Issuu on Google+

Edition Aar, AZA 1953 Sion Response Zentral

Publicité

Joyeuses Fêtes!

Qualità svizzera.


Des spécialités délicieuses

PÂTÉ - PASTETE 1 Stück (65g) enthält 1 pièce (65g) contient Energie 209 kcal

10 % % des Richtwertes für die Tageszufuhr % des repères nutritionnels journaliers

2 Stück •

2.20

Serviervorschlag / Suggestion de présentation / Proposta per la presentazione

Serviervorschlag / Suggestion de présentation / Proposta per la presentazione

TERRINE

zzi

pièces • pe

Pfeffer Terrine Terrine au poivre Terrina di pepe

Terrine au poivre les 100g

1 Stück (55g) enthält 1 pièce (55g) contient Energie 135kcal

7% % des Richtwertes für die Tageszufuhr % des repères nutritionnels journaliers

2 Stück •

3.30

zzi

pièces • pe

Haus Pastete Pâté maison Paté casalingo

Pâté maison les 100 g

29.50

Tradition Jambon en croûte* 1200 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros Elaboré en Suisse avec de la viande suisse

Rapelli est en vente à votre Migros


Edition Aar, AZA 1953 Sion Response Zentral

NO 50 10 DÉCEMBRE 2012

www.migrosmagazine.ch

SOCIÉTÉ I 22

Entre villes et campagnes, l’écart se creuse. CUISINE DE SAISON I 68

Philippe Saire: chorégraphies culinaires.

Vingt ans de commérages Pour fêter ses deux décennies de carrière, Marie-Thérèse Porchet née Bertholet offre un nouveau spectacle à ses fans. | 28

CALENDRIER DE L’AVENT I 102

Photo: Mathieu Rod

Chaque jour, de somptueux prix à gagner.

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch


F I T S E F S A P E R UN X U E Y O J N U ’ D T N GAR A COUDE-À-COUDE 2. 2012 , DU 11.12 AU 17.1 S LE B LA VA ES CK OFFR EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

22.40 au lieu de 28.–

Toutes les fondues chinoises M-Classic, surgelées 20 % de réduction p. ex. fondue chinoise de bœuf M-Classic, surgelée, 450 g

31.–

Fondue chinoise de bœuf Migros Premium surgelée, Suisse, 450 g

69.–

Set Flag pour fondue chinoise / bourguignonne 11 pièces, caquelon en acier inox

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Aar

2.40

Sauce tartare Gourmet 200 ml

2.90

Pommes de terre à raclette, bio, «De la région.» le sachet de 1 kg


MGB www.migros.ch W

24.80 au lieu de 31.–

Toutes les fondues chinoises M-Classic, surgelées 20 % de réduction p. ex. fondue chinoise de bœuf/de dinde M-Classic, surgelée, 600 g*

8.50

Fondue chinoise de veau Premium 200 – 250 g Suisse, les 100 g

16.80

15.20

Toutes les fondues chinoises M-Classic, surgelées 20 % de réduction p. ex. fondue chinoise de porc M-Classic, surgelée, 450 g*

Toutes les fondues chinoises M-Classic, surgelées 20 % de réduction p. ex. fondue chinoise de dinde M-Classic, surgelée, 450 g

au lieu de 21.–

4.50

Fondue chinoise de porc Premium 200 – 250 g Suisse, les 100 g

au lieu de 19.–

6.50

Fondue chinoise de bœuf Premium 200 – 250 g Suisse, les 100 g

3.20

4.20

Chipolatas, TerraSuisse 8 pièces, 200 g

2.10

Lard à griller, TerraSuisse les 100 g

Grillades de table de volaille Premium* les 100 g


soMMaire 6 |

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012

|

Migros Magazine |

ÉDitorial Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Des besoins à gogo Davantage d’habitants en Suisse, cela signifie aussi plus de déplacements, de transports. Et donc des besoins en infrastructures toujours plus grands. L’idéologie du moment voudrait que l’on se passe des moyens individuels pour favoriser au maximum les transports en commun. Nul besoin de chercher bien loin pour se rendre compte que ce n’est pas demain la veille que l’on pourra se passer des voitures, motos et autres scooters. La population du pays croît plus rapidement que les infrastructures se développent et l’exode des citadins en mal de logements ne fait que commencer (lire l’entretien en page 36). Les statistiques indiquent que près de trois Suisses sur quatre habitent en agglomération. A y regarder de près, il est pourtant difficile de comparer le grand Zurich à l’Arc lémanique. Quand l’un est concentré, l’autre s’étend de tout son long. Quand l’un s’est préparé à affronter un afflux toujours plus massif de pendulaires, l’autre paraît dépassé par l’ampleur de son succès. Alors que l’on voit que la Confédération planifie une augmentation du trafic ferroviaire des voyageurs de l’ordre de 60% d’ici à 2030, cela fait réfléchir. Comment faire circuler tant de voyageurs alors que le réseau CFF montre des signes évidents de saturation? D’autant que les prévisions pour la route ne sont guère plus encourageantes, puisque certains pronostiquent une hausse du trafic individuel de 20% à 40% au cours de la même période.

68 | CUISINE DE SAISON Le chorégraphe Philippe Saire est également créatif aux fourneaux. La preuve avec l’une de ses recettes préférées.

Nos élus ont pris conscience de l’urgence et des enjeux économiques vitaux que représente la mobilité, individuelle et collective. Ils se montrent pourtant partagés sur la direction à prendre et la manière de la financer. Demander aux usagers de participer davantage aux coûts, ponctionner plus fortement les automobilistes, augmenter la TVA, inventer une nouvelle taxe ou impôt? Il ne fait aucun doute que toutes ces options deviendront très rapidement des réalités face aux besoins considérables de financement. Espérons que le jeu en vaudra la chandelle.

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Publicité

Le magazine

du bien-être et du développement durable

6/2012

A der n ma ent! comtuitem a gr

Le cacao fait dans le social Les pros parlent utile La gym s’invite au salon

Je mange, donc je suis

A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: commande.vivai@mediasmigros.ch ou en appelant le 0800 180 180.


|

SOMMAIRE

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

| 7

22 | SOCIÉTÉ En Suisse, villes et campagnes se regardent en chiens de faïence. Analyse d’un phénomène.

EN BREF

VOTRE RÉGION

INFOS MIGROS

AU QUOTIDIEN

Photos et illustration: Mathieu Rod / François Maret / Matthieu Spohn / Basile Bornand

8 | Les dernières informations du monde Migros.

10 | Génération M: un programme pour harmoniser les standards sociaux. 43 | Jowa: un apprenti se distingue lors d’un concours national.

SOCIÉTÉ

14 | Noël: la magie de l’avent à Prague. 18 | Société: la tradition du vin chaud sur les marchés de Noël. 22 | Politique: villes et campagnes de plus en plus divisées. 28 | Humour: Marie-Thérèse Porchet vingt ans après ses débuts. 36 | Entretien: Claude Hêche.

EN MAGASIN

46 | Noël: une viande de choix pour vos convives. 50 | Produits de la mer: des labels garantissent une pêche sans reproche. 61 | Fondue chinoise: entre Noël et Nouvel-An, ce plat est à l’honneur. 66 | Volaille: le poulet peut également être un mets de fête.

75 | Les informations de votre coopérative régionale.

83 | A votre service: comment réussir une délicieuse mayonnaise. 89 | Education: les enfants sont-ils sexistes? 94 | Voiture: la Seat Ibiza Mii Style ou la fraîcheur et la jeunesse au rendez-vous.

LE MONDE DE…

108 | LE MONDE DE Dans le Val-de-Ruz, Laurence Muriset Rossi pratique la dorure à la feuille à la manière des artisans d’antan.

108 | Laurence Muriset Rossi: profession doreuse.

36 | ENTRETIEN Claude Hêche, président d’Ouestrail et défenseur des intérêts de la Suisse romande en matière de transports publics.

RUBRIQUES

12 | Cette semaine 33 | Chronique: Martina Chyba et le Qatar. 97 | Jeux: participez et gagnez des cadeaux. 102 | Calendrier de l’avent: tous les jours de nouveaux prix à gagner. 105 | Offre aux lecteurs des séjours hôteliers à prix réduits. 106 | Cumulus: profiter des offres du moment du programme de fidélité Migros.

Publicité

Boutons de fièvre? Prévenir les éruptions de boutons de fièvre.

Prévenir les boutons de fièvre.

Bon d’achat de CHF 3.– Réduction dans votre pharmacie Amavita lors de l’achat d’un Cremolan® Lipivir. ' "%#&"" !$!""%

Valable jusqu’au 31.12.2012, non cumulable.


EN BREF 8 |

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Vive les plaisirs du palais!

CONCOURS

Megawin: une pluie de gagnants

Migros propose de nombreuses recettes de fête sur internet et vous invite, dans ses magasins, à déguster les nouvelles spécialités de la ligne Sélection.

Dans toute la Suisse, les clients Migros ont participé avec passion au grand concours Megawin, dont la somme des gains s’élevait à plus de 750 000 francs. Si aujourd’hui, la collecte des vignettes pour gagner des voitures, des scooters et des vélos électriques est terminée, les personnes ayant rempli complètement leur coupon peuvent l’envoyer à Migros jusqu’au 15 décembre 2012 (le timbre postal faisant foi). Trente-neuf gagnants se sont déjà annoncés, dont les trois nouveaux propriétaires d’une VW Touareg Hybrid, d’une valeur de Fr. 109 700.– chacune.

DE L’ASSORTIMENT MIGROS

Torréfiée puis pressée

Avec les idées de recettes de Migros, pas besoin d’être un grand chef cuisinier pour offrir aux êtres chers un menu de fête savoureux.

Photos: Keystone, bab.ch/Stockfood, Miriam Elias

Après une interruption des livraisons, l’huile de noix est à nouveau disponible en magasin. Les fruits à coque proviennent d’Auvergne et du Périgord et sont légèrement torréfiés avant d’être pressés afin que se développe au mieux le parfum de noix. A déguster en vinaigrette avec du vinaigre balsamique blanc et du jus d’orange.

L

e menu pour Noël n’est pas encore clairement établi? Qu’à cela ne tienne. Le site internet Migros dédié aux fêtes de fin d’année propose une foule de recettes classées par thèmes (volaille, poisson, asiatique, végétarien). A cela s’ajoutent des idées pour bien cuisiner au quotidien. Que diriez-vous par exemple d’un risotto aux champignons ou d’un gratin de penne alla siciliana?

Les spécialités Sélection se marient aisément entre elles Qui ne souhaite pas cuisiner, mais uniquement savourer de délicieuses spécia-

lités sera à Migros à la bonne adresse. En effet, plusieurs magasins organisent des dégustations de nouveaux produits Sélection. Les clients pourront de plus apprendre à les combiner pour créer, notamment, des brochettes de jambon pata negra, d’olives ou de feta, des tartines de saumon fumé au raifort ainsi que de la glace au chocolat à la double crème. Bien vu: les spécialités Sélection sont proposées jusqu’au 17 décembre avec un rabais de 20%. Recettes et listes des magasins organisant des dégustations: www.migros.ch/noel.


|

en bref

Migros Magazine | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

| 9

soutien à la culture

Talents récompensés Le concours de musique instrumentale du Pour-cent culturel Migros s’est récemment tenu à Zurich. Au total, douze jeunes talents ont conquis le jury international et se sont vu décerner des prix d’études d’un montant total de 172 800 francs (14 400 francs par lauréat). Par ailleurs, le pianiste genevois FrançoisXavier Poizat a été nommé Soliste du Pour-cent culturel Migros et bénéficiera d’un programme d’encouragement complet devant lui permettre de lancer sa carrière.

iDÉes D’Évasion

Toutes les facettes de l’Afrique Terre de contrastes, l’Afrique garantit à tous ses visiteurs des vacances riches en découvertes. A eux de choisir par exemple entre les fameuses routes des jardins en Afrique du Sud, les jeux d’ombres et de

lumières des dunes de Sossusvlei en Namibie, les impressionnantes chutes Victoria au Botswana ou l’incroyable réserve du Serengeti en Tanzanie. Autant d’offres proposées par le voyagiste

romand Tourisme Pour Tous sous différentes formules: en groupe francophone, en circuit individuel, en voiture de location, notamment.

Le pianiste genevois FrançoisXavier Poizat.

Offres et catalogue: www.tourismepourtous.ch.

Publicité

ACTION

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11.12 AU 17.12.2012,, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS PERLDOR

DE L‘OR PETILLANT

3.75

Fêtez Noël avec Perldor. Naturellement et sans alcool.

au lieu de 4.70

au lieu de 4.45

Perldor Classic ou Perldor Rosé 75 cl

3.95

Gagnez de l’or www.m-perldor.ch

15x

Perldor Lychee 75 cl

Disponibles dans les plus grand magasins Migros

Perldor est en vente à votre Migros


Génération M 10 |

| No 50, 10 décembre 2012 |

Migros s’engage à protéger l’environnement, à encourager un mode de consommation durable, à agir de façon sociale et exemplaire en faveur de la société et de ses collaborateurs ainsi qu’à promouvoir un style de vie sain.

MiGros MaGazine |

Une initiative de poids

www.generation-m.ch

Regroupant entreprises et organisations de défense des droits de l’homme, le Global Social Compliance Programme, dont Migros est un des membres fondateurs, cherche à harmoniser les différents standards sociaux et à améliorer les conditions de travail à l’échelle mondiale. John Sprengelmeijer est le 200 000e coureur Migros.

L

«Nous promettons à deborah de soutenir chaque année, en tant que sponsor principal, des courses populaires pour plus de 200 000 sportifs d’ici 2015.» cet engagement, migros l’a tenu dans le cadre de son programme de développement durable. en collaboration avec la société indépendante datasport, un compteur a ainsi été installé lors de chaque course à pied, où migros officiait en tant que sponsor principal, pour déterminer le nombre exact de participants. Tout cela a été rendu possible grâce à l’utilisation de puces résistantes aux intempéries intégrées aux dossards ou attachées aux lacets. c’est le 1er décembre, lors de la course de l’escalade à Genève, que la barre du 200 000e coureur a été franchie, et ce, par John Sprengelmeijer, qui participait pour la troisième fois à cette manifestation. «c’est une très belle surprise», s’est exclamé le sportif, ravi de recevoir un bon migros de 1000 francs.

Photos: martin Schmocker/athletix.ch, dr

Course à pied: promesse tenue

e géant américain de la distribution Walmart, l’enseigne française d’hypermarchés Carrefour, la Walt Disney Company… Les plus grands noms de l’économie mondiale se sont récemment réunis à Zurich pour la conférence annuelle du Global Social Compliance Programme (GSCP), une initiative visant à harmoniser les différents standards sociaux tels que BSCI, Utz Certified et Fairtrade. Trente-six grands distributeurs, fabricants de marques et producteurs adhèrent au GSCP, dont Migros qui est l’un des membres fondateurs. Cumulé, leur chiffre d’affaires annuel atteint la somme phénoménale de 1,3 billion d’euros. «Nous souhaitons utiliser cette position de force sur le marché pour faire avancer, à l’échelle mondiale, les conditions de travail et les modes de production vers plus de responsabilité sociale et écologique», précise Johann Züblin, spécialiste du développement durable à la Fédération des coopératives Migros (FCM) et vice-président du GSCP.

trop de standards différents pénalisent les producteurs En quoi une organisation telle que le GSCP est-elle nécessaire? «A l’heure actuelle, il existe dans le monde environ 1500 standards sociaux très similaires, explique Johann Züblin. Personne ne s’y retrouve vraiment. Le GSCP a donc mis au point un système de référence auquel

chaque standard peut être mesuré. Pour le commerçant, cela facilite le choix des fournisseurs et lui épargne des audits et des frais inutiles.» Les expertises sont menées régulièrement par des instituts indépendants afin de contrôler les conditions de travail, mais lorsqu’un fabricant doit satisfaire à différents standards sociaux en fonction de ses clients, le nombre d’audits augmente, les frais s’additionnent et la colère gronde. C’est ce que confirme d’ailleurs Colleen Chennells de Fruit South Africa, une association sud-africaine de fruiticulteurs: «La multiplication des audits et, par conséquent, l’augmentation des coûts ont fini par dégoûter nos producteurs. C’est dommage qu’un sujet aussi important que le respect des valeurs éthiques dans la production en arrive à être perçu de façon négative.» Afin d’y remédier, Fruit South Africa a développé son propre standard social avec l’aide du GSCP. «Pour nous, le GSCP a été l’instrument, le repère nous permettant de répondre à toutes les exigences des acheteurs.» Les petites exploitations fruiticoles sont les premières à en profiter, car un standard crédible et applicable à peu de frais leur ouvre des débouchés mondiaux. Le fait de réaliser moins d’audits signifie-t-il une baisse du nombre des contrôles? «Les audits ne sont toujours qu’une photographie instantanée de la


|

Génération M

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

| 11

situation», rappelle Jan Furstenborg. un Finlandais qui représente les intérêts des syndicats au sein du GSCP, en tant qu’ancien président de l’organisation syndicale internationale Uni Commerce Global Union.

Les entreprises doivent faire pression sur les gouvernements «Même le meilleur des audits ne peut pas tout prévenir», sait Jan Furstenborg en faisant allusion aux tragiques événements tels que le récent incendie dans une usine du Bangladesh. «Des lois essentielles font souvent défaut, par exemple en matière de protection contre les incendies. Ou alors l’Etat rechigne à imposer les règles existantes.» Le GSCP peut – et doit – alors peser de tout son poids commercial pour faire pression sur ces gouvernements. Aux yeux du syndicaliste, il est également important de susciter une prise de conscience des risques auprès des di-

recteurs d’usine. Raison pour laquelle, à l’avenir, le GSCP compte miser davantage sur les stratégies dites de capacity building. Par le biais de formations, il s’agit de rendre les chefs d’entreprise capables de mettre en œuvre par eux-mêmes les mesures requises par les standards sociaux qui s’appuient tous sur les directives de l’Organisation internationale du travail (OIT), une agence spécialisée de l’ONU. Ces consignes ont toutefois beau consacrer, entre autres, le principe de la liberté syndicale, ce droit n’est pas respecté partout. Aussi, le capacity building ne doit-il pas se limiter aux seuls chefs d’entreprise. «Les travailleurs sont eux aussi concernés. Il faut que la direction et les employés apprennent à se parler et à collaborer socialement.» Pour Jan Furstenborg, la participation des syndicats au GSCP s’est toujours imposée comme une évidence. «Dès le début, syndicats et organisations de dé-

fense des droits de l’homme ont été de la partie. Nous avons l’obligation morale et éthique d’agir en faveur des travailleurs, et ce, d’un bout à l’autre de la chaîne de production», insiste le Finlandais. Selon lui, les représentants des entreprises impliquées ont toujours été à l’écoute, et les syndicats se sont montrés satisfaits des résultats des négociations. «Nous n’avons pas rendu la vie facile aux entreprises», sourit-il. Jan Furstenborg est convaincu que des organisations telles que le GSCP apportent de vraies améliorations. «Mais il n’y a pas de formule magique pour résoudre l’ensemble des problèmes», concède-t-il. A son avis, cependant, les défauts du système ne doivent pas être une raison pour baisser les bras: «Le mieux est l’ennemi du bien.» Texte: Andreas Dürrenberger

En savoir plus sur le Global Social Compliance Programme: www.gscpnet.com (en anglais).

Cueilleuses d’oranges en Afrique du Sud: des standards sociaux comparables ouvrent des débouchés mondiaux, même aux petits producteurs.


cette seMaine 12 |

| No 50, 10 décembre 2012 |

Migros Magazine |

sur le vif

Le pape qui débarque sur Twitter avec son compte @pontifex, c’est une révolution ecclésiastique ou dans la logique des choses?

Ce n’est pas une révolution mais une évolution. L’arrivée du pape sur Twitter s’inscrit dans la logique des choses. Pour rappel, cette logique prend ses origines en 1971 déjà à la suite de Vatican II. On y trouve une instruction pastorale qui enjoint les fidèles et les membres du clergé à recourir à tous le moyens de communication à disposition. Cela a commencé avec la radio et la télé. En arrivant sur Twitter, Benoît XVI poursuit le chemin.

Il ne s’agit pas de suivre la mode mais le monde. L’idée, c’est d’être présent là où les gens se trouvent. Et puisque le monde entier est sur les réseaux sociaux, le pape va à sa rencontre. En tweetant, il veut donner l’exemple, montrer aux chrétiens qu’il faut utiliser les réseaux sociaux. Cela ne montre-t-il pas surtout que les gens ne vont plus à l’église, qu’il faut les atteindre par tous les moyens?

Oui, c’est certain, mais cette volonté d’entrer en communication avec son prochain n’est pas nouvelle. Jésus est l’un des premiers grands communicateurs! Sur le fond, rien n’a changé, c’est la forme qui diffère. Exactement 140 signes pour délivrer une pensée papale, c’est un peu court, non?

Vous savez, on peut dire beaucoup de choses en peu de mots, et peu de choses en beaucoup de mots! A quand le premier tweet de Mgr Morerod?

Je ne sais pas, mais il est très ouvert aux réseaux sociaux. Il est tous les jours sur Facebook où il a plus de 1700 amis. Entretien: Viviane Menétrey

saviez-vous que…?

Passez-nous le sel!

O

n l’appelait l’or blanc.C’est dire s’il était précieux. Et si cher qu’on en saupoudrait délicatement les plats à déguster ou à conserver. Mais imaginer qu’on puisse en assaisonner nos routes l’hiver aurait fait pleurer nos ancêtres. Pas étonnant qu’aujourd’hui les factures salées de déneigement des accès routiers fassent encore tousser. C’est que l’hiver on en déverse quand même jusqu’à 350 000 tonnes par an. Ou 7000 tonnes en une seule journée! Quand on sait que le cours du sel avoisine les 200 francs la tonne… Bon, ce n’est pas comme si on jetait sur nos autoroutes de la fleur de sel de

Pas moins de 350 000 tonnes de sel sont déversées sur les routes suisses chaque hiver.

Guérande, du bleu de Perse ou du rose de l’Himalaya… Non, le cristal qui réduit de 20% le risque de tôle froissée vient intégralement de chez nous. Les deux salines suisses, de Bex et du Rhin, peuvent en produire chaque année quelque 500 000 tonnes.

Illustration: Konrad beck

Benoît XVI est donc le pape 2.0! Ne craignezvous pas que cette volonté d’être à la page soit ressentie comme du suivisme, comme si l’Eglise catholique cédait aux sirènes de la mode?

Photo: rafiq maqbool / AP

Laure-Christine Grandjean est responsable de la communication du diocèse de Lausanne, Genève, Fribourg. Elle est aussi porteparole de son évêque, Mgr Morerod.

«Avec Twitter, le pape veut montrer l’exemple»


|

CETTE SEMAINE

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

| 13

MES BONS PLANS

Au pays d’Ernest et Célestine Tania Araman, journaliste

Ou quand une souris espiègle se lie d’amitié avec un ours pataud! Grand classique de la littérature enfantine, «Ernest et Célestine» s’offre une nouvelle jeunesse au cinéma, dans un film d’animation accueilli avec enthousiasme à la Quinzaine des réalisateurs de Cannes. Avec en prime un scénario de Daniel Pennac et la voix de Lambert Wilson pour Ernest. «Ernest et Célestine», Benjamin Renner, dès mercredi en salle.

DANS L’OBJECTIF Mardi dans un gymnase de Mumbai: des lutteurs jouent avec cette petite fille entre deux entraînements. Le même jour, le comité olympique indien était suspendu par le CIO pour ingérences gouvernementales et mauvaise gouvernance.

Enquête policière, sauce british Une série de vols et de meurtres frappent Oxford et la campagne anglaise. Aux deux héros de E.P. Jacobs, Blake et Mortimer, de percer le mystère! Le nouvel album de cette célébrissime série plonge le lecteur dans une ambiance digne d’Agatha Christie. A lire au coin du feu. «Le serment des cinq lords», en librairie.

Du rythme dans les contes A la rencontre entre traditions ancestrales et musiques actuelles. Conteur, mais aussi slameur et rappeur, Patrice Kalla insuffle une seconde vie aux légendes de son pays d’origine, l’Afrique. Un ensemble soul-jazz lui donne le tempo dans ce spectacle original à découvrir au Théâtre de l’Echandole à Yverdon. «Conte&Soul», le 16 décembre. Infos et réservations: www.echandole.ch

Tout de même, accrochez-vous: seul 8% de tout ce condiment universel finit dans nos assiettes. Sa principale utilisation, c’est bien le déneigement, pour 50%! En plus, avec l’écoulement de ces eaux salées dans les rivières, lacs et nappes phréatiques, il y a de quoi faire croire aux poissons qu’ils ont atterri en mer. Si c’est trop salé, mettons du sucre: aussitôt dit, c’est ce qu’ils ont fait! L’épandage de solutions doucereuses a été testé dans le canton de Berne, mais sans résultats concluants, affirme l’Eawag, l’institut de recherche des écoles polytechniques fédérales dans le domaine de l’eau. La solution la plus économique

et la plus écologique reste encore le sel. A doses modérées. Comme dans nos assiettes. Mais de ce côté-là, mieux vaut s’en tenir principalement à du sel iodé, comme le préconisaient nos mères et nos grands-mères. Car des chercheurs de l’EPFZ viennent de démontrer que les carences en iode pourraient se rappeler à notre affreux souvenir, en particulier chez les plus jeunes, sous la forme du goitre – cet appendice genre dindon sous le menton qui sévissait partout en Europe jusqu’au début du XXe siècle. S’il a disparu, c’est que, depuis, on a justement ajouté de l’iode dans le sel à cuisiner. Isabelle Kottelat

L’art de se mettre en scène Le sujet de prédilection de la photographe américaine Cindy Sherman? Elle-même. Le plus souvent dans le rôle d’une autre, au service de la cause féminine. Le Centre de la photographie de Genève propose de découvrir les premières œuvres de cette artiste conceptuelle. Entre autoportraits de la jeune fille devenant femme et story-boards mettant en scène sa propre silhouette découpée. «That’s me, that’s not me», jusqu’au 13 janvier. Infos: www.centrephotogeneve.ch


SOCIÉTÉ 14 |

|

MARCHÉ DE NOËL

| No 50, 10 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Prague, ou la magie des fêtes ez Feuillet to pho l’album crèches aux consacré rague de P

Célèbre pour sa glorieuse architecture Art nouveau, la capitale tchèque attire un grand nombre de touristes en hiver pour ses marchés de Noël. Sur la ville entière plane alors une ambiance féerique.

L

e thermomètre a beau afficher -4 degrés, l’atmosphère à Prague est plutôt chaleureuse en ce premier samedi de décembre. Sur la place de la Vieille-Ville, ou Starom˘ estské nám˘ estí en tchèque, autochtones et touristes sirotent un verre de vin chaud en s’attardant devant une échoppe de bougies parfumées ou de marionnettes en bois. Il est 20 heures et la place ne désemplit pas. Un peu plus tôt, en fin d’après-midi, un majestueux sapin s’est illuminé de mille feux, pour le plus grand bonheur de la foule. Et au cours de la soirée, tradition oblige, chacun pourra choisir, au pied de l’arbre, une branche à emporter en souvenir… Si Prague est connue pour son pont Charles, son château, ses ruelles moyenâgeuses et sa glorieuse architecture de conte de fées, elle l’est également pour ses marchés de Noël. Celui du cœur historique bien sûr, le plus imposant avec sa centaine de petits chalets en bois richement décorés, mais également celui de la place Wenceslas, entre deux rangées d’immeubles Art nouveau (lire encadré), et bien d’autres encore, disséminés aux quatre coins de la ville. En décembre à Prague, c’est toute la cité qui revêt des couZuzana Kozloková leurs et des lumières de fête, et les musiciens des rues entonnent des airs de circonstance, certains allant même jusqu’à proposer une version jazzy de Vive le vent. «Ici, l’ambiance est vraiment particulière en cette période de l’année. Encore plus qu’ailleurs…» Voilà ce qui a incité Lucie et Hocine, trentenaires lillois, à choisir la capitale tchèque comme

«Noël est la fête la plus importante de l’année»

Chacun des petits chalets propose des cadeaux pour tous les goûts.

Les stands rivalisent d’originalité avec, comme ici, une crèche en personnages de pain d’épices.

destination de vacances. Cette exaltation singulière, authentique, «qu’on ne retrouverait pas à Paris, ni même à Strasbourg. Ici, les gens sont restés plus proches de leurs coutumes.» «Pour nous, Noël reste la fête la plus importante de l’année, confirme Zuzana

En décembre à Prague,


|

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 décembre 2012 |

SOcIété

|

MARché dE NOËL | 15

Les spécialités locales, sucrées ou salées, sont également au rendez-vous.

Sur les stands, les décorations de Noël brillent de mille feux.

Infos pratiques Si les petits marchés de Noël de Prague fermeront dès le 24 décembre, les deux plus importants – celui de la place de la Vieille-Ville et de la place Wenceslas – resteront ouverts respectivement jusqu’au 1er et au 13 janvier 2013. Les compagnies Swiss et darwin Airline proposent des vols directs au départ de Genève et/ou Zurich à partir de 300 francs l’aller-retour. Sur place, il est relativement facile de trouver des hôtels à moins de 100 euros la nuit. Une adresse? Le cloister Inn, à deux pas du pont charles et de la vieille ville. Propre, simple et accueillant.

c’est toute la ville qui revêt des couleurs et des lumières de fête.

Plus d’infos: www.praguewelcome.cz/fr


SOCIÉTÉ 16 |

|

MARCHÉ DE NOËL

| No 50, 10 décembre 2012 |

Plutôt cubisme ou Art nouveau?

Kozloková, qui conduit justement en décembre une visite guidée sur ce thème. Et la période de l’avent marque le début des réjouissances. Le 4 décembre par exemple, nous célébrons la Sainte-Barbara: les femmes célibataires placent une branche de cerisier dans un verre d’eau. Si l’arbre fleurit avant le 24 décembre, elles seront mariées l’année suivante.» Et tandis que le 5 du mois Saint-Nicolas vient rendre visite aux enfants, c’est le petit Jésus qui leur apporte leurs cadeaux à Noël. Une habitude qui peut paraître étrange pour l’un des pays le plus athées d’Europe, 70% de la population ne se déclarant d’aucune religion. «Il s’agit davantage de traditions que de croyances, explique Zuzana. D’autant que certaines de nos coutumes ont davantage trait à la superstition: comme celle de couper une pomme en deux le 25 décembre et d’espérer que son cœur prenne la forme d’une étoile, signe de bonne santé pour l’année à venir.»

Des curiosités culinaires à découvrir Le mois de décembre est également marqué par la confection, en famille, de biscuits de Noël. Une petite tendance gourmande qui se retrouve sans peine sur les marchés, l’un des stands les plus répandus étant celui des trdelnik, ces rondelles de pâte à pain grillées et enrobées de sucre, de cannelle et de noix pilées. Un délice! Auquel viennent s’ajouter d’autres douceurs aux noms tout aussi dépaysants et imprononçables, telles que le váno˘cka, ce gâteau tressé typiquement tchèque. Côté salé, saucisses et jambons rôtis à la broche complètent le menu. Pour arroser le tout, le vin chaud coule à flots, de même que le punch et l’hydromel ou nectar des dieux, une boisson fermentée à base de miel, elle aussi servie tiède. Mais on ne fait pas que boire et manger sur les marchés pragois! On peut également y dégoter de nouvelles décorations pour son sapin. Là encore, les Tchèques se distinguent par quelques spécialités, avec en tête des boules de verre soufflé finement décorées à la main, ou des anges en papier de maïs... Bien sûr, des souvenirs plus kitsch se mêlent inévitablement à ces objets traditionnels. Quant à la musique, elle est également à l’honneur, notamment sur le marché de la place de la Vieille-Ville. Des chœurs locaux et internationaux viennent s’y produire, sous les applaudissements d’enfants juchés sur les épaules de leurs parents. «Nous adorons les chants de

MIGROS MAGAZINE |

Chaque année, le marché de Noël de Prague attire des milliers de visiteurs.

Laissez un instant de côté le roman, le gothique et le baroque – bien qu’ils soient à Prague bien représentés. dans la capitale tchèque, deux styles bien particuliers confèrent à la ville une richesse non négligeable: l’Art nouveau et le cubisme. Intéressés? Suivez le guide! Si le premier s’admire avant tout sur la place Wenceslas, ne manquez pas de visiter – ou du moins d’observer la façade – du Palais municipal, véritable bijou de ce style architectural et symbole national. rendez-vous ensuite au musée dédié à l’artiste Alfons mucha (1860-1939), connu pour ses affiches publicitaires, notamment celle annonçant les spectacles de Sarah bernhardt. enfin, dégustez un chocolat chaud au café Louvre, fréquenté à une époque par Kafka et einstein, ou encore au Kavárna Lucerna, dans la galerie du même nom. Décoration opulente et hauts plafonds: vous vous retrouvez plongés dans une autre époque. Si vos sources d’inspiration sont plutôt braque ou Picasso, courez au musée du cubisme, les Tchèques étant les seuls à avoir appliqué les préceptes de ce courant artistique à l’architecture et au mobilier (le musée est en rénovation et ne rouvrira ses portes qu’après Noël). Après vous être reposé au Grand café Orient, avec ses portemanteaux et son comptoir angulaires, ne manquez pas non plus le seul réverbère cubiste au monde, à côté de la place Wenceslas...

Plus près de chez nous… Noël, sourit Zuzana Kozloková. Le 24 décembre au soir, nous en entonnons en famille, le plus souvent accompagnés d’un accordéon...» Les salles de spectacles proposent également de nombreux concerts à cette saison, et les mélomanes n’auront que l’embarras du choix. Enfin, n’oublions pas les crèches de Noël, qui figurent elles aussi parmi les traditions bien ancrées du pays. Alors que chaque marché dispose de sa propre scène divine, des expositions s’installent dans les églises, montrant les réalisations d’artistes locaux et d’enfants. Des matériaux originaux tels que pain d’épices, feutrine et pâte à sel côtoient de plus conventionnelles créations en bois. Résultats charmants et surprenants... Texte: Tania Araman Photos: Plainpicture et Tania Araman

Si Prague vous semble un peu lointaine pour y faire vos courses de Noël, pourquoi ne pas opter pour un marché plus facile d’accès? en Alsace, celui de Strasbourg se targue d’être le plus connu et le plus ancien de France: il existe depuis 1570. Avec plus de 200 chalets installés au pied de la cathédrale gothique, vous trouverez certainement votre bonheur! et si vous préférez rester dans nos frontières, rendez-vous à Berne (pour le charme du cadre architectural), à Bâle (pour ses immenses sapins illuminés) ou à Zurich (pour son marché couvert à la gare, le plus grand d’europe). en Suisse romande, le marché de Montreux saura également vous séduire. N’hésitez pas à consulter le site www.marches-noel.org: il recense les marchés par cantons. Ne vous reste plus qu’à choisir celui qui vous convient le mieux!


LA MEILLEURE VOITURE DU MONDE POUR LES AVENTURIERS.

PLUS ABORDABLE QUE JAMAIS.

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2NDAyMAIAjwIFbg8AAAA=</wm>

<wm>10CEXKMQ6AIBAEwBdx2T0OAa80UBELNb7AWPv_ysTGYroZw5Pgs7T1aJsTNAuRUKinqmJGL8hSsjmpVUGdqZxQNGb_d1h62GkdOEF5rvsFPOeGml0AAAA=</wm>

Dacia Duster 4x4, désormais dès Fr. 15 900.– et avec un taux de leasing* de 1,9% jusqu’à la fin de l’année

www.dacia.ch 0800 000 220 Le meilleur rapport qualité/prix: sacré «Best Car 2012» par le magazine «Auto Illustrierte». Les clients les plus heureux: rapport qualité 2012, magazine «Auto Zeitung». Une croissance exceptionnelle: la plus forte augmentation de la part de marché ces 2 dernières années. Retrouvez tous les atouts du Dacia Duster 4x4 sur www.dacia.ch Modèle illustré (équipements supplémentaires incl.): Dacia Duster 4x4 Lauréate 1.6, 1598 cm3, 5 portes, consommation de carburant 8,0 l/100 km, émissions de CO2 185 g/km, moyenne des émissions de CO2 de tous les véhicules neufs vendus en Suisse 153 g/km, catégorie de rendement énergétique F, Fr. 20 700.–. Dacia Duster 4x4 1.6, Fr. 15 900.–. *Leasing: taux nominal 1,9% (TAEG 1,92%), contrat de 12–36 mois, assurance emprunteur incluse. Exemple: Duster 4x4 1.6 16V, Fr. 15 900.–, acompte Fr. 3 220.–, valeur de reprise Fr. 7 632.–, 10 000 km/an, 36 x Fr. 165.– (TVA incl.). Casco complète obligatoire non comprise. Financement par RCI Finance SA (sous réserve d’acceptation). L’octroi d’un crédit est interdit s’il occasionne le surendettement du consommateur. Garantie et Dacia Assistance: 36 mois/100 000 km (au 1er des 2 termes atteint). Offre réservée aux clients particuliers dans le réseau Dacia participant jusqu’au 31.12.12.


société 18 |

|

tradition

| No 50, 10 décembre 2012 |

Migros Magazine |

Chaud, le vin, chaud!

Pas de fêtes de fin d’année sans cette boisson brûlante et épicée, souvent décriée mais qui vient du fond des âges. Désormais un indéboulonnable symbole de Noël. Histoire, témoignages et recettes.

«Cette boisson fait partie de la tradition»

mune genevoise excédée par de vagues de cambriolages et où les habitants s’organisent pour faire désormais des rondes nocturnes, que reçoivent donc les patrouilleurs improvisés en guise de salaire, sinon un verre de vin chaud?

Une vraie bibine de beauf? Reste que l’allusion aux Bronzés pourrait accréditer l’idée que le vin chaud serait une boisson très, voire trop populaire. Pour ne pas dire carrément: une bibine de beauf. Ce qui n’a pourtant pas empê­ ché Jacky Durand, chroniqueur gour­ mand à Libération – et dont un succulent recueil vient de paraître: Tu mitonnes!… l’hiver de recenser cinq bonnes raisons plaidant en faveur d’un bon vin chaud. Dans un journal présumé gauche caviar, c’est bien méritoire. Une façon en tout cas de clouer le bec aux mines dégoû­ tées, aux protestations pincées du genre: «Quoi? De la vinasse bouillie?» D’abord le vin chaud est «tout­ter­ rain», se boit n’importe où, «des ba­ raques des marchés de Noël à votre sa­ lon». Le vin chaud ensuite se boit aussi n’importe quand. Même le matin: per­ sonne ne vous jettera un regard de travers

Mille façons de faire La recette de base est connue: du vin rouge en principe, mais parfois aussi du vin blanc, notamment sur l’un des plus célèbres marchés de Noël du monde, celui de Strasbourg. des épices ensuite: de la cannelle, de l’anis étoilé, de la muscade, du

clou de girofle, etc. des agrumes: orange et citron. Après, c’est selon l’inspiration de chacun, spécialement dans l’ajout d’un «diluant»: de l’eau pour les uns, du thé noir pour les autres, voire, pour les plus aventureux, du rhum, du cognac ou, comme au

danemark, de la vodka. concernant le choix du vin, on n’ira évidemment pas gâcher une trop bonne bouteille, tout en évitant quand même de tomber dans l’excès inverse – celui de la morne piquette. On optera donc pour un bon vin de cuisine possédant ces

trois atouts: goût, consistance et couleur. La règle principale consiste à ne pas faire bouillir le vin. Plus on le laissera chauffer longtemps, meilleur peut-être sera son goût, mais moindre assurément le degré d’alcool. Un choix évidemment des plus douloureux.

Photos: corbis, bildmaschine.de / Thilo Schmuelgen

M

onsieur Dusse, comme nous petit vin chaud vendu par une dizaine avons vingt minutes pour mon­ d’associations.» ter, nous allons en profiter pour Une boisson qui, «pour les Fribour­ faire un p’tit cours sur le geois, fait partie du céré­ planté de bâton. Et dès l’ar­ monial autant que les man­ rivée, pour vous récompen­ darines, les biscômes ou le ser, nous irons prendre un cortège». Sa recette pré­ verre de vin chaud.» Mon­ férée, et dont il a testé plu­ sieur Dusse, c’est Michel sieurs variantes, Claude­ Blanc bien sûr, et c’est à ce Olivier Marti la doit à une passage mythique des Bronamie, «Jacqueline – un nom zés font du ski que Claude­ d’emprunt, car elle est un Olivier Marti pense d’abord peu timide – qui nous invite lorsqu’on lui parle de vin chez elle avant le cortège» chaud. (lire encadré). Ce Fribourgeois, biolo­ C’est bien de cela qu’il s’agit: boisson collective, giste moléculaire, mais sur­ sociale et hivernale, on tout blogueur culinaire, as­ échappe difficilement à ce socie ensuite le vin chaud à une autre grande occa­ vin chaud qui colle aux fêtes sion: la Saint­Nicolas à Fri­ Claude-Olivier Marti de fin d’année et en est de­ venu le symbole le plus en­ bourg, comme il l’a raconté têtant. dans une chronique intitu­ lée «Vin chaud rouge ou blanc, choisis­ Au point de se glisser partout: sur sez votre camp!» les incontournables marchés de Noël, «Une fête, une ambiance qui ras­ à la sortie des messes de minuit, lors de semble tout le monde en ville», la la moindre manifestation en plein air, Saint­Nicolas. Et qui se déroule, début après une harassante journée de ski, le décembre oblige, souvent par un froid soir de la Saint­Sylvestre… Ainsi que là intense. «On boit alors volontiers un où on l’attend moins. Dans cette com­

Des stands des marchés de Noël aux pistes de ski ou à la maison, le vin chaud peut se boire partout.


|

sociÉtÉ

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

Vin chaud aux épices, façon «un peu comme Jacqueline» Pour 1 l de vin chaud 6 dl d’eau 4 dl de vin rouge (bien rouge et pas cher) 2 bâtons de cannelle 3-4 étoiles de badiane 2 sachets de thé noir (earl Grey pour ma part)

1 orange, 1 citron Sucre (80 g à la base, mais selon vos goûts) Faire chauffer l’eau dans une grande casserole, y ajouter le thé, la cannelle et

la badiane. Porter à ébullition, puis ajouter le vin rouge, le jus de l’orange et du citron pressé. Ajouter le sucre et laisser frémir sans porter à ébullition pendant 15-20 min. Sortir la cannelle, le thé et la badiane.

Votre vin chaud est prêt. Vous pouvez ajouter des morceaux d’orange ou de citron si vous le désirez, comme dans la sangria. Tiré de «1001 recettes», le blog de Claude-Olivier Marti

|

traDition | 19


société 20 |

|

tradition

| No 50, 10 décembre 2012 |

puisqu’il s’agit juste de se réchauffer. Le vin chaud, de plus, apparaît comme fédé­ rateur. La preuve, il s’en est toujours bu à toutes les époques et partout. Chez les Romains déjà, en Allemagne (Glühwein) – où il est en concurrence, sur certains marchés, avec la Glühbier, bon courage – en Angleterre (mulled wine) en Suède (glögg)… Partout, on vous dit.

Une boisson adaptée à la crise économique Et puis, dégusté lors des fêtes de fin d’année, le vin chaud peut se présen­ ter comme une boisson prémonitoire. Adapté en tout cas aux atmosphères de crise, à toutes les calamités de la nouvelle année à venir, mieux certainement qu’un champagne ou un grand cru bling bling. Comme si cela ne suffisait pas, le vin chaud est écologique. La plupart du temps, en effet, d’un stand à l’autre, sur les marchés, il se déguste à pied. Et comme dit Durand: «Le vin chaud à pied pollue moins que l’eau en voi­ ture.» Le premier vin chaud répertorié

date de l’empire romain. On trouve sa recette dans un des premiers traités de cuisine que nous connaissons, le De Re Coquinaria, d’Apicius. On mettait alors du miel à bouillir dans du vin, on y ra­ joutait des épices comme le poivre, le mastic (gomme d’un arbuste de la fa­ mille des pistachiers), le nard, le laurier, le safran, ainsi que des noyaux de dattes torréfiés. Très populaire ensuite au Moyen Age, le vin chaud était supposé prodi­ guer moult bienfaits thérapeutiques. Même si certains aubergistes ont pu être soupçonnés de mettre des épices dans leur vin surtout pour en masquer le goût douteux. Quelques siècles plus tard, un test d’A bon entendeur montrera que ces pratiques n’ont pas complète­ ment disparu. Sur huit vins chauds dis­ crètement prélevés dans des stations de ski, la moitié ont été décrétés de qualité insuffisante par des experts de Changins l’hiver dernier. Texte: Laurent Nicolet www.1001recettes.blogspot.ch

Migros Magazine |

Un océan encore à traverser La tradition du vin chaud, clairement localisée dans le nord de l’europe, fait des envieux. Tel le journaliste québécois mathieu Turbide qui estime que c’est le «bon truc pour combattre les grands froids de l’hiver qui vous glacent les os, pour vous réchauffer l’intérieur, mieux que ne le ferait un bon café ou un chocolat chaud». et de lancer ce tonitruant appel sur son blog: «Vivement que cette tradition traverse l’Atlantique pour arriver chez nous au Québec. car s’il y a un endroit dans le monde où il y a des cœurs et des corps à réchauffer, c’est bien ici, non?»

NOUVEAU OFFRE VALABLE DU 11.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

MULTICARE

5.–

Solution buccodentaire Candida Fresh Multicare 7 en 1 Protection complète au quotidien et fraîcheur agréable. Nettoie également les endroits que la brosse à dents n’atteint pas. Efficacité prouvée cliniquement. 500 ml

20x POINTS

MGB www.migros.ch W

Publicité


Surfez avec Swisscom et regardez la télévision gratuitement. Optez pour Swisscom Internet et recevez Swisscom TV light en cadeau. Compris dans l’abonnement Swisscom Internet

Swisscom TV light

CHF

0.–

*

<wm>10CAsNsjY0MDQw1TUwsDA2NgUAu4yINQ8AAAA=</wm>

<wm>10CFXMKw7DUAxE0RX5yeNP7FfDKiwKiMJNquLuHzUpKxh25m5b-eDfnut-rkeBwU7MqerlU4YZKjlGhhUgIQx5XGZKquWfJ7OAMvo2BJBET_IgjVYsMlkackf6OiUv4_N6fwGouv9bgwAAAA==</wm>

Désormais au Swisscom Shop, dans le commerce spécialisé et sous swisscom.ch/internet

* Swisscom TV light nécessite un raccordement fixe (p. ex. EconomyLINE CHF 25.35/mois) et un accès Internet Swisscom à partir de DSL mini (CHF 34.–/mois). La réception de Swisscom TV et des chaînes HD dépend des performances de votre raccordement. Vérification de la disponibilité à votre domicile sous www.swisscom.ch/checker


société 22 |

|

politique

| No 50, 10 décembre 2012 |

Migros Magazine |

Entre ville et campagne, n’a-t-il plus sa place?

A la célèbre barrière de röstis qui met en opposition les régions linguistiques succède un nouveau clivage qui fait s’affronter les zones urbaines et rurales sur de nombreux thèmes politiques. Le consensus si cher à la Suisse a-t-il du plomb dans l’aile?

L

e Röstigraben a de la sont davantage présents à la sages de montagne restent intacts. Les concurrence. Depuis campagne, poursuit Claude habitants des cantons alpins, eux, résiquelques années, les diLongchamp.» Il reste encore dent au cœur de ces paysages. Cette nouvergences d’opinions entre le cas des agglomérations, velle loi, ils la considèrent donc comme pour lesquelles il est moins un frein à leur développement! Et donc régions linguistiques exprimées lors des votations sont facile de déterminer une ten- aussi comme un manque à gagner.» en diminution. Il paraît dédance politique. «On reles proportions entre urbains jà bien loin ce «dimanche marque généralement que les et ruraux n’ont que peu évolué noir» du 6 décembre 1992 banlieues aisées votent plutôt qui marquait le large reà gauche alors que celles avec Si l’opposition est plus marquée aufus des Alémaniques à l’enun pouvoir d’achat moins éle- jourd’hui, ce n’est pas en raison d’un trée dans l’Espace éconové suivent plutôt les opinions chamboulement démographique: les mique européen alors que des partis de droite.» Sans proportions entre urbains et ruraux ont la Suisse romande clamait oublier les caractéristiques en effet très peu évolué ces trente derun «oui» presque unanime. de l’économie locale. «Dans nières années. Selon l’Office fédéral de Et qui parle encore de ce fales régions où la plupart des la statistique, plus d’un tiers (37,3%) de meux «Triangle d’or», for- Claude Longchamp employés travaillent pour des la population suisse réside actuellement mé par les trois principales entreprises liées à la globali- dans les cinq plus grandes agglomérations villes alémaniques, qui dominait il y a sation, les valeurs sont plutôt urbaines, que sont Zurich, Bâle, Genève, Berne et quelques années la vie économique et c’est-à-dire tournées vers l’ouverture. En Lausanne.Exactement 36,4% vit dans les politique helvétique? revanche, si l’économie est de type clas- régions urbaines restantes et un peu plus Si aujourd’hui la barrière de röstis n’a sique, on a tendance à maintenir des va- d’un quart dans les régions rurales. plus la cote, c’est qu’elle a cédé sa place leurs plus campagnardes.» Mais aujourd’hui, les cantons urbains à un remplaçant. Les dernières votations Joëlle Salomon Cavin connaît bien se montrent davantage revendicateurs. l’ont prouvé, c’est entre villes et cam- le sujet. Maître assistante en politiques «Jusque dans les années 1990, les villes pagnes que les points de vue divergent territoriales à l’Université de Lausanne, n’étaient pas prises en compte par les le plus. «La situation n’a fait qu’empirer elle est notamment l’auteur des livres La politiques de la Confédération, explique depuis les années 70, explique le polito- ville, mal-aimée et Antiurbain. Joëlle Salomon Cavin. Les politiques rélogue Claude Longchamp de l’Institut Pour la chercheuse, cet gionales n’étaient destinées gfs.bern. Aujourd’hui il s’agit clairement antagonisme est clair, et il qu’aux régions rurales ou pédu clivage le plus important de Suisse! Il ne date pas d’hier. «L’opriphériques. On pensait que dépasse celui entre hommes et femmes position a toujours été lales villes pouvaient se déveou celui de l’appartenance sociale.» Un tente entre Suisse urbaine lopper par elles-mêmes, sans fossé qui n’est pas présent lors de toutes et Suisse rurale, indiquel’appui de la Confédération. les votations mais qui en moyenne a le t-elle. Aujourd’hui, elle apCe fut un grand choc en 2001 plus de poids (voir la liste des dix vota- paraît plus clairement, car lorsque Moritz Leuenberger a tions au plus fort clivage). les autres conflits, notamosé parler d’une Suisse majoment entre régions linguisritairement urbaine! En maps et Verts dans les villes, tière d’aménagement du tertiques, tendent à dispal’uDc dans les campagnes raître. L’exemple de l’iniritoire par exemple, c’est la première fois que la ConféPourquoi vote-t-on différemment tiative pour mettre un frein dération met en place une d’une région à l’autre? «Les partis post- aux résidences secondaires matérialistes, principalement le PS et est très intéressant: les citapolitique axée sur les villes.» les Verts, sont en force dans les villes. dins ont accepté le texte, car Une reconnaissance qui Les partis nationalistes comme l’UDC ils tiennent à ce que les pay- Renate Amstutz n’est pourtant considérée

«Il s’agit du plus important clivage de Suisse»

«Les villes sont de plus en plus écoutées»


|

société

Migros Magazine | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

|

politique | 23

le consensus

que comme un «premier pas» par Re­ nate Amstutz, directrice de l’Union des villes suisses: «Nous sommes de plus en plus écoutés, c’est vrai. Mais nous devons encore nous battre pour nos in­ térêts trop peu reconnus. Pourtant la Suisse profite d’une diversité unique, zones urbaines et rurales étant géogra­ phiquement très proches les unes des autres.» Un des principaux dossiers qui fâche, c’est celui de la péréquation financière et du report des charges au niveau com­ munal. Du côté des villes, Renate Am­ stutz revendique «une meilleure prise

Les dix votations au plus fort clivage entre villes et campagnes ! 16,6* Initiative populaire pour la protection face à la violence des armes (2011), refus plus marqué des campagnes. ! 14,2 Adhésion de la Suisse à l’ONU (2002), les villes font pencher la balance pour le «oui». ! 13,8 Initiative populaire pour l’interdiction de l’avortement (2002), large refus du peuple suisse, et bien plus encore dans les villes. ! 13,4 Entrée dans l’Espace économique européen (1992), refus

très fort des campagnes qui fait capoter le projet, malgré un vote favorable des villes. ! 12,9 Accords de Schengen/Dublin (2005), le vote des villes permet au projet de passer la rampe. ! 12,3 Révision de la loi du travail (2006), le «oui» des villes l’emporte. ! 12,2 Naturalisation facilitée pour les jeunes de 2e génération (2004), les villes sont davantage favorables à l’initiative. ! 11,8 Partenariat enregistré (2005),

le texte est approuvé grâce au soutien des villes. ! 11,7 Initiative pour l’interdiction de la construction de minarets (2009), les régions rurales acceptent bien plus largement l’initiative. ! 11,5 Assurance maternité (2004), les villes permettent à la nouvelle loi de voir le jour. *Différence (en points) entre le % de «oui» en région urbaine et celui en région rurale


MGB www.migros.ch W

S E R È G A M O R F S É SPÉCIALIT E T Ê F E D E L B A T E POUR UN 17.12.2012, ES DU 11.12 AU CK OFFRES VALABL EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

5.70

Tête de Moine en rosettes 120 g

3.95 Brie, bio* 180 g

2.10

Fromage aux noix français les 100 g

2.85

Montagne Cave d’Or* les 100 g

1.50

au lieu de 1.90

2.55 Plateau de fromages surchoix per 100 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

4.70

Cubes de fromage M-Classic* 220 g

Le Gruyère Surchoix 20 % de réduction les 100 g


|

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

en compte des problèmes spécifiques des villes et des agglomérations». Et puis il y a «ces infrastructures et services, financés par la Suisse urbaine, mais qui servent à tout le pays». Un argument qui ne touche guère les représentants des campagnes. «Depuis 2008, les villes

Les inégalités en chiffres ! en 1850, la voix d’un Uranais au conseil des etats valait celle de 17 habitants du canton de Zurich. Aujourd’hui, elle en vaut plus du double. ! Les 12 plus grandes villes de Suisse comptent autant d’habitants que les 14 cantons les plus petits, soit près de 1,4 million de personnes. ces derniers ont pourtant droit à la moitié des membres du conseil des etats. ! La ville de Zurich gère le sixième budget public de Suisse. Seuls la confédération et les cantons de Zurich, berne, Genève et Vaud ont des budgets plus importants. ! Selon l’Office fédéral de la statistique, environ trois quarts de la population suisse vit en région urbaine (villes et agglomérations) et un quart en zone rurale.

société

|

politique | 25

touchent une part du montant plus vraiment de règle. On peut total, ce qui n’était pas le cas de- dire que le consensus a disparu.» puis l’instauration du système de Mais heureusement, ce n’est péréquation financière en 1959, pas toujours le même camp qui relève Thomas Egger, direc- l’emporte lors des votations. «En teur du Groupement suisse pour ce qui concerne les sujets éconoles régions de monmiques, les centres tagne. Mais elles en urbains dominent, demandent toujours poursuit le politologue. En revanche, plus!» sur les questions de Mais il n’est pas mode de vie, comme toujours facile de délimiter zones rurales l’initiative sur l’interet zones urbaines. diction des minarets, Lors de la votation sur ce sont les campagnes l’initiative Weber par Thomas Egger qui ont en général le dernier mot. Cette exemple, ils étaient situation n’est donc tout de même environ 40% dans les cantons de mon- pas trop dangereuse.» Et c’est bien sûr le système potagne à s’exprimer pour le «oui». Une situation que regrette Tho- litique helvétique dans ses fondemas Egger: «On assiste à une ments qui est remis en cause par perte de l’identité campagnarde certains. «Le Parlement, avec en Suisse. Même les gens qui ha- sa configuration bicamérale, a bitent une ville comme Sion ne se été mis en place en 1848 en tant sentent plus forcément proches que correctif à la domination des des valeurs rurales.» Etats libéraux sur les petits canFace à ces oppositions toujours tons ruraux, la plupart du temps plus marquées, une question se catholiques et conservateurs, pose: le fameux consensus suisse, rappelle le professeur Thomas n’est-il déjà plus qu’un mythe? Milic. Le système actuel doit en«Notre système politique est ba- core prendre en compte cette parsé sur le principe de consensus ticularité, mais il est vrai qu’il ne qui permet de trouver un équi- répond plus vraiment à la mission libre entre la gauche et la droite, à laquelle il était voué à la base.» explique Claude Longchamp. AuTextes: Alexandre Willemin Illustrations et photos: jourd’hui, avec ce nouveau clivage François Maret / Keystone entre villes et campagnes, il n’y a

numéro gratuit:

0800 - CRUISE

(278473)

«On assiste à la perte de l’identité campagnarde»

Sud des Caraïbes 8 jours avec Celebrity Summit

San Juan, Puerto Rico - Bridgetown, Barbados Castries, St. Lucia - St. Johns, Antigua - Philipsburg, St. Maarten - Charlotte Amalie, St. Thomas San Juan

CHF

Dates 2013: 12.+26.01.|09.+23.02.|09.+23.03.|06.04.

Méditerranée Orientale 13 jours avec Celebrity Silhouette

Rome (Civitavecchia) – Naples / Capri, - La Valette, Malte – Athènes (Le Pirée) – Mykonos – Ephèse (Kusadasi) – Rhodes – Santorin – Crète (La Canée) Venise

CHF

Dates 2013: 29.04.|03.06.|09.07.|12.08.|03.+26.09.|19.10.

Mer Noire

13 jours avec Celebrity Constellation

Istanbul – Sébastopol – Yalta – Odessa, Ukraine – Bourgas, Bulgarie – Bosphore (Passage) – Mykonos – Athènes (Le Pirée) – Ephèse (Kusadasi) – Istanbul

CHF

Dates 2013: 25.09.|07.10.

www.cruisetour.ch Prix en CHF par personne, dans la catégorie la moins chère, soit cabine intérieur, usage double. Inclus : croisière, pension complète, taxes de port, animations à bord. Non inclus : pourboire, excursions à terre, Forfait transport aller / retour, coût annulation, Assurance, forfait de dossier CHF 20.- p.p

Cruisetour AG | General-Wille-Str. 10 | 8002 Zürich | info@cruisetour.ch


“Ce que je

veux,

c’est aller de

l’avant!”

Vos avantages : PRIX CATALOGUE FORTEMENT RÉDUITS DAVANTAGE DE PRIMES VERTES POUR TOUS MOTEURS ECOBOOST : PLUS DE PUISSANCE, MOINS DE CONSOMMATION Dès à présent sur ford.ch et chez votre concessionnaire Ford.

ford.ch


|

société

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

|

politique | 27

Rat des villes ou rat des champs… à chacun ses arguments

Pour débattre de l’épineux sujet, deux conseillers aux Etats: Liliane Maury Pasquier (PS/GE) dans le camp des défenseurs des villes et Jean-René Fournier (PDC/VS) en tant que représentant d’un canton alpin.

«Ce clivage a toujours existé»

«Villes et campagnes se sentent moins unies qu’autrefois»

Jean-René Fournier

Liliane Maury Pasquier

Ressentez-vous un clivage croissant entre ville et campagne ces dernières années? Liliane maury Pasquier: Je ne sais pas si ce clivage est croissant ou si c’est la prise de conscience de ce dernier qui s’accroît. ce qui est certain, c’est que les sentiments individualistes se renforcent et que nous nous sentons moins unis qu’autrefois. Jean-rené Fournier: ce clivage a toujours existé. mais deux réalités récentes contribuent aujourd’hui à l’exacerber. d’une part la crise financière qui réduit les recettes fiscales des grands centres urbains, mais aussi la forte immigration qui a entraîné une saturation certaine de nos infrastructures dans les pools urbains. Un dossier qui fâche, c’est celui de la péréquation financière. Votre avis sur la question? L.m.P.: La péréquation financière prend efficacement en compte les intérêts des régions de montagne. elle reconnaît également la fonction de centres qu’assument les villes et les charges qui y sont liées, mais d’une manière encore très incomplète! A Genève, le PIb cantonal est peut-être spectaculaire par rapport à celui d’autres

petits cantons. mais si l’on observe les conditions de vie – logement, déplacement, primes d’assurance maladie, etc. –, on constate que les habitants des cantons ruraux n’ont pas à jalouser la plupart des Genevois! J-r. F.: La nouvelle péréquation financière prend bien compte des lourdes charges sociales supportées par les villes. Le fait-elle suffisamment? La réponse est à apporter à chaque évaluation du système, c’est-à-dire tous les quatre ans comme le prévoit la loi. Je demeure convaincu que la volonté de poursuivre un dialogue sur l’évolution de la péréquation dans le futur existe. Par contre, le dialogue risque de se rompre à propos de la nouvelle loi sur l’aménagement du territoire. ce texte, bien plus rigide, est un «go!» au développement économique des centres et un «stop!» au développement économique des périphéries. L’acceptation par tous les cantons – à l’exception des cantons alpins – de l’initiative sur les résidences secondaires est un exemple frappant de ce clivage. Quelle est votre analyse? L.m.P.: L’acceptation de cette initiative démontre qu’une majorité

de la population suisse vit aujourd’hui en ville et considère la nature comme un lieu où se ressourcer. mais une partie des habitants des régions de campagne partagent également cette vision et ont voté «oui» à l’initiative. Il n’est pas vrai que les citadins ne se sont pas montrés sensibles à l’économie des régions de montagne. Ils ont simplement estimé que le type de développement mis en évidence par la campagne de Franz Weber n’est pas souhaitable pour ces régions. J-r. F.: L’initiative Weber tout comme la nouvelle loi révisée de l’aménagement du territoire sont dangereuses pour la solidarité entre les régions. elles expriment le diktat qu’exercent les régions urbaines contre les intérêts légitimes des régions périphériques. Un autre exemple est le refus du TransRun, projet de liaison ferroviaire directe entre le bas et le haut du canton de Neuchâtel. Les villes ont voté «oui» alors que la plupart des autres communes se sont exprimées contre... L.m.P.: On retrouve dans cette votation l’individualisme croissant dont je parlais à l’instant. Les ci-

toyens qui ne se sentaient pas pris en compte, par exemple parce qu’ils n’utiliseraient pas la future ligne, ont préféré rejeter le projet. J-r. F.: J’ai le sentiment que ce projet a échoué sur la plage de l’autisme pratiqué par les uns et par les autres, autisme qui s’est limité, trop longtemps, à un listage des avantages pour les uns et des inconvénients pour les autres. Nous devons rétablir un dialogue, dans le canton de Neuchâtel comme au niveau national. cela implique un effort important de la campagne et de la montagne afin de comprendre les attentes légitimes des villes et, évidemment, une approche d’écoute des problèmes des zones périphériques. Le système politique suisse est-il encore adapté à la situation? L.m.P.: Le fonctionnement du conseil des etats correspondait bien aux besoins de la Suisse lors de son instauration en 1848. Aujourd’hui, il ne permet plus une représentation adéquate de la population. Le système politique doit certes permettre aux petits cantons d’être correctement représentés à berne. mais ce n’est pas pour autant qu’une majorité de la population suisse doit être sousreprésentée! Il s’agit donc de chercher des solutions pour moduler et améliorer la représentation des forces au conseil des etats. J-r. F.: Plus que jamais! Fédéralisme, démocratie directe et subsidiarité ont protégé la Suisse de tous les excès autoritaires et des tentations de conduite doctrinaire que bien des pays connaissent encore. Il faut sans cesse remettre ces valeurs sur le devant de la scène, même lorsqu’on connaît des passages difficiles comme c’est le cas aujourd’hui.


SOCIÉTÉ 28 |

|

HUMOUR

| No 50, 10 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Dame Porchet, l’indétrônable

Marie-Thérèse Porchet, née Gorgoni-Naftule, s’apprête à fêter ses vingt ans de carrière. Une bonne occasion pour offrir à ses fans un nouveau spectacle qui sera adapté à chaque ville de la tournée.

D

ans le quartier des Pâquis, à Genève, l’arrière-boutique d’un laboratoire photo connaît une grande effervescence en ce vendredi après-midi. A l’abri des regards, une star se laisse immortaliser sous un ciel de projecteurs. Premier photographe, second photographe, assistant, accessoiriste, producteur: tout un petit monde tourne autour de la plus grande diva romande, Marie-Thérèse Porchet. Pour cette séance photo destinée à illustrer l’affiche du spectacle qui marque ses vingt ans de carrière, la plus célèbre des Glandoises porte une robe vichy rose vif et une perruque nattée qui évoquent sa jeunesse.

Toute une palette d’émotions pour un cliché «Regarde l’objectif», «prends l’air dégoûté», «sois surpris»: Joseph Gorgoni qui incarne ce personnage haut en couleur répond aux injonctions de son équipe sans sourciller et décline à l’envi toute une palette d’expressions afin de trouver le cliché qui fera mouche. Entre deux réglages de lumières et un changement de costume, le Genevois se confie: «Bien sûr que j’ai le trac. Je dirais même qu’il augmente avec les années. J’ai tellement peur de décevoir le public ou de ne plus être drôle. A quelques jours du début de cette nouvelle tournée, je commence même à mal dormir.» L’originalité – et la difficulté – du nouveau spectacle réside dans le fait que celuici sera, en partie, différent dans chaque ville. «L’idée de départ est simple: partout où elle passe, Marie-Thérèse est reçue avec les honneurs et en profite pour évoquer le lieu ou la région où elle se trouve. Pour cela, nous adaptons le texte

«J’ai tellement peur de décevoir le public»

Marie-Thérèse Porchet lors d’une séance photo destinée à illustrer l’affiche de son spectacle «20 ans et toutes ses dents».


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

en fonction de l’actualité et évoquons par exemple les politiques dépensières ou les verrues architecturales, explique Pierre Naftule, le scénariste de MarieThérèse Porchet. A cette fin, nous allons glaner les infos sur le terrain et rencontrons des personnes au courant des dossiers intéressants.»

Un agenda quasi plein en 2013 Un surcroît de travail indéniable qui ne fait pas peur aux deux auteurs, déjà fort occupés avec le tournage de la revue du 31 décembre sur RTS1, la préparation de la croisière humoristique en mai 2013, une seconde tournée intitulée Ces Suisses qui font rire en compagnie des meilleurs comiques romands ou encore des dizaines de soirées privées pour des entreprises ou des associations. «Là aussi, nous nous adaptons au public en parlant par exemple de leur société ou en prétendant que MarieThérèse sera leur future secrétaire. Les gens adorent; c’est ce qui marche le mieux», sait Pierre Naftule, avant de tirer un premier bilan de cette carrière exceptionnelle: «On aime ou on n’aime pas Marie-Thérèse, mais personne ne peut prétendre que nous ne sommes pas des bosseurs.» Né en 1993 pour un sketch de deux minutes dans la Revue genevoise, le personnage de Marie-Thérèse aura donc vécu au moins vingt ans. «La première fois que j’ai endossé son tailleur, je ne pouvais pas m’imaginer que cela allait durer si longtemps», se souvient Joseph Gorgoni. Pourtant, la salle adopte aussitôt le personnage. Puis, Marie-Thérèse est l’invitée de plusieurs émissions de Maïtena Biraben, Ça colle et c’est piquant, et toute la Suisse romande suc-

«On aime ou on n’aime pas Marie-Thérèse»

La plus célèbre habitante de Gland sera sur scène à Morges les 12, 13 et 14 décembre.

orchet hérèse P ce -T e ri a M itre fa fait le p éra de m a c la à .ch agazine migrosm

Elle est impitoyable avec son univers ! Jacqueline: «C’est la copine d’école de Marie-Thérèse, mais surtout son souffre-douleur, explique Joseph Gorgoni. Elle est de tous les spectacles, notamment en assurant le show derrière les platines. Ce prénom m’a toujours fait beaucoup rire.» ! La Lopes du 5e: «MarieThérèse peut être très méchante

avec la concierge de son immeuble. Elle aime bien l’humilier et se montre parfaitement raciste. Petite précision: Mme Lopes – avec un «s» et non un «z» – est Portugaise, pas Espagnole.» ! Christian-Christophe: «Marie-Thérèse a été horrifiée d’apprendre que son fils était gay. Elle a tout d’abord condamné,

puis compris avant de condamner ceux qui ne comprenaient pas. Aujourd’hui, Marie-Thérèse désapprouverait si son fils voulait sortir avec une fille.» ! «Bijou»: «Beaucoup de monde l’oublie, mais le chien de Marie-Thérèse est mort électrocuté par le fils – Soleil – de la Lopes. Du coup, elle s’en est offert

un nouveau. Mais comme il s’agissait d’une femelle, elle l’a appelé «Gourmette». C’est navrant.» ! Et aussi: les dames de l’immeuble (Clarisse et ses varices, Madame Falconnet, Madame Fongallaz), Rudi, son amant bourbine, et Ute l’assistante. Autant de personnages avec qui MarieThérèse aime se montrer odieuse.

|

HUMOUR | 29


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS TAFT ET SYOSS EN LOT DE 2, EXCEPTÉ COLORATIONS

7.90

au lieu de 9.90

Taf t p. ex. aérosol Ultra, en lot de 2, 2 x 250 ml

10.70

au lieu de 13.40

Syoss p. ex. shampooing et après-shampooing Silicone Free Repair & Fullness, en emballage combiné, 2 x 500 ml

Syoss et Taft sont en vente à votre Migros


|

société

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

combe alors à l’humour culotté de cette dame bien sous tous rapports, mais qui fait fi du politiquement correct. «C’est vrai, le succès a été immédiat», confirme Joseph Gorgoni qui avoue s’être inspiré de sa grand-mère et de sa cheffe lorsqu’il était vendeur en papeterie pour façonner le personnage.

«nous nous censurons beaucoup» A l’inverse de ces deux muses, MarieThérèse est toutefois capable, sans gêne aucune, de lâcher les pires horreurs. «Je peux pourtant vous assurer que nous nous censurons beaucoup et refusons la provocation gratuite», promet Joseph Gorgoni. Avec Marie-Thérèse, Joseph Gorgoni a aussi découvert qu’il était capable de faire rire des salles entières. «Etre humoriste n’a pourtant jamais été mon rêve. Je voulais davantage être chanteur ou danseur.» C’est ainsi que Joseph Gorgoni, qui a fait ses premières armes dans

A Gland, une place a été renommée en 2009 au nom de l’humoriste vaudoise.

des clubs présentant des spectacles de travestis, a pris des cours de danse dans plusieurs écoles genevoises avant de monter à Paris où il a décroché des rôles dans Cats et The Rocky Horror Show. C’est aussi en tant que danseur qu’il débute à la Revue genevoise en 1991, avant que Pierre Naftule ne l’invite à exploiter son potentiel comique. Là, il interprétera

|

huMour | 31

des figures aussi éloignées que le pape ou Sheila... Marie-Thérèse Porchet brûlerat-elle toujours les planches dans vingt ans? Difficile de le savoir. «Nous continuerons à la faire évoluer pour autant que nous prenions autant de plaisir qu’aujourd’hui», assurent en chœur Pierre Naftule et Joseph Gorgoni. Cela semble bien parti, car les deux compères imaginent déjà un futur spectacle pour 2014. «En fait, j’aimerais monter sur scène pour parler de Marie-Thérèse, mais sans porter son costume. Ce serait l’occasion de raconter tout ce que ce personnage m’a fait vivre depuis vingt ans: l’Olympia à Paris, une tournée nationale avec le cirque Knie, c’est extraordinaire», rêve Joseph Gorgoni très sérieusement. Texte: Pierre Wuthrich Photos: Mathieu Rod

Les 12, 13 et 14 décembre à Beausobre (Morges) puis tournée en 2013 dans toute la Suisse romande. Dates: www.marie-therese.ch.

Publicité

Pour des is! s i o h c s t n e mom ct ion .– de réduWE Fr. 10 RES-PHOTOS CE

sur les LIV cahiers-photos)* (excepté les petits 1792

Code de réducti

Vous trouverez de plus amples informations sur www.migros.ch/photo Mehr Informationen finden Sie unter www.migros.ch/photo

*En plus 15% de réduction sur l’assortiment restant avec le code de réduction 1804. Les actions sont valables du 20.11 au 31.12.2012, non cumulables, une seule fois par ménage et uniquement en ligne ou via le logiciel du Migros Photo Service. Aucun frais de port en cas de retrait de la commande dans le magasin de votre choix.

on


s e s u e y o J fêtes!

10 0 0

POINTS

z e v e c e r t e 2 1 0 .2 2 .1 4 2 Adhérez jusqu’au . u a e d a c n e * s lu u m u 1000 points C

MGB www.migros.ch W

Adhérer maintenant: w w w.famigros.ch/points

0 10

0

S

INT

PO

ADHÉRER À FAMIGROS MAINTENANT ET PROFITER * Toute famille qui adhère à Famigros au moyen de son numéro Cumulus jusqu’au 24.12.2012 reçoit 1000 points Cumulus en cadeau. Vous trouverez les détails de l’offre et des avantages Famigros sur www.famigros.ch/points


|

chronique | 33

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

iMpulsion

Qatar pour barre

Martina Chyba, journaliste et productrice à la RTS

Oserais-je avouer que je ne partage pas complètement la fascination hystérique pour les pays dits «émergents»? La Chine fait travailler des enfants dans des usines qui ressemblent à des camps de concentration, l’Inde pratique les avortements sélectifs pour éradiquer les bébés filles, le Brésil nettoie les favelas à la sulfateuse pour accueillir proprement la Coupe du monde de foot et les républiques ex-soviétiques donnent beaucoup de travail aux brigades anti-blanchiment du monde entier. Oui, ça fait rêver. Mais le top du pays émergent, le truc hype du moment, c’est le Qatar. Aaaah, ce charmant endroit autocratique et féodal où l’homme décide de tout et qui autorise la polygamie parce que c’est «un espace de liberté pour la femme»… Ouais, ils n’ont pas le gaz à tous les étages, mais ils en ont beaucoup en soussol. L’émir a trois femmes et beaucoup de pétrole. Ce n’est plus un pays émergent mais un pays submergeant parce que manifestement, il a décidé de racheter tout le reste de la planète. Et nous, comme des cons, on la vend. Les athlètes, les clubs de foot, les grandes compétitions, les banlieues françaises, l’immobilier, les médias, et même les conférences internationales, celle sur les télécoms se passe à Dubaï, celle sur le

Les bijoux sont agrandis.

Publicité

climat à Doha. Hahahahaha, une conférence sur le climat au Qatar, c’est comme si une conférence sur la bonne gestion financière était organisée par l’UBS… De toute façon, ils s’en foutent (foot) du réchauffement climatique, il fait déjà 800 degrés chez eux, ils ne vivent que sous air conditionné et sont les plus gros producteurs de CO2 du monde. Mais personne ne dit rien; on n’a même pas droit à trois anciens misérables altermondialistes flanqués de Manu Chao et d’un écolo recyclé prêchant dans le désert.

«De toute façon, ils s’en foutent du réchauffement climatique, il fait déjà 800 degrés chez eux» Moi maintenant je sais ce que je veux pour Noël. C’est moche, c’est cher, et c’est gros: une éolienne. Ou un panneau solaire. Ou un machin qui fabrique de l’énergie. N’importe comment. Le seul moyen d’envoyer paître ce genre de pays (je sais, ils n’ont pas d’herbe mais c’est une image) qui nous prennent pour leurs larbins, c’est de renoncer au pétrole. Juste avant la fin du monde, il n’est pas interdit de croire au Père Noël.

Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Joyeux Noël

1‘500.– au lieu de 2‘500.–

Offre valable du 4 au 31 décembre / Bague or jaune ou blanc 18 carats sertie de 0.75 ct de diamants H SI

Genève: Centres commerciaux de Nyon La Combe, Planète Charmilles, Vibert Vaud: Centres commercial MMM Chablais Centre Aigle, Chailly, Marché Migros Romanel, Midi Coindet Vevey Valais: Centres commerciaux de Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre

Genève: Centres commerciaux de Balexert et Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne et Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


DU POISSON À SAVOU 8.–

Moules à la sauce au vin blanc*, MSC Danemark et PaysBas, de pêche durable, 560 g

8.–

Moules à la sauce à l’ail*, MSC Danemark et PaysBas, de pêche durable, 560 g

6.40

Thon albacore M-Premium*, MSC Atlantique du Centre-Est et du Sud, de pêche durable, 140 g

Une partie de

12.30

Filets de truite de rivière*, bio surgelés, Allemagne, d’élevage, 250 g

7.50

Filets de tilapia Pelican avec panure légère au sel et poivre*, ASC surgelés, Indonésie, d’élevage, 450 g

Nous promettons à la génération de demain que, d’ici 2020, notre approvisionnement en poisson proviendra de sources durables.


MGB www.migros.ch W

RER SANS REMORDS. 3.90

Filets de maquereaux*, MSC fumés, Atlantique du NordEst, de pêche durable, les 100 g

8.90

Beignets de crevettes*, bio Bangladesh, d’élevage, 220 g

4.90

5.90

Filets de truite*, bio fumés, Danemark, d’élevage, 100 g

6.60

Cocktail de crevettes*, MSC Atlantique du NordOuest, de pêche durable, 250 g

Filets de tilapia fumés*, ASC Indonésie, d’élevage, 100 g

6.90

Crevettes tail-on*, bio cuites, Equateur, d’élevage, 110 g

1.05

7.90

Filet de saumon sauvage du Pacifique Pelican, MSC surgelé, Pacifique / Alaska, de pêche durable, 250 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

7.80

Coquilles Saint-Jacques Pelican, MSC surgelées, Atlantique du NordOuest, de pêche durable, 200 g

Merlu sans tête Pelican*, MSC surgelé, Atlantique du Sud-Est, de pêche durable, les 100 g


entretien 36 |

|

clauDe hêche

| No 50, 10 décembre 2012 |

Migros Magazine |

«Les voyageurs romands peuvent se réjouir!»

Suppressions de lignes, augmentation du prix des billets: les transports publics attisent les débats sous la Coupole fédérale. Le point avec Claude Hêche, conseiller aux Etats (JU), président de la Commission des transports et des télécommunications et d’OUESTRAIL.


|

entretien

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

La semaine dernière, le Conseil des Etats a suivi l’avis de la Commission des transports et accepté le contre-projet direct à l’initiative populaire de l’ATE pour le financement et l’aménagement de l’infrastructure ferroviaire (FAIF). Qu’a permis ce succès?

Le Conseil des Etats a montré par ce vote qu’il est conscient des enjeux énormes de la mobilité: d’après les scénarios de la Confédération, la croissance du transport ferroviaire des voyageurs pourrait atteindre 60% d’ici 2030. Une augmentation du même ordre de grandeur est prévue en ce qui concerne le trafic marchandises. Ensuite, le FAIF a pour avantage de statuer non seulement sur les projets à réaliser dans une première étape jusqu’en 2025, mais pose également les jalons pour la deuxième échéance qu’est 2030. Les régions peu prises en compte lors de la première vague savent ainsi que leur tour viendra. Ne craignez-vous pas que vos revendications soient un peu trop importantes pour que le projet passe la rampe au Conseil national?

Le débat est toujours souhaitable. Compte tenu de la position unanime du Conseil des Etats, mais également des propos positifs tenus par la conseillère fédérale Doris Leuthard durant les débats aux Etats, il n’est pas téméraire de penser que ce projet puisse passer la rampe du Parlement. Puis du peuple, car au final c’est lui qui tranchera. Ce projet sera-t-il à même de satisfaire toutes les régions du pays?

Les attentes sont grandes dans tous les cantons. Le Conseil fédéral proposait une enveloppe de 3,5 milliards de francs pour les réalisations allant jusqu’en 2025. Une somme jugée rapidement comme insuffisante par la majorité des acteurs. Le contre-projet prévoit, lui, un budget de 6,4 milliards et contient dans son arrêté toute une liste de mesures qui concernent bon nombre de régions du pays, dont les principales revendications des cantons romands (lire encadré). Il rend possibles également les améliorations du réseau dans les régions de Zurich et de Suisse centrale. Sans tenir compte de ces revendications, le projet n’aurait aucune chance d’aboutir. Ces améliorations ne permettront que de faibles gains de temps. Pourquoi ce choix?

Le futur développement du rail ne doit pas être lié à l’augmentation de la vitesse mais à la croissance de la capacité. C’est ainsi que nous pourrons répondre à la hausse du nombre de voyageurs. Pour augmenter la capacité du réseau, il faut

tout d’abord revoir l’aménagement des gares. Ce sont aujourd’hui principalement les gares de Genève, Lausanne et Berne qui posent problème. En intervenant sur ces trois points, le réseau pourra s’améliorer dans un large périmètre. Cela rendra possible l’arrivée de nouveaux trains à deux étages et d’une longueur de 400 mètres sur l’ensemble de la ligne entre Genève et Saint-Gall, l’une des plus fréquentées de Suisse. On parle surtout des grands axes. Les régions périphériques peuvent-elles également se réjouir?

|

clauDe hêche | 37

mille sont affectés jusqu’à fin 2017 pour l’assainissement de l’assurance invalidité (AI). Dès 2018, la TVA baissera de 3 pour mille et un pour mille servira à financer les infrastructures ferroviaires. Le RER zurichois a bénéficié de la solidarité du reste de la Suisse. N’est-il pas temps que la Suisse romande bénéficie du soutien des centres alémaniques?

Oui, bien sûr! Mais n’oublions pas que si des moyens considérables ont été alloués à Zurich et sa couronne, c’est aussi parce que les autorités cantonales concernées ont su anticiper et n’ont pas eu peur d’investir. En Romandie, on a réalisé plus tardivement qu’il était primordial de développer les transports publics.L’avantage du projet FAIF est qu’il permet de trouver un meilleur équilibre national dans le développement de notre réseau ferroviaire. Et puis les investissements dans le bassin lémanique profiteront à toute la ligne de Genève à Saint-Gall.

«On ne peut pas augmenter les tarifs tout en diminuant les prestations»

Je représente le canton du Jura, je suis bien sûr très à l’écoute des populations au-delà des grands centres urbains. Si l’on veut que les transports publics fonctionnent, il faut que le réseau irrigue l’ensemble des régions du pays. Il est très important de réfléchir au niveau national et d’éviter que ne s’instaure une Suisse à deux vitesses. Nous disposons actuellement d’une desserte régionale de bonne qualité mais il est vrai que c’est aussi la partie la plus vulnérable du système. Nous devons par conséquent rester attentifs. Comment financer toutes ces réalisations?

Les ressources actuelles sont maintenues. Il s’agit notamment d’une part de la taxe poids lourds, des recettes des taxes sur les carburants et d’un pour mille de TVA. Pour financer le projet à 6,4 milliards, la Commission propose d’utiliser un pour mille supplémentaire de la TVA. Dans son principe, cette taxe doit permettre de financer les besoins de base. Au vu de l’évolution de la société et de la croissance de la mobilité en tant que facteur de prospérité, il n’est pas incohérent de considérer que les infrastructures de transport font partie de ces besoins. Il faut noter que la TVA n’augmentera pas pour autant puisque 4 pour

Les Neuchâtelois ont pourtant dit «non» au TransRun, projet de liaison ferroviaire directe entre le bas et le haut du canton. Comment interprétez-vous ce résultat?

Ce projet a probablement été victime d’un calendrier imposé par la Confédération. Au vu de l’investissement financier conséquent de ce projet et des questions d’aménagement du territoire qu’il pose, le temps a certainement manqué pour convaincre la population. Je ne considère pas que les Neuchâtelois aient dit «non» aux transports publics. La preuve en est que l’ouvrage est déjà sur le métier pour trouver une autre solution avec la Confédération. La proposition de suppression de la ligne Intercity entre Bâle et Genève, passant par Laufon-Delémont-Moutier, revient souvent

Bio express claude Hêche, dessinateur en génie civil, est né le 20 décembre 1952 à Porrentruy. marié, père de deux enfants et trois petits-enfants, il réside à courroux (JU), où il a exercé la fonction de maire de 1988 à 1994 sous les couleurs du Parti socialiste. en 1982, il est élu au Parlement

jurassien, puis accède à la fonction de ministre de 1995 à 2006. Il y dirige le département de la santé, des affaires sociales et de la police. Sa carrière politique prend une nouvelle dimension en 2007 lorsqu’il est élu au conseil des etats. Le

Jurassien prend dès cette année la place de président de la commission des transports et des télécommunications (cTT). Il préside également l’association OUeSTrAIL et est membre du comité du Service d’information pour les transports publics (LITrA).


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11.12. AU 17.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS COVERGIRL

VALEUR

Achat minimal: Fr. 4.00 Valable du 11.12 au 17.12. 2012

20%

Tout l’assortiment COVERGIRL

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Un coupon de rabais par offre sera accepté.

Covergirl est en vente à votre Migros


|

entretien

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

|

clauDe hêche | 39

toute la population et non pas uniquement à ceux qui ont un pouvoir d’achat élevé. Les contributions des pouvoirs publics doivent donc aller croissant, pour limiter les répercussions sur les voyageurs. Il s’agit de trouver un point d’équilibre entre le coût du réseau et le porte-monnaie des usagers.

Des mesures visent à décharger et à raccourcir le temps de trajet sur l’axe est-ouest.

Au premier semestre 2012, le nombre de passagers par kilomètre est passé de 8,7 à 8,5 milliards. La hausse des tarifs est-elle responsable?

Les grands travaux ferroviaires en Suisse occidentale d’ici 2025 ! mesures sur l’axe est-ouest via berne afin de décharger, grâce à des trains de 400 mètres de long et à deux étages, les sections Genève – Lausanne et berne – Zurich – Winterthour qui sont très sollicitées. ! Amélioration de la ligne Lausanne – Fribourg – berne afin de raccourcir le temps de trajet.

! Aménagements des gares de Lausanne, Genève et berne. ! construction d’un tunnel à double voie entre Gléresse et douanne pour supprimer le dernier goulet d’étranglement sur la ligne du pied du Jura. ! et d’autres améliorations pour les chemins de fer privés et dans le fret.

«Les contributions des pouvoirs publics doivent aller croissant» sur le tapis. Un axe jugé pourtant primordial pour votre canton?

La ligne Genève-Bâle est fondamentale, et pas seulement pour le Jura! Il serait illogique de supprimer cette liaison directe, donc sans changement, plus courte et plus rapide que l’itinéraire via Olten. Un tracé qui est d’ailleurs déjà proche du point de saturation. La ligne par le Jura nécessite certes des améliorations, notamment de nouveaux points de croisement. Mais ce sont des investissements qui sont minimes, de l’ordre de 100 millions et certainement moins importants que ceux nécessaires sur Olten. Evidemment, il est toujours plus difficile d’obtenir des investissements en faveur des lignes situées en dehors des grands axes. Mais il ne faut pourtant jamais oublier, selon le principe que «ce sont les petits ruisseaux qui font les

grandes rivières», que ces lignes contribuent également au succès des axes les plus fréquentés. De plus, les contribuables de l’ensemble du pays participent au financement du réseau ferré et ont droit de ce fait à bénéficier d’une offre minimale attractive. Le prix des billets augmentera en moyenne de 5,2% à la fin de l’année. Le financement des transports doit-il passer par ces hausses?

Aujourd’hui on ne cesse d’inciter la population à utiliser les transports en commun. On ne peut pas prévoir des mesures incitatives et d’un autre côté augmenter le prix des billets de manière démesurée. Cela ne sert à rien d’avoir un réseau luxueux si les gens ne peuvent plus se payer leur billet! Les transports publics doivent rester accessibles à

Il y a quelques années, OUESTRAIL a mené une enquête avec la Fédération romande des consommateurs. Il en ressortait que le facteur prix jouait un rôle essentiel dans le choix du moyen de transport. La population est prête à utiliser les transports publics, mais seulement jusqu’à un certain prix et si la qualité du service est assurée. Pour l’instant c’est le cas, mais il s’agit d’investir pour que la capacité des trains puisse être augmentée. Les voyageurs ne seront pas disposés à payer plus cher s’ils ne trouvent plus de place assise dans les trains! Les CFF proposent de taxer davantage les voyageurs aux heures de pointe. Est-ce également une solution à considérer?

C’est une erreur! La plupart des voyageurs ne peuvent pas choisir à quel moment ils utilisent les transports publics. La marge de manœuvre des pendulaires est souvent limitée. On pénaliserait les personnes qui doivent respecter un horaire et un lieu de travail, et qui essaient de conjuguer au mieux vie professionnelle et familiale. Les Suisses sont les champions du monde de la mobilité. Ne pourrait-on pas réduire nos déplacements?

J’ai toujours considéré que la mobilité était une grande richesse. Les personnes qui viennent d’autres régions du monde ou d’une autre partie de la Suisse apportent un nouveau souffle et un autre regard dans les lieux qu’elles fréquentent. Certaines personnes préfèrent maintenir leur domicile dans leur région d’origine pour être plus proches de leur famille ou parce qu’elles sont impliquées dans la vie associative locale. Un réseau de transports performant leur permet ainsi de ne pas déménager même si elles exercent leur métier dans une autre région. C’est une chance! Et puis certaines personnes n’ont tout simplement pas le choix: pour trouver du travail aujourd’hui, le critère de la mobilité est devenu extrêmement important. Cela étant, il n’est pas interdit de s’interroger jusqu’où la mobilité


entretien 40 |

|

clauDe hêche

est une richesse, et à partir de quand elle devient une charge… Le Conseil fédéral a lancé récemment une consultation prévoyant de remplacer les lignes de trains régionaux les moins rentables par des bus. Une proposition qui va à l’encontre du travail mené dans la CTT?

Le remplacement de trains par des bus représenterait une grave dégradation du service. Les bus sont dépendants du trafic routier et, malgré la qualité des chauffeurs, ils ne peuvent donc pas respecter un horaire à la minute. Les trains oui. Et puis c’est aussi un mauvais signal. On ne peut pas augmenter les tarifs tout en diminuant les prestations. Il y a trois ans, le Conseil fédéral avait déjà proposé de supprimer toutes les lignes de bus qui transportaient moins de 100 passagers quotidiens. Les cantons avaient alors vivement réagi. Cette nouvelle proposition tombe mal et transmet un message contradictoire de la part de la Confédération.

| No 50, 10 décembre 2012 |

Migros Magazine |

Mais ne sommes-nous pas des enfants un peu trop gâtés en Suisse en termes de réseau ferroviaire?

La situation est exceptionnelle en Suisse, il faut être clair. Ce qui fait la force de notre réseau, c’est sa densité, mais aussi son horaire cadencé. Les personnes venant de l’étranger en sont toujours très étonnées. Il s’agit de développer encore ce réseau pour parvenir à des cadences de quinze minutes dans les principales agglomérations, à la demi-heure sur les grandes lignes et chaque heure sur le reste du réseau. » Je reconnais que nous bénéficions d’une offre ferroviaire d’une qualité exceptionnelle. Mais en retour, cette dernière contribue à la prospérité de notre pays en facilitant le déplacement des personnes et des marchandises sans que les routes soient excessivement congestionnées. Entretien: Alexandre Willemin Photos: Basile Bornand et Keystone

«N’oublions pas que les transports publics sont également un vecteur touristique fondamental pour la Suisse.»

Publicité

20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11 11.12 12 AU 17 17.12. 12 2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES BOISSONS RIVELLA EN EMBALLAGE DE 6 x1,5 LITRES

11.50

au lieu de 14.40

Rivella 6 x 1,5 litres Rouge, Bleu, Ver t

Rivella est en vente à votre Migros


SIMPLY CLEVER

La nouvelle ŠKODA Rapid

dd com

Parfois, il est très facile d’être le meilleur des pères

Assure-toi des conseils malins et un t-shirt cool! www.rapid.skoda.ch

Lorsqu’ils achètent une voiture, les pères de famille malins ne laissent rien au hasard – et c’est pourquoi ils sont de plus en plus nombreux à opter pour une ŠKODA. Par exemple pour la nouvelle ŠKODA Rapid, qui convainc toute la famille par son intérieur spacieux, un rapport qualité-prix exceptionnel et un équipement de sécurité complet. À cela s’ajoutent de nombreux détails «simply clever» tels que le crochet pratique pour arrimer les bagages dans le coffre ou le grattoir à glace sur le clapet du réservoir à carburant. Découvrez sans tarder la dernière-née de la famille ŠKODA et convenez d’une course d’essai chez votre partenaire ŠKODA. ŠKODA. Made for Switzerland.


MGB www.migros.ch W

TOUS LES SENS EN FÊTE

17.12.2012, ES DU 11.12 AU CK OFFRES VALABL EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

30%

2.40

50%

au lieu de 3.45

Poitrine de poulet roulée Quick M-Classic fumée et cuite, Brésil / France, les 100 g

1.50

au lieu de 3.–

Jambon roulé Quick M-Classic fumé et cuit, Suisse, les 100 g

30% 2.30

au lieu de 3.30

2.80

Carré de porc Quick M-Classic fumé et cuit, Suisse, les 100 g

au lieu de 3.50

Langue de veau Quick Migros Premium 20 % de réduction fumé et cuit, Suisse, les 100 g

40%

30% 2.30

au lieu de 3.30

Noix de jambon Quick Migros Premium, TerraSuisse fumé et cuit, les 100 g

1.70

au lieu de 2.85

Noix de jambon fumé, Suisse, les 100 g


|

infos migros

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

Jowa | 43

Le meilleur, c’est lui!

Benjamin rehmann a remporté le championnat suisse des boulangers-pâtissiers. Ce jeune diplômé formé chez Jowa a impressionné le jury par ses créations inspirées du film «nemo».

O

rganisé par l’Association suisse des patrons boulangers-pâtissiers, le championnat suisse de la profession a été remporté cette année par Benjamin Rehmann. «Avant l’annonce des résultats, la tension était très forte», se souvient le lauréat de 19 ans qui a accompli son apprentissage chez Jowa SA, une entreprise de M-Industrie sise à Gränichen (AG). Et au stress de la compétition de succéder la joie de la victoire! Auparavant, comme les vingt et un autres participants, tous apprentis en fin de formation, il s’était qualifié pour la finale, après avoir passé avec succès le concours éliminatoire de son canton. «Nous disposions de cinq heures pour confectionner différentes tresses, pâtisseries, gâteaux et feuilletés sur le thème du cinéma. Nous devions en plus créer une décoration de tourte et trois figurines de massepain. Bref, la totale!» explique Benjamin, qui avait choisi le long métrage Nemo. Un film coup de cœur? «Non, mais les personnages se prêtaient idéalement au défi», déclare le jeune boulanger-pâtissier. Benjamin Rehmann a donc façonné des poissons en massepain, des pieuvres en pâte feuilletée et orné un gâteau avec la figurine de Nemo. «J’ai aussi confectionné des pains en forme de coquillage, de crabes ou d’ancre.» Le tout dans les temps impartis bien évidemment.

Des inconnus le félicitent dans la rue Les créations de Benjamin Rehmann ont convaincu le jury d’experts. Le vainqueur s’est vu attribuer une médaille d’or et un bon de 200 francs – en plus d’un bonus offert par Jowa SA. A l’argent est aussi venue s’ajouter la célébrité. «A Gränichen, où j’ai habité jusqu’à récemment, j’ai été félicité dans la rue par des gens que je ne connaissais pas, raconte Benjamin. Mon amie est également très fière de moi.» Depuis toujours, l’Argovien aime passer du temps derrière les fourneaux. «Enfant déjà, j’aimais cuisiner avec ma mère et confectionner des pâtisseries avec elle.» Puis Benjamin Rehmann a

effectué un stage chez Jowa, et le métier lui a plu immédiatement. «Je n’ai alors plus hésité à me lancer dans cette profession», affirme le jeune diplômé. Ce choix s’est rapidement avéré le bon. Quand les clients commandent un gâteau pour une occasion spéciale, il est toujours complimenté pour ses créations. Benjamin Rehmann commence d’ordinaire son travail à 6 heures à la boulangerie maison de Jowa SA de Zofingen (AG). «Je me suis habitué à ces horaires dès le début de mon apprentissage. Ce rythme présente aussi des avantages.»

En effet, les rues sont calmes à 4 heures du matin lorsqu’il quitte son domicile. «De plus, je finis tôt, ce qui me donne davantage du temps pour mes loisirs.» Malgré son titre, Benjamin Rehmann sait rester modeste. «Dans ce métier, il faut avant tout savoir garder la tête froide et toujours travailler de manière concentrée, déclare Benjamin Rehmann. Les magasins Migros proposent du pain frais jusqu’à la fermeture, et nous devons répondre à la demande rapidement, en particulier durant la période de Noël.» Texte: Christoph Petermann Photo: Herbert Zimmermann

Benjamin Rehmann maîtrise comme personne l’art de confectionner les tresses.


LE PLAISIR DES BONNES CHOSES MGB www.migros.ch W

OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 17.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN

Espresso-Brunsli, un grand classique avec une touche particulière. Vous trouverez la recette sur www.saison.ch/ m-malin et tous les ingrédients à votre Migros.

PRIX DU JOUR

Ananas, Fairtrade Max Havelaar* Ghana / Costa Rica, la pièce

8.50

Napolitains, bio, Fairtrade Max Havelaar* 300 g

1.40

Cannelle, bio, Fairtrade Max Havelaar* moulue, 27 g

7.10

au lieu de 8.10

Tous les cafés en grains ou moulus, 500 g 1.– de moins p. ex. Espresso en grains, Fairtrade Max Havelaar

1.90

21.–

Pyjama pour fille, Bio Cotton, Fairtrade Max Havelaar* Tailles 98 – 128

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

2.30

Sucre de canne, bio, Fairtrade Max Havelaar 600 g

Lassi goyave fruit de la passion, bio, Fairtrade Max Havelaar* 230 ml


ACTION OFFRE VALABLE DU 11.12. AU 17.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

1.95

Pour des fêtes gourmandes

au lieu de 3.90

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Tar tare Les Créations Rêve du Jardin Fleur de Sel 150g

Plaisir Pur

POUR VOTRE PLATEAU DE FROMAGE

Tartare Les Créations est en vente à votre Migros


EN MAGASIN 46 |

|

NOËL

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Réunion conviviale autour d’une fondue. Set à fondue chinoise ou bourguignonne «London», 10 pièces, en inox, Fr. 49.80*

Textes: Jacqueline Vinzelberg, Claudia Schmidt Photos Jorma Müller; stylisme: Marlise Isler

* Prix d’action jusqu’au 17 décembre: 30% de rabais sur tous les sets et caquelons à fondue. Jusqu’à épuisement du stock.

Fondue chinoise Premium, bœuf, les 100 g, Fr. 6.50*

* En vente dans les plus grands magasins.

Fondue chinoise M-Classic, bœuf/ dinde, 600 g, surgelé, Fr. 24.80 au lieu de Fr. 31.–*/** * En vente dans les plus grands magasins. ** Prix d’action valable du 11 au 17 décembre.

Fondue chinoise Premium, bœuf, surgelé, Suisse, 450 g, Fr. 31.–

Fondue chinoise Premium, volaille, les 100 g, Fr. 2.60* *En vente dans les plus grands magasins.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

NOËL | 47

Duo gagnant

La saison de la fondue est ouverte! Eveline et Pierre Felix se réjouissent depuis des semaines à l’idée de passer des soirées chaleureuses autour d’un caquelon bouillonnant. Fondue chinoise ou bourguignonne? Chacun sa préférence!

L

e choix de Pierre, le père, se por- donc Pierre – préfèrent la fondue bourterait spontanément sur la fondue guignonne. Tous ces messieurs raffolent bourguignonne. La mère trouve en effet des gros dés de viande. Les jours quant à elle la fondue chinoise «beau- de décembre passent si vite! Les emplettes de Noël n’étant coup plus raffinée et surpas terminées, Eveline tout plus légère». Cette et Pierre Felix ont décidé année, il y en aura pour tous les goûts: la famille cette année de se faciliter Felix savourera en effet la la tâche pour la fondue et première en famille et la de choisir de délicieuses sauces à Migros. Il n’y a seconde entre amis. Eveline commande touque pour le bouillon de la jours la viande pour son fondue chinoise qu’Evemari au rayon boucherie line ne fait aucun comproPour que le réveillon et demande à ce qu’elle soit mis: elle le préparera ellede Noël soit coupée à la main, et non à même, pour le plus grand un succès, la machine, pour qu’elle plaisir de ses convives, qui Pierre Felix, le père, seront ravis de savourer ce soit plus épaisse. Elle sait Eveline, la mère, combien les hommes – et petit délice en fin de repas. Anna, la fille, et Luca, le fils, ont demandé conseil aux collaborateurs de Migros.

Fondue chinoise Mix Premium, surgelé, Suisse, 450 g, Fr. 33.–*

*En vente dans les plus grands magasins.

Fondue chinoise M-Classic, porc, surgelé, 450 g, Fr. 16.80 au lieu de Fr. 21.–*/** * En vente dans les plus grands magasins. ** Prix d’action valable du 11 au 17 décembre.

Fresh dip tartare Anna’s Best, 125 g, Fr. 1.40

Champignons de Paris bruns, barquette de 250 g, prix du jour


EN MAGASIN 48 |

|

NOËL

| No 50, 10 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Conseil de l’experte:

Anne-Marie Rappoz, spécialiste ménage, Migros

Fondue bourguignonne ou chinoise: à vous de choisir! L’essentiel pour une soirée réussie est de toujours avoir suffisamment de pâte combustible sous la main, sans quoi votre soirée fondue pourrait tomber à l’eau. Prévoyez donc une réserve avant la fête. et n’oubliez pas: jamais d’alcool à brûler dans le réchaud!

Gril de table Premium, bœuf/porc, cipollata, les 100 g, Fr. 4.25* * en vente dans les plus grands magasins.

Gril de table Premium, volaille, les 100 g, Fr. 3.20* * en vente dans les plus grands magasins.

Persil, le sachet prix du jour

Tomates cocktail Sélection, barquette de 200 g, Fr. 2.80 au lieu de 3.50**

** Prix d’action valable du 11 au 17 décembre.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

|

NOËL | 49

Pour les fans de fondue bourguignonne, rien de tel que des dés de viande tendre cuits dans la graisse chaude, qui doivent absolument être accompagnés de différentes sauces, de cornichons et d’oignons vinaigrés. Essayez donc également les champignons de Paris: même les moins carnivores céderont à l’appel du caquelon.

oël Série N dans e» agazin M s o r g Mi

sera: thème aine, le h ille c m ro fa p a aine fête. L e d La sem ée , u n n d me ette an le gran o ë l et , c à c h a c u n N re b lè ra Felix cé réserve . s de gala le repas s mets préféré se

«

Cornichons fins Condy, 125 g, Fr. 1.40

Sauce Gourmet, Bourguignonne, 200 ml, Fr. 2.40

Fresh dip cocktail Anna’s Best, 125 g, Fr. 1.40

Fresh dip curry Anna’s Best, 125 g, Fr. 1.40


en Magasin 50 |

|

poissons et Fruits De Mer

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

Déguster avec bonne conscience

Avez-vous envie de manger du poisson et des fruits de mer lors des fêtes? Acheter des produits labellisés «durables» vous permettra d’apporter votre contribution à la sauvegarde des mers.

L

es poissons et les fruits de mer sont à l’honneur à Noël et à la Saint-Sylvestre. On ne saurait s’en étonner puisqu’il s’agit de produits sains et légers. La rançon de ce succès, c’est que les mers sont aujourd’hui victimes de la surpêche. Heureusement, ce n’est pas une fatalité. Si vous souhaitez contribuer à la sauvegarde de la faune et de la flore marine, nous vous invitons

à opter pour notre vaste assortiment d’animaux marins capturés ou élevés dans le respect des principes du développement durable. Le saumon fumé est très prisé à l’apéritif, par exemple sous forme de rouleaux farcis accompagnés d’une salade de céleri. Cette préparation originale et rafraîchissante, délicieuse avec un verre de Prosecco, peut égale-

ment être servie en entrée, complétée par une salade croquante. Relevons encore que le saumon fumé est très sain et riche en vitamines et en acides gras oméga 3. La soupe de poisson, quant à elle, est un plat facile à préparer, tout comme la quiche aromatique aux crevettes et au fromage frais, qui se déguste chaude agrémentée d’une salade mêlée. Texte: Heidi Bacchilega

Des produits durables garantis par des labels Peut-on encore savourer une truite à la poêle ou un cocktail de crevettes sans avoir mauvaise conscience? La réponse est oui, si l’on achète exclusivement des produits arborant les labels suivants: Le label Bio est attribué aux exploitations agricoles et piscicoles privilégiant un mode de production durable. Les poissons et les fruits de mer se nourrissent d’aliments bio et vivent dans des cages aux dimensions généreuses, en eau douce ou en eau de mer.

Le label MSC (Marine Stewardship Council) est une certification indépendante attribuée aux pêcheries durables; les poissons et les fruits de mer qui l’arborent sont issus d’une pêche sauvage. Le label ASC (Aquaculture Stewardship Council) est attribué aux élevages responsables. Les poissons proviennent d’aquacultures contrôlées et certifiées par une instance indépendante.

Beignets de crevettes bio, 220 g, Fr. 8.90*

Une partie de

MSC, ASC et Bio font partie de Génération M, qui symbolise l’engagement de Migros en faveur des générations futures. Dans ce cadre, Migros promet que d’ici 2020, son assortiment de poissons sera issu de sources durables.

Crevettes bio, décortiquées, cuites, surgelées, 400 g, Fr. 12.40

Crevettes bio, cuites, 100 g, Fr. 6.90*

Migros Magazine |


|

Migros Magazine | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

en Magasin

|

poissons et Fruits De Mer | 51

Filets de tilapia ASC, surgelés, 300 g, Fr. 7.50*

*En vente dans les plus grands magasins

Soupe de poisson au curry Entrée pour 4 personnes 120 g de carottes, 100 g de poireau, 100 g de céleri, 1 cs de beurre à rôtir, 2 cc de curry doux, 4 dl de bouillon de légumes, 2,5 dl de lait de coco, sel, poivre, 300 g de filets de tilapia ASC surgelés et décongelés avant la préparation, coriandre pour décorer Couper un tiers des légumes en fines lamelles, réserver. Couper le reste en petits morceaux. Etuver à feu moyen dans un peu de beurre. Ajouter le curry, verser le bouillon. Laisser

mijoter env. 10 min. Ajouter le lait de coco. Réduire les légumes en purée, saler et poivrer. Ajouter les lamelles de légumes, laisser mariner env. 5 min dans la soupe. Rincer les filets de poisson à l’eau froide et tamponner avec du papier ménage. Couper en morceaux et rôtir env. 3 min dans le reste du beurre. Verser la soupe dans des assiettes, ajouter le poisson et décorer avec la coriandre. Préparation: env. 35 minutes Par personne: env. 16 g de protéines, 15 g de lipides, 8 g de glucides, 950 kJ/220 kcal

Recettes de:

Dos de cabillaud blanc MSC à la sauce aux herbes, les 100 g, Fr. 3.90*

Coquilles Saint-Jacques MSC, crues, surgelées, 200 g, Fr. 7.80

Crevettes du Canada MSC, surgelées, 300 g, Fr. 7.50*

* En vente dans les plus grands magasins.

Filets de cabillaud de l’Atlantique MSC, surgelés, Fr. 10.40


en Magasin 52 |

|

poissons et Fruits De Mer

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

Migros Magazine |

Quiche aux crevettes et au fromage frais Plat principal pour 4 personnes ¼ de bouquet de ciboulette et autant de persil, d’aneth et de cerfeuil, 1 citron bio, 4 cs de xérès, 300 g de crevettes d’eau froide MSC, 2 œufs, 200 g de fromage frais (Philadelphia, p. ex.), ½ cc de paprika, ¾ de cc de sel, poivre, 1 pâte à gâteau octogonale de 270 g Hacher fin les herbes. Râper le zeste de citron, presser la moitié du citron. Mélanger les herbes, le zeste et le jus de citron avec le xérès et les crevettes, laisser mariner env. 20 min. Préchauffer le four à 220 °C. Retirer les crevettes de la marinade, récupérer le liquide. Séparer les blancs des jaunes d’œufs. Battre les jaunes d’œufs et le fromage frais jusqu’à l’obtention d’une masse lisse. Incorporer le paprika, le sel, le poivre et la marinade. Battre les blancs d’œufs en neige ferme et incorporer délicatement à la masse au fromage. Placer la pâte sur une plaque chemisée de papier sulfurisé, piquer le fond à l’aide d’une fourchette. Ajouter le fromage frais et lisser. Répartir les crevettes dessus. Cuire env. 35 min dans la partie inférieure du four. Servir avec une salade.

Crevettes d’eau froide MSC, 80 g, Fr. 3.60

Préparation: env. 20 min + env. 20 min de marinade + env. 35 min de cuisson Par personne: env. 52 g de protéines, 37 g de lipides, 32 g de glucides, 2850 kJ/690 kcal

Rouleaux de saumon farcis au céleri et au raifort

Saumon fumé bio, en tranches, 100 g, Fr. 8.60* * En vente dans les plus grands magasins.

Apéritif pour 6 personnes 2 feuilles de gélatine, 20 g de noix de macadamia, 1 petite poire, 50 g de mousse de raifort, 60 g de céleri râpé, sel, poivre, 200 g de saumon fumé bio, 20 g de pousses d’oignon, aneth pour décorer Laisser tremper la gélatine dans l’eau froide. Griller les noix dans une poêle sans matière grasse. Les hacher fin. Couper la poire en petits dés. Sortir la gélatine de l’eau, essorer légèrement. La chauffer dans une petite casserole jusqu’à ce qu’elle se délite. Incorporer un peu de mousse de raifort. Mélanger le tout à la mousse restante

et au céleri. Saler et poivrer. Placer le saumon sur du film alimentaire en veillant à ce que les tranches se chevauchent, étaler la masse de céleri et de raifort au milieu dans le sens de la longueur. Rabattre l’un des côtés sur la farce à l’aide du film alimentaire et rouler. Réserver le rouleau de saumon au frais pendant au moins 3 h. Couper des tranches d’env. 1 cm de large. Parsemer de pousses d’oignon et décorer avec l’aneth. Servir selon les goûts avec des rondelles de citron. Préparation: env. 25 min + au moins 3 h de réfrigération Par personne: env. 8 g de protéines, 8 g de lipides, 3 g de glucides, 500 kJ/110 kcal


UNE MULTITUDE DE SU

OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 17.12.20

30%

4.50

au lieu de 5.50

Tous les gâteaux, les 2 parts 1.– de moins p. ex. tourte forêtnoire, 2 par ts, 244 g

12.60 au lieu de 18.–

Tablet tes de chocolat Frey Lait ext rafin ou Giandor, en lot de 10 p. ex. Lait extrafin, 10 x 100 g

4.90

au lieu de 5.90

Tous les biscuits de Noël, en sachet de 500 g (excepté les mélanges) 1.– de moins p. ex. étoiles à la cannelle, 500 g Valable jusqu’au 24.12

–.50 DE MOINS

30%

2.50

au lieu de 3.–

Le Gruyère râpé en lot de 3 3 x 120 g

Toutes les confitures et gelées en bocaux et en sachets, 185 –50 0 g à par tir de 2 produits –.5 0 de moins l’un p. ex. confiture d’abricots Extra, 500 g

30%

1.95

4.60

au lieu de 6.60

1.40

au lieu de 2.–

Grana Padano, la pièce d’env. 450 g les 100 g

au lieu de 2.90

Spaghettis, pennette ou cravat tine Agnesi en emballages de 750 g p. ex. spaghettis, 500 g + 250 g gratuits

4.20

au lieu de 4.95

Tous les riz en boîtes de 500 g et 1 kg 15% de réduction p. ex. Mister Rice Carolina, 1 kg

5.95

au lieu de 7.60

Chips Zweifel en emballages XXL nature, au paprika ou salt & vinegar, p. ex. chips au paprika, 380 g


URPRISES POUR NOËL

012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

15.20 au lieu de 19.–

Toutes les fondues chinoises M- Classic surgelées 20% de réduction p. ex. fondue chinoise de dinde, 450 g

9.15

40%

au lieu de 10.80

4.50

Lasagnes à la bolognaise M- Classic, en lot de 3 surgelées 15% de réduction 3 x 360 g

Ice Tea Cit ron, Light ou Peach, en lot de 10 briques p. ex. Ice Tea au citron, 10 x 1 litre

au lieu de 7.50

1.–

DE MOINS

3.70

au lieu de 4.70

Tous les cafés en grains ou moulus (excepté les capsules de café), 210 –250 g –.5 0 de moins 500 g 1.– de moins 1 kg 2.– de moins p. ex. Boncampo en grains, 500 g

–.55

au lieu de –.70

Tout l’assor timent d’aliments pour chat Selina 20% de réduction p. ex. terrine au veau, en barquette, 100 g

3.75

au lieu de 4.45

Tous les Perldor et les Kids Proseccoli, 75 cl 15% de réduction p. ex. Perldor Classic

3.30

au lieu de 3.90

Tous les produits Handy et Manella à par tir de 2 produits –.6 0 de moins l’un p. ex. Manella Style Grapefruit, 500 ml Valable jusqu’au 24.12

11.50

au lieu de 14.40

Tous les Rivella en emballages de 6 x 1,5 litre 20% de réduction p. ex. Rivella rouge

50%

5.25

au lieu de 10.50

Tout l’assor timent Migros Topline p. ex. vaisselle multiusage, 0,75 litre Valable jusqu’au 24.12


DE VRAIES ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 17.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.20

au lieu de 4.–

Mouchoirs en papier et ser viettes à démaquiller Linsof t et Kleenex en emballages multiples p. ex. ser viettes à démaquiller Linsof t Ultra Soft, le lot de 2 boî tes, FSC

3.70

au lieu de 4.20

Tout l’assor timent de soins pour bébé Milet te à par tir de 2 produits –.5 0 de moins l’un p. ex. bain pour bébé Milette, 500 ml Valable jusqu’au 24.12

50%

34.50 au lieu de 69.–

Toutes les lignes d’ustensiles de cuisson Prima, Gastro, Cupero, Titan et Antares p. ex. poêle à induction Titan, haute, Ø 28 cm Valable jusqu’au 24.12

6.55

au lieu de 9.40

Essuie-tout ménager Twist en emballages multiples p. ex. Style avec motif de Noël, FSC, 8 rouleaux

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

11.10

au lieu de 13.90

Auxiliaires de lavage et de repassage Total 20% de réduction p. ex. Oxi Booster Color, 1 kg Valable jusqu’au 24.12

7.80

au lieu de 11.70

M- Classic Hair en emballages multiples p. ex. shampooing 2 en 1, en lot de 3, 3 x 400 ml

3.15

au lieu de 3.85

Tous les produits Migros Plus à par tir de 2 produits –.70 de moins l’un p. ex. détergent pour vitres, 750 ml Valable jusqu’au 24.12

98.–

au lieu de 179.–

Couette en duvet Dario Garnissage du duvet: pures plumettes duveteuses de canard, neuves, grises, housse: 100% coton, 160/210 cm Valable jusqu’au 24.12


LISTE D’ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 17.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK Oranges blondes, Espagne, le filet de 2 kg 2.50 au lieu de 4.20 40%

Tous les yogourts en lot de 6, p. ex. Birchermuesli / noix de coco / noisette, 6 x 180 g 2.60 au lieu de 3.30 20%

Clémentines, Espagne, cagette de 2,3 kg 4.20

Le Gruyère surchoix, les 100 g 1.50 au lieu de 1.90 20%

Bananes Chiquita, Costa Rica / Panama, le kg 2.10 au lieu de 2.80 25%

Grana Padano, la pièce d’env. 450 g, les 100 g 1.40 au lieu de 2.– 30%

Bananes, bio, Max Havelaar, Pérou / Equateur, le kg 2.40 au lieu de 3.20 25%

Le Gruyère râpé en lot de 3, 3 x 120 g 4.60 au lieu de 6.60 30%

FRUITS & LÉGUMES

Fromage à la coupe: Mont-Vully, les 100 g 2.10 au lieu de 2.60

Carottes, bio, Suisse, le sachet de 1 kg 2.60 Fenouil, Italie, le kg 2.70 Pommes de terre Amandine Patatli, Suisse, emballées, le kg 4.20

Camembert classique, 300 g 4.30 au lieu de 5.45 20%

Chou chinois, «De la région.», emballé, le kg 2.20 au lieu de 3.20 30%

Plateau gourmand, 500 g 7.90

Kiwis, Italie, la barquette de 6 pièces 1.45 au lieu de 2.95 50%

Gala Nature, en lot de 3, 3 x 80 g 4.65 au lieu de 5.85

Papayes, Brésil, la pièce 2.85 au lieu de 3.80 25%

Roquefort Société, 220 g 5.70 au lieu de 8.15 30%

Avocat, Chili / Espagne, la pièce 1.15 au lieu de 1.70 30%

Miniroses, Max Havelaar, le bouquet de 20 10.80 au lieu de 12.80

Oranges blondes, Espagne, le kg 1.75 au lieu de 2.50 30%

Poinsettia, «De la région.», 3 à 5 bractées, la plante 5.90 au lieu de 7.90

Jambon de derrière Puccini Rapelli, aha!, prétranché, Suisse, les 100 g 2.30 au lieu de 3.30 30% Noix de jambon Premium, TerraSuisse, fumée et cuite, Suisse, les 100 g 2.30 au lieu de 3.30 30% Viande des Grisons, prétranchée, Suisse, 131 g 7.90 au lieu de 9.90 20% Filet d’agneau, Nouvelle-Zélande / Australie, les 100 g 4.20 au lieu de 5.30 20% Poulet Optigal entier, Suisse, 2 pièces, le kg 6.60 au lieu de 9.50 30% Mousse de thon, MSC, de pêche durable dans le Pacifique, 20x 100 g 4.90 NOUVEAU *,** POINTS

Saumon fumé de l’Atlantique, d’élevage, Ecosse, 300 g 9.90 au lieu de 19.80 50% Saucisse à rôtir paysanne de l’Aar, Suisse, les 100 g 1.– au lieu de 1.80 40% Boulettes de chair à saucisse nature, Suisse les 100 g 1.30 au lieu de 1.90 30%

Pour vos achats, détachez ici.

Escalope de bœuf, viande suisse, les 100 g 3.90 au lieu de 4.90 20% Rôti / escalopes de porc (du cou), TerraSuisse, viande suisse, les 100 g 1.55 au lieu de 2.25 30% Emincé de poulet Optigal, Suisse, en lot de 3, 3 x 222 g 14.50 au lieu de 21.65 33% Suprême de saumon, d’élevage, Norvège, les 100 g 3.20 au lieu de 4.60 30%

PAIN & PRODUITS LAITIERS Tout l’assortiment Pain Création –.50 de moins, p. ex. Le Rustique, 400 g 3.30 au lieu de 3.80

Mouchoirs en papier et serviettes à démaquiller Linsoft et Kleenex en emballages multiples, p. ex. serviettes à démaquiller Linsoft Ultra Soft, le lot de 2 boîtes, FSC 3.20 au lieu de 4.–

Ice Tea Citron, Light ou Peach en lot de 10 briques, p. ex. Ice Tea au citron, 10 x 1 litre 4.50 au lieu de 7.50 40% Aproz Kids Cristal ou à la fraise, 33 cl ou 6 x 33 cl, p. ex. Kids à la fraise, 33 cl 1.– 20x NOUVEAU *,**

Sapin Nordmann, 130–170 cm, la pièce 19.90

20x POINTS

Tablettes de chocolat Frey Lait extrafin ou Giandor en lot de 10, p. ex. Lait extrafin, 10 x 100 g 12.60 au lieu de 18.– 30%

Sauce tomate au basilic Agnesi en lot de 3, 3 x 400 g 6.45 au lieu de 8.10 20%

Pantoufles ballerines pour femme, avec doublure douce 7.90

Spaghettis, pennette ou cravattine Agnesi en emballages de 750 g, p. ex. spaghettis, 500 g + 250 g gratuits 1.95 au lieu de 2.90

Chaussettes douces pour femme, en lot de 3 paires 8.90

20x

Mayonnaise à la française, Thomynaise light ou moutarde Thomy mi-forte en lot de 2, p. ex. Mayonnaise à la française, 2 x 265 g 4.– au lieu de 5.– 20%

Tous les jus frais Andros, p. ex. jus d’orange, 1 litre 3.95 au lieu de 4.95 20% Nectar M-Classic à l’orange et au fruit de la passion, 2 litres 5.90 NOUVEAU *,**

Tous les cafés en grains ou moulus (excepté les capsules de café), 210–250 g –.50 de moins, 500 g 1.– de moins, 1 kg 2.– de moins, p. ex. Boncampo en grains, 500 g 3.70 au lieu de 4.70 Toutes les confitures et gelées en bocaux et en sachets, 185–500 g, à partir de 2 produits –.50 de moins l’un, p. ex. confiture d’abricots Extra, 500 g 2.50 au lieu de 3.– Pommes Duchesse aux herbes aromatiques, TerraSuisse, surgelées, 500 g 5.40 20x NOUVEAU *,** POINTS

Pantoufles pour femme, avec semelle en feutre et impression ABS 11.80

POINTS

20x POINTS

Nectar Anna’s Best à la mangue, Max Havelaar, 75 cl 3.20 20x NOUVEAU *,** POINTS

Tous les biscuits de Noël en sachet de 500 g (excepté les mélanges) 1.– de moins, p. ex. étoiles à la cannelle, 500 g 4.90 au lieu de 5.90

Mouchoirs en papier Kleenex Extra, quadruple épaisseur, FSC, 2 x 80 pièces 4.70 ** Leggings pour femme, le lot de 2, tailles S–XXL 19.90

Chips Zweifel en emballages XXL, nature, au paprika ou salt & vinegar, p. ex. chips au paprika, 380 g 5.95 au lieu de 7.60

AUTRES ALIMENTS

Solution buccodentaire Candida Fresh Multicare 7 en 1, 500 ml 5.– **

Tous les riz en boîtes de 500 g et 1 kg, p. ex. Mister Rice Carolina, 1 kg 4.20 au lieu de 4.95 15%

Toutes les conserves de fruits et les compotes de pommes en grandes boîtes à partir de 800 g, à partir de 2 boîtes –.40 de moins l’une, p. ex. moitiés de pêches Sun Queen, 825 g (poids net) 2.10 au lieu de 2.50 **

Etoile de Noël moyenne, «De la région.», avec cache-pot, la pièce 6.90

Pralinés Rochers au lait, bio, Max Havelaar, 94 g 7.90 NOUVEAU *,**

Tous les Perldor et les Kids Proseccoli, 75 cl, p. ex. Perldor Classic 3.75 au lieu de 4.45 15%

Huile de noix, 250 ml 7.50 NOUVEAU *,**

FLEURS & PLANTES

POISSON & VIANDE

Serviettes à démaquiller Kleenex Ultra Soft, triple épaisseur, FSC, 80 pièces 2.90 **

POINTS

Fromage à la coupe: Vacherin Mont d’Or AOC, les 100 g 2.20 au lieu de 2.75

Grenades, Israël, la pièce 2.60

Tous les Rivella en emballages de 6 x 1,5 litre, p. ex. Rivella rouge 11.50 au lieu de 14.40 20%

Tous les antipasti Anna’s Best, p. ex. olives et fromage à pâte molle, 150 g 3.80 au lieu de 4.75 20%

Chaussettes pour homme extra longues, le lot de 3 paires 9.80 Chaussettes pour homme à rayures discrètes, le lot de 3 paires 8.90 Tout l’assortiment de soins pour bébé Milette, à partir de 2 produits –.50 de moins l’un, p. ex. bain pour bébé Milette, 500 ml 3.70 au lieu de 4.20 ** Robe et t-shirt pour bébé, 2 pièces, 100% coton, tailles 68–98 20x 29.– NOUVEAU *,** POINTS

Pull-over pour bébé, 100% coton, tailles 68–98 19.– 20x NOUVEAU *,** POINTS

Auxiliaires de lavage et de repassage Total, p. ex. Oxi Booster Color, 1 kg 11.10 au lieu de 13.90 20% ** Produits Calgon en emballages promotionnels, p. ex. en poudre, 1,8 kg 16.90 au lieu de 21.80 Tous les produits Handy et Manella, à partir de 2 produits –.60 de moins l’un, p. ex. Manella Style Grapefruit, 500 ml 3.30 au lieu de 3.90 **

Cappelletti ai funghi ou Ravioli pesto M-Classic en lot de 3, p. ex. cappelletti ai funghi, 3 x 250 g 9.– au lieu de 12.90 30%

Tous les produits Migros Plus, à partir de 2 produits –.70 de moins l’un, p. ex. détergent pour vitres, 750 ml 3.15 au lieu de 3.85 **

Produits Cornatur en lot de 2, p. ex. escalopes au citron et au poivre, 2 x 200 g 8.80 au lieu de 11.– 20%

Essuie-tout ménager Twist en emballages multiples, p. ex. Style avec motif de Noël, FSC, 8 rouleaux 6.55 au lieu de 9.40

Tous les gâteaux, les 2 parts 1.– de moins, p. ex. tourte forêt-noire, 2 parts, 244 g 4.50 au lieu de 5.50 Cake Generoso, 380 g 4.– au lieu de 5.–

NON-ALIMENTAIRE

Lasagnes à la bolognaise M-Classic en lot de 3, surgelées, 3 x 360 g 9.15 au lieu de 10.80 15%

Tout l’assortiment d’aliments pour chat Selina, p. ex. terrine au veau, en barquette, 100 g –.55 au lieu de –.70 20%

Toutes les crèmes glacées Crème d’or en bacs de 1000 ml, p. ex. Vanille Bourbon 6.85 au lieu de 9.80 30%**

M-Classic Hair en emballages multiples, p. ex. shampooing 2 en 1, en lot de 3, 3 x 400 ml 7.80 au lieu de 11.70

Toutes les fondues chinoises M-Classic, surgelées, p. ex. fondue chinoise de dinde, 450 g 15.20 au lieu de 19.– 20%

Produits Syoss et Taft en emballages multiples, p. ex. laque Syoss Volume Lift en lot de 2, 2 x 400 ml 13.20 au lieu de 16.60 20%

Société coopérative Migros Aar *En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 24.12 Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Toutes les lignes d’ustensiles de cuisson Prima, Gastro, Cupero, Titan et Antares, p. ex. poêle à induction Titan, haute, Ø 28 cm 34.50 au lieu de 69.– 50% ** Couette en duvet Dario, garnissage du duvet: pures plumettes duveteuses de canard, neuves, grises, housse: 100% coton, 160/210 cm 98.– au lieu de 179.– ** Tout l’assortiment de sous-vêtements DIM pour femme, p. ex. slip Body Touch pour femme 14.70 au lieu de 24.50 40% Tout l’assortiment Migros topline, p. ex. vaisselle multiusage, 0,75 litre 5.25 au lieu de 10.50 50% **


NOUVEAU À VOTRE MIGROS 20x OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 7.90 Pralinés Rochers au lait , bio, Ma x Havelaar 94 g

NOUVEAU 7.50 Huile de noix 250 ml

NOUVEAU 4.90 Mousse de thon, MSC de pêche durable dans le Pacifique, 100 g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 5.40

Pommes Duchesse aux herbes aromatiques, TerraSuisse surgelées, 500 g

NOUVEAU 3.20 Nectar Anna’s Best à la mangue, Ma x Havelaar 75 cl

NOUVEAU 19.– Pull-over pour bébé 100% coton, tailles 68– 98

NOUVEAU 1.– Aproz Kids Cristal ou à la fraise 33 cl ou 6 x 33 cl, p. ex. Kids à la fraise, 33 cl

NOUVEAU 5.90 Nectar M-Classic à l’orange et au fruit de la passion 2 litres

NOUVEAU 29.– Robe et t-shir t pour bébé, 2 pièces 100% coton, tailles 68– 98

POINTS


|

en Magasin

Migros Magazine | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

|

terrasuisse | 61

Le meilleur pour vos convives

En plus d’être délicieuse, la viande TerraSuisse est issue d’exploitations de notre pays et provient d’animaux élevés dans le respect de chaque espèce. Vos invités seront conquis!

D

ans de nombreuses familles, le repas de Noël est le fruit d’une longue tradition – quel plat servez-vous chaque année? Un filet en croûte? Une fondue chinoise? Un rosbif savoureux ou plutôt un filet de veau bien tendre? Quelle que soit la viande que vous souhaitez préparer, assurezvous lors de l’achat de privilégier la qualité et la durabilité. Si possible, demandez conseil à un spécialiste dans votre magasin. Zoran Perak, maître boucher à Migros, nous explique pourquoi la viande TerraSuisse constitue un excellent choix.

Les veaux sont nourris avec des aliments de qualité. Les paysans IP Suisse ne donnent aux jeunes animaux que du lait de vache mélangé avec de la poudre de lait, ainsi que du foin et de l’eau à disposition. Migros y joue un rôle pionnier depuis près de dix ans.

Pourquoi la viande TerraSuisse est-elle si savoureuse?

La couleur rosée à rouge du veau TerraSuisse, d’ordinaire plus claire, est-elle donc liée à son alimentation?

Elle est issue de fermes suisses où les animaux sont élevés et nourris dans le respect de l’espèce, ce qui est positif pour la santé des animaux et le goût de la viande.

Textes: Anna-Katharina Ris; photos: Paco Carrascosa

Quels sont les avantages du label quant à la viande de veau?

Zoran Perak nous présente un rôti de veau fraîchement préparé.

Ces aspects ont-ils une influence sur la qualité de la viande?

Bien sûr! Le fourrage grossier permet d’accroître la teneur en fer de l’alimentation des animaux, ce qui développe leur résistance et améliore leur santé. La viande TerraSuisse est ainsi spécialement goûteuse et authentique.

Tout à fait. Cela perturbe encore quelques clients. Mais cette couleur plus foncée, qui atteste du bon traitement des veaux, est un gage de qualité. Un argument qui finit toujours par faire mouche.

Le label de la nature Dans le cadre du programme TerraSuisse, 12 000 paysannes et paysans de notre pays produisent des articles frais et savoureux selon les directives strictes d’IP-Suisse. Ils sont tenus de fournir aux animaux des enclos respectueux de l’espèce et de leur accorder des sorties en plein air. Les veaux sont détenus en groupes et nourris avec du lait de vache et du foin. La culture écologique et proche de la nature de céréales, de pommes de terre, de fruits et de colza fait aussi partie des tâches des paysans. En plus, ils créent des habitats pour des animaux et plantes rares par le biais de mesures environnementales.

Rôti d’épaule de veau, les 100 g, prix de la semaine

Emincé de veau, les 100 g, prix de la semaine


EN MAGASIN 62 |

|

TERRASUISSE

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

tes! our les fê n p t ê r p in o y F ra onseil au

zc D emande agasin de votre m e ri e h bouc e passer s bliez pa d u ’o N . s ro Mig temps, e dans les d n a m m o c eux jours u moins d à savoir a . à l’avance ouvrables

Vols-au-vent à la viande de veau Plat principal pour 4 personnes ou entrée pour 8 personnes 8 vols-au-vent en pâte feuilletée d’env. 32 g pièce, 300 g de carottes, 300 g de carottes jaunes, 1 grosse échalote, 20 g de gingembre, 600 g d’escalopes de veau, 1 cs de beurre à rôtir, 2 cc de fécule de maïs, 5 dl de fond de veau, 200 g de crème fraîche, paprika, sel, poivre, 1 bouquet de ciboulette 1. Découper le chapeau des vols-auvent. Disposer ces derniers sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. Placer dans le four froid. Régler la tem-

Escalopes de veau, les 100 g, prix de la semaine

pérature à 180 °C et dorer env. 12 min. 2. Couper les carottes en petits dés. Cuire env. 3 min à l’eau bouillante salée. Hacher fin l’échalote et le gingembre. Couper la viande en dés d’env. 1 cm d’épaisseur. Saisir par portions sur toutes les faces env. 2 min à feu vif dans un peu de beurre à rôtir. Retirer de la poêle. Ajouter l’échalote et le gingembre, étuver brièvement. Délayer la fécule de maïs dans un peu d’eau, verser avec le fond de veau, laisser mijoter env. 5 min. Incorporer la crème fraîche. Saler, poivrer, saupoudrer de paprika. Ajouter la viande et les carottes,

chauffer légèrement. Garnir les vols-au-vent de cette préparation. Parsemer de ciboulette coupée en petits morceaux.

CONSEILS

! Couper quelques fines rondelles de carottes par personne et découper des étoiles à l’emporte-pièce. Cuire brièvement à l’eau salée et passer dans le beurre. Saler, poivrer. ! Affiner la sauce selon les goûts avec un peu de Noilly Prat. Préparation: env. 40 min Par personne (plat principal): env. 54 g de protéines, 75 g de lipides, 41 g de glucides, 4400 kJ/1050 kcal

Côtelettes de veau, les 100 g, prix de la semaine

Filets de porc, les 100 g, prix de la semaine

MIGROS MAGAZINE |


|

en Magasin

Migros Magazine | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

|

terrasuisse | 63

Filet de porc en croûte d’orange au romarin Plat principal pour 4 personnes 3 oranges, 3 brins de romarin, 1 bouquet de persil, 3 cs d’huile d’olive, 2 jaunes d’œufs, 30 g de chapelure, 800 g de filet de porc, sel, poivre, 1 cs de beurre à rôtir, 3 dl de sauce à rôti liée 1. Placer une plaque dans le four

et préchauffer à 90 °C. Pour la croûte, râper le zeste d’une orange, hacher fin le romarin et le persil, mélanger avec l’huile et les jaunes d’œufs. Incorporer la chapelure. Presser 2 oranges, réserver le jus. 2. Saler et poivrer la viande. Saisir sur toutes les faces env. 10 min à feu vif, retirer du feu. Répartir la croûte sur la viande, bien presser. Couper le reste de l’orange en rondelles, disposer sur la plaque chaude. Disposer

Côtelettes de porc, les 100 g, prix de la semaine

Entrecôte de bœuf, les 100 g, prix de la semaine

Filet de rumsteak, les 100 g, prix de la semaine

la viande dessus. Cuire env. 2 h au milieu du four jusqu’à ce que la température atteigne env. 65 °C. 3. Déglacer le jus de cuisson avec le jus d’orange, verser la sauce à rôti, porter à ébullition. Trancher la viande, servir le jus à part. Agrémenter de pâtes et de légumes.

CONSEIL Pour décorer, prélever le zeste d’une orange au couteau et découper des étoiles au couteau ou à l’emporte-pièce. Préparation: env. 50 min + env. 2 h de cuisson à basse température Par personne: 45 g de protéines, 37 g de lipides, 10 g de glucides, 2450 kJ/580 kcal Recettes de Cuisine de Saison

Filet de rôti de porc, les 100 g, prix de la semaine


MGB www.migros.ch W

LE MEILLEUR POUR LA FIN

17.12.2012, ES DU 11.12 AU BL LA VA ES R CK OFF EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

4.50

au lieu de 5.50

4.20

Glacetta vanille 800 ml

Tranches de forêt-noire 1.– de moins 2 x 72 g

30%

6.85

au lieu de 9.80

Toutes les crèmes glacées Crème d’or en bac de 1000 ml p. ex. Crème d’or stracciatella, 1000 ml

8.50

Crème glacée à la noisette avec pépites de chocolat au lait, bio* 1000 ml

2.30

13.50

Litchis Madagascar / Ile Maurice, le kg

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Aar

1.30

Crème à la vanille Dessert Tradition 175 g

Dessert aux marrons Migros Premium 110 g


Saviez-vouS

que les chats stérilisés ou castrés ont des besoins nutritionnels particuliers ? VITAL BALANCE® STERILCAT a été spécialement adapté pour répondre aux besoins des chats stérilisés ou castrés, qui ont plus souvent tendance à l’embonpoint et sont sujets à de fréquents problèmes urinaires. Sterilcat aide à minimiser la prise de poids et soutient une fonction urinaire saine.

Haute assimilation des nutriments

contrôle du poids

Système urinaire sain

vital BalaNce® Sterilcat est en vente chez Migros dans les variétés Bœuf 450g et Saumon 1.5kg.

Vital Balance® est en vente à votre Migros et sur leShop.ch


en Magasin 66 |

|

optigal

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

Poulet de fête La dinde, le canard et l’oie pointent en tête du hit-parade des volailles favorites à Noël. Pourtant, le poulet a bien des atouts à faire valoir.

A

l’occasion des fêtes de Noël, on a coutume de cuisiner des volailles de grande taille. Mais un ménage de deux personnes n’a pas grand intérêt à se lancer dans la préparation d’une dinde ou d’une oie entière. Personne n’a en effet envie de manger des restes réchauffés pendant des jours, une fois la fête passée. Insoluble? Pas du tout! Un poulet au four fera parfaitement l’affaire si vous fêtez Noël dans le cercle restreint de la famille. Comme les autres volailles, le poulet peut être cuisiné spécialement pour les fêtes. Il est ainsi particulièrement délicieux farci, et sa préparation est beaucoup plus rapide que celle des volatiles plus gros. Et, accessoirement, un poulet entier coûte bien moins cher que la plupart des viandes rôties que l’on sert traditionnellement à la période des fêtes.

Optigal est la marque de volaille de Migros. Elle ne vend que des produits issus d’un élevage respectueux des animaux.

Autre avantage du poulet: il s’agit d’une viande maigre qui conviendra à celles et ceux qui souhaitent éviter les excès pendant les fêtes. Un petit poulet suffit pour deux personnes, et pour un repas pour plus de convives, on peut aussi facilement glisser deux poulets dans le four. Sans compter que l’on peut utiliser les os et les restes éventuels pour préparer sur le pouce un succulent bouillon de poule. Reste à savoir quel poulet acheter. Avec Optigal, vous avez la certitude d’opter pour un produit de qualité irréprochable, car la plupart des animaux sont issus d’exploitations petites ou moyennes soumises au règlement strict de la marque. A Noël comme le reste de l’année. Texte: Claudia Schmidt

Poulet entier Optigal, le kg, Fr. 7.60 au lieu de Fr. 9.50*

Poulet Optigal, en sachet cuisson, le kg, Fr. 8.30 au lieu de 10.40*

* Prix d’action du 11 au 17 décembre.

* Prix d’action du 11 au 17 décembre.

Migros Magazine |


Migros Magazine | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

en Magasin

|

optigal | 67

recette

Poulet de Noël farci Plat principal pour 4 personnes INGRÉDIENTS 50 g de pain de la veille, 1 dl de lait, 1 oignon, 100 g de céleri, 1 pomme acidulée, ¼ de bouquet de thym, ½ cc d’épices pour pain d’épices, sel, poivre, 1 poulet d’env. 1,2 kg, 2 cs de beurre à rôtir, 2 carottes, 100 g de poireau, 3 dl de vin blanc, 1 dl de bouillon de poule PRÉPARATION 1. Couper le pain en petits morceaux pour préparer la farce. Laisser tremper 10 min dans le lait. Presser et détailler en fines lanières. Râper grossièrement la moitié de l’oignon, le céleri et la pomme. Mélanger le tout. Effeuiller la moitié du thym, ajouter les épices pour pain d’épices. Saler et poivrer. Préchauffer le four à 200 °C. 2. Rincer le poulet, tamponner avec du papier ménage. Farcir le poulet. Chauffer un peu de beurre à rôtir dans une grande cocotte. Faire dorer le poulet. Couper le reste de l’oignon, le poireau et les carottes en gros morceaux. Ajouter au poulet et continuer à cuire env. 5 min. Mouiller avec le vin et le bouillon et ajouter le reste du thym. Cuire env. 50 min dans la partie inférieure du four. Arroser de jus de temps en temps. Servir avec du chou rouge et des spätzlis. Préparation: env. 45 min + env. 50 min de cuisson Par personne: 33 g de protéines, 23 g de lipides, 20 g de glucides, 1950 kJ/470 kcal Une recette de:

Photo et stylisme: Claudia Linsi

|


cuisine de saison 68 |

|

PhiliPPe saire

| No 50, 10 décembre 2012 |

Chorégraphie en cuisine

Un homme discret et suractif, Philippe Saire. Mais le danseurchorégraphe lausannois, qui vient de signer un nouveau spectacle, s’offre une courte pause entre deux tournées. Le temps de mitonner un curry de cabillaud.

Q

uand il ouvre la porte de sa maison, il a encore les traits fatigués et le regard fiévreux. C’est normal. Comme souvent, après un gros effort de création – il vient de présenter début novembre La Nuit transfigurée, créée pour l’inauguration du nouvel opéra de Lausanne – Philippe Saire tombe malade. Mais pas longtemps. On le devine résistant, tenace, forcené du travail. «C’est vrai, mais je supporte aussi de ne rien faire. Cela dit, comme il y a beaucoup de choses qui m’intéressent, je brasse souvent plusieurs projets en parallèle. Ce qui n’est pas toujours évident», reconnaît le chorégraphe, qui trouve encore le temps d’enseigner à la Manufacture, Haute Ecole de théâtre de Suisse romande. C’est là, sur les hauteurs de Lutry, que le chorégraphe au talent plusieurs fois récompensé se met au calme. Un intérieur moderne au design étudié, lampes de métal et fauteuils de cuir noir, années 1950. Des objets chinés dans les brocantes, meubles industriels et anciens moules à chocolat donnent le ton: élégance et austérité. Comme l’homme qui, derrière ses larges pulls anthracite, affiche une prudente réserve et un refus des chichis. Chez lui, les lignes sont claires, découpées net. Noir sur blanc.

une envie de devenir grand reporter Il se raconte sans détour, mais avec parcimonie. Une naissance en Algérie, dont il garde un «mélange de souvenirs et de récits», une fierté d’être né en Afrique, pour la «touche d’exotisme». Et une enfance en Suisse dès l’âge de 5 ans – «mes parents qui étaient Français ont dû quitter Alger de force à la libération» – qu’il évoque à travers les livres. «Je crois que j’étais assez studieux, plutôt dans les

goûts et dégoûts

Secrets de cuisine Pour vous, cuisiner c’est… La santé et le plaisir, quand j’ai le temps.

«Je brasse souvent plusieurs projets en parallèle»

Qu’avez-vous toujours en réserve? du riz, des pâtes, des tomates séchées. Quel est votre plat favori? La chasse, avec tous les accompagnements. Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? La cervelle. Avec qui rêveriez-vous de partager un repas? «Avec Isabelle Huppert que j’admire comme comédienne. elle est vraiment magnifique. Serait-elle aussi sèche qu’on peut l’imaginer, même devant une belle assiette?»

Migros Magazine |


|

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

CUISINE dE SAISoN philippe saire | 69

Philippe Saire: «Je suis gourmand mais j’essaie de faire attention.»


Avec eux, vous allez percer dans le bricolage.

l’outil idéal pour tous les travaux de vissage

sac de qualité pour appareil photo gratuit et 10 embouts

avant 239.–, maintenant

119.50

2e accu et 51 accessoires gratuits

Perceuse-visseuse sans fil PSR 12 BOSCH Accu de 2 x 12 V avec 1,3 Ah, réducteur planétaire, présélection du couple 10 positions plus position de perçage, diamètre de vissage: 8 mm, diamètre de perçage: acier 10 mm, bois 20 mm. Régulation électronique de la vitesse, 1,4 kg seulement. Jusqu’à épuisement du stock, TAR* incl., 6160.840

avant 169.–, maintenant

99.–

Perceuse-visseuse sans fil PSR 10,8 LI BOSCH Technologie au lithium-ion 10,8 V, mandrin à serrage rapide, présélection du couple 10 positions plus position de perçage, couple vissage en douceur/en force 10/25 Nm. Diamètre max. de perçage acier/bois: 8/20 mm. Avec embouts de tournevis doubles et coffret. Jusqu’à épuisement du stock, TAR* incl., 6160.466

Actions valables du 11.12 au 24.12.12, sauf indication contraire.

www.doit-garden-migros.ch * TAR: taxe anticipée de recyclage, tous les prix sont indiqués en francs suisses. Les piles/accumulateurs usagés doivent être rapportés au point de vente.

avant 79.90, maintenant

avant 22.90, maintenant

59.90

Perceuse-visseuse sans fi fill IXO BOSCH Édition spéciale Technologie au lithium-ion de la dernière génération 3,6 V, diamètre de perçage jusqu’à 5 mm, avec station de charge. Jusqu’à épuisement du stock, TAR* incl., 6160.841

idéal pour perforer dans le béton

avant 169.–, maintenant

129.–

Marteau perforateur PBH 2100 RE BOSCH 550 W, mécanisme de frappe pneumatique d’une puissance de 1,7 J, diamètre de perçage: béton 20 mm, acier 13 mm, bois 30 mm. Pour marteler, buriner et percer. 2,2 kg seulement. TAR* incl., 6160.798

17.90

Jeu d’embouts de vissage BOSCH, 32 pièces Porte-embouts magnétique avec 31 embouts différents, adaptés aux vissages courants (Torx, Ph, Pz, S, HEX, Th). Longueur des embouts 25 mm. 6162.114

maniable et légère pour les travaux de perçage

avant 99.–, maintenant

59.–

Perceuse à percussion PSB 50 BOSCH 500 W, régulation électronique de la vitesse, mandrin à serrage rapide à double manchon, 1,5 kg seulement. Jusqu’à épuisement du stock, TAR* incl., 6160.733


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

bons élèves. Mais déjà je faisais partie de ceux qui organisaient les jeux.» La danse? Aucune velléité à l’époque, juste l’envie de devenir grand reporter. Il sera enseignant à plein temps. Puis, par un de ces virages du hasard, découvre la danse à travers le théâtre. «J’ai com­ mencé à danser à 19 ans, ce qui est tard. Mais je le faisais pour mon plaisir sans aucune volonté d’en faire mon métier.» On connaît la suite: en 1986, il crée sa compagnie et, en 1995, lui donne un lieu, le Théâtre Sévelin 36 à Lausanne. Depuis, il a écrit une trentaine de spec­ tacles, déployés dans le monde entier. Mais revenant toujours à sa base, dans la capitale vaudoise. «J’aime cet endroit. Et puis c’est une légende de dire qu’on ne peut pas créer en Suisse. Ce pays m’a donné des possibilités que je n’aurais pas eues ailleurs. Créer à New York est une galère infinie, les danseurs sont obligés de faire serveurs pour pouvoir tourner.»

|

PhiliPPe saire | 71

Philippe Saire aime lire pour se détendre dans ce fauteuil après une longue journée de travail.

son propre langage chorégraphique Comme Pina Bausch, Merce Cunning­ ham ou Trisha Brown, Philippe Saire fait partie de ceux qui ont inventé leur propre langage chorégraphique. Qui ont affranchi la danse contemporaine du corset classique, en lui donnant une ex­ pression à part entière, bien au­delà de la seule esthétique. Un art plus proche du graphisme, du théâtre en mouvement. Qui montre des êtres qui se heurtent et s’harmonisent parfois, des gestes angu­ leux, des souffles saccadés, des essouf­ flés. «La danse décorative ne m’inté­ resse pas. J’essaie d’être plus direct, de trouver de nouvelles clés de mouvement. La danse ne doit pas chercher à racon­ ter, sinon autant parler! Sa force est dans l’évocation.» Pour ses créations, il part souvent de thèmes, comme l’identité mascu­ line, le divertissement ou la mort, avec ces corps qui s’effacent, disparaissent sous des billes noires ou des couches de peinture blanche. «Les thèmes que je prends sont liés à la condition humaine, et la mort en fait partie. On ne fait rien d’autre que de se jouer de ça. Le diver­ tissement, au sens pascalien du terme, sert­il à autre chose qu’à oublier que l’on va disparaître?» dit­il en débitant les fi­ lets de cabillaud sur son plan de travail. On sait le rapport compliqué qu’en­ tretiennent parfois les danseurs avec la nourriture. Mais à voir sa cuisine bien équipée, Philippe Saire prend visible­ ment plaisir à signer quelques choré­ graphies culinaires. Tajines d’agneau et currys, quand il a du temps. «Je ne

m’impose aucun régime et je ne pèse pas les filles de la troupe pour voir si elles prennent du poids! J’essaie seulement de faire attention, mais je suis gourmand comme tout le monde.» Pour maintenir ce corps au top, il faut éviter certains aliments trop acides, qui nuisent aux articulations et surtout s’entretenir régulièrement. Echauffe­ ments, exercices de pilates pour gainer la musculation.

Car la danse, on s’en doute, est un art exigeant, qui ne promet rien, et peut s’écrouler au moindre incident. Il a ar­ rêté le jogging – «j’ai les genoux qui grincent» – et le ski – «je commen­ çais à penser à l’accident» pour gar­ der ce corps de 54 ans au plus près de sa forme. Vieillir? «Peut­être que, en tant que danseurs, nous sommes davantage conscients des limites qui viennent avec l’âge. Et puis la chorégraphie, je pourrai


Create it!

Le plus beaux cadeaux de l’univers World. Valable du 10.12. au 23.12.2012 ou jusqu’à épuisement du stock

20.–

CHF de rabais

10.–

au lieu de 99.90 .90

79.90 .90

seul. CHF Mappemonde

au lieu de 49.90 49.9 seul. CHF Horloge murale Wallpad

39.90

No. cde 13381500 13381600 13381700

Couleur Redplanet Iceplanet Greenplanet

Dimension Ø 25 cm, H 30 cm Ø 25 cm, H 30 cm Ø 25 cm, H 30 cm

plastique, pied en métal chromé

No. cde 13384400 verre noir • 40 x 30 cm

O rder!

119.–

CHF

159.–

CHF Selphy CP810

Coffret en bois avec 60 crayons de couleur

No. cde

No. cde

13304800

10.–

CHF de rabais

au lieu de 59.90 59.9 seul. CHF Kit Basic Metal

49.90

No. cde Présentation 13382500 brillant 13382600 mat corps chromé brillant ou mat • zone de préhension ergonomique • porte mine: gomme interchangeable

O rder!

Exclusivement sur commande dans les magasins d’Emmen, Baden, Bâle Stücki, Berne City et Stans!

13385600

30 crayons de couleur SUPRACOLOR SOFT et 30 crayons de couleur PABLO

pour des photos en qualité labo photo • impression directe depuis des cartes mémoire, appareils photo numériques et clés USB

Offre OfficePLUS

70.–

CHF de rabais au lieu de 149.– .– seul. * CHF ami Fauteuil de direction Miami O rder!

79.–

No. cde 1299458

Couleur noir

inclinaison du dossier équipé d’un soutien des vertèbres lombaires réglable en 1 position • aison grande surface d’assise • matériel: combinaison de cuir et de tissu

Uniquement pour les détenteurs des cartes OfficePLUS ou Pluscard. Faites-en la demande gratuitement dans votre filiale et bénéficiez-en immédiatement!

Toutes les imprimantes sont livrées SANS câble USB (câble USB, 1.8 m, no. cde 12343300) *Prix à l’emporter dans votre magasin Office World. Par correspondance, prix de livraison sur demande: tél. 0844 822 815 ou sous www.officeworld.ch

Articles de bureau, papeterie, bureautique et meubles de bureau, palette créative, école, tendance et saison… City-Shop Baden, Wettingen, Bâle Dreispitz*, Pratteln*, City-Shop Bâle, City-Shop Berne, Fribourg Villars-sur-Glâne, Genève-Acacias*, Coire, Lucerne-Reussbühl*, Sursee, City-Shop Emmen, St.Gall-Winkeln, Egerkingen*, Lausanne*, Berne-Schönbühl, Zoug Steinhausen, Dietikon, Zurich-Altstetten, Regensdorf, Glattzentrum*, Winterthour-Grüze, Dübendorf, Länderpark Stans *avec centre de meubles Commandes: www.officeworld.ch | Français 0844 822 815 | Deutsch 0844 822 816 | Italiano 0844 822 814 | Fax 0844 822 817 ou directement dans votre magasin Office World

Create it!

Valable du 10.12.–23.12.2012 jusqu’à épuisement du stock. Tous les prix sont indiqués avec la TVA et en CHF. Sous réserve de données inexactes ou d’erreurs typographiques. Les rabais ne sont pas cumulables avec d’autres rabais/bons de rabais.

CHF de rabais


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

en faire longtemps! Ce n’est pas la peur de ne plus pouvoir qui m’habite, mais celle de ne plus vouloir.»

entre texte et mouvement Pas de souci que l’envie le quitte. Philippe Saire travaille déjà sur un nouveau projet pour 2013, un spectacle qui mariera texte et mouvement. Pour continuer à surprendre, lui-même et les autres. «Ce qui me fait continuer, c’est l’horreur de la répétition», dit-il en se lovant dans un grand fauteuil de cuir, dans cette maison avec sa belle fenêtre carrée qui encadre le lac. «Pour me détendre après le travail, c’est là que je me mets avec un bouquin. Je suis en train de lire La Vérité sur l’affaire Harry Québert. Un bon polar même si ce n’est pas de la grande littérature!» Texte: Patricia Brambilla Photos: Mathieu Rod

«La Nuit transfigurée» sera jouée au Théâtre Forum Meyrin à Genève, les 9 et 10 janvier 2013. Infos sur www.philippesaire.ch

|

PhiliPPe saire | 73

Curry de poisson Une recette de Philippe Saire PLAT PRINCIPAL POUR 4 PERSONNES 300 g de joues de cabillaud 300 g de suprêmes de cabillaud ½ citron poivre du moulin 1 cs de beurre 1 gousse d’ail 1 oignon, 1 pomme 2 cs de curry 2 cs de noix de coco râpée 3 cm de gingembre frais 100 g de dattes 3 dl de bouillon de légumes 200 g de crème fraîche 2 cs d’amandes effilées Préparation 1) Au besoin, ôter les restes de peau des joues de cabillaud. couper les suprêmes en dés. Presser le citron. disposer le poisson sur une assiette, l’arroser d’un peu de jus de citron et le poivrer. Le réserver au frais. 2) chauffer le beurre, y presser l’ail. Y râper l’oignon et

la pomme sur une râpe fine. Faire suer le tout. Ajouter le curry et la noix de coco. râper fin le gingembre pardessus. Faire revenir le tout. couper les dattes en lanières et les ajouter avec le bouillon et la crème fraîche. Laisser mijoter env. 10 min. Ajouter le poisson et le pocher env. 5 min à feu doux. entre-temps, faire griller les amandes dans une poêle antiadhésive sèche. dresser le curry de poisson et le parsemer d’amandes. Servir avec du riz. Préparation: env. 25 min

Mon cadeau personnel à partir de CHF

9.95*

Créez à partir de vos belles photos, logiciel gratuit sur:

* Prix TTC conseillé pour un LIVRE PHOTO CEWE Mini format 26 pages hors frais d’envoi.

Publicité

www.migros.ch/photo


MGB www.migros.ch W

DÉLICIEUSE E S S I U S N O I T TRADI 17.12.2012, ES DU 11.12 AU CK OFFRES VALABL EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

10.50

Fondue Cave d’Or* 400 g

5.10

Raccard Special Edition au piment* 200 g

2.35

au lieu de 2.75

Toutes les conserves de fruits, y compris la compote de pomme, en grandes boîtes de 800 g ou plus à partir de 2 boîtes –.40 de moins l’une p. ex. ananas Sun Queen, 820 g (poids net) * En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Aar

12.80

Fondue moitiémoitié prête à l’emploi, bio* 600 g

7.90

Fromage à raclette Cave d’Or* en tranches, 300 g

2.50

3.20

au lieu de 3.70

Tous les produits Pain Création –.50 de moins p. ex. Le Croquant, 400 g

Tomates dattes Italie, la barquette de 250 g


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 décembre 2012 |

MIGROS AAR | 75

Produit de la semaine

Offre Ecole-club

dessert Tradition crème au four chocolat, 2 x 100 g, Fr. 2.85. Servi chaud ou froid, il est tout aussi délicieux que fait maison.

Prenez soin de votre dos! Grâce à des exercices de musculation et de mobilisation, renforcez les dorsaux ainsi que le tronc et exercez la position de votre corps au travail comme dans le quotidien. Faites de votre entraînement régulier un investissement pour votre capital santé. Informations complémentaires sur le site www.ecole-club.ch ou en appelant le 0844 844 900.

AAR

Course de ski incontournable Les juniors entre 8 et 16 ans peuvent s’inscrire dès maintenant pour participer au 12e Grand Prix Migros qui débutera le 6 janvier 2013.

Un junior sur le chemin de la gloire?

Q

uelque 7500 enfants et adolescents ont pris part l’hiver dernier à la plus grande et plus célèbre série de courses de Swiss-Ski. Cet hiver aussi, les futures stars des lattes, en provenance de toute la Suisse, vivront une journée inoubliable sur les pistes. Les participants aux sélections qui auront eu droit à une place sur le podium pourront se rendre à la grande finale du 22 au 24 mars 2013 qui aura lieu sur le Stoos (Schwyz). Skieurs comme spectateurs

pourront se délasser et se distraire au village des sponsors. Les enfants auront le plaisir, comme chaque année, de participer à des jeux et des concours tout comme découvrir quelques surprises.

Carte journalière à prix réduit Pour la quatrième fois déjà la Minirace permettra aux plus petits, cette année les enfants nés en 2006 et 2007, de s’aligner au Grand Prix Migros sur une piste un

Action et détente vous attendent au Grand Prix MigrosVillage.


VoTre rÉgion 76 |

|

Migros aar

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

Migros Magazine |

InterMezzo Le lecteur sait que le rédacteur de ces lignes publie parfois des extraits de lettres adressées à Migros Aar. Mais il est bon parfois de balayer d’abord devant sa porte… Tout le monde n’est en effet pas doué pour les langues étrangères comme le prouve ce texte vu dans un restaurant Migros. Ou alors est-il possible que les «meat balls» proposées aient été confectionnées avec du… bols (www.bols.de)?

peu raccourcie par rapport à celle des plus grands. Ils profiteront d’une carte journalière à prix réduit et des amusements sur place. Pour eux, il ne s’agit bien évidemment pas d’une course à la performance mais simplement de participer. Chaque champion en herbe repartira d’ailleurs avec une médaille Minirace autour du cou.

evénements parallèles au grand Prix Migros Au Grand Prix Migros, c’est bien entendu le ski qui a la vedette. Mais cette saison il sera possible de tester des disciplines comme le freeski et le saut à ski. Les événements parallèles (sideevents) organisés à Schönried, à Hoch-Ybrig, à Arosa, à Airolo, à Fiesch et à Wildhaus permettront de découvrir de nouvelles disciplines ou encore d’approfondir sa technique de ski alpin. En plus des courses de Sörenberg et Wengen, des entraînements auront lieu le jour précédent avec des skieurs de haut niveau, d’hier et d’aujourd’hui. Texte: JM

News et inscriptions sur www.gp-migros.ch

Les courses ! Janvier: 6, Les Crosets; 13, Sörenberg; 19, Les Diablerets; 20, Schönried; 27, Hoch-Ybrig. ! Février: 3, Wengen/Grindelwald; 9, Arosa; 17, Fiesch; 24, Airolo. ! Mars: 3, Lenk; 9, Obersaxen; 10, Wildhaus; 16, Nendaz; 22-24, Stoos (finale).

Un plat indémodable

Elles réunissent tous les suffrages, séduisent tous les palais et n’offrent d’autres piques que celles nécessaires à leur dégustation: les fondues à la viande.

L

a fondue chinoise est un plat convivial par excellence. Réunis autour d’une table, les convives mangent au même caquelon. Un symbole de sociabilité qui, pendant la période des fêtes, séduit nombre d’amateurs. Facile à préparer par celui qui reçoit, elle est un plaisir gustatif assuré. Les différentes sortes de viande qui la composent et les nombreux accompagnements permettent à tous, petits et grands, de composer leur menu en fonction de leur goût. Les magasins de Migros Aar proposent tous les ingrédients indispensables pour une fondue chinoise parfaite et une soirée inoubliable.

Des tranches finement coupées Dans les plus grands supermarchés Migros avec service au comptoir, le personnel spécialisé propose pour la

fondue chinoise des morceaux frais et coupés à la main selon la quantité désirée. Une large sélection de bœuf, porc, agneau, cheval, volaille répond à tous les désirs. La quantité moyenne recommandée est de 250 grammes par personne. La viande finement coupée est disposée avec soin sur un plat. Si elle est destinée à être conservée, elle sera placée sous vide. Dans l’idéal, il est recommandé de passer commande auprès du personnel spécialisé des boucheries – ou dans les plus petits magasins au rayon viande – au moins trois jours avant la date fixée. Les bouchers de Migros Aar recommandent par ailleurs à ceux qui préfèrent faire la surprise d’une fondue bourguignonne à leurs invités de servir non seulement des morceaux de viande de toute première qualité coupés en dés plus épais, mais égale-

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement. Abonnement à «Migros Magazine»: MIGROS AARE, 3321 Schönbühl, tél. 031 858 84 01/02. E-mail: dienstleistungen@gmaare.migros.ch

La fondue bourguignonne: pour les invités un plaisir et pour celui qui reçoit un mets facile à préparer.


|

Votre région

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

|

Migros aar | 77

Saveurs de pays lointains

L’arrivée de l’hiver donne des envies de couleurs vitaminées. Les fruits tropicaux en regorgent et font merveille pendant les jours de fête.

A

nanas, grenade, carambole, litchi, mangue, tamarillo. A l’époque de Noël, ces fruits exotiques font éclater leurs couleurs dans les supermarchés Migros. Venus de très loin, ils ne sont disponibles que pendant quelques semaines, notamment pendant la période des fêtes. C’est donc l’occasion de se faire plaisir avec quelques merveilles d’outre-mer. Elles apporteront un point d’orgue, tout en légèreté, aux fondues et rôtis de saison sous nos latitudes, une bonne dose de vitamines et constitueront un régal pour les yeux comme pour le palais. Le choix est vaste et couvre sans problème tous les goûts.

Des arômes nouveaux dans votre assiette

ou conserver plus longtemps. Présentée en rouleaux, en tranches ou en boulettes, en plusieurs sortes et différents prix et qualités, toutes les variétés sont au programme pour réussir un délicieux menu de fête en fonction de chaque budget. Texte: SB Photos: dr

ment d’utiliser de la graisse de coco en lieu et place de l’huile, ce qui aura pour effet immédiat de faire régner une délicieuse odeur. Au rayon self-service, les retardataires trouveront un grand choix de viande surgelée pour la chinoise qu’ils pourront utiliser rapidement

Une salade de fruits traditionnelle gagne en goût et en esthétique avec quelques fruits exotiques. Les caramboles, qui se découpent en tranches, forment de jolies étoiles et confèrent aux desserts une note rafraîchissante et brillante. Le tamarillo se prête à la perfection pour jouer les garnitures de la viande. Cuit, il sert d’accompagnement ou permet de préparer des chutneys relevés. Ceux qui préfèrent les notes amères miseront sur le kaki qui, grâce à une forte teneur en bêta-carotène, est très précieux dans l’alimentation. Les grains de la douce papaye sont également comestibles et surprennent par leur côté relevé. Quant aux ananas qui poussent sous les tropiques, ils restent toujours très appréciés et offrent une forte teneur en vitamine C et substances minérales. Le coupeananas que l’on trouve au rayon ménage est – comme son nom l’indique – parfait pour débiter ce gros fruit en tranches.

quelques conseils de préparation Tous les fruits exotiques arrivent mûrs dans les rayons de Migros Aar. Il est donc recommandé de les consommer le

sélection de fruits exotiques disponibles en magasin:

Ananas, chérimole, grenadille, grenade, kumquat, carambole, lime, litchi, mangue, mangoustan, papaye, fruit de la passion, physalis, pitahaya et tamarillo.

plus rapidement possible après l’achat. Les pâtissiers amateurs qui ont envie de confectionner tourtes et gâteaux à base de ces fruits devront veiller à différents points. Ainsi, l’ananas cru, les kiwis et les papayes contiennent des enzymes qui empêchent la prise de la gélatine. Le personnel des magasins se tient à disposition pour tous renseignements relatifs à ces produits et des papillons contenant des indications et des conseils de préparation sont également disponibles dans les rayons fruits et légumes. Texte: SB


OUVERTURE DOMINICALE 16 DÉCEMBRE 2012

5x POINTS

sur tout nt* l’assortime

CANTON D’ARGOVIE

Marché spécialisé OBI Oftringen, Zofingen Shoppi Tivoli Spreitenbach Aarau-Igelweid, Bad Zurzach, Baden-City, Bremgarten, Brugg, Frick, Rheinfelden, Wettingen, Wohlen, Wynecenter Buchs

CANTON DE BERNE

Marktgasse Berne Marché spécialisé OBI Schönbühl, Shoppyland Schönbühl, Westside Berne-Brünnen Thoune-Bälliz Langenthal incl. MParc

CANTON DE SOLEURE

Biberist, Gäupark Egerkingen, Ladedorf Langendorf, Olten Sälipark

10.00 – 17.00 h 10.00 – 18.00 h 11.00 – 17.00 h

10.00 – 17.00 h 10.00 – 18.00 h 11.00 – 17.00 h 11.00 – 18.00 h

11.00 – 17.00 h

VOUS TROUVEREZ ÉGALEMENT TOUTES LES HEURES D’OUVERTURE SUR WWW.MIGROS-AARE.CH *y compris dans les restaurants Migros, les Take Away Migros et les marchés spécialisés. Excepté les sacs poubelle taxés et vignettes d’élimination, consignes, vignettes, prestations de service, Taxcards, téléchargements électroniques, carnets de bons «café», bons et cartes cadeau.


ute ha ,6" iew P 15 tV igh + H Br HD ran on Éc finiti dé

Maintenant

333.– 333

Avant

666.–

DDR3-RAM 4 Go Disque dur 500 Go

Maintenant

11.900 Avant

50%

Maintenant

19.800

18.90

Avant

Clé USB Emtec C-400 16 Go 7933.810

49.80

Souris sans fil Logitech M180 Souris sans fil avec nano-récepteur / 7976.467

Les offres sont valables du 10.12 au 16.12.2012 ou jusqu’à épuisement du stock.

Ordinateur portable HP Pavilion m6-1066ez/sz Processeur AMD Dual-Core A6-4400M (2,6 GHz), puce graphique AMD Radeon HD 7670M avec RAM 2 Go (commutable), webcam HD True Vision HP, lecteur d’empreintes digitales, lecteur de cartes mémoire multi-format, 1 interface HDMI et 3 ports USB 3.0 / 7977.578 / 7977.579

Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans les magasins melectronics: Argovie Brugg, Buchs – Wynecenter, Lenzburg, Oftringen – OBI Fachmarktcenter, Reinach, Spreitenbach – Tivoli Berne Brünnen – Westside, Bern – Marktgasse, Bern – MParc Wankdorf, Brügg – Centre, Interlaken, Langenthal – MParc, Langnau, Münsingen, Schonbühl – Shoppyland, Thun – Zentrum Oberland, Worb Soleure Egerkingen – Gäupark, Langendorf – Ladedorf, Olten – Freizeitland

Sous réserve de modifications de modèles, de prix et d’erreurs d’impression.

698.– 698

D’une valeur de

Fr. 57.–

Ensemble de skis Head MYA pour femme

598.–

Utilisable aux caisses s des remontées mécanique de Meiringen-Hasliberg.

K2 Skiset AMP Photom

À l’achat de skis ou de snowboards d’un montant minimal de Fr. 498.–

498.–

Snowboard Nidecker Angel pour femme

En vente dans les magasins SportXX suivants: Bern Brünnen – Westside Bern – Marktgasse Brügg – Centre

Langendorf – Ladedorf Langenthal – MParc Schönbühl – Shoppyland Thun – Zentrum Oberland

www.sportxx.ch


MGB www.migros.ch W

S U O S N O M U LE SA S E M R O F S E S S TOUTE 17.12.2012, ES DU 11.12 AU CK OFFRES VALABL ST EMENT DU O JUSQU’À ÉPUIS

50%

3.90

Filet de saumon avec ou sans peau p. ex. sans peau, d’élevage, Norvège, les 100 g

6.20

Saumon délicieusement fumé de l’Atlantique* en tranches, d’élevage, Norvège, 100 g

9.90

au lieu de 19.80

Saumon fumé de l’Atlantique en tranches, d’élevage, Ecosse, 300 g

8.60

Saumon fumé, bio* en tranches, d’élevage, Ecosse / Irlande, 100 g

5.90

10.50

Cœur de filet de saumon fumé* d’élevage, Ecosse, 150 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Aar

7.90

au lieu de 9.90

Saumon royal Sélection* 20 % de réduction d’élevage, Nouvelle-Zélande, 100 g

Tartare de saumon fumé* d’élevage, Ecosse, 100 g


com la liv Jus ma raiso qu’a nde n à u 2 s p do 3.1 ass mic 2.2 ées ile 012 en de t , lign out e e es l st g es rat uite .

Maintenant Jetzt

249.– Avant

299.–

Fonctionnement silencieux (68 dB)

Paquet de sacs à poussière E201B

4 sacs à poussière, Fr. 8.90 / 7171.212

Maintenant

tzteJ

490.– Avant

890.–

Aspirateur UltraSilencer ZUS3926

Puissance 1800 W, câble 9 m, filtre HEPA (lavable), double système de rangement, réglage de la puissance d’aspiration / 7171.396

Broyeur conique Maintenant

44%

Machine à café automatique ESAM 04.110 couleur argent

Système cappuccino, quantité dans les tasses programmable, programme de détartrage automatique, dimensions (h x l x p): 36 x 28 x 40,5 cm / 7174.095

Les offres sont valables du 11.12 au 17.12.2012 jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros.

FCM

Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

tzteJ

99.– Avant

199.–

Cuire et griller

Four à micro-ondes MGC 2010GA

Enceinte de cuisson 20 l, puissance du gril 1200 W, du four à air à chaud 2200 W, dimensions (h x l x p): env. 26 x 45 x 39,5 cm / 7173.716

50%


Le prépayé aime internet! Dès maintenant, surfez avec votre Prepaid. De plus, nous vous offrons Fr. 100.– de crédit*.

Prepaid

Fr. 79.90

Samsung Galaxy Y S5360 Mémoire interne 150 Mo Appareil photo 2 mégapixels Android OS

Avec carte SIM et crédit de conversation de Fr. 15.–, verrouillage SIM, jusqu’à épuisement du stock

* Optez pour M-Budget Prepaid avant la fin de l’année, effectuez des recharges pour un montant total de Fr. 100.– jusqu’à fin 2013 et nous vous offrons Fr. 100.– de crédit supplémentaire. Plus d’informations sur www.m-budget-mobile.ch Les produits M-Budget Mobile sont en vente à:


|

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

AU QUOTIDIEN À VOTRE SERVICE | 83

À DÉCOUVRIR SUR INTERNET Découvrez sur www.migrosmagazine.ch les détails de la recette de la mayonnaise ainsi que d’autres recettes de sauces.

Réussir une irrésistible mayonnaise «maison»

Plutôt que d’acheter des sauces toutes faites, pourquoi ne pas préparer soi-même sa mayonnaise? En suivant les conseils des spécialistes, vous la réussirez à tous les coups.

Séverine Bönzli, apprentie cuisinière au COFOP, nous livre des secrets de son métier.

Fiche technique

F

oin de racontars sexistes: ce n’est pas parce qu’une femme est enceinte ou mal lunée qu’elle rate sa mayonnaise. C’est simplement parce qu’elle n’a pas respecté les conditions de préparation! Ainsi, en suivant les conseils de Mathieu Baer et Jérôme Boulès, maîtres d’enseignement professionnel au COFOP, tout fin gourmet parviendra à confectionner une mayonnaise onctueuse à souhait.

Tout, bol compris, doit être à température ambiante Le secret de base? Il faut que tout – même le bol – soit à température ambiante, afin de pouvoir émulsionner les ingrédients. Il faut aussi saler au début,

afin d’éviter d’inesthétiques taches blanches. Enfin, il faut que le vinaigre soit ajouté chaud, ce qui permet de stabiliser la mayonnaise et de la conserver plus d’une semaine au frigo. Mais si, pressé, vous avez ignoré les règles et raté votre mayonnaise, sachez qu’il est encore possible de la rattraper. Il suffit de faire bouillir un peu d’eau, la mettre dans une terrine et de verser en fin filet la mayonnaise tranchée tout en fouettant bien. Votre masse sera un peu moins ferme mais tout à fait acceptable, bien émulsionnée grâce à la lécithine contenue dans l’œuf. Texte: Véronique Kipfer Photos: Loan Nguyen et Vicky Althaus

Ce dont vous avez besoin Fouet Bol Ingrédients pour 5 dl de mayonnaise: 50 g de jaune d’œuf 8 g de moutarde douce 425 g d’huile de tournesol (ou de colza) 15 g de vinaigre de vin blanc sel A noter: il est possible de jouer avec les saveurs et décliner la recette de base à l’envi, en métissant divers types d’huiles et moutardes aromatisées.


NOUVEAU PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x POINTS

Kleenex extra ®

M o u c h oi r s

à

extra-résistant et extra-doux pa é 4

isseurs

NOUVEAU

EX TR A-RÉSISTANT Kleenex extra 2 x 80 pièces, 4 épaisseurs

4.70

Le nouveau Kleenex® extra est un secours précieux en cas de gros rhume. Ce mouchoir en papier à 4 épaisseurs vous assure une sécurité tout en douceur. Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Kleenex est en vente à votre Migros


|

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

au quotidien

|

à votre service | 85

Les ingrédients d’une mayonnaise réussie.

On s’y met! Retrouvez toutes les étapes expliquées en détail sur www.migrosmagazine.ch (rubrique Au quotidien) réalisez une jolie décoration florale grâce à nos photos et explications. Vous trouverez sur cette plateforme plein d’autres idées.

Séverine Bönzli: «J’adorerais travailler sur un bateau de croisière dans les pays chauds.» Séparer le jaune du blanc d’œuf.

L’étudiante de la semaine Séverine Bönzli, secteur «Cuisine» chaque semaine, un(e) apprenti (e) nous présente une facette de son métier, au travers d’une démonstration pratique. et nous parle de sa formation, de son quotidien et de ses projets.

Ajouter la moutarde douce.

Le vinaigre doit être ajouté chaud.

Nom: bönzli Prénom: Séverine Age: 18 ans Cursus: un an dans une famille avec enfants, un an de Semo (semestre de motivation) dans le secteur pâtisserie + cuisine. Formation actuelle: en première année AFP. Pourquoi ce métier? «Parce que c’est un métier où l’on touche à tout, et qui permet de voyager ensuite dans d’autres pays. J’aime aussi toutes ces odeurs qui se dégagent quand on fait la cuisine.» Contente de son choix? «Oui, c’est une chance de pouvoir faire en parallèle la cuisine et la pâtisserie parce que avant je voulais devenir confiseuse. mais cela représente aussi beaucoup de fatigue, car les horaires sont

pénibles et le métier comprend énormément d’exigences.» Projets professionnels: «Profiter ensuite de ma formation pour voyager. J’adorerais par exemple travailler sur un bateau de croisière dans les pays chauds!» Rêve: «Pour l’instant, passer mon AFP, parce que le cFc, c’est vraiment dur.»

«J’aime toutes les odeurs qui se dégagent quand on fait la cuisine»


MGB www.migros.ch W

PAUSE CAFÉ FESTIVE

17.12.2012, ES DU 11.12 AU BL LA VA ES R CK OFF EMENT DU STO JUSQU’À ÉPUIS

5.50

au lieu de 6.50

5.60

Delizio Verapaz 12 capsules

1.15

Crème à café Valflora UHT 250 ml

5.90

10.50

Boules de chocolat Frey assorties, 500 g

au lieu de 7.40

Toutes les boîtes de pralinés Frey 20 % de réduction p. ex. pralinés Frey du Confiseur, 147 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

Tous les cafés en grains ou moulus (excepté M-Budget et les capsules) 210/250 g –.50 de moins 500 g 1.– de moins 1 kg 2.– de moins p. ex. Exquisito en grains, 500 g

6.50

Brioche de Noël en pâte levée 480 g

6.90

Biscuits de Noël Grand-Mère* 250 g


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

|

À VOTRE SERVICE | 87

VOS QUESTIONS

«Ma plante ne fleurit plus» La plante «spathiphyllum» qui avait des fleurs blanches lors de l’achat il y a 4-5 ans n’en a plus fait depuis, pouvez-vous me dire pourquoi? Monique Coppotelli, sur www.migrosmagazine.ch

Céline Bernard, horticultrice, Jardinerie de St-Triphon, Pépinières Girod SA. Votre plante n’aime peutêtre pas l’endroit où elle est placée. Il lui faut en effet beaucoup de lumière – mais pas de soleil direct, qui risquerait de la brûler! – pour pouvoir fleurir toute l’année. Je vous conseille donc de la placer dans un endroit très lumineux. Puis de vérifier le pot: les racines de votre plante le

remplissent-elles totalement, et n’y a-t-il presque plus de terre? Si c’est le cas, il vaut mieux la rempoter immédiatement dans un pot plus grand, avec du terreau pour plantes d’intérieur. Arroser une fois par semaine. S’il y a encore assez de terre et d’espace pour les racines, attendre le printemps pour la rempoter. Et ajouter un peu d’engrais pour plantes vertes d’avril à septembre, en arrosant lorsque la terre est sèche.

J’utilise régulièrement les filtres Color Protect. Souvent, ils passent dans le filtre de ma machine à laver et le bloquent et l’eau ne s’écoule pas bien. Que faire? Geraldine Girardin, sur www.migrosmagazine.ch Votre machine à laver doit avoir un défaut, et il serait bien de la faire contrôler. Mais en attendant, vous devriez pouvoir dorénavant éviter le problème du filtre bouché en enfermant vos lingettes Color Protect dans un filet pour linge délicat (vendu dans toutes les grandes surfaces), avant de glisser le tout dans votre machine. Mon radiateur a une grosse tache de rouille et je ne sais pas comment ni avec quoi l’enlever. Pouvez-vous m’aider? Pierrette Dufez, Tolochenaz Vous pouvez frotter la partie endommagée avec une brosse métallique et du white-spirit, c’est très efficace pour ôter les taches de rouille. Nettoyez ensuite la surface avec un chiffon sec, laissez sécher. Puis passez deux couches de laque pour radiateur sur la surface (selon le type de radiateur, utiliser un pinceau coudé, c’est plus facile) et laissez bien sécher.

Ecrivez-nous! Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit, à l’adresse: www.migrosmagazine.ch, rubrique «Au quotidien», onglet «A votre service». Nous y répondrons dans la mesure du possible. Publicité

OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 17.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

8.30

au lieu de 10.40

Poulet épicé Optigal en sachet de cuisson 20 % de réduction Suisse, le kg

30%

6.60

au lieu de 9.50

Poulet Optigal Suisse, 2 pièces, le kg

MGB www.migros.ch W

ACTION


Laissez l’eau devenir votre oasis de bien-être

Participez à notre grand tirage au sort en ligne: Gagnez une semaine luxueuse à l’hôtel Hof Weissbad en Appenzell ou ...

Nouveau

... de quoi vous détendre avec un set bien-être Kneipp fantastique. Prix principal: 1 semaine de vacances wellness d’une valeur de CHF 3780.- à l’hôtel Hof Weissbad. Y compris demi-pension et entrée libre à l’espace SPA pour 2 personnes en chambre double. Le paradis sur terre ... www.hofweissbad.ch Du 2e au 51e prix: un set bien-être contenant des produits bienfaisants et naturels Kneipp d’une valeur de CHF 20.-: bain moussant, baume de douche et délicieuse infusion aux herbes.

Participation sur: www.kneipp-schweiz.ch

Conditions de participation: dernier délai de participation: 31.01.2013. Les gagnants seront avisés directement. Les prix ne seront pas convertis en espèces. Les collaborateurs de Kneipp, de Migros et de l’hôtel Hof Weissbad ne sont pas autorisés à participer. Le recours juridique est exclu et le tirage au sort ne fera l’objet d’aucune correspondance. Vos données ne seront utilisées par Kneipp qu’à titre interne et ne seront en aucun cas transmises à des tiers. Vous pouvez à tout moment consulter, modifier ou effacer vos données.

Kneipp est en vente à votre Migros


|

au quotidien

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

|

éducation | 89

Sexistes, les enfants?

Les discours égalitaires et féministes semblent ne rien y faire: les chères têtes blondes font tout pour adopter les stéréotypes liés à leur sexe. Les explications de la sociologue Sabrina Sinigaglia-Amadio, spécialiste du sujet.

C

hère Carla Bruni, tant que j’entendrai mon fils dire à sa sœur: C’est pas pour les filles! nous aurons besoin du féminisme!» Parmi la volée de tweets verts reçus récemment par l’expremière dame française pour avoir déclaré que sa génération n’avait «plus besoin du féminisme», un certain nombre pointaient le travail qui restait à faire au moins auprès des têtes blondes. Le sexisme chez les enfants semble en effet une réalité increvable. Au point que la sociologue Sabrina Sinigaglia-Amadio a récemment organisé une semaine de réflexions sur ce thème à l’Université de Metz. Histoire de comprendre comment, en dépit «des transformations sociales observables», notamment dans les rapports hommes-femmes et la place qu’ils occupent dans l’univers professionnel, «on constate chez les enfants des représentations stéréotypées de ce que sont et font les hommes et les femmes». L’une des explications pourrait être «le caractère cumulatif» des messages dans l’environnement des enfants. Il ne s’agit pas de prétendre qu’une poupée offerte à une petite fille va lui signifier immédiatement qu’elle est une fille et qu’elle doit donc s’occuper des enfants. «Mais une poupée offerte, plus des lectures qui mettent Sabrina Sinigaglia- en scène des femmes s’occuAmadio pant d’enfants, plus des dessins animés qui offrent des représentations similaires, plus des publicités, plus des films, plus des chansons, plus des comptines, plus des vêtements, plus des déguisements, font qu’au fil des mois et des années les enfants associent des espaces, des couleurs, des places, des métiers, des sentiments, etc. à un sexe et arrivent difficilement à penser que l’autre sexe puisse également faire, dire, penser, agir dans les mêmes espaces.»

Bref des mécanismes et des processus sociaux qui finissent à la longue «par mettre au jour des représentations dominantes ancrant les filles dans des couleurs, des rôles, des types de relations, et les garçons dans d’autres rôles, cou-

leurs, types de relations, et présentant le plus souvent ces réalités comme «deux mondes séparés», voire «opposés», suivant l’idéologie Mars-Vénus». En cause aussi «la culture de la lutte, de la violence comme mode normal

«Qu’il joue à la poupée ou au foot, un garçon reste un garçon»

Les parents ne doivent pas s’inquiéter si leur enfant s’amuse à des jeux traditionnellement réservés au sexe opposé.


NOUVEAU PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

CR

EM

By

20x POINTS

A

een Lor

PLUS DOUX Kleenex ultra soft 80 pièces, 3 épaisseurs

2.90

En fin de journée, c’est toujours Kleenex ultra soft. ®

Kleenex® ultra soft. Le plus doux de nos Kleenex®. Kleenex® ultra soft offre désormais une texture encore plus douce, pour encore plus de qualité. Concours: chaque semaine, Kleenex® ultra soft tire au sort des bons d’achat Zalando parmi tous les nouveaux amis Facebook! Cliquez vite sur «j’aime» sur www.facebook.com/kleenex.chat Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Kleenex est en vente à votre Migros


|

au quotidien

Migros Magazine | No 50, 10 décembre 2012 |

|

éducation | 91

d’expression de l’identité masculine». Autrement dit «jouer à la bagarre», l’obligation d’être fort, de ne pas pleurer, ne pas être une fillette, etc. qui contribuerait à maintenir «une représentation viriliste des corps des hommes». Laquelle ne serait pas sans incidence directe, ensuite, sur la violence faite aux femmes. Il ne faudrait pourtant pas croire que les enfants soient imperméables aux évolutions sociales, à la diversité des modèles désormais existants. Simplement, selon Sabrina Sinigaglia-Amadio, cette diversité n’est pas encore assez répertoriée dans les supports socio-éducatifs et culturels «qui renvoient dans une large proportion à un modèle traditionnel de la place des femmes et des hommes, des rapports dans la famille, le travail, etc.»

des modèles d’identification limités Bref les premières sources auxquelles les enfants «ont accès pour se construire» seraient «extrêmement stéréotypées» et limiteraient «les modèles d’identification possibles». Sans compter que loin d’être idiots les enfants peuvent remarquer le décalage entre «les discours sur la parité, l’égalité femmes-hommes, la mixité des mondes professionnels» et la réalité que leur renvoie plutôt un monde «d’inégalités salariales de carrières incomplètes pour les femmes, etc.» L’influence de l’entourage s’avère évidemment primordiale. Dans l’usage d’abord du langage: «les fais pas ci, fais pas ça, fais ci, fais ça» ne porteront pas nécessairement sur «les mêmes attitudes ou comportements selon le sexe de l’enfant». Même chose pour les attitudes non verbales, «regards, soupirs, etc. qui peuvent être émis lors des interactions entre l’enfant et les parents ou les enseignants» et qui peuvent inconsciemment varier du tout au tout selon qu’ils s’adressent à une fille ou à un garçon. Que faire alors? Freiner à tout prix les tendances du petit à s’identifier aux représentations sociales stéréotypées concernant son sexe? «Plutôt encourager une diversification des modèles», répond la sociologue, «pour permettre aux enfants de s’autoriser à piocher dans

Votre fille joue aux voitures? Pas d’inquiétude, elle ne deviendra pas forcément camionneuse.

des univers multiples». Et d’insister: un garçon est un garçon, «qu’il joue au foot, écoute du rock, passe l’aspirateur, change les couches de son bébé, soit journaliste, infirmier ou éducateur de jeunes enfants». De même qu’une fille

«Permettre aux enfants de puiser dans des univers multiples»

est une fille, «qu’elle joue au rugby, à la poupée ou à la dînette, écoute du rock, passe l’aspirateur, plante un clou, soit mécanicienne ou chirurgienne.» Texte: Laurent Nicolet Photos: Getty / photo Alto

Les filles autant que les garçons On imaginerait volontiers, allez savoir pourquoi, les garçons, ces graines de machos, plus sexistes que les filles. Sabrina Sinigaglia-Amadio est pourtant formelle: «Les enquêtes ne montrent pas plus de sexisme chez les garçons que chez les filles. Le sexisme, pas plus que le racisme ou l’homophobie, ne semble appartenir à un sexe. Aucun n’a ce monopole.» et de faire remarquer que les garçons, tout comme les hommes qu’ils deviendront, sont également «victimes

des représentations sexuées stéréotypées». certes, «les résultats de la socialisation sexiste leur profitent davantage», notamment dans la répartition du travail domestique ou l’ascension professionnelle. mais les normes sexistes peuvent s’avérer pour eux tout aussi pesantes et contraignantes que pour les femmes: «il n’est pas toujours aisé non plus pour les hommes d’être à la hauteur des stéréotypes attendus», ceux par exemple de la virilité,

de la masculinité. Paradoxalement, souligne encore Sabrina Sinigaglia-Amadio, les femmes, même si cela va contre leurs intérêts, «véhiculent autant les stéréotypes sexistes que les hommes». et puis, même si tout ne se passe pas dans la famille et l’école, aujourd’hui encore, c’est «d’abord aux femmes qu’incombe la tâche de la prise en charge et de l’éducation des enfants, donc de la transmission des valeurs et des représentations du monde».


MGB www.migros.ch W

S T I U R F S E L DU DÉSIR 2.60

Grenades Israël, la pièce

S E FRUIT BASE D À S E E T L TUEL R EC E T UES: AC E EXOTIQ SL N A MENT D TUIT A R G FLYER IBLE À DISPON IGROS. VOTRE M

3.20

Mangues, bio* Brésil / Burkina Faso, la pièce

30% 1.15

au lieu de 1.70

Avocats Chili / Espagne, la pièce

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Aar

4.80

Ananas, Max Havelaar* Ghana / Costa Rica, la pièce

17.–

Fruits de la passion Colombie, le kg

2.30 2.85

au lieu de 3.80

Papayes 25 % de réduction Brésil, la pièce

Physalis Colombie, la barquette de 100 g


Vacanses

Ce journal est vital pour vous. Pour cette nuit, quand vous devrez dormir à mê^me le sol.

<wm>10CAsNsjY0MDA20zWzMDM0sQAAWD3KWQ8AAAA=</wm>

Une triste réalité pour des millions d’enfants en danger et sans protection. Vous pouvez aider: www.tdh.ch CCP 10-11504-8

<wm>10CFWMKw4CQRAFT9ST9_rHNCPJug2C4NsQNPdXZHCIclV1nisGftyO-_N4LAKWkjPpc-msQfPFihHFRSIV1CtK3cuBP1_cLzSwtyOkIBslamLeFWjqPvSuEePzen8BHOTxoYAAAAA=</wm>

aide à l’enfancee

t tdh.ch

L’offre de la semaine: www.generationsplus.ch

Dans l’urgence, donner les premiers soins www.msf.ch CCP 12-100-2

. e r t ê n e i b e d s u l p r u Po

de o n s v e rs s- la . F o n ç n o iv lt u C te . rg ie in ta c t à n o u s. n v ie s so n n o tr e é n e e s s n o o N rd t. a n G n o u is se m e e s d ’é p a rc u so s lle nouve ti o n s P lu s. i : G é n é ra ss u a l e su n N o tr e m e s’abonner

021 321 14 téléphone :

21

AC C TEUR DE SON TEMPS

Le WWF a 50 ans Avec vous, pour notre planète Faites un don par sms en envoyant «Panda don (montant)» au 488 ou sur wwf.ch/don. (Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)


VOITURE 94 |

|

SEAT IBIZA MII STYLE

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Fraîche, jeune et pétillante!

Sous son design enfantin, la petite Seat cache un vrai petit bolide. L’habitacle

Plus grand qu’il n’y paraît, lui aussi minimal, il est dépourvu de cache-tôle par endroits. La carrosserie apparente déçoit en même temps qu’elle égaie l’intérieur en y amenant de la couleur. Les assises sont fines et confortables à l’arrière comme à l’avant et laissent suffisamment d’espace à chacun.

Le look

Fraîche, jeune et pétillante, la Mii est une petite puce à la bouille sympathique qui ne tombe pas dans les clichés d’une carrosserie «trop ronde», trop souvent utilisée pour les micro-voitures.

Les rangements

Des vide-poches dans les portières, de petits casiers çà et là, dont deux devant le pommeau de vitesses et une boîte à gants raisonnable. La Mii ne déborde pas de rangements mais reste pratique. Clés, téléphones ou snacks y trouveront aisément leur place.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile

Bondissant petit bolide, la Seat Mii surprend par son dynamisme, son agilité et son look frais et enfantin. Parfaite pour les petits trajets, elle offre un espace aux jambes raisonnable à tous ses occupants, et ce, grâce à ses assises hautes et ses dossiers amincis. Effectivement, pour gagner de la place en longueur, la position du conducteur et de ses passagers

est volontairement axée sur la verticale. Confortable malgré tout, elle propose, en option, de garder les idées au chaud des passagers avant grâce à ses sièges chauffants plus qu’agréables par ces températures sibériennes. Avec son prix mini, ses couleurs vives et ses efforts sur la consommation et les émissions de CO2 (seulement 108 g par km)

la Seat Mii a été pensée pour les jeunes conducteurs et pour les citadins endurcis. Facile à garer, drôle à conduire, la Mii bénéficie, entre autres, d’un écran multimédia et GPS planté au sommet de son tableau de bord et de prises USB permettant d’y raccorder un lecteur MP3. C’est en amenant ma maman à l’aéroport


VOITURE

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

SEAT IBIZA MII STYLE | 95

|

Le tableau de bord

Minimaliste au niveau des commandes, mais intuitif et facile d’utilisation, le tableau de bord est une véritable bouffée de fraîcheur. En option, il revêt de multiples couleurs ou motifs qui rendent l’intérieur festif!

Le coffre

Avec une capacité de seulement 251 l sans rabattre les sièges arrière, plus haut que profond, ce coffre de poche convient parfaitement pour y ranger des paniers de courses, une petite poussette ou un bagage de taille raisonnable. Sièges couchés, il gagne 700 l de plus.

Fiche technique Seat Ibiza Mii Style Moteur / transmission: 1.0 MPI essence, 3 cylindres, 999 cm3, 75 ch. Boîte manuelle 5 rapports. Performance: 0-100 km/h = 13,2 s. Vitesse de pointe: 171 km/h. Dimensions: Lxlxh = 355,7 cm x 164,5 cm x 147,8 cm. Poids à vide conducteur inclus: 929 kg. Consommation: mixte: 4,7 l/100 km. Emission de CO2: 108 g/km. Etiquette énergie: B Prix: à partir de Fr. 17 550.–

od

oy en

èle

ne

su

te st é

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

200

180

159 160

140

m

m

s’est déroulé de la manière la plus agréable qui soit. Avec son design rigolo et son espièglerie, la Seat Ibiza Mii est un concentré de bonne humeur qui, en dépit du temps maussade, donne le sourire à quiconque croise son chemin!

100 108 120

que le principal défaut de la Mii m’est apparu. Une valise à coque dure de taille raisonnable rentrait tout juste dans le coffre, mais guère plus. Il a fallu que nous utilisions la banquette arrière pour y entreposer un bagage de cabine, nos vestes et sacs à main. Mis à part ce détail, et malgré la rigidité des suspensions, notre trajet Neuchâtel-Genève Cointrin

80

|


La tradition des fromages de France

Lâ&#x20AC;&#x2122;idĂŠe de cadeau la plus mobile! Les cartes cadeaux de Migrol: aussi pour le shopping et le lavage auto. Chez toutes les grandes stations Migrol avec shop dans toute la Suisse.

info@handilift.ch info@handilift.ch

info@srssa.ch info@handilift.ch A votre service 24 heures 7 res jours /7 /7 7 jours


|

jeux

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 décembre 2012 |

| 97

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable) Délai de participation: dimanche 16.12.2012, à minuit

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G CNH S CEHSG SEGCEHSEG K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LO CE H ENK NKKAR TE • C KA ARTE RTE CADE • C AU • C A R TA ART REGA E C LO AD EAU • C A R TA REG A LO

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue!

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Solution n° 49: HÉRACLÈS

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 16.12.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Accompagnement de qualité dans un environnement familier. Pour toute la vie.

www.aide-soins-domicile.ch

Gagnants n° 48: Antoinette Joye, Renens VD; Lydie Revaz, Salvan VS; Marie-Madeleine Wursten, Prilly VD; Suzanne Vuilleumier, Hauterive NE; Irène Moreillon, Bex VD; Yvette Freymond-Rohr, Prilly VD; Marianne Bisang, Granges-Paccot FR; Jacqueline Milana, Peseux NE; Martine Regazzonio, La Chaux-de-Fonds NE; Michèle Progin, Fribourg Gagnants «en plus» n° 48: Alain Mennet, Veyrier GE; Josiane Reyren, Avully GE; Jacqueline Berclaz, Sion; Nathalie Fantini, St-Blaise NE; Yvonne Giustet, Veyrier GE


jEUx 2 | 98

| No 50, 10 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Comment s’appelle la chaîne de télévision locale genevoise? R MaxTV

L

Léman Bleu

H Couleur 3

2. Quel pigment donne la couleur rouge au sang? E

hémoglobine

U mélanine

O carotène

3. Quelle plante est devenue l’emblème de la fête d’Halloween? M courgette

C citrouille

S tomate

4. Les matchs de la Ryder Cup opposent des équipes de ... golfeurs. B 4

M 8

T

12

5. Quelle émission de télévision remporte le chanteur Matt Pokora en 2003? O Popstars

I

Star Academy

A Nouvelle Star

Délai de participation: dimanche 16.12.2012, à minuit

R 6

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

6. Combien de cordes a généralement une guitare? L

10

T

4

7. Les numéros de téléphone pour Hollywood commencent le plus souvent par …? D 007

A 555

I

123

T

Armée suisse

8. Qui organise la course internationale «La Patrouille des glaciers»? E

École suisse de ski

N Club alpin suisse

2

3

4

5

6

7

Solution n° 49: MOUCHOIR Gagnants n° 47: Christian Pages, Le Lignon GE; Claire Turin, Sion; Jean Coeudevez, Courgenay JU

Solution: 1

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

I

E L I S I ONS ENCR I NES EPE I STES ETAT I STE ME L AN I N E MI SERERE PHT I S I ES SERRANT E T EST I NGS T I LAP I AS

Solution n° 49: EEOEA Gagnants n° 48: Anne-Marie Clerc, Monthey VS; Michelle Zimmermann, Bevaix NE; Odette Maillard, Siviriez FR

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 16.12.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.


|

jEUx | 99

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 décembre 2012 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 2 Des intersections, des ponts dia1 3 2 4 gonaux et des liaisons avec plus 3 2 2 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

2 0 1 1 6 0

Solution n° 49:

3 4 1 2 1

2

2

1

4

1

1

4

0

4

LE COIN DES ENFANTS

ÉNIGMES

3

8

4

4

4 2

2

2

2

1

2

3

3

4

2

4

4

4 3

1

1 3

4

4

3

2

3 3

Solution n° 49:

3 3

5

4

6

6

4

3

2

2

3

1

2 2 3

2

3 4

3

2 1 3

2

3 2 3 3

2 6 3 3

2 1

2 4 2 3

TROUVES-TU LES PAIRES? 1

DE

2

SAP

3

NO

4

ËL

LE LABYRINTHE D'HIVER HIVER

Relie les deux images qui forment une paire et écris les lettres correspondantes. Tu trouveras ainsi un mot qui se rapporte à la période de Noël.

Solution: SAPIN DE NOËL

Nina voudrait bien souffler un secret à l’oreille d’Hugo. Aide-la à trouver son chemin à travers le labyrinthe pour le rejoindre!

2

IN

5

1

2

3

4

5

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici: www. lilibig gs.ch


jEUx

| No 50, 10 décembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

100 | SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 8

4

4

9

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Comment participer 2 9 5 3 Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). 1 4 7 3 SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville 1 6 2 Carte 8 postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches 2 5 8 9 Délai de participation: dimanche 16.12.2012, à minuit 6 7 9 5 6 2 Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen 7 1 d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Solution n° 49: 496 3 9 7 2 6 5 8 1 4

1 2 6 3 8 4 5 7 9

4 8 5 7 9 1 6 2 3

2 6 3 4 5 7 1 9 8

8 7 1 9 2 3 4 6 5

5 4 9 6 1 8 2 3 7

6 5 2 8 7 9 3 4 1

9 1 4 5 3 2 7 8 6

7 3 8 1 4 6 9 5 2 06010009364

Gagnants n° 48: Gertrud Gratis-Bonhold, Aristau AG; Jakob Stillhart, Balterswil TG; Liliane Staudenmann, Watt ZH; Walther Reist, Chêne-Bourg GE; Marianne Monney, Petit-Lancy GE

Publicité

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement

12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 504 252 exemplaires (remP 2012) Lecteurs: 605 000 (remP, mAcH basic 2012-2) Direction des publications: monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia brambilla, Pierre Léderrey, Viviane menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin

Département Actualités Migros: daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien clément, Andreas dürrenberger, béatrice eigenmann, christoph Petermann, Anna meister, michael West Département Shopping & Food: eveline Schmid (responsable), Heidi bacchilega, emilia Gamito, dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Mise en pages: daniel eggspühler (responsable), marlyse Flückiger (direction artis-

tique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Petra Hennek, Gabriela masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: rené Feller, reto mainetti Prépresse: Peter bleichenbacher, marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Nouveaux médias: Sarah ettlinger (responsable), Laurence caille, Véronique Kipfer, manuela Vonwiller

Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda catovic Simone, Nadja Thoma, Nicolette Trindler Communication & coordination des médias: eveline Schmid (responsable), rea Tschumi Département des éditions: rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas brügger, (responsable annonces), carina Schmidt (responsable marketing), marianne Hermann, Patrick rohner (responsable media

Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives migros Imprimerie: cI Lausanne, 1030 bussigny Tamedia SA, Zurich


OFFRES VALABLES DU 11.12 AU 24.12.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

APROZ KIDS CRISTAL

APROZ KIDS FRAISE

–.70

1.–

Aproz Kids Cristal Eau minérale naturelle non gazéifiée 33 cl

Aproz Kids fraise Eau minérale naturelle à l’arôme de fraise et au goût légèrement sucré 33 cl

20x POINTS

MGB www.migros.ch W

NOUVEAU


NOËL 102 |

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Grand calendrier de l’avent «Migros Magazine»

De superbes cadeaux à gagner Grâce à «Migros Magazine», remportez tous les jours par tirage au sort de magnifiques prix.

J

usqu’au 24 décembre, Migros Magazine offre quotidiennement de somptueux cadeaux par tirage au sort. Chaque semaine, les différentes fenêtres du calendrier vous sont présentées. Vous êtes tentés par l’un ou l’autre prix? Il vous suffit de vous manifester le

jour «J» par téléphone, par SMS ou par internet. Les gagnants seront désignés par tirage au sort. Autre raison de participer: après Noël, un tirage au sort complémentaire permettra aux participants de gagner un des vingt bons d’achat Migros d’une valeur de Fr. 1000.- chacun.

Comment participer

Gagnez chaque jour de splendides cadeaux. Fêtez Noël avant l’heure et laissez-vous séduire par de magnifiques cadeaux, jour après jour. Les prix représentés peuvent être gagnés le jour indiqué dans la fenêtre du calendrier. Vous pouvez prendre part quotidiennement au tirage au sort, de 0 à 24 heures. Répondez simplement à la question du concours: «Combien y a-t-il de bougies sur la couronne de l’avent»? ! PAR TÉLÉPHONE: composez le 0901 100 077 (Fr. 1.-/ appel depuis un poste fixe), en indiquant la réponse et vos coordonnées complètes. ! PAR SMS: envoyez un SMS avec le mot CALENDRIER, Solution, et vos coordonnées complètes au numéro 920 (Fr. 1.- par SMS). Exemple: CALENDRIER Réponse Pierre Kiroule, Av. des Jardins-Fleuris 77, 1860 Aigleville ! EN LIGNE: www.migrosmagazine.ch/coupdechance

Fenêtre de l’avent 15

Gagnez la combinaison de tables basses Drums. Ses éléments existent en violet, moutarde ou noir, avec tablette couleur noisette ou noir. Cet ensemble de meubles de chez Micasa vaut Fr. 747.-. Plus d’informations sur www.micasa.ch

15

DÉCEMBRE

Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contre-valeur, l’échange de correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus. Chaque appel et chaque SMS est automatiquement transformé en don. La rédaction de «Migros Magazine» et Voice Publishing SA ont décidé de verser l’argent récolté à ProJuventute et à l’Atelier forêt de montagne.

10

DÉCEMBRE

11

DÉCEMBRE

Fenêtre de l’avent 10

Gagnez un Samsung Galaxy Tab 8.9 Wifi 16GB de Melectronics. Cet appareil se glisse facilement dans une poche. Laissez vos autres équipements à la maison et fiez-vous à votre tablette. Valeur: Fr. 222.-

Fenêtre de l’avent 11

Fuyez le stress ambiant et la grisaille hivernale. Nous mettons au concours 4 arrangements exclusifs pour des séjours bien-être dans le hammam & fitnesspark de la Münstergasse à Zurich, chacun d’une valeur de Fr. 247.–. Plus d’informations sur www.fitnesspark.ch/hamam


|

NOËL | 103

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

16

DÉCEMBRE

Fenêtre de l’avent 16

Afin de patienter jusqu’au tirage au sort des vingt bons d’achat d’une valeur de Fr. 1000.- chacun, rendezvous sur www.migros.ch/noel. Vous y trouverez de nombreuses offres, des idées de déco et de cadeaux, de délicieuses recettes et bien plus encore…

Immortalisez la nouvelle année et préparez-vous à vivre de bons moments avec l’appareil photo Panasonic LUMIX FT4 Outdoor de Melectronics, d’une valeur de Fr. 399.-.

Fenêtre de l’avent 14

Testez l’appareil le plus agréable à utiliser, en gagnant l’une des 10 perceuses-visseuses à pile Select de Bosch, d’une valeur de Fr. 99.-. La PSR Select est idéale pour toutes les vis jusqu’à 5 mm de diamètre et sa batterie a une capacité suffisante pour 90 vis.

Et ce n’est pas terminé…

Tous les participants prennent part au tirage de bons d’achat Migros d’une valeur totale de 20 000 francs.

14

DÉCEMBRE

Fenêtre de l’avent 13

Vous vous réjouissez déjà des beaux jours? Gagnez un séjour estival à l’hôtel Seehof à Davos et laissez-vous choyer. Sont offerts: quatre jours de wellness pour deux d’une valeur de Fr. 1050.-. Davantage d’informations: www.seehofdavos.ch

12

DÉCEMBRE

13

DÉCEMBRE

Tous les participants au calendrier de l’avent prennent automatiquement part au tirage au sort de l’un des 20 bons d’achat Migros d’une valeur de Fr. 1000.- chacun qui aura lieu après le 24 décembre. Il est également possible de participer uniquement au tirage au sort du prix supplémentaire en répondant à la question du concours: «Comment se prénomme la mère de Jésus?»

Comment faire:

Fenêtre de l’avent 12

Par ici les enfants! 10 lots de figurines animalières Littlest Pet Shop Superstar sont à gagner, chacun d’une valeur de Fr. 39.-. Participez et vous aurez peutêtre la chance de remporter l’un de ces prix.

! PAR TÉLÉPHONE: composez le 0901 200 044 (Fr. 1.-/ appel depuis un numéro fixe), en indiquant la réponse et vos coordonnées complètes. Ce numéro est en service jusqu’au 24 décembre. ! PAR SMS: envoyez un SMS avec le mot PRIX, la solution et vos coordonnées complètes au numéro 920 (Fr. 1.- par SMS). Exemple: PRIX Réponse Pierre Kiroule, Av. des Jardins-Fleuris 77, 1860 Aigleville ! EN LIGNE: www.migrosmagazine.ch/coupdechance


GÂTEAU AU CHOCOLAT

PHILADELPHIA AVEC MILKA

au

Portions: 16, préparation: 30 min., cuisson: 40 min.

ts cuillère · 75 g de biscui ttes ise · 150 g de no ) es sé as nc (co · 6 oeufs delphia · 250 g de Phila a avec Milk · 100 g de sucre olat noir · 100 g de choc re ur be de g · 50

DÉJÀ ? GOÛTÉ

1. Préchauffer le four à 150 °C (chaleur tournante). Ecraser les biscuits cuillère et les mélanger aux noisettes. 2. Séparer les blancs des jaunes. Battre les jaunes d‘œufs et Philadelphia avec un batteur jusqu‘à obtention d‘une mousse. Battre les blancs en neige ferme avec une pincée de sel, et saupoudrer de sucre au fur et à mesure. Incorporer les blancs en alternant avec le mélange de noisettes écrasées à la mousse composée des jaunes et de Philadelphia. 3. Graisser et enfariner le moule (Ø env. 26 cm), y verser le mélange et faire cuire env. 40 minutes. Lorsque vous piquez le gâteau avec un bâtonnet, aucune pâte liquide ne doit rester accrocher. Laisser refroidir. 4. Pour le glaçage, faire fondre le chocolat dans le pot à faible température, ajouter le beurre en remuant. Glacer le gâteau avec le chocolat encore tiède. Par portion: env. 975 kJ / 233 kcal, P 6 g, L 15 g, G 20 g

De nombreuses autres recettes à www.philadelphia.ch

Philadelphia est en vente à votre Migros

DIM est en vente à votre Migros


|

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 décembre 2012 |

offre aux lecteurs ChÈqUES hÔTELIERS fREEDREAMS | 105

St. Gilgen en Autriche (ci-dessus) et Brigels (à dr.): avec Freedreams, profitez de prix imbattables dans les hôtels des plus belles régions de Suisse et d’Europe.

3000 hôtels à petits prix

les lecteurs de «Migros Magazine» peuvent dès maintenant s’offrir des vacances à un prix incroyablement bas. Que ce soit dans un établissement bien-être, de montagne ou en ville – avec freedreams, économisez jusqu’à 50% sur l’hébergement.

S

’accorder quelques jours de détente et se faire dorloter dans un hôtel à un prix qui laisse rêveur? Avec Freedreams, c’est une réalité. Pour moins de dix francs par nuitée, vous pouvez séjourner dans des établissements de qualité, et ce, dans toute l’Europe. Comment est-ce possible? Il y a des coûts de personnel et d’infrastructure même lorsque les chambres sont vides. Il est donc plus rentable d’occuper les chambres, même à des prix cassés. Ce prix avantageux n’enlève rien à la qualité de l’accueil. Les conditions de participation sont simples: vous com-

mandez deux chèques hôteliers Freedreams (valables au min. un an). Chaque chèque donne droit à trois nuitées pour deux personnes dans l’un des trois mille hôtels partenaires de Suisse et d’Europe. Jusqu’à fin décembre 2012, les deux chèques hôteliers ne coûtent que 110 francs au lieu de 170 francs. Vous vous engagez en contrepartie à déjeuner et à souper dans l’établissement choisi. Cependant, vous savez toujours avant la réservation ce qui vous attend sur le plan financier: vous pouvez estimer vos dépenses grâce à l’indication des prix pour le petit-déjeuner et le repas du soir.

Commander et profiter «Migros Magazine» et Freedreams vous proposent 2 chèques hôteliers pour seulement Fr. 110.– au lieu de Fr. 170.– Les 300 premières commandes seront expédiées sans frais supplémentaires dans un élégant coffret cadeau. ! Cadeau de Noël: sur demande, les chèques hôteliers sont emballés dans un élégant coffret cadeau. Livraison garantie pour Noël et gratuite pour toute commande jusqu’au vendredi 21.12.2012 à 16 h. ! Validité: les chèques hôteliers sont valables jusqu’au 31.3.2014. ! Commandes par poste: duetHotel AG, Haldenstrasse 1, 6342 baar. ! Commandes par téléphone: 0848 88 11 99 (jours ouvrables, de 8 h à 18 h). ! Commandes par internet: www.freedreams.ch/mmprivilege ! Délai d’envoi: 31.12.2012. Avec votre commande, vous recevrez gratuitement l’actuel guide hôtelier.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

«Cumulus Extra multiplie la valeur de vos bons» Benedikt Zumsteg, responsable Cumulus, explique le concept et les avantages de Cumulus Extra. Monsieur Zumsteg, qu’estce que «Cumulus Extra»? Jusqu’à présent, les participants Cumulus pouvaient échanger leurs bons bleus contre un rabais de valeur équivalente à Migros. «Cumulus Extra» est une possibilité supplémentaire d’échange avec une plus-value.

Comment les participants Cumulus peuvent-ils bénéficier de cette offre? Ils peuvent échanger dès maintenant leurs bons bleus contre des bons de partenaire d’une valeur supérieure sur le site Cumulus. Un bon Cumulus de Fr. 5.– correspond par exemple à un bon de Fr. 10.– pour l’espace baignade et sauna du Säntispark. Comment procéder? Il suffit de se connecter sur www.migros.ch/cumulus-extra pour profiter des offres. Vous y trouverez également des

informations détaillées, le mode d’emploi et toutes les offres de nos partenaires Säntispark, Private Selection Hotels, Pathé, Vitam, Alpamare, Bernaqua, Edelweiss Air et Ringier. Avez-vous déjà utilisé «Cumulus Extra»? Oui, bien sûr. J’ai échangé mon bon Cumulus de Fr. 10.– contre un bon Private Selection Hotels et passé un merveilleux week-end dans l’Oberland bernois. J’ai aussi un bon Pathé, il ne me reste plus qu’à choisir le film!

Plus d’informations sur Cumulus Extra, son fonctionnement et toutes les offres des entreprises partenaires sur www.migros.ch/cumulus-extra.

PERSONNEL ET MAGIQUE

ESPACE BAIGNADE ET SAUNA

Nuitée à prix réduit Échangez vos bons Cumulus d’une valeur de Fr. 10.– contre un bon Private Selection Hotels de Fr. 50.–. Valable pour toute réservation dans les établissements Private Selection Hotels.

Entrée à prix réduit Échangez votre bon Cumulus d’une valeur de Fr. 5.– contre un bon Säntispark de Fr. 10.– valable pour l’espace baignade et sauna. Présentez le bon à la caisse pour tout achat d’une entrée de 4 heures.

Accéder à l’offre www.migros.ch/cumulus-extra/privateselection

10.–

BON VALEUR FR.

BON PRIVATE SELECTION HOTELS

Fr. 50.–

Accéder à l’offre www.migros.ch/cumulus-extra/saentispark

5.–

BON VALEUR FR.

BON SÄNTISPARK

Fr. 10.–


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

JOIES DE L’HIVER À L’ÉTAT PUR À LENZERHEIDE

DONNEZ VOS POINTS CUMULUS ET OFFREZ UN PEU DE JOIE

L’hôtel Kurhaus 3* de Lenzerheide est le point de départ idéal pour des journées hivernales actives et reposantes. L’offre comprend: – 3 nuits en chambre double Premium – buffet de petit-déjeuner – forfait de ski pour 3 jours – entrée au club – taxe de séjour

Aucune autre période ne se prête mieux au don que la période de l’avent. Pourquoi ne pas offrir vos bons bleus Cumulus à une organisation caritative ou à un membre Cumulus de votre choix?

Valable: du 10 décembre 2012 au 28 mars 2013 (excepté du 23 décembre 2012 au 6 janvier 2013 et du 28 février au 17 mars 2013). Arrivée du dimanche au mardi Prix: Fr. 470.– au lieu de Fr. 590.– par personne Profitez: réservez gratuitement avec votre carte Cumulus au 00800 100 200 27 ou sur www.myswitzerland.com/ cumulus. Vous bénéficierez d’un rabais de 20% et collecterez cinq fois plus de points Cumulus. Remarque: offre par personne et par séjour, sous réserve de disponibilités. La somme sera débitée de votre carte de crédit. Des frais de traitement de Fr. 30.– seront ajoutés en cas de paiement sur facture. Plus d’informations: www.kurhaus-lenzerheide.ch

20%

DE RABAIS

Une bonne action Cumulus recommande différentes organisations qui feront un excellent usage de vos bons. En choisissant le Secours d’hiver, par exemple, vous apporterez une aide concrète à des personnes en difficulté financière en Suisse. Vous trouverez toutes les organisations et leurs projets sur le site de Cumulus. Simple comme bonjour Connectez-vous sur www.migros.ch/cumulus et effectuez votre don dans la rubrique correspondante sous «Mon compte Cumulus». Pour accéder au domaine sécurisé, il suffit de saisir votre numéro ainsi que votre mot de passe Cumulus (indiqués en haut à droite de votre relevé de compte). Vous pourrez également modifier ou supprimer des ordres de don. Redonnez le sourire et un peu d’espoir à ceux qui en ont le plus besoin!

BON PLAN

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


LE

MONDE DE...

|

LAURENCE MURISET ROSSI

| No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

108 |

PARTICIPEZ! Vous souhaitez apparaître dans cette rubrique? Rendez-vous sur www.migrosmagazine.ch/ societe/portrait

La doreuse adorée

Dans son petit atelier du Val-de-Ruz, Laurence Muriset Rossi décore à la feuille d’or cadres, miroirs, pendules, girouettes et autres coqs d’église. En faisant les mêmes gestes et en utilisant les mêmes outils que les artisans d’antan.

R

Photos: Matthieu Spohn

Un lieu

CTEUR LE

SUJET P

POSÉ RO

Nom: Laurence Muriset Rossi Profession: doreuse-apprêteuse et kiosquière. Date et lieu de naissance: 29 septembre 1963 à Neuchâtel. Etat civil: mariée, trois grands enfants. Signes particuliers: calme, réservée et perfectionniste. Elle aime: les balades en montagne et les repas entre amis. Elle n’aime pas: l’injustice, le mensonge, les fauxsemblants et la maltraitance sous toutes ses formes. Rêve: «J’adorerais faire une excursion au Stromboli, ce volcan italien qui est toujours en activité.»

R UN PA

CARTE D’IDENTITÉ

endez-vous devant l’entrée d’un immeuble sans âme situé à Cernier, chef-lieu du Val-de-Ruz. Laurence Muriset Rossi nous guide à travers un dédale d’étages et de couloirs jusqu’à un bureau d’architectes qu’elle traverse pour enfin s’arrêter devant la porte de son atelier de poche. C’est là, dans ces quelques mètres carrés, que cette Neuchâteloise donne ou redonne du lustre à des objets de toutes sortes: cadres, miroirs, pendules neuchâteloises, girouettes, coqs d’église… Aussi concentrée qu’un moine encrant des enluminures, cette femme applique des feuilles d’or d’un à deux dixièmes de micron sur des supports préalablement traités et parfois restaurés. «Le plus gros du travail, même s’il ne se voit pas, c’est la préparation. Si elle est bâclée, on court à la catastrophe!» Entre les couches d’apprêt et le ponçage, cette mise en place nécessite pas moins d’une vingtaine d’opérations successives. «A part la composition de quelques produits, ce métier n’a pas changé, n’a pas évolué depuis des siècles.» Les outils, par exemple, sont pareils à ceux qu’utilisaient les artisans d’antan: couteau pour attraper et découper les feuilles d’or, coussin pour les accueillir, palette – sorte de peigne – pour les saisir et les tapoter, et enfin pierre d’agate pour les polir et les faire briller. Il faut évidemment un sacré tour de main pour exercer ce noble art. Employée de commerce de formation, Laurence a appris cette profession qui se perd sur le tard. «J’avais 40 ans quand j’ai commencé mon apprentissage de doreuse-apprêteuse.» Durant trois longues années, elle devra jongler entre famille, tâches ménagères, cours et travail. Elle obtient son CFC en 2006 et ouvre son atelier. Et ça marche? «Comme moi, qui suis kiosquière à temps partiel, la plupart de mes collègues ont un job à côté. Donc, je ne roule pas sur l’or…» Texte: Alain Portner

«Quand j’étais enfant, j’avais un oncle – il était frère catholique – qui nous invitait à l’abbaye de Fontaine-André. Le parc est un véritable petit coin de paradis à Neuchâtel que peu de personnes connaissent et qui est pourtant tout à fait accessible.»

Une pièce «Parmi les objets les plus intéressants qui sont passés entre mes mains, il y a eu deux coqs d’église. L’un neuf et l’autre restauré. Ce sont de belles pièces grandes, imposantes et un peu clinquantes. Et étonnamment, seules de fines couches d’or les protègent des intempéries!»


|

LE MONDE DE...

MIGROS MAGAZINE | No 50, 10 DÉCEMBRE 2012 |

|

LAURENCE MURISET ROSSI | 109

Un livre «Ce roman – «J’ai quinze ans et je ne veux pas mourir», de Christine Arnothy – raconte la vie d’une jeune Hongroise pendant la Seconde Guerre mondiale. Il m’accompagne depuis l’adolescence, je n’ai jamais pu me résoudre à le donner ou à le jeter tellement il m’a touchée.»

Son second job «En parallèle à mon activité de doreuse, je travaille à 70% dans deux kiosques du Val-deRuz. Au départ, c’était pour permettre de lancer mon atelier, mais j’y ai vraiment pris goût par la suite… Ce job me permet d’avoir des contacts avec plein de gens différents.»

Un sport Son métier «J’aime travailler seule et dans le calme, j’aime façonner la matière jusqu’à obtenir un bel objet. On voit les étapes, l’évolution… C’est un

métier qui exige de la précision, de la méticulosité et beaucoup, beaucoup de patience. Il vaut donc mieux ne pas compter ses heures!»

«J’ai commencé à faire du sport à 20 ans. J’adore courir en forêt ou sur les crêtes. Ça me fait du bien mentalement et physiquement. D’ailleurs, si j’arrête de me dépenser – je fais aussi du fitness et de la marche à pied –, ça me manque très rapidement.»


Recette et photo: www.saison.ch

OFFRE VALABLE DU 11.12 AU 17.12.2012

MGB www.migros.ch W

CHAQUE SEMAINE UN FESTIN

Filet d’agneau au romarin avec gratin de légumes

Plat principal pour 4 personnes

4.20

Œufs suisses d’élevage en plein air, 6 pièces, 53 g+ 3.50

au lieu de 5.30

Filet d’agneau 20 % de réduction Australie / Nouvelle-Zélande, les 100 g

Ingrédients: 3 œufs, 1 cs de farine, 5 dl de lait, sel, 450 g de courge, pesée parée, 200 g de chou frisé, 1 cc de beurre, 2 pincées de noix de muscade, poivre, 40 g de fromage râpé, p. ex. gruyère, 2 gousses d’ail, 460 g de filet d’agneau, ½ bouquet de romarin, 2 cs d’huile d’olive, 2 dl de sauce pour rôti claire Préparation: préchauffer le four à 200 °C. Mélanger les œufs, la farine et le lait. Relever de sel. Couper la courge en fines tranches et le chou en lanières. Faire étuver les légumes dans le beurre durant env. 5 min. Assaisonner de noix de muscade, de sel et de poivre. Mettre le tout dans un plat à gratin et parsemer de fromage râpé. Verser le mélange œufs-lait par-dessus puis glisser le plat au four et faire gratiner env. 40 min. Entre-temps, saler et poivrer la viande. Presser l’ail par-dessus. Hacher grossièrement le romarin. Saisir les filets d’agneau de tous les côtés à feu moyen dans l’huile durant 10 -12 min; la chair doit rester bien rose. Ajouter le romarin un peu avant la fin de la cuisson. Emballer la viande dans une feuille d’aluminium et la laisser reposer 5 min. Déglacer les sucs de cuisson avec la sauce pour rôti. Relever de sel et de poivre. Trancher l’agneau. Le servir avec le gratin de légumes et la sauce. Temps de préparation env. 20 min + cuisson env. 40 min Par personne, env. 38 g de protéines, 31 g de lipides, 21 g de glucides, 2150 kJ / 500 kcal

Romarin France / Espagne, le sachet de 20 g 1.70

Courge, tranchée France, le kg 4.95

VOUS POUVEZ ÉGALEMENT SAVOURER CE DÉLICIEUX METS DE NOËL SANS VOUS METTRE AUX FOURNEAUX: DANS VOTRE RESTAURANT MIGROS DU 11.12 AU 17.12.2012

Société coopérative Migros Aar


Jambon en croûte Un repas de fêtes en famille ou avec des amis, l’occasion idéale pour servir un délice comme le filet mignon de porc en croûte ou un jambon en croûte de pain bien juteux. Gagnez du temps et profitez de vos hôtes au lieu de passer des heures en cuisine.

29.50

Tradit ion Jambon en croûte* 120 0g

* En vente dans les plus grands magasins Migros


TERRINE TERRINE 1 Stück (65g) enthält 1 pièce (65g) contient

Serviervorschlag / Suggestion de présentation / Proposta per la presentazione

Serviervorschlag / Suggestion de présentation / Proposta per la presentazione

Faites plaisir à vos hôtes avec les délices de Rapelli

Energie 196 kcal

10% % des Richtwertes für die Tageszufuhr % des repères nutritionnels journaliers

20%

1 Stück (65g) enthält 1 pièce (65g) contient Energie 196 kcal

6.80

10%

% des Richtwertes für die Tageszufuhr % des repères nutritionnels journaliers

au lieu de 8.55

Terrine aux morilles Duopack 4 x 65g 2 Stück •

zi

pièces • pez

Morchel Terrine zi pièces • pez 2 Stück • Terrine aux morilles Terrina alle spugnole Morchel Terrine Terrine aux morilles Terrina alle spugnole

40%

14.90

au lieu de 25.00

Pâté de fête aux morilles 500 g

10.50

au lieu de 13.50

Pâté aux truffes 300g

9.90

au lieu de 12.90

Assiette de pâtés apéro avec sauce Cumberland 290 g

Elaboré en Suisse avec de la viande suisse

Rapelli est en vente à votre Migros


Migros-Magazin-50-2012-f-AA