Page 1

Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin

NO 51 17 DÉCEMBRE 2012

www.migrosmagazine.ch

PORTRAIT I 12

Andrée Bérod: la Mère Noël, c’est elle. SOCIÉTÉ I 14

Cirque Helvétia: une histoire de famille. CALENDRIER DE L’AVENT I 18

Photo: Alban Kakulya

Chaque jour, de magnifiques prix à gagner.

Jeune et jolie

Xenia Tchoumitcheva a fait du chemin depuis son titre de dauphine de Miss Suisse 2006. Animatrice à la télé italienne, top-modèle, comédienne: elle enchaîne les mandats et fourmille de projets. | 22

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37 E-mail: registre.mnf@gmnefr.migros.ch


LE MEILLEUR L Ë O N R U O P .12. 2012 , S DU 18.12 AU 24 LE B LA VA ES R CK OFF EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

4.90 Sauce Napoli Sélection 190 g

10.15

au lieu de 12.70

Toutes les huiles d’olive Monini 20 % de réduction p. ex. extra vierge, 1 litre

33% 4.–

au lieu de 6.–

Toutes les San Pellegrino en lot de 6 p. ex. San Pellegrino, 6 x 1,5 ,5 litre

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

2.20

au lieu de 2.80

Tous les jus Sarasay 20 % de réduction p. ex. Sarasay multivitamines, Max Havelaar, 1 litre

3.90 Tagliatelle Premium 500 g


MGB www.migros.ch W

33.–

9.50

Poulet Optigal entier Suisse, le kg

Dinde entière M-Classic* surgelée, 2,8 kg

3.90

au lieu de 4.90

Tous les produits de charcuterie Citterio en libre-service 20 % de réduction p. ex. salami Citterio Milano, Italie, les 100 g

8.80

Entrecôte de bœuf irlandais Sélection les 100 g

1.70

au lieu de 2.15

Raccard Tradition en bloc ou en tranches, bio inclus 20 % de réduction les 100 g

2.20

4.80

Rampon, bio Suisse, le sachet de 100 g

4.80

Mini chou-fleur et brocoli Espagne, 240 g

Tomates dattes Italie / Espagne, la barquette de 250 g


SOMMAIRE 4 |

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

ÉDITORIAl

MIGROS MAGAZINE |

12 | SOCIÉTÉ Depuis vingt-sept ans, Andrée Bérod organise le Noël des isolés à Monthey. Une véritable institution.

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

En attendant l’an neuf A l’approche de Noël, la chaleur, la bonne humeur gagne petit à petit les cœurs. Un je-ne-sais-quoi s’installe dans l’air pendant quelques semaines. Je me souviens de mes jeunes années où, de la Saint-Nicolas aux vacances de fin d’année, même le rythme scolaire semblait se ralentir, les programmes s’assouplir et les contrôles s’espacer. Les lumières, l’arrivée de la neige, les décorations, tout s’accordait pour faire de Noël la plus magnifique des fêtes. D’ailleurs, une fois la nouvelle année arrivée, il fallait cravacher de plus belle pour rattraper l’insouciance de décembre.

Et si c’était tous les jours Noël, qui s’en plaindrait? Des plus petits aux plus grands, sûr que chacun y trouverait son compte. Bien qu’avec notre manie à toujours en vouloir plus on risque vite de se retrouver comme les enfants réclamant des montagnes de cadeaux toujours plus hautes. Profitons alors des jours qui arrivent, saluons les actions et la générosité de certains d’entre nous, l’année nouvelle arrivera bien assez tôt.

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Photos Isabelle Favre / Schorro et Simon Vermot / Laurent de Senarclens

Malgré les décennies qui passent, les modes qui changent, la société qui s’affole, décembre reste le mois le plus particulier de l’an. La froideur du climat, les courtes journées, la pâleur du soleil n’y changent rien. Les quelques semaines de l’avent sont parmi les plus chaleureuses de l’année. Comme par enchantement, nous avons subitement tous envie de contacts, de rencontrer nos familles, amis, connaissances, voisins. Cela est d’autant plus surprenant que dès que janvier pointe son nez, tout un chacun préfère se calfeutrer dans son foyer, bien au chaud à l’abri des regards derrière ses rideaux. Le temps d’un mois, l’humanité qui sommeille en chacun de nous se libère, gonfle, avant de retomber comme un malheureux soufflé à la nouvelle année.

EN BREF

7 | Les informations du monde Migros.

INFOS MIGROS

8 | Génération M: des sacs en plastique recyclé à Migros. 18 | Calendrier de l’avent: des cadeaux à découvrir chaque jour. 28 | Commerce équitable: davantage de démocratie grâce aux coopératives.

SOCIÉTÉ

12 | Andrée Bérod: la Montheysanne au grand cœur. 22 | Entretien: Xenia Tchoumitcheva.

EN MAGASIN

32 | Recettes de Noël: suivez le guide pour un repas de fête.

Publicité

Boutons de fièvre? Prévenir les éruptions de boutons de fièvre.

Prévenir les boutons de fièvre.

Bon d’achat de CHF 3.– Réduction dans votre pharmacie Amavita lors de l’achat d’un Cremolan® Lipivir. ' "%#&"" !$!""% Valable jusqu’au 31.12.2012, non cumulable.


|

SOMMAIRE

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

| 5

71 | À VOTRE SERVICE Des conseils de pro pour une table de fête réussie. 14 | SOCIÉTÉ Le Cirque Helvétia, une véritable histoire de famille depuis près de quarante ans.

58 | CUISINE DE SAISON Dans un beau livre, Sébastien Ladermann met en lumière les grands cuisiniers de Suisse romande. 40 | Produits de la mer: un succulent menu à base de poisson. 42 | Sélection: des conseils d’experts sur un nouveau site. 44 | Aproz: de l’eau aromatisée destinée aux enfants. 53 | Anna’s Best: les nouvelles pâtes à gâteau au beurre suisse. 55 | Fondue chinoise: des sauces toutes prêtes pour vous faciliter la vie.

Les bijoux sont agrandis.

Publicité

VOTRE RÉGION

65 | Les informations de votre coopérative régionale.

AU QUOTIDIEN

71 | A votre service: comment réussir sa déco de table de fête. 77 | Mieux vivre: le Shibashi. 81 | Finances: les conseils de la Banque Migros.

Joyeux Noël

82 | Voiture: la Chevrolet Cruze break.

lE MONDE DE…

94 | Denis Morf: l’habilleur de poupées.

RUBRIQUES 10 | 85 | 91 | 92 |

Cette semaine Jeux: participez et gagnez! Voyage lecteurs Cumulus: les offres du moment.

1‘500.– au lieu de 2‘500.–

Offre valable du 4 au 31 décembre / Bague or jaune ou blanc 18 carats sertie de 0.75 ct de diamants H SI

Genève: Centres commerciaux de Nyon La Combe, Planète Charmilles, Vibert Vaud: Centres commercial MMM Chablais Centre Aigle, Chailly, Marché Migros Romanel, Midi Coindet Vevey Valais: Centres commerciaux de Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre

Genève: Centres commerciaux de Balexert et Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne et Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


Joyeuses fêtes!

0 0 0 1

POINTS

z e v e c e r t e 2 1 0 .2 2 .1 4 2 u Adhérez jusqu’a . u a e d a c n e * s lu u m u 1000 points C

MGB www.migros.ch W

Adhérer maintenant: w w w.famigros.ch/points

0 0 10

S

INT

PO

ADHÉRER À FAMIGROS MAINTENANT ET PROFITER * Toute famille qui adhère à Famigros au moyen de son numéro Cumulus jusqu’au 24.12.2012 reçoit 1000 points Cumulus en cadeau. Vous trouverez les détails de l’offre et des avantages Famigros sur www.famigros.ch/points


|

EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

| 7

Shopping pour pendulaires

Faire ses courses sur internet et aller les chercher à la gare? C’est désormais possible grâce à LeShop.ch et aux CFF.

D

ès aujourd’hui à Lausanne et Zurich, LeShop.ch, le premier supermarché en ligne de Suisse, lance en collaboration avec les CFF un projet pilote baptisé LeShop.ch Rail. Celuici permet aux clients de faire aisément leurs courses sur internet et d’aller ensuite les réceptionner au guichet des bagages de ces deux gares. Les commandes passées jusqu’à minuit chez LeShop.ch pourront être retirées dès le lendemain entre 15 h et 18 h 45 à Lausanne et jusqu’à 19 h 45 à Zurich (gare principale).

Plus de 12 000 références disponibles Le supermarché en ligne propose aux voyageurs un assortiment de plus de 12 000 références comprenant des articles Migros, des produits frais et des vins Denner. La valeur minimale de la commande s’élève à 49 francs et le service est gratuit, sauf pour les surgelés. «Si cet essai est couronné de succès, l’offre sera élargie, de sorte qu’il sera possible de passer commande dans le

Le service de retrait en gare est testé à Lausanne et Zurich (photo).

train et d’aller chercher ses courses le jour même», explique Andreas Meyer, directeur général des CFF. Dominique Locher, directeur marketing de LeShop.ch, se réjouit de cette in-

novation: «LeShop.ch Rail est un prolongement logique de notre offre. Le client peut se faire livrer ses courses ou aller les chercher dans le centre LeShop.ch Drive à Studen (BE) et dans les gares.»

DE L’ASSORTIMENT MIGROS

Photos: Flurin Bertschinger, Photocuisine/Viel

Avec ou sans fruits confits?

En Suisse comme en Italie, le panettone fait toujours bonne figure sur les tables de fête. Il faut dire que cette moelleuse brioche enrichie de raisins secs fait le bonheur des gourmands qui apprécient son parfum légèrement vanillé. Pour répondre aux goûts de chacun, Migros propose des panettones avec ou sans fruits confits ainsi que des pandoros (sans raisins secs).

COUP DE CHANCE

Gagnez un wagon exclusif Märklin Migros privilégie le rail pour transporter ses marchandises. Ainsi, chaque jour, plus de quatre cents wagons roulent pour le compte du distributeur. Désormais, les fans de trains électriques peuvent s’amuser à reproduire cette réalité sur leur maquette. «Migros Magazine» met en jeu dix wagons «Climat compatible» Märklin (échelle HO). Attention: il s’agit d’une offre exclusive; ce modèle conçu

sur demande de Migros n’est pas disponible en magasin. Participez au tirage au sort sur www.migrosmagazine.ch/ coupdechance. Délai de participation: 23.12.2012. Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contre-valeur, l’échange de correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus.


Génération M 8 |

| No 51, 17 décembre 2012 |

Un plus pour l’environnement

MiGros MaGazine |

Migros remplace ses sacs en plastique par des cabas recyclés. A la clé: une économie de près de 330 tonnes de matériaux neufs par an.

L

e rituel est bien connu. Vous faites la queue à la caisse d’un supermarché Migros, et dans votre chariot, en plus de quelques produits alimentaires, vous avez déposé un article du rayon textile. Au moment de payer, la caissière vous remet gratuitement un sac en plastique – ou du moins elle vous demande si vous en désirez un. Il en va de même dans les magasins spécialisés Micasa, Do it + Garden, SportXX ou Melectronics. Cette scène, des milliers de personnes la vivent quotidiennement en Suisse. C’est ainsi que, pour répondre à un besoin de ses clients, Migros distribue une quantité considérable de sacs en plastique. Cependant, cette situation est insatisfaisante d’un point de vue écologique. Pour cette raison, la semaine dernière, le Conseil des Etats a accepté, après le Conseil national, une motion de Dominique de Buman (PDC/FR) visant à interdire les sacs en plastique à usage unique. En attendant de connaître quels modèles sont précisément concernés et la date à laquelle la mesure entrera en vigueur, Migros a commencé, il y a quelques semaines, à remplacer peu à peu les sacs en plastique conventionnels par des sachets composés à 100% de matériaux recyclés.

L’ensemble du cycle de vie du produit a été analysé «Ces dernières années, Migros a systématiquement cherché les moyens de tirer parti du potentiel écologique existant. C’est le cas des sacs en plastique. Ils recèlent des possibilités qu’il s’agit à présent d’exploiter au maximum», explique Heidi Oswald, cheffe de projet Ecologie à la Fédération des coopératives Migros (FCM). Pour remplacer le plastique, différents matériaux ont d’abord été envisagés. Ils ont été comparés entre eux à l’aide d’un écobilan qu’un producteur

Les nouveaux sacs en plastique recyclé arborent le logo Génération M.

d’emballages allemand, l’entreprise Papier-Mettrer, a fait réaliser l’an dernier par l’Empa, le Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherche, à SaintGall. C’est cette analyse qui a servi de base à la décision. Six sacs différents ont été évalués. «A cet effet, nous avons modélisé le cycle de vie complet de chaque cabas, depuis la production des matières premières jusqu’à la fin du temps d’usage», précise Roland Hischier, du département Technologie et société de l’Empa, qui était responsable des tests comparatifs. En s’appuyant sur des bases de données et les indications des producteurs, l’expert a ensuite chiffré chacune des phases de vie du sac, en lui attribuant une valeur selon son impact environnemental global.

Résultat: «Le sac élaboré avec du plastique recyclé l’emporte haut la main», déclare Roland Hischier. Il permet de réduire la charge sur l’environnement d’au moins 50% selon les matériaux comparés. La lanterne rouge du test était, au demeurant, un sac à base de coton. «Cela est dû à la culture de cette plante, très coûteuse en termes de ressources», explique le spécialiste.

Un produit recyclé qui est lui-même recyclable Au vu de ces résultats éloquents, le choix de Migros s’est naturellement porté sur les sacs en matériaux recyclés. Pour les produire, le fabricant utilise des déchets plastiques et des sacs de récupération. La marchandise est broyée, lavée et fondue. Cette masse est ensuite transfor-


|

Migros Magazine | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

Génération M | 9

numéro gratuit:

0800 - CRUISE

(278473)

Croisières en toute liberté ...

... avec

Méditerranée Occidentale 8 jours avec MS Horizon

Les déchets plastiques et les sacs usagés sont fondus puis transformés en granulés. Ceux-ci seront utilisés pour élaborer de nouveaux sacs.

Par des promesses et des projets concrets, Migros s’engage à protéger l’environnement, à encourager un mode de consommation durable, à agir de façon sociale et exemplaire en faveur de la société et de ses collaborateurs ainsi qu’à promouvoir un style de vie sain.

Marseille - Gibraltar - Casablanca - Tanger Alicante - Palamos - Marseille

CHF

Dates 2013: du 21.04. au 28.04. | du 03.11. au 10.11.

Méditerranée Occidentale 8 jours avec MS Horizon

Marseille - Barcelone - Valence - Mahon Minorque - Ajaccio - Santa Margherita / Portofino - Marseille

CHF

Dates 2013: 23.06. | 07.07. | 21.07.

www.generation-m.ch

mée en granulés qui servent de matière première à la fabrication des nouveaux sacs. A la fin de leur cycle de vie, ceux-ci seront eux-mêmes recyclés. Le respect des normes est contrôlé par l’écolabel allemand Der Blaue Engel (L’Ange bleu). Le fait que ces nouveaux sacs Migros soient livrés d’Allemagne est presque négligeable dans l’évaluation globale. Selon Roland Hischier, le transport représente tout juste 2% de la valeur globale en termes d’impact environnemental.

Une introduction par étapes pour gérer au mieux les stocks Les sacs recyclés sont introduits depuis cet automne, par étapes, dans les magasins. Ce lancement sur la durée s’explique aussi par des raisons écologiques:

«Nous ne voulons pas détruire les stocks non utilisés qui ont déjà été fabriqués», souligne Heidi Oswald. Les nouveaux sacs sont donc mis en circulation progressivement, là où les anciens sont épuisés. A vue d’œil, le changement n’est perceptible que dans les supermarchés, où les nouveaux sacs arborent le visuel du programme Génération M, désormais bien connu. Dans les magasins spécialisés, en revanche, l’ancienne présentation est maintenue, à ceci près que les sacs sont estampillés du logo du recyclage. Cette reconversion permettra à Migros de remplacer chaque année 329 tonnes de plastique neuf par du plastique recyclé. Texte: Beat Matter Photos: Daniel Winkler, DR

Odyssée Méditerranée

12 jours avec MS Horizon

Marseille - Messina - Katakolon (Olympia) - Athènes - Mykonos - Marmaris - Santorini - Salerne - Ajaccio - Marseille

CHF

Dates 2013: du 02.06. au 13.06. | du 13.10. au 24.10.

www.cruisetour.ch Prix en CHF par personne, dans la catégorie la moins chère, soit cabine intérieure, usage double. Pour une réservation 120 jours avant le départ. Inclus: croisière, pension complète, boissons à volonté, taxes de port, pourboires, animations à bord. Non inclus: excursions à terre, forfait transport aller / retour, coût annulation, assurance, forfait de dossier CHF 20.- p.p , gratuité enfants *. *=Offre valable durant les vacances scolaires pour enfants âgé de moins de 17 ans dans la cabine avec 2 adultes - Hors taxes portuaires et de service (240 € pour 7 nuits)

Cruisetour AG | General-Wille-Str. 10 | 8002 Zürich | info@cruisetour.ch


CETTE SEMAINE 10 |

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SUR lE VIF

Que pensez-vous de cette décision du gouvernement qui veut durcir sa législation anticorruption?

C’est normal. La Suisse est un Etat de droit, il faut être incorruptible dans tous les domaines, que ce soit le sport, la politique ou les affaires.

DANS l’OBJECTIF Entre deux concerts de Noël, ces enfants de chœur britanniques s’éclatent sur la glace de la patinoire installée au pied de la cathédrale de Winchester.

Pourtant, d’après certaines études, la Suisse arrive en sixième position des pays les moins corrompus. Est-ce vraiment nécessaire de changer la législation?

La Suisse a signé des traités avec l’ONU, l’OCDE, le Conseil de l’Europe, lesquels exigent un certain suivi pour s’adapter aux nouveaux modes de corruption. Nous avons aussi reçu des remarques disant que la Suisse devrait faire évoluer sa législation en matière de financement des partis politiques et de poursuite d’office de la corruption privée.

Photo: Andrew Matthews / Dukas / PA photos

En matière de sports, quelles disciplines sont particulièrement touchées?

Le football bien sûr, mais aussi le handball, l’athlétisme, le tennis et le sumo ont récemment connu des cas de corruption. On a vu, à Londres 2012, la Fédération internationale de badminton exclure des joueurs ayant volontairement perdu des matchs pour être mieux placés au tour suivant, alors que la FIFA ne voyait rien à redire à une telle pratique dans un match du tournoi olympique de football. Six autres sports ont d’ailleurs vu se dérouler de tels faits à Londres (athlétisme, basketball, beachvolley, boxe, cyclisme, natation). Des mesures trop contraignantes ne risquentelles pas de faire fuir les 65 fédérations sportives internationales installées en Suisse?

Oui, mais elles devraient s’installer assez loin, puisque la plupart des pays européens ont signé les traités anti-corruption. La Fédération internationale de criquet est basée à Dubaï, d’autres sont en Corée... Mais je n’y crois pas trop, parce que même ces pays se mettent aux normes internationales. Et les conditions de travail en Suisse sont intéressantes, il n’y a pas que la législation anti-corruption qui entre en ligne de compte. Entretien: Patricia Brambilla

SAVIEZ-VOUS QUE…?

Tous aux abris, si vous en

C

’est quand même fou qu’on puisse en gagner un à une époque où, justement, leur construction n’est plus obligatoire… En France, un concours joliment intitulé «Familles Apocalypse – Etes-vous prêts?» permet de gagner un bunker de 25 tonnes tout équipé. Pas pour Noël, mais pour la fin du monde agendée au 21 décembre. Là, ce sont les Français qui nous font bien rire. Ces mêmes voisins qui sur le sujet des abris antiatomiques savent assez taxer les petits Suisses de complètement paranoïaques dans leur île de sécurité au milieu de l’Europe, parce qu’ils sont obligés d’en intégrer un au sous-sol

En matière d’abris antiatomiques, la loi s’est assouplie depuis le début de 2012.

de leur maison s’ils en construisent une. A tout bien réfléchir, tous les étrangers amenés à découvrir les portes blindées au fond de nos villas rigolent bien. Enfin, moins maintenant. Depuis le début de cette année, la loi s’est assouplie. Cinquante ans après l’entrée en

Illustration: Konrad Beck

Jean-Loup Chappelet, professeur de management public à l’IDHEAP à Lausanne.

«La Suisse doit être incorruptible»


|

CeTTe SemAIne

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

| 11

MES BONS plANS

Neuilly-Passy, pour rire Pierre Léderrey, journaliste

Grand retour d’Omar Sy après l’immense succès d’«Intouchables». C’est à nouveau l’histoire d’une rencontre entre deux êtres que tout oppose. Incarnant cette fois un flic de banlieue avide de justice, Omar croise la route de Laurent Laffite (vu dans «Les petits Mouchoirs»), très bourgeois capitaine de la crim’. L’improbable duo se lance sur les traces de la corruption en col blanc, dans une comédie de mœurs joliment déjantée. «De l’autre côté du Périph’», de David Charhon, en salle dès le 19 décembre

Houblon et belles pages Les microbrasseries fleurissent dans toute l’Europe comme outre-Atlantique, et l’amateur de blonde non filtrée et autre blanche artisanale étanchera sa soif de découverte avec ce beau livre. Histoire, fabrication et surtout un grand voyage à travers un vaste panorama géographique (avec une place pour la Suisse à l’échelle, hélas). Un beau cadeau à glisser sous le sapin. Tim Webb/Stephen Beaumont, «Bière», Ed. Hachette

Dans la jungle, personne...

avez encore un! vigueur d’une mesure prise en pleine guerre froide (1963), où on craignait l’at­ taque des Soviets, ce n’est pas qu’on ar­ rive enfin à vivre sans abri antiatomique, mais on ne va plus en rajouter. Cham­ pionne du monde du calfeutrage avec ses 8,6 millions de places sécurisées, la Suisse est déjà couverte à 110%! On continuera pourtant d’en cons­ truire – cela rassurera la majorité des Suisses qui pensent que c’est indispen­ sable – mais plus au fond de chaque nou­ velle villa. A la place, il faudra payer. Mais même la taxe de compensation a baissé. Désormais, donc, seuls les immeubles comptant plus de trente­huit pièces de­

vront avoir leur abri et dans les régions où il en manque. Les cantons de Berne, Jura, Vaud ou du Valais sont relativement bien lotis avec 100% ou plus de couver­ ture en termes d’abris privés ou publics; Fribourg (91%), Neuchâtel (85%) ou Ge­ nève (77%) un peu moins. Et les villes ou certains villages en manquent cruelle­ ment, là où il y a de vieux centres histo­ riques et peu de constructions, comme la Cité du Jet d’eau (57%), Boudevilliers NE (47%), Lajoux JU (35%) ou Les Thioleyres VD avec 21% seulement. Si vous habitez par là, pour la fin du monde, réfugiez­vous chez les voisins… Isabelle Kottelat

Et si on tient là «le» FPS de 2012? Après les déceptions des derniers avatars guerriers bien peu innovants et trop dirigistes, le retour de Jason Brody à la rescousse d’une bande de copains capturés par un psychopathe iroquois au milieu du Pacifique enchante les rétines et réjouit les adeptes d’un gameplay réussi à travers un vaste monde hostile à apprivoiser. Violent et donc pour adulte consentant. «Far Cry 3», Ubisoft. Testé sur Xbox360.

De Bob à Francis Le plus célèbre des troubadours français n’est pas le premier à revisiter Dylan. Mais la lente maturation musicale et une proximité artistique décelable à la première écoute emportent facilement le morceau. Francis Cabrel, «Vise le Ciel», Sony Music.


SOCIÉTÉ 12 |

|

PORTRAIT

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

La Mère Noël, c’est elle

Depuis vingt-sept ans, Andrée Bérod organise à Monthey un resto du cœur pour les esseulés le 24 décembre. Une promesse faite à son père est à la base de cette belle histoire.

L

e vingt-septième. La veille du prochain Noël, ce sera le vingtseptième «Resto du cœur» que la Montheysanne Andrée Bérod organisera. Du cœur, il lui en faudra, elle qui, à 82 ans, ne se déplace plus qu’à l’aide d’un déambulateur, s’est à peine remise de deux cancers et ne peut se nourrir qu’au goutte-à-goutte. «Au plus gros voyou de la terre, je ne lui souhaiterais pas ça.» Mais Andrée en a vu d’autres. A 24 ans elle perd son mari dans un accident de moto – «je l’ai vu la tête ouverte, le crâne qui tombait devant moi» – et se retrouve seule avec deux enfants de 3 ans et demi et 2 ans: «Et pas un sou des assurances.» Ni une ni deux, quatre jours plus tard, elle se présente pour un emploi de fille de salle dans un établissement de la place. Une profession qu’elle exercera pendant vingt-cinq ans.

Même si Andrée Bérod est diminuée dans sa santé, elle reste ferme dans sa générosité.

En 1985, elle découvre à la télé l’opération «Restos du cœur», lancée par Coluche. C’est le déclic, et le rappel d’une promesse qu’elle avait faite à son père: si elle parvenait à s’en sortir seule, juré, elle aiderait les plus pauvres qu’elle. Le lendemain de l’émission, la voilà déjà lancée avec une amie dans une tournée des encaveurs pour recueillir des dons en nature.

Au départ, une quinzaine de convives Le premier Noël du cœur organisé par Andrée est modeste: une quinzaine de personnes se rassemblent dans un bistrot de Massongex. «Il y avait aussi un enfant, pour lequel j’ai dû dénicher un cadeau en catastrophe.» Puis la manifestation se déplace à Monthey et grandit: dès la deuxième année, deux cents

personnes se pressent autour de la Mère Noël le soir du 24 – gens âgés, chômeurs, esseulés, bas revenus. En 2008, sa santé se dégrade, voilà Andrée atteinte d’un cancer et pour la

«Il ne faut pas que je meure, ça serait la fin des haricots pour mon resto du cœur» première fois elle n’est pas en mesure d’organiser son resto du cœur. Elle raconte qu’elle «en aurait pleuré la moitié de la nuit», tellement elle se «sentait coupable». L’année suivante, bien que diminuée et ne pouvant déjà plus se déplacer, elle remet ça. Un an plus tard encore, les 25 ans du resto montheysan


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

PORTRAIT | 13

de pauvreté. Que Noël, «c’est une fête pour tous les humains, riches comme pauvres.» Ce qui ne l’empêche pas d’ajouter aussitôt: «Le riche, le milliardaire, je le plains de tout mon cœur. Plus ils en ont, plus ils en veulent. Moi je dis que ce sont des ramasse-pelles.»

«Ni pour les pauvres ni pour les riches, mais pour tout le monde»

L’album photo d’Andrée Bérod compte des centaines de clichés et autant d’histoires d’hommes et de femmes qui n’ont pas passé Noël seuls grâce à la Valaisanne.

du cœur sont fêtés. Andrée peut compter sur une dizaine de bénévoles et se débrouille tant bien que mal, pour trouver la salle, les petits cadeaux pour chacun – obtenus par un patient démarchage chez les commerçants du coin – organiser le repas, dénicher un accordéoniste, écrire des lettres – elle en envoie tout de même près de six cents – pour récolter des dons. Elle commence en général à s’y prendre quatre à cinq mois à l’avance. Pour les dons, les plus fidèles, assuret-elle, «sont des Italiens. Pour eux Noël, la famille, c’est très important». De l’argent il en faut bien. Le festin d’Andrée n’a rien en effet d’un brouet de charité. Buffet froid, buffet chaud, commandés chez un traiteur: «C’est des menus à 30 ou 40 francs, sans le vin, servis sur des tables joliment mises.»

Ses hobbies sinon, elle les résume en quatre mots: «chats, famille, cuisine et crochet.» Ah le crochet! «J’inventais des choses miraculeuses. Maintenant je peux plus.» Quant aux chats, elle en a toujours eu, «depuis toute petite. Je viens d’en enterrer un, c’était un persan que j’ai gardé seize ans, qu’est-ce que j’ai pu pleurer.» Heureusement il lui reste Titi qui passe furtivement et préfère la solitude glacée du balcon à la compagnie d’intrus. Mais les restos du cœur demeurent bien sûr pour elle «la plus belle des choses. Vingt-six années de bonheur. C’est ma vocation, c’est mon dada, c’est ce qui me fait vivre.» Donner, pour elle, est «la plus belle des joies. Ecouter les gens qui sont malheureux.» Andrée aime aussi rappeler que tout ça n’est pas une histoire ni une question

Pas évidente, la conclusion s’impose pourtant d’elle-même: «Mon souper de Noël, c’est ni pour les pauvres ni pour les riches, c’est pour tout le monde.» Et d’énumérer lentement: «Les gens qui sont seuls, l’AI, les gens en chaise roulante, tous ceux qui souffrent de la solitude... on me traite parfois de grenouille de bénitier. Je préfère ça plutôt qu’on dise que je suis une salope. Et puis ça sert à quoi d’être mauvais? A la fin tu le paies.» Car Noël, Andrée le dit et le redit, n’est «pas une fête comme les autres. Ce soir-là, tout vous revient. Quelqu’un par exemple qui a peut-être enterré sa femme, ou ses enfants, et qui est seul, tout lui revient.» A ceux qui lui suggèrent – et il y en a – que les gens qui viennent à son repas de Noël seraient surtout des profiteurs, Andrée rétorque: «Non, c’est la solitude qui les pousse.» Elle évoque, dans la foulée, «un pépé qui est venu pendant dix-huit ans. Quand il est mort, ah, ça m’a fait mal.» Au moment de prendre congé, Andrée, d’une voix ferme et décidée, résume la situation: «Il faut pas que je meure, ça serait la fin des haricots pour mon resto du cœur.» Texte: Laurent Nicolet Photos: Isabelle Favre

Pour un don: CCP 17-495 719-7 Contact: 024 471 12 55


SOCIÉTÉ 14 |

|

CIRquE hElVÉTIA

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Une famille toujours en piste

Le père avait lancé l’aventure du Cirque Helvétia il y a bientôt quarante ans. Aujourd’hui, la deuxième génération reprend les rênes: le fils aîné Julien devient le plus jeune directeur de cirque suisse. Portrait d’une famille vaudoise pas banale.

L

e chapiteau tout neuf pointe ses couleurs rouge et bleu derrière la gare de Moudon. Sur l’Ancienne Place d’Armes, un portique jaune – qu’on est prié de refermer soigneusement pour éviter que les animaux ne partent en promenade – marque l’entrée du territoire hivernal du Cirque Helvétia. Au détour des allées en sciure, Karamel le chien vous accueille d’une léchouille baveuse. Des panneaux «Fermez les portes, on chauffe!», une trentaine de caravanes serrées autour de la tente principale et autant de voitures aux plaques vaudoises: ils sont chez eux, les Maillard. Habitants de Moudon depuis plus de vingt ans, ils n’ont pourtant rien d’une famille ordinaire. Ah, si: il y a bien un père, une mère et deux jeunes hommes qui sortent et vivent comme leurs pairs. Enfin presque. Excepté une vie de tournées, de spectacles et quatre mois de quartiers d’hiver à Moudon. «Beaucoup de monde nous imagine en vacances toute l’année avec nos caravanes… On nous demande même quel métier on exerce à côté! Mais si on vit à peu près comme tout le monde, la vie de cirque, c’est du vingt-quatre heures sur vingt-quatre; tout est mélangé.» Il faut dire que,depuis dix ans,le cirque Helvétia prépare deux spectacles différents chaque année: celui de la tournée et celui de leur désormais traditionnel

Cirque de Noël qu’ils présentent pour les fêtes dans leur fief vaudois (lire l’encadré). Les matins sont ainsi consacrés à des demandes d’autorisations et formulaires en tous genres pour des tournées et des haltes toujours plus compliquées à organiser. Entraînements et répétitions occupent les après-midi. Durant les tournées, ajoutez les spectacles en soirée et les journées de voyage avec montage et démontage du chapiteau. Aidée de quelques employés, la famille Maillard assume toutes les tâches, de l’accueil à la publicité, en passant par

«La vie de cirque, c’est du 24 heures sur 24; tout est mélangé» la buvette. Pourtant, «nous ne sommes pas nés dans des familles d’artistes, ni des gens du voyage. Nous avons tout appris sur le tas», sourit Brigitte Maillard, la maman. Contorsionniste, trapéziste et acrobate de son état. La naissance du Cirque Helvétia est l’œuvre de son mari. L’aventure a commencé il y a bientôt quarante ans. Et même bien plus loin… «A 12 ans, j’ai demandé à avoir un cirque.» Le jeune Daniel Maillard passe alors pour un fou,

mais ne lâche pas son rêve. Après s’être exercé à planter des piquets de chapiteau dans le parquet familial et avoir tâté de quelques métiers comme dessinateur ou chauffeur de taxi, le Lausannois rachète l’antique «Arène Variété Helvétia» et se lance avec une petite équipe de passionnés. On est en 1975. «J’avais acheté un vieux char en bois qui s’ouvrait en scène et on tendait des toiles entre les caravanes.» Déterminé, il apprend tout en autodidacte: jonglerie, magie, etc. «L’univers du cirque était alors un monde fermé, contrairement à aujourd’hui où on l’enseigne et l’apprête à toutes les sauces.» En 1978, il achète son premier chapiteau. Quelques années plus tard, la jeune Brigitte, née Richard, frappe à la porte, une formation à la fameuse école de cirque Fratellini en guise de dot. Elle épousera Daniel peu après et ne repartira plus. Les débuts sont pourtant difficiles. «A la fin de la saison 1983, quand on a tout payé ce qu’on devait, il nous restait 800 francs pour passer l’hiver…», raconte-t-elle. Finalement un contrat dans un cabaret leur sauve la froide saison. «Heureusement, on était encore jeunes artistes, sans enfants!» Mais le cirque Helvétia se fait bientôt un nom et la famille s’agrandit avec l’arrivée de Julien puis de David. Les deux frères suivent l’école obligatoire à Mou-

Le Cirque de Noël fête ses 10 ans Pour célébrer le 10e anniversaire de son Cirque de Noël (28 représentations et un dîner-spectacle), la famille Maillard a fait appel à des têtes d’affiche mondialement connues, comme le ventriloque

suisse Fred Roby, le Bulgare Martin Tonev – révélé par l’émission «Incroyable Talent» de son pays – et sa roue acrobatique, ainsi que les clowns Carios, grandes vedettes à l’étranger dans une parodie déli-

rante de «Roméo et Juliette». Entre autres artistes, la famille Maillard sera bien sûr du spectacle. David a concocté un numéro aux sangles aériennes, Julien et Anaïs mêleront jonglerie et portés acro-

batiques, tandis que Brigitte et Anaïs mélangeront dans les airs plusieurs disciplines vertigineuses dans lesquelles elles sont passées maîtres. Le tout accompagné par un orchestre «live».


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

SOCIÉTÉ

|

CIRquE hElVÉTIA | 15 Pour les Maillard, l’aventure du cirque Helvétia a commencé il y a bientôt quarante ans.


15% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 18.12. AU 24.12.2012 JUSQU’À ÉPUISEMENT SUR TOUT L’ASSORTIMENT GOURMET GOLD.

® Reg. Trademark of Société des Produits Nestlé S.A.

“J’aime ce choix incomparable de textures et de variétés.”

3.4u de54.10 au lie

sur tout l’assortiment GOURMET Gold Par expl. Mousse

GOURMET Gold est en vente à votre Migros


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

don les mois d’hiver. Durant les tournées, une institutrice vient leur faire la classe le matin sous le chapiteau. «Elle nous mettait à niveau pour l’hiver et on avait toujours deux semaines d’avance en arrivant en classe...», rigole Julien. En parallèle, pendant que leurs parents s’entraînent, les deux garçons touchent à tous les arts du cirque. Ils choisissent chacun leurs disciplines et se forment dans plusieurs écoles de cirque un peu partout en Europe: jonglerie pour Julien, acrobatie pour David. Après des hauts et des bas, comme le raconte pudiquement la famille, le cirque Helvétia connaît un succès toujours croissant depuis 2008. Seul romand parmi la dizaine de cirques suisses, il abrite chaque année entre quinze et vingt artistes, y compris les membres de la famille Maillard. Au-

jourd’hui, la nouvelle génération en reprend les rênes avec à sa tête Julien, 27 ans, qui se retrouve le plus jeune directeur de cirque suisse. La relève semble bien assurée puisqu’il vient tout juste de se marier avec Anaïs, 20 ans. Une jeune Vaudoise qui ne vient pas non plus du monde du cirque. Après des études de maquillage de scène, elle est tombée sous le charme de Julien lors d’une halte du cirque Helvétia chez elle à Gryon. «Il y a deux ans, Daniel m’a proposé de présenter le numéro des animaux.» Une journée de formation avec le dresseur à apprendre les mots, les gestes et les récompenses pour travailler avec les bêtes, et en piste! Petit à petit, la jeune femme s’est perfectionnée. Elle a aussi appris à se balancer au trapèze et adopté la vie sous un chapiteau. Même si

«Au début, ce n’était pas facile de changer de lieu tous les deux jours»

|

CIRquE hElVÉTIA | 17

«au début ce n’était pas facile de changer de lieu tous les deux jours». Le fils cadet des Maillard, David, est quant à lui revenu évoluer dans le giron familial après des années de tournée à l’étranger où il a notamment remporté des trophées internationaux dans une de ses disciplines phares: le monocycle. Aujourd’hui au grand complet à Moudon, la tribu Maillard organise déjà sa tournée 2013. La génération des jeunes fait souffler un vent de dynamisme sur la nouvelle cuvée. Julien Maillard prévoit de faire halte dans 120 villes contre 65 cette année! Et il compte bien atteindre son double objectif: remplir chaque jour son chapiteau et séduire les jeunes. Texte: Isabelle Kottelat Photos: Schorro et Simon Vermot

10e Cirque de Noël à Moudon, du 21 décembre 2012 au 6 janvier 2013. Plus d’infos au 079 384 30 66 ou sur www.cirque-helvetia.ch

Publicité

Nouveau

APPLIQUER TOUTES LES 12 HEURES POUR ATTÉNUER LES DOULEURS LIÉES À L’ARTHROSE.

✂ Vo lt

Va la

ble

BO

are

su

rp

nD

rés

en

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2sDQzNAAABJxx3g8AAAA=</wm>

<wm>10CFWMIQ7DMBAEX3TWzvkuiWtYhUUBVblJVdz_ozplBTtgNNrj6Fn0230_n_ujIyKsqi1M37xE0GtrZdmyA-HCb6DUmslfbxErVT6uxsCIMSk3bQNp4NfDdKrK8nm9v7i7I-6AAAAA</wm>

N

olo ® for

tat

ion

de

ce

te

bo

nd

20

Em

ulg

%

el ® 10

0g IM

an

st

M

ou

sl

es

SU

ÉD

IA T

NS

TO

RE

jus

qu

’au

31 .12

.20

12

un

iqu -10% em s e up de nt po plém la ur en SU le ta NC s d ires AR éte D nte urs

Depuis mai 2012, Voltaren Dolo forte Emulgel est désormais disponible sans ordonnance en cas de douleurs arthrosiques et articulaires aiguës.

Veuillez lire la notice d’emballage.


NOËL 18 |

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

Grand calendrier de l’avent «Migros Magazine»

17

Fenêtre de l’avent 17

DÉCEMBRE

Chinois, zumba, photo ou management: l’Ecole-club vous propose plus de 600 cours et formations. Gagnez l’un des 5 bons d’une valeur de Fr. 100.- chacun et commencez 2013 avec l’enseignement qui correspond le mieux à vos besoins ou envies. www.ecole-club.ch

De superbes cadeaux à gagner

Grâce à «Migros Magazine», remportez tous les jours par tirage au sort de magnifiques prix.

J

usqu’au 24 décembre, Migros Magazine offre quotidiennement de somptueux cadeaux par tirage au sort. Chaque semaine, les différentes fenêtres du calendrier vous sont présentées. Vous êtes tentés par l’un ou l’autre prix? Il vous suffit de vous manifester le

jour «J» par téléphone, par SMS ou par internet. Les gagnants seront désignés par tirage au sort. Autre raison de participer: après Noël, un tirage au sort complémentaire permettra aux participants de gagner un des vingt bons d’achat Migros d’une valeur de Fr. 1000.- chacun.

Comment participer

Fenêtre de l’avent 18

Gagnez un set de soins Kneipp aux fleurs d’amandier, d’une valeur de Fr. 47.20 pièce. Le set est composé d’une lotion pour le corps, d’une huile de massage et d’une huile de bain, d’une huile de douche ainsi qu’une collection d’infusions aux herbes.

18

DÉCEMBRE

19

DÉCEMBRE

Fêtez Noël avant l’heure et laissez-vous séduire par de magnifiques cadeaux, jour après jour. Les prix représentés peuvent être gagnés le jour indiqué dans la fenêtre du calendrier. Vous pouvez prendre part quotidiennement au tirage au sort, de 0 à 24 heures. Répondez simplement à la question du concours: «Combien de fenêtres composent le calendrier de l’avent»?

Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contrevaleur, l’échange de correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus. Chaque appel et chaque SMS est automatiquement transformé en don. La rédaction de «Migros Magazine» et Voice Publishing SA ont décidé de verser l’argent récolté à ProJuventute et à l’Atelier forêt de montagne.

Fenêtre de l’avent 19

Faire le plein, faire ses courses, nettoyer sa voiture – ravitaillez-vous et mettez les gaz. Nous offrons par tirage au sort 5 cartes-cadeaux Migrol d’une valeur de Fr. 200.- pièce. Plus d’informations sous: www.migrol.ch

Gagnez chaque jour de splendides cadeaux.

n PAR TÉLÉPHONE: composez le 0901 100 077 (Fr. 1.-/ appel depuis un poste fixe), en indiquant la réponse et vos coordonnées complètes. n PAR SMS: envoyez un SMS avec le mot CALENDRIER, Solution, et vos coordonnées complètes au numéro 920 (Fr. 1.- par SMS). Exemple: CALENDRIER Réponse Pierre Kiroule, Av. des Jardins-Fleuris 77, 1860 Aigleville n EN LIGNE: www.migrosmagazine.ch/coupdechance

MIGROS MAGAZINE |

Fenêtre de l’avent 20

Profitez durant toute une journée des bains et saunas du Säntispark Migros d’Abtwil (SG). Nous offrons par tirage au sort 15 fois deux entrées d’une valeur de Fr. 74.-. Davantage d’informations sous: www.saentispark.ch

20

DÉCEMBRE


|

NOËL | 19

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

23

DÉCEMBRE

Fenêtre de l’avent 23

Mettez délicatement en valeur votre côté naturel et donnez une nouvelle orientation à votre beauté! Gagnez un des dix sets «Covergirl» d’une valeur de Fr. 53.- pièce et tirez le meilleur parti de la collection «Covergirl».

22

DÉCEMBRE

Afin de patienter jusqu’au tirage au sort des vingt bons d’achat d’une valeur de Fr. 1000.- chacun, rendez-vous sur www.migros.ch/noel. Vous y trouverez de nombreuses offres, des idées de déco et de cadeaux, de délicieuses recettes et bien plus encore…

Et ce n’est pas terminé…

Tous les participants prennent part au tirage de bons d’achat Migros d’une valeur totale de 20 000 francs. Fenêtre de l’avent 22

Direction la montagne! Gagnez un séjour estival pour deux personnes à l’Hôtel Paradis à Ftan, en Engadine. Durant ces trois jours, vous pourrez profiter du fitness, du wellness et d’une balade à vélo électrique de marque Flyer. Davantage d’informations sous: www.paradieshotel.ch. Valeur du prix: Fr. 1044.-.

21

DÉCEMBRE

Tous les participants au calendrier de l’avent prennent automatiquement part au tirage au sort de l’un des 20 bons d’achat Migros d’une valeur de Fr. 1000.- chacun qui aura lieu après le 24 décembre. Il est également possible de participer uniquement au tirage au sort du prix supplémentaire en répondant à la question du concours: «Comment se prénomme la mère de Jésus?»

Comment faire: Fenêtre de l’avent 21

Enfants, attention! Nous offrons par tirage au sort 10 Silvervit Interactive BT RC Ferrari télécommandées d’une valeur de Fr. 79.- pièce. Participez au concours et l’une de ces voitures vous appartiendra peut-être bientôt.

n PAR TÉLÉPHONE: composez le 0901 200 044 (Fr. 1.-/ appel depuis un numéro fixe), en indiquant la réponse et vos coordonnées complètes. Ce numéro est en service jusqu’au 24 décembre. n PAR SMS: envoyez un SMS avec le mot PRIX, la solution et vos coordonnées complètes au numéro 920 (Fr. 1.- par SMS). Exemple: PRIX Réponse Pierre Kiroule, Av. des Jardins-Fleuris 77, 1860 Aigleville n EN LIGNE: www.migrosmagazine.ch/coupdechance


ANTI-ÂGE AUX CELLULES SOUCHES DE RAISIN ZOÉ EFFECT ADVANCED CARE AUX CELLULES SOUCHES PHYTOCELLTEC™ VITIS VINIFERA

AUX ANTI-ÂGE C U SO HES CELLULES RAISIN DE

Zoé Effect Advanced Care rend votre peau soyeuse en lui donnant un aspect jeune et resplendissant. Zoé Effect Advanced Day Care et Zoé Effect Advanced Night Care aux cellules souches PhytoCELLTec™ Vitis Vinifera préviennent les premiers signes du vieillissement cutané. La ligne de soins contient les substances actives primées de cellules souches du raisin «Vitis Vinifera», qui réduisent visiblement la profondeur des rides jusqu’à 30 % et améliorent durablement l’hydratation cutanée jusqu’à 100 %.* *Effet obtenu et relevé par un dermatologue après quatre semaines d’application de Zoé Effect Advanced Night Care.


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 18.12. AU 31.12.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS REXONA

11.95

au lieu de 15.00

Maximum Protection, Clean Fresh ou Confidence Creme DUO 2 x 45 ml

6.35

5.–

Cotton, Rexona déodorant aérosol DUO 2 x 150 ml

Cotton, Rexona déodorant Roll-on DUO 2 x 50 ml

au lieu de 7.50

3 pour 2

au lieu de 5.90

5.50

au lieu de 8.25

Rexona Gel douche 2in1, Tropical Power ou Fresh Spirit TRIO 3 x 250 ml

6.70

au lieu de 8.40

Rexona Clear Aqua, Shower Fresh, Tropical, Radiant ou Crystal Clear Diamond, déodorant aérosol DUO 2 x 150 ml

6.–

au lieu de 7.50

Rexona Shower Fresh ou Tropical, déodorant Roll-on DUO 2 x 50 ml

Rexona est en vente à votre Migros


ENTRETIEN 22 |

|

XENIA TChOuMITChEVA

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

«On peut porter une minijupe et dire des choses intelligentes»

Elue plus belle femme de l’année par le magazine alémanique «Maxim», Xenia Tchoumitcheva est la Suissesse qui monte en cette fin 2012. Rencontre avec une fille qui n’a peur de rien.

R «Mon prince charmant ne devra pas être jaloux, j’ai horreur de ça!»

encontrer Xenia Tchoumitcheva, c’est accepter de prendre place dans un agenda chargé comme celui d’une star hollywoodienne en promo. Car depuis qu’elle a été élue plus belle femme du pays par le magazine Maxim, le téléphone de la belle n’arrête pas de sonner. Entre Paris où elle était il y a deux semaines l’invitée de Laurent Ruquier dans son émission On n’est pas couché, Londres où elle vit une partie de l’année, la Suisse où elle revient régulièrement honorer des contrats et l’Italie où elle anime une émission télévisée, Miss Tchoumitcheva n’a pas une minute à elle. Elle nous a tout de même accordé une petite demi-heure à l’aéroport de Genève, au saut de l’avion qui l’amenait de Londres.

Vous fixez souvent vos rendez-vous à l’aéroport?

Tout le temps! Quand je travaille, je suis une vraie machine. Je suis toujours entre deux rendez-vous, entre deux jobs, et j’ai souvent très peu de temps. Je m’arrange pour aligner les rendez-vous, et cela commence dès mon arrivée à l’aéroport. Entre deux avions, entre deux rendez-vous, entre Londres, Genève, Paris: vous vivez mille vies!

C’est vrai une partie du temps. En réalité, j’alterne entre des périodes de travail intense de dix à quinze jours et des plages de repos de cinq jours. Là, je rentre à Londres, où j’ai un appartement que j’adore, et je ne fais rien. Enfin j’essaie, car vous savez, le téléphone sonne tout le temps et il est presque impossible de ne pas décrocher. Eteindre votre téléphone, c’est mission impossible?

J’avoue que c’est très difficile. Comme beaucoup de gens aujourd’hui, je suis un peu dépendante et j’ai besoin d’être connectée en permanence. Pourquoi avez-vous décidé de vivre à Londres?

C’est une ville dont je suis tombée amoureuse il y a trois ans. J’y faisais alors un stage dans le monde de la finance. J’y avais aussi un petit copain. Nous avons rompu, mais je suis restée, car je me sens à la maison là-bas. Toutes les nationalités y sont représentées, on peut être assis au restaurant et avoir à côté de soi des gens de cinq ou six cultures différentes. C’est très enrichissant. Je parle aussi cinq langues, et il est difficile de localiser ma culture. Est-ce que je suis Russe,

Bio express Xenia Tchoumitcheva est née le 5 août 1987 en Russie. A l’âge de 5 ans, elle arrive en Suisse avec ses parents qui s’installent à Lugano. Sa carrière de mannequin commence à 12 ans, mais c’est en 2006 qu’elle se fait connaître du grand public. Xenia est alors élue première dauphine à l’élection de Miss Suisse derrière Christa Rigozzi et remporte le titre de Miss photogénique. Depuis, la jolie Suissesse prête son image à de nombreuses marques, défile, mixe dans les clubs, joue la comédie, fait du rap et fourmille de projets. Titulaire d’un bachelor en économie, elle parle couramment cinq langues (italien, russe, français, allemand et anglais) et présente depuis le printemps 2012 une émission dédiée à l’économie sur une chaîne de télévision italienne.

Suisse, Italienne ou de Londres? J’ai l’impression d’être de partout et en même temps de nulle part. C’est plutôt un avantage, non?

C’est un avantage et un désavantage. Par exemple, je me dis que j’aurai peut-être de la peine à trouver un mari, car j’estime qu’il est important d’avoir un background culturel commun. Et moi, j’ai beaucoup de peine à me situer, même si je suis bien évidemment Européenne. Et de quoi a l’air votre prince charmant?

Bon, je sais que le jour où je le trouverai il sera sûrement totalement l’inverse, mais allons-y! Il est brun, intelligent, intellectuellement stimulant, ambitieux tout en ayant, comme moi, encore du chemin à parcourir. Et surtout pas jaloux, j’ai horreur de ça! Mon ex était très jaloux. Le pilote de formule 1 Fernando Alonso?

No comment.

Cette vie de globe-trotter, c’est la vie que vous vouliez?

Non, pas vraiment, mais c’est une sorte de dépendance. Car quand on commence, il est très difficile de s’arrêter. Et pourquoi?

Je suis quelqu’un de très sociable, qui adore rencontrer des gens. La vie que je mène me permet d’accéder à plein de milieux différents, de faire des rencontres que je n’aurais jamais eu l’occasion de faire. Et puis j’observe aussi beaucoup, car je veux apprendre un maximum. Vous venez d’être désignée plus belle femme de Suisse par le magazine alémanique «Maxim». Qu’est-ce que cela vous fait?


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

Xenia Tchoumitcheva: «J’ai l’impression d’être de partout et en même temps de nulle part.»

ENTRETIEN

|

XENIA TChOuMITChEVA | 23


MGB www.migros.ch W

E D N O I S U F O R P E UN L Ë O N E D S E I O PETITES J 24.12.2012, ES DU 18.12 AU BL LA VA ES R FF CK O EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

4.90

au lieu de 5.90

Tous les biscuits de Noël en sachet de 500 g 1.– de moins p. ex. bruns de Bâle, 500 g

4.20

au lieu de 5.20

Tous les biscuits de Noël en sachet de 500 g 1.– de moins p. ex. crêtes de coq, 500 g

4.20

au lieu de 5.20

Tous les biscuits de Noël en sachet de 500 g 1.– de moins p. ex. milanais, 500 g

4.90

au lieu de 5.90

4.50

au lieu de 5.50

Mélanges de Noël avec ou sans crêtes de coq 1.– de moins p. ex. mélange de Noël avec crêtes de coq, 500 g

4.50

au lieu de 5.50

Mélanges de Noël avec ou sans crêtes de coq 1.– de moins p. ex. mélange de Noël sans crêtes de coq, 500 g

Tous les biscuits de Noël en sachet de 500 g 1.– de moins p. ex. étoiles à la cannelle, 500 g


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

«Je ne me bats pas pour être prise pour une fille intelligente»

Je ne m’y attendais pas. Cela fait longtemps que je travaille comme modèle puisque j’ai commencé à 12 ans. Je suis donc presque un vétéran! Que ça arrive autant d’années plus tard, cela me fait évidemment très plaisir, car ce genre de distinction amène une nouvelle célébrité. La France s’intéresse désormais à vous. Vous avez récemment été l’invitée de Laurent Ruquier dans son émission télévisée «On n’est pas couché». Comment avez-vous vécu votre passage?

J’ai été très surprise de cette invitation, d’autant que je n’ai rien fait pour cela. Mais je me suis dit: «waouh», c’est super! Ce n’était pas évident, mais je m’en suis bien sortie, même si j’ai dû affronter un moment un peu dur (n.d.l.r.: l’un des chroniqueurs déguisé en personnage lubrique était censé se jeter sur elle si elle répondait faux à un quiz sur l’économie). Ma réaction a beaucoup plu (n.d.l.r.: Elle s’est levée pour aller embrasser le chroniqueur) et Laurent Ruquier m’a félicitée.

La beauté est votre principal atout. Vous imaginez-vous vivre un jour sans?

Oui, car je sais qu’elle passe très vite. C’est quelque chose de très superficiel, et c’est un côté que je n’aime pas trop dans mon travail. C’est pour cela que j’essaie d’apporter davantage: si je représente une marque, ce n’est pas seulement parce que je suis jolie, mais parce que j’ai des valeurs, parce que j’ai dit ou fait des choses auxquelles les gens s’identifient. Mais il ne faut pas le nier, la beauté m’a beaucoup aidée. Quand tout cela sera passé, je vivrai peut-être davantage dans l’ombre en mettant mon expérience au profit d’autres projets. On sent que vous vous battez beaucoup pour être reconnue comme une femme non seulement belle, mais aussi intelligente. C’est difficile de sortir de cette image de jolie blonde un peu écervelée?

Je ne me bats pas pour être prise pour une fille intelligente. Au contraire, ma carrière serait sans doute plus facile si je ne le montrais pas trop. Car en termes

|

XENIA TChOuMITChEVA | 25

d’image et de marketing: la fille blonde écervelée, c’est beaucoup mieux! Le problème, c’est que je n’arrive pas à jouer ce jeu, alors je suis moi-même. En revanche, je me bats pour prouver que l’on peut être intelligente, faire carrière et être indépendante. Je veux montrer qu’on peut être sexy et désirée par les hommes sans pour autant être un objet. Vous êtes une vraie féministe!

Non, post-féministe! C’est-à-dire?

C’est-à-dire que la femme n’a pas besoin d’être en concurrence avec l’homme ni de porter un pantalon pour être traitée avec respect et prise au sérieux. On peut porter une minijupe et dire des choses intelligentes, voilà ce que je défends. Les nouvelles générations doivent le comprendre et c’est ce que j’essaie de faire évoluer. C’est en quelque sorte ma mission. Vous avez présenté l’élection de Miss Ukraine ce printemps. Que pensez-vous du mouve-

Publicité

WhatsApp Prepaid?! Dès maintenant, surfez avec votre Prepaid. De plus, nous vous offrons Fr. 100.– de crédit*.

Fr. 79.90

Samsung Galaxy Y S5360 Mémoire interne 150 Mo Appareil photo 2 mégapixels Android OS

Prepaid * Optez pour M-Budget Prepaid avant la fin de l’année, effectuez des recharges pour un montant total de Fr. 100.– jusqu’à fin 2013 et nous vous offrons Fr. 100.– de crédit supplémentaire. Plus d’informations sur www.m-budget-mobile.ch Les produits M-Budget Mobile sont en vente à:

Avec carte SIM et crédit de conversation de Fr. 15.–, verrouillage SIM, jusqu’à épuisement du stock


ENTRETIEN 26 |

|

XENIA TChOuMITChEVA

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

cela avec le temps. Quand j’ai commencé ce métier, j’étais juste une fille de plus catapultée dans ce monde de beauté et d’ego. Je n’avais rien compris. Et puis avec les années, j’ai grandi et réalisé que, pour avoir du succès, il faut contribuer à améliorer le monde. Et comment allez-vous y contribuer?

En inspirant les jeunes, en leur disant que ce n’est pas parce que nous traversons une crise qu’il n’y a plus d’espoir. En leur expliquant qu’il ne sert à rien de suivre comme des moutons en se laissant contrôler par le marketing et la mode.

Mais vous faites partie de cette machine. Vous n’avez pas l’impression d’être un peu contradictoire?

Non, et je le dis sans aucun cynisme, car je ne trouve pas que le système dont je fais partie soit mauvais. Simplement, il revient à chacun de créer sa propre machine dans la machine. Il ne s’agit pas de faire la révolution, mais de construire quelque chose de positif. Le succès, c’est très important pour vous?

Oui! Mais il ne sert à rien de chercher à en avoir dans tous les domaines. Il faut se concentrer sur un objectif. Et puis j’ai réalisé que pour en avoir, il faut réunir trois conditions: faire ce dont tu es capable, faire ce que tu aimes et faire quelque chose pour les autres. Et si un jour votre téléphone arrêtait de sonner? Vous y avez déjà pensé?

Xenia Tchoumitcheva lors d’un événement commercial en 2011 à Allaman (VD). ment Femen, ces féministes qui se sont fait connaître en manifestant seins nus?

Tout dépend du contexte. Dans le cas présent, il faut savoir qu’au temps du communisme, la société ukrainienne, comme la société russe, était matriarcale. Les femmes travaillaient, tenaient le ménage, faisaient tout. A l’effondrement du communisme, elles ont tout laissé de côté. Elles sont tombées dans l’extrême inverse en décidant de se laisser entretenir. C’est en réaction à cette nouvelle condition des femmes qu’est né le mouvement Femen. Pris dans ce contexte, je trouve leur action tout à fait défendable, car mieux vaut réagir que ne rien faire. Xenia Tchoumitcheva,c’est aussi une marque, une image qui se vend. On vous définit sou-

vent comme une it-girl, à l’instar de Paris Hilton, par exemple. Elle vous a inspirée?

Oh non, pas du tout! Cette comparaison est terrible. Elle a certes fait de très bonnes affaires, mais je trouve son image désastreuse et très superficielle. Elle est tout le contraire de ce que je suis: je ne bois pas, ne me drogue pas, fais de la méditation. J’essaie de lancer un message positif, pas négatif. Quels sont vos modèles, si ce n’est pas Paris Hilton.

Oprah Winfrey, par exemple (n.d.l.r.: présentatrice américaine de talk-shows. L’une des personnalités les plus influentes aux Etats-Unis). Elle a beaucoup contribué à aider les autres et c’est pour cela qu’elle a autant de succès. J’ai compris

Ça pourrait arriver, mais cela signifierait que j’ai fait beaucoup d’erreurs. Car si les médias s’intéressent à moi, c’est en partie parce que je fais en sorte. Tu sais, je ne passe pas mes journées à attendre que le téléphone sonne!

Rien ne vous fait peur, on dirait.

Si je suis très combative, c’est parce qu’au fond je suis très sensible. C’est une forme de défense: soit tu pleures, soit tu te bats, et j’ai choisi de me battre pour me protéger.

Qu’est-ce que la Suisse vous a apporté dans votre carrière?

Elle m’a appris la précision, l’honnêteté dans le travail, le professionnalisme, des valeurs précieuses. Noël approche, où passerez-vous les fêtes?

A Londres avec ma famille. On cuisinera, on fera du karaoké, on regardera des films, on passera du bon temps tous ensemble! Entretien: Viviane Menétrey Photos: Alban Kakulya

«Je ne passe pas mes journées à attendre que le téléphone sonne»


Disponible dans les plus grands magasins Migros


INFOS MIGROS 28 |

|

COOPÉRATIVES

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SÉRIE

2012, Année internationale des coopératives de l’ONU

Envie de devenir coopérateur Migros? Devenir membre d’une société coopérative Migros ne coûte rien et présente de nombreux avantages. Les coopérateurs ont un droit de vote et peuvent se prononcer sur les comptes annuels de leur région, par exemple. En Suisse romande, ils reçoivent

de plus chaque semaine «Migros Magazine». Peut devenir coopérateur toute personne de plus de 18 ans. Informations complémentaires: www.migros.ch/cooperateurs

Une solution pour l’avenir?

«Migros Magazine» se penche cette année sur le thème des coopératives. En douze articles, nous vous présentons différents aspects de cette forme de société. Cette semaine: quel avenir pour les coopératives?

Marc-André Iseli, 25 ans, étudiant en relations internationales «Dans une coopérative, l’entraide et la solidarité sont au premier plan. C’est le cas, par exemple, lorsque des paysans se regroupent pour acquérir des machines coûteuses ou pour gérer une exploitation. Dans l’agriculture, ce modèle a de l’avenir. Mais à mon avis, de grands groupes comme Migros et Coop se sont éloignés de la pensée coopérative. Ils fonctionnent selon les mêmes règles que d’autres consortiums.»

Les coopératives sont-elles parées pour affronter les défis futurs? Sont-elles un modèle en fin de course ou un modèle pour les années à venir? Six étudiants de l’Université de Saint-Gall ainsi que des experts se sont penchés sur la question.

Texte: Michael West

Photos: Daniel Ammann, Ueli Christoffel, Matthieu Spohn, Thomas Eugster

L

es bâtiments de l’Université de Saint-Gall (HSG) surplombent la ville à la manière d’une citadelle moderne. Là, plus de sept mille jeunes gens de quatre-vingt-trois nations y étudient l’économie d’entreprise, le droit ou encore les sciences sociales. Considérée comme l’une des meilleures universités économiques d’Europe, la HSG a la réputation de forger les futurs cadres des grandes entreprises. La recherche sur les coopératives n’occupe pas une place centrale au sein de la HSG, nettement plus focalisée sur les marchés des actions et les sociétés cotées en bourse. Pourtant, ou précisément pour cette raison, il est intéressant de savoir ce que les étudiants de Saint-Gall pensent des coopératives et comment ils en évaluent leur avenir. Nous leur avons donné ci-contre la parole. Par ailleurs, dans les pages suivantes, un expert du Secrétariat d’Etat à l’économie (Seco) analyse l’importance des coopératives dans les pays du tiers monde et un professeur d’économie explique pourquoi cette forme juridique est toujours et encore dans l’air du temps.

Roman Burst, 22 ans, étudiant en relations internationales «Les perspectives d’avenir des coopératives dépendent de la direction dans laquelle évolue la société en général. Si l’individualisme et la chasse égoïste aux bénéfices s’imposent, alors les coopératives sont plutôt un modèle en fin de course. Toutefois, après la crise financière mondiale, il semble que l’on observe une tendance inverse: la société demande aux entreprises qu’elles ne se contentent pas de maximiser leurs bénéfices, mais travaillent aussi dans l’intérêt commun. Ce qui est, depuis toujours, la vocation des coopératives.»

Futurs cadres de grandes sociétés, ces étudiants de la prestigieuse Université de Saint-Gall


|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

COOPÉRATIVES | 29

Une majorité de coopératives agricoles L’Alliance coopérative internationale (ACI) est une organisation faîtière mondiale qui réunit quelque 7600 coopératives de nonante-quatre pays employant au total 800 000 personnes. Les coopératives agricoles sont les plus représentées au sein de l’ACI avec plus de 2600 organisations. Elles sont suivies des coopératives d’habitation et des coopératives commerciales, dont font notamment partie les coopératives d’artisans.

Mylène Jeandupeux, 23 ans, étudiante en gestion d’entreprise «L’image des coopératives s’est améliorée grâce à la crise financière mondiale: impossible, par exemple, de leur reprocher de verser des bonus scandaleux ou des salaires excessifs à leurs cadres. Le public apprécie en particulier le fait qu’elles aient une gestion solide, un ancrage régional et, souvent, une longue tradition. Et question innovation, elles ne sont pas en reste.»

Coopératives agricoles: 2604 Coopératives d’habitation: 2000 Coopératives commerciales: 1622 Banques populaires: 1138 Coopératives de consommation: 219

Marisa Tanasoontrarat, 25 ans, étudiante en marketing et management «En Suisse, année après année, Migros sort vainqueur des enquêtes d’image. Cette confiance dont il jouit de la part de la population, le distributeur la doit, entre autres, à sa structure coopérative. Mais une entreprise de ce type doit aussi constamment affirmer son engagement social et écologique dans sa communication. Dans le cas de Migros, cela est notamment nécessaire pour contrer les discounters étrangers.»

Manuel Reber, 25 ans, étudiant en marketing et management «Les sociétés anonymes et les coopératives ont toutes deux des atouts: une SA peut, par exemple, prendre des décisions plus rapidement et son administration est plus légère. Une coopérative, elle, peut viser un objectif économique à long terme et est protégée contre les tentatives d’OPA inamicales. La force d’innovation n’est pas une question de forme juridique; une coopérative peut très bien être novatrice. Preuve en est le réseau Migipedia, dans lequel les idées des clients sont récoltées en vue de donner le jour à de nouveaux produits.»

Christian Bärtsch, 22 ans, étudiant en économie «On observe une tendance claire vers un entrepreneuriat social qui endosse de plus une responsabilité environnementale. Cette évolution sert la cause des coopératives. Je pense que ces dernières et les sociétés anonymes ont des choses à apprendre les unes des autres: les premières pourraient être plus efficientes, les secondes, plus sociales. Mais une chose est sûre, la coopérative n’est pas le bon modèle pour une start-up qui doit lever rapidement des capitaux.» ont analysé le modèle coopératif.


INFOS MIGROS 30 |

|

COOPÉRATIVES

Pourquoi je suis devenue coopératrice Migros

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SÉRIE

Année internationale des coopératives de l’ONU

«Les coopératives un futur aux plus Le commerce équitable basé sur une structure en coopérative permet aux petits paysans du tiers monde de voir l’avenir avec plus de sérénité. Le point sur la question avec Hans-Peter Egler, du Secrétariat d’Etat à l’économie (Seco). En quoi les coopératives sont-elles importantes dans les pays en développement?

d’augmenter leur productivité tout en leur ouvrant de nouveaux marchés. De plus, le commerce équitable participe de manière positive au développement rural. Ce qui est frappant, ce que les acheteurs de produits Fairtrade tels que le café ou le cacao, en Suisse, sont eux aussi organisés sous forme de coopérative. Ces derniers, dont fait partie Migros, écoulent près de 75% de la production issue du commerce équitable.

C’est-à-dire?

Dans notre pays, les produits Fairtrade ont généré un chiffre d’affaires de 340 millions de francs en 2011. Y a-t-il encore un potentiel de croissance?

Elles renforcent la voix des petits producteurs, selon la devise «l’union fait la force». Les coopératives permettent de répartir les coûts et les risques et, bien sûr, les gains. De plus, elles facilitent l’accès aux conseils techniques et aux crédits. Enfin, et cela n’est pas des moindres: elles aident chacun à prendre conscience de sa propre valeur.

Chloé Jeannet, 32 ans, décoratrice sur meuble, Neuchâtel

«Je suis devenue coopératrice en m’abonnant à «Migros Magazine». J’apprécie le fait que le distributeur ait su rester simple malgré son développement. De plus, j’aime son engagement dans des actions concrètes comme l’utilisation de l’énergie solaire et l’encouragement à la culture avec le Pourcent culturel.»

Les agriculteurs connaissent ainsi leurs forces et peuvent mieux faire valoir leurs intérêts, en particulier lors des négociations avec les intermédiaires. Le regroupement en coopérative est, par ailleurs, un instrument de démocratisation fondamental et permet aux plus pauvres de participer activement à la construction de leur propre avenir. Qu’entendez-vous au juste par «démocratisation» dans ce contexte?

Les pivots d’une coopérative sont l’auto-assistance, l’auto-responsabilité et l’auto-administration. Dans des pays caractérisés par des structures étatiques faibles, une multitude d’obstacles bureaucratiques et une discrimination générale envers les petits agriculteurs, ces principes sont essentiels pour pouvoir mener avec succès une activité commerciale. Quel rôle joue ici le commerce équitable?

Le système Fairtrade apporte une contribution importante à la création de coopératives dans les pays du Sud. Il permet aux petits producteurs d’améliorer la qualité de leurs produits et

Certainement. L’offre pourrait encore être étendue, par exemple dans les textiles ou les produits de luxe comme les bijoux en or. Il conviendrait aussi d’élargir les canaux de vente, notamment dans la restauration ou les cantines d’entreprise. Quant aux consommateurs, leur rôle continue d’être décisif, en privilégiant l’achat d’articles Fairtrade. Migros a grandement contribué à ce que les Suisses soient aujourd’hui champions du monde de la consommation de produits issus du commerce équitable. Evidemment, il serait souhaitable qu’encore plus d’acteurs économiques prennent part au modèle Fairtrade et élargissent la gamme de ces produits. Quel est l’avenir du modèle coopératif en dehors du monde occidental?

Dans les pays en voie de développement, le modèle coopératif conserve un grand potentiel, en particulier dans les régions rurales. Les modèles coopératifs sont aussi très présents dans les pays émergents, comme l’Inde, où un système

Dans les pays du Sud (ici participent grandement

Hans-Peter Egler, chef du secteur Promotion commerciale du Secrétariat d’Etat à l’économie.


|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 | SÉRIE

Année internationale des coopératives de l’ONU

offrent pauvres»

Fairtrade se met en place pour le marché local en plein essor. La situation est un peu plus difficile en Chine. Les modèles coopératifs tels que nous les connaissons n’y sont pas encore très répandus. Entretien: Christoph Petermann

COOPÉRATIVES | 31

«En phase avec les tendances actuelles» Le professeur Franco Taisch est titulaire de la chaire de droit économique à l’Université de Lucerne; il y dirige également le centre de compétences pour les entreprises coopératives. Il explique ici pourquoi il considère cette forme juridique comme un modèle d’avenir.

« une ferme horticole Max Havelaar en Equateur), les coopératives au développement économique.

|

En économie, il n’existe pas une seule vérité. Nous avons besoin de différentes formes juridiques: société anonyme (SA), société à responsabilité limitée (Sàrl) ou coopérative. Ces dernières sont en phase avec les grands courants d’aujourd’hui. La société attend plus des entreprises qu’une simple maximisation de leurs bénéfices; elle souhaite en particulier que les grandes entreprises œuvrent aussi dans l’intérêt commun. C’est précisément ce que font

les coopératives en construisant, par exemple, des logements à loyer modéré en ville. De plus, dans le sillage de la grande crise, on note une tendance à s’éloigner des produits financiers artificiels et à retourner

vers l’économie réelle. Or, les entreprises coopératives sont très ancrées dans ce paysage économique là et fournissent des services concrets. Aujourd’hui, la société apprécie également la sagesse des coopératives vis-à-vis des risques financiers: leurs fonds propres – généralement conséquents – leur ont permis de relativement bien traverser la crise. Par ailleurs, en réponse à la globalisation, on constate un retour au régionalisme; les consommateurs sont toujours plus nombreux à apprécier les produits locaux. Avec leur fort enracinement régional, les coopératives sont parées pour aller dans ce sens. Enfin, l’intégration démocratique des membres des coopératives et des clients crée la confiance et le potentiel novateur indispensables à un avenir prometteur.

»

Publicité

RAIL BON

En manque d’idées pour vos vacances? Partez à la découverte de nos nombreuses excursions RailAway à faire en famille, par beau ou mauvais temps.

Plus d’informations à votre gare, auprès de Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/min depuis le réseau fixe suisse) ou sur cff.ch/excursions.

D’UNE VALEUR DE CHF

5.–

Valable lors de l’achat de l’une des offres combinées suivantes:

«Musée gruérien» AR art. no 7658; Frimobil art. no 7659 «Bains de Saillon» AR art. no 7755 «Musée des Transports» AR art. no 5698; AR art. no 8310 (sans transfert); circ. art. no 6798 (Luzern) «Bernaqua» AR art. no 8806 (train) + art. no 8807 (entrée)

Exemple de prix: offre combinée «Musée gruérien», 2e classe avec demi-tarif, au départ de Lausanne, CHF 20.60 au lieu de 25.60 Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul bon par personne). Pas de paiement comptant, d’échange ou de revente possible.

Pay Serie 0212 0000 3735 Valable jusqu’au 31.3.2013


EN MAGASIN 32 |

|

NOËL

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Bonnes fêtes! L Pour que le réveillon de Noël soit un succès, Pierre Felix, le père, Eveline, la mère, Anna, la fille, et Luca, le fils, ont demandé conseil aux collaborateurs de Migros.

a préparation est la clé d’une fête réussie», déclare Eveline Felix. Afin de vivre sereinement la période de l’avent, elle a choisi pour le menu de Noël un dessert qui peut se confectionner un à deux jours à l’avance: une délicieuse bombe glacée! Il suffit de la sortir du congélateur pendant que l’on savoure le plat principal. Et comme tout le monde apprécie ce type de douceur, Eveline est sûre de faire le plein de mines réjouies. L’entrée, un potage au persil, est prête en un tournemain. Juste avant de ser-

Flûtes à champagne Imperiale, 24 cl, boîte de 2, Fr. 16.80

vir, on rajoute un soupçon de crème et le tour est joué. Le 24 décembre, Pierre Felix va chercher à Migros la viande de porc qu’il a commandée. Vers midi, Eveline se lance dans la réalisation du filet en croûte. Elle commence par saisir la viande afin qu’elle ait le temps de bien refroidir. En fin d’après-midi, elle l’enveloppe dans de la pâte feuilletée. Seule la salade est assaisonnée au dernier moment. Chez les Felix, une chose est sûre: le réveillon de Noël est placé sous le signe de la sérénité.

Beurre de cuisine, 250 g, Fr. 2.85

Textes: Jacqueline Vinzelberg, Claudia Schmidt; photos: Jorma Müller; stylisme: Marlise Isler

Noël est enfin là! Tous les efforts de la famille Felix sont enfin récompensés: la petite tribu peut déguster son menu de fête l’esprit serein.

La famille Felix se délecte du plat principal sur une table joliment décorée.

Série de couverts Rosso, couteau de table p. ex., Fr. 3.90

Carottes Bio, Suisse, le kg, prix du jour


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

NOËL | 33

Poireau vert Bio, le kg, prix du jour

Wild Rice Mix de Mister Rice, 1 kg, Fr. 4.50

Serviettes, motifs divers, 33 x 33 cm, triple épaisseur, 20 unités, Fr. 4.35

Chemin de table, rouge, côtelé, 45 x 150 cm, 100% coton, Fr. 14.80


EN MAGASIN 34 |

|

NOËL

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Un potage raffiné au persil avec un nuage de crème pour un résultat léger et aérien.

Servi avec du cresson de fontaine parfumé et des pommes acidulées, le filet de saumon devient une entrée de fête.

Verrines apéritives, 28,5 cl, lot de 3, Fr. 9.80

Assiette Melody, plate, 30 cm, Fr. 9.80

Plat, ovale, céramique, 30 x 40 cm, Fr. 19.80

Fourchette à viande, Fr. 19.80


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

|

NOËL | 35

Le filet en croûte permet de laisser libre cours à sa fantaisie. Orné d’étoiles en pâte feuilletée, le filet de porc se révèle deux fois plus savoureux.

Conseil de l’expert: Au rayon boucherie, il est non seulement possible de commander son rôti de Noël à l’avance mais aussi d’obtenir des conseils de préparation. Mes collègues et moi sommes ravis de répondre aux questions de la clientèle. De plus, nous pouvons aussi vous faire gagner du temps en ficelant la viande ou en la piquant de fruits, au gré de vos envies. Enfin, avec nos astuces, la réussite du plat de résistance est garantie. Belan Slavko est spécialiste de la section Boucherie à Migros.

Morilles, séchées, le sachet, 20 g, Fr. 10.40

Pâte feuilletée, abaisse rectangulaire, 320 g, Fr. 1.80

Jambon cru de la Forêt-Noire Bio, en tranches, Allemagne, les 100 g, Fr. 7.–

Sauce à rôti Bon Chef, le sachet, 30 g, Fr. 1.50


EN MAGASIN 36 |

|

NOËL

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Voici comment préparer une bombe glacée facilement: garnir le moule de glace vanille, parsemer de copeaux de chocolat. Ajouter la glace pistache et la glace chocolat. Disposer le fond de biscuit sur la glace. Congeler la bombe.

Fond de biscuit, 320 g, Fr. 3.20

Glace Crème d’or, Vanille Bourbon, 1000 ml, Fr. 6.85 au lieu de Fr. 9.80*

* Prix d’action du 10 au 24 décembre.

Glace Crème d’or, Pistacchio Croquante, 1000 ml, Fr. 6.85 au lieu de Fr. 9.80*

* Prix d’action du 10 au 24 décembre

Amandes effilées M-Classic, 200 g, Fr. 3.40


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

|

NOËL | 37

Et voilà: la bombe glacée sur son plat de service. Présentoir à gâteau, blanc, rond, ø 27,6 cm, Fr. 16.80

Sets de table Lurex, blanc, 33 x 45 cm, 2 pièces, Fr. 7.50

Linge de cuisine, 100% coton, 50 x 70 cm, lot de 2, Fr. 9.80

Gant de cuisine, silicone, 38 cm, Fr. 12.80

Set de table, plastique, 29,5 x 43 cm, Fr. 3.35


EN MAGASIN 38 |

|

NOËL

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

Filet de saumon et salade pommes-cresson

Potage au persil

Entrée pour 4 personnes (4 verrines d’env. 1 dl)

100 g de poireau 150 g de persil tubéreux 20 g de gingembre 1 cs de beurre 1 dl de muscat 7 dl de bouillon de légumes 80 g de persil plat sel, poivre 0,5 dl de crème Emincer le poireau, le persil tubéreux et le gingembre. Etuver env. 2 minutes dans le beurre. Mouiller avec le muscat. Verser

Persil, le sachet, 20 g, prix du jour

le bouillon et mijoter env. 25 minutes à couvert à feu moyen. Réserver 4 feuilles de persil plat pour la décoration. Ciseler grossièrement le reste du persil avec les tiges et ajouter aux légumes. Réduire en purée avec le mixeur à bras. Passer le liquide au chinois. Rectifier l’assaisonnement avec le sel et le poivre. Incorporer la crème et réduire à nouveau en purée. Remplir les verrines et décorer avec le persil.

Crème entière Valflora, 500 ml, Fr. 1.60 au lieu Fr. 3.25* * Prix d’action le 19 décembre

MIGROS MAGAZINE |

Entrée pour 4 personnes 1 échalote 1 citron 1 cs de vinaigre de pomme 6 cs d’huile d’olive sel, poivre 1 pomme (Gala, p. ex.) 200 g de filet de saumon sans la peau 100 g de cresson de fontaine Hacher l’échalote. Couper le citron en 2. Presser la moitié du citron. Mélanger le jus, l’échalote, le vinaigre et la moitié de l’huile. Rectifier l’assaisonnement avec

Filet de saumon, sans peau, élevage en Norvège, les 100 g, prix du jour

le sel et le poivre. Couper la pomme en 2, évider. Couper les 2 moitiés en fines lamelles. Presser la 2e moitié de citron sur les tranches pour éviter qu’elles ne brunissent. Couper 4 tranches de saumon, saler, poivrer. Chauffer le reste de l’huile dans une poêle. Cuire le saumon sur les 2 faces env. 2 minutes à feu moyen. Dresser les pommes et le cresson avec le saumon. Arroser d’un filet de sauce. Servir avec du pain.

Filet de porc TerraSuisse, les 100 g, prix du jour*

* En vente dans les plus grands magasins


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

1. Tremper les morilles dans le vin. Tamponner la viande. Saler, poivrer. Cuire sur toutes les faces env. 3 minutes dans 2 cs d’huile. Sortir de la poêle et laisser refroidir. Presser et hacher les morilles. Hacher l’échalote. Etuver les morilles et la moitié de l’échalote 2 minutes dans le reste d’huile. Verser le vin dessus à travers un chinois et mijoter jusqu’à réduction totale du liquide. Laisser refroidir. Ciseler la ciboulette. Mélanger avec

NOËL | 39

Bombe glacée

Filet de porc en croûte

Plat principal pour 4 personnes 20 g de morilles séchées 1 dl de vin blanc 1 filet de porc d’env. 500 g sel, poivre 4 cs d’huile de colza HOLL 1 échalote, 1 botte de ciboulette 250 g de chair à saucisse de veau 1 abaisse rectangulaire de pâte feuilletée de 320 g 100 g de jambon cru, 1 œuf Sauce au vin chaud: 1 cs de beurre, 2 cs d’épices pour vin chaud, 2 dl de porto, 2 dl de sauce à rôti

|

Dessert pour 10 personnes (1 jatte ronde d’env. 2,5 l)

les morilles et la chair à saucisse. 2. Préchauffer le four à 190°C. Dérouler la pâte. Prélever env. 5 cm de pâte dans la largeur pour la décoration. Disposer les tranches de jambon sur la pâte en les faisant se chevaucher légèrement. Etaler la masse aux morilles et à la chair à saucisse dessus en une couche régulière. Placer le filet au centre et rouler bien serré. Plier les extrémités. Décorer avec la pâte réservée à cet effet. Badigeonner la pâte d’œuf battu. Cuire 25 minutes au milieu du four. Sortir du four et laisser reposer 5 minutes. Pendant ce temps, faire suer le reste d’échalote dans le beurre pour la sauce. Ajouter les épices pour vin chaud et étuver. Verser le porto et la sauce à rôti et mijoter env. 5 minutes. Rectifier l’assaisonnement avec le sel et le poivre. Passer la sauce au chinois. Trancher le filet en croûte et servir avec la sauce. Accompagner de carottes, de poireaux et de riz sauvage.

1 génoise (fond de biscuit) au chocolat 1,2 l de glace vanille, 5 cs de copeaux de chocolat 0,6 l de glace pistache 0,6 l de glace chocolat, 1 grenade 2 clémentines 0,5 dl de Grand Marnier ou de jus d’orange 100 g d’amandes effilées 1. Poser la jatte sur la génoise et découper un disque. Le réserver. Placer la jatte 30 min au congélateur. 2. Superposer des boules de glace vanille dans le récipient avec un petit portionneur à glace. Appuyer avec une spatule de manière à obtenir une couche lisse d’env. 2 cm d’épaisseur. Parsemer de copeaux de chocolat. Réserver env. 2 heures

au congélateur. Répartir la glace pistache sur les copeaux de chocolat à l’aide du portionneur à glace et lisser en une couche d’env. 2 cm d’épaisseur. Replacer 2 heures au congélateur. Procéder de même avec la glace au chocolat. Disposer la génoise sur la glace, presser et réserver au congélateur encore 2 heures. 3. Juste avant de servir, égrener les grenades. Partager les clémentines en quartiers. Mélanger les fruits avec le Grand Marnier et le jus d’orange. Griller les amandes sans matière grasse dans une poêle antiadhésive. Pour démouler la bombe, passer la jatte sous l’eau froide jusqu’à ce que la glace se détache. Démouler sur un plat. Parsemer d’amandes. Servir avec les fruits macérés.

Recettes de:

Série » dans «Noël gazine» s Ma «Migro

sera thème aine, le h e». c é n ro n p lle a aine La sem ns à la nouve e ses s uo dispen «Trinq ille Felix oissons m b fa e d a L matière estre. n e s il ylv conse Saint-S pour la

Verres à vin rouge Imperiale, 50 cl, boîte de 2, Fr. 16.80

Jus Florida Orange Sarasay, 1 l, Fr. 2.35 au lieu de Fr. 2.95* * Prix d’action du 18 au 24 décembre

Grenade, Israël/Etats-Unis la pièce, prix du jour*

* En vente dans les plus grands magasins

Clémentines, Espagne, le kg, prix du jour


EN MAGASIN 40 |

Un régal pour les papilles mais également pour les yeux: vite préparés, les en-cas à la mousse de thon et le dos de merlu blanc issu d’une pêche durable sont des mets parfaits pour les fêtes.

|

MSC

| No 51, 17 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

Variez les plaisirs!

Et si vous osiez sortir des sentiers battus à l’occasion des fêtes? Pour remplacer les sempiternels plats de viande, nous vous suggérons un succulent menu «tout poisson». Vos proches n’y perdront pas au change: c’est délicieux et vite préparé.

D

ans la plupart des foyers suisses, les repas de fête sont synonymes de plats compliqués exigeant de rester des heures derrière les fourneaux. Nombre de ménagères en savent quelque chose! Or ce temps perdu ne peut évidemment pas être consacré aux personnes que l’on aime, ce qui est infiniment dommage.

Succulent, rapide et durable Que diriez-vous de préparer un menu à base de poissons issus d’une pêche durable pour varier les plaisirs? Délicieux et fin, le poisson présente aussi l’avantage d’être vite préparé, ce qui constitue un avantage non négligeable au moment des fêtes ou en cas de visite inopinée. Pensez aussi aux créations à base de poisson si vous avez l’intention de préparer un souper aux chan-

delles en tête-à-tête. Là encore, le facteur temps est décisif, sous peine de casser l’ambiance romantique. Vous pouvez par exemple prévoir un en-cas à la mousse de thon pour l’apéritif et du dos de merlu blanc à la sauce aux herbes accompagné de pommes de terre et de persil en plat principal. Même les hommes désireux de combler leur bien-aimée mais peu doués en cuisine se laisseront sans doute convaincre par ce menu simple et délicieux. En achetant du poisson arborant le label MSC, vous récompensez les pêcheries responsables et durables et contribuez à maintenir une nature intacte et à protéger les stocks de poissons. Enfin, vous et vos proches serez heureux d’avoir accompli une bonne action. Texte: Anette Wolffram Eugster Photo: Claudia Linsi

Pour une pêche sauvage durable

Le Marine Stewardship Council (MSC) est une certification indépendante attribuée à des poissons et à des fruits de mer issus exclusivement d’une pêche sauvage. Il apporte une contribution importante à la sauvegarde des ressources, des poissons et de leur environnement, en eau de mer ou en eau douce.

Migros s’engage

MSC fait partie intégrante de Génération M, le programme Migros en faveur du développement durable. Migros s’engage auprès des générations futures à ce que, d’ici à 2020, son assortiment de poissons soit issu de sources durables.

Dos de merlu blanc MSC à la sauce aux herbes, les 100 g, Fr. 3.90*

* En vente dans les plus grands magasins.

Saumon sauvage Sockeye MSC, 100 g, Fr. 4.90

Mousse de thon MSC, 100 g, Fr. 6.60*

* En vente dans les plus grands magasins.

Une partie de

Cocktail de crevettes MSC, 250 g, Fr. 6.60*

* En vente dans les plus grands magasins.

|

MSC | 41


EN MAGASIN 42 |

|

SÉLECTION

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le bon goût au quotidien

Thuri Maag, grand chef et «gastrocoach», est l’un des neuf experts qui dispensent leurs conseils

C

omment s’y prendre pour réussir parfaitement la cuisson des pâtes? Avec quoi servir le chocolat noir, le miel ou le saumon sauvage? Peut-on utiliser de l’huile d’olive pour réaliser des plats sucrés? Comment faire pour que le poulet reste bien juteux? Des questions auxquelles tentent de répondre Thuri Maag, à la fois gastronome et «gastrocoach», et huit autres experts culinaires sur le nouveau site internet de Sélection consacré aux plaisirs de la table. Quel que soit le sujet abordé, trois professionnels s’expriment par le biais de brèves vidéos. Avec leurs expériences différentes et leur vision parfois très personnelle de la cuisine, ils vous donneront envie de découvrir un monde de saveurs inexplorées. Ceux qui sont à la recherche de recettes simples mais efficaces pour les fêtes de Noël trouveront sans doute leur compte sur ce nouveau site interactif. Toutes les idées qui y figurent (de l’apéritif au dessert) sont rapides et faciles à réaliser. L’équipe de Sélection répond en outre aux questions sur les plats et sur les produits. Et vous avez aussi la possibilité de charger vos propres recettes. La marque Sélection est synonyme de produits exclusifs destinés aux gourmets et aux cuisiniers amateurs. Elle ne vise cependant pas le segment du luxe et propose des articles tout à fait abordables qui procurent du plaisir au quotidien. Ils sont aussi une excellente idée de cadeau, car ils sont proposés dans de jolis emballages. Si vous vous rendez dans votre enseigne Migros favorite, profitez-en pour prendre la brochure de Noël, actuellement disponible dans les plus grands magasins. Texte: Dora Horvath Photo: Jorma Müller

Informations: www.selection.migros.ch

Thuri Maag, grand gastronome, présente le site internet Sélection qui vient de faire peau neuve. Il est l’un

Glace à la double crème Pure Coffee Blue Mountain, 450 ml, Fr. 6.90* Tourte aux truffes, 600 g, Fr. 16.–

* En vente dans les plus grands magasins.

Brie de Meaux, 200 g, Fr. 5.90*

* En vente dans les plus grands magasins

Viande séchée de bison, Canada/ Etats-Unis, les 100 g, Fr. 12.80* * En vente dans les plus grands magasins.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

|

SÉLECTION | 43

sur le nouveau site Sélection.

Toasts pour l’apéritif Recette inspirée d’une idée de Thuri Maag et revisitée avec des produits de saison et des articles Sélection Apéritif pour 4 personnes 4 tranches de pain toast, 1 gousse d’ail, 60 g de Brie de Meaux, 50 g de saumon fumé, 40 g de culatello de Parme, 40 g de viande séchée de bison Pousses d’oignon, salade verte, olives et citrons pour la garniture (selon vos envies) 2 cs d’huile d’olive, fleur de sel, poivre du moulin Faire griller du pain toast croustillant. Couper l’ail en deux, râper de façon uniforme sur les toasts. Partager les toasts à l’ail en quatre. Couper le brie en tranches. Agrémenter les toasts de saumon, de jambon cru, de viande séchée et de brie. Garnir selon vos envies avec les pousses d’oignon, la salade, les olives et les citrons. Arroser d’un filet d’huile et saupoudrer de fleur de sel et de poivre.

des neuf experts culinaires à y dispenser ses conseils.

Culatello de Parme, Italie, les 100 g, Fr. 12.50*

* En vente dans les plus grands magasins.

Préparation: 20 minutes Par personne: env. 15 g de protéines, 12 g de lipides, 11 g de glucides, 900 kJ/210 kcal

Saumon fumé royal, élevage en Nouvelle-Zélande, 100 g, Fr. 9.90* * En vente dans les plus grands magasins.

Fleur de sel, 75 g, Fr. 6.60

Poivre du moulin, 35 g, Fr. 5.–


EN MAGASIN 44 |

|

APROZ

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

De l’eau pour les enfants

Aproz pense aussi aux plus petits et propose aujourd’hui des eaux minérales au design amusant et pratiques à emporter.

A

proz est une eau minérale naturelle originaire du Valais. Elle acquiert ses précieux minéraux et oligoéléments au cours de son parcours à travers les roches du Trias des Alpes valaisannes vieilles de plusieurs millions d’années. L’assortiment Aproz s’enrichit aujourd’hui d’une gamme «Kids», spécialement étudiée pour répondre aux besoins des enfants à partir de 2 ans. Ces nouveautés sont proposées en bouteilles de 33 cl pratiques, peu encombrantes et parfaitement adaptées aux petites menottes. De plus, le bouchon sport empêche le liquide de se renverser au jardin d’enfants ou au fond du cartable. Mais rien que le design coloré des bouteilles – qui représente une goutte d’eau ou une fraise – donnera envie à vos chères têtes blondes de tester ces nouvelles boissons désaltérantes. Aproz Kids existe en deux variantes: «Cristal», une eau plate à la saveur neutre, et «Fraise», une eau légèrement fruitée et sucrée, elle aussi sans bulles. Cette dernière est enrichie aux arômes naturels et ne contient ni colorants ni conservateurs. Riche en calcium, l’eau minérale Aproz est recommandée aux enfants. Une bouteille d’Aproz Kids contient autant de calcium qu’un décilitre de lait.

n Aproz Kids Cristal, 33 cl, Fr. –.70* n Aproz Kids Fraise, 33 cl, Fr. 1.–

* En vente dans les plus grands magasins

Photo: Getty Images

Texte: Dora Horvath


FRAÎCHEUR MAXI MAXIM M OFFRES VALABLES DU 18.12 AU

33% 2.60

au lieu de 3.90

Pommes de terre fermes à la cuisson Suisse, le sac de 2,5 kg

3.60

au lieu de 4.10

Doucette Suisse / Italie / France, le sachet de 125 g

2.70

au lieu de 3.40

Cit rons Espagne, le filet de 750 g + 25% gratuit

30%

9.40

au lieu de 13.50

Ravioli Galbani en lot de 3 p. ex. tomatesmozzarella, l’emballage de 3 x 200 g

3.30

au lieu de 3.90

Tous les bouillons Lucul en sachet 15% de réduction p. ex. Chinoise Mix, la pièce de 47 g

6.30

au lieu de 8.40

Dips pour fondue chinoise Anna’s Best en lot de 6 6 x 125 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

30%

11.40

au lieu de 16.40

Piz zas Toscana ou Margherita M- Classic en lot de 4 p. ex. pizza Margherita, 4 x 345 g

19.90

Bouquet de roses Olivia la pièce

24.80 Phalaenopsis décoré, 2 panicules avec cache-pot de 12 cm


ALE AVANT NOËL 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.90

au lieu de 4.90

Tous les produits de charcuterie Cit terio en libre-ser vice 20% de réduction p. ex. salami Milano, Italie, les 100 g

30% 1.80

au lieu de 2.60

Jambon de derrière, TerraSuisse prétranché, Suisse, le lot de 2 x 144 g env., les 100 g

30%

2.60

au lieu de 3.75

Filet de saumon sans peau, d’élevage, Norvège, les 100 g

30% 2.90

au lieu de 4.40

Bourguignonne de cheval coupée fraîche, Canada, l’emballage de 300 g, les 100 g

30%

23.50 au lieu de 34.–

Filet mignon de porc en croûte Premium Suisse, 800 g

40%

14.90 au lieu de 25.–

Pâté de fête aux morilles Rapelli Suisse, 500 g

50%

9.90

au lieu de 19.80

Saumon fumé de l’Atlantique d’élevage, Ecosse, 300 g

40% 4.90

au lieu de 8.40

Filet de bœuf frais, Brésil, les 100 g en libre-service

40%

13.80 au lieu de 23.–

Crevet tes Tail-on Thaïlande, la barquette de 500 g


LISTE D’ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 18.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES Mangues, Brésil / Pérou, la pièce 1.95 Clémentines, Espagne, le filet de 2 kg 2.95 au lieu de 4.95 40% Pommes de terre fermes à la cuisson, Suisse, le sac de 2,5 kg 2.60 au lieu de 3.90 33% Pommes de terre fermes à la cuisson, TerraSuisse, Suisse, le sachet de 1 kg 1.30 Salade de fête Anna’s Best, 250 g 3.25 au lieu de 4.10 20% Tomates Aromatico, Pays-Bas, la barquette de 250 g 1.60 au lieu de 2.10 Courgettes, Espagne, le filet de 750 g 3.30 au lieu de 4.20 Doucette, Suisse / Italie / France, le sachet de 125 g 3.60 au lieu de 4.10 Poires Louise-bonne, Suisse, le kg 2.90 au lieu de 3.80 Citrons, Espagne, le filet de 750 g + 25% gratuit 2.70 au lieu de 3.40 Salades râpées Anna’s Best, bio, p. ex. carottes râpées, le sachet de 320 g 1.65 au lieu de 2.10 20% Chinamix Anna’s Best, le sachet de 200 g 2.70 au lieu de 3.40 20%

POISSON & VIANDE Pâté de fête aux morilles, Suisse, 500 g 14.90 au lieu de 25.– 40% Filet mignon de porc en croûte Premium, Suisse, 800 g 23.50 au lieu de 34.– 30% Tous les produits de charcuterie Citterio en libre-service, p. ex. salami Milano, Italie, les 100 g 3.90 au lieu de 4.90 20% Escalopes de poulet Optigal, Suisse, les 100 g 2.60 au lieu de 3.25 20% Saumon fumé de l’Atlantique, d’élevage, Ecosse, 300 g 9.90 au lieu de 19.80 50%

Pour vos achats, détachez ici.

Jambon de derrière, TerraSuisse, prétranché, Suisse, le lot de 2 x 144 g env., les 100 g 1.80 au lieu de 2.60 30%

Filet de saumon, sans peau, d’élevage, Norvège, les 100 g 2.60 au lieu de 3.75 30% Crevettes Tail-on, Thaïlande, la barquette de 500 g 13.80 au lieu de 23.– 40%

PAIN & PRODUITS LAITIERS Toutes les Crèmes Fraîches, 200 g, –.50 de moins, p. ex. nature 2.10 au lieu de 2.60 Emmental surchoix, les 100 g 1.25 au lieu de 1.60 20% Raccard Tradition en bloc et en tranches, bio inclus, p. ex. bloc maxi, les 100 g 1.70 au lieu de 2.15 20% Fromage frais Cantadou en lot de 2, –.90 de moins, p. ex. ail & fines herbes, 2 x 125 g 4.10 au lieu de 5.–

FLEURS & PLANTES Roses, Max Havelaar, 50 cm, le bouquet de 15 pièces 14.80 Bouquet Olivia, la pièce 19.90 Composition florale festive avec cymbidium, la pièce 12.80 Phalaenopsis décoré, 2 panicules, avec cache-pot de 12 cm, la plante 24.80 Bouquet de roses Olivia, la pièce 19.90 Arrangement de Fête avec roses et germinis 3 couleurs, la pièce 19.80 au lieu de 22.80 Tous les poinsettias, p. ex. étoile de Noël, le pot de 17 cm 14.20 au lieu de 17.80 20% Azalée pyramide, le pot de 15 cm 23.40 au lieu de 35.– Sapin Nordmann, «De la région.», 130–170 cm, qualité II, la pièce 19.90 au lieu de 24.90 20% *

AUTRES ALIMENTS Napolitains Frey assortis, en sachet, 1 kg 9.80 au lieu de 19.60 50% Toutes les truffes Frey, p. ex. Truffes au marc de champagne, 220 g 12.– au lieu de 15.– 20%

Délices de fête Happy Hour, surgelés, 1200 g 14.40 au lieu de 16.95 15% Coquilles Saint-Jacques Pelican, MSC, surgelées, 400 g 12.45 au lieu de 15.60 20% Tous les cakes, gâteaux et desserts en portions glacés Glacetta, p. ex. cake glacé Cappuccino, 800 ml 3.50 au lieu de 5.– 30% ** Toutes les fondues chinoises Premium, surgelées, p. ex. fondue chinoise de bœuf, 450 g 24.80 au lieu de 31.– 20%

Tous les articles en ouate Primella en lot de 2, p. ex. rondelles d’ouate, 2 x 80 pièces 3.– au lieu de 3.80 20%

20x POINTS

Toutes les huiles d’olive Monini, p. ex. Classico extra vergine, 50 cl 5.60 au lieu de 7.– 20% Toutes les noix Premium et les mélanges de noix Premium, p. ex. mélange de noix grillées et salées, 170 g 3.30 au lieu de 3.90 15% Pop-corn aux cacahuètes et au caramel ou sucré, p. ex. pop-corn aux cacahuètes et au caramel, 20x 100 g 3.60 NOUVEAU *,** POINTS

Croissants pur beurre réfrigérés Sélection, 2 pièces, 20x 140 g 2.90 NOUVEAU *,** POINTS

20x POINTS

Les gels douche et déodorants Rexona en emballages multiples, p. ex. spray déodorant Cotton, 2 x 150 ml 6.35 au lieu de 7.50 Diverses pantoufles, p. ex. mules pour invités, le lot de 6 paires, disponibles en blanc ou gris 14.90 Couches-culottes Milette de mini à large, pants et couches Naturals, pour 3 articles au même prix (excepté les Swimpants), p. ex. Maxi 4+, 3 x 46 pièces 31.90 au lieu de 47.85 3 pour 2 ** Robe pour bébé, 2 pièces, 100% coton, tailles 56–74 29.– NOUVEAU *,**

20x POINTS

Ensemble pour bébé, 2 pièces, 100% coton, tailles 56–74 20x 29.– NOUVEAU *,** POINTS

Collants et chaussettes pour bébé en lot de 2, p. ex. collants 7.90 Collants et chaussettes pour enfant en lot de 2, p. ex. chaussettes en peluche Hello Kitty pour fillette 5.90

Tous les grands biscuits de Noël en forme d’étoile en lot de 5, p. ex. milanais en forme d’étoile, 5 pièces, 250 g 4.30 au lieu de 5.40 20% Tourte truffée Sélection, 600 g 16.– NOUVEAU *,**

20x

Tarte au kirsch Sélection, 500 g 16.– NOUVEAU *,**

20x

POINTS

POINTS

Dips pour fondue chinoise Anna’s Best en lot de 6, 6 x 125 g 6.30 au lieu de 8.40 Smoothie kiwi-banane, bio, Max Havelaar, 25 cl 3.30 NOUVEAU *,**

Cornatur nuggets végétariens, l’emballage de 450 g 5.45 au lieu de 7.80 30%

Tout l’assortiment d’aliments pour chat Gourmet Gold, p. ex. Mousse, 4 x 85 g 3.45 au lieu de 4.10 15%

Toutes les eaux minérales San Pellegrino en lot de 6, p. ex. San Pellegrino, 6 x 1,5 l 4.– au lieu de 6.– 33%

Gâteau au chocolat Sélection, 420 g 8.60 NOUVEAU *,**

Paglia e fieno Armando d’Angelis, le lot de 2 x 250 g 4.30 au lieu de 7.– 33%

NON-ALIMENTAIRE

Tous les jus et nectars Sarasay, p. ex. Florida Orange, 1 litre 2.35 au lieu de 2.95 20%

Rösti au fromage, bio, 250 g 2.70 NOUVEAU *,**

Ravioli Galbani en lot de 3, p. ex. tomates-mozzarella, l’emballage de 3 x 200 g 9.40 au lieu de 13.50 30%

20x POINTS

Lard à griller, TerraSuisse, prétranché, l’emballage de 250 g env., les 100 g 1.45 au lieu de 2.15 30%

Tous les biscuits Créa d’Or (excepté les articles de Noël), à partir de 2 produits –.60 de moins l’un, p. ex. Croquandines aux amandes, 100 g 2.60 au lieu de 3.20

Pizzas Toscana ou Margherita M-Classic en lot de 4, p. ex. pizza Margherita, 4 x 345 g 11.40 au lieu de 16.40 30%

Filet de bœuf, frais, Brésil, les 100 g 4.90 au lieu de 8.40 40% en libre-service

Tous les produits Cafino, p. ex. Cafino en sachet, 550 g 8.20 au lieu de 10.30 20%

Plateau d’amuse-bouches asiatiques, 640 g 11.90 au lieu de 14.90 20%

Bourguignonne de cheval coupée, fraîche, Canada, l’emballage de 300 g, les 100 g 2.90 au lieu de 4.40 30%

Tous les mueslis Farmer Croc, p. ex. aux baies des bois, 500 g 3.80 au lieu de 4.80 20%

Tous les bouillons Lucul en sachet, p. ex. Chinoise Mix, la pièce de 47 g 3.30 au lieu de 3.90 15%

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg *En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 31.12 Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Produits de lessive Total, à partir de 1 litre / 1 kg, p. ex. Color, 3 x 2 l 31.80 au lieu de 47.70 3 pour 2 ** Adoucissant Exelia, p. ex. Orchid, 1,5 litre 5.20 au lieu de 6.50 20% ** Tous les produits Handymatic Supreme (excepté le sel régénérant), p. ex. pastilles Supreme Power Pearls, 44 pastilles 6.75 au lieu de 13.50 50% Tous les produits de nettoyage Potz, à partir de 2 produits –.70 de moins l’un, p. ex. crème détergente, 500 ml 3.20 au lieu de 3.90 Tous les produits Hygo, à partir de 2 produits –.60 de moins l’un, p. ex. Maximum Power Gel, 750 ml 3.30 au lieu de 3.90 ** Set à fondue Koenig, réchaud électrique avec 6 fourchettes à fondue en inox 69.90 au lieu de 99.90 ** Bob Snow Flyer avec volant Prix de lancement 49.90 après 89.– **


EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

|

ANNA’S BEST | 53

La finesse du beurre suisse

Les nouvelles pâtes à gâteau au beurre d’Anna’s Best permettent de réaliser en un rien de temps des petites pâtisseries tout simplement divines. L’idéal pour un apéritif en famille ou entre amis.

L

es nouvelles pâtes à gâteau au beurre d’Anna’s Best sont particulièrement savoureuses les jours de fête. Faciles et rapides à préparer, elles sont composées à 100% de beurre suisse, ce qui leur confère une grande finesse. Elles permettent de confectionner non seulement des tartes sucrées ou salées, mais aussi des petites pâtisseries que l’on s’arrache à l’apéritif et au dessert pendant les fêtes. Testez notre délicieuse recette d’étoiles à la crème et à la cannelle. Pour cela, découpez les étoiles dans la pâte feuilletée, badigeonnez-les de jaune d’œuf et saupoudrez-les de sucre grain. Cuisez-les ensuite au four 10 minutes à 200 oC, laissez-les refroidir et coupez-les horizontalement. Mélangez un décilitre de crème fouettée et un peu de cannelle et badigeonnez-en la moitié inférieure de l’étoile. Tout à la fin, rabattez la moitié supérieure. Le tour est joué! A défaut de leur décrocher la lune, vous pourrez au moins préparer à vos proches ces succulentes étoiles.

Etoiles à la crème et à la cannelle, escargots au séré et spirales aux épices: des petites pâtisseries au beurre que l’on s’arrache.

Pâte feuilletée au beurre Anna’s Best, 280 g, Fr. 3.10 Fond de pâte feuilletée dans un moule Anna’s Best, 140 g, Fr. 2.90

Pâte à gâteau brisée au beurre, 300 g, Fr. 2.80

Texte: Anette Wolffram Eugster; photos: Claudia Linsi; stylisme: Andrea Mäusli / Cuisine de Saison

|


DÉCOUVREZ MAINTENANT À VOTRE MIGROS LA LIGNE DE SOINS DOTÉE DU LABEL AHA!*

13.80

12.80

Crème de nuit Zoé ULTRASENSITIVE 50 ml

Crème de jour pour peaux mixtes Zoé ULTRASENSITIVE 50 ml

7.90

7.90

Lait démaquillant Zoé ULTRASENSITIVE 200 ml

9.50

Crème solaire pour le visage Sun Look ultra sensitive 50 ml

15.80

Crème de jour Zoé ULTRASENSITIVE Anti-Age System Hyaluron 50 ml

Tonique pour le visage Zoé ULTRASENSITIVE 200 ml

16.40

Crème de nuit Zoé ULTRASENSITIVE Anti-Age System Hyaluron 50 ml

* Tous les produits de soins dotés du label aha! sont exempts de parfum, de colorants et de conservateurs. En vente dans les plus grands magasins Migros..

MGB www.migros.ch W

SOINS DOUX POUR MÉNAGER ÉNAGER LES PEAUX SENSIBLES.


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

EN MAGASIN

Jamais sans ma sauce!

La saison de la fondue chinoise bat son plein. Celles et ceux qui souhaitent gâter leurs invités sans passer des heures devant les fourneaux opteront pour les dips d’Anna’s Best.

S

urprendre ses invités en leur servant une fondue chinoise est une excellente idée. Mais attention: pour que la réussite soit totale, il ne faut pas oublier que c’est la qualité des sauces qui fait toute la différence. Si vous souhaitez proposer un grand nombre de variétés, la meilleure solution est souvent de les préparer soi-même, ce qui représente un travail de titan. Or on sait qu’à la période des fêtes le temps est une denrée particulièrement rare. Il est donc dommage de sacrifier de précieuses heures que l’on pourrait consacrer à ceux que l’on aime. La solution, pourtant, existe: les dips prêts à l’emploi d’Anna’s Best qui vous éviteront un stress inutile et raviront votre famille et vos invités. Il en existe onze variétés, aussi succulentes les unes que les autres, au point qu’on les croirait faites maison. Et, surtout, elles sont prêtes en un tournemain. Nul besoin de prévoir de saucières: les dips sont en effet proposés dans des pots refermables transparents qui trahissent immédiatement leur contenu et s’accordent parfaitement avec n’importe quelle décoration de table. Enfin, la recette à base de yogourt pauvre en graisses rend ces dips particulièrement légers. A l’occasion des fêtes, le fameux six-pack contenant six variétés différentes fait brièvement sa réapparition dans l’assortiment. Tous les amateurs de fondue chinoise y trouveront leur compte. Bon appétit! Texte: Jacqueline Vinzelberg Photo: Claudia Linsi

n Six-pack de dips Anna’s Best pour les fêtes: sauce à l’ail, mexicaine, f tartare, cocktail, curry, poivre, 6 x 125 g, Fr. 6.30 (six-pack) au lieu de Fr. 8.40 (achetés séparément).

|

ANNA’S BEST | 55


EN MAGASIN 56 |

|

À lA TABlE

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Pratique Efficace Avec Fit Control Fat Blocker, un capteur de graisses à base de poudre de figuiers de Barbarie, pas de pitié pour les kilos en trop! Ce complexe naturel de fibres végétales parvient à lier jusqu’à 36% des graisses ingérées, réduisant ainsi sensiblement l’absorption de calories. Pour perdre du poids: un à deux comprimés à chaque repas. Fit Control Fat Blocker, 30 comprimés, dispositif médical, Fr. 16.80* * En vente dans les plus grands magasins

Confortable Pour transporter un pack de six bouteilles d’eau minérale, il faut de la force. Les nouvelles poignées rembourrées des packs Aproz 1,5 l rendent le voyage nettement plus confortable! Aproz Classic, 6 x 1,5 l, Fr. 5.70

Publicité

OFFRE VALABLE DU 18.12 AU 31.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.60

au lieu de 3.25

Escalopes de poulet Optigal 20 % de réduction Suisse, les 100 g

MGB www.migros.ch W

20% DE RÉDUCTION


CUISINE DE SAISON 58 |

|

SÉBASTIEN lADERMANN

La face cachée des étoilés

Avec son livre «Portraits (intimistes) de chefs», Sébastien Ladermann met en lumière ces grands cuisiniers qu’il admire tant ainsi que les hommes de l’ombre qui les secondent. Rencontre autour d’une côte de veau, d’un gratin de cardons et d’un risotto.

En cuisine, Sébastien Ladermann est méticuleux, quasiment maniaque.

A

près quelques tours et détours dans la riche campagne genevoise – la faute à un GPS facétieux! –, nous voilà enfin arrivés à Jussy. En parfait gentleman, Sébastien Ladermann s’efface pour nous laisser entrer dans sa belle demeure. La cuisine est vaste et lumineuse, la déco style Marie Claire Maison. Une cuisinette d’enfant occupe un coin de cet espace. «C’est à mon fils Maxence, il a 18 mois.» Et il adore imiter son papa lorsque ce dernier s’active aux fourneaux. Notre hôte nous tend un

| No 51, 17 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

cuiSinE DE SaiSon SÉBASTIEN lADERMANN | 59

«cuisiner? ce n’est jamais une corvée même après une grosse journée de travail»

GOûTS ET DÉGOûTS

Secrets de cuisine Pour vous, cuisiner c’est… Prendre le temps de me faire plaisir et de faire plaisir aux autres, en partageant bien plus que de la nourriture. Qu’avez-vous toujours en réserve? Un morceau de viande qui rassit au frigidaire, des légumes et une bonne bouteille. Quel est votre plat favori? Un morceau de viande rouge bien rassis, accompagné de pommes de terre sautées et d’un mesclun. Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? Facile à dire quand on n’a jamais eu faim! Mais un plat réalisé sans amour et constitué d’ingrédients sans âme ne m’attire pas. avec qui rêveriez-vous de partager un repas? Avec Alain Chapel, cuisinier français visionnaire décédé accidentellement en 1990 et auquel bien des grands chefs actuels vouent une admiration sans borne.


com la liv Jus ma raiso qu’a nde n à u 2 s p do 3.1 ass mic 2.2 ées ile 012 en de t , lign out e e es l st g es rat uite .

Maintenant Jetzt

279.– Avant

50% Maintenant

558 558.–

6 options de nettoyage

tzteJ

199.– Avant

399.–

Set de 64 bobines de fil et accessoires

50% Aspirateur robot SR8846

2 brosses latérales, brosse turbo contre les poils d’animaux, réceptacle à poussière 0,6 l, filtre HEPA, niveau sonore 70 dB, avec télécommande / 7171.470

Maintenant Jetzt

249.–

Machine à coudre M40 Jubilee

Vaste choix de points (au total 21 points utiles, décoratifs, de surjet et de boutonnière), avec éclairage, pied à boutonnières et accessoires / 7174.013

Avant

399.–

Avec coupe-favoris

Cartouches de nettoyage Clean & Renew

Cartouches de remplacement pour le nettoyage automatique, l’entretien et la désinfection des rasoirs Syncro, Fr. 19.90 / 7178.573

35%

Les offres sont valables du 18.12 au 31.12.2012 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. FCM

Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

Rasoir Series 7-765cc

Alimentation par secteur/accu, triple système de coupe, autonomie 50 min à pleine charge de l’accu, entièrement lavable, avec station de nettoyage / 7179.102


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

CUISINE DE SAISON

|

SÉBASTIEN LADERMANN | 61

exemplaire de Portraits (intimistes) de chefs, le bouquin qu’il vient de publier et dont il a assuré la partie rédactionnelle. «J’ai fondé les Editions Alpaga en 2011 et c’est notre premier bébé.» Papier glacé, mise en page soignée, photos léchées (elles sont d’Alain Grosclaude), il s’agit d’un beau livre indiscutablement. «C’est une invitation à découvrir les coulisses de prestigieux restaurants de l’arc lémanique», précise le professionnel de la communication.

«De 14 à 25 ans, j’ai participé à des centaines et des centaines de services»

Six grands cuisiniers triés sur le volet Au générique de cet ouvrage, traduit partiellement en anglais, figurent six cuisiniers triés sur le volet (Edgard Bovier, Philippe Chevrier, Stéphane Décotterd, Dominique Gauthier, Bernard Livron et Benoît Violier), un duo de traiteurs haut de gamme (Lazare Saguer et Michel Hug) et… pas une seule cuisinière! «Je regrette de ne pas avoir AnneSophie Pic, mais elle ne pouvait pas participer à ce projet parce qu’elle est liée par un contrat exclusif avec une maison d’édition française.» Il se console avec les signatures figurant au bas des préfaces: Gérard Rabaey, Philippe Rochat et Frédy Girardet, le maître qui ne cache pas sa déception face à la médiatisation galopante de sa profession: «La cuisine attire aujourd’hui plus que jamais l’intérêt du public et les projecteurs. C’est un fait. La télévision lui consacre des émissions spéciales en prime time, les livres dont les auteurs – nouvelles stars – aussi prolixes qu’éphémères abondent, les flashes crépitent à la seule vue d’une toque blanche. En vérité, qu’apprend-on? Pas grand-chose. En tout les cas rien du métier de cuisinier tel qu’il se pratique vraiment.» Ce constat, Sébastien Ladermann le tire également: «Il y a bien sûr un côté paillettes dans l’art culinaire et c’est ce

Sébastien Ladermann: «La gastronomie, c’est surtout du travail et de l’abnégation.»

qui est mis le plus souvent en avant. Mais la gastronomie, c’est surtout du travail, de l’abnégation et de l’obstination.» Cet épicurien sait de quoi il parle, lui qui est allé suer dans les cuisines de Philippe

Chevrier durant sa prime jeunesse. «De 14 à 25 ans, j’ai participé à des centaines et des centaines de services. J’y allais une fois par semaine pour le plaisir et par curiosité. Mais je n’ai jamais voulu

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.-


20% DE RÉDUCTION MGB www.migros.ch W

OFFRE VALABLE DU 18.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Orange-BananeMaracuja

Goyave-Litchi Exotic Island

Multivitamines

Orange-Mangue

Banane

2.20

au lieu de 2.80

Tous les jus Sarasay 20 % de réduction p. ex. jus Sarasay Orange-BananeMaracuja Max Haavelaar*, 1 litre

* En vente dans les plus grands magasins Migros.


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 51, 17 décembre 2012 |

|

sébastien LaderMann | 63

Côte de veau double du Simmental, cardon argenté épineux de Plainpalais à la truffe et risotto Une recette de Sébastien Ladermann en faire mon métier parce que c’est trop astreignant, trop contraignant.»

«ces gens méritent d’être mis en lumière» C’est durant cette «époque bénie», comme il dit, que ce trentenaire a vu l’envers du décor et qu’est née l’idée de montrer la face cachée de ces maisons renommées, de rendre hommage à ces chefs étoilés, aux équipes qui les secondent et les entourent ainsi qu’aux artisans des métiers de bouche qui fournissent des produits d’exception. «Ces gens, qui travaillent dans l’ombre, méritent d’être mis en lumière.» Dehors, il pleut des hallebardes. Bien à l’abri, le maître de maison saisit un pied de cardon avec précaution. «Ses épines en font un légume assassin.» Il le désarme, l’effile et le débite en un tour de main. Ce Genevois s’avère autant à l’aise dans sa cuisine qu’une féra dans le Léman. Il est également très méticuleux, quasi maniaque. «En travaillant au Domaine de Châteauvieux, j’ai appris la rigueur, la discipline et l’anticipation.» Il ne se laisse pas déborder, maîtrise parfaitement les cuissons.

il met très tôt la main à la pâte «Cette passion remonte à l’enfance. Mes parents – ma maman en particulier – nous ont communiqué le plaisir de manger et de faire à manger.» Dans sa famille, chacun des enfants (ils étaient trois) avait pour mission de concocter un repas par semaine pour les autres. Sébastien Ladermann a donc mis très tôt la main à la pâte. «J’adorais faire du bœuf bourguignon, c’est un plat qui se partage et qui peut être vraiment délicieux quand on le fait avec amour.» Aujourd’hui, il cuisine tous les jours pour sa femme, son fils et parfois des amis aussi. «Ce n’est jamais une corvée, même après une grosse journée de travail.» Il est temps de passer à table… Texte: Alain Portner Photos: Laurent de Senarclens

A lire: « Portraits (intimistes) de chefs – Les coulisses de la gastronomie lémanique» de Sébastien Ladermann et Alain Grosclaude, Ed. Alpaga.

IngrédIentS (4 PerSonneS) 1 côte de veau double de 700 g 20 g de beurre clarifié 5 dl de fond brun de veau 800 g de cardon (on peut le remplacer par des côtes de bette) 1 truffe de 20 g 3 cs de farine délayée dans de l’eau froide 4 dl de crème à 25% 1 noix de beurre 1 jus de citron 250 g de riz arborio 4 cs d’huile d’olive 1 échalote ciselée 6 dl de bouillon de légumes 50 g de parmesan râpé Sel et poivre du moulin PréParatIon Côte de veau 1) Assaisonner la viande de sel et de poivre du moulin. dans une poêle, cuire doucement des deux côtés au beurre clarifié. dorer les deux faces pendant 6 minutes. retirer la côte de veau et la laisser reposer dans un plat allant au four. 2) dégraisser la poêle, puis la déglacer avec 1 dl d’eau (gratter les sucs). Passer au chinois ce déglaçage, le mettre dans une casserole avec le fond brun et laisser le tout cuire doucement. 3) Ajouter une noix de beurre dans le plat, avec la côte de veau, et enfourner à 180 °c pour 10 minutes environ (cuisson rosée), en arrosant régulièrement la viande. Sortir cette dernière du four, l’emballer dans du papier aluminium et la laisser reposer 5 minutes. récupérer le jus de cuisson et l’ajouter au jus de veau. découper la viande en tranches de 5 mm. Cardon 4) Nettoyer le pied des cardons en supprimant les côtes dures. défaire les branches tendres, les effiler, les couper en tronçons de 4 cm et leur faire prendre un bon bain d’eau ci-

tronnée pour éviter le noircissement. Plonger les cardons dans un blanc (eau additionnée de farine) bouillant. cuire environ quinze minutes, puis égoutter. 5) Faire fondre le beurre dans une cocotte, ajouter 2 dl de crème et donner une ébullition. Tailler la truffe en fins bâtonnets, puis l’incorporer au précédent mélange sans plus faire cuire. Ajouter les cardons, bien mélanger et rectifier l’assaisonnement.

risotto 6) Fondre à feu doux l’échalote ciselée dans une cocotte avec l’huile d’olive. Y faire nacrer le riz, toujours à feu doux. Puis mouiller avec le bouillon chaud au fur et à mesure de son absorption, tout en remuant. cinq minutes avant la fin de la cuisson du riz, ajouter 2 dl de crème et le parmesan. rectifier l’assaisonnement et servir bien chaud.


MGB www.migros.ch W

R U E N N O H ’ L À N O LE POISS S E T Ê F S E D E L B A SUR LA T 24.12.2012, ES DU 18.12 AU CK OFFRES VALABL EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

30% 5.30

Filet de thon albacore sauvage, océan Indien, les 100 g

4.70

Saumon d’Ecosse pour toast* d’élevage, Ecosse, 100 g

1.90

Citrons, bio Espagne / Italie, le filet de 3 pièces

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

2.50

Dorade entière d’élevage, Grèce, les 100 g

2.60

au lieu de 3.75

Filet de saumon avec ou sans peau p. ex. sans peau, d’élevage, Norvège, les 100 g

5.50

Filets de limande-sole sauvages, Atlantique NordEst, les 100 g

8.60

Saumon fumé, bio* en tranches, d’élevage, Ecosse / Irlande, 100 g


|

votre rÉgion

migros magazine | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

migros neuchâtel-fribourg | 65

Le courage de devenir soi-même

neuchâtelfribourg

«Jérémy Fisher» est un conte fantastique et émouvant sur le parcours d’un petit garçon qui devient un poisson; une exploration poétique sur le courage de devenir soi-même. Ses parents se trouvent face à la décision la plus difficile de leur vie: garder leur fils auprès d’eux mais dans un aquarium? Ou lui rendre sa liberté et le remettre à la mer?

Ce spectacle évoque de façon sensible la solitude dans la différence, et la fin de l’enfance. Dès 6 ans au Théâtre du Pommier, les 15, 16 et 19 décembre. Réservations par tél. au no 032 725 05 05.

«Jérémy Fisher» ou l’histoire d’un enfant qui se transforme en poisson.

Festival d’amuse-bouches

Donnez du style à vos apéros de fin d’année sans vous fatiguer avec des hors-d’œuvre de qualité déjà tout préparés.

L

a fin de l’année signifie pour la plupart d’entre nous un agenda surchargé. Mais une petite parenthèse dans la course folle d’avant les fêtes, sous forme d’un apéritif entre amis ou entre collègues, est toujours bienvenue. Alors, lorsque l’on invite, on sort le grand jeu pour faire plaisir à ses convives et les épater. Il y a ceux qui aiment apprêter leurs propres plats pour en définir la couleur et le goût. Ils trouveront dans les magasins de la coopérative tout ce qui fera leur bonheur comme des olives fraîches, des tomates, des fromages à pâte dure ou molle, de la charcuterie et du pain frais. Impossible de passer à côté des indispensables amuse-bouches tels que chips, pistaches, cacahuètes ou flûtes à picorer à volonté, vous en trouverez pour tous les goûts.

trois variétés de pain surprise

Photos: LDD

Pour tous ceux qui manquent de temps et souhaitent offrir un apéritif attrayant ou même dînatoire, les pains surprise sont idéals, avec trois variantes possibles: le pain surprise Rapelli, à la charcuterie italienne, le pain surprise Barbey, au pain paysan, et la toute nouvelle, le pain surprise à la tresse, qui saura trouver ses amateurs.

Enfin, n’oublions pas les incontournables canapés au thon, au saumon, aux asperges ou au salami, qui restent les rois des repas froids. Un grand choix vous est proposé dans nos rayons Migros. Bon appétit!

Sur un buffet, le pain surprise fait toujours le bonheur des convives.

Texte: Monique Jüni

Adresse: Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg, Case postale 114, 2074 Marin-Epagnier, tél. 058 574 81 11. Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Abonnement à «Migros Magazine»: 058 574 83 37, registre.mnf@gmnefr.migros.ch


votre région 66 |

|

migros neuchâtel-fribourg

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

migros magazine |

Le foie gras, plat de fête par Julien Rondot, chef du rayon boucherie à Marin Centre, nous dit tout sur ce mets délicat qu’il

P «Nous sommes tous des bouchers pros avec un esprit positif!»

roduit d’excellence, mets d’exception, fleuron de la gastronomie: c’est un beau palmarès! Au milieu des scintillantes tables de fin d’année, le foie gras reste, de tous les délices, celui auréolé des égards les plus flatteurs. Les cartes des grands chefs étoilés le traitent avec créativité, raffinement et poésie. La loi française elle-même le définit comme faisant partie intégrante du patrimoine gastronomique et culturel du pays. Le Sud-Ouest et l’Alsace revendiquent sa paternité, mais en réalité sa production, ancestrale, remonte à plus de 4500 ans. On en trouve trace au temps de l’Egypte ancienne, puis des Grecs et des Romains. Dégusté simplement en petites tranches sur du pain grillé, le foie gras se distingue par sa texture onctueuse. Et contrairement aux prudentes idées reçues, il peut s’apprêter de multiples façons, qui respectent sa délicatesse et l’exaltent. Un peu d’audace lui va bien, et demander conseil à un spécialiste ne coûte rien, sourire compris!

bouchers de père en fils Dans le même petit commerce du Jura français où son père avait fait son apprentissage de boucher, l’apprenti Julien Rondot dormait chez son patron quand les horaires des fêtes étaient chargés. Pour son Bac Pro (l’équivalent d’une maîtrise fédérale), passé à l’Ecole nationale des métiers de la viande, il a suivi des cours à Paris mais par correspondance. Tout cela en parallèle avec son travail quotidien à la boutique. Il se souvient des recommandations de son employeur au moment de le quitter: «Julien, fais comme tu as fait chez nous pendant six ans et tout ira bien.» Tout va bien! Rieur, élégant, serviable, Julien Rondot, aujourd’hui responsable du rayon boucherie à Migros Marin Centre, ne désosse plus des épaules de porc, mais connaît parfaitement les produits qu’il sait si bien mettre en valeur. La préparation du foie gras a fait partie de votre apprentissage?

Oui, on travaillait tous les produits de A à Z. Mais on préparait le foie gras essentiellement en terrines.

Julien Rondot vous aidera avec plaisir à choisir votre foie gras pour votre menu de fête et A Marin Centre, l’offre en foies gras est-elle plus large?

On propose un assortiment complet de foie gras de canard cru et cuit, en lobes, en tranches, en blocs, en médaillons, en terrines. Toujours frais – les clients peuvent donc le congeler. On propose aussi une nouveauté fantastique, aro-

matisée au vieil Armagnac X.O. La crème de la crème! Quelles assurances sur la qualité?

Maximales! Avec un cahier des charges extrêmement strict en ce qui concerne l’élevage, plus strict que les normes européennes.


|

migros magazine | No 51, 17 décembre 2012 |

votre région

|

migros neuchâtel-fribourg | 67

excellence connaît sur le bout des doigts.

une préparation rapide pour un effet garanti!

Apéritif gourmet Pour 12 mini-cAnAPés Préparation: 15 minutes ingrédients: 12 mini-tranches de foie gras, 12 toasts légèrement grillés, fruits secs au choix: abricots, raisins, noisettes, figues ou pistaches, épices au choix: baies roses, poivre concassé, brisure cannelle, confits au choix: oignons ou figues. Préparation: disposer sur chaque toast une mini-tranche

Votre «concept foie gras», c’est quoi, au juste?

Le foie gras et tout ce qui va avec: divers petits pains, de la confiture de figues, du confit d’oignon… Et des conseils avisés: au rayon, on est tous des bouchers pros, une équipe avec un esprit positif, bosseur. Texte: Lili Marchand

sur votre table: en enfilant des tranches de foie gras sur des piques en bois, vous obtiendrez des sucettes originales. décorées de fruits secs ou d’épices, elles donneront une touche originale à votre apéro.

Le foie gras peut aussi être découpé en tranches épaisses. Photos: Pierre-William Henry, Ldd

vous donnera quelques précieux conseils pour l’apprêter au mieux.

de foie gras décorée de fruits secs, d’épices ou de confits selon les goûts. Pour vous faciliter la tâche, démouler les mini-tranches dès la sortie du frigo.

Astuces Le foie gras cru, en tranches épaisses, doit être poêlé «une minute de chaque côté, pas plus! rappelle Julien rondot, sinon il risque de fondre et de… disparaître!» Avant de le

poêler, le fariner un peu, «il aura un plus bel aspect grillé». Assaisonnement: sel et poivre, «c’est tellement bon de faire simple quand on a un bon produit!»


MGB www.migros.ch W

LE MEILLEUR POUR LA FIN

24.12.2012, ES DU 18.12 AU BL LA VA ES R CK OFF EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

30% 9.80

Tourte royale à l’ananas 600 g

2.30

Dessert en verrine Premium à la framboise 110 g

au lieu de 4.20

Fruits de la passion* Colombie, le sachet de 4 pièces

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg

au lieu de 7.10

Tous les cakes et gâteaux glacés Glacetta et les desserts en portion* p. ex. bûche de Noël Glacetta, 700 ml

6.90

Glace PURE vanilla Sélection* 450 ml

30%

30% 2.90

4.95

3.80

au lieu de 5.50

1.95

Mangues Brésil / Pérou, la pièce

Litchis Madagascar, la barquette de 500 g


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 décembre 2012 |

AU QUOTIDIEN À VOTRE SERVICE | 71

À DÉCOUVRIR SUR INTERNET Découvrez sur www.migrosmagazine.ch comment réaliser une table de fête pour vos invités.

Une magnifique table de fête

En suivant quelques règles, il est possible de transformer même une simple table de pique-nique en espace de banquet. Votre créativité fera le reste…

Fiche technique

Ce dont vous avez besoin

Christian Makinu, apprenti dans le secteur «Intendance», dévoile ses astuces.

P

as besoin d’investir dans une nappe et des serviettes brodées main: avec quelques judicieux conseils, il est déjà possible de donner du chic à une simple parure de table en papier. Christian Makinu, apprenti au COFOP au secteur «Intendance», nous dévoile ses astuces:

Les éléments d’une déco de table réussie n Il s’agit tout d’abord de déterminer de

quelle couleur sera la table. Deux couleurs (dont une dorée ou argentée), par exemple, c’est parfait pour Noël. n Décider ensuite du style: romantique, design, bucolique, forestier, baroque? Tout est possible.

n Décliner toutes les décorations choisies dans les couleurs et le style choisi, afin de créer un effet harmonieux. n Apprendre quelques pliages de serviettes en lien avec le thème, histoire de surprendre les invités. Un conseil: il est bon d’alterner deux types de pliages à table, afin de casser la symétrie. n Aligner les éléments de décoration au centre de la table, afin de laisser de la place pour les futurs plats. n Disposer soigneusement les services et les verres (voir sur le site www.migrosmagazine.ch), afin de parfaire l’arrangement. Texte: Véronique Kipfer Photos: Loan Nguyen et Vicky Althaus

Jolies serviettes de fête Nappe en papier ou tissu Rubans assortis à la couleur de la nappe (ou raphia, etc.). Plus chic: jouer avec deux couleurs (doré ou argenté et une couleur, par exemple) pour l’ensemble de la décoration. Ou alors, plus ludique: choisir une base de couleur crème et choisir une décoration multicolore. Bougies assorties à la nappe. Couverts (fourchette et couteau pour l’entrée, fourchette et couteau pour le plat principal, couverts à dessert) Verres (en principe, trois: à vin blanc, à vin rouge et à eau). Décorations végétales (pives, bâtons de cannelle, anis étoilé, rondelles d’orange, etc.) Figurines en lien avec le thème ici, thème forestier, donc: écureuil. Décorations de Noël dorées, ou assorties aux couleurs de la table (guirlandes, étoiles, etc.)


Un costume de fête

s…

… pour un plaisir divin.

mage un amour de fro

Caprice des Dieux est en vente à votre Migros

20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS TAFT ET SYOSS EN LOT DE 2, EXCEPTÉ COLORATIONS

7.90

10.70

Taft p. ex. aérosol Ultra, en lot de 2, 2 x 250 ml

Syoss p. ex. shampooing et après-shampooing Silicone Free Repair & Fullness, en emballage combiné, 2 x 500 ml

au lieu de 9.90

au lieu de 13.40

Syoss et Taft sont en vente à votre Migros


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 décembre 2012 |

Au quOTIdIEN

|

à VOTRE SERVICE | 73

Les éléments de décoration.

On s’y met! Retrouvez toutes les étapes expliquées en détail sur www.migrosmagazine.ch (rubrique Au quotidien) réalisez une jolie table de fête grâce à nos photos et explications. Vous trouverez sur cette plateforme plein d’autres idées.

Christian Makinu est également footballeur semiprofessionnel. Réaliser de jolis pliages de serviette.

L’étudiant de la semaine Christian Makinu, secteur «Intendance» chaque semaine, un(e) apprenti (e) nous présente une facette de son métier, au travers d’une démonstration pratique. et nous parle de sa formation, de son quotidien et de ses projets.

Dresser la table dans les règles de l’art.

Décorer selon son goût.

Nom: makinu Prénom: christian Age: 24 ans Cursus: après sa 10e à option, il n’a d’abord pas trouvé de place d’apprentissage. Grâce au Semo (semestre de motivation), il a trouvé une place dans un emS à Sainte-croix, où il est resté deux ans. Il est ensuite resté un an sans travail, avant de pouvoir faire reconnaître son expérience au cOFOP et entrer ainsi directement en troisième année de formation. Formation actuelle: en troisième année de cFc, qu’il terminera en août 2013. Pourquoi ce métier? «J’aime particulièrement le contact avec les personnes âgées, et la polyvalence de ce métier qui touche les différents secteurs comme: le service, l’administration, la cuisine, l’entretien des locaux et du linge.» Content de son choix? «c’est absolument

ce que je cherchais! Nous sommes entre jeunes, donc il y a une bonne ambiance et on s’entraide si on a des difficultés. Par ailleurs, on trouve ici différents secteurs, ce qui est intéressant et important pour notre expérience professionnelle. J’apprécie beaucoup le service, en particulier.» Projets professionnels: «J’aimerais devenir gouvernant dans un emS ou un hôpital, pour retrouver ce contact avec les personnes âgées. cela m’intéresserait aussi beaucoup de diriger une équipe et encadrer des apprentis.» Son rêve: «Je suis actuellement footballeur semi-professionnel, et j’aimerais devenir pro.»

«J’aimerais devenir gouvernant»


MGB www.migros.ch W

T N A R A G F I T S E F UN REPAS E D U O C À E D U O C X D’UN JOYEU 24.12.2012, ES DU 18.12 AU CK OFFRES VALABL EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

2.40

Sauce au curry Gourmet 200 ml

24.80 au lieu de 31.–

Toutes les fondues chinoises Premium surgelées 20 % de réduction p. ex. fondue chinoise de bœuf Premium, 450 g

3.20

Riz long grain Mister Rice parboiled, 20 min, 1 kg

2.60

Fondue chinoise de volaille Premium* Allemagne, les 100 g

4.50 6.50

Fondue chinoise de bœuf Premium* 200 – 250 g Suisse, les 100 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

8.50

Fondue chinoise de veau Premium* 200 – 250 g Suisse, les 100 g

Fondue chinoise de porc Premium* 200 – 250 g Suisse, les 100 g


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

|

À VOTRE SERVICE | 75

VOS QUESTIONS

«Des taches sur du daim» Mon petit-fils a fait des traits de stylo feutre rouge sur mon fauteuil de relaxation en daim jaune. Puis-je enlever ces traces sans détériorer la couleur du daim?

Antonia Roni, Martigny

Reini Bachmann, spécialiste des meubles en cuir, Mobideco, Puidoux Le cuir «daim» provient en général d’une peau de cervidé dont la fleur a été retirée par ponçage. S’il convient parfaitement pour le domaine des habits et de la confection, ce cuir n’est pas vraiment fait pour l’ameublement...! Du fait de sa porosité, vous devriez trouver le diluant de l’encre contenue

dans le stylo, pour légèrement tamponner la tache sur le cuir avec une éponge propre. Un droguiste peut vous guider quant au choix du produit. L’alcool à brûler peut dans certains cas régler ces problèmes. Il a l’avantage de se diluer à l’eau claire, on pourra ainsi le retirer pour enlever les dernières auréoles. Terminer par un bon brossage et une fine couche de spray de protection pour daim et nubuck.

J’ai résilié mon contrat de location d’appartement dans les temps, mais la gérance me demande d’être à disposition en tout temps pour les visites. Or, je travaille à 100%. Puis-je imposer des heures de passage? Jean-Luc Imboden, Lausanne Oui. Vous ne pouvez pas refuser que votre appartement soit visité, mais vous avez le droit de demander que les visites se fassent uniquement sur rendez-vous. Après quelques années, les parois en verre de ma cabine de douche sont devenues opaques malgré un entretien régulier et la présence d’un adoucisseur d’eau. J’ai essayé tous les produits et les vieux remèdes, sans résultat. Comment faire? Chantal Sieg, sur www.migrosmagazine.ch Il peut y avoir deux causes à cette opacité: le calcaire et l’usure. Avez-vous déjà essayé d’utiliser un produit anticalcaire puissant? Il en existe sous forme de gel, très pratique, car il adhère de manière homogène même sur des surfaces lisses et verticales. Laissez reposer selon les indications, puis rincez bien. Si ce traitement de choc n’a pas d’effet, cela signifie hélas que vos parois sont trop usées.

Ecrivez-nous! Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit, à l’adresse: www.migrosmagazine.ch, rubrique «Au quotidien», onglet «A votre service». Nous y répondrons dans la mesure du possible. Publicité

Jusq l a l tout ivra u’au 2 es l ison 3.12 e . en l s commà domi 2012, igne ci a est ndes p le de gra tuit assées e. Maintenant

tzteJ

99.– Avant

25%

139.–

Temps de chauffe 15 s

Machine à café à capsules UNA blanche

2 quantités de café programmables, écoulement du café réglable, pression 19 bars, dimensions (h x l x p): 24,2 x 10,6 x 37 cm / 7174.143, pourpre / 7174.144

FCM

Les offres sont valables du 11.12 au 25.12.2012 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.


Le 21 décembre, c’est la fin du monde. Préparez-vous à l’apocalypse: faites le plein de chocolat.

Tout le monde en raffole depuis 1887.

Frey est en vente à votre Migros.


|

au quotidien

Migros Magazine | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

|

santé | 77

Le Shibashi se compose de dixhuit mouvements.

Le Shibashi, méditation par le mouvement

Mouvement encore intimiste en Suisse romande, le Shibashi allie gymnastique d’origine chinoise et spiritualité chrétienne. Une nouvelle technique méditative pour s’ancrer dans l’instant présent.

L

e ciel et la terre, le corps et l’esprit sont un.» La phrase par laquelle débute une séance de Shibashi donne le ton. De petits groupes commencent à éclore ici et là en Suisse romande – à Bienne, Delémont et Fribourg – qui pratiquent une nouvelle discipline s’inspirant à la fois de gymnastique énergétique chinoise et de spiritualité chrétienne. Méditation par le mouvement, le Shibashi apprend à «prendre le temps de se recentrer, de ressentir l’instant. Cette

technique aide à se libérer, à ne pas penser», explique Madeleine Froidevaux. Pratiquante de la première heure, elle est la seule, avec Barbara von Mérey, à guider des séances de Shibashi en Suisse romande.

Les exercices s’enchaînent sans interruption «Séparer les nuages», «regarder la lune», «rouler avec les vagues»: le Shibashi se pratique debout et se compose

de dix-huit mouvements qui portent des noms de paysages ou reliés à la nature. Issus du tai-chi et du qi gong (lire l’encadré), mais simplifiés, les exercices s’exécutent très lentement et s’enchaînent sans pause ni interruption. Un cycle comprenant les dix-huit mouvements exécutés trois fois prend une vingtaine de minutes. Une fois les exercices maîtrisés, la pratique devient fluide, silencieuse. «A l’intérieur aussi», assure Madeleine Froidevaux. Car plus que des mouve-


MGB www.migros.ch W

ENTRÉE EN E V I T S E F E R È I MAT 24.12.2012, ES DU 18.12 AU CK OFFRES VALABL ST EMENT DU O JUSQU’À ÉPUIS

6.90

Pâté aux morilles et au cognac Sélection* Suisse, les 100 g

40%

14.90 au lieu de 25.–

Pâté de fête aux morilles Rapelli Suisse, 500 g

9.90

au lieu de 12.90

Assiette de pâtés Rapelli 20 % de réduction Suisse, 290 g * En vente dans les plus grands magasins Migros.

6.90

Terrine truffée au champagne Sélection* Suisse, les 100 g

3.80

Pâté à la viande de veau Rapelli Suisse, env. 300 g, les 100 g

10.50

au lieu de 13.50

Pâté aux truffes Rapelli 20 % de réduction Suisse, 300 g

2.20

Terrine au poivre Rapelli Suisse, les 100 g


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

ments, c’est une technique méditative qui s’appuie le plus souvent sur un thème ou un texte. A la clé: «un lâcher prise de tout ce qui nous encombre pour aller entendre la Création. Outil des temps modernes dans notre vie trépidante de zapping, le Shibashi permet de se recentrer quelques minutes par jour, quand on veut évacuer un stress, une frustration», résume-t-elle. S’il peut être pratiqué seul, c’est en groupe qu’il libère le plus d’énergie. «C’est toujours impressionnant comme on arrive tous avec notre stress, nos histoires de la journée et à un moment donné un calme s’installe dans le lieu où on est. C’est un peu magique.» A la portée de tous, à tout âge, la pratique du Shibashi remet sur pied, libère et ne coûte rien, précise Madeleine Froidevaux, catéchiste, qui l’enseigne tant à des adolescents qu’à des seniors.

Une énergie qui permet de libérer les blocages Même s’il ne remplace pas le médecin, le Shibashi active les méridiens et fait circuler l’énergie qui libère les blocages. «Les personnes nous disent que cela leur donne la force de traverser des moments difficiles de leur vie, d’être plus ouvertes aux autres, de lâcher plus facilement prise et d’aller vers l’essentiel.» Dans une démarche spirituelle. «On se met en chemin. Ça a l’air anodin, mais quand on se laisse rejoindre dans notre intériorité, on se met en recherche de mieux-être par un détachement, un regard différent sur la vie et sur les autres.» Mais cette technique ne sert pas à être plus fort pour mieux se regarder le nombril, avertit Madeleine Froidevaux.

«On peut pratiquer le Shibashi sans être croyant» Madeleine Froidevaux

Si elle rend plus solide, c’est à la manière d’un arbre, relié au ciel comme à la terre: s’enraciner ici et maintenant pour aller à la rencontre de l’autre. «Pour moi, il y a clairement une dimension chrétienne derrière l’exercice du Shibashi, mais on peut tout à fait le pratiquer en n’étant pas croyant. Se relier à la réalité universelle, à ce qui est plus grand, à la source qui nous fait grandir, qui nous donne une ligne de sagesse: chacun y mettra ses mots. On est là pour vivre cet instant.» Pour autant, le Shibashi n’a rien d’une religion; c’est un moyen. Et il ne compte aucun gourou. «Tous ceux qui ont appris les mouvements peuvent être devant pour les montrer et guider la séance.» Texte: Isabelle Kottelat Photos: Simon Iannelli

Prochains cours de Shibashi Bienne: 21 décembre, 19 h 30, église SaintNicolas. Activité bilingue. Tavannes: 8 janvier, 20 h 15, salle paroissiale catholique. Delémont: 17 janvier, 20 h, centre SaintFrançois. Fribourg: 24 janvier, 19 h 30, centre Sainte-Ursule. Plus d’infos sur www.shibashi.ch

Shibashi, tai-chi, qi gong et yoga Depuis la nuit des temps, l’homme a mis au point des disciplines qui visent à l’unité du corps et de l’esprit en alliant gymnastique et spiritualité. Si le Shibashi revendique une orientation chrétienne, il a aussi des origines asiatiques. Comme le tai-chi et le qi gong, d’où ses mouvements sont inspirés. Ces deux disciplines font partie des cinq piliers de la médecine chinoise. Le premier a été inspiré à un moine taoïste en observant le combat entre une grue

(l’oiseau) et un serpent. Gymnastique énergétique globale, il s’agit d’un ensemble de mouvements lents et circulaires qui met aussi l’accent sur la maîtrise de la respiration. La question de la différence avec le qi gong nourrit bien des débats. Si le tai-chi est un art martial, le qi gong non. Il s’agit d’exercices plus courts et isolés, qui visent à la maîtrise de l’énergie vitale. Ces mouvements peuvent parfois être exécutés en position couchée, contrairement au tai-chi

qui se pratique généralement debout. Il existe autant de qi gong que de visées thérapeutiques: on orientera des mouvements particuliers en fonction de l’organe malade. Très tendance jusque dans les salles de fitness et arrangé à toutes les sauces occidentales, le yoga, d’origine indienne, lie quant à lui postures, respiration et méditation. Idéal pour suspendre l’activité physique et mentale, faire circuler l’énergie vitale et atteindre une unité corps-esprit.

|

SANTÉ | 79

Des Philippines à la Suisse

Le Shibashi a été développé par une religieuse engagée dans les bidonvilles des Philippines à la fin des années 1980. Face à des problèmes de santé contre lesquels elle luttait en vain, elle s’est tournée vers un médecin chinois qui lui a enseigné différents mouvements de tai-chi et de qi gong. Elle les a pratiqués en les alliant à la prière. C’est devenu le Shibashi. Cette technique est arrivée en Suisse vers 1994 par le côté alémanique où elle est désormais acquise. De ce côté-ci de la Sarine, elle se développe doucement depuis quelques années. Il n’existe encore aucune littérature en français sur le sujet. Mouvement encore intimiste, le Shibashi compte aujourd’hui une centaine d’adeptes en Suisse romande.

Les exercices courts et isolés visent à la maîtrise de l’énergie vitale.


La tradition des fromages de France

ONLINE MAGAZINE

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH Bienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenu captivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissez-vous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.

www.migrosmagazine.ch


|

au quotidien

Migros Magazine | No 51, 17 décembre 2012 |

|

finances | 81

les conseils de la banque Migros

Devenir millionnaire grâce à Nestlé J’ai lu avec intérêt votre dernière chronique sur les champions des dividendes. Mais en tant qu’actionnaire, ne devrais-je pas plutôt me focaliser sur les cours de la bourse? Daniel Lang est responsable de la gestion des produits à la Banque Migros.

Les journaux nous informent de manière détaillée sur l’évolution du cours des ac­ tions, souvent à deux chiffres après la virgule. Il est nettement plus difficile de trouver des renseignements à propos des dividendes versés par les entreprises. C’est fâcheux, car, en tant qu’action­ naire intéressé par des gains à long terme, l’évolution du cours des actions ne constitue pas la première des priori­ tés. On peut le démontrer de façon spec­ taculaire avec le titre Nestlé. Depuis cinquante­trois ans, l’en­ treprise verse un dividende constam­ ment en hausse. Même les boursico­ teurs les plus avisés écarquillent les yeux quand je leur soumets le graphique ci­ contre, dont le point de départ se situe en 1959 avec un investissement sup­ posé de 10 000 francs dans des actions de la multinationale veveysanne. Pour peu que les dividendes versés aient été réinvestis dans la société, les actions en question vaudraient aujourd’hui 1,6 mil­ lion de francs… Fabuleux! Le graphique montre par ailleurs que l’actionnaire

devrait une bonne partie de sa (bonne) fortune aux dividendes reçus. Inverse­ ment, si on ne considère que l’évolu­ tion du cours en bourse du titre Nestlé et qu’on laisse de côté les dividendes, la valeur de l’investissement initial de 10 000 francs serait aujourd’hui «seu­ lement» de 440 000 francs, soit environ un quart de la somme précédente.

la poursuite de la croissance des dividendes est probable Certes, à la lumière des données préci­ tées, on peine à croire que Nestlé a aussi connu des périodes de vaches maigres. Au terme des années de crise, en 1974, le cours de l’action se situait même 9% plus bas qu’en 1959. Durant cette difficile tra­ versée du désert qui dura quinze ans, les actionnaires purent tout de même enre­ gistrer une plus­value de 27%. Grâce aux dividendes! Une situation analogue se dessine aujourd’hui en bourse. Bien que les cours montent imperceptiblement, le versement des dividendes assure des gains non négligeables. Nestlé a d’excellentes prémices pour que la série des dividendes en augmen­ tation continue initiée en 1959 se pour­ suive durant quelques années. Même dans l’hypothèse d’un scénario moins positif, les actionnaires ne devraient pas

les dividendes paient 1,8 mio 1,6 mio 1,4 mio 1,2 mio 1,0 mio 800 000 600 000 400 000 200 000 0 1959

1967

1975

1983

1991

1999

Si l’on ne tient pas compte des impôts, les 10 000 francs investis en 1959 dans des actions Nestlé représentent aujourd’hui une valeur de 1,6 million de francs.

trop souffrir. Admettons que Nestlé gèle pendant dix ans ses dividendes au niveau actuel. Dans un tel cas, l’investissement de 10 000 francs continuerait de rappor­ ter un dividende de 3800 francs. En résumé: la prochaine fois que vous consulterez les cours de la bourse, n’oubliez pas qu’il existe à côté de ces colonnes de chiffres une autre donnée importante, tout aussi susceptible de contribuer au bonheur des actionnaires.

Publicité

A der n ma ent! comtuitem gra

Le magazine

du bien-être et du développement durable

6/2012

Le cacao fait dans le social Les pros parlent utile La gym s’invite au salon

Je mange, donc je suis

2007 2012

évolution de la valeur si les dividendes sont réinvestis. évolution du cours en bourse des actions Nestlé.

Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration. Attentif ou négligent? Les comportements alimentaires sont au cœur de cette nouvelle édition. Découvrez aussi pourquoi l’approvisionnement durable du cacao est un sujet primordial et comment entretenir sa silhouette chez soi – avec des exercices à faire dans son salon. A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: commande.vivai@mediasmigros.ch ou en appelant le 0800 180 180.


VOITuRE 82 |

|

ChEVROlET CRuZE STATION WAGON

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Epatante de dynamisme Malgré ses dimensions honorables, le break se faufile partout.

Le look L’habitacle Les grands gabarits s’y trouveront aussi à l’aise à l’arrière qu’à l’avant. Spacieux et confortable, l’intérieur de ce break offre également un bon maintien à chacun des occupants.

Très sportif, ce break affirmé se distingue par sa calandre à double étage ornée du fameux papillon doré. Classique et élégant à la fois, il se pare d’un avant plus anguleux qui lui donne davantage de caractère que son prédécesseur.

Le moteur Equipé d’un turbocompresseur à échangeur d’air, ce bloc de 1,7 l comprend la technologie Start /Stop de série et une direction à assistance électrique. Dynamique et pauvre en émissions, il procure énormément de plaisir à la conduite!

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile Quoi de plus revigorant qu’une petite escapade à la montagne? C’est sur un coup de tête que je me suis décidée à

retrouver des amis en séjour à Saas Fee et ainsi profiter des conditions d’enneigement exceptionnelles de ce début de saison. Et puis impossible de résister, lorsqu’on me confie un break. J’ai toujours l’étrange sensation de devoir tester les limites de son coffre en y entreposant le maximum de choses. Mon matériel de sport et mon sac y auront trouvé leur place

en baissant une partie de la banquette et, pour éviter qu’il ne se balade dans le coffre et s’abîme, c’est dans les casiers «secrets» cachés sous le plancher amovible que j’ai stocké mon pique-nique. Seul hic, mes victuailles étaient si bien dissimulées que je les ai complètement oubliées. Se faufilant partout malgré ses dimensions honorables de break, la nouvelle Che-

vrolet Cruze Station Wagon est épatante de dynamisme. Confort et plaisir de conduite étaient au rendez-vous, tant et si bien que l’interminable route qui relie Lausanne à Saas Fee me parut plus courte que d’accoutumée. Excellente sur autoroute, amusante dans les virages de montagne, cette voiture est aussi très peu gourmande. Bien que


VOITURE

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

|

CHEVROLET CRUZE STATION WAGON | 83

Les rangements Multiples et pratiques, les rangements pullulent dans l’habitacle. Rangements compartimentés sous le plateau dans le coffre, porte-gobelet dans l’accoudoir central et amovible aux places arrière. Une ou deux aumônières supplémentaires à la place conducteur auraient été agréables.

Le coffre Un vrai coffre de break, spacieux et intelligent. Il offre une longueur de chargement de plus de 1 mètre dans sa configuration de base et permet 1478 l de volume jusqu’au pavillon lorsque la banquette est rabattue. Œillet d’arrimage et rangements cachés sont aussi de la partie!

Fiche technique Chevrolet Cruze Station Wagon Moteur / transmission: LTZ 1,7 l, 4 cylindres, 1686 cm3, 131 ch. Boîte manuelle 6 vitesses. Performance: 0-100 km/h = 10,2 s. Vitesse de pointe: 200 km/h. Dimensions: Lxlxh = 451,4 cm x 179,7 cm x 147,7 cm. Poids à vide: 1599 kg. Consommation: mixte: 4,5 l/100 km. Emission de CO2: 117 g/km. Etiquette énergie: A. Prix: à partir de Fr. 29 590.-

200

180

159 160

140

m

m

od

oy en

èle

ne

su

te st é

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

117 120

grammation musicale. Perspicace, il sut très rapidement comment utiliser l’interface, mais le nombre d’opérations qu’il avait à effectuer pour changer de piste me démontra que j’avais bien fait de choisir d’écouter la radio lors de ma montée en solitaire. Le centre média est peut-être le seul point à améliorer dans ce break hautement satisfaisant!

100

je n’aie pas adopté la conduite la plus douce qu’il soit, au contraire, je n’ai finalement même pas utilisé la moitié d’un plein (60 l) pour l’entier du voyage. Le retour s’est fait en compagnie d’Ismael, un ami qui rentrait lui aussi sur Lausanne. La connectivité entre mon lecteur MP3 et l’ordinateur de bord n’étant pas franchement intuitive lorsqu’on est au volant, c’est à lui que revint le titre de responsable de la pro-

80

|


Vacances

VERRE D'ALORS! Roulez gratuitement une année sur l'autoroute! Nouvelle année = nouvelle vignette autoroutière

<wm>10CAsNsjY0MDA20zWzMDM0sQQAzg3NLg8AAAA=</wm>

<wm>10CFWMKw4CQRAFT9ST9_rHNCPJug2C4NsQNPdXZHCIclV1nisGftyO-_N4LAKWkjPptXTWoPlixYjiIpEK6hWlHqU6_3xxv9DA3o6QgmyUqInN9rKm7kPvGjE-r_cXa2vtNIAAAAA=</wm>

Sur présentation de cette annonce, pour chaque réparation ou chaque remplacement de pare-brise vous recevrez gratuitement une vignette 2013! (Offre valable du 1er décembre 2012 au 31 janvier 2013)

Muri BE Berne Bienne Horw Hunzenschwil Pratteln Urdorf Saint-Gall Uznach Winterthour Zofingue Zurich Oerlikon Genève Givisiez Neuchâtel Villars-Ste-Croix Villeneuve Camorino Losone Pambio-Noranco

Thunstrasse 162 Bethlehemstrasse 40 Rue de Granges 5 Altsagenstrasse 5 Hauptstrasse 12 Wyhlenstrasse 41 Heinrich-Stutz-Strasse 2 Breitfeldstrasse 8 Burgerrietstrasse 9 Tössfeldstrasse 35 Areal Bleiche West, Eingang 25 Siewerdtstrasse 99 Avenue Blanc 53 Route du Crochet 1 Rue des Draizes 80 Croix du Péage 13 Route de Chavalon 78c Via Monda 1 Via Arbigo 78 Via Pian Scairolo 38

031 938 48 48 031 994 19 80 032 341 64 91 041 342 14 40 062 897 58 90 061 403 10 20 044 777 25 30 071 244 57 41 055 290 11 01 052 214 11 15 062 752 05 15 043 333 52 83 022 731 84 90 026 466 56 01 032 731 03 45 021 351 78 78 021 960 45 67 0840 30 60 90 0840 30 60 90 0840 30 60 90

Que pour les personnes privées! Validité dans les filales DESA.

Le spécialiste tout près de chez vous!

Tant qu’il ne saura pas voler, vous pourrez compter sur la Rega.

info@desa-autoglass.com www.desa-autoglass.com

Devenez donateur: www.rega.ch


jeux

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 décembre 2012 |

| 85

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue!

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable) Délai de participation: dimanche 23.12.2012, à minuit

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G CH G S CEHSG O C E SGCEHSE N K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LLO E NHK E N K K A R T E KA • CAR RTE TE CA DEAU • C • CAR ART TA R E E C G A LO AD EAU • C A R TA REG A LO

|

monteescalier

ble Livra ite! u s de

www.rigert.ch · 021 793 18 56 Nouveau en Suisse romande

Solution n° 50: CORSAIRE

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 23.12.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Gagnants n° 49: Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Emilie Corsini-Irmler, Thônex GE; Valentine Nocent, La Tour-de-Peilz VD; Marie Hoeppli, Montreux VD; Marie-Anne Gianferrari, Yverdon-lesBains VD; Kurt Ramseyer, Bouveret VS

Gagnants «en plus» n° 49:

Robert Echenard, Ollon VD; Nathalie Paux, Genève; Jacqueline Coulot, Le Locle NE; Robert Sudan, St-Légier-La Chiésaz VD; Marie-Anne Vuille, Penthaz VD


jEux 86 |

| No 51, 17 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

2

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Où trouve-t-on la ligne de vie? D tête

C paume de la main

O ventre

2. Quel est le plus grand employeur en Suisse? A Migros

R UBS

B Swisscom

3. Le Marché-Concours national de chevaux de Saignelégier a lieu au mois …? O de novembre

E

de septembre

N d’août

4. Comment s’appelle la course de VTT reliant Verbier à Grimentz? T

le Trajet Alpin

N le Grand Raid

H le Tour Bike

5. «Angry Birds» est un jeu vidéo développé par la société … Rovio Mobile. E

finlandaise

B japonaise

L

américaine

6. En quelle année a-t-on découvert un trou massif dans la couche d’ozone? A 1978

L

1985

U 1994

7. Dans quel canton se trouve le Crêt de la Neige? N Neuchâtel

L

Jura

C Genève

8. «Skyfall» est le … film d’espionnage britannique de la saga James Bond. E

23ème

H 22ème

D 21ème

2

3

4

5

6

7

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 23.12.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Solution n° 50: LECTORAT Gagnants n° 49: Jacqueline Augsburger, Lausanne Claudine Vacheron, Payerne VD Fernande Métry, Sion

Solution: 1

Comment participer

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

S

AME R T UME C AMA R E R O C H R OME U R C OMP O S T S COUTR I ER GRESER I E PASSADES S E RME N T S STERO I DE S UME R I E N

Solution n° 50: EAIEI Gagnants n° 49: Marianne Gillioz, Uvrier VS; Alice Roulet, Gimel VD; Maryse Cottin, Vésenaz GE

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 23.12.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.


jEux | 87

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 décembre 2012 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 2 5 4 3 3 Des intersections, des ponts diagonaux et des liaisons avec plus 2 1 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

2 0 5 1

4

2 1

Solution n° 50:

3

3

3

1 1

2

4 4

4

1

1

2

1

1

2

2

2

1 2

2 1

3

3

8

3 2

4

3

2

4

LE COIN DES ENFANTS

3

3 4

2

1

3

2 3

1

4

3

8

4 4

3

2

2 2 2

2

4 2 1

2 3

3 3

4 3 4

2

1 3

3

2

1

4

4

4

4

2

3

2 3 3 3 3

N

T

ÉNIGMES

Solution n° 50:

S

G

N

CONNAIS-TU BIEN LES LILIBIGGS ET LEURS AMIS? Découvre ce que veulent les Lilibiggs et leurs amis pour Noël en t’aidant des indices. Inscris la lettre du cadeau dans la case correspondant au personnage et tu verras apparaître le mot mystère. Je veux tout savoir dans les détails.

J’aime tout ce qui roule. Une saucisse, s’il vous plaît

Naviguer est d’argent, collectionner est d’or. Terre à l’horizon!

Ma couleur préférée est le vert.

A

G

Je préfère me cacher, plutôt que d’effrayer les gens. Moi, j’aime bien donner le ton.

A

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici:

www. lilibig gs.ch Solution: GAGNANTS

|


jEux 88 |

| No 51, 17 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 7

6

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

5 8 Comment participer 3 4 2 9 Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). 3 4 9 SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville 5 9 Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches 3 8 1 Délai de participation: dimanche 23.12.2012, à minuit 2 1 7 9 1 5 7 6 Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen 3 2 d’un logiciel de participation automatisé est exclu. 1

6

Solution n° 50: 794 9 3 7 5 8 4 1 2 6

8 2 6 9 3 1 5 7 4

5 4 1 7 6 2 3 8 9

2 1 9 3 7 5 6 4 8

4 8 5 2 9 6 7 3 1

6 7 3 1 4 8 9 5 2

7 5 8 4 1 9 2 6 3

1 6 2 8 5 3 4 9 7

3 9 4 6 2 7 8 1 5

Gagnants n° 49: Anne-Catherine Coquoz, Bruson VS; Dieter Sacker, Bâle; Jean-François Marquis, Münchenstein BL; Eduard Herren, Lüscherz BE; Berti Egli, Nesslau SG

Publicité

LE CHANGEMENT CLIMATIQUE AGGRAVE LA CRISE DE L’EAU. Aidez-nous à approvisionner en eau les habitants de régions arides. www.helvetas.ch Dès maintenant, versez 30 francs par SMS: envoyez eau 30 au 488.

IMPRESSuM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 504 252 exemplaires (remP 2012) Lecteurs: 605 000 (remP, mAcH basic 2012-2) Direction des publications: monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia brambilla, Pierre Léderrey, Viviane menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin

Département Actualités Migros: daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien clément, Andreas dürrenberger, béatrice eigenmann, christoph Petermann, Anna meister, michael West Département Shopping & Food: eveline Schmid (responsable), Heidi bacchilega, emilia Gamito, dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Mise en pages: daniel eggspühler (responsable), marlyse Flückiger (direction artis-

tique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Petra Hennek, Gabriela masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: rené Feller, reto mainetti Prépresse: Peter bleichenbacher, marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Nouveaux médias: Sarah ettlinger (responsable), Laurence caille, Véronique Kipfer, manuela Vonwiller

Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda catovic Simone, Nadja Thoma, Nicolette Trindler Communication & coordination des médias: eveline Schmid (responsable), rea Tschumi Département des éditions: rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas brügger, (responsable annonces), carina Schmidt (responsable marketing), marianne Hermann, Patrick rohner (responsable media

Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives migros Imprimerie: cI Lausanne, 1030 bussigny Tamedia SA, Zurich


Enfin, tout entendre!

U NOUVEA

«Désormais, je peux à nouveau tout entendre clairement et nettement!»

Aide auditive rechargeable Avoir l’ouïe d’un félin pour seulement Fr. 98.– ✓ Tout comprendre en regardant la télévision ✓ Suivre facilement les conversations à table ✓ Entendre chaque mot lors de réunions d’affaires ✓ Capter les sons les plus légers de la nature

Vos avantages économiques: Cette aide auditive est équipée du même microprocesseur vocal qui est utilisé dans des appareils coûtant plusieurs milliers d’euros. Équipé de piles rechargeables, vous économisez des centaines d’euros. En plus gratuitement: un étui pratique

BON DE COMMANDE

❑ OUI, je veux pouvoir comprendre à nouveau des conversations normales et entendre des sons à peine perceptibles. C’est pourquoi, je commande contre facture (10 jours) plus frais d’envoi (Fr. 6. 90):

(Quantité)

AIDE AUDITIVE N° d’art. 1241 Fr. 98.–

A envoyer à: TRENDMAIL SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

G

râce à ce nouveau type d’aide auditive, vous aurez désormais l’ouïe d’un félin. Vous pouvez la placer facilement dans l’oreille et à partir de là, elle veille discrètement mais sûrement à ce que vous entendiez tout bien mieux et bien plus clairement. Les sons sont restitués de manière amplifiée dans l’oreille et les bruits de fond sont simultanément réduits. Enfin, vous entendez toutes les conversations quotidiennes sans avoir sans cesse à demander aux gens de répéter. Vous pouvez même entendre à nouveau facilement des bruits à peine perceptible grâce au microprocesseur vocal progressiste. Commandez encore aujourd’hui pour profiter d’un parfait plaisir d’écoute dès demain. Bouton de réglage du volume Partie principale ON / OFF

Microphone Port USB (connexion du câble de recharge)

Très légère et aussi petite qu’un bout de doigt, cette aide auditive se place discrètement et en toute sécurité dans l’oreille. Dimensions L x P x H: 1,4 x 2 x 1,8 cm

Aide auditive certifiée CE et adaptateur VDE (Fédération allemande des industries de l’électrotechnique) certifié par l’organisme de contrôle TÜV. 328-46

❑ Madame ❑ Monsieur Nom:

Tampon auriculaire (comprend 5 tailles différentes de tampons auriculaires en silicone)

Prénom:

Rue/N°: NPA/lieu: N° Tél.:

Commander rapidement? Par Tél: 071 634 81 25, par Fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch


MGB www.migros.ch W

S E L B I T S I S É R R I DOUCEURS .2012, U 18.12 AU 24.12 D ES BL LA VA CK OFFRES EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

9.20

au lieu de 11.50

Toutes les truffes Frey 20 % de réduction p. ex. truffes assorties Frey, 256 g

25.20 Pralinés Prestige Noir Frey 500 g

14.–

Bâtons au kirsch Frey 250 g

20.90

Pralinés du Confiseur Frey 500 g

11.50 19.80

Pralinés Prestige Frey dans une boîte à plusieurs étages 220 g

17.–

Pralinés Rêves d’or Frey 260 g

Pralinés du Confiseur Frey 255 g


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

VOYAGE LECTEURS ASIE DE L’EST | 91

Date et prix

Taipei, une métropole fascinante.

Prix par personne: en chambre double, du 31.05.13 au 15.06.13 suppl. chambre individuelle TP / L / SEL RTP 090

Prestations: vols KLM de Genève à Séoul et de Taipei à Genève (via Amsterdam) en classe éco. – taxes et hausse carburant (CHF 676.-, val. décembre 2012) – vols China Airlines de Séoul à Taipei en classe éco. – taxes et hausse carburant (CHF 43.-, val. décembre 2012) – circuit selon programme – 13 nuits dans des hôtels 3-4* – pension complète en Corée et demi-pension à Taïwan – toutes les visites et entrées selon programme – guide local francophone de/à Séoul puis de/à Taipei – documentation de voyage.

De la Corée du Sud à Taïwan

Prenez part à ce magnifique voyage en Asie de l’Est, imprégné de contrastes entre modernité et tradition. Vous serez charmé par la beauté des paysages et l’accueil des habitants. 1er / 2e jours: GENÈVE-SÉOUL Vol KLM à destination de Séoul. Arrivée le lendemain et transfert à l’hôtel. 3e jour: SÉOUL Découverte de la capitale sud-coréenne, ses palais, ses temples et son marché. 4e jour: SÉOUL-DAEJEON Départ pour le Mont Songni et, en cours de route, visite de la forteresse de Hwaseong inscrite au patrimoine mondial de l’humanité. Continuation vers Deajeon. 5e / 6e jours: DAEJEON-GYEONGJU Visite de Busan et des sites majeurs de la région, puis route en direction de Gyeongju, la capitale spirituelle et culturelle de Corée. Le lendemain découverte de la ville que l’on surnomme le «Musée sans murs». 7e jour: GYEONGJU-ANDONG Visite de Cheong Song et l’étang Jusanji. L’après-midi vous découvrez la ville d’Andong, l’un des derniers vestiges vivants de l’ancienne Corée. 8e jour: ANDONG-Mt. SEORAK Départ pour Mt. Seorak, une région qui bénéficie d’un superbe panorama avec de grands pics de granit, des vallées d’un

vert éclatant et de denses forêts. 9e jour: Mt. SEORAKSÉOUL Matinée libre et retour à Séoul. 10e / 11e jours: SÉOUL-TAIPEI Vol à destination de Taipei. A l’arrivée, transfert à l’hôtel. Le lendemain visite de cette fascinante métropole. 12e jour: TAIPEI-LAC SUN MOON Route en direction du lac du Soleil et de la Lune, qui dégage un charme indescriptible. Arrêt à Lukang et visite du marché. 13e jour: LAC SUN MOON-TAIPEI Le matin, découverte des merveilles de la région et petite croisière sur le lac. Route jusqu’à Taipei. 14e jour: EXCURSION CÔTE NORD Découverte du parc Yeliou Geo, fameux pour ses étranges formations rocheuses, et de Jiufen, ancienne ville de mineurs. 15e / 16e jours: TAIPEI-GENÈVE Vol KLM à destination de Genève. Arrivée le lendemain.

CHF 6545.– CHF 1145.–

Non inclus: assurance obligatoire multirisques (EUROPÉENNE Assurances Voyages SA) – frais de réservation. Renseignements et réservations: demandez notre programme détaillé: par téléphone au 021 341 10 80, ou par courriel: voyagesspeciaux@ tourismepourtous.ch

Le palais Gyeongbok à Séoul.

Remarques: groupes francophones de min. 12, max. env. 18 personnes. Circuit sous réserve de modifications et soumis aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA, disponibles dans toutes les agences de voyages ou sous www.tourismepourtous.ch


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

«DAS ZELT» DANS VOTRE RÉGION Du classique au rock en passant par la comédie, cela fait maintenant plus d’une dizaine d’années que «Das Zelt» présente le meilleur des spectacles suisses sur les plus belles places de notre pays. En 2013, elle plantera son chapiteau dans une vingtaine de lieux différents. Date: Rock Circus I: Nyon, 16 janvier / Comedy Club 13: Nyon, 17 janvier / Sion, 16 février / Bienne, 29 avril / Vevey, 6 juin / Gershwin: Nyon, 18 janvier 2013 Prix: billets à prix réduit entre Fr. 30.40 et Fr. 62.40 (au lieu de Fr. 38.– à Fr. 78.–) selon le spectacle et la catégorie. Réservation: www.migros.ch/ cumulus-ticketshop

20%

DE RABAIS

Rock Circus I: Gianni Pontillo / Christa Rigozzi Comedy Club: Karim Slama / Martin O. et d’autres humoristes


PROFITEZ-EN MAINTENANT: www.migros.ch/cumulus-ticketshop

en collaboration avec:

CELTIC LEGENDS

PRINCESS OF JAZZ

Après le succès rencontré lors de la Tournée Suisse en 2012, Celtic Legends revient en 2013 avec un nouveau spectacle. Au rythme endiablé des claquettes, au son féerique des ballades, au va-et-vient envoûtant des danses traditionnelles, répondez à l’invitation d’un voyage au cœur d’une Irlande d’antan, venez découvrir l’atmosphère sauvage et chaleureuse d’un folklore fascinant et entraînant.

Dianne Reeves s’impose sans conteste comme l’héritière légitime de la légendaire diva du jazz Sarah Vaughan. Nous lui devons d’exquises interprétations des grandes chansons américaines, ainsi que des reprises de classiques de la pop et du folk américains.

Date: 13 avril 2013 (15h), Genève Prix: Fr. 63.20 au lieu de Fr. 79.– Réservation: www.migros.ch/cumulus-ticketshop

Date: 22 mars 2013, Neuchâtel / 23 mars 2013, Genève Prix: Neuchâtel: Fr. 60.– au lieu de Fr. 75.– / Fr. 40.– au lieu de Fr. 50.– / Genève: Fr. 72.– au lieu de Fr. 90.– / Fr. 62.40 au lieu de Fr. 78.– / Fr. 52.– au lieu de Fr. 65.– / Fr. 36.– au lieu de Fr. 45.– Réservation: www.migros.ch/cumulus-ticketshop

20%

DE RABAIS

20%

DE RABAIS

RÉSERVEZ VOTRE BILLET MAINTENANT! Profitez: billets disponibles jusqu’à épuisement du stock sur www.migros.ch/ cumulus-ticketshop. Indiquez simplement votre numéro Cumulus lors de la réservation.

Remarque: chargez directement vos billets sur votre carte Cumulus. Vous économisez ainsi les frais d’envoi et profitez des prix les plus bas. Seul un nombre limité de billets

est disponible par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées d’office. Autres manifestations à prix réduit sous: www.migros.ch/cumulus-ticketshop

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


LE

MONDE DE...

|

DENIS MORF

| No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

94 |

L’habilleur de poupées

Il sublime les étoffes et transforme les poupées en divas gothiques et flamboyantes. Entrée dans le monde chatoyant de Denis Morf, styliste-couturier à Bienne.

CARTE D’IDENTITÉ Naissance: le 9 juin 1954 à La Chauxde-Fonds. Etat civil: célibataire. Signe particulier: porte toujours des sarouals. Il aime: les voix de crooner, les étoffes et tout ce qui brille. Il n’aime pas: les infos, la politique et les fruits de mer. Un grand rêve: «Je crois en la réincarnation, que la vie est évolution et que nous sommes là pour être reconnecté à Dieu. Mon grand rêve serait d’atteindre le nirvana.»

R UN PA

I

POSÉ RO

SUJET P CTEUR LE

PARTICIPEZ! Vous souhaitez apparaître dans cette rubrique? Rendez-vous sur www.migrosmagazine.ch/ societe/portrait

l semble sortir d’un conte ou d’une fantasmagorie. Avec ses sarouals, ses bagues à tous les doigts et son fard à paupières, Denis Morf ne passe pas inaperçu. D’ailleurs, il en joue. Il lui arrive même de sortir habillé en Aladin ou en Matrix. Et ses voisins le lui rendent bien, puisqu’ils lui ont décerné le titre d’homme le plus élégant de Bienne. «Je suis amoureux de l’habillement. Mais j’aime surtout la couture, parce qu’il faut de l’imaginaire, de la logique pour transformer le volume rêvé en patron et de l’habileté manuelle pour la réalisation. Je me sens profondément artisan», dit-il en souriant. Depuis tout petit, ce styliste-couturier autodidacte aime sentir les étoffes, les assembler en habits de féerie, étincelants de strass et de lumière. Des habits grandeur nature ou miniature. Et c’est là que Denis Morf excelle: quand il invente des costumes pour ses poupées de collection, qui feraient rêver plus d’une petite fille. Sur un coin de table, il peaufine des robes à paillettes, coud des ribambelles de perles, ajuste des galons dorés avec une patience et un soin du détail infinis. Perfectionniste, il change les poses en courbant un bras ou une jambe à la chaleur des bougies. «Je ponce la peau pour enlever le brillant du plastique. J’aime que le résultat paraisse naturel.» Un travail d’orfèvre pour un résultat souvent époustouflant. Davantage inspiré par les figures de méchant que par les angelots – Cruella, Calamity Jack, la comtesse Dracula le bottent davantage que la fée Clochette – il a déjà réalisé plus de deux cents poupées. Et ne compte pas en rester là. Sa prochaine création: une commande pour un scaphandrier qu’il va réinterpréter. «Même une tenue de plongée doit être élégante!» Texte: Patricia Brambilla Photos: Schorro et Simon Vermot

Infos sur www.denis-morf-creations.blogspot.ch

Son icône «J’ai découvert Dalida en 1960. Je voulais toujours écouter le disque de ma sœur, avec la chanson «Garde-moi la dernière danse». Je la trouvais tellement belle sur la pochette! Aujourd’hui, j’ai environ 600 vinyles de Dalida, dont même une version en flamand! Je continue de l’écouter, c’est quelqu’un qui m’a toujours accompagné, sa voix ne m’a jamais lassé.»

Ses spectacles «Pendant vingt-cinq ans, j’ai fait des spectacles de transformisme. Je faisais les costumes et je chantais en play-back sur Petula Clark ou Shirley Bassey. J’enfilais des fourreaux à paillettes et m’entourais de boas très glamour. La scène m’a permis d’exprimer et de vivre ma féminité. Aujourd’hui, je continue avec la couture.»

Son chouchou «Je me suis inspiré de la série des Tudor pour faire Perceval le Preux. Ensuite, j’ai ajouté des cuissardes, une veste bordée de strass, de la dentelle autour du cou et des empiècements de velours. Ce n’est pas le plus travaillé, mais il est tellement sexy! Si je devais en sauver un seul, ce serait celui-là.»


|

MIGROS MAGAZINE | No 51, 17 DÉCEMBRE 2012 |

LE MONDE DE...

|

DENIS MORF | 95

Son chef-d’œuvre «Pour réaliser Madame Atomos, je suis parti d’une figure japonaise sur un jeu de cartes. Ensuite, je lui ai inventé un vêtement rouge et noir. Ça m’a pris trois jours entiers pour coudre à la main tout le galon doré. Je la considère comme mon chef-d’œuvre, dans le sens utilisé par les compagnons du devoir.»

Son compagnon «J’ai toujours eu des chats originaires de La Chaux-de-Fonds. C’est donc le cas de «Gandalf», qui vit en colocation avec moi depuis plusieurs années. Je l’entends parfois galoper dans le galetas. J’aime son indépendance et c’est un bon type. Un vrai câlineur.»

Sa passion «Une journée sans couture, c’est horrible! Il faut que tous les matins je me lève en sachant ce que je vais faire. La couture, c’est comme manger, respirer ou dormir, c’est un besoin vital pour moi. J’aime toucher les tissus, je voyage dans mes créations.»


Recette et photo: www.saison.ch

OFFRE VALABLE DU 18.12 AU 24.12.2012

MGB www.migros.ch W

CHAQUE SEMAINE UN FESTIN

Filet de saumon avec vinaigrette de légumes

Plat principal pour 4 personnes

Ingrédients: 50 g de légumes d’hiver, p. ex. poireau, céleri et carotte, 4 cs d’huile d’olive, 6 cs de vinaigre balsamique blanc, ½ bouquet de fines herbes variées, p. ex. persil, ciboulette et aneth, 1 petit oignon, sel, poivre, 4 tranches de filet de saumon sans la peau, d’env. 140 g, 20 g de pousses

30%

Ciboulette Suisse / Italie, la botte 1.–

2.60

au lieu de 3.75

Filet de saumon avec ou sans peau p. ex. sans peau, d’élevage, Norvège, les 100 g

Préparation: couper les légumes en menus dés. Les faire revenir dans la moitié de l’huile jusqu’à tendreté. Les verser dans une jatte et les mélanger avec le vinaigre balsamique. Réserver un peu de fines herbes pour la finition. Hacher fin le reste des fines herbes et l’oignon, et les ajouter aux légumes. Relever la vinaigrette de sel et de poivre. Saler et poivrer le saumon. Le poêler à feu moyen dans le reste de l’huile durant 6 - 10 min suivant son épaisseur. Le dresser sur les pousses et le servir avec la vinaigrette. Accompagner de riz. Temps de préparation env. 30 min Par personne, env. 26 g de protéines, 18 g de lipides, 4 g de glucides, 1200 kJ / 280 kcal

Condiment balsamique blanc aigre-doux Ponti 250 ml 3.20

Huile d’olive extra vierge Monini Classico 50 cl 5.60 au lieu de 7.–

VOUS POUVEZ ÉGALEMENT SAVOURER CE DÉLICIEUX METS DE NOËL SANS VOUS METTRE AUX FOURNEAUX: DANS VOTRE RESTAURANT MIGROS DU 18.12 AU 24.12.2012

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg


Migros-Magazin-51-2012-f-NE  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you