Issuu on Google+

14000

flight mission

ft

13000

MAF MAGAZINE 3/2016

ft

12000 ft

11000 ft

10000 ft

Had fører til død

9000 ft

8000 ft

7000 ft

6000 ft

5000 ft

Forsoning fører til liv

4000 ft

3000 ft

2000 ft

1000 ft

4

Parasitter på Madagaskar

7

Gedekid baner vejen til fred

10

Pilot og sundhedshjælper

13

Hellere fikse end skrotte

14

Kapløb med døden


E

nker efter stammekrige forsones trods dybe sĂĽr.

D

enne faderløse familie har füet et gedekid af fjenden.

2


14000 ft

13000 ft

12000 ft

11000 ft

10000 ft

Fred bringer glæde

9000 ft

8000 ft

7000 ft

6000 ft

5000 ft

Lad os vælge livet

4000 ft

3000 ft

M

AF flyver for livet. Derfor allierer MAF sig med partnere, der bl.a. arbejder for, at børn ikke risikerer livet, når de røgter familiens husdyr. Læs mere inde i bladet.

2000 ft

1000 ft

3


33 N 6

24 W

30

3

21

E 12

 Ekspeditionsmedlemmer på vej over en primitiv bro for at komme til den næste landsby, som skal undersøges og behandles for bilharzia parasitten.

15 S

At skabe glæde og fred Du har sikkert prøvet at være ked af det. Sådan rigtig ked af det. Det gode humør og glæden er pist borte. Det hele synes lidt håbløst. Måske med god grund, måske bare en lille nedtur? Så er det skønt at opleve, at der er nogle, der kan og vil trøste. Et par kærlige ord fra en ven eller et kram af din ægtefælle. Glæden vender tilbage. Du og jeg er ikke alene om at søge trøst. Hver eneste dag møder MAF's piloter og medarbejdere tusindvis af mennesker i verdens brændpunkter, der i langt højere grad lever i sorg, angst og håbløshed. Krig og naturkatastrofer skaber død og ødelæggelse. Her er der akut behov for hjælp og trøst. MAF flyver for at skabe glæde og fred, hvor der hersker sorg og ufred. Vi ønsker at bringe praktisk humanitær hjælp og åndelig omsorg, så glæden ved livet kan vende tilbage. Dette ønske udtrykkes så klart i Romerbrevet kap. 15,13: Håbets Gud fylder jer med al glæde og fred! Tak, at du fortsat vil bære med på opgaven for at skabe glæde og fred blandt mennesker i nød.

Til kamp mod Bilharziose parasit e d n e g in r b d Dø ar på Madagask

Arne Puggaard formand

MAF-piloten Josh Plett flyver et hold af læger og medicinstuderende og deres udstyr til Maralambo i en svært fremkommelig og afsides egn af Madagaskar. Herfra kan holdet vandre videre til landsbyer langs floden.

4


Hannah Russel og en lokal medarbejder undersøger afførings- og urinprøver for forekomster af parasitten bilharzia.

Et hold medicinstuderende og læger fra Storbritannien satte sig for at reducere niveauet af en parasitisk orm hos en afsides befolkning i Madagaskar. Af LuAnne Cadd, MAF

Et værelse med orme og afføring Inde i en træhytte +20 kilometer fra den nærmeste mudrede vej arbejder den britiske medicinstuderende Hannah Russel og adskillige andre i hvide kitler hen over ’bøtter med bæ’. De filtrerer hver afføringsprøve fra 50 madagaskiske landsbybørn gennem en netmaske, smører den på et mikroskops objektplade og begynder at tælle æg. Det er et ildelugtende arbejde, men røgelse og tigerbalsam smurt under næsen hjælper med at dæmpe stanken. Der spilles musik via en batteridrevet højtaler nærved. ”Det er ikke et glamourøst arbejde”, griner Hannah. Der er også 50 urinprøver, men de er meget nemmere at teste for schistosomiasis – bedre kendt som bilharziose – en parasitisk orm, som kommer ind i kroppen gennem indtagelsen af inficeret vand. Ligesom ved en graviditetstest viser et par dråber urin resultatet på en teststrimmel.

Forbløffende resultater Idéen til forskning i schistosomiasis på Madagaskar fik Dr. Stephen Spencers efter at have set følgerne

af parasitten i Ægypten. Dengang var han medicinstuderende ved Manchester Universitet. Nu har Stephen været fuldt uddannet læge i tre år. Med Stephen Spencer i spidsen er målet med Madagaskar Medical Expedition (Madex) at bestemme udbredelsen af schistosomiasis i Marolambo-distriktet – et af Ma-

Stephen Spencer tager blodprøver fra 50 børn i hver landsby for at teste for anæmi.

dagaskars mest afsidesliggende områder – give behandling for sygdommen og påbegynde et undervisnings- og et sundhedsprogram. De resultater, som den første ekspedition i 2015 gav, var forbløffende. Efter at have testet 399 børn fra seks fjerne landsbyer i Marolambodistriktet fandt holdet af doktorer og medicinstuderende ved Manchester Universitet en gennemsnitlig udbredelse af bilharziose på 94%, hvilket er et usædvanligt højt tal. Derudover dokumenterede de et ekstremt højt antal æg – en del over, hvad WHO anser for ’alvorlig’ infice5

ret. Uden behandling kan følgevirkningerne forårsage alvorlig skade på organer og endda medføre døden.

Brutal tur til Marolambo I juni 2016 vendte holdet tilbage til Madagaskar for at fortsætte forskningen, undervisningen i og behandlingen af sygdommen. Denne gang fløj man med MAF Madagaskar til og fra landingsbanen ved Marolambo, som MAF anlagde for mange år siden på en bjergkam over Nosivolo floden. i 2015 kom holdet til Marolambo fra hovedstaden via offentlig transport. De anede ikke, man kunne flyve dertil. Det tog fire brutale dage på ekstremt knoklede og mudrede veje. ”Vejen var aldeles forfærdelig”, beskriver Hannah. ”Jeg har aldrig set noget lignende”. Det var totalt mørkt den fjerde nat, da de nåede et sted, hvor tre lastbiler var kørt fast i dyndet. De blokerede fuldstændigt vejen. ”Der var ikke andet at gøre end at stige af bussen og gå de sidste 20 kilometer. Vi havde været undervejs hele dagen. Vi havde intet fået at spise. Vi medbragte alt vort udstyr. Det regnede. Vi vadede gennem mørket med pandelamper – vi kunne kun se få meter frem. Det var SÅ mudret! Omsider nåede vi til Marolambo, og vi var helt og aldeles udmattede.” Noget tid efter ankomsten hørte de om MAF's flyvninger. ”At det var muligt at nå tilbage til Tana på ca. 45 minutter var


19000 ft

18000 ft

17000 ft

16000 ft

Skolebørnene besøger efter tur forskellige ’stationer’, hvor de besvarer spørgsmål, får foretaget hjerte-karvurderinger, får taget blodprøver for blodmangel og malaria og bliver målt, vejet og ultralydsscannet.

15000 ft

simpelthen fantastisk,” siger Hannah og husker, hvordan den første flyvetur føltes. ”I år har vejret været så dårligt, at det har taget 10 dage at nå fra Mahanoro (to-dages rejse fra hovedstaden) til Marolambo via vejnettet. Det ville have spoleret ekspeditionen totalt, hvis vi havde planlagt at rejse via vejene. Vi kunne ikke have gennemført det i år uden MAF .”

Undervisning om hygiejne og om, hvordan man undgår at få bilharzia-parasitten.

Udvidede undersøgelser 2016-ekspeditionen udvidede forskningen til også at omfatte undersøgelser af, hvordan sygdommen påvirker befolkningens sundhed. Man brugte tre forskningsdage i hver landsby, hvorefter holdet pakkede alt udstyr sammen og drog til fods til den næste landsby langs floden, hvilket ofte indebar en hel dagsrejse med flodovergange via glatte gangbroer lavet af planker og pinde uden noget at holde i. Selvom det er den tørre årstid, havde det regnet i to uger lige inden deres ankomst, og det fortsatte det med på det meste af turen.

Hver af de tre forskningsdage bestod af den samme rutine. ”Undervisning i schistosomiasis og håndhygiejne gik forud for undersøgelserne,” fortæller Dr. Stephen Spencer. ”Dernæst opdelte vi skolen i flere ’stationer’, som de halvtreds børn i alderen 5-14 besøgte efter tur. Spørgeskemaer skulle belyse påvirkningen af schistosomiasis i børnenes hverdag, hvert barns højde og vægt blev målt, vi kørte tests for blodmangel og malaria, foretog hjerte-karvurderinger og tjekkede for leverskader ved hjælp af en lille transportabel ultralydsscanner.” ”Vi havde håbet på at kunne køre 25 børn igennem hver dag, men den første dag gik det meget hurtigere end planlagt. Vi manglede kun 19 børn den anden dag, hvilket betød ekstra tid til fækal- og urinanalyser!” ”Den tredje og sidste dag gav vi hvert barn i landsbyen en behandling mod schistosomiasis, som anbefalet af WHO.” Circa 9000 doser medicin blev fløjet ind af MAF. Det meste af det

Bekæmp sygdom! Send 150 kr.

MAF flyver med medicin og læger.

Send en SMS til 1414 med teksten MAF150 Få fradrag på gaver til MAF efter gældende regler MAF Danmark, Søparken 2, Aabybro. Tlf. 3042 9658.

6

indsamlede datamateriale skal analyseres, når holdet vender tilbage til England.

14000 ft

13000 ft

12000 ft

En pille mod schistosomiasis indtages.

Fremtiden Det langsigtede mål for Stephen og hans hold er at reducere niveauet af schistosomiasis i Marolambaregionen – ikke nogen nem opgave. Parasitten kan dræbes nemt og billigt i kroppen med en behandling af stoffet Prazinquantal, men det er bare lige så nemt at blive smittet igen. I Marolambo-regionen – hvor folks liv er uløseligt forbundet med den flod, der bærer parasitten – er udsættelse for smitten uundgåelig. Den anbefalede fremgangsmåde er at behandle hele befolkningen hvert halve år, indtil smitteniveauet er reduceret, samt at undervise i forebyggelse, herunder håndhygiejne og benyttelsen af latriner et stykke væk fra floden. Det er muligt at gøre en forskel med tiden, og Madex-holdet håber på at kunne fortsætte med at arbejde og samarbejde med Madagaskars sundhedsministerium henimod dette mål.

11000 ft

10000 ft

9000 ft

8000 ft

7000 ft

6000 ft


Vi vælger liv over død ner Kreaturer ba d i Kenya vejen for fre

Et helt unikt fredsprojekt i det nordlige Kenya fokuserer på de efterladte enker fra rivaliserende stammer.

Tekst: Katie Machell Foto: LuAnne Cadd og Lyn Bishop Landsbyen Leyai sydøst for Marsabit husede engang både borana og rendille familier. Som naboer boede de side om side, dyrkede jorden og passede deres dyr. Men tiltagende uenigheder om græsning og voldsomme episoder af kvægtyveri skabte en enorm kløft mellem folkene. Stort set alle landsbyboerne flygtede og bosatte sig i adskilte stammeenklaver. Konflikten har stået på i to årtier og krævet mere end 250 liv. Leyai har i mange år stået tilbage som en spøgelsesby

med smuldrende huse og overgroede marker.

Fra forbandelse til velsignelse I dag er alt forandret. Rendille og borana kvinder danser om hinanden i et hav af farver, og mens hænderne klapper en fast rytme, synger deres stemmer i harmoni: ”Gud, velsign dine børn med fred. Velsign Borana. Velsign Rendille. Dæk dem med din fred.” Sproget skifter, men betydningen er den samme. Dette er et fredsmøde. Kvinder, som før har set hinanden som fjender, og som i mange år har opfordret til had og vold, holder nu hinanden i hånden og planter fredshaver sammen. Det er intet mindre end et mirakel!

Vejen til fred har ikke været nem Hen over årene har der været flere forsøg på at genetablere fred i området, men det er aldrig lykkedes. En 7

af mange udfordringer er, at Marsabit ligger ca. 500 km fra Nairobi på ufremkommelig og farlig vej. Den lange tur på dårlige veje sluger dyrebar tid og slider voldsomt på bilerne. I regntiden er det så godt som umuligt at komme frem, derudover har de mange uroligheder i området til tider gjort det nødvendigt at have en bevæbnet vagt med. Derfor er MAF's rolle essentiel i dette fredsarbejde. Leder for projektet Tim Wright udtaler: ”Jeg har brugt MAF i 17 år og sætter stor pris på deres tjeneste. Det er effektivt, hjælpsomt, billigt og sikkert.”

Kreaturlån til enkerne Da Tim først blev spurgt om at arbejde i dette område, tænkte han: ”Alle laver jo fredsarbejde herude, hvad kan vi, med vores lille organisation, gøre, som er meningsfyldt, som er anderledes?”


WA N D A

Tim har sammen med sin kone Lyn startet organisationen Sauti Moja (”En Stemme” på kiswahili), som hjælper fattige og udsatte kvinder ved hjælp af en såkaldt ”kreaturbank”. Her får hver kvinde et lån på et æsel og fire geder. Lånet betales tilbage ved at give det første hunkønskid til en anden kvinde i lokalsamfundet. Tim bestemte sig for at prøve at bruge kreaturbanken som fredskatalysater blandt kvinderne i de kæmpende stammer. I stedet for at give det første kid til en kvinde fra sin egen stamme, giver kvinderne det nu til en fra den modsatte stamme, til fjenden.

Læg smerten til side De kvinder, som er med i projektet,

er alle enker, som har mistet mand og husdyr i stridighederne, derfor er den følelsesmæssige udfordring også enorm. Men projektet har potentiale til at sende et stærkt budskab til resten af samfundet og til at være med til at bane vejen til permanent fred. Da projektet gik i gang, var minder om stabilitet, fred og harmonisk naboliv så godt som glemt. En hel generation af borana og rendille var vokset op uden at have kendt til andet end had og gengældelsesdrab. Sube, en borana enke, fortæller: ”Dengang der ikke var fred, var der ingen steder, vi kunne gå hen for at hente brænde eller vande dyrene. Det var ikke sikkert.” Jon Leto, en af de ældre, fortæller, at mennesker

dræbte hinanden som vilde dyr. Med dette som baggrund indså Sauti Moja holdet, at det sande arbejde måtte ske inde i kvinderne. Hver eneste kvinde ville være nødt til at tage et valg om at lægge sine oplevelser og smerte til side og aktivt arbejde for fred.

Uudholdeligt at tilgive Gumatho, en rendille kvinde, som mistede sin søn i et bagholdsangreb, fortæller, hvordan hun oplevede pludselig at stå ansigt til ansigt med sine fjender. ”Første gang jeg mødte dem, kom det hele tilbage til mig, og jeg kunne ikke holde det ud.” Gumatho var dog besluttet på at ville overvinde disse følelser, hun var overbevist om, at fred er bedre end

Sauti Moja: UGANDA

Marsabit

SOMALIA

K E N YA Nairobi 300 km

URUNDI TA N Z A N I A

Indiske Ocean 8


konflikt. Og med samme tapperhed og mod, som alle de involverede kvinder bliver nødt til at have, besluttede hun sig for, at lade fortiden ligge og arbejde frem mod en bedre fremtid.

Freden vokser i haver og hjem Den første runde af projektet er langt overgået forhåbningerne. Med en vilje til at fokusere på deres ligheder i stedet for forskelligheder, har kvinderne taget projektet så meget til sig, at de er begyndt at forbedre det med egne initiativer. De er begyndt at besøge hinanden i deres hjem, de planter fælles fredshaver og inviterer hinanden til bryllupper, begravelser og andre store begivenheder. Og det gør en forskel! Kvin-

derne oplever, at de nu kan gå frit omkring, børnene tør gå i skole og kan bedre koncentrere sig, fordi deres bagland er sikkert og stabilt. Der vokser fred i disse lokalsamfund, som før var defineret af had, frygt og ubeskrivelige tab.

Freden forkyndes til andre Stammeuenigheder er en daglig realitet mange steder i det nordlige Kenya, og derfor er der også stadig meget brug for MAF's arbejde. Arbejdet, som Sauti Moja har gjort sammen med kvinderne i Leyai, viser, at der er håb, og at muligheden for fred ikke bare er en urealistisk drøm, men en reel mulighed. Fredsarbejdet har gjort så stort indtryk på flere af kvinderne, at de selv er taget

til andre kæmpende stammer for at forkynde fred. Tim fortæller, at det er en nødvendighed, at fredsarbejdet er ikkeevangeliserende, da de to stammer er henholdsvis kristne og muslimer, han fortæller dog også, at hans grund til overhovedet at være involveret i dette arbejde, er det ansvar for social retfærdighed som hører med til at være en kristen.

”I stedet for at slås, lad os stå sammen og være forkæmpere for fred,” synger kvinderne. Må deres stemmer lyde gennem mange generationer fremover.

Én stemme MAF støtter Tim og Lyns fredsarbejde i Kenya.

Støt freden Betalingskort Du kan støtte MAF's arbejde på www.maf.dk Få fradrag på gaver til MAF efter gældende regler

9


t fee 100

ALTITUDE

Altid i gang

10


Havde det ikke været for uniformen og skulderstriberne kunne man nemt tro, at denne mand hører til sundhedsteamet. Han klargør vaccinationssprøjter, tjekker sundhedskort og vejer spædbørn, mens han som det mest selvfølgelige taler med mødrene på swahili.

ken betydning klinikken har for en mor som Rehema. Det giver mødrene en følelse af tryghed, at de kan få deres børn efterset af folk med en sundhedsuddannelse, fordi de ikke selv har nogen anelse om, hvordan de skal bære sig ad. De kommer måned efter måned.” Ifølge Kirstein servicerer klinikkerne mennesker i en radius af 20 til 50 km. Klinikken i Endanyawish betjener de etniske grupper Datooga, Hadzabe og Iraqw, som anses for at være afsondrede og i en vis forstand primitive.

Af LuAnne Cadd, MAF Han giver dog ikke indsprøjtninger og undskylder sig med, at han ikke bryder sig om at få børn til at græde. MAF-pilot Kirstein Combrink er som en fisk i vandet blandt babyer, mødre og det sundhedsteam fra Haydom-hospitalet, som han en uge om måneden flyver til landsbysamfund, der vanskeligt kan nås i bil. Han er også i sit rette element, når han flyver ud til afsidesliggende landingsbaner – især “C-banerne”, der kræver mere end almindelig erfaring og kendskab til terræn og vejrforhold. I Endanyawish ligger landingsbanen langs med en kort bjergkam, og nærved er der en lille sø. Landingen kan være drilsk med et skarpt sving i begyndelsen foran kammen og med lumske vinde. Selve klinikken ligger ikke i landsbyen, men blot 50 m fra landingsbanen i en lille betonkirke.

Elsker at være involveret “På Haydom-safarien får man både

en masse flyvetid og tid til at kunne involvere sig på jorden,” forklarer Kirstein. “Det elsker jeg. Jeg skal ikke bare flyve ind og ud med mennesker uden at vide, hvad de egentlig foretager sig på stedet.” “I Endanyawish,” fortsætter Kirstein, “var jeg til stede, da sygeplejersken Neema satte sig på en træbænk inde i kirken for at tale med Rehema på 36, der holdt sin velnærede baby, Veronica, i sine arme. Hun var kommet til klinikken for at få Veronica vejet og få hende givet sin seks måneders vaccination, selvom hun ikke var helt gammel nok. Neema spurgte Rehema på hendes eget sprog, hvilken landsby hun kom fra. Svaret var overraskende: Rehema boede fem timers gang derfra. Hun var taget hjemmefra kl. 6 om morgenen og var ankommet kl. 11. Informationen om, at hun var villig til at gå i fem timer for sit barns skyld, viste med al tydelighed, hvil11

Ugelange sundhedssafarier Haydom Lutheran Hospital blev etableret for 60 år siden af Luthersk Mission i Norge. I dag er det både en sygeplejeskole, et forskningscenter og regionens største sygehus. Hver eneste uge etableres mobile klinikker – tre uger om måneden er det i køreafstand fra hospitalet, mens MAF hver fjerde uge flyver sundhedspersonalet til mere fjerntligMAF flyver for livet

100 kr. = 10 min. flyvetid Red liv med 10 l brændstof: MobilePay til 30429658 Få fradrag på gaver til MAF efter gældende regler


14000 ft

13000 ft

12000 ft

11000 ft

10000 ft

gende samfund, så personalet har tid nok til at få noget fra hånden, når de er på stedet. Haydom safarien er blot en af flere sundhedssafarier, som omfatter Haydom og Rufiji (flyves i samme uge), Kilimatinde, det sydlige og det nordlige Maasai. Siden omstruktureringen og nedskaleringen af MAF’s Tanzania program har de to piloter på Arusha-basen skiftedes til at flyve ud på de ugentlige safarier. I den uge, hvor piloten ikke flyver, laves der administrativt arbejde. “Efter en uge på kontoret, har jeg brug for en safari for at få fornyet energi,” siger Kirstein. “Jeg bliver fysisk træt af at flyve, men det giver mig alligevel energien til at komme igennem en kontoruge. Når du så kommer ud at flyve igen, og du interagerer med mennesker og arbejder på klinikkerne, så føler du, at du er til nytte der. Det giver mig et løft.”

Nye landingsbaner Kirstein har også påtaget sig lederrollen i udviklingen af landingsbaner. Der er planer om at etablere eller genskabe seks landingsbaner i

løbet af de næste to år. Det er et job, der kræver udfordrende kørsel langt ind i bush’en, og selvom Kirstein skal arbejde i intens, afrikansk hede, foretrækker han dette til hver en tid frem for at sidde på et kontor.

Et fundamentalt ansvar Kirstein holder tydeligvis af de mange aspekter af sit arbejde – især holder han af at arbejde sammen med sundhedsteamet fra Haydom hospitalet. “Sygeplejerskerne er virkeligt veluddannede, og de har hjertet med i det, de laver,” fortæller han. “De bruger tid på de mennesker, de betjener, og taler med mødrene og spørger til deres børn. De udviser 12

en ægte interesse. Det er en herlig flok at flyve med, og vi har det altid skægt." På den sidste dag af denne Haydom safari bliver Kirstein sammen med holdet i landsbyen Gorimba, hvor han skiftevis registrerer patienter og klargør sprøjter, når køen bliver for lang. På bare tre timer har de fire sygeplejersker, en præst og Kirstein vejet 202 babyer, vaccineret 120 børn og undersøgt 120 gravide kvinder. “Man kan ikke bare sætte tal på denne form for arbejde,” funderer Kirstein. “Det handler i bund og grund om, at vi er kaldet af Kristus til at hjælpe mennesker. Det, vi gør her, opbygger og styrker menneskers fundament til et bedre liv med en mærkbar indflydelse på børns overlevelse ved at få vaccinationer ud til dem og ved at hjælpe kvinder, når de føder. Jeg har en stærk oplevelse af, at det her er, hvad MAF handler om, og hvorfor vi er her. Vi kan ikke gøre det over hele landet – ikke engang det halve af Tanzania – men sålænge vi kan gøre det nogle steder, så har vi et ansvar for at gøre det.”

9000 ft

8000 ft

7000 ft

6000 ft

5000 ft

4000 ft

3000 ft

2000 ft

1000 ft


Hårdt tiltrængt Hvad gør man, når MAF’s tre største og mest effektive fly til transport af passagerer og større mængder fragt i Papua Ny Guineas bjerge nærmer sig pensionsalderen? Køber man nye fly til mere end 7 mio. US-dollars stykket? De tre Twin Otter-fly i Papua Ny Guinea er henholdsvis 36, 45 og 46 år gamle. Det har krævet en stor indsats at holde de aldrende fly operationsklare. Ofte har det været nødvendigt at tage et eller to af flyene ud af drift. Det er frustrerende for planlæggerne og betyder forsinkelser for MAF’s kunder. Da pengene ikke hænger på træerne, og driften af MAF’s fly afhænger af donationer, har MAF valgt at renovere dem totalt. I 2014 blev det første fly renoveret, og nu er man i gang med den næste. Efter en gennemgribende renovering er mange af flyets vitale dele skiftet ud, og flyet fremstår næsten som nyt. Behovet for vedligeholdelse reduceres, og MAF’s flymekanikere kan bruge tid på andre opgaver. Med en væsentlig forbedring af flyets driftssikkerhed slipper planlæggerne for igen og igen at skulle finde et andet fly som erstatning for et fly, der tages ud af drift. Transport til og fra de afsidesliggende lokalsamfund i PNG er hårdt tiltrængt, og behovet stiger i takt med anstrengelserne for at forbedre levevilkårene.

”De to-motors Twin Otter-fly er ideelle til MAF’s flyvninger på Papua Ny Guinea. De kan fragte op til 1800 kg eller 20 passagerer til og fra landingsbaner, der er kortere end 400 m. Det er bush-fly i absolut særklasse, og de giver adgang til mange lokalsamfund, som vanskeligt kan nås med andre transportmidler.” – MAF-pilot Michael Duncalfe Flight Mission ISSN: 1901-5690 Udkommer 4 gange om året. Oplag: 5.800 stk. Mission Aviation Fellowship er en international, fælleskirkelig 10 5 missionsorganisation, som hjæl15 VERTIC Akirker, missionsselskaper lokale SPEED L UP 0 ber og nødhjælpsorganisationer i D35 OWN u-lande med20flytransport.

5

100 FEET PER MINU TE

10

15

MAF Danmarks landskontor Søparken 2 DK-9440 Aabybro Tlf. 3042 9658 maf@maf.dk CVR Nr. 30026144

Landssekretær: Øjvind Thomasen Kontingent pr. år: Medlem, enkelt: 200 kr. Medlem, par: 300 kr. Netbank: Danske Bank Reg.nr. 1551 Konto nr. 9581162 13

Hjemmeside: maf.dk Redaktion: Thorkild Jørgensen Niels Kr. Sørensen Arne Puggaard Dorthe Braüner Lind Cecilie Malmgaard Tryk:Trykkeriet Friheden Tlf. 9798 1641

Hold MAF på vingerne Overfør din hjælp til MAF's bankkonto 1551 - 9581162 Få fradrag på gaver til MAF efter gældende skatteregler


Kapløb med døden Efter at have født tvillinger begynder den 28-årige Isabelle Xavier at få kramper og er på vej ind i en livstruende tilstand. På et fjernt sted som Baucau i Timor-Leste kan det være ensbetydende med en dødsdom. Ilt og en enkelt pose blod holder liv i Isabelle, mens hun flyves til sygehuset i Dili.

Af Rich Thompson, MAF Australien. Isabelles tilstand forværres af, at hun mangler blod. En blodtransfusion er nødvendig sideløbende med behandlingen mod kramper. Donorblod er en sjældenhed på klinikken, hvor Isabelle har født, men heldigvis er der én portion på lager. Den skal række, til Isabelle når frem til hospitalet i Dili.

Bøn til Gud MAF-pilot Michael Bottrell har netop fløjet et hold øjenlæger til den lokale klinik i Oecusse, da nødopkaldet kommer. Herfra skal han først til Dili for at hente en sygeplejerske, en båre og ilt. Det tager 45 minutter og derfra yderligere 30 minutter til Baucau.

MAF-flyet er ankommet, og Isabelle fastspændes til en båre, som MAF-pilot Michael Bottrell har medbragt.

Michael fortæller, hvordan han har det med pressede situationer som denne: – Jeg bekymrer mig ikke om ting, jeg ikke kan gøre noget ved. Jeg koncentrerer mig om flyvningen, om at komme hurtigt og sikkert frem og være klar til at tage imod patienten. Når vi er klar til afgang lægger jeg situationen i Guds hænder i bøn. Denne indstilling hos MAF’s piloter er netop, hvad en patient som Isabelle har behov for. Der er ikke plads til frygt eller panik. Michaels evne til at fokusere på opgaven er en gave, som udtrykker Guds medfølelse og kærlighed til et menneske i nød. Vi lander, og Isabella bliver hurtigt spændt fast til en båre i flyet. Sygeplejersken, som er med fra Dili, giver

hende ilt. De nyfødte tvillinger og Isabelles mand kommer ombord, og kort efter er de i luften.

Lykkelig genforening I situationer som denne er det svært at vide, om patienten overlever. Heldigvis ender denne historie lykkeligt. Straks efter landingen i Dili kører den ventende ambulance Isabelle og hendes mand til hospitalet. Hendes mand smiler – Isabelle er i kyndige hænder. Om få minutter vil personalet genforene dem med deres nyfødte tvillinger! KNOTS

240 40 220 60 200 80 180 AIR SPEED 100 160 140 120

Isabelle, hendes mand og deres to nyfødte tvillinger er ankommet til sygehuset i Dili. Isabelle er reddet og i behandling.


Støt MAF's kapløb for liv Med 135 fly i 35 lande er det muligt at redde liv, når det trues af sygdom, sult, katastrofer og ufred, at skabe liv, når samfund udvikles, og at frelReg.nr.

se liv, når evangeliet når hjerterne. MAF flyver for livet – og med din og mange andres hjælp kan vi vinde kapløbet for liv, så isolerede og fat-

tige mennesker får et liv fuld af håb.

Kontonr.

INDBETALINGSKORT Betalings-ID og Indbetaler

Vær med til at redde liv og bane vej for forsoning og fred. Støt MAF's arbejde.

KVITTERING

KA 71

Kan betales i pengeinstitut og på posthuse

Checks og lignende accepteres under forbehold af at pengeinstituttet modtager betalingen. Ved kontant betaling i pengeinstitut med terminal er det udelukkende pengeinstituttets kvitteringstryk der er bevis for hvilket beløb der er indbetalt.

Kreditornummer og beløbsmodtager

Kreditornummer og beløbsmodtager

86 90 24 94

86 90 24 94

Mission Aviation Fellowship MAF Danmark Søparken 2 DK-9440 Aabybro

Mission Aviation Fellowship MAF Danmark Søparken 2 DK-9440 Aabybro

Underskrift ved overførsel fra konto

Kvittering

Gaver til MAF er fradragsberettigede. Kroner

Betalingsdato

Øre

Til maskinel aflæsning - Undgå venligst at skrive i nedenstående felt

Dag

Måned

Kroner

År

FIK 752(03-98) 0578-0000

Tilmelding til BetalingsService PBS-nr.:

+73<

+86902494<

Øre

Deb.gr.nr.

Kundenr.:

Marsabit airstrip, Kenya

Betalingskort: www.maf.dk

Betalingskort

Bankoverførsel: 1551-9581162

Bankoverførsel

MobilePay: 30429658


Flight Mission 3, 2016