Page 1

siete regiones, siete etnias, siete fascinantes

“Detrás de cada artesanía hay un hombre, una mujer, una historia y una cultura que, en su conjunto, constituyen un patrimonio cultural invaluable para Puebla”.

MÉXICO

Rafael Moreno Valle Rosas Gobernador Constitucional del Estado de Puebla “Behind every handicraft there is a man, a woman, a history, and a culture that altogether make up a priceless cultural heritage for Puebla.” Rafael Moreno Valle Rosas Governor of the State of Puebla

de

que viven en TRADICIÓN A LA VANGUARDIA

...

Seven regions, seven ethnic groups, seven fascinating MagicalVillages in Mexico located in Puebla... PUEBLA SEVEN “Tradition to Avant-Garde” Exhibition of handicrafts from PUEBLA, MEXICO

Puebla te invita a vivir, a viajar, a disfrutar, a soñar… otomíes, nahuas, totonacas, tepehuas o popolocas llenan de color y enamoran con el trabajo que emana de sus manos, de sus entrañas, de su alma y de su tradición….una “tradición a la vanguardia”, en los 217 municipios que le apuestan a la innovación y al diseño, y por encima de ello, a la creatividad.

“Arte y maestría son el binomio perfecto de aquellos que viven de lo que elaboran con materiales que ofrece la madre tierra, con la enseñanza que perdura de sus ancestros, con la ilusión y el corazón que da vida a cada una de sus piezas y con la conciencia de ser artistas y sus obras, auténtico ARTE.”

Puebla invites you to live, to travel, to enjoy, to dream… the Otomi, the Nahua, the Totonaca, the Tepehua or the Popoloca embrace you with color and make you fall in love with the work from their hands, their essence, their soul and their tradition… “tradition to avant-garde” in the 217 municipalities that bet on innovation and design, but especially on creativity.

“Art and mastery are the perfect match for those who make their living from crafting materials provided by Mother Earth, who follow the lasting teachings from their ancestors with the heart and soul that give life to each of their pieces, who are aware that they are true artists and their crafts are true ART.”


“Tradición a la Vanguardia”

La magia artesanal de PUEBLA

“Tradition to Avant-Garde”

Handicraft Magic from Puebla

La exposición “PUEBLA SIE7E. Tradición a la vanguardia” nos muestra un recorrido por las artesanías que se manufacturan en las diferentes regiones del Estado de Puebla, haciendo hincapié en los recién nombrados Pueblos Mágicos, que han hecho que el Estado se convierta en el segundo del país en obtener mayor número de nombramientos de esta índole por la gran belleza y tradición de sus pueblos, de su arquitectura y de su gente. Cada rincón atesora vivos colores que tiñen los paisajes, las calles, la gastronomía y la artesanía de la más chula de las Pueblas.

Cuetzalan

The “PUEBLA SEVEN: Tradition To Avant-Garde” exhibition gives a tour through the handicrafts made in the various regions in the State of Puebla. Special emphasis is made on the recently appointed “Magical Villages”, which have made Puebla become the second State in Mexico with the highest number of such designations. This is due to the beauty and tradition of its villages, their architecture, and their people. Every place possesses living colors that dye landscapes, streets, food, and the most beautiful handicrafts in Puebla.

Ofrece penachos, tejidos de algodón y artesanías de raíces de pezma. Offers feathered headgear, cotton weavings, and pezma root handicrafts.

Cholula

Produce herrería artística, carpintería y juegos pirotécnicos. Produces artistic ironwork, woodwork, and fireworks.

Xicotepec de Juárez

Manufactura calzado, muebles de madera, mimbre y cerámica en frío. Manufactures footwear, wood and wicker furniture, as well as cold-cast ceramics.

Tlatlauquitepec

Elabora alfarería, tallado de madera y tejidos de lana. Makes pottery, wood carving, and wool weaves.

Pahuatlán

Fabrica papel amate, bordados, tejidos de lana y talabartería. Manufactures amate paper, embroidery, wool weavings, and leather goods.

Zacatlán

Confecciona sarapes, ropa de lana, madera y cerámica. Makes sarape blankets, wool clothing, woodworks, and ceramics.

Chignahuapan

Diseña y produce esferas y adornos navideños y loza de barro. Designs and makes Christmas baubles, ornaments and earthenware.

Puebla7 baja  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you