Page 1


NEW Tout nouveau cette année, Le Bellevarde vous propose tous les jours, dans un panorama exceptionnel, ou au coin du feu:

5 FORMULES DE RESTAURATION — www.lebellevarde.com — reservation : +33 479 06 05 76

DIFFERENT —

AFFORDABLE — SIMPLICITY —

bimstudio.fr

www.lesamovar.com

— reservation hotel & restaurant : +33 479 06 13 51


EDITO eĬƋĘŅƚčĘFűƴåÆååĹĜĹ8ų±ĹÏåüŅųƋĘå ÆåƋƋåųޱųƋŅü±ÚåϱÚåØĜƋƵ±ŸĹåƴåų ĵƼŞĬ±ĹƋŅŸåƋƋĬåÚŅƵĹĘåųåţå±ĬĬƼ ƋĘŅƚčĘØ ƵĘåĹ ƼŅƚ ĀĹÚ ± ŞĬ±Ïå ĬĜĩå š±Ĭ ÚűFŸìųåØ ƵĘƼ ƵŅƚĬÚ ƼŅƚ Ƶ±ĹƋ ƋŅ Ĭå±ƴåũ XĜüå ±Ƌ ŎíĂLjĵ ±ÆŅƴå Ÿå±ěĬåƴåĬ ĜĹ ± ŸĹŅƵěŸƚųå ųåŸŅųƋ ƵĜƋĘ ƐLjLjĩĵ Ņü ŞĜŸƋ埱ĹÚ±ĬĵŅŸƋƖĩĵŅüƴåųƋĜϱĬÚåŸÏåĹƋĜŸŞųåƋƋƼčŅŅÚţ BŅƵåƴåųØ š±Ĭ ÚűFŸìųå ĵå±ĹŸ ± ĬŅƋ ĵŅųåƋŅĵåƋʱĹģƚŸƋŸĩĜĜĹčţFƋĜŸØƚĹÚŅƚÆƋĬåÚĬƼØ ± Æå±ƚƋĜüƚĬ ŞĬ±Ïå ƋŅ ĬĜƴå ÆƚƋ üŅų ĵå ƋĘå ÏŅĵĵƚĹĜƋƼ ĜŸ ƵʱƋ ĩååŞŸĵåÏŅĵĜĹčƱÏĩţåĜĹčŸƚųųŅƚĹÚåÚ ÆƼ üųĜåĹÚŸ ƋʱƋ ʱƴå ÆåÏŅĵå ü±ĵĜĬƼ ĜŸ ŅĹå Ņü ƋĘå čųå±ƋåŸƋ ƋĘĜĹčŸ±ĹƼŅĹåÏŅƚĬÚ±ŸĩüŅųţ )ƴåųƼŅĹåƵĘŅĬĜƴåŸĘåųåĜĹš±ĬÚűFŸìųå ĜŸ ŞųŅƚÚ ƋŅ Æå ĘåųåØ ±ĹÚ ĜƋ ŸĘŅƵŸţ  F ÚåÏĜÚåÚƋŅŸƋ±ųƋ±ųƋåĬ±ĹÏĘåƋŅĜĹ ŅųÚåų ƋŅ ĘåĬŞ ƴĜŸĜƋŅųŸ ÆåÏŅĵå ƋʱƋ ĵƚÏĘÏĬŅŸåųƋŅƋĘåĬŅϱĬÏŅĵĵƚĹĜƋƼ and make the most out of the time ƋĘåƼʱƴåĘåųåĜĹš±ĬÚűFŸìųåţ FčåĹƚĜĹåĬƼĘŅŞåƋʱƋƼŅƚåĹģŅƼųå±ÚĜĹčƋĘĜŸ±ĹÚŅƚųŸƚÆŸåŧƚåĹƋĜŸŸƚåŸţ

Val d’Isère est pour moi synonyme de bonheur. Le bonheur de skier, Ĭå ÆŅĹĘåƚų Úå ŞųŅĀƋåų ÚűƚĹå ƴĜå Úå ƴĜĬĬ±čå ųĜÏĘåØ Úå ƴƚåŸ ĜĵŞųåűÆĬåŸţ )Ĺ ÚåƴåűĹƋ ĵ±ĵ±Ĺ ģű±Ĝ ±ŞŞųĜŸ Ĭå ÆŅĹĘåƚųÚåޱųƋ±čåųţ±ųƋåĬ±ĹÏĘå ÏűåŸƋĵ±ĵ±ĹĜìųåºĵŅĜÚåޱųƋ±čåų ±ƴåÏ ƴŅƚŸ Ĭå ÆŅĹĘåƚų ÚűéƋųå º š±Ĭ d’Isère. š±ĬÚűFŸìųåØÏűåŸƋ±ƴ±ĹƋƋŅƚƋƚĹåĘĜŸtoire de familles. X±ĵĜåĹĹåØŧƚåģűƼ±ĜüŅĹÚæåţ X± ƴňƋųåØ ±ƴåÏ ŧƚĜ ƴŅƚŸ ŞųŅĀƋåDŽ ĜÏĜ ÚűĜĹŸƋ±ĹƋŸĵæĵŅų±ÆĬåŸţ åĬĬåŸŧƚĜŸŅĹƋºĬűŅųĜčĜĹåÚåÏåŞåƋĜƋ ÏŅĜĹÚåޱų±ÚĜŸŸƚųƋåųųåţ åĬĬåŸ ŧƚĜ ŸűĜĵŞĬĜŧƚåĹƋ º ųåĹÚųå š±Ĭ ÚűFŸìųå ƚĹ åĹÚųŅĜƋ ƋŅƚģŅƚųŸ ŞĬƚŸ ĵ±čĜŧƚåţ å ŸŅĹƋ ÏåŸ ĘĜŸƋŅĜųåŸ Úå ü±ĵĜĬĬåŸ ŧƚű±ƴåϱųƋåĬ±ĹÏĘåĹŅƚŸƴŅƚĬŅĹŸ ƴŅƚŸ ų±ÏŅĹƋåųţ å ŸŅĹƋ ĬåŸ ĘĜŸƋŅĜųåŸ Úå ÏåƋƋå čų±ĹÚå ü±ĵĜĬĬå ŧƚűåŸƋ š±Ĭ ÚűFŸìųå ŧƚå ĹŅƚŸ ƴŅƚĬŅĹŸ ޱųƋ±čåų ±ƴåÏƴŅƚŸţűåŸƋĹŅƋųåš±ĬÚűFŸìųåŧƚå ĹŅƚŸƴŅƚĬŅĹŸƴŅƚŸü±ĜųåÚæÏŅƚƴųĜųţ


Edito Editorial

3

Bienvenue à Val Welcome to Val

6

Nouvelles News

12

Agenda Agenda

15

Polo Masters Polo Masters

22

En Coulisses Behind the Scence

27

Conseils Beauté Beauty Tips

30

Frostgun Invitational Frostgun Invitational

31

Champion Champion

37

Notre Sélection The Goods

40

48

Mais qui est Gumby?! Who the Hell is Gumby?!

55

Portfolio Portfolio

61

Héritage Heritage

64

Recette du Chef Chef’s Recipe

68 Musique en Live Live Music

70

VIP VIP

72

Concours Contest

73

Guide Guide

82

Ma Piste My Route Mathilde Recoque Ken Ezeji-Okoye Merci à/Thanks to: kþÏåÚƚ‰ŅƚųĜŸĵåěš±ĬÚűFŸåųå Kathleen Ezeji-Okoye Ronnie Simon Olivier Chanu - OC Conseil Gulia Bruel - BIM Studio Nos annonceurs/Our advertisers Et tous nos lecteurs/And everyone reading this!

Photo de couverture/Cover photo Felix Magnusson

ISSN en cours www.magazinecarteblanche.com info@magazinecarteblanche.com


Agence Nuts/O.T. Val d’Isère

6


Bienvenue à Val d’Isère Welcome to Val d’Isère


Val d’Isère, c’est évidemment tout d’abord le ski : l’Espace Killy c’est notamment 155 pistes pour tous les niveaux (22 vertes, 68 bleues, 39 rouges et 26 noires), 89 remontées mécaniques, 2 glaciers, 2 snowparks, et un incroyable domaine hors pistes. Val d’Isère est donc tout naturellement prisé de nombreux champions «made in Val» (p37). Val d’Isère est aussi un village avec une histoire vieille de plusieurs siècles, ce sont des familles telles que celle que nous vous présentons dans Héritage (p61), ce sont des passionnés, des Val d’Isère Personnalités (p70), des hommes et des femmes qui travaillent en coulisse à vous faire vivre un séjour ĜĹŅƚÆĬĜ±ÆĬåŠŞƖƀšţ)ĹåýåƋØŞåĹÚ±ĹƋĬ±Ÿ±ĜŸŅĹ hivernale, le village se transforme et accueille de nombreux évènements pour le plus grand plaisir de tous et pour tous les goûts, des matchs de polo sur neige du Masters Polo Tour (p22) aux compétitions de ski freestyle de Frostgun Invitationnal (p31) en passant par le festival de musique classique ClassicaVal ; n´hésitez pas à consulter notre agenda (p15) pour en savoir plus.

To many Val d’Isère is solely about skiing. The Espace Killy has 155 pistes for all skill levels (22 green, 68 blue, 39 red and 26 black), 89 skilifts, 2 glaciers, 2 snowparks and an inÏųåÚĜÆĬå±ĵĵŅƚĹƋŅüŅýěŞĜŸƋåţĬå±ųĬƼĜƋƵ±Ÿ inevitable that many champions would be ‘Made in Val’ (p37). Val d’Isère is also a village with a history reaching back several centuries. Families that have long been a part of this history are ŞųŅĀĬåÚĜĹŅƚųBåųĜƋ±čåüå±ƋƚųåŅĹŞţŠƅŎšţkü course, Val is also home to some VIPs (p70) as well as the men and women who work behind the scenes to make your dream holidays possible (p27). In fact, every winter, the village transforms istelf to welcome hundreds of thousands of visitors and has events and activities for everyone: the Polo Masters on-snow polo tournament (p22), the big air freestyle Frostgun Invitational (p31), the ClassicaVal classical music festival, and many ĵŅųåţXŅŅĩ±ƋŅƚų±čåĹÚ±ŅĹޱčåŎĂƋŅĀĹÚ out more.

Agence Nuts/O.T. Val d’Isère


Royer/O.T. Val d’Isère

Val d’Isère ce sont des souvenirs pour une vie, des photos magiques, telles que celles que partage avec nous le photographe Christophe Hassel (p55). )ƋŸĜškŽ„ƴŅƚĬåDŽĹŅƚŸÚĜųåÏå que Val d’Isère est pur vous, n’hésitez pas, vous pourriez même en le faisant gagner un ŸƚŞåųÆåĬŅƋ„±ĬŅĵŅĹŠŞƀƖšţ

Val d’Isère is a place where you create memories to last a lifetime, a place to take magical photos like the ones photographer Christophe Hassel has shared with us on p55. If you would like to share with us what Val d’Isère means to you be sure to have a look at page 72 ƋŅĀĹÚŅƚƋĘŅƵ±ĹÚŞåųĘ±ŞŸƵĜĹ ƼŅƚųŸåĬüŸŅĵå±Ï儱ĬŅĵŅĹĩĜƋţ


„ĩĜåƚųŅƚޱŸØš±ĬÚűFŸìųå±ŧƚåĬŧƚåÏĘŅŸåº ŅýųĜųºÏʱÏƚĹ×ƚĹåޱƋĜĹŅĜųåØƚĹĵ±čĹĜĀŧƚå centre aquasportif avec piscine semi olympique, sauna, hamman, jacuzzi, un espace sport et un mur d’escalade, une salle de musculation, un espace lounge, un espace pour les enfants et un espace bien être pour les plus grands, des magasins où faire un peu de shopping, des restaurants où déguster une cuisine de qualité, des bars où se retrouver entre amis de jour comme de nuit ; Carte Blanche vous propose une sélection des plus belles adresses de Val d’Isère dans son guide p73. )ĹĀĹØš±ĬÚűFŸìųåĹű±ÚåÏ域åÚåŸåųånouveler, se réinventer. Tous les ans, des nouveautés : découvrez ce que le cru 2012 2013 vous réserve pxx. En bref : s’ennuyer à Val d’Isère c’est impossible, et pout être sûr de n’en rien manquer, gardez bien Carte Blanche avec vous !

Whether or not you ski, Val d’Isère has something for everyone: an ice rink, an amazing sportscentre complete with swiming pools, saunas, a hammam, a jacuzzi, squash courts, climbing walls, a weight room, a basketball/ volleyball court, a lounge, a kids area, and a wellness area for the those who like to be pampered. There is also shopping to rival the best high streets, restaurants where you can sample extraordinary culinary delights and bars where you can catch up with friends day or night. For the best spots in town see our guide on page 73. Val d’Isère never stops evolving. Every year there are new things to discover and ĹåƵ±ÚƴåĹƋƚųåŸƋŅÆåʱÚţ„ŅĵåŅüƵʱƋűŸ new for this season is featured on page xx.. In brief, it’s really hard to be bored in Val d’Isère, but to be sure you don’t miss out on anything keep a copy of Carte Blanche close at all times!

andyparent.com/O.T. Val d’Isère


12 Band of Horses Bis

Une extension au magasin Band of Horses vous permet cette saison de découvrir une toute nouvelle ambiance, avec, cerise sur le gâteau, une marque en exclusivité dont tout le monde ų±ýŅĬåƤ×eÆåųÏųŅĵÆĜå¼8ĜƋÏĘţ ‰ĘĜŸŸĜŸƋåųƋŅƋĘåŅųĜčĜűĬ±ĹÚŅüBŅųŸåŸŸĘŅŞ ŸĘŅƵŸŅý±ƵĘŅĬåĹåƵ±ĵÆĜ±ĹÏåƵĜƋĘØƋĘå ÏĘåųųƼŅĹƋŅޱĹåƻÏĬƚŸĜƴåĬ±ÆåĬƋʱƋåƴåųƼŅĹå ĜŸ±üƋåų×eÆåųÏųŅĵÆĜå¼8ĜƋÏĘţ

Obey @ Hors Limites

Le magasin Hors Limite vous propose la toute ĹŅƚƴåĬĬåÏŅĬĬåÏƋĜŅĹkÆåƼرƴåϺĹåޱŸĵ±ĹŧƚåųĬ±ŸæųĜåÏųææååĹĘŅĵĵ±čåºUåĜƋĘB±ųĜĹčØ ĜĹŸŞĜųæåÚåĬű±ųƋÚåĬ±ųƚåÚŅĹƋUåĜƋĘB±ųĜĹčüƚƋ ĬűƚĹÚåŸŞųæÏƚųŸåƚųŸţ BŅųŸXĜĵĜƋåŸĜŸŸƋŅÏĩĜĹčƋĘåĹåƵUåĜƋĘB±ųĜĹč ƻkÆåƼÏŅĬĬåÏƋĜŅĹØÏųå±ƋåÚÆƼkÆåƼüŅƚĹÚåų „ĘåŞ±ųÚ8±ĜųåƼ±Ÿ±ĹƋųĜÆƚƋåƋŅŅĹåŅüƋĘå üŅƚĹÚåųŸŅüƋĘåŸƋųååƋ±ųƋĵŅƴåĵåĹƋţ

Les Halles de Val

XåŸƚŞåųĵ±ųÏĘæ„ޱųÚƚÏåĹƋųåü±ĜƋŞå±ƚĹåƚƴå åƋÚåƴĜåĹƋXåŸB±ĬĬåŸÚåš±Ĭ×ĵ±ų±ĜÏĘåųØÆŅƚÏĘåųØüųŅĵ±čåºĬ±ÏŅƚŞåØϱƴåÚűåƻÏåŞƋĜŅĹŠº ÏŅĹŸŅĵĵåų±ƴåÏĵŅÚæų±ƋĜŅĹšţ}ƚ±ĹÚü±ĜųåŸåŸ ÏŅƚųŸåŸÚåƴĜåĹƋƚĹŞĬ±ĜŸĜųƤú ‰Ęå„ޱųŸƚŞåųĵ±ųĩåƋĜĹƋĘåÏåĹƋųåŅüƋŅƵĹʱŸ ÆåÏŅĵåƋĘåüųåŸĘĵ±ųĩåƋŅüš±ĬţœĜƋĘüųåŸĘüųƚĜƋ ±ĹÚƴåčرčųå±ƋÆƚƋÏĘåųØÏĘååŸåÏƚƋƋŅŅųÚåų ±ĹÚ±ĹåƻÏåĬĬåĹƋŸåĬåÏƋĜŅĹŅüƵĜĹåŸƋŅåĹģŅƼØ ŸĘŅŞŞĜĹčÆåÏŅĵ埱ŞĬ屟ƚųåú

Best Ski Resort 2012

š±ĬÚűFŸìųå±ĬűĘŅĹĹåƚųÚű±ƴŅĜųųæÏåĵĵåĹƋæƋæ récompensé du titre de Meilleure Station de Ski üų±ĹÓ±ĜŸåޱųĬ±ŸŅÏĜæƋæaŅƚĹƋ±ĜĹ}ƚ±ĬĜƋƼĘåÏĩ après enquète auprès de dizaines de milliers de ŸĩĜåƚųŸţ ±ŸåÚŅĹŸƚųƴåƼŸŅüƋåĹŸŅüƋĘŅƚŸ±ĹÚŸŅüŸĩĜåųŸ š±ĬÚűFŸìųåʱŸÆååűƵ±ųÚåÚƋĘåĘŅĹŅƚųŅüÆåĜĹčűĵåÚåŸƋ„ĩĜåŸŅųƋĜĹ8ų±ĹÏåÆƼĜĹÚåŞåĹÚåĹƋųåŸå±ųÏĘÏŅĵޱĹƼaŅƚĹƋ±ĜĹ}ƚ±ĬĜƋƼ ĘåÏĩţ


NEWS Pure Altitude

Un tout nouvel espace ouvre ses portes au centre aquasportif, l’espace bien être où l’on ƴŅƚŸŞųŅŞŅŸåŸŅĜĹŸÚƚƴĜŸ±čååƋŸŅĜĹŸÚƚÏŅųŞŸţ XűåŸŞ±ÏåĜåĹěéƋųååŸƋŅƚƴåųƋÚƚÚĜĵ±ĹÏĘå±ƚ ƴåĹÚųåÚĜÚåŎĉĘºƖLjĘåƋŸƚųųåĹÚåDŽěƴŅƚŸåĹ matinée eÆų±ĹÚěĹåƵŸåÏƋĜŅĹŅŞåĹŸĜƋŸÚŅŅųŸƋĘĜŸƼå±ų ±ƋƋĘåeŧƚ±ŸŞŅųƋåĹƋųåě±ƵåĬĬĹ域±ųå±ƋʱƋ ŅýåųŸ±üƚĬĬų±ĹčåŅüåŸƋĘåƋĜÏޱĵŞåųĜĹčţkŞåĹ „ƚĹÚ±ƼƋŅ8ųĜÚ±ƼüųŅĵƖŞĵƋŅíŞĵ±ĹÚĜĹƋĘå ĵŅųĹĜĹčŸÆƼ±ŞŞŅĜĹƋĵåĹƋţ

Navette Les Tufs

Tout nouveau service cette année mis en place ޱųĬåųåŸƋ±ƚų±ĹƋX埉ƚüŸºĬ±%±ĜĬĬåƤ×ĬåŸåųƴĜÏå navette gratuite pour vous amener au restauų±ĹƋåƋƴŅƚŸų±ĵåĹåųÏĘåDŽƴŅƚŸåĹƋŅƚƋåŸæÏƚųĜƋæƤú eÆų±ĹÚĹåƵüå±ƋƚųåŅüƋĘååƴåųěŞŅŞƚĬ±ųXåŸ ‰ƚüŸųåŸƋ±ƚų±ĹƋĜŸ±ĵĜĹĜƴ±ĹŸåųƴĜÏåƋŅƋ±ĩåƼŅƚ ƋŅ±ĹÚüųŅĵƼŅƚųÚŅŅųĜĹÏŅĵüŅųƋ±ĹÚŸ±üåƋƼţ

Phat Frog

Nouveauté cette année au bar VSpot au dessus du cinéma avec l’ouverture d’un restaurant ƴŅĜŸĜĹ×{ʱƋ8ųŅčØŧƚĜ±ĵìĹåƚűĜų±ŸĜ±ƋĜŧƚåº ĹŅŸĵŅĹƋ±čĹåŸţeƴåÏƚĹÏĘåüüŅųĵæ±ƚI±ŞŅĹØ ĹƚĬĬåÚŅƚƋåŧƚåĬåŸƚŸĘĜƼŸåų±ÚæĬĜÏĜåƚƻرĜĹŸĜ que les crèpes de canard laqué et autres mêts ºÚæčƚŸƋåųŸƚųŞĬ±ÏåŅƚºåĵŞŅųƋåųţ cåƵƋĘĜŸƼå±ų±ÆŅƴåƋĘåÏĜĹåĵ±ĜŸ±ŸĜŸƋåųųåŸƋ±ƚų±ĹƋƋŅƋĘåŞŅŞƚĬ±ųš„ŞŅƋƱųţ‰Ęå{ʱƋ8ųŅč ÆųĜĹčŸüųåŸĘeŸĜ±Ĺā±ƴŅƚųŸƋŅƋĘåĵŅƚĹƋ±ĜĹŸţ œĜƋʱÏĘåüƋų±ĜĹåÚĜĹI±Ş±ĹåƻŞåÏƋčųå±ƋŸƚŸĘĜØ ÚƚÏĩޱĹϱĩåŸØĘŅĜŸĜĹųĜÆŸ±ĹÚĵŅųåƋŅå±ƋĜĹŅų Ƌ±ĩå±Ƶ±Ƽţ

Carte Blanche

åƋĘĜƴåųØĬ±űĜŸŸ±ĹÏåÚƚĵ±č±DŽĜĹåŧƚåĵæųĜƋå š±ĬÚűFŸìųåţ{ųŅÏʱĜĹåæÚĜƋĜŅĹĵĜě8æƴųĜåųţ ‰ĘĜŸƵĜĹƋåųš±ĬÚűFŸìųåʱŸĀűĬĬƼčŅƋƋåĹƋĘå ĵ±č±DŽĜĹåĜƋʱŸ±ĬƵ±ƼŸÚåŸåųƴåÚúXŅŅĩüŅųƋĘå ŸåÏŅĹÚĜŸŸƚåƋĘĜŸ8åÆųƚ±ųƼţ


NEWS

14 Abracadabar

cŅƚƴå±ƚĵ±Ĺ±čåĵåĹƋÏåƋƋ埱ĜŸŅĹº ĬűeÆų±Ï±Ú±Æ±ųţXåÏæĬìÆųå8ųŅččƼ8ųåÚųåŞųåĹÚĬåŸÏŅĵĵ±ĹÚåŸÚåÏåƱųÚƚ{ŅųƋĜĬĬŅŧƚĜ ÚåƴĜåĹƋÏŅýååŸĘŅ޺Ĭű±ŞųåŸěŸĩĜţ

cåƵĵ±Ĺ±čåĵåĹƋƋĘĜŸƼå±ų±ƋeÆų±Ï±Ú±Æ±ų ƵĜƋĘƋĘåĜĹü±ĵŅƚŸ8ųŅččƼ8ųåÚţţœĜƋĘ8ųåÚ ÆåĘĜĹÚƋĘåƱųĜĹƋĘå{ŅųƋĜĬĬŅÆƚĜĬÚĜĹčØƋĘĜĹčŸ±ųå ŸƚųåƋŅčåƋ±ÆĜƋƵĜĬÚ±Ƌ±Şų埱ŸƵåĬĬ±Ÿ±ƋĹĜčĘƋú

Bar Jack @Aigle des Neiges

ĹåޱŸĵ±ĹŧƚåųÏåƋƋå±ĹĹæåØƋŅƚŸĬåŸģåƚÚĜŸØ ƴåĹÚųåÚĜŸåƋŸ±ĵåÚĜŸºޱųƋĜųÚåŎĿĘØĬåŸåƋĬĜƴå Úƚ%I„ƋæŞĘ±Ĺå„ƤúŽĹå±ĵÆĜ±ĹÏåĘĜĬĬkƚƋ XŅƚĹčååƋƚĹÚåŸü±ĵåƚƻÏŅÏĩƋ±ĜĬŸÚåʱųĬåŸØ Ĭ±ųåÏåƋƋåÚűƚĹĵŅĵåĹƋÚæĬĜÏĜåƚƻºÏŅĹŸŅĵĵåų Ÿ±ĹŸĵŅÚæų±ƋĜŅĹƤú eÚŅěĹŅƋěĵĜŸŸƋĘĜŸŸå±ŸŅĹƵĜƋʱĬĜƴåŸåƋåƴåųƼ ‰ĘƚųŸÚ±ƼØ8ųĜÚ±Ƽ±ĹÚ„±ƋƚųÚ±ƼüųŅĵƀŞĵƵĜƋĘ %I„ƋæŞĘ±Ĺå„ţeÏĘĜĬĬåÚŅƚƋĬŅƚĹčåƴĜÆåƵĜƋĘ Ʊųĵ±ĹʱųĬåŸü±ĵŅƚŸÏŅÏĩƋ±ĜĬŸěüŅųčåƋ±ÆŅƚƋ ĵŅÚåų±ƋĜŅĹţ

Boubou Bar

X±ƚųåĹƋåŸƋĬåĹŅƚƴå±ƚÏĘåüÚƚŅƚÆŅƚ±ųåƋ ƴŅƚŸƼŞųŅŞŅŸåƚĹåÏƚĜŸĜĹåÚƚĵ±ųÏĘæĜĹĹŅvante et créatrice, le midi mais également le ŸŅĜųÏåƋƋå±ĹĹæåŞŅƚųåĹŞųŅĀƋåųÚåƚƻüŅĜŸŞĬƚŸƤú cåƵƋĘĜŸƼå±ųØĘåüX±ƚųåĹƋÆųĜĹčŸ±üųåŸĘØ Ïųå±ƋĜƴåØĵ±ųĩåƋěÚųĜƴåĹÏƚĜŸĜĹåƋŅƋĘåŅƚÆŅƚţ ‰ĘĜŸƼå±ųƋĘåŅƚÆŅƚĜŸŸåųƴĜĹčÚĜĹĹåų±ŸƵåĬĬ ±ŸĬƚĹÏĘŸŅƼŅƚčåƋƋŅåĹģŅƼƋƵĜÏ屟ĵƚÏĘú

Bellevarde

Nouvelle équipe, Nouvelle déco, Nouvelle amÆĜ±ĹÏåرƴåÏæÏĜĬĜ±±ƚƻÏŅĵĵ±ĹÚåŸÏåƋĘĜƴåųØ ĬååĬĬåƴ±ųÚåĹŅƚƴå±ƚåŸƋ±ųųĜƴæƤúŽĹåĹÚųŅĜƋ ĵƼƋĘĜŧƚåŞåųÏĘæ±ƚŸŅĵĵåƋÚååĬĬåƴ±ųÚåº ųåÚæÏŅƚƴųĜųƤú cåƵƋå±ĵØĹåƵÚåÏŅųčĜƴåŸƋĘååĬĬåƴ±ųÚå± ĹåƵ±ĵÆĜ±ĹÏåţœĜƋĘåÏĜĬĜ±Ƌ±ĩĜĹčŅųÚåųŸƋĘĜŸ Ƽå±ų±Æų±ĹÚěĹåƵåĬĬåƴ±ųÚåʱŸ±ųųĜƴåÚúe ĬåčåĹÚ±ųƼŸŞŅƋŞåųÏĘåÚ±ƋƋĘåŸƚĵĵĜƋŅüƋĘå åĬĬåƴ±ųÚåØƼŅƚųŸƋŅųåěÚĜŸÏŅƴåųú


P

A

R

C

E

Q

U

E

VAL D'ISERE EST BIEN PLUS QU’UN

DOMAINE DE

SK I INCROYA B LE AGENDA

2012

B

E

C

A

U

2013

S

E

VAL D'ISERE G R E AT SKIING IS MORE THAN JUST


AGENDA

16

DÉCEMBRE/DECEMBER 22-28:

Magie de Noël - Sculptures sur neige géantes, illuminations…… The Magic of Christmas - Giant snow sculptures, lights shows, etc...

24:

Arrivée du Père Noël en centre village Father Christmas comes to the town centre

25:

„ĘŅƵÚåcŅêĬÚåĬű+ÏŅĬåÚƚ„ĩĜ8ų±ĹÓ±ĜŸ¼üåƚƻÚű±ųƋĜĀÏå )„8űŸĘųĜŸƋĵ±ŸŸĘŅƵ¼ĀųåƵŅųĩŸ

26:

Spectacle de Magie Magic Show

27:

Enjoy Gospel - Concert Gospel à l’église Enjoy Gospel - Gospel Concert at the church

28:

Trophées Dynastar - Course de ski Alpin ouvert à tous Dynastar Trophy Races - Downhill races open to everyone

31:

Airstar Night Light - de la St Sylvestre - Illuminations, spectacles, set DJ... Airstar Night Light - Street performers, shows, DJ sets, etc...

JANVIER/JANUARY 1:

Snow-Show - „ĘŅƵ8ųååŸƋƼĬåØÚåŸÏåĹƋå±ƚƻā±ĵÆå±ƚƻØüåƚƻÚű±ųƋĜĀÏåñ Snow Show -8ųååŸƋƼĬåÚåĵŅ؉ŅųÏĘĬĜčĘƋÚåÏåĹƋØĀųåƵŅųĩŸØåƋÏţţţ

2:

Aristobulle - Spectacle de Magie au Centre de Congrès Aristobulle - Magic Show at the Centre de Congrès

3:

Enjoy Gospel - Concert Gospel à l’église Enjoy Gospel - Gospel Concert at the church

4:

Trophées Dynastar - Courses de ski Alpin ouvert à tous Dynastar Trophy Races - Downhill races open to everyone

8:

Troïka - Spectacle Russe au Centre de Congrès Troïka - Russian pagentry at the Centre de Congrès JACQUES DEMARTHON /AFP/Getty Images


18

JANVIER/JANUARY 9:

Courses de ski de fond Cross-country ski races

10:

Airstar Night Light - de la St Sylvestre - Illuminations, spectacles, set DJ... Airstar Night Light - Street performers, shows, DJ sets, etc...

16-19 :

Masters de polo de Val d’Isère - Tournoi de Polo sur neige (voir p.22) Polo Masters Val d’Isere - Polo Tournament on the snow (see p22)

21-26 :

International junior speed camp - Coupe d’Europe FIS ski alpin hommes Descente et Super G International junior speed camp - FIS European Cup - Downhill & Super G

22-24 :

Classicaval - 20e Festival de Musique Classique (Opus 1) Classicaval - 20th Anniversary Classic Music Festival (Opus 1)

30:

Courses de ski de fond Cross-country ski races

31:

Airstar Night Light - Illuminations, spectacles, set DJ... Airstar Night Light - Street performers, shows, DJ sets, etc...

FÉVRIER/FEBRUARY 6:

Courses de ski de fond Cross-country ski races

7:

Airstar Night Light - Illuminations, spectacles, set DJ... Airstar Night Light - Street performers, shows, DJ sets, etc...

9-16:

Frost Gun Invitational - Compétition Internationale Freestyle/Big Air (voir p31) Frost Gun Invitational - International Big Air Freestyle Competition (see p31)

12:

Mardi Gras sur les pistes Mardi Gras on the slopes

14:

Saint Valentin - eŞæųĜƋĜüåűĵŅƚųåƚƻÚ±ĹŸĬåŸϱÆĜĹåŸÚåĬűkĬƼĵŞĜŧƚå St. Valentine’s Day ěŅĵ±ĹƋĜϱŞæųĜƋĜüĜĹƋĘåkĬƼĵŞĜÏÆƚÆÆĬåŸ


AGENDA FÉVRIER/FEBRUARY



14:

Airstar Night Light - Illuminations, spectacles, set DJ... Airstar Night Light - Street performers, shows, DJ sets, etc...

18-8Mar:

BMW X DRIVE TOUR 2013 BMW X DRIVE TOUR 2013

19:

Snow-Show - „ĘŅƵ8ųååŸƋƼĬåØÚåŸÏåĹƋå±ƚƻā±ĵÆå±ƚƻØüåƚƻÚű±ųƋĜĀÏåñ Snow Show - 8ųååŸƋƼĬåÚåĵŅ؉ŅųÏĘĬĜčĘƋÚåÏåĹƋØĀųåƵŅųĩŸØåƋÏţţţ

20:

Le voyage fantastique de Pierre - Spectacle enfants au centre de congrès Pierre’s Fantastic Voyage - Show for kids at the centre de congrès

21:

CarnaVal -{±ų±ÚåŸØ±ĹĜĵ±ƋĜŅĹŸåƋÆŅƚĵŞŅƚųåĹü±ĹƋŸÚ±ĹŸĬåŸųƚåŸ CarnaVal - Parades and entertainment for kids in the streets

22:

Trophées Dynastar - Courses de ski Alpin ouvert à tous Dynastar Trophy Races - Downhill races open to everyone

26:



„ĘŅƵÚåĬű+ÏŅĬåÚƚ„ĩĜ8ų±ĹÓ±ĜŸ¼8åƚƻÚű±ųƋĜĀÏå )„8ŸĘŅƵ¼ĀųåƵŅųĩŸ

27:

Départ immédiat - Concert pour enfants au centre de congrès Immediate Departure - Concert for kids at the centre de congrès

28:

Airstar Night Light - Illuminations, spectacles, set DJ... Airstar Night Light - Street performers, shows, DJ sets, etc...

MARS/MARCH 1: Ă× 

Trophées Dynastar - Courses de ski Alpin ouvert à tous Dynastar Trophy Races - Downhill races open to everyone  

„ĘŅƵÚåĬű+ÏŅĬåÚƚ„ĩĜ8ų±ĹÓ±ĜŸ¼8åƚƻÚű±ųƋĜĀÏå )„8ŸĘŅƵ¼ĀųåƵŅųĩŸ

6:

Fleur a disparu - Spectacle enfants au centre de congrès Fleur has Disappeared - Show for kids at the centre de congrès

7:

Jeudi en Fête - Concert, fanfare et spectacles de rue Thursday Night Party - Concerts, entertainment and street performers


20

MARS/MARCH 8: 

12:

Trophées Dynastar - Courses de ski Alpin ouvert à tous Dynastar Trophy Races - Downhill races open to everyone 

%åŸÏåĹƋå±ƚƻā±ĵÆå±ƚƻåƋüåƚƻÚű±ųƋĜĀÏåºĬ±%±ĜĬĬå ‰ŅųÏĘĬĜčĘƋÚåŸÏåĹƋ±ĹÚĀųåƵŅųĩŸĜĹĬ±%±ĜĬĬå

13:

Toine - Spectacle enfants au centre de congrès Toine - Show for kids at the centre de congrès

14:

Jeudi en Fête - Concert, fanfare et spectacles de rue Thursday Night Party - Concerts, entertainment and street performers

15:

Trophées Dynastar - Courses de ski Alpin ouvert à tous Dynastar Trophy Races - Downhill races open to everyone

19-21:

Classicaval - 20e Festival de musique classique (Opus 2) Classicaval - 20th Anniversary Classic Music Festival (Opus 2)

23-30:

GEM - Altigliss Challenge -FĹƋåųűƋĜŅűĬŸƋƚÚåĹƋŸĩĜÏƚŞØų±ŸŸåĵÆĬåĵåĹƋ étudiant avec concerts et show freestyle GEM - Altigliss Challenge - International student ski contest with concerts, DJs and a freestyle demo

28:

Jeudi en Fête - Concert, fanfare et spectacles de rue Thursday Night Party - Concerts, entertainment and street performers

AVRIL/APRIL 1:

Chasse aux œufs sur les pistes Easter egg hunt on the slopes

2-5:

La Scara - ƐƐìĵåŅƚŞåÚƚaŅĹÚå8F„ģåƚĹåŸÚåŸĩĜeĬŞĜĹ:±ųÓŅĹ¼ĀĬĬåŸ La Scara - ƐƐųÚ8F„IƚĹĜŅųœŅųĬÚƚŞüŅųÆŅƼŸ±ĹÚčĜųĬŸ

7-13:

Winter Golf - Tournoi de golf sur neige Winter Golf - Golf tournament on the snow


AGENDA AVRIL/APRIL Jeudi en Fête - Concert, fanfare et spectacles de rue Thursday Night Party - Concerts, entertainment and street performers

11 & 12:

Pièce de théâtre par l’association Vie Val D’Is Theatre by the Vis Val D’Is association

17:

Championnat du Monde de Monoski - Une course années 80 - “pour rire” Monoski World Championships - A tongue-in-cheek 80’s retro revival race

18:

Jeudi en Fête - Concert, fanfare et spectacles de rue Thursday Night Party - Concerts, entertainment and street performers

22-25:

Aventure et Découverte - 17e Festival International du Film Aventure et Découverte - 17th Annual International Film Festival

25:

Course Pro-Montagne Pro Mountain Course

26:

Skidebrief FPS Skidebrief FPS

28:

Course des Médaillés Medal Winners Race

29-1:

Festival de BD Comic Book & Animation Festival

CONCEPTION RÉALISATION

04 38 24 14 24

CONCEPTION RÉALISATION

04 38 24 14 24

11:

CHAQUE SEMAINE / EVERY WEEK ʱŧƚåXƚĹÚĜØa±ųÚĜØaåųÏųåÚĜåƋšåĹÚųåÚĜºޱųƋĜųÚƚƖĉ%æÏåĵÆųå )ƴåųƼaŅĹÚ±Ƽ؉ƚåŸÚ±ƼØœåÚĹåŸÚ±Ƽ±ĹÚ8ųĜÚ±ƼüųŅĵ%åÏåĵÆåųƖĉƋĘ 

eĹĜĵ±ƋĜŅĹŸÚåŸcåĜčåŸě„űĩåěčĬĜŸŸØeĜųÆŅ±ųÚØ¥ŅŅĹåųØŅƚųŸåŸÚåŸĩĜţţţŠƴŅĜųŞƖƀš eÏƋĜƴĜƋåŸĜĹƋĘå„ĹŅƵě„űĩåěčĬĜŸŸØeĜųÆŅ±ųÚØ¥ŅŅĹåųØ„ĩĜų±ÏåŸţţţŠŸååŞƖƀš

ʱŧƚåa±ųÚĜŅƚIåƚÚĜºޱųƋĜųÚƚƖƀ%æÏåĵÆųå )ƴåųƼ‰ƚåŸÚ±ƼŅų‰ĘƚųŸÚ±ƼüųŅĵ%åÏåĵÆåųƖƀƋĘ 

Les Coulisses de Val d’Isère - Visite guidée des infrastructures du domaine ŸĩĜ±ÆĬåÚåĬ±ŸƋ±ƋĜŅĹ Behind the scenes of Val d’Isère - Guided tour of resort infrastructure

{ŅƚųŞĬƚŸÚűĜĹüŅųĵ±ƋĜŅĹŸŸƚųĬűƚĹÚåÏåŸæƴìĹåĵåĹƋŸÏŅĹƋ±ÏƋåųĬűkþÏåÚƚ‰ŅƚųĜŸĵå 8ŅųĵŅųåĜĹüŅųĵ±ƋĜŅĹŅűĹƼŅüƋĘåŸååƴåĹƋŸÏŅĹƋ±ÏƋƋĘå‰ŅƚųĜŸƋkþÏå ťƐƐĉƀĿLjƅLjƅƅLjěĜĹüŅÄƴ±ĬÚĜŸåųåţÏŅĵ


Amener le polo au public. Bringing polo to the people.

POLO MASTERS 22

ŠAndy Parant


ޱųƋĜųÚƚƤĵåųÏųåÚĜŎƅģ±ĹƴĜåųƤåƋ ģƚŸŧƚű±ƚƤŸ±ĵåÚĜŎĿØš±ĬÚűFŸìųå ƴĜÆųåų±ƚĹå±ĹĹæåÚåŞĬƚŸ±ƚ ųƼƋĘĵåÚƚ‰ŅƚųĹŅĜaœ{ŅĬŅa±ŸƋåųŸţFÚæ±ĬåĵåĹƋŸĜƋƚæ±ƚŞĜåÚÚåĬ± ĵƼƋĘĜŧƚå8±ÏåÚååĬĬåƴ±ųÚåØĬåƴĜĬĬ±čåæŞĘæĵìųåÏųææŞŅƚųĬűŅÏϱŸĜŅĹ accueille gratuitement le public ŞŅƚųĬåŸĵ±ƋÏĘŸåƋ±ĹĜĵ±ƋĜŅĹŸſĹå ĵ±ĹŧƚåDŽޱŸÏåŸŞåÏƋ±ÏĬåƚĹĜŧƚå åƋĬűŅŞŞŅųƋƚĹĜƋæÚåƴŅƚŸü±ĵĜĬĜ±ųĜŸåų ±ƴåÏĬåŮŸŞŅųƋÚåŸųŅĜŸŰţ XåŸŅųĜčĜĹåŸÚåÏåŸŞŅųƋæĬæč±ĹƋØ ų±þĹæåƋƋåųųĜÆĬåĵåĹƋåƻÏĜƋ±ĹƋųåĵŅĹƋåĹƋ±ƚĂìĵåŸĜìÏĬå±ƴ±ĹƋIţ XåŞŅĬŅåŸƋƚĹŸŞŅųƋŧƚĜŸåģŅƚå±ƚ ĹĜƴå±ƚŞųŅü域ĜŅĹĹåĬÚ±ĹŸŎƅޱƼŸÚå ĹŅŸģŅƚųŸåƋüƚƋĵéĵåŸŞŅųƋŅĬƼĵŞĜŧƚåţ{ŅƚųÆå±ƚÏŅƚŞÚűåĹƋųåĹŅƚŸ ÏåŞåĹÚ±ĹƋĬåŸųìčĬåŸÚƚŞŅĬŅųåŸƋåĹƋ ƚĹĵƼŸƋìųåţţţ %æüåĹŸåƚųŸåƋ±ƋƋ±ŧƚ±ĹƋŸüåųŅĹƋ ŞųåƚƴåÚåŞųæÏĜŸĜŅĹĵ±ĜŸ±ƚŸŸĜ ÚåüŅųÏåØÚåŸŅƚŞĬ域åØåƋŸƚųƋŅƚƋ ÚűʱÆĜĬåƋæØÚƚʱƚƋÚåĬåƚųŸĵ±čĹĜĀŧƚåŸÏĘåƴ±ƚƻØÚŅĹƋĬ域±ÆŅƋŸ ŸåųŅĹƋŸŅĬĜÚåĵåĹƋÏų±ĵŞŅĹĹæŸŞŅƚų Æų±ƴåųĬåƋåųų±ĜĹåĹĹåĜčæţ

Une ŸƚÆƋĜĬå alliance entre un ŸŞŅųƋæŧƚåŸƋųååƋ ƚĹŸŞŅųƋÚűæŧƚĜŞåţ

eŸƚÆƋĬåĵæĬ±Ĺčå ŅüåŧƚåŸƋųĜ±ĹĜŸĵ and high-paced Ƌå±ĵŸŞŅųƋţ

åƋƵååĹœåÚĹåŸÚ±ƼƋĘåŎƅƋʱĹÚ „±ƋƚųÚ±ƼƋĘåŎĿƋĘŅüI±Ĺƚ±ųƼš±Ĭ ÚűFŸìųåƵĜĬĬŅĹÏå±č±ĜĹÆåƋųå±ƋåÚƋŅ ĜƋŸ±ĹĹƚ±ĬƴĜŸĜƋüųŅĵƋĘåaœ{ŅĬŅ a±ŸƋåųŸƋŅƚųţ„ĜƋƚ±ƋåÚ±ƋƋĘåüŅŅƋ ŅüƋĘåĵƼƋĘĜÏ8±ÏåÚååĬĬåƴ±ųÚå ƋĘĜŸÏŅĵĜĹčƋŅčƋĘåųŅüŞŅĬŅčųå±ƋŸĜŸ ŅŞåĹüųååŅüÏʱųčåƋŅƋĘåŞƚÆĬĜϱĹÚ ĜŸ±čųå±ƋƵ±ƼüŅųƋĘåƚĹĜĹĜƋĜ±ƋåÚƋŅ ĜĹƋųŅÚƚÏåƋĘåĵŸåĬƴåŸƋŅů‰Ęå„ŞŅųƋ ŅüUĜĹčŸűţ :ų±ÏåüƚĬØŸƵĜüƋ±ĹÚåƻÏĜƋĜĹčŞŅĬŅ Ú±ƋåŸƱÏĩƋŅƋĘåĂƋĘÏåĹƋƚųƼ)ØĜŸ ŞĬ±ƼåÚŞųŅü域ĜŅűĬĬƼĜĹŎƅÏŅƚĹƋųĜåŸØ ±ĹÚƵ±ŸŅĹÏå±ĹkĬƼĵŞĜÏŸŞŅųƋěƼåƋ ųåĵ±ĜĹŸŸŅĵåƵʱƋŅü±ĹåĹĜčĵ±ƋŅ ƋĘå±ƴåų±čåŅĹĬŅŅĩåųţ%åüåĹÚåųŸ ±ĹÚ±ƋƋ±ÏĩåųŸƵĜĬĬÚåĵŅĹŸƋų±ƋåŞųåÏĜŸĜŅĹØŸƋųåĹčƋĘØāåƻĜÆĜĬĜƋƼ±ĹÚŸĩĜĬĬ±ƋŅŞ ĵ±ģåŸƋĜÏĘŅųŸåŸØƋĘåĜųĘŅŅƴåŸÏų±ĵŞŅĹĹåÚƋŅÆų±ƴåƋĘåŸĹŅƵţ


a±ĬčųæĬ±ÏŅĵŞĬåƻĜƋæÏåųƋ±ĜĹå ÚűƚĹŸŞŅųƋÚűæŧƚĜŞåŧƚĜŸåģŅƚå ºÚŅŸÚåÏĘåƴ±ĬØĬåŸųìčĬåŸÚƚ ŞŅĬŅŸŅĹƋĀűĬåĵåĹƋ±ŸŸåDŽŸĜĵŞĬåŸţƖæŧƚĜŞåŸÚåƐºĉģŅƚåƚųŸ Ÿű±ýųŅĹƋåĹƋŸƚųƚĹƋåųų±ĜĹÚåƖƀĂ ĵÚåĬŅĹčŸƚųŎĉĂÚåĬ±ųčåرƴåÏ ƚĹÆƚƋºÏʱŧƚååƻƋųæĵĜƋæţ XåŸģŅƚåƚųŸÚŅĜƴåĹƋüų±ŞŞåųƚĹå ƱĬĬåÚåíØĂÏĵÚåÚĜ±ĵìƋųåŠŧƚĜ ŞåƚƋ±ƋƋåĜĹÚųåƚĹåƴĜƋ域åÚå ƖLjLjĩĵxĘšºĬű±ĜÚåÚűƚĹĵ±ĜĬĬåƋ en bambou ou en carbone tenu ÚåĬ±ĵ±ĜĹÚųŅĜƋåØÚ±ĹŸĬåŸÆƚƋŸ ±ÚƴåųŸåŸØ±ĬŅųŸŧƚåĬåŸųéĹåŸ åƋĬ±Ïų±ƴ±ÏĘåŸŅĹƋƋåĹƚŸÚå Ĭ±ĵ±ĜĹč±ƚÏĘåţ ÏʱŧƚåÆƚƋ ĵ±ųŧƚæØĬåŸæŧƚĜŞåŸÏʱĹčåĹƋ ÚåÏňƋæåƋĬ±ųåĵĜŸååĹģåƚ ŸűåýåÏƋƚå±ƚÏåĹƋųåÚƚƋåųų±ĜĹţ ĜåĹŧƚåĬåŸŞåÏƋ±ƋåƚųĹŅƴĜÏå ĹåĬåŸųåĵ±ųŧƚåޱŸüŅųÏæĵåĹƋØ ĬåŸĵ±ƋÏĘŸŸŅĹƋŞĬ±Ï柟ŅƚŸĬå ÏŅĹƋųňĬåÚåƖ±ųÆĜƋų基ÏĘåƴ±ĬåƋ ÚűƚĹģƚčåÚåƋŅƚÏĘåÚŅĹƋĬåųňĬå åŸƋÚåŸű±ŸŸƚųåųŧƚåĬåŸųìčĬåŸ ÚƚģåƚŸŅĹƋųåŸŞåÏƋæåŸØåƋĬåϱŸ æÏĘæ±ĹƋÚŅĹĹåųƚĹåŞæűĬĜƋæ ŧƚ±ĹÚƚĹåü±ƚƋååŸƋŸĜÿæåţ XűåĹčŅƚåĵåĹƋŞŅƚųĬåŞŅĬŅŸƚų ĹåĜčååƋĬ±ųåĹŅĵĵæåčų±ĹÚĜŸŸ±ĹƋåÚƚ{ŅĬŅa±ŸƋåųŸ‰ŅƚųŅĹƋ ÏŅĹƴ±ĜĹÏƚÏåųƋ±ĜĹŸÚåŸŞĬƚŸ čų±ĹÚŸģŅƚåƚųŸÚű)ƚųŅŞååƋ ÚűeųčåĹƋĜĹåÚåޱųƋĜÏĜŞåųţ„ĜƴŅƚŸ éƋ基š±ĬÚűFŸìųåÚƚŎƅ±ƚŎĿ I±ĹƴĜåųØĹåĵ±ĹŧƚåDŽޱŸÚåƴåĹĜųŞųŅĀƋåųÚűƚĹÆŅĹÏĘŅÏŅĬ±ƋŅƚ ƴĜĹÏʱƚÚŸåųƴĜŸŞŅƚųĬűŅÏϱŸĜŅĹ åĹƴŅƚŸÚæĬåÏƋ±ĹƋÚƚŸŞåÏƋ±ÏĬå ƚĹĜŧƚåŧƚűåŸƋÏʱŧƚåĵ±ƋÏĘØ ĵ±ĜŸ±ƚŸŸĜÚåƴĜƴųåĬű±ĵÆĜ±ĹÏå ÚƚƴĜĬĬ±čåŞŅĬŅåƋÚåƴŅƚŸģŅĜĹÚųå±ƚƻÏæĬæÆų±ƋĜŅĹŸüåŸƋĜƴåŸ Ņųč±ĹĜŸæåŸŞŅƚųĬűŅÏϱŸĜŅĹţ Xå{ŅĬŅa±ŸƋåųŸ‰ŅƚųØƚĹæƴìĹåĵåĹƋºĹåĵ±ĹŧƚåųŸŅƚŸ±ƚÏƚĹ ŞųæƋåƻƋåƤú ©Andy Parant


DISPONIBLE CHEZ AVAILABLE AT

BAND OF HORSES Immeuble le Bellevarde A Côté du cinéma /Next to the Cinema


©Andy Parant

%åŸŞĜƋåƋĘåĜĹĘåų±ĹƋÏŅĵŞĬåƻĜƋƼŅüŞĬ±ƼĜĹč±Ƌå±ĵŸŞŅųƋŅĹ ĘŅųŸåƱÏĩƋĘåųƚĬåŸŅüŞŅĬŅ ±ųåŧƚĜƋåŸĜĵŞĬåţ‰ƵŅƋå±ĵŸ ŅüƋĘųååŅųüŅƚųŞĬ±ƼåųŸü±ÏåŅý ŅűŞĜƋÏĘĵ屟ƚųĜĹčƖƀĂÆƼ ŎĉĂĵåƋåųŸƵĜƋʱčŅ±Ĭ±Ƌå±ÏĘ end. ‰ĘåŞĬ±ƼåųŸĘŅĬÚƋĘåĜųĘŅųŸåűŸ ųåĜĹŸĜĹƋĘåĜųĬåüƋʱĹÚŸ±ĹÚ± ĵ±ĬĬåƋĵ±ÚåŅüåĜƋĘåųƱĵÆŅŅ ŅųϱųÆŅĹěĀÆåųĜĹƋĘåĜųųĜčĘƋ ƵĜƋĘƵĘĜÏĘƋĘåƼƋųƼƋŅĩĹŅÏĩ ±ĹíţĂÏĵƱĬĬŠƋʱƋϱĹųå±ÏĘ ŸŞååÚŸŅüƖLjLjĩŞĘšĜĹƋŅƋĘå ŅŞŞŅŸĜĹččŅ±ĬţeüƋåųå±ÏĘ čŅ±ĬƋĘåƋå±ĵŸŸƵĜƋÏĘŸĜÚåŸ ±ĹÚƋĘåųåĜŸ±ƋĘųŅƵěĜűƋƋĘå ÏåĹƋųåŅüƋĘåĀåĬÚţ eĬƋĘŅƚčĘüŅƚĬŸĵ±ƼÆåŸŅĵåƵʱƋÚĜþÏƚĬƋüŅųƋĘåĹŅƴĜÏå ŸŞåÏƋ±ƋŅųƋŅÚĜŸÏåųĹƋĘåųå±ųå ƋƵŅƚĵŞĜųåŸŅĹĘŅųŸåƱÏĩ±Ÿ ƵåĬĬ±ŸĬĜĹåŸĵåĹƋŅĵ±ĩåŸƚųå ƋĘåųƚĬåŸØÚåŸĜčĹåÚƋŅåĹŸƚųå Ÿ±üåƋƼ±ĹÚü±ĜųěŞĬ±ƼرųåŅÆŸåųƴåÚţ{åűĬƋƼŸĘŅƋŸĵ±ƼÆå awarded. ‰ĘåčųŅƵĜĹčųåĹŅƵĹŅüƋĘå {ŅĬŅa±ŸƋåųŸʱŸåűÆĬåÚƋĘå ƋŅƚųƋŅ±ƋƋų±ÏƋŸŅĵåŅüƋĘå čųå±ƋåŸƋŞĬ±ƼåųŸüųŅĵ)ƚųŅŞå ±ĹÚeųčåĹƋĜűţFüƼŅƚűųåĜĹ š±ĬÚűFŸìųåüųŅĵƋĘåŎƅƋĘƋŅ ƋĘåŎĿƋĘŅüI±Ĺƚ±ųƼƵåĘŅŞå ƋʱƋƼŅƚűĬĬÆå±ÆĬåƋŅåĹģŅƼ ƋĘåĵ±ƋÏĘåŸƵĜƋʱÏƚŞŅü ĘŅƋÏĘŅÏŅĬ±ƋåŅųƴĜĹÏʱƚÚ ŞųŅƴĜÚåÚÆƼŸŅĵåŅüƋĘåĬŅϱĬ ÆƚŸĜĹ域埱ĹÚÚåĬĜčĘƋĜĹƋĘå ŞŅŸƋěč±ĵååĹƋåųƋ±ĜĹĵåĹƋ±ĹÚ ÏåĬåÆų±ƋĜŅĹŸţ FƋƋųƚĬƼĜŸ±ÚŅěĹŅƋěĵĜŸŸåƴåĹƋú


EN COULISSES XűkþÏåÚƚ‰ŅƚųĜŸĵååƋŸåŸޱųƋåűĜųåŸĬŅϱƚƻ ƴŅƚŸŞųŅŞŅŸåĹƋÚåŸƴĜŸĜƋåŸĘåÆÚŅĵ±Ú±Ĝų基 Ĭ±ÚæÏŅƚƴåųƋåÚåš±ĬÚűFŸìųååƋÚåŸŅĹüŅĹÏƋĜŅĹĹåĵåĹƋ×ÏŅĵĵåĹƋŅĹü±ÆųĜŧƚåÚåĬ±ĹåĜčå ÚåÏƚĬƋƚųåØÏåŧƚĜŸåޱŸŸåÚ±ĹŸƚĹŞŅŸƋå ÚåŸåÏŅƚųŸŸƚųĬåŸŞĜŸƋåŸØÏŅĵĵåĹƋüŅĹÏƋĜŅĹĹåĬ±ƋæĬæϱÆĜĹåkĬƼĵŞĜŧƚåØÏŅĵĵåĹƋ ŸåÚæÏĬåĹÏĘåƚĹå±ƴ±Ĭ±ĹÏĘåÚåŞųæƴåĹƋĜŅĹ čų¶Ïå±ƚŸƼŸƋìĵåe‰)£ŠeÆĬå‰ų±ĹŸŞŅųƋåƚų Úű)£ŞĬŅŸĜüŸšţåƋƋå±ĹĹæåØƴŅƚŸŞŅƚųųåDŽæč±ĬåĵåĹƋÚæÏŅƚƴųĜųĬűĘĜŸƋŅĜųåÚƚÏåĹƋųå±ŧƚ±ěŸŞŅųƋĜüןåŸÏŅƚĬĜŸŸåŸåƋŸŅĹĘĜŸƋŅĜųåĘŅųŸĹŅųĵåŸţ űåŸƋåĹÏŅƚĬĜŸŸåŸÚåĬűkþÏåÚƚ‰ŅƚųĜŸĵå ŧƚå±ųƋåĬ±ĹÏĘåƴŅƚŸåĵĵìĹåŞŅƚųÏåƋƋå ŞųåĵĜìųåæÚĜƋĜŅĹغĬ±ÚæÏŅƚƴåųƋåÚƚŸåųƴĜÏå æƴìĹåĵåĹƋŸåƋ±ĹĜĵ±ƋĜŅĹŸţåĹÏŅĹƋųå±ƴåÏ ŸŅĹųåŸŞŅĹŸ±ÆĬåØ%±ƴĜÚBåĵåŸÚ±åĬţ

27 ‰Ęå‰ŅƚųĜŸƋkþÏå±ĹÚĜƋŸĬŅϱĬޱųƋĹåųŸŅýåų ƵååĩĬƼƴĜŸĜƋŸÆåĘĜĹÚƋĘåŸÏåĹåŸĜĹš±ĬÚűFŸìųå ƋŅčĜƴåƼŅƚ±ĹĜĹŸĜÚåųŸĬŅŅĩĜĹƋŅƵʱƋĜƋƋ±ĩåŸ ƋŅųƚűųåŸŅųƋĬĜĩåƋĘĜŸţXå±ųĹĘŅƵ±ųƋĜĀÏĜ±Ĭ ŸĹŅƵĜŸĵ±ÚåØƵʱƋčŅåŸŅĹĜűŞĜŸƋåŸåÏƚųĜƋƼ ĘƚƋØĘŅƵƋĘåkĬƼĵŞĜÏϱÆĬåϱųƵŅųĩŸ±ĹÚĘŅƵ ŞųåϱƚƋĜŅűųƼ±ƴ±Ĭ±ĹÏĘ埱ųåƋųĜččåųåÚƵĜƋĘ ƋĘåeÆĬå‰ų±ĹŸŞŅųƋåÚ)£ŞĬŅŸĜƴåŸƼŸƋåĵŠe‰)£šţ‰ĘĜŸƼå±ųƼŅƚϱűĬŸŅĀĹÚŅƚƋ±ÆŅƚƋƋĘå ƚĹƚŸƚ±ĬŸƋŅųƼÆåĘĜĹÚƋĘåeŧƚ±ŸŞŅųƋåĹƋųåţ 8ŅųƋĘĜŸåÚĜƋĜŅĹŅü±ųƋåĬ±ĹÏĘåƵåƋ±ĩåƼŅƚ ÆåĘĜĹÚƋĘåŸÏåĹåŸŅüƋĘå‰ŅƚųĜŸƋkþÏåƵĜƋĘ ƋĘåĘå±ÚŅüĜƋŸåƴåĹƋŸ±ĹÚåĹƋåųƋ±ĜĹĵåĹƋÚåŞ±ųƋĵåĹƋØ%±ƴĜÚBåĵåŸÚ±åĬØƋŅÚĜŸÏŅƴåųƵʱƋ ŸŞåÏĜ±ĬåƴåĹƋŸƼŅƚϱĹåƻŞåÏƋƋŅĀĹÚƵĘĜĬåŅĹ ƼŅƚųĘŅĬĜÚ±Ƽţ


“Combien de temps faut-il pour prévoir les animations et évènements d’une saison d’hiver?” X±Ÿ±ĜŸŅĹÚűĘĜƴåųŸåƋų±ƴ±ĜĬĬåŎ±ĹåűĵŅĹƋ ŞŅƚųÚű±ÆŅųÚŞųæƴŅĜųÚåŸÚ±ƋåŸåĹüŅĹÏƋĜŅĹ ÚåŸƴ±Ï±ĹÏåŸűƋĜŅűĬåŸåƋĜĹƋåųűƋĜŅűĬåŸţ {ŅƚųĬ±ŞųŅčų±ĵĵ±ƋĜŅĹĘĜƴåųűĬåĬåƋų±ƴ±ĜĬåŸƋ ü±ĜƋºޱųƋĜųÚű±ŅƞƋåƋºޱųƋĜųÚåĵ±ųŸŞŅƚųĬ± Ÿ±ĜŸŅĹåŸƋĜƴ±Ĭåţ “Combien de personnes travaillent à l’organisation de ces animations et évènements?” cŅƚŸŸŅĵĵåŸƚĹåŞåƋĜƋåæŧƚĜŞåÚåƐŞåųŸŅĹĹåŸØ±ƴåÏĬåųåĹüŅųƋÚűƚĹŸ±ĜŸŅĹĹĜåųĬűĘĜƴåųţIå ÏŅŅųÚŅĹĹåĬåƋų±ƴ±ĜĬÚåĬűæŧƚĜŞåØĬ±ŞųŅčų±ĵĵ±ƋĜŅĹØĬåŸÆƚÚčåƋŸţ8ų±ĹÏĜŸčìųåĬ埱ĹĜĵ±ƋĜŅĹŸŠĬåĵ±ƋæųĜåĬØĬű±ÏÏƚåĜĬÚåŸÏŅĵޱčĹĜåŸåƋ Ĭ域ƚĜƴĜŸƋåÏĘĹĜŧƚ埚ØšĜųčĜĹĜåčìųåĬåŸæƴæĹåĵåĹƋŸŠĬåŸƚĜƴĜÚåŸÚŅŸŸĜåųŸØĬåŸųåĬ±ƋĜŅĹŸ±ƴåÏ ĬåŸŅųč±ĹĜŸ±ƋåƚųŸåƋĬåŸޱųƋåűĜų埚åƋĬ±ÏŅĵĵƚĹĜϱƋĜŅĹƴĜ±ü±ÏåÆŅŅĩţűåŸƋ:ƚĜĬĬ±ƚĵåŧƚĜ ÏåƋĘĜƴåųåŸƋĹŅƋųå±ĹĜĵ±ƋåƚųÚ埱ĹĜĵ±ƋĜŅĹŸ ÚƚüųŅĹƋÚåĹåĜčåţ “Quelles sont ces animations?” ‰ŅƚŸĬåŸĬƚĹÚĜŸØĵ±ųÚĜŸØĵåųÏųåÚĜŸåƋƴåĹÚųåÚĜŸ ÚåĬűĘĜƴåųĹŅƚŸŅųč±ĹĜŸŅĹŸĬ埱ĹĜĵ±ƋĜŅĹŸÚåŸ ĹåĜčåŸƤ×Ú埱ÏƋĜƴĜƋæŸčų±ƋƚĜƋåŸÚåĬƚč埱ƴåÏ ĬåŸĹ±ĩåčĬĜŸŸØÚåŸĬƚčåŸŧƚĜŸű±ÏÏųŅÏĘåĹƋĬåŸ ƚĹ埱ƚƻ±ƚƋųåŸØĬű±ĜųÆŅ±ųÚØƚĹÆŅÚƼÆŅ±ųÚ ÚåŸĹåĜčåŸØåƋĬå¥ŅŅĹåųØƚĹåĹŅƚƴåĬĬåüŅųĵå ÚåčĬĜŸŸåĜŸŸƚåÚƚޱųåƋØƚĹåŸŅųƋåÚåĩ±ųƋŸƚų ĹåĜčåØåƋ±ƚŸŸĜÚåŸÏŅƚųŸåŸÚåŸĩĜÚåüŅĹÚåƋ ÚåŸĩĜ±ĬŞĜĹţ

“Val d’Isère développe sa communication vers les familles. Que leur as tu concocté?” åƋƋå±ĹĹæåĬ±ü±ĵĜĬĬååŸƋ±ƚÏŊƚųÚåĹŅƋųå ŞųŅčų±ĵĵ±ƋĜŅĹØĹŅƋ±ĵĵåĹƋŞåĹÚ±ĹƋĬåŸ üéƋ埱ƴåÏĔƤX±a±čĜåÚåcŅêĬƤĕÚƚƖƖ±ƚ ƖĿÚæÏåĵÆųåƤןÏƚĬŞƋƚųåŸčæ±ĹƋ域ƚųĹåĜčåØ ÚåŸÏåĹƋ埱ƚƻā±ĵÆå±ƚƻØĬű±ųųĜƴæåÚƚ{ìųå cŅêĬØåƋÚƚų±ĹƋĬåŸƴ±Ï±ĹÏ域ÏŅĬ±ĜųåŸüų±ĹÓ±ĜŸåŸ±ƴåÏÏʱŧƚåģŅƚųÚ埱ĹĜĵ±ƋĜŅĹŸåĹ ŞĬƚŸÚåÏåĬĬåŸÚåŸĹåĜčåŸÚŅĹƋŅĹƴĜåĹƋÚå ޱųĬåųƤſĜĬƼ±ƚų±±ƚŸŸĜÚ域ŞåÏƋ±ÏĬåŸØåĹĜĹƋæųĜåƚųåƋåĹåƻƋæųĜåƚųØåƋĬűeĜųŸƋ±ųcĜčĘƋÚƚIåƚÚĜ ŸŅĜųرƴåÏĬåŸæÏĬ±Ĝų±čåŸĵ±čĜŧƚåŸeĜųŸƋ±ųØĬåŸ ÏŅĹÏåųƋŸØĬåŸÚæ±ĵÆƚĬ±ƋĜŅĹŸåƋŸÏƚĬŞƋåƚųŸ ÚƚųčĬ±Ïåţ “Quelles sont les nouveautés cet hiver?” cŅƚŸ±ƴŅĹŸƋŅƚƋÚű±ÆŅųÚÚ±ĹŸĬåϱÚųåÚåŸ ƴĜŸĜƋåŸÚåŸÏŅƚĬĜŸŸåŸĜĵ±čĜĹæƚĹåĹŅƚƴåĬĬå ƴĜŸĜƋå±ƴåÏÏåĬĬåÚ域ŅƚŸŸŅĬŸÚƚÏåĹƋųå ±ŧƚ±ŸŞŅųƋĜüÚìŸÚæÏåĵÆųåţXåŸƴĜŸĜƋåŸÚåŸ ÏŅƚĬĜŸŸåŸŅĹƋÚĜýæųåĹƋŸƋĘìĵ域åĬŅĹĬ域åĵ±ĜĹåŸØåĬĬ域ŅĹƋčų±ƋƚĜƋåŸĵ±ĜŸĬåŸĜĹŸÏųĜŞƋĜŅĹŸŸŅĹƋŅÆĬĜč±ƋŅĜų基ĬűkþÏåÚƚ‰ŅƚųĜŸĵå ŞƚĜŸŧƚåĬåĹŅĵÆųåÚåŞĬ±ÏåŸåŸƋĬĜĵĜƋæţ ňƋææƴìĹåĵåĹƋŸØåĹeƴųĜĬØĹŅƚŸ±ƚųŅĹŸĬå œĜĹƋåų„ĹŅƵ:ŅĬü×ƚĹޱųÏŅƚųŸÚåčŅĬüåĹĹåĜčæØĵ±ĜŸ±ƚŸŸĜåƋŸƚųƋŅƚƋĬåBŅƋFÏå)ƻŞæųĜåĹÏåØƚĹĹŅƚƴå±ƚÏŅĹÏåŞƋŧƚåĹŅƚŸÚæƴåĬŅŞŞŅĹŸţĜåĹŸƞųØĹŅƚŸåĹųåŞ±ųĬåųŅĹŸŞĬƚŸ åĹÚæƋ±ĜĬÚ±ĹŸĬ±ŞųŅÏʱĜĹåæÚĜƋĜŅĹÚå±ųƋå Ĭ±ĹÏĘåƤú

Agence Nuts/O.T. Val d’Isère


How much time does it take to plan a winter full of events? FƋƋ±ĩ埱Ƽå±ųűŸƵŅųƋĘŅüƵŅųĩƋŅčåƋųå±ÚƼüŅų ƋĘåƵĜĹƋåųØƋĘŅƚčĘŅĹåŅüƋĘåĵŅŸƋĜĵŞŅųƋ±ĹƋ ƋĘĜĹčŸĜŸĀĹÚĜĹčŅƚƋƋĘååƻ±ÏƋÚ±ƋåŸüŅųűƋĜŅűĬ ±ĹÚĜĹƋåųűƋĜŅűĬĘŅĬĜÚ±ƼŸţFĹųåč±ųÚŸƋŅÚåƋ±ĜĬåÚŞĬ±ĹĹĜĹčƵåŸƋ±ųƋĜĹeƚčƚŸƋüŅųƋĘåƵĜĹƋåų Ÿå±ŸŅűĹÚĜĹa±ųÏĘüŅųƋĘåŸƚĵĵåųŸå±ŸŅĹţ How many people work at the events and entertainment department? œåűų屟ĵ±ĬĬƋå±ĵŅüƐƵĜƋĘƋĘåĘåĬŞŅü±Ĺ±ÚÚĜƋĜŅűĬŸå±ŸŅĹűĜųåĜĹƋĘåƵĜĹƋåųţFÏŅŅųÚĜűƋå ƋĘåƋå±ĵ±ĹÚƋ±ĩåϱųåŅüƋĘåŞĬ±ĹĹĜĹč±ŸƵåĬĬ ±ŸƋĘåÆƚÚčåƋŸţ8ų±ĹÏĜŸĜŸĜĹÏʱųčåŅüųƚĹĹĜĹč ƋĘåƵååĩĬƼ±ÏƋĜƴĜƋĜ埊čåƋƋĜĹčƋĘåĹåÏ域±ųƼĵ±ƋåųĜ±ĬŸØƵåĬÏŅĵĜĹčƋĘåÚĜýåųåĹƋÏŅĵޱĹĜ埱ĹÚ ƋĘåĜųčƚåŸƋŸ±ŸƵåĬĬ±ŸĩååŞĜĹč±ĹåƼåŅĹƋĘå ƋåÏĘĹĜϱĬŸĜÚåŅüƋĘĜĹčŸţšĜųčĜĹĜåƋ±ĩåŸϱųåŅü ƋĘåÆĜččåųåƴåĹƋŸŠĬĜ±ĜŸĜĹčƵĜƋĘƋĘååƴåĹƋŅųč±ĹĜŸåųŸ±ĹÚƋĘåĜųޱųƋĹåųŸØĩååŞĜĹčŅĹƋŅŞŅüƋĘå ޱŞåųƵŅųĩš±ĹÚÏŅĵĵƚĹĜϱƋĜĹčƵĜƋĘƋĘåŞƚÆĬĜÏ ƴĜ±8±ÏåÆŅŅĩţ‰ĘĜŸƵĜĹƋåųƵåʱƴå:ƚĜĬĬ±ƚĵå Ƌ±ĩĜĹčϱųåŅüƋĘå±ÏƋĜƴĜƋĜåŸŅĹƋĘåŸĹŅƵěüųŅĹƋţ What kind of snow-front activities? )ƴåųƼaŅĹÚ±Ƽ؉ƚåŸÚ±ƼØœåÚĹåŸÚ±Ƽ±ĹÚ8ųĜÚ±Ƽ ƋĘųŅƚčĘƋĘåƵĜĹƋåųƵåʱƴåüųåå±ÏƋĜƴĜƋĜåŸŅĹ ƋĘåŸĹŅƵěüųŅĹƋţ„űĩåčĬĜŸŸĜĹƴŅĬƴ埱ĬŅƋŅü ŸĬåÚčåŸĬĜĹĩåÚƋŅčåƋĘåųرĜųÆŅ±ųÚĜĹčĜŸ±ƋƼŞå ŅüĜĹā±Ƌ±ÆĬåŅĹěŸĹŅƵÆŅÚƼÆŅ±ųÚ±ĹÚ¥ŅŅĹåų ƵĘĜÏĘĜŸ±ĹåƵĩĜĹÚŅüŸĬåÚčåĜĹŸŞĜųåÚÆƼƋĘå ĜÚå±ŅüĵĜƻĜĹčŸĩĜĜĹčØčŅěĩ±ųƋĜĹč±ĹÚƋŅÆŅčč±ĹĜĹčţ

Val d’Isère continues to develop its familyfriendly nature. What have you got in store for families this winter? ‰ĘĜŸƼå±ųü±ĵĜĬĜ埱ųå±ƋƋĘåÏŅųåŅüŅƚųŞųŅčų±ĵØĹŅƋ±ÆĬƼÚƚųĜĹčƋĘåĘŅĬĜÚ±ƼŸƵĘåĹƵå ʱƴåůĘųĜŸƋĵ±Ÿa±čĜÏűüųŅĵƋĘåƖƖĹÚƋŅƋĘå ƖĿƋĘŅü%åÏåĵÆåų×čĜ±ĹƋŸĹŅƵŸÏƚĬŞƋƚųåŸØ ƋŅųÏĘĬĜčĘƋÚåŸÏåĹƋŸ±ĹÚƋĘå±ųųĜƴ±ĬŅü8±ƋĘåų ĘųĜŸƋĵ±Ÿţ„ÏĘŅŅĬĘŅĬĜÚ±ƼŸ±ųåƴåųƼÆƚŸƼüŅų ƚŸ±ŸåƴåųƼÚ±ƼƵåűƴåčŅƋåƻƋų±±ÏƋĜƴĜƋĜåŸŅĹ ƋŅŞŅüƋĘåŸĹŅƵěüųŅĹƋŅĹåŸƵåŸŞŅĩå±ÆŅƚƋ å±ųĬĜåų×ĜĹÚŅŅų±ĹÚŅƚƋÚŅŅųŸĘŅƵŸĜĹÏĬƚÚĜĹč ƋĘåeĜųŸƋ±ųcĜčĘƋXĜčĘƋåƴåųƼ‰ĘƚųŸÚ±ƼěƋĘå ƴĜĬĬ±čåĜŸĜĬĬƚĵĜűƋåÚĜĹĵ±ĹƼÏŅĬŅƚųŸ±ĹÚƋĘå ĵ±ĜĹŸƋųååƋÆåÏŅĵ埱ŞåÚåŸƋųĜ±ĹěŅĹĬƼDŽŅĹå ĀĬĬåÚƵĜƋĘ%IŸØŸƋųååƋŞåųüŅųĵåųŸØĜÏåϱųƴåųŸ ±ĹÚĵŅųåţ What’s new this winter? kƚųŸåĬåÏƋĜŅĹŅüÆåĘĜĹÚƋĘåŸÏåĹåŸƴĜŸĜƋŸƋĘĜŸ Ƽå±ųĜĹÏĬƚÚ埱ƋŅƚųŅüƋĘåŸƚÆƋåųų±Ĺå±ĹĬåƴåĬŸÆåĹå±ƋĘƋĘåeŧƚ±ŸŞŅųƋåĹƋųåţ‰Ęåųå±ųå ÚĜýåųåĹƋÆåĘĜĹÚƋĘåŸÏåĹåŸƴĜŸĜƋŸåƴåųƼƵååĩ ±ĹÚ±ĬĬ±ųåüųååÆƚƋƼŅƚĹååÚƋŅŸĜčĹƚޱƋƋĘå ‰ŅƚųĜŸƋkþÏåÆåüŅųåʱĹÚÆåϱƚŸåŞĬ±Ï埱ųå ĬĜĵĜƋåÚţ kĹƋĘååƴåĹƋŸŸĜÚåŅüƋĘĜĹčŸƵåʱƴ屜ĜĹƋåų „ĹŅƵ:ŅĬüƋŅƚųűĵåĹƋĜĹeŞųĜĬ±ĹÚ±ĬŸŅ‰Ęå BŅƋFÏå)ƻŞåųĜåĹÏåƵĘĜÏĘĜŸ±ĹåƵÏŅĹÏåŞƋ ƵåűųåƵŅųĩĜĹčŅĹţFƵŅĹűƋŸ±ƼĵƚÏʱÆŅƚƋĜƋ ģƚŸƋĹŅƵÆƚƋFűĵŸƚųåƵåϱĹƋ±Ĭĩ±ÆŅƚƋĜƋĜĹ ÚåƋ±ĜĬĜĹƋĘåĹåƻƋåÚĜƋĜŅĹŅü±ųƋåĬ±ĹÏĘåú


30 Un bon conseil beauté, c’est boire! De l’eau évidemment, souvent, en petite quantité. Boire pour hydrater son corps mais, aussi, pour le nettoyer et conserver une belle peau. On peut y ajouter du citron, en tranche ou en jus ; il stimule le système digestif, favorise le transit et l’élimination des toxines. Il apporte aussi des vitamines, minéraux et oligoéléments. Denise – l’Eden Institut

A good beauty tip is to drink! Water obviously, often, and in small quantities. Drink to hydrate your body but also to cleanse it and keep a healthy skin. You can add lemon to it, juice or sliced: it helps stimulating digestion and eliminating toxins. It also brings you vitamins, minerals and oligoelements. Denise – l’Eden Institut

BEAUTY TIPS Prendre soin de soi c’est avant tout accepter son corps dans son intégralité; il est important de bien le protéger et l’hydrater. Un bon conseil c’est le gommage 2 fois par semaine. En dépannage, recette maison: mélanger 1 cuillère à soupe de gros sel et 2 cuillères à soupe d’huile, à utiliser délicatement sur l’ensemble du corps humide avant de vous rincer. Ensuite bien sûr, n’oubliez pas une bonne crème! Lilly - Lilly Esthétique Above all, taking care of yourself means treating your body as a whole; it’s important to keep it protected and hydrated. A good tip is to use a body scrub twice a week. If you don’t have a body scrub handy try this home recipe: mix 1 tablespoon of coarse salt with 2 tablespoons of cooking oil. Wet your skin and delicately rub this mixture on your body, then rinse. Afterwards, don’t forget to apply a good body lotion! Lilly - Lilly Esthétique (Beauty by Lilly)


X±ųåĹÏŅĹƋųååĹƋųåƤŸĩĜüųååŸƋƼĬååƋüåŸƋĜƴ±Ĭ ÚåĵƚŸĜŧƚåÏűåŸƋĬåƤ8ųŅŸƋčƚĹFĹƴĜƋ±ƋĜŅűĬØ ºƤš±ĬÚűFŸìųåÚƚĿ±ƚŎƅ8æƴųĜåųƖLjŎƐţ XűæƴìĹåĵåĹƋØÚæÏŅųæÚåŮĬűkųŰޱų ĬűeŸŸŅÏĜ±ƋĜŅĹÚåŸŞųŅü域ĜŅĹĹåĬŸÚƚŸĩĜ üųååŸƋƼĬåŠe8{×ƤeŸŸŅÏĜ±ƋĜŅĹŅü8ųååŸĩĜĜĹč{ųŅü域ĜŅűĬŸšØåŸƋƚĹåÚåŸŞĬƚŸ čų±ĹÚåŸÏŅĵŞæƋĜƋĜŅĹŸÚƚčåĹųå±ƴåÏĬåŸ £:±ĵåŸØĬå%åƵ‰ŅƚųåƋĬ厄:ų±ĹÚ{ųĜƻţ +ƴìĹåĵåĹƋÚåÏĬ±ŸŸåĵŅĹÚĜ±ĬåØĜĬ±ƋƋĜųå ÚŅĹÏÚåŸčų±ĹÚŸĹŅĵŸÚåĬ±ÚĜŸÏĜŞĬĜĹå ÏŅĵĵåƤUåƴĜĹŅĬĬ±ĹÚŠ8šØI±ĵ埜ŅŅÚŸ Š:š±ĹÚI8BŅƚĬåŠešţ cŅƚŸ±ƴŅĹŸųåĹÏŅĹƋųæĬåüŅĹÚ±ƋåƚųåƋ Ņųč±ĹĜŸ±ƋåƚųØƤaĜÏʱåĬ8ƚčĵ±ĹĹſĵ±Ĭčųæ Ĭű±ĵŞĬåƚųÚåĬűæƴìĹåĵåĹƋØŧƚĜĬŅčĜŸƋĜŧƚåĵåĹƋÚŅĜƋéƋųåƚĹϱƚÏĘåĵ±ųºŅųč±ĹĜŸåųØ ĜĬ±ŞŞ±ų±ğƋæƋŅĹĹåĵåĹƋÚæƋåĹÚƚţ{ŅƚųĬƚĜØ 8ųŅŸƋčƚĹĹűåŸƋޱŸƚĹåĘĜŸƋŅĜųåÚű±ųčåĹƋŅƚ ÚåŸŞŅĹŸŅųŸØÏűåŸƋŸĜĵŞĬåĵåĹƋƚĹåŅÏϱŸĜŅĹÚåޱŸŸåųƚĹÆŅĹĵŅĵåĹƋåƋųåƴĜƴųå Ú域åĹŸ±ƋĜŅĹŸÚåģåƚĹ域åØĬűåĹƴĜåÚűéƋųå ƚĹŸƚŞåųĘæųŅŸƤתŅƚƴŅĜųƴŅĬåųåƋŸűåĹų±ŞŞųŅÏĘåųĬåŞĬƚŸŞŅŸŸĜÆĬåţ

‰Ęå8ųŅŸƋčƚĹFĹƴĜƋ±ƋĜŅűĬĜŸ±%±ĹĜŸĘěųƚĹ üųååŸĩĜÆĜčě±ĜųÏŅĵŞåƋĜƋĜŅűĹÚĵƚŸĜÏ üåŸƋĜƴ±ĬÏŅĵĜĹčƋŅš±ĬÚűFŸìųåƋĘĜŸ8åÆƚų±ųƼ üųŅĵƋĘåĿƋĘƋŅƋĘåŎƅƋĘţ ‰ĘååƴåĹƋĜƋŸåĬüĜŸų±ĹĩåÚ:ŅĬÚÆƼƋĘåeŸŸŅÏĜ±ƋĜŅĹŅü8ųååŸĩĜĜĹč{ųŅü域ĜŅűĬŸŠe8{š ĵ±ĩĜĹčĜƋŅĹåŅüƋĘåÆĜččåŸƋÏŅĵŞåƋĜƋĜŅĹŸ ĜĹƋĘåƵŅųĬÚųĜčĘƋÆåĘĜĹÚåƴåĹƋŸĬĜĩåƋĘå £ě:±ĵåŸØƋĘå%åƵ‰Ņƚų±ĹÚƋĘ厄:ų±ĹÚ {ųĜƻţ kÆƴĜŅƚŸĬƼØÆåĜĹč±ƵŅųĬÚěÏĬ±ŸŸåƴåĹƋØ ŸŅĵåŅüƋĘåÆĜččåŸƋűĵåŸĜĹüųååŸĩĜĜĹč ĬĜĩåUåƴĜĹŅĬĬ±ĹÚŠ8šØI±ĵ埜ŅŅÚŸŠ:š ±ĹÚI8BŅƚĬåŠešƵĜĬĬÆåÏŅĵŞåƋĜĹčţ œåŸ±ƋÚŅƵĹüŅųĬƚĹÏĘƵĜƋĘåƴåĹƋüŅƚĹÚåų ±ĹÚŅųč±ĹĜDŽåųaĜÏʱåĬ8ƚčĵ±ĹĹţaĜÏʱåĬűŸ±ƋƋĜƋƚÚåƋŅƵ±ųÚŸ±ĹåƴåĹƋƋĘĜŸÆĜč ±ĹÚŸåųĜŅƚŸØƵĘĜÏĘĵƚŸƋÆå±ĬŅčĜŸĜƋĜϱĬ ĹĜčĘƋĵ±ųåƋŅŅųč±ĹĜDŽåØƵ±ŸųåüųåŸĘĜĹčĬƼ Ĭ±ĜÚƱÏĩţ8ŅųĘĜĵ8ųŅŸƋčƚĹĜŸĹűƋ±ÆŅƚƋƋĘå ĵŅĹåƼŅųƋĘåŸŞŅĹŸŅųŸØĜƋűŸŸĜĵŞĬƼ±ÆŅƚƋ ʱƴĜĹč±čŅŅÚƋĜĵå±ĹÚųåÏĬ±ĜĵĜĹčƋĘå ƼŅƚƋĘüƚĬüååĬĜĹčŅüÆåĜĹč±ŸƚŞåųĘåųŅě Ƶ±ĹƋĜĹčƋŅāƼ±ĹÚÏŅĵĜĹč±ŸÏĬŅŸåƋŅƋĘå üååĬĜĹč±ŸƼŅƚϱĹţ

31


Michael, depuis combien de temps skiez vous? IåŸĩĜåÚåŞƚĜŸŧƚåģåŸƚĜŸƋŅƚƋŞåƋĜƋØƋŅƚƋåĵ± ƴĜåŞųåŸŧƚåţIű±Ĝü±ĜƋŧƚåĬŧƚ域±ĜŸŅĹŸĜÏĜºš±Ĭ ÚűFŸìųåĜĬƼ±ĬŅĹčƋåĵŞŸØƋųìŸĬŅĹčƋåĵŞŸØåƋ ģű±ĜŸĩĜæºƚĹĹĜƴå±ƚŞųŅü域ĜŅĹĹåĬĜĬƼ±æč±ĬåĵåĹƋĬŅĹčƋåĵŞŸØƋųìŸĬŅĹčƋåĵŞŸţ{ƚĜŸģű±ĜÏųææ 8ųŅŸƋčƚĹĜĬƼ±ƀ±ĹŸţ%åŞƚĜŸƐ±ĹŸØÏűåŸƋÚåƴåĹƚƚĹåÏŅĵŞæƋĜƋĜŅĹĜĹƋåųűƋĜŅűĬåØåƋÏåƋƋå ±ĹĹæåģåųåƴĜåĹŸåĹĀĹºš±ĬÚűFŸìųåţ Nous sommes heureux que vous soyez cette ±ĹĹæ庚±ĬÚűFŸìųåƤúkƠ±ÚæÆƚƋæ8ųŅŸƋčƚĹƤũ cŅƚŸŸŅĵĵåŸƚĹåŅųč±ĹĜŸ±ƋĜŅĹÚ±ĹŅĜŸååƋ ±ƴŅĹŸÏŅĵĵåĹÏæĬåŸÏŅĵŞæƋĜƋĜŅĹŸºeƴŅųĜ±DŽØ åĹ8ų±ĹÏåţcŅƚŸƼ±ƴŅĹŸޱŸŸæƐ±ĹŸ±ƴ±ĹƋ ÚűåĹޱŸŸåųĉºš±Ĭ‰ĘŅųåĹŸØåƋĵ±ĜĹƋåűĹƋŅĹ ÏʱĹčåºĹŅƚƴå±ƚţ Pourquoi avoir décidé de revenir à Val ÚűFŸìųåƤũ IåĵåŸåĹŸĜÏĜÏŅĵĵåºĬ±ĵ±ĜŸŅĹƤſåĹƋŅƚƋå ĘŅĹĹéƋåƋæØš±ĬÚűFŸìųååŸƋĵ±ŸƋ±ƋĜŅĹŞųæüæųæåţ űåŸƋƚĹåĹÚųŅĜƋޱųü±ĜƋ±ƴåÏƋŅƚƋÏåÚŅĹƋŅű

ÆåŸŅĜĹŞŅƚųŅųč±ĹĜŸåų8ųŅŸƋčƚĹţcŅƚŸƴŅƚĬŅĹŸ ĬƚĜÚŅĹĹåųƚĹåŸŞųĜƋƚĹŞåƚŞĬƚŸĔƤƴĜĬĬåƤĕ±ƴåÏ ŞĬƚŸÚåŸåŸŸĜŅĹŸÚåĹƚĜƋØåƋĬåŞĜåÚÚååĬĬåƴ±ųÚååŸƋĬűåĹÚųŅĜƋĜÚæ±ĬŞŅƚųÏåĬ±ţ )ĹŞĬƚŸÚƚŸĩĜåĹĬƚĜěĵéĵåØ8ųŅŸƋčƚĹåŸƋ aussi un festival de musique. Pouvez-vous ĹŅƚŸåĹÚĜųåŞĬƚŸƤũ )ĹŸƚųü±Ïå8ųŅŸƋčƚĹåŸƋģƚŸƋåƚĹåÏŅĵŞæƋĜƋĜŅĹŞųŅü域ĜŅĹĹåĬĬåØĵ±ĜŸæƋ±ĹƋĵŅĜěĵéĵå ÚƚƋƼŞåŧƚĜ±Ĝĵåü±ĜųåĬ±üéƋåØģåĹåƴ±ĜŸޱŸ ϱÏĘåųŧƚűåýåÏƋĜƴåĵåĹƋ8ųŅŸƋčƚĹåŸƋ±ƚŸŸĜ ƚĹåÆŅĹĹååƻÏƚŸåŞŅƚųåĹŞųŅĀƋåų±ƴåÏ ĹŅƋ±ĵĵåĹƋÆå±ƚÏŅƚŞÚåÏŅĹÏåųƋŸţåŸÚåųĹĜìų埱ĹĹæåŸĹŅƚŸ±ƴŅĹŸåƚŞųĜĹÏĜޱĬåĵåĹƋ Ú埱ųƋĜŸƋåŸÚ±ĹŅĜŸØåƋĹŅƚŸÏŅĹƋĜĹƚŅĹŸºĜĹƴĜƋåųÚåĹŅĵÆųåƚƻ%ģŸÏ±ĹÚĜűƴåŸØĵ±ĜŸ±ƚŸŸĜ ÚåŸčų±ĹÚŸĹŅĵŸÚåĬ±ŸÏìĹåĜĹƋåųűƋĜŅűĬå ĵ±ĜĹƋåűĹƋŧƚåĬåÆƚÚčåƋĹŅƚŸĬåŞåųĵåƋţ IåĹåŞåƚƻųĜåĹƴŅƚŸÚĜųåŞŅƚųĬűĜĹŸƋ±ĹƋØĵ±ĜŸ ºĬűĘåƚųåŅƠƴŅŸĬåÏƋåƚųŸĬĜųŅĹƋÏåƋ±ųƋĜÏĬåØ Ĭű±ĹĹŅĹÏåÚåƴų±ĜƋ±ƴŅĜųæƋæŅþÏĜ±ĬĜŸæåŸƚųĹŅƋųå ŸĜƋåĜĹƋåųĹåƋţ


Vous comptez parmi vos sponsors des čų±ĹÚåŸĵ±ųŧƚåŸƋåĬĬåŸŧƚåa‰šåƋåÚÆƚĬĬţ Étaient-ils prêts à vous suivre dès le début ou ŅĹƋěĜĬŸæƋæÚĜþÏĜĬ基ÏŅĹƴ±ĜĹÏųåƤũ XåŞĬƚŸÚĜþÏĜĬåƴĜåĹƋÚƚü±ĜƋŧƚåĬåŸĵ±ųŧƚåŸ ÚåĹŅŸģŅƚųŸŅĹƋÚåŸÆƚÚčåƋŸÚåÏŅĵĵƚĹĜϱƋĜŅĹŞųŅŞų基ÏʱŧƚåޱƼŸåƋĹŅĹčĬŅƱƚƻţ 8ųŅŸƋčƚĹåŸƋƚĹæƴìĹåĵåĹƋĜĹƋåųűƋĜŅűĬØÚå ŞųŅÚƚÏƋĜŅĹÚ±ĹŅĜŸåØŧƚĜŸåÚæųŅƚĬååĹ8ų±ĹÏåţ åĹűåŸƋޱŸƋŅƚģŅƚųŸŸĜĵŞĬåÚåÏŅĵÆĜĹåų ƋŅƚŸĬåŸĵ±ųÏĘæŸţcŅƚŸƼƋų±ƴ±ĜĬĬŅĹŸÚƚųØåƋ ŅĹŸű±ĵæĬĜŅųåƤſÚű±ĜĬĬåƚųŸÏåƋƋå±ĹĹæåĹŅƚŸ ŸŅĵĵåŸų±ƴĜŸÚű±ģŅƚƋåų}ƚĜÏĩŸĜĬƴåųºĹŅƋųåĬĜŸƋå ÚåŸŞŅĹŸŅųŸØÏåŧƚĜåŸƋÚű±ƚƋ±ĹƋŞĬƚŸŸƼĵޱ ŧƚåĬűŅĹŞŅƚųų±ƚƋĜĬĜŸåųĬåƚųƱųĜÏĜţ Combien de touristes scandinaves pensezƴŅƚŸ±ÏÏƚåĜĬĬĜųºš±ĬÚűFŸìųåŞŅƚų8ųŅŸƋčƚĹƤũ

IåŞåĹŸååĹƴĜųŅĹƖLjLjLjţcŅƚŸåŸŞæųĜŅĹŸŞŅƚƴŅĜųåűƋƋĜųåųƚĹŞåƚŞĬƚŸØĵ±ĜŸĜĬŸåĵÆĬåų±ĜƋ ŧƚåĬ±ÏųĜŸå±ĜƋü±ĜƋŸŅĹÏĘåĵĜĹģƚŸŧƚåÚ±ĹŸĬåŸ ޱƼŸŸÏ±ĹÚĜűƴ埱ýåÏƋ±ĹƋĬåƋŅƚųĜŸĵåţåÏĜ ÚĜƋØƖLjLjLjÏűåŸƋÚæģºƚĹÆŅĹĹŅĵÆųåØåƋÆĜåĹ ŧƚåĹŅƚŸĹåĬåŸÏŅĹűĜŸŸĜŅĹŸޱŸƋŅƚŸŞåųŸŅĹĹåĬĬåĵåĹƋĜĬŸŸåĵÆĬåĹƋƋŅƚŸ±ƴŅĜųƚĹåŸŞųĜƋ ÆŅĹåĹü±ĹƋţcŅƚŸŸŅĵĵåŸƴų±ĜĵåĹƋų±ƴĜŸÚå Ĭåƚųü±ĜųåÚæÏŅƚƴųĜųš±ĬÚűFŸìųåØåƋ8ųŅŸƋčƚĹţ Nous somme prêts à parier que vous attirerez æč±ĬåĵåĹƋĬåŸĬŅϱƚƻñ cŅƚŸĬűåŸŞæųŅĹŸƤúåųƋ±ĜĹŸÚåŸĵåĜĬĬåƚųŸÏŅĵŞæƋĜƋåƚųŸ±ƚĵŅĹÚåŸåųŅĹƋÚåĬ±ޱųƋĜåرĬŅųŸ ĬåŸŞåÏƋ±ÏĬåÚåƴų±ĜƋéƋųåĜĹÏųŅƼ±ÆĬåţXű±ĹĹæå ÚåųĹĜìųåØĬåƋųåĵŞĬĜĹæƋ±ĜƋĜĵŞų域ĜŅĹűĹƋØåƋ ĹŅƚŸåŸŞæųŅĹŸŧƚűĜĬåĹŸåų±ÚåĵéĵåÏåƋƋå ±ĹĹæåţcŅƚŸ±ƴŅĹŸÆå±ƚÏŅƚŞƋų±ƴ±ĜĬĬæåĹ ±ĵŅĹƋåƋÏʱĹčæÆå±ƚÏŅƚŞÚåÏĘŅŸåŸŞŅƚų Ÿű±ŸŸƚųåųŧƚåĬåŸŞåÏƋ±ÏĬåŸŅĜƋĬåĵåĜĬĬåƚųºÏå ģŅƚųţ


„ŅaĜÏʱåĬØĘŅƵĬŅĹčʱƴåƼŅƚÆååĹŸĩĜĜĹčũ FűƴåÆååĹŸĩĜĜĹčŸĜĹÏåFƵ±Ÿ±ĬĜƋƋĬåčƚƼô±ĬĬĵƼĬĜüåųå±ĬĬƼţFÚĜÚ±üåƵ Ÿå±ŸŅĹŸĘåųåĜĹš±ĬÚűFŸìųå±ĬŅĹčØĬŅĹčƋĜĵå±čŅ±ĹÚFŸĩĜåÚ±Ÿ±ŞųŅØ ±ĬŸŅ±ĬŅĹčØĬŅĹčƋĜĵå±čŅţ‰ĘåĹFŸƋ±ųƋåÚ8ųŅŸƋčƚĹŸåƴåĹƼå±ųŸ±čŅţFƋűŸ ŸƋåŞŞåÚƚŞƋŅÆåÏŅĵå±ĹĜĹƋåųűƋĜŅűĬÏŅĵŞåƋĜƋĜŅĹüŅųƋĘåޱŸƋƋĘųåå Ƽå±ųŸ±ĹÚĹŅƵƵåűųåĀűĬĬƼƱÏĩĜĹš±ĬÚűFŸìųåţ œåűųåčĬ±ÚƋŅʱƴåƼŅƚţœĘåųåÚĜÚ8ųŅŸƋčƚĹŸƋ±ųƋũ FƋŸƋ±ųƋåÚŅƚƋĜĹeƴŅųĜ±DŽØĘåųåĜĹ8ų±ĹÏåţœåƵåųåƋĘåųåüŅųƋĘųååƼå±ųŸØ ƋĘåĹƵåŸŞåĹƋüŅƚųƼå±ųŸĜĹš±Ĭ‰ĘŅųåĹŸ±ĹÚĹŅƵƵåűųåĵŅƴĜĹčŅĹţţţ Why did you decide to come back to Val d’Isère? š±ĬÚűFŸìųåüååĬŸĬĜĩåĘŅĵåſĘŅĹåŸƋĬƼĜƋűŸĵƼü±ƴŅųĜƋåƋŅƵĹţFƋűŸƋĘåƋĘåŞåųüåÏƋƴåĹƚåŸŞŅƋ±ĹÚƋĘåƼʱƴå±ĬĬƋĘåƋĘĜĹčŸƋʱƋƵåűųåĬŅŅĩĜĹčüŅųƵĘåĹ ĜƋÏŅĵåŸƋŅĘŅŸƋĜĹčƋĘå8ųŅŸƋčƚĹţœåƵ±ĹƋƋŅÏʱĹčåĜƋĜĹƋŅ±ÆĜƋĵŅųåŅü ±ůÏĜƋƼÏŅĵŞűƵĜƋĘĵŅųåĹĜčĘƋŸåŸŸĜŅĹŸ±ĹÚƋĘååĹÚŅüƋĘååĬĬåƴ±ųÚåĜŸ± ŞųåƋƋƼ±ƵåŸŅĵåŸŞŅƋüŅųƋʱƋţ FűÚÚĜƋĜŅĹƋŅƋĘåŸĩĜĜĹč8ųŅŸƋčƚĹĜŸ±ĬŸŅ±ŞųåƋƋƼÆĜčĵƚŸĜÏüåŸƋĜƴ±Ĭţ±Ĺ you tell us a bit more about that? ¥å±ĘţkÆƴĜŅƚŸĬƼØŅĹƋĘåŸƚųü±Ïå8ųŅŸƋčƚĹĜŸģƚŸƋ±ÆĜčŞųŅü域ĜŅűĬÏŅĵŞåƋĜƋĜŅĹüŅųŞųŅŸĩĜåųŸØÆƚƋFűĵĩĜĹÚŅü±ޱųƋƼčƚƼĵƼŸåĬü±ĹÚƵåűųåĹŅƋ ųå±ĬĬƼƋųƼĜĹčƋŅĘĜÚåƋʱƋ8ųŅŸƋčƚĹĜŸ±ÆĜčޱųƋƼƵĜƋʱĬŅƋŅüÏŅĹÏåųƋŸţ8Ņų ƋĘåĬ±ŸƋüåƵƼå±ųŸƵåűƴåʱÚĵŅŸƋĬƼ%±ĹĜŸĘĵƚŸĜÏĜ±ĹŸÏŅĵåŅƚƋƋŅŞĬ±Ƽţ œåűųåŸƋĜĬĬÆųĜĹčĜĹčĜűĬŅƋŅü„ϱĹÚĜűƴĜ±Ĺ±ųƋĜŸƋŸ×ĘĜŞěĘŅޱĹÚåĬåÏƋųŅĹĜÏ %ģŸØÆƚƋĹŅƵƵåűųåčåƋƋĜĹčĜĹƋŅʱƴĜĹčåĹŅƚčĘÆƚÚčåƋƋŅÆųĜĹčĜĹŸŅĵå ÆĜčĜĹƋåųűƋĜŅűĬ±ÏƋŸ±ŸƵåĬĬţœåϱĹűƋ±ĹĹŅƚĹÏåƋĘåĘå±ÚĬĜĹåųģƚŸƋƼåƋ ÆƚƋÆƼƋĘåƋĜĵåƋĘĜŸĵ±č±DŽĜĹåÏŅĵåŸŅƚƋĜƋŸĘŅƚĬÚÆåŅĹƋĘåƵåÆŸĜƋåţ


¥ŅƚűƴåčŅƋŸŅĵåÆĜčűĵåŸŞŅĹŸŅųŸĬĜĩåa‰š±ĹÚåÚƚĬĬţœåųåƋĘåƼ ʱųÚƋŅčåƋŅĹÆŅ±ųÚŅųƵåųåƋĘåƼŞųåƋƋƼĩååĹüųŅĵƋĘåŸƋ±ųƋũ œåĬĬØƋĘåÚĜþÏƚĬƋޱųƋĜŸƋʱƋƵåűųåƱŸåÚŅƚƋŅü%åĹĵ±ųĩÆƚƋƵåűųåƋųƼĜĹč ƋŅŞƚƋƋŅčåƋĘåų±ĹåƴåĹƋƋʱƋĜŸÏĬ±ŸŸåÚĜĹƋĘåƋŅŞåƴåĹƋŸĜĹƋåųűƋĜŅűĬĬƼØ ŸŅƵåűųåʱƴĜĹčƋĘåÏŅĵŞĜĹ8ų±ĹÏåţFĹ)ƚųŅŞåĜĹŸƋå±ÚŅüÆåĜĹčŅĹåÆĜč ±ųå±±ĬĬƋĘåÏŅĵޱĹĜåŸűÆƚÚčåƋŸ±ųåÚĜƴĜÚåÚĜĹƋŅĜĹÚĜƴĜÚƚ±ĬÏŅƚĹƋųĜåŸţ FƋűŸĹŅƋ±ĬƵ±ƼŸ屟ƼƋŅĀĹÚ±Ƶ±ƼƋʱƋƵŅųĩŸƋŅÏŅĵÆĜĹåƋĘåĵ±ųĩåƋŸĜĹ 8ų±ĹÏå±ĹÚ%åĹĵ±ųĩţœåűųåƵŅųĩĜĹčŅĹƋʱƋ±ŸŞåÏƋ±ĹÚĜƋűŸčåƋƋĜĹčÆåƋƋåųſƋĘĜŸƼå±ų}ƚĜĩŸĜĬƴåųĜŸŅĹÆŅ±ųÚƵĘĜÏĘĜŸųå±ĬĬƼčųå±ƋţœĜƋĘƋĘåĵĜƋűŸ ±čŅŅÚĵĜƻÆåƋƵååĹ8ų±ĹÏå±ĹÚ%åĹĵ±ųĩرĹÚ±ĬŸŅƵåčåƋƋŅƚŸåƋĘåĜų ųå±ĬĬƼĹĜÏåÆƚųčåųƱųĘåųåĜĹƋŅƵűŸ±ƴåĹƚåţ BŅƵĵ±ĹƼ„ϱĹÚĜűƴĜ±ĹƋŅƚųĜŸƋŸ±ųåƼŅƚåƻŞåÏƋĜĹčƋŅÆųĜĹčƋŅš±Ĭ ÚűFŸìųåüŅųƋĘå8ųŅŸƋčƚĹũ œåűĬĬÆåÆųĜĹčĜĹč±ųŅƚĹÚƖLjLjLjFƋĘĜĹĩţœåƵåųåĘŅŞĜĹčüŅų±üåƵĵŅųå ÆƚƋ±ŞŞ±ųåĹƋĬƼƋĘååÏŅĹŅĵĜÏÏųĜŸĜŸʱŸĵ±ÚåĜƋŸƵ±ƼƋŅ„ϱĹÚĜűƴĜ±ŸŅ ƋĘåƋŅƋ±ĬĹƚĵÆåųŸŅüƋŅƚųĜŸƋŸ±ÏųŅŸŸƋĘåÆŅ±ųÚüųŅĵ„ϱĹÚĜűƴĜ±ĹÏŅƚĹƋųĜåŸʱŸčŅĹåÚŅƵĹƋĘĜŸƼå±ųţ„ƋĜĬĬƋĘŅƚčĘØƖLjLjLjŞåŅŞĬåĜŸŞųåƋƋƼ±ƵåŸŅĵå±ĹÚƵĘĜĬåƵåÚŅĹűƋĩĹŅƵ±ĬĬŅüƋĘåĵƋĘåƼŸååĵĬĜĩåƋĘåƼűųå±ĬĬčŅŅÚ ĩĜÚŸţœåűųåųå±ĬĬƼĬŅŅĩĜĹčüŅųƵ±ųÚƋŅĜĹƋųŅÚƚÏĜĹčƋĘåĵƋŅš±ĬÚűFŸìųå±ĹÚ ƋŅ8ųŅŸƋčƚĹţ œåűųåŞųåƋƋƼŸƚųåƋʱƋƼŅƚűĬĬčåƋ±ĬŅƋŅüĬŅϱĬŸŸĘŅƵĜĹčƚޱŸƵåĬĬţţţ œåĘŅŞåŸŅţFƋűŸčŅĜĹčƋŅÆåŞųåƋƋƼ±ƵåŸŅĵåſŸŅĵåŅüƋĘåÆåŸƋųĜÚåųŸĜĹ ƋĘåƵŅųĬÚ±ųåÏŅĵĜĹčţX±ŸƋƼå±ųƋĘåģƚĵŞƵ±ŸĘƚčå±ĹÚƵåűƴåčŅƋÆĜč ŞĬ±ĹŸüŅųƋĘĜŸƼå±ų±ŸƵåĬĬţœåűųåÏʱĹčĜĹč±ĬŅƋŅüƋĘĜĹčŸƋŅĵ±ĩåŸƚųåĜƋűŸ ƋĘåÆåŸƋŸĘŅƵĜƋűŸåƴåųÆååĹţ


CHAMPION Made in Val d’Isère

Val d’Isère est une station de ski internationalement connue pour son formidable domaine où skient même les plus grands lors par exemple des épreuves annuelles du Critérium de la Première Neige, les JO de 1992 ou encore les Championnats du Monde de Ski Alpin en 2009. Val d’Isère a aussi vu grandir des légendes comme Henri Oreiller et Jean-Claude Killy, et des champions comme Ingrid Jacquemod ou Mathieu Bozzetto. Il a accepté de parler à Carte Blanche de son village, son enfance, ses premières traces, sa carrière, son après carrière.

Val d’Isère is a resort internationally renowned for its amazing terrain which often sees the world’s biggest names on its slopes, for example the annual Critérium de la Première Neige, the 1992 Winter Olympics and the World Championships in 2009. With a domain this exceptional it’s perhaps unsurprising that Val d’Isère is home to legends like Henri Oreiller and Jean-Claude Killy as well as champions like Ingrid Jacquemod and Mathieu Bozetto. For this issue of Carte Blanche we sat down with Mathieu to talk about his village, his childĘŅŅÚØĘĜŸĀųŸƋƋų±ÏĩŸØĘĜŸϱųååų±ĹÚĬĜüå±üƋåų his career.

37


À la question ‘Pourquoi être revenu à Val d’Isère après avoir arrêté la compétition?”, Mathieu répond en souriant: « La vraie question serait plutôt pourquoi ne pas être parti? » Le ton est donné.

tion Snowboard au Club des Sports. C’est avec lui que Mathieu va découvrir cette discipline, c’est à lui qu’il rend hommage en ramenant en 2010 une 10ème médaille olympique à Val d’Isère, 42 ans après Jean Claude Killy.

Pourquoi ne pas être parti de Val d’Isère alors? « Partir pour faire quoi? On est 300 médaillés olympiques en France, mais pas 300 médaillés olympiques qui sont devenus célèbres après leur médaille; il ne faut pas toujours voir dans une médialle olympique la réussite telle que celle de Jean Claude Killy après sa médaille. Pourquoi tenter d’aller ailleurs sachant qu’ici je suis très bien?. »

C’est en 1995 que Mathieu gagne sa première épreuve de Coupe du Monde au Japon. En 1999 et en 2000, il est le vainqueur de la Coupe du Monde au général. En 1999, et pour 5 années consécutives, il est Vainqueur de la Coupe du Monde de slalom. Il détient à ce jour le record de victoires en épreuves de Coupe du Monde, avec 36 victoires à son actif. En 2010, il participe pour la 4ème et dernière fois aux Jeux Olympiques. Et ramène une médaille de Bronze. Il déclare à l’époque: « Je suis ƋųìŸĀåųÚåų±ĵåĹåųƚĹåÆåĬĬåĵæÚ±ĜĬĬ庚±Ĭ d’Isère. Val d’Isère fait partie de cette réussite. »

Mathieu Bozzetto a grandi à Val d’Isère. Il y a chaussé les skis pour la première fois à 3 ans, intégré le Club des Sports à 6 ans. Il a 17 ans lorsque Jean Pierre Rémondet ouvre une sec-

Aujourd’hui, Mathieu est d’ailleurs un des ambassadeurs de Val d’Isère. Il a notamment prêté son image aux dernières campagnes de promotion de la station. Il y enseigne également. Le snowboard? « Non, pratiquement que du ski. Parce que j’aime le ski, c’est plus simple à enseigner, plus polyvalent. J’aime faire du ski parce que j’en ai “été privé pendant longtemps”. L’année dernière ceci dit j’ai fait beaucoup de snowboard, parce que j’ai travaillé à la conception d’une application qui s’appelle Snowboard Tips et qui vient de sortir sur Apple store; c’est une petite application qui donne des conseils supplémentaires à ceux que l’on peut apprendre en école de ski. J’arrive, en restant à Val d’Isère, à avoir des opportunités de travail sans avoir à en partir. Si je partais, je n’aurais pas la qualité de vie que j’ai ici. » Mathieu aime à rappeler que s’il a besoin de quitter son village pour obligations professionnelles, l’aéroport n’est qu’à 3 heures de route, et la gare à 40 minutes. Il se déplace régulièrement avec des équipes TV, Orange et depuis cette année beIN SPORT, en tant que consultant Coupe du Monde alpin et boarder cross. Il est également consultant pour Adidas, un de ses sponsors lors des JO de Vancouver, sur leur ligne outdoor montagne et haute montage. Il vient également de signer de son nom une ligne de snowboards alpins pour un de ses anciens sponsors; il a travaillé à la conception, aux tests. Il a même fait le mannequin le temps d’une campagne pour une marque suédoise. Une reconversion réussie donc, en ayant privilégié sa qualité de vie, et ses envies. Tu te vois où dans 10 ans? « Je me vois bien à Val d’Isère. Très bien même. »


When asked “Why did you come back to Val ÚűFŸìųå±üƋåųƼŅƚĀĹĜŸĘåÚÏŅĵŞåƋĜĹčũŰhe answers with a sarcastic smile: “So what you’re really asking is why haven’t I left yet?”

Today, Mathieu is one of the ambassadors of Val d’Isère; most notably lending his image to the last few years of promotional campaigns. He is also an instructor.

So then, why haven’t you left Val d’Isère? “Why would I leave? There are 300 Olympic medal winners in France but not all of us become celebrities after we win our medals; an Olympic medal doesn’t guarantee you the kind of success that Jean-Claude Killy saw after he won his. Why would I want to go anywhere else when I know very well that I’m content where I am.”

küŸĹŅƵÆŅ±ųÚĜĹčũ “No, practically just skiing. Because I love skiing, it’s easy to teach – plus I was ‘deprived’ of skiing for a long time, so it’s nice to get back to it. Last year I did a lot of snowboarding because I was working on an app called Snowboard Tips that’s just come out in the Apple app store. It’s a little app that gives a few extra tips beyond what you might learn in ski school. You know, staying in Val d’Isère has given me opportunities like this. If I left I wouldn’t have the quality of life that I have here.”

Mathieu Bozetto grew up in Val d’Isère. He ŞƚƋŅĹĘĜŸĀųŸƋޱĜųŅüŸĩĜŸ±ƋƋĘå±čåŅüƐ and joined the Club des Sports at the age of 6. When he was 17 Jean Pierre Rémondet introduced snowboarding to the Club. It was with him that Mathieu discovered his new discipline, and when he won a medal at the 2010 Olympics (the 10th for Val d’Isère, a full 42 years after Jean-Claude Killy) he attributed his success to Jean Pierre. FĹŎĿĿĂa±ƋĘĜåƚƵŅĹĘĜŸĀųŸƋœŅųĬÚƚŞų±Ïå in Japan. In 1999 and 2000 he was the overall World Cup champion. In 1999, and for the 5 subsequent years he was the World Cup champion in slalom. To this day he holds the World Cup record for victories, chalking up 36 wins before his retirement. In 2010 he ÏŅĵŞåƋåÚüŅųƋĘåĉƋʱĹÚĀűĬƋĜĵå±ƋƋĘå Olympic Games, coming home with a bronze medal. He was quoted at the time as saying: “I’m very proud to be bringing a medal back to Val d’Isère. Val d’Isère is a part of this achievement.”

Even though he often has to leave Val d’Isère for his professional obligations he takes comfort in the fact that the airport is only 3 hours away and the train station only 40 minutes by car. Mathieu works in TV with Orange and, new this year, beIN SPORT for whom he is a World Cup consultant. He’s also a consultant with Adidas, one of his Olympic sponsors, on their line of outdoors hiking and climbing equipment. In addition Mathieu has also put his name to a line of alpine snowboards with one of his ex-sponsors after working personally on the design and the testing; he’s even found the time to model for a Swedish clothing line. Fair to say that he’s done well in the transition from racing. So Mathieu, where do you see yourself in 10 years? I see myself in Val d’Isère. Happily.


MAIS QUI EST WHO THE HELL IS

GUMBY?!

48


Qui es-tu? D’où viens-tu? Je m’appelle Antony Gumbley, mais tout le monde m’appelle Gumby. Je viens de Manly, un quartier de Sydney, en Australie. Je suis arrivé en Europe lorsque j’avais 20 ans, je suis arrivé à Val d’Isère à 21 ans, j’en ai maintenant 40. ŅĵĵåĹƋåŸěƋƚ±ųųĜƴ溚±ĬÚűFŸìųåƤũ En fait c’est un peu par accident. J’avais décidé avec l’ami avec lequel je voyageais que nous ferions des saisons dans une station ÚĜýæųåĹƋåÏʱŧƚå±ĹĹæåţcŅƚŸ±ƴŅĹŸü±ĜƋƚĹå Ÿ±ĜŸŅĹºUĜƋDŽÆƚĘåĬåĹeƚƋųĜÏĘååƋĹŅƚŸ±ƴĜŅĹŸ ŞųæƴƚÚåޱųƋĜųåĹŸƚĜƋåºʱĵŅĹĜƻţa±ĜŸ juste avant le départ, j’étais à Paris et je me ŸƚĜŸŞåųÚƚƤſ±ƚʱŸ±ųÚÚűƚĹåųåĹÏŅĹƋųåŅĹĵű± conseillé de venir à Val d’Isère en me disant ŧƚåÏűæƋ±ĜƋĵĜåƚƻŧƚåʱĵŅĹĜƻØÏåŧƚĜŸűåŸƋ avéré être vrai. Tu faisais déjà du snowboard avant d’arriver ici? Oui, j’avais déjà fait 3 saisons en Australie, à ‰ĘųåÚÆŅØåĹƋųåŎĿĿLjåƋŎĿĿƖţ Le nombre de tes coupures de presse est impressionnant, on y trouve même quelques couvertures de magazines. Comment as-tu acquis cette notoriété? Après 5 ou 6 saisons passées à snowboarder ĜÏĜØƚűĵĜºĵŅĜØ)ÚXåĜčĘØŸűåŸƋü±ĜƋŸŞŅĹŸŅųĜŸæޱųƚųƋŅĹţåĬ±ĵű±ÏŅĵĵåÏĘŅŧƚæØ ģåĬƚĜ±ĜÚű±ĜĬĬåƚųŸÚĜƋƤ×ĔƤģåŸƚĜŸÚåƚƻüŅĜŸŞĬƚŸ doué que toi en tant que snowboarder, si tu es sponsorisé, il n’y a pas de raison que je ne ĬåŸŅĜŸޱŸƤĕţĜåĹŧƚåģåĹűæƋ±ĜŸޱŸŞåųŸƚ±Úæ d’avoir réellement le niveau, Ed m’a donné raison et nous avons commencé à travailler åĹŸåĵÆĬå±ƴåÏĬåŞĘŅƋŅčų±ŞĘåa±ųĩIƚűĩţcŅƚŸ±ƴŅĹŸü±ĜƋĹŅƋųåŞųåĵĜìųåŸæ±ĹÏå ŞĘŅƋŅŸåĹĘŅųŸŞĜŸƋåŸƚųĬ±ĔƤ„ޱƋƚĬåƤĕåƋº ÏåƋƋåæŞŅŧƚåĬºģåĹű±ƴ±ĜŸޱŸÚåÏʱƚŸŸƚųåŸ ÚåŸĹŅƵÆŅ±ųÚĵ±ĜŸƚĹåޱĜųåÚå±ƋåųŞĜĬĬ±ųƤſ alors que ce n’était pas prévu, nous sommes ±ųųĜƴæŸåĹʱƚƋÚűƚĹåü±Ĭ±ĜŸåţ)ÚƼæƋ±ĜƋ±ųrivé le premier et avant de sauter a voulu s’assurer qu’il y aurait assez de neige pour ŧƚåģåŞƚĜŸŸåŸ±ƚƋåų±ƚŸŸĜ±ƴåÏĵåŸÏʱƚŸŸƚųåŸſÏŅĵĵåÏűæƋ±ĜƋĬåϱŸØģű±ĜŸ±ƚƋæØåƋÏå üƚƋĬ±ŞųåĵĜìųåŞĘŅƋŅÚåĵŅĜŞƚÆĬĜæåţ Après cet épisode nous sommes partis pour ĬåŸʱĵŞĜŅĹűƋŸÚűeĹčĬåƋåųų庄±±Ÿě8åå ŅƠģű±ĜĀĹĜƋųŅĜŸĜìĵåţŽĹŞåƚŞĬƚŸƋ±ųÚرĬŅųŸ ŧƚåģåģŅƚ±ĜŸ±ƚāĜŞŞåųØƚĹųåŞųæŸåĹƋ±ĹƋ œåŸƋÆå±ÏĘåŸƋ±ųųĜƴæåƋĵű±ĬĜƋƋæų±ĬåĵåĹƋ jeté un pantalon et une veste de la marque, c’est comme cela que je suis devenu un de leurs ambassadeurs.

What’s your name and where are you from? aƼűĵåűŸeĹƋŅĹƼ:ƚĵÆĬåƼØĵƼĹĜÏĩűĵåűŸ Gumby, and I’m from Manly, Sydney, AusƋų±ĬĜ±ţFĵŅƴåÚƋŅ)ƚųŅŞåƵĘåĹFƵ±ŸƖLjƼå±ųŸ ŅĬÚØϱĵåƋŅš±ĬƵĘåĹFƵ±ŸƖŎرĹÚFűĵĹŅƵ 40 years old. What brought you to Val d’Isere? Well, originally it was a little bit by accident. My good friend and I decided we were goĜĹčƋŅÚŅ±Ÿå±ŸŅĹĜűÚĜýåųåĹƋųåŸŅųƋåƴåųƼ Ƽå±ųţœåÚĜÚƋĘåĀųŸƋŅĹåĜĹUĜƋDŽÆƚĘåĬţ‰Ęå following year we were going to do a season ĜĹʱĵŅĹĜƻÆƚƋÆåüŅųåĬå±ƴĜĹčFčŅƋĬŅŸƋĜĹ {±ųĜŸ±ĹÚFĵåƋ±čƚƼƵĘŅƋŅĬÚĵåƋŅÏŅĵå ƋŅš±ĬÚűFŸåųåÆåϱƚŸåĜƋűŸƵ±ƼÆåƋƋåųƋʱĹ ʱĵŅĹĜƻرĹÚĘåƵ±ŸųĜčĘƋţ Did you snowboard a lot at home before you came here? eü±ĜųÆĜƋØƼå±ĘţFÚĜÚĵƼĀųŸƋƋĘųååŸå±ŸŅĹŸĜĹ ‰ĘųåÚÆŅüųŅĵŎĿĿLjƋŅŎĿĿƖţ Even though we’ve known you for quite a üåƵƼå±ųŸƋĘĜŸĜŸƋĘåĀųŸƋƋĜĵåƋʱƋƵåűƴå had a look at your tear-sheets. You’ve got three full binders here, including quite a few covers, I guess it’s fair to say that you got recognized while you were here in Europe. How did that come about? After about 5 or 6 seasons snowboarding Ęåųå±üųĜåĹÚŅüĵĜĹåØ)ÚXåĜčĘØčŅƋŸŞŅĹŸŅųåÚÆƼƚųƋŅűĹÚFƵ±ŸĩĜĹÚŅüŸĘŅÏĩåÚţF ±ÏƋƚ±ĬĬƼŸ±ĜÚƋŅĘĜĵØŮFűĵƋƵĜÏåƋĘåųĜÚåųƼŅƚ ±ųåſĜüƼŅƚűųåŸŞŅĹŸŅųåÚÆƼƚųƋŅĹƋĘåųåűŸĹŅ Ƶ±ƼFŸĘŅƚĬÚĹűƋʱƴå±ĹƼŸŞŅĹŸŅųŸĘĜŞŰţ)ƴåĹ ƋĘŅƚčĘFƵ±ŸĹűƋųå±ĬĬƼÏŅĹƴĜĹÏåÚFƵ±ŸčŅŅÚ åĹŅƚčĘ)Ú±čųååÚƵĜƋĘĵå±ĹÚƵåŸƋ±ųƋåÚ ŸĘŅŅƋĜĹčƵĜƋĘa±ųĩIƚűĩţ‰ĘåĀųŸƋųå±Ĭ ŞĘŅƋŅŸĘŅŅƋFÚĜÚƵĜƋĘĘĜĵƵ±ŸŅĹƋĘå„ޱƋƚĬå ±ĹÚ±ƋƋĘåƋĜĵåFÚĜÚĹűƋʱƴå±ĹƼŸĹŅƵÆŅ±ųÚ boots so I was wearing Caterpillar boots. It Ƶ±ŸĹűƋŞĬ±ĹĹåÚÆƚƋƵååĹÚåÚƚޱƋƋĘåƋŅŞŅü ±ĵ±ŸŸĜƴåÏĬĜýţ)ÚĘĜƋĜƋĀųŸƋŸŅFÏŅƚĬÚÏĘåÏĩ ƋĘåųåƵ±ŸåĹŅƚčĘŸĹŅƵüŅųĵƼ±ƋÆŅŅƋŸØ ±ĹÚƋĘåųåƵ±ŸØŸŅFĘĜƋĜƋ±ŸƵåĬĬţ‰Ę±ƋƵ±ŸĵƼ ĀųŸƋŞƚÆĬĜŸĘåÚŞĘŅƋŅţ eüƋåųƋʱƋƵåĘå±ÚåÚŅƴåųƋŅƋĘåųĜƋĜŸĘ ʱĵŞĜŅĹŸĘĜŞŸĜĹ„±±Ÿě8åå±ĹÚFϱĵåƋĘĜųÚţ Afterwards, as I was playing pinball, a guy üųŅĵœåŸƋÆå±ÏĘϱĵåƚޱĹÚƋĘųåƵĵå± ģ±ÏĩåƋ±ĹÚޱĹƋŸţ eüƋåųƋʱƋFĵåƋƚŞƵĜƋʱčƚƼϱĬĬåÚ8ĬŅųåĹƋ %ƚϱŸŸåƵĘŅƵ±Ÿ±ĬŅϱĬŞĘŅƋŅčų±ŞĘåųôƼŅƚ ĩĹŅƵŅĹåŅüƋĘåčƚƼŸ±ƋƋĘåÆŅƋƋŅĵŅüƋĘå ŞĜŸƋåƵĘŅƋ±ĩåŸŞĘŅƋŅŸô±ĹÚĘåűÚÆååĹĬŅŅĩĜĹčüŅųŸŅĵåųĜÚåųŸƋŅŸĘŅŅƋţ)Ú±ĹÚFŸƋ±ųƋåÚ ŸĘŅŅƋĜĹčƵĜƋĘĘĜĵ±ĹÚŅƚųϱųååųŸ±ĬĬŸƋ±ųƋåÚ ƋŅƋ±ĩåŅý±ƋƋĘ埱ĵåƋĜĵåţ


{±ųĬ±ŸƚĜƋåØģű±ĜųåĹÏŅĹƋųæ8ĬŅųåĹƋ%ƚϱŸŸåØ ƚĹŞĘŅƋŅčų±ŞĘåĬŅϱĬĜÏĜºš±ĬÚűFŸìųåôƴŅƚŸ Ÿ±ƴåDŽØÏåŸŞĘŅƋŅčų±ŞĘåŸŧƚĜƴŅƚŸ±ƋƋåĹÚåĹƋ åĹƱŸÚåŸŞĜŸƋåŸţFĬÏĘåųÏʱĜƋÚåŸųĜÚåųŸ ºŞĘŅƋŅčų±ŞĘĜåųţ)ÚåƋĵŅĜ±ƴŅĹŸü±ĜƋÚåŸ ŞĘŅƋŅŸ±ƴåÏĬƚĜØåƋĹŅŸϱųųĜìųåŸųåŸŞåÏƋĜƴåŸ ont commencé à décoller au même moment. Xű±ĹĹæåŸƚĜƴ±ĹƋåģű±ĜŧƚĜƋƋæœåŸÆå±ÏĘåƋ±Ĝ æƋæŸŞŅĹŸŅųĜŸæޱų}ƚĜĩŸĜĬƴåųſģåŞåĹŸåŧƚå ÏűåŸƋƚĹŞåƚčų¶ÏåºaĜÏĘåĬUĜĬĬƼÚå}ƚĜÏĩŸĜĬver ici à Val d’Isère. J’ai toujours eu une bonne relation avec la famille Killy. Iű±ĜåƚÆå±ƚÏŅƚŞÚåÏʱĹÏåţ ĬűæŞŅŧƚå c’était relativement simple pour un snowÆŅ±ųÚåųÚåŸåü±ĜųåŸŞŅĹŸŅųĜŸåųƤ×Ú±ĹŸĬåŸ ±ĹĹæåŸĿLjØŸ±ƴŅĜųü±ĜųåƚĹƐƅLjŅƚƚĹĂĉLjæƋ±ĜƋ ŸƚþŸ±ĹƋţ ±±æƋæĬåϱŸŞŅƚųĵŅĜţåüƚƋƚĹå ŞæųĜŅÚåƋųìŸåƻÏĜƋ±ĹƋåرƴåÏĹŅƋ±ĵĵåĹƋĬåŸ ÚæÆƚƋŸÚƚüųååŸƋƼĬåĘŅųŸŞĜŸƋåţ%ű±ĜĬĬåƚųŸŞåĹdant un temps il y a eu beaucoup de profesŸĜŅĹĹåĬŸ±ĹčĬ±ĜŸÚ±ĹŸĬűåŸŞ±ÏåUĜĬĬƼƤ×%±ĹĹƼ œĘååĬåų±ü±ĜƋŧƚåĬŧƚ域±ĜŸŅĹŸĜÏĜرĜĹŸĜŧƚå „ŞåĹÏåųĬ±ųĜÚčåØ„Ƌƚų±ŸŸØĘųĜŸaŅų±Ĺţ cŅƚŸĹŅƚŸĵŅƋĜƴĜŅĹŸĬåŸƚĹŸĬ埱ƚƋųåŸØĬåŸ côtoyer m’a certainement aidé à progresser. 8±ĜųåĬ±ÏŅƚƴåųƋƚųåÚåkĹÆŅ±ųÚ±æƋæƚĹƋŅƚųnant dans ma carrière. C’est à ce moment ĬºŧƚåƋŅƚƋ±ÏʱĹčæţX±ŞųåĵĜìųå±ĹĹæå Úåĵ±ŸŞŅĹŸŅųĜŸ±ƋĜŅĹޱų}ƚĜĩŸĜĬƴåųØģű±ƴ±ĜŸ un accord qui me permettait d’être payé ŸƚųĬåĹŅĵÆųåÚåŞĘŅƋŅŸÚåĵŅĜŞƚÆĬĜæåŸſ nous nous connaissions tous sur la scène du ŸĹŅƵÆŅ±ųÚ±ƚŅƼ±ƚĵåŽĹĜåƋģåĵåųåƋųŅƚvais dans presque tous les magazines. Cette année là, et grâce à l’accord que j’avais avec }ƚĜĩŸĜĬƴåųØģű±Ĝč±čĹæŞĬƚŸÚű±ųčåĹƋŧƚåģåĹűåĹ ai jamais gagné en tant que rider. C’est à ce ĵŅĵåĹƋĬºŧƚåĵ±ƴĜå±ƴų±ĜĵåĹƋÏʱĹčæå et que j’ai signé un contrat de trois ans avec }ƚĜĩŸĜĬƴåųţ%űƚĹŸåƚĬÏŅƚŞģåĵåŸƚĜŸųåƋųŅƚƴæ à voyager à travers le monde, à rider en eĬ±Ÿĩ±ØºƴĜƴųåƚĹƴų±ĜųéƴåţIű±ĜųæƚŸŸĜºü±Ĝųå cela pendant 5 ou 6 ans. Je ne suis jamais ÚåƴåĹƚųĜÏĘåĵ±ĜŸģűåűĜÆĜåĹŞųŅĀƋæţ {ŅƚųŧƚŅĜ±ƴŅĜųƋŅƚƋ±Æ±ĹÚŅĹĹæƤũ Il y a eu plusieurs raisons. Tout d’abord mon âge. J’avais menti à mes sponsors quant à mon âge à la signature de mon contrat, et ŧƚ±ĹÚĜĬŸĵűŅĹƋÚĜƋĔƤ:ƚĵÆƼØƐLj±ĹŸÏåĬ± ÏŅĵĵåĹÏåéƋųåƚĹŞåƚƴĜåƚƻŞŅƚųü±Ĝųå ޱųƋĜåÚåĬűæŧƚĜŞåƤĕģű±ƴ±ĜŸÚæģºƐĂ±ĹŸţIű±ƴ±ĜŸ æč±ĬåĵåĹƋƚĹĀĬŸ±ĬŅųŸģåĹåƴŅƚĬ±ĜŸŞĬƚŸ vraiment jouer à la roulette russe avec ma ƴĜåţXŅųŸÚåĵŅĹÚåųĹĜåųƴŅƼ±čååĹeĬ±Ÿĩ±ØģűƼ æƋ±ĜŸ±ƴåÏƚĹåƱĹÚåÚåĔƤÚŅƚƻÚĜĹčƚåŸƤĕ× a±ƋĘĜåƚųæŞåĬرĹÚĜÚå‰ĘŅƴåƻ؉ŅĵĵƼ ųƚĹĹåųØa±ųƋĜĹåųĹĜĩØÚåŸč±ųÓŅĹŸåĹƋĘŅƚŸĜ±ŸƋåŸåƋűĠüŸØŸ±ĹŸŞåƚųÚƚųĜŸŧƚåţ cŅƚŸŸŅĵĵ埱ĬĬ柺ƚĹĹŅƚƴåĬåĹÚųŅĜƋØ B±ĜĹåŸØÏűæƋ±ĜƋƋų쟱ÆųƚŞƋåƋĜĬƼ±ƴ±ĜƋ)eŽkŽ{ÚåĹåĜčåſÏåĬ±ĵű±ƴų±ĜĵåĹƋåýų±Ƽæţ

‰ĘåüŅĬĬŅƵĜĹčƼå±ųFĬåüƋœåŸƋÆå±ÏʱĹÚčŅƋ ŸĜčĹåÚÆƼ}ƚĜĩŸĜĬƴåųţFƋĘĜĹĩƋʱƋϱĵå±ÆŅƚƋ ޱųƋĬƼƋĘųŅƚčĘaĜÏĘåĬUĜĬĬƼ±Ƌ}ƚĜĩŸĜĬƴåųĘåųå ĜĹš±ĬÚűFŸìųåſFűƴå±ĬƵ±ƼŸʱÚ±čųå±ƋųåĬ±ƋĜŅĹŸĘĜŞƵĜƋĘƋĘåUĜĬĬƼü±ĵĜĬƼţ FƵ±Ÿųå±ĬĬƼüŅųƋƚűƋåţFƋƵ±ŸƱÏĩĜĹƋĘåÚ±Ƽ ƵĘåĹĜƋƵ±ŸŸƋĜĬĬŞųåƋƋƼ屟ƼƋŅčåƋŸŞŅĹŸŅųåÚ ±Ÿ±ŸĹŅƵÆŅ±ųÚåųţFűƴåĹåƴåųƋĘŅƚčĘƋŅüĵƼŸåĬü±Ÿ±ĹĜĹÏųåÚĜÆĬåŸĹŅƵÆŅ±ųÚåųØÆƚƋĜĹƋĘå ĿLjűŸĜüƼŅƚÏŅƚĬÚÚŅ±ƐƅLjŅų±ĂĉLjØƼŅƚÏŅƚĬÚ čåƋŸŞŅĹŸŅųåÚţ‰Ę±ƋƵ±ŸƋĘåϱŸåüŅųĵåţFƋ Ƶ±Ÿ±ĹåƻÏĜƋĜĹčƋĜĵåÆåϱƚŸåƵåƵåųåƋ±ĩĜĹč üųååŸƋƼĬåĜĹƋŅƋĘåƱÏĩÏŅƚĹƋųƼţ‰ĘåųåƵåųå ±ĬŅƋŅü)ĹčĬĜŸĘŞųŅŸĘåųåüŅų±ƵĘĜĬåţ%±ĹĹƼ œĘååĬåųϱĵå±ĹÚÚĜÚ±üåƵŸå±ŸŅĹŸØŸŅÚĜÚ „ŞåĹÏåųĬ±ųĜÚčåØ„Ƌƚų±ŸŸØĘųĜŸaŅų±Ĺſ ƋĘåųåƵåųå±ƵĘŅĬåĬŅƋŅü)ĹčĬĜŸĘŞųŅųĜÚåųŸĜĹ ƋĘĜŸƴ±ĬĬåƼţœå±ĬĬŞƚŸĘåÚå±ÏĘŅƋĘåųţB±ƴĜĹč ƋĘŅŸåčƚƼŸƋĘåųåÏåųƋ±ĜĹĬƼĘåĬŞåÚƋŅĵŅƴå me along. aƼÆĜčÆųå±ĩƵ±ŸčåƋƋĜĹčƋĘåkĹÆŅ±ųÚ ÏŅƴåųţ‰Ę±ƋÏʱĹčåÚƋĘĜĹčŸüŅųĵåţ‰ĘåĀųŸƋ Ƽå±ųFƵ±ŸƵĜƋĘ}ƚĜĩFʱÚ±ŞĘŅƋŅĜĹÏåĹƋĜƴå Úå±ĬƵĘåųåFčŅƋޱĜÚƱŸåÚŅĹƋĘåĹƚĵÆåų ŅüŞĘŅƋŅŸŅüĵåƋʱƋčŅƋŞƚÆĬĜŸĘåÚţœĜƋĘ ƋĘåƋĜčĘƋĩĹĜƋŸĹŅƵÆŅ±ųÚŸÏåĹåĜĹƋĘåŽUĜƋ ŸååĵåÚĬĜĩåFƵ±ŸåĹÚĜĹčƚŞĜĹåƴåųƼĵ±č±DŽĜĹåţ‰Ę±ƋƼå±ųŅĹĵƼŞĘŅƋŅÚå±ĬFĵ±Úå ĵŅųåĵŅĹåƼƋʱĹFåƴåųÚĜÚųĜÚĜĹčüŅų±ŸåƋ Ƶ±čåţ‰Ę±ƋűŸƵĘåĹĵƼĬĜüåÏʱĹčåÚ±ĹÚFčŅƋ ±ƋĘųååƼå±ųÚå±ĬƵĜƋĘ}ƚĜĩŸĜĬƴåųţeĬĬŅü±ŸƚÚÚåĹFƵ±ŸƋų±ƴåĬĜĹčƋĘåƵŅųĬÚØųĜÚĜĹčĜĹeĬ±Ÿĩ±Ø ĬĜƴĜĹčƋĘåÚųå±ĵţFĵ±Ĺ±čåÚƋŅÚŅƋʱƋüŅų ±ÆŅƚƋĂŅųƅƼå±ųŸţFĹåƴåųčŅƋųĜÏĘÆƚƋĜƋƵ±Ÿ good. So why did you give all that up? eÏŅƚŞĬåŅüų屟ŅĹŸţečåƵ±ŸŅĹåŅüƋĘåĵţ FűÚĬĜåÚƋŅĵƼŸŞŅĹŸŅųŸ±ÆŅƚƋĵƼ±čåƵĘåĹ FčŅƋŸĜčĹåÚĜĹƋĘåĀųŸƋŞĬ±ÏåØŸŅƵĘåĹƋĘåƼ Ÿ±ĜÚƋŅĵå×Ů:ƚĵÆƼØƐLjűŸčåƋƋĜĹč±ÆĜƋŅĬÚƋŅ ÆåŅĹƋĘåƋå±ĵØŰFƵ±Ÿ±ÏƋƚ±ĬĬƼƐĂţeĬŸŅØFʱÚ a son and I didn’t really want to play Russian ųŅƚĬåƋƋåƵĜƋĘĵƼĬĜüå±ĹƼĵŅųåţkĹĵƼĬ±ŸƋ ƋųĜŞƋŅeĬ±Ÿĩ±FƵ±ŸƵĜƋʱÆƚĹÏĘŅüĬƚűƋĜÏŸ× a±ƋĘĜåƚųåŞåĬرĹÚĜÚå‰ĘŅƴåƻ؉ŅĵĵƼ ųƚĹĹåųØa±ųƋĜĹåųĹĜĩſųå±ĬĬƼčƚĹčěĘŅØųå±ĬĬƼ ʱųÚčƚƼŸţœåƵåĹƋƋŅƋĘĜŸĹåƵŞĬ±ÏåϱĬĬåÚ B±ĜĹ埱ĹÚĜƋƵ±Ÿųå±ĬĬƼØųå±ĬĬƼŸƋååŞſƋĘåųå Ƶ±ŸXke%„ŅüŸĹŅƵرĹÚFüåĬƋŸÏ±ųåÚƋĘå ƵĘŅĬåƋĜĵåţFģƚŸƋʱÚƋĘĜŸĘŅųųĜÆĬåčƚƋüååĬĜĹč ƋʱƋŅĹåŅüƚŸƵ±ŸčŅĜĹčƋŅÚĜåţkĹƋĘåƵ±Ƽ ƱÏĩFÚåÏĜÚåÚFƵ±ŸÚŅĹåƵĜƋĘĜƋţFƵ±ŸƋĘĜĹĩing of my son and my missus, and I remember telling Tommy I just really didn’t want to die. It’s really sad because Tommy passed ±Ƶ±ƼĜűűƴ±Ĭ±ĹÏĘåĹŅƋƋŅŅĬŅĹč±üƋåųƋʱƋţ œĘ±ƋÚĜÚƼŅƚÚŅ±üƋåųƼŅƚƵåųåĀĹĜŸĘåÚųĜÚing professionally?


åĹų±ĜŸŅĹÚƚųĜŸŧƚåÚű±ƴ±Ĭ±ĹÏĘåØĬåŸųåƋŅĵÆæåŸŅĹƋæƋæϱƋ±ŸƋųŅŞĘĜŧƚåŸţ£Ņƻ±ÚæÏĜÚæ de ne plus sponsoriser l’évènement et c’en fut Ĭ±ĀĹţ Pour ma part je voulais rester à Val d’Isère, et cela faisait un moment qu’avec mon ami Jimmy qui avait eu un bar en ville nous étions intéressés par l’emplacement actuel de mon Ʊųš„ŞŅƋţIű±ĜޱŸŸæĬűæƋæºÚæĵ±ųÏĘåųÚåŸ investisseurs, jusqu’à en trouver un. L’endroit æƋ±ĜƋŸ±ĬååƋåĹŞĜƋåƚƻæƋ±ƋØĵ±ĜŸĬåÚåųĹĜåų åĹÚųŅĜƋºĹű±ƴŅĜųޱŸæƋæųæĹŅƴæţcŅƚŸ±ƴŅĹŸ åƚÚåĬ±ÏʱĹÏåÚåŞŅƚƴŅĜųĬåųåŞųåĹÚųåţ eŞųìŸÆå±ƚÏŅƚŞÚåƋåĵŞŸØÚűåýŅųƋŸØåƋĬű±ĜÚå ÚåĹŅĵÆųåƚƻ±ĵĜŸØĹŅƚŸ±ƴŅĹŸųæƚŸŸĜºåĹ faire ce que nous voulions. Après avoir quitté l’école j’avais travaillé quelque temps dans ÚåŸĘňƋåĬŸĂæƋŅĜĬåŸåƋģåƴŅƚĬ±ĜŸ±ŞŞŅųƋåųÏåƋƋå ŞåƋĜƋåƋŅƚÏĘåÚ±ĹŸĵŅĹƱųţ{±ŸĹæÏ域±ĜųåĵåĹƋƚűŸŞåÏƋĬƚƻåØĵ±ĜŸŧƚåĬŧƚåÏĘŅŸåÚå ÚĜýæųåĹƋţ J’avais ce sentiment terrible que l’un d’entre nous allait y rester. Au retour j’ai décidé de racÏųŅÏĘåųţIåŞåĹŸ±ĜŸºĵŅĹĀĬŸåƋºĵ±üåĵĵåØ et je me rappelle avoir dit à Tommy que je ne voulais pas mourir. Ce qui est profondément triste c’est que Tommy est mort peu de temps ±ŞųìŸÚ±ĹŸƚĹå±ƴ±Ĭ±ĹÏĘåţ Quelle a été ta reconversion? Pendant mes dernières années de snowboarder j’avais lancé un évènement appelé Big %±ƼkƚƋţkűƴ±ĜƋÚæÆƚƋæ±ƚŸĹŅƵޱųĩ±ƴåÏƚĹ barbecue et une compétition de boardercross ŅŞŞŅŸ±ĹƋĬ域ĩĜåƚųŸåƋĬ域ĹŅƵÆŅ±ųÚåųŸØ ce qui était vraiment sympa. Mes sponsors personnels avaient accepté d’y investir un peu d’argent lorsque j’ai discuté avec Mic Killy des possibilités d’organiser cet évènement dans le centre du village. Il m’a gentiment accompagné à la mairie de Val d’Isère où nous nous sommes tous entendus à merveille et il a été décidé d’organiser le Big Day Out au pied de Ĭ±8±ÏåÚååĬĬåƴ±ųÚåţåüƚƋƚĹƋŅƚųűĹƋÚ±ĹŸ l’organisation de cet évènement. La première année, la foule présente était bien plus conséquente que ce que nous avions prévu, mais ÏűæƋ±ĜƋčæĹĜ±ĬţeƴåÏÏåƋƋååƻŞæųĜåĹÏååĹŞŅÏĘåØ je suis parti à Londres où, à travers d’amis Úű±ĵĜŸØģű±ĜŞƚ±ŞŞųŅÏĘåų£Ņƻţ {åĹÚ±ĹƋĂ±ĹŸ£ÆŅƻ±æƋæŸŞŅĹŸŅųÚåĜč%±Ƽ Out et de fait l’évènement a pris un tout autre 域ŅųţcŅƚŸ±ƴŅĹŸŞƚųåÏåƴŅĜųÚ埱ųƋĜŸƋåŸ tels que Scissor Sisters, Roni Size, Martin „ŅĬƴåĜčØ„Ïų±ƋÏĘ{åųƴåųƋŸåƋÏñŽĹæƴìĹåĵåĹƋ de freestyle est devenu quasiment un festival ÚåĵƚŸĜŧƚåţa±ĬĘåƚųåƚŸåĵåĹƋØĬ±ÚåųĹĜìųå année a été désastreuse, il n’a pas arrêté de ĹåĜčåųţ£Ņƻ±ƴ±ĜƋĜĹƴåŸƋĜæĹŅųĵæĵåĹƋåƋÚŅĹÏ beaucoup de journalistes étaient présents, et lorsque nous avons dû évacuer le site une nuit

Tu penses y avoir réussi? En toute sincérité, oui. J’ai une bonne équipe, qui aime discuter avec les clients, partager ĬåƚųޱŸŸĜŅĹÚƚŸĩĜåƋÚƚŸĹŅƵÆŅ±ųÚţ%åŞĬƚŸØ ģű±ĜƋŅƚģŅƚųŸæƋæŞųŅÏĘåÚåĬ±ÏŅĵĵƚűƚƋæ üų±ĹÓ±ĜŸåÚåŞƚĜŸĵŅűųųĜƴæåŠĵ±üåĵĵååŸƋ åĬĬåěĵéĵå8ų±ĹÓ±ĜŸåšØåƋģåƴŅƚĬ±ĜŸŧƚåĬåƱų ŸŅĜƋƚĹåĹÚųŅĜƋÚåųåĹÏŅĹƋųåĜĹƋåųűƋĜŅűĬƤ× 8ų±ĹÓ±ĜŸØeĹčĬ±ĜŸØ„ϱĹÚĜűƴåŸØƋŅƚƋĬåĵŅĹÚå en fait. Je pense qu’on a atteint notre but en la matière. Cette année, tu lances un nouveau restaurant? Quand tu lances un restaurant, tu n’as qu’une ŸåƚĬåÏʱĹÏåÚåŞĬ±ĜųåرĬŅųŸģű±Ĝ±ƋƋåĹÚƚĬå bon moment. Pour s’assurer le succès, il est ÏųƚÏĜ±ĬÚű±ƴŅĜųƚĹƴų±ĜÆŅĹÏĘåüæč±ĬåĵåĹƋţ Iű±ĜåƚĬ±ÏʱĹÏåÚåƋųŅƚƴåųƚĹÏĘåüåƻÏåĬĬåĹƋØcæŅDŽæĬ±ĹÚ±ĜŸØåĹØŧƚĜ±æƋæüŅųĵæ±ƚ Japon et a travaillé dans des restaurants de ųåĹŅĵţ)Ĺų±ĜŸŅĹÚåŸŅĹåƻŞæųĜåĹÏåØĹŅƚŸ ±ƴŅĹŸÚæÏĜÚæÚåĵåƋƋųåºĹŅƋųåϱųƋåŸƚŸĘĜ åƋÏƚĜŸĜĹåÚűĜĹāƚåĹÏ屟Ĝ±ƋĜŧƚåţŽĹåÏƚĜŸĜĹå ŸĜĵŞĬåØüų±ĜÏĘåØÆŅĹĹåŞŅƚųĬ±Ÿ±ĹƋæرƴåÏÚåŸ saveurs uniques. Le menu ne sera pas très ÚæƴåĬŅŞŞæØĵ±ĜŸÏåŧƚåĹŅƚŸŅýųĜųŅĹŸØĹŅƚŸĬå ferons bien. XåųåŸƋ±ƚų±ĹƋŸű±ŞŞåĬĬå{ʱƋ8ųŅčåƋåŸƋŸĜƋƚæ juste à côté du bar VSpot, avec l’opportunité ŞŅƚųĬåŸÏĬĜåĹƋŸÚåƴŅĜųĬåÏĘåüŞųæŞ±ųåųĬåƚų ŸƚŸĘĜºĬ±Úåĵ±ĹÚååƋ±ƚŸŸĜÚåÏŅĵĵ±ĹÚåųÏå qu’ils veulent à la carte. Il sera également possible de commander à emporter. Bonne chance avec ce nouveau projet. ŽĹåÚåųĹĜìųåŧƚåŸƋĜŅĹƤ×ŅƠƋåƴŅĜŸěƋƚÚ±ĹŸŎLj ±ĹŸƤũ )ĹƋų±ĜĹÚåŞųŅĀƋåųÚƚĘŅųŸěŞĜŸƋåĜĹÏųŅƼ±ÆĬåÚå Val d’Isère, bien sûr.


Well, during my last couple of years snowboarding I was also doing an event called Ĝč%±ƼkƚƋţFƋŸƋ±ųƋåÚƚŞĜĹƋĘåޱųĩ±Ÿ± barbecue and boardercross. It was really fun ÆåϱƚŸåƋĘåŅųĜčĜűĬÏŅĹÏåŞƋƵ±Ÿ±ŸĩĜåųŸƴŸ boarders boardercross. My personal sponsors started to give us a bit of budget and I ±ŞŞųŅ±ÏĘåÚaĜÏUĜĬĬƼ±ÆŅƚƋĵŅƴĜĹčƋĘåÏŅĵŞ ĜĹƋŅƋĘåÏåĹƋųåŅüƋŅƵűĹÚĘåĩĜĹÚĬƼϱĵå ƵĜƋĘĵåƋŅƋĘåš±ĬÚűFŸìųåa±ĜųĜåţœå±ĬĬčŅƋŅĹ ųå±ĬĬƼƵåĬĬ±ĹÚÚåÏĜÚåÚƋŅĵŅƴåƋĘåÏŅĹƋåŸƋƋŅ ƋĘåÆŅƋƋŅĵŅüƋĘå8±ÏåţeƋƋʱƋŞŅĜĹƋĜƋųå±ĬĬƼ ÏʱĹčåÚţ‰Ę±ƋĀųŸƋƼå±ųƵåʱÚ±ĘƚčåÏųŅƵÚ we just weren’t prepared for, but it was aweŸŅĵåţœĜƋĘƋʱƋƼå±ųÆåĘĜĹÚĵåFĵ±Ĺ±čåÚƋŅ čŅƋŅXŅĹÚŅĹرĹÚƋĘųŅƚčĘüųĜåĹÚŸŅüüųĜåĹÚŸØ ĘŅŅĩåÚƚŞƵĜƋĘ£Ņƻţ £ŅƻƵ±ŸƵĜƋĘƚŸüŅųĂƼå±ųŸ±ĹÚƋĘååƴåĹƋÆåϱĵåŸŅĵåƋĘĜĹčåĬŸååĹƋĜųåĬƼţœåʱÚ±ĬŅƋŅü čųå±ƋĵƚŸĜϱĬ±ÏƋŸĬĜĩåƋĘå„ÏĜŸŸŅų„ĜŸƋåųŸØŅĹĜ „ĜDŽåØa±ųƋĜĹ„ŅĬƴåĜčØ„Ïų±ƋÏĘ{åųƴåųƋŸţţţFƋƵåĹƋ üųŅĵÆåĜĹč±üųååŸƋƼĬååƴåĹƋƋŅŸŅĵåƋĘĜĹč±ĬĵŅŸƋĬĜĩå±ĵƚŸĜÏüåŸƋĜƴ±Ĭţ‰ĘåĬ±ŸƋƼå±ųƵåÚĜÚ ĜƋØĘŅƵåƴåųØƵ±ŸÚĜŸ±ŸƋųŅƚŸôĜƋģƚŸƋÚĜÚĹűƋŸƋŅŞ ŸĹŅƵĜĹčţ£ŅƻʱÚĜĹƴåŸƋåÚŸŅĵƚÏĘĵŅĹåƼØ ƋĘåųåƵåųå±ƋŅĹŅüĵåÚĜ±ŞųåŸåĹƋ±ĹÚƵåʱÚ ƋŅÏĬŅŸåƋĘåŸĜƋåŅĹåĹĜčĘƋÆåϱƚŸåŅü±Ĺ±ƴ±Ĭ±ĹÏĘåųĜŸĩţ£ŅƻģƚŸƋʱÚƋŅŅĵƚÏĘĜĹƴåŸƋåÚ ±ĹÚÚĜÚĹűƋčåƋ±čŅŅÚŸĘŅƵØŸŅƋĘåƼŞƚĬĬåÚŅƚƋ ±ĹÚƋʱƋƵ±ŸƋĘååĹÚŅüƋʱƋţ FĩĹåƵFƵ±ĹƋåÚƋŅŸƋ±ƼĜĹš±Ĭ±ĹÚFűÚÆååĹ ĬŅŅĩĜĹč±ƋƋĘåƴåĹƚåƋʱƋĜŸĹŅƵƋĘåš„ŞŅƋüŅų ±ƵĘĜĬåŸŅĵƼčŅŅÚüųĜåĹÚIĜĵĵƼØƵĘŅƚŸåÚƋŅ ųƚĹ„ƵĜƋÏĘŅÚåŅرĹÚFÚåÏĜÚåÚƋŅčĜƴåĜƋ±ƋųƼţ FŸŞåĹƋƋĘåŸƚĵĵåųĬŅŅĩĜĹčüŅųĜĹƴåŸƋŅųŸ±ĹÚ Ƶ±ŸĬƚÏĩƼåĹŅƚčĘƋŅĀĹÚŸŅĵåţ‰ĘåƴåĹƚå ƚŸåÚƋŅÆå±ųå±ĬĬƼčųŅƋƋƼĘŅĬåØÆƚƋĜƋƵ±ŸƋĘå Ĭ±ŸƋŅĬÚŞĬ±ÏåĜĹš±ĬƋʱƋʱÚĹűƋÆååĹųåĹŅƴ±ƋåÚĜĹƋŅŸŅĵåƋĘĜĹčÚåÏåĹƋØŸŅƵåƵåųåĬƚÏĩƼƋŅ get it. We spent a lot of time and got a lot of ĘåĬŞüųŅĵŅƚųüųĜåĹÚŸ±ĹÚĵ±Ĺ±čåÚƋŅƋƚųĹĜƋ ĜĹƋŅŸŅĵåƋĘĜĹčĹĜÏåţœĘåĹFĬåüƋŸÏĘŅŅĬFŸŞåĹƋ ŸŅĵåƋĜĵåƵŅųĩĜĹčĜĹĂěŸƋ±ųĘŅƋåĬŸØƵĘĜÏĘF ĬŅƴåÚØŸŅFƵ±ĹƋåÚƋŅÆųĜĹč±ĬĜƋƋĬåƋŅƚÏĘŅüƋʱƋ ƋŅĵƼĹåƵƱųţcŅƋĹåÏ域±ųĜĬƼĂěŸƋ±ųØÆƚƋģƚŸƋ ±ĬĜƋƋĬåŸŅĵåƋĘĜĹčåƻƋų±ţ Do you think you succeeded in that? ¥å±ĘØƵåʱƴå±čŅŅÚƋå±ĵĘåųåţ‰ĘåƼűųå ±ĬƵ±ƼŸĘ±ŞŞƼƋŅƋ±ĬĩƋŅŞåŅŞĬå±ĹÚƋĘåƼűųå±ĬĬ ޱŸŸĜŅűƋå±ÆŅƚƋƋĘåĜųŸĩĜĜĹč±ĹÚÆŅ±ųÚĜĹčţ eĬŸŅرŸFűƴåÆååĹÏĬŅŸåƋŅƋĘå8ųåĹÏĘÏŅĵĵƚĹĜƋƼŸĜĹÏåFϱĵåĘåųåŠĵƼƵĜüåĜŸ8ųåĹÏĘšØF Ƶ±ĹƋåÚƋĘåƱųƋŅÆå±ųå±ĬĜĹƋåųűƋĜŅűĬʱĹč ŅƚƋ×8ųåĹÏĘØ)ĹčĬĜŸĘØ„ϱĹÚĜØåƴåųƼŅĹåţ‰Ę±ƋűŸ ƵŅųĩåÚŅƚƋŧƚĜƋåƵåĬĬţ

And the new restaurant? œåĬĬØƼŅƚŅüƋåĹŅĹĬƼʱƴåŅĹåÏʱĹÏåƵĜƋʱ ųåŸƋ±ƚų±ĹƋØŸŅFűƴåƵ±ĜƋåÚüŅųƋĘåųĜčĘƋĵŅĵåĹƋţ F±ĬŸŅƵ±ĹƋåÚƋŅÏŅĵåĜĹƵĜƋʱƱĹč±ĹÚF ĩĹåƵƋʱƋ±ƋŅŞÏĘåüĜŸŞųåƋƋƼÏųƚÏĜ±ĬĜĹŅųÚåų ƋŅÚŅƋʱƋØŸŅFųåÏųƚĜƋåÚüųŅĵåƴåųƼƵĘåųåţFűĵ ųå±ĬĬƼüŅųƋƚűƋåƋŅʱƴåüŅƚĹÚ±čųå±ƋÏĘåü üųŅĵcåƵ¬å±Ĭ±ĹÚØåĹØƵĘŅʱŸƋų±ĜĹåÚĜĹ I±Ş±Ĺ±ĹÚƵŅųĩåÚĜĹŸŅĵåčųå±ƋųåŸƋ±ƚų±ĹƋŸţ åϱƚŸåŅüĘĜŸåƻŞåųĜåĹÏåƵåűƴåÚåÏĜÚåÚƋŅ ƱŸåƋĘåųåŸƋ±ƚų±ĹƋ±ųŅƚĹÚŸƚŸĘĜ±ĹÚI±Ş±ĹåŸåüŅŅÚ×üųåŸĘØĘå±ĬƋĘƼØŸĜĵŞĬåØčųå±Ƌā±ƴŅƚųŸţ‰ĘåĵåĹƚĜŸĹűƋčŅĜĹčƋŅÆåĘƚčåØÆƚƋ ƵʱƋƵåÚŅƵĜĬĬÆåÚŅĹåųå±ĬĬƼƵåĬĬţ ‰ĘåųåŸƋ±ƚų±ĹƋĜŸϱĬĬåÚƋĘå{ʱƋ8ųŅč±ĹÚĜŸ ģƚŸƋĹåƻƋƋŅƋĘåš„ŞŅƋţ{åŅŞĬåϱĹÏŅĵåŸĜƋ ÚŅƵűĹÚƵ±ƋÏĘƋĘåĜųüųåŸĘŸƚŸĘĜÆåĜĹčĵ±Úå ±ŸƵåĬĬ±ŸŅųÚåųüųŅĵƋĘåºĬ±ϱųƋåĵåĹƚØÆƚƋ Ƶåűųå±ĬŸŅčŅĜĹčƋŅʱƴåƋ±ĩå±Ƶ±ƼŸŅƼŅƚϱĹ ÏŅĵåĜűĹÚčų±Æ±ŸƚŸĘĜŞĬ±ƋƋåųرÏƚųųƼŅų ŸŅĵåųĜÆŸƵĜƋĘŅƚƋʱĹčĜĹč±ųŅƚĹÚţ Good Luck. Last question – Where do you ŸååƼŅƚųŸåĬüĜĹŎLjƼå±ųŸũ ĜŞŞĜĹčƋĘåŅýěŞĜŸƋåĜĹš±ĬÚűFŸìųåţœĘåųå else?


PORTFOLIO CHRISTOPHE HASSEL

55


Christophe Hassel est un photographe alsacien de 34 ans. Après 2 saisons à Val d’Isère de 2004 à 2006, Christophe ÚæÏĜÚ±ÚåޱųƋĜųÚæÏŅƚƴųĜų d’autres stations de ski. Après ±ƴŅĜųƴŅƼ±čæ±ƚ±Ĺ±Ú±Ø±ƚƻ États Unis, en Australie, en cŅƚƴåĬĬå¬æĬ±ĹÚååƋ±ƚI±ŞŅĹØ ĜĬųåƴĜåĹƋºš±ĬÚűFŸìųåØޱųÏå que “pour être honnête, c’est de loin - la station de ski que je préfère!” dit il.

Christophe Hassel is a 34 yearl-old photographer, originally from Alsace. After two seasons in Val d’Isère working as a lifty from 2004 to 2006 Chistophe decided to try other resorts in Canada, the US, AusƋų±ĬĜ±ØcåƵ¬å±Ĭ±ĹÚ±ĹÚI±Ş±Ĺ before deciding to return to Val d’Isère where it all started for him. As he puts it: “To be honest with you, this is - by far ěƋĘåŸĩĜųåŸŅųƋFĬŅƴåƋĘåĵŅŸƋúŰ

Cela fait 5 saisons que ChrisƋŅŞĘåŅýųåŸåŸŸåųƴĜÏåŸåĹ tant que photographe: photos publicitaires, pour des magazines, pour des clients qui ŸŅƚʱĜƋåĹƋÚåÆå±ƚƻŸŅƚƴåĹĜųŸ ÚåĬåƚųŸƴ±Ï±ĹÏåŸţ

Now on his 5th season here ĘųĜŸƋŅŞĘåŅýåųŸ±ƴ±ųĜåƋƼŅü ŞĘŅƋŅčų±ŞĘĜÏŸåųƴĜÏåŸüųŅĵ ÏŅĵĵåųÏĜ±Ĭx±ÚƴåųƋĜŸĜĹč shoots, to shooting for magaDŽĜĹ埱ĹÚåƴåĹŞųĜƴ±ƋåŸĘŅŅƋŸ ÆŅƋĘŅűĹÚŅýƋĘåĵŅƚĹƋ±ĜĹ for clients who would like a ŸŅƚƴåĹĜųŅüƋĘåĜųĘŅĬĜÚ±Ƽţ

Bien de l’eau a coulé sous les ponts depuis l’achat de son ŞųåĵĜåų±ŞŞ±ųåĜĬŞĘŅƋŅųåāåƻ numérique (DSLR) en 2006 lors d’un séjour au Canada! Ce sont des amis qui pratiquaient le VTT de descente qui lui ont donné goût aux photos de sports d’action. %æÏŅƚƴųåDŽŸŅĹƋų±ƴ±ĜĬÚ±ĹŸåŸ ޱč基ŸƚĜƴųåØĵ±ĜŸ±ƚŸŸĜŸƚų www.christophehassel.com ou sur www.facebook.com/christophehasselphotography.com; pour le contacter, appelez au +33 (0)6 22 37 38 26 .

Mer de nuages au dessus de Tignes Ce matin là la neige était exceptionĹåĬĬåØĹŅƚŸæƋĜŅĹŸޱųƋĜŸåĹŞųŅĀƋåų±ƴåÏ ĵŅűĵĜƼųĜĬ‰ųæÆƚÏĘåƋØåƋ±ƴŅĹŸĀĹĜ au dessus de cette mer de nuages épais. Sea of clouds over Tignes. ‰Ę±ƋĵŅųĹĜĹčƵ±ŸģƚŸƋƚĹÆåĬĜåƴ±ÆĬå riding some fresh snow with my friend Cyril Trebuchet on top of the thick sea of clouds.

It’s safe to say he’s come a ĬŅĹčƵ±ƼŸĜĹÏåĘåĀųŸƋŞĜÏĩåÚ up a DSLR for a trip to Canada ĜĹƖLjLjƅ±ĹÚĘåÏųåÚĜƋŸʱƴĜĹč friends who were really into downhill mountain biking for čĜƴĜĹčĘĜĵƋĘå±ÏƋĜŅĹŸŞŅųƋŸ photography bug. To see more of his work you ϱĹƴĜŸĜƋƵƵƵţÏĘųĜŸƋŅŞĘåʱŸsel.com or his Facebook page at www.facebook.com/christophehasselphotography. To reach him in resort call +33 (0)6 22 37 38 26.


Val d’Isère fête le 20ème anniversaire des Jeux Olympiques de 1992. Cette photo est une des 1500 que j’ai pris ce soir là pour réaliser un time-lapse du ŸŞåÏƋ±ÏĬåŠĘƋƋŞ×xxƴĜĵåŅţÏŅĵxƐƅĿíƀƖƖƅšţ Val d’Isère celebrates the 20th anniversary of the 1992 Winter Olympics. This shot is just one of the 1500 other photos I took that night to make a time-lapse of the light ŸĘŅƵţŠĘƋƋŞ×xxƴĜĵåŅţÏŅĵxƐƅĿíƀƖƖƅšţ


ŠŞ±čåŸƚĜƴ±ĹƋåš Traces fraîches dans la lumière matinale. cŅƚŸ±ƴĜŅĹŸü±ĜƋÏåƋƋåÚåŸÏåĹƋåŞĬƚŸĜåƚųŸüŅĜŸ ±ƴ±ĹƋŧƚåģåĹåĵåÚæÏĜÚåºĵű±ųųéƋåųŞųåĹdre une photo de nos traces, la lumière étant excellente ce matin là. (Following Page) Fresh tracks in early morning light. We did that run a few times before I decided to stop and take a photo of our tracks as the lights were amazing that morning.


HERITAGE Beaucoup d’enfants de Val d’Isère ųåŞųåĹĹåĹƋ±ƚģŅƚųÚűĘƚĜĀìųåĵåĹƋĬå ā±ĵÆå±ƚÚåĬåƚųŸޱųåĹƋŸŞŅƚųÏŅĹƋĜĹƚåųĬű±ƴåĹƋƚųåü±ĵĜĬĜ±ĬåţX±ĹŅƚƴåĬĬå čæĹæų±ƋĜŅĹŞųåĹÚĬ±ŸƚĜƋåÚåŸåŸ±ĜĹæŸţ űåŸƋeƚÚųåƼØĬ±ĀĬĬåÚå:æų±ųÚa±Ƌtis, qui partage cette expérience avec ±ųƋåĬ±ĹÏĘåŞŅƚųÏåƋƋåŞųåĵĜìųå æÚĜƋĜŅĹţ :æų±ųÚa±ƋƋĜŸåŸƋƚĹåĀčƚųåÏŅĹĹƚåº Val d’Isère, le village où il est né et où il a grandi, ce village qu’il adore et pour ĬåŧƚåĬĜĬŸűĜĹƴåŸƋĜƋŸ±ĹŸÏŅĵŞƋåųţeŞųìŸ ±ƴŅĜųæƋæÚåĹŅĵÆųåƚŸåŸ±ĹĹæåŸ{ųæŸĜÚåĹƋÚåĬűŽĹĜŅĹÚåŸÏŅĵĵåųÓ±ĹƋŸåƋ artisans de Val d’Isère, il est aujourd’hui {ųæŸĜÚåĹƋÚåĬűkþÏåÚƚ‰ŅƚųĜŸĵååƋŎåų eÚģŅĜĹƋ±ƚĵ±ĜųåţFĬčìųå±ƴåÏŸåŸÚåƚƻ üųìųåŸ{ĘĜĬĜŞŞååƋ:ƚƼŞĬƚŸĜåƚųŸ±ý±ĜųåŸ ü±ĵĜĬĜ±ĬåŸÚ±ĹŸĬ±ŸƋ±ƋĜŅĹţ ‰ĘåĹåƵčåĹåų±ƋĜŅĹƋ±ĩåŸŅƴåųüųŅĵ ĜƋŸåĬÚåųŸţa±ĹƼŅüƋĘåÏĘĜĬÚųåĹüųŅĵ š±ĬÚűFŸìųåʱƴåÏŅĵåŅü±čå±ĹÚ±ųå ŞųŅƚÚĬƼƋ±ĩĜĹčƋĘåƋŅųÏĘƋŅÏŅĹƋĜĹƚå ƋĘåü±ĵĜĬƼ±ÚƴåĹƋƚųåţ8ŅųƋĘĜŸĀųŸƋåÚĜƋĜŅĹŅü±ųƋåĬ±ĹÏĘåƵåŸŞŅĩåƵĜƋĘ eƚÚųåƼØƋĘåÚ±ƚčĘƋåųŅü:æų±ųÚa±ƋƋĜŸţ ŅųűĹÚų±ĜŸåÚĜĹš±ĬÚűFŸìųåØ:æų±ųÚ a±ƋƋĜŸĜŸƴåųƼƵåĬĬĩĹŅƵĹĜĹƋĘåƴĜĬĬ±čå he loves and has put his heart and soul ĜĹƋŅţ8ŅųƼå±ųŸĘåƵ±ŸƋĘåŞųåŸĜÚåĹƋŅü ƋĘåĬŅϱĬÆƚŸĜĹ域±ŸŸŅÏĜϱƋĜŅűĹÚĜŸ ƋŅÚ±ƼÆŅƋĘƋĘåŞųåŸĜÚåĹƋŅüƋĘåƋŅƚųĜŸƋ ŅþÏå±ĹÚƋĘåÚåŞƚƋƼĵ±ƼŅųţœĜƋĘĘĜŸ ÆųŅƋĘåųŸ{ĘĜĬĜŞŞå±ĹÚ:ƚƼĘåŅƴåųŸååŸ Ÿåƴåų±Ĭü±ĵĜĬƼÆƚŸĜĹ域埱ųŅƚĹÚƋŅƵĹţ


Quel papa est Gérard Mattis? űåŸƋƚĹޱޱ±Ĝĵ±ĹƋØƚĹޱޱŞųŅƋåÏƋåƚųØƚĹ ޱޱĵŅƋĜƴ±ƋåƚųſÏűåŸƋƚĹޱޱŧƚĜĵű±åĹŸåĜgné qu’il faut croire en ce qu’on fait pour atƋåĜĹÚųåĬåÆƚƋŧƚåĬűŅĹŸűåŸƋĀƻæåƋųæ±ĬĜŸåųŸåŸ ųéƴåŸţ„åĀƻåųÚåŸÏʱĬĬåĹčåŸåƋĬåŸųåĬåƴåųØ croire que l’on peut changer les choses avec ÚåĬ±ŞåųŸæƴæų±ĹÏåØÏűåŸƋÚåĬƚĜŧƚåģåĬåƋĜåĹŸţ FĬåŸƋƋųìŸƋų±ƴ±ĜĬĬåƚųåƋĵű±ÚŅĹĹæĬåčŅƞƋÚƚ Ƌų±ƴ±ĜĬÆĜåĹü±ĜƋØĵ±ĜŸåĹĵéĵåƋåĵŞŸĜĬ±ƋƋ±ÏĘåÆå±ƚÏŅƚŞÚűĜĵŞŅųƋ±ĹÏ废±ü±ĵĜĬĬååƋ Ÿ±ĜƋĬƚĜÏŅĹŸ±ÏųåųÚƚƋåĵŞŸţFĬĬű±ü±ĜƋ±ƴåÏĵŅĜØ et il continue de le faire avec avec ses deux ŞåƋĜƋåŸĀĬĬåŸţIåŸƚĜŸƋųìŸĀìųåÚåĵŅĹŞìųåţ Quels sont tes meilleurs souvenirs d’enfance avec ton père? åŸŅĹƋÚ域ŅƚƴåĹĜųŸÚåŸĩĜØŸƚųƋŅƚƋĹŅŸŸŅųƋĜåŸƋų±ÚĜƋĜŅĹĹåĬĬåŸŞìųåěĀĬĬåĬåŸÚĜĵ±ĹÏĘåŸ ĵ±ƋĜĹØŸ±ŞųæŸåĹÏå±ƚÚæŞ±ųƋÚåŸÏŅƚųŸåŸ åƋŸåŸåĹÏŅƚų±čåĵåĹƋŸØĬåƋåĵŞŸŧƚűĜĬĵå ÏŅĹŸ±Ïų±ĜƋåƋÏåŸĵŅĵåĹƋŸĵ±čĜŧƚåŸޱŸŸæŸ åĹŸåĵÆĬåºޱųƋ±čåųƚĹåĵéĵåޱŸŸĜŅĹţ Tu as grandi à Val d’Isère, est ce que cela a æƋæÚĜþÏĜĬåÚűƼéƋųåŮĬ±ĀĬĬåÚåŰũ aŅĹŞìųååŸƋƚűĵŅƚųåƚƻÚåš±ĬÚűFŸìųåſ Ĭű±ƋƋ±ÏĘåĵåĹƋºÏåƴĜĬĬ±čåغĹŅŸų±ÏĜĹåŸØåŸƋ ƚĹåƴ±ĬåƚųƋųìŸŞųæŸåĹƋåÚ±ĹŸĹŅƋųåü±ĵĜĬĬåţ aŅĹŞìųå±ƚĹåæĹåųčĜåĜĹÏųŅƼ±ÆĬåŧƚűĜĬ±ƋŅƚģŅƚųŸĵĜŸå±ƚŸåųƴĜÏåÚåĬ±ÏŅĵĵƚűƚƋæţ.Ƌųå Ÿ±ĀĬĬååŸƋƚĹåčų±ĹÚåÏʱĹÏåØĵ±ĜŸ±ƚŸŸĜƚĹå ĬŅƚųÚåųåŸŞŅĹŸ±ÆĜĬĜƋæØåƋÏåĹűåŸƋޱŸƋŅƚģŅƚųŸ ŸĜĵŞĬåÚåŸåÏŅĹŸƋųƚĜųå±ƴåÏƚĹƋåĬŞìųååĹ référence, de pouvoir être reconnue pour qui ģåŸƚĜŸåƋޱųÏåŧƚåģåü±ĜŸţ

62

Tu as quitté ce village que tu aimes pour suivre tes études; diplômée tu as choisi de Ƌų±ƴ±ĜĬĬåųŞŅƚų„ƚĹš±ĬĬåƼŞƚĜŸŞŅƚųŅƻƼţ Avais tu besoin de prouver que professionnellement tu pouvais réussir en dehors de l’entreprise familiale? {ŅƚųĵŅĜÏűæƋ±ĜƋƴĜƋ±Ĭţ%ű±ÆŅųÚÚåŞųŅƚƴåųĵåŸ ϱޱÏĜƋæŸŞåųŸŅĹĹåĬĬ基ĬűåƻƋæųĜåƚųØĵ±ĜŸ ±ƚŸŸĜØåƋģåŞåĹŸåŧƚåÏåĬ±ƴ±ü±ĜųåæÏĘŅº Æå±ƚÏŅƚŞÚåģåƚĹåŸÚåš±ĬÚűFŸìųåØÚű±ĬĬåųƴŅĜų ÏåŧƚĜŸåޱŸŸå±ĜĬĬåƚųŸţå±ƚÏŅƚŞÚű±ƚƋųåŸ Úåĵ±čæĹæų±ƋĜŅĹŸŅĹƋޱųƋĜŸæč±ĬåĵåĹƋ ĵ±ĜŸÆå±ƚÏŅƚŞÏŅĵĵåĵŅĜųåƴĜåĹĹåĹƋº leurs racines, dans leur village, enrichis d’une expérience acquise autre part, avec l’envie de ŸűĜĹƴåŸƋĜųĜÏĜţ En 2010, tu reviens à Val d’Isère participer à l’ouverture du magasin Odlo; pourquoi intégrer à ce moment là l’entreprise familiale? Iű±ƴ±ĜŸåĹƴĜåÚűƚĹųåƋŅƚų±ƚƻŸŅƚųÏåŸØĵ±ĜŸ ±ƚŸŸĜÚåĵű±ŸŸŅÏĜåųºĵåŸÏŅƚŸĜĹŸåƋÏŅƚŸĜĹåŸ dans leur projet de faire perdurer notre hérit±čåţåűƚÚåƋa±ųč±ƚƻŸűĜĹƴåŸƋĜŸŸåĹƋ±ƚÏňƋæ ÚåĬåƚųŞìųå:ƚƼÚ±ĹŸĬ±čåŸƋĜŅĹÚåĬűĘňƋåĬXå ‰Ÿ±ĹƋåĬåĜűØ:æų±ĬÚĜĹååƋ„ƋæŞĘ±ĹĜå±ƴåÏĬåƚų Şìųå{ĘĜĬĜŞŞåųåŸŞåÏƋĜƴåĵåĹƋ±ƚƻĵ±č±ŸĜĹŸ a±ƋƋĜŸ„ŞŅųƋåƋa±ƋƋĜŸ%ĜýƚŸĜŅĹſģű±ĜŸåĹƋĜŧƚå ŞŅƚųĵŅĜĬåĵŅĵåĹƋæƋ±ĜƋƴåĹƚÚåĬåŸųåģŅĜĹÚųåØÏűæƋ±ĜƋƚĹŸåĹƋĜĵåĹƋƋųìŸüŅųƋţ Quels sont aujourd’hui les projets de cette nouvelle génération dont tu fais partie? eƴ±ĹƋƋŅƚƋØĹŅƋųåÏŅĘæŸĜŅĹü±ĵĜĬĜ±ĬååŸƋ ŞųĜĵŅųÚĜ±Ĭåſü±ĜųåŞåųÚƚųåųåƋÚæƴåĬŅŞŞåų ĬűåĹƋųåŞųĜŸåü±ĵĜĬĜ±ĬååŸƋĬűåĹƴĜåŧƚĜĹŅƚŸ soude, que nous partageons, et qui nous fait ±ƴ±ĹÏåųţcŅƋųåŞųŅÏʱĜĹčų±ĹÚŞųŅģåƋåŸƋĬ±ųæĹŅƴ±ƋĜŅĹÚåĬűĘňƋåĬü±ĵĜĬĜ±ĬXååĬĬåƴƚåØƚĹÚåŸ ŞųåĵĜåųŸĘňƋåĬŸÚåš±ĬÚűFŸìųåØŞŅƚųĬ±Ÿ±ĜŸŅĹ ƖLjŎƐěƖLjŎĉţcŅƚŸ±ĬĬŅĹŸƼÏųæåųƚĹåŮa±ĜŸŅĹ Úå8±ĵĜĬĬåŸŰØåĹĘŅĵĵ±čåºĹŅŸޱųåĹƋŸåƋ grands parents, un nouveau concept dans le paysage hotelier, un lieu pour les nouvelles čų±ĹÚåŸü±ĵĜĬĬåŸÚű±ƚģŅƚųÚűĘƚĜſŞŅƚųĹŅƚŸĬ± ü±ĵĜĬĬååŸƋŸ±ÏųæååƋĹŅƚŸŸŅƚʱĜƋŅĹŸޱųƋ±čåų les valeurs et le savoir faire qui nous ont été Ƌų±ĹŸĵĜŸÚåčæĹæų±ƋĜŅĹåĹčæĹæų±ƋĜŅĹţ


What kind of a father is Gérard Mattis? eŸ±ü±ƋĘåųĘåűŸƴåųƼĬŅƴĜĹčØŞųŅƋåÏƋĜƴåØĵŅƋĜƴ±ƋĜĹčſĘåűŸƋĘåŅĹåƵĘŅƋ±ƚčĘƋĵåƋʱƋƼŅƚ ʱƴåƋŅÆåĬĜåƴåĜĹƼŅƚųŸåĬüƋŅ±ÏĘĜåƴåƼŅƚų čŅ±ĬŸ±ĹÚĵ±ĩåƼŅƚųÚųå±ĵŸÏŅĵåƋųƚåţkĹå ŅüƋĘåĵ±ĜĹƋĘĜĹčŸFűĬĬ±ĬƵ±ƼŸĩååŞƵĜƋĘĵåĜŸ ĘĜŸŞĘĜĬŅŸŅŞĘƼƋʱƋƵĜƋĘåĹŅƚčĘÚåŸĜųå±ĹÚ ŞåųŸåƴåų±ĹÏåƵåϱűƋƋ±ĜűĹƼčŅ±ĬŸƋʱƋƵå ŸåƋţ aƼÚ±ÚĜŸ±ƴåųƼʱųÚƵŅųĩåų±ĹÚĘåč±ƴåĵå ±Ƌ±ŸƋåüŅųĵ±ĩĜĹčŸƚųåƋʱƋƵŅųĩĜŸÚŅĹåƵåĬĬØ ÆƚƋ±ƋƋĘ埱ĵåƋĜĵåĘåŞĬ±Ï埱ĬŅƋŅüĜĵŞŅųƋ±ĹÏåŅĹĘĜŸü±ĵĜĬƼ±ĹÚ±ĬƵ±ƼŸĵ±ÚåƋĜĵåƋŅ ÆåƵĜƋĘƚŸěĘåŸƋĜĬĬĵ±ĩåŸƋĜĵåƋŅÆåƵĜƋĘĵå ±ĹÚĵƼčĜųĬŸţFűĵƴåųƼŞųŅƚÚŅüĵƼü±ƋĘåųţ œĘ±ƋÏĘĜĬÚĘŅŅÚĵåĵŅųĜåŸŅüƼŅƚųÚ±Ú±ųå ƼŅƚųü±ƴŅƚųĜƋåũ ‰ĘåƼűÚʱƴåƋŅÆåŸĩĜĵåĵŅųĜåŸěåŸŞåÏĜ±ĬĬƼ ŅƚųƋų±ÚĜƋĜŅűĬü±ƋĘåųěÚ±ƚčĘƋåų„ƚĹÚ±ƼĵŅųĹĜĹčŅƚƋĜĹčŸţBåƵ±Ÿ±ĬƵ±ƼŸƋĘåųå±ƋƋĘåŸƋ±ųƋ ŅüƋĘåų±ÏåŸÏĘååųĜĹčĵåŅĹţFƋĵå±ĹƋ±ĬŅƋƋŅ ĵåƋʱƋĘåĵ±ÚåƋĘåƋĜĵåƋŅÆåƵĜƋĘĵå±ĹÚ ƵåʱÚŸŅĵåĵ±čĜϱĬĵŅĵåĹƋŸÆŅųĹüųŅĵ ŸĘ±ųĜĹčƋĘ埱ĵåޱŸŸĜŅĹţ ¥ŅƚčųåƵƚŞĘåųåĜĹš±ĬÚűFŸìųåţœ±ŸĜƋʱųÚ ÆåĜĹčůƋĘåÚ±ƚčĘƋåųŅüţţţűũ aƼÚ±ÚĬŅƴ埚±ĬÚűFŸìųåſƋĘåÏŅĹĹåÏƋĜŅĹƋŅƋĘĜŸ ƴĜĬĬ±čåØƋŅŅƚųųŅŅƋŸØĜŸ±ƴåųƼĜĵŞŅųƋ±ĹƋƴ±Ĭƚå ĜĹŅƚųü±ĵĜĬƼţaƼü±ƋĘåų±ĬƵ±ƼŸʱÚ±ĹĜĹÏųåÚĜÆĬå±ĵŅƚĹƋŅüåĹåųčƼƋŅŞƚƋĜĹƋŅŸåųƴĜĹčƋĘå ÏŅĵĵƚĹĜƋƼţFűĵåƻƋųåĵåĬƼĘ±ŞŞƼƋŅÆåĘĜŸ Ú±ƚčĘƋåųØÆƚƋ±ƋƋĘ埱ĵåƋĜĵåʱƴĜĹčĘĜĵ±Ÿ ±ü±ƋĘåųʱŸŸŅĵåƋĜĵåŸÆååűÆĜƋŅü±ƵåĜčĘƋ ŅĹĵƼŸĘŅƚĬÚåųŸţFƋűŸĹŅƋ±ĬƵ±ƼŸ屟ƼƋŅÆƚĜĬÚ ƋĘĜĹčŸüŅųƼŅƚųŸåĬü±ĹÚÆåųåÏŅčĹĜDŽåÚüŅųƼŅƚų ŅƵĹŸƋųåĹčƋĘŸƵĘåĹƼŅƚʱƴå±ü±ƋĘåųĬĜĩå ĵĜĹåţ ¥ŅƚĬåüƋš±ĬÚűFŸìųåƋŅŞƚųŸƚåƼŅƚųåÚƚϱƋĜŅĹ and upon graduation decided to work for Sun š±ĬĬåƼ±ĹÚŅƻƼţ%ĜÚƼŅƚüååĬƋĘåĹååÚƋŅ ŞųŅƴåƼŅƚųŸåĬüŞųŅü域ĜŅűĬĬƼŅƚƋŸĜÚåŅüƋĘå ü±ĵĜĬƼÆƚŸĜĹ域åŸũ 8ŅųĵåĜƋƵ±ŸƴĜƋ±ĬţFƵ±ĹƋåÚƋŅŞųŅƴåĵƼŸåĬü åĬŸåƵĘåųåÆƚƋ±ĬŸŅŠĬĜĩå±ĬŅƋŅüƋĘåƼŅƚƋĘüųŅĵ š±ĬÚűFŸìųåšFƵ±ĹƋåÚƋŅŸååƵʱƋĬĜüåƵ±ŸĬĜĩå ŅƚƋŸĜÚåĘåųåţeĬŅƋŞåŅŞĬåüųŅĵĵƼčåĹåų±ƋĜŅĹĬåüƋ±ŸƵåĬĬÆƚƋØĬĜĩåĵåØƋĘåƼÚåÏĜÚåÚƋŅ ÏŅĵåƱÏĩƋŅƋĘåĜųųŅŅƋŸěƱÏĩƋŅƋĘåĜųĘŅĵå ěåĹųĜÏĘåÚƵĜƋĘĹåƵåƻŞåųĜåĹÏ埱ĹÚųå±ÚƼƋŅ ĜĹƴåŸƋƵʱƋƋĘåƼűÚĬå±ųĹåÚĘåųåţ

FĹƖLjŎLjƼŅƚϱĵåƱÏĩƋŅš±ĬÚűFŸìųåƋŅƵŅųĩ ŅĹƋĘåŅŞåĹĜĹčŅüƋĘåkÚĬŅŸƋŅųåţœĘƼÚĜÚ ƼŅƚÏĘŅŅŸåƋʱƋĵŅĵåĹƋƋŅģŅĜĹƋĘåü±ĵĜĬƼ business? FƵ±ĹƋåÚƋŅčåƋƱÏĩƋŅƵĘåųåFϱĵåüųŅĵ±ĹÚ ƋŅƵŅųĩ±ĬŅĹčŸĜÚåĵƼÏŅƚŸĜĹŸĜĹŅųÚåųƋŅĩååŞ Ņƚųü±ĵĜĬƼĘåųĜƋ±čå±ĬĜƴåţåűƚÚ±ĹÚa±ųč±ƚƻƵåųåƵŅųĩĜĹčƵĜƋĘƋĘåĜųü±ƋĘåų:ƚƼƋŅųƚĹ ƋĘåĘŅƋåĬX剟±ĹƋåĬåĜűţ:æų±ĬÚĜĹå±ĹÚ„ƋåŞĘ±ĹĜåƵåųåƵĜƋĘƋĘåĜųÚ±Ú{ĘĜĬĜŞŞå±ƋƋĘåa±ƋƋĜŸ „ŞŅųƋ±ĹÚa±ƋƋĜŸ%ĜýƚŸĜŅĹŸƋŅųåŸųåŸŞåÏƋĜƴåĬƼţ FģƚŸƋüåĬƋųå±ĬĬƼŸƋųŅĹčĬƼƋʱƋĜƋƵ±ŸƋĜĵåüŅųĵå ƋŅģŅĜĹƋĘåĵţ What projects does the new generation of a±ƋƋĜŸűƋʱƋƼŅƚűųå±ޱųƋŅüʱƴåĜĹŸƋŅųåüŅų Val d’Isère? œåĬĬرÆŅƴå±ĬĬØŅƚųü±ĵĜĬƼÏŅĘåŸĜŅĹĵå±ĹŸ åƴåųƼƋĘĜĹčƋŅƚŸţkƚųÏŅĬĬåÏƋĜƴåÚåŸĜųåƋŅ ŞųåŸåųƴåŅƚųĘåųĜƋ±čå±ĹÚÚåƴåĬŅŞŅƚųü±ĵĜĬƼÆƚŸĜĹ域ĩååŞŸƚŸƋŅčåƋĘåų±ĹÚĩååŞŸƚŸ ±Úƴ±ĹÏĜĹčţ kƚųĹåƻƋÆĜčŞųŅģåÏƋĩååŞŸĜĹƋĘåŸŞĜųĜƋŅüü±ĵĜĬƼƋŅčåƋĘåųĹ域ţœåűųåųåĹŅƴ±ƋĜĹčƋĘåü±ĵĜĬƼ ĘŅƋåĬXååĬĬåƴƚåØƵĘĜÏĘĜŸŅĹåŅüƋĘåŅųĜčĜűĬ ĘŅƋåĬŸĜĹš±ĬÚűFŸìųåØüŅųƋĘåƖLjŎƐěƖLjŎĉŸå±ŸŅĹţ œåűųåčŅĜĹčƋŅÏųå±Ƌå±Ů8±ĵĜĬƼBŅĵåŰĜĹĘŅĹŅƚųŅüŅƚųޱųåĹƋŸ±ĹÚčų±ĹÚŞ±ųåĹƋŸØ±ĹåƵ ÏŅĹÏåŞƋĜĹƋĘåĘŅƋåĬƵŅųĬÚƋŅϱƋåųüŅųƋĘåÆĜččåųü±ĵĜĬĜåŸƋʱƋ±ųåÆåÏŅĵĜĹčĵŅųåÏŅĵĵŅĹ ƋŅÚ±Ƽţ8ŅųƚŸØü±ĵĜĬƼĜŸŸ±ÏųåÚ±ĹÚƵåűÚĬĜĩåƋŅ ŸĘ±ųåƋĘåü±ĵĜĬƼŸŞĜųĜƋƋʱƋƵåűƴåʱÚʱĹÚåÚ ÚŅƵĹƋŅƚŸüųŅĵčåĹåų±ƋĜŅĹƋŅčåĹåų±ƋĜŅĹţ


64

RECETTE DU CHEF

SOUPE DE LENTILLES VERTS AU FOIE GRAS GREEN LENTIL AND FOIE GRAS SOUP

Pour 6 personnes 200g lentilles vertes sèches 2 bouillons cube 1 oignon de taille moyenne 1 feuille de laurier 1 branche de thym 200g de foie gras 1L d’eau un peu de beurre For 6 portions 200g dry green lentils 2 stock cubes 1 medium onion 1 bay leaf 1 sprig of thyme 200g of foie gras 1L water small nob butter

Faire revenir l’oignon dans un peu de beurre. Y ajouter la feuille de laurier, la branche de thym et les lentilles. Verser 1 litre d’eau. Faire cuire 30 minutes puis mixer le tout. åÏƋĜĀåųĬű±ŸŸ±ĜŸŅĹĹåĵåĹƋţ Servir en assiettes creuses. Partager le foie gras en copeaux sur les assiettes.

Sweat the diced onion in a little butter. Add the bay leaf, thyme and lentils. Add 1 litre of water. Let simmer for 30 minutes. Blend and adjust seasonning to taste. Serve in large bowls. Cut the foie gras into shavings and share evenly between bowls.


Laurent Richet Chef, Boubou Bar


66

RECETTE DU CHEF

RAVIOLES DE HOMARD, BISQUE *ŠFLEURETTE LOBSTER RAVIOLI žGŠC BISQUE d&8X)Ž)‰‰)

Pour 4 personnes 1 homard de 800g 1 petit poireau émincé, fondu au beurre 1 tomate en dés Cerfeuil sel et poivre pâte à raviole 1 oeuf 1,5 dl de crème à réduire 2 dl de bisque à réduire 1 grosse noisette de beurre For 4 portions 1 800g lobster 1 diced leek, sweated in butter 1 diced tomato chervil salt & pepper ravioli pasta squares 1 egg 1.5 dl cream (reduced) 2 dl bisque (reduced) 1 large nob butter

Décortiquer le homard et faire des escalopes de sa chair. Confectionner les ravioles . Les remplir avec le mélange homard, dés de tomates, émincé de poireaux, sel et poivre. Cuire 3 minutes dans l’eau bouillante. Napper de la bisque après y avoir incorporé le beurre et de la crème. %åěŸĘåĬĬĬŅÆŸƋåų±ĹÚĵĜĹÏåƋĘåāåŸĘţ Prepare the ravioli sheets with the beaten egg. Fill with a mixture of lobster, diced tomatoes, diced leeks, salt and pepper. Cook for 3 minutes in boiling water. Napper with the cream, then the bisque. Top with several sprigs of chervil.


Philippe Debize Chef, La Grande Ourse


68 1.

2.

4.

3.


LIVE MUSIC 1. The Fall Line

Concert des Cheerleaders tous les mardis soirs.

2. Dicks Tea Bar

Concerts acoustiques tous les soirs à l’après ski pour vous accompagner jusqu’au “After Dinner Club” à 23h, savant mélange de DJ, percussions, saxophone, chanteur avant de laisser le DJ résident à ses platines.

3. Bar Jack @Aigle des Neiges Live DJ au bar Jack de l’hôtel Aigle des Neiges avec les sessions de Stéphane S tous les jeudis, vendredis et samedis dès 19h cet hiver.

4. Le Petit Danois

Concerts 6 soirs par semaine, du dimanche au vendredi, à l’après ski (ne manquez pas le groupe 24U), et DJ tous les soirs.

1. The Fall Line

Live music every Tuesday night with the Cheerleaders.

2. Dicks Tea Bar

Live acoustic music every day at après leading into the ‘After Dinner Club’ at 11pm which mixes a live singer with percussion, sax and a DJ building up to the amazing DJs they have every night.

3. Bar Jack @Aigle des Neiges

Live DJ au bar Jack de l’hôtel Aigle des Neiges avec les sessions de Stéphane S tous les jeudis, vendredis et samedis dès 19h cet hiver.

4. Le Petit Danois

Great live music at apres 6 days a week (look for 24U) as well as live DJs every night.


70

Pour lui, Val d’Isère rime avec passion. La passion de son métier. C’est ce métier qui l’a rendu célèbre à Val d’Isère. Depuis 30 ans, quand il n’est pas derrière son micro, il est derrière son appareil photo ou sa ϱĵæų±ţkƚÆĜåűƚƋæĬæŞĘŅĹåºĬű±ýƚƋÚå ĬűĜĹüŅųĵ±ƋĜŅĹØåĹĜĹƋåųƴĜåƵºĬű±ýƚƋÚƚŸÏŅŅŞţ Lui, c’est Benoît Launay, directeur de Radio Tv Val d’Isère. Val d’Isère en 3 mots? Famille, patrimoine, compétence. Un évènement? Les Championnats du Monde 2009. Cela représente plus pour moi que les Jeux Olympiques car j’étais au cœur de l’action: ģűæƋ±ĜŸåĹåýåƋĬåÏŅŅųÚĜűƋåƚųčæĹæų±ĬÚƚ site internet. C’est un souvenir professionnel incroyable. Je n’avais que le droit de ne pas me tromper. Le 1er jour, la première heure, la première minute de la mise en route de ce site internet m’a fait vibrer le cœur aussi fort que le 1er jour, la première heure, la première minute passée avec la femme de ma vie. Un souvenir? 30 ans à Val d’Isère c’est 30 ans de souƴåĹĜųŸţűåŸƋÚĜþÏĜĬåÚåĹűåĹÏĘŅĜŸĜųŧƚűƚĹú (d’autant plus que pour ceux qui connaissent bien Benoît, la mémoire n’est pas son fort…). Dans ce méli mélo de souvenirs cependant, tout est beau. Ton VIP? Fernand Bonnevie. Il incarne tout ce que ĬűŅĹŞåƚƋĜĵ±čĜĹåųÚűƚĹϱų±ÏƋìųåÚåĵŅĹƋ±čűųÚţ‰ŅƚƋåŸƋåĹŅƻƼĵŅųåÏĘåDŽĬƚĜƤ×FĬ åŸƋÚűƚĹåÚĜŸÏųæƋĜŅĹåƻƋų±ƴåųƋĜåØĜĬ±Ĭ±čåĹtillesse bourrue, il a le pas sûr tout en ayant ĬåÚŅƚƋåØĜĬ±Ĭ±ųĜčƚåƚųÚƚĵŅĹƋ±čűųÚƋŅƚƋ en en ayant l’humour, avec son planter de bâton. Radio Val d’Isère propose chaque jour des programmes en direct de 7h30 à 10h30 et 17h à 20h, avec des points infos en anglais à 8h10, 8h40, 9h10, 10h10, 17h10 et 18h10.

For this man, Val d’Isère is synonymous with passion, the passion for his work, and it’s this work that has made him a local celebrity. As for the last 30 years when he’s not behind his microphone, he’s behind a DSLR or a ϱĵÏŅųÚåųØŅųŅĹƋĘåƋåĬåŞĘŅĹåč±ƋĘåųĜĹč ĜĹüŅųĵ±ƋĜŅĹØÚŅĜĹč±ĹĜĹƋåųƴĜåƵŅųÏʱŸĜĹč± scoop. This man is Benoît Launay, director of Radio TV Val d’Isère. Val d’Isère in 3 words? 8±ĵĜĬƼØĘåųĜƋ±čåØåƻŞåųƋĜŸå An event? The 2009 World Championships. They represent more to me than the Olympics because I was at the heart of the action. I was, ĜĹåýåÏƋØƋĘåÏŅŅųÚĜűƋŅųŅüƋĘååĹƋĜųåƵåÆsite. It’s an incredible professional memory, FÚĜÚĹűƋʱƴåƋĘåųĜčĘƋƋŅĵ域±ĹƼƋĘĜĹčƚŞţ ‰ĘåĀųŸƋÚ±ƼØĀųŸƋĘŅƚųØĀųŸƋĵĜĹƚƋåƋʱƋƋĘå website was up made my heart beat just as ü±ŸƋ±ŸƋĘåĀųŸƋÚ±ƼØĀųŸƋĘŅƚųØĀųŸƋĵĜĹƚƋå that I spent with the woman of my dreams. A memory? 30 years in Val d’Isère means 30 years of ĵåĵŅųĜåŸěĜƋűŸŞųåƋƋƼʱųÚƋŅÏĘŅŸåģƚŸƋŅĹåú FĹƋĘĜŸÆĜčƋ±ŞåŸƋųƼŅüĵåĵŅųĜåŸĜƋųå±ĬĬƼ ÚåŞåĹÚŸØåƴåųƼƋĘĜĹčŸååĵŸƵŅĹÚåųüƚĬţË8Ņų those who don’t know Benoît his memory ĜŸĹűƋåƻ±ÏƋĬƼĘĜŸŸƋųŅĹčŞŅĜĹƋƋŅÆåčĜĹƵĜƋĘţÌ Your VIP? Fernand Bonnevie, the oldest resident of Val ÚűFŸìųåţBåĜŸƋĘåĜĹϱųűƋĜŅĹŅüåƴåųƼƋĘĜĹč ƼŅƚűÚĜĵ±čĜĹå±ĵŅƚĹƋ±ĜĹååųƋŅÆåţ)ƴåųƼƋĘĜĹč±ÆŅƚƋĘĜĵĜŸ±ĹŅƻƼĵŅųŅĹſĘåűŸ±ÚĜŸÏųååƋåƻƋųŅƴåųƋØĘåʱŸ±ųŅƚčĘčåĹƋĬåĹ域Ø åƴåĹƵĘåĹĘåĩĹŅƵŸƵĘåųåĘåűŸčŅĜĹčĘå ĬŅŅĩŸĬĜĩåĘåűŸƵ±ĹÚåųĜĹč±ĹÚĘåʱŸ±ŸåųĜous sense of humour. Radio Val d’Isère has live programs every day from 7:30am to 10:30am and from 5pm to 8pm with updates in English at 8:10am, 8:40am, 9:10am, 10:10am, 5:10pm and 6:10pm.


VIP - V AL D’ISÈRE P ERSONALITY


72

CONCOURS/CONTEST Gagnez une paire de skis ou un snowboard Salomon! Win a pair of Salomon skis or a Salomon snowboard!

Pour gagner un paire de skis ou un snowboard de la marque Salomon, tout ce que vous avez à faire est de nous écrire en 100 mots ou moins ce que Val d’Isère représente pour vous. Envoyez nous votre texte, en français ou anglais, à info@magazinecarteblanche.com; nous choisirons le vainqueur, qui en plus de gagner son lot Salomon verra son texte publié dans notre prochaine édition de Carte Blanche mi février. Si vous n’êtes pas l’heureux gagnant, pas de panique, vous pouvez tous les vendredis soir participer au tirage au sort organisé par le bar {±ÏĜĀÏŞŅƚųŞĬƚŸÚåÏʱĹÏåŸÚåč±čĹåųĬ域ĩĜŸ ou snowboard de vos rêves. To win a pair of Salomon skis or a Salomon snowboard all you have to do is tell us, in 100 words or less, what Val d’Isere means to you. Send your entry in English or French to info@ magazinecarteblanche.com. We’ll pick a winner and in addition to their Salomon prize they’ll get their entry published in the next issue of Carte Ĭ±ĹÏĘåţFüƼŅƚÚŅĹűƋƵĜĹØÚŅĹűƋޱĹĜÏě{±ÏĜĀÏ ±ųĘŅĬÚŸ±„±ĬŅĵŅĹų±ÿååƴåųƼüųĜÚ±ƼĹĜčĘƋ giving you a whole lot more chances to win your dream skis or board.

The home of sport (and cider) in Val ÚűFŸåųåØ{±ÏĜĀϱĬŸŅʱŸĬĜƴåĵƚŸĜÏØ open mic nights, beer pong and more! ±ųÚ埄ŞŅųƋŸÚåš±ĬÚűFŸìųåØ{±ÏĜĀÏ propose également des soirées micro ouvert, des concerts, et plein d’autres soirées à thème.

XåĬŅƋŞåƚƋéƋųåÚĜýæųåĹƋÚåÏåƚƻ photographiés sur cette page. Les frais de port éventuels sont à la charge du gagnant. Prize may not be exactly as shown. Winner is responsible for any shipping costs.


74 76 LE THE

GUIDE 74 *…Š€dŠ… 76 €…¼Y… 78 „Cl||Gd< 80 „|… 81 „*€›G*…

80

78


X**YY*›€&* ĿĘěŎƀĘ eƚŸŅĵĵåƋÚååĬĬåƴ±ųÚåx‰ŅŞŅüƋĘååĬĬåƴ±ųÚå LjĉţƀĿţLjƅţLjĂţƀƅ ƵƵƵţųåŸƋ±ƚų±ĹƋţÆåĬĬåƴ±ųÚåţüų ±ųØŸĹ±ÏĩØŸåĬüěŸåųƴĜÏåØųåŸƋ±ƚų±ĹƋ šƚåŸåƻÏåŞƋĜŅĹĹåĬĬåŸØĹŅƚƴåĬĬåÚæÏŅų±ƋĜŅĹØƋåųų±ŸŸååĹŸŅĬåĜĬĬæåŅƚüåƚÚåÏĘåĵĜĹæå±ƚųåŸƋ±ƚų±ĹƋ×ƚĹåޱƚŸåĜÚæ±Ĭåţ )ƻÏåŞƋĜŅűĬƴĜåƵŸØĹåƵÚåÏŅųţœĘåƋĘåųŅĹƋĘå ŸƚĹĹƼƋåųų±ÏåŅųÆƼƋĘåĀųåĜƋűŸ±ĹĜÚå±ĬųåŸƋŸƋŅŞţ

ll€ ŎƖĘěŎĂĘƐLjØƖLjĘƐLjěƖƖĘƐLjŠ±ųíĘěLjĘš š±ĬšĜĬĬ±čå LjĉţƀĿţLjƅţƖƖţŎĂƵƵƵţÆŅƚÆŅƚƱųţÏŅĵ Cuisine du marché créative/Fresh market cusine XåĹŅƚƴå±ƚÏĘåüƴŅƚŸŞųŅŞŅŸåĬåĵĜÚĜƚĹĵåĹƚ åƋƚĹŞĬ±ƋÚƚģŅƚųØĬåŸŅĜųƚĹĵåĹƚčŅƚųĵ±ĹÚØåƋ ƚĹºĬ±ϱųƋåĜĹƴåĹƋĜüåƋĜĹĹŅƴ±ĹƋţ eƋĬƚĹÏĘƋĘåĹåƵÏĘåüŅýåųŸƼŅƚƋĘåÏĘŅĜÏåŅü± ŞĬ±ƋÚƚģŅƚų±ŸƵåĬĬ±ŸŸåƋĵåĹƚ±ĹÚÏʱĹčåŸĘĜŸ ĜĹĹŅƴ±ƋĜƴå±ĹÚÏųå±ƋĜƴååƴåĹĜĹčĵåĹƚųåčƚĬ±ųĬƼţ

8Y…C{G­­ ŎƀĘôƖƖĘ FĵޱŸŸåÚåŸĜĵåŸØLjĉţƀĿţĉŎţĿƅţLjƅ ƵƵƵţā±ŸĘŞĜDŽDŽ±ƴ±ĬÚĜŸåųåţÏŅĵ Pizza ŽĹåčų±ĹÚåŸåĬåÏƋĜŅĹÚåŞĜDŽDŽ±Ÿĵ±ĜŸŅĹŸØŸƚų ŞĬ±ÏåغåĵŞŅųƋåųŅƚĬĜƴųæ基ÚŅĵĜÏĜĬåţ±ųºƴĜĹŸţ ečųå±ƋŸåĬåÏƋĜŅĹŅüĘŅĵåĵ±ÚåŞĜDŽDŽ±ŸƋŅå±ƋĜĹØ üŅųƋ±ĩå±Ƶ±ƼØŅųÚåĬĜƴåųåÚƋŅƼŅƚųÚŅŅųţœĜĹåƱųţ „ååƋĘåüƚĬĬĵåĹƚŅĹĬĜĹåţ

*…Š€dŠ…

X:€d&*k€…* ŎƖĘôŎƅĘƐLjØŎĿĘôƖŎĘƐLj 8ųŅĹƋÚåcåĜčåx„ĹŅƵüųŅĹƋ LjĉţƀĿţLjƅţLjLjţŎĿƵƵƵţčų±ĹÚåěŅƚųŸåţÏŅĵ ƚĜŸĜĹåĀĹåØŞųŅÚƚĜƋŸÆĜŅx8ĜĹåŅųč±ĹĜÏÚĜĹĜĹč ƖŞĬ±ƋŸÚƚģŅƚųĬåĵĜÚĜغĬ±±ųƋåØĵåĹƚÚæčƚŸƋ±ƋĜŅĹĬåŸŅĜųåƋƚĹåϱƴååƻÏåŞƋĜŅĹĹåĬĬåţX±:ų±ĹÚå kƚųŸåׄŅƚųĜųåØ„åųƴĜÏååƋŸ±ƴŅĜųěü±Ĝųåţ ƖÚ±ĜĬƼŸŞåÏĜ±ĬŸ±ƋĬƚĹÏĘغĬ±ϱųƋåرĹÚƐÏŅƚųŸåĵåĹƚ ØĜĹÏĬƚÚĜĹčƵĜĹåرƋĹĜčĘƋţ8ĜĹåŸåĬåÏƋĜŅĹŅüƵĜĹåŸţX± :ų±ĹÚåkƚųŸå×čŅŅÚüŅŅÚ±ĹÚŸåųƴĜÏåƵĜƋʱŸĵĜĬåţ


ŎƅĘěLjĘ eƚěÚ域ƚŸÚƚÏĜĹæĵ±xeÆŅƴåƋĘåÏĜĹåĵ± ƵƵƵţƴ±ĬÚĜŸåųåěŸŞŅƋţÏŅĵ „ƚŸĘĜØŞĬ±ƋŸ±ŸĜ±ƋĜŧƚåŸx„ƚŸĘĜرŸĜ±ĹÚĜŸĘåŸ ‰ŅƚƋĹŅƚƴå±ƚųåŸƋ±ƚų±ĹƋ±ƴåÏƚĹÏĘåüüŅųĵæ±ƚ I±ŞŅĹåƋƚĹåÏƚĜŸĜĹå±ƚƻ±ųňĵåŸåƋŸ±ƴåƚųŸ±ŸĜ±ƋĜŧƚåŸţ{Ĭ±ƋŸŸƚųŞĬ±ÏåŸŅƚºåĵŞŅųƋåųţ eI±Ş±ĹåŸåěƋų±ĜĹåÚÏĘåüÆųĜĹčŸ±Ƶå±ĬƋĘŅüåƻŞåųĜåĹÏåƋŅƋĘåĹåƵåŸƋųåŸƋ±ƚų±ĹƋĜĹƋŅƵĹţkýåųĜĹč ±ƴ±ųĜåƋƼŅü±ŸĜ±ĹÚĜŸĘåŸƋŅå±ƋĜĹŅųƋ±ĩå±Ƶ±Ƽţ

*…Š€dŠ…

{CŠ8€l<

X*{*ŠGŠ%dlG… ŎLjĘôƖƖĘ ʱĬåƋĬåŅĜĹ LjĉţƀĿţLjƅţƖƀţĿƀƵƵƵţĬåŞåƋĜƋÚ±ĹŅĜŸţÏŅĵ ƚĜŸĜĹåÚæÏŅĹƋų±ÏƋæåx±Ÿƚ±ĬÚĜĹĜĹč šåĹåDŽÚæÏŅƚƴųĜųĬåĹŅƚƴåĬåŸŞ±ÏåųåŸƋ±ƚų±ĹƋåƋ Ĭ±ĹŅƚƴåĬĬåŸϱųƋå×ųå±ĩŸü±ŸƋØÆƚųčåųŸØƵų±ŞŸØ Ÿ±ĹÚƵĜÏĘåŸØÏƚųųƼØĬ±Ÿ±čĹåŸØƋų±ƴåųŸÚåŞŅųÏţ Ņĵå±ĹÚʱƴå±ĬŅŅĩ±ƋƋĘåĹåƵųåŸƋ±ƚų±ĹƋ±ĹÚ ƋĘåĹåƵĵåĹƚ×8ƚĬĬ)ĹčĬĜŸĘÆųå±ĩü±ŸƋØÆƚųčåųŸØ Ƶų±ŞŸØŸ±ĹÚƵĜÏĘåŸØÏƚųųƼØĬ±Ÿ±čĹåØųĜÆŸØåƋÏţ

X*…‰9… ŎƖĘôŎĉĘƐLjØŎĿĘƐLjôƖŎĘƐLjĘŠ±ųƀĘƐLjôƖŎĘƐLjš eƚŞĜåÚÚåŸŞĜŸƋ基Ĭ±%±ĜĬĬå LjĉţƀĿţLjƅţƖĂţLjŎƵƵƵţĬåŸƋƚüŸţÏŅĵ ƚĜŸĜĹåü±ĵĜĬĜ±ĬåØŞĜDŽDŽ±x8±ĵĜĬƼÏƚĜŸĜĹåØŞĜDŽDŽ± åĬĬåƋåųų±ŸŸååĹŸŅĬåĜĬĬæåţ„ŞæÏĜ±ĬĜƋ柟±ƴŅƼ±ųÚåŸ åƋƴĜ±ĹÚåŸčųĜĬĬæ基Ĭ±ÏĘåĵĜĹæåţ8åųĵæÚĜĵ±ĹÏĘåŸŅĜųåƋĬƚĹÚĜŸŅĜųţc±ƴåƋƋåčų±ƋƚĜƋåţ XŅƴåĬƼŸƚĹěŸŅ±ĩåÚƋåųų±Ïå±ƋĬƚĹÏĘØÆƼƋĘåĀųå±Ƌ ÚĜĹĹåųţ„±ƴŅƼ±ųÚŸŞåÏĜ±ĬĜƋĜ埱ĹÚā±ĵåěčųĜĬĬåÚ ĵå±ƋŸţĬŅŸåÚ„ƚĹÚ±Ƽ±ĹÚaŅĹÚ±ƼåƴåĹĜĹčŸţ 8ųååŸĘƚƋƋĬåƴ±Ĺţ

X*„bl›€ ŎƖĘôŎĉĘƐLjØŎíĘƐLjôƖƖĘŠ±ųŎƅĘôƖƖĘš X±%±ĜĬĬå LjĉţƀĿţLjƅţŎƐţĂŎƵƵƵţĬ埱ĵŅƴ±ųţÏŅĵ ƚĜŸĜĹ儱ƴŅƼ±ųÚåØŞĜDŽDŽ±x„±ƴŅƼ±ųÚÚĜŸĘåŸØŞĜDŽDŽ± )ĹƋåųų±ŸŸåŅƚŞųìŸÚƚüåƚÚåÏĘåĵĜĹæåĬåŸŅĜųţ „æĬåÏƋĜŅĹÚåŞĬ±ƋŸŸƚųŞĬ±ÏåŅƚºåĵŞŅųƋåųţ 8åųĵæĬƚĹÚĜŸŅĜųåƋĵ±ųÚĜ kĹƋĘåƋåųų±ÏåŅųĹåƻƋƋŅƋĘåĀųåرŸåĬåÏƋĜŅĹŅü ÚĜŸĘåŸƋŅå±ƋĜĹŅųƋ±ĩå±Ƶ±ƼţĬŅŸåÚaŅĹÚ±Ƽ åƴåĹĜĹč±ĹÚ±ĬĬÚ±Ƽ‰ƚåŸÚ±Ƽţ

75


e€&€ ŎƀĘôƖĘ Xå{ŅųƋĜĬĬŅ {ųŅĀƋåųºĬű±Şų쟟ĩĜÚåĬ±Ƌåųų±ŸŸåĬ±ŞĬƚŸåĹŸŅĬåĜĬĬæåÚƚƴĜĬĬ±čåØÚæčƚŸƋåųƚĹåč±ƚýųåÚ±ĹŸĬå ŸåƚĬƴų±ĜÏŅýååŸĘŅŞÚåĬ±ŸƋ±ƋĜŅĹØü±ĜųåĬ±üéƋåĬå ŸŅĜųŸƚųÚ域ŅĹŸųåčč±ååƋæĬåÏƋųŅ×ƋŅƚƋƚĹŞųŅčų±ĵĵåú Ņĵå±ĹÚÏĘĜĬĬŅĹƋĘåŸƚĹĹĜåŸƋƋåųų±ÏåĜĹųåŸŅųƋ±Ƌ ±Şų쟟ĩĜØåĹģŅƼ±Ƶ±ÿåĜĹƋĘåŅĹĬƼųå±ĬÏŅýååŸĘŅŞ ĜĹƋŅƵĹرĹÚÚŅĹűƋĵĜŸŸŅƚƋŅĹƋĘåĜųčųå±Ƌųåčč±å ±ĹÚåĬåÏƋųŅޱųƋĜ埱ƋĹĜčĘƋţ

€IVŠeG<Y*&*…c*G<*…š ŎƖĘôLjĘ š±ĬšĜĬĬ±čåØLjĉţƀĿţLjƅţŎíţíí ƵƵƵţĘŅƋåĬ±ĜčĬåÚåŸĹåĜčåŸţÏŅĵ eĵÆĜ±ĹÏåĬŅƚĹčååƋÏŅŸƼØÚæĬĜÏĜåƚƻÏŅÏĩƋ±ĜĬŸţ cŅƚƴå±ƚƋæןåƋÏĘĜĬĬŅƚƋ±ƴåÏ%IåĹĬĜƴåĬåŸģåƚÚĜŸØ ƴåĹÚųåÚĜŸåƋŸ±ĵåÚĜŸºޱųƋĜųÚåŎĿĘţ %åĬĜÏĜŅƚŸÏŅÏĩƋ±ĜĬŸ±ĹÚ±ųåĬ±ƻĜĹčØÏŅŸƼ±ƋĵŅŸƋŞĘåųåţcåƵƋĘĜŸƼå±ų×ĘĜĬĬěŅƚƋ%IŸåƋƵĜƋĘ%I „ƋæŞĘ±Ĺ儉ĘƚųŸÚ±ƼŸØ8ųĜÚ±ƼŸ±ĹÚ„±ƋƚųÚ±ƼŸüųŅĵ ƀŞĵţ

Y*clŠ* ŎĂĘěƖĘ )Ĺü±ÏåÚƚÆƚųå±ƚ)„8xkŞŞŅŸĜƋåƋĘå)„8 LjĿţƅLjţLjíţƅŎţLjĉ ŽĹåæŧƚĜŞåŸƼĵޱØÚåŸÏĘŅÏŅĬ±ƋŸÏʱƚÚŸÚæĬĜÏĜåƚƻ ŠåƋÚæĬĜÏĜåƚŸåĵåĹƋ±ĬÏŅŅĬĜŸæŸšØåƋÚåŸåĹϱŸčų±ƋƚĜƋŸţĬƚåcŅƋååŸƋÚæĀĹĜƋĜƴåĵåĹƋƚĹÚåÏåŸåĹÚųŅĜƋŸ ŅƠŞųŅĀƋåųÚűƚĹÆŅűŞų쟟ĩĜţ 8ųĜåĹÚĬƼŸƋ±ýØčųå±ƋŠÆŅŅDŽƼšĘŅƋÏĘŅÏŅĬ±Ƌå±ĹÚčųå±Ƌ üųååĹĜÆÆĬåŸţFŸĜƋ±ĹƼƵŅĹÚåųƋʱƋĬƚåcŅƋåĜŸƋĘå ŞĬ±ÏåƋŅÆå±Ƌ±ŞųìŸũ

€…¼Y…

%GV…‰*€ ŎƅĘěĂĘ XåŸųéƋåŸĬ±ĹÏĘåŸ LjĉƀĿLjƅŎĉíƀƵƵƵţÚĜÏĩŸƋå±Æ±ųţÏŅĵ XåĬæčåĹÚ±Ĝųå%ĜÏĩŸ‰å±±ųŸåޱŸŸåÚåŞųæŸåĹƋ±ƋĜŅĹŸØĵ±ĜŸŞåƚƋéƋųåÏåųƋ±ĜĹŸÚűåĹƋųåƴŅƚŸĹå Ÿ±ƴåĹƋޱŸŧƚűĜĬƼ±ÚåŸÏŅĹÏåųƋŸºĬű±Şų쟟ĩĜرĜĹŸĜ ŧƚåÚåÏʱĹƋåƚųŸåƋ%ģŸåĹÚæÆƚƋÚåŸŅĜųæåţ ‰ĘåĬåčåĹÚ±ųƼ%ĜÏĩŸ‰å±±ųÚŅåŸĹűƋĹååÚĵƚÏĘ Ņü±ĹĜĹƋųŅÚƚÏƋĜŅĹØĘŅƵåƴåųØŸŅĵåĵ±ƼĹŅƋĩĹŅƵ ±ÆŅƚƋƋĘåĬĜƴå±ÏŅƚŸƋĜÏĵƚŸĜϱƋ±ŞųìŸŅųƋĘåŸĜĹčåųŸ±ĹÚ%IŸĜĹƋĘåå±ųĬƼåƴåĹĜĹčţ


ŎĉĘěƖĘ ŅƚƋåÚåĬ±±Ĭĵå LjĉţƀĿţLjƅţƖĿţíƀƵƵƵţƋĘåü±ĬĬĬĜĹåƱųţÏŅĵ ŽĹƱųŅƠĬűŅĹŸåŸåĹƋÏŅĵĵåºĬ±ĵ±ĜŸŅĹſÚæÏŅƚƴųåDŽƼƚĹåϱųƋåÚåÏŅÏĩƋ±ĜĬŸŅųĜčĜűƚƻåƋůĘĜčĘƋå±ű ŞŅƚųĬű±Şų쟟ĩĜţ cåƵĬ±ŸƋƼå±ųØƋĘĜŸƱųÚŅåŸƋĘĜĹčŸĜƋŸŅƵĹƵ±Ƽţ 8å±ƋƚųĜĹč±Ĺ±ĵ±DŽĜĹč±ĹÚŅųĜčĜűĬÏŅÏĩƋ±ĜĬĬĜŸƋ±ĹÚ ĘĜčĘƋå±ƵĜƋʱƋƵĜŸƋ±Ƌ±ŞųìŸţ

€…¼Y…

‰C*8YYXGd*

X*{*ŠGŠ%dlG… ŎLjĘěƖĘ ʱĬåƋXåŅĜĹ LjĉţƀĿţLjƅţƖƀţĿƀƵƵƵţĬåŞåƋĜƋÚ±ĹŅĜŸţÏŅĵ XåŞųŅŞųĜæƋ±ĜųååŸƋ%±ĹŅĜŸØåƋĬå{åƋĜƋ%±ĹŅĜŸåŸƋƚĹ ÚåÏåŸƴæųĜƋ±ÆĬåŸƱųŸĜĹƋåųűƋĜŅűƚƻåĹƴĜĬĬåţŅĹÏåųƋŸƅģŅƚųŸŸƚųƀºĬű±Şų쟟ĩĜºĹåޱŸĵ±ĹŧƚåųØ ÚåĵéĵåŧƚåĬå%IĬåŸŅĜųţ %±ĹĜŸĘěŅƵĹåÚ±ĹÚŅĹåŅüƋĘåƋųƚĬƼĜĹƋåųűƋĜŅűĬ ƱųŸĜĹƋŅƵĹţXĜƴåĵƚŸĜϱƋ±ŞųìŸƅÚ±ƼŸ±ƵååĩĜŸ ±ĬƵ±ƼŸŞŅŞƚĬ±ųرŸĜŸÚ±ĹÏĜĹčŅĹƋ±ÆĬåŸƋŅƋĘå%IŸ ±ƋĹĜčĘƋú

š„|lŠ ŎƅĘěƖĘ eƚÚ域ƚŸÚƚÏĜĹåĵ±xeÆŅƴåƋĘåÏĜĹåĵ± ƵƵƵţƴ±ĬÚĜŸåųåěŸŞŅƋţÏŅĵ ŽĹåĹÚųŅĜƋÚæƋåĹÚƚºĬű±Şų쟟ĩĜØƚĹå±ĵÆĜ±ĹÏåÚå üéƋåĬåŸŅĜųØåƋÚ域åųƴåƚųŸƋŅƚģŅƚųŸŞųéƋŸºޱųĬåų ÚåƴŅƋųåģŅƚųĹæåÚåŸĩĜåĹƴŅƚŸŞųæŞ±ų±ĹƋƴŅƋųå ÆŅĜŸŸŅĹŞųæüæųæåţ eÏĘĜĬĬåÚěŅƚƋƴĜÆå±Ƌ±Şų쟱ĹÚ±ޱųƋƼ±ƋĵŅŸŞĘåųå ±ƋĹĜčĘƋţ‰ĘåüųĜåĹÚĬƼŸƋ±ý±ųå±ĬƵ±ƼŸĜĹƋĘåĵŅŅÚ ƋŅƋ±ĬĩŸĩĜĜĹčƵĘĜĬåĵĜƻĜĹčƼŅƚųü±ƴŅƚųĜƋåƋĜŞŞĬåţ

X*£š ĿĘěƖĘ )Ĺ8±ÏåÚåĬ±č±ųåųŅƚƋĜìųå kŞŞŅŸĜƋåƋĘåÆƚŸŸƋ±ƋĜŅĹ eĵÆĜ±ĹÏåÏŅŸƼرƴåÏŞåƋĜƋåųåŸƋ±ƚų±ƋĜŅĹƋŅƚƋĬ± ģŅƚųĹæåţa±ĜŸ±ƚŸŸĜXåųåĹÚåDŽƴŅƚŸÚ域ŞŅųƋĜüŸ ±ƴåÏųåƋų±ĹŸĵĜŸŸĜŅĹÚåŸæƴìĹåĵåĹƋŸŸƚųæÏų±Ĺ čæ±ĹƋţ eÏŅŸƼ±ƋĵŅŸŞĘåųåƵĜƋʱƱųĵåĹƚ±ƴ±ĜĬ±ÆĬå±ĬĬ Ú±ƼĬŅĹč±ĹÚ±čĜ±ĹƋÆĜčěŸÏųååĹØƋĘĜŸĜŸƋĘåŞĬ±ÏåƋŅ Ƶ±ƋÏĘŸŞŅųƋŸţ

77


d&l9Bl€…*… ŎLjĘôŎƖĘƐLjØŎĂĘƐLjěŎĿĘ ÏňƋæÚƚÏĜĹæĵ±xcåƻƋƋŅƋĘåÏĜĹåĵ± ŽĹåÆŅƚƋĜŧƚåÚæÚĜæåºĬűƚĹĜƴåųŸX±a±ųƋĜűØ ĵ±ųŧƚåÚåųæüæųåĹÏåÚåĬ±ĵŅÚåŞŅĬŅţ eĬƚƻƚųƼÆŅƚƋĜŧƚåÚåÚĜϱƋåÚƋŅƋĘåÆų±ĹÚ±ƋƋĘå ŞĜĹűÏĬåŅüŞŅĬŅü±ŸĘĜŅĹ×X±a±ųƋĜűţ

d&l9Bl€…*…G… ŎLjĘôŎƖĘƐLjØŎĂĘƐLjěŎĿĘ ÏňƋæÚƚÏĜĹæĵ±xcåƻƋƋŅƋĘåÏĜĹåĵ± cŅƚƴå±ƚĵ±č±ŸĜűƴåÏåĹåƻÏĬƚŸĜƴĜƋæĬ± ĵ±ųŧƚåeÆåųÏųŅĵÆĜå¼8ĜƋÏĘØĵ±ĜŸ±ƚŸŸĜ%ååĬƚƻåØaåĬƋĜĹű{ŅƋØaƚŸƋ±ĹčåƋcƚÚĜåŸIå±ĹŸţ eÆų±ĹÚěĹåƵŸĘŅŞϱųųƼĜĹčƋĘååƻÏĬƚŸĜƴå Æų±ĹÚeÆåųÏųŅĵÆĜå¼8ĜƋÏʱŸƵåĬĬ±Ÿ%ååĬƚƻåØ aåĬƋĜĹű{ŅƋØaƚŸƋ±Ĺč±ĹÚcƚÚĜåŸIå±ĹŸţ

Bl€…XGbGŠ*… ĿĘôƖLjĘ ÏňƋæÚƚŸƚŞåųĵ±ųÏĘæ„ޱųÚƚÏåĹƋųå cåƻƋƋŅƋĘåÏåĹƋų±Ĭ„ޱųŸƚŞåųĵ±ųĩåƋ ƖåŸŞ±ÏåŸÚæÚĜ柱ƴåÏåĹƋųå±ƚƋųåŸĵ±ųŧƚåŸ{k åƋƚųƋŅĹŞŅƚųĬ±ƋåÏĘĹĜŧƚåØkÆåƼرųʱųƋƋØa±ĜŸŅĹ „ÏŅƋÏĘŞŅƚųĬ±ĵŅÚåغĬűæƋ±čåĜĹüæųĜåƚųţ ƖÚåÚĜϱƋåÚĬåƴåĬŸƵĜƋĘ{kØƚųƋŅűĹÚŅƋĘåųŸ ƚŞŸƋ±ĜųŸüŅųƋåÏĘĹĜϱĬƵå±ųţkÆåƼرųʱųƋƋØa±ĜŸŅĹ „ÏŅƋÏʱĹÚĵŅųåÚŅƵĹŸƋ±ĜųŸüŅųü±ŸĘĜŅĹţ

„Cl||Gd<

I*d„|l€Š… íĘƐLjôŎĿĘƐLj š±ĬšĜĬĬ±čå ƵƵƵţģå±ĹŸŞŅųƋŸţÏŅĵ šåĹƋåØXŅϱƋĜŅĹØæŞ±ų±ƋĜŅĹÚåĵ±ƋæųĜåĬÚåŸĩĜţX) ŸŞæÏĜ±ĬĜŸƋåų±ĹÚŅĹĹæåĵ±ĜŸ±ƚŸŸĜŸæÏƚųĜƋæ±ƴåÏ ĬŅϱƋĜŅĹØųåÏʱųčåŸåƋÏŅĹƋųňĬåe„ţ „±ĬåŸØųåĹƋ±ĬŸ±ĹÚųåŞ±ĜųŸØIå±Ĺ„ŞŅųƋÚŅåŸĜƋ±ĬĬţ FűÚÚĜƋĜŅĹƋĘåƼ±ųå‰B)ŸŞåÏĜ±ĬĜŸƋƋŅƚųĜĹčŸĘŅŞĜĹ ƋŅƵűĹÚųåĹƋØųåĀĬĬ±ĹÚŸ±üåƋƼƋåŸƋe„ƱčŸţ


ŎLjĘôŎƖĘƐLjØŎĂĘôŎĿĘƐLj š±ĬšĜĬĬ±čå ‰ŅƚƋĬűƚĹĜƴåųŸÚåĬ±ÏæĬìÆųåĵ±ųŧƚåĹŅųƴæčĜåĹĹå ÚæÚĜæåºĬ±üŅĹÏƋĜŅĹűĬĜƋæØĬåÏŅĹüŅųƋåƋĬ±ŞåųüŅųĵ±ĹÏåÚåƴéƋåĵåĹƋŸÚåŸŞŅųƋţ eĹåĹƋĜųåŸĘŅŞÚåÚĜϱƋåÚƋŅƋĘåü±ĵŅƚŸcŅųƵåčĜ±Ĺ Æų±ĹÚŸƼĹŅĹƼĵŅƚŸƵĜƋĘüƚĹÏƋĜŅűĬĜƋƼØÏŅĵüŅųƋ±ĹÚ ŞåųüŅųĵ±ĹÏåţ

„Cl||Gd<

k&Yl

‰C*cl€ŠC8* ĿĘƐLjôŎƐĘØŎĂĘôƖLjĘ :±ĬåųĜåXå„ŅĬ±ĜŸå ‰ŅƚƋĬűƚĹĜƴåųŸ‰ĘåcŅųƋĘ8±Ïå×ƴéƋåĵåĹƋŸÚåŸĩĜØ ÏʱƚŸŸƚųåŸØƱč±čåųĜåţ ‰ĘĜŸĜŸƵĘåųåƼŅƚűĬĬĀĹÚåƴåųƼƋĘĜĹč‰ĘåcŅųƋĘ8±Ïå ĜĹÏĬƚÚĜĹčŸĩĜƵå±ųØüŅŅƋƵå±ų±ĹÚĬƚčč±čåţ

‰C*cl€ŠC8* ĿĘƐLjôŎƖĘƐLjØŎĂĘôŎĿĘƐLj š±ĬšĜĬĬ±čå ŽĹåŸŞ±ÏåÚæÚĜæºĬ±ĹŅƚƴåĬĬåč±ĵĵå„ŽaaF‰ „)F)„ţ eĹåĹƋĜųåŸĘŅŞÚåƴŅƋåÚƋŅƋĘåÆų±ĹÚĹåƵ„ŽaaF‰ „)F)„ţ

„|€ěX*…BYY*…&*šY íĘôŎƐĘØŎĉĘƐLjôƖLjĘƐLj š±ĬÚűFŸìųååĹƋųå „ƚŞåųĵ±ųÏĘæŅƚƴåųƋƋŅƚŸĬåŸģŅƚųŸ±ƴåÏÏŅĵŞƋŅĜų ÆŅƚÏĘåųØƋų±ĜƋåƚųØüųŅĵ±čåØĵ±ų±ğÏĘåųţ{ųŅÚƚĜƋŸ Ƌų±ÚĜƋĜŅĹĹåĬŸåƋĬŅϱƚƻţ{ŅĜŸŸŅĹŸåƋÏųƚŸƋ±ÏæŸüų±ĜŸţ „ƚŞåųĵ±ųĩåƋŅŞåĹƀÚ±ƼŸ±ƵååĩƵĜƋʱÆƚƋÏĘåųØ ÚåĬĜØÏĘååŸåÏƚƋƋŅŅųÚåųØüųåŸĘüųƚĜƋ±ĹÚƴåčØĬŅϱĬ ŸŞåÏĜ±ĬĜƋĜ埱ĹÚåƴåűĬĜƴåĬŅÆŸƋåųƋ±Ĺĩú

79


XGYY¦)…ŠCæŠG~* š±ĬÚűFŸìųå„Ƌ‰ųŅŞåDŽě ÚŅĵĜÏĜĬåxFĹĘŅĵå LjƅţĂíţƐĉţíƀţíĿƵƵƵţÆå±ƚƋƼÆƼĬĜĬĬƼţÏŅĵ {ųåĹåDŽŸŅĜĹÚåƴŅƚŸŸ±ĹŸ±ƴŅĜųºŧƚĜƋƋåųƴŅƋųåĜĹƋæųĜåƚųÚŅƚĜĬĬåƋú„ޱºÚŅĵĜÏĜĬåןŅĜĹŸÚƚƴĜŸ±čååƋÚƚ ÏŅųŞŸØĵ±ŸŸ±čåŸØĵ±ĹƚÏƚųåŸåƋŞæÚĜÏƚųåŸØæŞĜĬ±ƋĜŅĹŸţ„ƚųųåĹÚåDŽƴŅƚŸØƋŅƚŸĬåŸģŅƚųŸţ åĬ±ƻ±ĹÚޱĵŞåųƼŅƚųŸåĬüƵĜƋĘŅƚƋʱƴĜĹčƋŅĬå±ƴå ƋĘåÏŅĵüŅųƋŅüƼŅƚųĘŅĵåúXĜĬĬƼÆųĜĹčŸƋĘåŸŞ±ƋŅ ƼŅƚƵĜƋĘü±ÏĜ±Ĭ±ĹÚÆŅÚƼƋųå±ƋĵåĹƋŸØĵ±ĹĜÏƚųåŸØ ŞåÚĜÏƚųåŸØĵ±ŸŸ±čå±ĹÚƵ±ƻĜĹčţƼ±ŞŞŅĜĹƋĵåĹƋƀ Ú±ƼŸ±Ƶååĩţ

Yű)&*dFd…ŠGŠŠØe›*d*Xl&<* ŎLjĘôƖLjĘ ƚå{ųĜĹÏĜޱĬåxa±ĜĹ„ƋųååƋLjĉţƀĿţLjƅţĂĂţƐLj ƵƵƵţåÚåĹěĜĹŸƋĜƋƚƋěϱųĜƋ±ěƴ±ĬÚĜŸåųåţÏŅĵ ĜåĹéƋųååƋÆå±ƚƋæ±ƴåÏĬ域ŅĜĹŸĵƼƋĘĜŧƚåŸ ±ųĜƋ±ØÚƚƴĜŸ±čååƋÚƚÏŅųŞŸţa±ŸŸ±čåŸţŅĜýåƚųţ )ŸŞ±ÏåŞĜŸÏĜĹåØŸ±ƚűØģ±ÏƚDŽDŽĜţ å±ƚƋƼ±ĹÚƵåĬĬĹ域Ƌųå±ƋĵåĹƋŸƵĜƋĘƋĘåĬåčåĹÚ±ųƼÆų±ĹÚ±ųĜƋ±ţ8±ÏĜ±Ĭ±ĹÚÆŅÚƼƋųå±ƋĵåĹƋŸØĵ±ŸŸ±čåŸØʱĜųÚų域ĜĹč±ĹÚ±ŞŅŅĬ±ųå±ÏŅĵŞĬåƋåƵĜƋĘ Ÿ±ƚű±ĹÚģ±ÏƚDŽDŽĜţ

Yű)&*dFd…ŠGŠŠØBňŠ*Y€……*Y… ŎƐĘƐLjôƖLjĘƐLj 8ųŅĹƋÚåcåĜčåLjĉţƀĿţƖĉţĉƖţƐí ƵƵƵţåÚåĹěĜĹŸƋĜƋƚƋěϱųĜƋ±ěƴ±ĬÚĜŸåųåţÏŅĵ X±ųåĬ±ƻ±ƋĜŅĹåŸƋºĬűĘŅĹĹåƚų±ƴåÏĬ域ŅĜĹŸ ĵƼƋĘĜŧƚ埱ųĜƋ±ØÚƚƴĜŸ±čååƋÚƚÏŅųŞŸţa±ŸŸ±čåŸţ {ĜŸÏĜĹåţ‰ĜŸ±ĹåųĜåţ åĬ±ƻ±ƋĜŅĹÏŅƚųƋåŸƼŅü±ųĜƋ±ţ8±ÏĜ±Ĭ±ĹÚÆŅÚƼ Ƌųå±ƋĵåĹƋŸţa±ŸŸ±čåŸţ{ŅŅĬ±ųå±ţBåųƱĬƋå± ĬŅƚĹčåţ

%**|cŠ€*„|

„|…

ŎLjĘôƖLjĘ BňƋåĬeĜčĬåÚåŸcåĜčåŸØš±ĬšĜĬĬ±čå LjĉţƀĿţLjƅţŎíţíí ƵƵƵţĘŅƋåĬ±ĜčĬåÚåŸĹåĜčåŸţÏŅĵ B±ĵĵ±ĵØŸ±ƚűØŞĜŸÏĜĹåţ„ŅĜĹŸeĬčŅƋĘåųĵØϱÆĜĹå ÚåŸŅĜĹŸŸåƚĬåŅƚåĹÚƚŅţ B±ĵĵ±ĵØŸ±ƚűØŞŅŅĬţeĬčŅƋĘåųĵƋųå±ƋĵåĹƋŸţ „ĜĹčĬåŅųÚŅƚÆĬåƋųå±ƋĵåĹƋųŅŅĵŸţ


)Ĺü±ÏåxkŞŞŅŸĜƋå{±ųĩĜĹčÚƚåĹƋųå ±ŸĜåųŸºĬ±ģŅƚųĹæåŅƚŸåĵ±ĜĹåرƴåÏų±ĹčåĵåĹƋŸ ϱŸŧƚåŸåƋč±ĹƋŸØŸìÏĘåÏʱƚŸŸƚųåŸţXåŸϱŸĜåųŸ ŸűŅƚƴųåĹƋ±ƴåÏĬåüŅųü±ĜƋÚåŸĩĜº±ÏƋĜƴåųÏĘåDŽa±ƋƋĜŸ „ŞŅųƋŠüųŅĹƋÚåĹåĜčåšŅƚšƚ±ųĹåƋÆƼa±ƋƋĜŸŠųƚå ŞųĜĹÏĜޱĬåšţ %±ĜĬƼŅųƵååĩĬƼƚŸåŸĩĜĬŅÏĩåųŸØƵĜƋĘŸƋŅų±čåüŅų ĘåĬĵåƋ±ĹÚčĬŅƴåŸſŸĘŅåÚųƼåųţXŅÏĩåųŸŅŞåĹƵĜƋĘ ƼŅƚųŸĩĜޱŸŸØ±ÏƋĜƴ±ƋåÚ±Ƌa±ƋƋĜŸ„ŞŅųƋŸĘŅŞŠŸĹŅƵüųŅĹƋšŅųšƚ±ųĹåƋÆƼa±ƋƋĜŸŠĵ±ĜĹųŅ±Úšţ

„*€›G*…

ld…G<d* „VG

)€l|*‰€d…9*€ LjĉţƀĿţĉŎţĿíţLjĂ ƵƵƵţåƚųŅŞåƋų±ĹŸüåųţÏŅĵ „åųƴĜÏåÚåƋų±ĹŸüåųƋŸŞųĜƴæŸÚ埱æųŅŞŅųƋŸÚå:åĹìƴåØXƼŅĹØ:ųåĹŅÆĬåØʱĵÆæųƼƴåųŸš±ĬÚűFŸìųåØåƋ ųåƋŅƚųţeƚƋųåŸÚåŸƋĜűƋĜŅĹŸŞŅŸŸĜÆĬåŸţ eüųĜåĹÚĬƼÚŅŅųěƋŅěÚŅŅųŸĩĜƋų±ĹŸüåųŸåųƴĜÏå±ƴ±ĜĬ±ÆĬåƋŅƋ±ĩåƼŅƚƋŅ±ĹÚüųŅĵƋĘå±ĜųŞŅųƋŸĜĹ:åĹåƴ±Ø ʱĵÆåųƼØXƼŅĹØ:ųåĹŅÆĬå±ĹÚŅƋĘåųÚåŸƋĜűƋĜŅĹŸţ

kld…*GY LjƅƀĂƖƖƅLjíĿ ƵƵƵţÏŅĹŸåĜĬěÏŅĵĵƚĹĜϱƋĜŅĹţŞųŅ ŅĬĜƴĜåųÄÏŅĹŸåĜĬěÏŅĵĵƚĹĜϱƋĜŅĹţŞųŅ „ŞæÏĜ±ĬĜŸæÚåŞƚĜŸÚåĹŅĵÆųåƚŸåŸ±ĹĹæåŸÚ±ĹŸĬ± ÏŅĵĵƚĹĜϱƋĜŅĹØkŅĹŸåĜĬƴŅƚŸŞųŅŞŅŸå±ƚģŅƚųÚűĘƚĜ ŸåŸÏŅĵŞæƋåĹÏåŸÚ±ĹŸƋŅƚŸĬåŸÚŅĵ±ĜĹåŸ×ÚåŸĜčĹØ čų±ŞĘĜŸĵåØŸĜƋåŸĜĹƋåųĹåƋØŅÆģåƋŸŞƚÆĬĜÏĜƋ±ĜųåŸñ „ŞåÏĜ±ĬĜDŽĜĹčĜĹƵåÆŞųŅč±ĵĵĜĹč±ĹÚÚåŸĜčĹØ čų±ŞĘĜÏÚåŸĜčűĹÚŞųĜĹƋĜĹčØkŅĹŸåĜĬĜŸƼŅƚų ŸŞåÏĜ±ĬĜŸƋĜĹÏŅĵĵƚĹĜϱƋĜŅĹţ

„Gb|Y¦šY&űF…*€* LjíĉĂLjƖŎLjƖƖƖ ƵƵƵţŸĜĵŞĬƼƴ±ĬÚĜŸåųåţÏŅĵ ečåĹÏåÚåƴŅƼ±čåŸŞæÏĜ±ĬĜŸƋåÚåš±ĬÚűFŸìųåţ ‰ŅƚŸĬŅčåĵåĹƋŸØƋŅƚŸÆƚÚčåƋŸţ)Ĺü±ĵĜĬĬåŅƚåĹƋųå ±ĵĜŸţ „ŞåÏĜ±ĬĜŸƋš±ĬÚűFŸåųå‰ų±ƴåĬečåĹƋţeÏÏŅĵĵŅÚ±ƋĜŅĹüŅųüųĜåĹÚŸ±ĹÚü±ĵĜĬƼţeĬĬÆƚÚčåƋŸØ±ĬĬƋƼŞåŸŅü ±ÏÏŅĵĵŅÚ±ƋĜŅĹţ

81


MA PISTE

82

Quel est votre itinéraire préféré? What’s your favourite route? Je prends le téléphérique du Fornet, il y a en général moins de monde. Puis je descends par Forêt, Mangard ou Cognon, au gré des envies selon la neige. Les pistes sont longues åƋŸŅƚƴåĹƋƋų±ĹŧƚĜĬĬåŸØåƋŅýųåĹƋÚåŸĜƋĜĹæraires variés. J’y trouve souvent la meilleure neige. I usually take the Fornet cablecar because it generally has fewer people than elsewhere. I’ll come down on Forêt, Mangard or Cognon, depending on what the snow looks like. The ųƚĹŸ±ųåĬŅĹčØŅüƋåĹŧƚĜåƋ±ĹÚŅýåųƴ±ųĜŅƚŸ ŅŞƋĜŅĹŸţFŅüƋåĹĀĹÚƋĘåÆåŸƋŸĹŅƵţ Tom – Jean Sports Mon itinéraire préféré sur piste quand je n’ai pas beaucoup de temps, c’est l’Arcelle, qui est longue, avec un gros dénivelé, donc il y a moyen de se lâcher de haut en bas. Après je reviens par la Mattis. En randonnée, le Col Pers, en partant du Pont des Neiges, en passant par le Pissaillas. My favourite route, on piste when I don’t have a lot of time, is the Arcelle. It’s long and steep so you can really rip from the top to the bottom. To come back I’ll use the Mattis. When I’m touring I love the Col Pers, leaving from the Pont des Neiges and going past the Pissaillas. Lolo – Flash Pizza Je n’ai pas réellement de piste ou itinéraire préféré mais par contre je peux parler d’un åĹÚųŅĜƋĵ±ųŧƚ±ĹƋÚ±ĹŸĵ±ƴĜåÚåŸĩĜåƚŸåƤ×Ĭ± G. Endroit marquant, pour moi, et aussi pour plusieurs pisteurs qui ont passé plus de 45 minutes à m’en évacuer suite à une chute lors d’une course dont j’avais gagné la première manche… I don’t really have a favourite piste as such but there is a spot that stands out in my life ±Ÿ±ŸĩĜåų×ƋĘå:ţFƋŸƋĜÏĩŸŅƚƋĜĹĵƼĵĜĹÚ±ĹÚ possibly also in the minds of the pisteurs who spent 45 minutes helping me out of there after a nasty fall during a race in which I’d won ƋĘåĀųŸƋųŅƚĹÚţţţ Cécilia – Manager, Le Bellevarde


Carte Blanche - Dec 2012  

Val d'Isere

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you