Issuu on Google+


INDEX ÍNDICE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

04

FRANCISCO CAMPS PRESIDENT DE LA GENERALITAT VALENCIANA PRESIDENT OF LA GENERALITAT

06

RITA BARBERÁ NOLLA ALCALDESA DE VALENCIA MAJOR OF VALENCIA

08

ALFONSO GRAU ALONSO PRIMER TENIENTE DE ALCALDE AYUNTAMIENTO DE VALENCIA DEPUTY MAYOR VALENCIA CITY COUNCIL

10 12 16 48 58 64 74 92 102 120 136 142 144 147 157 165 168 170 181 186 196 206 214 218 223 228 234 241 250 260 278

SALOMÓN CASTIEL ABECASIS DIRECTOR DE LA XXXI MOSTRA DE VALENCIA DIRECTOR OF XXXI MOSTRA DE VALENCIA COMITÉ DIRECTOR Y TÉCNICO DIRECTOR AND TECHNICAL COMITTEE SECCIÓN OFICIAL ACCIÓN Y AVENTURA OFFICIAL SECTION ACTION & ADVENTURE

WOLFGANG PETERSEN PETER LORD 75 ANIVERSARIO DE DC COMICS 75TH ANNIVERSARY OF DC COMICS GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION MOSTRA CLÀSSIC PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA PIERRE SCHOENDOERFFER MOSTRA CINEMA VALENCIÀ VALENCIAN FILMS LARGOMETRAJES FEATURE FILMS TV MOVIES DOCUMENTALES A CONCURSO DOCUMENTARIES IN CONTEST DOCUMENTALES FUERA DE CONCURSO DOCUMENTARIES OUT OF IN CONTEST SERIES TV FICCIÓN FICTION TV SERIES SERIES TV DOCUMENTAL DOCUMENTAL TV SERIES CORTOMETRAJES A CONCURSO SHORTS IN CONTEST CORTOMETRAJES FUERA DE CONCURSO SHORTS OUT OF CONTEST

DANIEL MONZÓN TELECINCO CINEMA CIUDAD DE LA LUZ MOSTRA TV SITCOM 360º. LA TIRANÍA DEL SOFÁ SITCOM 360º. THE TYRANNY OF THE SOFA DRAMEDY. DE LA RISA AL LLANTO DRAMEDY. FROM LAUGHTER TO TEARS BRITISH INVASION FOX DAY CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO MOSTRA COMIC Y ACTIVIDADES PARALELAS PARALLEL ACTIVITIES

MOSTRETA AGRADECIMIENTOS 3


XXXI MOSTRA DE VALENCIA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

FRANCISCO CAMPS ORTIZ PRESIDENT DE LA GENERALITAT VALENCIANA PRESIDENT OF LA GENERALITAT (REGIONAL GOVERNMENT OF VALENCIA)

A lo largo de sus treinta años de exitosa trayectoria, la Mostra de València/Cinema del Mediterrani se ha constituido en una cita ineludible en el calendario de los certámenes de cine internacionales, ofreciendo al gran público una de las pocas posibilidades que hay actualmente de conocer producciones de gran nivel artístico que, por diversas razones, resultan difíciles de ser vistas en los canales comerciales

4

más habituales, y que configuran el panorama actual del cine que se hace a los países mediterráneos. Este año la Mostra, dando un paso más, amplía sus contenidos y nos presenta, junto a la sección oficial de siempre, otra sección competitiva, dedicada al cine de acción y aventura, cuyos premiados serán decididos por el público, y que irá acompañada de reconocimientos a prestigiosos cineastas del género

como Wolfgang Petersen o Pierre Schoendoerffer, de los homenajes a Daniel Monzón y a Peter Lord, y de un ciclo retrospectivo sobre los mejores clásicos. Además, nos propone por otra lado mirar al mundo de la televisión a través de los seriales que han hecho historia y de las últimas novedades de la ficción televisiva internacional, con la intención de presentar un visión completa del mundo del audiovisual.


XXXI MOSTRA DE VALENCIA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

En definitiva, una extensa programación que incluye el cine valenciano y que ha sido pensada para todos los aficionados a una de las artes de más trascendencia y aceptación popular de nuestros días. Valencia se convierte durante estas jornadas en una gran sala de cine y nos invita a disfrutar de toda la diversidad que se expresa en las diferentes maneras de ver el mundo a través de una cámara. Y también se prepara, tan bien como sabe, para acoger a los creadores y profesionales que durante unos días podrán intercambiar sus experiencias en el marco de una ciudad abierta y cosmopolita. Por ello, me satisface especialmente poder dar la bienvenida a todos y desear los mejores éxitos a esta XXXI Mostra de València/Cinema del Mediterrani.

Throughout its thirty years as a successful event, the Mostra de Valencia / Cinema del Mediterrani has become a key component in the calendar of international film festivals, offering the public one of the few opportunities available nowadays to become acquainted with major artistic productions, which for various reasons, are difficult to find in common commercial channels, but comprise the current outlook of films made in Mediterranean countries. The Mostra this year is taking a step further and expanding its content to present us, along with the traditional official section, another competition section devoted to action-adventure film, whose winners will be decided by the public. Other prestigious awards will be given to filmmakers Wolfgang Petersen and Pierre Schoendoerffer, there will be tributes to Daniel Monzon and Peter Lord, and a retrospective

section on all time classics. In addition, the Mostra opens up to the realm of television with the most famous series worldwide and the latest news on international TV fiction, with the intention of presenting a complete picture of the audiovisual world. In short, an extensive program that includes Valencian films and designed for lovers of one of the most popular and significant forms of art today. During the event, Valencia is transformed into a grand theater and invites us to enjoy the myriad of ways of seeing the world through a camera. The capital is effectively organized to welcome artists and professionals who for a few days exchange experiences in this open and cosmopolitan city. I am therefore particularly pleased to welcome you all and wish every success to this 31st Mostra de Valencia / Cinema del Mediterrani.

5


XXXI MOSTRA DE VALENCIA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

RITA BARBERÁ NOLLA ALCALDESA DE VALENCIA MAJOR OF VALENCIA

La Mostra de Valencia, que alcanza su trigésimo primera edición, comienza una nueva andadura dispuesta a seguir siendo un festival de referencia y una de las citas señaladas del panorama cinematográfico español. Un festival de cine que, con tres décadas de existencia, se renueva cada año con novedosas propuestas y celebraciones, ofreciendo ciclos específicos y cinematografías de difícil acceso para el gran público. La Mostra de Valencia responde así a nuestra

6

voluntad de fomentar la cultura a través del séptimo arte, completándolo con la edición de interesantes libros de historia de la filmografía o de biografías que rinden homenaje a las grandes figuras del celuloide español… Para este año 2010, la Mostra de Valencia amplia sus contenidos hacia algunos géneros de gran éxito y resonancia, como el cine de acción y aventura, los filmes de superhéroes o las nuevas producciones basadas en

la novela negra procedente de los países nórdicos. Para ello, se han programado tres ciclos específicos: “Mostra Clàssic”, que ofrecerá una muestra retrospectiva del cine de acción; el 75 aniversario de DC Comics, con películas sobre superhéroes que tanto predicamento siguen teniendo entre todo tipo de público; y “Generación Millennium”, que toma como título el boom narrativo del escritor sueco Stieg Larsson. Además de los directores y actores


XXXI MOSTRA DE VALENCIA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

que pasarán estos días por Valencia, y cuyas películas se hallan programadas en la sección oficial, la XXXI edición de la Mostra rinde este año homenaje a dos grandes del cine de aventuras: el alemán Wolfgang Petersen, autor de grandes producciones como Troya, En la línea de fuego o Air Force One; y el escritor y director francés Pierre Schoendoerffer. También se hallan entre nuestros homenajeados el director de animación británico Peter Lord, y el director mallorquín residente en Valencia Daniel Monzón, quien ha firmado portentosas películas, entre las cuales cabe destacar Celda 211. Como cada nueva edición, la Mostra se completa con un exhaustivo repaso del cine realizado en nuestra tierra. Seguimos apostando por la industria del audiovisual valenciano a través de una retrospectiva de las últimas películas rodadas en los estudios de la Ciudad de la Luz, pero, fundamentalmente, con la sección a concurso “Cinema Valencià”, a la que concurren tanto largometrajes como cortometrajes. Un año más invito a todos los valencianos a que disfruten en la gran pantalla de esta nueva oferta cultural que les proporciona la XXXI Mostra de València.

La Mostra de Valencia, in its 31st edition this year, begins a new venture ready to maintain its position as a leading festival and major event in Spanish cinema. This 30 year old film festival, brings forth new proposals and meetings every year, providing specific cinema seasons and films of difficult access for the general public. La Mostra de Valencia provides us with the means to promote culture through cinema, complete with the editing of interesting history books on filmography or biographies that pay homage to the great figures of Spanish celluloid ... For this year 2010, the Mostra de Valencia has extended its content to include a number of greatly successful and popular genres, such as actionadventure and superhero films and new productions based on Scandinavian crime novels. To such an aim, we have scheduled three distinct sections: "Mostra Classic” offers a retrospective of action films; 75th anniversary of DC Comics, screens superhero films that so much predicament still holds among all audiences, and "Millennium Generation", which takes its title from the narrative boom of the Swedish writer Stieg Larsson.

In addition to the directors and actors who will visit Valencia during the event and whose films are part of the Official Section, the 31st edition of the Mostra pays tribute this year to two major figures of adventure films: the German director Wolfgang Petersen, author of outstanding productions such as Troy, In the Line of Fire or Air Force One, and French writer-director Pierre Schoendoerffer. We will also honour the work of British animation director Peter Lord, and Majorcan though resident in Valencia, director Daniel Monzon, who has directed films as successful as Cell 211. As with each new edition, the Mostra would not be complete without a comprehensive review of films made in our region. We remain committed to the audiovisual industry in Valencia through a retrospective of the latest films shot in Ciudad de la Luz studios and, fundamentally, with the competition section "Cinema Valencià", screening both feature and short films. As every year, I invite all the people of Valencia to enjoy the world of cinema with this new cultural offer provided by the 31st Mostra of Valencia.

7


XXXI MOSTRA DE VALENCIA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

ALFONSO GRAU ALONSO PRIMER TENIENTE DE ALCALDE AYUNTAMIENTO DE VALENCIA DEPUTY MAYOR VALENCIA CITY COUNCIL

La Mostra de València-Cinema del Mediterrani es uno de los acontecimientos culturales de mayor calado de nuestra ciudad y, cinematográficamente hablando, el más importante y veterano. Treinta y un años a la vanguardia de la divulgación del cine realizado en las orillas del Mare Nostrum son una trayectoria que se ha de valorar como lo que es: una cifra poderosa y difícil de alcanzar, un compromiso desde el Ayuntamiento de Valencia con un evento que siempre ha tenido como

8

fin prioritario ser portavoz y eco del cine para todo tipo de públicos: de obras contemporáneas y de clásicos olvidados que merecen una revisión.En esta XXXI edición de la Mostra, se ha realizado un esfuerzo suplementario para que sus ámbitos de resonancia sean aún mayores. La voluntad del festival es que sus ciclos, sus filmes, sus libros tengan como destinataria a la sociedad en su conjunto. De ahí, nuestro hincapié en multiplicar la oferta, dinamizarla y convertirla en variada y atractiva para

que, durante los días del festival, Valencia sea una ciudad de cine. Este año, a la imprescindible sección oficial de películas que compiten por la Palmera de Oro, se han de añadir diversos ciclos y homenajes, así como una necesaria sección competitiva dedicada a la producción audiovisual valenciana. En efecto, una de las novedades de esta XXXI Mostra de València es su apertura al mundo de la televisión, a través de una retrospectiva de las películas producidas por Telecinco,


XXXI MOSTRA DE VALENCIA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

pero también de un espacio denominado “Mostra TV” en el que se proyectarán series clásicas y las últimas novedades de la ficción televisiva internacional; tampoco faltarán encuentros y debates con prestigiosos profesionales y creativos del sector. La televisión se ha convertido en un instrumento, fundamental en las últimas generaciones, para acceder al cine de otras décadas y para proporcionarle otros modos de narración, de ahí que sea justo reconocérselo. Junto al lenguaje televisivo, el cómic, uno de los géneros artísticos cuyas ramificaciones e influencias son imprevisibles, y con el que el cine siempre ha contado a la hora de realizar adaptaciones, va a ocupar otro de nuestros espacios señeros: “Mostra Comic”, que pretende aunar a profesionales y aficionados a través de un área comercial (Salón del Cómic) y de diversos talleres, clases magistrales y mesas redondas con dibujantes valencianos, españoles y de fuera de nuestro país. El programa de la XXXI Mostra de València es rico en propuestas, rebosante de actividades y atractivo para todos. Estoy convencido de que tanto el público valenciano como el que acuda desde otras ciudades, sabrá disfrutar y valorar un festival de cine valenciano, español, mediterráneo y universal.

Mostra Valencia-Cinema del Mediterrani is one of the most significant cultural events of our city and, cinematically speaking, the most important and long-standing. Thirty-one years at the forefront of the dissemination of Mediterranean films is no easy achievement. It is a powerful figure, difficult to reach, a commitment from the City Council with an event which has always strived to speak for and propagate the world of cinema to all audiences: both of contemporary works and neglected classics that deserve a comeback. This 31st edition has made an even greater effort for the event to render ever more resonance. The festival films, series and books are addressed to society as a whole, as it aims for an increased response, submitting not just a larger number of films, but a more varied and attractive offer that can turn Valencia into a paramount city. This year, in addition to the indispensable official selection of films competing for the Golden Palm, the festival has in store several film series and tributes, as well as a needful competitive section dedicated to Valencia audiovisual media production. In fact, one of the novelties of this 31st Mostra of Valencia is the opening-up to the world of television, both through a

retrospective of films produced by Telecinco and a space called "Mostra TV" which will screen classic series and the latest news on international TV fiction. And of course there will be meetings and discussions with renowned professional and creative experts. Television has become a key instrument, particularly in the last decades, to access movies from the past and to provide other modes of narration, for which it should be duly commended. Along with television language, comics are another artistic genre whose ramifications and influences are unpredictable. Cinema has always relied on them to make adaptations of their stories, and will occupy another of our chief spaces: "Mostra Comic" which aims to bring together professionals and amateurs in a business area (Salon del Comic or Comic Section) and through various workshops, master classes and panel discussions with artists from Valencia, Spain and abroad. The program of the 31st Mostra of Valencia is rich in proposals, full of activities and interesting to all. I am convinced that the public in our capital and those coming from other cities, will enjoy and appreciate a film festival that is as much Valencian as it is Spanish, Mediterranean, Universal.

9


XXXI MOSTRA DE VALENCIA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

SALOMÓN CASTIEL ABECASIS DIRECTOR DE LA XXXI MOSTRA DE VALENCIA DIRECTOR OF XXXI MOSTRA DE VALENCIA

En los últimos años, los festivales de cine han tenido que replantearse sus estrategias, orientaciones y contenidos para hacer frente al impacto que ha tenido Internet y las nuevas tecnologías audiovisuales en la industria cinematográfica y para seguir siendo competitivos y atractivos para el público en un mundo cada vez más globalizado. En este contexto, la XXXI edición de la Mostra inicia una nueva andadura ampliando sus contenidos y orientándose hacia el cine de acción y aventura con una sección a competición, cuya película ganadora será decidida por un único premio del público

10

Esta nueva orientación plantea además una feliz convivencia con las raíces mediterráneas del festival, que se manifiesta en los reconocimientos que rinde la Mostra. En este marco se sitúan los reconocimientos a prestigiosos cineastas del género de acción como el alemán Wolfgang Petersen, pero también a autores mediterráneos con una clara vocación por el cine bélico o de aventuras como el francés Pierre Schoendoerffer, además del homenaje al director de animación Peter Lord y a Daniel Monzón. El género de acción y aventura también está presente en ciclos

como Mostra Clàssic, una revisión de clásicos del género; 75 Aniversario de DC Comics, centrado en películas de superhéroes; y Generación Milleniun que recoge todas aquellas adaptaciones cinematográficas basadas en libros de la Novela Negra Nórdica. En esta nueva edición, la Mostra sigue apostando por la industria del audiovisual valenciano a través de una retrospectiva de la últimas películas rodadas en los estudios alicantinos de la Ciudad de la Luz, pero fundamentalmente con la sección competitiva Cinema Valencià a la que concurren


XXXI MOSTRA DE VALENCIA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

producciones de todo tipo desde largometrajes, documentales, cortometrajes, tv movies, series documentales y de ficción. Dentro de la programación cinematográfica, el festival quiere seguir acercando el cine a los más jóvenes a través del ciclo de películas de la Mostreta. La Mostra también se abre al mundo de la televisión con un nuevo espacio denominado Mostra TV en el que se proyectarán series clásicas y las últimas novedades de la ficción televisiva internacional, así como se plantearán encuentros y debates con profesionales del sector. Otra de las novedades es la creación de Mostra Comic, diseñada como un lugar de encuentro para todos los profesionales y aficionados a través de un Salón del Cómic y de diversos talleres, clases magistrales y encuentros con dibujantes tanto valencianos y españoles como extranjeros. El propósito fundamental de esta nueva orientación de la Mostra es su consolidación como uno de los eventos fundamentales de la agenda cultural de la Comunidad. Sus nuevos contenidos deben ser capaces de situar a Valencia en el mapa de los festivales internacionales de cine de referencia. Esta Mostra pretende ser un lugar de encuentro abierto, plural y dinámico, donde el cine pueda establecer un diálogo fructífero con otros lenguajes de la cultura contemporánea como la televisión y el cómic. Objetivos ambiciosos acordes con la entidad de una ciudad como la nuestra.

In recent years, film festivals have had to rethink their strategies, orientations and content to address the impact of Internet and new audiovisual technologies in the film industry and to remain competitive and attractive to the public in an increasingly globalized world. In this context, the 31st edition of the Mostra is looking to expand its content and gear towards actionadventure pictures with a competition section, in which the winning film will be decided by a single audience award. This new approach also embraces the Mediterranean roots of the festival, clearly exemplified in the awards and acknowledgements of the Mostra, which recognizes the work of prestigious action genre filmmakers such as Wolfgang Petersen from Germany, but also Mediterranean authors with a clear vocation for war or adventure films like the French Pierre Schoendoerffer, as well as the tribute paid to the animation director Peter Lord or Spanish Daniel Monzón. The action-adventure genre is also present in other sections of the Festival such as Mostra Clàssic, a review of film classics; 75 Anniversary of DC Comics centered on superhero movies, and Millenniun Generation which includes all the film adaptations based on Black Scandinavian novels. In this new edition, the Festival remains committed to the audiovisual industry in Valencia through a retrospective of the latest

films shot in Ciudad de la Luz Studios in Alicante, and particularly with the competitive section Cinema Valencià that includes all types of productions: feature films, documentaries, short films, TV movies, documentaries and fiction series. Within the film program, the festival wants to continue bringing cinema to the younger generation through another section of films labelled La Mostreta. The Mostra also opens up to the world of television with a new space called Mostra TV which will screen classic series and the latest international television fiction, as well as organize meetings and debates with professionals in the industry. Mostra Comic is another new addition, designed as a meeting place for all amateur and professional people through a variety of workshops, lectures and meetings with artists from Valencia, Spain and abroad. The main purpose of this new orientation is the consolidation of the Mostra as one of the key events in the cultural agenda of the Valencian Community. This new content must enable Valencia to become a major international film festival. This Film Festival is intended to be an open, plural and dynamic meeting point, where cinema can establish a fruitful dialogue with other languages of contemporary culture such as television and comic. Such ambitious targets are in line with a city like ours.

11


COMITÉ DIRECTOR DIRECTOR COMITTEE XXXI MOSTRA DE VALENCIA

COMITÉ DIRECTOR DE LA FUNDACIÓN MUNICIPAL DE CINE PRESIDENTE DE HONOR

MOLT HONORABLE SR. Dº. FRANCISCO CAMPS ORTIZ PRESIDENT DE LA GENERALITAT DE VALENCIA

PRESIDENTA

EXCMA. SRA. Dª. RITA BARBERÁ NOLLA ALCALDESA DE VALENCIA

PRESIDENTE EJECUTIVO

ILMO. SR. Dº. ALFONSO GRAU ALONSO

VICEPRESIDENTA

ILMA. SRA. Dª. MARTA TORRADO DE CASTRO

VOCALES TITULARES

ILMO. SRA. Dª. IRENE BENEYTO JIMENEZ DE LAIGLESIA ILMO. SR. Dº. FELIX CRESPO HELLIN ILMO. SR. Dº. CRISTOBAL GRAU MUÑOZ ILMO. SR. Dº. EMILIO DEL TORO GALVEZ ILMO. SR. Dº. JUAN SOTO RAMIREZ ILMA. SRA. Dª. PILAR CALABUIG PAMPLÓ

SUPLENTES RESPECTIVOS

ILMO. SR. Dº. SILVESTRE SENENT FERRER ILMA. SRA. Dª. MARIA JESUS PUCHALT FARINOS ILMA. SRA. Dª. MARIA ANGELS RAMON-LLIN MARTINEZ ILMA. SRA. Dª. MERCEDES CABALLERO HUESO ILMA. SRA. Dª. CARMINA DEL RIO VIDAL

VOCALES LIBRE DESIGNACIÓN

Dº. ANTONIO BARRANCO MORA Dª. Mª. IRENE GIRONA NOGUERA Dº. LUIS GARCIA BERLANGA Dº. GUSTAVO FUSTER DAL RE Dº. VICENTE MARTÍNEZ MARCO Dº. JUAN CARLOS DAUDER ESPI Dº. MIGUEL TEJEDOR SANCHEZ Dº. PEDRO ARACIL SANMARTÍN

CARGOS TÉCNICOS

Dº. SALOMÓN CASTIEL ABECASIS. DTOR. TECNICO FUND. CINE Dº. FERNANDO GARCIA GOMEZ. TESORERO GENERAL Dº. JOSE JAIME AGUSTIN VALLÉS. INTERVENTOR DELEGADO Dª. FRANCISCA TAMARIT VALLÉS. SECRETARIA DELEGADA

12

1ER TENIENTE DE ALCALDE DE VALENCIA


TECHNICAL COMITTEE COMITÉ TÉCNICO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

COMITÉ TÉCNICO XXXI MOSTRA DE VALENCIA DIRECTOR COMITÉ ASESOR

Salomón Castiel Antonio Llorens, Lucas Soler, Paco Gisbert, Jaime Alonso de Linaje, Margaret Nicoll, Francisco Caraballo, Jesús Robles, Toni García. COORDINACIÓN GENERAL Paco Gisbert ADMINISTRACIÓN Y CONTABILIDAD Reina María Calatayud, Francisca Saurí SECRETARÍA GENERAL Y REGISTRO Isabel Borja PROGRAMACIÓN Elena Escribá, Zouhair Dawalibi EXPOSICIONES 75 ANIVERSARIO DC COMICS Borja Crespo MOSTRA CÓMIC Borja Crespo MOSTRA TV Margaret Nicoll, Francisco Caraballo, Toni García

ASESOR PROYECCIONES, SALAS Y AUDIOVISUALES PRODUCCIÓN

VIAJES SOPORTES CARTEL LOGOTIPOS Y GRÁFICA PRENSA CATÁLOGO Y GUÍA INFORMATIVA IMPRESIÓN MOSTRETA MOSTRA CINEMA VALENCIÀ GALAS TRANSPORTES SUBTITULADO

Jesús Díaz K2 Contenidos y Soluciones S.L., Samir Mechbal (organización y producción), Cécile Adélaide y Jorge Leiva (programación), Cristian Noguera (transportes), Javier Algora, Sotero Mayoral, Alberto Novoa, Sergio Oliver, Óscar Tejedor, Carmen Miguel (producción), Juan Carnero (informática y producción) Eva Calleja, Iván del Barrio (invitados), Marcos Campos (comercial), Carlos García (traducciones). Ruth Badal, Nuria Martín Javier Mariscal Estudio Mariscal Vasaver (Prensa nacional), Grupo Ismos (prensa local), Manuel Valencia (Blogs y redes sociales) Grupo Ismos Signo Gráfico, Textos e Imatges Coordinación Isabel Borja Coordinación Lucas Soler, Zouhair Dawalibi Francisco Caraballo (dirección), Jesús Robles, Lucas Soler (ayudantes de dirección) Transportes Films, SL Subtitula’m 13


CICLOS Y SECCIONES SECTIONS & SEASONS Sección Oficial Acción y Aventura Wolfgang Petersen Peter Lord 75 Aniversario de DC Comics Generación Milllenium Mostra Clàssic Panorama Mediterráneo Pierre Schoendoerffer Cinema Valencià Daniel Monzón Tele 5 Cinema Ciudad de la Luz Mostra TV Mostra Cómic y Actividades Paralelas Mostreta


SECCIÓN OFICIAL ACCIÓN Y AVENTURA OFFICIAL SECTION ACTION & ADVENTURE Boogie el aceitoso Boogie the oily

La Lisière The Edge

Tête de turc

En el centro de la tormenta In the Electric Mist

Zwolf Meter Ohne Kopf 12 Paces without a Head Jerry Cotton Da bing xiao jiang Little Big Soldier L’affaire farewell Victorio Stone Periferic Outbound

Au fond des bois Deep in the Woods Los otros dos The Other Guys Los perdedores The Losers The Town, ciudad de ladrones The Town


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Argentina

AÑO

2009

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 82 min.

DIRECCIÓN Gustavo Cova

GUIÓN

Roberto Fontanarrosa, Marcelo Paez-Cubell

PRODUCTORA

Illusion Studios

DIRECCIÓN DE ARTE Iván Olszevicki

MONTAJE

Andrés Germán Fernández

MÚSICA

Diego Monk

INTÉRPRETES

Voces de Pablo Echarri, Nancy Duplaá

WORLD SALES VISION FILMS / VISION MUSIC 14945 Ventura Blvd. Ste 306 Sherman Oaks CA 91403 Tel. 818-784-1702 818-235-9909 www.visionfilms.net Distribuidora en España: Illusion Studios Catamarca 2245 Martinez(1640) Buenos Aires, Argentina

18


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido el 13 de julio de 1966 en Buenos Aires (Argentina), Gustavo Cova se dedica al cine publicitario, trabajando para agencias locales e internacionales desde hace más de 10 años. También ha trabajado como director en programas de televisión, documentales y series de animación televisiva. Born 13 July, 1966 in Buenos Aires (Argentina), Gustavo Cova worked in

film publicity, working for local and international agencies for over 10 years. He has also worked as director on TV shows, documentaries and animated television series. 2009 Boogie, el aceitoso 1989 100 años de Carlos Gardel 1988 Alguien te está mirando 1986 Matrioshkas 1985 El puente

GUSTAVO COVA

Boogie el aceitoso Boogie the oily Un antiguo mercenario y veterano del Vietnam se convierte en asesino a sueldo de la mafia, pero acaba protegiendo a la testigo de un juicio pese a su actitud sádica, violenta, sexista y homófoba. Película de animación inspirada en un personaje de cómic del dibujante argentino Roberto Fontanarrosa.

A former Vietnam veteran and mercenary, Boogie becomes a murderer hired by the mafia, but ends up protecting a trial witness despite his sadistic, violent, sexist and homophobic attitude. An animated film inspired by a cartoon character of the Argentine artist Roberto Fontanarrosa.

19


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Francia

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

85 min.

DIRECCIÓN Pascal Elbé

GUIÓN

Pascal Elbé

PRODUCTOR

Patrick Godeau, Françoise Galfré

PRODUCTORA

Alicéléo, France 2 Cinéma

FOTOGRAFÍA

Jean-François Hensgens

MONTAJE

Luc Barnier

MÚSICA

Bruno Coulais

INTÉRPRETES

Roschdy Zem, Samir Makhlouf, Pascal Elbé, Ronit Elkabetz, Simin Abkarian

WORLD SALES OTHER ANGLE PICTURES 39 rue de Constantinople Paris 8 Tel.+33 9 54 88 02 41 oalbou@gmail.com

20


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido el 13 de mayo de 1967 en Colmar (Francia), Pascal Elbé es actor, guionista y director de cine. Tras haber trabajado en más de treinta películas como actor y en numerosas series televisivas, debutó en la dirección con Tête de turc.

Born 13 May, 1967 in Colmar (France), Pascal Elbe is an actor, screenwriter and film director. Having worked in over thirty films as an actor and in numerous television series, he makes his debut as director with Tête de turc. 2010 Tête de turc

PASCAL ELBÉ

Tête de turc Durante unas reyertas en la Francia de los suburbios, un adolescente de origen turco agrede con un cóctel molotov a un médico de origen armenio, pero no confiesa su delito y acaba siendo condecorado por las autoridades como salvador del médico.

Set amidst France's immigrant suburbs, a 14-year-old Turk attacks a doctor of Armenian origin with a Molotov cocktail, but does not confess his crime and ends up being honored by the authorities as the savior of the physician.

21


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Alemania

AÑO

2009

FORMATO 35mm. Color

DURACIÓN 102 min.

DIRECCIÓN Sven Taddicken

GUIÓN

Matthias Pacht

PRODUCTOR

Nina Bohlmann, Hejo Emons, Uwe Kolbe, BabetteSchröder, Stefan Schubert

PRODUCTORA

Magnolia Filmproduktion, Warner Bros, Wüste Film

FOTOGRAFÍA

Daniela Knap

MONTAJE

Alexander Dittner, Florian Miosge, Andreas Wodraschke

MÚSICA

Christoph Blaser, Steffen Kahles

INTÉRPRETES

Ronald Zehrfeld, Matthias Schweighöfer, OliverBröcker, Jana Pallaske

WORLD SALES The Match Factory GmbH Balthasarstrasse 79-81 50670 Cologne Germany Tel. +49 221 539 70 9 - 51 Fax +49 221 539 70 9 - 10

22


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en 1974 en Hamburgo (Alemania), estudió con el programa de realizadores de la Academia de Cine de BadenWuerttemburg en Ludwigsburg. Como cortometrajista ha ganado numerosos premios internacionales. Entre sus largometrajes más conocidos figura La suerte de Emma (2008). Born in 1974 in Hamburg (Germany), he studied under the guidance of the

directors of the BadenWuerttemburg Film Academy in Ludwigsburg. He has won numerous international awards for his short films. Among his best known films is Emma’s Luck (2006).

2009 Zwölf Meter ohne Kopf 2006 Emmas Glück 2008 1 May 2002 Einfach so bleiben

SVEN TADDICKEN Zwolf Meter Ohne Kopf

12 paces without a Head

La historia de dos piratas en el siglo XIV que viven numerosas aventuras en el Mar Báltico y acaban poniendo en jaque a la poderosa Liga Hanseática cuando descubren los usos bélicos de la pólvora por casualidad.

The story of two pirates in the fourteenth century who lived through many adventures in the Baltic Sea and ended up seriously compromising the powerful Hanseatic League when they discovered the military uses of gunpowder by accident.

23


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Alemania

AÑO

2010

FORMATO 35mm. Color

DURACIÓN 100 min.

DIRECCIÓN Cyrill Boss, Philipp Stennert

GUIÓN

Cyrill Boss, Philipp Stennert

PRODUCTOR

Christian Becker, Antonio Exacoustos, Christoph Fisser, Franz Kraus, Henning Molfenter

PRODUCTORA

Constantin Film, B.A. Produktion, Studio Babelsberg, Beta Film, Rat Pack, Filmproduktion GmbH

FOTOGRAFÍA

Torsten Breuer

MONTAJE

Stefan Essl

MÚSICA

Helmut Zerlett, Christoph Zirngibl

INTÉRPRETES

Christian Tramitz, Christian Ulmen, Mónica Cruz, Christiane Paul, Heino Ferch, Joram Voelklein, Jürgen Tarrach

WORLD SALES Beta Cinema Gruenwalder Weg 28d 82041 Oberhaching, Germany Tel. +49 89 673469 - 823 Fax +49 89 673469 – 888

24


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Cyril Boss (Munich, 1974) y Phillipp Stennert (Gottingen, 1975) se conocieron en la Academia de Cine de Baden Wuertenberg cuando estudiaban dirección en 2003. Desde entonces han trabajado juntos. Su opera prima fue Neues von Wixxer, un filme paródico sobre las películas de Edward Wallace, que fue un éxito de taquilla en Alemania.

Cyril Boss (Munich, 1974) and Philipp Stennert (Gottingen, 1975) met at Baden Wuertenberg Film Academy while studying Film Direction in 2003 and have been working together since. Their first film was Neues von Wixxer, a film parody of the films of Edward Wallace, which became a box office success in Germany. 2010 Jerry Cotton 2007 Neues vom Wixxer

CYRILL BOSS - PHILIPP STENNERT

Jerry Cotton

En su lucha contra el crimen, el agente del FBI Jerry Cotton debe enfrentarse a numerosos peligros y enemigos, pero también a bellas mujeres. Adaptación de las aventuras del popular personaje de novelas de detectives publicadas en Alemania con gran éxito en los sesenta y también llevadas al cine por los mismos años.

In his fight against crime, FBI agent Jerry Cotton must face many dangers and enemies, but also beautiful women. Adaptation of the adventures of the popular character of detective novels published in Germany that was greatly successful in the sixties when it was also made into a film.

25


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS China

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 96 min.

DIRECCIÓN Sheng Ding

GUIÓN

Jackie Chan

PRODUCTOR

Jackie Chan, Solon So

PRODUCTORA

Bona Entertainment, JCE Movies

INTÉRPRETES

Jackie Chan, Lee-Hom Wang, Rongguang Yu, Ken Lo, Sung-jun Yoo

WORLD SALES Ramy Choi Director of Acquisitions and Distribution Jackie Chan Theater International Jackie & JJ Productions Tel. 852 9257 3619 ramychoi@ jackiechantheater.com

26


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Graduado de la Academia de Cine de Pekín, trabajó como productor televisivo antes de debutar en la dirección con Fussy About Nothing (2000). Tras casi una década dedicado a dirigir comerciales televisivos, retornó al cine en 2009 con The Underdog Knight. Little Big Soldier es su tercer largometraje. A graduate from Beijing Film Academy of Fine Arts, he worked as a television

producer before debuting as a director with Fussy About Nothing (2000). After nearly a decade devoted to directing television commercials, he returned to the cinema in 2009 with The Underdog Knight. Little Big Soldier is his third feature film. 2010 Little Big Soldier 2009 The Underdog Knight 2000 Fussy about Nothing

SHENG DING

Da bing xiao jiang Little Big Soldier En la Era de los Reinos Combatientes, en China, un viejo soldado decide secuestrar a un joven general de un estado enemigo para obtener una recompensa.

During the Era of Warring States in China, a veteran soldier decides to kidnap a young general of an enemy state to obtain a reward.

27


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Francia

AÑO

2009

FORMATO 35mm. Color

DURACIÓN 113 min.

DIRECCIÓN Christian Carion

GUIÓN

Christian Carion, Eric Raynaud (Libro de Sergei Kostine)

PRODUCTOR

Philippe Boeffard, Bertrand Faivre, Christophe Rossignon

PRODUCTORA

Nord-Ouest Productions, Le Bureau, Pathé, Canal +

FOTOGRAFÍA

Walther van den Ende

MONTAJE

Andrea Sedlácková

MÚSICA

Clint Mansell

INTÉRPRETES

Emir Kusturica, Guillaume Canet, Alexandra Maria Lara, Dina Korzun, Ingeborga Dapkunaite

WORLD SALES Catherine Montouchet PATHE DISTRIBUTION 2 rue Lamennais 75008 PARIS Tel. 33 1 71 72 33 05 Fax 33 1 71 72 33 10 www.patheinternational.fr

28


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido el 4 de enero de 1963 en Cambrai (Francia), estudió ingeniería agrícola antes de dedicarse al cine, donde empezó a destacar con el cortometraje Monsieur, le député en 1999. En 2001, debutó en el largometraje con Une hirondelle a fait le printemps con la que obtuvo un gran éxito de taquilla en Francia.

Born 4 January, 1963 in Cambrai (France), he studied agricultural engineering before turning to cinema, where he soon stood out as director with the shortfilm Monsieur le député in 1999. In 2001, he made his feature film debut with Une hirondelle a fait le printemps which became a blockbuster in France. 2009 L'affaire Farewell 2005 Joyeux Noël 2001 Une hirondelle a fait le printemps

CHRISTIAN CARION

L’ affaire Farewell A principios de los ochenta, un coronel de la KGB planea derrocar el régimen soviético. Para ello se pone en contacto con un ingeniero francés que posee información confidencial muy buscada por los servicios secretos de Occidente. Sin quererlo, el ingeniero francés se ve envuelto en una de las tramas de espionaje más importantes del siglo XX.

In the early eighties, a colonel in the KGB plans to overthrow the Soviet regime and contacts a French engineer who has very sensitive information sought by the secret services of the West. Unwittingly, the French engineer is involved in one of the most important espionage plots of the twentieth century.

29


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS México

AÑO

2009

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 90 min.

DIRECCIÓN Alex Noppel

GUIÓN

Elizabeth Figueroa

PRODUCTOR

Joel Núñez

PRODUCTORA

DMM Films

FOTOGRAFÍA

José Miguel Romero

MONTAJE

Armando Croda

MÚSICA

Yohually Vargas

INTÉRPRETES

Irán Castillo, Luis Fernando Peña, Roberto Sosa, Carmen Salinas, Manuel Ojeda, Guillermo Quintanilla

WORLD SALES Joel Nuñez Atletas 2 Col. Country Club C.P. 04220, Coyoacán, D.F Tel. (52-55) 55 23 03 24 31 07 78 24 jnunez@dmmfilms.com www.dmmfilms.com

30


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido el 21 de agosto de 1976 en Ciudad de México pero criado en San Cristóbal de las Casas, estado de Chiapas, Alex Noppel es licenciado en Comunicación y ha desarrollado diversos proyectos audiovisuales en su país en la última década. Tras rodar el documental A.U.N.S.U.E.Ñ.O en 1999, ha dirigido Victorio, que es su primer largometraje de ficción.

Born 21 August, 1976 in Mexico City but raised in San Cristobal de las Casas, Chiapas, Alex Noppel has a degree in Communication and has undertaken several film projects in his country in the last decade. After filming the documentary A.U.N.S.U.E.Ñ.O in 1999, he directed Victorio, which is his first feature film. 2009 Victorio

ALEX NOPPEL

Victorio

El miembro de una peligrosa banda juvenil intenta romper con su pasado delictivo y entabla una tormentosa relación sentimental con una joven prostituta con la que piensa labrarse un futuro más próspero. Una historia de violencia y marginación social.

A member of a dangerous gang tries to break away from his criminal past and engages in a stormy relationship with a young prostitute with whom he thinks he can carve out a brighter future. A story of violence and social exclusion.

31


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS

USA

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

105 min.

DIRECCIÓN

John Curran

GUIÓN

Angus MacLachlan

PRODUCTOR

David Mimran, Jordan Schur, Trevor Short , Holly Wiersma

PRODUCTORA

Millennium Films, Overture Films, Holly Wiersma Productions

FOTOGRAFÍA

Mayrese Alberti

MONTAJE

AlexandreFranceschi

MÚSICA

Selena Arizanovic

INTÉRPRETES

Robert De Niro, Edward Norton, Milla Jovovich, Frances Conroy, Enver Gjokaj, Pepper Binkley, Liam Ferguson, Sarab Kamoo

WORLD SALES

FILMAX INTERNATIONAL Miguel Hernández, 81-87 districte Economic de l'Hospitalet de Llobregat 08 908 Barcelona Tel. + 34 933 368 555 Fax +34 932 632 292 filmaxint@filmax.com www.filmaxinternational.com

32


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nació el 9 de noviembre de 1960 en Nueva York, estudió diseño e ilustración en la Universidad de Syracuse y diseño de producción en Manhattan antes de trasladarse a Sydney (Australia) en 1986, donde empezó a rodar anuncios televisivos y dirigió el cortometraje Down Rusty Down. En 1998, debutó en el largometraje con Praise, que obtuvo numerosos premios internacionales. Entre su películas más destacadas figuran We Don't Live Here Anymore y El velo pintado. Como guionista ha sido reconocido por su trabajo en The Killer Inside Me, adaptación de la novela de Jim Thompson, dirigida por Michael Winterbottom. Born 11 September, 1960 in New York, he studied design and illustration at Syracuse University and production design in Manhattan before moving to Sydney (Australia) in 1986, where he began filming television commercials and directed the short film Down Rusty Down. In 1998, he directed his first feature film Praise, which won numerous international awards.

Among his most notable films we find We Don’t Live Here Anymore and The Painted Veil. As a screenwriter he is known for his work in The Killer Inside Me, adapted from the novel by Jim Thompson, directed by Michael Winterbottom. 2010 Stone 2006 The Painted Veil 2004 We Don't Live Here Anymore 1998 Praise

JOHN CURRAN

Stone

Un oficial de libertad condicional entabla amistad con un convicto pirómano que intenta desesperadamente salir de prisión. La mujer del pirómano intentará manipular al oficial para conseguir la libertad de su marido.

A probation officer befriends a convicted arsonist who tries desperately to get out of prison. The arsonist’s wife attempts to manipulate the officer to secure the release of her husband.

33


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Rumania

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

87 min.

DIRECCIÓN Bodgan George Apreti

GUIÓN

Bogdan George Apetri, Tudor Voican

PRODUCTOR

Josef Aichholzer, Alexandru Teodorescu

PRODUCTORA

Saga Film, Aichholzer Filmproduktion

FOTOGRAFÍA

Marius Panduru

MONTAJE

Eugen Kelemen

MÚSICA

Bruno Pisek

INTÉRPRETES

Ana Ularu, Andi Vasluianu, Ioana Flora, Mimi Branescu, Timotei Duma

WORLD SALES MK2 55 rue Traversière 75012 Paris laurence.gachet@mk2.com

34


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Tras cursar estudios de Derecho en Rumanía, Bogdan George Apetri se trasladó a Estados Unidos para graduarse en dirección de cine en la Universidad de Columbia. En 2006, debutó como director con el cortometraje O foarte scurta trilogie despre singuratate al que siguió Ultima zi in decembrie, rodado en 2008. Recientemente, ha sido coproductor de la película 3 Backyards, de Eric Mendelsohn, que ganó el Premio al Mejor Director en el Festival de Sundance en 2010. Periferic es su primer largometraje como director. After studying law in Romania, he moved to the United States to graduate in film directing at Columbia University. His

directorial debut came in 2006 with the short O foarte scurta trilogie despre singuratate followed by Ultima zi in decembrie, shot in 2008. He has recently co-produced the film 3 Backyards, by Eric Mendelsohn, who won the Best Director Award at the Sundance Film Festival in 2010. Periferic is his first feature film as director. 2010 Periferic

BOGDAN GEORGE APRETI

Periferic Outbound Una joven reclusa aprovecha un día fuera de la cárcel para organizar su huida, saldar cuentas con su ex marido y recuperar a su hijo recluido en un orfanato.

A young woman inmate takes advantage of her day out of jail to organize her escape, get even with her ex-husband and recuperate her son held in an orphanage.

35


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Francia

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color.

DURACIÓN 100 min

DIRECCIÓN Géraldine Bajard

GUIÓN

Géraldine Bajard

PRODUCTOR

Tom Dercourt, Britta Knöller, Hans-Christian Schmid

PRODUCTORA

23/5 Filmproduktion GmbH, Cinémadefacto

FOTOGRAFÍA

Josée Deshaies

MONTAJE

Bettina Böhler

MÚSICA

Mrs. Goods

INTÉRPRETES

Melvil Poupaud, Audrey Marnay, Phénix Brossard, Alice De Jode, Elias Borst-Jouan, Hippolyte Girardot, Susanne Wuest, Delphine Chuillot, Georg Friedrich, Filip Peters, Pauline Acquart

WORLD SALES The Match Factory GmbH Balthasarstrasse 79-81 50670 Cologne Germany Tel. +49 221 539 70 9 - 51 www.the-match-factory.de

36


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacida en Suiza pero de nacionalidad francesa, Géraldine Bajard se crió en Arabia Saudita, Marruecos, India y Francia. Tras cursar estudios de cine y teatro en la Sorbonne, completó sus estudios en la Academia Alemana de Cine y Televisión de Berlin. Tras rodar diversos cortometrajes, ha sido asistente de las directoras Angela Schanelec, Valeska Grisebach, y Claire Denis. La Lisière es su primer largometraje.

Born in Switzerland but of French nationality, Geraldine Bajard was brought up in Saudi Arabia, Morocco, India and France. After studying cinema and theatre at the Sorbonne, she completed her education at the German Academy of Cinema and Television in Berlin. After shooting a number of short films, she assisted directors Angela Schanelec, Valeska Grisebach and Claire Denis. La Lisière is her first feature film. 2010 La Lisière

GÉRALDINE BAJARD

La Lisière The Edge

Un joven médico es destinado a una pequeña población donde es acosado constantemente por una banda de adolescentes conflictivos que viven en una exclusiva urbanización de lujo. El acoso de los jóvenes al médico tendrá consecuencias imprevistas.

A young doctor is assigned to a small town where he is constantly harassed by a band of difficult teens living in an exclusive luxury development. The harassment of the young doctor will have unintended consequences.

37


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Dans la brume électrique

PAÍS

USA

AÑO

2008

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 117 min.

DIRECCIÓN

Bertrand Tavernier

GUIÓN

Jerzy Kromolowski, Mary Olson-Kromolowski (Novela de James Lee Burke)

PRODUCTOR

Frédéric Bourboulon, Michael Fitzgerald, Penelope Glass, Gulnara Sarsenova

PRODUCTORA

Ithaca Pictures, Little Bear, TF1 International

FOTOGRAFÍA

Bruno de Keyzer MONTAJE Thierry Derocles, Larry Madaras, Roberto Silvi MÚSICA Marco Beltrami INTÉRPRETES Tommy Lee Jones, John Goodman, Peter Sarsgaard, Mary Steenburgen, Kelly McDonald, Justina Machado, Ned Beatty

WORLD SALES

C/ Miguel Hernández, 81-87 Distrito Económico 08908 Hospitalet de LLobregat Barcelona Tel. 93 336 85 55 filmax@filmax.com

38


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en Lyon en 1941, Tavernier inició su carrera dentro del cine como asistente del director Jean Pierre Melville y más tarde como crítico en las revistas Positif y Les Cahiers de Cinema. Después de dirigir algunos cortos, en 1974 debutó en el largometraje con una adaptación de la novela de Georges Simenon El relojero de St. Paul, que recibió el Oso de Plata en el Festival de Berlín. Es autor del libro 50 años de cine norteamericano (1997), escrito en colaboración con JeanPierre Coursodon. Born in Lyon in 1941, Tavernier began his career in film as assistant director to Jean Pierre Melville and later as a critic in the journals Positif and Le Cahiers du Cinema. After directing several short films, in 1974 he made his feature film debut with an adaptation of the novel by Georges Simenon The Clockmaker of St. Paul, which received the Silver Bear at the Berlin Film Festival. He is also author of the book "50 Years of American Cinema" (1997), written in collaboration with Jean-Pierre Coursodon. 2010 La princesse de Montpensier 2008 Dans la brume électrique 2004 Holy Lola 2002 Laissez-passer 2001 Histoires de vies brisées: les 'double peine' de Lyon 1999 Ça commence aujourd'hui 1996 Capitaine Conan 1995 L'appât 1994 La fille de d'Artagnan 1992 L.627 1992 La guerre sans nom 1990 Contre l'oubli (1991) (segmento "Pour Aung San Suu Kyi, Myanmar") Daddy Nostalgie 1989 La vie et rien d'autre 1987 La passion Béatrice 1986 Autour de minuit 1984 Un dimanche à la campagne 1983 Pays d'octobre 1983 La 8ème génération 1983 Ciné citron

1981 Coup de torchon 1980 Une semaine de vacances 1980 La mort en direct 1977 Des enfants gâtés 1976 Le juge et l'assassin 1975 Que la fête commence... 1974 L'horloger de Saint-Paul 1964 La chance et l'amour (segmento

"Une chance explosive") 1964 Les baisers (episodio 2 "Baiser de Judas")

BERTRAND TAVERNIER

En el centro de la tormenta In the Electric Mist

En Louisiana, el detective Dave Robicheaux busca a un asesino de mujeres. Su encuentro con una estrella de cine, que está rodando por la zona, le lleva al descubrimiento del cuerpo descompuesto y encadenado de un hombre negro. A medida que las investigaciones avanzan, Robicheaux debe enfrentarse los fantasmas de su pasado mientras su familia se ve amenazada por el asesino.

In Louisiana, Detective Dave Robicheaux is looking for a murderer of women. His encounter with the movie star Elrod Sykes, who is filming in the area, leads him to the discovery of the decomposed and chained body of a black man. As the investigations progress, Robicheaux must face the ghosts of his past while he and his family are threatened by the murderer.

39


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Francia

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

102 min.

DIRECCIÓN

Benoît Jacquot

GUIÓN

Benoît Jacquot

PRODUCTORA

Ciné-@, Passionfilms, Egoli Tossell Film, ARTE France Cinéma

FOTOGRAFÍA

Julien Hirsch

MONTAJE

Luc Barnier

MÚSICA

Bruno Coulais

INTÉRPRETES

Isild Le Besco, Nahuel Perez Biscayart, Jérôme Kircher, Mathieu Simonet, Bernard Rouquette, Jean-Pierre Gos

WORLD SALES FILMS DISTRIBUTION Rue de l'École de Medecine 75006 Paris info@filmsdistribution.com

40


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido el 5 de febrero de 1947 en París, inició su carrera en 1965 como asistente de Bernard Borderie y luego de Marguerite Duras. Debutó en la dirección con L'assassin musicien (1976). Ha dirigido numerosas adaptaciones de obras literarias entre las que destacan Les Ailes de la colombe (1981), Adolphe (2002) o Villa Amalia (2009). Paralelamente, Jacquot ha dirigido numerosas series y tv movies ,además de montajes teatrales y operas. Born 5 February, 1947 in Paris, began his film career in 1965 as assistant to Bernard Borderie and later to Marguerite Duras. He made his debut as director with L'Assassin musicien (1976). Throughout his career he has directed numerous adaptations of literary works, most important of which are Les Ailes de la colombe (1981), Adolphe (2002) or Villa Amalia (2009). Alongside, Jacquot has directed numerous series and movies for television as well as theater and opera plays. 2010 Au fond des bois 2009 Atelier jardin 2009 Villa Amalia

2006 L'intouchable 2004 À tout de suite

1986 Corps et biens 1981 Les ailes de la colombe

2002 Adolphe 2001 Tosca de Giacomo Puccini 2000 Sade 2000 La fausse suivante 1999 Pas de scandale 1999 Par coeur 1998 L'école de la chair 1997 Marianne 1997 Le septième ciel 1995 La fille seule 1993 Écrire 1993 La mort du jeune aviateur anglais 1990 La désenchantée 1988 Les mendiants

1977 Les enfants du placard 1976 L'assassin musicien

BENOÎT JACQUOT Au fond des bois Deep in the Woods A mediados del siglo XIX en un pequeño pueblo de Francia, la hija de un médico rural es raptada por un campesino vagabundo con poderes hipnóticos. Ambos emprenden una extraña aventura.

In the mid-nineteenth century in a small town in France, the daughter of a rural doctor is kidnapped by a peasant tramp with hypnotic powers. They live a strange adventure.

41


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

AÑO

2010

FORMATO Formato digital. Color

DURACIÓN 107 min.

DIRECCIÓN Adam McKay

GUIÓN

Adam McKay, Chris Henchy

PRODUCTOR

Jimmy Miller, Patrick Crowley

PRODUCTORA

Columbia Pictures, Gary Sanchez Productions, Mosaic Media Group

FOTOGRAFÍA

Oliver Wood

MONTAJE

Brent White

MÚSICA

Jon Brion

INTÉRPRETES

Mark Wahlberg, Will Ferrell, Dwayne "The Rock" Johnson, Samuel L. Jackson, Lindsay Sloane, Eva Mendes, Michael Keaton,Craig Robinson, Steve Coogan, Brooke Shields

WORLD SALES SONY PICTURES RELEASING DE ESPAÑA SA Calle Pedro de Valdivia,10. CP 28006 Madrid Tel. 91 377 7100 www.sonypictures.es

42


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en Filadelfia en 1968, Adam McKay es actor, guionista, realizador de televisión y director de cine, destacando siempre en el género de la comedia. Su carrera profesional ha estado muy vinculada al popular programa Saturday Night Live, donde ha intervenido como realizador, guionista y actor. Entre sus películas más conocidas figuran La leyenda de Ron Burgundy (2004), Pasado de vueltas (2006) y Hermanos por pelotas (2008). Born in Philadelphia in 1968, Adam McKay is an actor, screenwriter, television producer and filmmaker, always emphasizing the comedy genre. His career has been closely linked to the popular "Saturday Night Live”, where he has worked as director, screenwriter and actor. Among his best known films are Anchorman: The legend of Ron Burgundy (2004), Talladega Nights (2006) and Step Brothers (2008). 2010 The Other Guys 2008 Step Brothers 2007 The Landlord 2007 The Procedure

2007 Good Cop, Baby Cop (V) 2006 Talladega Nights: The Ballad of

Ricky Bobby 2004 Wake Up, Ron Burgundy: The Lost

Movie (V) 2004 Anchorman: The Legend of Ron

Burgundy

Fuera drseo Concu

ADAM MCKAY

Los otros dos The Other Guys Un par de policías de Nueva York viven a la sombra de dos superagentes especiales, pero cuando la situación se vuelve crítica en la ciudad tendrán la oportunidad de demostrar su talento y valentía.

A pair of New York cops live in the shadow of two special agents, but when the situation becomes critical in the city they have the chance to demonstrate their talent and courage.

43


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 98 min.

DIRECCIÓN Sylvain White

GUIÓN

Sylvain White (Novela gráfica: Andy Diggle)

PRODUCTOR

Joel Silver, Kerry Foster

PRODUCTORA

DC Comics, Dark Castle Entertainment, Silver Pictures, Weed Road Pictures

FOTOGRAFÍA

Scott Keavan

MONTAJE

David Checel

MÚSICA

John Ottman

INTÉRPRETES

Jeffrey Dean Morgan, Chris Evans, Zoe Saldana, Jason Patric, Idris Elba, Columbus Short, Holt McCallany, Óscar Jaenada

WORLD SALES WARNER BROS. PICTURES INTERNATIONAL Martínez Villergas 52, 6ª planta- 28027 Madrid (Spain) Tel. +34 91 216 0323 Fax +34 91 216 06 08

44


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en París en 1971, Sylvain White estudió en la Sorbona y luego en Pomona College en California. Trabajó a las ordenes de los cineastas Michel Gondry y Spike Jonze en Propaganda Films y empezó a rodar videos musicales, anuncios televisivos y el cortometraje Quiet (2002). Debutó como director de largometrajes con la película de terror I'll Always Know What You Did Last Summer (2006) . Born in Paris in 1971, he studied at the Sorbonne and later at Pomona College in California. He worked under the orders of directors Michel Gondry and Spike Jonze in Propaganda Films and began shooting music videos, television commercials

Fuera drseo Concu

and the short film Quiet (2002). His directorial debut with a feature film was with the horror movie I'll Always Know What You Did Last Summer (2006). 2010 The Losers 2007 Stomp the Yard 2006 I'll Always Know What You Did Last

Summer (V) 2004 Trois 3: The Escort (V) 2002 Quiet

SYLVAIN WHITE

Los perdedores The Losers Un grupo de agentes especiales es traicionado y busca vengarse contra su traidor y la CIA para limpiar su nombre. Adaptación del cómic que pertenece a la línea Vertigo de DC Comics.

A special group of agents is betrayed and seek revenge both against who betrayed them and the CIA to clear their name. Comic book adaptation that is part of the Vertigo of the DC Comics.

45


SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color DURACIÓN

125 min.

DIRECCIÓN Ben Affleck

GUIÓN

Ben Affleck (Novela: Chuck Hogan)

PRODUCTOR

Basil Iwanyk, Jon Jashni, Graham King

PRODUCTORA

Warner Bros. Pictures

FOTOGRAFÍA

Robert Elswit

MONTAJE

Dylan Tichenor

MÚSICA

David Buckley, Harry Gregson-Williams

INTÉRPRETES

Ben Affleck, Rebecca Hall, Jon Hamm, Jeremy Renner, Blake Lively, Pete Postlethwaite, Chris Cooper

WORLD SALES WARNER BROS. PICTURES INTERNATIONAL Martínez Villergas 52, 6ª planta- 28027 Madrid (Spain) Tel. +34 91 216 0323 Fax +34 91 216 06 08

46


ACCIÓN Y AVENTURA ACTION & ADVENTURE FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en Berkley (California) en 1972, se crió en Cambridge, población muy cercana a Boston (Massachusetts) donde conoció a otro aspirante a actor, Matt Damon, con quien mantiene una estrecha amistad. Empezó a aparecer en series de televisión y anuncios publicitarios a muy temprana edad para convertirse en la década de los noventa en uno de los actores más reconocidos de Hollywood con películas como Mallrats (1995), Persiguiendo a Amy (1997) o Dogma (1999), pero su consgración definitiva se produjo con El indomable Will Hunting (1997), escrito por la pareja Affleck/Damon, quienes conseguirían un Globo de Oro y un Óscar al mejor guión original del año. En 2007 debutó como director con la película Adiós, pequeña. Born in Berkeley (California) in 1972, he grew up in Cambridge, a town close to Boston, Massachusetts, where he met another aspiring actor, Matt Damon, with whom he has a close friendship. He began appearing in television series and commercials at a young age until he became one of the most well known actors of the nineties in Hollywood with

films such as Mallrats (1995), Chasing Amy (1997) and Dogma (1999). But his definitive consecration took place with Good Will Hunting (1997), written by the couple Affleck/Damon, who were awarded with a Golden Globe and an Oscar for best original screenplay of the year. In 2007 he debuted as director with the film Gone Baby Gone. 2010 The Town 2007 Gone Baby Gone/ Adiós pequeña

BEN AFFLECK

The Town, ciudad de ladrones The Town

Fuera drseo Concu

Un atracador de bancos se enamora de la directora de uno de ellos. Un agente del FBI se enamora al mismo tiempo de esa misma mujer. A bank robber falls in love with the director of one of the banks. An FBI agent falls in love at the same time with the same woman.

47


WOLFGANG PETERSEN La noche de los cristales rotos Shattered El submarino The Boat La tormenta perfecta The Perfect Storm Troya Troy Poseid贸n Poseidon


WOLFGANG PETERSEN XXXI MOSTRA DE VALENCIA

WOLFGANG PETERSEN

50


WOLFGANG PETERSEN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido el 14 marzo de 1941 en Emden, Baja Sajonia (Alemania), Wolfgang Petersen entró a formar parte de una compañía teatral como actor y ayudante de dirección en 1954. Durante la década de los sesenta trabajó como realizador para la televisión estatal alemana y realizó diversos telefilms en 35 mm, algunos de los cuales fueron exhibidos en los cines comerciales en los años setenta. En estos años se le vincula al movimiento del “nuevo cine alemán”, aunque sus motivaciones son muy distintas a las de realizadores como Peter Fleischmann, Volker Schlöndorff, Daniel Schmid o Rainer Werner Fassbinder, ya que prefiere centrar su carrera en el género de acción y el policiaco. Tras ser nominado al Oscar al Mejor Director y al Mejor Guión Adaptado por El submarino (Das Boot) en 1981, Petersen se consolida como uno de los principales cineasta europeos de su generación con el estreno de La historia interminable (1984), una de las mayores producciones del cine alemán y uno de los clásicos contemporáneos del cine infantil. Pese al éxito de la adaptación de la novela infantil de Michael Ende, Petersen no se encasilló en el género y rodó Enemigo mío (1985), que contiene elementos de cine fantástico de las películas de terror norteamericanas de los años cincuenta. A partir de La noche de los cristales rotos (1991), el director alemán se convierte en uno de los realizadores más activos en Hollywood dentro del cine de acción y aventura con producciones de alto presupuesto como En la línea de fuego (1993), Estallido (1995), Air Force One, el avión del presidente (1997), La tormenta perfecta (2000), Troya (2004) o Poseidón (2006).

Born 14 March, 1941 in Emden, Lower Saxony (Germany), Wolfgang Petersen joined a theater company as an actor and assistant director in 1954. During the sixties he worked as director for the German public television and made several television films in 35mm, some of which were exhibited in commercial theaters in the seventies. He has been linked during these years with the “new German cinema" movement even though his motivations were very different from directors such as Peter Fleischmann, Volker Schlöndorff, Daniel Schmid and Rainer Werner Fassbinder, preferring to focus his career in the action/detective genre. Following his nomination for an Oscar for Best Director and Best Adapted Screenplay for The Boat (Das Boot) in 1981, Petersen becomes a major European filmmaker of his generation with the release of The Neverending Story (1984), a major German film production that became a contemporary classic children's film. Despite the success of the adaptation of Michael Ende’s novel, Petersen did not get tied down to child gender and moved on to shoot Enemy Mine (1985), which contains elements of fantasy films from American horror movies of the fifties. With Shattered (1991), the German director becomes one of the most active professionals in the Hollywood action-adventure film industry with big budget productions such as In the Line of Fire (1993), Outbreak (1995), Air Force One (1997), The Perfect Storm (2000), Troy (2004) and Poseidon (2006).

Filmografía como director

Filmography as director

2006 Poseidón (2006) 2004 Troya (2004) 2000 La tormenta perfecta (2000) 1997 Air Force One, el avión del presidente (1997) 1995 Estallido (1995) 1993 En la línea de fuego (1993) 1991 La noche de los cristales rotos (1991) 1985 Enemigo mío (1985) 1984 La historia interminable (1984) 1981 El submarino (Das Boot) (1981) 1977 La consecuencia (1977) 1971 Ich werde dich töten, Wolf (1971)

2006 Poseidon (2006) 2004 Troy (2004) 2000 The Perfect Storm (2000) 1997 Air Force One (1997) 1995 Outbreak (1995) 1993 In the Line of Fire (1993) 1991 Shattered (1991) 1985 Enemy mine (1985) 1984 The Neverending Story (1984) 1981 The Boat (Das Boot) (1981) 1977 The Consequence (1977) 1971 Ich werde dich töten, Wolf (1971)

51


WOLFGANG PETERSEN XXXI MOSTRA DE VALENCIA

La noche de los cristales rotos Shattered PAÍS USA

AÑO

1991

FORMATO

35 mm. Color.

DURACIÓN 106 min.

DIRECCIÓN Wolfgang Petersen

GUIÓN

Wolfgang Petersen (Novela: Richard Neely)

PRODUCTOR

John Davis, David Korda

PRODUCTORA

Metro Goldwyn-Mayer

FOTOGRAFÍA

Laszlo Kovacs

MONTAJE

Glenn Farr, Hannes Nikel

MÚSICA

Alan Silvestri

INTÉRPRETES

Tom Berenger, Greta Scacchi, Bob Hoskins, Joanne WhalleyKilmer, Corbin Bernsen, Scott Getlin, Theodore Bikel

52

Dan Merrick, tras sobrevivir a un grave accidente de tráfico, sufre de amnesia y no puede recordar nada de su identidad. Ni siquiera se acuerda de Judith, su esposa, que le ayuda a empezar una nueva vida. Ante tal situación, y sospechando que todos los que le rodean están implicados en una oscura trama, Dan decide contratar a un investigador privado que le ayude a averiguar qué está pasando a su alrededor...

Dan Merrick, having survived a terrible car accident, suffers complete amnesia and cannot remember anything about himself. He doesn’t even recall his wife Judith who helps him start a new life. In this sequence of events, he suspects that everyone around him is part of an obscure plot and decides to hire a private detective to help him find out what is going on around him...


WOLFGANG PETERSEN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

El submarino The Boat

Das Boot

PAÍS Alemania

AÑO

1981

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

150 min.

DIRECCIÓN

Un submarino alemán de la Segunda Guerra Mundial es el escenario en el que un grupo de jóvenes soldados, dispuesto a conocer la emoción de la batalla en defensa de su patria, tendrá que someterse a una dura convivencia tras descubrir que han sido enviados en una misión probablemente suicida.

A German submarine in World War II is the scenario in which a group of young soldiers, willing to know the thrill of battle in defense of their country, will undergo hardship after discovering that they have been sent on a mission with little chance of survival.

Wolfgang Petrsen

GUIÓN

Wolfgang Petersen (Novela: Lothar-Günther Buchheim)

PRODUCTOR

Ortwin Freyermuth, Gunter Rohrbach

PRODUCTORA

Bavarian Films

FOTOGRAFÍA

Jost Vacano

MONTAJE

Jost Vacano

MÚSICA

Klaus Doldinger

INTÉRPRETES

Jürgen Prochnow, Herbert Grönemeyer, Klaus Wennemann

53


WOLFGANG PETERSEN XXXI MOSTRA DE VALENCIA

La tormenta perfecta The Perfect Storm PAÍS USA

AÑO

2000

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

129 min.

DIRECCIÓN Wolfgang Petersen

GUIÓN

Bill Wittliff (Novela: Sebastian Junger)

PRODUCTOR

Ortwin Freyermuth, Gunter Rohrbach

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

John Seale

MONTAJE

Richard Francis-Bruce

MÚSICA

James Horner

INTÉRPRETES

George Clooney, Mark Wahlberg, John C. Reilly, Mary Elizabeth Mastrantonio, Diane Lane

54

Gloucester, Massachussetts. Octubre 1991. El Andrea Gail es un barco de pesca capitaneado por Billy Tyne, veterano pescador que ha tenido una serie de capturas decepcionantes. Tyne busca un golpe de suerte que haga cambiar esta mala racha, y se aventura a un lugar más allá de las zonas frecuentadas, el Flemish Cap. Lo que ignora es la gran tormenta que se avecina... la tormenta más aterradora, más fuerte, violenta y destructiva de la historia moderna.

Gloucester, Massachussetts. October 1991. The Andrea Gail is a fishing boat captained by Billy Tyne, a veteran fisherman who has had a string of poor catches. Tyne is looking for a lucky break to change this bad streak, and ventures to a place beyond the usual fishing grounds, heading to the Flemish Cap, leaving a thunderstorm behind them... the most terrifying, powerful, violent and destructive storm in modern history.


WOLFGANG PETERSEN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS USA

AÑO

Troya Troy

2004

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

163 min.

DIRECCIÓN Wolfgang Petersen

GUIÓN

David Benioff

PRODUCTOR

Wolfgang Petersen, Diana Rathbun, Colin Wilson

En el año 1193 A.C., Paris rapta a Helena, Reina de Esparta, lo que da lugar al comienzo de la guerra de los griegos contra los troyanos. El ejército griego asedió a la ciudad de Troya durante más de diez años. Aquiles era el gran héroe de los griegos, mientras Héctor, el hijo mayor de Príamo, rey de Troya, representaba la esperanza del pueblo de la ciudad asediada.

In the year 1193 B.C., Paris kidnaps Helen, Queen of Sparta, which leads to the outbreak of war of Greeks against Trojans. The Greek army besieged the city of Troy for over ten years. Achilles was the great hero of the Greeks, while Hector, the eldest son of Priam, king of Troy, represented the hope of the people of the besieged city.

PRODUCTORA

Warner Bros. Pictures, Plan B Entertainment, Radiant Productions

FOTOGRAFÍA

Roger Pratt

MONTAJE

Roger Pratt

MÚSICA

James Horner

INTÉRPRETES

Brad Pitt, Eric Bana, Orlando Bloom, Brian Cox, Peter O'Toole, Sean Bean, Diane Kruger, Brendan Gleeson, Saffron Burrows, Julie Christie

55


WOLFGANG PETERSEN XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

AÑO

Poseidón Poseidon

2006

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 97 min.

DIRECCIÓN Wolfgang Petersen

GUIÓN

Mark Protosevich (Novela: Paul Gallico)

PRODUCTOR

Wolfgang Petersen, Mike Fleiss, Akiva Goldsmann

PRODUCTORA

Warner Bros. Pictures, Virtual Studios

FOTOGRAFÍA

Josh Seale

MONTAJE

Peter Honess

MÚSICA

Klaud Bedelt

INTÉRPRETES

Josh Lucas, Kurt Russell, Emmy Rossum, Jacinda Barrett, Richard Dreyfuss, Mía Maestro, Kevin Dillon, Mike Vogel, Jimmy Bennett, Andre Braugher

56

Remake de la popular película de los años setenta La aventura del Poseidón, sobre el hundimiento de un lujoso trasatlántico que en plena Nochevieja en medio del océano es golpeado por una gigantesca ola que lo voltea.

The third film adaptation of the novel The Poseidon Adventure and a remake of the popular 1972 film of the same name. It tells the story of the sinking of a luxury cruise ship on New Years Eve while it cruises across the ocean and is suddenly hit by a gigantic wave that capsizes the ship.


WOLFGANG PETERSEN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

57


PETER LORD Wallace y Gromit y sus amigos The Incredibles Adventures of Wallace & Grommit Evasi贸n en la Granja Chicken Run


PETER LORD XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PETER LORD

60


PETER LORD FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en 1953 en Bristol (Inglaterra), Peter Lord es una de las primera figuras mundiales dentro del ámbito de la animación cinematográfica. Junto con David Sproxton, fundó en 1972 la productora Aardman, con la que ha producido decenas de cortometrajes y varios largometrajes, utilizando la innovadora técnica de animación con plastilina. Con tan sólo veinte años, Lord y Sproxton empezaron a trabar para un programa infantil de la BBC con sus primeras piezas de animación y en 1976 establecieron su productora en Bristol. Además de seguir rodando cortos de animación para la BBC, Lord y Sproxton colaboraron en la realización de piezas animadas para videoclips de Peter Gabriel y Nina Simone y de numerosos anuncios publicitarios, ya en los ochenta. Peter Lord fue nominado al Oscar al Mejor Cortometraje de Animación en 1992 con Adam y en 1996 con Wat’s Pig, pero el momento decisivo de su carrera se produjo en 2000, cuando estrenó del largometraje de animación Chicken Run. Evasión en la granja, que dirigió junto a Nick Park y que fue coproducida por Steven Spielberg a través de DreamWorks. En 2006, Lord intervino como productor ejecutivo de Wallace y Gromit. La maldición de las verduras, que obtuvo el Oscar al Mejor Largometraje de Animación. Lord también ha sido productor ejecutvo de numerosos cortometrajes de su productora y del largometraje Ratónpolis (2006), que fue la primera incursión del estudio Aardman en la animación 3D. En 2006, la Reina de Inglaterra les concedió la Orden de Comandante del Imperio Británico por sus servicios a la industria cinematográfica del país.

Born in 1953 in Bristol (United Kingdom), Peter Lord is one of the first world figures in film animation. In cooperation with David Sproxton he founded Aardman Studio in 1972, with which he has produced dozens of short films and several feature films, using the innovative technique of clay animation. Lord was only 20 when he and Sproxton began to work for a BBC children's program with their first pieces of animation and in 1976 they established their own production company in Bristol. While continuing to shoot short animation films for the BBC, Lord and Sproxton collaborated with their clay animation characters in video clips for Peter Gabriel, Nina Simone and in many commercials of the 1980s. Peter Lord was nominated for an Oscar for Best Animated Short Film in 1992 with Adam and in 1996 with Wat’s Pig, but the decisive moment in his career came in 2000, when he released the animated feature Chicken Run, which he co-directed with Nick Park and was coproduced by Steven Spielberg’s DreamWorks. In 2006, Lord stepped in as executive producer of Wallace & Gromit: The Curse of Were-Rabbit, which won the Oscar for Best Animated Feature. Lord has also been an executive producer of numerous films of his Studio and of the feature film Flushed Away (2006), which was the first incursion of the Aardman Studio in 3D animation. In 2006, the Queen of England granted him Commander of the Order of the British Empire for his services to the country's film industry.

Filmografía como director Filmography as director 2000 Chicken Run: Evasión en la granja 1996 Wat's Pig 1995 Wallace & Gromit: The Aardman Collection 1995 The Morph Files TV 1992 Adam 1989 War Story 1987 Going Equipped

1987 My Baby Just Cares for Me 1985 Babylon 1983 Sales Pitch 1983 Late Edition 1983 Palmy Days 1983 Early Bird 1981 On Probation 1980 The Amazing Adventures of Morph

61


PETER LORD XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Wallace y Gromit y sus amigos The Incredibles Adventures of Wallace & Grommit PAÍS UK

AÑO 2001

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

85 min.

DIRECCIÓN Nick Park

GUIÓN

Nick Park, Bob Parker

PRODUCTOR

Peter Lord, David Sproxton

PRODUCTORA

Aardaman Animations

FOTOGRAFÍA

Dave Alex Riddett

MONTAJE

Helen Garrard

MÚSICA

Julian Nott

62

Recopilatorio con los tres primeros cortometrajes de Wallace y Gromit: Los pantalones equivocados (1993), Un esquilado apurado (1995, ganador del Oscar al mejor cortometraje de animación) y La gran excursión (1989).

A compilation of the first three Wallace & Gromit short films: The wrong trousers (1993), A close shave (1995 winner of the Academy Award for Animated Short Film) and A Grand Day Out (1989).


PETER LORD FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Evasión en la Granja Chicken Run PAÍS UK

AÑO 2000

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

84 min.

Con la llegada de Rocky, un gallo norteamericano, a la granja de Miss Tweedy, las cosas comenzarán a cambiar en el gallinero. Rocky inicia un romance con Ginger, una gallina que anhela una vida mejor y que ha dirigido innumerables intentos de escapada.

With the arrival of Rocky, an American rooster, to Miss Tweedy’s farm, things begin to change in the henhouse. Rocky falls in love with Ginger, a chicken who longs for a better life and has led numerous escape attempts.

DIRECCIÓN Nick Park, Peter Lord

GUIÓN

Karey Kirkpatrick (Historia: Peter Lord & Nick Park)

PRODUCTOR

Peter Lord, David Sproxton, Nick Park

PRODUCTORA

Dream Works, Aardman Animation, Pathé Pictures International

FOTOGRAFÍA

Simon Jacob, Tristan Oliver, Frank Passinghan

MONTAJE

Robert Francis, Mark Salomon

MÚSICA

Harry Gregson Williams

63


75 ANIVERSARIO DE DC COMICS 75th ANNIVERSARY OF DC COMICS Superman Superman: The Movie Superman: The Richard Donner Cut Superman Returns Batman Batman vuelve Batman returns Batman Begins El caballero oscuro The Dark Knight V de Vendetta V for Vendetta


75 ANIVERSARIO DE DC COMICS 75th ANNIVERSARY OF DC COMICS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Superman Superman: The Movie PAÍS USA / UK AÑO 1978

FORMATO

Digital. Color

DURACIÓN 143 min.

DIRECCIÓN

Richard Donner

GUIÓN

Robert Benton, David Newman, Leslie Newman, Mario Puzo (Cómic: Joe Shuster, Jerry Siegel)

PRODUCTOR

Alexander Salkin, Pierre Bengler

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Geoffrey Unsworth

MONTAJE

Stuart Baird, Michael Ellis

MÚSICA

John Williams

INTÉRPRETES

Christopher Reeve, Marlon Brando, Margot Kidder, Gene Hackman, Terence Stamp, Glenn Ford, Larry Hagman

66

En una galaxia remota, un recién nacido es enviado por sus padres al espacio ante la inminente destrucción del planeta donde viven. La nave aterrizará en la tierra y el bebé es adoptado por unos padres granjeros. Con los años, el joven se hará un hombre y se irá a Metrópolis, donde usará sus poderes sobrenaturales en su lucha contra el mal, convirtiéndose en Superman.

In a remote galaxy, a newborn is sent into space by his parents just before the planet where they live is destroyed. The spacecraft crashes on Earth near a farm and the baby is adopted by a couple. He grows up to become a man and moves to Metropolis where he uses his supernatural powers in his fight against evil, turning into Superman.


75th ANNIVERSARY OF DC COMICS 75 ANIVERSARIO DE DC COMICS FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Superman: The Richard Donner Cut PAÍS USA /UK

FORMATO

Digital. Color

DURACIÓN 115 min.

AÑO

1980 (2006, reconstrucción)

DIRECCIÓN

Richard Donner/Richard Lester

GUIÓN

David Newman, Leslie Newman, Mario Puzo (Cómic: Joe Shuster, Jerry Siegel)

Tres criminales procedentes del planeta Krypton y que el padre de Superman condenó a vagar por el espacio, rompen su condena y descienden a la Tierra para enfrentarse a Superman en una batalla por la supremacía del planeta. Al mismo tiempo, Lois Lane comienza a sospechar de la verdadera identidad de Clark Kent. Montaje del director Richard Donner de Superman II (1980) que fue firmada finalmente por Richard Lester al ser excluido Donner.

Three criminals from planet Krypton, whom Superman’s father had condemned to wander through space, are freed from eternal orbit and descend to Earth for the ultimate confrontation. At the same time, Lois Lane begins to suspect Clark Kent’s true identity. Superman II (1980) was originally shot by director Richard Donner but was eventually signed by Richard Lester when the former was excluded from the film.

PRODUCTOR

Pierre Spengle, Michael Thau

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Geoffrey Unsworth

MONTAJE

Stuart Baird, Michael Thau

MÚSICA

John Williams

INTÉRPRETES

Christopher Reeve, Margot Kidder, Gene Hackman, Terence Stamp

67


75 ANIVERSARIO DE DC COMICS 75th ANNIVERSARY OF DC COMICS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

Batman

AÑO

1989

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 121 min.

DIRECCIÓN

Tim Burton

GUIÓN

Sam Hamm, Warren Skaaren (Cómic: Bob Kane)

PRODUCTOR

Peter Guber, John Peters

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Roger Pratt

MONTAJE

Ray Lovejoy

MÚSICA

Danny Elfman

INTÉRPRETES

Michael Keaton, Jack Nicholson, Kim Basinger, Robert Wuhl, Pat Hingle, Billy Dee Williams, Michael Gough, Jack Palance, Jerry Hall, Tracey Walter, Lee Wallace, William Hootkins

68

Gotham City tan sólo se halla protegida por su corrupto cuerpo de policía. A pesar de los esfuerzos del fiscal del distrito y del comisionado de policía, la ciudad es cada vez más insegura hasta que se alza el señor de la noche, Batman. La reportera Vicky Vale intentará descubrir el secreto que se oculta tras la capa del hombre murciélago.

Gotham City is only protected by a corrupt police force. The district attorney and police commissioner work hard to make it a safer town, but it is taken over by organized crime; until the Dark Knight's emergence as a force for good. The reporter Vicky Vale will try to uncover the secret behind the man with the armoured suit.


75th ANNIVERSARY OF DC COMICS 75 ANIVERSARIO DE DC COMICS FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Batman vuelve Batman returns PAÍS USA

AÑO

1992

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 126 min.

DIRECCIÓN

Gotham City se enfrenta a dos nuevos y peculiares criminales: el diabólico y siniestro Pingüino, una criatura solitaria y extrañamente deformada, y la hermosa y seductora Catwoman. Batman se deberá enfrentar a Pingüino, que quiere convertirse en el dueño de la ciudad.

Gotham City faces two new peculiar criminals: the diabolic and sinister Penguin, a solitary and strangely deformed creature and the beautiful and seductive Catwoman. Batman soon clashes with the Penguin who is trying to overtake the city.

Tim Burton

GUIÓN

Daniel Waters (Historia: Daniel Waters, Sam Hamm. Cómic: Bob Kane)

PRODUCTOR

Tim Burton, Denise Di Novi

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Stefan Czapasky

MONTAJE

Chris Lebenzon, Bob Badami

MÚSICA

Danny Elfman

INTÉRPRETES

Michael Keaton, Danny DeVito, Michelle Pfeiffer, Christopher Walken, Michael Gough

69


75 ANIVERSARIO DE DC COMICS 75th ANNIVERSARY OF DC COMICS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS

USA

Superman Returns

AÑO

2006

FORMATO

Digital. Color

DURACIÓN

153 min.

DIRECCIÓN

Bryan Singer

GUIÓN

Dan Harris & Mike Dougherty (Historia: Bryan Singer, Dan Harris, Mike Dougherty. Personaje: Joe Shuster, Jerry Siegel)

PRODUCTOR

John Peter, Chris Lee

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Newton Tomas Sigel

MONTAJE

Elliot Graham

MÚSICA

John Williams

INTÉRPRETES

Brandon Routh, Kevin Spacey, Kate Bosworth, Eva Marie Saint, Frank Langella, Sam Huntington, James Marsden, Kal Penn, Parker Posey

70

Tras cinco años de ausencia, Superman regresa a la tierra, donde debe enfrentarse a su antiguo enemigo Lex Luthor, quien intenta quitarle sus poderes. También se encuentra con Lois Lane, a la que debe volver a conquistar.

Having been missing for five years, Superman, returns to Earth where he must confront his old rival, Lex Luthor, who will try to take away his powers. After meeting Lois Lane again, he is set to win her heart once more.


75th ANNIVERSARY OF DC COMICS 75 ANIVERSARIO DE DC COMICS FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS USA

AÑO

V de Vendetta

V for Vendetta

2005

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 132 min.

DIRECCIÓN James McTeique

GUIÓN

En un futuro no muy lejano, Gran Bretaña es un país totalitario. Tras el toque de queda nocturno, una joven es rescatada en plena calle por un misterioso enmascarado sólo conocido como V. Ambos iniciarán una lucha contra el gobierno del país y su líder principal.

In a near future, Britain is ruled by a totalitarian regime. A young woman walking on the street during the night curfew is rescued by a mysterious masked vigilante known as V. They both begin to fight the government of the country and its main leader.

Andy & Larry Wachowski (Cómic: Alan Moore)

PRODUCTOR

Joel Silver, Andy & Larry Wachowskii

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Adrian Bidle

MONTAJE

Martin Walsh

MÚSICA

Dario Marianelli

INTÉRPRETES

Natalie Portman, Hugo Weaving, Stephen Rea, John Hurt, Stephen Fry, Rupert Graves, Tim Pigott-Smith, Roger Allam, Ben Miles, Sinead Cusack

71


75 ANIVERSARIO DE DC COMICS 75th ANNIVERSARY OF DC COMICS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

AÑO

Batman Begins

2005

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 140 min.

DIRECCIÓN

Christopher Nolan

GUIÓN

David S. Goyer & Christopher Nolan (Personajes: Bob Kane)

PRODUCTOR

Emma Thomas, Charles Roven, Larry J. Franco

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Wally Pfister

MONTAJE

Lee Smith MÚSICA Hans Zimmer, James Newton Howard

INTÉRPRETES

Christian Bale, Liam Neeson, Katie Holmes, Cillian Murphy, Michael Caine, Morgan Freeman, Gary Oldman, Ken Watanabe, Tom Wilkinson Rutger Hauer

72

Tras el asesinato de sus padres, Bruce Wayne viaja por el mundo buscando la manera de combatir la injusticia. Regresa a Gotham para convertirse en Batman, un justiciero enmascarado que utiliza su fuerza, su inteligencia y un despliegue de artefactos de alta tecnología para combatir las fuerzas siniestras que amenazan la ciudad.

After his parents are murdered, Bruce Wayne travels around the world looking for a way to combat injustice. He returns to Gotham to become Batman, a masked crusader who uses his strength, his intelligence and a display of high technology artefacts to combat the sinister forces that threaten the city.


75th ANNIVERSARY OF DC COMICS 75 ANIVERSARIO DE DC COMICS FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

El caballero oscuro The Dark Knight PAÍS

USA

AÑO

2008

FORMATO

Digital. Color

DURACIÓN

152 min.

DIRECCIÓN

Christopher Nolan

GUIÓN

Christopher Nolan, David S. Goyer, Jonathan Nolan (Personajes: Bob Kane)

Con la ayuda del teniente Jim Gordon y el fiscal del Distrito Harvey Dent, Batman tiene como objetivo destruir el crimen organizado en la ciudad de Gotham. El triunvirato demuestra ser eficaz, pero pronto termina siendo presa del caos desencadenado por una nueva mente criminal que los aterrados ciudadanos conocen como Joker.

With the help of Lieutenant Jim Gordon and the district attorney Harvey Dent, Batman is set to destroy organized crime in Gotham City. The triumvirate proves effective, but soon ends up being prey to the chaos unleashed by a rising criminal mastermind known to the terrified citizens as Joker.

PRODUCTOR

Christopher Nolan, Charles Roven, Emma Thomas

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Wally Pfister

MONTAJE

Lee Smith

MÚSICA

Hans Zimmer, James Newton Howard

INTÉRPRETES

Christian Bale, Heath Ledger, Aaron Eckhart, Michael Caine, Gary Oldman, Maggie Gyllenhaal, Morgan Freeman,Cillian Murphy

73


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION Dinero fácil Snabba Cash

Paraíso Paradise

Beck. El ojo de la tormenta The Eye of Storm

El danés serbio Worth Fighting For

Reykjavik-Rotterdam

El ojo de Eva Eva’s Eye

La noche del lobo Night of the Wolf Bienaventurados los sedientos Blessed Are Those Who Thirst Fallen Angels Varg Veum. Falne Engler Roseanna Aurora boreal Sunstorm Nadie lo ha visto Unseen: a Mystery Las marismas Jar City Kim Novak nunca nadó en el lago Genesaret Kim Novak Never Swam in Genesaret’s Lake

El camino de la serpiente sobre la roca The Serprent’s Way Inspector Wallander: Pisando los talones One Step Behind


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS

Dinero fácil Snabba Cash

Suecia

AÑO

2009

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

124 min.

DIRECCIÓN

Daniel Espinosa

GUIÓN

Maria Karlsson (sobre una novela de Jens Lapidus)

PRODUCTOR

Fredrik Wikström

PRODUCTORA

Tre Vänner Produktion AB

FOTOGRAFÍA

Aril Wretblad

MONTAJE

Theis Schmidt

MÚSICA

Jon Ekstrand

INTÉRPRETES

Joel Kinnaman, Matias Padin Varela, Dragomir Mrsic, Lisa Henni, Mahmut Suvakci, Jones Danko, Lea Stojanov, Dejan Cukic, Miodrag Stojanovic, Joel Spira

76

Los bajos fondos de Estocolmo son un sumidero al que han ido a parar todos los desechos de la sociedad sueca. Todos quieren defender su territorio y lucrarse a cualquier precio. La enigmática desaparición de una mujer será el nexo de unión de tres criminales con un objetivo común: vengarse del gran capo Radovan.

The Stockholm underworld soaks up the scum of Swedish society. Everyone wants to defend their territory and make a profit at any cost. The mysterious disappearance of a woman will be the nexus of three criminals with a common goal: take revenge on the big boss Radovan.


MILLENIUM GENERATION GENERACIÓN MILLENIUM FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Beck. El ojo de la tormenta The Eye of Storm Beck. I stormens öga

PAÍS Suecia

AÑO

2009

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 88 min.

DIRECCIÓN Harald Hamrell

El cadáver carbonizado de una mujer es encontrado. El Servicio de Seguridad sueco sospecha que el detective Gunvald Larsson está involucrado en el asesinato. La víctima era miembro de un grupo activista ecologista radical, acusado de llevar a cabo ataques en todo el mundo. El inspector Beck descubre que los ecoactivistas están planeando un ataque a gran escala y debe encontrar la manera de evitar una catástrofe.

When the charred remains of a woman are found, the Swedish Security Services, suspect detective Gunvald Larsson of being mixed up in her murder. The dead woman was a member of a group of militant ecoactivists carrying out attacks around the world. Inspector Beck discovers that the eco-activists are planning an attack on a huge scale and must find the way to avoid a catastrophe.

GUIÓN

Cecilia Börjlind (basado en los personajes de Maj Sjöwall y Per Wahlöö)

PRODUCTOR

Lars Bromgen, Thomas Michaelson

PRODUCTORA

Filmlance International

FOTOGRAFÍA

Olof Johnson

MONTAJE

Linda Jildmalm

MÚSICA

Anders Jerrlin

INTÉRPRETES

Peter Haber, Mikael Persbrandt

77


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Islandia

AÑO

Reykjavik-Rotterdam

2008

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 88 min.

DIRECCIÓN Oskar Jonason

GUIÓN

Arnaldur Indridason, Oskar Jonason

PRODUCTOR

Agnes Johansson, Baltasar Kormákur

PRODUCTORA

Bavaria Pictures, Blueeyes Productions

FOTOGRAFÍA

Bergsteinn Björgúlfsson

MONTAJE

Elísabet Ronaldsdóttir

MÚSICA

Baroi Johansson

INTÉRPRETES

Baltasar Kormakur, Ingvar, Sigurdsoon, Lilja Nótt, Leó Gunnarsson, Victor Löw, Ólafur Darri Ólafsson, Jörundur Ragnarsson, Theódór Júlíusson

78

Un guardia de seguridad y excontrabandista de alcohol en la ruta de Islandia-Países Bajos atraviesa difíciles problemas financieros. Al reencontrarse con un viejo amigo se siente tentado de volver a sus negocios ilegales y probar suerte una vez más.

After meeting an old time friend, financial concerns tempt a security guard to return to his smuggling ways on the route of Iceland-Netherlands.


MILLENIUM GENERATION GENERACIÓN MILLENIUM FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

La noche del lobo Night of the Wolf Ulvenatten

PAÍS Noruega

AÑO

2008

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN

Un grupo armado irrumpe en un estudio de televisión durante un programa en directo. Los terroristas exigen que el drama sangriento de sus rehenes se transmita minuto a minuto en todo el mundo. Pronto queda claro que hay gente poderosa dispuesta a ocultar la verdadera historia detrás de la tragedia.

An armed group breaks into a television studio during a live program. The terrorists demand that the hostage drama be broadcast live all over the world. It soon becomes apparent that there are powerful people prepared to hide the true story behind the tragedy.

84 min.

DIRECCIÓN Kjell Sundvall

GUIÓN

Tom Egeland, basado en su propia novela

PRODUCTOR

Aage Aaberge, Kåre Storemyr

PRODUCTORA

Nordisk Film

FOTOGRAFÍA

Tomas Baalgard

MONTAJE

Tomas Tang

MÚSICA

Bard Farbu

INTÉRPRETES

Lars Arentz-Hansen, Dejan Cukic

79


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Varg Veum. Falne Engler

Ángeles caídos Fallen Angels PAÍS

Noruega

AÑO

2008

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 95 min.

DIRECCIÓN Morten Tyldum

GUIÓN

Thomas Moldestad, Gunnar Staalesen

PRODUCTOR

Jonas Allen, Peter Bose

PRODUCTORA

Miso Film, SF Norge, Film Fund Fuzz

FOTOGRAFÍA

John Andreas Andersen

MONTAJE

Jon Endre Mork

MÚSICA

Ginge Anvik

INTÉRPRETES

Trond Espen Seim, Bjorn Floberg, Pia Tjelta, Fridtjov Saheim

80

La estrella de rock Jakob Aasen contrata a su amigo detective Varg Veum para espiar a su esposa Rebecca, de quien sospecha que le es infiel. Varg acepta el trabajo, pero acaba reviviendo una vieja historia de amor con Rebecca. Mientras tanto, un asesino en serie empieza a matar a los miembros de la banda de Jakob y a sus familiares. Rebecca es la segunda de sus víctimas.

The rock star Jakob Aasen has hired his old friend private investigator Varg Veum to spy on his wife Rebecca, whom he suspects of infidelity. Varg takes on the job, and in an ironic twist he and Rebecca rekindle their former love. Meanwhile a serial killer begins to target the members and families of Jakob’s band, and the second of his victims is Rebecca.


MILLENIUM GENERATION GENERACIÓN MILLENIUM FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Solstrom

PAÍS Suecia / Finlandia

AÑO

2007

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 99 min.

DIRECCIÓN Leif Lindblom

GUIÓN

Klas Abrahmson, Jimmy Lagnefors (basada en la novela de Asa Larsson)

PRODUCTOR

Lena Rehnberg

Aurora boreal Sunstorm El cuerpo del predicador Viktor Strandgård yace mutilado en una remota iglesia. La hermana de la víctima ha encontrado el cadáver, y la sombra de la sospecha se cierne sobre ella. Desesperada, pide ayuda a su amiga de adolescencia, la abogada Rebecka Martinsson, que actualmente vive soltera en Estocolmo y que regresa a su ciudad natal dispuesta a averiguar quién es el verdadero culpable. Durante la investigación sólo cuenta con la complicidad de Anna-Maria Mella, una policía embarazada. En Kiruna mucha gente tiene algo que ocultar y la nieve no tardará en teñirse de sangre.

Viktor Strandgard, a preacher of a church in Kiruna is found in the chapel viciously slaughtered. His sister Sanna discovers the body and is suspected of being the murderer. Desperate, she contacts her childhood friend Rebecka Martinson, a lawyer living on her own in Stockholm, for help. Rebecka returns to the town of her youth prepared to find the real killer. During her investigation she can only rely on Anna-Maria Mella, a pregnant police woman. Many people in town have a lot to hide; meanwhile the snow turns red.

PRODUCTORA

Helsinki Filmi Oy, Sandrew Metronome

FOTOGRAFÍA

Olof Johnson

MONTAJE

Kristin Gundstrom

MÚSICA

Jimmy Lagnefors

INTÉRPRETES

Izabella Scorupco, Mikael Persbrandt, Jakob Eklñund, Krister Henrikson

81


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Nadie lo ha visto Unseen: a Mystery Der Komissar und das Meer: Den du nicht siehst

PAÍS

Alemania

AÑO

2007

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 90 min.

DIRECCIÓN Anno Saul

GUIÓN

Henriette Piper

PRODUCTOR

Roger Daute, Carsten Kelber, Jutta Lieck-Klenke

PRODUCTORA

Zweites Deutsches Fernsehen(ZDF)

FOTOGRAFÍA

Gunnar Fuss

MONTAJE

Nicolas Undritz

MÚSICA

Fabian Römer

INTÉRPRETES

Walter Sitter, Andy Gatjen, Paprika Steen, Henning Baum

82

En la isla de Gotland aparece el cuerpo de una mujer asesinada y su marido es inmediatamente inculpado. Unos días más tarde aparece otra mujer asesinada en las mismas circunstancias. La psicosis se apodera del pueblo y el inspector Anders Knutas debe acelerar las investigaciones antes de que el asesino vuelva a matar.

In the island of Gotland the dead body of a woman appears. Her husband is immediately accused. A few days later they find another victim in the same circumstances. The village goes into frenzy. Inspector Anders Knuta must find the murderer quickly before another person is killed.


MILLENIUM GENERATION GENERACIÓN MILLENIUM FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Myrin

PAÍS Islandia/ Alemania / Dinamarca

AÑO

2006

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 91 min.

DIRECCIÓN Baltasar Kormákur

GUIÓN

Baltasar Kormákur (Novela de Arnaldur Indridason)

Las marismas Jar City El inspector Erlendur investiga el asesinato de un anciano aparentemente sin historia. La foto de la tumba de una niña fallecida misteriosamente en 1974 hallada en el domicilio de la víctima conduce a Erlendur y a su compañero Sigurdur Óli a un pasado turbio, un laberinto de corrupción con implicaciones inesperadas y aterradoras...

Inspector Erlendur is investigating the murder of an elderly man apparently with no history. But when he finds a photograph of a girl who died under mysterious circumstances in 1974 in his home, Erlendur and his colleague Sigurdur Óli are lead to an obscure past, through a labyrinth of corruption with terrifying and unexpected consequences...

PRODUCTOR

Agnes Johansen, Baltasar Kormákur

PRODUCTORA

Bavaria Pictures, Blueeyes Productions, Degeto Film, Nordisk Film

FOTOGRAFÍA

Bergsteinn Björgúlfsson

MONTAJE

Elísabet Ronaldsdóttir

MÚSICA

Mugison

INTÉRPRETES

Ingvar E. Sigurdsson, Agusta Eva Erlendsdottir, Björn Hlynur

83


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Kim Novak nunca nadó en el lago Genesaret Kim Novak Never Swam in Genesaret’s Lake Kim Novak badade aldrig I Genesarets sjö

PAÍS

Suecia

AÑO

2005

FORMATO

Digital. Color

DURACIÓN 95 min.

DIRECCIÓN

Martin Ashpaug

GUIÓN

Martin Ashpaug (basado en la novela de Hakan Nesser)

PRODUCTOR

Waldemar Bergendahl

PRODUCTORA

Film i Väst, Svensk Filmindustri (SF)

FOTOGRAFÍA

Philip Ogaard

MONTAJE

Jan Olof Svarar

MÚSICA

Stefan Nilsson

INTÉRPRETES

Anton Lundqvist, Jesper Adefelt

84

En 1962, Erik y Edmund son dos amigos adolescentes que pasan sus vacaciones en un lago junto a Henry, el hermano mayor de Erik. Sus vidas transcurren tranquilamente hasta que Henry trae a una chica que se parece a Kim Novak.

In 1962, Erik and Edmund are two friends in their teens who spend a vacation on a lake, next to Erik’s older brother, Henry. Their quiet lives are suddenly altered when Henry brings a girl who looks like Kim Novak.


MILLENIUM GENERATION GENERACIÓN MILLENIUM FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Paraíso Paradise Paradiset

PAÍS Suecia

AÑO

2003

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 115 min.

Una periodista investiga un asesinato en el puerto de Estocolmo y sospecha que la mafia balcánica está implicada. En sus investigaciones encuentra una pista que le conduce a una fundación que da asilo a mujeres maltratadas y entra en contacto con un policía que también investiga el caso.

A journalist is writing about a murder in the port of Stockholm and she suspects that the Yugoslav mafia is involved. However, she also finds links to a foundation that runs a shelter for battered women and meets a policeman who is also investigating the case.

DIRECCIÓN Colin Nutley

GUIÓN

Johanna Hald, Colin Nutley (novela de Liza Marklund)

PRODUCTOR

Maritha Norsdet

PRODUCTORA

Jen Fischer Film AB

FOTOGRAFÍA

Jens Fischer

MONTAJE

Perry Schaffer

MÚSICA

Per Andréasson

INTÉRPRETES

Helena Bergstrom, Georgi Staykov, Suzanna Dilber, Lisa Nilsson, Niklas Hjulstrom

85


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El danés serbio Worth Fighting For Den Serbiske Dansker

PAÍS

Suecia / Dinamarca

AÑO

2001

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 150 min.

DIRECCIÓN Jacob Gronlykke

GUIÓN

Thomas Borgstrom (Novela de Leif Davidsen)

PRODUCTOR

Michael Bille Fradsen

PRODUCTORA

Thura Film

FOTOGRAFÍA

Nicolai Bruel

MONTAJE

Wadt Thomsen

MÚSICA

Lars Top Galia

INTÉRPRETES

Dejan Cukic, Lotte Andersen, Phillip Zanden

86

Fanáticos religiosos ponen precio a la cabeza de una escritora inglesa de origen iraní, pero la escritora decide no esconderse y dar la cara en un viaje a Copenhague. Un francotirador serbio aceptar el encargo de viajar a Dinamarca para asesinar a la escritora.

A group of religious fanatics put a price on the head of an English writer of Iranian origin, but she decides not to hide and face the danger by going on a trip to Copenhagen. A Serbian sniper accepts the job of travelling to Denmark to kill her.


MILLENIUM GENERATION GENERACIÓN MILLENIUM FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

El ojo de Eva Eva’s Eye Evas oye

PAÍS Noruega

AÑO

1999

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN

Una joven pintora presencia a escondidas cómo una amiga prostituta es asesinada por un cliente, pero se niega por miedo a colaborar con la policía cuando se inicia la investigación del asesinato.

A young painter witnesses unseen how a prostitute friend of hers is killed by a client, but out of fear, she refuses to collaborate with the police when they start investigating.

102 min.

DIRECCIÓN Berit Nesheim

GUIÓN

Berit Nesheim (Novela de Karin Fossum)

PRODUCTOR

Axel Helgeland

PRODUCTORA

Norsk Film Studio

FOTOGRAFÍA

Erling Thurmann Andersen

MONTAJE

Inge Lise Langfeldt

MÚSICA

Bent Åserud, Geir Bøhren

INTÉRPRETES

Andrine Soeter, Bjorn Sundquist

87


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Bienaventurados los sedientos Salige er de som tørster

PAÍS

Blessed are Those Who Thirst

Noruega

AÑO

1997

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 113 min.

DIRECCIÓN Carl Jorgen Kionig

GUIÓN

Axell Hellstenius (Novela de Anne Holt)

PRODUCTOR

Tomas Backström, Petter J. Borgli

PRODUCTORA

Nordic Screen Production

FOTOGRAFÍA

Kjell Vassdal

MONTAJE

Inge Lise Langfeldt

MÚSICA

Aasmund Feidje, Carl Jørgen Kiønig

INTÉRPRETES

Kjersti Elvik, Gjertrud Jynge, Lasse Kolsrud

88

Una detective investiga un caso de violación que está relacionado con la investigación sobre un asesino en serie y la desaparición de varias mujeres cuyos cuerpos no han sido encontrados.

A detective investigates a rape case that is related to the investigation of a serial murderer and the disappearance of several women whose bodies have not been found.


MILLENIUM GENERATION GENERACIÓN MILLENIUM FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Roseanna PAÍS Suecia

AÑO

1993

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 95 min.

DIRECCIÓN

El cuerpo de una joven aparece en un lago. Tres meses después, el inspector Beck tan sólo sabe que la joven asesinada se llamaba Roseanna, era norteamericana y pudo ser estrangulada por cualquiera de los pasajeros que viajaban con ella en un barco por el lago.

The body of a young girl is found in a lake. Three months later, inspector Beck only knows that she was called Roseanna, she was American and could have been strangled by any of the passengers travelling with her on the boat on the lake.

Daniel Alfredson

GUIÓN

Rainer Berg, Jonas Cornell, Beate Langmaack, Maj Sjöwall (Novela de Maj Sjöwally Per Wahlöö)

PRODUCTOR

Hans Lonnerheden

PRODUCTORA

Nordisk Film, Victoria Film

FOTOGRAFÍA

Dan Myhrman

MONTAJE

Helene Berlin

MÚSICA

Stefan Nilson

INTÉRPRETES

Gösta Ekman, Kjell Berqvist, Gunvald Larsson

89


GENERACIÓN MILLENIUM MILLENIUM GENERATION XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El camino de la serpiente sobre la roca The Serpent’s Way Ormens väg pa halleberget

PAÍS

Suecia

AÑO

1986

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 111 min.

DIRECCIÓN Bo Widerberg

GUIÓN

Bo Widerberg (Novela de Torgny Lindgren)

PRODUCTOR

Goran Lindström

PRODUCTORA

Crescendo Film, SVT Drama

FOTOGRAFÍA

Jorgen Persson

MONTAJE

Bo Widerberg

MÚSICA

Stefan Nilsson

INTÉRPRETES

Stina Ekblad, Stellan Skarsgard, Nils Brandt, Guns Fors

90

Una familia vive en malas condiciones debido a la deuda que tiene con el comerciante del lugar. Para cobrarse la deuda, el comerciante se acuesta con las diversas mujeres de la familia.

A family remains poverty-bound owing to the debt they have with their landlord. In exchange for their debt, he sleeps with the different female members of the family.


MILLENIUM GENERATION GENERACIÓN MILLENIUM FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Inspector Wallander: Pisando los talones Steget efter

One Step Behind

PAÍS

Suecia/Dinamarca

AÑO

2005

FORMATO

Digital. Color

DURACIÓN 100 min.

DIRECCIÓN

Birger Larsen

GUIÓN

Klas Abrahamsson, Michael Hjoth, Birger Larsen, Tomas Tivemark (Libro de Henning Mankell)

El amigo de Wallander, Svedberg, es asesinado en su casa de un tiro. Al principio la policía cree que se trata de un suicidio pero pronto saldrán a la superficie oscuros secretos que harán evidente que fue asesinado. Este es el comienzo de un viaje donde Wallander no sólo tiene que resolver el asesinato sino que al mismo tiempo descubre quién fue realmente su amigo.

Wallander's friend, Svedberg, is shot in his home. At first the police believe he committed suicide but dark secrets soon surface making it clear that he was murdered. This is the beginning of a journey where Wallander has to solve not only the murder but at the same time find out who his friend really was.

PRODUCTOR

Martin Persson

PRODUCTORA

Film i Väst, Tre Vänner Produktion AB

FOTOGRAFÍA Erik Kress

MONTAJE

Jacob Thuesen

MÚSICA

Frans Bak

INTÉRPRETES

Rolf Lassgard, Marie Richardson Christer Fant, Kerstin Andersson, Lars Melin, Gustav Hammarsten

91


MOSTRA CLÀSSIC Río sin retorno River of No Return Deliverance Los contrabandistas de Moonfleet Moonfleet Moby Dick Los vikingos The Vikings Los dientes del diablo The Savage Innocents Pat Garrett y Billy el niño Patt Garret & Billy the Kid Senderos de gloria Paths of Glory


MOSTRA CLÀSSIC XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Río sin retorno River of No Return PAÍS USA

AÑO

1954

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 91 min

DIRECCIÓN Otto Preminger

GUIÓN

Frank Fenton

PRODUCTOR

Stanley Rubin

PRODUCTORA

20th Century Fox

FOTOGRAFÍA

Joseph LaShelle

MONTAJE

Louis Loeffler

MÚSICA

Cyril J. Mockridge

INTÉRPRETES

Robert Mitchum, Marilyn Monroe, Rory Calhoun, Tommy Rettig, Murvyn Vye, Douglas Spencer

94

La vida de un hombre y su pequeño hijo, que viven en una llanura tranquila, se ve amenazada por la llegada de una pareja que huye de los indios. Él es un jugador profesional y ella cantante de saloon.

The life of a man, who lives on a remote farm with his young son Mark, is suddenly altered with the arrival of a couple fleeing the Indians. He is a gambler by profession and she is a saloon singer.


MOSTRA CLÀSSIC FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Deliverance PAÍS USA

AÑO

1972

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 110 min.

DIRECCIÓN

John Boorman

GUIÓN

James Dickey

Cuatro amigos deciden marcharse el fin de semana a los bosques Apalaches. Quieren descender en canoa un río que atraviesa un bosque y que próximamente será inundado por la construcción de una presa. Tras una primera jornada disfrutando de la naturaleza y los rápidos del río, el encuentro con unos salvajes que habitan en la zona convierte la excursión en una angustiosa pesadilla.

Four friends decide to spend the weekend in the Apalaches forest. They want to go river rafting in the remote wilderness before the river valley is flooded over by the upcoming construction of a dam. After a day enjoying the nature and rapids, they come into contact with savages who live in the area and turn the excursion into a nightmare.

PRODUCTOR

John Boorman

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures

FOTOGRAFÍA

Vilmos Zsigmond

MONTAJE

Tom Priesley

MÚSICA

Efric Weissberg

INTÉRPRETES

Jon Voight, Burt Reynolds, Ned Beatty, Ronny Cox, James Dickey, Billy McKinney

95


MOSTRA CLÀSSIC XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Los contrabandistas de Moonfleet

Moonfleet

PAÍS USA

AÑO

1955

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 89 min.

DIRECCIÓN

Fritz Lang

GUIÓN

Margaret Fitts (Novela: J. Meade Faulkner)

PRODUCTOR

John Houseman

PRODUCTORA

Metro Goldwyn Mayer

FOTOGRAFÍA

Robert Planck

MONTAJE

Albert Akst

MÚSICA

Miklos Rosza

INTÉRPRETES

Stewart Granger, John Whitely, George Sanders, Joan Greenwood, Viveca Lindfors, Melville Cooper, Jack Elam

96

Gran Bretaña, siglo XVIII. John Mohune es un joven noble pero sin un penique que es enviado por su madre moribunda a Moonfleet, bajo la protección de Jeremy Fox. El chico descubre que Fox, además de ser el antiguo amante de su madre, es el jefe de una banda de bucaneros. Entre los dos surgirá una extraña amistad mientras las aventuras comienzan a suceder.

Somewhere in the 18th century Great Britain, noble but penniless young boy John Mohune is sent by his dying mother to Moonfleet, to put himself under the protection of a certain Jeremy Fox. The boy discovers that Fox is both a former lover of his mother and the leader of a gang of buccaneers. A strange friendship grows as their adventures go on.


MOSTRA CLÀSSIC FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS Reino Unido

Moby Dick

AÑO

1956

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 116 min.

DIRECCIÓN John Huston

GUIÓN

Ahab es capitán de un barco ballenero que está obsesionado con acabar con Moby Dick, la gran ballena blanca que le mutiló la pierna y le llenó de odio y de venganza. Por ello aprovecha su mando como excusa para navegar por los siete mares en busca de su presa, hasta que al fin la encuentra.

Ahab is the captain of a whaling ship and obsessed with killing Mody Dick, the monstrous white whale to whom he lost his leg and who filled him with hate and revenge. He uses his ship as an excuse to sail the seas to find his enemy, until the day finally arrives.

Ray Bradbury, John Huston (Novela: Herman Melville)

PRODUCTOR

John Huston, Jack Clayton, Vaughan Dean

PRODUCTORA

Metro Goldwyn Mayer

FOTOGRAFÍA

Oswald Morris

MONTAJE

Russell Lloyd

MÚSICA

Phillip Sainton

INTÉRPRETES

Gregory Peck, Orson Welles, Richard Basehart, Leo Genn, James Robertson Justice, Harry Andrews, Friedrich Ledebur, Bernard Miles, Edric Connor

97


MOSTRA CLÀSSIC XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS

Los vikingos The Vikings

USA

AÑO

1958

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 114 min.

DIRECCIÓN Richard Fleischer

GUIÓN

Calder Willingham, Dale Wasserman (Novela: Edison Marshall)

PRODUCTOR

Jerry Bresler, Lee Katz

PRODUCTORA

Metro Goldwyn Mayer

FOTOGRAFÍA

Jack Cardiff

MONTAJE

Elmo Williams

MÚSICA

Mario Nascimbene

INTÉRPRETES

Kirk Douglas, Tony Curtis, Ernest Borgnine, Janet Leigh, Alexander Knox, Frank Thring, James Donald, Maxine Audley

98

Los vikingos Einar y Eric, hijos ambos del rey Ragnar -aunque ninguno conoce su parentesco-, se odian, pero se ven obligados a unir sus fuerzas para rescatar de Inglaterra y de su rey a la princesa Morgana, a la que ambos aman desde siempre.

Einar and Eric are both sons of king Ragnar, but neither knows the true identity of the other. They hate each other but they are compelled to join forces to attack Britain and its king in order to rescue princess Morgana, whom they have always loved.


MOSTRA CLÀSSIC FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Los dientes del diablo The Savage Innocents PAÍS USA

AÑO

1960

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN

Un inocente habitante del Polo consigue un rifle para cazar y decide comerciar con sus pieles con el hombre blanco, pero el contacto con la civilización le llevará a una situación verdaderamente trágica que supondrá el fin de su modo de vida.

An innocent Eskimo manages to get hold of a hunting rifle and decides to trade his furs with white men. But his contact with civilization will lead him to a tragic outcome and end his way of life.

110 min.

DIRECCIÓN Nicholas Ray

GUIÓN

Nicholas Ray

PRODUCTOR

Maleno Malenotti

PRODUCTORA

Magic Films, Play Art Grey Films, S.N. Pathé, Appia Film

FOTOGRAFÍA

Aldo Tonti, Peter Henessy

MONTAJE

Eraldo Da Roma

MÚSICA

Francesco Lavagnino

INTÉRPRETES

Anthony Quinn, Yoko Tani, Peter O'Toole, Carlo Giustini, Marie Yang, Andy Ho, Kaida Horiuchi

99


MOSTRA CLÀSSIC XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Pat Garrett y Billy El Niño PAÍS USA

Pat Garrett and Billy The Kid

AÑO

1973

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN

122 min.

DIRECCIÓN Sam Peckinpah

GUIÓN

Rudy Wurlitzer

PRODUCTOR

Gordon Caroll

PRODUCTORA

Metro Goldwyn Meyer

FOTOGRAFÍA

John Coquillon

MONTAJE

David Berlatsky

MÚSICA

Bob Dylan

INTÉRPRETES

James Coburn, Kris Kristofferson, Jason Robards, L.Q. Jones, Bob Dylan, Richard Jaeckel, Katy Jurado, Slim Pickens, Chill Wills

100

Un sheriff vive obsesionado con capturar a un famoso y legendario ladrón. La relación entre ambos se convertirá en legendaria.

A sheriff is obsessed with capturing a famous and legendary thief. The relationship between the two will become legendary.


MOSTRA CLÀSSIC FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Senderos de Gloria Paths of Glory PAÍS USA

AÑO

1957

FORMATO 35 mm. B/N

DURACIÓN 86 min.

DIRECCIÓN Stanley Kubrick

GUIÓN

Stanley Kubrick, Calder Willingham, Jim Thompson (Novela: Humphrey Cobb)

Durante la Primera Guerra Mundial, el general Boulard ordena la captura de una inexpugnable posición alemana y encarga esta tarea al ambicioso general Mireau. Éste, a su vez, ordena al coronel Dax que encabece el ataque. La toma de la colina resulta un infierno, y el regimiento regresa a sus posiciones. El alto mando militar, irritado por la derrota, decide castigar y dar ejemplo a los soldados.

During the First World War, General Boulard orders the capture of an impregnable German position, and entrusts the task to the ambitious General Mireau. He, in turn, orders Colonel Dax to lead the attack. The storming of the hill proves impossible, and the regiment returns to their positions. The military high command, angered by the defeat, decides to punish and set an example to the soldiers.

PRODUCTOR

James Harris

PRODUCTORA

Metro Goldyn Mayer, Byrna Productions

FOTOGRAFÍA

Georg Krause

MONTAJE

Eva Kroll

MÚSICA

Gerald Fried

INTÉRPRETES

Kirk Douglas, Ralph Meeker, Adolphe Menjou, George MacReady, Wayne Morris

101


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA Davolja Varos Devil's Town Bestezuelas Kars öyküleri Tales From Kars El extraño caso de Angélica The Strange Case of Angelica Le dernier safar Cosa voglio di più What More Do I Want Le Café du Pont Los seductores Heartbreaker


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Serbia

AÑO

2010

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN

82 min.

DIRECCIÓN Vladimir Paskaljevic

GUIÓN

Vladimir Paskaljevic

PRODUCTOR

Milan Tomic

PRODUCTORA

MT Images, Nova Film

FOTOGRAFÍA

Milan Spasic

MONTAJE

Petar Putnikovic

INTÉRPRETES

Lazar Ristovski, Danica Ristovski, Uros Jov, Jana Mili, Marija Zeljkovi

WORLD SALES Silvia Pinterova Sales & Festival Manager FILM EUROPE Stra mannstr. 18 10249 Berlin, Germany Tel. +49-160-92149988 pinterova@filmeurope.eu www.filmeurope.eu

104


MEDITERRANEAN PANORAMA PANORAMA MEDITERRÁNEO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Vladimir Paskaljevic se graduó como director de cine en la Escuela de Arte Dramático de Belgrado en 2000. Desde entonces, ha dirigido, editado y escrito diversos documentales televisivos sobre la integración de la infancia gitana en la sociedad serbia. Debutó en el cine con el premiado cortometraje Dolphins are Mammals (1997). También es autor de la exitosa novela “BDSM” y de un libro de cuentos.

Vladimir Paskaljevic graduated as a film director from the School of Dramatic Arts in Belgrade in 2000. Since then, he has directed, edited and written several TV documentaries on the integration of gypsie children in Serbian society. He made his debut with the award-winning short film Dolphins are Mammals (1997). He is also author of the successful novel "BDSM" and a storybook. 2009 Davolja Varos/Devil's Town

VLADIMIR PASKALJEVIC

Davolja Varos Devil’s Town Mientras todo el país está pendiente por la televisión de la final de un torneo internacional de tenis que juega la principal tenista serbia, los dramas personales de una serie de personajes se entrecruzan a lo largo de todo un día.

While the whole country is watching the International tennis tournament final on TV played by the leading Serbian tennis player, the personal dramas of a series of characters interweave during the day.

105


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS España

AÑO

2010

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 91 min.

DIRECCIÓN

Carlos Pastor

GUIÓN

Carlos Pastor

PRODUCTOR

Carles Pastor Parés

PRODUCTORA

Gaia Audiovisuals S.L., Loto Films

FOTOGRAFÍA

Carles Gusi

MONTAJE

Mapa Pastor

MÚSICA

Enrique Murillo, Miguel Caldito

INTÉRPRETES

María Almudéver, Roger Casamajor, Gustavo Salmerón, Marian Álvarez, Carles Sanjaime, Empar Ferrer; Younes Bachir; Pep Ricart; Miguel Ángel Romo; Joan Molina; Pilar Redondo, Joan Manuel Gurillo

WORLD SALES LOTO FILMS Carles Pastor Parés C/ Volart 83, Àtic 2ª 08041 Barcelona, España Tel. +34 93 185 48 45 cpastor.lotofilms@gmail.com

106


MEDITERRANEAN PANORAMA PANORAMA MEDITERRÁNEO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en Valencia el 15 de noviembre de 1949. Carlos Pastor cursó estudios en la Escuela de Arquitectura de Valencia, de fotografía en la escuela Elisava de Barcelona y de realización audiovisual en el C.I.P.L.A. del Instituto del Teatro de Barcelona. Productor musical y realizador de publicidad y programas televisivos en Canal Nou y TV3, ha sido director de varios cortometrajes, documentales y tv movies. Bestezuelas es su tercer largometraje. Valencia, 15 November, 1949. Carlos Pastor studied at the School of Architecture in Valencia, the Elisava School of Photography in Barcelona and audiovisual production in the CIPLA Theatre Institute of Barcelona. He is a music producer and director of advertising and television programs on TV3 and Canal Nou, he has directed

several short films, documentaries and TV movies. Bestezuelas is his third feature film. 2010 Bestezuelas 2008 Comida para gatos (TV) 2006 Latidos (TV) 2005 A ras de suelo 2005 Camps de maduixes (TV) 1996 Una piraña en el bidé 1992 Pirañas en cabriolé (corto)

CARLOS PASTOR

Bestezuelas Entre las carreras del canódromo y el dinero de las apuestas, Fabio y Lillo, enamorados de Perla, son capaces de todo por conseguirla. Ella superará sus problemas y vivirá su propia vida.

Fabio and Lillo are both in love with Perla, and are prepared to spend all the money they gather on dog race betting to win her heart. She is prepared to overcome her problems and live her own life.

107


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

O estranho caso de Angélica

PAÍS

Portugal, España, Francia

AÑO

2010

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 97 min.

DIRECCIÓN Manoel de Oliveira

GUIÓN

Manoel de Oliveira

PRODUCTOR

Leon Cakoff, François d'Artemare, Maria João Mayer, Luis Miñarro

PRODUCTORA

Eddie Saeta, Filmes do Tejo, Les Films de l'Après-midi

FOTOGRAFÍA

Sabine Lancelin

MONTAJE

Valerie Loiseleux

INTÉRPRETES

Pilar López de Ayala, Leonor Silveira, Ricardo Trepa, Filipe Vargas, Luis Miguel Cintra, Isabel Ruth

WORLD SALES Montse Pedrós EDDIE SAETA SA Pasaje Permanyer 14 08009 Barcelona, Spain Tel. +34 934677040 Fax: +34 934 677 489 www.eddiesaeta.com

108


MEDITERRANEAN PANORAMA PANORAMA MEDITERRÁNEO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Oporto, 11 de diciembre de 1908. Manoel de Oliveira está considerado el director más prestigioso de Portugal y el más conocido internacionalmente, además de ser uno de los cineastas europeos más importantes de la historia del cine. En 1931 debutó en la dirección con el corto documental Douro, faina fluvial y en 1942 empezó a ser reconocido como uno de los talentos más prometedores del cine europeo con Aniki Bobó. Desde entonces ha dirigido más de cuarenta películas. Porto, 11 December, 1908. He is considered Portugal's most prestigious and best known director both at home and abroad, as well as being one of the most important European filmmakers in the history of cinema. In 1931 he made his directorial debut with the short documentary, Douro, faina fluvial and in 1942 began to be recognized as one of the most promising talents in the European stage with Aniki Bobo. Since then he has directed over forty films. 2010 El extraño caso de Angélica 2009 Singularidades De Uma Rapariga Loira

/ Singularidades de una chica rubia 2007 Cristovão Colombo - O enigma 2006 Belle Toujours 2005 Espelho Mágico 2004 O Quinto Imperio 2003 Um Filme Falado 2002 O Princípio da Incerteza 2001 Porto da Minha Infância 2001 Je Rentre à La Maison 2000 Palavra e Utopia 1999 A Carta 1998 Inquietude 1997 Viagem ao Princípio do Mundo 1996 Party 1995 O Convento 1994 A Caixa 1993 Vale Abraão 1992 O Dia do Desespero 1991 A Divina Comédia 1990 Non, ou a Vâ Glória de Mandar 1988 Os Canibais 1987 Mon Cas

1985 Le Soulier de Satin 1983 Lisboa Cultural 1983 Nice - à propos de Jean Vigo 1982 Visita ou Memórias e Confissões 1981 Francisca 1979 Amor de Perdição 1975 Benilde ou a Virgem Mãe) 1972 O Passado e o Presente 1966 O Pão 1965 As Pinturas do Meu Irmão Júlio 1964 A Caça 1963 Acto de Primavera 1956 O Pintor e a Cidade 1942 Aniki Bóbó 1941 Famalicão 1938 Miramar, Praia das Rosas 1938 Estátuas de Lisboa 1931 Douro, Faina Fluvial

MANOEL DE OLIVEIRA El extraño caso de Angélica The Strange Case of Angelica Diálogos misteriosos entre una joven mujer y un fotógrafo, con la urgencia de inmortalizar la belleza de los trazos de un rostro que va a desaparecer. Escrita en 1954, la película forma parte de aquellos proyectos que nunca vieron la luz debido a la censura de la época.

Mysterious dialogues between a young woman and a photographer, who has the urgency to immortalize the beauty of a face that is destined to disappear. Written in 1954, it was one of many films that was never released due to the censorship at the time.

109


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Turquía

AÑO

2010

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 81 min.

DIRECCIÓN Özcan Alper, Zehra Derya Koç, Ülkü Oktay, Ahu Öztürk, Emre Akay

GUIÓN

Özcan Alper (Motoguzzi), Zehra Derya Koç (Ashes), Ülkü Oktay (Zilo), Ahu Öztürk (Open Wound), Emre Akay (A Small Truth)

PRODUCTOR

Baflak Emre, Ahmet Boyacioglu

PRODUCTORA

Baflak Emre, Ahmet Boyacioglu, Gezici Film, Abay Kunanbay

FOTOGRAFÍA

Özgür Eken

MONTAJE

Çiçek Kahraman, Ulas Cihan Simsek

MÚSICA

Sumru Agiryürüyen, Yuri Yedcanko, Bora Çeliker, Barofl Öztürk, Okan Kaya, Ömer Öztüyen, Engin Arslan, Ibrahim Özgür, Osman Ismen

INTÉRPRETES

Berna Adigüzel, Riza Akin, Ayda Aksel, Erol Babaoglu, Iskender Bagcilar, Ozan Bilen, Begüm Birgören, Meral Çetinkaya, Necmettin Çobanoglu, Birsu Demir, Derya Durmaz, Sebnem

WORLD SALES GEZICI FILM Baflak Emre, Ahmet Boyacioglu, Abay Kunanbay Cad. 20/11 Kavaklidere Ankara Tel. +90 312 466 34 84 info@gezicifilm.com info@festivalonwheels.org

110


MEDITERRANEAN PANORAMA PANORAMA MEDITERRÁNEO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Özcan Alper (Artvin, 1975) Zehra Derya Koç (Mersin, 1977) Ülkü Oktay (Ankara, 1980) Ahu Öztürk (Estambul, 1976) Emre Akay (Estambul, 1978) 2008 A Tugra Kaftancioglu

(Emre Kay, Hasan Yalaz) 2008 Autumn (Özcan Alper)

Özcan Alper Zehra Derya Koç Ülkü Oktay

Ahu Öztürk Emre Akay

Kars öyküler Tales From Kars En el año 2007, la Asociación de Cine de Ankara convocó un concurso de guiones que contaran historias ambientadas y posteriormente fueran rodadas en la provincia turca de Kars, en la frontera con Armenia. Entre los ganadores del concurso figuran tres realizadores noveles y dos veteranos que presentan cinco relatos sobre la vida cotidiana en esta región de Turquía.

In 2007, the Ankara Cinema Association organized a screenplay competition for stories set and later shot in the Turkish province of Kars, on the border with Armenia. Among the winners, we find three junior and two senior directors who present five stories of everyday life in this Turkish region.

111


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Argelia

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 80 min.

DIRECCIÓN Djamel Azizi

GUIÓN

Djamel Azizi

PRODUCTOR

Lofti Bouchouchi, Djamel Azizi

PRODUCTORA

Youks Productions

FOTOGRAFÍA

Nabil Mechkal

MONTAJE

Helene Viallat

MÚSICA

Marwane Farah

INTÉRPRETES

Mourat Kiad, Nabil Haidi, Mohamed Chergui, Mohamed Beyaza

WORLD SALES DJAMEL AZIZI 4 avenue Jouhaux Leon 93140 Bondy - France Tel. +00 213 79 69 35 907 youksfr@yahoo.fr

112


MEDITERRANEAN PANORAMA PANORAMA MEDITERRÁNEO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Cursó estudios de Ciencias en la Facultad de Alger y trabajó en la Cinemateca argelina. Tras estudiar cine y periodismo en París, dirigió en 1993 La Colombe, que fue su primer cortometraje y debutó en el largometraje con Prophete en son pays en 2004. Le Dernier safar es su segundo largometraje.

He studied at the Faculty of Sciences in Alger and worked in the Algeria Cinematheque. After studying film and journalism in Paris, he directed La Colombe in 1993, which was his first short film and made his debut in feature films with Prophète en son pays in 2004. Le Dernier Safar is his second feature film. 2009 Le dernier safar 2004 Prophète en son pays

DJAMEL AZIZI

Le dernier safar Tras quedarse sin trabajo, un viejo proyeccionista decide recorrer Argelia con un autobús desde el que monta un cine ambulante.

After losing his job, an old projectionist decides to travel through Algeria in a bus from which he sets up a travelling cinema.

113


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS

Italia

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 126 min.

DIRECCIÓN

Silvio Soldini

GUIÓN

Silvio Soldini, Angelo Carbone, Doriana Leondeff

PRODUCTOR

Lionello Cerri, Ruth Waldburger

PRODUCTORA

Lumière & Company, RTSI. Warner Bros. Pictures Company, Vega Film

FOTOGRAFÍA

Ramiro Civita

MONTAJE

Carlotta Cristiani

MÚSICA

Giovanni Venosta

INTÉRPRETES

Alba Rohrwacher, Pierfrancesco Favino, Giuseppe Battiston, Tatiana Lepore, Fabio Troiano, Sergio Solli, Teresa Saponangelo, Bindu De Stoppani, Gisella Burinato, Monica Nappo, Gigio Alberti

WORLD SALES

PYRAMIDE INTERNATIONAL 5, rue du chevalier de Saint George 75008 Paris Tel. + 33(0)1 42 96 02 20 Fax +33 (0) 40 20 05 51 www.pyramidefilms.com

114


MEDITERRANEAN PANORAMA PANORAMA MEDITERRÁNEO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en 1958 en Milán (Italia), Silvio Soldini abandonó la carrera de Ciencias políticas para estudiar Cine en la Universidad de Nueva York, donde debutó como director con el cortometraje Drimage en 1982. Tras crear en Milán la productora Monogatari, rueda El aire sereno de occidente (1991), que será su primer largometraje. Entre sus películas más reconocidas figuran Pan y tulipanes, Agata y la tormenta o Cenizas en el viento. Born in 1958 in Milan (Italy), Silvio Soldini gave up his academic work in political science to study film at New York University, where he made his directorial debut with the short film Drimage in 1982. After setting up his production company Monogatari in Milan, he filmed L'aria serena dell'ovest in 1991 - his first feature film. Among his best known films we find Bread and Tulips, Agata and the Storm or Burning in the Wind.

2010 Cosa voglio di più 2008 Un Paese diverso 2007 Giorni e nuvole 2003 Agata e la tempesta /

Ágata y la tempestad 2001 Brucio nel vento 1999 Pane e tulipani

Pan y tulipanes 1997 Le acrobate 1993 Un'anima divisa in due 1990 L'aria serena dell'Ovest

El aire sereno de occidente

SILVIO SOLDINI

Cosa voglio di più

What More Do I Want Anna no puede desear más cosas. Es contable y tiene un trabajo modesto pero seguro, una relación tranquila y sólida, aunque un poco rutinaria, un apartamento, los amigos de toda la vida. Un día, por casualidad, conoce a Domenico, originario de la región Calabria, casado y con dos hijos. Se desata la pasión entre ambos.

Anna couldn’t ask for more. She is an accountant with a modest but secure job, a placid and solid, if somewhat monotonous, relationship, an apartment, the friends of a lifetime. One day, by chance, she meets Domenico, from Calabria, who is married with two children. They become irresistibly attracted to one another

115


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS Francia

AÑO

2010

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN

95 min.

DIRECCIÓN Manuel Poirier

GUIÓN

Manuel Poirier (Obra: Pierre Perret)

PRODUCTOR

Christophe Cervoni, Eric Juhérian, Mathias Rubin

PRODUCTORA

Le Pacte

FOTOGRAFÍA Sergio Dell’Amico

MONTAJE

Joel Jacovella

MÚSICA

Bernardo Sandoval

INTÉRPRETES

Bernard Campan, Cécile Rebboah, Thomas Durastel, Sergi López, Sacha Bourdo, Julien Demarty

WORLD SALES LE PACTE International Sales 5 rue Darcet 75017 Paris, France Tel. + 33 1 44 69 59 45

116


MEDITERRANEAN PANORAMA PANORAMA MEDITERRÁNEO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido el 17 de noviembre de 1954 en Perú, Manuel Poirier ejerció diversos trabajos antes de dedicarse al cine en 1984. Tras rodar varios cortometrajes, debutó en el largometraje con La petite amie d’Antonio (1992), en cuyo reparto ya figuraba Sergi López, uno de los actores que ha estado presente en casi todas sus películas. Entre sus películas más conocidas figuran La curva de la felicidad, Caminos cruzados, La maison y Western, con la que obtuvo el Gran Premio del Jurado en el Festival de Cannes en 1997. Born 17 November, 1954 in Peru, Manuel Poirier worked in a number of jobs before turning to film in 1984. After shooting several short films, his first feature film was La petite amie d'Antonio (1992), which already casted Sergi Lopez, an actor that has been present in almost all his films. Some of his best known movies are: Les femmes... ou les enfants d'abord, Chemins de Traverse, La maison and Western, which won the Jury Prize at the 1997 Cannes Film Festival. 2010 Le café du pont 2007 La maison 2006 Le sang des fraises (TV)

2004 Chemins de traverse/ Caminos

cruzados 2002 Les femmes... ou les enfants

d'abord/ La curva de la felicidad 2001 Te quiero 2000 De la lumière quand même 1997 Western 1997 Marion 1995 Attention, fragile (TV) 1995 A la campagne 1992 La petite amie d'Antonio 1990 Sales histoires (TV) 1986 Appartement 62 1985 La lettre à Dédé 1994 La première journée de Nicolas

MANUEL POIRIER

Le Café du Pont En 1947 en un pueblo del sur de Francia, Pierrot es un niño de doce años que crece feliz en el café que regentan sus padres. Pero la situación cambiará cuando el médico del pueblo le recomiende a la madre del niño que debe guardar reposo y dejar sus obligaciones en el café.

In 1947 in a village in southern France, Pierrot is a twelve year old boy that grows up happily in the cafe run by his parents. But when the village doctor orders his mother to rest and give up her obligations in the business, things will start to change for him.

117


PANORAMA MEDITERRÁNEO MEDITERRANEAN PANORAMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

L’ arnacoeur

PAÍS

Francia

AÑO

2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

105 min.

DIRECCIÓN

Pascal Chaumeil

GUIÓN

Laurent Zeitoun, Jeremy Doner, Yohan Gromb

PRODUCTOR

Nicolas Duval-Adassovsky, Laurent Zeitoun, Yann Zenou

PRODUCTORA

Quad Productions, Script Associés, Focus Features, Chaocorp, Cinémage 4, A Plus Image, Banque Populaire Images 10, Orange Cinéma Séries

FOTOGRAFÍA

Thierry Arbogast

MONTAJE

Doris Rigal-Ansous

MÚSICA

Klaus Badelt

INTÉRPRETES

Romain Duris, Vanessa Paradis, Julie Ferrier, François Damiens, Helena Noguerra, Andrew Lincoln, Jacques Frantz

WORLD SALES

A CONTRACORRIENTE FILMS S.L. Lincoln, 11 08006 Barcelona España Tel. (+34) 93 539 85 36 info@acontracorrientefilms.com www.acontracorrientefilms.com

118


MEDITERRANEAN PANORAMA PANORAMA MEDITERRÁNEO FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Pascal Chaumeil inició su carrera dentro del cine en 1988 como director del segundo equipo de Luc Besson, con el cual ha trabajado en muchas películas. Entre 1997 y 2005, dirigió numerosas series televisivas en Francia y más de un centenar de anuncios publicitarios. L'arnacoueur es su primer largometraje.

He began his film career in 1988 as director of Luc Besson’s second team, with whom he has worked in multiple pictures. Between 1997 and 2005, he directed several television series in France and more than a hundred advertisements. L'arnacoueur is his first feature film. 2010 L'arnacoeur / Los seductores

PASCAL CHAUMEIL

Los seductores Heartbreaker Álex y su hermana se dedican a separar parejas. Con una tasa de éxito del 100%, son los mejores en lo que hacen. Por más inmoral que pueda parecer su profesión, ellos tienen su propio código de honor: Regla nº1: Nunca separar una pareja estable. Regla nº2: No enamorarse jamás. Pero cuando un hombre los contrata para terminar la relación de su hija con su novio, empiezan a romper las reglas.

Alex and his sister are in the business of separating couples. With a success rate of 100%, they are the best in their field. However immoral their profession may seem, they have their own code of honour: Rule no. 1: never break up a stable couple. Rule no. 2: never fall in love. But when a man hires them to end his daughter's relationship with her boyfriend, they start breaking the rules.

119


PIERRE SCHOENDOERFFER El desfiladero del diablo The Devil’s Pass Ramuntcho Pêcheur d’Islande Island Fishermen Sangre en Indochina The 317th Platoon Objectif 500 millions Objective 500 Million La Section Anderson Anderson Platoon Le Crabe-Tambour Drummer-Crab L´honneur d’un captaine A Captain’s Honour Diên Biên Phu Là-haut, un roi au-dessus des nuages Above the Clouds Reminiscence


PIERRE SCHOENDOERFFER XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PIERRE SCHOENDERFFER

122


PIERRE SCHOENDOERFFER FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido el 5 de mayo de 1928 en Chamalières, Pierre Schoendoerffer se introdujo en el mundo del cine a través del servicio cinematográfico de la armada francesa en Indochina, donde filma los horrores de la guerra colonial. Debutó en el cine en 1958 con El desfiladero del diablo, largometraje codirigido por Jacques Dupont. Tras dirigir Ramuntcho (1959) y Pêcheur d'Islande (1959), adaptaciones de dos novelas de Pierre Loti, decide plasmar sus vivencias de guerra en películas como el largometraje de ficción Sangre en indochina (1965) o La section Anderson (1967) con el que ganaría el Oscar al mejor documental. Los diversos conflictos bélicos en Indochina son el eje central de estas dos películas, pero también del largometraje Diên Biên Phu (1992). Schoendoerffer también se aproximó al proceso de descolonización de Argelia en L'Honneur d'un capitaine (1982). Al margen de su labor como director de cine, es autor de diversas novelas, algunas de las cuales han sido adaptadas al cine. Como novelista consiguió el Gran Premio de la Academia Francesa por su obra Le Crabe-tambour (1976), que él mismo adaptaría para la gran pantalla un año después. La película homónima fue galardonada con los premios César al mejor actor principal (Jean Rochefort), mejor actor secundario (Jacques Dufilho) y mejor fotografía (Raoul Coutard). Otro de sus libros, Adiós al rey (1969), fue adaptado al cine dos décadas después por John Milius en una película del mismo título protagonizada por Nick Nolte.

Born 5 May, 1928 in Chamalières, Pierre Schoendoerffer entered the world of cinema through the film department of the French army in Indochina, where he filmed the horrors of the colonial war. He made his film debut in 1958 with La passe du diable, a feature film co-directed by Jacques Dupont. After directing Ramuntcho (1959) and Pêcheur d'Islande (1959), adaptations of two novels by Pierre Loti, he decides to portray his war experiences in his feature films La 317e Section (1965) and La section Anderson (1967) which won the Oscar for Best Documentary. The various wars in Indochina are the backbone of these two films and also of Dien Bien Phu (1992). Schoendoerffer also approached the process of decolonization of Algeria in L'honneur d'un capitaine (1982). Besides his work as film director, he is author of several novels, some of which have been adapted to film. As a novelist he has won the Grand Prix du Roman French Literary Award for his work Le Crabe-tambour (1976), which he adapted for the big screen a year later. The eponymous film was awarded the César for Best Actor (Jean Rochefort), Best Supporting Actor (Jacques Dufilho) and Best Cinematography (Raoul Coutard). Another of his books, Farewell to the King (1969), was adapted to film two decades later by John Milius in a film of the same title starring Nick Nolte.

Filmografía como director Filmography as director 1958 La Passe du diable 1959 Ramuntcho 1959 Pêcheur d'Islande 1965 La 317e Section 1966 Objectif 500 millions

1967 La Section Anderson 1977 Le Crabe-tambour 1982 L'Honneur d'un capitaine 1987 Reminiscence 1992 Diên Biên Phu 2004 Là-haut, un roi au-dessus des nuages

123


PIERRE SCHOENDOERFFER XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El desfiladero del diablo The Devil’s Pass La Passe du diable

PAÍS Francia

AÑO

1958

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 90 min.

DIRECCIÓN Pierre Schoendoerffer, Jacques Dupont

GUIÓN

Joseph Kessel

PRODUCTOR

Georges de Beauregard

PRODUCTORA

Fono Roma, Gamma Film, Ibérica Filmes

FOTOGRAFÍA

Raoul Coutard

MONTAJE

Marcelle Lioret

MÚSICA

Richard Cornu

INTÉRPRETES

Jean Negroni (narrador)

124

Cuando su hermano mayor Mokhi se niega a llevarlo a Kabul para participar en las competiciones tradicionales de caballos de bouzkachi, el joven Rahim decide ir por sus propios medios hasta la capital de Afganistán.

When his older brother Mokhi refuses to take him to Kabul to participate in the traditional horse competitions of bouzkachi, young Rahim decides to go to the capital of Afghanistan on his own.


PIERRE SCHOENDOERFFER FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Ramuntcho PAÍS Francia

AÑO

1958

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 90 min.

Ramuntcho es un contrabandista vasco que al ser apresado por la policía cruzando la frontera entre España y Francia debe alistarse en las tropas coloniales francesas para combatir en la guerra de Indochina sin que su prometida sepa su paradero.

Ramuntcho is a Basque smuggler who is caught by the police crossing the border between Spain and France and forced to join the French colonial troops to fight in the war in Indochina while his girlfriend thinks he’s disappeared.

DIRECCIÓN Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

Jean Larteguy (Novela de Pierre Loti)

PRODUCTOR

Georges de Beauregard

PRODUCTORA Filmonde

FOTOGRAFÍA Raoul Coutard

MONTAJE

Michelle David

MÚSICA

Louiguy

INTÉRPRETES

Mijanou Bardot, Albert Dinan, Marie Glory, Gaby Morlay, François Guérin, Evelyne Ker, Roger Hanin

125


PIERRE SCHOENDOERFFER XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Pêcheur d' Islande Island Fisherman PAÍS

Francia

AÑO

1959

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 84 min.

DIRECCIÓN

Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

Pierre Schoendoerffer, André Tabet (Novela de Pierre Loti)

PRODUCTOR

Georges de Beauregard

PRODUCTORA

Iberia Films

FOTOGRAFÍA

Raoul Coutard

MONTAJE

Michelle David

MÚSICA

Louiguy

INTÉRPRETES

Jean-Claude Pascal, Charles Vanel, Michel Garland, Juliette Mayniel, Mag-Avril, Albert Dinan, Georges Poujouly, Caroline Saint

126

Tras casarse con la joven y desamparada huérfana Gaude Mevel, el rudo marino Yann decide embarcarse para una temporada de pesca en el 'Pêcheur d'Islande', un barco que está maldito y en el que han muerto muchos hombres.

After marrying the young and helpless orphan Gaude Mevel, the rough sailor, Yann, decides to embark for a fishing season in the 'Pêcheur d'Islande', a ship with a curse in which many men have died.


PIERRE SCHOENDOERFFER FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Sangre en Indochina The 317th Platoon La 317ème section

PAÍS

Francia

AÑO

1964

FORMATO

35 mm. B/N

DURACIÓN 94 min.

DIRECCIÓN

Pierre Schoendoerffer

Ambientada en Vietnam al final de la época colonial francesa cuando las guerrillas del Vietminh estaban a punto de expulsar a los franceses. Narra lo que le sucede a una patrulla francesa que queda aislada en territorio vietminh, mandada por un subteniente idealista y un alemán ex-combatiente de la Segunda Guerra Mundial.

Set in Vietnam at the end of the French Colonial period, when the Vietminh guerrillas were about to expel the French troops. It is the story of a French patrol suddenly isolated in Vietminh territory, led by an idealist second lieutenant and a German ex-fighter in the Second World War.

GUIÓN

Pierre Schoendoerffer

PRODUCTOR

Georges de Beauregard, Benito Perojo

PRODUCTORA

Les Productions Georges de Beauregard, Producciones Benito Perojo, Rome Paris Films

FOTOGRAFÍA

Raoul Coutard

MONTAJE

Aramnd Psenny

MÚSICA

Pierre Jansen, Gregorio García Segura

INTÉRPRETES

Jacques Perrin, Bruno Cremer, Pierre Fabre, Manuel Zarzo

127


PIERRE SCHOENDOERFFER XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Objetif 500 milions Objective 500 Million PAÍS Francia

AÑO

1966

FORMATO 35 mm. B/N

DURACIÓN 94 min.

DIRECCIÓN Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

Pierre Schoendoerffer, Jorge Semprún

PRODUCTOR

Georges de Beauregard

PRODUCTORA

Rome-Paris Films, SNC, Laetitia Films

FOTOGRAFÍA

Alain Levent

MONTAJE

Armand Psenny

MÚSICA

Pierre Jansen

INTÉRPRETES

Bruno Cremer, Marisa Mell, JeanClaude Rolland, Étienne Bierry

128

Tras salir de la cárcel y haber sido expulsado del ejército, el capitán Richau no encuentra trabajo y es convencido por una bella mujer para que robe 500 millones de francos durante el vuelo de un avión que despegará del aeropuerto de Orly.

After leaving prison and being expelled from the army, Captain Richau can’t find work and is persuaded by a beautiful woman to steal 500 million francs during the flight of an airplane taking off from the airport of Orly.


PIERRE SCHOENDOERFFER FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

La Section Anderson PAÍS Francia

AÑO

1967

FORMATO

The Anderson Platoon

Ganador del Oscar al mejor documental en 1967, la película se centra en el seguimiento de un escuadrón de treinta soldados norteamericanos durante seis semanas en la guerra de Vietnam.

Winner of an Oscar for Best Documentary in 1967, the film follows a platoon of thirty American soldiers for six weeks in the Vietnam War.

35 mm. B/N

DURACIÓN 65 min.

DIRECCIÓN Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

Pierre Schoendoerffer

PRODUCTOR

Pierre Schoendoerffer

PRODUCTORA

French Broadcasting System

FOTOGRAFÍA

Dominique Merlin

MONTAJE

Pierre Schoendoerffer

MÚSICA

Raymond Aran

INTÉRPRETES

Documental. Pierre Desgraupes (narrador)

129


PIERRE SCHOENDOERFFER XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Le Crabe-Tambour Drummer-Crab PAÍS Francia

AÑO

1977

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 120 min.

DIRECCIÓN Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

Jean-François Chauvel, Pierre Schoendoerffer

PRODUCTOR

George de Beauregard

PRODUCTORA

AMLF, Bela Productions, Lira Films, Renn Productions, TF1

FOTOGRAFÍA

Raoul Coutard

MONTAJE

Nguyen Long

MÚSICA

Philippe Sard

INTÉRPRETES

Jean Rochefort , Claude Rich, Aurore Clément , Odile Versois, Jacques Dufilho, Jacques Perrin

130

Durante la travesía de un viejo barco a punto de ser desguazado hacia los bancos de pesca de Terranova, los miembros más veteranos de la tripulación recuerdan la figura legendaria de un oficial de marina llamado Le Crabe-Tambour.

During the crossing of an old ship about to be scrapped in the Great Banks, the most senior members of the crew remember the legendary figure of a naval officer called Le Crabe-Tambour.


PIERRE SCHOENDOERFFER FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS Francia

AÑO

Reminiscence

1987

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 94 min.

DIRECCIÓN T.C. Coley Jr sobre película de Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

T.C. Coley Jr

Veinte años después del rodaje de The Anderson Platoon, una productora californiana decidió reeditar el material de la película sin censura y con el testimonio actual del teniente Joseph Anderson, protagonista en 1967 del documental de Pierre Schoendoerffer.

Twenty years after the filming of The Anderson Platoon, a California production company decided to reissue the film material without censorship and included the testimony of Lieutenant Joseph Anderson, who starred in Schoendoerffer Pierre’s 1967 documentary.

PRODUCTOR

Chaba Mehes

PRODUCTORA

Hollywood Select Video

FOTOGRAFÍA

Dominique Merlin

MONTAJE

T.C. Coley Jr.

MÚSICA

Paul Skorich

INTÉRPRETES

Joseph B. Anderson, Stuart Whitman (Narrador)

131


PIERRE SCHOENDOERFFER XXXI MOSTRA DE VALENCIA

L'honneur d'un capitaine A Captain’s Honour PAÍS Francia

AÑO

1982

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 117 min.

DIRECCIÓN Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

Jean-François Chauvel, Pierre Schoendoerffer, Daniel Yonnet

PRODUCTOR

George de Beauregard

PRODUCTORA

Bela Productions, TF1 Films Production

FOTOGRAFÍA

Bernard Lutic

MONTAJE

Michelle Lavigne

MÚSICA

Philippe Sarde

INTÉRPRETES

Jacques Perrin, Nicole Garcia, Charles Denner, Claude Jade

132

Tras un debate televisivo en el que un profesor denuncia los abusos de un capitán ya fallecido del ejército francés durante la guerra de Argelia, la viuda del oficial entabla un juicio para restituir el honor de su marido y se vuelven a investigar los hechos en los que se vio envuelto aquel capitán en 1957.

After a televised debate in which a professor denounces the abuses of a dead captain of the French army during the war in Algeria, the official’s widow files a lawsuit to restore the honour of her husband and returns to investigate the facts the Captain was involved in 1957.


PIERRE SCHOENDOERFFER FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS Francia

AÑO

Diên Biên Phu

1992

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 131 min.

DIRECCIÓN Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

Pierre Schoendoerffer

En 1954, un reportero americano se encuentra en Hanoï en el momento del inicio de la batalla de Diên Biên Phu, cubriendo la guerra entre Francia y Vietnam. Después de una batalla de 57 días, asiste a la victoria del Viêtminh sobre los cuerpos expedicionarios franceses.

In 1954, an American reporter is in Hanoi at the time of the start of the battle of Dien Bien Phu, covering the war between France and Vietnam. After a battle of 57 days, he witnesses the Vietminh victory over the French expeditionary corps.

PRODUCTOR

Pierre Schoendoerffer, Jacques Kirsner PRODUCTORA Flach Film, Mod Films,France 2 Cinéma, Production Marcel Dassault

FOTOGRAFÍA

Bernard Lutic

MONTAJE

Armand Psenny

MÚSICA

Georges Delerue INTÉRPRETES Patrick Catalifo, Donald Pleasence, Ludmila Mikaël, Jean François Balmer, Maxime Leroux, Raoul Billerey “collections La Cinémathèque de Touluse”

133


PIERRE SCHOENDOERFFER XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Là-haut, un roi au-dessus des nuages Above the Clouds

PAÍS

Francia

AÑO

2001

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 94 min.

DIRECCIÓN

Pierre Schoendoerffer

GUIÓN

Pierre Schoendoerffer, Ludovic Schoendoerffer

PRODUCTOR

Frédéric Sichler, Daniel Toscan du Plantier, Richard Sadler

PRODUCTORA

Euripide Productions, France 2 Cinema

FOTOGRAFÍA

François Protat

MONTAJE

Jean-Sébastien Desbordes, Louise Surprenant

MÚSICA

Laurent Petitgirard

INTÉRPRETES

Bruno Cremer, Claude Rich, Florence Darel, Jacques Perrin

134

Paris, 1977. Un periodista de Le Figaro investiga la desaparición del cineasta y antiguo militar Henri Lavern en pleno rodaje en Tailandia. Al parecer, Lavern trabaja para los servicios secretos franceses y estaría buscando a un general vietnamita recluido en un campo de concentración en la selva.

Paris,1977. A journalist of Le Figaro investigates the disappearance of the filmmaker and former soldier Henri Lavern while shooting a film in Thailand. Apparently, Lavern worked for the French secret service and was looking for a Vietnamese General held in a concentration camp in the jungle.


LARGOMETRAJES FEATURE FILMS

Donde el olor del mar no llega Where the Smell of the Sea doesn´t Reach 9 meses 9 months

TV MOVIES

Cuatro estaciones Four Seasons El criminal The criminal Villa Bresquilla

DOCUMENTALES A CONCURSO DOCUMENTARIES IN CONTEST

DOCUMENTALES FUERA DE CONCURSO DOCUMENTARIES OUT OF IN CONTEST

Freak freak show. La historia de una falla. Freak freak show. The story of a Falla. Las Migrantes Migrant Women El camino sin fin The endless road Tras la huella de Darwin In the footsteps of Darwin Monólogos de un hombre incierto Monologues of a man uncertain Castigats Punished “Paquito el chocolatero” darrere de les notes del pasodoble més popular behind the notes of the most popular pasododle La tripulación del submarino amarillo. En la élite del fútbol

Ninguna champa en Morazán No hut in Morazán Sis histories mes una ( Historia cines de Puçol) Six stories plus one (the story of Puzol cinemas) La cometa de Andrei The Crew of the Yellow Submarine. In the Football Elite Andrei's kite Los caminos de la vida TV SERIES FICCIÓN The roads of life FICTION TV SERIES La sombra de las cuerdas Unió Musical “Da capo” The shadow of the strings Bon dia, bonica El anuncio de la modernidad. Los míticos estudios Moro L’alqueria blanca

The announcement of modernity. The mythical Moro Studios

Flamencos Flamencos Abans Before Una tierra perdida A lost land Cavalls Horses

TV SERIES DOCUMENTAL DOCUMENTAL TV SERIES

Mares & océanos Saes & oceans Relatos en los confines del mundo Stories from around the world


MOSTRA CINEMA VALENCIÀ VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES A CONCURSO SHORTS IN CONTEST

Bigardo Bigardo Luna Llena Full Moon Anibal ad Portas Anibal ad Portas Testigo protegido Protected Witness Dos relojes Two watches Quizá Broadway Maybe Broadway El Funeral The funeral Ven esta noche Come tonight No mires este anuncio Don’t look at this advert El señor R. Mr. R. Pequeño hermano Little brother Cinespañol Solsticio de verano Summer Solstice Endoscope En espera Awaiting El viento de mañana Tomorrow’s wind

Ángela 3D Diarios del último día Last day journals Yawn Vicenta El centro del mundo The center of the world

CORTOMETRAJES FUERA DE CONCURSO SHORTS OUT OF CONTEST

Solo para no estar solo Just so I’m not alone Aquel lugar, aquel momento That place, that time Ojo x ojo An eye for an eye Chocapaquete Margarita Margarita (Daisy) El indefinido cap. 2: su realismo The Undefined Chapter 2: Realism El indefinido cap. 3: el deseo The Undefined Chapter 3: The Wish El capitán clítoris Captain Clitoris Marxmadera Los ojos ofendidos The ofended eyes Menú equivocado The Wrong Menu Yuppie


JURADO MOSTRA CINEMA VALENCIA MOSTRA CINEMA VALENCIA JURY Carmen Chaves Gastaldo Eva Peydr贸 Freddy Mas Franqueza


JURY VALENCIAN FILMS JURADO MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

CARMEN CHAVES GASTALDO GUIONISTA SCREENWRITER

Nacida en Valencia en 1980. Estudió Imagen en el centro de formación Maranata, Valencia (España) y ha realizado diferentes cursos de guión, el último en 2007 en la escuela de San Antonio de los Baños de Cuba. Su vinculación al cine comenzó trabajando en la productora valenciana ATP-ATC, realizando diversas tareas relacionadas con la producción y el montaje. En 2001 y durante dos años formó parte de la organización de la Mostra de Valencia. Fue ayudante de Bigas Luna en el montaje teatral Comedias Bárbaras (2003) que clausuró la II Bienal de Valencia. Desde ese momento comenzó a colaborar estrechamente con el director catalán y en 2006 debutó como coguionista junto a él en Yo soy la Juani, película que se

convirtió en uno de los éxitos de ese año. Su colaboración con Bigas Luna ha proseguido en diversos proyectos, entre ellos el guión de Di Di Hollywood, protagonizado por Elsa Pataky, Peter Coyote y Flora Martínez, y Segon Origen, largometraje en 3D producido por Carles Porta y basado en el Bestseller catalán El mecanoscrit del segon origen de Manuel Pedrolo. Born in Valencia in 1980. She studied Audiovisual Communication at Maranata training centre, Valencia (Spain) and completed several courses on screenplay writing, the latest in 2007 at San Antonio de los Baños School in Cuba. Her work in the film industry began in the Valencian production company ATP-ATC, where she was involved with tasks related to

production and editing of films. In 2001 and for two years she was part of the Mostra de Valencia’s organizing team. She was Bigas Luna’s assistant during the theatrical staging of Comedias Bárbaras (2003) which closed the 2nd Valencia Biennale. Since then, she has worked in close collaboration with the Catalan director and in 2006 made her debut as coscript writer with him in Yo soy la Juani, which became a box-office hit that year. She has continued to work with Bigas Luna in several other projects including, the script of Di Di Hollywood, starring Elsa Pataky, Peter Coyote and Flora Martínez, and Segon Origen, a feature film in 3D produced by Carles Porta and based on the Catalan Bestseller El mecanoscrit del segon origen by Manuel Pedrolo.

139


JURADO MOSTRA CINEMA VALENCIÀ JURY VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

EVA PEYDRÓ CRÍTICA FILM CRITIC

Nacida en Valencia, en cuya universidad se licenció en Filología catalana. Comenzó su carrera profesional en el ámbito de la traducción especializada en arte moderno, para dedicarse más tarde a la literatura, el periodismo cultural y la crítica cinematográfica. Entre otras publicaciones, colabora semanalmente en Cartelera Turia con las secciones “Material sensible” y “Sola en la oscuridad”. Además de ejercer la crítica de cine, ha cubierto informativamente diversos certámenes cinematográficos internacionales. Eva Peydró es también guionista y autora de dos novelas infantiles: Les vacances de Saïda y El tresor de Saïda, traducidas a varias lenguas y galardonadas

140

respectivamente con los premios Frei Martín Sarmiento y Samaruc. Ha formado parte del jurado del Festival de pequeño teatro de Radio City Valencia durante tres años consecutivos, así como del de Cine documental en la 16 Mostra de cinema llatinoamericà de Catalunya. Desde 2002 imparte conferencias y participa en coloquios de animación lectora para jóvenes. Born in Valencia, she completed her studies in Catalan philology at the city’s university. She began her professional career as a translator specializing in modern art but later focused on literature, cultural journalism and film reviews. She writes a weekly column in Cartelera

Turia leisure guide under the sections “Sensitive Material” and “Alone in the dark”. As film critic, she has covered a number of international film festivals. Peydró is also a scriptwriter and author of two children books: Les vacances de Saïda and El tresor de Saïda, which have been translated into different languages and awarded with Frei Martín Sarmiento and Samaruc prize, respectively. For three consecutive years she has been part of the jury for the Radio City Valencia small theatre Festival as well as of the documentary Films of the 16 Mostra de cinema llatinoamericà de Catalunya. Since 2002 she gives conferences and participates in talks to encourage reading among youngsters.


JURY VALENCIAN FILMS JURADO MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

FREDDY MAS FRANQUEZA DIRECTOR DIRECTOR

Graduado en Dirección Cinematográfica y Guión por la Universidad de Cine de Berlín y licenciado en Comunicación Audiovisual por la Universidad Cardenal Herrera de Valencia, Freddy Mas Franqueza, empezó su experiencia laboral dentro del mundo del cine como ayudante de dirección en Good bye Lenin! (2002) de Wolfgang Becker y en Hunger Jahr (2002) de Jutta Bruckner, además de ser asistente de Wim Wenders y Dennis Hopper en la retrospectiva 1980-2000 para la Berlinale de 2003. Tras debutar en la dirección con el cortometraje Inconscientes, que obtuvo el Premio a la mejor Dirección en el Festival de Hamburgo, estuvo en la Selección Oficial de la Berlinale en 2002 y dirigió doce episodios de la serie Doppelter Einsatz para RTL-TV. Alemania. Su primer largometraje, Amanecer de un sueño, protagonizado por Héctor Alterio, ha

recibido 39 nominaciones y nueve premios y ha sido elegido para la Sección Oficial en 19 festivales internacionales de cine pertenecientes a la FIAPF. En 2009, Amanecer de un sueño obtuvo el Premio a la Mejor Película dentro de la sección competitiva Cinema Valencià de la Mostra de Valencia. La película ha sido vendida a Estados Unidos, Canadá y Puerto Rico por Vanguard International Cinema y a España, Alemania, Italia y Holanda por Tropical Storm Entertainment. Freddy Mas Franqueza is a graduate in Film Direction and Screenwriting from the German Film and Television Academy Berlin (dffb) and has a degree in Audiovisual Communication from the University of Valencia Cardenal Herrera. His first professional experience was as assistant director to Wolfgang Becker in Good bye Lenin! (2002) and to Jutta Bruckner in Jahr

Hunger (2002). He has also assisted Wim Wenders and Dennis Hopper at the Berlinale 2003 with Retrospective 1980-2000. After his directorial debut with his shortfilm Inconscientes, which won the Best Director Award at the Hamburg Film Festival and got into the Official Selection at the Berlinale in 2002, he directed 12 episodes of the series Doppelter Einsatz for German RTL-TV. His first feature film, Awakening of a Dream, starring Hector Alterio, has received 39 nominations and nine awards and has been chosen for the Official Selection in 19 international film festivals belonging to the FIAPF. In 2009, Awakening of a Dream won the Best Film Award in the competition section of Cinema Valencià of the Mostra de Valencia. The film has been sold to USA, Canada and Puerto Rico by Vanguard International Cinema and Spain, Germany, Italy and the Netherlands by Tropical Storm Entertainment.

141


LARGOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FEATURE VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Donde el olor del mar no llega

Where the Smell of the Sea doesn´t Reach PAÍS

España

AÑO

2010

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 86 min. GUIÓN Y DIRECCIÓN Lilian Rosado González

PRODUCTOR Pedro Pérez Rosado PRODUCTORA Pérez Rosado Producción, S.L. FOTOGRAFÍA Federico Ribes MONTAJE Pedro Pérez Rosado MÚSICA Vicente Sabater INTÉRPRETES Nuria Herrero, Yoima Valdés, Sergio Caballero, Alfred Picó, Candela Fernández, Eduardo Velasco

WORLD SALES PÉREZ ROSADO PRODUCCIÓN S.L. Subida de la ermita, 1 46149 Gilet (Valencia) prp@perezrosado.e.telefonica.net Tel. 656 318 459

142

El Mediterráneo no es solo playa, sol, luz y colores. En las entrañas de un pueblo del Mediterráneo hay odio y soledad, desencuentros y amores desproporcionados. Hay animales de la incertidumbre y de la desesperanza. Últimamente ¿a quién se le cumplen los sueños?

There is more to the Mediterranean than beaches, sun, light and colours. Deep in the heart of a local village there is hatred and loneliness, misunderstandings and inordinate love. There are animals without certainty or hope. Lately, whose dreams do come true?


FEATURE VALENCIAN FILMS LARGOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

AÑO

9 meses 9 months

2009

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 89 min.

DIRECCIÓN Miguel Perelló

GUIÓNEnrique Arce, Jaime

Fernando Díaz es un actor en la treintena, inmaduro y noble. Uno de esos eternos “sujetalanzas” del panorama teatral, al que la vida y la profesión le han dado siempre la espalda, pero que sigue soñando con esa oportunidad que nunca termina de llegar.

Fernando Diaz is an actor in his thirties, immature, and noble. Always the eternal "palace guard" on stage, denied of a prosperous life and career, his dreams never seem to materialize into anything tangible.

Linares, Jesús Barbero

PRODUCTOR

Pepón Sigler

PRODUCTORA

Depalacio Films

FOTOGRAFÍA

Gabo Guerra MONTAJE Carlos García

INTÉRPRETES

Anabel Alonso, Mónica Cruz, Vanesa Romero, Enrique Arce, Mamen García, Jaime Linares, Albert Fornes, Pep Selles

WORLD SALES DEPALACIO FILMS Gibraltar 27-B 46006 Valencia Tel. 608839783 pepon@thegreenstarfilms.com

143


TV MOVIES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ TV MOVIES VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Cuatro estaciones Four Seasons PAÍS España

AÑO

2009 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 84 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN

Marcel Barrena

PRODUCTOR Ramón Colom, Oriol Maymo, Nathalie Martínez

PRODUCTORA

Somnia Ars S.L , Sagrera Audiovisual FOTOGRAFÍA Óscar Montesinos MONTAJE Martí Roca MÚSICA Maxi Valero

INTÉRPRETES

Antonio Valero, Leticia Dolera, David Verdaguer, Jordi Vilches, David Verdaguer, Cristina Fernández, Francesc Tormo, Iván Morales, Sergio Caballero

WORLD SALES SOMNIA ARS S.L C/ Sor Elena Bouzas, 8 4 46117 Betera (Valencia) Tel. 646 686 933

144

¿Quién es esa persona que nos trae la cena para acompañar un partido de Champions o una película? En Cuatro estaciones, esa persona es Mario, un universitario fracasado que vive con su abuelo. Mario es pizzero. Entre viaje y viaje para llevar sus pizzas conoceremos la historia de Pizzicato y de sus entrañables inquilinos durante cuatro estaciones en las que reiremos y nos emocionaremos, sobre todo con Mario, irremediablemente enamorado de Mariona -en la que ve a Audrey Hepburntras llevarle la pizza que cambiará su vida.

Who is that person that delivers our dinner when we want to watch a Champions match or a DVD? In Four Seasons, that person is Mario, a university drop-out that lives with his grandfather. Mario makes pizzas in Pizzicato, the centre stage where this small simple great story takes place. Through his pizza deliveries we get to know the story of Pizzicato and the beloved people that work there over a year period, during four seasons.


TV MOVIES VALENCIAN FILMS TV MOVIES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

AÑO

El Criminal The Criminal

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 90 min.

DIRECCIÓN Carles Vila

GUIÓN

Luis Marías

PRODUCTOR

Roberto Sinde

PRODUCTORA

Mavarrosa Media, S.L.

¿Cómo puede afectar a la vida de una persona normal y corriente, como tú y yo, el cometer un asesinato? Un asesinato involuntario, sin testigo alguno. Un asesinato en el que nada nos acusa. ¿Nos arrastraría el arrepentimiento, o quizás solo el miedo al castigo? ¿Intentaríamos mantenerlo en secreto? ¿Lo confesaríamos a nuestras personas más allegadas? Detrás de cada película hay siempre una idea. La de El Criminal es ponernos en esa situación e imaginar.

How would committing a murder affect a perfectly ordinary person, like you or me? An involuntary murder without witnesses. A murder of which we could not be accused of. Would we feel wracked by guilt, or just by fear of punishment? Would we try to keep it secret? Would we tell our closest friends or family? Behind every film there is an idea. In The Criminal we are told “what if?” and left to imagine.

FOTOGRAFÍA

César Hernando

MONTAJE

Manel G. Frasquiel

MÚSICA

Xavier Capellas

INTÉRPRETES

José Luis García Pérez, Ivana Miño, Rebeca Badia, Jordi Ballester

WORLD SALES MALVARROSA MEDIA SL Av. Ausiàs March, 21 46016 Tavernes Blanques-Valencia Tel. 961 864 031

145


TV MOVIES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ TV MOVIES VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Villa Bresquilla PAÍS España

AÑO

2009

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 90 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Moisés Romera, Marisa Crespo

PRODUCTORA

Proyectafilms, TAV para RTVV

FOTOGRAFÍA

Gabriel Guerra MONTAJE Moisés Romera, Marisa Crespo, Carlos Menor

MÚSICA

Vicent Barriera

INTÉRPRETES

Jaime Linares, Juanjo Prats, Cristina Perales

WORLD SALES PROYECTAFILMS C/ Corona, 33- 10 46003 Valencia Tel. 617 722 174 proyecta@proyectafilms.com

146

La familia Puig ha decidido reunirse para celebrar el octogésimo cumpleaños del yayo Antonio haciendo una paella en un merendero en el campo, tal como hacían hace más de treinta años. Tienen todos los ingredientes necesarios: toneladas de reproches históricos, diferencias abismales, trapos sucios de toda la vida y secretos que nunca deben revelarse. Si a esto le sumamos una herencia millonaria, un puñado de mentiras y los mezclamos con un secuestro, una cucharadita de infidelidades, unos trucos de magia y una pizca de videos por Internet, puede llegar a salir la paella perfecta.

The Puig family has decided to get together to celebrate the eightieth birthday of Grandpa Antonio and cook a paella in a picnic spot in the countryside, just as they used to do thirty years ago. They have all the necessary ingredients: tons of past reproaches, a long list of differences, a life of dirty secrets that should never be disclosed. If to that we add a large inheritance, a pack of lies and mix it with a kidnapping, a teaspoon of infidelities, some magic tricks and a dash of Internet videos, the perfect paella is served.


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

Cavalls Horses

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 55 min.

DIRECCIÓN Francisco Martí, Paco Barreda

GUIÓN

Guadalupe Saez Moreno

Cavalls cuenta la historia de los miembros de una familia que comparten la pasión por los caballos y por el lugar en el que viven, Menorca. La importancia de las raíces, el arraigo, la identidad, son los temas que se encuentran en estas cuatro historias, que abarcan las estaciones del año y que tienen al caballo menorquín como centro de todas ellas.

Cavalls tells the story of the members of a family that share a passion for horses and their homeland, Minorca. All four stories focus on their roots, their identity, throughout the seasons, with the Minorca horse as centre stage.

PRODUCTOR

Francisco Martí, Nuria Cardona

PRODUCTORA

Assisimerli, S.L.

FOTOGRAFÍA

Paco Barreda

MONTAJE

Paco Barreda

MÚSICA

Joana Pons, Livio Amato

WORLD SALES ASSISIMERLI, S.L. C/ Serpis, 82 – 25 46022 Valencia Tel. 654 318 569 packdeseisltas@gmail.com

147


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Ninguna champa en Morazán No Hut in Morazán

PAÍS España

AÑO

2009

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 42 min.

DIRECCIÓN, GUIÓN Y PRODUCCIÓN José Vicente Morant

PRODUCTORA

ONGD Terra Pacífico FOTOGRAFÍA Gabriel Plasencia MONTAJE Jose Vicente Morant, Gabriel Plasencia

MÚSICA

Los de a pie, Anastasio y Los del Monte INTÉRPRETES Javier Suay, Marlene Elizabeth, Ventura Rodríguez

WORLD SALES ONGD TERRA PACÍFICO Av. Primado Reig, 129- 4º C 46020 Valencia Tel. 963 693 809 Lourdes_casanova@terrapacifico.org www.terrapacifico.org

148

Las historias cruzadas de tres personas nos introducen en el mundo de la cooperación en El Salvador. La ONGD Terra- Pacifico trabaja en Morazán, el departamento más deprimido del país, donde la mayoría de la población vive en condiciones infrahumanas, en champas, una suerte de chabolas carentes de confort e higiene. Ninguna champa en Morazán refleja el día a día de las gentes de este departamento, haciendo hincapié en las condiciones de vida tan extrema que soportan.

The stories of three locals interlace to introduce the viewer to the world of aid agencies in El Salvador. The NGDO Terra- Pacifico is present in Morazán, the most depressed district in the country, where most of its inhabitants are subjected to inhumane living conditions, living in huts called "champas", which lack any comfort or hygiene. No hut in Morazán reflects the daily lives of these people focusing on the extreme poverty they live in.


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Sis històries més una (Història cines de Puçol) Six Stories Plus One (The Story of Puzol cinemas) Seis historias más una (Historia cines de Puçol)

PAÍS España

AÑO

2009

FORMATO Digital.Color

DURACIÓN 70 min.

Un viatge en el temps en companyia de Ramón Sánchez, antic proyeccionista dels cines de Puçol. Ramón ens introdueix en la forma de vida de la gent, en els pobles on hi havia cinema, en aquells temps on el cinema era l’eix vertebrador del temps lliure i de les relacions entre els seus habitants. Moments històrics on el cinema era l´auténtica atracció dels habitants del poble.

A trip back in time with the company of Ramon Sanchez, a former cinema projectionist in the Puzol cinemas. Ramon shows us the way of life of the people of the villages which had a cinema and how much the big screen meant in their free time and affected their relationship with one another. Historical moments in which watching a film was the true attraction for the whole community.

DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN Antonio López Milla

GUIÓN

Ramón Sánchez Salt

FOTOGRAFÍA Y MONTAJE Antonio López Milla

INTÉRPRETES

Ramón Sánchez Salt

WORLD SALES ANTONIO LÓPEZ MILLA Caminas 144 K 46530 PUÇOL (Val) Tel. 615 560 805 telepuzol@gmail.com

149


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

La cometa de Andrei Andrei's Kite PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 58 min.

DIRECCIÓN

Vicente Pasual, Luis García GUIÓN Vicente Pasual, Catalina- Denisa Roma PRODUCTOR Catalina Lliescu PRODUCTORA Fundación General Universidad de Alicante FOTOGRAFÍA Luis García Verdú, Roberto Ruiz de Zafra MONTAJE Luis García Verdú INTÉRPRETES Alli Bageab, Alina Padure, Luliana Leonte

WORLD SALES FUNDACIÓN GENERAL UNIVERSIDAD DE ALICANTE Campus Universitario de San Vicente, s/n 03690 San Vicente del Raspeig Alicante Tel. 965 903 514 uafg@ua.es www.uafg.ua.es

150

La migración rumana lleva consigo sentimientos que, a pesar de la distancia, permanecen en el corazón de los que llegaron a nuestra Comunidad y de los que quedaron en Rumania. Una cometa vuela orgullosa en lo alto. “Regresas a casa un poco desgastado, pero satisfecho….”

Rumanian migration involves feelings that, however far, remain in the heart of those who are in the Comunidad Valenciana and those who stayed in Rumania. A kite flies proudly overhead. “You return home weary...but happy"


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Los caminos de la vida The Roads of Life PAÍS España

AÑO

2009/10

FORMATO

Digital.Color

Revolución, socialismo bolivariano… el sueño de un líder y la realidad de un país en proceso de cambio. Una visión de Venezuela a través del viaje de Tata y Tatán.

Revolution, Bolivarian socialism...the dream of a leader and the reality of a country under change. A look into Venezuela through the journeys of Tata and Tatán.

DURACIÓN 59 min.

DIRECCIÓN Enrique Adell Bover

GUIÓN

Enrique Adell Bove María Inés Aular PRODUCTOR Luxmar Aular (Archivo Venezuela)

FOTOGRAFÍA

Enrique Adell Bover

MONTAJE

María Inés Aular

MÚSICA

Jordi Sabater

WORLD SALES CANAL MAESTRAT S.L Plaça de l’hort dels Escribano, bajos 12500 Vinaròs – Castelló Tel. 964 402 233 enriqueadell@radionueva.com

151


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

La sombra de las cuerdas PAÍS España

AÑO

2010

FORMATO Digital.Color

DURACIÓN 52 min.

GUIÓN, DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN Benoït Bodlet, Chechu GarcíaBerlanga, Annabelle Ameline

PRODUCTORA

Anabenche y Jaleo Films

FOTOGRAFÍA Y MONTAJE

Benoït Bodlet, Chechu GarcíaBerlanga, Annabelle Ameline MÚSICA Ulysse Heurtefeux

INTÉRPRETES

El Niño Miguel, Tomatito, Paco de Lucia, Niño Josele

WORLD SALES ANABENCHE Pl/ Honduras, 3 – 18 46022 Valencia Tel. 665 559 714 cheberlanga@gmail.com

152

The Shadow of the Strings

Por las calles de Huelva deambula desde hace años un hombre con su guitarra, día y noche sale para ganarse la vida pidiendo por bares y terrazas. Su guitarra casi nunca tiene las seis cuerdas, sus manos sucias, su mente hace mucho que no aguantó la vida que le toco vivir, y él sigue pegado a esa guitarra con la que se expresa. Ese vagabundo pedigüeño, ese artista callejero omnipresente, es el “Niño Miguel” considerado por muchos el mejor guitarrista de la historia del flamenco, un genio que con solo dos discos revolucionó la guitarra en los años 70.

A man attached to a guitar who's roamed the streets of Huelva for years. Day and night he visits bars and terraces trying to earn a living. Mostly he plays with less than six strings, his hands are dirty, his mind stopped copping with such a life long ago, but somehow he keeps playing his heart out. That vagabond beggar, that ubiquitous street artist is "Niño Miguel" considered by many the best guitar player in the history of flamenco, a genius who with just two albums revolutionized the instrument in the 1970s.


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

El anuncio de la modernidad. Los míticos estudios Moro The announcement of modernity. The Mythical Moro Studios PAÍS España

AÑO

2010

FORMATO Digital.Color

DURACIÓN 90 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Lluis Fernandez

PRODUCTOR

Emilio Oviedo, Jose Trullenque

Documental sobre los míticos Estudios Moro, centrado en la vida y el trabajo de los hermanos Moro, pioneros en la publicidad animada desde finales de los años 40 y de forma profesionalizada desde que fundaron Estudios Moro en 1955. Estos se especializaron en animación publicitaria, stop motion y marionetas, aunque gran parte de su producción fue también de imagen real. Obtuvieron un centenar de premios en los festivales de publicidad de Cannes, Venecia, Los Ángeles, Hollywood y San Sebastián.

Documentary on the mythical Moro Studios. It focuses on the life and work of the Moro brothers, who were pioneers in animation for advertising from the end of the 1940s, and offered their professional expertise after founding Moro Studios in 1955. They specialized in animation for advertising, stop motion and marionettes, although much of their production was also made up of real imagery. They obtained many prizes in the Advertising Festivals of Cannes, Venice, Los Angeles, Hollywood and San Sebastian.

PRODUCTORA

Indigo Media, SL

FOTOGRAFÍA

Federico Ribes

MONTAJE

Manuel Calvo

WORLD SALES INDIGO MEDIA, SL Charles Robert Darwin, 30 46980 Paterna (Valencia) Tel. 961 366 953 eoviedo@indigomedia.es

153


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS

Flamencos Flamencos

España

AÑO

2010

FORMATO Digital.Color

DURACIÓN 40 min.

DIRECCIÓN, GUIÓN Y PRODUCCIÓN José Gómez Barbeira

PRODUCTORA

Producciones de 10

FOTOGRAFÍA

Daniel Moleron, Jeannete Rogalla

MONTAJE

Manuel Ibáñez

MÚSICA

Tabana Kallardo, Montse Cortés INTÉRPRETES Tabana Kallardo, Montse Cortes

WORLD SALES PRODUCCIONES DE 10 C/ Baja, 20 46006 Valencia Tel. 605 706 352 jgbse@yahoo.es

154

Un viaje hacia los rincones escondidos de una ciudad aparentemente no flamenca nos demuestra la forma de vivir y de ver este arte de gente que vive por y para el flamenco. Sumérgete y déjate maravillar por un cuento hecho flamenco.

A journey into the hidden streets of a city apparently not related to flamenco to discover the way of life and views on this form of art from people who live devoted to it. Immerse and let yourself be amazed by a story turned flamenco.


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Antes

Abans Before PAÍS España

AÑO

2009

FORMATO Digital.Color

DURACIÓN 76 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Pilar Carrillo

PRODUCTOR

Una mujer jubilada, Pilar, convive con su marido José Luis y su hermano Juan. Los tres conversan con frecuencia sobre su infancia y juventud y sobre los cambios que se han producido en sus vidas desde entonces. Ellos tratan de adaptar su vida y su entorno a los cambios y la vida moderna, pero por otro lado Pilar tiene la necesidad de recuperar el mundo perdido y rendir culto a los antepasados.

Pilar is now retired and lives with her husband Jose Luis and her brother Juan. The three often talk about their childhood and youth and the changes that have occurred in their lives since then. They try to adapt their lives to the adjustments modern life demands but Pilar has the need to recover that lost world and worship her ancestors.

Lorenzo Serratosa

PRODUCTORA

Ijana Films SL

FOTOGRAFÍA

Juanjo Company

MONTAJE

Miguel García Berlanga

INTÉRPRETES

Vecinos de La Romana en Alicante

WORLD SALES IJANA FILMS SL C/ Álvaro de Bazán, 13 – 4 46010 Valencia Tel. 963 522 427 Lorenzo.serratosa@gmail.com

155


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Una tierra perdida A Lost Land PAÍS España

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 20 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Orlando Bosch

PRODUCTORA

Kluge Producciones

FOTOGRAFÍA

Carlos Martínez

MONTAJE

Orlando Bosch

MÚSICA

Vicente Espí

INTÉRPRETES

David Newman

WORLD SALES KLUGE PRODUCCIONES C/ Tomasos, 7 – 6ª 46006 Valencia Tel. 605 804 456 orlandobosch@hotmail.com

156

Reflexión sobre la ciudad de Valencia y los cambios que esta sufriendo. Desde el mundo antiguo, hasta la postmodernidad. De una ciudad que busca su identidad en modelos modernos y olvidando su memoria histórica.

A reflection on the city of Valencia and the changes it has endured. From ancient times to post-modernity. A city that seeks its identity in modern archetypes while dismissing its historical memory.


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

“Paquito el chocolatero”

darrere de les notes del pasodoble més popular

behind the notes of the most popular pasodoble PAÍS

Fuera drseo Concu

España

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 55 min.

DIRECCIÓN Octavi Masiá Antoli

GUIÓN Mónica Llenares Casiano PRODUCTOR José Sanjuán Domenech PRODUCTORA

“Paquito el chocolatero”s´ha convertit en un fenòmen social, fins al punt de posicionar-se durant els últims anys com la peça que més drets d`autor ha generat de quantes s’interpreten en directe. Una peça senzilla peró amb una força irresistible que convida a la celebració. Peró, qué hi ha darrere d´esta apegalosa melodía? Què sabem del seu autor i qui era Paquito?

"Paquito el chocolatero" has become a social phenomenon, to the point that it has emerged in recent years as the piece that has generated most copyrights of all songs played live. A simple piece with an irresistible force that incites people to celebrate. But what lies behind this catchy tune? What do we know about its author and who was Paquito?

Index Producciones S.L.

FOTOGRAFÍA Octavi Masiá Antoli MONTAJE Jorge Bernabeu Reig

MÚSICA Obras de Gustavo Pascual INTÉRPRETES Joan Aracil, Jonatan García

WORLD SALES INDEX PRODUCCIONES SL C/ Font de la Uxola 03803 Alcoy Tel. 965 522 675 contacto@indexproducciones.com

157


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Freak freak show. La historia de una falla PAÍS

Fuera drseo Concu

España

AÑO

2009

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 63 min.

DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN Cristian Font y Pascual Ibáñez GUIÓN Sara Esteller, Cristian Font, Pascual Ibáñez

PRODUCTORA

Producciones La Hormiga

FOTOGRAFÍA Y MONTAJE

Cristian Font y Pascual Ibáñez MÚSICA Mac Namara y V.V.A.A. INTÉRPRETES Colectivo Na Jordana, Taller de Vicente Llacer

WORLD SALES PRODUCCIONES LA HORMIGA Plaza Crespins, 4-3 46003 Valencia Tel. 963911039 mail@phormiga.com www.phormiga.com

158

Freak freak show. The story of a Falla. Cada año se plantan en Valencia cerca de 400 monumentos falleros. Freak Freak Show. La historia de una falla recorre el proceso de creación de uno de ellos, el de la Asociación Fallera “Na Jordana”, una de las más emblemáticas de la ciudad. El documental muestra a lo largo de un año el esfuerzo de artistas y falleros por llevar adelante su proyecto. Desde las primeras ideas y bocetos hasta que el monumento arde la noche del 19 de marzo.

Every year 400 falla monuments are set up in Valencia. Freak Freak Show. The Story of a Falla follows the process of creation of a falla of one of the most important Fallera Associations: "Na Jordana". The documentary features the work of artists and falleros to complete their project starting with the first ideas and sketches and ending with the burning of the monument on the night of the 19th March.


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Las Migrantes Migrant Women PAÍS

Fuera drseo Concu

España

AÑO

2009

FORMATO Digital.Color

DURACIÓN

Entrevistas a mujeres migrantes de todo el mundo en las que hablan de los motivos que les llevaron dejar su país, sus perspectivas de futuro, sus inquietudes y la visión que tienen de la violencia de género.

Made up of a number of interviews to migrant women around the world who speak of the reasons that lead them to leave their country, their future prospects, their concerns and their view on gender related violence.

22 min.

DIRECCIÓN Samuel Sebastián

GUIÓN

Adriana Maria Gomes Souza

PRODUCTOR

CEAR-PV, Dacsa Producción, Sin Casa

PRODUCTORA

Sin Casa

FOTOGRAFÍA Ramón Quesada

MONTAJE

Samuel Sebastián

WORLD SALES SINCASA C/ del Repés, 5 46001 Valencia Tel. 617 278 295 sincasa@mail.com

159


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El camino sin fin The Endless Road PAÍS

Fuera drseo Concu

España

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 84 min.

DIRECCIÓN Samuel Sebastián

PRODUCTOR

CEAR-PV, Dacsa Producción, Sin Casa PRODUCTORA Sin Casa

FOTOGRAFÍA

Ramón Quesada, José Antonio Gómez MONTAJE Samuel Sebastián

INTÉRPRETES

Ahmadou Bathil, Lassana Soumaré y Tombé Oumar

WORLD SALES SINCASA C/ del Repés, 5 46001 Valencia Tel. 617 278 295 sincasa@mail.com

160

El 27 de mayo de 2008, una patera llega a las costas de Tenerife. Esta película cuenta los primeros días en territorio español de 15 de sus ocupantes a partir de su detención en un Centro de Internamiento para Extranjeros.

On 27 May 2008, a small boat reached the coast of Tenerife. This film tells us about the early days in Spanish territory of 15 of its occupants from the moment they are detained in an Immigration Centre.


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

AÑO

2010

Fuera drseo Concu

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 52 min.

DIRECCIÓN Harmonia Carmena, Maria Sales

GUIÓN

Harmonia Carmena

PRODUCTOR

Miquel Francés

FOTOGRAFÍA

Ferran Casterá

MONTAJE

Tras la huella de Darwin

In the Footsteps of Darwin

Tomando como punto de partida una investigación periodística sobre una negligencia médica, este documental nos acerca a la teoría evolutiva de Darwin. A medida que el papel de la teoría de la evolución toma relevancia en la comprensión del caso judicial, introduce los conceptos evolutivos de la ciencia moderna. Desde la filosofía y la religión hasta la genética y la microbiología a través de entrevistas con científicos como Richard Dawkins o Antonio Lazcano.

Taking as its starting point an investigative report on a medical malpractice, this documentary brings us closer to Darwin's theory of evolution. As the role of evolutionary theory becomes relevant in understanding the court case, the evolutionary concepts present in modern science are introduced. From philosophy and religion to genetics and microbiology through interviews with scientists Richard Dawkins and Antonio Lazcano.

Harmonia Carmena

MÚSICA

Alex Brodanova, Jorge Ruiz

INTÉRPRETES

(Animaciones y grafismo: Txiqui Montán y Arcadio Malasombra)

WORLD SALES TALLER D’AUDIOVISUALS UNIVERSITAT DE VALÈNCIA C/ Serpis, 29ç 46022 Valencia Tel. 963 983 259 antoni.medall@uv.es audiovisuals.audio.uv.es/tau/

161


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Monólogos de un hombre incierto Monologues of a Man Uncertain

Fuera drseo Concu

PAÍS España

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 39 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Lorenzo Soler

PRODUCTOR

Lorenzo Soler

FOTOGRAFÍA

Lorenzo Soler

MONTAJE

Jordi Orobitg

MÚSICA

Eduardo Arbide

WORLD SALES LORENZO SOLER C/ Reselló, 79 – 4º A 08028 Barcelona Tel. 654 952 761 lorenzo@lorenzosoler.com

162

Reflexiones narradas en primera persona sobre distintos aspectos y hechos de la realidad tratando de encontrar e interpretar su sentido más oculto.

Personal reflections on a number of subjects and facts trying to find and interpret them in their most hidden sense.


DOCUMENTARIES VALENCIAN FILMS DOCUMENTALES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Castigados

PAÍS España

AÑO

Fuera drseo Concu

2010

FORMATO Digital

DURACIÓN 35 min.

GUIÓN, DIRECCIÓN Y MONTAJE Luis García, Vicente Pasual

PRODUCTOR

José Miguel Santacreu Soler PRODUCTORA Fundación General Universidad de Alicante

FOTOGRAFÍA

Luis García Verdú

INTÉRPRETES

Carlos Gomis, Juan Matías Marhuenda, Joaquín Sala

Castigats Punished Recupera del olvido el testimonio de siete víctimas valencianas de la represión franquista. Sus vivencias simbolizan las de todas las personas que sufrieron la represión. Sus recuerdos muestran cómo perdieron la libertad dos jóvenes( Juan Matías Maruhenda en un batallón de trabajadores y Carlos Gomis en la prisión); cómo influyó el fusilamiento del padre en las vida de Fernando Oltra , Joaquín Sala, y Evaristo Caselles; cómo afectó la prisión del padre en la vida de Magdalena Urios, y qué consecuencias tuvo la lejanía del padre exiliado en Oran y la muerte del tío, un diputado socialista fusilado en el cementerios de Alicante en 1942, en la vida de Elisa Villalta.

Recovers from oblivion the testimony of seven victims of the Franco regime in Valencia. Their experiences symbolize the lives of all those who suffered the repression. Their accounts are about how two young men lost their freedom ( Juan Matías Maruhenda as part of a battalion of workers and Carlos Gómis in the repression); how the shooting of their father influenced the lives of Fernando Oltra, Joaquín Sala and Evaristo Caselles; what meant to Magdalena Urios having her father in prison, and what were the consequences in the life of Elisa Villalta of knowing her father was in exile in Oran and her uncle, a socialist deputy shot in the cemeteries of Alicante in 1942, killed.

WORLD SALES FUNDACIÓN GENERAL UNIVERSIDAD DE ALICANTE Campus Universitario de San Vicente, s/n 03690 San Vicente del Raspeig Alicante Tel. 965 903 514 uafg@ua.es www.uafg.ua.es

163


DOCUMENTALES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ DOCUMENTARIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

La tripulación del submarino amarillo. En la élite del fútbol The Crew of the Yellow Submarine. In the Football Elite PAÍS España

Fuera drseo Concu

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 60 min.

GUIÓN, DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN Cristian Font y Pascual Ibáñez

PRODUCTORA

Producciones La Hormiga

FOTOGRAFÍA Y MONTAJE

Cristian Font y Pascual Ibáñez

INTÉRPRETES

Javi Mata, Hernán Sanz, Julián García Candau, Robert Pires. Con la colaboración del Villarreal CF

WORLD SALES Producciones La Hormiga Plaza Crespins, 4-3 46003 Valencia Tel. 963911039 mail@phormiga.com www.phormiga.com

164

Vila-real es una ciudad de 50.000 habitantes. En los últimos años el Villarreal CF se ha situado en la elite del fútbol. A través de un programa de radio local, conocemos a distintos personajes relacionados con el equipo, a los que acompañamos en un día de partido durante la recta final de la temporada 2008- 2009 y que nos hablan de sus vivencias y de cómo el fútbol afecta a su vida y a su entorno.

Vila-real is a city of 50,000 inhabitants. In the last years Villarreal FC has been in the national top league. Through a local radio program, we meet several team players and follow them to a game during the home stretch of the 20082009 season in which they tell us about their experiences and how football affects their lives.


FICTION TV SERIES VALENCIAN FILMS SERIES TV FICCIÓN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

AÑO

Bon dia, bonica

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 57 min.

DIRECCIÓN Joan Berlanga

(coordinador dirección)

GUIÓN

Ada Hernández, Joana M.Ortueta (idea original)

Anna Ferrer, una creativa publicitaria afincada en Madrid, vuelve a Valencia con motivo de la jubilación de su padre Martí Ferrer en el mercado de La Marina. Todo cambiará para ella y su familia con la desaparición de su padre en alta mar. Anna se instalará en Valencia y se reencontrará con un pasado lleno de pasiones y misterios.

Anna Ferrer, a copywriter based in Madrid, returns to Valencia due to her father Martí Ferrer retirement from La Marina market. But life takes a radical turn for her and her family with her father's disappearance at sea. Anna then moves back to Valencia and finds a past full of passion and mystery.

PRODUCTORA

TVV, Mat Media, Ficción TV

FOTOGRAFÍA

Vicente Ros, Eduardo Biurrun, Fernando Teresa MONTAJE Lluís Cubedo

MÚSICA

José Miguel Sanz

INTÉRPRETES

Mireia Pérez, Jaime Pujol, Marta Chiner, Lucrecia Cervelló

WORLD SALES MAT MEDIA C/ Antonio Maura, 8 bajo 46100 Burjassot (Valencia) Tel. 902 133 131 m.gil@matmedia.tv

165


SERIES TV FICCIÓN MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FICTION TV SERIES XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS España AÑO 2010 FORMATO 35 mm. Color DURACIÓN 73 min.

DIRECCIÓN

Manuel Valls (serie), Claudia Pinto, Alicia Puig y Jaume Bayarri (capítulos)

GUIÓN

Paco López Diago, Luis E. Pérez

PRODUCTOR

Marifé de Rueda, Sara Gonzalo

PRODUCTORA

Era Visual, Nadir Televisión FOTOGRAFÍA Willy Abad MONTAJE Miguel Ángel Villa MÚSICA Carme Juan INTÉRPRETES Berna Llobell, Juan Gea,Lola Moltó, Oskar Ramos, Miquel Barberà, Nani Jiménez, Álvaro Báguena, Alex Gadea,Iris Lezcano, Joan Gadea, Raquel Escribano, Joan Molina, María Maroto

WORLD SALES ERA VISUAL PCA SL Av/ Alfahuir 41- 37 46019 Valencia Tel. 96 347 88 92

166

L’alqueria blanca Años 60. En un pequeño pueblo de l’Alcoià, en el interior de Alicante, los vecinos son testigos del conflicto que generan unas tierras entre dos familias: los Pedreguer, actuales propietarios y los Falcó, adinerados y con pretensiones de dar otro uso a ese campo…

Set in the 1960s in a small village of l'Alcoià in the heart of the province of Alicante, villagers witness the battle for land between two families: the Pedreguer family, current owners of the land and the Falcó family, who are wealthy and have other uses for the fields ...


FICTION TV SERIES VALENCIAN FILMS SERIES TV FICCIÓN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

AÑO

2009

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 66 min.

DIRECCIÓN Rafa Montesinos, Rafa Piqueras GUIÓN Roberto García, Carles Alberola, César Martí

PRODUCTOR

Gloria Guillot

PRODUCTORA

Conta Conta Produccions

FOTOGRAFÍA

Óscar Montesinos MONTAJE Vicente Ibáñez MÚSICA Arnau Bataller INTÉRPRETES Sergi Caballero, Iolanda Muñoz, Juli Mira, Pep Cortés, Cristina García

Unió Musical “Da capo” Joan, un exitoso director de orquesta de 40 años que vive y trabaja en Salzburgo, recibe una llamada telefónica de su hermana Julia informándole de la reciente trombosis cerebral que ha sufrido Josep, su padre. Esto hace regresar Joan a Benitaulell, el pueblo de la Ribera del Júcar donde se crió y al que no había vuelto desde hacía 15 años. Al llegar al pueblo, además de comprobar que su padre está realmente enfermo, Joan descubrirá que lo que durante muchos años le había dado la vida a Josep, la banda de la Unión Musical, de mote “Els Tronats”, está a punto de desaparecer.

Joan, now 40, a successful conductor who lives and works in Salzburg, receives a phone call from his sister Julia informing him that their father Josep has suffered a cerebral thrombosis. As a result, Joan goes back to Benitaulell, the town on the banks of the Jucar river where he was raised but had not returned to in 15 years. On reaching the village, besides realizing how sick his father really is, he discovers how for many years Josep had been devoted to the Musical Union Band called “Els Tronats”. Only now it’s about to disappear.

WORLD SALES CONTA CONTA PRODUCCIONS, S.L. C/ Guillem de Castro, 83 entlo. drcha. 46008 Valencia Tel. 96 315 22 07 vmunoz@contaconta.com

167


SERIES TV DOCUMENTAL MOSTRA CINEMA VALENCIÀ XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Mares & océanos Seas & Oceans PAÍS España AÑO 2009 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 26 min.

DIRECCIÓN

José Manuel Herrero, Sebastián Hernandis

GUIÓN

Juan Antonio Gómez López

PRODUCTOR

Abigail Smith

PRODUCTORA

Bluescreen, S.L.

FOTOGRAFÍA

Sebastián Hernandis y José Manuel Herrero

MONTAJE

José Manuel Herrero

MÚSICA

Universal Music Publishing

WORLD SALES MOTION PICTURES, S.A. Reina Victoria, 8 08021 Barcelona Tel. +34 93200 2500 info@motionpic.com

168

Mares & Océanos es un irrepetible recorrido por los fondos marinos mas espectaculares y mejor conservados de nuestro planeta. Recorreremos el Océano Indico, el Atlántico, el Mar Mediterráneo, el Mar rojo….

Seas & Oceans is a unique journey into the most spectacular and best preserved seabeds of our planet. The voyage takes viewers into the depths of the Indian and Atlantic Oceans, the Mediterranean Sea, the Red Sea...


DOCUMENTAL TV SERIES VALENCIAN FILMS SERIES TV DOCUMENTAL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Relatos en los confines del mundo PAÍS

Stories from Around the World

España

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 27 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Sonia Llera

PRODUCTOR

Serie audiovisual documental que describe algunos de los trabajos de cooperación al desarrollo que la ONG CERAI ( Centro de Estudios Rurales y de Agricultura Internacional/ España), desarrollados en distintos lugares de América Latina y la cuenca del Mar Mediterráneo, contemplando para ello el contexto socio- económico de cada país.

Audiovisual documentary series that describes the development cooperation activities the NGO CERAI (Center for Rural Studies and International Agriculture / Spain) carries out in different parts of Latin America and the Mediterranean Sea basin, depending on the socio - economic development of each country.

Sonia Llera y Vicent Garcés

PRODUCTORA

Marnilú audiovisuales

FOTOGRAFÍA

Sonia Llera

MONTAJE

Fernando Pérez Herrera

MÚSICA

Fernando Pérez Herrera

WORLD SALES MARNILÚ AUDIOVISUALES C/ José Sánchez Rubio, 5 esc. a, 2º d 28250 Torrelodones-Madrid Tel. 918 596 152 marnilu.audiovisuales@gmail.com

169


CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ SHORTS VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color. 3D DURACIÓN 13 min.

Ángela 3D

GUIÓN, DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN Alberto González Lorente

FOTOGRAFÍA

Mayo de 1944 (Europa). Ángela y su madre visitan el cementerio. Durante el recorrido, Ángela cuenta los ángeles que encuentra a su paso…

Javier Tostado, Rafa Roche MONTAJE Nom, P.C. MÚSICA Julio Barrachina INTÉRPRETES Indira Viana, Fran Jiménez, Lorenzo López

May 1944 (Europe). Angela and her mother visit the cemetery. Along the way, Angela counts the angels she sees...

PRODUCTORA

Alberto González y Kronomav

WORLD SALES ALBERTO GONZALEZ Y KRONOMAV Av. Peset Aleixandre, 145- 19 46009 Valencia Tel. 616 805 182 albertobuhofilm@hotmail.com

PAÍS

España AÑO 2009 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 24 min. DIRECCIÓN Javier Alfonso GUIÓN Javier Alfonso, Ramón Alfonso PRODUCTOR Aurora García

PRODUCTORA

La comedia de los malditos

FOTOGRAFÍA Y MONTAJE Juan Carlos Fita

MÚSICA Javier Ávila

INTÉRPRETES Jose Zamit, Marta Chust, David Galiana, Albert Iborra

WORLD SALES

LA COMEDIA DE LOS MALDITOS C/ Cervantes, 8 Bajo Derecha 46007 Valencia Tel. 618 129 084 comediadelosmalditos@yahoo.es

170

Luna Llena Full Moon José es un joven aparentemente normal, pero todas las noches tiene un sueño que se repite; él va con su coche por una carretera solitaria y algo le ataca. Jose is a seemingly normal young boy but every night he has a recurring dream: he is driving on a lonely road and something attacks him.


SHORTS VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 14 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN

Christos Theodoru, Quique Gandarillas PRODUCTOR Ismael García PRODUCTORA Eccoli Producciones FOTOGRAFÍA José Antonio Santos MONTAJE David Arruga INTÉRPRETES Luís Romaguera, Pep Cortés, Juan Verdú

WORLD SALES ECCOLI PRODUCCIONES -Ismael GarcíaC/ Siete, nº 17 H, Urb. Montecolorado 46185 La Pobla de Vallbona, Valencia Tel. 960 918 796 info@eccoli.net

Anibal ad Portas Aníbal encara el final de su vida cuando es desahuciado de su hogar por un embargo bancario. Para redimirse, protagonizará un capítulo épico en el que se verán implicados Justo y Augusto, una desquiciada patrulla de policía, y Miguelito, un yonqui pusilánime y desesperado. Anibal faces the end of his life when he is evicted from his home by a bank attachment. To redeem himself, he devises an epic plan in which Justo and Augusto, a crazy police patrol, and Miguelito, a fainthearted and desperate junkie, become involved.

Testigo protegido Protected Witness PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 10 min.

GUIÓN, DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN Salvador Martínez Abellá

MONTAJE

Salvador Martínez Abellán INTÉRPRETES Fernando Costa Pablo Conesa, Antonio Martínez

WORLD SALES Salvador Martínez Abellán C/ Poeta Josep i Grifoll, 14 – 5 46013 Valencia Tel. 639 881 262 slavia400@hotmail.com

Un hombre entra en el programa de protección de testigos al declarar contra un delincuente a nivel internacional muy buscado por la Interpol. Los agentes de la policía velan por su seguridad y van a trasladarlo al aeropuerto para que desaparezca con otra identidad y marche a otro país. A man is included in a witness protection program when he declares against an international criminal highly sought after by the Interpol. Police agents protect him and are to take him to the airport so that he can fly to another country and disappear using a different identity.

171


CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ SHORTS VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 19 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Oliveiro Dumas

PRODUCTOR Javier Rus PRODUCTORA

Nunice. Escuela de Cine FOTOGRAFÍA José Dahoui MONTAJE Y MÚSICA Oliveiro Dumas INTÉRPRETES Joan Fabregas, César Tormo, Elena Verdú

WORLD SALES NUCINE. Escuela de Cine C/ Periodista Roberto Castrovido, 9 - 46014 Valencia Tel. 963 282 022 info@nucine.com

Dos relojes Two Watches Un hijo visita a su padre que vive en una residencia de ancianos ya que no se puede valer por si mismo. El padre está obsesionado entre otras cosas con el control del tiempo y esto provoca ciertos absurdos en las conversaciones que mantienen. A son visits his father who lives in an old people's home as he cannot take care of himself. The father is obsessed among other things with controlling time and this causes a number of absurd situations in his conversations with him.

Quizá Broadway Maybe Broadway PAÍS España AÑO 2009 FORMATO Digital.Color DURACIÓN 8 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN

Amparo Fortuny

FOTOGRAFÍA Y PRODUCCIÓN Alejandro Gaspar

Alicia esta en plena adolescencia y le ha llegado el momento de elegir su futuro. Acaba exhausta y ensangrentada pero descubre a golpe de motosierra que a veces la separación es la única solución.

MONTAJE Juan Montanes

MÚSICA Victor García Aguado INTÉRPRETES Rosa Valenty, Nuria Soria, Alba Soria

WORLD SALES Amparo Fortuny C/ Ermita, 47- 18 46220 Picassent (Valencia) Tel. 659 251 852 amparofortuny@gmail.com

172

Alicia is in her teens and has reached the time when she must decide her future. She ends up exhausted and covered in blood but discovers by means of a power saw that sometimes separation is the only solution.


SHORTS VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 13 min.

El Funeral The Funeral

GUIÓN Y DIRECCIÓN

Pau García Clement PRODUCTOR Javier Rus PRODUCTORA Nucine

FOTOGRAFÍA Y MONTAJE

Pau García Clement MÚSICA Fer INTÉRPRETES Suso Imbernón, Sergio Ibáñez, Miquel Viñoles

WORLD SALES

Carlos deambula entre una relación insustancial, unas amistades vacuas y una búsqueda de un cambio que llene el vacío de su vida. Carlos feels lost in a pointless relationship, among frivolous friends and in a search for a change to fill the void in his life.

NUCINE C/ Periodista Roberto Castrovido, 9 46014 Valencia Tel. 963 282 022 info@nucine.com

PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 14 min.

GUIÓN, DIRECCIÓN Y MONTAJE Ximo Azagra

PRODUCTOR

Ximo Azagra, Gerardo J. Núñez

PRODUCTORA

Producciones Sin Razón de Ser FOTOGRAFÍA Javi Cortell MÚSICA El futuro peatón

INTÉRPRETES

Ángel Fígols, Ariette Biot

WORLD SALES PRODUCCIONES SIN RAZON DE SER Av. Constitución, 6 – 44 46009 Valencia Tel. 651 918 597 jazagra@ingenio.upv.es

Ven esta noche Come Tonight Héctor duerme. Una rotura de cristal le despierta; el espejo a los pies de su cama. Cuando enciende la luz, el espejo aparece intacto. Las siguientes noches no será tan fácil librarse del terror que acecha a Héctor. Hector sleeps. He awakes at the sound of broken glass - the mirror at the foot of his bed. He turns on the light only to see that the mirror appears intact. The following nights Hector will try desperately to escape the terror that stalks him.

173


CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ SHORTS VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

No mires este anuncio Don’t Look at this Advert PAÍS España AÑO 2009

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 12 min.

DIRECCIÓN Gerardo J. Núñez GUIÓN Pablo Álvarez PRODUCTOR Roberto Sintes

PRODUCTORA Asociación Cinesin FOTOGRAFÍA Amalia Lozano MONTAJE Gerardo J. Núñez MÚSICA Kevin McLeod,

Charles Gounod

INTÉRPRETES Antonio Ramírez,

Gerardo J. Núñez, Ariette Biot

Un banco envía una productora a un centro de discapacitados para la realización de un video promocional. Se encontrarán algo que no esperaban. A bank sends a producer to a Center for the Disabled to conduct a promotional video. They find something unexpected.

WORLD SALES

ASOCIACIÓN CINESIN C/ Dr. Serrano, 18–1 , 46006 Valencia Tel. 963 311 343 info@cinesin.net

PAÍS España

El señor R. Mr. R

AÑO

2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 15 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN

Joaquín Ivorra PRODUCTOR Javier Rus PRODUCTORA Nucine FOTOGRAFÍA Pau García MONTAJE Joaquín Ivorra INTÉRPRETES Noé Aguilera, Antonio Parra, Henar del Paso

WORLD SALES NUCINE C/ Periodista Roberto Castrovido, 9 - 46014 Valencia Tel. 963 282 022 info@nucine.com

174

Un sicario es ordenado eliminar al Señor R. porque está estafando al capo mafioso. El sicario se reencontrará con su pasado. A hitman is ordered to kill Mr. R. as he is cheating the Mafia boss. But the hitman is faced with his past.


SHORTS VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Pequeño hermano Little Brother PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 11 min. GUIÓN Y DIRECCIÓN Pablo Sánchez PRODUCTOR Javier Rus PRODUCTORA Nucine MONTAJE Julio Alejandro Ayala MÚSICA Keke Benavent INTÉRPRETES Eva Furió, Antonio Parra, Miguel Mateu

WORLD SALES NUCINE C/ Periodista Roberto Castrovido, 9 - 46014 Valencia Tel. 963 282 022 info@nucine.com

PAÍS España AÑO 2010

Año 2026 (aniversario de Metrópolis de Fritz Lang). Ciudad de Valencia. La fiebre por espiar y saber de la vida de los demás, tras Gran Hermano, islas perdidas y hasta Españoles por el mundo ha llegado al punto de que todos los hogares tienen instalado el video portero en el TV del comedor. Así pasa en casa de María Jesús. 2026 (the anniversary of Fritz Lang's Metropolis). City of Valencia. The willingness to spy and gossip, after the TV series’ Gran hermano (Big Brother), lost islands, or even Españoles por el mundo (Spaniards throughout the world) has reached the point where all households have a video intercom installed in the TV room. That is the case of Maria Jesus.

Cinespañol

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 13 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN César Sabater PRODUCTOR Christian Sebastián, Juan Ramón Lucas, Óscar Rico

PRODUCTORA C.I. Comunicación FOTOGRAFÍA Miguel Llorens MONTAJE César Sabater MÚSICA Jorge Cardona INTÉRPRETES Emilio Mencheta,

Un guionista entra en el despacho de un productor de cine español con el objetivo de vender su último guión. A script-writer enters the office of a Spanish film producer with the aim of selling his latest script.

César Sabater, Pilar Matas

WORLD SALES C. I. COMUNICACIÓN Pza. Tierno Galván, 4 bajo 46016 Tavernes Blanques Valencia Tel. 962 050 555 info@cicomunicacion.com

175


CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ SHORTS VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Solsticio de verano Summer Solstice PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 19 min. GUIÓN Y DIRECCIÓN

José Antonio Rodilla

PRODUCTOR Javier Rus PRODUCTORA Nucine

FOTOGRAFÍA José Antonio Rodilla MONTAJE José Antonio Rodilla, Francisco Santabalbina MÚSICA Papu Sebastián INTÉRPRETES Blas Martí, Irene Arensburg, Fernando Ariza

Antonio pasa un verano aburrido en el chalet de sus padres. Una tarde se encuentra con Isabel, una chica adolescente que se ha escapado de casa. Antonio spends a boring summer in his parents’ villa. One evening he meets Isabel, a teenage girl who has run away from home.

WORLD SALES

NUCINE C/ Periodista Roberto Castrovido, 9 - 46014 Valencia Tel. 963 282 022 info@nucine.com

PAÍS España

Yawn

AÑO

2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 17 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN

Nicolás Castelló Climent PRODUCTOR Javier Rus

FOTOGRAFÍA Y MONTAJE

Nicolás Castelló Climent MÚSICA Moof, José Travieso INTÉRPRETES Raúl Pérez, Raquel Falomir, Coque Serrano

WORLD SALES NUCINE C/ Periodista Roberto Castrovido, 9- 46014 Valencia Tel: 963 282 022 info@nucine.com

176

Joan es un empresario de éxito al que todo le va bien en la vida hasta que de repente todo se le empieza a desmoronar por una afección, a primera vista insignificante. El bostezo. Joan is a successful businessman pleased with life until suddenly everything begins to crumble by what at first seems an insignificant condition: his yawns.


SHORTS VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

En espera Awaiting

AÑO

2009

FORMATO

Digital. Color DURACIÓN 15 min.

GUIÓN, DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN

Basada en el concepto estético del pintor francés Jean Rustin.

Carlos Martínez Hurtado

FOTOGRAFÍA

Simona Pelici

Based on the aesthetic concept of the French painter Jean Rustin.

MONTAJE

Carlos Martínez Hurtado

INTÉRPRETES

Gianluca Parodi, Alice Scano

WORLD SALES Carlos Martínez Hurtado C/ Arquitecto Rodríguez , 63 -7 Tel. 675 752 283 carlos_marhur@yahoo.es

El viento de mañana Tomorrow’s Wind PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 23 min. GUIÓN Y DIRECCIÓN Seok Ye Lee PRODUCTOR Javier Rus PRODUCTORA Nucine

FOTOGRAFÍA Julio Alejandro Ayala MONTAJE Seok Ye Lee MÚSICA Nacho Calduch Martí, Lolo García

INTÉRPRETES Paula García Sabio,

Alicia es una chica de pueblo que trabaja en la ciudad. Un día decide dejar su trabajo para cumplir un sueño. Alicia is a small town girl working in the city. One day she decides to quit her job to fulfill a dream.

Isabel Torrijo Latorre

WORLD SALES

NUCINE C/ Periodista Roberto Castrovido, 9 - 46014 Valencia Tel. 963 282 022 info@nucine.com

177


CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ SHORTS VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 6 min. GUIÓN Y DIRECCIÓN Didac Gimeno

PRODUCTOR

Didac Gimeno, Ernesto Gimeno

PRODUCTORA

Lolita películas artes visuales, SL

Endoscope Una guardia en un hospital veterinario, una endoscopia de urgencia…. Una transformación terrible.

FOTOGRAFÍA Y MONTAJE Cristina Pareja

INTÉRPRETES Didac Gimeno, Eli Menasanch, Cristina Pareja

A guard at a veterinary hospital, an emergency endoscopy .... A terrible transformation.

WORLD SALES LOLITA PELICULAS ARTES VISUALES SL Av. Mediterráneo, 52 -7 B 28007 Madrid Tel. 911 858 203 contacto@lolitapeliculas.com

Diarios del último día Last Day Journals PAÍS España

AÑO

2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 9 min.

DIRECCIÓN Y MONTAJE

Óscar Grifoll, Andrés Martí GUIÓN Óscar Grifoll

PRODUCCIÓN Y FOTOGRAFÍA Andrés Martí

MÚSICA Fernando Cantó INTÉRPRETES Óscar Grifoll, Ángela Martí

WORLD SALES

ANDRÉS MARTI C/ Real de Gandía, 6- 2- Pta 4 46720 Gandia. Valencia Tel. 690 789 766

178

Diarios del último día se adentra en las posibilidades de un día cualquiera y las decisiones que acaban variando, ese mismo día, en uno u otro sentido. El amor y la muerte van unidos de la mano para explicar una historia donde la supervivencia será la clave para poder llegar al siguiente día. Cuando el protagonista despierta, ya no hay vuelta atrás: el día ha comenzado y hay que sobrevivir. Last day journals delves on the possibilities of any ordinary day and the decisions that end up changing life, within the same day, in one way or another. Love and death go hand in hand to tell a story of survival. When the protagonist wakes up, there is no turning back: the day has begun and surviving is the only way to make it to another day...


SHORTS VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España AÑO 2010 FORMATO Digital. Color DURACIÓN 5 min. 30 seg.

Bigardo

GUIÓN, DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN Antonio Blasco García

PRODUCTORA

Antonio Blasco García FOTOGRAFÍA Philipp Hartmann MONTAJE Antonio Blasco García MÚSICA Impala INTÉRPRETES Gonzalo Barahona, Hannes Schettler

Una visita inesperada puede originar una situación bastante incómoda. An unexpected visit can cause a very uncomfortable situation.

WORLD SALES Antonio Blasco García Av. Del puerto, 10 – 22 12100 Castellón ningunx@gmail.com Tel. 638 523 477

PAÍS España

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 23 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN SAM

PRODUCTORA

Conflictivos Productions

FOTOGRAFÍA, MONTAJE Y MÚSICA

SAM

WORLD SALES CONFLICTIVOS PRODUCTIONS S L Av. Dr. Waksman, 7 – 13 46006 Valencia Tel: 658 863 777 sam@conflictivos.com

Vicenta Alfredo muere sin revelar a su esposa el escondite de su fortuna. Vicenta buscará en todas partes hasta asumir que la única manera de saber dónde está es preguntándole a su difundo esposo. Devolver a la vida a los muertos nunca ha sido tarea fácil, pero con la ayuda de su retrasado sobrino Vicente, todo es posible. Sin embargo no será la única que persiga tan suculento botín. Alfredo dies without revealing to his wife where he was hiding his fortune. Vicenta searches everywhere until she realizes that the only way to find out is to ask her deceased husband. It has never been easy to return the dead to the land of the living , but with the help of her retarded nephew Vicente, anything is possible. They are not the only ones, however, trying to get to such a big booty.

179


CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ SHORTS VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El centro del mundo The Center of the World PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 18 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Javier Navarro PRODUCTOR Javier Rus PRODUCTORA Nucine FOTOGRAFÍA Jordi Monferrer MONTAJE Yayo Alarcón MÚSICA Rodrigo Guerrero INTÉRPRETES Coque Serrano, Paula García Sabio, Rafa Alarcón

WORLD SALES NUCINE C/ Periodista Roberto Castrovido, 9 - Valencia 46014 Tel. 963 282 022 info@nucine.com

Arturo es un chico sensible que comparte piso con su amigo Miguel. Lleva varios días con gripe. Una noche, Arturo está viendo un programa de TV cuando el presentador se dirige a él para decirle que es la persona más importante en el mundo y que puede controlar todo lo que le rodea. Desde ese momento. Arturo piensa que puede manipular su entorno. Arturo is a sensitive boy who shares a flat with his friend Miguel. He has been ill for several days with flu. One night, Arturo is alone at home watching a TV show when suddenly the presenter appears to talk straight at him to say he is the most important person in the world and can control everything around him.

Solo para no estar solo Just so I’m not alone PAÍS España AÑO2009

FORMATO Digital. Color DURACIÓ 25 min. DIRECCIÓN, GUIÓN Y PRODUCCIÓN Mar Solana

FOTOGRAFÍA Nacho Grech

MONTAJE Juan Carlos Sanjuan MÚSICA José García del Real,

Ramón Mira

INTÉRPRETES Alberto Jiménez, Marta Belaustegui, Roger Princep

WORLD SALES Mar Solana C/ Pedro Maza, 25 – 1º 46011 Valencia Tel. 680 160 829 soloparanoestarsolo@hotmail

180

Fuera drseo Concu

Abel es un niño que tiene miedo a estar solo en una habitación sumida en la oscuridad. Abel es un adulto que tiene miedo a estar solo consigo mismo en la oscuridad de sus miserias. Lo que no saben es hasta qué punto sus mundos se asemejarán cuando se encuentren el uno con el otro. Abel is a boy who is scared of being alone in the dark. Abel is an adult who is scared of being alone in the darkness of his thoughts. What they don't know is the extent their worlds are alike when they finally meet.


SHORTS VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Fuera drseo Concu

PAÍS España

AÑO

2009

FORMATO

35 mm. Color. B/N DURACIÓN 8 min.

GUIÓN, DIRECCIÓN Y MONTAJE

Antonio Lloréns Sanchis

PRODUCTOR José María Álvarez PRODUCTORA Proyecson, S.A. FOTOGRAFÍA Federico Ribes MÚSICA Gulmira Shablina INTÉRPRETES Juli Mira, Mª Jesús

Hoyos,Pepa Terrón

WORLD SALES PROYECSON S.A. Ronda Guillermo Marconi, 4 46980 Paterna (Valencia) Tel. 963 311 423 jm.alvarez@proyecson.com

Fuera drseo Concu

Marxmadera La historia de un crítico de cine enloquecido por su pasión por Groucho Marx, a quien consigue evocar físicamente y, sobre todo, remedar y seguir fielmente sus pasos. Da igual que intente conseguir un préstamo, que trate de seducir a una mujer madura: en todos los casos, nuestro héroe recurre a frases y consideraciones de Groucho Marx, convencido de la utilidad de sus razonamientos y de su eficaz verborrea. The story of a film critic crazy about Groucho Marx, who manages to evoke him physically and, above all, to imitate him faithfully. Whether he tries getting a loan, seduce an older woman , our hero uses phrases and thoughts of Groucho Marx, convinced of the usefulness of its reasoning and effective verbiage.

Los ojos ofendidos The Ofended Eyes PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 21 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Joaquín Vallet PRODUCTORA Enigma Teatre FOTOGRAFÍA Daniel Cantos, Joaquín Vallet MONTAJE Joaquín Vallet MÚSICA Toni Benavent INTÉRPRETES Paula Baixauli, César Tormo, Pat Pastor

WORLD SALES ENIGMA TEATRE C/ Ramón y Cajal, 28 46400 Cullera (Valencia) Tel. 616 542 738 joaquinvallet@yahoo.es

Nuria asiste a una fiesta donde la invitada estrella es una quiromántica encargada de leer la mano a los asistentes. Ésta, sin embargo, se muestra interesada en conocer el futuro de Nuria. Cuando le lee la mano, le anuncia que, en un muy corto espacio de tiempo, asesinará a alguien. Cuando Nuria regresa a su casa, encuentra a Óscar, con quien mantiene una tortuosa relación. Nuria attends a party where the guest star is a palmist in charge of reading the palms of the guests. She becomes particularly interested in finding out Nuria’s future. As she reads her palm, she announces that she will shortly kill someone. When Nuria returns home, she finds Oscar, with whom she has a tortuous relationship.

181


CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ SHORTS VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Fuera drseo Concu

Menú equivocado The Wrong Menu PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 9 min. GUIÓN Y DIRECCIÓN Moisés Romera, Marisa Crespo PRODUCTOR África Pérez Hurtado PRODUCTORA Proyectafilms FOTOGRAFÍA Gabriel Guerra MONTAJE Moisés Romera MÚSICA Vicent Barriera

INTÉRPRETES

Patricia Teruel, Nando Cruz

WORLD SALES PROYECTAFILMS C/ Corona, 33- 10 46003 Valencia Tel 617 722 174 proyecta@proyectafilms.com

Fuera drseo Concu

Marta has 633 friends on Facebook, and no one with whom to spend the weekend with. But all this is about to change, because she has found Carlos, the ideal man.

Les sabatilles de Laura Laura's Slippers

Las zapatillas de Laura PAÍS España AÑO 2009 FORMATO 35mm. Color DURACIÓN 13 min. DIRECCIÓN, MONTAJE Y PRODUCCIÓN

Oscar Bernacer

GUIÓN Joana Ortueta, Oscar Bernacer PRODUCTORA Terratrèmol Produccions SL.

FOTOGRAFÍA Gabriel Guerra MÚSICA Ivan Capillas

INTÉRPRETES Lucia Madrigal, María

Almudéver, Guillem Magraner

WORLD SALES

TERRATRÈMOL PRODUCCIONS SL C/ Andres Pilaes Ibars, 4 Bajo 46025 Valencia Tel. 687 580 164 oscarbernacer@gmail.com

182

Marta tiene 633 amigos en Facebook, y nadie con quien pasar el fin de semana. Pero todo esto va a cambiar, porque ha encontrado a Carlos, el hombre ideal.

Laura tiene seis años y vive con sus padres los primeros días de su nueva casa, un antiguo piso céntrico. Una noche, cenando en la cocina, sus padres se percatan de que la pequeña va descalza y le obligan a ir a su habitación a ponerse las zapatillas para evitar que se enfríe. El largo pasillo que lleva hacia la habitación saca todos los miedos de la imaginación de Laura. Laura is six and has just moved with her parents and big brother to a new home, an old apartment downtown. One night, dining in the kitchen, her parents realize she is barefoot and tell her to fetch her slippers from her bedroom to keep her from catching a cold. The long corridor that leads to her room stirs her imagination and brings out all her fears.


SHORTS VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Fuera drseo Concu

PAÍS España AÑO 2009

Margarita Margarita (Daisy)

FORMATO

Digital. Color DURACIÓN 13 min. 30 seg.

DIRECCIÓN

Alex Cervantes

GUIÓN

Aiana Rodríguez, Alex Cervantes PRODUCTOR Aiana Rodriguez PRODUCTORA Hampa Studio SL

Margarita, inspirada en el poema homónimo de Rubén Darío, es un viaje lírico donde la poesía, la música y el color se funden y entretejen, para dar vida a la historia de una joven princesa, que dejará atrás su acomodada vida para salir en busca de sus sueños.

MONTAJE

Alex Cervantes, Javier Tatay MÚSICA Ivan Llopis

WORLD SALES HAMPA STUDIO SL. Gran Via Ramon y Cajal, 38 – Piso 5 Puerta 10 - 46007 Valencia Tel. 963 449 851 diana@hampastudio.com

Margarita is inspired in a homonymous poem by Ruben Dario. It tells the story of a lyrical journey where poetry, music and colour blend and interweave to give life to the story of a young princess who leaves behind her lavish world to seek out her dreams.

El indefinido cap. 2: su realismo The Undefined Chapter 2: Realism PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 9 min. GUIÓN Y DIRECCIÓN

Fuera drseo Concu

Pablo Barrachina Chechu García Berlanga

PRODUCTORA

Producciones Express

FOTOGRAFÍA, MONTAJE Y MÚSICA Pablo Barrachina

El Indefinido va deambulando por las calles de Valencia y de repente encuentra un monedero…pero, un momento, es un monedero mágico!!

INTÉRPRETES Omar Sánchez, Lluna Alagarda, Arturo Pérez

WORLD SALES PRODUCCIONES EXPRESS C/ Dr. Vicente Zaragoza, 40 46020 Valencia Tel. 665 559 714 cheberlanga@gmail.com

The Undefined is strolling through the streets of Valencia when suddenly he finds a wallet...but wait, it is a magic wallet!!

183


CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ SHORTS VALENCIAN FILMS XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El indefinido cap. 3: el deseo The Undefined Chapter 3: The Wish PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 11 min.

Fuera drseo Concu

GUIÓN Y DIRECCIÓN Pablo Barrachina Chechu García Berlanga

PRODUCTORA

Producciones Express

FOTOGRAFÍA, MONTAJE Y MÚSICA Pablo Barrachina

INTÉRPRETES Omar Sánchez,

El Indefinido se moja, para que un niño que acaba de descubrir que los Reyes Magos son los padres siga creyendo en la magia de la vida.

Lluna Alagarda, Arturo Pérez

WORLD SALES PRODUCCIONES EXPRESS C/ Dr. Vicente Zaragoza, 40 46020 Valencia Tel. 665 559 714 cheberlanga@gmail.com

Fuera drseo Concu

The Undefined wants a boy who has just discovered that the Three Kings are in fact his parents to continue believing in the magical side of life.

El capitán clítoris Captain Clitoris PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 7 min. GUIÓN Y DIRECCIÓN Pablo Barrachina Chechu García Berlanga

PRODUCTORA

El Capitán Clítoris, el único ser que provoca orgasmos en las féminas con solo rozarlas, intenta tocar a la “Cheperudeta”.

Producciones Express

FOTOGRAFÍA, MONTAJE Y MÚSICA Pablo Barrachina INTÉRPRETES Omar Sánchez

WORLD SALES PRODUCCIONES EXPRESS C/ Dr. Vicente Zaragoza, 40 46020 Valencia Tel. 665 559 714 cheberlanga@gmail.com

184

Captain Clitoris, the only being that causes orgasms in females with a simple touch, tries to get to "Cheperudeta" (Valencia’s Virgin).


SHORTS VALENCIAN FILMS CORTOMETRAJES MOSTRA CINEMA VALENCIÀ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Fuera drseo Concu

PAÍS España AÑO 2010

FORMATO Digital. Color DURACIÓN 7 min. GUIÓN, DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN

Chocapaquete Vamos contra natura. Going against nature.

Juanjo Moscardó Rius

FOTOGRAFÍA Hugo Louis Maldonado MONTAJE Nacho Sánchez,

WORLD SALES

Hugo Louis Maldonado, Juanjo Moscardó Rius MÚSICA Ivan Capillas INTÉRPRETES Sergio Caballero, Xavo Giménez, Sandra Ferrús

JUANJO MOSCARDÓ RIUS P.C C/ Archiduque Carlos, 19 – 4ª 46018 Valencia Tel.: 963 855 695 juanjomoscardo@gmail.com

PAÍS España

AÑO2009 Fuera drseo Concu FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 16 min.

DIRECCIÓN Víctor Suñer GUIÓN Enrique Suñer

PRODUCTOR Víctor Suñer, Inma

Sales, Enrique Suñer FOTOGRAFÍA José Arce MONTAJE Víctor Suñer MÚSICA Kuvic INTÉRPRETES Rafa Sánchez, Mireia Pérez, Francesc Anyó

Fuera drseo Concu

PAÍS España

Yuppie Un seminario empresarial. Una psicóloga. Un ejecutivo. Un shock. A business seminar. A psychologist. An executive. A shock.

WORLD SALES VESSMEDIA C/ Joaquín Ballester, 3 -20 46009 Valencia Tel: 646 476 160 info@vessmedia.es

Ojo x ojo An Eye for an Eye

Ana Díaz

MarÍa decide inscribirse a clases de defensa personal y boxeo para defenderse de los maltratos de su marido. Maria decides to join a personal defense and boxing class to protect herself from her husband's physical abuse. WORLD SALES

José Blanco, Oscar García

ANA DÍAZ Av. Gregorio Gea, 14 – 5 46920 Mislata (Valencia) Tel. 615 856 146 workf55@yahoo.es

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 5 min. GUIÓN, DIRECCIÓN Y PRODUCCIÓN FOTOGRAFÍA Antonio Antón MONTAJE Lales Aranda MÚSICA www.Jamendo.es INTÉRPRETES Pilar Silla,

185


DANIEL MONZÓN Desvío al paraíso Shortcut to Paradise El corazón del guerrero Heart of the Warrior El robo más grande jamás contado Thje biggest ever Cash Robbery La caja Kovak The Kovak Box Celda 211 Cell 211


DANIEL MONZÓN XXXI MOSTRA DE VALENCIA

DANIEL MONZÓN

188


DANIEL MONZÓN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Nacido en Palma de Mallorca en 1968, Daniel Monzón es uno de los directores más destacados de su generación dentro del cine español. En sus inicios profesionales, trabajó como periodista y crítico de cine en la revista Fotogramas, los programas de radio “Dos horas de nada” de Andrés Aberasturi, “La radio de Julia de Julia Otero”, además de ser el subdirector del programa de Televisión Española “Días de cine”. Su inicio en el mundo del cine se produjo como coguionista del largometraje Desvío al paraíso (Shortcut to Paradise, 1994) del director y productor Gerardo Herrero. Cinco años más tarde, debutó en la dirección con la película de acción y aventura El corazón del guerrero (1999) con la que obtuvo diversos premios en festivales. A partir de este momento abandonó su trabajo como crítico. En su segundo largometraje, El robo más grande jamás contado (2002), decidió cambiar de género y optó por por la comedia. En 2006 decidió volver a cambiar de género y dirigió la película de terror psicológico La caja Kovak, producida por España y Estados Unidos y con la que obtuvo el Premio del Público en el Festival de Cine Fantástico de Lund (Suecia). En 2009 dirigió la película Celda 211, protagonizada por Luis Tosar, Antonio Resines, Marta Etura y Manuel Morón. En 2010 recibió el Premio Goya al mejor director por esta película basada en una novela homónima de Francisco Pérez Gandul y con guión de Jorge Guerricaechevarría y del propio director.

Born in Palma de Mallorca in 1968, Daniel Monzón is one of the most renowned directors of his generation within the Spanish cinematographic scene. He began working as a reporter and film critic for the magazine Fotogramas, and in radio programs such as “Dos horas de nada” with Andrés Aberasturi and “La radio de Julia” with Julia Otero, and was also the deputy director of the Spanish TV program “Días de cine”. He began in the film industry as co-writer of the feature film Desvío al paraíso (Shortcut to Paradise, 1994) by director and producer Gerardo Herrero. Five years later, he made his debut as film director with the action-adventure picture El corazón del guerrero (1999) which won several festival awards. At this point, he gave up his job as film critic. In his second feature film El robo más grande jamás contado (2002), he changes genre and opts for a comedy. In 2006, he tries with yet another genre, this time a psychological thriller: La caja Kovak, produced by Spain and USA, that won the Audience Award at the Lund International Fantastic Film Festival (Sweden). In 2009 he directed the film Celda 211, starring Luis Tosar, Antonio Resines, Marta Etura and Manuel Morón. In 2010 he received the Goya Award for Best Director for this film based on a novel by Francisco Pérez Gandul and written by Jorge Guerricaechevarría and himself.

Filmografía como director Filmography as director 2009 Celda 211 2007 La caja Kovak 2002 El robo más grande jamás contado 1999 El corazón del guerrero

Fotografías de las películas: El corazón del Guerrero, El robo más grande jamás contado y La caja Kovak, Matías Nieto.

189


DANIEL MONZÓN XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Desvío al Paraíso Shortcut to Paradise PAÍS España

AÑO

1994

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 97 min.

DIRECCIÓN Gerardo Herrero

GUIÓN

Daniel Monzón

PRODUCTOR

Gerardo Herrero

PRODUCTORA

Tornasol Films

FOTOGRAFÍA

Alfredo Mayo

MONTAJE

Carmen Frías

MÚSICA

José Nieto

INTÉRPRETES

Charles Dance, Assumpta Serna, Morgan Weisser, Katrina Gibson, Gladys Rodríguez

190

A El Paraíso, un complejo residencial en decadencia, llega un extraño. Dice ser Quinn, que viene a cubrir el puesto de portero. Gracias a sus esfuerzos, el edificio comienza a mostrar la promesa de paraíso que ofrecían los viejos letreros en la carretera. Con su simpatía se gana la confianza de adultos y niños.

A stranger shows up at an apartment building in Paradise - a small backwoods community - purporting to be the new caretaker the owner has been expecting. He soon impresses the neighbours by turning the place into the kind of paradise the road posters advertised long ago.


DANIEL MONZÓN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

El corazón del guerrero Heart of the Warrior PAÍS España

AÑO

2000

FORMATO 35 mm. Color

DURACIÓN 114 min.

Un adolescente apocado y débil confunde continuamente las historias fantásticas de sus juegos de rol con la realidad. Sus fantasías le llevan a vivir una aventura de carácter épico en la que participan los principales protagonistas de su juego de rol preferido.

A timid and weak teenager continually confuses the fantastic stories of his role-playing games with reality. His fantasies lead him to live an epic adventure involving the main protagonists of his favourite role games.

DIRECCIÓN

Daniel Monzón

GUIÓN

Daniel Monzón

PRODUCTOR

Gerardo Herrero, Javier López Blanco, Eduardo Campoy

PRODUCTORA

Tornasol Films, Cartel, TVE

FOTOGRAFÍA

Carles Gusi

MONTAJE

Iván Aledo

MÚSICA

Roque Baños

INTÉRPRETES

Fernando Ramallo, Neus Asensi, Joel Joan, Santiago Segura, Javier Aller, Adrià Collado, María Jurado

191


DANIEL MONZÓN XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El robo más grande jamás contado PAÍS España

The Biggest ever Cash Robbery

AÑO

2002

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

105 min.

DIRECCIÓN

Daniel Monzón

GUIÓN

Daniel Monzón

PRODUCTOR

Andrés Vicente Gómez

PRODUCTORA

Lolafilms

FOTOGRAFÍA Carles Gusi

MONTAJE

Iván Aledo

MÚSICA

Roque Baños

INTÉRPRETES

Antonio Resines, Neus Asensi, Manuel Manquiña, Javier Aller, Jimmy Barnatán, Rosario Pardo, Sancho Gracia, Enrique Villén, Coté Soler, Fernando Bilbao

192

Tras salir de la cárcel, un ladrón de poca monta aspira a dar un golpe que le haga famoso. En compañía de su mujer y de una banda de ladrones bastante ineficaces intentarán entrar en el Museo Reina Sofía para robar el Guernica de Picasso.

After leaving prison, a petty thief plans a grand robbery to make him famous. Together with his wife and a rather ineffective band of thieves, they attempt to enter the Reina Sofía Museum to steal Picasso's Guernica.


DANIEL MONZÓN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

AÑO

La caja Kovak The Kovak Box

2005

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 113 min.

DIRECCIÓN

Daniel Monzón

GUIÓN

Daniel Monzón, Javier Guerricaecheverría

Un escritor de ciencia-ficción es invitado a una isla para dar una conferencia. Allí conoce a una turista latinoamericana. Todo se complica cuando comienzan a producirse una serie de misteriosos suicidios. Sin embargo, pese a las apariencias, hay indicios de que algo o alguien está induciendo a las víctimas a quitarse la vida.

A science fiction writer is invited to an island for a conference. There he meets a Latin American tourist. It all takes a strange turn when a series of mysterious suicides begin to take place. However, despite appearances, there are signs that something or someone is inducing the victims to commit suicide.

PRODUCTOR

Alvaro Augustin, Julio Fernández

PRODUCTORA

Castelao Producciones, Estudios Picasso, Future Films

FOTOGRAFÍA

Carles Gusi

MONTAJE

Simón Cosenz

MÚSICA

Roque Baños

INTÉRPRETES

Timothy Hutton, Lucía Jiménez, David Kelly, Gary Piquer, Georgia Mackenzie, Iván Morales, Annette Badland, Helena Carrión

193


DANIEL MONZÓN XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS España

AÑO

Celda 211 Cell 211

2009

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 113 min.

DIRECCIÓN

Daniel Monzón

GUIÓN

Daniel Monzón, Jorge Guerricaechevarria

PRODUCTOR

Alvaro Augustin

PRODUCTORA

La Fabrique de Films, Morena Films, Telecinco Cinema, Vaca Films

FOTOGRAFÍA

Carlos Gusi

MONTAJE

Cristina Pastor

MÚSICA

Roque Baños

INTÉRPRETES

Luis Tosar, Alberto Ammann, Antonio Resines, Carlos Bardem, Marta Etura, Vicente Romero, Manuel Morón, Manolo Solo, Fernando Soto

194

Un funcionario de prisiones se presenta en su nuevo destino un día antes de su incorporación oficial, pero sufre un accidente minutos antes de que se desencadene un motín en el sector de los presos más peligrosos y queda postrado en la celda 211. Para proteger su vida, el funcionario se hace pasar por un preso más ante los amotinados.

A prison official turns up in his new post a day before his official incorporation. He suffers an accident minutes before the outbreak of a mutiny in the most dangerous sector and is confined to cell 211. The official poses as a prisoner to survive the ordeal.


DANIEL MONZÓN FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

195


Alatriste El laberinto del fauno Pan’s Labyrinth Los crímenes de Oxford The Oxford Murders Torremolinos 73 El rey de la montaña The King of the Mountain Casual Day Transsiberian


TELECINCO CINEMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

TELECINCO CINEMA TELECINCO CINEMA es la filial cinematográfica de Telecinco, televisión comercial líder en España. TELECINCO CINEMA ha producido películas de renombre mundial, convirtiéndose en un referente en la industria cinematográfica española. Sus últimas producciones, Ágora de Alejandro Amenábar y Celda 211, de Daniel Monzón, han sido en 2009 las películas más taquilleras del Box Office español del año, obteniendo entre las dos 15 premios Goya. Telecinco Cinema ha participado en la mayoría de las películas españolas más aclamadas internacionalmente, incluyendo El laberinto del fauno, de Guillermo del Toro (ganadora de tres premios Oscar); El orfanato, de J.A. Bayona, que recaudó 80 millones de dólares en la taquilla internacional, y Che, de Steven Soderbergh, que recibió en Cannes 2008 el Premio al Mejor Actor para Benicio del Toro. La compañía produce todo tipo de géneros, con títulos entre los que también destacan las comedias El otro lado de la cama y Los dos lados de la cama (Emilio Martínez Lázaro), el thriller Los crímenes de Oxford de Álex de la Iglesia, o Alatriste, de Agustín Díaz Yanes. Uno de los principios fundamentales de TELECINCO CINEMA es el apoyo a los nuevos talentos, a partir del cual ha impulsado la carrera de directores como J.A. Bayona, Juan Carlos Fresnadillo (Intacto), Gabe Ibáñez (Hierro), Gonzalo López-Gallego (El rey de la montaña) o Javier Ruíz Caldera (Spanish Movie).TELECINCO

Filmografía TELECINCO CINEMA TELECINCO CINEMA Filmography 1999 Muertos de risa 2000 Gitano 2001 Intacto 2002 El otro lado de la cama 2002 Vivancos 3 2003 Torremolinos 73 2003 Días de fútbol 2004 Cámara oscura 2004 El lobo 2004 El asombroso mundo de Borjamari

y Pocholo 2005 El calentito 2005 20 centímetros 2005 Ausentes

198

CINEMA is the film subsidiary of Telecinco, Spain's leading commercial television. TELECINCO CINEMA has produced world-class films that have made it a point of reference in the Spanish film industry. Alejandro Amenabar's Agora and Cell 211, by Daniel Monzon were two major Telecinco Cinema productions in 2009 and were the highest grossing films of the Spanish box office of the year, earning between the two 15 Goya awards. Telecinco Cinema has participated in nearly all of the most internationally acclaimed Spanish films, including El laberinto del fauno, directed by Guillermo del Toro (winner of three Oscar awards); El orfanato, by J.A. Bayona, which grossed $ 80 million in international box office, and Che, by Steven Soderbergh, for which Benicio del Toro received the Best Actor award in Cannes in 2008. The company produces all kinds of genres, with titles that include comedies like El otro lado de la cama and Los dos lados de la cama (by Emilio Martínez Lázaro), the thriller Los crímenes de Oxford by Álex de la Iglesia; or Alatriste, by Agustín Díaz Yanes. One of the basic principles of TELECINCO CINEMA is to support new talents and it has done so with directors such as J.A. Bayona, Juan Carlos Fresnadillo (Intacto), Gabe Ibáñez (Hierro), Gonzalo López-Gallego (El rey de la montaña) and Javier Ruíz Caldera (Spanish Movie).

2005 Volando voy 2005 Los dos lados de la cama 2006 Películas para no dormir 2006 Los managers 2006 Alatriste 2006 La caja Kovak 2006 El laberinto del fauno 2007 Días de cine 2007 Un buen día lo tiene cualquiera 2007 ¿Quién dice que es fácil? 2007 Ladrones 2007 Café solo o con ellas 2007 El orfanato 2007 Salir pitando 2007 Eskalofrío 2007 Todos estamos invitados

2008 Los crímenes de Oxford 2008 Casual Day 2008 Gente de mala calidad 2008 El rey de la montaña 2008 Che, el argentino 2008 Santos 2008 Transsiberian 2008 Que parezca un accidente 2009 Che. guerrilla 2009 Imago Mortis 2009 Agora 2009 Celda 211 2009 Spanish Movie 2010 Hierro 2010 El mal ajeno 2010 Rabia


TELECINCO CINEMA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

AÑO

2006

FORMATO 35mm. Color

DURACIÓN 140 min.

DIRECCIÓN

Agustín Díaz Yanes

GUIÓN

Agustión Díaz Yanes (Novela: Arturo Pérez Reverte)

PRODUCTOR

Belén Atienza, Álvaro Augustin, Antonio Cardenal, Íñigo Marco

PRODUCTORA

Estudios Picasso, Origen PC, La Chauve-Souris, Telecinco Cinema

Alatriste En la España imperial del siglo XVII, Diego Alatriste combate en Flandes. En una emboscada de los holandeses, su amigo Balboa cae herido de muerte. Alatriste escucha de los labios de su amigo una última petición y promete cumplirla: cuidará de su hijo Iñigo y le alejará del oficio de soldado. El propio Alatriste, que malvive vendiendo su espada, se verá implicado en una de estas intrigas cuando es contratado junto a otro mercenario, el italiano Gualterio Malatesta, para dar muerte a dos misteriosos personajes que viajan de incógnito a Madrid.

The story takes place in Imperial Spain in the 15th century. Diego Alatriste is a soldier combating in Flandes. In an ambush by the Dutch, his friend Balboa is mortally wounded. Alatriste promises to fulfill his friend’s last dying wish: he must look after Balboa’s son Iñigo and discourage him from becoming a soldier. Alatriste, who struggles to get by selling his sword, gets himself involved in one of these intrigues when he is hired along with another mercenary, the Italian Gualterio Malatesta, to kill two mysterious characters travelling incognito to Madrid.

FOTOGRAFÍA

Paco Femenía

MONTAJE

José Salcedo

MÚSICA

Roque Baños

INTÉRPRETES

Viggo Mortensen, Elena Anaya, Unax Ugalde, Eduard Fenández, Enrico Lo Verso, Eduardo Noriega, Juan Echanove, Ariadna Gil, Antonio Dechent, Javier Cámara, Blanca Portillo

199


TELECINCO CINEMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El laberinto del fauno Pan’s Labyrinth PAÍS España

AÑO

2006

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 112 min.

GUIÓN Y DIRECCIÓN Guillermo del Toro

PRODUCTOR

Víctor Albarrán, Belén Atienza, Álvaro Augustin, Alfonso Cuarón, Elena Manrique, Guillermo del Toro PRODUCTORA Estudios Picasso Fábrica de Ficción, Tequila Gang, Telecinco Cinema, Sententia Entertainment

FOTOGRAFÍA

Guillermo Navarro

MONTAJE

Bernat Vilaplana

MÚSICA

Javier Navarrete

INTÉRPRETES

Ivana Baquero, Sergi López, Maribel Verdú, Doug Jones, Ariadna Gil, Álex Angulo, Federico Luppi, Roger Casamajor

200

En los primeros años de posguerra, una niña llamada Ofelia y su madre se trasladan a un pueblo donde el nuevo marido de la madre ejerce una brutal represión. Una noche, la niña descubre las ruinas de un laberinto y allí se encuentra con un fauno que le hace una increíble revelación: Ofelia es en realidad una princesa, última de su estirpe, a la que los suyos llevan mucho tiempo esperando. Para poder regresar a su mágico reino, deberá enfrentarse a tres pruebas.

In the first years after the war, a little girl called Ofelia and her mother move to a village under brutal repression from the hand of the mother’s new husband. One night, the girl discovers the ruins of a labyrinth and there she meets a faun who reveals to her that she is in fact a princess, the last of her linage, whom her people have long been expecting. To return to her magical kingdom, she must face three tests all of which she manages to pass.


TELECINCO CINEMA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Los crímenes de Oxford The Oxford Murders PAÍS

España

AÑO

2008

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 110 min.

DIRECCIÓN

Álex de la Iglesia

GUIÓN

Álex de la Iglesia, Jorge Guerricaechevarría (Novela: Guillermo Martínez)

Un estudiante descubre el cuerpo sin vida de su casera, quien en su pasado formó parte del equipo que descifró el Código Enigma de la Segunda Guerra Mundial. Al poco de ser hallada muerta, un profesor de lógica de Oxford recibe una nota advirtiendo que ese ése el primero de una serie de asesinatos. Así, el estudiante y el profesor se unen en la búsqueda de la persona detrás de las muertes, utilizando códigos matemáticos para encontrar el patrón que sigue este asesino en serie.

An American student discovers the dead body of his landlady, who had been part of the team that deciphered the Enigma Code in the Second World War. Soon afterwards, a professor of logic at Oxford receives a note warning him that it is the first in a series of murders. The student and professor join efforts to find the person behind the deaths using mathematical codes to hit upon the mathematical pattern followed by the serial killer.

PRODUCTOR

Gerardo Herrero, Alvaro Agustinín, Elena Manrique, Alex de la Iglesia, Mariela Besuieski

PRODUCTORA

Tornasol Films, Estudios Picasso, Oxford Crimes, La Fabrique de Films, Telecinco Cinema

FOTOGRAFÍA

Kiko de la Rica

MONTAJE

Alejandro Lázaro

MÚSICA

Roque Baños

INTÉRPRETES

Elijah Wood, John Hurt, Leonor Watling, Julie Cox, Burn Gorman

201


TELECINCO CINEMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS España

AÑO

Torremolinos 73

2003

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

93 min.

DIRECCIÓN Pablo Berger

GUIÓN

Pablo Berger

PRODUCTOR

Pablo Berger, Tomás Cimadevilla, Bo Ehrhardt, Mohamed Khashoggi, Lars Bredo Rahbek

PRODUCTORA

Telespan producciones, Estudios Picasso,Nimbus Film, Mama Films, Telecinco Cinema

FOTOGRAFÍA

Kiko de la Rica

MONTAJE

Rori Sainz de Rozas

MÚSICA

Nacho Mastretta

INTÉRPRETES

Javier Cámara, Candela Peña, Juan Diego, Fernando Tejero, Mads Mikkelsen, Malena Alterio, Ramón Barea, Nuria González,

202

Inspirada en un hecho real, cuenta la historia de Alfredo López, un cansado vendedor de enciclopedias a domicilio y Carmen, su esposa fiel y peluquera de profesión. De telón de fondo: la España puritana de comienzos de los años 70. Las vidas de Alfredo y Carmen cambian cuando comienzan a realizar películas eróticas de super 8 caseras, que se venderán en los países escandinavos bajo la excusa de una falsa enciclopedia de la reproducción en el mundo.

Based on a true account, it tells the story of a tired door-to-door encyclopaedia salesman, Alfredo López, and his faithful wife, Carmen, a hairdresser by profession. The story is set in Spain during the puritan first years of the 1970s. The lives of Alfredo and Carmen are altered when they begin filming home-made erotic scenes on a Super 8 camera which they then export to Scandinavian countries under the pretence of being an encyclopaedia of human reproduction.


TELECINCO CINEMA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

El rey de la montaña The King of the Mountain PAÍS España

AÑO

2007

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 90 min.

DIRECCIÓN Gonzalo López-Gallego

GUIÓN

Gonzalo López- Gallego, Javier Gullón

Quim va conduciendo en busca de su ex novia, pero se pierde y queda atrapado en un laberinto de caminos. No tiene cobertura en el móvil y decide salir para encontrar ayuda, pero de repente, una enigmática figura le dispara con un rifle. En su intento de huir de aquel desconocido peligro se encuentra con una chica llamada Bea, que también está perdida. Ellos aún no lo saben, pero deberán permanecer unidos si no quieren morir en ese inhóspito paisaje.

Quim is on his way to his ex-girlfriend but gets lost through a maze of lanes. Without coverage for his mobile, he gets out of the car to find help when suddenly a mysterious figure shoots at him. In his attempt to flee from the dangerous stranger he runs into another person, a girl named Bea, who is also lost. They don't know it yet, but they must stick together to survive in such an inhospitable place.

PRODUCTOR

Juanma Arance, Alvaro Agustinín, Elena Manrique, Juan Pita, Miguel Bardem

PRODUCTORA

Descontrabando, Telecinco Cinema

FOTOGRAFÍA

José David Montero

MONTAJE

Gonzalo López-Gallego

MÚSICA

David Crespo

INTÉRPRETES

Leonardo Sbaraglia, María Valverde, Pablo Menasanch

203


TELECINCO CINEMA XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS España

AÑO

Casual Day

2007

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN

94 min.

DIRECCIÓN Max Lemcke

GUIÓN

Daniel Renom, Pablo Renom

PRODUCTOR

Alvaro Augustin, Iker Monfort Elena Manrique, Ana Izquierdo

PRODUCTORA

Estudios Picasso, Montfort Producciones, Videntia Frames, Telecinco Cinema

FOTOGRAFÍA

Javier Palacios

MONTAJE

Laurent Dufreche, Pite Piñas

MÚSICA

Pierre Omer

INTÉRPRETES

Juan Diego, Luis Tosar, Javier Ríos, Estíbaliz Gabilondo, Alberto San Juan, Arturo Valls, Álex Angulo, Carlos Kaniowsky, Secun de la Rosa, Mikel Losada, Malena Alterio, Marta Etura

204

Los empleados de una empresa pasan el fin de semana en el campo realizando diversas prácticas deportivas con el fin de fomentar las relaciones personales, pero la difícil convivencia entre el dueño de la empresa y su futuro yerno acaban generando un clima de conflicto.

The employees of a company spend a weekend in the countryside practicing a number of sports to foster teamwork. But the difficult relationship between the boss and his future son-in-law ends up creating an increasingly tense atmosphere.


TELECINCO CINEMA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS España

AÑO

Transsiberian

2008

FORMATO

35 mm. Color.

DURACIÓN 108 min.

DIRECCIÓN

Brad Anderson

GUIÓN

Brad Anderson, Will Conroy

PRODUCTOR

Julio Fernández, Álvaro Augustin, Carlos Fernández, Antonia Nava

Tras una temporada en Pekín, Roy y Jessie deciden viajar hasta Moscú en el Transiberiano. Aunque la gente que viaja en el tren es bastante extraña, la pareja no tarda en entablar relación con sus compañeros de compartimento, Ian y Abby. Sus caminos se cruzarán con el del inspector Grinko, que investiga el asesinato de un narcotraficante. Remake de Pánico en el Transiberiano.

After spending some time in Beijing, Roy and Jessie decide to travel to Moscow on the Trans Siberian railway. Although the passengers seem rather peculiar, the two quickly befriend fellow cabin couple, Ian and Abby. During the trip they become acquainted with inspector Grinko, who is investigating the murder of a drug dealer. Remake of Horror Express.

PRODUCTORA

Filmax Group, Telecinco Cinema, Lietuvos Kinostudija, Scout Productions, Universum Film

FOTOGRAFÍA

Xavi Ximenez

MONTAJE

Jaume Martí

MÚSICA

Alfonso Villalonga

INTÉRPRETES

Woody Harrelson, Emily Mortimer, Kate Mara, Eduardo Noriega, Thomas Kretschmann, Ben Kingsley, Colin Stinton, Etienne Chicot, Mac McDonald

205


Triage Tetro Las viudas de los jueves The Widows of Thursdays Amores locos Crazy Loves


CIUDAD DE LA LUZ XXXI MOSTRA DE VALENCIA

CIUDAD DE LA LUZ

208


CIUDAD DE LA LUZ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Desde su creación hace cinco años, la Ciudad de la Luz se ha constituido en los estudios cinematográficos más modernos de Europa. Consciente del protagonismo que ha adquirido la Ciudad de la Luz no sólo dentro de la industria del cine española sino también dentro del cine europeo, así como del papel fundamental que desempeña en el desarrollo y crecimiento del audiovisual valenciano, la Mostra de Valencia quiere destacar su relación con los estudios a través de un ciclo en el que se presentan algunas de las producciones más significativas que se han rodado allí en 2009. Ciudad de la Luz dispone de la oferta más completa de servicios para la producción cinematográfica en todas sus fases: rodajes en interior, exterior y medio acuático, trabajos en edición y posproducción. Sus instalaciones, diseñadas por el arquitecto norteamericano Gary Bastien, ocupan una superficie total de 800.000 metros cuadrados y cuentan con seis platós intercomunicados dos a dos y conectados directamente a los edificios de apoyo a la producción. Además cuenta con un edificio de almacenes y talleres de 15.000 metros cuadrados y una zona de rodaje en exteriores de doce hectáreas. Ciudad de la Luz está preparada con los medios mas avanzados en materia audiovisual para producciones de cualquier formato y presupuesto. Algunos de los más importantes cineastas del panorama nacional e internacional han rodado en estos estudios: Francis Ford Coppola, Jean Jacques Annaud, Carlos Saura, Antonio Banderas, etc. En sus platós han actuado grandes estrellas del cine actual: Penélope Cruz, Colin Farrell, Gerard Depardieu, Richard Dreyfuss, Paz Vega o Cristopher Lee, entre otros. Su ubicación es inmejorable: a siete kilómetros de Alicante y muy cerca del aeropuerto, con vuelos directos a Londres, París, Roma y las principales capitales europeas.

Since it began five years ago, Ciudad de la Luz has become the most modern Film Studio in Europe. La Mostra de Valencia, aware of the prominence the studios have acquired within the Spanish and European film industry and its leading role in the development of the audiovisual industry in Valencia, would like to draw attention to its connection with the studios through a series of films of some of the most significant productions shot there in 2009. Ciudad de la Luz offers the most comprehensive list of services for film production for the various stages of the development of cinematographic and audiovisual productions: on-set, outdoor and underwater shooting, editing and postproduction work. The complex, designed by American architect Gary Bastien, occupies a total area of 800,000 square meters and has six sets interconnected in pairs with a separate annex building providing production support services. There is a warehouse and workshop building of 15,000 square meters and an outdoor shooting area of twelve acres. Ciudad de la Luz has highly advanced audiovisual production services at its disposal for films of any size and budget. Some of the most important national and international filmmakers have filmed in these studios: Francis Ford Coppola, Jean Jacques Annaud, Carlos Saura, Antonio Banderas, etc. And major film stars have worked on the sets: Penelope Cruz, Colin Farrell, Gerard Depardieu, Richard Dreyfuss, Paz Vega and Christopher Lee, among others. Its location is unbeatable: seven kilometers from Alicante and very close to the airport, with direct flights to London, Paris, Rome and other major European capitals.

209


CIUDAD DE LA LUZ XXXI MOSTRA DE VALENCIA

AÑO 2009

FORMATO

Triage

35 mm. Color.

DURACIÓN 99 min.

DIRECCIÓN Danis Tanovic

PAÍS

Irlanda/Bélgica/España

GUIÓN

Danis Tanovic (Novela de Scott Anderson)

PRODUCTOR

Tim Baish, Marc Baschet, Mariela Besuievski, Colin Farrell, Cédomir Kolar, Alan Moloney

PRODUCTORA

Parallel Film Prod., Asap Films, Freeform Spain, Tornasol Films

FOTOGRAFÍA

Seamus Deasy

MONTAJE

Francesca Calvelli, Gareth Young

MÚSICA

Lucio Godoy

INTÉRPRETES

Colin Farrell, Christopher Lee, Paz Vega, Kelly Reilly, Juliet Stevenson, Reece Ritchie

210

Mark y David son fotógrafos en un Kurdistán en guerra. Cuando Mark regresa a Dublín se sorprende al saber que David no ha logrado volver a casa. Elena, la mujer de Mark, está preocupada por los dos. Mark está exhausto, desorientado y es incapaz de reasumir su antigua vida en Dublín.

Mark and David are both photographers in a war in Kurdistan. When Mark returns to Dublin he is surprised to know that David is still not back. Mark’s wife, Elena, is worried about them both. Mark is exhausted, disorientated and is incapable of going back to his old life in Dublín.


CIUDAD DE LA LUZ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS USA

AÑO

Tetro

2009

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 129 min.

DIRECCIÓN

Francis Ford Coppola

GUIÓN

Francis Ford Coppola

PRODUCTOR

Francis Ford Coppola, Anahid Nazarian, Fred Roos

Procedente de Nueva York, Bennie Tetrocini llega a Buenos Aires en busca de su hermano mayor Tetro, pero cuando lo encuentra se da cuenta de que ya no es el mismo de la infancia. Durante el tiempo que Bennie pasa con su hermano y la novia de éste, Miranda, los dos vuelven a vivir las experiencias tormentosas de su pasado y se revela un secreto terrible.

Bennie Tetrocini arrives in Buenos Aires from New York to search for his older brother. When Bennie finds him, he is not at all what he expected. In the course of staying with Tetro and his girlfriend Miranda, the two brothers grapple with the haunting experiences of their shared past and the revelation of a terrible secret.

PRODUCTORA

American Zoetrope, BIM Distribuzione, Tornasol Film, Zoetropa

FOTOGRAFÍA

Mihail Malaimare

MONTAJE

Walter Murch

MÚSICA

Osvaldo Golijov

INTÉRPRETES

Vincent Gallo, Alden Ehrenreich, Maribel Verdú, Klaus Maria Brandauer, Carmen Maura, Rodrigo De la Serna, Leticia Brédice, Mike Amigorena

211


CIUDAD DE LA LUZ XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Argentina

Las viudas de los jueves

2009

The Widows of Thursdays

PAÍS AÑO

FORMATO

35 mm. Color.

DURACIÓN

122 min.

DIRECCIÓN Marcelo Piñeyro

GUIÓN

Marcelo Piñeyro, Marcelo Figueras (Novela de Claudia Piñeiro)

PRODUCTOR

Gerardo Herrero, Marcela Besuvieski

PRODUCTORA

Haddock Films, Castafiore Films, Telefe, Tornasol Films

FOTOGRAFÍA

Alfredo Mayo

MONTAJE

Juan Carlos Macías

MÚSICA

Roque Baños

INTÉRPRETES

Ernesto Alterio, Juan Diego Botto, Leonardo Sbaraglia, Pablo Echarri, Gabriela Toscano, Ana Celentano, Gloria Carrá, Juana Viale, Adrián Navarro

212

En una urbanización de lujo, tres cadáveres aparecen flotando en una piscina. El hallazgo conmueve a todos los vecinos, que se apresuran a etiquetarlo de accidente y a definirlo como tragedia e infortunio. Pero la revisión de las últimas actividades de las víctimas hace dudar sobre el carácter accidental de esas muertes.

In a luxury neighbourhood three dead bodies appear floating in one of the pools. The finding is disturbing to this closed community, which is quick to label and define the accident as a tragedy and misfortune. But the review of recent activities of the victims casts doubt on the nature of those accidental deaths.


CIUDAD DE LA LUZ FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Amores locos

Crazy Loves

PAÍS España

AÑO

2009

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 90 min.

DIRECCIÓN

Beda Docampo Feijóo

GUIÓN

Beda Docampo Feijóo

PRODUCTOR

Enrique es psiquiatra y Julia trabaja en el Museo del Prado. Julia está convencida de que ambos son los personajes de una pintura del siglo XVII, y que se amaron hace cuatro siglos. Enrique ve en ella a una enferma, y decide convertirla en su paciente. La lucha entre ambos comienza con él tratando de curarla, y ella intentando convencerlo de que ambos están destinados a estar juntos de una manera misteriosa e inexplicable por los siglos de los siglos.

Enrique is a psychiatrist and Julia is a woman who works at the Prado Museum in Madrid. She is convinced that they are the couple that appear in a 17th century painting and were in love four centuries ago. Enrique thinks she needs his professional help. They struggle while he attempts to treat her and she tries to convince him that they are destined to be together in a mysterious and inexplicable way for ever.

Ángel Durandez, Harold Sánchez, Álvaro Zapata

PRODUCTORA

Iroko Films

FOTOGRAFÍA

Juan Miguel Azpiroz

MONTAJE

Irene Blecua

MÚSICA

Juan Bardem

INTÉRPRETES

Eduard Fernández, Irene Visedo, Marta Belaustegui, Marisa Paredes, Carlos Hipólito, Cuca Escribano, Eva Pallarés

213


MOSTRA TV SITCOM 360º. LA TIRANÍA DEL SOFÁ SITCOM 360º. THE TYRANNY OF THE SOFA The Cleveland Show. USA Boris. Italia The Big Bang Theory. USA In Betweeners. Reino Unido Arab Labor. Israel Avoda Aravit

DRAMEDY. DE LA RISA AL LLANTO DRAMEDY. FROM LAUGHTER TO TEARS Parenthood Modern Family Misfits El séquito Entourage Call me Fitz

BRITISH INVASION The Red Riding Trilogy: In the Year of Our Lord 1974 In the Year of Our Lord 1980 In the Year of Our Lord 1983 Sherlock “A Study in Pink” The Prisoner El prisionero Luther

FOX DAY Glee Sons of Anarchy Hijos de la Anarquía The Defenders The Walking Dead Hawaii-Five-0 Body of Proof House Blue Bloods

CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO Alakrana

PELÍCULAS PARA NO DORMIR FILMS TO KEEP YOU AWAKE La habitación del niño The Baby’s Room La Culpa Blame Cuento de Navidad Xmas Tale Adivina quién soy A Real Friend Regreso a Moira The Specter Para entrar a vivir To Let


MOSTRA TV MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

216


MOSTRA TV MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

MOSTRA TV Las relaciones del cine con la televisión siempre han sido complejas y en muchas ocasiones han estado presididas por la desconfianza ante un medio nuevo que desde su nacimiento parecía una amenaza para la hegemonía de la pantalla grande en las preferencias del público. Las relaciones entre ambos medios también han sido muy positivas en el ámbito creativo. El cine ha utilizado muchos elementos del lenguaje televisivo y la televisión ha recurrido no solo a soportes y formatos sino a los géneros cinematográficos para dar continuidad y en algunos casos profundidad a historias de éxito que nacieron en el cine. La confluencia de intereses, afinidades, argumentos, recursos y estilos ha sido tal, que a menudo una serie televisiva ha sido luego adaptada al cine o una película ha dado pie luego a un serial de televisión. En este territorio común, por ejemplo, surgen las TV MOVIES; películas que se conciben y producen directamente para la pantalla pequeña. En su nueva andadura, la Mostra de Valencia quiere abrir su espacio al medio televisivo a través de MOSTRA TV, un escaparate donde se puedan dar a conocer las series televisivas sugerentes, singulares, especiales, o de gran éxito en otros países, pero que también permita recordar capítulos televisivos clásicos que han marcado la historia de la televisión. MOSTRA TV quiere ser punto de encuentro entre los profesionales del cine y la televisión, donde éstos puedan compartir con el público sus experiencias dentro del ámbito del audiovisual. MOSTRA TV pretende ser una gran butaca abierta a la televisión dentro de un festival de cine, para que el hermanamiento entre ambos medios sea aún más fructífero. En su primera edición, MOSTRA TV ofrece cuatro bloques de contenidos diferenciados. Mientras el ciclo SITCOM 360º presenta una panorámica de las comedias televisivas alrededor del mundo, el ciclo Dramedy se centra en series en las que se confunden el drama y la comedia generando unas señas de identidad propias. Por su parte, el ciclo British Invasion razona a través de una muestra representativa de las series televisivas británicas, las razones de su personalidad y éxito. El ciclo dedicado a Telecinco revisa la serie de terror Historias para no dormir como botón de muestra de la confluencia entre el cine y la televisión. Por último, el homenaje a FOX permitirá al público disfrutar del amplio repertorio de series de calidad de uno de los proveedores de contenidos más interesantes del panorama televisivo actual.

Cinema and Television have long lived a complicated coexistence. Their relationship has often been marked by the big screen’s distrust of what at first seemed like a threat to its hegemony in public preference, but has also been very positive on the creative side. Motion pictures have used many TV language elements and the small screen makes use both of the different technical formats and film genres, and provides continuity and depth to some success stories born in the cinema. The convergence of vested interests, affinities, story lines, resources and styles has been so ample that often a television series would subsequently be made into a film or a film would lead to a television serial. Within this common ground, we find TV MOVIES; movies that are conceived and produced directly for the small screen. MOSTRA TV is the Mostra de Valencia’s new initiative to appeal to TV viewers. It is conceived as a showcase for TV series that are particularly interesting, unique, special or highly successful in other countries, as well as a place to reminisce with old time classic episodes. MOSTRA TV wants to be a meeting point for cinema and TV professionals, an occassion to share with the audience their experience in the audiovisual field. MOSTRA TV aims to offer television a prominent seat within a film festival, for the twinning of the two media to be even more fruitful. In its first edition, MOSTRA TV offers four distinct content blocks. While SITCOM 360º gives an overview of television comedies worldwide, Dramedy focuses on series that combine drama and comedy as their distinguishing mark. The British Invasion section through a representative sample of British television series sets the reasons for its personality and success. The section devoted to Telecinco, recovers the horror series Films To Keep You Awake as an example of the blending between cinema and television. Finally, a tribute to FOX will enable the public to enjoy the wide range of series of one of the most interesting content providers of television today.

217


SITCOM 360º - LA TIRANÍA DEL SOFÁ MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

The Cleveland Show PAÍS USA

AÑO

2008 /2010

TEMPORADAS 2

DURACIÓN 22 min.

CREADOR

Seth McFarlane

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Seth MacFarlane, Mike Henry, Richard Apple

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN

Neox, FOX

INTÉRPRETES

Voces de Mike Henry, Sanaa Lathan, Reagan Gómez-Preston, Kevin Michael Richardson, Seth MacFarlane

218

Spin off o serie derivada protagonizada por Cleveland Brown, uno de los personajes de Padre de Familia. Cleveland comienza una nueva vida en California con su nueva familia tras divorciarse de su primera mujer.

Spin off series featuring Cleveland Brown, one of the Family Guy characters. Cleveland begins a new life in California with his new family after divorcing his first wife.


SITCOM 360º - THE TYRANNY OF THE SOFA MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Boris PAÍS Italia

Las relaciones sentimentales y los enfrentamientos profesionales entre los personajes que intervienen en el disparatado rodaje de una serie televisiva.

The personal and professional relationships between the characters involved in the crazy shooting of a TV series.

AÑO

2007 /2010

TEMPORADAS 3

DURACIÓN 22 min.

CREADOR Luca Manzi, Carlo Mazzota

PRODUCTORES EJECUTIVOS Luca Cambi

PRODUCTORA

Fox Italia

EMISIÓN

Fox, Cielo (Italia)

INTÉRPRETES

Alessandro Tiberi, Caterina Guzzanti, Carolina Crescentini, Karin Proia, Angelica Leo

219


SITCOM 360º - LA TIRANÍA DEL SOFÁ MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

AÑO

2007 /2010

TEMPORADAS 4

DURACIÓN 30 min.

CREADOR Chuck Lorre, Bill Prady

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Chuck Lorre, Bill Prady, Lee Aronsohn

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN

CBS (USA), TNT, Neox, Antena 3 (España)

INTÉRPRETES

Johnny Galecki, Jim Parsons, Kaley Cuoco, Simon Helberg, Kunal Nayyar, Sara Gilbert, Carol Ann Susi, Kevin Sussman

220

The Big Bang Theory Dos jóvenes y brillantes licenciadas en física teórica, pero con problemas para relacionarse con las mujeres, ven alteradas sus vidas con la llegada de una atractiva vecina.

Two bright young students in theoretical physics, but with trouble meeting girls, see their lives disrupted by the arrival of an attractive neighbor.


SITCOM 360º. THE TYRANNY OF THE SOFA MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

In Betweeners PAÍS Reino Unido

AÑO

2008 / 2010

TEMPORADAS

En un barrio en las afueras de Londres, un grupo de cuatro adolescentes se prepara para entrar en la preparatoria.

In a suburb of London, a group of four teenagers are preparing to enter high school.

3

GÉNERO

Comedia

DURACIÓN 24 min.

CREADOR

Damon Beesley, Iain Morris

PRODUCTORES EJECUTIVOS: Christopher Young

PRODUCTORA

Bwark Productions

EMISIÓN

E4, Channel 4 (UK)

INTÉRPRETES

Simon Bird, Joe Thomas, James Buckley, Blake Harrison

PREMIOS

Premio del Público en los BAFTA (2010)

221


SITCOM 360º - LA TIRANÍA DEL SOFÁ MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Arab Labor Avoda Aravit PAÍS Israel

AÑO

2007 / 2008

TEMPORADAS 1

GÉNERO Comedia

DURACIÓN 48 min.

CREADOR Sayed Kashua

PRODUCTORES EJECUTIVOS Daniel Paran

PRODUCTORA Yoni Paran

EMISIÓN

Channel 2 (Keshet)

INTÉRPRETES

Norman Issa, Clara Khoury, Salim Dau, Salwa Nakra, Fatma Yihye, Mariano Idelman, Mira Awad

222

La comedia se centra en las relaciones familiares y laborales de Amjad, un periodista palestino de nacionalidad israelí, que padece un conflicto con su identidad árabe y su deseo de integrarse y llevar una vida confortable en la sociedad israelí. Es la primera serie televisiva en Israel que ha presentado personajes palestinos hablando en árabe en horario de máxima audiencia.

The comedy focuses on the family and work relationships of Amjad, a Palestinian journalist with Israeli citizenship, who lives in conflict between his Arab identity and his desire to become integrated and lead a comfortable life within Israeli society. It is the first TV series in Israel that presents a Palestinian character speaking Arabic during primetime.


DRAMEDY - FROM LAUGHTER TO TEARS MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS

Parenthood

USA

AÑO

2010

TEMPORADAS 1

GÉNERO Comedia dramática

Los cuatro hermanos Braverman tienen que afrontar todo tipo de problemas en sus vidas, teniendo entre ellos un denominador común, todos son padres…Comedia dramática basada en la película Dulce hogar…a veces (1989) de Ron Howard.

The four Braverman brothers have to face all sorts of problems in their lives, with one common denominator, they are all parents ... a comedy-drama based on the movie Parenthood (1989) by Ron Howard.

DURACIÓN 23 min.

CREADOR Jason Katims

PRODUCTORES EJECUTIVOS Ron Howard, Brian Grazer, Jason Katims, Thomas Schlamme

PRODUCTORA

NBC Universal Network

EMISIÓN NBC

INTÉRPRETES

Peter Krause, Craig T. Nelson, Lauren Graham, Dax Shepard, Bonnie Bedelia, Monica Potter, Erika Christensen, Joy Bryant

223


DRAMEDY - DE LA RISA AL LLANTO MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Modern Family PAÍS USA

AÑO

2009 /2010

TEMPORADAS 2

GÉNERO

Comedia dramática, falso documental

DURACIÓN 22 min.

CREADOR Christopher Lloyd, Steven Levitan

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Christopher Lloyd, Steven Levitan

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN

ABC (USA)

INTÉRPRETES

Ed O'Neill, Sofia Vergara, Julie Bowen, Ty Burrell, Jesse Tyler Ferguson, Noland Gould, Rico Rodríguez, Sarah Hyland, Eric Stonestreet, Ariel Winter

224

Comedia que utiliza el registro del falso documental para contar la vida de tres familias que están relacionados entre sí a través de Jay Pritchett, su hijo Mitchell Pritchett y su hija Claire Dunphy.

A comedy presented in a mockumentary style that follows the families of Jay Pritchett, his daughter Claire Dunphy, and his son Mitchell Pritchett.


DRAMEDY - FROM LAUGHTER TO TEARS MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS

Misfits

Reino Unido

AÑO

2010

TEMPORADAS 1

GÉNERO Comedia negra, Ciencia Ficción

Obligados a realizar servicios comunitarios, un grupo de jóvenes marginales desarrollan poderes sobrenaturales de super héroes tras una tormenta eléctrica.

When forced to perform community service, a group of young outcasts develop supernatural powers after a thunderstorm.

DURACIÓN 60 min.

CREADOR

Howard Overman

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Petra Fried, Murray Ferguson

PRODUCTORA

Clerkenwell Films

EMISIÓN E4

INTÉRPRETES

Iwan Rheon, Robert Sheehan, Lauren Socha , Nathan Stewart-Jarrett , Antonia Thomas

PREMIOS

Premio BAFTA a la mejor serie dramática (2010)

225


DRAMEDY - DE LA RISA AL LLANTO MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

El séquito Entourage PAÍS USA

AÑO

2004 / 2010

TEMPORADAS 7

GÉNERO

Comedia dramática

DURACIÓN 28 min.

CREADOR

Doug Ellin

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Doug Ellin, Rob Weiss, Mark Wahlberg, Stephen Levinson, Larry Charles

PRODUCTORA

HBO

EMISIÓN

NBC (USA) Cuatro (España)

INTÉRPRETES

Kevin Connolly, Adrian Grenier, Kevin Dillon, Jerry Ferrara, Jeremy Piven, Perrey Reeves, Debi Mazar, Rex Lee

226

Un joven actor de éxito intenta mantener los pies en la tierra en Hollywood, rodeándose con un séquito de amigos de toda la vida.

A young successful actor tries to keep his feet on the ground in Hollywood by surrounding himself with an entourage of lifelong friends.


DRAMEDY - FROM LAUGHTER TO TEARS MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS Canadá

AÑO

Call me Fitz

2010

TEMPORADAS 2

GÉNERO

Comedia

DURACIÓN 30 min.

CREADOR

Sheri Elwood

Richard Fitzpatrick, mejor conocido como Fitz, es un apuesto sinvergüenza que atormenta a sus compañeros de trabajo, duerme con todas las mujeres que puede y piensa que tiene una vida perfecta. Fitz se ve obligado todos los días de su vida, a luchar con su conciencia y luego compartir con ella su escritorio.

Richard Fitzpatrick, better known as Fitz, is a handsome scoundrel who torments his coworkers, sleeps with every woman he possibly can and thinks his life is perfect. Every day Fitz is forced to struggle with his conscience and then share his writings with it.

PRODUCTORES EJECUTIVOS

David MacLeod, Michael Rosenberg, Noreen Halpern, John Morayniss, Laszlo Barna, Teza Lawrence, Michael Souther, Sheri Elwood

PRODUCTORA

E1 Entertainment, Amaze Film & Television, Big Motion Pictures

EMISIÓN

The Movie Network and Movie Central (USA, Canada) Canal Sony (España)

INTÉRPRETES

Jason Priestley, Ernie Grunwald, Peter MacNeill, Kathleen Munroe, Tracy Dawson, Donavan Stinson, Brooke Nevin

227


BRITISH INVASION MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

The Red Riding Trilogy In the Year of Our Lord 1974

PAÍS Reino Unido

AÑO

2009

TEMPORADAS Mini-serie

GÉNERO

Policíaco

DURACIÓN 102 min.

CREADOR

David Peace, Tony Grisoni

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Hugo Heppell, Liza Marshall

PRODUCTORA

Channel 4

EMISIÓN

Channel 4

INTÉRPRETES

Sean Bean, Andrew Garfield, Cathryn Bradshaw, Daniel Mays, David Morrissey, Eddie Marsan, Gerard Kearns, Jim Carter

228

La trilogía de tv movies Red Riding es una adaptación de tres novelas negras de David Peace que están basadas en hechos reales de asesinos en serie británicos. En el capítulo 1974, un joven periodista trata de descifrar la verdad que hay tras la desaparición de tres niñas en distintas épocas.

The adaptation into three featurelength television episodes of English author David Peace's three crime novels based on real events of British mass murderers. In the 1974 episode, a young journalist tries to decipher the truth behind the disappearance, at different times, of three girls.


BRITISH INVASION MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

The Red Riding Trilogy In the Year of Our Lord 1980

PAÍS Reino Unido

AÑO

2009

TEMPORADAS Mini-serie

GÉNERO

Policíaco

La trilogía de tv movies Red Riding es una adaptación de tres novelas negras de David Peace que están basadas en hechos reales de asesinos en serie británicos. En el capítulo 1980, un policía debe investigar los asesinatos de un psicópata conocido como el estrangulador de Yorkshire.

The adaptation into three featurelength television episodes of English author David Peace's three crime novels based on real events of British mass murderers. In the 1980 episode, a policeman investigates the murders of a psychopath known as the Yorkshire ripper.

DURACIÓN 93 min.

CREADOR David Peace, Tony Grisoni

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Hugo Heppell, Liza Marshall

PRODUCTORA

Channel 4

EMISIÓN

Channel 4

INTÉRPRETES

Paddy Considine, David Morrisey, Jim Carter, Maxine Peak

229


BRITISH INVASION MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

The Red Riding Trilogy In the Year of Our Lord 1983

PAÍS Reino Unido

AÑO

2009

TEMPORADAS Mini-serie

GÉNERO

Policiaco

DURACIÓN 95 min.

CREADOR David Peace, Tony Grisoni

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Hugo Heppell, Liza Marshall

PRODUCTORA

Channel 4

EMISIÓN

Channel 4

INTÉRPRETES David Morrisey, Andrew Garfield, Jim Carter, Maxine Peak, Peter Mullan, Daniel Mays

230

La trilogía de tv movies Red Riding es una adaptación de tres novelas negras de David Peace que están basadas en hechos reales de asesinos en serie británicos. En el capítulo 1983, nueve años después de las primeras desapariciones de niñas, el inspector David Dobson debe investigar un nuevo caso.

The adaptation into three featurelength television episodes of English author David Peace's three crime novels based on real events of British mass murderers. In the 1983 episode, nine years after the disappearance of the girls, inspector David Dobson must investigate a new case.


BRITISH INVASION MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Sherlock “A Study in Pink” PAÍS Reino Unido

AÑO

2010

Adaptación de las aventuras de Sherlock Holmes, pero ambientadas en el Londres actual.

An adaptation of the adventures of Sherlock Holmes set in contemporary London.

TEMPORADAS Miniserie de tres episodios

GÉNERO

Policiaco

DURACIÓN 90 min.

CREADOR Mark Gattis, Steven Moffat

PRODUCTORES EJECUTIVOS Mark Gatiss, Steven Moffat, Beryl Vertue, Rebecca Eaton

PRODUCTORA

BBC Walles, Harstwood Films

EMISIÓN

BBC One

INTÉRPRETES

Benedict Cumberbatch, Martin Freeman

231


BRITISH INVASION MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

The Prisoner El prisionero PAÍS Reino Unido

AÑO

1967

TEMPORADAS 17 capítulos

GÉNERO

Ciencia ficción

DURACIÓN 60 min.

CREADOR Patrick McGoohan, George Markstein

PRODUCTORES EJECUTIVOS Patrick McGoohan

PRODUCTORA

ITC Entertainement

EMISIÓN

ITV (UK)

INTÉRPRETES

Patrick McGoohan, Guy Doleman, George Baker

232

Número Seis es en apariencia un antiguo agente secreto del Gobierno Británico durante la Guerra Fría. Nunca es llamado por su nombre y la naturaleza exacta de su trabajo nunca se indica de forma explícita aunque numerosos episodios proporcionan pistas. Tras renunciar a su puesto, es secuestrado y retenido como prisionero en un pequeño y aislado pueblo costero conocido como La Villa. Allí las autoridades intentan dilucidar por qué Número Seis presentó su renuncia. A lo largo de la serie, Número Seis intenta escapar mientras busca descubrir la identidad del misterioso Número Uno.

Number Six appears to be a former secret agent of the British Government during the Cold War. He is never called by name and the exact nature of his work is never explicitly stated but several episodes provide clues. After resigning from his post, he is kidnapped and held prisoner in a small, isolated coastal village called La Villa. There the authorities try to figure out why Number Six resigned. Throughout the series, Number Six tries to escape and seeks to discover the identity of the mysterious Number One, who is allegedly in control of the Villa.


BRITISH INVASION MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Luther PAÍS Reino Unido

AÑO

2010

TEMPORADAS 1

GÉNERO

Tras pasar una oscura etapa supendido de su trabajo, el detective criminal John Luther vuelve al trabajo apoyándose en un grupo de policías.

The series opens with the character of criminal detective John Luther, returning to duty after a suspension.

Policiaco

DURACIÓN 60 min.

CREADOR

Neil Cross

PRODUCTORES EJECUTIVOS Katie Swinden

PRODUCTORA BBC

EMISIÓN

BBC One, BBC HD

INTÉRPRETES

Idris Elba, Ruth Wilson, Steven Mackintosh, Indira Varma, Paul McGann, Saskia Reeves, Warren Brown, Dermot Crowley

233


FOX DAY MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

AÑO

2009 /2010

TEMPORADAS 1

DURACIÓN 42 min.

CREADOR Ryan Murphy

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Ryan Murphy, Brad Falchuk, Dante Di Loreto

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN

FOX TV – Antena 3 Televisión (NEOX)

INTÉRPRETES

Lea Michele, Cory Monteith, Dianna Agron, Chris Colfer, Jessalyn Gilsig, Jane Lynch, Jayma Mays, Kevin McHale, Matthew Morrison, Amber Riley, Mark Salling, Jenna Ushkowitz, Naya Rivera, Heather Morris

234

Glee La nueva serie de Ryan Murphy, el creador de Nip/Tuck. El profesor de español de un colegio americano intenta revitalizar un coro con alumnos peculiares en permanente enfrentamiento con la directora del Club de Animadoras. Una comedia musical moderna.

The new Ryan Murphy series, creator of Nip / Tuck. A Spanish language teacher at an American school tries to revitalize a choir with a group of misfits in permanent confrontation with the head of the Cheerleaders Club. A modern musical comedy.


FOX DAY MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Sons of Anarchy Hijos de la anarquía PAÍS USA

AÑO

2008 / 2010

Serie dramática sobre un club de motoristas, entre Los Soprano y Easy Rider, creada por Kurt Sutter, guionista de The Shield.

A drama series about a motorcycle club, a mix of The Sopranos and Easy Rider, created by Kurt Sutter, screenwriter of The Shield.

TEMPORADAS 2

DURACIÓN 60 min.

CREADOR Kurt Sutter

PRODUCTORES EJECUTIVOS Kurt Sutter, John Linson, Art Linson, James D. Parriott

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN

FOX Crime

INTÉRPRETES

Charlie Hunnam, Ron Perlman, Katey Sagal, Mitch Pileggi, Maggie Siff, Mark Boone Junior, Johnny Lewis, Theo Rossi, Taylor Sheridan, Drea de Matteo, Kelly Galindo, Cameron Goodman, Tony Swift

235


FOX DAY MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

The Defenders PAÍS USA

AÑO

2010

TEMPORADAS 1

DURACIÓN 42 min.

CREADOR Kevin Kennedy, Niels Mueller

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Lewis Abel, Harry Gantz, Joe Gantz, Kevin Kennedy, Niels Mueller

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN CBS (USA)

INTÉRPRETES

James Belushi, Jerry O'Connell, Jurnee Smollett, Tanya Fischer

236

La firma de abogados Morelli & Kaczmarek está liderada por Nick Morelli, un honesto abogado que representa a sus clientes como mejor puede sin importar el caso; y su socio Pete Kaczmarek, cuya pasión por las leyes es igual a su amor por las mujeres y los coches.

The law firm Morelli & Kaczmarek is led by Nick Morelli, an honest lawyer who represents clients as best he can regardless of the case, and his partner Pete Kaczmarek, whose passion for law is only matched by his love for women and cars.


FOX DAY MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

The Walking Dead PAÍS USA

AÑO

2010

TEMPORADAS

Ambientada en un futuro apocalíptico y con la sombra del cataclismo de fondo, la mayoría de habitantes de la Tierra han mutado en zombies. La serie se centra en las relaciones entre varios humanos sanos y su lucha por sobrevivir.

Is the story of the aftermath of a zombie apocalypse, where most people on Earth have mutated into walking deads. The series follows a group of survivors and how they struggle to stay alive.

1

DURACIÓN 60 min.

CREADOR

Frank Darabont (Cómic: Robert Kirckman, Tony Moore)

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Frank Darabont, Gale Anne Hurd, David Alpert, Robert Kirkman, Charles H. Eglee

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN

AMC (USA)

INTÉRPRETES

Andrew Lincoln, Sarah Wayne Callies, Jon Bernthal, Jeffrey DeMunn, Laurie Holden, Chandler Riggs, Steven Yeun

237


FOX DAY MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Hawaii-Five-0 PAÍS USA

AÑO

2010

TEMPORADAS 1

GÉNERO Policiaco

DURACIÓN 42 min.

CREADOR

Stephen Cannell

PRODUCTORES EJECUTIVOS Peter Lenkov, Alex Kurtzman, Roberto Orci

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN CBS (USA)

INTÉRPRETES

Alex O'Loughlin, Scott Caan, Daniel Dae Kim, Grace Park, Jean Smart

238

Remake de la popular serie televisiva de policías ambientada en Hawaii, protagonizada por los detectives Steve McGarrett y Danny Williams y los policías hawaianos Chin Ho Kelly y la hermosa Kono.

Remake of the popular television police series set in Hawaii, led by detective Steve McGarrett and Danny Williams and the Hawaiian police Chin Ho Kelly and the beautiful Kono.


FOX DAY MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Body of Proof PAÍS USA

AÑO

2010

Dana Delany interpreta a una neurocirujana capaz de resolver crímenes gracias a sus conocimientos médicos.

Dana Delany plays a neurosurgeon able to solve crimes owing to her medical knowledge.

TEMPORADAS 1

DURACIÓN 43 min.

CREADOR

Christopher Murphey

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Matt Gross, Christopher Murphey

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN

ABC

INTÉRPRETES

Dana Delany, Geoffrey Arend, Jeri Ryan, Nicholas Bishop, Sonja Sohn, John Carroll Lynch, Windell Middlebrooks

239


FOX DAY MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

PAÍS USA

AÑO

House

2004/2010

TEMPORADAS 7

DURACIÓN 43 min.

CREADOR David Shore

PRODUCTORES EJECUTIVOS Paul Attanasio, Katie Jacobs, David Shore, Bryan Singer, Thomas L. Moran, Russel Friend, Garrett Lerner, Hugh Laurie

PRODUCTORA

FOX

EMISIÓN

Cuatro

INTÉRPRETES

Hugh Laurie, Lisa Edelstein, Omar Epps, Robert Sean Leonard, Jennifer Morrison, Jesse Spencer, Olivia Wilde, Bobbin Bergstrom, Peter Jacobson, Kal Penn, Anne Dudek, Stephanie Venditto, Sela Ward, Edi Gathegi, David Morse, Chi McBride

240

Gregory House es un malhumorado y cínico médico que dirige el Departamento de Diagnóstico del Hospital Universitario de Princeton-Plainsboro de Nueva Jersey y tiene bajo su dirección a un equipo de médicos más jóvenes.

Gregory House is a cranky and cynical doctor who heads the Princeton Plainsboro Teaching Hospital in New Jersey and a team of younger diagnosticians.


FOX DAY MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Blue Bloods PAÍS USA

AÑO

2010

Blue Bloods es un drama familiar sobre los miembros de una familia de policías dedicados a defender la ley en la ciudad de Nueva York.

Blue Bloods is a familiar drama about the members of a police family devoted to defend the law in New York city.

TEMPORADAS 1

GÉNERO Drama policíaco

DURACIÓN

45 minutos por capítulo

CREADOR

Robin Green, Mitchell Burgess

PRODUCTORES EJECUTIVOS

Leonard Golberg, Michael Cuesta, Robin Green, Mitchell Burgess

PRODUCTORA

CBS Television Studios

EMISIÓN

CBS (USA)

INTÉRPRETES

Donnie Wahlberg, Bridget Moynahan, Will Estes, Len Cariou, Tom Selleck

241


CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Películas para no dormir Films to keep you awake

La habitación del niño The Baby’s Room PAÍS España

AÑO

2006

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 88 min.

DIRECTOR Alex de la Iglesia

GUIÓN

Álex de la Iglesia, Jorge Guerricaechevarría

PRODUCTORA Telecinco, Filmax

MÚSICA

Roque Baños

FOTOGRAFÍA

José Luis Moreno

INTÉRPRETES

Leonor Watling, Javier Gutiérrez, Sancho Gracia, María Asquerino, Antonio Dechent, Manuel Tallafé, Terele Pávez , Asunción Balaguer, Eulalia Ramon

242

Un matrimonio con un recién nacido llega a una estupenda casa antigua, pero totalmente reformada, un lugar ideal para empezar una vida de familia. Al acostarse, la pareja comprueba el funcionamiento del aparato de escuchas que ha instalado en el cuarto del bebé, y que pueden controlar desde su cama. Es de última tecnología. No sólo pueden escuchar a su pequeño mientras duerme, también pueden verle. Pero pronto descubrirán que en esa casa habita alguien más, alguien que todas las noches se sienta junto a la cuna.

A married couple with a newborn child move into a new house. It's a beautiful old building that has been completely renovated - the ideal place to start a family life. Before going to bed, the couple check the functioning of the baby monitor they have installed in the baby's room, which they can control from their bed. It is the latest technology. Not only can they listen to the little one’s sleep, they can also see him. But they soon find someone else lives in the house - someone who sits next to the baby's crib every night.


CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Películas para no dormir Films to keep you awake

La Culpa Blame PAÍS España

AÑO

2006

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 72 min.

DIRECTOR

La historia cuenta el trance de la ayudante de una doctora que practica abortos, clandestinamente, en la España de los años 60. Cuando es la propia ayudante la que tiene que abortar empezarán a ocurrir extraños sucesos, algo que añadirá tensión a la tremenda culpa que siente la joven por haber interrumpido la vida de su pequeño...

It is the story of an assistant to a doctor who performs abortions clandestinely in Spain in the 60s. When it’s the assistant herself who has to abort strange things begin to happen, something that will add stress to the tremendous guilt the young woman feels for interrupting the life of her baby...

Narciso Ibañez Serrador

GUIÓN

Narciso Ibáñez Serrador (Historia: Luis Murillo)

PRODUCTORA Telecinco, Filmax

MÚSICA

Victor Reyes

FOTOGRAFÍA

José Luis Alcaine

INTÉRPRETES

Nieve de Medina, Montse Mostaza, Alejandra Lorenzo, Mariana Cordero, Asunción Díaz

243


CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Películas para no dormir Films to keep you awake

Cuento de Navidad Xmas Tale PAÍS España

AÑO

2006

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 71 min.

DIRECTOR Paco Plaza

GUIÓN

Luiso Berdejo

PRODUCTORA

Telecinco, Filmax

MÚSICA

Mikel Salas

FOTOGRAFÍA

Javier G. Salmones

INTÉRPRETES

Maru Valdivielso, Christian Casas, Roger Babia, Pau Poch, Daniel Casadellà, Ivana Baquero, Elsa Pataky, José Torija, Loquillo, Saurí, Nacho Moliné, Antonio Duque

244

Durante la Navidad de 1985, cinco amigos que viven en un pueblo de veraneo de la Costa Brava, Tito, se reúnen después del colegio en su club, un espacio robado a las obras de una nueva urbanización que están construyendo en el pueblo y donde se juntan para comer chucherías mientras comentan el último capítulo de V y de El equipo A. Hoy el tema estrella es una noticia que ha aparecido en el Telediario sobre una ladrona que ha huido de la cárcel y que, según la Policía, se encuentra por la zona...

During Christmas 1985, five friends living in Tito, a resort town on the Costa Brava, meet after school at their club, a space within a construction site that belongs to a new development being built in town where they get together to eat sweets while they talk about the latest V and The A Team episode. Today the big issue is a story that has appeared on the news about a thief who has escaped from prison and, according to police, is in the area...


CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Películas para no dormir Films to keep you awake

Adivina quién soy A Real Friend PAÍS España

AÑO

2006

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 73 min.

Ángela es una enfermera que apenas tiene tiempo para cuidar a su hija pequeña Estrella. La niña vive en un mundo de fantasía donde habla con todo tipo de monstruos y vampiros; sin embargo, extraños sucesos empiezan a convencer a la madre de que no todo está sólo en la mente de su hija...

Angela is a nurse who barely has time to care for her young daughter Estrella. The girl lives in a fantasy world where she speaks with all kinds of monsters and vampires, but strange things begin to convince the mother that all is not only in the mind of her daughter...

DIRECTOR

Enrique Urbizu

GUIÓN

Jorge Arenillas

PRODUCTORA Telecinco, Filmax

FOTOGRAFÍA Unax Mendía

INTÉRPRETES

Goya Toledo, Nerea Inchausti, Eduard Farelo, José María Pou, Aitor Mazo

245


CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Películas para no dormir Films to keep you awake

Regreso a Moira The Specter PAÍS España

AÑO

2006

FORMATO Digital. Color

DURACIÓN 103 min.

DIRECTOR

Mateo Gil

GUIÓN

Mateo Gil, Igor Legarreta

PRODUCTORA

Telecinco, Filmax

MÚSICA

Zacarías M. de la Rivas

FOTOGRAFÍA

Yosu Inchaustegui

INTÉRPRETES

Natalia Millán, Juan José Ballesta, Jordi Dauder

246

Un anciano escritor ha pasado sus últimos cuarenta años viviendo un extraño exilio: desde que abandonó su pueblo natal, siendo apenas un muchacho, no ha regresado a España. Un día, su aparentemente feliz matrimonio se ve truncado con la súbita y violenta muerte de su esposa. Es entonces cuando, inesperadamente, recibe en su domicilio una vieja carta del Tarot, que para él parece encerrar un inquietante significado...

A writer in his old age has spent the last forty years living a strange exile: since leaving his hometown as a young boy, he never returned to Spain. One day, his apparently happy marriage is cut short with the sudden and violent death of his wife. That's when he unexpectedly receives an old tarot card, which to him contains a disturbing meaning...


CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO MOSTRA TV FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

Películas para no dormir Films to keep you awake

Para entrar a vivir To Let PAÍS España

AÑO

2006

FORMATO Digital. Color

Una pareja que espera un niño busca un piso y visita un edificio arruinado que al parecer va a ser rehabilitado en unos meses. Durante la visita al edificio, la pareja descubre que el edificio es una trampa terrorífica.

A couple expecting a child are looking for an apartment and decide to visit a building in ruins that is apparently going to be rebuilt in a few months. During the visit to the site, the couple discovers the building is a terrifying trap.

DURACIÓN 65 min.

DIRECTOR Jaume Balagueró

GUIÓN

Jaume Balagueró, Alberto Marini

PRODUCTORA

Telecinco, Filmax

MÚSICA

Roque Baños

FOTOGRAFÍA

Pablo Rosso

INTÉRPRETES

Macarena Gómez, Adrià Collado, Núria González, Ruth Díaz, David Saldaña, Roberto Romero

247


CARTA DE AJUSTE CINE TELECINCO MOSTRA TV XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Alakrana PAÍS España

AÑO

2010

FORMATO Digital. Color

DIRECTOR

Salvador Calvo

GUIÓN

Jorge Guerricaechevaría

PRODUCTORA

Telecinco Cinema, Fausto PC, Zentropa Spain

INTÉRPRETES

Juan Carlos Vellido, Miguel Ángel Silvestre, Irene Montalà, Fernando Cayo, Cristina Plazas, Antonio Velázquez

248

Apartado de las rutas internacionales protegidas, en medio del Océano Índico, el buque atunero Alakrana es apresado el 2 de octubre de 2009 por un grupo de piratas somalíes. Durante 47 días los tripulantes del pesquero y sus familiares en tierra vivirán situaciones difíciles mientras se negocia el rescate

Away from the protected international routes in the middle of the Indian Ocean the Alakrana tuna fishing ship is captured on 2 October, 2009 by a group of Somali pirates. For 47 days the crew of the fishing vessel and their families at home live through some difficult situations while negotiating the bailout.


MOSTRA COMIC ACTIVIDADES PARALELAS PARALLEL ACTIVITIES ENCUENTROS MEETINGS Dave McKean Purita Campos Max Miguel Gallardo TALLERES WORKSHOPS Taller manga de Ken Niimura Manga Manga workshop with Ken Niimura Taller de cómic de autor de M.A Martín Comic d’auteur workshop with M.A Martín Taller joven de Gerard Miquel Youngster’s workshop with Gerard Miquel PELÍCULAS FILMS María y yo Maria & me EXPOSICIONES EXHIBITIONS Exposición originales DC COMICS Original DC COMICS exhibition ACTIVIDADES PARALELAS PARALLEL ACTIVITIES Exposición “75 Aniversario de DC Comics” “75th Anniversary of DC Comics” Exhibition


MOSTRA COMIC XXXI MOSTRA DE VALENCIA

252


MOSTRA COMIC FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

MOSTRA COMIC Pese a la notable influencia del mundo del cómic en el cine a lo largo de su historia, la relación entre estas dos disciplinas artísticas se ha incrementado de forma considerable en los últimos años con las numerosas adaptaciones cinematográficas de las aventuras de personajes de cómic tan populares como Batman, Superman o Hulk. En esta nueva andadura de la Mostra de Valencia, el festival ha decidido crear MOSTRA COMIC, un espacio autónomo que permita reflexionar y discutir sobre las relaciones entre el cine y el cómic, además de dar a conocer la obra y las experiencias profesionales de muchos dibujantes y creadores. En su primera edición, MOSTRA COMIC ha programado diversas exposiciones, mesas redondas, encuentros, charlas y presentaciones de libros. También dispone de un área comercial (con stands de venta al público, del 15 al 18 de octubre) y cuenta con un buen número de invitados que hablarán de su experiencia en el medio y firmarán ejemplares para los aficionados, como Purita Campos, Max y Miguel Gallardo, que también presentará el documental María y yo, dirigido por Félix Fernández de Castro. Entre las actividades previstas por MOSTRA COMIC, ocupan un lugar destacado los diversos talleres especializados, entre ellos uno de cómic de autor impartido por M.A. Martín, autor de reconocida trayectoria internacional, premiado en numerosas ocasiones, y el taller de Manga, impartido por Ken Niimura, talento emergente que ya publica para Estados Unidos. MOSTRA COMIC cuenta también con la presencia en Valencia de creadores de reconocido prestigio internacional como Dave McKean, que mantendrá un encuentro con el público, y Peter Lord, que impartirá una clase magistral. También están invitados dibujantes e ilustradores valencianos y españoles muy conocidos como Albert Monteys, Mauro Entrialgo, Paco Alcázar, Javier Olivares, Paco Roca, Pascual Ferry, Salvador Larroca, Guillem March, Jesús Saiz, Pepo Pérez, David Sánchez, Víctor Santos, Sergio Bleda o Manuel Bartual. La Comunidad Valenciana y en especial la ciudad de Valencia cuenta con una larga tradición de dibujantes e ilustradores gráficos, que se refleja en esta primera edición de MOSTRA COMIC en un homenaje al colectivo 7 Monos y en la participación de numerosos dibujantes valencianos en los encuentros y debates. Finalmente, como complemento a la exposición “75 Aniversario de DC Comic”, que se celebra en la Sala de Exposiciones del Ayuntamiento de Valencia, la Fnac ha organizado una exposición con obras originales de esta célebre editorial norteamericana.

Despite the remarkable influence of comics in the film industry throughout its history, the relationship between these two artistic disciplines has increased considerably in recent years with numerous film adaptations of the adventures of cartoon characters as popular as Batman, Superman or the Incredible Hulk. This year, Mostra de Valencia Film Festival has decided to create MOSTRA COMIC, an exclusive section to stimulate reflection and discussion on the relationship between cinema and comics, as well as to publicize the work and professional experiences of many artists and creators. In its first edition, MOSTRA COMIC has scheduled several exhibitions, roundtables, meetings, lectures and book presentations. It also contains a business section (with retail stands from 15 to 18 October) and has invited a good number of guests to talk about their experience in this field and sign copies for some of their fans; such as Purita Campos, Max and Miguel Gallardo, who is also presenting the documentary María y yo (Maria & me), directed by Féliz Fernández de Castro. Among the activities included in MOSTRA COMIC, the workshops occupy a prominent place, including one by the internationally renowned comic book author MA Martin, who has won numerous awards, and the Manga workshop with Ken Niimura, an emerging talent who has already published his works in the U.S COMIC MOSTRA Valencia will also be attended by other internationally renowned artists such as Dave McKean, who will appear in public, and Peter Lord, who will give a master class. This section will also benefit from the presence of other very well known Valencian and Spanish cartoonists and illustrators such as Max, Albert Monteys, Mauro Entrialgo, Paco Alcázar, Javier Olivares, Gallardo, Paco Roca, Pascual Ferry, Salvador Larroca, Guillem March, Jesus Saiz, Pepo Pérez, David Sánchez, Víctor Santos, Sergio Manuel Bledsoe or Bartual. The Valencian Community and in particular the city of Valencia has a long tradition of graphic designers and illustrators. This fact is evidenced in the first edition of COMIC MOSTRA in a tribute to the 7 Monos group and with the participation of many Valencian artists in the meetings and debates. Finally, to complement the exhibition "75 Anniversary of DC Comic", held in the Exhibition Hall of the City Hall of Valencia, Fnac store has organized an exhibition of original works of this famous American publisher.

253


MOSTRA COMIC XXXI MOSTRA DE VALENCIA

ENCUENTROS MEETINGS

Dave McKean

Purita Campos

254

Sus seguidores son legión, no sólo en el ámbito de los tebeos. Conocido sobre todo por sus portadas para la serie The Sandman, escrita por Neil Gaiman y publicada por DC en su línea Vertigo, también ha firmado las ilustraciones de títulos como Casos violentos, Los lobos de la pared, Señal y ruido, Orquídea negra, El salvaje, Mr. Punch, El día que cambié a mi padre por dos peces de colores y el reputado álbum protagonizado por Batman Arkhan Asylum, con guión de Grant Morrison. Es un ilustrador de renombre mundial cuya obra ha ganado el Premio Smarties y los galardones de The New York Times y del museo Victoria and Albert al Mejor Libro Ilustrado del Año. Además ha dirigido cortometrajes y la película Mirrormask, una propuesta de temática fantástica muy personal. Creó diseños para la segunda y tercera película de Harry Potter.Durante su presencia en Valencia, Dave McKean mantendrá un encuentro con el público. He has thousands of followers and not just in the world of comics. Best known for his covers for The Sandman series, written by Neil Gaiman and published by DC in its Vertigo imprint, he has also signed the artwork for titles such as Violent Cases, Wolves in the Walls, Signal to Noise, Black Orchid, The Savage, Mr. Punch, The Day I Swapped My Dad for Two Goldfish and the renowned album Arkhan Asylum, featuring Batman and written by Grant Morrison. He is a world-renowned illustrator whose work has won the Smarties Prize, The New York Times and the Victoria and Albert Museum award for Best Illustrated Book of the Year. He has also directed short films and the movie Mirrormask, a very personal fantasy-themed proposal. In addition, he has created designs for the second and third Harry Potter film. During his stay in Valencia, Dave McKean will appear in public.

Nacida en Barcelona en 1937, Purificación Campos, más conocida como Purita Campos, es una de las autoras de cómics más destacadas de nuestro país y una de las dibujantes españolas más conocidas internacionalmente gracias a la serie Esther, que empezó a realizar a principios de la década de los setenta, tras colaborar con sus ilustraciones, cómics y cubiertas para diversos tebeos nacionales y editoriales de Inglaterra, Holanda, Bélgica, Alemania. Entre sus obras más conocidas figuran las series Tina, Gina, Heidi y Dulce Carolina. También merecen ser destacadas Las Nuevas Aventuras de Esther, que empzó a dibujar en 2005. En 2009, obtuvo la Medalla de Oro al Mérito en el Trabajo Artístico por el Ministerio de Cultura de España. Born in Barcelona in 1937, Purificación Campos, better known as Purita Campos, is one of the leading comic writers in Spain and one of the most famous Spanish artists abroad, owing mainly to Patty’s World, in which she began working in the early seventies. Previously, she had collaborated with her illustrations, comics and covers in a number of national comics and publishing houses in England, Holland, Belgium, Germany. Among her best known works we find the series Tina, Gina, Heidi and Sweet Carolina. Also worthy of mention are The New Adventures of Esther, which she began to draw in 2005. In 2009, she won the Gold Medal for Merit in Fine Arts awarded by the Ministry of Culture of Spain.


MOSTRA COMIC FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

ENCUENTROS MEETINGS Nacido en Barcelona en 1956, Francesc Capdevila, más conocido como Max, es un artista con una extensa carrera en la que ha abordado prácticamente todos los campos de la actividad gráfica: ilustración, diseño e historieta. Sin embargo, Max destaca fundamentalmente por ser una de las más importantes figuras del cómic español. Desde sus comienzos, cuando creó a personajes tan populares como Gustavo o Peter Pank, hasta su reciente Bardín, más reflexivo pero igualmente rebelde, Max ha desplegado un repertorio gráfico y narrativo capaz de moverse en todos los registros y géneros. Born in Barcelona in 1956, Francesc Capdevila, better known by his pen-name Max, is an artist with an extensive career in which he has worked in practically every field of graphical activity: illustration, design and comics. He is one of the most important figures in Spanish comics. Since his beginnings, when he created such popular characters as Gustavo and Peter Pank, until his recent Bardin, which is more reflective but equally rebellious, Max has unfolded a graphical and narrative repertoire capable of moving in all registers and genres.

Max

Miguel Gallardo

Nacido en Lérida en 1955, Miguel Gallardo es una de las grandes figuras del cómic español desde la década de los ochenta y el creador del personaje Makoki. A mediados de los setenta, conocío a Juan Mediavilla con quien colaboró en diversos cómics, revistas musicales y publicaciones underground, entre las que destacan El Víbora y Cairo. En los últimos años, Gallardo ha centrado su interés en el mundo de la ilustración. Sin embargo, a partir de 2006 retornó al cómic dentro del género autobiográfico, con Tres viajes y María y yo, que trata sobre la relación del autor con su hija autista. Adaptada recientemente al cine como un documental dirigido por Felix Fernández de Castro, María y yo obtuvo el Premio Nacional de Comic de Cataluña. Dentro su producción, también destaca Un largo silencio, novela gráfica en que recrea los recuerdos de su padre sobre la guerra civil española. Born in Lleida in 1955, Miguel Angel Gallardo is, since the 1980s, one of the great figures of Spanish comics and creator of the character Makoki. In the mid-seventies, he met Juan Mediavilla with whom he collaborated on several comic books, music magazines and underground publications, including El Víbora and Cairo. In recent years, Gallardo has moved closer to the world of illustration. However, after 2006 he returned to comics with the autobiographical stories Tres viajes and María y yo, which deals with the author's relationship with his autistic daughter. Recently adapted as a documentary film directed by Felix Fernandez de Castro, María y yo won the National Comic Award of Catalonia. He has also completed a graphic novel called Un largo silencio that recreates the memories of his father on the Spanish civil war.

255


MOSTRA COMIC XXXI MOSTRA DE VALENCIA

TALLERES WORKSHOPS

Taller Manga de Ken Niimura Manga Workshop with Ken Niimura

Taller de cómic de autor de M.A Martín Comic d’auteur workshop with M.A Martín

256

José María Ken Niimura del Barrio, conocido como Ken Niimura, es un historietista español de ascendencia hispano-japonesa. Licenciado en Bellas Artes y ganador de más de una treintena de premios, ha publicado en diversos libros, revistas y fanzines colaborando con cómics, ilustraciones y textos. Ha publicado, entre otras obras, Underground Love, Clockworld, Vacío Absoluto, Otras jaulas, En el camino de la madeja, Historietas y Soy un matagigantes. Es asimismo notable su labor editorial, siendo miembro fundador de H Studio, Arruequen y el sello editorial Epicentro. También ha realizado numerosas exposiciones, a la vez que desarrolla su actividad docente por toda España, así como trabajos de traducción. Se trata de uno de los autores jóvenes más prolíficos y de notable calidad de los últimos años. José María Ken Niimura del Barrio, known as Ken Niimura, is a Spanish comic of SpanishJapanese descent. A graduate in Fine Arts and winner of more than thirty awards, he has published his comics, illustrations and texts in several books, magazines and fanzines. He has published, among other works, Underground Love, Clockworld, Vacío Absoluto, Otras jaulas, En el camino de la madeja, Historietas and I Kill Giants. At the same time, he has done significant editorial work, as a founding member of Studio H, Arruequen and the publication house Epicentro. He has also held numerous exhibitions throughout Spain and has extensive teaching experience, as well as being an active translator. He is one of the most prolific young artists of remarkable talent in recent years. De estética y temáticas recurrentes muy características, Miguel Angel Martín (León, 1960) es uno de los autores de cómic más prolíficos y respetados tanto a nivel nacional como internacional dentro de lo que se puede clasificar como cómic alternativo. Martín fue desde 1993 hasta su cancelación, colaborador habitual de la revista de historietas El Víbora, un clásico dentro del panorama editorial español, y en su día también publicó en revistas ya históricas como Totem o Makoki. Martín también viene publicando regularmente historietas en prensa y revistas especializadas, como las revistas musicales RockDeLux, Factory o Subterfuge Fanzine. Varias de sus obras en álbum se han publicado en el extranjero como Brian the Brain y Psychopathia Sexualis. Martín fue galardonado con el premio Autor Revelación del Salón Internacional del Cómic de Barcelona 1992, y años después recibió el prestigioso premio Yellow Kid al Mejor Dibujante Europeo (Roma, 1999). Miguel Angel Martin’s (León, 1960) use of very distinctive aesthetical and recurring themes has turned him into one of the most prolific and well respected, at home and abroad, cartoonists in what can be classified as alternative comic. From 1993 until its closure, Martin was a regular contributor to the comic book El Víbora, a classic in the Spanish publishing scene, and at the time he published his work in what are now historical magazines such as Totem or Makoki. Martin has also published regularly in newspapers and comic magazines, including music magazines RockDeLux, Factory or Subterfuge Fanzine. Several of his album works have been published abroad such as Brian the Brain and Psychopathia Sexualis. Martin was awarded the Best New Artist Award at the 1992 Barcelona International Comic Fair, and years later he received the prestigious Yellow Kid Award for Best European Cartoonist (Rome, 1999)..


MOSTRA COMIC FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

TALLERES WORKSHOPS

Taller joven de

Nacido en Alaquàs en 1968, Gerard Miguel es un dibujante e ilustrador con un importante camino recorrido en el panorama artístico valenciano. Heredero directo de la escuela valenciana de los 80, ha realizado numerosos trabajos en diferentes medios: libros, cuentos, cómics, carteles, publicidad, o ex-libris. Como editor, consiguió con Kovalski Fly el Premio al Mejor Fanzine en 1997 en el Salón del Cómic de Barcelona. Born in Alaquàs (Valencia) in 1968, Gerard Miguel is a well known cartoonist and illustrator in the Valencian art scene. Direct heir of the Valencian school of the 1980s, he has done numerous jobs in different media: books, stories, comics, posters, advertising, or ex-libris. As editor of Kovalski Fly he was awarded the Best Fanzine Award in 1997 Barcelona Salon del Comic.

Gerard Miquel

Youngster’s Workshop with Gerard Miquel

PELICULAS FILMS PAÍS España AÑO2010 DURACIÓN 80 min.

DIRECCIÓN Félix Fernández de Castro

GUIÓN

Felix Fernández de Castro, Ibon Oskoloaga (basado en la novela gráfica de Miguel Gallardo)

PRODUCTOR

Jordi Ambrós, Loris Omedes, Verónica Pensosi, Eva Sebrian PRODUCTORA Bausan Films, Canal+ España, Pelis Chulas, Televisión Española FOTOGRAFÍA Sergi Vilanova MONTAJE Ibon Olaskoaga INTÉRPRETES María Gallardo, May Sánchez, Miguel Gallardo

María y yo El documental es una adaptación al cine de la novela gráfica del mismo nombre de Miguel Gallardo, que ha sido galardonado con el Premio Nacional del Cómic 2008. Es la historia del viaje que hacen el propio Miguel y su hija María a Canarias para pasar unas vacaciones juntos en un Resort de la isla. Un escenario un tanto inhabitual que no suele acoger entre sus huéspedes a un padre solo con una niña que padece autismo. Un verano de ambos en Canarias explica el día a día de una relación que muestra, además, todo el amplio abanico del llamado 'espectro autista' The documentary is a film adaptation of the graphic novel of the same name by Miguel Gallardo, who has been awarded the 2008 National Comic Award. It is the story of the journey Miguel himself made with his daughter Maria to the Canaries for a holiday together at a holiday resort on the island. A somewhat unusual scenario for such singular guests: a single parent with an autistic child. A summer in the Canary Islands to explain everyday life in a relationship that shows, in addition, the whole range of the so-called 'autistic spectrum'.

257


MOSTRA COMIC XXXI MOSTRA DE VALENCIA

EXPOSICIONES EXHIBITIONS

Exposición originales DC COMICS

Original DC COMICS exhibition

258

Del 15 al 23 de octubre, la Fnac de Valencia acoge una exhibición de láminas originales de las series más famosas de la editorial DC Comics (Batman, Superman, Wonderwoman, Green Lantern...) realizadas por autores emblemáticos que han trabajado para esta casa a lo largo de sus historia (Jack Kirby, Sean Phillips, Howard Chaykin). Auténticas piezas de coleccionista que se exhiben de forma excepcional en el Forum de la Fnac con motivo del 75 aniversario de la editorial norteamericana y coincidiendo con las fechas de la Mostra de Valencia. From 15 to 23 October, Fnac Valencia hosts an exhibition of original plates of the most famous series published by DC Comics (Batman, Superman, Wonderwoman, Green Lantern ...) performed by iconic authors who have worked for this house throughout its history (Jack Kirby, Sean Phillips, Howard Chaykin). Genuine collector's items in an exceptional display in the Fnac Forum to mark the 75th anniversary of the American publisher, coinciding with the Mostra de Valencia Film Festival.


ACTIVIDADES PARALELAS PARALLEL ACTIVITIES FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

ACTIVIDADES PARALELAS PARALLEL ACTIVITIES

Exposición “75 Aniversario de DC Comics”

“75th Anniversary of DC Comics” Exhibition

Creada a mediados de la década de los años treinta, tras la fusión de tres compañías editoras, DC Comics es una de las empresas editoriales con más historia y más importantes dentro del mundo del cómic. Con motivo de la conmemoración de su creación, la Mostra de Valencia ha organizado la exposición “75 Aniversario de DC Comics”, que acoge el vestuario y atrezzo de algunos de los títulos más importantes del género de superhéroes. En la exposición se exponen el traje de Batman de El caballero oscuro que llevó Christian Bale, el de Joker de Heath Ledger, el Pingüino de Danny DeVito o Catwoman de Michelle Pfeiffer de las cintas de Tim Burton, entre muchas otras prendas y materiales utilizados en las películas de superhéroes de DC Comics. La exposición permanecerá abierta en la Sala de Exposiciones del Ayuntamiento de Valencia durante la celebración de la Mostra de Valencia. Created in the mid 1930s, following the merger of three publishing companies, DC Comics is one of the oldest and most important publishing houses in the world of comics. On the commemoration of its establishment, the Mostra de Valencia has organized the exhibition "75th Anniversary of DC Comics”, with costumes and props from some of its most successful superheroes. The exhibition includes an array of garments belonging to Batman in The Dark Knight starring Christian Bale, the Joker played by Heath Ledger, the Penguin played by Danny DeVito or Catwoman characterized by Michelle Pfeiffer in Tim Burton films, among many other items and materials used in DC Comics movies. The exhibition will remain open in the Exhibition Hall of the City Hall of Valencia during the celebration of the Mostra de Valencia.

259


MOSTRETA Ice Age 3: El origen de los dinosaurios Ice Age: Dawn of the Dinosaurs Toy Story 3 Planet 51 Shrek 4: Felices para siempre Shrek 4: Forever After C贸mo entrenar a tu drag贸n How to Train Your Dragon Ocean World 3D Sherlock Homes


MOSTRETA INFANTIL XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Ice Age 3: El origen de los dinosaurios Ice Age Dawn of the Dinosaurs PAÍS USA AÑO 2009

FORMATO

35 mm. Color DURACIÓN 85 min.

DIRECCIÓN

Carlos Saldanha, Mike hurmeier

GUIÓN

Peter Aeckerman, Michael Berg

PRODUCTOR

John Dinkin, Lori Forte

PRODUCTORA

Blue Sky Studios, Twentieth Century Fox

DIRECCIÓN ARTÍSTICA

Mike Knapp

MONTAJE Harry Hitner MÚSICA John Powell

PAÍS España AÑO 2009 FORMATO 35 mm. Color DURACIÓN 91 min.

DIRECCIÓN

Jorge Blanco, Javier Abad, Marcos Martínez GUIÓN Joe Stillman PRODUCTOR Guy Collins, Ignacio Pérez Dolset

PRODUCTORA

HandMade Films, Ilion Animation, Lolafilms, Nickelodeon Animation Studios, Worldwide Biggies

DIRECCIÓN ARTÍSTICA Fernando Suárez

MONTAJE

Alex Rodríguez MÚSICA James Seymour Brett

262

Tercera parte de las aventuras de Manny y compañía. Scrat sigue intentando apoderarse de la escurridiza bellota; Manny y Ellie esperan el nacimiento de su mini-mamut; Sid se mete en un buen lío al formar de repente una familia propia; y Diego, el tigre de dientes de sable, se pregunta si pasar tanto tiempo con sus amigos no le estará volviendo demasiado "blandito". This is the third instalment of the adventures of Manny and company. Scrat does everything he can to retrieve his special acorn; Manny and Ellie are expecting their first mini-mammoth; Sid gets himself into trouble when he decides to form his own family; and Diego, the saber-toothed tiger, wonders whether spending so much time with his friends is making him too "soft".

Planet 51 Una familia de extraterrestres vive tranquilamente en su planeta hasta la llegada de lo que para ellos es un alienígena: un hombre. El Capitán Charles "Chuck" Baker, astronauta americano, aterriza en Planet 51 pensando que es la primera persona en pisar el planeta. Para su sorpresa, descubre que el planeta está habitado por pequeñas criaturas verdes. A family of aliens lives peacefully in their planet until the arrival of what for them is an alien: a man. Captain Charles "Chuck" Baker, U.S. astronaut lands on Planet 51 thinking he is the first person to set foot on the planet. To his surprise, he discovers that the planet is inhabited by little green creatures.


INFANTIL MOSTRETA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS USA AÑO 2010

FORMATO

35 mm. Color

DURACIÓN 103 min.

DIRECCIÓN Lee Unkrich

GUIÓN

Michael Arndt, John Lasseter

PRODUCTOR

Dana Anderson, John Lasseter

PRODUCTORA

Pixar Animation Studios, Walt Disney Pictures

DIRECCIÓN ARTÍSTICA Marty Baumann

MONTAJE

Ken Schertzman MÚSICA Randy Newman

Toy Story 3 Sabiendo que su dueño Andy, que ya no es un niño, se prepara para ir a la universidad, el vaquero Woody, el astronauta Buzz y el resto de sus amigos juguetes comienzan a preocuparse ante su incierto futuro. Efectivamente todos acaban en una guardería. Esta reunión con otros nuevos juguetes no será sino el inicio de un montón de trepidantes y divertidas aventuras. Knowing that their owner Andy, who is no longer a child, is preparing to go to college, cowboy Woody, astronaut Buzz and the rest of their toy friends begin to worry about their uncertain future. As predicted, they all end up in a nursery. This meeting with other new toys will just be the beginning of a whole new set of thrilling and funny adventures.

Shrek 4: Felices para siempre Shrek 4: Forever After PAÍS USA AÑO 2010

FORMATO

35 mm. Color DURACIÓN 96 min. DIRECCIÓN Mike Mitchell GUIÓN Josh Klausner, Darren Lemke, Ryan Harris (Libro: William Steig)

PRODUCTOR

Andrew Adamson, Teresa Cheng, Gina Shay

PRODUCTORA

DreamWorks Animation

DIRECCIÓN ARTÍSTICA

Max Boas, Michael Hernández MONTAJE David Teller MÚSICA Harry Gregson Williams

Anhelando los días cuando se sentía un "ogro real", Shrek es embaucado al firmar un pacto con el afable negociador Rumpelstiltskin. De pronto Shrek se encuentra en una retorcida versión alterna de Muy Muy Lejano, donde Fiona es un ogro de caza, Rumpelstiltskin es el rey, Burro nunca ha conocido a Shrek, el Gato con Botas es obeso y perezoso, y Shrek y Fiona no se conocían. Longing for the days when he was a "real ogre”, Shrek is duped into signing a pact with the trickster Rumpelstiltskin. Suddenly, Shrek is in a twisted alternate version of Far Far Away, where Fiona is a hunting ogre, Rumpelstiltskin is king, Donkey never knew Shrek, Puss in Boots is fat and lazy, and Shrek and Fiona have never met.

263


MOSTRETA INFANTIL/JUVENIL XXXI MOSTRA DE VALENCIA

Cómo entrenar a tu dragón How to train Your Dragon PAÍS USA AÑO 2010

FORMATO

Digital 3D. Color DURACIÓN 98 min. DIRECCIÓN Dean DeBlois, Chris Sanders GUIÓN Dean DeBlois, Chris Sanders, Adam F. Goldberg, Peter Tolan (Libro: Cressida Cowell)

PRODUCTOR

Bonnie Arnold, Kristine Belson

PRODUCTORA

DreamWorks Animation

DIRECCIÓN ARTÍSTICA

Pierre Olivier Vicent MONTAJE Maryann Brandon, Darren Holmes MÚSICA John Powell

PAÍS UK

AÑO

2009

FORMATO Digital 3D. Color

DURACIÓN 81 min. DIRECCIÓN Jean Jaques Mantello

GUIÓN

Jean-Jaques Mantello, François Mantello

PRODUCTOR

François Mantello

PRODUCTORA

3D Entertainment, Gavin McKinney Underwater Productions

FOTOGRAFÍA

Gavin McKinney MONTAJE John Daro MÚSICA Christophe Jacquelin

264

Hipo es un vikingo adolescente que no encaja exactamente en la antiquísima reputación de su tribu como cazadores de dragones. El mundo de Hipo se trastoca al encontrar a un dragón que le desafía a él y a sus compañeros vikingos a ver el mundo desde un punto de vista diferente. Hiccup is a young Viking that doesn’t exactly fit in with the ancient reputation of his tribe as dragon hunters. His world is transformed when a dragon challenges him and his Viking friends to see the world from a different viewpoint.

Ocean World 3D Documental en 3D que recoge la travesía de las tortugas marinas a través del océano. 3D Documentary featuring the voyage of marine tortoises across the ocean.


JUVENIL MOSTRETA FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE ACCIÓN Y AVENTURA

PAÍS USA

AÑO

Sherlock Holmes

2009

FORMATO 35 mm. Color DURACIÓN 128 min. DIRECCIÓN Guy Ritchie GUIÓN Mike Johnson, Guy Ritchie, Anthony Peckham (Personajes: Arthur Conan Doyle. Cómic: Lionel Wigram) PRODUCTOR Susan Downey, Dan Lin, Joel Silver, Lionel Wigram

PRODUCTORA

Warner Bros Pictures, Village Roadshow, Silver Pictures FOTOGRAFÍA Philippe Rousselot MÚSICA Hans Zimmer

Adaptación del cómic de Lionel Wigram que reinventaba los personajes de Arthur Conan Doyle, convirtiendo a Sherlock Holmes y al Doctor John Watson en detectives con habilidades para el boxeo y el uso de la espada, respectivamente. An adaptation of Lionel Wigram’s comic who reinvented the characters of Arthur Conan Doyle, turning Sherlock Holmes and Dr. John Watson into detectives with boxing skills and use of the sword, respectively.

INTÉRPRETES

Robert Downey Jr., Jude Law, Rachel McAdams, Mark Strong, Kelly Reilly, Eddie Marsan

265


AGRADECIMIENTOS Lise Romanoff VISION FILMS / VISION MUSIC, Canada

Geraldine Higgins Festivals and Single Screenings HOLLYWOOD CLASSCS, R.U

Soledad Passuello IlLUSIONSTUDIO, Argentina

Camille Rousselet Ilaria Gomarasca Coralie Faucheur WIDE MANAGEMENT, Francia

Catherine Montouchet Eugénie Granier PATHE DISTRIBUTION, Francia

Elizabeth Gault Nicholas Varley PARK CIRCUS LIMITED – R.U

Carole Beauduc STUDIO 37, Francia Philippe Chevassu et Camille TAMASA DISTRIBUTION, Francia

April McIlroy WDSMPI Film Operations, EEUU

Emmanuel Thomassin ECPAD, Francia

Brian Block CRITERION PICTURES, USA

Jared Sapolin SONY DISTRIBUTION, EEUU

Caitlin Robertson FOX, EEUU

Silvia Pinterova FILM EUROPE, Alemania

Nuria Cidoncha Jose Antonio Hurtado Alvarez Marlys Caillet Carlos Aimeur IVAC/LA FILMOTECA, España

Chris Couchinard MGM , EEUU

Paul Richer PYRAMIDE INTERNATIONAL, Francia Adrien Sarre UNIFRANCE, Francia Mireille Bouchery TF1, Francia Arnaud Aubelle Nathalie Jueng LE PACTE , Francia Olivier Albou - Laurence Schonberg OTHER ANGLE PICTURES, Francia Thania Dimitrakopoulou David Baudin THE MATCH FACTORY GmbH, Alemania

EDITA Fundación Municipal de Cine, Mostra de Valencia, Ayuntamiento de Valencia

D.P V-

PRODUCCCIÓN Y DISEÑO

Grupo Ismos

IMPRESIÓN

Signo Gráfico

278

Mary Tallugan DYSNEY, EEUU Liza Linardou GREEK FILM CENTER , Grecia Agathe Valentin, Thomas Petit, Natasha Giliberti LES FILMS DU LOSANGE, Francia Montse Pedrós EDDIE SAETA SA, España Vetrova Katerina Marina Ni FILM COMPANY "ARSENAL-TV STUDIO", Rusia Baflak Emre FESTIVAL ON WHEELS, Turquía

Maryse Le Mestique Anne Hermeline ARTMEDIA, Francia Jean-François Rauger Emilie Cauquy LA CINÉMATHÈQUE FRANÇAISE, Francia Eliza Subotowicz WARSAW FILM FOUNDATION, Polonia Dené Anderberg CINEMA MANAGEMENT GROUP, EEUU Simon Legré EUROPACORP INTERNATIONAL DEPARTEMENT, Francia Delphine Eon BETA CINEMA, Alemania Carole Joly WILD BUNCH, EEUU Bertrand Davasse CINEART, Francia Karine Atlan Sylvie Dargnies INA, Francia Christian Becker RAT PACK FILMPRODUKTION GmbH, Alemania George Ayoub BOGEYDOM licensing, Canada Ramy Choi JACKIE CHAN Int., Taiwan. Federica Mei INTRAMOVIES Will Weissman LIGHTNING ENTERTAINMENT, EEUU


Alejandro Díaz San Vicente INSTITUTO MEXICANO DE CINEMATOGRAFIA, Mexico

Carolyn Funk HAMPTONS IFF, EEUU

Fabia Buenaventura, José Fernández. FAPAE

Joel Núñez DMM Films Inc, Mexico

Santiago Torregrosa Geir Ornholt BERGEN FF, Noruega

FERROCARRILS DE LA GENERALITAT

Adolfo Bernat Quesada TRANSPORTES FILMS S.L, España

Julieta VIDELA Xavier RUBÍ A CONTRACORRIENTE FILMS, España

Carles Pastor y Carlos Pastor GAIA AUDIOVISUALS , España Climent Galzy Hadrien Leduc-Spaak CANAL PLUS, Francia Lourdes Jurado MEDIA ART Sl., España Gayatri Gulati RELIANCE BIG PICTURES, India Léo Souillés LA CINÉMATHÈQUE DE TOULOUSE, Francia Risé Sanders CHICAGO IFF, EEUU Iria Lopez Fuenteseca LOCARNO, Suiza Clémence Perrier-Latour Saadia Karim MK2, Francia Carmen Gallego NEW RELEASES, España Isabel Herrero JM TRANS, Epaña SUBTITULA'M S.L., España Frank Frattaroli DONTAVILLE / FRATTAROLI Management (D/F), EEUU

Marién Piniés MP COMMUNICATION, España Freddy Bozzo, Ana Alonso BRUSSELS INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVAL (BIFFF) Hal Axler FORT LAUDERDALE IFF, EEUU Sylvie Legrand SEVEN 7, Francia Sanam Madjedi FILMS DISTRIBUTION, Francia Véronica Fernández SONY, España María Valverde Martínez Filo García WARNER BROS PICTURES Int, España Victor Antonin Daniel Mosca FILMAX, España Lumiere & Co Monica Tomasetti Tània Surís, Alba G. Corral, Blanca Cumellas, Santiago Errando ESTUDIO MARISCAL

Bernd Knöller RESTAURANTE RIFF José Luis Rebordinos FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE SAN SEBASTIÁN Jordi Hidalgo, Joana Chilet RÀDIO TELEVISIÓ VALENCIANA Álvaro Augustín, Teresa Morales de Álava, Ghislain Barrois, Cristina Gascón, Ana Izquierdo, Mirta Drago TELECINCO CINEMA Elsa Martínez Roberto Cabezas CIUDAD DE LA LUZ Enrique García Aranda FNAC-SAN AGUSTÍN

Djamel Azizi Goran et Vladimir Paskaljevic Nathalie Bertaud Cyrill Boss & Philipp Stennert Sven Taddicken Pierre Schoendoerffer, Patricia Chauvel y Virginie Pettenati Daniel Monzón Ramón Palomar Paco Roca Joan Verdú Giovanna Ribes Paloma Mora Jesús Palacios Manuel Romo Laureano Dominguez Jorge Iván Argiz Koldo Azpitarte

279



Catalogo Mostra 2010