Page 1

Liste de prix de mai Ă octobre 2012

Cuba

avec circuits individuels et vacances balnĂŠaires

01 Titelseite.indd 1

13.01.12 15:01


2

Sommaire  Cuba

Sommaire Informations & régions

Liste de prix Brochure page page

Informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5�������� 2–15 Vols, transferts.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–10������������� Circuits. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11–12������ 16–26

Notre expérience est votre atout Expérience et serviabilité Cuba une fois – Cuba toujours. Caribtours, depuis plus de 20 ans spécialiste leader de Cuba, est synonyme de compétence, souplesse et passion pour cette destination. Notre équipe motivée vous conseille volontiers dans l’organisation de votre voyage à Cuba.

Drive & Sleep.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13����������� 27

Remarque

Voitures de location.. . . . . . . . . . . . . . . . 14�������������

Veuillez noter que vous pouvez réserver chez Caribtours des hôtels qui ne sont pas publiés dans notre brochure.

Circuits en voiture de location.. . . . 15������ 28–31 École de langues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15����������� 32 Cours de danse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16����������� 34 Excursions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16������������� Croisière en catamaran.. . . . . . . . . . . . 16����������� 35 Hôtels en ville, La Havane.. . . . . . . . . 17������ 36–39 Hôtels à la carte, Cuba occidental et central. . . . . . . . . 18. . . . . . 40–42 Hôtels à la carte, Cuba oriental.. . . 19������ 43–44 Hôtels balnéaires, Varadero. . . . . . . 20������ 45–50 Hôtels balnéaires, Cayos. . . . . . . . . . . 21������ 51–54 Hôtels balnéaires, Guardalavaca.. 22������ 55–56

02-05 Einfuehrung.indd 2

13.01.12 15:01


Informations  Cuba

3

Informations importantes Cuba

TTT

Arrivée et départ de l’hôtel

La situation concernant Cuba est connue. La joie d’y passer des vacances n’en est pas affectée, d’autant plus que l’assistance sur place et le service peuvent être qualifiés comme exceptionnels. La population cubaine est extrêmement charmante, serviable et bien formée, plus particulièrement dans les villes et les hôtels. La réalité de la vie cubaine fait qu’il manque de nombreux produits d’usage courant et que beaucoup d’entre eux doivent être importés. Les multiples beautés naturelles de ce pays sauront parfaitement compenser les problèmes mineurs inhérents au domaine culinaire.

Hôtel de classe moyenne. Les chambres sont agréablement aménagées et offrent un bon équipement général avec restaurants, bars et, dans la plupart des cas, une piscine. Ces hôtels se trouvent en général en bordure de belles plages. L’éventail dans la classification des hôtels de classe moyenne étant relativement large, il vaut la peine de bien étudier le descriptif de chacun des hôtels.

À Cuba les chambres sont normalement prêtes à partir de 15 heures et doivent être restituées le jour du départ vers midi. Certains hôtels exigent un dépôt à l’enregistrement (en général par carte de crédit sinon en espèces).

Prescriptions d’entrée Pour entrer à Cuba (séjour jusqu’à 30 jours, possibilité de prolongation pour les 20 jours suivants sur place), les ressortissants suisses doivent présenter un passeport valable au minimum six mois après la date du retour. Par ailleurs, une carte de touriste (visa) de CHF 40 est requise. Aucune nécessité de mettre le passeport en disposition anticipée pour l’obtention de ce visa. Lors de l’arrivée à Cuba, il faut présenter un certificat d’assurance maladie prouvant que vous êtes couvert à ce niveau-là.

Guides Nos guides compétents et polyglottes à Cuba vous accompagnent de manière individuelle à Varadero. Les visites à Guardalavaca sont assurées par des agents locaux. Vous avez des questions ou besoin d’aide? Aucun problème, nos guides sont en tout temps joignables par téléphone. Il n’a pas de guides dans les autres régions, mais notre représentant local à La Havane pourra ­volontiers vous aider en cas d’urgence.

Évaluation des hôtels Afin de mieux vous en faire part, Caribtours a créé à votre intention une propre classifi­ cation basée sur des critères particuliers et stricts. Cette classification est subjective, mais doit permettre la comparaison entre Cuba et la Suisse. L‘appréciation ne se réfère pas uniquement au logement et à l‘infrastructure, mais aussi à l‘atmosphère que dégage l‘étab­lissement hôtelier. Il se peut que certains hôtels aient une étoile en moins que dans le classement officiel, raison pour laquelle il est impératif de bien lire le descriptif des hôtels. Enfin, veuillez observer que ­l’infrastructure hôtelière cubaine ne répond pas toujours à nos attentes.

TTTT Hôtel de première classe avec chambres confortables, bon service, cuisine soignée et belle infrastructure. Les hôtes exigeants s’y sentent à leur aise. En généal, ces établissements bien conçus disposent de plusieurs restaurants, bars, piscine avec terrasses, ­magasins et divertissements le soir.

En général, les hôtels cubains ne sont pas conçus pour avoir des chambres triples. Il s’agit, dans la plupart des cas, de chambres doubles avec lit d’appoint sous forme de divan ou canapé. Ce lit d’appoint n’est pas comparable à un lit normal. En outre, la chambre risque de devenir très étroite. Toutefois, il peut arriver que les enfants doivent dormir dans le lit des parents et qu’il n’y ait donc pas de lit d’appoint.

TTTTT Hôtel de luxe ou de première classe supérieure. L’aménagement général, les cham­bres, le service, la restauration et les bars, le style de construction, l’infrastructure et l’emplacement, répondent aux plus hautes exigences et font que chaque hôte s’y sent particulièrement choyé.

TTTTTT Hôtel de classe grand luxe, remarquable à tous les points de vue.

Sigles Exclusive

exclusive

Ce sigle vous permet de savoir immédiatement que le produit indiqué est une exclusivité Caribtours en Suisse! design

Design Bâtiments modernes au design très sobre, parfois minimaliste et abstrait. Les lignes épurées et les accents colorés soulignent le style contemporain.

charme

Charme Ces hôtels jouissent d’une ambiance spéciale et d’un charme particulier. Qu’il s’agisse ­d’hôtels de classe moyenne ou de première classe, chaque établissement se caractérise par un emplacement idyllique, un service personnalisé, une taille raisonnable, le soin du détail et le respect de la culture locale. Family

family

Les enfants se sentent ici particulièrement bien. Logement dans de grandes chambres familiales, activités spéciales et offres adaptées à leurs besoins (en saison). ecology

TT

Ecology

Hôtel propre et simple, offrant des chambres fonctionnelles à des hôtes n’attachant pas trop d’importance à l’infrastructure.

Ce sigle signale des hôtels ayant un comportement environnemental exemplaire et dont la gestion tient compte de critères écologiques en matière d’énergie, eau, ­déchets, etc.

02-05 Einfuehrung.indd 3

Chambres triples

Chambres avec vue mer Les établissements hôteliers embellissent leur parc avec des fleurs, plantes, palmiers et bien que ce soit très apprécié des clients, certaines chambres peuvent avoir leur vue directe sur la mer entravée. Veuillez noter aussi qu’il existe une différence entre les chambres avec vue mer et celles avec vue côté mer. Une mention côté mer ne garantit pas la vue sur la mer.

Tout compris Pour des raisons de sécurité, la plupart des hôtels servent pendant la journée les boissons dans des verres en plastique à la piscine ou à la plage. Le port d’un bracelet en plastique inamovible est obligatoire dans la plupart des hôtels.

Hôtels & restaurants non-fumeurs Certains hôtels ont des restaurants ou des salles non-fumeurs.

Taxes hôtelières & surcharges énergie Veuillez noter que les taxes hôtelières locales peuvent être majorées sur simple décision gouvernementale ou facturées ultérieurement en tant que surcharges énergie durant la saison.

Arrivée retardée En cas d’arrivée tardive, les hôtels facturent la nuit non utilisée car ils ne peuvent pas la revendre.

Départ anticipé En cas de départ avant la date prévue, les hôtels facturent généralement 3 nuits, certains hôtels jusqu’à 1 semaine. Toute promesse orale de la part du personnel de l’hôtel de remboursement ultérieur par nos soins ne sera pas acceptée.

Sports Activités sportives dans les hôtels À Cuba, il vous est possible de pratiquer des sports selon vos envies. Il est important de ­savoir que, par exemple, la gratuité du tennis ne s’applique qu’au court et que vous devez avoir ou louer votre équipement. Il en est de même pour le golf bien que, selon l’hôtel, le caddie et la voiturette soient obligatoires et à payer séparément sur place. Si l’on indique «équitation gratuite», il s’agit en général d’une excursion équestre de 20 à 30 minutes. Seuls les programmes du jour permettent de connaître les sports disponibles. Il est toutefois possible que de la planche à voile ne soit pas proposée en raison de trop fortes vagues; la même argumentation peut toucher les excursions de plongée sous-marine qui sont de plus soumises à la disponibilité des bateaux. En tant que voyagiste, nous n’avons aucune influence et ne pouvons de ce fait par garantir que les activités décrites soient toujours disponibles.

Prix des sports à Varadero et  Guarda­lavaca −− Plongée libre à p. de CUC   20 −− 1 plongée sous-marine à p. de CUC   40 −− 10 sorties de plongée sous-marine, équipement inclus à p. de CUC 250 −− Open Water A.C.U.C. à p. de CUC 375 −− Master Diver à p. de CUC 470 −− Advanced Diver à p. de CUC 250 −− Tennis (1 heure) à p. de CUC    5 −− Équipement (1 heure) à p. de CUC   12 −− Ski nautique (10 mn) à p. de CUC   20

Golf à Varadero −− Green-fees −− Caddie (18 trous) −− 5 leçons

à p. de CUC   60 à p. de CUC    5 à p. de CUC 100

Plongée sous-marine On trouve un centre de plongée bien équipé à l’hôtel Sol Rio de Mares et au Paradisus Rio de Oro/Guardalavaca.

Prix des sports à Cayo Coco −− Plongée libre Coral Reefà p. de CUC   11 −− 1 plongée sous-marine à p. de CUC   45 −− 10 sorties de plongée sous-marine, équipement inclus à p. de CUC 300 −− Location de l’équipement complet à p. de CUC    5 −− Open Water Diver à p. de CUC 385 Les prix indiqués ci-dessus ne sont qu’indicatifs (situation décembre 2011). Sous réserve de modifications.

13.01.12 15:01


4

Informations  Cuba

Divertissements Les programmes de divertissements sont ­généralement en espagnol ou anglais.

Plages À quelques exceptions près, les plages cubaines sont publiques. Cela signifie qu’elles sont également fréquentées par les autochtones et les touristes d’un jour, mais aussi par les vendeurs ambulants. Suite à des influences météorologiques particulières, il est possible que certaines plages changent d’apparence, voire que la teneur en sable soit modifiée. En haute saison, il est ­probable que le nombre de chaises longues pour les clients des hôtels soit insuffisant à la piscine et/ou à la plage. Selon la plage ou ­l’hôtel, location de chaises longues et parasols payante.

Serviettes de bain En principe, les serviettes de bain sont mises à disposition à la plage dans les hôtels à ­partir de 3 étoiles. Nous vous conseillons cependant d’emporter une serviette de bain en réserve.

Vêtements À Cuba, il n’existe aucune prescription vestimentaire pour la journée. Toutefois, il est clair qu’il faut savoir faire la différence en fonction du fait de passer ses vacances dans un hôtel de luxe ou dans une maison de classe moyenne.

Aucun hôtel n’accepte la présence de personnes en short pour le dîner. Pour les messieurs, le port de pantalons longs est également recommandé dans les hôtels simples. Veuillez noter que certains restaurants sont climatisés et qu’il est prudent d’avoir l’habillement adéquat!

Santé En principe, aucune prescription sanitaire particulière n’est à observer pour Cuba. ­Cependant, il est prudent d’emporter votre pharmacie de voyage avec vos médicaments contre les douleurs, diarrhées et refroidissements (dûs à la climatisation), ainsi que les protections anti-moustiques et solaires. En cas de doute ou de question particulière, veuillez vous adresser à votre médecin traitant. Veuillez noter qu’il n’est pas prudent de rester trop longtemps exposé au soleil et de consommer des boissons trop froides au début de votre séjour. La combinaison d’excédent de soleil et de boissons très froides provoque souvent des grippes intestinales. En raison du risque d’infection des oreilles, les enfants ne doivent pas séjourner trop longuement dans la piscine. La plupart des hôtels ont un médecin pouvant être consulté dans un temps assez bref. Aucun vaccin n’est exigé.

Excursions facultatives Le guide Caribtours ou le représentant local vous proposera volontiers des excursions. Veuillez noter que Caribtours n’agit ici que comme tiers et n’est aucunement responsable en cas d’accident de cheval ou autre. Pour la plupart des excursions, un nombre minimum de participants est requis; si celuici n’est pas atteint, le déroulement se fait avec d’autres tours polyglottes et non pas uniquement commenté en français ou allemand. Il est également possible que certaines excursions soient annulées faute d’une participation suffisante.

Monnaie (situation décembre 2011) Le peso convertible (CUC) est la devise officielle réservée aux touristes (CUC), le cours de celui-ci est lié au dollar américain. Nous vous conseillons d’emporter des coupures en francs suisses et des cartes de crédit. Important: les cartes de crédit émises par des banques américaines ne sont pas acceptés (également pas d’AMERICAN EXPRESS). Une commission de 18% est prélevée lors du change de dollars américains en pesos convertibles. De même, une commission d’environ 11% est facturée lors de paiement par carte de crédit. Comme le règlement par carte de crédit n’est possible que dans quelques endroits, il est préférable d’avoir suffisamment de devises avec vous. Avec la carte VISA, il est possible d’effectuer des retraits aux distributeurs de billets de banques les plus importants, tandis que les retraits

avec la carte Mastercard doivent se faire ­auprès d’un guichet bancaire et sur présentation de votre passeport. La carte Maestro suisse ne fonctionne pas dans l’ensemble du pays. Nous vous recommandons vivement d’emporter une carte de crédit courante, car il est d’usage d’en faire une empreinte lors de l’attribution d’une chambre (sinon, et selon l’hôtel, dépôt au comptant exigé). Lors de la restitution de la chambre, on vous rendra cette empreinte avec votre facture.

Pourboires Le personnel de service vit des pourboires. Il est d’usage de laisser environ 10%. La personne qui, après avoir pris possession de sa chambre, gratifie le personnel d’un pourboire sera en général mieux servi.

Taxe de sortie À Cuba, la taxe de sortie du territoire se monte à CUC 25 et doit être réglée en espèces à l’aéroport.

Conduite automobile Une carte de crédit est indispensable pour assurer le dépôt requis par les agences de voiture de location. Pas de remboursement des prestations réservées en cas de retour prématuré du véhicule! Un jour de location est calculé sur une base de 24 heures. Si la voiture est restituée avec retard, un jour supplémentaire sera facturé.

Nos partenaires, les vols Enregistrement

Réservation de sièges

Retards de vols & annulations

Vous êtes prié de vous présenter au check-in à l’heure prévue en possession de tous les documents nécessaires. Nous vous recommandons d’être au guichet d’enregistrement au minimum 2 heures avant le départ de votre vol. De nombreuses compagnies aériennes offrent un service d’enregistre­ment la veille au soir. Consultez-nous ou Internet sous www.gva.ch ou www.aeroport-de-zurich.com.

La réservation des sièges à bord de l’avion n’est en principe possible en avance que pour la classe affaires. Cependant certaines compagnies aériennes acceptent de réserver à l’avance les sièges en classe économique; ces sièges ne sont toutefois par garantis. Nous comptons sur votre compréhension si vous ne pouviez pas voyager à côté du reste de ­votre famille ou de votre groupe.

Transport de matériel sportif

Taxes d’aéroport

Le transport de ce matériel (équipement de plongée, sac de golf, vélos, etc.) est gratuit pour certaines compagnies aériennes et payant pour d’autres. Consultez-nous.

Selon la nouvelle loi sur les forfaits de voyage, les taxes d’aéroport et de sécurité ainsi que la surcharge carburant sont incluses dans le prix du vol et/ou forfait. Ces taxes peuvent être modifiées par la compagnie aérienne en tout temps sans préavis et seront alors facturées après la confirmation de la réservation.

Des retards de vol peuvent survenir en raison de problèmes techniques ou de couloirs ­aériens surchargés. Nos représentants ne peuvent pas toujours en être informés. En cas de retard de vol ou de problème, veuillez avertir immédiatement notre agent local (adresse dans nos informations de voyage). Ceci est également valable pour les changements de programme que vous entreprenez personnellement. Veuillez noter que les compagnies aériennes ont la responsabilité de vous ­amener à destination, mais pas dans un ­délai déterminé.

02-05 Einfuehrung.indd 4

Perte ou dommages causés aux bagages Dans de rares cas, il peut arriver que vos ­bagages n’arrivent pas à l’aéroport de destination. En règle générale, ils vous seront ­livrés à votre hôtel un ou deux jours plus tard. Il est cependant important voire indispensable de signaler le problème immédiatement au personnel de la compagnie aérienne concernée, afin de remplir le formulaire «PIR» prévu à cet effet. Le bureau en charge se nomme «Lost and Found». Il en va de même en cas de bagages endommagés. Les demandes d’indemnisation doivent être adressées à la compagnie aérienne expressément et par écrit.

13.01.12 15:01


Informations  Cuba

5

Conditions, assurance Garantie de voyage

Conditions d’annulation spéciales

Caribtours est membre du Fonds de garantie de la branche suisse du voyage et vous garantit le remboursement des sommes payées. D’autres informations sous www.reisegarantie.ch/fr.

De nombreux hôtels appliquent durant la haute saison des conditions d’annulation plus sévères. Veuillez observer les conditions spéciales mentionnées sur votre confirmation.

Conditions générales de contrat et de voyage

Si vous avez réservé à l’avance un transfert, le trajet de l’aéroport à l’hôtel et retour ­s’effectuera en voiture privée. À votre ­arri­vée, vous serez attendu par notre guide et/ ou un chauffeur de taxi. C’est le moyen le plus ­direct pour arriver à destination sans ­attendre.

Les conditions générales de contrat et de voyage de MTCH AG sont applicables. Voir page 23.

Prix du jour Tous les prix et suppléments pour catégo­ries de chambre, repas, etc. sont clairement présentés. Les prestations concrètes figurent sous l’offre concernée. Les ­prix publiés sont valables au moment de l’impression. Les prix sont adaptés chaque jour en fonction de l’offre et de la demande. Les prix publiés s’entendent avec la TVA légale incluse. Des modifications de tarifs dues à un changement du taux de change, à une augmentation ou diminution des taxes d’état, à des surcharges carburant sont possibles. Ces coûts supplémentaires sont à la charge du client et peuvent lui être facturés même après la confirmation de la réservation.

Transfert

Non inclus

Avec l’assurance multirisque Travelhouse,   vous êtes parfaitement assuré pour votre   voyage et vos vacances! Votre protection personnelle avant et pendant le voyage: −− Assurance frais d’annulation. −− Protection dans le monde entier et assurance rapatriement. −− Permanence téléphonique 24 heures sur 24. −− Transport d’urgence au lieu de domicile, recherche et sauvetage. −− Blocage des cartes de crédit et téléphones portables via la permanence téléphonique. −− Frais supplémentaires occasionnés par un voyage de retour non prévu. −− La partie non utilisée de l’arrangement lorsqu’un voyage doit être interrompu. −− Visite à l’hôpital d’une personne proche à l’étranger. −− Avance de frais en cas d’hospitalisation à l’étranger. Prime par personne: CHF 42 pour voyages jusqu’à CHF 2000 CHF 73 pour voyages jusqu’à CHF 6000 CHF 47 pour voyages jusqu’à CHF 4000 CHF 98 pour voyages jusqu’à CHF 10 000

−− Assurance multirisque Travelhouse ­obligatoire. −− Augmentation éventuelle des taxes −− Frais de visa.

Attention: vous ne pouvez renoncer à contracter une assurance multirisque que si votre ­assurance voyage présente la même couverture que notre offre.

Frais de dossier Votre agence de voyages/point de réservation peut vous facturer une taxe forfaitaire pour le conseil et traitement du dossier.

−− Pour seulement CHF 38, optimisez votre protection personnelle avec notre forfait complémentaire: −− Volcan, catastrophes naturelles. −− Airline Insolvency Protection. −− Assurance bagages pour toute la durée du voyage, jusqu’à CHF 2000 par personne. −− Assurances frais médicaux en complément à l’assurance maladie et accident. −− Voyage de remplacement jusqu’à CHF 10 000. −− Complément chiens et chats avec couverture d’assurance en cas d’annulation. −− Organisation gratuite d’aide en cas de danger au lieu de domicile. Les conditions générales d’assurance (CGA) de l’EUROPÉENNE Assurances ­Voyages SA sont dans tous les cas déterminantes. Elles sont disponibles auprès de votre agence de ­voyages ou sous www.travelhouse.ch. Vous pouvez également souscrire à une assurance annuelle. Nous vous informons avec plaisir.

Hôtels près des aéroports Hôtels

Radisson Blu Hotel   Zurich Airport

Hotel Mövenpick   Zurich Airport

NH Zurich Airport

Park Inn  Rümlang

NH   Geneva Airport

AHOT RADSAS

AHOT MOEZUE

AHOT NHAPTZ

AHOT PARINN

AHOT NHAPTG

CHF 123 en chambre double CHF 245 en chambre individuelle CHF   85 en chambre double CHF 170 en chambre individuelle 2 enfants jusqu’à 17 ans gratuits dans la chambre de 2 pleins tarifs (2 grands lits) CHF 2.50

CHF   80 en chambre double CHF 150 en chambre individuelle CHF   70 en chambre double CHF 140 en chambre individuelle 1 enfant jusqu’à 12 ans gratuit dans la chambre de 2 pleins tarifs

CHF   90 en chambre double CHF 150 en chambre individuelle CHF   80 en chambre double CHF 130 en chambre individuelle 1 enfant jusqu’à 12 ans gratuit dans la chambre de 2 pleins tarifs

CHF 100 en chambre double CHF 195 en chambre individuelle CHF   70 en chambre double CHF 140 en chambre individuelle 2 enfants jusqu’à 17 ans gratuits dans la chambre de 2 pleins tarifs (2 grands lits) –

CHF 33, dès 6 h

CHF 30, dès 6 h

CHF 25, dès 6 h

CHF 30, dès 6 h

disponible, dès 5 h 25 2 semaines, gratuit, chaque semaine supplémentaire CHF 75 par auto

disponible, dès 5 h 35 1 semaine CHF 190 2 semaines CHF 320 (sur demande, peu de places disponibles) NH Zurich Airport Schaffhauserstrasse 101 8152 Glattbrugg

disponible, dès 5 h CHF 10 par jour (dès 5 jours, sinon CHF 20 par jour)

disponible, dès 5 h 35 1 semaine CHF 80 2 semaines CHF 110

Hôtel Park Inn Zurich Airport Flughofstrasse 75 8153 Rümlang

NH Geneva Airport 21, av. de Mategnin 1217 Genève-Meyrin 1

www.zurich-airport.parkinn.ch

www.nh-hotels.com

Prix par personne et nuit lu–je Prix par personne et nuit ve–di Réduction enfants

CHF 133 en chambre double CHF 265 en chambre individuelle CHF   98 en chambre double CHF 196 en chambre individuelle 1 enfant jusqu’à 18 ans gratuit dans la chambre de 2 pleins tarifs (2 grands lits) Supplément City Tax CHF 2.50 par personne et nuit Suppl. petit déjeuner CHF 38, dès 6 h par personne et nuit Navette en bus Hôtel à l’aéroport Parking jusqu’à 6 jours CHF 24 par nuit 7–14 jours CHF 18 par nuit Adresse

Radisson Blu Hôtel 8058 Zurich-Aéroport

Mövenpick Hôtel Zurich Airport Walter-Mittelholzer-Strasse 8 8152 Glattbrugg

www.radissonblu.de/hotel-zurichairport www.moevenpick-zurich.com www.nh-hotels.com Internet Autres offres pour les hôtels d’aéroport de Zurich, Genève et Bâle auprès de votre agence de voyages. Sous réserve de modifications.

02-05 Einfuehrung.indd 5

13.01.12 15:01


6

Vols, transferts  Cuba

Vols et transferts Varadero Edelweiss Air Horaire de vol 2012

de Zurich avec Edelweiss Air (8.5–25.9.12) Vol aller de Zurich

Zurich–Varadero

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

ma

09.30–14.10

WK 24

Horaires

Numéro de vol

Vol retour pour Zurich

Varadero–Zurich*

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

ma

15.35–10.35**

WK 24

Jour du vol

Horaires

de Zurich avec Edelweiss Air (3–31.10.12) Vol aller de Zurich

Jour du vol

Vol retour pour Zurich

Zurich–Varadero me 10.00–15.05 WK 24 Varadero–Zurich* me 16.50–11.00** * vol retour via Cancún. ** arrivée le lendemain. Sous réserve de modifications des horaires. Autres liaisons de vol sur demande. Votre agence de voyages vous communiquera les prix du jour avec Edelweiss Air.

Numéro de vol

WK 24

Non inclus: carte de touriste CHF 40. Taxe de sortie CUC 25, à payer sur place.

Condor Horaire de vol 2012

de Zurich avec Condor (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Zurich

Zurich–Francfort Francfort–Varadero

Jour du vol

Horaires

je, sa

le matin l’après-midi

Numéro de vol

Vol retour pour Zurich

Varadero–Francfort Francfort–Zurich

Jour du vol

Horaires

je, sa

le soir* l’après-midi

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

de Genève avec Condor (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Genève

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

Vol retour pour Genève

Numéro de vol

Genève–Francfort je, sa le matin Varadero–Francfort je, sa le soir* Francfort–Varadero l’après-midi Francfort–Genève l’après-midi * arrivée le lendemain. Sous réserve de modifications des horaires. Autres liaisons de vol sur demande. Votre agence de voyages vous communiquera les prix du jour avec Condor. Non inclus: carte de touriste CHF 40. Taxe de sortie CUC 25, à payer sur place.

Transferts privés De

À

Aéroport Varadero Hôtels à Varadero Aéroport Varadero Hôtels à La Havane Aéroport Varadero Hôtels à Cayo Santa Maria Aéroport Varadero Hôtels à Cayo Coco Hôtels à Varadero Hôtels à La Havane *réservable pour maximum 3 personnes.

Durée env.

Code aller

Code retour

30 mn 1 h 30 3 h 30 5 h 30 2 h 30

VRA TRA000 AA

VRA TRA001 AA

Prix par véhicule/trajet*

VRA TRA000 AC

VRA TRA001 AC

VRA TRA000 AD

VRA TRA001 AD

VRA TRA000 AE

HAV TRA001 AE

HAV TRA013 AB

HAV TRA012 AB

35 95 270 315 115

Durée env.

Code vol aller

Code vol retour

Prix par trajet

Vols domestiques (prix par personne, suppléments carburant non inclus) De

À

Aéroport Varadero Cayo Largo 45 mn VRA TRA017 AA VRA TRA018 AA 120* * prix pour vols intérieurs aller-retour (prix vol simple course sur demande). Réservation de vols intérieurs seulement possible avec la réservation d'autres prestations de Caritours. Remarques: les billets doivent être retirés sur place (agence à La Havane ou Varadero). Vols intérieurs non réservables le même jour que les vols internationaux. Numéro du passeport nécessaire pour réserver un vol. Veuillez noter que nous avons besoin de plusieurs jours pour effectuer cette réservation.

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

06-10 Fluege.indd 6

13.01.12 15:00


Vols, transferts  Cuba

7

Vols et transferts La Havane Air France Horaire de vol 2012

de Zurich avec Air France (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Zurich

Zurich–Paris Paris–La Havane

Jour du vol

Horaires

tous les jours

le matin 13.50–17.40

Numéro de vol

AF 3534

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

tous les jours

le matin 13.50–17.40

AF 3534

Horaires

Numéro de vol

Vol retour pour Zurich

La Havane–Paris Paris–Zurich

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

tous les jours

20.20–11.15* l’après-midi

AF 3539

de Bâle avec Air France (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Genève

Bâle–Paris Paris–La Havane

Vol retour pour Bâle

La Havane–Paris Paris–Bâle

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

tous les jours

20.20–11.15* l’après-midi

AF 3539

Jour du vol

Horaires

de Genève avec Air France (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Genève

Jour du vol

Vol retour pour Genève

Genève–Paris tous les jours le matin La Havane–Paris tous les jours 20.20–11.15* Paris–La Havane 13.50–17.40 AF 3534 Paris–Genève l’après-midi * arrivée le lendemain. Sous réserve de modifications des horaires. Autres liaisons de vol sur demande. Votre agence de voyages vous communiquera les prix du jour avec Air France.

Numéro de vol

AF 3539

Non inclus: carte de touriste CHF 40. Taxe de sortie CUC 25, à payer sur place.

KLM Horaire de vol 2012

de Zurich avec KLM (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Zurich

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

Vol retour pour Zurich

Jour du vol

Horaires

Zurich–Amsterdam lu, je Amsterdam–La Havane

le matin 10.15-14.30

La Havane–Amsterdam**lu, je Amsterdam–Zurich

15.50–09.55* l’après-midi

Zurich–Amsterdam sa Amsterdam–La Havane

le matin 11.00–15.15

La Havane–Amsterdam sa Amsterdam–Zurich

17.15–08.30* l’après-midi

Numéro de vol

de Genève avec KLM (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Genève

Jour du vol

Genève–Amsterdam lu, je Amsterdam–La Havane

Horaires

Numéro de vol

le matin 10.15–14.30

Vol retour pour Genève

Jour du vol

La Havane–Amsterdam**lu, je Amsterdam–Genève

Horaires

Numéro de vol

15.50–09.55* l’après-midi

Genève–Amsterdam sa le matin La Havane–Amsterdam sa 17.15–08.30* Amsterdam–La Havane 11.00–15.15 Amsterdam–Genève l’après-midi * arrivée le lendemain. ** escale à Punta Cana. Sous réserve de modifications des horaires. Autres liaisons de vol sur demande. Votre agence de voyages vous communiquera les prix du jour avec KLM. Non inclus: carte de touriste CHF 40. Taxe de sortie CUC 25, à payer sur place.

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

06-10 Fluege.indd 7

13.01.12 15:00


8

Vols, transferts  Cuba

Iberia Horaire de vol 2012

de Zurich avec Iberia (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Zurich

Zurich–Madrid Madrid–La Havane

Jour du vol

Horaires

tous les jours

le matin 17.00–20.55

Numéro de vol

IB 6621

Horaires

Numéro de vol

Vol retour pour Zurich

La Havane–Madrid Madrid–Zurich

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

tous les jours

22.50–14.00* l’après-midi

IB 6620

Jour du vol

Horaires

de Genève avec Iberia (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Genève

Jour du vol

Vol retour pour Genève

Genève–Madrid tous les jours le matin La Havane–Madrid tous les jours 22.50–14.00* Madrid–La Havane 17.00–20.45 IB 6621 Madrid–Genève l’après-midi * arrivée le lendemain. Sous réserve de modifications des horaires. Autres liaisons de vol sur demande. Votre agence de voyages vous communiquera les prix du jour avec Iberia.

Numéro de vol

IB 6620

Non inclus: carte de touriste CHF 40. Taxe de sortie CUC 25, à payer sur place.

Condor Horaire de vol 2012

de Zurich avec Condor (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Zurich

Jour du vol

Horaires

Zurich–Francfort Francfort–La Havane

lu

le matin 15.10–20.05

Zurich–Francfort Francfort–La Havane

ve

Numéro de vol

Vol retour pour Zurich

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

lu

22.00–14.05* l’après-midi

DE 5185

DE 1184

La Havane–Francfort Francfort–Zurich

le matin 15.25–20.20

La Havane–Francfort Francfort–Zurich

ve

22.15–14.20* l’après-midi

DE 5185

DE 5184

Horaires

Numéro de vol

Jour du vol

Horaires

de Genève avec Condor (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Genève

Jour du vol

Vol retour pour Genève

Genève–Francfort lu, ve le matin La Havane–Francfort lu, ve 21.45–13.35* Francfort–La Havane 14.40–20.00 DE 5184 Francfort–Genève l’après-midi * arrivée le lendemain. Sous réserve de modifications des horaires. Autres liaisons de vol sur demande. Votre agence de voyages vous communiquera les prix du jour avec Condor.

Numéro de vol

DE 5185

Non inclus: carte de touriste CHF 40. Taxe de sortie CUC 25, à payer sur place.

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

06-10 Fluege.indd 8

13.01.12 15:00


Vols, transferts  Cuba

9

Transferts privés De

À

Aéroport La Havane Hôtels à La Havane Aéroport La Havane Hôtels à Varadero Aéroport La Havane Hôtel Cayo Santa Maria Hôtels à La Havane Hôtels à Varadero Hôtels à La Havane Aéroport Varadero *réservable pour maximum 3 personnes.

Durée env.

Code aller

Code retour

30 mn 2 h 30 4–5 h 2 h 30 1 h 30

HAV TRA000 AA

HAV TRA001 AA

Prix par véhicule/trajet*

HAV TRA000 AE

HAV TRA001 AE

HAV TRA000 AD

HAV TRA001 AD

HAV TRA012 AB

HAV TRA013 AB

VRA TRA001 AC

VRA TRA000 AC

25  115 335 115 95

Durée env.

Code vol aller

Code vol retour

Prix par trajet

Vols domestiques (prix par personne, suppléments carburant non inclus) De

À

La Havane Cayo Coco 1 h 30 HAV TRA010 CC HAV TRA011 CC 130* La Havane Cayo Largo 1 h 30 HAV TRA010 DD HAV TRA011 DD 105* La Havane Holguín 2h HAV TRA010 AA HAV TRA011 AA 145* La Havane Santiago de Cuba 2 h 30 HAV TRA010 BB HAV TRA011 BB 160* * prix pour vols intérieurs aller-retour (prix vol simple course sur demande). Réservation de vols intérieurs seulement possible avec la réservation d'autres prestations. Remarques: les billets doivent être retirés sur place (agence à La Havane ou Varadero). Vols intérieurs non réservables le même jour que les vols internationaux. Numéro du passeport nécessaire pour réserver un vol. Veuillez noter que nous avons besoin de plusieurs jours pour effectuer cette réservation.

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

06-10 Fluege.indd 9

13.01.12 15:00


10

Vols, transferts  Cuba

Vols et transferts Holguín Condor Horaire de vol 2012

de Zurich avec Condor (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Zurich

Jour du vol

Horaires

Zurich–Francfort Francfort–Holguín

me

le matin 11.10–15.40

Zurich–Francfort Francfort–Holguín

di

Numéro de vol

Vol retour pour Zurich

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

me

17.55–09.50* l’après-midi

DE 3197

DE 3196

Holguín–Francfort Francfort–Zurich

le matin 14.00–18.30

Holguín–Francfort** Francfort–Zurich

di

20.15–15.00* l’après-midi

DE 7163

DE 7162

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

Jour du vol

Horaires

Numéro de vol

me

le matin 11.10-15.40

lu, ve

21.45–13.35* l’après-midi

DE 5185

Genève–Francfort di le matin Holguín–Francfort** di 20.15–15.00* Francfort–Holguín 14.00–18.30 DE 7162 Francfort–Genève l’après-midi * arrivée le lendemain. ** escale à Montego Bay Sous réserve de modifications des horaires. Autres liaisons de vol sur demande. Votre agence de voyages vous communiquera les prix du jour avec Condor.

DE 7163

de Genève avec Condor (1.5.12–1.11.12) Vol aller de Genève

Genève–Francfort Francfort–Holguín

DE 3196

Vol retour pour Genève

La Havane–Francfort Francfort–Genève

Non inclus: carte de touriste CHF 40. Taxe de sortie CUC 25, à payer sur place.

Transferts privés De

À

Aéroport Holguín Hôtels à Guardalavaca *réservable pour maximum 3 personnes.

Durée env.

Code aller

Code retour

1h

HOG TRA000 AB

HOG TRA001 AB

Prix par véhicule/trajet*

50

Durée env.

Code vol aller

Code vol retour

Prix par trajet

Vols domestiques (prix par personne, suppléments carburant non inclus) De

À

La Havane Holguín 2h HAV TRA010 AA HAV TRA011 AA 145* * prix pour vols intérieurs aller-retour (prix vol simple course sur demande). Réservation de vols intérieurs seulement possible avec la réservation d'autres prestations. Remarques: les billets doivent être retirés sur place (agence à La Havane ou Varadero). Vols intérieurs non réservables le même jour que les vols internationaux. Numéro du passeport nécessaire pour réserver un vol. Veuillez noter que nous avons besoin de plusieurs jours pour effectuer cette réservation.

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

06-10 Fluege.indd 10

13.01.12 15:00


Circuits  Cuba

11

Circuits

Cuba Tren avec bus & train

Cuba Clasica

Double 1545 Supplément chambre simple 185 Dates de voyage: départs garantis 7.5, 21.5, 4.6, 18.6, 2.7, 16.7, 30.7, 13.8, 27.8, 10.9, 24.9, 8.10, 22.10.12. Autres dates avec départ le lundi sur demande. Inclus: voyage selon programme y compris visites et droits d’entrée. Logement à La Havane à l’hôtel Park View ou similaire, dans les meilleurs hôtels possibles (2–3*) aux étapes. 1er jour transfert de l’aéroport de La Havane ou Varadero à l’hôtel (seulement si arrivée le même jour que le début du circuit). Guide local parlant allemand. Petit déjeuner quotidien, dîner le 2e jour. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: le transfert de l’aéroport de Varadero est seulement compris si le circuit commence dès l'arrivée du vol Edelweiss. Sous réserve de modifications et de retards. Des pannes peuvent intervenir en tout temps, les prestations seront remplacées par d'autres équivalentes. Des participants d'autres voyagistes prennent également part à ce circuit. Ce circuit peut également être raccourci (6 nuits) ou prolongé (14 nuits).

Circuit 12 jours/11 nuits de Varadero/La Havane à La Havane Repas selon programme

Circuit en groupe 8 jours/7 nuits de/à Varadero Repas selon programme

VRA RTP001

01.05.12–01.11.12

Double 835 Supplément chambre simple 190 Dates de voyage: 8.5, 22.5, 5.6, 19.6, 3.7, 17.7, 31.7, 14.8, 28.8, 11.9, 25.9, 10.10, 24.10.12. Inclus: 7 nuits en chambres Standard (La Havane: bonne classe moyenne, à l'intérieur du pays: logement simple ou classe moyenne), 4 nuits à La Havane avec base demi-pension (dîner non inclus), 3 nuits avec base pension complète, transport de l’aéroport de Varadero jusqu'à la zone des hôtels de la même ville en bus ou minibus climatisé, guide local parlant français et allemand, visites et droits d’entrée selon programme. Non inclus: nuits avant/après le circuit, transfert de l'hôtel balnéaire, transfert à partir de la zone des hôtels de Varadero, excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: si le nombre de participants est inférieur à 8 personnes, vous en serez dûment informé au plus tard 30 jours avant le départ. Dans ce cas, vous profiterez des avantages d'un petit groupe. Supplément petit groupe 4–7 personnes: CHF 135 par personne. Remarques: le transfert de l’aéroport de Varadero est seulement compris si le circuit commence dès l'arrivée du vol Edelweiss, sous réserve de modifications. Les circuit est guidé en français et allemand en exclusivité pour les hôtes de Caribtours. Circuits privés exclusifs quotidiens sur demande et contre supplément.

A2 A1

HAV RTP302

01.05.12–01.11.12

A2 A1

Cuba Linda Circuit privé 5 jours/4 nuits de/à La Havane ou Varadero Repas selon programme

HAV RTP310

01.05.12–01.11.12

Double 875 3 personnes dans 1 double et 1 simple 800 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: circuit selon programme y compris visites et droits d’entrée. Logement dans un hôtel de 1re classe à La Havane. Hôtel 2–3* à Trinidad. Guide local parlant français ou allemand. Petit déjeuner et déjeuner du 2e au 4e jour, petit déjeuner le 5e jour. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: minimum 2 personnes. Remarques: le transfert de l’aéroport de Varadero est seulement compris si le circuit commence dès l'arrivée du vol Edelweiss. Sous réserve de modifications.

A2

A3

Cuba Sol Circuit privé 8 jours/7 nuits de Varadero à Guardalavaca Repas selon programme

VRA RTP014

01.05.12–01.11.12

Double 1585 3 personnes dans 1 double et 1 simple 1450 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: circuit selon programme y compris visites et droits d’entrée. Logement dans un hôtel de 1re classe à La Havane et à Santiago de Cuba. Hôtels de classe moyenne aux étapes. Guide local parlant français ou allemand. Petit déjeuner et déjeuner les 2e et 3e jours, pension complète du 4e au 7e jour, petit déjeuner le 8e jour. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: minimum 2 personnes. Remarques: le transfert de l’aéroport de Varadero est seulement compris si le circuit commence dès l'arrivée du vol Edelweiss. Sous réserve de modifications.

A2 A3

Cuba Total Circuit privé 11 jours/10 nuits de Varadero/La Havane à Guardalavaca Repas selon programme

01.05.12–01.07.12 01.09.12–01.11.12

HAV RTP311

01.07.12–01.09.12

Double 2075 2155 3 personnes dans 1 double et 1 simple 1835 1895 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: circuit selon programme y compris visites et droits d’entrée. Logement dans un hôtel de 1re classe à La Havane et hôtels de classe moyenne aux étapes. Guide local parlant français ou allemand. Petit déjeuner et déjeuner les 2e, 4e, 6e, 7e, 8e et 11e jour, pension complète les 3e, 5e, 9e et 10e jours. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: minimum 2 personnes. Remarques: le transfert de l’aéroport de Varadero est seulement compris si le circuit commence dès l'arrivée du vol Edelweiss. Sous réserve de modifications. A2

A3

Best of Cuba Circuit 7 jours/6 nuits de La Havane/à La Havane ou Varadero Petit déjeuner

HAV RTP015

01.05.12–01.11.12

Double 665 Supplément chambre simple 40 Dates de voyage: 7.5, 4.6, 18.6, 2.7, 16.7, 30.7, 13.8, 27.8, 10.9, 24.9, 8.10, 22.10.12. Autres dates avec départ le lundi sur demande. Inclus: voyage selon programme y compris visites et droits d’entrée. Logement dans un hôtel de 1re classe à La Havane, dans les meilleurs hôtels possibles (2–3*) aux étapes. 1er jour transfert de l’aéroport La Havane ou Varadero à l’hôtel (seulement si arrivée le même jour que le début du circuit). Guide local parlant allemand. Petit déjeuner à partir du 2e jour, déjeuner du 2e au 5e jour, dîner les 1er, 2e, 4e, 5e et 6e jours. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: sous réserve de modifications. Des participants d'autres voyagistes prennent également part à ce circuit. A2

A1

Cuba Oriente Circuit privé 6 jours/5 nuits de Holguín à Holguín ou Guardalavaca Petit déjeuner

HOG RTP003

01.05.12–01.11.12

A2 Double 935 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: circuit selon programme y compris visites et droits d’entrée. 5 nuits dans des hôtels 3*. Guide local parlant allemand. Dîner le 1er jour, pension complète les 2e, 3e, 4e et 5e jours et petit déjeuner le 6e jour. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: minimum 2 personnes. Remarques: durant le circuit, les repas sont simples et le choix des menus restreint. Sous réserve de modifications à court terme et pendant le circuit.

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 11

13.01.12 14:59


12

Circuits  Cuba

Cuba, l'éveil des sens

Circuit en bus Viazul Grande

Circuit en bus 14 jours/13 nuits de/à La Havane La Havane–Piñar del Rio–Trinidad–La Havane  Petit déjeuner

Circuit individuel en bus 15 jours/14 nuits de/à La Havane ou Varadero HAV RTP330

01.05.12–01.11.12

Double (low Budget) 680 Supplément chambre simple (low Budget) 0 B2 Double (high Budget) 760 B1 Supplément chambre simple (high Budget) 110 Dates de voyage: tous les jours Inclus: transfert de/à l’aéroport La Havane, circuit selon programme, y compris transferts collectifs en bus climatisés. 13 nuits dans des hôtels 3–4* aux étapes. Excursions avec guide parlant anglais. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: les transferts collectifs ne sont pas accompagnés.

A2 A1

La Havane–Trinidad–Varadero–La Havane Petit déjeuner

HAV RTP331 01.05.12–01.11.12

Double (low Budget) 785 Supplément chambre simple (low Budget) 0 B2 Double (high Budget) 1250 B1 Supplément chambre simple (high Budget) 345 Dates de voyage: tous les jours Inclus: transfert de/à l’aéroport La Havane, circuit selon programme, y compris transferts collectifs en bus climatisés. 13 nuits dans des hôtels 3–4* aux étapes. Excursions avec guide parlant anglais. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: les transferts collectifs ne sont pas accompagnés.

A2 A1

La Havane–Trinidad–Cayo Coco–La Havane  Petit déjeuner

HAV RTP332 01.05.12–01.11.12

Double (low Budget) 880 Supplément chambre simple (low Budget) 10 B2 Double (high Budget) 1455 B1 Supplément chambre simple (high Budget) 275 Dates de voyage: tous les jours Inclus: transfert de/à l’aéroport La Havane, circuit selon programme y compris transferts collectifs en bus climatisés. 13 nuits dans des hôtels 3–4* aux étapes. Excursions avec guide parlant anglais. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: les transferts collectifs ne sont pas accompagnés.

A2 A1

Petit déjeuner

01.05.12–01.07.12 21.08.12–01.11.12

HAV RTP315

01.07.12–21.08.12

Double 800 860 Supplément chambre simple 310 310 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: remise d'informations détaillées avec vouchers pour les hôtels et tickets de bus. 1er transfert à l'arrivée à La Havane ou Varadero (aéroport). 12 nuits (dans un hôtel 3* à La Havane et dans les meilleurs hôtels possibles aux étapes) et deux dans le bus. Logements privés utilisés qu'à titre exceptionnel, si aucune chambre d'hôtel disponible. Ticket de bus pour les trajets décrits. Petit déjeuner inclus. Non inclus: les transferts de la station de bus à l'hôtel et retour ne sont pas compris. Selon le lieu, frais de taxi à prévoir, excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: veuillez noter qu'il s'agit de bus touristiques publics qui sont très ponctuels. Nous déclinons toute responsabilité en cas de retard ou d'annulation de bus. Les bus sont parfois fortement climatisés. Les adresses des hôtels seront communiquées sur place.

A2 A1

Pinar del Rio et Viñales Circuit 3 jours/2 nuits de/à La Havane ou Varadero selon programme

HAV RTP400

01.05.12–01.11.12

2 personnes en double 575 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: circuit selon programme, y compris visites et droits d'entrée. Logement dans un hôtel 3* à Viñales. Guide local parlant français ou allemand. Déjeuner et dîner le 1er jour; petit déjeuner, déjeuner et dîner le 2e jour, petit déjeuner et déjeuner le 3e jour. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Suppléments: de/à Varadero CHF 100 par personne (TH/TI). Nombre de participants: minimum 2 personnes. A2

Baila Cuba Circuit 14 jours/13 nuits de/à La Havane Petit déjeuner

HAV RTP305 01.05.12–15.07.12 16.09.12–01.11.12

15.07.12–16.09.12

Double 1090 1240 Supplément chambre simple 195 195 Dates de voyage: 13.5, 10.6, 15.7, 12.8, 16.9, 7.10.12. Inclus: circuit selon programme, visites incluses. 13 nuits (10 nuits à l’hôtel Comodoro à La Havane et 3 nuits à l’hôtel Las Cuevas à Trinidad). Guide local parlant allemand. 7 leçons de danse (de 1 h 30) avec partenaire de danse personnel(le). Petit déjeuner quotidien, 2 déjeuners, 4 dîners. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: des participants d'autres voyagistes prennent également part à ce circuit.

A2 A1

Petit circuit à bicyclette Circuit en groupe 8 jours/7 nuits de/à La Havane Petit déjeuner

01.05.12–15.07.12 14.10.12–01.11.12

HAV RTP306 15.07.12–14.10.12

Double 980 1045 Supplément chambre simple 125 125 Dates de voyage: 20.5, 17.6, 15.7, 5.8, 26.8, 14.10.12. Inclus: circuit selon programme, y compris les transferts décrits en bus climatisés et le transport des bagages et des bicyclettes. 7 nuits dans les meilleurs hôtels possibles (2–3*) aux étapes. Guides parlant allemand ou anglais. Véhicule accompagnant avec possibilité de faire des trajets à son bord. Bicyclette. Petit déjeuner quotidien, 5 déjeuners et 3 dîners. Non inclus: droits d'entrée éventuels. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: départ garanti aux dates indiquées ci-dessus. Des participants d'autres voyagistes prennent également part à ce circuit.

A2 A1

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 12

13.01.12 14:59


Drive & Sleep  Cuba

13

Drive & Sleep Prix des voitures de location (par voiture et jour en CHF)

HAV CAR232

Société de location: Cuba Real Tours   (prix uniquement valables pour les programmes des Drive&Sleep suivants!)

3-6 jours

de Varadero, La Havane, Holguín, Santiago de Cuba, Guardalavaca CT ECMR Economico, Hyundai i10 / 4 portes, 3 personnes

01.05.12–01.07.12 01.09.12–01.11.12 7–13 jours

65 62 HC IDMR Geely MK / 4 portes, 3 personnes 76 72 NO PDMR Hyundai Sonata / 4 portes, 4 personnes 82 79 Suppléments pour prise en charge à l'hôtel jeune conducteur, conducteur supplémentaire, sièges enfants et locations simple course sur demande.

Logements avec petit déjeuner 

01.07.12–01.09.12 8–29 jours

3-6 jours

7–13 jours

8–29 jours

60 68 77

82 94 104

79 92 101

77 89 99

HAV RTP329 01.05.12–01.11.12

Double, catégorie noire, prix de base 6 nuits 445 Double, catégorie verte, prix de base 6 nuits 535 C2 Double, catégorie bleue, prix de base 6 nuits 625 A2 Double, catégorie noire, nuit supplémentaire 70 B2 Double, catégorie verte, nuit supplémentaire 85 C2 Double, catégorie bleue, nuit supplémentaire 100 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: transfert aéroport La Havane–hôtel La Havane ou aéroport Varadero–hôtel Varadero compris dans le prix de bas. Non inclus: voitures de location (voir ci-dessus), excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Logements: choix parmi 130 hôtels de classe simple ou de bonne classe moyenne. Voir les propositions d'itinéraires dans la brochure. Nous vous aiderons volontiers dans l'élaboration de l'itinéraire désiré. Tous les logements seront confirmés avant le départ. Remarques: séjour minimum de 6 nuits. Séjour maximal de 3 nuits par hôtel.

A2

B2

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 13

13.01.12 14:59


14

Voitures de location  Cuba

Voiture de location Prix des voitures de location (par voiture et jour en CHF)

HAV CAR238

Société de location: Cubacar

01.11–30.04.12

de Varadero, La Havane, Holguín, Santiago de Cuba, Guardalavaca

ECMR Economico, Hyundai Atos / 4 portes, 3 personnes IS SDAR Hyundai Accent (Automat) / 4 portes, 4 personnes NO PDMR Hyundai Sonata / 4 portes, 4 personnes Suppléments pour prise en charge à l'hôtel jeune conducteur, conducteur supplémentaire, sièges enfants et locations simple course sur demande.

CT

Tableau des distances

8–28 jours

72 93 115

68 88 109

Guantanamo

Guardalavaca

La Havane

Holguín

Las Tunas

Matanzas

789 531 330 299 327 177 220 – 130 702 526 256 532 455 241 421 245 61 658 338 81 192 433

865 673 400 390 418 225 292 130 – 880 656 178 602 524 109 325 216 105 789 263 211 152 383

150 177 378 584 612 674 488 702 880 – 232 970 182 253 847 1074 563 648 86 1018 625 845 1113

248 125 256 463 491 569 364 526 656 232 – 802 54 132 732 967 440 593 250 897 520 724 992

993 766 533 517 545 386 423 256 178 970 802 – 734 657 98 147 348 270 869 85 335 140 180

250 73 202 409 437 512 312 532 602 182 54 734 – 77 671 899 387 472 134 843 463 670 938

331 76 125 331 359 431 235 455 524 253 132 657 77 – 594 822 310 395 203 766 382 593 861

933 1155 670 897 469 698 458 679 486 707 327 548 359 588 241 421 109 325 847 1074 732 967 98 147 671 899 594 822 – 264 264 – 284 512 199 425 797 1024 183 106 275 497 42 309 278 58

643 386 186 173 201 149 75 245 216 563 440 348 387 310 284 512 – 85 513 458 70 285 553

722 234 1080 471 127 842 270 328 643 252 534 634 280 562 662 110 630 473 160 438 533 61 658 338 105 789 263 648 86 1018 593 250 897 270 869 85 472 134 843 395 203 766 199 797 183 425 1024 106 85 513 458 – 598 372 598 – 968 372 968 – 88 581 422 199 796 225 467 1064 110

713 464 254 247 275 198 146 81 211 625 520 335 463 382 275 497 70 88 581 422 – 262 524

904 1182 669 937 470 338 414 756 442 784 292 575 360 658 192 433 152 383 845 1113 724 992 140 180 670 938 593 861 42 278 309 58 285 553 199 467 796 1064 225 110 262 524 – 337 337 –

Viñales

Guama

567 311 110 98 129 195 – 220 292 488 364 423 312 235 359 588 75 160 438 533 146 360 658

Varadero

Cienfuegos

762 513 303 218 246 – 195 177 225 674 569 386 512 431 327 548 149 110 630 473 198 292 575

Trinidad

Ciego de Avila

682 433 237 34 – 246 129 327 418 612 491 545 437 359 486 707 201 280 562 662 275 442 784

Soroa

Cayo Santa Maria

654 407 207 – 34 218 98 299 390 584 463 517 409 331 458 679 173 252 534 634 247 414 756

Santiago de Cuba

Cayo Guillermo

459 201 – 207 237 303 110 330 400 378 256 533 202 125 469 698 186 270 328 643 254 470 338

Santa Clara

Cayo Coco

287 – 201 407 433 513 311 531 673 177 125 766 73 76 670 897 386 471 127 842 464 669 937

Sancti Spiritus

Camagüey

– 287 459 654 682 762 567 789 865 150 248 993 250 331 933 1155 643 722 234 1080 713 904 1182

Pinar del Rio

Bayamo

Veuillez noter que la vitesse de conduite moyenne se monte à 60 km/h.

Baracoa Baracoa Bayamo Camagüey Cayo Coco Cayo Guillermo Cayo Santa Maria Ciego de Avila Cienfuegos Guama Guantanamo Guardalavaca La Havane Holguín Las Tunas Matanzas Pinar del Rio Sancti Spiritus Santa Clara Santiago de Cuba Soroa Trinidad Varadero Viñales

1–7 jours

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 14

13.01.12 14:59


Circuit en voiture de location, école de langues  Cuba

Circuits en voiture de location

Cuba Grande Circuit en voiture de location 8 jours/7 nuits de La Havane à Guardalavaca/Holguín HAV RTP321

Sur les traces de la révolution

Petit déjeuner

Circuit en voiture de location 8 jours/7 nuits de/à Holguín ou Guardalavaca  Petit déjeuner

01.05.12–08.07.12 01.09.12–01.11.12

HOG RTP015

08.07.12–01.09.12

Double, catégorie Economico 540 595 Supplément chambre simple, 330 390 catégorie Economico Dates de voyage: tous les jours. Inclus: voiture de location Peugeot 206 (vitesses manuelles) ou similaire. Circuit selon programme, y compris visites et droits d'entrée. 7 nuits dans des hôtels de classe moyenne. Dîner compris le 4e jour, petit déjeuner toujours inclus. Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Remarques: possibilité de réserver des excursions ou randonnées facultatives. Nous vous renseignerons bien volontiers. Sous réserve de modifications du programme avant et pendant le circuit.

A2 A1

Cuba Occidente Circuit en voiture de location 7 jours/6 nuits de/à La Havane ou à Varadero Petit déjeuner

15

HAV RTP320

01.05.12–01.11.12

Hôtel Comodoro, voiture Economico, 2 personnes en double 560 C4 Hôtel Melia Cohiba, voiture Economico, 2 personnes en double 735 B4 Hôtel Comodoro, voiture Medio, 2 personnes en double 590 D4 Hôtel Melia Cohiba, voiture Medio, 2 personnes en double 785 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: voiture de location de la catégorie choisie, y compris kilométrage illimité, 6 nuits (4 nuits à l'hôtel sélectionné à La Havane, les autres nuits dans de simples hôtels de classe moyenne). Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: minimum 2 personnes. Remarques: la prise en charge du véhicule a lieu le matin du 2e jour à la station de La Havane, la restitution le 7e jour à La Havane ou à Varadero. Autres conditions pour les voitures de location, voir la rubrique y relative dans cette liste de prix

01.05.12–01.07.12 01.09.12–01.11.12

01.07.12–01.09.12

Hôtel Occidental Miramar, voiture Economico, 2 personnes en double 660 710 C4 Hôtel Melia Cohiba, voiture Economico, 2 personnes en double 745 770 B4 Hôtel Occidental Miramar, voiture Medio, 2 personnes en double 685 735 D4 Hôtel Melia Cohiba, voiture Medio, 2 personnes en double 775 790 Dates de voyage: tous les jours Inclus: voiture de location de la catégorie choisie, y compris kilométrage illimité, 7 nuits (3 nuits à l'hôtel sélectionné à La Havane, les autres nuits dans de simples hôtels classe moyenne). Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: minimum 2 personnes. Remarques: la prise en charge du véhicule a lieu le matin du 2e jour à la station de La Havane, la restitution le 8e jour à Guardalavaca ou à l'aéroport d'Holguín. Autres conditions pour les voitures de location, voir la rubrique y relative dans cette liste de prix .

A4

A4

à partir de 1 personne 

début du cours/jour d'arrivée: 13.05.12–24.06.12 (le di) 26.08.12–28.10.12 (le di)

Logement dans un bungalow Comodoro Cours de vacances 2 semaines 10 leçons par semaine (A2, A1)

début du cours/jour d'arrivée: 01.07.12–19.08.12 (le di)

3 semaines (B2, B1)

2 semaines (A2, A1)

3 semaines (B2, B1)

720 295 2 semaines

1090 440 3 semaines

785 295 2 semaines

1155 440 3 semaines

825 295 1 semaine

1250 440 2 semaines

890 295 1 semaine

1310 440 2 semaines

HAV VAR021

Double Supplément chambre simple Cours standard 20 leçons par semaine HAV VAR023

Double Supplément chambre simple Cours intensif 30 leçons par semaine HAV VAR025

Cuba Carretera Circuit en voiture de location 11 jours/10 nuits de La Havane à Guardalavaca/HolguínHAV RTP319 Petit déjeuner

Sprachcaffe, apprendre l'espagnol à Cuba

01.05.12–01.07.12 01.09.12–01.11.12

01.07.12–01.09.12

Hôtel Occidental Miramar, voiture Economico,   2 personnes en double 870 935 C4 Hôtel Melia Cohiba, voiture Economico, 2 personnes en double 930 955 B4 Hôtel Occidental Miramar, voiture Medio, 2 personnes en double 910 975 D4 Hôtel Melia Cohiba, voiture Medio, 2 personnes en double 995 1025 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: voiture de location de la catégorie choisie, y compris kilométrage illimité, 10 nuits (3 nuits à l'hôtel sélectionné à La Havane, les autres nuits dans de simples hôtels de classe moyenne). Non inclus: excursions facultatives et droits d’entrée, pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: minimum 2 personnes. Remarques: la prise en charge du véhicule a lieu le matin du 2e jour à la station de La Havane, la restitution le 11e jour à Guardalavaca ou à l'aéroport d'Holguín. Autres conditions pour les voitures de location, voir la rubrique y relative dans cette liste de prix.

A4

Double 525 995 585 1055 Supplément chambre simple 150 295 150 295 Inclus: 6, 13 ou 21 nuits (de dimanche à samedi) dans un bungalow Comodoro proche de l'école. La nuit du samedi au dimanche est uniquement comprise dans le cadre du cours. Test d'admission. Matériel d'étude de l'école de langues internationale «Sprachcaffe» (en prêt). Leçons d'espagnol au «Sprachcaffe» à La Havane (Miramar). Certificat final. Nombre de participants: minimum 8 personnes. Remarques: une semaine de cours dure du dimanche soir au samedi suivant. Les bungalows abritent toujours 2 chambres avec une salle de bain, cuisine et salle de séjour. L'école est fermée les 1.5, 26.7, 16.9 et 10.10.12.

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 15

13.01.12 14:59


16

Circuit en bus, cours de danse, croisière en catamaran, excursions  Cuba

Cours de danse

Tropicana

Salsa a lo Cubano

tous les jours

Excursion à La Havane

Cours de danse à La Havane, avec programme de loisirs Cours de danse à La Havane, sans programme de loisirs 01.05.12–01.11.12 HAV VAR052

HAV VAR052 HAV VAR049

01.05.12–01.11.12 HAV VAR049

2 jours 170 100 Chaque jour en sus 85 50 Dates de voyage: tous les jours. Inclus: tous les jours, le matin, 2 heures de cours en anglais avec un(e) partenaire cubain(e) par participant(e). 1 danseur professionnel cubain au minimum par cours de salsa. Transfert de l’hôtel réservé dans la vieille ville jusqu’à l’école de danse et retour. Excursions selon le programme quotidien de la brochure (HAV VAR052), y compris transport et droits d’entrée. Non inclus: repas et logement. Pourboires. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: le jour du début du cours peut être librement choisi, alors que le programme quotidien est fixe. La réservation n’est possible que pour 2 jours consécutifs au minimum. Ce cours de danse est également fréquenté par des participants d’autres voyagistes. Un programme similaire au même prix est proposé à Santiago de Cuba. AA AA

HAV EXC061 01.05.12–01.11.12

Prix par personne, catégorie 2, 95 Premium EB Prix par personne, catégorie 3, Gold 105 Dates de voyage: tous les jours à partir de 21 h 45, durée env. 1 h 45. Inclus: places de catégorie 2, au centre; 1 verre de cava, 1/4 bouteille de rhum, 1 cola cubain, petits en-cas. Places de catégories 3, à l’avant ou au centre; 1 verre de cava, 1/4 bouteille de rhum ou 1/4 bouteille de scotch whisky, 1 cola cubain, petits en-cas. Transfert: sur demande. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: Le spectacle est annulé en cas de pluie ou il a lieu dans la salle Christal voisine. S’il commence à pleuvoir au début du spectacle, remboursement du billet. Âge minimal: 18 ans.

EA

La Havane coloniale Excursion à La Havane tous les jours

HAV EXC062 01.05.12–01.11.12

Prix si 1 personne 115 Prix si 2 personnes 60 Dates de voyage: tous les jours à partir de 09 h 30, durée env. 3 heures. Inclus: visite guidée privée en allemand (guide parlant français sur demande) selon programme, prise en charge en taxi à l’hôtel, trajet en calèche, un mojito à la Bodeguita. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: sous réserve de modifications du programme en cas de fermeture ou de non disponibilité des lieux à visiter (remplacement prévu par un programme similaire). Prix à partir de 3 personnes sur demande.

EA

EA

Catamaran Dream Cuba Croisière en catamaran 8 jours/7 nuits de/à Cienfuegos Pension complète

01.05.12–26.05.12 28.07.12–18.08.12

26.05.12–16.06.12

HAV SHP016 16.06.12–28.07.12 18.08.12–01.11.12

Double 1510 1385 110 Supplément chambre simple 600 550 435 Dates de voyage: chaque samedi. 8 jours à bord, avec pension complète, cabine climatisée avec douche privée, WC; eau, thé et café aux repas, service de l’équipage, literie, linges de main et serviette de bain, kayak, équipements de plongée libre et de pêche, assurance RC privée pour le yacht et les passagers. Non inclus: boissons. Taxes portuaires et terrestres, env. EUR 115, à payer sur place. Transferts, excursions, communications à bord (Satcom). Remarques: veuillez noter que pour des raisons de place, les valises à coque dure ne sont pas recommandées à bord. Aucune carte de crédit acceptée à bord. La compagnie maritime se réserve le droit de faire usage d’un autre catamaran de classe et à l’aménagement similaires. Couples en lune de miel: 50% de réduction pour la mariée pour les croisières (A2). Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter lors de la réservation et sur le bateau. Conditions spéciales d’annulation: 30% 45–30 jours avant l’embarquement, 50% 29–15 jours avant l’embarquement, 100% à partir de 14 jours avant l’embarquement.

A2

A1

Tabaco Viñales Excursion à La Havane tous les jours

Prix si 1 personne 460 Prix si 2 personnes 255 Dates de voyage: tous les jours à partir de 8 h 30, durée env. 10–11 heures. Inclus: transfert en voiture (si 2 personnes) ou minibus avec chauffeur, guide parlant allemand (guide parlant français sur demande), déjeuner, droits d’entrée dans la fabrique de tabac ou de liqueur (seulement lu–ve) et Mur de la préhistoire, visite d’un paysan cultivateur de tabac, trajet en bateau dans les grottes Indio. Nombre de participants: à partir de 1 personne. Remarques: sous réserve de modifications du programme en cas de fermeture ou de non disponibilité des lieux à visiter (remplacement prévu par un programme similaire). Prix à partir de 3 personnes sur demande.

EA

EA

Excursions de La Havane

Sur les traces des Espagnols

Trans Hershey – Voyage en train rétro

Excursion à La Havane

1 jour de/à La Havane tous les jours

HAV EXC059 01.05.12–01.11.12

à partir de 2 personnes 105 Dates de voyage: chaque dimanche, durée env. 6 heures. Inclus: excursion selon programme en bus, minibus, voiture et train (train avec sièges en bois ou plastique, parfois sans fenêtre et sans climatisation). Guide parlant allemand. Bar ouvert (boissons nationales), danse et animation musicale à bord. Retour en bus, minibus ou voiture jusqu'à La Havane. Déjeuner. Non inclus: pourboires, repas non mentionnés et boissons. Nombre de participants: minimum 2 personnes. Remarques: jeunes bienvenus à partir de 16 ans.

EA

HAV EXC063 01.05.12–01.11.12

tous les jours

HAV EXC064 01.05.12–01.11.12

Prix par personne 25 Dates de voyage: tous les jours à partir de 19 h 30, durée env. 2 heures. Inclus: tour au fort de La Cabaña, visite du musée de la forteresse et du quartier général de Che Guevara, visite de la chapelle San Carlos, cérémonie du coup de canon. Transfert gratuit: seulement si les hôtels se trouvent dans la vieille ville de La Havane. Nombre de participants: 2–3 personnes; prix si 1 personne: CHF 40, prix à partir de 4 personnes: CHF 20.

EA

Prix par personne en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 16

13.01.12 14:59


Hôtels en ville La Havane  Cuba

Hôtels en ville La Havane

Hôtel Saratoga TTTTt Sans repas

Petit déjeuner A2

Double Standard

HAV PARCEN 0106

106

Supplément chambre simple 57 57 Repas: demi-pension CHF 30. Réduction enfants: 50% pour 2 enfants (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs, sauf suppléments repas. A1

Hôtel Telegrafo TTTT Petit déjeuner

Double Standard Supplément chambre simple Repas: demi-pension CHF 14. A2 A1

HAV TELEGR 5006 01.05.12–16.07.12 16.07.12–21.08.12 21.08.12–01.11.12

55 26

Mercure Sevilla TTTt Petit déjeuner

Double Standard 53 74 Supplément chambre simple 34 34 Repas: demi-pension CHF 22, pension complète CHF 45. A1

Ambos Mundos TTTt

Double Standard 55 75 Supplément chambre simple 26 26 Repas: demi-pension CHF 14. Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs, sauf suppléments repas. A1

HAV HOSTEJ 0131 01.05.12–16.07.12 16.07.12–21.08.12 21.08.12–01.11.12

Hôtel Inglaterra TTt

A1

Petit déjeuner

Double Standard 47 58 Supplément chambre simple 19 19 Repas: demi-pension CHF 12. Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs, sauf suppléments repas.

Santa Isabel TTTT

HAV SANISA 0141 01.05.12–16.07.12 16.07.12–21.08.12 21.08.12–01.11.12

Double Standard 81 122 A1 Supplément chambre simple 38 38 Repas: demi-pension CHF 24. Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs, sauf suppléments repas. A2

Meliá Cohiba TTTTt Petit déjeuner

HAV AMMUND 0117 01.05.12–16.07.12 16.07.12–21.08.12 21.08.12–01.11.12

A2

A2

Petit déjeuner

HAV SEVILL 0103 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

A2

Petit déjeuner

75 26

Hostal del Tejadillo TTT Petit déjeuner

Double Deluxe Patio 110 Supplément chambre simple 50 B2 Suite Junior Saratoga 131 B1 Supplément chambre simple 61 Repas: petit déjeuner CHF 24, demi-pension CHF 57.

A1

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

90

HAV SARATO 0104 01.05.12–01.11.12

A2

Les transferts aéroport–hôtel–aéroport ne sont pas compris dans le prix.

Iberostar Parque Central TTTTt

17

HAV INGLAT 0133 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 41 58 Supplément chambre simple 21 21 Repas: demi-pension CHF 16. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. A2

A1

Hôtel Nacional TTTT Petit déjeuner

HAV HNACIO 0101 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 74 90 Supplément chambre simple 37 37 Repas: demi-pension CHF 22. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs.

A2

A1

HAV MELCOH 0409 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 74 92 Supplément chambre simple 57 57 Repas: demi-pension CHF 25, pension complète CHF 51. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs, sauf suppléments repas. A2 A1

Hôtel Floride TTTt Petit déjeuner

Double Standard Supplément chambre simple Repas: demi-pension CH 14. A2 A1

HAV FLORID 0107 01.05.12–16.07.12 16.07.12–21.08.12 21.08.12–01.11.12

55 26

75 26

Prix par personne/nuit en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 17

13.01.12 14:59


18

Hôtels à la carte  Cuba

Hôtels à la carte, Cuba occidental et central

Trinidad

Les transferts aéroport–hôtel–aéroport ne sont pas compris dans le prix.

Grand Hotel Iberostar Trinidad TTTTt

Viñales

A2 IHAV JAZMIN 0403 01.05.12–01.11.12

Double Standard Supplément chambre simple Repas: demi-pension CHF 12.

27 13

A2 A1

Double Standard 82 101 Supplément chambre simple 57 57 Tout compris: pension complète au restaurant à la carte, collations, boissons locales à discrétion. Remarques: jeunes bienvenus à partir de 16 ans.

Las Cuevas TTTT Demi-pension

La Ermita TTt Petit déjeuner

IHAV ERMITA 0109 01.05.12–01.11.12

Double Standard 27 A1 Supplément chambre simple 13 Repas: demi-pension CHF 12. Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs. A2

Rancho San Vicente TTt

Double Standard 40 49 Supplément chambre simple 13 13 Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs, 50% pour 1 enfant (13–17 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. A1

Hôtel Club Amigo Costa Sur TTT IHAV RANVIC 5009

01.05.12–01.11.12

Double Standard Supplément chambre simple Repas: demi-pension CHF 12.

27 13

A2 A1

01.05.12–01.11.12

Double Standard 23 A1 Supplément chambre simple 10 Repas: demi-pension CHF 12. Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs.

Hôtel Jagua TTT

IHAV MARGOR 0152 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 33 40 Supplément chambre simple 13 13 Repas: demi-pension CH 13. Réduction enfants: 75% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs, sauf suppléments repas. A2 A1

Hôtel Moka TTT

IHAV MOKA 0177 15.07.12–25.08.12 01.05.12–15.07.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard Supplément chambre simple Remarques: aucune réduction enfants.

47 20

Double Standard 38 49 Supplément chambre simple 30 30 Repas: demi-pension CHF 18. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs.

A1

Hôtel Unión TTTt Demi-pension A2

Double Standard Supplément chambre simple Repas: demi-pension CHF 9.

01.05.12–19.07.12 19.07.12–23.08.12 23.08.12–01.11.12

Double Standard vue parc 79 95 Supplément chambre simple 26 31 Réduction réservation anticipée: 15% de réduction si réservation jusqu’au 31.3.12. Nuits gratuites: 7=6 / 14=12 si séjour 1.5–1.7 et 1.9–1.10.12 (non cumulable avec d'autres réductions). Remarques: jeunes bienvenus à partir de 14 ans.

40 24

Hostal El Rijo TTTt

A1

IHAV BREJIB 0175

IHAV BOUUNI 0112 01.05.12–01.11.12

Sancti Spiritus A2

Jibacoa Breezes Jibacoa TTTT

Double Standard Supplément chambre simple

Petit déjeuner

35 9

IHAV JAGUA 0405 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

A2

A1

Las Terrazas

Tout compris

Double Standard 74 Supplément chambre simple 32 Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales à discrétion. A1

Petit déjeuner

Maria la Gorda TT

A1

IHAV BRITRI 0111

01.05.12–01.11.12

Cienfuegos

Maria la Gorda

A2

A1

A2

IHAV SOROA 0414

A2

Petit déjeuner

Double Standard 49 Supplément chambre simple 13 Repas: demi-pension CHF 12. Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs.

A2

Tout compris

Hôtel Soroa TTt

Petit déjeuner

IHAV AMICOS 0157

01.05.12–01.11.12

Brisas Trinidad del Mar TTT

Soroa Petit déjeuner

IHAV CUEVAS 0401 01.05.12–01.08.12 01.08.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

A2

Petit déjeuner

Petit déjeuner

IHAV IBETRI 0125

01.05.12–15.07.12 15.07.12–01.09.12 01.09.12–01.11.12

A1

Los Jazmines TTt Petit déjeuner

Tout compris

IHAV HOSRIJ 0415 01.05.12–15.07.12 15.07.12–16.08.12 16.08.12–01.11.12

20 5

30 8

Santa Clara Los Caneyes TTt Petit déjeuner

A2

A2

A1

A1

IHAV CANEYE 0402 01.05.12–01.11.12

Double Standard 33 Supplément chambre simple 8 Repas: demi-pension CHF 12. Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs.

Prix par personne/nuit en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 18

13.01.12 14:59


Hôtels à la carte 

Hôtels à la carte, Cuba oriental

Cayo Saetia

Les transferts aéroport–hôtel–aéroport ne sont pas compris dans le prix.

Cayo Saetia TTt Petit déjeuner

Camagüey Petit déjeuner

Double Standard A1 Supplément chambre simple Repas: demi-pension CHF 9.

IHAV GRACAM 0127

20 5

A2

Double Standard Supplément chambre simple Repas: demi-pension CHF 16.

El Castillo TTt Petit déjeuner

Double Standard Supplément chambre simple Repas: demi-pension CHF 10.

HOG BOSQUE 0118 01.05.12–16.08.12 16.08.12–01.11.12

Porto Santo TTt

A1

Petit déjeuner continental

Double Standard 19 14 Supplément chambre simple 5 5 Repas: demi-pension CHF 9, pension complète CHF 18. Réduction enfants: 1 enfant (2–12 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs.

Hôtel Royalton TTt

Double Standard 36 Supplément chambre simple 20 Repas: demi-pension CHF 10. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs.

IHAV ROYALT 0113

Marea del Portillo Club Amigo Marea del Portillo TTT

Double Standard 20 30 A1 Supplément chambre simple 5 8 Repas: demi-pension CHF 9. Réduction enfants: 1 enfant (2–12 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs. A2

Tout compris

IHAV AMIMAR 0119

01.05.12–01.11.12

Double Standard 35 Supplément chambre simple 24 Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs, 50% pour 1 enfant (13–17 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. A2

A1

Santiago de Cuba IHAV CASGRA 0102 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Chivirico Brisas Sierra Mar TTT

Double Standard 48 56 A1 Supplément chambre simple 23 23 Repas: demi-pension CHF 18. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–12 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. A2

Hôtel Villa Gaviota TTt

IHAV PORSAN 0116 01.05.12–01.11.12

A1

01.05.12–15.07.12 15.07.12–16.08.12 16.08.12–01.11.12

Casa Granda TTT

36 20

A2

Bayamo

Petit déjeuner

35 19

A1

A2

Petit déjeuner

IHAV CASTIL 0117 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

A2

El Bosque TT

Petit déjeuner continental

36 20

Baracoa

30 8

Holguín Petit déjeuner continental

IHAV CAYSAE 0115

A1

01.05.12–15.07.12 15.07.12–16.08.12 16.08.12–01.11.12

19

01.05.12–01.11.12

A2

Gran Hotel Camagüey TTt

Cuba

Tout compris

IHAV BRISIE 0120 01.05.12–01.11.12

Double Standard 43 Supplément chambre simple 24 Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs, 50% pour 1 enfant (13–17 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs.

A2

A1

IHAV GAVIOT 0114 01.05.12–01.11.12

Double Standard 28 Supplément chambre simple 17 Repas: demi-pension CHF 12. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. A2 A1

Meliá Santiago de Cuba TTTT Petit déjeuner américain

IHAV MELSAN 0110

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 62 69 Supplément chambre simple 33 32 Repas: demi-pension CHF 21, pension complète CHF 42. A2 A1

Cruce de los Baños El Salton TTt Petit déjeuner

IHAV SALTON 0103 01.05.12–01.11.12

Double Standard 33 Supplément chambre simple 15 Repas: demi-pension CHF 15. Réduction enfants: 2 enfants (2–13 ans) gratuits en chambre avec 2 pleins tarifs, 50% pour 1 enfant (13–17 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs, sauf suppléments repas. A2 A1

Prix par personne/nuit en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 19

13.01.12 14:59


20

Hôtels Varadero  Cuba

Hôtels Varadero

Iberostar Varadero TTTTt Tout compris

Les transferts aéroport–hôtel–aéroport ne sont pas compris dans le prix.

Mercure Cuatro Palmas TTT Tout compris

VRA MERCUA 1102

Double Standard 49 74 Supplément chambre simple 26 26 Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–12 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. B2 B1

Tout compris

VRA SOLSIR 1106 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard vue parc   71 87 ou piscine A1 Supplément chambre simple 40 41 B2 Double Standard vue mer 84 100 B1 Supplément chambre simple 40 41 C2 Suite Junior/Coral 95 111 C1 Supplément chambre simple 57 57 Réduction réservation anticipée: CHF 10 par personne/nuit si réservation jusqu’au 31.3.12. Réduction enfants: 1er enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs, 50% pour 2e enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. Aucun supplément pour chambre simple: en A1 si séjour 1.5–14.7.12 et 25.8–31.10.12. Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales. A2

Breezes Varadero TTTT Tout compris

VRA SUPBRE 0110 01.05.12–19.07.12 19.07.12–23.08.12 23.08.12–01.11.12

Suite Junior vue parc 87 115 Supplément chambre simple 28 35 B2 Suite Junior vue mer 103 131 B1 Supplément chambre simple 33 42 C2 Suite vue parc 95 123 C1 Supplément chambre simple 29 39 Réduction réservation anticipée: 15% de réduction si réservation jusqu’au 31.3.12 si séjour 1.5–1.11.12. 10% de réduction si réservation jusqu’au 18.7.12 si séjour 23.8–1.11.12. Nuits gratuites: 7=6 / 14=12 / 21=18 si séjour 10.4–30.6.12 et 1.9–30.9.12 (non cumulable avec d'autres réductions). Remarques: jeunes bienvenus à partir de 16 ans. A2 A1

Meliá Las Antillas TTTT Tout compris

VRA MELANT 0129 01.05.12–15.07.12 22.12.11–03.01.12 25.08.12–01.11.12

Suite Junior Standard 86 112 Supplément chambre simple 49 49 B2 Suite Junior Superior vue mer 111 137 B1 Supplément chambre simple 49 49 Réduction réservation anticipée: 10% de réduction si réservation jusqu’au 31.3.12. Remarques: jeunes bienvenus à partir de 16 ans. A2 A1

Iberostar Tainos TTTT Tout compris

Double Standard 123 144 Supplément chambre simple 65 65 B2 Suite Junior 139 160 B1 Supplément chambre simple 65 65 Réduction réservation anticipée: 10% de réduction si réservation jusqu’au 31.3.12. Réduction enfants: 50% pour 1–2 enfants (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs (1.5–15.7.12 et 25.8–1.11.12), 30% pour 1–2 enfants (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs (15.7–25.8.12). Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales.

A2

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Sol Sirenas Coral TTTt

VRA IBEVAR 0118

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

A1

Paradisus Varadero TTTTt Tout compris

VRA PARVAR 0113

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Suite Junior vue parc 152 178 Supplément chambre simple 65 65 B2 Suite Junior vue mer 217 243 B1 Supplément chambre simple 65 65 E2 Suite Master Junior Royal Service 250 276 Réduction réservation anticipée: CHF 20 par personne/nuit si réservation jusqu’au 31.3.12. Réduction enfants: 25% pour 1–2 enfants (2–13 ans) chambre avec 2 pleins tarifs. Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales à discrétion, minibar inclus. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme mousseux, fleurs, corbeille de fuits, etc. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Prestations supplémentaires Royal Service: réception séparée avec bar-salon, restaurant, piscine avec bar, tronçon de plage séparé exclusif pour les hôtes du Royal Service, service en chambre 24 h sur 24, plongées sous-marines illimitées (selon disponibilité), green-fees au Varadero Golf Club, etc.

A2 A1

Paradisus Princesa del Mar TTTTt Tout compris

VRA PARPRI 0119

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Suite Junior vue parc 150 170 Supplément chambre simple 65 65 155 175 B2 Suite Junior Superior vue piscine C2 Suite Junior vue mer 199 219 Réduction réservation anticipée: CHF 20 par personne/nuit si réservation jusqu’au 31.3.12. Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales à discrétion, minibar inclus. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme mousseux, fleurs, corbeille de fuits, etc. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Traitements gratuits au spa si réservation en C2: 1 forfait «Dream Spa» par personne et séjour. Remarques: jeunes bienvenus à partir de 18 ans. A2 A1

VRA IBETAI 0112 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 79 98 Supplément chambre simple 32 33 Réduction enfants: 1er enfant (2–13 ans) gratis en chambre avec 2 pleins tarifs (1.5–15.7.12 et 25.8–1.11.12), 50% pour 1er enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs (15.7–25.8.12), 50% pour 2e enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales. A2 A1

Prix par personne/nuit en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 20

13.01.12 14:59


Hôtels Cayos  Cuba

Hôtels Cayo Coco, Cayo Guillermo, Cayo Santa Maria et Cayo Largo

Meliá Cayo Santa Maria TTTTt Tout compris

Double vue parc 82 101 Supplément chambre simple 49 49 B2 Double vue mer 95 114 B1 Supplément chambre simple 49 49 Réduction réservation anticipée: CHF 15 par personne/nuit si réservation jusqu’au 31.3.12. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales à discrétion, minibar inclus. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme mousseux, fleurs, corbeille de fuits, etc. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Remarques: plusieurs vols par semaine de La Havane à Cayo Santa Maria.

A1

Cayo Largo Tout compris

IHAV MELCAY 0413

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

A2

Les transferts aéroport–hôtel–aéroport ne sont pas compris dans le prix.

Sol Cayo Largo TTTT

21

CYO SOLLAR 0101 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 87 103 Supplément chambre simple 40 41 B2 Double vue mer 111 127 Réduction réservation anticipée: CHF 10 par personne/nuit si réservation jusqu’au 31.3.12. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. Aucun supplément pour chambre simple: en A1 si séjour 1.5–14.7.12 et 25.8–31.10.12. Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales à discrétion. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme mousseux, fleurs, corbeille de fuits, etc. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits Remarques: vols intérieurs de La Havane/Varadero pour Cayo Largo, voir pages 6 et 9. Transfert en bus de l’aéroport Cayo Largo à l’hôtel et retour inclus. A2 A1

Cayo Guillermo Meliá Cayo Guillermo TTTT Tout compris

CCC MELGUI 0102

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 77 101 Supplément chambre simple 49 49 Réduction réservation anticipée: 10% de réduction si réservation jusqu’au 31.3.12. Aucun supplément pour chambre simple: en A1 si séjour 1.5–15.7.12 et 25.8–1.11.12. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme fruits, fleurs, 1 bouteille de rhum, 1 dîner romantique et 1 petit déjeuner continental en chambre. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Informations déjà disponibles lors de la réservation. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. A2 A1

Cayo Santa Maria Meliá Las Dunas TTTTt Tout compris

IHAV MELDUN 0126 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 77 98 Supplément chambre simple 49 49 Réduction réservation anticipée: CHF 15 par personne/nuit si réservation jusqu’au 31.3.12. Réduction enfants: 50% pour 1 enfant (2–13 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. Aucun supplément pour chambre simple: en A1 si séjour 1.5–14.7.12. Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales à discrétion, minibar inclus. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme mousseux, fleurs, corbeille de fuits, etc. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Remarques: plusieurs vols par semaine de La Havane à Cayo Santa Maria. A2 A1

Meliá Buenavista TTTTT Tout compris

IHAV MELBUE 0129 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Suite Junior Royal Service 150 170 Supplément chambre simple 65 65 Suite Junior vue mer Royal 166 186 Service B1 Supplément chambre simple 65 65 Réduction réservation anticipée: 12% de réduction si réservation jusqu’au 31.3.12. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme mousseux, fleurs, corbeille de fuits, etc. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Prestations supplémentaires Royal Service: cocktail de bienvenue, service de majordome, service en chambre 24 h sur 24, 1 massage hydrothermal par personne et séjour, 30% de rabais sur les soins au YHI-Spa, etc. Remarques: jeunes bienvenus à partir de 18 ans. Plusieurs vols par semaine de La Havane à Cayo Santa Maria. A2

A1 B2

Cayo Coco Meliá Cayo Coco TTTT Tout compris

CCC MELCAY 0101 01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 87 103 Supplément chambre simple 40 41 B2 Double Superior (Lagune) 111 127 Réduction réservation anticipée: CHF 10 par personne/nuit si réservation jusqu’au 31.3.12. Tout compris: pension complète dans les restaurants-buffets et à la carte, collations, boissons locales et internationales à discrétion, minibar inclus. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme fruits, fleurs, 1 bouteille de rhum, 1 dîner romantique et 1 petit déjeuner continental en chambre. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Informations déjà disponibles lors de la réservation. Remarques: jeunes bienvenus à partir de 18 ans. vols intérieurs de La Havane à Cayo Coco, voir page 9. Transfert en bus de l’aéroport Cayo Coco à l’hôtel et retour inclus.

A2 A1

Prix par personne/nuit en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 21

13.01.12 14:59


22

Hôtels Guardalavaca  Cuba

Hôtels Guardalavaca

Les transferts aéroport–hôtel–aéroport ne sont pas compris dans le prix.

Playa Costa Verde TTTt Tout compris

Paradisus Rio de Oro TTTTt HOG PLACOS 0108

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Double Standard 69 74 Supplément chambre simple 0 24 B2 Double Superior 85 90 B1 Supplément chambre simple 0 24 Réduction enfants: 1er enfant (2–12 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs, 50% pour 2e enfant (2–12 ans) en chambre avec 2 pleins tarifs. A1

Tout compris

HOG PARORO 0103

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

Suite Junior 156 184 Supplément chambre simple 65 65 B2 Suite Junior Deluxe 197 225 B1 Supplément chambre simple 65 65 C2 Suite Master Junior Royal Service 229 257 C1 Supplément chambre simple 98 98 Réduction réservation anticipée: 12% de réduction si réservation jusqu’au 31.3.12. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme mousseux, fleurs, corbeille de fuits, etc. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Remarques: hôtes bienvenus à partir de 18 ans.

A2

A2

Sol Rio de Luna y Mares TTTt

Tout compris

HOG SOLRIO 0101

01.05.12–15.07.12 15.07.12–25.08.12 25.08.12–01.11.12

A1

Double vue parc 61 80 Supplément chambre simple 40 41 B2 Double vue mer 74 93 B1 Supplément chambre simple 40 41 Réduction enfants: 1 enfant (2–13 ans) gratuit en chambre avec 2 pleins tarifs. Couples en lune de miel: attentions spéciales pour les jeunes mariés comme mousseux, fleurs, ­corbeille de fuits, etc. Certificat de mariage (de moins de 6 mois) à présenter obligatoirement à la réservation et à l’hôtel. Séjour minimum de 6 nuits. Aucun supplément pour chambre simple: en A1 si séjour 1.5–14.7.12 et 25.8–31.10.12. A2 A1

Prix par personne/nuit en CHF. Sous réserve de changements de prix (prix du jour voir page 5).

11-22 Kuba.indd 22

13.01.12 14:59


Conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA Tous nos remerciements pour la confiance et l’intérêt que vous nous portez. Nous vous conseillons de lire attentivement les conditions générales de contrat et de voyage (CGCV) ci-après. Ces conditions contractuelles sont valables pour les marques Hotelplan, Tourisme Pour Tous, Globus Voyages ainsi que celles de Travelhouse (Africantrails, Caribtours, Falcontravel, Inditours, Oceanstar, Salinatours, Sierramar, Skytours, Soleytours, Wettstein) regroupées dans l’entreprise Hotelplan Suisse, dénommée ci-après MTCH SA.

1. Objet du contrat MTCH SA organise des voyages pour vous. Nous nous engageons à – organiser votre voyage du début à la fin selon les indications et descriptions figurant dans les prospectus et les autres publications de MTCH SA, – mettre à votre disposition l’hébergement convenu, – vous fournir toutes les autres prestations comprises dans le forfait que vous avez choisi. Demandes spéciales: les agences de voyages ne peuvent accepter de demandes spéciales que si ces demandes n’impliquent aucun engagement de leur part. Notez nos prestations s’entendent, en règle générale, au départ de l’aéroport en Suisse, du port d’embarquement pour les croisières, et du lieu de départ pour les voyages en train et en bus. Nous vous prions de consulter dans chaque cas le programme de voyage. Il vous incombe, dès lors, d’être en temps voulu sur le lieu de départ. 2. Conclusion du contrat 2.1 Conclusion du contrat Le contrat est conclu entre le voyagiste de MTCH SA et vous lors de l’acceptation de votre réservation écrite, téléphonique, électronique (en ligne) ou personnelle auprès de votre agence de voyages. C’est à partir de ce moment-là que les droits et les obligations résultant du contrat lient effectivement MTCH SA et vous-même. Si vous inscrivez d’autres participants, vous devez répondre de leurs obligations contractuelles (en particulier le paiement du prix du voyage) comme de vos propres obligations. Les obligations contractuelles et les CGCV sont les mêmes pour tous les participants à un voyage. 2.2 Produits d’autres voyagistes Les forfaits ou prestations individuelles d’autres voyagistes que MTCH SA vous propose en qualité d’intermédiaire sont soumis aux conditions générales de contrat et de voyage de ces voyagistes. De même, les billets d’avion vendus par MTCH SA sont tous soumis aux CGCV des compagnies aériennes concernées. MTCH SA n’est donc plus votre partenaire contractuel, de sorte que, dans un tel cas, vous ne pouvez invoquer les CGCV présentes. 2.3 Passeport, visa, vaccinations Dans les prospectus MTCH SA, vous trouverez les indications générales relatives aux exigences que vous devez respecter en matière de passeport, de visa, voire de police sanitaire, lors de l’entrée dans le pays de vacances que vous avez choisi. Ces exigences sont celles en vigueur au moment de l’édition de la brochure et peuvent donc changer. Renseignez-vous lors de la réservation, dans votre propre intérêt, sur l’existence et le contenu de prescriptions de ce genre, qui pourraient concerner votre voyage. Vous êtes personnellement responsable de l’observation des exigences de passeport, visa et vaccination et de l’obligation de vous munir des documents nécessaires autorisant votre entrée dans le pays de votre choix. Tous les inconvénients liés à l’inexécution de ces prescriptions sont à votre charge. Sur demande, nous vous procurons volontiers tout visa qui vous serait nécessaire. Les frais y afférents vous seront facturés. 2.4 Animaux Le transport des animaux domestiques est soumis aux réglementations de la compagnie de transport concernée. Veuillez vous adresser à votre agence de voyages pour toute information complémentaire. En tant que propriétaire de l’animal, vous devez fournir tous les documents nécessaires, certificats de santé, etc. et êtes responsable de la location ou de l’achat de la cage de transport.

3.

Prix

3.1 Prix dans les prospectus Les prix des forfaits figurent dans les prospectus/listes de prix MTCH SA. Les autres prospectus (prospectus d’hôtel et autres publications n’émanant pas de nous), sites Internet de prestataires ou propres requêtes auprès de partenaires ne font pas partie du contrat de voyage et nous ne garantissons en aucun cas les indications fournies par les sources précitées. Sauf indication spéciale, les prix forfaitaires s’entendent en francs suisses, par personne en chambre double. Les prix mentionnés sont valables pour un séjour allant jusqu’à 3 semaines. Les prix sont fixés sur demande pour les séjours de plus de 3 semaines (circuits exclus). Une durée maximale de séjour demeure réservée. Pour les destinations que MTCH SA ne propose que durant un semestre, des séjours d’une semaine sont, en règle générale, encore possibles à partir de la date du dernier vol de départ publiée dans la liste de prix. Voyages intervilles et voyages individuels: les prix se réfèrent au séjour et varient en fonction de la saison. Les réservations s’étendant sur plusieurs périodes de prix sont calculées au pro rata des saisons concernées. 3.2 Taxes de réservation/suppléments Les frais de réservation et suppléments éventuels figurent dans les prospectus/listes de prix; vous les trouverez respectivement sous les destinations et sous les offres concernées. Notez que les compagnies aériennes peuvent exiger une taxe supplémentaire pour l’émission de billets d’avion sous forme de papier. 3.3 Taxe forfaitaire En sus des prix mentionnés dans le catalogue, votre agence de voyages percevra des frais supplémentaires pour des réservations et la gestion des dossiers, en particulier, une taxe forfaitaire par commande. 3.4 Conditions de paiement Les forfaits doivent être payés avant le départ de la manière suivante: – Acompte de 30% du montant du forfait convenu, mais au minimum CHF 300 de la réservation définitive. Pour l’émission immédiate de billets d’avion et de billets d’entrée pour expositions, nous exigeons le paiement d’avance du montant total; – Le solde doit être réglé 45 jours avant le départ, sauf arrangement contraire avec l’agence de voyages. – Pour les réservations de moins de 45 jours avant le départ, les offres réservation anticipée, de dernière minute, billets d’avion, billets électroniques, billets de spectacles, réservation de prestations avec 100% de frais d’annulation et réservations où les documents de voyage sont immédiatement délivrés, le montant global doit être payé conformément à la facture définitive. Les documents de voyage vous seront remis lors de la réception de l’intégralité du paiement de la facture émise. Les délais de paiement susmentionnés sont des jours d’expiration. Une fois ces délais échus, vous êtes en retard même si vous n’avez pas reçu de rappel. MTCH SA est alors en droit de se retirer du contrat sans fixer un nouveau délai. En outre, MTCH SA peut refuser les prestations de voyage ou garder les documents de voyage et se réserve le droit d’exiger des dommages et intérêts. 3.5 Modifications de prix Les prix des catalogues MTCH SA peuvent être augmentés dans les cas de figure suivants: – augmentation après coup des prix fixés par les entreprises de transport (p.ex. hausses du carburant), – introduction ou augmentation de contributions ou de taxes perçues par les pouvoirs publics (p.ex. augmentation de taxes d’aéroport), – modifications des taux de change,

– hausses de prix provoquées par les pouvoirs publics (p.ex. taxe à la valeur ajoutée), – fautes d’impression explicables de façon plausible. MTCH SA procédera à ces augmentations de prix au plus tard 30 jours avant la date de départ convenue. Si cette augmentation dépasse 10% du prix du forfait, tel que publié et confirmé par nous, vous êtes en droit de résilier sans frais le contrat dans les 5 jours suivant la réception de notre communication. Dans ce cas, MTCH SA vous restituera dans les 30 jours tout ce que vous avez déjà versé. Vous pouvez également remplacer cette restitution par la réservation d’un autre voyage proposé par MTCH SA. Dans la mesure du possible, MTCH SA s’efforcera alors de tenir compte de vos voeux et imputera les versements que vous avez déjà effectués sans déduction sur le prix du nouveau forfait. 3.6 Validité des prix Les prix publiés dans la liste de prix, la brochure ou le prospectus sont des prix comptants; ils deviennent caducs dès la parution de la nouvelle édition de ces publications. Sont déterminants les prix valables au moment de la réservation. En cas de paiement par carte de crédit, un supplément peut être perçu.

4.

Annulation, modification de voyage

4.1 Notification Si vous ne pouvez effectuer un voyage, vous devez en informer votre agence da voyages par écrit en lui en indiquant la raison. La date à laquelle nous ou votre agence de voyages reçoit votre annulation est déterminante pour le calcul des frais d’annulation. Les documents de voyage, s’ils vous ont déjà été livrés, sont à joindre à cette lettre. 4.2 Modification Avant le délai d’annulation, des frais de CHF 60 par personne ou de max. CHF 120 par dossier seront perçus en cas de changement d’ordre général (nom ou prestations choisies). Pour les mêmes modifications à l’intérieur des délais d’annulation, des frais administratifs de CHF 100 seront facturés par personne ayant réservé, mais au maximum de CHF 200 par commande. Pour changement de destination et de dates, veuillez vous reporter au paragraphe 4.3. En cas de modifications de vol sur votre lieu de villégiature, nous nous réservons le droit de facturer des frais administratifs de CHF 100 par personne ayant réservé, mais au maximum de CHF 200 par commande en plus des éventuels frais supplémentaires découlant de ces modifications. Selon le tarif choisi, les conditions des compagnies aériennes sont très restrictives en cas de changement ou modification du billet/billet électronique avant ou après son établissement. D’éventuels frais se rapportant à ces conditions pourront vous être comptés en plus des frais administratifs. Reportez-vous au tableau ci-après. 4.3 Annulation En cas d’annulation partielle ou totale, vous devrez vous acquitter de frais de dossier de CHF 100 par personne, mais au maximum de CHF 200 par commande, indépendamment de la date d’annulation. Cette taxe tombe en cas d’annulation avec 100% de frais d’annulation. Une annulation ultérieure et un remboursement de l’assurance frais d’annulation avec assistance ou rapatriement n’est pas possible. En outre, votre agence de voyages peut vous facturer des frais administratifs supplémentaires. Notez que les frais de dossier ne sont pas couverts par l’assurance frais d’annulation obligatoire et qu’ils doivent être payés dans tous les cas. Consultez le tableau ci-après. 4.4 Frais d’annulation En cas d’annulation ou de modification d’un voyage moins de 30 jours avant le départ, vous devrez, en plus des frais de dossier et de la taxe forfaitaire, vous acquitter du montant suivant représentant un certain pourcentage par rapport au prix total du forfait (y compris les taxes d’aéroport, assurances, suppléments repas etc.): – 29–15 jours avant le départ 30%, – 14–8 jours avant le départ 50%, – 7–1 jours avant le départ 80%, – jour de départ 100% Si réservation définitive d’offres spéciales, avec réservation anticipée, de dernière minute et de prestations (soumises dès la réservation à 100% de frais), celles-ci seront facturées à 100% du prix de vente convenu en cas d’annulation. Des conditions spéciales peuvent s’appliquer pour les croisières (maritimes et fluviales), forfaits Tourisme Pour Tous, motorhomes, lodges, offres individuelles, voyages à certaines dates, etc. Ces conditions sont spécifiées sous chaque offre ou sur les confirmations du voyage.

Jusqu’ à 30 jours avant le départ 29–15 jours

Annulation* ou modification de la Modification * destination ou de la date du voyage (nom, prestations) CHF 100 par pers. (max. CHF 200) CHF 60 par pers. (max. CHF 120)

CHF 100 par pers. (max. CHF 200) CHF 100 par pers. + 30% du forfait (max. CHF 200) 14–8 jours CHF 100 par pers. (max. CHF 200) CHF 100 par pers. + 50% du forfait (max. CHF 200) 7–1 jours CHF 100 par pers. (max. CHF 200) CHF 100 par pers. + 80% du forfait (max. CHF 200) Jour du départ 100% du forfait * Frais éventuels pour l’annulation du billet en sus. Pour les groupes, des conditions spéciales d’annulation et de modification demeurent réservées.

4.5 Réservations auprès de compagnies aériennes et vol seul Les compagnies aériennes édictent des directives très strictes: le coût des modifications, changements de noms et annulations peuvent atteindre, selon la compagnie aérienne et la classe tarifaire, 100% du tarif en sus des frais de dossier. Les vols de ligne sont soumis aux conditions d’annulation de la compagnie aérienne et de la classe de tarif concernées. 4.6 Annulation de voyages en train L’annulation de certains voyages en train à tarifs spéciaux ne donnent pas automatiquement droit à un remboursement intégral des réservations ou billets de train. 4.7 Billets d’entrée Les billets d’entrée pour des événements culturels ou sportifs ne sont pas remboursables. 4.8 Assurance multirisque (EUROPÉENNE Assurances Voyages SA) Les conditions générales d’assurance (CGA) de l’Européenne Assurances Voyages SA s’appliquent à tous les voyagistes de MTCH SA. L’assurance obligatoire multirisque comprend: – Assurance frais d’annulation. – Protection dans le monde entier et assurance rapatriement. – Permanence téléphonique 24 heures sur 24. – Transport d’urgence au lieu de domicile. – Blocage des téléphones portables et cartes de crédit. L’assurance optionnelle complémentaire comprend: – Assurance bagages. – Assurance frais médicaux en complément à l’assurance maladie/accident pour les traitements à l’étranger. – Voyage de remplacement. – Complément chiens et chats. – Aide au domicile. L’assurance multirisque couvre les frais d’une annulation selon alinéa 4.4 ou d’un incident de voyage en cas de maladie ou accident grave.

Ne sont pas couverts: les frais administratifs, d’éventuelles prestations exclues et mentionnées spécifiquement sur la facture (voir alinéa 4.7) ainsi que les primes d’assurances pour l’assurance multirisque qui ne sont en aucun cas remboursables. Nous recommandons notre assurance annuelle. 12 mois de protection dans le monde entier, Suisse incluse, et ceci également pour vos loisirs avec une couverture pour frais administratifs, billets de concert, abonnements de ski, etc. (délai de résiliation: au minimum 3 mois avant l’échéance). Votre agence de voyages vous renseigne volontiers. 4.9 Prestations d’assurance Le détail des prestations et les exclusions de couvertures sont définis sur la police d’assurance et dans les conditions générales d’assurance (CGA) de l’Européenne Assurances Voyages SA, qui sont dans tous les cas déterminantes. Vous pouvez les télécharger sur www.hotelplan.ch/assurance ou www.tourismepourtous.ch/assurance ou www. globusvoyages.ch/assurances ou www.travelhouse.ch/assurance ou les demander à votre agence de voyages. 4.10 Personne de remplacement Si vous n’êtes pas en mesure de partir pour un voyage que vous avez réservé et que vous pouvez nous proposer une personne de remplacement, disposée à voyager à votre place dans les mêmes conditions et à reprendre votre forfait, MTCH SA ne percevra que les frais de dossier. Un tel remplacement est possible – jusqu’à 48 heures avant le départ convenu pour les voyages en Europe et dans les pays n’exigeant pas de visa, – après entente avec votre agence de voyages pour les voyages outremer et les pays exigeant un visa (durée d’obtention variable). La personne de remplacement devra satisfaire aux exigences particulières du voyage; sa participation à celui-ci ne devra se heurter à aucun empêchement légal ou décision d’une autorité. En outre, les prestataires impliqués (hôtels, compagnies aériennes et de navigation) doivent également accepter ce changement, ce qui peut poser problème en haute saison ou se heurter aux dispositions des tarifs aériens. Notez que même si une personne vous remplace, vous continuez à répondre avec elle du paiement du voyage et de frais éventuels. 4.11 Renonciation à l’assurance multirisque obligatoire L’agence de voyages peut exiger une déclaration de renonciation de la part du participant qui dispose d’une assurance privée.

5.

Responsabilité

5.1 Généralités MTCH SA répond de la bonne exécution du voyage. Nous vous remboursons les prestations manquantes ou vos frais supplémentaires pour autant que le guide ou le représentant local MTCH SA n’aient pas été en mesure de vous offrir une prestation de valeur égale. Le montant de l’indemnité demeure cependant limité au double du prix que vous avez payé pour le voyage. Des changements de programme consécutifs à des vols retardés ou à des grèves n’engagent en rien notre responsabilité. MTCH SA n’assume notamment aucun engagement en raison de changements de programme de voyage imputables à des cas de force majeure, à des mesures prises par l’autorité et à des retards de tiers lorsqu’elle n’a pas à répondre de ces circonstances. Si vous deviez être confronté à un retard, adressez-vous à notre hôtesse au sol ou à notre représentant dans les aéroports suisses ou au guide local sur le lieu de destination. Le fait d’atteindre le dernier train ou bus ne peut être garanti s’il devait y avoir moins de 120 minutes entre l’arrivée prévue en Suisse et le départ de ceux-ci. Il faut donc en tenir compte lorsque vous organiserez votre retour chez vous. Le voyagiste n’est en principe aucunement responsable des frais qui pourraient résulter d’un retard. Si un passager devait manquer son avion, le voyagiste est libéré de toutes ses obligations. Cependant nous aiderons volontiers ce passager à trouver un vol de remplacement. Les voyagistes de MTCH SA n’assument aucune responsabilité en cas de perte de gain ou situation similaire. 5.2 Accidents et maladies MTCH SA répond des dommages corporels dus à une faute ou un manquement de sa part ou d’une entreprise mandatée par ses soins (hôtels, compagnies aériennes, etc.), à condition que, dans ces cas, vous cédiez à MTCH SA vos prétentions en dommages et intérêts. Dans les cas impliquant un moyen de transport (avion, train bateau, bus, etc.), le montant des prétentions en dommages et intérêts se limite aux sommes fixées par les accords internationaux ou par les lois nationales en vigueur. 5.3 Dégâts matériels MTCH SA répond du dommage consécutif à des vols ou à des dégâts causés à des choses, lorsqu’ils sont imputables à MTCH SA ou à une entreprise mandatée par MTCH SA, pour autant que vous ne soyez pas indemnisé d’une autre manière, p.ex. par votre assureur, et que vous cédiez à MTCH SA vos droits envers l’auteur du dommage. Le montant de l’indemnité demeure, cependant, limité au double du prix que vous avez payé pour le voyage. Dans les affaires de responsabilité civile liées à des transports aériens ou à l’utilisation d’autres entreprises de transports (par chemin de fer, bateau ou bus, etc.), le montant des prétentions en dommages intérêts se limite aux sommes fixées par les accords internationaux ou par les lois nationales applicables. Les voyagistes de MTCH SA n’assument aucune responsabilité en cas de perte d’effets personnels, d’objets de valeur, d’argent liquide, de bijoux, d’équipements photo et vidéo, etc. (cette règle s’applique aussi aux vols dans les voitures de location), ainsi que de perte, vol, endommagement ou abus de chèques, cartes de crédit et autres moyens de paiement. 5.4 Manifestations spéciales Sur votre lieu de vacances, il se peut que vous réserviez des manifestations locales, des excursions et d’autres prestations de service ne faisant pas partie du forfait et pouvant comporter des risques ou nécessitant des aptitudes physiques particulières en raison des conditions locales. Nous déclinons toute responsabilité pour ce type de réservations et pour les prestations de service ne faisant pas partie du forfait réservé par le guide à votre intention, sauf si nous ou notre représentant local engageons expressément notre responsabilité en tant qu’organisateur ou fournisseur de prestations de service. 5.5 Garantie MTCH SA est membre du Fonds de garantie et vous garantit la sûreté des montants que vous avez versés à la réservation de votre voyage. La feuille d’information «Un voyage aller et retour garanti» vous renseignera en détails sur ce point; vous pouvez l’obtenir auprès du Fonds de garantie de la branche suisse du voyage, Etzelstr.42, 8038 Zurich, chez MTCH SA ou auprès de votre agence de voyages affiliée à ce Fonds. 5.6 Assurances En plus de l’assurance multirisque (voir point 4.8), nous vous recommandons de contracter une assurance frais médicaux, accidents et bagages dans la mesure où vous n’avez pas déjà contracté des polices garantissant une couverture suffisante à cet égard. Renseignements auprès de votre agence de voyages. 5.7 Pour votre sécurité Le département fédéral des affaires étrangères (DFAE) publie régulièrement des informations sur les pays à risques pour les voyageurs. Ces informations proviennent de sources autorisées et dignes de confiance. Elles sont disponibles sous www.dfae.admin.ch, au 031 323 84 84 ou dans votre agence de voyages. Nous partons du principe que vous avez pris connaissance de ces informations avant votre voyage et que vous êtes conscient des risques en rapport avec votre voyage.

6.

Difficultés en cours de voyage

6.1 Problèmes sur place Si le voyage ne correspond pas à la description du prospectus MTCH SA ou de la confirmation de commande ou s’il présente un autre défaut, vous êtes en droit de demander une assistance immédiate et gratuite à MTCH SA, au guide ou au représentant local MTCH SA. Si cette aide est impossible, vous devez exiger du guide ou du représentant local MTCH SA qu’ils confirment par écrit cette impossibilité. Ceci est une condition indispensable pour votre demande de dédommagement. 6.2 Solution de remplacement dans les 48 heures Si MTCH SA, le guide ou le représentant local MTCH SA ne vous offrent pas de solution adéquate dans les 48 heures, vous pouvez essayer de trouver vous-même une issue. MTCH SA vous remboursera vos frais sur présentation des justificatifs et pour autant que les montants restent dans le cadre des prestations initialement convenues. Si les défauts survenus sont à ce point grave que l’on ne puisse attendre de vous la poursuite du voyage ou de votre séjour sur votre lieu de vacances, vous devez en demander une attestation écrite au guide ou au représentant local MTCH SA. Le guide ou le représentant local MTCH SA sont tenus d’établir les faits et de constater par écrit vos réclamations. 6.3 Réclamation écrite Vous devez adresser par écrit vos réclamations et les attestations du guide ou du représentant local MTCH SA au plus tard 30 jours après votre retour à votre agence de voyages ou au siège de MTCH SA, à l’attention du Service à la clientèle, Sägereistrasse 20, 8152 Glattbrugg (pour les forfaits Tourisme Pour Tous, à Tourisme Pour Tous, Service à la clientèle, Case postale 1449, 1001 Lausanne). Si le dommage est annoncé tardivement, les difficultés liées à l’éclaircissement des faits seront préjudiciables à vos prétentions en réparation.

7. Vous commencez le voyage, mais ne pouvez le terminer Si, pour une raison quelconque, vous devez cesser votre voyage avant son terme, MTCH SA ne peut vous rembourser le prix de votre forfait. En cas d’urgence (p.ex. maladie ou accident du participant, maladie grave, accident ou décès d’un de ses proches parents), le guide ou le représentant local MTCH SA vous aideront de leur mieux à organiser votre retour anticipé. 8. MTCH SA ne peut réaliser le voyage comme convenu ou doit l’interrompre 8.1 Vols Si, pour des raisons imprévisibles, la compagnie aérienne mandatée par MTCH SA ne peut fournir les prestations convenues avec le type d’avion prévu, MTCH SA se réserve le droit de faire effectuer le vol par une autre compagnie, avec un autre type d’avion ou un autre horaire. Les éventuels frais supplémentaires sont à la charge du client. 8.2 Modifications de programme MTCH SA se réserve aussi, dans votre intérêt, le droit de modifier le programme de voyage ou quelques-unes des prestations convenues (p.ex. hébergement, moyens de transport, type d’avion, compagnies aériennes, horaires, etc.), si des événements imprévisibles l’exigent. MTCH SA s’efforcera néanmoins de vous fournir des prestations équivalentes. 8.3 Participation insuffisante Tous nos voyages forfaitaires supposent un nombre minimal de participants; ce nombre peut varier de cas en cas. Si le nombre de participants est insuffisant ou si des circonstances particulières obligent les voyagistes de MTCH SA à une modification importante des prestations offertes dans les prospectus, MTCH SA peut annuler le voyage au plus tard jusqu’à 28 jours avant le départ. Dans ce cas, nous nous efforcerons de vous offrir un programme de remplacement de même valeur. Si vous renoncez au programme de remplacement, nous vous restituerons toutes les sommes déjà versées. Tout droit à un dédommagement supplémentaire est exclu. 8.4 Cas de force majeure et grèves Si MTCH SA estime qu’un voyage ne peut commencer ou doit être interrompu avant son terme en raison d’un cas de force majeure (p.ex. catastrophe naturelle, niveau d’eau trop faible ou trop élevé en cys de croisières, troubles politiques sur le lieu de vacances, lorsque ces événements commandent de ne pas faire le voyage), ou en raison d’actes de l’autorité ou de grèves, MTCH SA est en droit de déduire du montant qu’elle vous restituera les frais qu’elle a déjà engagés et les prestations qu’elle a déjà payées. Tout droit à un dédommagement supplémentaire est exclu.

9. Prescription Quel que soit leur motif, les prétentions en dommages intérêts contre MTCH SA sont prescrites après un an. Le délai de prescription commence le jour suivant la fin du voyage réservé. 10. Protection des données Chez MTCH SA, vous pouvez vous sentir en sécurité. Lors du traitement de connées personnelles, nous nous fondons sur la législation suisse régissant la protection des données et les télécommunications. Nous utilisons vos données dans le cadre de nos prestations de service et – si nécessaire – pour traiter une commande auprès de tiers. Cependant, votre agence de voyages ou nous-mêmes nous réservons le droit de vous informer de nos offres actuelles. Tous vos renseignements sont traités de manière absolument confidentielle. Si vous ne souhaitez pas l‘envoi d’informations, veuillez vous adresser à votre agence de voyages ou à MTCH SA SA, Customer Relationship Management, Sägereistrasse 20, 8152 Glattbrugg. 10.1 Spécial voyage en avion Sur demande des autorités de certains pays, il se peut que des données spécifiques doivent être transmises aux autorités compétentes pour des raisons de sécurité ou de formalités d’entrée dans le pays. Vous légitimez MTCH SA, ou la compagnie aérienne concernée, à transmettre les données dites «Passenger Name Record (PNR)» à ces autorités dans la mesure où elles sont disponibles. Elles contiennent notamment des informations telles que nom exact, date de naissance, adresse exacte, numéro de téléphone, infos concernant la personne accompagnatrice, date de la réservation/de l’émission du billet et période de voyage prévue, infos relatives au paiement, statut du voyage et itinéraire, numéro Frequent-Flyer, infos sur les bagages, toutes les modifications PNR antérieures, etc. Nous portons à votre attention que ces données peuvent être transmises à des pays où le niveau de la protection des données n’est pas comparable à celui répondant à la législation suisse.

11. Médiateur Avant une éventuelle action en justice contre MTCH SA, vous devriez vous adresser au médiateur indépendant de la branche voyage. Celuici s’efforcera de trouver un accord équitable en cas de problèmes vous opposant aux voyagistes de MTCH SA ou à l’agence où vous avez réservé votre voyage. Médiateur de la branche suisse du voyage Case postale 8038 Zurich www.ombudsman-touristik.ch info@ombudsman-touristik.ch 12. For juridique Les rapports entretenus entre vous et MTCH SA sont exclusivement régis par le droit suisse. Les plaintes à l’encontre de MTCH SA doivent être déposées uniquement à son siège, Sägereistrasse 20, 8152 Glattbrugg.

( juillet 2011 / MTCH/f)

23 AVRB.indd 23

13.01.12 14:58


Présente

Présente

D’avril à octobre 2012

Grèce

Athènes, Chalcidique, Dodécanèse, Épire, Îles Ioniennes, Crète, Cyclades, Est de l’Egée, Péloponnèse, Pélion, Sporades, Grèce centrale

D’avril 2012 à mars 2013

Espagne avec les îles Canaries et les Baléares

D’avril 2012 à mars 2013

D’avril 2012 à mars 2013

Portugal avec Madère et les Açores

Grande-Bretagne Écosse, Angleterre, Pays de Galles, Îles Anglo-Normandes

D’avril 2012 à mars 2013

D‘avril 2012 à mars 2013

Londres avec comédies musicales et excursions

Irlande avec l’Irlande du Nord

D’avril à octobre 2012

Scandinavie Islande avec Hurtigruten

Présente

De novembre 2011 à octobre 2012

Égypte

avec croisières sur le Nil, voyages d’aventure et vacances balnéaires

De novembre 2011 à octobre mars 2012 2012

Maroc avec riads, tours individuels et circuits actifs

De novembre 2011 à octobre 2012

Tunisie

De décembre 2011 à novembre 2012

Afrique

Afrique du Sud, Namibie, Botswana, chutes Victoria, Mozambique, Malawi, Kenya, Tanzanie, Ouganda, Rwanda, Lesotho, Swaziland, Zambie

De novembre 2011 à octobre 2012

Arabie

Émirats arabes unis, Dubaï, Abu Dhabi, Oman, Bahreïn, Qatar, Jordanie, Liban et Syrie

De novembre 2011 à octobre 2012

Océan Indien

D’avril 2012 à mars 2013

Voyages polaires Arctique et Antarctique

Maldives, Sri Lanka, Île Maurice, La Réunion, Seychelles, Madagascar

Présente

D‘octobre 2011 à septembre 2012

Inde avec le Bhoutan et le Népal

Asie

Thaïlande, Myanmar, Laos, Cambodge, Vietnam, Malaisie, Hong Kong, Singapour, Indonésie et Philippines

Chine, Japon Tibet avec la Corée

De novembre 2011 à octobre 2012

Cuba

avec circuits individuels et vacances balnéaires

De novembre 2011 à octobre 2012

Caraïbes avec les Bermudes

D‘avril 2012 à mars 2013

D’avril 2012 à mars 2013

De novembre 2011 à octobre 2012

États-Unis avec Hawaï et Floride

D‘avril 2012 à mars 2013

Canada Alaska

De novembre 2011 à octobre 2012

Amérique du Sud Brésil, Argentine, Uruguay, Chili, Équateur, Pérou, Bolivie, Paraguay, Venezuela, Colombie, Surinam, Guyana et Guyane française

De novembre 2011 à octobre 2012

Amérique centrale Costa Rica, Mexique, Belize, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Salvador

avec le Québec

D‘avril 2012 à mars 2013

Motorhomes Canada, États-Unis, Australie et Nouvelle-Zélande

Le monde entier entre vos mains.

24 Katalogpalette.indd 24

13.01.12 14:57

Travelhouse Caribtours Cuba Liste de prix de mai à octobre 2012  

Expérience et serviabilité Cuba une fois – Cuba toujours. Caribtours, depuis plus de 20 ans spécialiste leader de Cuba, est synonyme de comp...