2/2024
MAAN TAVALLA
Suomessa toimitettu venäjänkielinen monimediajulkaisu suomalaisuudesta ja kulttuuriarvoista. Julkaisun tavoite on edistää suomalaisen tapakulttuurin ja maan kulttuuri-ilmiöiden ymmärtämistä maahanmuuttajien keskuudessa.
Julkaisija
Etelä-Karjalan kulttuuriyhdistys Lyyra ry
Päätoimittaja
Svetlana Ranta maantavalla@lyyra.org
Avustajat
Natalia Montonen (medianomi, amk)
Tuotanto
Eduard Slager (kulttuurituottaja, Humak amk)
Julkaisualustat issuu.com/maan_tavalla www.lyyra.org/maantavalla www.facebook.com/61556157035993
Julkaisu ilmestyy 4 kertaa vuodessa digitaalisen näköislehden muodossa ja se toteutetaan yhteistyössä FARO ry:n kanssa.
Lähdemaininnat selkokeskus.fi; luontoon.fi; culturalist.fi
От редакции
Дорогие друзья!
В этом номере нашего журнала «По обычаям страны» мы продолжаем знакомить переселенцев с обычаями коренных жителей Финляндии. Например, с отношением финнов к природе и
окружающей среде. Также мы рассказываем об
деятельности – добровольной и безвозмездной работе на благо общества. В этом
номере мы познакомим вас с одним из
общественных объединений, созданных
переселенцами –«Auringon talo». Председатель
Анастасия Белая рассказала нам в интервью о своей организации
TOIMITUKSESTA – JUTUN TIIVISTELMÄ
Julkaisussamme kerromme maahanmuuttajien kotoutumisesta suomalaiseen yhteiskuntaan, maan tavoista, kulttuuriarvoista, luonnossa liikkumisessa, sen kunnioittamisesta sekä vapaaehtoistyöstä. Esittelemme yhdistystoimintaa ja VAPU-nimistä kriisinhallintahanketta venäjänkielisille. Julkaisun FB-sivulla on lisää saavutettavaa tietoa suomalaisista perinteistä ja kulttuuri-ilmiöistä. Huolellisesti valitsemamme ja tarkistamamme tietolähteet auttavat orientoitumaan paremmin suomalaisessa yhteiskunnassa.
Общественные
Общественный сектор — сфера социальной
активности, в которой задействованы не-
коммерческие и неправительственные организации.
Этот сектор называют также «третьим сектором»,
наряду с государственным и частным секторами. Ещё один синоним — «гражданский сектор», подчеркивающий его связь с гражданским обществом.
Наличие большого развитого общественного сектора рассматривается как показатель здоровья эко-
номики С ростом числа некоммерческих организаций, ориентированных на социальные услуги, охрану окружающей
, например, может быть спортивное общество, культурное
yhdistys
kansalaisjärjestö
vapaaehtoinen toiminta
varainhankinta
opintokeskusvisio.
по ссылке helmet.finna.fi/Record/helmet.2122044
YHDISTYSTOIMINTA – JUTUN TIIVISTELMÄ
Suomessa on paljon yhdistyksiä, kuten urheilu-, kulttuuri- ja maahanmuuttajajärjestöjä jotka edistävät yhteiskunnallista hyvinvointia. Yhdistykset toimivat vapaaehtoisten voimin, yhdenvertaisuuden ja yhteisten tavoitteiden pohjalta. Niiden rahoitus koostuu jäsenmaksuista, lahjoituksista ja avustuksista. Tärkein motiivi osallistumiselle on halu auttaa ja vaikuttaa yhteiskuntaan. Toiminta tarjoaa mahdollisuuden vaikuttaa ja oppia uutta, ja se on avoin kaikille. Yhdistyksen johtaminen perustuu yhdessä tehtyihin päätöksiin ja avoimuuteen.
Kirjavinkki: L.Miettinen&O.Välke. Yhdistystoimijan opas (2013)
1.
«Auringon talo» в
организация была зарегистрирована в Иматре в январе 2020 года. С самого начала мы стали членами Suomen Venäjänkieliset ry, которые помогали нам советами и которым мы очень благодарны. Основная цель нашей организации
русскоязычных эмигрантов в Финляндии
Наши главные направления деятельности - это курсы финского (обучение на русском языке), информационная поддержка, сохранение русского языка у детей, организация кружков и мероприятий на русском языке.
В мероприятиях
AURINGON TALO – JUTUN TIIVISTELMÄ
Auringon talon toiminta käynnistyi Imatralla tammikuussa 2020 ja on Suomen Venäjänkieliset ry:n jäsenjärjestö. Päätavoitteena on Etelä-Karjalan maakunnissa asuvien venäjänkielisten tuki. Toimintaan kuuluvat suomen kielen kurssit, viestintäpalvelut, venäjän kielen vaaliminen lasten keskuudessa, venäjänkielisten kerhojen ja tapahtumien järjestäminen, esim. tanssifestarit, taide-
Kuvat: facebook.com/auringontalo
näyttelyt. Yhteistyötä on Imatralla ja Lappeenrannassa toimivien järjestöjen kanssa, ja on myös ystävyysorganisaatioita ja yhteistyökumppaneita. Imatran kaupungilta saadaan avustusta kulttuurihankkeille. Taloudellista tukea kerhotoiminnan ja tapahtumien järjestämiseen on saatu myös aluehallintovirastolta, STEA:lta ja SIVIS:ltä.
Друзья природы
Иностранцам, переехавшим в Финляндию
из больших городов, жизнь в маленьком
городе поначалу кажется скучной, негде проводить свободное время, нет привычных развлечений.
Не сразу приходит понимание, что проводить
время на природе –это ничуть не хуже, чем в раз-
влекательных центрах, а по-большому счету
значительно полезнее и лучше. Но это понимание
приходит постепенно.
Жизнь в маленьком городе имеет свои преимуще
общее эмоциональное состояние человека. ◆ Природа возрождает
приказу Императора Николая I Коронный парк был провозглашен природным заповедником. Его целью было сохранить ландшафт уникального во-
допада Иматра.
В парке есть природная тропа, длина которой около 600 метров.
В городе Иматра существует 11 природных троп, подробное описание с картами на сайте города www.imatra.fi
Общение с природой требует определенных правил поведения человека для ее сохранности
po-russki.nationalparks.
luonnonystävät
jokamiehenoikeus
sauvakävely
LUONNONYSTÄVÄT – JUTUN TIIVISTELMÄ
luontopolut
kansallispuistot
retkietiketti
Suurkaupungista Suomeen muuttaneille ulkomaalaisille pienen taajaman elämä voi aluksi tuntua tylsältä. Kuitenkin pikkuhiljaa he huomaavat, että luonnossa oleminen voi olla jopa parempaa ja hyödyllisempää. Suomessa luonto on lähellä, ja kävely, lenkkeily tai sauvakävely virkistää ja parantaa sekä fyysistä että henkistä hyvinvointia. Luonnossa oleskelu laskee stressiä, parantaa keskittymistä ja edistää sosiaalista hyvinvointia. Hiljaisuus metsässä on erityisen tärkeää, sillä melu voi aiheuttaa terveysongelmia. Suomen kansallispuistot, kuten Kruununpuisto Imatralla, tarjoavat upeita paikkoja rentoutumiseen. Luontopolkujen karttoja on helposti saatavilla internetistä, ja suomalaiset rakastavat ja kunnioittavat Suomenmaan luontoa.
даптированные тексты и подкасты на упрощённом финском языке selkosuomi пред-
назначены как для детей и подростков, так и для взрослых, страдающих дислексией или дру-
гими проблемами восприятия текста.
Новостные подкасты (аудиозаписи) и видеосюжеты на selkosuomi подойдут тем, кому трудно вос-
принимать беглую речь на финском языке или
понять смысл текстов деловых бумаг.
Короткие предложения, упрощенная грамматика, спокойный темп речи. Сложные для восприятия
языковые конструкции, узкоспециальные тер-
мины и громоздкие фразы заменены в selkosuomi
на более простые и общеупотребительные.
Адаптированные тексты и подкасты на selkosuomi
будут очень полезны взрослым переселенцам, на-
ходящимся в процессе интеграции в финское об-
щество, а также тем, кто продолжает изучать финский язык самостоятельно. Рекомендуем слушать и читать тексты на selkosuomi. Это поможет
вам преодолеть кажущийся непреодолимым языковой барьер, улучшить навыки понимания речи и
текстов, снизить порог погружения в новую язы
SELKOSUOMI – JUTUN TIIVISTELMÄ
Selkokieli on kielen muoto, joka on rakenteeltaan ja sanastoltaan yksinkertaisempaa kuin yleiskieli. Selkokieli helpottaa kotoutumisprosessia ja auttaa maahanmuuttajia, joilla syystä tai toisesta on vaikeuksia ymmärtää yleiskieltä, orientoitumaan ja integroitumaan paremmin suomalaiseen yhteiskuntaan. Selkosuomen käyttöä edistää Selkokeskus, jonka toimintaa rahoittaa sosiaalija terveysjärjestöjen avustuskeskus STEA.
: selkosanomat.fi
литературный
нормированный язык yleiskieli
устный разговорный язык puhekieli
просторечие или обиходно-бытовой
язык arkikieli
упрощённый финский
язык, selkosuomi
адаптированный текст selkoteksti
язык деловых бумаг и документов virkakieli молодёжный
nuorisoslangi профессиональный
ammattislangi
www.facebook.com/61556157035993
JULKAISUMME ON SOME:SSA – JUTUN TIIVISTELMÄ
Facebook-sivulla facebook.com/61556157035993 ilmoitetaan Maan Tavalla -näköislehden uuden numeron julkaisemisesta, ladataan postaukset jossa on saavutettavia sisältöjä video- ja äänipodcastien muodossa näköislehden sisältöjä täydentäen. Sivua päivitetään säännöllisesti visuaalisilla tietoiskuilla kulttuurillisen integraation aiheista yleistajuisesti huolellisesti valitsemastamme ja tarkistamastamme lähteistä.
Профессиональная помощь родным и близким зависимых
Зависимость никогда не является только
делом зависимого, но затрагивает все окру-
жение. Не оставайтесь со своим беспокой-
ством наедине. Обратитесь за помощью и
получите информацию о том, как выработать пра-
вильную линию поведения, которая будет способ-
ствовать исцелению больного
профессиональной беседы подбираются индивидуально в соответствии с каждой
поддержки под профессиональ-
руководством На пути к переменам
— это профессионально
управляемая группа поддержки, в которой
работаем, обсуждая и используя
методы. Работа
продвигается целенаправленно, с поддержкой других участников группы,
различных
peliriippuvuus
alkoholiriippuvuus
huumeriippuvuus
päihteet
uhkapelit
läheiset
vertaistukiryhmä
услуги sosiaalipalvelut
henkilökohtaisesti
luottamuksellisesti