Page 1


Mes chemins...

Les choix que je

fais moi-mĂŞme.


Quando você toma a decisão de construir uma fábrica, ela passa a ser irreversível adequado, tudo isso é possível colocar num cronograma. Porém, quando você proporcionar satisfação a consumidores, nos mais distintos países, é a maior nossos consumidores buscam um importante coadjuvante para a decoração de

Cuando decides que vas a construir una fábrica, esto se queda irreversible después todo es posible ponerse en un cronograma. Sin embargo, cuando empieza el proceso en los más distintos países, es la mayor de las recompensas. Parodiando Charles coadyuvante

para

la

decoración

de

sus

ambientes. Van

a

buscar,

en

verdad,

When you make the decision to build a factory, it starts being irreversible from the most appropriate lay-out, all this is possible to include in a chronogram. possibility of providing satisfaction to consumers in the most different countries the market place consumers look for an important supporting partner for the

La décision de bâtir une usine devient irréversible à partir du moment où la première dans un cronogramme. Par contre, lorsque le processus comercial a démarré, tout deviennent la meilleure récompense que l´on puisse attendre. En reprennant Charles important composant pour leur décoration. Dans le fond, ils désirent transformer


à partir do assentamento do primeiro tijolo. A escolha do produto, a escolha criteriosa do maquinário, o lay-out mais inicia o processo comercial, tudo muda de cenário. O orgulho em realizar um produto de qualidade e a possibilidade de recompensa que se pode imaginar. Parodiando Charles Revson, em nossa fábrica produzimos pisos em madeira, mas nas lojas seus ambientes. Buscam, na verdade, transformar seu lares...

que planteas el primer ladrillo. La elección del producto, la elección con criterio de la maquinaria, el esbozo más adecuado, comercial, el panorama se cambia. El orgullo de hacer un producto de calidad y la posibilidad de satisfacer a los consumidores, Revson, en nuestra fábrica producimos parquet en madera, pero en las tiendas, nuestros consumidores van a buscar un importante transformar sus hogares…

the very beginning, from the moment the first brick is laid. The choice of the product, the discerning choice of the machinery, However, once the commercial process starts all the scenery changes. The pride of producing a good quality product and the is the largest reward than one can imagine. Parodying Charles Revson, in our factory we manufacture wood floors, but in decoration of their places. They actually look for the transformation of their homes...

brique est posée. Quels produits lancer? Quelles machines choisir? Quel disposition adopter? Tout ceci est possible d´être planifié change de figure. La fierté de faire un produit de qualité et la chance de pouvoir satisfaire les consommateurs de divers país Revson, dans notre usine, nous produisont du parquet haut de gamme, mais sur le point de vente, nos consommateurs cherchent un leur foyer...

Paulo Scandian


Cambiar, cambiar siempre.

Haciendo de esto algo

como una rutina divertida.


Assim, estou sempre

mudando. Uma ação,

um novo momento...


Provocar mudanรงas...


Nรฃo esperar que elas aconteรงam...


Time. Changes.

New attitudes.

Other dreams.


Manufaturar madeira é um dos trabalhos mais antigos do homem. Um dos mais nobres também. E, em todos

os casos, você é uma espécie de agente de transformação. Um ambiente, com um piso de madeira, torna uma

residência muito mais aconchegante, confortável e saudável, muda o viver de uma família.

Travailler le bois est un des métiers les plus anciens. Et aussi l´un des plus nobles. Dans tous les cas, vous êtes aussi,

quelque part, un agent de transformation. Une salle ou une pièce, avec un parquet en bois, rendent la maison

bien plus intime, confortable et saine. Le parquet change la vie d’une famille.


El trabajo con madera es una de las actividades más antiguas y más noble del hombre. Y, en todos los casos, eres

algo como un agente de transformación. Un ambiente, con parquet de madera, hace una casa más acogedora,

cómoda y saludable, cambia el vivir de una familia.

To manufacture wood is one of man’s oldest works. And, one of the noblest works as well. And, in all of the

cases you are a kind of transformation agent. A room, with a wood floor, turns a home into a much cozier,

comfortable and healthy place. It changes a family´s lifestyle.


Com uma sólida tradição madeireira, a família Scandian dedica-se à industrialização de madeiras desde a década de 70. Neste período acumulou notável experiência e tecnologia. Da madeira serrada, no início de suas atividades, passou à fabricação de produtos com maior grau de elaboração. Assim, foi construída a LAMINIT nos anos 80, fabricante de lâminas e compensados. Na década de 90, adquiriu a NOVOPISO, que oferece ao mercado produtos com maior tecnologia e agregação de valor à madeira. Em 2006, deu início à produção na sua maior e mais moderna unidade industrial: a fábrica de pisos maciços estruturados de São José dos Pinhais, Região Metropolitana de Curitiba, Paraná/Brasil. Dessa forma desenvolveu-se e cresceu o grupo industrial SCANDIAN.

La solide tradition de la famille Scandian a été construite grâce à l´industrialisation du bois à partir des annés 70. Durant cette période, une remarquable expérience et une technologie se sont développées. Son histoire commence par une scierie et passe par une constante évolution du portefeuille vers des produits de plus grande valeur ajoutée. Comme ça, LAMINIT fût lancé dans les années 80 comme producteur de lattes et de contre-plaqué. Dans les annés 90, l´entreprise NOVOPISO est achetée pour apporter plus de technologie et de valeur ajoutée aux produits en bois. En 2006, le groupe démarre sa plus nouvelle et plus moderne unité de production: l’usine de parquets contrecollés structurés de São José dos Pinhais, dans les environs de Curitiba, dans l’état du Paraná, au Brésil. C’est ainsi que s´est faite la croissance du groupe industriel SCANDIAN.


Con una sólida tradición maderera, la Familia Scandian trabaja en la industrialización de maderas desde la década de 70. En este periodo acumuló notable experiencia y tecnología. De la madera serrada, en el inicio de sus actividades, pasó a la fabricación de productos con mayor grado de elaboración. Así, fue construida

la LAMINIT en los años 80, fabricante de láminas y compensados. En la década de 90, adquirió la

NOVOPISO que ofrece al mercado productos con mayor tecnología y agregación de valor a la madera. En 2006, dio inicio a la producción en su mayor y más moderna unidad industrial: la fábrica de parquet multi capa en la ciudad de São José dos Pinhais, región metropolitana de la ciudad de Curitiba, estado del Paraná/Brasil. De esta manera se desarrolló y creció el grupo industrial SCANDIAN.

Having a solid work ethic for over 35 years, the Scandian family has been devoted to the manufacturing of wood products since the 70’s. During our manufacturing history we have gained considerable experience and improved technology. Starting from our early days working with regular sawn wood and other raw wood products, we have grown to the production of high quality finished, ready to use products. Our, LAMINIT plant was built in the 80s, to manufacture wood veneers. In the 90s, we acquired NOVOPISO, which offered us the opportunity to market products with greater value than raw wood. In 2006 we finished construction on our largest and most modern industrial unit. This factory manufactures engineered wood flooring and is based in São José of Pinhais, Metropolitan Area of Curitiba, Paraná/Brazil.


Ao manejarmos e beneficiarmos por tanto tempo as mais variadas madeiras, passamos a compreender que elas são bens com características específicas. Cores e texturas, são identidades únicas e intransferíveis. Não existem duas peças de madeira iguais. E é justamente essa diferença que a separa das tentativas de imitação. Industrializar madeiras com responsabilidade e racionalidade é a forma como as INDÚSTRIAS SCANDIAN respeitam a madeira e seu meio ambiente. São utilizadas somente madeiras provenientes de áreas de manejo sustentado, com projetos aprovados pelas autoridades ambientais brasileiras.

Después del trabajo y transformación de las más variadas maderas por tanto tiempo, comprendemos que ellas tienen características específicas. Colores y texturas, son identidades únicas e intransferibles. No hay dos piezas de madera iguales. Y es esta diferencia que la separa de las tentativas de imitación. Industrializar maderas con responsabilidad y racionalidad es la manera que las INDUSTRIAS SCANDIAN respetan la madera y su medioambiente. Son utilizadas solamente maderas que vienen de las regiones del manejo sostenible, con proyectos aprobados por las autoridades ambientales brasileñas.

A force de manipuler et d´industrialiser le bois depuis si longtemps, nous avons bien compris que chaque pièce

est unique et a ses propres

caractéristiques. Chaque couleur et chaque texture ont une identité unique et impossible à copier: il n´existe pas deux lattes naturelles pareilles. C’est justement cette différence qui les éloigne de toute tentative d’imitation. Industrialiser le bois de façon responsable et rationnelle est la manière des INDUSTRIAS SCANDIAN de respecter l’environnement. Elles n´utilisent que du bois en provenance de zones de maniement durable et dont les projets sont approuvés par les autorités environnementales brésiliennes.

In all these years of handling and manufacturing the most exotic species of wood, we have learned that there is something that is unique in characteristic for each and every piece. This natural variation and beauty is what sets these wood species apart from other imitation attempts. To manufacture wood products with a focus on the environment is an important goal for SCANDIAN INDUSTRIES. We want to ensure a healthy future of our natural resources and all generations in the future. We only use lumber, which is harvested, from areas of sustained forest management; to ensure this, the Brazilian environmental authorities approve all lumber we use.


Scandian  

Linha de Pisos Maciços Estruturados

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you