respirabilidad y comodidad gracias a:

Diseñados para brindar una excelente respirabilidad y un muy buen ajuste gracias a:

Forma premoldeada aerodinámica para ajustar a diferentes tipos de rostro. Doble válvula de exhalación para brindar mayor frescura dentro del respirador. Bandas confortables patentadas que hacen de este respirador uno de los mas cómodos del mercado.

Válvula de exhalación que permite tener mayor frescura dentro del respirador. Bandas elásticas tejidas de poliéster confortables que permiten menor presión sobre la cabeza y cara, lo que se traduce en un ajuste más flexible y más suave.

Diseño Banda metálica ajustable para proveer un mejor sello nasal. Espuma suave y confortable para estar en contacto con la nariz.

Diseño Espuma suave y confortable elaborada de un material repelente al agua. Bandas tejidas de color amarillo para lograr una fácil identificación.

Libre de látex para prevenir irritaciones de la piel.

Bandas elásticas adheridas por ultrasonido para mejorar adherencia al material filtrante.

Bandas elásticas anchas y super confortables.

Clip nasal ajustable para proveer un mejor sello facial. Libre de látex para prevenir irritaciones.

N95 1

2

3

Molienda. Lijado. Barrido. Empaque. Trabajos con madera. Pintura (no spray). Metalmecánica. Mantenimiento general. Construcción. Ambientes calurosos (presencia particulas, humos y neblinas).

Filtran al menos el 95% de partículas de tamaño 0.3 micrones a un flujo de 85 L/min (NIOSH N95). 9

P95

Usos típicos Usos típicos Soldadura. Esmerilado. Punteo de soldadura. Procesos de cemento. Molienda. Lijado. Construcción. Abrasión de metales.

1

2

3

Filtran al menos el 95% de partículas de tamaño 0.3 micrones a un flujo de 85 L/min (NIOSH P95). 10


R

RESPIRADORES

La protección y comodidad que usted espera.

JACKSON SAFETY* R20

JACKSON SAFETY* R20

Respirador para vapores orgánicos¹

Respirador para gases ácidos¹

Diseñados para brindar una muy buena protección a concentraciones molestas de vapores orgánicos, una excelente comodidad y respirabilidad gracias a:

Diseñados para brindar una muy buena protección a concentraciones molestas de gases ácidos, una excelente comodidad y respirabilidad gracias a:

Capa de carbón activado preparada para tener un muy buen desempeño en atracción de moléculas de VO. Doble válvula de exhalación para brindar mayor frescura dentro del respirador. Forma premoldeada aerodinámica para ajustar a diferentes tipos de rostro. Bandas confortables patentadas que hacen de este respirador uno de los más cómodos del mercado.

Capa de carbón activado preparada para tener un muy buen desempeño en atracción de moléculas de GA. Doble válvula de exhalación para brindar mayor frescura dentro del respirador. Forma premoldeada aerodinámica para ajustar a diferentes tipos de rostro. Bandas confortables patentadas que hacen de este respirador uno de los más cómodos del mercado.

Diseño Espuma suave y confortable elaborada de un material repelente al agua. Libre de látex para prevenir irritaciones de la piel. Clip nasal ajustable para proveer un mejor sello nasal.

P95 1

2

3

Bandas elásticas anchas y super confortables.

Usos típicos Aplicación de pintura (con solventes y sin solventes). Manejo y preparación de ciertos. productos químicos. Laboratorios. Destilerías. Industria automotriz. Procesos de fermentación. Pintura en general. Manipulación de desengrasantes y resina. Diferentes tipos de soldadura.

Diseño Doble válvula de exhalación amarilla, diseñadas y posicionadas para mayor respirabilidad. Espuma suave y confortable para la nariz con una capa de tela Banda metálica ajustable para proveer mayor sello nasal. Posee una capa de carbón activado para atrapar las moléculas de vapores orgánicos. Posee bandas elásticas anchas y confortables.

¹Vapores orgánicos: se trata de sustancias que siendo sólidas o líquidas en condiciones normales de presión y temperatura, en el momento de aumentar una de esas dos variables forman verdaderas disoluciones en la atmósfera. Este respirador intenta dar alivio contra concentraciones molestas (no mayor a la concentración máxima permisible) de vapores orgánicos.

9

1

2

Usos típicos Manejo de ciertos químicos tóxicos. Áreas expuestas a gases. Industria automotriz. Refrigeración. Limpieza de superficies. Metalmecánica. Construcción.

4

Filtran al menos el 95% de partículas de tamaño 0.3 micrones a un flujo de 85 L/min (NIOSH P95).

P95

3

54

Filtran al menos el 95% de partículas de tamaño 0.3 micrones a un flujo de 85 L/min (NIOSH P95). ¹ Gases Ácidos: Son gases con presencia de iones de hidrógeno (Hé), producto principalmente de gases de combustión o de procesos industriales que se combinan con el vapor de agua del aire. Entre ellos se encuentran los nítricos, sulfúricos, halogenuros, acético, propiónico, butírico, etcétera. Este respirador intenta dar alivio contra concentraciones molestas (no mayor a la concentración máxima permisible) de gases ácidos.

10


JACKSON SAFETY* PROTECCIÓN AUDITIVA Un protector auditivo ideal para cada persona. Las soluciones de protección auditiva marca JACKSON SAFETY* han sido diseñadas para proteger contra ruidos molestos incrementando la concentración y productividad en el área de trabajo.

H10 H20 H70

Tapones auditivos descartables Tapones auditivos reutilizables Orejeras


H

PROTECCIÓN AUDITIVA Un protector auditivo ideal para cada persona.

Normativa ANSI S3.19-1974. La Norma ANSI S3.19-1974 mide y determina el nivel de reducción de ruido (NRR) de un protector auditivo expuesto a diferentes tipos de frecuencias. Existen diferentes términos básicos dentro de la normativa que revisaremos a continuación:

Nivel de intensidad de sonido vs. tiempo máximo de exposición 112 dB

‹ 1 min

109 dB

‹ 2 min

Ruido Sonido no deseado por el receptor que le molesta para escuchar el sonido que le interesa.

106 dB

‹ 4 min

Sonido Cualquier fenómeno que involucre la propagación en forma de ondas elásticas, generalmente a través de un fluido que esté generando el movimiento vibratorio de un cuerpo.

103 dB

7.5 min

100 dB

Nivel de reducción de ruido Se define como la cantidad de sonido que el protector auditivo impide que llegue al oído, se expresa en decibeles (dB) y varía en función de la frecuencia. Decibel (dB) Es la unidad relativa empleada para expresar la relación entre diferentes intensidades y potencias del sonido. Frecuencias Es la magnitud que mide el número de repeticiones por unidad de tiempo de cualquier fenómeno o suceso periódico.

SÍMBOLOS DE PROTECCIÓN Busque esta normativa

1

Ruido continuo

2

Ruido con choque 3

Ruido intermitente

97 dB 94 dB 91 dB

15 min 30 min 1 hora 2 horas 4 horas

88 dB

8 horas

85 dB Fuente: http://nasdonline.org/static_content/documents/1976/4.gif

Nivel de intensidad del sonido Tipos de Ruido Ruido Continuo Ruido cuya intensidad permanece constante o presenta pequeñas fluctuaciones menores a 5 decibelios a lo largo del tiempo. Ruido Fluctuante: Ruido cuya presión sonora varía continuamente y en apreciable extensión, durante un período de observación. Ruido Intermitente: Es aquel cuyo nivel de presión sonora disminuye repentinamente hasta el nivel de ruido de fondo, varias veces durante el período de observación, el tiempo durante el cual se mantiene a un nivel superior al ruido de fondo es de un segundo o más.

180 dB

Cohete en despegue

80 dB

Tren

140 dB

Umbral de dolor

70 dB

Aspiradora

130 dB

Avión en despegue

120 dB

Motor de avión en marcha

40 dB

Conversación

110 dB

Concierto/acto cívico

20 dB

Biblioteca

100 dB

Perforadora eléctrica

10 dB

Respiración tranquila

90 dB

Tráfico / Pelea de dos personas

50/60 dB

0 dB

Aglomeración de gente

Umbral de audición

Fuente: Sight and Hearing Association www.sightandhearing.org

9

10


H

PROTECCIÓN AUDITIVA Un protector auditivo ideal para cada persona.

JACKSON SAFETY* H10

JACKSON SAFETY* H20

Tapones auditivos descartables

Tapones auditivos reutilizables

Diseñados para dar una excelente protección y comodidad gracias a:

Diseñados para dar un excelente rendimiento y ajuste gracias a :

Diseño anatómico que permite acoplarse a diferentes tipos de canal auditivo ajustando de forma suave y fácil. Excelente nivel de reducción NRR para lugares con niveles molestos de ruido.

Material elastómero termoplástico que permite una mayor duración y resistencia a situaciones extremas. Diseño en forma de árbol de 3 capas que permite hacer un ajuste fácil y de forma suave desde la primera capa. Lavable.

Diseño

Diseño Capa de espuma flexible y ultra suave de poliuretano para mejor comfort.

Tallo delgado para fácil inserción y remoción del mismo.

Diseñado para una rápida inserción.

Tallo con superficie diseñada para mejor agarre.

Color anaranjado para mejor visualización dentro de cualquier proceso.

Color anaranjado para mejor visualización dentro de cualquier proceso.

Disponible con y sin cordón.

Disponible con cordón con sistema de seguridad de desprendimiento.

Empacado de forma individual para mayor higiene.

NRR

Empacado de forma individual para mayor higiene.

NRR

31 dB

26 dB

Usos típicos 1

2

Procesos donde se requiera alta descartabilidad. Ideales para visitantes y contratistas. Mantenimiento general. Procesos farmacéuticos. Procesos alimenticios.

Portafolio JACKSON SAFETY* H10 3

CÓDIGO DESCRIPCIÓN PRESENTACIÓN 30196053 30196054

9

H10 H10 CORD

8X200 8X100

Usos típicos

1

Procesos de metalmecánica. Construcción. Trabajos con madera. Mantenimiento general Procesos de la industria pesada.

2

Portafolio JACKSON SAFETY* H20

3

CÓDIGO DESCRIPCIÓN PRESENTACIÓN 30196056

H20 CORD

4X100

10


H

PROTECCIÓN AUDITIVA Un protector auditivo ideal para cada persona.

JACKSON SAFETY* H70

JACKSON SAFETY* H70

ONYX* Protectores auditivos tipo copa

VIBE* Protectores auditivos tipo copa

Diseñados para dar una excelente protección y comodidad gracias a:

Diseñanadas para dar una excelente protección y rendimiento gracias a:

Nivel de protección consistente en diferentes ambientes de trabajo. Materiales ligeros con excelente resistencia que permiten que sea utilizada durante tiempos prolongados.

Fabricación con componentes dieléctricos. Nivel de protección consistente en diferentes ambientes de trabajo.

Diseño Diseño Diseñando con materiales como Nylon y Vinyl para resistir y al mismo tiempo ser ligeros en peso. Arnés diseñado para brindar una óptima distribución de la presión a la oreja. Copas con recubrimientos extra suave y de alta resistencia para extender su vida útil.

NRR 23 dB 26 dB

1

2

Usos típicos Industria metalmecánica. Proceso de ensamblado automotriz. Actividades deportivas como tiro y caza. Mantenimiento en general. Mantenimiento de maquinaria pesada. Trabajo con calderas y compresores. Procesos con aire comprimido.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN PRESENTACIÓN 30196250 30196250

9

ONYX 23 ONYX 26

Tamaño de diadema ajustable. Arnés diseñado para brindar una óptima distribución de la presión a la oreja. Color naranja para mejor identificación dentro del proceso.

NRR

Usos típicos

Portafolio JACKSON SAFETY* H70 3

Diseñando con materiales termoplásticos con excelente resistencia.

12X1 12X1

Industria metalmecánica. Proceso de ensamblado automotriz. Actividades deportivas como tiro y caza. Mantenimiento en general. Mantenimiento de maquinaria pesada. Trabajo con calderas y compresores. Procesos con aire comprimido.

23 dB 26 dB 29 dB

1

2

Portafolio JACKSON SAFETY* H70 CÓDIGO DESCRIPCIÓN PRESENTACIÓN 30196248 30210992 30196246

VIBE 29 VIBE 23 VIBE 26

20x1 20x1 20X1

3

10


JACKSON SAFETY* CASCOS DE PROTECCIÓN Alta protección por fuera y comodidad por dentro. Las soluciones de cascos de protección marca JACKSON SAFETY* fueron diseñadas para utilizarse en diferentes ambientes de trabajo sin descuidar el mínimo detalle de protección.

C20

Cascos de Protección Tipo I


C

CASCOS DE PROTECCIÓN Alta protección por fuera y comodidad por dentro.

JACKSON SAFETY* C20

Normativa

CHARGER Casco de protección ANSI Z89.1 La norma ANSI Z89.1 clasifica los cascos de acuerdo al impacto y las necesidades específicas. Todos los cascos de conformidad con esta norma deben igualar o mejorar las especificaciones de Tipo y Clase especificadas en la norma.

Diseñados para dar una excelente protección y comodidad gracias a : Fabricado con Polipropileno de alta densidad siendo este un material extremadamente liviano con una excelente resistencia al impacto.

Diseño Suspensión en nylon de 4 puntos. Disponible en tipo banda y ratchet. Banda de sudor en espuma de poliéster.

SÍMBOLOS DE PROTECCIÓN Busque esta normativa

I

Tipo I: Impacto superior

C

G

E

9

Clasificación

Tipo II: Impacto lateral

Clase Conductor: No recomendable para electricidad

Tipo de aislamiento eléctrico Clase C (Conductor) No destinados a proporcionar protección contra el contacto con conductores eléctricos (no son probados).

Clase General: Recomendable para electricidad de baja tensión Clase Eléctrica: Recomendable para electricidad de alto voltaje

Orificios universales para acople de diferentes Epp’s.

Tipo de Impacto I Destinadas a reducir la fuerza del impacto resultante de un golpe sólo a la parte superior de la cabeza. Este tipo de casco es el tipo más común solicitado. Tipo de Impacto II Destinadas a reducir la fuerza del impacto resultante de un golpe fuera del centro, en el lateral o la parte superior de la cabeza. Este tipo de casco es más común en la industria minera.

II

Parte externa torneada con corte suave y lineal.

Tipo de aislamiento eléctrico Clase G (General) Destinadas a reducir el peligro de la exposición de contacto con los conductores de baja tensión. Tipo de aislamiento eléctrico Clase E (Eléctrica) Destinadas a reducir el peligro o la exposición a los conductores de mayor voltaje.

Disponible en varios colores (ver tabla).

Usos típicos Procesos de metalmecánica. Construcción. Mantenimiento general. Procesos de la industria pesada.

Cumple con el estándar ANSI Z89.1

I

C

Portafolio JACKSON SAFETY* Charger CÓDIGO 30210451 30210452 30210453 30210454 30210455 30196185 30196186

SUSPENSIÓN Plastic Plastic Plastic Plastic Plastic Pinlock Pinlock

DESCRIPCIÓN 1X12 1X12 1X12 1X12 1X12 1X12 1X12

CÓDIGO

SUSPENSIÓN

30196188 30196187 30196190 30196191 30196192 30196193 30213060 30212726

Pinlock Pinlock Ratchet Ratchet Ratchet Ratchet Ratchet Barbuquejo

DESCRIPCIÓN 1X12 1X12 1X12 1X12 1X12 1X12 1X12 25x12

G

E

10


Caretas de soldadura:

JACKSON SAFETY* SOLUCIONES PARA SOLDADURA Somos sus aliados en la seguridad y protecci贸n en los procesos de soldadura. Soluciones de protecci贸n y accesorios para los procesos de soldadura. Caretas de soldadura disponibles en una variedad de materiales incluyendo fibra de vidrio y fibra vulcanizada, y porta electrodos, conectores y pinzas a masa de diferentes especificaciones para cubrir la mayor铆a de requerimientos.

Accesorios de soldadura:

W10

Caretas de soldadura pasivas

W-EH

Porta electrodos

W20

Soldadura especializada

W-CC

Conectores de cable

W40

Caretas con lente de auto oscurecimiento (ADF)

W-GC

Pinzas a masa


W SOLUCIONES PARA SOLDADURA

Somos sus aliados en la seguridad y protección en los procesos de soldadura.

Guía de selección de filtro

SÍMBOLOS DE PROTECCIÓN

Lo que usted gana en productividad

(Adaptado de ANSI tabla Z89.1)

Caretas con lente de auto-oscurecimiento

Busque esta normativa

1

7

TIG

SMAW Soldadura de arco con electrodo revestido 2

Soldadura por arco con gas de tungsteno

MIG

PAW

Soldadura por arco con gas inerte

Plasma

9

MIG

SAW

< 5Amps Soldadura por arco con gas inerte 4

MIG

Sombra sugerida (comodidad)

< 3 (2,5 mm)

< 60

9

Soldadura de arco con electrodo revestido (SMAW)

3−5 (2,5−4 mm)

60 − 160

10

5−8 (4−6,4 mm)

160 − 350

12

> 8 (6,4 mm)

250 − 500

14

3% del tiempo de un soldador es gastado en levantar y acomodar la careta de soldadura.

< 60

9

Las caretas con lente de auto-oscurecimiento eliminan la necesidad de levantar y bajar la careta para ver el punto de ignición.

60 − 160

11

160 − 350

12

250 − 500

14

< 50

10

50 − 150

12

150 − 500

14

< 500

12

500 − 1000

14

Soldadura de arco-gas (GMAW) o soldadura por arco con núcleo fundente (FCAW)

Soldadura arco-gas Tungsteno

EGW

Pulso

Electrogas

Soldadura por arco con gas inerte

Corte por haz de electrodo de carbono

Ligero Pesado

11

TIG

ESW

Soldadura por arco con gas de tungsteno

Electroslag

6

Plasma

12

TIG

<5Amp Soldadura por arco con gas de tungsteno

9

Corriente de arco (A)

Soldadura con arco sumergido 10

5

Tamaño del electrodo 1732 en (mm)

Pulso

8

3

Tipo de proceso

FCAW Soldadura por arco con núcleo fundente

Corte por plasma

Tanto las caretas pasivas como las de auto-oscurecimiento (ADF) proveen una excelente protección de los ojos. Sin embargo estudios han demostrado que las caretas con lente ADF ofrecen una increíble ganancia en productividad así como comodidad al usuario. De acuerdo a estudios recientes que comparan la productividad de una careta pasiva y una con lente ADF se encontró lo siguiente:

El uso de caretas con lente de auto-oscurecimiento ayuda a recuperar aproximadamente 12 minutos por día del tiempo del trabajador (productividad).

Los beneficios reales de la careta con lente ADF Mayor precisión debido a que el soldador puede ver siempre lo que está haciendo. Empieza a soldar siempre en la posición adecuada.

< 20

6a8

20 − 100

10

Otorgan mayor comodidad al usuario. Elimina la repetición de “elevación y asentimiento con la cabeza” lo cual puede causar tensión en el cuello.

100 − 400

12

400 − 800

14

Aumento de la protección frente a las lesiones causadas por procesos de la soldadura, picar o procesos de molienda aledaños.

Ligero

< 300

9

Medio

300 − 400

12

Pesado

400 − 800

14

Aumento en la paz mental ya que si bien no se activa el lente, sigue protegiéndolo a los ojos de daños graves. Aumento de la productividad al eliminar el tiempo que se necesita para levantar y cabecear el casco antes y después de cada ignición.

10


W SOLUCIONES PARA SOLDADURA

Somos sus aliados en la seguridad y protección en los procesos de soldadura.

JACKSON SAFETY* W10

JACKSON SAFETY* W20

HSL2 Caretas de soldadura pasivas

H100-A Caretas de soldadura pasiva en fibra de vidrio

Diseñadas para ofrecer una excelente protección con comodidad gracias a:

Diseñadas para ofrecer excelente protección gracias a:

Lente levantable. Liviana, hecha en una mezcla de policarbonato y plástico ABS. Diseño angosto especial para uso en espacio estrechos. Diseño extendido en la parte inferior para mayor protección del cuello.

Hecha en fibra de vidrio ideal para aplicaciones en ambientes de altas temperaturas. Frontal ancho, permite la utilización junto con otros equipos de protección personal. Careta de soldadura en fibra de vidrio liviana.

Diseño

Diseño

Área de visión 2” x 4,25”.

Área de visión 4,5” x 5,25”.

Careta adaptable al casco de protección.

Peso de la careta 1,1lbs.

Cada careta de soldadura viene ensamblada con:

Diseño adaptable al casco de protección (requiere adaptador especial).

- Un policarbonato de seguridad transparente. - Lente con sombra 10. - Cabezal.

Diferentes niveles de sombra disponibles. Disponibilidad de repuestos.

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

Portafolio JACKSON SAFETY* W10

*Diferentes niveles de sombra disponibles (ver códigos). Remitirse a la guía de selección de sombra recomendada para los diferentes procesos de soldadura según especificaciones.

9

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

PRESENTACIÓN

30196211 30210456 30197208 30197209 30197210 30197211 30196212

HSL 2 HSL 2 BULK Filtro sombra 10 Filtro sombra 11 Filtro sombra 12 Placa en Policarbonato Repuesto cabezal 370°

4x1 10x1 40x25 40x25 40x25 40x25 24x1

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

Portafolio JACKSON SAFETY* W20

*Debe comprar lente de sombra aparte para su utilización

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

PRESENTACIÓN

30210459 30197213 30197212 30212649 30197216

H100-A en fibra de vidrio Repuesto de cabezal 170 Filtro sombra 10 (4,5´x5,25´) Filtro sombra 12 (4,5´x5,25´) Placa policarbonato

4x1 4x12 12x25 12x25 20x25

10


W SOLUCIONES PARA SOLDADURA

Somos sus aliados en la seguridad y protección en los procesos de soldadura.

JACKSON SAFETY* W40

JACKSON SAFETY* W40

ELEMENT* Caretas de soldadura con ADF variable

NITRO* Caretas de soldadura con ADF variable Diseñada para proveer excelente protección con comodidad gracias a:

Diseñada para proveer excelente protección con comodidad gracias a:

1

SMAW

Careta de soldadura ADF de alta calidad con sombra ajustable de 9−13. Adaptable a diferentes tipos de sombra de acuerdo a los requerimientos y preferencias personales. Velocidad de cambio típico 1/2100 segundos. Careta de soldadura liviana (6 oz.).

2 sensores independientes para asegurar excelente desempeño. Ajustes de sensibilidad y retardo que permiten ajustar el lente dependiendo del ambiente de trabajo. Encendido y apagado automático. Batería con recarga solar.

Careta de soldadura ADF de alta calidad con lente de auto oscurecimiento con sombra ajustable de 9−13. Adaptable a diferentes tipos de sombra de acuerdo a los requerimientos y preferencias personales. Velocidad de cambio típico 1/2750 segundos. Careta de soldadura liviana (6 oz.).

3 sensores independientes para asegurar excelente desempeño. Ajustes de sensibilidad y retardo que permiten ajustar el lente dependiendo del ambiente de trabajo. Encendido y apagado automático. Batería con recarga solar.

2

1

SMAW 2

MIG

MIG

5

5

TIG 8

PAW

TIG

Diseño

Diseño

Sombra clara 4.

Tamaño del cartucho: 4,33” x 3,54”.

Tamaño del cartucho: 3,50” x 4,33”.

Área de Visión: 3,80" x 1,60".

Área de Visión: 3,78” x 1,65”.

Temperatura de operación: 14°F – 141°F.

8

PAW

Temperatura de operación: 14°F – 141°F. 9

9

SAW

SAW

10

10

EGW

EGW Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

Cumple con el estándar ANSI Z87.1 +

11

11

ESW 12

FCAW

Portafolio JACKSON SAFETY* W40 CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

PRESENTACIÓN

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

PRESENTACIÓN

30196215 30197214

Element 9-13 Kit de repuestos de placas policarbonato Repuesto cabezal

4X1 10x10

30197215 30196221

1X2 1X10

4X6

30196212

Nitro 9-13 Kit de repuestos de placas policarbonato Repuesto cabezal

30196219

9

Portafolio JACKSON SAFETY* W40

ESW 12

FCAW

24X1

10


W SOLUCIONES PARA SOLDADURA

Somos sus aliados en la seguridad y protección en los procesos de soldadura.

JACKSON SAFETY* EH

JACKSON SAFETY* GC

Porta electrodos

Pinzas a masa

Diseñada para proveer excelente protección con comodidad gracias a:

Diseñada para proveer excelente protección con comodidad gracias a:

Los porta electrodos marca JACKSON SAFETY* son pinzas compactas, con estrías/ranuras integradas para sujetar el electrodo en procesos de soladura de arco eléctrico (Electrodo Revestido). Disponible para diferentes rangos de corriente en cobre de alta resistencia o de aleación de aluminio.

Las abrazaderas polo a tierra marca JACKSON SAFETY* son pinzas de aleación de cobre con amplias áreas de contacto, las cuales proporcionan mayor conductividad, menor resistencia y funcionamiento a menor temperatura con altos amperios, proporcionando un mejor arranque de arco.

Ranuras integradas para la obtención de un ángulo conveniente.

Manillas que dan mayor control y reducen el desgaste.

Las áreas de contacto extra grandes proveen mayor conductividad y mayor presión de sujeción.

Soporte de agarre con contorno para fácil agarre y manipulación de la mandíbula.

Gran conector de cable tipo tornillo, diseñados para obtener una conexión casi irrompible.

Envoltura en cobre para asegurar la máxima conductividad.

Pivotes y resortes completamente aislados para mayor integridad dieléctrica.

Soporte/manilla extendido con ranuras integradas que actúan como un sistema de soporte del cable. Las abrazaderas polo a tierra son de aleación de cobre. Proporciona mayor conductividad, menor resistencia y funcionamiento a menor temperatura con corriente de amperios altos.

*Ciclo de trabajo es el máximo porcentaje de tiempo de arco (de un periodo de 10 minutos) que el porta electrodo se espera se desempeñe adecuadamente.

Portafolio JACKSON SAFETY* EH CAPACIDAD CAPACIDAD CICLO DE MATERIAL DE CÓDIGO DESCRIPCIÓN AMPERIOS CONSTRUCCIÓN DE ELECTRODO DE CONEXIÓN PESO TRABAJO PRESENTACIÓN 30196241 A3-S 500 Aleación de cobre 2/0 a 4/0 30 oz. Pesado 12 Und./Caja 3/8" 30196242 JH-1 250 Aleación de cobre 4 a 1/0 12 oz. Medio 24 Und./Caja 3/16" 30196243 AW-C 300 Aleación de cobre 4 a 2/0 19 oz. Medio 24 Und./Caja 1/4"

9

Portafolio JACKSON SAFETY* GC CÓDIGO 30197219 30196240

DESCRIPCIÓN GC-3 GC-5

CAPACIDAD DE MANDÍBULA 1 – 5/8" 2"

CAPACIDAD DE CONEXIÓN 1/0 y 2/0 3/0 y 4/0

PESO 23 oz. 34 oz.

PRESENTACIÓN 24 Und./Caja 12 Und./Caja

10


W SOLUCIONES PARA SOLDADURA

Somos sus aliados en la seguridad y protección en los procesos de soldadura.

JACKSON SAFETY* W-CC Conectores de cable Diseñados para proveer excelente protección con comodidad gracias a: KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ofrece un rango de conectores de cable marca JACKSON SAFETY* totalmente aislados con acabados cónicos que cubren la cubierta del cable para impedir la entrada de la humedad, el aceite y la suciedad.

Tornillos largos de la cúpula de la nariz del cable para asegurar una virtualidad inquebrantable y alta conexión de conductividad.

Cubierta de caucho de forma ajustable, sin tornillos para evitar cortos circuitos y acabados cónicos que cubren la cubierta del cable para impedir la entrada de la humedad, el aceite y la suciedad.

Espaldar de recorte para clasificar el tamaño del cable de manera apropiada.

Completamente aislados, sin metal expuesto.

Portafolio JACKSON SAFETY* EH

9

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

30197218 30197217

UB-3-BP UB-4-BP

TIPO DE CABLE DE CONEXIÓN Doble Doble

TIPO DE CONEXIÓN

CAPACIDAD DE CONEXIÓN

PRESENTACIÓN

Camlock Camlock

1/0 a 3/0 3/0 a 4/0

4x6 4x6

10


WYPALL* PAÑOS DE LIMPIEZA La solución para costo en uso, productividad y sostenibilidad. WYPALL* es una línea de paños de limpieza versátiles que reemplazan los trapos, los paños convencionales y las estopas en la industria.

X80 X75 X70 X60

Máxima reutilización Máxima absorción en aceites Absorción y resistencia Tareas de alta descartabilidad


X

PAÑOS DE LIMPIEZA

La solución para costo en uso, productividad y sostenibilidad.

Beneficios

Ciclo de sostenibilidad WYPALL*

Gracias a su exclusiva tecnología HYDROKNIT* los paños de limpieza WYPALL* ofrecen:

Conozca cada etapa del ciclo de vida del WYPALL* y su contribución con el medio ambiente.

• Mejor desempeño gracias a su alta capacidad de absorción de líquidos y aceites (absorbe 5 veces su peso). • Ahorro en disposición final (80% menos vs. trapos y estopas). • Baja liberación de pelusa, motas o partículas.

• Ausencia de contaminantes (no contiene residuos como ganchos, puntillas, polvo, hilachas, viruta de metal, entre otras cosas, que pueden dañar los equipos y causar lesiones al usuario). • Resistente a la abrasión y a los solventes típicos utilizados en industria.

Aplicaciones de WYPALL* por segmento: SÍMBOLOS DE DESEMPEÑO Busque estos símbolos en el producto elegido

X80 X75 X70 X60 Capacidad de absorción en agua (g/g) 1

Capacidad de absorción en aceite (g/g) 2

3

Limpieza de máquinas en mantenimiento preventivo y correctivo. Limpieza de derrames en aceites y grasas. Limpieza de herramientas.

Minería y Petróleo: Limpieza de maquinaria de excavación y perforación. Limpieza de motores. Limpieza de piezas en áreas de mantenimiento de vehículos. Absorción de pequeños derrames y salpicaduras de líquidos, derivados del petróleo y solventes.

Industria Gráfica: Limpieza de utensilios. Limpieza de tinteros.

Limpieza de derrames en aceite y grasas. Limpieza de herramientas.

Los paños WYPALL* cuentan con la certificación PEFC, garantía de la utilización de fibras vírgenes provenientes de fuentes controladas. Algunos productos también cuentan con materia prima reciclada en su composición.

2. Diseño del producto

También cuentan con el sello SGS, que garantizan las especificaciones informadas de los productos al mercado.

Alto desempeño es una característica común de todo paño WYPALL*. La tecnología exclusiva HYDROKNIT* garantiza la alta absorción y resistencia, aumentando la productividad y reduciendo los desperdicios.

Los paños WYPALL* ocupan un volumen 24,7 m³ menor que los trapos cuando son desechados en rellenos sanitarios. Después de la biodegradación ocupan un volumen 63% menor.²

5. Utilización

Los empaques y sistemas de los paños WYPALL* permiten el uso de un solo producto optimizando el consumo, reduciendo el desperdicio y generando hasta 37% menos residuos.³

Contribuye con el medio ambiente.

4. Transporte

Comparado con otros productos textiles que requieren ser lavados, los paños desechables WYPALL* reducen las emisiones de CO en ² 3,9 ton, economizando energía suficiente para atender 6 casas.4

Manufactura Limpia y Procesamiento de Alimentos: Minimizar la contaminación cruzada. Limpieza de máquinas en mantenimiento preventivo y correctivo.

9

6. Disposición final

Manufactura, Metalmecánica, Automotriz, entre otros:

Limpieza de rodillos y mantillas. Mantenimiento de máquinas. Limpieza de impresión final. Resistente a humedad

1. Materias primas

¹ Datos comparativos 2010 vs 2006. ² Datos basados en 1 millón de usos de WYPALL* X70 rollo en el periodo de un año, comparando con los trapos tradicionales. ³ Comparando WYPALL* X80 con los trapos tradicionales. 4 Datos basados en 1 millón de usos de WYPALL* X70 rollo en el periodo de un año, comparando con las toallas lavables.

3. Manufactura

Todo proceso productivo en Latino América está comprometido con la reducción de consumo de agua y energía. En los últimos años Kimberly-Clark ha reducido en: 9.6% el consumo¹ de agua y en 4,6% el consumo¹ de energía. La planta fabricante de los paños WYPALL* esta certificada con la ISO 9001:2008 y ISO 14001:2004.

Los paños WYPALL* están desarrollados para ocupar menos espacios en el cubicaje del producto, contribuyendo con la logística y con un número menor de camiones en las calles reduciendo en 72kg las emisiones de C0²e. ²

10


X

PAÑOS DE LIMPIEZA

La solución para costo en uso, productividad y sostenibilidad.

WYPALL* X80

WYPALL* X75

Máxima reutilización

Máxima absorción de aceites Fabricados con la exclusiva tecnología HYDROKNIT*. Ultra resistente permite su uso en superficies rugosas reduciendo el riesgo de rasgado o desintegración. Versátil permitiendo el uso con la mayoría de solventes y químicos Absorbe aceites, grasas y agua rápidamente.

Diseño

Color Blanco.

Usos típicos Manufactura Limpia y Sucia. Industria Gráfica. Minería y Petróleo.

Tecnología exclusiva de POWER POCKETS*, generando alta voluminosidad en el producto y alta eficiencia en el arrastre de polvo y suciedad. Producto sostenible, contempla la utilización de 40% de fibras recicladas pre-consumo. Fabricados con la exclusiva tecnología HYDROKNIT*. Alta absorción, ideal para la limpieza en tareas con gran cantidad de agua, aceites y grasas. Excelente maleabilidad permite su utilización en superficies difíciles. Alta versatilidad, permitiendo el uso con la mayoría de solventes y químicos.

Diseño

Color Azul.

Usos típicos

1

Manufactura Limpia y Sucia. Metalmecánica. Minería y Petróleo.

1

Portafolio WYPALL* X80 2

Portafolio WYPALL* X75

Código: 30210128 Paño de 28 cm x 42 cm 60 paños/rollo 6 rollos/caja

3

Regular Roll Código: 30163166 Paño de 28 cm x 42 cm

9

80 paños/rollo 6 rollos/caja

Paños de 35 x 42 cm 25 paños/paquete 10 paquetes/caja

Interfold Código: Color:

30163172 Azul

30163173 Rojo

30163174 Verde

2

3

30163175 Amarillo

10


X

PAÑOS DE LIMPIEZA

La solución para costo en uso, productividad y sostenibilidad.

WYPALL* X70

WYPALL* X60

Absorción y resistencia

Tareas de alta descartabilidad Fabricados con la exclusiva tecnología HYDROKNIT*. Ultra absorbente ideal para la limpieza de tareas con grande cantidad de aceite, agua y grasas. Baja liberación de pelusa. Genera ahorro de disposición final. Reutilizable.

Fabricados con la exclusiva tecnología HYDROKNIT*. Indicado para tareas que requieren niveles altos de descatabilidad. Excelente alternativa de costo en uso.

Diseño: Color Blanco. Usos típicos

Diseño

Regular Roll Manufactura Limpia y Sucia. Industria Gráfica.

Color Blanco.

Usos típicos Manufactura Limpia y Sucia.

Interfold Industria Gráfica. Doble ancho Industria Gráfica. Minería y Petróleo. 1

1

Portafolio WYPALL* X70 2

2

3

3

Regular Roll Código: 30163165 Paño de 28 cm x 42 cm

9

Portafolio WYPALL* X60

88 paños/rollo 6 rollos/caja

Interfold Código: 30162199 Paño de 25 cm x 42 cm

50 paños/paquete 10 paquetes/caja

Doble ancho Código: 30163171 50 paños/paquete Paños de 50 cm x 42 cm 6 paquetes/caja

Quarterfold 100 paños/paquete Código: 30177983 Paño de 28 cm x 35 cm 8 paquetes/caja

Regular Roll Código: 30177479 416 paños/rollo Paño de 35 cm x 48 cm 1 rollo/empaque

Jumbo Roll Código: 30177836 890 paños/rollo Paño de 25 cm x 34 cm 1 rollo/empaque

10


KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* garantiza que sus productos (1) cumplen con las especificaciones estándar de KC a partir de la fecha de entrega a los distribuidores autorizados de KC / compradores directos, excepto para los filtros de oscurecimiento automático, que será una garantía de dos años a partir de la fecha de compra del usuario final (verificado por el recibo de compra válido) y purificadores de aire que estarán garantizados por un año desde la fecha de compra del usuario final (verificado por recibo de compra válida), (2) cumplir con todas las representaciones de etiquetado KC, y (3) se fabrican de acuerdo con todas las leyes federales, estatales y leyes locales en vigor en el momento y el lugar de fabricación de los productos. ESTA GARANTÍA ES EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. KC no es responsable por ningún tipo de daños especiales, incidentales o consecuentes. La responsabilidad de KC por incumplimiento de contrato, agravio o de otra causa de acción no deberá exceder el precio de compra del producto. Se entenderá que los compradores y usuarios han aceptado la garantía anterior y limitación de responsabilidad, y no pueden cambiar los términos por un acuerdo verbal o por cualquier otro documento escrito no firmado por KC. En la medida requerida por la legislación aplicable, KC no limita su responsabilidad por la muerte / lesiones resultantes de la negligencia de KC.

SOLUCIONES DE SEGURIDAD Y PRODUCTIVIDAD PARA LA INDUSTRIA ®/* Marcas registradas de Kimberly-Clark Worlwide, INC. o sus afiliados ©2011 Tyvek es una marca registrada de E.I. DuPont de Nemours y Compañía DYNEEMA es una marca registrada de Royal DSM N.V.


Catálogo Safety KCP LAO