Page 1

OBSERVATION DE LA FAUNE SAUVAGE WILDTIERBEOBACHTUNGEN

LES CHAMOIS ET MARMOTTES – CHASSERAL GÄMSEN UND MURMELTIERE – CHASSERAL

JURA BERNOIS

LE CASTOR – BIENNE BIBER – BIEL

Votre accompagnateur vous montrera des indices du passage de ces animaux et vous pourrez certainement les observer évoluant dans leur splendide milieu naturel en compagnie de leurs congénères.

Votre accompagnateur vous enseignera les diverses habitudes de ce rongeur. Ses caractéristiques vous seront désormais familières, comme les prédateurs qui l’inquiètent ou le milieu dans lequel il évolue.

Ein Experte wird Sie begleiten und mit Ihnen die Spuren lesen, welche die Tiere hinterlassen. Die Spuren führen Sie zu den Tieren, welche Sie in ihrer prachtvollen natürlichen Umgebung beobachten können.

Auf dieser Wanderung erfahren Sie mehr über diesen Nager, seine Eigenschaften, Charakteristiken, seine Fressfeinde und seinem Lebensraum.

Dates | Daten

Langue | Sprache

Dates | Daten

Di 03 juin | So 03. Juni

Allemand | Deutsch

Me 30 mai | Mi 30. Mai

19h30 - 21h30

Allemand | Deutsch

Di 01 juillet | So 01. Juli

Français | Französisch

Me 27 juin | Mi 27. Juni

20h00 - 22h00

Français | Französisch

Di 08 juillet | So 08. Juli

Allemand | Deutsch

Me 04 juillet | Mi 04. Juli

20h00 - 22h00

Allemand | Deutsch

Di 29 juillet | So 29. Juli

Français | Französisch

Me 25 juillet | Mi 25. Juli

19h30 - 21h30

Français | Französisch

Di 26 août | So 26. August

Français | Französisch

Me 22 août | Mi 22. August

19h00 - 21h00

Français | Französisch

Di 30 septembre | So 30. September

Français | Französisch

Me 26 sept. | Mi 26. Sept.

17h30 - 19h30

Français | Französisch

Découvrez l’univers fascinant de nos fromageries!

Rund um den Tête de Moine Entdecken Sie unsere Käsereien!

Langue | Sprache

PRIX | PREIS

PRIX | PREIS

CHF 40.- adulte | Erwachsene CHF 20.- enfant | Kinder (8-18)

Autour de la Tête de Moine

CHF 30.- réduit | ermässigt CHF 80.- famille | Familie

CHF 30.- adulte | Erwachsene CHF 15.- enfant | Kinder (8-18)

BON À SAVOIR | GUT ZU WISSEN

BON À SAVOIR | GUT ZU WISSEN

• Lieu : Chasseral (départ des Savagnières) • Durée : 4 heures, de 08h00 à 12h00 • Ort: Chasseral (Abfahrt ab Les Savagnières) • Dauer: 4 Stunden, von 8.00 Uhr bis 12.00 Uhr

• Lieu : dans les environs de Bienne • Durée : 2 heures • Ort: in der Umgebung von Biel • Dauer: 2 Stunden

ÉQUIPEMENT | AUSRÜSTUNG

CONTACT | KONTACT

De bonnes chaussures de marche, habillement adapté à la météo du jour, boisson, encas, paire de jumelles si disponible. Guten Wanderschuhe, wetterfeste Kleidung, Getränk, Zwischenverpflegung, Feldstecher (falls vorhanden).

Jura bernois Tourisme Avenue de la Gare 9 | CH-2740 Moutier T. +41 (0) 32 494 53 43 info@jurabernois.ch | www.jurabernois.ch

CHF 20.- réduit | ermässigt CHF 50.- famille | Familie

Bellelay – Saignelégier – Saint-Imier Horaires & réservations: Öffnungszeiten und Reservationen: Bellelay: +41 (0)32 484 03 16 Saignelégier: +41 (0)32 952 42 20 Saint-Imier: +41 (0)32 940 17 44

Avec le soutien de | wird unterstütz von

TOUTES LES VISITES GUIDÉES ET SORTIES ONT LIEU PAR TOUS LES TEMPS ALLE FÜHRUNGEN UND AUSFLÜGE FINDEN BEI JEDEM WETTER STATT Tarif réduit : étudiant/AVS/AI | Ermässigung: Studenten/AHV/IV Données sous réserve de modifications | Angaben ohne Gewähr

www.tetedemoine.ch

VISITES GUIDÉES 2018 FÜHRUNGEN incl./inkl. OBSERVATION DE LA FAUNE WILDTIERBEOBACHTUNG


LA NEUVEVILLE

ABBATIALE DE BELLELAY ABTEI BELLELAY

LE SALAIRE DE LA SUZE DER LOHN DER SCHÜSS

OBSERVATION DE LA FAUNE SAUVAGE WILDTIERBEOBACHTUNGEN

Cité médiévale au bord du lac de Bienne, La Neuveville est un lieu riche en souvenirs. Avec ses sept tours et ses deux magnifiques fontaines, cette ville pittoresque possède une exceptionnelle unité architecturale liée à un passé prestigieux. Un détour par les venelles vous permettra de vous imprégner de son histoire et de ses mystères.

De la légende aux fastes du 18e siècle Et au milieu de la nature s’élève l’ensemble le plus impressionnant de l’arc jurassien. Quel animal se trouve être à la base de cette folie architecturale ? Les chanoines cultivaient-ils vraiment le melon dans leur jardin potager ? Bellelay n’aura plus de secrets pour vous après la passionnante visite guidée.

Un comédien, un guide, des ouvriers du passé et des artisans du présent apparaissent et disparaissent sans crier gare. Avec humour et émotion, vous partagez le labeur des hommes lors de ce spectacle itinérant à travers les siècles.

Prenez rendez-vous avec nos guides de randonnée pour découvrir les traces de la faune et ayez des aperçus inoubliables de la vie des animaux sauvages dans leur habitat naturel.

Das am See gelegene La Neuveville ist eine reizvolle, erinnerungsreiche Stadt aus dem Mittelalter mit einer schönen einheitlichen Architektur, die eine glanzvolle Vergangenheit widerspiegelt. Lernen Sie auf einem Abstecher durch die Gassen die Geschichte und die Geheimnisse der Stadt kennen.

Von der Legende zum Prunk des 18. Jahrhunderts Inmitten der Natur erhebt sich das wohl beeindruckendste Bauwerk des Jurabogens. Auf welches Tier geht der Name dieses architektonischen Meisterwerks wohl zurück? Bauten die Chorherren in ihrem Gemüsegarten tatsächlich Melonen an? Nach der spannenden Führung bleibt Ihnen kein Geheimnis des Klosters von Bellelay mehr verborgen.

Dates | Daten

Et encore... | Weiteres...

Di 6 mai | So 6. Mai

11h00 - 12h00

Journée nationale de la navigation Nationaler Tag der Schifffahrt

Di 27 mai | So 27. Mai

15h15 - 16h15

Festival ArtDialog festival.artdialog.ch

17h00 - 18h00

Festival Usinesonore www.usinesonore.ch

13h15 - 14h15

Dégustation de vin ** Weindegustation **

Sa 14 juillet | Sa 14. Juli

13h15 - 14h15

Dégustation de vin ** Weindegustation **

Di 26 août | So 26. August

11h00 - 12h00

Marché artisanal et vide grenier Handwerker- und Flohmarkt

Sa 2 juin | Sa 2. Juni Sa 16 juin | Sa 16. Juni

Di 9 sept. | So 9. Sept.

11h00 - 12h00

** Devant l’office du tourisme, de 11h00 à 12h30, un vigneron du lac de Bienne vous fait découvrir le fruit de son travail. ** Von 11.00 bis 12.30 Uhr können Sie sich vor dem Tourismusbüro von der Arbeit eines Winzers vom Bielersee überzeugen

Dates | Daten

Ein Schauspieler, ein Fremdenführer, Arbeiter aus der Vergangenheit und Handwerker aus der Gegenwart tauchen auf und verschwinden ohne Vorwarnung. Dieser humorvolle und berührende theatralische Spaziergang durch die Jahrhunderte vermittelt Ihnen einen lebendigen Eindruck der schweren Arbeit der Menschen. Dates en français | Daten auf Französich

Dates en allemand | Daten auf Deutsch

Di 06 mai | So 06. Mai

Di 13 mai | So 13. Mai

Di 22 avril | So 22. April

11h00 - 12h30

Di 03 juin | So 03. Juni

Di 10 juin | So 10. Juni

Sa 05 mai | Sa 05. Mai *

13h00, 14h00, 15h00, 16h00

Di 08 juillet | So 08. Juli

Di 15 juillet | So 15. Juli

Di 06 mai | So 06. Mai *

10h30, 11h30, 12h30, 13h30, 14h30, 15h30

Di 05 août | So 05. August

Di 12 août | So 12. August

Sa 12 mai | Sa 12 Mai

13h30 - 15h00

Di 02 septembre | So 02. September

Di 24 juin | So 24. Juni

11h00 - 12h30

Di 07 octobre | So 07. Oktober

Sa 21 juillet | Sa 21. Juli

13h30 - 15h00

Di 04 novembre | So 04. November

Di 19 août | So 19. August

11h00 - 12h30

Sa 22 sept. | Sa 22. Sept.

13h30 - 15h00

Di 14 octobre | So 14. Oktober

11h00 - 12h30

* Visites guidées gratuites dans le cadre de la Fête de la Tête de Moine * Kostenlose Führungen im Rahmen des Tête de Moine Festes

PRIX | PREIS

Visite avec guide et comédien professionnels, collation incluse Besichtigung mit Fremdenführer und professionellen Schauspielern, einschliesslich Imbiss. Sans inscription préalable | Ohne Voranmeldung CHF 22.- adulte | Erwachsene CHF 12.- enfant | Kinder (10-16)

CHF 20.- réduit | ermässigt

PRIX | PREIS PRIX | PREIS

CHF 10.- adulte | Erwachsene Enfants gratuits si accompagnés | Kinder in Begleitung gratis (0-16) Sans inscription préalable | Ohne Voranmeldung

CHF 10.- adulte | Erwachsene Enfants gratuits si accompagnés | Kinder in Begleitung gratis (0-16) Sans inscription préalable | Ohne Voranmeldung

BON À SAVOIR | GUT ZU WISSEN BON À SAVOIR | GUT ZU WISSEN • Rendez-vous au débarcadère BSG (Navigation Lac de Bienne) • Toutes les visites guidées sont proposées en français • Bateaux, horaires complets : www.lacdebienne.ch • Trefftpunkt bei der Schiffländte BSG (Bielersee Schifffahrt) • Alle Führungen werden auf Französisch durchgeführt • Schiff, Fahrpläne unter : www.bielersee.ch

• Parking : Maison de la Tête de Moine • Rendez-vous devant la Maison de la Tête de Moine • Toutes les visites guidées sont proposées en français • Parkplatz «Maison de la Tête de Moine» • Trefftpunkt vor dem «Maison de la Tête de Moine» • Alle Führungen werden auf Französisch durchgeführt

BON À SAVOIR | GUT ZU WISSEN • Durée : 2 heures, de 14h30 à 16h30 • Rendez-vous : 14h15 devant l’entrée de CHEZ Camille Bloch, Courtelary • Groupes : date à convenir, prix sur demande, de 7 à 50 personnes • Dauer: 2 Stunden, von 14.30 Uhr bis 16.30 Uhr • Treffpunkt: 14.15 Uhr vor dem Eingang von CHEZ Camille Bloch, Courtelary • Gruppen: nach Vereinbarung, Preis auf Anfrage, ab 7 Pers. bis max. 50 Pers.

Réservation à l’avance auprès de l’office du tourisme T. +41 (0) 32 494 53 43, info@jurabernois.ch Begeben Sie sich mit unseren Wanderleitern auf Spurensuche in der Natur und erhalten Sie exklusive Einblicke in das Leben der Wildtiere in ihrem natürlichen Lebensraum. Auf Voranmeldung beim Tourismusbüro T. +41 (0) 32 494 53 43, info@jurabernois.ch

LES RAPACES DES MONTAGNES JURASSIENNES – MOUTIER RAUBVOEGEL DES JURAGEBIRGES – MOUTIER Milans, buses, vautours, faucons, éperviers et même l’aigle royal peuplent les cieux de la région. L’observation des oiseaux de proies dans leur milieu naturel est une expérience unique. Découvrez les techniques de chasse et les facultés de ces surprenants oiseaux. Le Faucon pèlerin a été désigné animal de l‘année par Birdlife Suisse. Milane, Bussarde, Habichte, Falken, Sperber und sogar Steinadler findet man in der Region. Diese Raubvögel in Ihrer natürlichen Umgebung beobachten zu können ist eine einmalige Erfahrung. Entdecken Sie die Jagdtechniken und weitere Fähigkeiten dieser eindrücklichen Vögel. Der Wanderfalke wurde von Birdlife Schweiz zum Vogel des Jahres gekürt. Dates | Daten Sa 28 avril | Sa 28. April

Sa 28 juillet | Sa 28. Juli

Sa 26 mai | Sa 26. Mai

Sa 25 août | Sa 25. August

Sa 30 juin | Sa 30. Juni

Sa 29 septembre | Sa 29. September

PRIX | PREIS

CHF 35.- adulte | Erwachsene CHF 17.- enfant | Kinder (8-18)

CHF 25.- réduit | ermässigt CHF 65.- famille | Familie

BON À SAVOIR | GUT ZU WISSEN Partenaires | Partner

Lieu : dans les environs de Moutier Durée : 3 heures, de 08h00 à 11h00 Toutes les sorties sont proposées en français Ort: in der Umgebung von Moutier Dauer: 3 Stunden, von 8.00 Uhr bis 11.00 Uhr Alle Ausflüge werden auf Französisch durchgeführt

Visites guidées à dates fixes 2018  
Visites guidées à dates fixes 2018  
Advertisement