Page 1

September 2015 Septiembre ROAD TEST El MB S65 AMG Mustang 4 Cyl. BMW M3 Sedan

m2 media group

INDYCAR Justin Wilson died at Pocono La muerte de Justin Wilson

AUTO INDUSTRY Ford Millennials SUVs. Ford pensando en los mayores

10 A単os de Vida Now Bilingual

September 2015 INDEX

30 years of journalisms now BILINGUAL



The new Ferrari designed in Argentina by Marcelo Taboada...

Ford Motor Co. delivered the first Mustang 4 cylinder...

La nueva Ferrari dise帽ada en Argentina por Marcelo Taboada...

Ford Motor Co. present贸 el primer Mustang de 4 cilindros...

i 04

Septiembre 2015

30 años de periodismo ahora BILINGUE



Mercedes Benz S65 AMG, the luxurious art of engineering...

BMW M3 Sedan, a combined set of power and technology...

Mercedes Benz S65 AMG, el lujoso arte de la ingeniería...

BMW M3 Sedán, la combinación perfecta entre potencia y tecnología...

i 05




Timothy Evans Daniel Palacios Clifton Steele Tony Blass Guillermo Levain Vitto Carri Diego Apud Leonardo Colman Emerson Fittipaldi Eng. Patrick Alvarez Bryan M. Fernando Saino Michan MartĂ­n Barbanera


Jorge Beltran Gabriel Quiroz Martin Papazian Hector Quiroz Dan Maldonado


Cesar Santomauro Sobre Rodas Magazine Arq. William Bieri Paco Casas Larry Kent Tony Fernandez Sam Fernando Gonzalez

Info Auto USA is published every month by The M2 Media Group Miami, Florida, USA e.mail: Copyrights 2005/2015 all rights reserved. Reproductions without writing concent by The M2 Media Group prohibited.

i 06


Esto en lo que ya hace tiempo venimos insistiendo y que decidimos denominar como “Periodismo Basura” no es nuevo; es más, pienso que es una antigua reiteración, aunque por tener carácter de absoluta vigencia no deja de ser innegable. Si bien es aceptable la teoría de que por ejemplo la televisión usa el escándalo, el sensacionalismo o gordas en minifalda como palanca de atracción, en la misma medida se utilizan seudos analistas muy baratos y con menos conocimientos que una pared para considerar temas tan delicados como el deporte. En otras palabras, un polo tecnológico que hoy solo sirve para insultar la riqueza psicológica de cualquier ser humano. Para ello, no les tiembla el pulso, sobre todo a la hora de manejar el falso nacionalismo. Algo así como si una competencia deportiva entre dos países, fuera una guerra y en la derrota estaría comprometida su soberanía territorial. No podemos olvidar que el periodismo constituye una fuente insoslayable en la formación del ser humano; desde el desarrollo de la actitud en la niñez, hasta en la información o educación de los más adultos, lo que más tarde es inevitable evitar en materia de coexistencia. Pero cuidado; no es culpable el puerco, si no el quien le da de comer… Si hay algo que es incuestionable, es que es muchísimo más fácil domesticar (o dominar) a quien menos preparación posee que a un tipo culto, preparado o leído. De ahí, desde la entrañas del poder, nace esta redundancia vital y que el ser humano paga tarde o temprano en todo su contenido. Hoy estamos ante un gran desafío y que es la publicación bilingüe. Una nueva forma de llegar buscando la manera de crecer, pero no crecer de cualquier manera, si no informando con la ecuanimidad que nos ha caracterizado en el tiempo. “Al prócer lo que es del prócer…” una nueva rutina de recorrer la información pero con una antigua conducta de ser, la del respeto por el prójimo y la profesión dentro de una sociedad que nos aceptó sin miramientos y a la que con orgullo nos asociamos. May God bless America…

Juan Carlos Maimone

i 07

Today we are facing a great challenge, introducing the bilingual publication, a new way to expand our reach.

Challenge is our daily mission a timeless way to go, our ethics are forever‌ info autousa

i 08


im’s editors


I am excited to be named the Senior Editor for InfoAuto USA and to also have the privilege of working with Juan Carlos Maimone, Director and Editor in Chief who has been a pioneer in Motorsports for over 30 years. I have over 25 years in the publishing industry and have been looking forward to be involved in automobiles for the last 25 years. I feel that the evolution Automobile and Race Car has moved as fast forward as any industry known to man. We have a need to travel and the automobile has been the #1 choice for decades …. Our platform at InfoAuto USA has always been about the vehicle AND the driver; from the youngest of future champions to the average consumer looking to get a real honest insight into a vehicle that we road test for comparison. InfoAuto USA always has the latest vehicle for you to see and learn about. That’s our goal. To help educate and test the cars ourselves for you, the consumer. We are going to begin to cover Classic cars, Muscle cars and special Prototype cars, along with comparisons of the models we select in our monthly reviews. Oh, and don’t forget our Race Cars. Indy Cars, IMSA Cars, and Daytona Prototypes along with IndyCart racing, along with the latest up to date special Features and stories about the Motorsport Champions of Racing. Starting this month we are going to begin working on a Racer and Race Car of the Month Editorial and Feature section. We have a few selections at this writing, but I cannot comment because the selection is under consideration, although I do have a good idea who it will be for September 2015. Finally starting next month, look for our International Marketplace section where you will be able to list for sale, or search for the finest Classic, Vintage and Exotic automobiles along with Racing Cars of all types thru our worldwide relationships. Please contact me for your listing and advertising needs at or call me direct at (310) 990-6780. Drive Safe in 2015!

timothy evans senior editor

i 09

Born in Argentina

Nacida en Argentina

My passion started long ago, on that beautiful Sunday I saw the 312 t2 magnificent turn piloted by Carlos Reutemann the “Lole”. Years had passed, and I had the opportunity to join the body of banderilleros when I returned the GP to our country. I had again the great encounter with the Ferraris nothing more than they were in the hands of Jean Alesi and Gerhard. Many years passed, and I came face to face in the pitlane with Michael Schumacher when I realized that my path had taken a course that began the dream of my life building a Ferrari but to come out of this home soil that represented us, as we represent these great pilots in the old continent.

Mi pasión comenzó hace tiempo cuando los domingos veía esa hermosa 312 t2 girar pilotada por el magniíico Carlos Reutemann el “Lole”. Pasaron los años y tuve la oportunidad de unirme al cuerpo de banderilleros cuando regreso el GP a nuestro país .Ahí tuve de nuevo el gran encuentro con las Ferraris nada mas que estaban de la mano de Jean Alesi y Gerhard Berger , hasta que pasaron los años y me encontré cara a cara en calle de boxes con Michael Schumacher ahí me di cuenta de que mi camino había tomado un rumbo y comenzaba el gran sueño de mi vida construir un Ferrari pero que saliese de este suelo que nos representase como nos representaron esos grandes pilo-

i 10

por marcelo taboada

`This Ferrari was proud of my Argentine soil and welcomed open doors to those who wished to join this adventure. As I studied design, I was thinking that what an idea it was to make a car, create, design it, develop it and of course since this Ferrari had to be real because it was my dream and also the dream of many children in the country. And someone must take the lead; so I decided to do it. So little by little, it was adding people to contribute ideas on how it could be, it could not be, its pros and cons to find in the more difficult it easy road, but that did not stop my struggle. Thus it was started the work and one day appeared the design, after much searching had found. I like and I know it will appeal to people of Cavallino it is a design that transmits energy force and that fire that transmits a Ferrari when you are standing before him, that’s a Ferrari is a love at first sight, it’s a dream that makes us fly without being inside the compartment, as when we see another car you go for you transmit emotions. The idea is not only to Ferrari but it is also a project to train designers and as this advance, proposing a place for designers including promoting various courses and design competitions, based on my own. Because it’s good to have a broader view, we must know how to listen well claim to be heard. And if God makes us lucky enough to make the car work with these students can build it. The idea is to involve in different universities and design to develop the car; besides this with a group of people of a very high standard in design and mechanical and very well advised on the issue of aerodynamic that comes from the hand of an engineer of Formula 1 Timothy Briet Spain Blanes. In addition to being a friend, he visited the country in 2001 and oversaw the design theme of the Ferrari. It is a big dream, I took time to reach the place where he has come today, there is a great story and a promise I made to someone who is no longer around, as the day he left, I said that some time from up there, I would build the Ferrari, as I saw it sitting on your lap when I was very young...

tos en el viejo continente . Este Ferrari debía enorgullecer a mi suelo argentino y abrir las puertas a los que se quisiesen sumar a esta aventura. Me puse a estudiar diseño y fui tomando idea de que se trataba hacer un auto, crearlo, diseñarlo, desarrollarlo y por su puesto darle vida por que este Ferrari debía ser real por que era el sueño mío y el sueño de muchos chicos en el país. Y alguien debía tomar la punta y decidí hacerlo yo. Así de a poco, se fue sumando gente aportan-do ideas de cómo podría ser, que no podría ser, sus pro y sus contras que encontraría en el camino mas difíciles que fáciles, pero eso no me detendría en mi lucha. De esta manera fue que comenzó el trabajo y un día apareció el diseño, después de tanto buscar lo había encontrado. Me gusta y sé que va a gustar a la gente del Cavallino pues es un diseño que trasmite energía fuerza y ese fuego que trasmite un Ferrari cuando se esta parado frente a él, eso es un Ferrari es un enamoramiento a primera vista , es un sueño que nos hace volar sin estar dentro de su habitáculo, como cuando vemos otro auto que tienes que subir para que te transmita emociones . El pensamiento no es solo hacer la Ferrari si no que además está el proyecto de poder formar diseñadores y proponer un lugar para los mismos promoviendo además diferentes cursos y concursos de diseño, tomando como base el mío. Porque es bueno tener una visión más amplia, hay que saber escuchar además de pretender ser escuchado. Y si Dios nos da la suerte de poder hacer el auto trabajaremos junto a esos estudiantes para construirlo. La idea es dar participación en diferentes universidades y centros de diseño para desarrollar el auto; además esto con un grupo de gente de un nivel muy alto en diseño como mecánica y muy bien asesorados en el tema de aerodinámico que viene de la mano de un ingeniero de la Fórmula 1 de España Timoteo Briet Blanes. El, además de ser amigo, visito el país en el 2001 y superviso el tema del diseño del Ferrari. Es un sueño y llevó tiempo alcanzar el lugar donde ha llegado hoy, hay una gran historia y una promesa que hice a alguien que ya no está, que en el día que partió le dije que algún vez desde allá arriba, me vería construir la Ferrari, esa misma que veía sentado en sus faldas cuando era muy chico...

i 11

With the aggressive appearance, the Detroit house launches a new Mustang EcoBoost 4-cylinder, but with economic benefits and performances with its history in tow...

by timothy evans

Con la agresiva apariencia de siempre la casa de Detroit lanza un novedoso Mustang de 4 cilindros-EcoBoost, econ贸mico pero con las prestaciones y perfomances de toda su historia a cuestas... por juan carlos maimone


FORD Mustang FORD Mustang 4 Cylinders/EcoBoost 4 Cilindros/EcoBoost Every one of the new models that appear year after year on the market, while trying to set new trends the EcoBoost 2015 Ford Mustang is no exception. However, even though our attention seems to be the same in which we discussed about the previous years in two different versions (6 and 8 cylinder). But NO! The Blue Oval House surprises us with a new engine - A turbo charged EcoBoost four (4) cylinder work of art. The new Mustang offers a really striking exterior, especially with its fully sporty road and few can imagine is powered by only 4-cylinder with 2.3 liter displacement w/ direct fuel injection and supported by a manual 6-speed 310 proposed HP with 320 pound-feet of “torque” between 2,500 and 4,500 RPMs. While it is somewhat less potent than the 6cylinder version, it is also less expensive, acquiring 26 mpg combined (21 city and 31 highway) fuel using “Super” or high octane. Using “regular” gasoline reduces its performance nearly a dozen HPs., While driving normally, this detail is almost unnoticeable. Its interior retains each and every one of the elements found in the more expensive models, surrounded by the latest technology especially in its trip computer that provides the driver all references pertaining thereto, GPS and an excellent sound system. Generally speaking this “Stang” is a very good product from the Blue house of Detroit that stands up to the unpredictable changes of the economy with the thought of those who keep close tabs on trending technology, fuel economy, style and practicality. The 2016 Mustang, as tested, ranges between 30,000.00 $ to 36,000.00 $ to the greenback. And after extensive testing, we believe its worth every penny.

Todos y cada uno de los nuevos modelos que aparecen año tras año en el mercado, lo hacen tratando de marcar nuevas tendencias y el Ford Mustang 2015 EcoBoost no es la excepción. Sin embargo, por más que extrememos nuestra atención parecería que es el mismo del que hablamos en ediciones anteriores en sus dos diferentes versiones (6 y 8 cilindros). Pero no; la casa del óvalo azul nos sorprende con una nueva motorización de 4 cilindros turbo cargado (o turbocharged) EcoBoost. El nuevo producto propone un exterior realmente llamativo, especialmente con su rodado totalmente deportivo y pocos pueden imaginar que está potenciado por sólo 4 cilindros con 2,3 litros de desplazamiento) inyección directa) y que sustentado en una transmisión manual de 6 velocidades propone 310 HPs. con 320 libras por pie de “torque” entre las 2.500 y las 4.500 RPMs. Si bien es algo menos potente que la versión de 6 cilindros, también es más económico, comprobando 26 MPG combinadas (21 en ciudad y 31 en carreteras) utilizando combustible “Super” o de alto octanaje. Con gasolina “regular” su performance se reduce en casi una docena de HPs., aunque conduciendo normalmente, este es un detalle impotable. Su interior conserva todos y cada uno de los elementos que encontramos en los modelos más costosos, rodeado de la más alta tecnología especialmente en su computadora de viaje que provee al conductor de todas las referencias atinentes al mismo, GPS y un excelente equipo de sonido. En términos generales un muy buen producto de la casa de Detroit que le hace frente a los vaivenes de la economía con el pensamiento de los que saben. Su precio oscila entre los 30 y 36 mil dólares de la moneda norteamericana y después de una prueba exhaustiva, creemos que los vale uno por uno…

The newest the better... De lo nuevo lo mejor...

SPECIFICATIONS Engine: 4 cylinders Turbocharged Displacement 2.3 Liters, Direct Injection Transmissi贸n: 6 Speed manual Power: 310 HP Torque: 320 Pounds per Feet Consuption: 26 MPG Average (21/31) Base Price: US$ 30,000.00 As tested: *US$ 36,000 .00 *With all Options

ESPECIFICACIONES Motor: 4 cilindros Turbocharged Desplazamiento: 2.3 Litros, Inyecci贸n Dir. Transmisi贸n: 6 velocidades manual Potencia: 310 HPs. Torque: 320 Libras por Pie Consumo: 26 MPG Combinado (21/31) Precio Base: 30.000 US$ Modelo de Prueba: *36.000 US$ *Con todos los opcionales


We can locate any car you desire Worldwide Classic, Vintage, Exotic and Racing Cars Alternative Special Vehicle Operation

Tel. 310 990-6780

A Divisi贸n of GLK Enterprises: MiamiI New YorkI Los Angeles I San Francisco I Chicago

i 17

Security in Time by timothy evans

Before we begin, I want to thank all the readers who expressed their support and suggested some topics for this column. Respecting the messages received, I will elaborate on traffic accidents. As in other orders of life, we find intelligent, others less so and some degrading. With the latter, one can to open up a conversation; but a fool driving is a threat to others ... All right; in most cases, accidents happen so it is known generically as human error. This means that some of those involved committed an error of assessment or management. Probably it based on the characteristics of the road, weather conditions or a bad move that did not allow you to control your vehicle and finally ended in an accident. Involved in an accident, the causes usually associated with some external circumstances; such as: The state of the roads, unfavorable weather conditions or the condition of the vehicle. But it is rare that the driver think, if his mistake could have influenced what happened. Many people believe that the car does things for himself. Therefore, it is important to note that accidents do not occur alone or by decision of the car. They usually are the result of maneuvering or management attitudes that made who was driving the vehicle, which turned out not to be the most appropriate for each situation. Recognize that the car does not do things by itself, it is prior to accept that the driver is responsible for his own safety steps. You must adapt to their driving attitudes or

i 18

maneuvers, the various conditions that must face when traveling. The car will only lead to where the drivers input and you must determine the manner and speed with which circulate on each occasion. This point is very important, “accelerator” is a key element in controlling the vehicle. Through this, you control the speed of movement and approach the other cars. Therefore, the faster driving, the obstacles are more frequent and then it just depends on your responsiveness and improvisation. It must also adapt to changing traffic conditions and of course, you are responsible for the proper maintenance of your vehicle (lights, brakes, tires, etc…) Finally, I would like to make a special point, that affects us daily. Everyday we see drivers who mistake their actions and then realize to find it impossible to correct his mistake. I speak of those who stay on the path traversed. Please, if you become badly at a traffic light or an intersection, “move your vehicle” and not obstruct traffic. No matter if doing so is double-parked or misplaced, but his bad action, it can not hurt the other drivers. Remember, always thinking of others manage. If you respect the traffic will improve, there will be fewer accidents and I feel that my work paid off...

La Seguridad en el Tiempo

Antes de comenzar, quiero agradecer a todos los lectores que expresaron su apoyo y recomendaron algunos temas para esta columna. Respetando los mensajes recibidos, voy a ampliar la información sobre accidentes de transito. Bien; en la mayoría de los casos, los accidentes ocurren por lo que se denomina genéricamente como errores humanos. Esto quiere decir, que alguna de las personas involucradas cometió un error de apreciación o manejo. Probablemente basado en las características del camino, condición climática o alguna mala maniobra que no le permitió controlar su vehículo y que finalmente termino en un accidente. Los involucrados en un accidente, suelen relacionar las causas con alguna circunstancia externa; como por ejemplo: El estado de los caminos, una condición climática desfavorable o el estado del vehículo. Pero es poco frecuente que el conductor piense, si un error suyo pudo haber influido en lo que ocurrió. Mucha gente cree que el automóvil hace cosas por sí mismo. Por eso, es importante destacar que los accidentes no ocurren solos o por decisión del auto. Por lo general, son la consecuencia de las maniobras o actitudes de manejo, que realizó quien conducía el vehículo y que resultaron no ser las más adecuadas para cada situación en particular. Reconocer que el auto no hace cosas por si solo, es el paso previo a aceptar que el conductor es el responsable de su propia seguridad. Usted debe adaptar sus actitudes de manejo o maniobras, a las diversas condiciones que debe enfrentar durante un viaje. El auto, solamente irá a donde lo lleven las maniobras del conductor y usted

debe determinar la forma y velocidad con que circulará en cada ocasión. Este punto es muy importante, “el acelerador” es una pieza fundamental en el control del vehículo. A través de este, Usted controla la velocidad de circulación y aproximación a los otros autos. Por lo tanto, mientras más rápido conduce, los obstáculos son más frecuentes y entonces, sólo dependerá de su capacidad de reacción e improvisación. Además, deberá adaptarse a las condiciones cambiantes del tránsito y por supuesto, Usted es responsable del correcto mantenimiento de su vehículo (luces, frenos, neumáticos, etc..) Para finalizar, quisiera tocar un punto muy especial, que nos afecta a diario. Todos los días vemos conductores que equivocan su accionar y parece que les resulta imposible corregir su error. Hablo de las personas que se quedan atravesadas en el camino. Por favor, si usted queda mal parado en un semáforo o en un cruce de calles, “mueva su vehículo” y no obstruya el tránsito. No importa si al hacerlo, queda en doble fila o mal ubicado, pero una mala acción suya, no puede perjudicar al resto de los conductores. Recuerde, siempre maneje pensando en los demás. Si usted los respeta, el tráfico mejorará, habrá menos accidentes y yo sentiré que mi trabajo valió la pena…




If you remember the 70’s or even the 80’s for that fact there was one car that was an Icon in the Luxury market and everyone wanted one. It was the R107 SL Roadster. It was a hard top/soft top convertible. and if you were lucky enough to own one back in the day, it meant that you were at the top of your game. CEO’s wanted this car. And even their wives. But the good news was the R107 was the Roadster from the 70’s with a end run in 1989. The R107 re-placed the W113 SL-Class in 1971 and was replaced by the R129 SL-Class in 1989. This car was just absolutely gorgeous. There really wasn’t anything on the market that appealed to the US customer as much as this Roadster. And it still exists today after almost 43 years. This particular car we are reviewing is my personal Roadster. I am such a fan of these Roadsters for many reasons. First because they became affordable, plus it’s great for any weather condition, thanks to the hardtop for extreme cold and the stored canvas convertible top for an instant Roadster (Movie Star Status) even though it’s a manual operation, an experienced R107 owner can drop the top in as little as 4 minutes, and the same goes for raising it. On top of being a Classic, the value of this car is reaching the same level price as it was new when sold. Believe it or not this car continues to appreciate year after year. And the secret is that you can still find these cars readily available in any state in the country. You can choose from the pre 1980 450 SL, mid 1980’s 380 SL, or the grand daddy 560 SL. From July 1974 the SL could also be ordered with a fuel-injected 2.8L straight-6 as a 280 SL and SLC. US models sold from 1976 through 1979 used the Bosch K Jetronic system, an entirely mechanical fuel injection system. All US models used the 4.5 liter

i 20

engine, and were called 450 SL/SLC. Following the discontinuation of the SL in September 1981, the R107 series continued initially as the 280, 380 and 500 SL. At this time, the V8 engines were re-tuned for greater efficiency. The final car of the 18 years running R107 series was a 500 SL painted Signal red, built on August 4, 1989; it currently resides in the MercedesBenz museum in Stuttgart, Germany. Finally, my personal driving impression of this car is smooth, seamless, quiet and silent. I own a One owner car bought from the Marathon Florida (Keys) Mercedes Benz Dealer which has been closed for many years. The car was professionally repainted the Original color, and since there was only 62,000 original miles not a lot had to be done to restore the mechanicals. Fully servicing the car included brakes, trans filter and flush, a full tune up, new struts and front end bushings. Parts are readily and inexpensive so it was a good choice to bring her back to her original perfection. The convertible top is in disarray, and I am currently exploring the correct original replacement as it has been weather beaten for the last 32 years. I consider that a small price to pay for what she is worth to me. I was very lucky to come across an original set of German Centra wheels. I still have the original “Bundts” that came with the Roadster. I remember back in the day in Beverly Hills if you had a SL or SEL Mercedes with these Rare Centra wheels you had the sharpest car on the block. I hope you like the review, and please look forward to next month’s Classic Car Review featuring my Classic 1993 Jaguar XJS Coupe. Please send questions or comments to and also submit your own Classic Car for consideration for an upcoming Classic Review!

Mercedes Benz 380SL Roadster by timothy evans

Aquellos que aún recordamos las décadas de los 70s. y 80s. también inmortalizamos muchos de los modelos que circulaban por nuestras calles. Sin embargo; había uno en particular que era sinónimo de lujo y que todos sin excepción querían tener: El R107 SL Roadster… Existían por entonces los convertibles de techo duro o de lona y si alguien tenía la suerte de ser dueño de uno, no había dudas de que se trataba alguien que estaba en “las grandes ligas”. De allí que todos los ejecutivos, incluyendo sus esposas pretendían uno ya que era equivalente a la mejor imagen. El R107 había reemplazado al W113 allá por 1971 y a su vez fue el propulsor del R129 a partir de 1989, un auto sin igual en el mercado norteamericano a pesar del lujo y la tecnología que ya contábamos por entonces. Sin embargo la calidad de aquel Mercedes era tal, que hoy a más de 43 años de su aparición, existen aún muchos en excelentes condiciones. El entusiasmo por escribir sobre este vehículo en particular, es porque tengo la fortuna de poseer uno y si digo afortunado, es por varias razones. En principio porque es un auto aún al alcance de muchos en cuanto a precio se refiere, aunque lo más destacable es que es un gran vehículo en todas las condiciones meteorológicas pensadas por su condición de techo duro, pero que además es convertible y su techo puede ser resguardado para transformarse en un auto de película. Con alguna exigua experiencia en el tema, la operación no demora más de 4 minutos. Más allá de ser un verdadero clásico, su precio en el mercado de hoy, es el mismo de cuando salió a la venta y créase o no, cada año su valor sube considerablemente. El secreto cosiste en dónde y cómo encontrar uno de estos coches en el país. A partir de Julio de 1974, los SLs. podían ser ordenados con motorización de 6 cilindros en línea, 2.8 litros e inyección directa como el 280 SL o SLC.

Los modelos vendidos en los EE.UU desde 1976 hasta 1979, utilizaban el sistema Bosh K Jetronic, de bomba totalmente mecánica. Mientras que los modelos de 4.5 litros, eran denominados 450SL/SLC. Una vez descontinuados los SL en septiembre de 1981, la serie R107 fue concebido con un eficiente motor V8, como 280, 380, y 500SL. Este motor si bien había perdido algunos caballos de fuerza, era de una gran validez en cuanto a consumo. El último de los R107 fue el 500SL construido el 4 de Agosto de 1989 y fue pintado en “Rojo Señal”. Dicho vehículo se encuentra en el museo de la casa alemana en Stuttgart, Alemania. Para finalizar; my opinión personal sobre este auto, es que difícilmente se encuentre otro que tenga un desplazamiento tan suave y silencioso. Este vehículo (de un solo dueño) lo conseguí hace tiempo en un concesionario de la marca en Marathon (Florida Keys) que cerró hace ya muchos años. El mismo fue pintado profesionalmente con los colores originales y tiene sólo 62 mil millas reales y por cierto muy poco fue el mantenimiento que se llevó a cabo debido a su excelente estado. De todas maneras, las partes son fáciles de encontrar y a su vez son de bajo costo por lo que llevarlo a su estado original no fue nada del otro mundo.Tal vez la cobertura del convertible se encuentra algo desalineada, pero estoy analizando la mejor alternativa de corregir ese pequeño detalle. Creo que lo más elocuente es que este auto aún tiene las llantas originales (“Centra Wheels”), lo que me hace acordar aquellos días de Beverly Hills en que si tenías un SL o un SEL con esas ruedas, eras de otro mundo. Esperamos que este “road test” haya sido beneficioso para los memoriosos o los amantes de este segmento, el que traeremos mes a mes, por lo que me puede mandar el suyo o cualquier inquietud a mi correo personal: El próximo, tendrá que ver con el Jaguar 1993 XJS Coupé, hasta entonces y recuerde, maneje con cuidado…




Born between 1980 and 1996, Millennials are now 20 to 35 years old They are America’s largest demographic group – approximately 85 million strong...

Los nacidos entre 1980 y 1996 (Millennials) ahora tienen entre 20 y 35 años de edad y son demográficamente el grupo más numeroso (aldededor de 85 millones)...

by timothy evans


Among “Millennials”, Ford leads in sales consideration. In 2008, the company ranked fourth with this group in terms of brand consideration. By 2013, it had jumped to first. Not only did Ford become the brand considered most often, it showed the biggest jump in first consideration ranking – up 5.5 percentage points Small cars and midsize cars remain the top segments both considered and purchased by younger buyers, but compact SUVs and full-size SUVs – think Ford’s compact Escape and three-row Explorer – show the largest jumps in consideration, increasing 1.1 percentage points and 1.7 percentage points, respectively

La generación denominada “Millennials” por la casa de Detroit, creció de manera determinante en materia de ventas desde el 2008 al 2013, saltando desde la cuarta posición a la primera. Pero no sólo su aumento se produjo en nuevos usuarios, si no que también subió en las encuestas de aquellos que consideran a la marca. Los carros pequeños y medianos todavía se encuentran entre los primeros en la opinión y ventas del segmento más joven. No obstante en materia de SUVs. (vehículos utilitarios) como el Escape y el Explorer de 7 asientos, aumentaron sus marcas el 1,1 y el 1,7 respectivamente, sobre todo en los considerados vehículos familiares.

by timothy evans

HUBBELL Racing a Unique Work of Art There is a car in Miami that is probably one of the most powerful and beautiful Corvette Daytona Prototypes I have ever seen; it is Black and Gold and owned by a gentleman by the name of William Hubbell. He also owns the Hubbell Racing Team, and if you have ever attended a FARA (Formula & Auto Racing Association) race at Homestead International Speedway then you have heard of him and seen this awesome 2015 Corvette Daytona Prototype Stingray. It has won the last 6 races and there’s a good reason. No one can catch it…. We were on the 40th floor of Mr. Hubbell’s private office for an exclusive interview that we requested this last week during his win at Homestead. He graciously accepted and cleared his schedule this week, so we could get together with this dynamic man. I had some questions we wanted to ask… He invited Info Auto USA into his office which was adorned with a very large collection of die cast cars of every type, size and color

imaginable. We also were treated with a spectacular view of Miami directly from his luxurious office; we sat across from a desk that could have been directly right out of the White House. William was very polite and told us to ask him anything; and we did… William was born in Puerto Rico and has since maintained residence in Miami. He has one son who he is training to race GoCarts under the Hubbell Racing Team; his son is only 7 years old, and goes by the name Lion Kid. William is currently single at this time, and enjoys traveling to Aspen & Snowmass Colorado for skiing, and Las Vegas, Nevada for fun. He has been interested in racing since he was young; he got the bug from his father who was heavily involved in Midget car racing. He told Info Auto this is his passion, and expects to move more into HHR, GTP and more FARA racing in the upcoming year. He is also waiting on a new prototype and is currently preparing his Classic 1967 Corve-

tte Stingray 427 for the Classic Road Race. He’s really a busy man, currently launching a new Swimwear Line focusing exclusively on the Bikini (watch for these ladies!) Please check it out… He has raced at Watkins Glen, Laguna Seca, Pocono and Daytona just to name a few tracks. He wanted us to also mention that his Crew Chief who makes it all happen is Gordon Eggelson of Hudson Histronics. He has a team that is ALWAYS noticed, and he is a real Showman - fans love to see the Daytona, and he affectingly calls his Corvette Daytona Prototype as it thunders loudly around the track. A unique work of art, and the fastest car in Miami. Without a doubt! Follow him on Face Book William Hubbell Racing. I Incidentally, We have chosen his Corvette Stingray Daytona Prototype as the Info Auto USA Racing Car of the month! Congrats William, we just couldn’t resist!



El nuevo Trax es un moderno subcompacto creado por la casa de Detroit, destinado al ámbito famliar con un nuevo motorde muy bajo poder pero que a su vez genera un consumo verdaderamente llamativo... Con algunas ventajas a tener en cuenta como su buena visibilidad producto del nivel de sus asientos, muy buen coeficiente de seguridad y dos años de servicios sin costo, avalan la idea de un vehículo pensado para el ama de casa. Sobre todo cuando tomamos en cuenta que en general la mujer propone una fijación superlativa en cuanto al consumo y el precio del combustible. Dotado de un motor de 1,4 litros Turbo, para todos sus modelos y sustentado en una transmisión automática de 6 velocidades, propone 138 HPs. con 148 libras por pie de “torque” con un consumo promedio de 29 MPG (26 ciu-dad / 34 carretera) aunque dependiendo la forma de manejo puede variar hacia arriba. Si bien su precio básico es de 21 mil dólares norteamericanos, con algunos opcionales puede llegar casia los 24...



by timothy evans


HUBBELL Racing Un Trabajo Unico Sin dudas, Miami tiene en su haber uno de los sport prototipos (Daytona Prototypes) más atractivo y potente que hayamos visto. Con reminiscencias de aquel John Player Special negro y dorado que llevara a la gloria Colin Chapmam de la mano de Emerson Fittipaldi, está sustentado por la potencia y tecnología de los nuevos Corvette Stingray. Su dueño es un verdadero “gentleman” llamado William Hubbell, quien además dirige el Hubbell Racing Team, equipo que alcanzó la popularidad en el Homestead-Miami Speedway, ya que se impuso en los últimos 6 eventos de FARA (la Formula and Auto Racing Association). Definitivamente, teníamos unas cuantas preguntas para este hombre, que gentilmente nos invitó a su llamativa oficina localizada en un piso 40 de Brickell Ave. en Miami. Y cuando decimos llamativa, es porque aquel reducto desde adonde aquel hombre maneja

i 28

sus negocios y su equipo, tienen que ver con su personalidad. Maquetas de autos famosos de todas las épocas, le dan un toque de historia, contrastada con una de su jet privado sobre el escritorio. William Hubbell nació en Puerto Rico; nos obstante, por razones de negocios y el deporte, mantiene su residencia en Miami, donde su único hijo de 7 años de edad, comenzó su escuela de karting bajo la dirección de su equipo y con el seudónimo de Lion Kid. Una sana manera de compartir ambos la otra pasión que es el ski. De allí que cada vez que sus tiempos lo permiten, se los puede ver a ambos en las pistas de Aspen o Snowmass en Colorado o en Las Vegas simplemente por diversión. La pasión por los autos de William comienza cuando su padre competía en los históricos Midgets y trabaja en correr en distintas categorías como HHR, GTP y claro, seguir dominando las series de FARA, aunque su próximo compromiso tenga

que ver con los “Vintages” por lo que ha preparado un Corvette 1967. Demás está decir que ha corrido en los más emblemáticos circuitos de los EE.UU como Watlins Glen, Laguna Seca, Pocono o Daytona, respaldado por un equipo que lidera Gordon Eggelson de Hudson Histronics. Ni hablar de que este equipo jamás pasa desapercibido; William es un verdadero “showman” y sin dudas los éxitos respaldan la figura de este hombre que está lanzando una nueva línea de trajes de baño femeninos ( y que es el otro atractivo como para visitar su garaje. Mirando su accionar y repasando sus fotos en las redes sociales (William Hubbell Racing) hemos decidido elegir como el auto de carrera del mes el Corvette de su equipo. William, no pudimos resistirnos)…

dente. Su transmisi贸n inteligente propone rebajes autom谩ticos, por cuanto doblar utilizando solamente el freno y el acelerador profundiza las sensaciones de su sensibilidad que facilita todo al transferir los pesos para mantener la estabilidad doblando a altas





One of the best products of the automotive industry ... by clif steele

i 30


Uno de los mejores productos de la industria automotriz... i



A Set of Emotions...

eyond the title of the Premier Luxury vehicle on the planet, sit behind the wheel of the all new 2016 Mercedes Benz S65 AMG, awaken those sleeping emotions because this car holds all the available comfort, power and technology available in one glorious package. Within a scenario of unpredictable luxury similar to that found last month in the stately 2016 Mercedes Benz S600 Maybach, the 2016 S65 AMG is powered by a powerful 6 liter displacement V12 Bi Turbo engine which develops 621 HP and 738 foot pounds of torque and a smart-sequential 7speed transmission (with “paddle shifters “on the steering wheel). In other words, a real missile framed in the finest luxury, only comparable to the Flying Spur Bentley or Aston Martin Rapide S as likely contenders. Its lines are extremely aerodynamic, but if we look in detail, we see what reveals the presence of parts of shiny metal as the front dynamic slots, the emblem of the German house and at the rear exhaust, the AMG brand and of course The four distinctive AMG wheels with 20-inch tires. Its interior is without doubt one of the best in the industry with all imaginable technology (satellite navigation, film travel, night vision, driver assistance, etc.) and where fine leather and wood stationed actively participate in a luxurious setting and comfort uncommon in the masses. Its four seats are electronically adjustable and the already recognized massage system (“hot stone” or hot stone) while the back of the front serves to support two screens with individual remote controls which also serve as DVD “player” its menu allows among other things, provided by Google to observe the satellite navigator, computer modeling or regulate the surround sound (with 24 speakers, 1,940 watts) or the air conditioner, which includes a small refrigerator in the center console. From there you can deploy individual tables perfectly adjustable to the different needs of the passenger. And they also accommodate the occasional laptop for the Executive on the go. The S65 AMG is undoubtedly one of the best vehicles in the industry and will soon be at dealerships of the brand with an approximate price of $230 thousand US dollars including all optional equipment...

i 32


Un Conjunto de Emociones...

ás allá que el título abarcaría todo el artículo, sentarse detrás del volante del nuevo S65, despierta no sólo ese conjunto de emociones, si no que además, la ansiedad por detallar una por una las bondades de un auto que propone todo los disponible en materia de confort, potencia y tecnología. Dentro de un escenario de lujo impredecible muy similar al que encontramos semanas atrás en el majestuoso Maybach) el S65 traccionado por un poderoso motor de 6 litros de desplazamiento, V12 Biturbo que desarrolla sustentado en su transmisión inteligente-secuencial de 7 velocidades (con “paddle shifters” en el volante) 621 HPs. y 738 libras por pie de “torque”. En otras palabras, un verdadero misil enmarcado dentro del más refinado lujo, solamente comparable al Bentley Flying Spur o al Aston Martin Rapide S como probables competidores. Sus líneas son sumamente aerodinámicas, aunque si observamos en detalle, podemos ver que revela la presencia de algunas partes de metales brillosos como las tomas dinámicas delanteras, el emblema de la casa germana y en la parte trasera los escapes, la marca AMG y claro está, las cuatro llantas con neumáticos de 20 pulgadas. Su interior, es sin dudas uno de los mejores de la industria con toda la tecnología imaginable (navegador satelital, filmadora de viaje, visión nocturna, asistencia al conductor, etc) y donde los finos cueros y maderas estacionadas participan activamente de un escenario de lujo y confort poco común. Sus cuatro asientos son electrónicamente ajustables y con el ya reconocido sistema de masajes (“hot stone” o piedra caliente) mientras que el respaldo de los delanteros sirve para sostener dos pantallas con controles remotos individuales, que además de servir como DVD “player”, su menú permite entre otras cosas, observar el navegador satelital provisto por Google, modelar o regular el equipo de sonido envolvente (con 24 speakers, 1.940 watts) o el climatizador, que incluye una pequeña nevera en la consola central. Desde allí se pueden desplegar mesas individuales perfectamente ajustables para las distintas necesidades del pasajero. El S65 AMG es sin dudas uno de los mejores vehículos de la industria y que muy pronto estará en los concesionarios de la marca con un precio aproximado de 230 mil dólares norteamericanos con todos los opcionales incluidos…





Thank you for being a role model to us all, a great racer and human being. You have left us much too soon but will never be forgotten. Words cannot describe the sadness of this day. All my prayers and thoughts go to the Wilson family. Rest in Peace Justin... Gabby Chaves

Justin Wilson 1978 - 2015



Mercedes Benz


History repeats it self

por bryan m

In the Belgian Grand Prix we went back to the repetition and the Silver Arrows demonstrated their power again in one of the most emblematic of the most senior circuit. Simply and because generally they can start bad (and they literally did) you may experience some problems in the course of competition, may or may not go wrong strategy, but in the end, winning in devastating form, almost completing. The thing had begun in free practice where Rosberg had clearly been the best, but in qualifying Saturday, the leader of the season put a teacher back and stayed with the “one”. On Sunday Hamilton - who had registered as Rosberg a bad game - recovered and by the fifth lap had done five seconds to “Checo” Perez, who though he had gone “sharp”, succumbed quickly when the man had the “pole” decided to accelerate his Mercedes. By averaging the competition, Red Bull-Renault Ricciardo said enough proposing the first “Pace Car” and any hope for back, but to no avail. Hamilton was unreachable. Vettel running third, missing a tire lost a lap leaving Ferrari with empty hands and open the door to Romain Gosjean but was 38 seconds behind the Mercedes. Lewis Hamilton remains the comfortable leader of the season with 227 units, 2nd. Nico Rosberg is 199 & 3rd. Sebastian Vettel with 160. The next will be in Monza where although it is almost Ferrari’s house, everything is difficult with the Silver Arrows on...

i 36

La Historia se Repite En el GP de Bélgica volvimos a la reiteración y las Flechas de Plata demostraron su poderío una vez más en uno de los circuitos más emblemáticos de la categoría mayor. Simplemente y porque en términos generales pueden largar mal (literalmente lo hicieron) pueden padecer de algún que otro problema en el transcurso de la competencia, pueden o no equivocar la estrategia, pero al final, ganan en forma demoledora, casi acomplejante. La cosa había comenzado en las prácticas libres donde Rosberg había sido claramente el mejor, pero en la clasificación sabatina, el líder de la temporada puso una vuelta maestra y se quedó con el “uno”. Ya el domingo Hamilton - que había registrado al igual que Rosberg una mala partida - se recuperó y ya en el quinto giro le había hecho 5 segundos a “Checo” Pérez, que si bien había salido “afilado”, sucumbió rápidamente cuando el hombre que había hecho la “pole” decidió acelerar su Mercedes. Al promediar la competencia, el Red Bull-Renault de Ricciardo dijo basta proponiendo el primer “Pace Car” y alguna esperanza para los de atrás, pero fue en vano. Hamilton era inalcanzable. Vettel que venía tercero, perdió un neumático faltado una vuelta dejando a Ferrari con las manos vacías y la puerta abierta a Romain Gosjean aunque a 38 segundos de los Mercedes. Lewis Hamilton sigue siendo el cómodo líder de la temporada con 227 unidades, 2do. está Nico Rosberg con 199 y 3ro. Sebastian Vettel con 160. La próxima será en Monza donde aunque es casi la casa de Ferrari, todo es difícil con las Flechas de Plata adelante...

i 37

Hay temas que uno prefiere obviar por no transitar por los intrincados sentimientos ajenos y sobre todo, con esto de la nacionalidad. No s贸lo porque es privativo de cada uno, si no porque la esencia 茅tica, que de alguna manera nos permite existir, en la misma medida, impide hacerlo de cualquier manera...

i 34

por juan carlos maimone

It was Montoya, Dixon went to...

Era de Montoya, fue para Dixon...

It all started with the unusual environment. The anthem of England populating the air with sadness embraced in circle where all the drivers, engineers and mechanics yielded a tribute to Justin Wilson. His car was 25th on the grid with the Catalan Oriol Servia behind the wheel at the request of his family, he will not be anymore ... But the Californian track, was in the championship game of the fastest racing series. And it was for Juan Pablo Montoya, but Scott Dixon was even tied for points. A victory over a year, gave victory to Chip Ganassi driver who not only won the competition, but it also the drivers’ championship. There was a double yellow flag on lap 32nd. Filippi’s car for going slow. Neutralization that no one understood; there began to define the race and the change of strategy that the Colombian ended when he played with his own teammate Will Power. To conclude and highlight, as we said at the beginning of the season, we reiterate throughout each race and ratify in the Indianapolis 500. Juan Pablo Montoya is intact and to continue to demonstrate in this motorsport continue to count among the best in the world... Paragraph for the Rookie of the Year Gabby Chaves. With little budget, with a small team, with one car, but a world of talent in their hands, Gabby Chaves - that one day christened as the “Little Giant” - the prize was awarded to the best rookie of the year in the Indy Car, nothing less than the world’s fastest category.

Todo comenzó con el ambiente enrarecido. El himno de Inglaterra poblando el aire con la tristeza abrazada en círculo donde todos los pilotos, ingenieros y mecánicos rendían un sentido homenaje a Justin Wilson. Su auto número 25 estaba en la grilla con el catalán Oriol Servia al volante a pedido de su propia familia, él no estará nunca más… Pero en el trazado californiano, estaba en juego el Campeonato de la categoría más rápida del automovilismo. Y era para Juan Pablo Montoya, pero fue para Scott Dixon aunque empataron en puntos. Una victoria de más en el año, le dio el triunfo al piloto de Chip Ganassi que no solo se adjudicó la competencia, si no que también el Campeonato de pilotos. Hubo una doble bandera amarilla en la vuelta 32da. por al auto de Filippi que iba lento. Una neutralización que nadie entendió; allí se empezó a definir la carrera y el cambio de estrategia que se terminó para el colombiano cuando se tocó con su propio compañero de equipo Will Power. Para concluir y destacar, lo dijimos al principio de la temporada, lo reiteramos a lo largo de cada carrera y lo ratificamos en las 500 Millas de Indianápolis. Juan Pablo Montoya está intacto y para seguir demostrando en esto del automovilismo lo seguimos contando entre los mejores del mundo… Párrafo aparte para el Novato del Año Gabby Chaves. Con muy poco presupuesto, con un equipo pequeño, con un solo auto, pero un mundo de talento en sus manos, Gabby Chaves - aquel que un día bautizamos como el “Pequeño Gigante” - se adjudicó el premio al mejor Novato del año en la IndyCar, nada menos que la categoría más rápida del mundo.

i 39


i 40

by clif steele

i 41

Pedro Passadore Effort and Passion

Pedro Passadore Esfuerzo y Pasión

The name of Pedro Passadore is one of most well know names of Uruguayan race car drivers, he represented the Uruguayan motorsports in Europe and America

El nombre de Pedro Passadore es uno de los más reconocidos en la historia del automovilismo uruguayo, al que representó en suelo europeo y sudamericano…

por fernando saino michan

In his family, the only motorsports background was Alberico Passadore in the sixties. He had a prominent career in auto racing, but a tragic incident in his first race of International Formula 3 in Buenos Aires finished his career. After made the pole position and won the first heat, he was fast in his Lotus 27. In the second heat, Alberico runs off the

i 42

El único antecedente familiar de Pedro dentro del automovilismo, fue Albérico “Beco” Passadore, hermano mayor de Pedro que en 1964 durante las temporadas de F3 en Argentina debutó con un Lotus 27 en Buenos Aires. El sábado logró la pole position y el domingo ganó la primera serie. Lamentablemente en la segunda serie, Albé-

track and he crashed into a police horse, sadly Passadore´s head injuries causes his death. Remembering his big brother, Pedro said, “That dead affect me, in my feelings but not in my career”. Pedro´s history started in 1962, in Colon. He did his first footsteps in motorsport, driving a homemade kart. That kart was built by two mechanics of the town, a car mechanic and aviation. The kart uses a part of an old plane structure, an axle from Ford T, a steering column from a kids car and a McCulloch engine. After raced in karts, Passadore started to race in open wheelers and production car racing. In open wheelers he won two titles, which was a big kick to go to Argentina, to race in MAF2 (Mecánica Argentina Fórmula 2). In MAF2 Passadore used a Lotus 61, the same car that he raced in Uruguay. In that era, Passadore

rico se despistó y su cabeza golpeó con un caballo de la Policía. Con relación a lo ocurrido, Passadore destacó, “me influyó mucho en la parte sentimental, pero no en lo deportivo” La historia para Pedro Passadore comenzó en Colón durante 1962, en donde sus primeros pasos en el automovilismo los dio arriba de un kart, el mismo fue construido en el pueblo, utilizando caños de avión y lo armaron junto a dos mecánicos. Uno dedicado a los automóviles y el otro abocado a la aviación. El eje provenía de un Ford T, la dirección era de un auto de juguete para niños y un motor McCulloch. Luego de sus primeros pasos en el kart, Passadore pasó a autos de turismo y fórmulas en suelo uruguayo. En los monopostos logró adjudicar-se dos títulos, lo cual fue el puntapié para cruzar el charco y en 1971 comenzar a correr en la Argentina.

began a relationship with the heads of Lotus of Argentina, because he has a friend and a cousin in the company. “We bought a Lotus 61 from Brazil, the car raced in Formula Ford”. For race in the Argentine open wheel series, the Lotus was equipped with a Fiat engine, that engine was provided by Fiat sales association. The first year of MAF2 for the Uruguayan driver, Pedro Passadore score more points than all his rivals in 1971 Championship, but he didn´t win the tournament. A problem with his racing license, because he used a Uruguayan license and the Argentine officials gave the crown to Osvaldo Bessia. In the 1972, Passadore changed the engine of his Lotus, Renaut was the new engine for his second season in Argentina. In this tournament, Passadore had a big battle against Osvaldo López, the championship was decided in the last race of the

Cuando se concretó la participación del piloto uruguayo en la Mecánica Argentina Fórmula 2, logró establecer un fuerte contacto con la gente de Lotus en Argentina. Había un primo y un amigo de Passadore que estaban en el país, abocados a la fabricación del Lotus Seven. “Habíamos traído un Lotus 61 de Brasil, que competía en la Fórmula Ford”, este auto ya había acompañado a Pedro en su etapa de monopostos en Uruguay y se convirtió en el vehículo con el que él desembarcaría en el automovilismo argentino. Para competir en la MAF2 el auto fue equipado con un motor Fiat, el cual le fue brindado por la Comisión de Concesionarios de Fiat. En su primer año en la MAF2, Passadore obtuvo la mayor cantidad de puntos, pero no pudo coronarse campeón por problemas burocráticos con su licencia. Para el año siguiente cambió la motorización del Lotus 61, que pasó a ser propulsado por

i 43

un motor Renault. El campeonato de 1972 tuvo una reñida pelea con Osvaldo “Cocho” López, lamentablemente para el piloto uruguayo, una rotura en la cruceta de la palanca de cambios le impidió obtener el título. A pesar de no poder coronarse en la MAF2, la temporada 1973 lo esperaba con un gran desafío: Europa. La categoría elegida fue la F3 Inglesa. Con respecto a su llegada a esta divisional, Passadore destacó: “Se llegó de una manera muy tentativa, hubo tres propuestas, una de 75.000 dólares, la segunda de entre 15 y 20.000 dólares y la otra que era, te presto un auto, trae algunos mangos y vamos a ver cuántas carreras podés correr… Descartamos l a s dos primeras, vendimos el Lotus 61 en 4.500 dólares y partí para Europa…”. Para competir en la F3 el auto lo prestaba la GRD (Group Racing Developments), en donde Pedro tenía un importante contacto ya que aquella gente que conocía en Lotus Argentina, pasó a trabajar en esta nueva fábrica. Ésta contaba con gran cantidad de ex empleados de la fábrica de Colin Chapman, encabezados por Mike Warner. “Alquilaba un motor, me hacía yo de mecánico, mi amigo y su señora, hacían de (Global Race Developments), in this factory Pedro tomadores de tiempo…”. had an important contact, this person had a job in “Los autos eran muy buenos, andaban bien, the management in the factory. GRD had a big Alan Jones, Roger Williamson, Tony Brise, corrían number of ex employees of Lotus and the head of con estos autos”. El comienzo del torneo fue compliGRD was Mike Warner. “I rented an engine, I was my cado para Passadore, ya que en la primera carrera own mechanic, one friend and his wife were del año, hubo lluvia y no disponía de neumáticos timekeepers” remember Passadore. anconizados. La segunda cita fue en Mallory Park, en “The cars were so good, runs very well, they donde clasificó tercero entre 80 autos, fue tercero en were raced by Alan Jones, Roger Williamson or Tony su serie y en la final cuando venía dentro del top 5, Brise for example”. The beginning of the 1973 sufrió un despiste que destruyó el auto. Aunque el season was complicated for Passadore, because in resultado no fue el esperado, pero la buena his first race, he didn´t have rain tires for race under conducción de Passadore atrajo la atención de the rain. The second round was in Mallory Park. algunos colegas en la categoría que lo saludaron y Passadore qualified third in an eighty car grid, he felicitaron luego de la competencia. season in Rio Cuarto. Unfortately for Passadore, he suffered a problem with his gearbox and forced to retire and lost the championship in the hands of López. After lost the 1972 Championship, 1973 started with a big challenge for Pedro Passadore: Europe. The series was English Formula 3, race in Europe never was cheap and Pedro said, “There was three options, one of $ 75.000, other of $15/20.000 and the last one was, I give a car bring some bucks and you will race some races of the championship…we discard the two first offers, we sell our Lotus 61 in $4.500 and I flew to Europe”. For race in British Formula 3, the was given by GRD

i 44

finished third in his heat but he crashed in the final race and destroyed the car, when he was fighting in the top five. Apart from the bad result, Passadore caused a big impression on several teams and drivers of the series. After the race in Mallory Park, Pedro was working in his car when he received at the factory, the heads of GRD. “They started to see my car, they look happy, I didn´t understand, they greet me and one of they said: this driver is very quick”. “I went to talk to Richard, my friend in the factory, and I asked about the visit of the heads of GRD, because the racecar was destroyed and one of they said: this driver is very … quick. What´s the meaning of quick? Quick is fast said Richard, you will be hired by Official GRD F3 Team”. Passadore talked about his problems with the language and this funny history at GRD Factory. Pedro raced one more race with the rebuild car from Mallory Park and later he join to the Factory team. At the same time, he started to develop the 1974 F3 car with an ex Jim Clark mechanic. In 1974 Passadore went to Italy to race in Italy Formula 3 Championship, GRD sell 10 cars for race in the Italian series. The first race was held at Autodromo di Casale Monferrato, Passadore won his heat and the final race with his GRD 374 – Toyota. Sadly after this victory, the factory in England retires the factory support to the Italian subsidiary. But GRD told to Passadore to notice of his new sponsor, Monzeglio Squadra Corse, for the next race in Monaco. T he Monegasque experience for Pedro, started in a very complicated way, before the qualy one of his mechanics made a mistake with a setting of the camshaft. That mistake ruined the qualy for the Uruguayan, qualified 48°. In his heat, Passadore crashed and destroyed the car, and the weekend is over, “that was my worst moment in auto racing”

Mientras Pedro estaba trabajando en su auto, luego de la accidentada final en Mallory Park, estaban presentes Mike Warner y el sponsor del equipo oficial para el cual corría Alan Jones. “me miran el auto, me saludan, con cara de contentos, no entiendo nada y en un momento uno de ellos dice: “this driver is very quick”, “me fui a hablar con mi amigo Richard que estaba como director de la fabrica y le consulte sobre la visita ya que el auto no tiene nada sano y me dicen que yo soy muy… quick, quick es ligero en inglés dijo Richard, parece que te van a poner en el equipo oficial”. Pedro corrió una carrera más con el auto reparado del accidente en Mallory Park y luego ya se

unió a las filas del equipo oficial, donde a la par empezó a trabajar en el desarrollo del monoplaza para 1974 junto a un ex mecánico de Jim Clark. También trabajó desarrollando elementos para Alan Jones. En 1974 Passadore se fue a correr a Italia, ya que GRD había vendido 10 autos para que corran en la F3 de aquel país. La primera carrera en suelo italiano fue victoria para el piloto uruguayo, desarrollada en el Autodromo Di Casale Monferrato. Passadore se quedó con su serie y la final a bordo del GRD 374 con motorización Toyota. Luego de esta victoria, Pedro fue notificado que la fábrica no lo apoyaría y le avisan que Monzeglio lo auspiciará en

i 45

said Passadore. The director of Monzeglio Squadra Corse suffered symptoms of a heart attack and flew to Italy, “we went with serious chances of win the race and I broke the poor guy´s car” When Passadore returned to Italy, the shop was shocked about the news of Monzeglio. But a after some days, Monzeglio talk to Passadore and order to the Uruguayan go to England to buy all the spare parts for the car, because we are going to race in Nurburgring. When the team was installed in the Eiffel Region, Passadore was lucky to have a top notch instructor, Emerson Fittipaldi. “Emerson was racing in the German Interserie Championship, and he drives with me and Alex Ribeiro, a lap to the circuit in his personal car and he told us about the secrets to drive the circuit like in a Formula 1”. One of the keys to get good lap times at Nordschleife, is the Karrusel, for that turn Emmo had another advices. “He talked about install skids on chassis, that´s vital for drive the Karrusel without damage the chassis, before this advice we turn in the high part of the Karrusel and we lost a lot of time”. In this race, Passadore finished 12°, just ahead of his teammate Renzo Zorzi. Zorzi was the test driver for Pirelli and he tested the tires in the tricky German circuit. The next race was in Monza for the Grand Prix della Lotteria di Monza. In the Italian fast circuit, Passadore qualified second and won his heat, the car was running really fast. He started the final race in first position, he was winning the race when a driver pushed out at Curva Parabolica and Passadore went to rear of the field. In this point he started an impressive recovery from last position to fourth position. That was one of his best races. After the end of season, Pedro went to Montevideo but he was thinking in his return to Europe in 1975. Buy sadly for Passadore, GRD Factory closed and Monzeglio closed too, that ruined his European career. This open the door to a return to Argentine auto racing, Argentine Formula 1 (MAF1) was in his top moment and went to Uruguay for a race in his neighbor country. Passadore was one of the top Uruguayan drivers of the moment and the organizer of the race offered a car for race to Passadore. The car was a Pianetto, and in qualy, Pedro Passadore set the second fastest time. He won the first heat and in the second one, he was forced to retire by clutch problems. He made a very good impression in the

i 46

la próxima carrera en Mónaco. La experiencia monegasca para Passadore comenzó de manera complicada, ya que un descuido del mecánico dejó un punto corrido el árbol de levas y esto lo perjudicó a la hora de clasificar, quedó 48. En la serie no mejoraron las cosas y chocó, destruyendo el auto, “fue lo peor que me pasó en el automovilismo”. El director del equipo tuvo un pre infarto y volvió para Italia, “íbamos con posibilidades de pelear la punta y al pobre hombre le rompí el auto”. El taller estaba consternado por la salud de su director, pero un día luego de superar sus problemas de salud el señor Monzeglio lo llamó por teléfono y le dijo a Pedro que fuera a Inglaterra a comprar los repuestos, ya que iban a participar de la próxima fecha en Nurburgring. Ya instalado en la región de Eiffel, tuvo la fortuna de contar con un instructor de lujo, “Emerson Fittipaldi estaba corriendo una carrera de Interserie ese fin de semana y nos llevó a Alex Ribeiro y a mí, nos llevó a dar una vuelta en su auto particular y nos contó cómo se manejaba la pista como en la Fórmula 1”.Otro punto clave en el intrincado circuito alemán es como transitar el Karrusel, para lo cual también tuvieron consejos de Emo, “pongan unos buenos tacos de aluminio abajo del chasis, para que no se coma los remaches y no se te desarme el monocasco, entra por abajo, luego de entrar a fondo y hay un poste por afuera que te indica la salida. Avanzamos muchos segundos, ya que entrar por afuera, era como entrar caminando”. En esa carrera en suelo alemán, el piloto uruguayo finalizó 12°, justo por delante de su compañero de equipo Renzo Zorzi que era probador de neumáticos para Pirelli en ese mismo trazado. La próxima carrera de aquella temporada se disputó en Monza, en el marco del Gran Premio della Lotteria di Monza. En el veloz trazado italiano, Passadore clasificó segundo y ganó la primera serie. Largó en punta y cuando venía comandando la carrera es tocado por el escolta en la variante que antecede a la Curva Parabolica, dejando en el último lugar al uruguayo que tenía una gran arma para llevarse la carrera en Monza. A pesar de no estar en el podio, esta fue una de las mejores carreras para Passadore que llegó en la cuarta colocación, luego de una impresionante remontada. Pedro retornó a Montevideo cuando finalizó la temporada 1974 y la vuelta fue pensando en el retorno, aunque para desgracia del futuro deportivo en Europa, la fábrica GRD cerró y también cerró

Argentine series, he raced in the previous level series MAF2 with excellent results. Asked about differences between Argentine and European open wheelers, Passadore said, “the Argentine cars were well made, but had missing parts, the measures was perfect, the suspension charts was right too and a good Dodge engine with American parts but the car didn´t have, good brakes, good shocks and the car had problems with the gearbox” Passadore offered to the Team Chrysler to buy new parts and make a winning car. Chrysler accepts and Passadore won 1976 -1977 Argentine F1 Championship with the Pianetto – Dodge. A colorful history of 2014, made Passadore,

remember his years in Europe. When a friend of Pedro was in Monaco Historique 2014, saw a car of the Uruguayan. That car was the GRD 374 of 1974, with that car won in Casale. The car in now driven by Marco Fumagalli in the Historical F3 races, the Italian driver restored the car. “He made a book of the restoration and at Monaco Historique, Fumagalli put a big poster with me driving the car” said Passadore. Via email Pedro has contact with the Italian owner and driver of the car, “he offered to give me the car to drive again in a test”. Also talked about his fellow citizen who rans in Pro Mazda series in USA, Francisco Urrutia. The Uruguayan driver is the actual leader of 2015 Tournament, “in Europe he ran well and has enough money but that was a step too high for his career… Pro Mazda is a very good series obviously he had trouble with oval speedways but he´s doing well… auto racing in America is strong, the last year I went to Laguna Seca to attend to an Historic Even, what an amazing circuit”. The mention of Laguna Seca reminds on “Gonchi” He calls him one of the biggest talents of the past 20 years. At the same time highlight the safety improvements in the circuit....

Monzeglio en Italia. Esto abrió la puerta de nuevo al automovilismo argentino, sumado a la situación de que la pujante MAF1 de aquella época visitó el Autódromo El Pinar. Siendo uno de los pilotos uruguayos más destacados del momento, el organizador de la carrera le ofrece un auto para correr en la categoría argentina. El auto era un Pianetto y en la clasificación, Passadore marcó el segundo mejor tiempo y luego ganó la primera serie, aunque en la segunda serie debió desertar por problemas en el embrague. Consultado sobre la diferencia entre los monopostos argentinos y europeos, destacó, “los autos estaban bien hechos, pero tenían falta de elementos, el auto de Pianetto tenía las medidas perfectas, las diagramaciones de suspensión pero no tenía frenos buenos, rótulas, amortiguadores, la caja de cambios tenía los engranajes mal, el motor era muy bueno, hecho por Bellavigna con piezas americanas”. Passadore le propuso a la cúpula de la Comisión de Concesionarios Chrysler, que podía traer muchas cosas para dejar el auto “impecable y que no nos ganara nadie”. Con aquel Pianetto-Dodge, Pedro Passadore se adjudicó los torneos 1976 y 1977. Una colorida historia del 2014 le recordó a Pedro sus tiempos en el Viejo Continente, en ocasión del Monaco Historique del año pasado cuando un amigo italiano vio un auto del piloto uruguayo, de la época en la cual corría en Europa. El mismo se encontraba en Mónaco y le avisó que se encontraba compitiendo el auto que lo acompañó en la tempor-ada 1974. El actual piloto es Marco Fumangalli que restauró el GRD tal cual lo utilizó Passadore en Casale o en aquel complicado fin de semana de Mónaco. “Fumagalli puso una gigantografía del auto mío en el box de Mónaco, pero conmigo corriendo”. A tra-vés de mails, Passadore se pudo contactar con el ita-liano, que editó un libro sobre la restauración del F3, “ya me dijo que me podía subir para una prueba”. También se refirió a la actualidad de un compatriota que actualmente compite en los Estados Unidos, Francisco Urrutia, quien se encuentra liderando el campeonato de la Pro Mazda. “En Europa lo hizo bien, no es que le haya faltado dinero, pero fue un salto muy grande y no se adaptó…”. La Mazda es una categoría bárbara, los óvalos le cuestan pero él está andando y vamos a ver el futuro después que ganas en Estados Unidos vamos a ver capaz sale y sigue… El de EE.UU es un gran automovilismo, el año pasado fui a Laguna Seca a ver una competencia de autos clásicos, es una maravilla el circuito”. Obviamente al mencionar Laguna Seca, no faltó el recuerdo al inolvidable “Gonchi” Rodríguez...

i 47

MAYBACH, con ojos de mujer...


by timothy evans juan carlos maimone


consumption is on average 26 MPG (17/21) and driving within normal parameters, it has a range of 414 miles (or 660 km.). Its interior is equipped with all available industry technology within the Standing luxury, but with sobriety that characterizes the brand. Its base price is US $64.200 dollars, and can reach upwards of US $80 thousand dollars in this model fully loaded. The M series lives on quite impressively... It is obvious that when we sit in the cockpit of a BMW, we are in command of one of the best products in the industry as a M3, it goes without saying that this is a sport with a “thoroughbred” under its hood. Although the M3 has its peculiarities and has called on us to reflect on them on more than one occasion. From any angle, always we speculate or at least is the thought that the two doors (or coupe) are more aerodynamic, lighter and therefore closest to the development of high performance. However; in the case of the German mark, the four-door (or sedan) was always elected by connoisseurs and even race teams for racing in all or almost all categories. Why...? Some say the coupe’s torque was not enough; they do not bend as much or in the latter case when the weights transfer at high speeds, and the four-door sedan is superior in every way. Applying this scenario to the streets and roads of any country, we must assume that it is. At least when the new model came into our hands - without reaching the limits previously targeted - the M3 bends, braking and sliding on the asphalt almost dramatically. Moreover if we consider its weight (3540 pounds or 1,610 kilograms) and accelerates along the stretch of 0-60 MPH (100 KPH) in 3.75 seconds, we cannot but agree with the information provided by those who know this automobile. To do this, and M3 was fitted with a 6cylinder engine, 3 liter displacement that automatically backed by a sequential transmission (with “paddle shifters”) develops 425 HP. and 406 pound-feet of torque. Its top speed is about 165 MPH (265 KPH) although we know that for security reasons, vehicles in the US are limited to 155 MPH. Its


Es más que evidente que cuando nos sentamos en el habitáculo de un BMW, estamos al comando de unos de los mejores productos de la industria y cuando es un M3, no es necesario aclarar que se trata de un deportivo con un “pura sangre” bajo su capot. Aunque el M3 tiene sus particularidades y que nos ha llamado a la reflexión en más de una oportunidad. Desde cualquier ángulo, siempre especulamos o por lo menos es el pensamiento, de que los dos puertas (o cupé) son más aerodinámicos, livianos y por ende, más allegados al desarro- llo de la alta performance. Sin embargo; en el caso particular de la marca germana, los cuatro puertas (o sedán) fueron siempre los elegidos por los conocedores y hasta por los equipos de competición para las ca-rreras en todas o casi todas las categorías. Por qué…?. Algunos dicen que las cupé no torsionan lo suficiente, que no doblan tanto o en el último de los casos a la hora de transferir los pesos a altas velocidades, el cuatro puertas es superior en todos los sentidos. Aplicado este panorama a las calles y rutas de cualquier geografía, debemos asumir que es así. Por lo menos cuando el nuevo modelo llegó a nuestras manos – y sin llegar a los límites apuntados anteriormente – el M3 dobla, frena y se desliza sobre el asfalto de manera casi espectacular. Más aún si tenemos en cuenta su peso (3.540 libras o 1.610 kilogramos) y que acelera en el tramo de 0 a 60 MPH (100 KPH) en 3.75 segundos, no podemos menos que estar de acuerdo con la información provista por los que saben más de este automóvil. Para ello, e M3 fue provisto de un motor de 6 cilindros, 3 litros de desplazamiento que avalado por una transmisión automática- secuencial (con “paddle shifters”) desarrolla 425 HPs. y 406 libras por pie de “torque” o par motor. Su velocidad final es del orden de las 165 MPH (265 KPH) aunque sabemos que por razones de seguridad, los vehículos en los EE.UU están limitados a 155 MPH. Su consumo se encuentra en el promedio de 26 MPG (17/21) y conduciendo dentro de parámetros normales, posee una autonomía de 414 millas (o 660 Kms.). Su interior está dotado de toda la tecnología disponible en la industria dentro del lujo permanente, pero con sobriedad que caracteriza a la marca y su precio base es de 64.200dólares america-nos, pudiendo alcanzar los 80 mil en los modelo como el probado con todos los opcionales…


El verdadero momento, el de la realidad, es cuando el automóvil abandona el escenario del proyecto y llega nuestras manos, ese es el instante para el que vivimos y el porque existimos‌

INFO AUTO USA Septiembre 2015  

The first bilingual Magazine entirely dedicated to the auto industry and motor racing... La primera revista bilingüe dedicada a la industria...

INFO AUTO USA Septiembre 2015  

The first bilingual Magazine entirely dedicated to the auto industry and motor racing... La primera revista bilingüe dedicada a la industria...