Page 1

Robert Burns nació en Alloway, Ayrshire, Escocia el 25 de enero de 1759 y falleció en Dumfries el 21 de julio de 1796. En menos de 37 años de vida, logró más que lo que la mayoría de las personas hace en un lapso de vida normal. El arte de Burns se puede apreciar en canciones como Flow Gently, Sweet Afton, My Heart’s in the Highlands, y John Anderson My Jo. Algunas de sus obras, como Auld Lang Syne se encuentran entre las canciones más conocidas y amadas que fueron escritas en idioma inglés. Pero su talento se extendió más allá de las canciones, Tam o’ Shanter y The Jolly Beggars, se encuentran entre sus obras maestras. Burns tenía un sentido del humor fantástico el cual se reflejaba en su verso satírico, descriptivo y travieso. Su gran popularidad entre los escoceses radica en su habilidad para describir con exactitud la vida en las zonas rurales, tal como lo hizo en The Cotter’s Saturday Night.

Para homenajearlo, la cena de la noche de Robert Burns se celebra en todo el mundo, recordando así su natalicio el día 25 de enero. La cena generalmente está precedida por un discurso y por una serie de brindis, tales como el brindis por las damas y por los invitados. El haggis, acompañado por el sonido de las gaitas, se corta mientras se recita su inmortal poema:


Oda al Haggis Bienvenido sea tu honesto rostro regordete, gran jefe de la raza de los embutidos! por encima de todos ellos ocupas tu lugar, estómago, tripa o intestinos: Bien mereces una gracia tan larga como mi brazo.

La recargada fuente ahí llenas, tus caderas son como un cerro distante, tu pincho ayudaría a remendar un molino, si fuese necesario, mientras que a través de tus poros destilan los jugos, como gotas de ámbar.

Su cuchillo ve un rústico trabajo de limpieza, y te corta con pronta pericia, trinchando tus jugosas entrañas brillantes,


como cualquier zanja, y entonces, Oh! que vista gloriosa! caliente, humeante, rico!

Ustedes, poderes que cuidan la humanidad, y le sirven su menĂş, la vieja Escocia no quiere comidas acuosas, que salpiquen en platos, pero si ustedes desean su plegaria de agradecimiento, denle un Haggis! Traducido al espaĂąol por Edward Macrae

ROBERT BURNS  

A poet from Scotland