Issuu on Google+

shop on -l ine : w w w. pt md. nl


STYLISH FURNITURE


Inleiding / Introduction / Einleitung / Introduction NL - De PTMD® - meubelcollectie

EN - The PTMD® furniture collection

De PTMD® - meubelcollectie omvat prachtige banken en stoelen met een perfect zitcomfort en een lange levensduur. Tafels en kasten van ambachtelijk vakwerk en de beste pure materialen; alles om een woning of bedrijf een echt sfeervol interieur te geven.

The PTMD® furniture collection comprises beautiful sofas and chairs offering superb comfort and a long life. Our tables and cupboards boast high-quality craftsmanship and the best materials – everything to give a home or business a truly atmospheric interior.

Tijdens de ontwikkeling van onze meubelcollectie hebben we de uitstraling Stoer, Sober en Sfeervol, die onze hele collectie typeert, weten te combineren met meubelen van het hoogste kwaliteitsniveau.

In developing our furniture collection, we have managed to combine the ‘Cool, Subtle and Ambience‘ look that characterises our entire collection with furniture of the highest quality.

Alle banken en stoelen zijn in 25 stofvarianten en 10 (runder) leersoorten verkrijgbaar. Op alle banken en stoelen geldt een fabrieksgarantie van 5 jaar. Met de verschillende elementen zijn talloze combinaties te maken, passend voor in iedere woning.

All sofas and chairs are available in 25 different textiles and 10 types of (cattle) leather. They come with a five-year guarantee, and the different elements can be used to make countless combinations, suitable for any home.

Op alle meubelen geldt een levertijd van tussen de 8 en 12 weken.

All furniture is subject to a delivery time of eight to twelve weeks.

DE - Die PTMD® Möbelkollektion

FR - La collection de meubles PTMD®

Die PTMD®-Möbelkollektion umfasst attraktive Sofas und Stühle mit perfektem Sitzkomfort und langer Lebensdauer sowie hochwertig verarbeitete Tische und Schränke aus den besten Materialien. Wir bieten also alles für eine ansprechende Einrichtung zu Hause oder für Unternehmen.

Les canapés et fauteuils de la collection de meubles PTMD® se distinguent par leur confort d’assise sans reproche et leur longévité. Réalisées dans des matériaux d’exception, tables et armoires vous offrent tout ce qu’il vous faut pour doter votre maison ou votre entreprise d’un intérieur au style authentique.

Bei der Entwicklung unserer Möbelkollektion konnten wir die für unsere gesamte Kollektion typische robuste, klare und stimmungsvolle Ausstrahlung mit Möbeln von höchster Qualität kombinieren.

Tout au long du développement de notre collection de meubles, nous sommes parvenus à projeter le rayonnement Solide, Sobre et Stylé qui la caractérise sur des meubles de qualité très haut de gamme.

Alle Sofas und Stühle sind in 25 Stoffvarianten und 10 (Rinder-)Lederarten erhältlich. Für alle Sofas und Stühle gilt eine Garantie von 5 Jahren. Die verschiedenen Elemente lassen sich vielfältig kombinieren, passend für alle Räume.

Tous les canapés et tous les sièges sont disponibles en 25 variantes de tissus et 10 sortes de cuir (de veau). Tous les canapés sont garantis 5 ans. Les éléments se prêtent à mille et une combinaisons – en harmonie avec chaque habitation.

Für alle Möbel gilt eine Lieferzeit von 8 bis 12 Wochen.

Le délai de livraison de tous les meubles est de 8 à 12 semaines.


Cooper


1: 2: 3: 4: 5:

NL

EN

De stoere Cooper - serie is een knap staaltje ambachtelijk vakwerk, waarbij alleen de beste materialen goed genoeg zijn. Voor het ontwerp zijn wij wat afgeweken van de “standaard” bank. De Cooper heeft afgeronde hoeken, brede leuningen en naar buiten gewerkte naden en heeft een zit tussen actief en lounge in. Door de modulaire opbouw van deze bank zijn talloze opstellingen te maken.

The solid Cooper range is a fine example of Dutch craftsmanship, in which only the best materials are good enough. For this design we deviated from the traditional sofa design. This design is defined by its rounded edges, broad arms and reverse seams. Due to the modular division this couch is usable in a large variety of setting and sizes.

Op de beukenhouten poten staat een romp van meubelplaat en hoogste kwaliteit beukenhout. In de romp is een zogenaamde Nosag -vering gebruikt. Deze stalen, golvende veren zijn ieder 15 cm machinaal aangebracht en garanderen dat de bank ook na lang en intensief gebruik niet zal inzakken. De rug is gevuld met polyetherwatten (SG30). De zitkussens zijn gevuld met hoogwaardig “Lastilux 45®”- koudschuim. Dit koudschuim heeft naast een enorm lange levensduur en perfecte ziteigenschappen ook een brandvertragende werking.

DE Die moderne Cooper - Serie kennzeichnet sich durch fachliches Know-how aus den Niederlanden und die Verwendung der besten Materialien aus. Der Entwurf unterscheidet sich von den Standardsofas: Die Ecken sind abgerundet, die Lehnen sind ziemlich breit, die Sofas sind mit Auβennähten versehen und haben eine Aktiv-/Loungesitzfläche. Durch das Baukastensystem sind zahllose Kombinationen möglich. Im Rumpf ist in Abständen von 15 cm eine Nosagfederung eingearbeitet. Der Rücken ist mit Polyetherwatte (SG30) gefüllt. Die Sitzkissen sind mit hochwertigem Lastilux 45®” -Kaltschaum gefüllt. Dieser Kaltschaum hat außer einer besonders langen Lebensdauer und perfekten Sitzeigenschaften auch eine flammhemmende Wirkung.

This sofa is comprised of the finest quality beech and block board, and stands on solid beech wood legs. Within the body there are Nosag springs every 15 cm. The backrest is filled with polyether padding (SG30), while the seat cushions are filled with high-quality Lastilux 45 which is a high-resilience foam. Besides an extremely long life and perfect sitting conditions, this high-resilience foam also has a fire-retardant effect.

FR Robuste et musclée, la gamme Cooper est un bel échantillon de travail artisanal néerlandais : seuls les meilleurs matériaux trouvent grâce à nos yeux! Les caractéristiques de cette gamme se distinguent des canapés standard : Les coins sont arrondis, les dossiers sont très larges, les coutures sont apparentes et les meubles de cette série offrent un confort d’assise exceptionnel. Les éléments se prêtent à mille et une combinaisons. La structure du canapé repose sur de robustes pieds en hêtre. Des ressorts Nosag ont été posés tous les 15 cm dans la structure. Le dossier est rembourré d’ouate de polyester (SG30). Les coussins sont rembourrés de mousse froide haut de gamme Lastilux 45. Outre sa longévité exceptionnelle, cette mousse froide se distingue par la perfection de son confort d’assise et par ses propriétés de « retardateur de flamme ».

Sofa hocker 644434


Sofa arm left 644430

Sofa arm right 644431

Element 6 4 4 432

Sofa corner 6 4 4 433


Pa g a n i n i


NL

EN

Onze langstlopende en meest succesvolle bankencollectie is de Paganini. Het ontwerp klopt tot in de details. Let bijvoorbeeld op de verhouding tussen de poten en de armleuning. Deze serie heeft een wat actievere zit.

Our most popular sofa range is the Paganini. With its superb comfort and subtle look, this sofa suits every interior. The best part of this is its subtle details, like the way the feet match the arms.

Op de stevige zwarte houten poten staat de romp van de beste kwaliteit grenen, hardhout en houtvezelplaat. In de romp is een zogenaamde Nosagvering gebruikt. Deze stalen golvende veren zijn machinaal iedere 15 cm aangebracht en garanderen dat de bank ook na lang en intensief gebruikt niet zal inzakken.

This sofa is comprised of the best quality pine, hardwood and fibreboard, and stands on robust black wooden legs. Within the body, so-called No-Sag springs have been used. These soft yet supportive steel springs have been mechanically fitted every 15 cm and guarantee that the sofa will not sag even after long and intensive use.

In de rugvulling zorgt een combinatie van polyetherwatten (30kg/m3) en dacron (300gr/m2) voor de nodige stevigheid. In de zitkussens zit Koudschuim (HR3230) afgedekt door veren en siliconenvezels (bij de lederen variant) of polyetherschuim (35kg/m3) afgedekt met dacron (bij de stoffen variant).

The backrest is a combination of polyether padding (30kg/m3) and Dacron (300gr/m2) which ensures sufficient firmness. The seat cushions are filled with high-resilience foam (HR3230) together with springs and silicon fibres (in the leather version) or polyether foam (35kg/m3) covered with Dacron (in the textile version).

Deze bank past met zijn perfecte zitcomfort en sobere uitstraling in ieder interieur en is, zeker gezien zijn goede prijs/kwaliteit verhouding, een uitstekende keus.

With its outstanding comfort and subtle radiance this sofa has a great price/ quality comparison and is a perfect addition to every home.

DE

FR

Die populärste und erfolgreichste Sofakollektion ist die Serie Paganini. Bei dieser Serie stimmt jedes Detail. Beachten Sie das Verhältnis zwischen Füssen und Armlehnen. Dieses Sofa hat eine aktivere Sitzfläche.

La gamme Paganini est la plus populaire de nos collections de canapés.

Der Rumpf ist mit robusten, schwarzen Holzfüßen versehen und besteht aus Kiefernholz, Hartholz und Holzfaserplatten höchster Qualität. Er ist mit einer sog. Nosagfederung ausgestattet. Diese geschwungenen Stahlfedern sind in Abständen von 15 cm maschinell montiert und gewährleisten, dass das Sofa auch nach langer und intensiver Nutzung nicht nachgibt. In den Rückenkissen sorgt eine Kombination aus Polyetherwatte (30 kg/m3) und Dacron (300 g/m2) für die erforderliche Stabilität. Die Sitzkissen sind mit Kaltschaum (HR3230) gefüllt, der mit Federn und Silikonfasern abgedeckt ist (im Falle der Ledervariante) oder mit Polyetherschaum (35 kg/m3), der mit Dacron abgedeckt ist (im Falle der Stoffvariante). Dieses Sofa passt mit seinem perfektem Sitzkomfort und der robusten Ausstrahlung in jedes Interieur und ist auch was das Preis-/Qualitätsverhältnis betrifft eine hervorragende Wahl.

La structure du canapé repose sur de robustes pieds en bois de teinte noire. Elle est construite à partir de la meilleure qualité de pin, de bois dur et de panneaux de fibres de bois. La structure renferme une suspension Nosag. Usinés en acier, ces ressorts en arc sont placés machinalement tous les 15 cm: ils sont pour vous la garantie que votre canapé ne s’affaissera pas – même après un long usage intensif. Dans le rembourrage du dossier, l’association d’ouate de polyester (30 kg/m³) et de dacron (300 gr/m²) assure une très bonne fermeté. L’assise des coussins renferme de la mousse froide (haute résilience HR3030), recouverte de ressorts et de fibres de silicone (pour le modèle en cuir) ou de mousse de polyester (35 kg/m³) recouverte de dacron (pour le modèle en tissu). Grâce à son confort d’assise sans reproche et à sa ligne épurée d’une grande sobriété, elle trouve sa place dans chaque intérieur.


Hocker 644381

Loveseat 6 4 4382

2- s e a t 6 4 4383

3-seat 644384


4-seat 6 4 4385

6-seat 644386

1,5-seat 6 4 4 3 87

1,5-seat 644388


2- s e a t a r m l e f t 6 4 4389

2- s e a t a r m ri g h t 6 4 4390

3-seat arm left 6 4 439 1

3-seat arm right 6 4 4392


4-seat arm left 6 4 4393

4 -seat arm right 6 4 4 3 94

Corner 6 4 4395

1,5-seat 6 4 4396


Lounge piece left 6 4 4 3 97

Lounge piece right 6 4 4398


Fed


NL

EN

Deze bank is qua ontwerp afgeleid van de succesvolle Paganini serie. Na de vele positieve reacties op deze serie wilden we de sterke punten van dat ontwerp in dit model uitvergroten.

This design comes from the successful Paganini collection of which we exaggerated all the best features. The beautiful wide arm rests and thick cushions are all made with reverse seams to give this collection a brilliantly rugged look. It is the “flagship” of the PTMD furniture collection. But the real strength of this range lies in the unsurpassed comfort levels. Compared to the Paganini this collection has a lower and deeper seat, which gives it a more comfy lounge feel.

De prachtige brede leuningen en poten, de naar buitengewerkte naden en de dikke zitkussens geven deze collectie een enorm stoere uitstraling en maken hem het vlaggenschip van de PTMD® - meubelcollectie. De echte kracht van deze serie zit echter ook in het onovertroffen zitcomfort. In verhouding tot de Paganini heeft deze bank een wat lagere en diepere zit, waardoor hij een lounge karakter krijgt. Op de stevige houten poten (verkrijgbaar in zwart en koloniaal) staat de romp van de beste kwaliteit grenen, hardhout en houtvezelplaat. In de romp is een zogenaamde Nosag-vering gebruikt. Deze stalen golvende veren zijn machinaal iedere 15 cm aangebracht en garanderen dat de bank ook na lang en intensief gebruik niet zal inzakken. In de rugvulling zorgt een combinatie van polyetherwatten (30kg/m3) en dacron (300gr/m2) voor een zeer goede stevigheid. In de zitkussens zit koudschuim (HR3230) afgedekt door veren en siliconenvezels. Koudschuim heeft als eigenschap dat het altijd terugkeert naar zijn oorspronkelijke vorm. Daardoor behoudt de bank altijd zijn vorm, ongeacht hoe hij gebruikt wordt.

DE Der Entwurf dieser Serie ist von der erfolgreichen Paganini-Serie abgeleitet. Aufgrund der vielen positiven Reaktionen wollten wir die herausragenden Eigenschaften dieses Entwurfs in diesem Modell noch extra hervorheben. Die breiten Lehnen, robusten Holzfüβe, die Auβennähte und die dicken Sitzkissen geben dieser Kollektion eine robuste Ausstrahlung. Damit ist dieses Modell das Paradestück der PTMD® - Möbelkollektion. Dieses Modell hat eine etwas tiefere und niedrigere Sitzfläche als die Paganini-Serie. Dadurch bekommt diese Serie etwas mehr Loungecharakter. Aber diese Serie zeichnet sich vor allem durch den unübertroffenen Sitzkomfort aus. Der Rumpf ist mit robusten Holzfüßen (erhältlich in schwarz und kolonialfarben) versehen und besteht aus Kiefernholz, Hartholz und Holzfaserplatten höchster Qualität. Er ist mit einer sog. Nosagfederung ausgestattet. Diese geschwungenen Stahlfedern sind in Abständen von 15 cm maschinell montiert und gewährleisten, dass das Sofa auch nach langer und intensiver Nutzung nicht nachgibt. In den Rückenkissen sorgt eine Kombination aus Polyetherwatte (30 kg/m3) und Dacron (300 g/m2) für eine sehr gute Stabilität. Die Sitzkissen sind mit Kaltschaum (HR3230) gefüllt, der mit Federn und Silikonfasern abgedeckt ist. Kaltschaum hat die Eigenschaft, immer in die ursprüngliche Form zurückzukehren. Dadurch behält das Sofa seine Form, ganz egal, wie intensiv es benutzt wird.

This sofa is comprised of the best quality pine, hardwood and fibreboard and stands on robust wooden legs which are available in black and colonial. Within the body, so-called No-Sag springs have been used. These soft yet supportive steel springs have been mechanically fitted every 15 cm and guarantee that the sofa will not sag even after long and intensive use. The backrest consists of a combination of polyether padding (30kg/m3) and Dacron (300gr/m2) which ensures excellent firmness. The seat cushions are filled with high-resilience foam (HR3230) together with springs and silicon fibres. This high resilience foam has the capability to always returns to its original shape, therefore the sofa always retains its shape, regardless of how it is used.

FR La gamme Paganini est la base pour le design de cette série. Nous avons reçus beaucoup des réactions positives et c`est pourquoi nous avons décidé de souligner les caractéristiques de ce design. Les dossiers très larges, les robustes pieds en bois, les coutures apparentes et les coussins épais confèrent à cette collection une allure à la fois robuste et sublime. Le Fed est la star incontestée de la collection de meubles de PTMD®. L’assise est plus basse et plus large que celui de la série Paganini pour offrir plus de relaxation. De superbes accoudoirs bien larges et les coutures apparentes confèrent à cette collection un rayonnement à la fois robuste et sublime. Mais la véritable force de cette gamme réside dans le confort d’assise inégalé. La structure du canapé repose sur de robustes pieds en bois (au choix de teinte noire ou de style colonial). Elle est construite à partir de la meilleure qualité de pin, de bois dur et de panneaux de fibres de bois. La structure renferme une suspension Nosag. Usinés en acier, ces ressorts en arc sont placés machinalement tous les 15 cm : ils sont pour vous la garantie que votre canapé ne s’affaissera pas – même après un long usage intensif. Dans le rembourrage du dossier, l’association d’ouate de polyester (30 kg/ m³) et de dacron (300 gr/m²) assure une très bonne fermeté. L’assise des coussins renferme de la mousse froide (haute résilience HR3030), recouverte de ressorts et de fibres de silicone (pour le modèle en cuir) ou de mousse de polyester (35 kg/m³) recouverte de dacron (pour le modèle en tissu). La mousse froide reprend toujours sa forme originale. Par conséquent, le canapé conserve toujours sa forme, quelle que soit la manière dont on l’utilise.


Hocker 644404

Love seat 644405

2- s e a t 644406

3-seat 6 4 4 4 07


4-seat 644408

6-seat 644409

1,5-seat 644410

1,5-seat 644411


2- s e a t a r m l e f t 644412

2- s e a t a r m ri g h t 644413

3-seat arm left 644414

3-seat arm right 644415


4-seat arm left 644416

4-seat arm right 644417

Corner 644418

Middle piece 644419


Lounge piece arm left 6 4 4 42 0

Lounge piece arm right 6 4 4 42 1


Coach


NL

EN

Deze loungeachtige bank straalt een jong design en sfeer uit. De modulair opgebouwde collectie heeft een erg diepe en inactieve zit. Perfect om lekker in onderuit te zakken.

The Coach collection exudes a young design and feel.

De romp staat op stevige polyester-poten en is gemaakt van de beste kwaliteit grenen, hardhout en houtvezelplaat. In de romp is een zogenaamde Nosagvering gebruikt. Deze stalen, golvende veren zijn ieder 15 cm machinaal aangebracht en garanderen dat de bank ook na lang en intensief gebruik niet zal inzakken. In de rugvulling zijn veren en siliconenvezels verwerkt. De zitvulling van de kussens zijn van koudschuim (HR3032). De combinatie van de veren, siliconenvezels en koudschuim, maakt dat de serie Coach u een geweldig zitcomfort biedt.

This sofa is comprised of the best quality pine, hardwood and fibreboard, and stands on robust polyester legs. Within the body, so-called No-Sag springs have been used. These soft yet supportive steel springs have been mechanically fitted every 15 cm and guarantee that the sofa will not sag even after long and intensive use. The backrest consists of a combination of springs and silicon fibres. The filling of the seat cushions is high-resilience foam (HR3032). The combination of the springs, silicon fibres and high-resilience foam means the Coach series offers you superb comfort.

DE

FR

Die Coach-Kollektion zeichnet sich durch junges Design und moderne Ausstrahlung aus. Die verschiedenen Elemente haben eine sehr niedrige Sitzfläche. Perfekt zum entspannten Sitzen.

La collection Coach respire une ambiance jeune au design dans le vent. Les assises des divers éléments sont très basses et permettent une relaxation complète.

Der Rumpf ist mit robusten Polyesterfüßen versehen und besteht aus Kiefernholz, Hartholz und Holzfaserplatten höchster Qualität. Er ist mit einer sog. Nosagfederung ausgestattet. Diese geschwungenen Stahlfedern sind in Abständen von 15 cm maschinell montiert und gewährleisten, dass das Sofa auch nach langer und intensiver Nutzung nicht nachgibt.

La structure du canapé repose sur de robustes pieds en polyester. Elle est construite à partir de la meilleure qualité de pin, de bois dur et de panneaux de fibres de bois. La structure renferme une suspension Nosag. Usinés en acier, ces ressorts en arc sont placés machinalement tous les 15 cm : ils sont pour vous la garantie que votre canapé ne s’affaissera pas – même après un long usage intensif.

In den Rückenkissen sind Federn und Silikonfasern verarbeitet. Die Kissen auf den Sitzflächen sind mit Kaltschaum (HR3032) gefüllt. Dank der Kombination aus Federn, Silikonfasern und Kaltschaum bietet die Serie Coach einen hervorragenden Sitzkomfort.

Le rembourrage du dossier comporte des ressorts et des fibres de silicone. L’assise des coussins est en mousse froide (haute résilience HR3032). Grâce à l’association de ressorts, de fibres de silicone et de mousse froide, la gamme Coach vous offre un confort d’assise exceptionnel.


Hocker 6 4 4 429

Corner 6 4 4 428

1-seat arm left 6 4 4 422

1-seat arm right 6 4 4 4 23


1-seat element 6 4 4 4 24

1,5 seat arm left 6 4 4 425

1,5 seat arm right 6 4 4 426

1,5-seat element 6 4 4 427


Coach


Chaise lounge 6 4 4399

NL

EN

De Queen -loungestoel is vanwege zijn formaat wellicht niet geschikt voor iedere woning, maar voor wie ruimte heeft is dit meubel een ultieme aanwinst. De bijzondere vorm en perfecte vulling maken hem heerlijk om in te liggen en te relaxen.

The Queen Lounge chair is probably not suitable for every home due to its size. But for those who have the space for it, it would be a great addition to their home.

Het binnenwerk van de stoel is van topkwaliteit beukenhout en de vulling is van hoogwaardig koudschuim (HR3032).

The body is made out of high quality beech wood and filled with top quality high-resilience foam (HR3032).

DE

FR

Der Queen -Loungestuhl ist aufgrund seiner Größe nicht für jede Wohnung geeignet. Aber wenn man den Platz hat, ist dieses Möbelstück ein absolutes Highlight. Durch die besondere Form und perfekte Füllung ist dieser Loungestuhl perfekt zum Relaxen.

À cause des dimensions énormes de cette chaise longue, ces chaises ne conviennent pas a tous les intérieurs. Mais si vous avez de l’espace, cette chaise longue est vraiment un «must » dans votre intérieur. La forme extraordinaire et le rembourrage parfait permettent une excellente relaxation.

Die Stühle sind aus Buchenholz höchster Qualität und die Füllung ist aus hochwertigem Kaltschaum (HR2032).

Les chaises sont fabriquées en hêtre de grande qualité et ont une assise dotée de mousse froide (HR2032).

Queen


Fauteuil 644403

NL

EN

Het ontwerp van deze stoel is afgeleid van de Cooper-bank met afgeronde vormen en naar buiten gestikte naden. Deze stoel heeft een perfect zitcomfort, waardoor hij aanvoelt en te gebruiken is als een luxe fauteuil waarop uren comfortabel gezeten kan worden

This design is inspired by the Cooper sofa with it rounded edges and reversed seems. This “Chair” offers a seat unequal to anything else, you can easily use this chair to sit in the entire day without ever be uncomfortable.

De stoelen zijn van hoogwaardig beukenhout en de zitting is voorzien van een perfecte nosag vering (zeldzaam bij stoelen) en koudschuim (HR3032). De rugleuning is gevuld met polyetherwatten van de hoogste kwaliteit (SG30). Deze stoel staat op vier hoogwaardige slijtvaste wielen die geschikt zijn voor elke ondergrond.

This chair is made of high-quality beech and the seat incorporates high comfort No-Sag springs (rare in chairs) and high-resilience foam (HR3032). The backrest is filled with polyether padding of the highest quality (SG30). This chair stands on 4 high quality wheels which are suited for any surface.

DE

FR

Die Basis für den Entwurf dieser Serie ist unsere Cooper-Serie mit den abgerundeten Formen und Auβennähten. Dieser Stuhl bietet perfekten Sitzkomfort und kann als Fauteuil benutzt werden, in welchem man stundenlang komfortabel sitzen kann.

La base pour ce modèle est la gamme COOPER avec des formes arrondies et les coutures apparentes. Ces chaises offrent un confort d’assise parfait et peuvent être utilisées comme fauteuil pour s’asseoir confortablement durant des heures. Les sièges sont dotés des roulettes adaptées à tous les sols.

Die Stühle sind aus hochwertigem Buchenholz und die Sitzfläche ist mit NosagFedern – was sonst selten bei Stühlen vorkommt - und Kaltschaum (HR3032) versehen. Die Rückenlehne ist mit Polyetherwatte höchster Qualität (SG30) gefüllt. Die 4 Stuhlfüβe sind mit Rollen versehen, die sich für jeden Untergrund eignen.

Ces sièges sont fabriqués en hêtre et ils possèdent une assise dotée de ressorts NOSAG – rarement utilisés pour des sièges – et de mousse froide (HR2032). Le dossier est rembourré d’ouate de polyester de qualité supérieure (SG30). Ces sièges sont dotés de roulettes adaptées à tous les sols.

King


Chair closed 644400

NL

EN

Dit stoere ontwerp heeft een perfect zitcomfort en is daarom niet alleen geschikt voor (langdurig) dineren maar ook bijvoorbeeld voor een vergadertafel of bureau.

This cool design is very comfortable, which makes it perfectly suited for long) dinner parties, but also conference rooms and offices.

De stoelen zijn van hoogwaardig beukenhout en de zitting is voorzien van een perfecte nosag vering (zeldzaam bij stoelen) en koudschuim (HR3032). De rugleuning is gevuld met polyetherwatten van de hoogste kwaliteit (SG30). Deze stoel staat op vier hoogwaardige slijtvaste wielen die geschikt zijn voor elke ondergrond.

The chairs are made of high-quality beech and the seat incorporates high comfort No-Sag springs (rare in chairs) and high-resilience foam (HR3032). The backrest is filled with polyether padding of the highest quality (SG30). This chair stands on 4 high quality wheels which are suited for any surface.

DE

FR

Dieser robuste Entwurf bietet perfekten Sitzkomfort und ist darum nicht nur geeignet für lange Abende mit Freunden. Er eignet sich auch ausgezeichnet in Kombination mit einem Versammlungstisch oder einem Schreibtisch.

Ce modèle robuste garantit un confort d’assise parfait. Grâce a cette propriété on peut utiliser ces sièges également pour le travail.

Die Stühle sind aus hochwertigem Buchenholz und die Sitzfläche ist mit NosagFedern – was sonst selten bei Stühlen vorkommt - und Kaltschaum (HR3032) versehen. Die Rückenlehne ist mit Polyetherwatte höchster Qualität (SG30) gefüllt. Die 4 Stuhlfüβe sind mit Rollen versehen, die sich für jeden Untergrund eignen.

Ces sièges sont fabriqués en hêtre et ils possèdent une assise dotée de ressorts NOSAG – rarement utilisés pour des sièges – et de mousse froide (HR2032). Le dossier est rembourré d’ouate de polyester de qualité supérieure (SG30). Ces sièges sont dotés de roulettes adaptées à tous les sols.

Knight


Chair open 644401

Chair open no arms 644402

NL

EN

De Pawn is het basis model van onze stoelen collectie. Dit prachtige sobere model biedt een uitstekend zitcomfort en is verkrijgbaar met en zonder leuningen.

This chair is the base model of our Chair collection, it offers an excellent comfort combined with a minimal design.

De stoelen zijn van hoogwaardig beukenhout en de zitting is voorzien van een perfecte Nosag- vering (zeldzaam bij stoelen) en koudschuim (HR3032). De rugleuning is gevuld met polyetherwatten van de hoogste kwaliteit (SG30).

These chairs are made of high-quality beech and the seat incorporates high comfort No-Sag springs (rare in chairs) and high-resilience foam (HR3032). The backrest is filled with polyether padding of the highest quality (SG30).

DE

FR

Dies ist das Basismodell unserer Stuhlkollektion. Dieses Modell bietet hervorragenden Sitzkomfort und ist mit oder ohne Armlehnen erhältlich.

Ce modèle est le modèle de base de notre collection de sièges et est disponibles sans ou avec des accoudoirs.

Die Stühle sind aus hochwertigem Buchenholz und die Sitzfläche ist mit NosagFedern – was sonst selten bei Stühlen vorkommt - und Kaltschaum (HR3032) ausgestattet. Die Rückenlehne ist mit Polyetherwatte höchster Qualität (SG30) gefüllt.

Ces sièges sont fabriqués en hêtre et l’assise est dotée de ressorts NOSAG – rarement utilisés pour des sièges – et de mousse froide (HR2032). Le dossier est rembourré d’ouate de polyester de qualité supérieure (SG30).

Pa w n


le ather :

101 Leather antracite

102 Leather africe

103 Leather cognac

104 Leather taupe

105 Leather black

106 Leather pine

107 Leather black

108 Leather grey

109 Leather off white

110 Leather smooth grey

217 Felt natural

213 Felt light grey

214 Felt grey

215 Felt black

224 Smooth liver

225 Smooth chocolate

222 Ribbed brown

218 Ribbed grey

219 Ribbed antracite

220 Ribbed black

felt:

216 Felt stone

sm o oth :

223 Smooth pearl

ri b b ed :

221 Ribbed liver


rough:

206 Rough grey

207 Rough black

211 Rough beige

212 Rough cream

208 Rough antracite

209 Rough liver

210 Rough taupe

203 Caleido grey

204 Caleido white

205 Caleido cream

c a leid o :

201 Caleido bruin

202 Caleido antracite

Fabrics


NL - Onderhoudsadvies Banken en stoelen van leer: Leer is een prachtig puur materiaal. PTMD® heeft gekozen voor zogenaamd semi-aniline runderleer; een perfecte soepele leersoort die de praktische positieve kenmerken van gepigmenteerd leer combineert met de natuurlijke uitstraling en comfort van zuiver aniline leer. Lederen meubelen hebben regelmatig onderhoud nodig om de kwaliteit hoog te houden. Daarom adviseren wij de bank één keer in de twee weken te reinigen met een vochtige doek en schoon (bij voorkeur gedestilleerd) water. Reserveer een doek die alleen voor de bank gebruikt wordt. Hiermee wordt voorkomen dat resten van zeep of andere (chemische) schoonmaakmiddelen op de bank komen en het leer beschadigen. Leer kan goed tegen water, dus u hoeft hier niet al te voorzichtig mee te zijn. Door regelmatige reiniging worden de meeste problemen voorkomen doordat vuil geen kans krijgt in het leer te trekken. Om de bank/stoel in optimale conditie te houden is het verder goed de bank één keer per jaar te onderhouden met een goede leerzeep en leercreme. Deze zijn bij de meeste schoenmakers en sommige dierenwinkels te koop. Uiteraard is voorkomen beter dan genezen. Zweet- en vetvlekken zijn niet goed voor leer. Probeer dit dus zoveel mogelijk te voorkomen. Ernstige vetvlekken dienen direct met een doek met schoon water met wat natuurlijke groene zeep gereinigd te worden. Test altijd uw behandeling uit op een ongeziene plaats, om eventuele beschadiging op zichtbare vlakken te vermijden en wees vooral niet ongeduldig: in veel gevallen zal de vlek na enige tijd in het leer wegtrekken. Ook de plaatsing van de bank in de directe omgeving van kachel of open haard is niet aan te raden. Op lange termijn zal de warmte en vooral de droge omgeving niet goed zijn voor het leer. De ideale luchtvochtigheid is 55% tot 65%. Leer kan na verloop van tijd onder invloed van direct zonlicht verkleuren. Het is aan te raden dit zoveel mogelijk te vermijden. Ook is het beter de banken niet te laten gebruiken door huisdieren. Hun scherpe nagels kunnen voor krassen zorgen.

STOFFEN: De stoffen zijn in verschillende varianten, ieder in een aantal kleuren, verkrijgbaar. Iedere variant heeft zijn eigen eigenschappen en onderhoudsadvies. De banken vergen zeer weinig onderhoud, afhankelijk van gebruik en voorkeur kunnen de hoezen eens in de 1 á 2 jaar gereinigd worden. Dit kan bij sommige stoffen in uw wasmachine op lage temperatuur, maar professioneel reinigen bij de stomerij is altijd aan te raden. De stoffen hebben geen chemische behandeling ondergaan om de kleuren zo natuurlijk mogelijk te houden. Caleido (5 kleuren) Caleido is een enorm slijtvaste stof (martindalewaarde 40.000) met een zeer lage pilling-graad en een redelijke kleurvastheid onder invloed van (zon)licht. De stof bevat 63% katoen en 37% linnen. Caleidostoffen kunnen in principe op 30% graden gewassen en halfwarm gestreken worden. Ze kunnen echter niet in de droger. Desondanks adviseren wij voor het beste resultaat uw hoezen naar de stomerij te brengen voor chemische reiniging. Rough (7 kleuren) Deze prachtige ruwe stof van 19% katoen, 21% linnen, 18% acryl (pac) en 42% viscose, heeft een martindalewaarde van 20.000. Hierdoor is het geschikt voor normaal tot intensief huiselijk gebruik. De stof heeft een prima pilling-graad en kleurvastheid. Vanwege de sterke neiging tot kreuken door het viscose kan deze stof alleen chemisch gereinigd worden. Felt (5 kleuren) Deze sobere viltachtige stof bevat 70% wol en 30% acryl. Het heeft een zeer hoge slijtvastheid (martindalewaarde 40.000) waardoor het zelfs geschikt is voor intensief zakelijk gebruik. De kleurvastheid is prima. De bank zal bij het eerste gebruik wat pluizen. Na korte tijd zal dit vanzelf ophouden. Dit proces kunt u versnellen door in het begin de bank een aantal keer af te nemen met een pluizenborstel. Ribbed (5 kleuren) Ribbed is een super stof met een subtiele ribbel. De stof is van 100% PES (polyether sulfon). Deze zeer stevige polyester (martindalewaarde 30.000) is niet alleen erg mooi, maar ook erg kleurvast en zeer onderhoudsvriendelijk. PES is zelfs zonder speciale behandeling brandvertragend. Deze stof kan op 30 graden gewassen worden, maar wij adviseren voor het beste resultaat uw hoezen naar de stomerij te brengen voor een chemische reiniging.


EN - Maintenance advice Leather sofas and chairs: Leather is a beautiful pure material and PTMD has opted to use so-called semi-aniline (cattle) leather. It is a perfect, supple type of leather that combines the practical benefits of pigmented leather with the natural look and comfort of pure aniline leather. Leather furniture requires regular maintenance in order to maintain its high quality. For this reason we recommend cleaning the sofa once every two weeks using a damp cloth and clean (preferably distilled) water. Reserve a cloth for use only on the sofa. In this way you will avoid residues of other chemical detergents getting onto the sofa and damaging the leather. Leather can cope with water, so you don’t need to be overly cautious in using it. Regular cleaning will avoid most problems by preventing dirt from absorbing into the leather. In order to keep the sofa/chair in optimum condition, it is also a good idea to treat your sofa once a year with a good leather soap and leather cream. These are available from most shoemakers and some pet shops. Otherwise, prevention is of course better than cure. Sweat and grease stains are not good for leather, so try to avoid them as much as possible. Serious grease stains should be cleaned immediately using a cloth with clean water plus some natural green soap. Always test your treatment on a part of the sofa which is out of sight in order to prevent any damage to visible spots and above all be patient, in many cases, the stain will disappear after a little while. Placing the sofa directly beside a heater or open fire is not recommended, because in the long term the heat and above all the dry environment will not be good for the leather. The ideal air humidity is 55% to 65%. Leather can discolour over time under the influence of direct sunlight so it is advisable to avoid this as much as possible. It is also better not to let the sofas be used by pets, because their sharp nails can leave scratches.

TEXTILES: The textiles come in different varieties, and each one is available in a number of colours. Each version has its own properties and maintenance recommendations. The sofas require very little maintenance, depending on use and preference. The covers can be cleaned once every one or two years. Some textiles can be washed in your washing machine, but professional dry cleaning is always recommended. The textiles have not been subjected to any chemical treatment in order to keep the colours as natural as possible. Caleido (five colours) Caleido is an incredibly durable material (Martindale score: 40,000) which displays very little pilling and is reasonably colourfast under the influence of sunlight. The textile contains 63% cotton and 37% linen. Caleido textiles can in principle be washed at 30% and ironed at a medium temperature. However, they cannot be tumble-dried. Nevertheless, for best results we recommend taking your covers to the dry cleaner for chemical cleaning. Rough (seven colours) This beautiful rough material made of 19% cotton, 21% linen, 18% acrylic (PAC) and 42% viscose, has a Martindale score of 20,000. This means it is suitable for normal to intensive home use. The material displays very low pilling and excellent colour fastness. The high viscose content means it has a tendency to crease, so this material can only be chemically cleaned. Felt (five colours) This subtle, felt-like material contains 70% wool and 30% acrylic. It is very durable (Martindale score: 40,000), making it suitable for even intensive business use. It has excellent colour fastness. The sofa will give off some fluff when first used. This will stop naturally after a short while. You can accelerate this process by wiping down the sofa with a clothes brush a number of times when new. Ribbed (five colours) Ribbed is a great material with a subtle rib. The material is made of 100% PES (polyethersulfone). This very sturdy polyester (Martindale value: 30,000) is not only very attractive but also very colourfast and very low-maintenance. PES is even fire retardant without special treatment. This material can be washed at 30 degrees, but for best results we recommend taking your covers to the dry cleaner for chemical cleaning.

Maintenance


DE - Pflegehinweise Sofas und Stühle in Lederausführung: Leder ist ein großartiges Naturmaterial. PTMD® verwendet sog. Semianilinleder, eine perfekte weiche Lederart, die die praktischen positiven Eigenschaften von pigmentiertem Leder mit der natürlichen Ausstrahlung und dem Komfort von reinem Anilinleder kombiniert. Ledermöbel müssen zur Erhaltung der Qualität regelmäßig gepflegt werden. Daher empfehlen wir, das Sofa alle zwei Wochen mit einem feuchten Tuch und sauberem (vorzugsweise destilliertem) Wasser zu reinigen. Reservieren Sie ein Tuch, das speziell nur für das Sofa verwendet wird. Auf diese Weise lässt sich vermeiden, dass Reste von Seife oder anderen (chemischen) Reinigungsmitteln auf das Sofa gelangen und das Leder beschädigen. Leder verträgt Wasser gut; Sie brauchen hier nicht übermäßig vorsichtig zu sein. Durch eine regelmäßige Reinigung lassen sich die meisten Probleme vermeiden, da dem Schmutz auf diese Weise nicht die Möglichkeit geboten wird, in das Leder einzuziehen. Um das Sofa / den Stuhl in optimalem Zustand zu erhalten, empfiehlt es sich des Weiteren, das Leder einmal jährlich mit einer guten Lederseife und Ledercreme zu pflegen. Diese Artikel sind bei den meisten Schuhmachern und in einigen Tierfachgeschäften erhältlich. Außerdem gilt der Grundsatz “Vorbeugen ist besser als heilen”. Schweiß- und Fettflecken sind für das Leder nicht gut. Versuchen Sie, diese möglichst zu vermeiden. Ernsthafte Fettflecken müssen direkt mit einem Tuch mit sauberem Wasser mit etwas natürlicher Schmierseife (auch als grüne Seife bezeichnet) gereinigt werden. Prüfen Sie immer Ihre Behandlung an einer unsichtbaren Stelle, um eventuelle Beschädigungen auf sichtbaren Flächen zu vermeiden und seien Sie vor allem nicht ungeduldig: In vielen Fällen zieht der Fleck nach einiger Zeit im Leder weg. Darüber hinaus ist es nicht zu empfehlen, das Sofa in der direkten Umgebung eines Ofens oder offenen Kamins aufzustellen. Auf längere Sicht sind die Wärme und vor allem die trockene Umgebung nicht gut für das Leder. Die ideale Luftfeuchtigkeit beträgt 55 % bis 65 %. Im Laufe der Zeit kann sich Leder unter Einfluss von direktem Sonnenlicht verfärben. Es wird daher empfohlen, direktes Sonnenlicht soweit wie möglich zu vermeiden. Außerdem ist es besser, wenn Sofas nicht von Haustieren genutzt werden. Durch deren scharfe Krallen können Kratzer entstehen.

STOFFE: Die Stoffe sind in verschiedenen Varianten jeweils in mehreren Farben erhältlich. Jede Variante kennzeichnet sich durch spezifische Eigenschaften und Pflegeempfehlungen. Die Sofas haben einen geringen Pflegeaufwand; je nach Nutzung und Präferenz können die Bezüge alle 1 bis 2 Jahre gereinigt werden. Einige Stoffe können in Ihrer Waschmaschine bei niedriger Temperatur gewaschen werden, doch eine professionelle Reinigung in einer Reinigung ist immer empfehlenswert. Die Stoffe wurden keiner chemischen Behandlung unterzogen, um die Farben so natürlich wie möglich zu erhalten. Caleido (5 Farben) Caleido ist ein besonders verschleißfester Stoff (40000 Martindale) mit einem sehr geringen Pillinggrad und einer recht guten Farbbeständigkeit unter Einfluss von (Sonnen-) Licht. Der Stoff enthält 63 % Baumwolle und 37 % Leinen. Caleido-Stoffe können im Prinzip bei 30 °C gewaschen und lauwarm gebügelt werden. Sie sind jedoch nicht zum Trocknen im Wäschetrockner geeignet. Dennoch empfehlen wir Ihnen zur Erzielung des besten Ergebnisses, Ihre Bezüge zur chemischen Reinigung in eine Reinigung zu bringen. Rough (7 Farben) Dieser schöne raue Stoff aus 19 % Baumwolle, 21 % Leinen, 18 % Acryl (PAC) und 42 % Viskose hat einen Martindale-Wert von 20.000 und eignet sich damit zur normalen bis intensiven häuslichen Verwendung. Der Stoff weist einen guten Pillinggrad und eine gute Farbbeständigkeit auf. Angesichts der starken Knitterneigung durch den Viskoseanteil kann dieser Stoff nur chemisch gereinigt werden. Felt (5 Farben) Dieser einfache filzartige Stoff enthält 70 % Wolle und 30 % Acryl. Er verfügt über eine sehr hohe Verschleißfestigkeit (Martindale-Wert 40.000), so dass er sogar zur intensiven gewerblichen Nutzung geeignet ist. Die Farbbeständigkeit ist prima. Das Sofa wird bei der ersten Nutzung eine gewisse Fusselbildung aufweisen. Nach kurzer Zeit wird dies von selbst aufhören. Diesen Prozess können Sie beschleunigen, indem Sie das Sofa anfangs einiges Male mit einer Fusselbürste behandeln. Ribbed (5 Farben) Ribbed ist ein super Stoff mit einer leichten Rippenstruktur. Der Stoff besteht aus 100 % PES (Polyethersulfon). Dieser sehr robuste Polyester (Martindale-Wert 30.000) ist nicht nur sehr schön, sondern auch sehr farbbeständig und pflegeleicht. PES ist sogar ohne besondere Behandlung flammhemmend. Dieser Stoff kann bei 30 °C gewaschen werden, dennoch empfehlen wir Ihnen zur Erzielung des besten Ergebnisses, Ihre Bezüge zur chemischen Reinigung in eine Reinigung zu bringen.


FR - Conseils d’entretien Canapés et sièges en cuir: Le cuir est un superbe matériau naturel. PTMD® a choisi le cuir dit semi-aniline ; il s’agit d’une sorte de cuir souple qui unit les caractéristiques pratiques du cuir pigmenté au rayonnement naturel et au confort du cuir aniline pur. Les meubles en cuir nécessitent un entretien régulier pour conserver leur belle qualité. Nous vous conseillons donc de nettoyer votre canapé toutes les deux semaines avec un chiffon humide et de l’eau propre (de préférence distillée). Choisissez un chiffon que vous utilisez uniquement pour le canapé. Vous évitez ainsi de déposer sur le canapé des restes de savon ou autres produits (chimiques) qui pourraient endommager le cuir. Le cuir résiste bien à l’eau, et il n’est donc pas nécessaire de prendre des précautions particulières en la matière. Un nettoyage régulier permet d’éviter les problèmes les plus courants car vous empêchez ainsi la saleté de s’incruster dans le cuir. Pour conserver votre canapé/siège dans un état optimal, il est recommandé d’utiliser une fois par an un savon ou une crème de qualité pour cuir. Ces produits sont en vente chez la plupart des cordonniers et dans certains magasins pour animaux. Par ailleurs, il vaut mieux prévenir que guérir. Les taches de graisse et de sueur doivent être évitées autant que possible. Les taches de graisse importantes doivent être enlevées immédiatement avec un chiffon, de l’eau propre et du savon noir naturel. Faites toujours un essai sur un endroit peu visible pour éviter tout dommage éventuel et soyez patient : dans la plupart des cas les taches s’effacent peu à peu. Il est déconseillé également de placer le canapé à proximité d’un poêle ou d’une cheminée. La chaleur, mais surtout un environnement sec, affectera le cuir à la longue. Le taux d’humidité idéal est compris entre 55 % et 65 %. Le cuir peut se décolorer au fil du temps s’il est exposé directement au soleil. Évitez autant que possible ce type de situation. Nous déconseillons également de laisser des animaux de compagnie utiliser le canapé. Leurs ongles acérés pourraient rayer le cuir.

TISSUS: Les tissus sont disponibles en différentes variantes et plusieurs couleurs. Chaque type de tissu a ses propres caractéristiques et conseils d’entretien. Les canapés exigent très peu d’entretien. Selon l’usage et les préférences, les housses peuvent être nettoyées une fois par an ou tous les 2 ans. Certains tissus se nettoient au lave-linge à basse température, mais il est toujours préférable de les confier à une blanchisserie professionnelle. Les tissus n’ont pas subi de traitement chimique afin que les couleurs soient les plus naturelles possibles. Caleido (5 couleurs) Caleido est un tissu ultra résistant (martindale 40.000) qui offre un degré de boulochage (pilling) très faible et une bonne solidité des coloris aux rayons du soleil. Le tissu est composé de coton (63 %) et de lin (37 %). Les tissus Caleido peuvent être lavés en principe à 30 degrés et repassés à fer mi-chaud. Ils ne conviennent pas pour le sèche-linge. Pour un résultat optimal, nous vous conseillons toutefois de confier vos housses à un pressing pour un nettoyage à sec. Rough (7 couleurs) Ce magnifique tissu composé de coton (19 %), de lin (21 %), d’acrylique (18 %) (pac) et de viscose (42 %) offre une valeur Martindale (point de rupture) de 20.000 et convient donc pour un usage domestique normal à intensif. Le tissu offre une bonne résistance au boulochage (pilling) et une bonne solidité des coloris. La viscose a tendance à se froisser et nécessite donc impérativement un nettoyage à sec. Felt (5 couleurs) Ce tissu d’aspect sobre et feutré se compose de laine (70 %) et d’acrylique (30 %). Il résiste très bien à l’abrasion (valeur Martindale 40.000) et convient donc même pour un usage professionnel intensif. La solidité des coloris est excellente. Lors des premières utilisations, le canapé va boulocher, mais ce phénomène cessera rapidement. Vous pouvez accélérer ce processus en brossant plusieurs fois votre canapé avec une brosse anti bouloche. Ribbed (5 couleurs) Le tissu Ribbed offre un aspect côtelé subtil. Il se compose de PES (100 % polyether sulfon). Ce polyester très résistant (valeur Martindale 30.000) est très beau et offre une excellente solidité des coloris, tout en nécessitant peu d’entretien. Le PES est un « retardateur de flamme », même sans traitement particulier. Ce tissu peut être lavé à 30 degrés, mais pour un résultat optimal, nous vous conseillons de confier vos housses à un pressing pour un nettoyage à sec.

Maintenance


Noba


NL

EN

De Noba - tafel collectie is zonder twijfel de stoerste tafel die u ooit gezien heeft. Het tafelblad is gemaakt van een dunne laag eikenhout op een niet werkende kern van mdf. Hierdoor is de tafel ongevoelig voor veranderingen in luchtvochtigheid of temperatuur, waar massief eikenhouten tafels vaak wel last van krijgen.

The Noba table collection is undoubtedly the coolest table you will ever see. The table top is made of a thin layer of oak on a stable core of MDF. As a result, the table is not sensitive to changes in air humidity or temperature, which solid oak tables often are.

De 10 cm brede poten zijn van onbehandeld 3 mm dik staal met aan de onderkant een houten voetje ter bescherming van uw vloer. Het staal heeft een antiroest-coating gekregen, maar is verder onbehandeld. Ook de lasnaden van het staal zijn ongepolijst om de tafel een pure stoere uitstraling te geven. De tafels zijn verkrijgbaar in 4 kleuren: bruin, blank, grijs en naturel.

The 10 cm wide legs are made of unpainted, 3 mm thick rolled steel with small wooden feet at the bottom to protect your floor. The steel has had an anti-rust coating applied, but is otherwise untreated. The welding seams are intentionally left untouched to give the table a pure rough look. The tables are available in four colours of wood; brown, cream, grey and natural.

DE

FR

Die Noba-Tischkollektion besticht zweifellos durch ihre besondere Robustheit. Das Tischblatt ist aus einer dünnen Eichenholzschicht auf einem nicht arbeitenden MDF-Kern gefertigt. Dadurch ist der Tisch gegenüber Luftfeuchtigkeits- oder Temperaturschwankungen unempfindlich, die bei in massiver Eiche ausgeführten Tischen oft zu Beeinträchtigungen führen.

La table de la collection Noba est sans aucun doute le modèle le plus robuste que vous ayez jamais vu. Son plateau est réalisé avec une fine couche de chêne sur un support en MDF qui ne travaille pas. La table est donc insensible aux variations de température ou d’humidité, contrairement aux tables massives en chêne qui peuvent en souffrir.

Die 10 cm breiten Tischbeine bestehen aus unbehandeltem Stahl, 3 mm stark, und sind unten mit einem Holzfuß zum Schutz Ihres Fußbodens bestückt. Der Stahl ist mit einer Rostschutzbeschichtung versehen und ansonsten unbehandelt. Auch die Schweißnähte des Stahls sind nicht poliert. Dies ist gewollt, um die robuste Ausstrahlung zu betonen. Die Tische sind in 4 Holzfarben erhältlich, nämlich in dunkelbraun, hellbraun, grau und naturell.

Les pieds de 10 cm de large sont en acier laminé dépourvu de toute peinture et sont dotés d’un embout en bois pour la protection de vos sols. L’acier est revêtu d’un enduit antirouille mais est pour le reste non traité. Les soudures ne sont pas traitées pour souligner l`aspect robuste. Les tables sont disponibles dans 4 teintes bois : brun foncé, brun clair, gris et naturel.

Dining table steal legs 6 37 1 6 9

Dining table medium - steal legs 6 37 1 8 2


new model to go here

Side table steal legs 6 37 1 7 9

Salon table small - steal legs height under the desk

6 37 1 8 0

Low table steal legs 6 37 1 8 4


Bench small - steal legs 638003

Bench large - steal legs 638005

High bench small - steal legs 638 1 95

High bench large - steal legs 6 37 2 23


Extreme table small - steal legs 6 373 4 0

Extreme table large - steal legs 6 37 1 78


Brown

Grey

Plain

Natural

Noba wood


NL - Onderhoudsadvies Noba - tafels hebben zeer weinig onderhoud nodig. Reinigen met een lichtvochtige doek is genoeg. Te veel water of (chemische) schoonmaakmiddelen zijn zeker niet aan te raden. De poten van de Noba zijn met een antiroest -coating behandeld. Mochten ze na langdurig gebruik of door blootstelling aan veel vocht roestplekken gaan vertonen dan zijn de plekken makkelijk te verwijderen met wat staalwol.

EN - Maintenance advice Noba tables require very little maintenance. Cleaning with a slightly damp cloth is sufficient. Too much water or chemical detergents are certainly not recommended. The legs of the Noba are treated with an anti-rust coating. Should they start to display rust spots after long use or due to exposure to high humidity levels, the spots can easily be removed with some wire wool.

DE - Pflegehinweise Tische aus der Serie Noba haben einen sehr geringen Pflegeaufwand. Es reicht aus, wenn man sie mit einem leicht feuchten Tuch reinigt. Zu viel Wasser oder (chemische) Reinigungsmittel sind nicht empfehlenswert. Die Tischbeine der Noba-Modelle sind mit einer Rostschutzbeschichtung versehen. Sollten sie nach längerem Gebrauch oder durch zu hohe Feuchtigkeitseinwirkung Rostflecken aufweisen, lassen sich die Flecken einfach mit etwas Stahlwolle entfernen.

FR - Conseils d’entretien Les tables Noba requièrent très peu d’entretien. Il suffit de les essuyer avec un chiffon légèrement humide. Il est fortement déconseillé d’utiliser beaucoup d’eau ou des nettoyants (chimiques). Les pieds de la table Noba sont revêtus d’un enduit antirouille. Si des taches de rouille apparaissent à la suite d’un usage prolongé ou d’une exposition à une atmosphère très humide, vous pouvez les enlever facilement avec de la paille de fer.

Maintenance


Dax


NL

EN

De serie Dax is gemaakt van massief hoogwaardig teakhout met een grijze finish en poten van gewalst staal met een mat zwarte coating. De massief aandoende dubbele poten op de rand van de tafel geven hem een geweldig stoere en sfeervolle uitstraling.

The Dax range is made of high-quality, solid teak with a grey finish and legs of rolled steel with a matt black coating. The robust-looking double legs at the edges of the table give it a wonderfully rugged and stylish look.

Onderhoud: Deze tafel heeft zeer weinig onderhoud nodig. Reinigen met een lichtvochtige doek is genoeg. Te veel water of (chemische) schoonmaakmiddelen zijn zeker niet aan te raden.

MAINTENANCE: Dax tables require very little maintenance. Cleaning with a slightly damp cloth is sufficient. Too much water or chemical detergents are certainly not recommended.

DE

FR

Die Serie Dax ist aus massivem hochwertigem Teakholz mit grauem Finish und Tischbeinen aus Walzstahl mit mattschwarzem Coating gefertigt. Die massiv anmutenden doppelten Tischbeine am Tischrand verleihen dem Tisch eine eindrucksvolle robuste und stimmungsvolle Ausstrahlung.

La série Dax est réalisée en teck massif de grande qualité revêtu d’une finition grise. Les pieds sont en acier laminé doté d’un enduit noir mat. Les doubles pieds au caractère imposant placés sur le bord de la table confèrent à cette dernière un superbe rayonnement à la fois robuste et élégant.

Pflegehinweise: Tische aus der Serie Dax haben einen sehr geringen Pflegeaufwand. Es reicht aus, wenn man sie mit einem leicht feuchten Tuch reinigt. Zu viel Wasser oder (chemische) Reinigungsmittel sind nicht empfehlenswert.

Conseils d’entretien Les tables Dax requièrent très peu d’entretien. Il suffit de les essuyer avec un chiffon légèrement humide. Il est fortement déconseillé d’utiliser beaucoup d’eau ou des nettoyants (chimiques).

Bench 640634

Console table 6 40 635


Salon table square 6 40 632

Salon table rectangle 640631

Dining table medium 6 40 633

Dining table large 640630


Acacia


NL

EN

Acacia -hout is vanwege de fijne nerf, de warme kleur en de duurzaamheid, al eeuwenlang een van de meest gewaardeerde houtsoorten voor meubels. Timmerlieden uit het oude Egypte gebruikten het al voor het maken van de sarcofagen van de Farao’s.

Acacia has for centuries been one of the most prized types of wood for furniture making due to its fine grain, warm colour and durability. Historically the Ancient Egyptian carpenters were already using it to make the Pharaohs’ sarcophagi.

In onze serie Acacia is dit zorgvuldig geselecteerde massieve acacia -hout op ambachtelijke manier verwerkt tot prachtig sfeervolle meubelen. De scharnieren en verbindingen in deze serie zijn “drijvend” gemaakt. Hierdoor krijgt het hout kans onder invloed van vocht en temperatuur te werken zonder dat er scheuren ontstaan. Zonder behandeling zal dit hout na verloop van tijd vergrijzen. Dit is te voorkomen met meubellak (PU-lak). Wij raden dit echter niet aan omdat juist door deze vergrijzing de meubelen nog meer karakter krijgen. De Acaciameubelen zijn niet demontabel, dus u dient hier bij aankoop rekening mee te houden. Onderhoud: Acacia -meubelen kunnen gereinigd worden met een vochtige doek en indien u dit wenst met een meubelolie op lijnzaadbasis. Bij grote vlekken kan natuurlijke groene zeep gebruikt worden, maar alle andere schoonmaakmiddelen zijn slecht voor het hout en dus af te raden. Ook kan het hout onder invloed van hoge of lage temperatuur verkleuren. Het is aan te raden de meubelen niet direct naast een warmtebron of airconditioning te zetten of hete pannen direct op het tafelblad te plaatsen. Ook is het beter accessoires die op de kasten of tafels staan regelmatig te verplaatsen (vooral in het eerste jaar) om plaatselijke verkleuringen te voorkomen.

In our Acacia range, this carefully selected solid acacia wood has been designed with great craftsmanship to produce beautiful and stylish pieces of furniture. The hinges and joints in this range have been made to “float”. This allows the wood to move under the influence of humidity and temperature without cracks appearing. Untreated, this wood will take on a grey hue over time. This can be prevented with furniture varnish (PU varnish). However, we do not recommend this because it is precisely this ‘greying’ that gives the furniture even more character. The Acacia furniture cannot be dismantled, so please take this into account when purchasing the pieces. MAINTENANCE: Acacia furniture can be cleaned using a damp cloth and if you wish with a linseed-based furniture oil. Large stains can be treated with natural green soap, but all other detergents are bad for the wood and so we advise against them. The wood can also become discoloured under the influence of high or low temperatures. We advise against placing the furniture directly beside a heat source or air conditioning, or placing hot pans directly on the table top. We also recommend regularly moving accessories placed on the cupboard or tables (especially in the first year) in order to prevent local discoloration.

DE

FR

Akazienholz ist bereits seit Jahrhunderten aufgrund seiner feinen Maserung, warmen Farbe und Nachhaltigkeit eine der populärsten Holzarten für Möbel. Es wurde bereits von Schreinern im alten Ägypten zur Herstellung der Sarkophage der Pharaonen verwendet.

Le bois d’acacia est depuis des siècles l’une des essences les plus appréciées pour la fabrication de meubles, en raison de ses nervures fines, de son teint chaud et de sa durabilité. Les menuisiers de l’Egypte ancienne l’utilisaient déjà pour la fabrication des sarcophages des pharaons.

In unserer Serie Acacia ist dieses sorgfältig ausgewählte massive Akazienholz handwerklich zu Möbeln mit beeindruckender Ausstrahlung verarbeitet. Die Scharniere und Verbindungen in dieser Serie wurden “flexibel” angelegt, so dass das Holz unter Feuchtigkeits- und Temperatureinfluss arbeiten kann, ohne dass Risse entstehen.

Dans notre série Acacia, cette essence soigneusement sélectionnée a été travaillée de manière artisanale pour la création de meubles d’une sublime élégance. Les charnières et pièces de jonction de cette série sont « flottantes ». Le bois peut ainsi travailler sous l’influence de l’humidité et de la température sans se fissurer.

Ohne Behandlung wird dieses Holz im Laufe der Zeit grau. Dies lässt sich mit Möbellack (PU-Lack) vermeiden. Wir empfehlen diese Behandlung jedoch nicht, da die Möbel besonders durch diesen Graueffekt eine noch charakteristischere Ausstrahlung erhalten. Die Akazienmöbel sind nicht demontierbar; wir bitten Sie, dies beim Kauf zu berücksichtigen.

En l’absence de traitement, cette essence prend une teinte grise au cours du temps. L’utilisation d’un vernis (PU) permet d’y remédier. Nous déconseillons toutefois de le faire car la teinte grise accentue justement le caractère particulier des meubles. Les meubles Acacia ne peuvent pas être démontés. Veuillez en tenir compte lors de votre achat.

Pflegehinweise: Möbel aus der Serie Acacia können mit einem feuchten Tuch und falls Sie dies wünschen, mit einem Möbelöl auf Leinölbasis abgewischt werden. Bei großen Flecken kann natürliche Schmierseife (auch als grüne Seife bezeichnet) verwendet werden, doch alle anderen Reinigungsmittel sind schlecht für das Holz und somit nicht empfehlenswert. Das Holz kann sich auch durch die Einwirkung hoher oder niedriger Temperaturen verfärben. Es empfiehlt sich, die Möbel nicht direkt neben eine Wärmequelle oder Klimaanlage zu stellen oder heiße Töpfe direkt auf das Tischblatt zu stellen.

Conseils d’entretien: Les meubles Acacia peuvent être nettoyés avec un chiffon humide et le cas échéant avec une huile de lin pour meuble. Pour les grosses taches, vous pouvez utiliser du savon noir, mais tous les autres produits affectent le bois et sont à déconseiller. Le bois peut également se décolorer s’il est soumis à de hautes ou basses températures. Nous recommandons donc de ne pas placer les meubles près d’une source de chaleur ou d’un système de climatisation, ni de poser des casseroles chaudes directement sur la table.

Darüber hinaus sollten Gegenstände, die auf den Schränken oder Tischen platziert werden, regelmäßig verschoben werden (vor allem im ersten Jahr), um lokale Verfärbungen zu vermeiden.

Il est préférable aussi de déplacer régulièrement tout accessoire posé sur les armoires ou les tables (notamment la première année) pour éviter des décolorations ponctuelles.


Coffee table square 6 4 1 2 74

Coffee table rectangular 6 4 1 2 75

D i n i n g Pt a i l bl al er expandle 64 41 12 27 76 6 1

Side table 6 4 1 272


Pillar 6 4 1 2 76

Clothing cabinet inside drawings of the cabinates with sizes

6 4 1 2 73

Cabinet 4 draws inside drawings of the cabinates with sizes

6 4 1 269

Side cabinet inside drawings of the cabinates with sizes

6 4 1 2 70


NL Alle kleuren en materialen in deze folder kunnen door drukverschillen afwijken van de werkelijke kleur. Een live monster kunt u zien bij uw PTMD® - winkel (consument) of via de vertegenwoordiger (winkelier). Hebt u meer vragen over de PTMD® meubelcollectie neem dan contact op met onze klantenservice via info@ptmd.nl © PTMD collection®, alle rechten voorbehouden.

EN All fabrics and wood colours within this brochure cannot be guaranteed to match 100% due to printing differences. For a colour sample please see our sample wheel in store, contact your local representative or visit our website. © PTMD collection®, alll rights reserved.

DE Alle Farben und Materialien in diesem Prospekt können von der wirklichen Farbe der Möbel abweichen. Konsumenten können Muster bei ihrem PTMD®-Händler ersehen, Händler bei ihrem Auβendienstmitarbeiter. Haben Sie noch Fragen zu unserer Möbelkollektion, können Sie sich jederzeit an unser Büro unter info@ptmd.nl wenden. © PTMD collection®

FR Toutes les teintes et tous les matériaux des meubles contenus dans ce prospectus peuvent différer des teintes réelles. Pour voir des échantillons vous pouvez contacter votre point de vente si vous êtes consommateur. Les magasins peuvent contacter le commercial. En cas des questions concernant notre collection de meuble, n’hésitez pas à nous contacter par mail à : info@ptmd.nl © PTMD collection®

Disclaimer


shop on-line: www.ptmd.nl


PTMD Meubel Catalogus