Issuu on Google+

Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland.

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE

Bâtiment Migros:

Découvrez l’ étonnante architecture de Westside, à Berne > 28

Société

no 40, 29 septembre 2008

Concours de cabas: Les trois

gagnantes avec leurs créations > 60

Harcèlement à l’école: témoignages et décryptage

> 10

Photos Nicolas Righetti-Rezo/Matthias Willi/Thierry Parel/Keystone/Markus Bertschi

Elections américaines

Depuis Genève, Caitlin Kraft Buchman s’active pour Barack Obama > 22 Sport

Douceurs parlementaires

Le Jurassien Loris Braun, un champion La conseillère nationale Martine Brunschwig-Graf nous de trial qui en veut> 102 donne la recette de son croustimœlleux au chocolat. > 62

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: serviceabo@gmaare.migros.ch


Kenya

OUC É D IS SAFAR S UNIQUES VERTE

3 jours de safaris fascinants et 4 jours de vacances balnéaires Safari «Découverte du Tsavo» 3 jours (2 nuits) de Mombasa

Safari en groupe: commence le dimanche.

Safari «Comfort» Masaï-Mara 3 jours (2 nuits) de Nairobi

Safari en groupe: commence le dimanche.

Prolongation – Vacances balnéaires Hôtel The Sands at Chalé Diani Beach / côte méridionale, r, Cat. off. ***** 44 chambres & bungalows Sis sur une île paradisiaque, près d’une réserve naturelle, ce complexe luxueux, plein de charme, mais sans prétention, est à 600 m de la côte. Idéal pour les plongeurs et ceux qui recherchent la détente et le soleil. Baie de sable blanc de 200 m. Piscine et centre de plongée. Les chambres doubles standard, aménagées avec goût, ont douche, WC, TV par sat., minibar et climatisation. Exemples de prix en francs par pers. en ch. double Départs le samedi de Zurich avec Swiss (classe économique)

2e jour: Tsavo-Est – Tsavo-Ouest Chasse aux images au lever du jour. Départ en direction du parc de TsavoOuest (env. 4 h) et nouvelle chasse aux images en fin d’après-midi. Nuit au Voyager Safari Camp. 3e jour: Tsavo-Ouest – Mombasa Dernière chasse aux images tôt le matin. Transfert à votre hôtel balnéaire The Sands at Chalé (env. 5 h).

1er jour: vol de Nairobi jusqu’à la réserve de Masaï-Mara. Transfert au Sekenani Camp (2 nuits) et première chasse aux images. 2e jour: le matin tôt et en fin d’aprèsmidi, chasses aux images dans l’immense réserve de Masaï-Mara. e

3 jour: dernière chasse aux images au lever du jour. Vol pour Mombasa et transfert à votre hôtel balnéaire The Sands at Chalé. Voir description détaillée dans la brochure Kenya et Tanzanie.

22, 29.11

6, 13.12.08 °

1 nuit à l’hôtel Serena Beach à Mombasa, petit déj. compris. 2 nuits (3 jours) Découverte du Tsavo, en pens. complète. 4 nuits Vacances balnéaires à l’hôtel The Sands at Chalé en pension complète. Inclus: vols Swiss / Kenya Airways de / à Zurich pour Mombasa, via Nairobi et tous les transferts.

2954 fr. 3332 fr.

1 nuit à l’hôtel Jacaranda à Nairobi, petit déjeuner compris. 2 nuits (3 jours) Safari Masaï-Mara en pension complète. 4 nuits Vacances balnéaires à l’hôtel The Sands at Chalé en pension complète. Inclus: vols Swiss de / à Zurich pour Nairobi, vols intérieurs et tous les transferts.

3264 fr. 3655 fr.

Semaine de prolongation – vacances balnéaires À l’hôtel The Sands at Chalé en pension complète.

1022 fr. 1022 fr.

Suppléments: Assurance frais d’annulation obligatoire avec assistance: 70 fr. Visa env. 75 fr. Taxe forfaitaire. *Supplément pour vols retour après le 23.11.08: 189 fr.

° Dernier vol retour 20.12.08. Prix pour d’autres dates de départ, sur demande. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH AG, M-Travel Switzerland.

Réservez immédiatement à votre agence!

Les vacances à votre goût.

14268032

1er jour: Mombasa – Tsavo-Est Trajet en direction de Tsavo-Est (env. 3 h 30). Première chasse aux images en fin d’aprèsmidi. Vous serez subjugué par la faune et la flore exceptionnelles. Nuit a Ngutuni Lodge.

1, 8.11

15.11.08 *


cette semaine | 3

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

EDITORIAL

SOMMAIRE

Joël Guillet, rédacteur en chef

migros f lash

>4

vous et nous

>7

Elections US

temps présents reportage Harcèlement à l’école > Mike Horn part en expédition avec des jeunes

>8 > 10 > 16

minute papillon La chronique de Jean-François Duval

> 21

entretien Caitlin Kraft Buchmann s’engage pour Obama

> 22

actuel Découvrez le complexe commercial Westside

> 28

Les Concerts-Club soufflent 60 bougies

> 33

Des jeunes jouent au golf

> 35

en magasin Les pommes dans tous leurs états Des tentations croustillantes Les gagnantes du concours de cabas

> 36 > 48 > 60

aux fourneaux Le croustimœlleux de Martine Brunschwig-Graf M-Cooking

> 62 > 68

votre région Les informations de votre coopérative régionale

> 71

vie pratique > Escalade en famille au Tessin

> 77

Laisser son enfant seul à la maison

> 85

Petite voiture à mini prix > A la découverte du Cameroun

> 88 > 92

cumulus

> 96

L’Amérique de la joie plutôt que de la force! Sous ce titre, nous pu-

blions en page 22 une interview de Caitlin Kraft Buchmann, présidente des démocrates américains en Suisse et donc, à ce titre, thuriféraire de Barack Obama. «Un mythe, une icône mais aussi l’homme de la situation», assuret-elle.

reportage

> 16

Reste à remporter les élections du 4 novembre! Et là, l’ambassadrice

étasunienne est moins sûre de son affaire. Les Américains exilés dans nos villes et nos montagnes (ils sont près de 50 000!) accepteront-ils de voter pour un candidat noir et peu expérimenté? Lui préféreront-ils un vieux renard bardé de médailles militaires?

vie pratique

> 77

Face aux discours de circonstance des politiciens, les Helvètes se

Photos Bernard Pichon/Andrea Badrutt/Matthieu Rod

grattent l’occiput. Cette interminable campagne électorale? Ces monstrueux shows sans grand contenu? Ces incessants déballages de vies privées? Ces valeurs rabâchées mais dévoyées (la nation, la famille)? Dans l’entretien qu’elle nous a accordé, Caitlin Kraft Buchmann n’élude aucune de ces épineuses questions!

joel.guillet@migrosmagazine.ch

vie pratique

> 92

Mots fléchés / Impressum

> 100

réussite Loris Braun, champion de trial

> 102

Produit de la semaine M-Infoline: tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch M-CUMULUS: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). m-cumulus@migros.ch; www.m-cumulus.ch Adresse de la rédaction: C. p. 1751, 8031 Zurich, tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch

© Michael Zumstein / L’œil public

Publicité

Face au dernier espoir, donner les premiers soins. Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88 www.msf.ch, donateurs@geneva.msf.org, CCP 12-100-2

Des ampoules économiques superstars > 44


4 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

M-NEWS NEWS S

Pain ain in cadeau cade

C’est l’heure heure des cadeaux: jeudi 2 octobre, dans les 122 gasins Migros qui ont leur magasins angerie maison, maison des sacs boulangerie de conservation pour le pain seront distribués. Ces sacs blancs sont fabriqués entièrement avec du coton bio et permettent une conservation optimale du pain. N’oubliez pas: jusqu’à épuisement du stock.

Un contact avec les migrants L

e pour-cent cultrel Migros a mis sur pied le projet conTAKT-net.ch, afin de promouvoir les sites d’informations pour les migrants. En clair, des villes comme Sion, Vernier, ou Zoug ont rassemblé toutes les informa-

tions sensibles sur un site internet destiné aux étrangers fraîchement installés. Comment fonctionne le système suisse? Où se trouve l’école la plus proche? Quelles sont les associations de ma ville? Autant de données qu’il est difficile d’ingérer

d’un coup. Le site se veut une vraie mine de renseignements pour ceux qui viennent d’arriver. Tout est parti d’une étude de l’Université de Zurich, qui prouve le potentiel d’internet pour l’information aux migrants. Le site a été développé en

On cherche jeunes têtes ves créatives

LE PRODUIT FRAIS DE LA

Couleur de feu

Relève créative attention! Le concours ADC Young Creatives Award cherche des idées qui attirent l’attention sur l’engagement social de Migros. La publicité doit véhiculer le message suivant: «Migros s’engage en faveur d’une Suisse en pleine santé.» Les travaux doivent s’inscrire dans l’une des quatre catégories «Film», «Print & outdoor», «Cyber» (médias numériques) et «Alternative media». Date limite d’envoi: 17 octobre 2008. Toutes les informations et les formulaires de candidature sont disponibles sur internet, sous www.adc.ch/nachwuchs

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

11 000 000

... de kilos d’acier. C’est ce qu’il a fallu pour bâtir le nouveau centre commercial Westside à Berne. Soit 10% de plus que pour la construction de la Tour Eiffel, à Paris. 3500 kilomètres de câble ont, en outre, été nécessaires. Cela correspond LIRE L’ARTICLE SUR à la distance entre Moscou et Genève.

WESTSIDE, PAGE 28

Photos ConTAKT-net, Markus Bertschi, Florian Nidecker, Premium Stock

Créativité explosive: l’œuvre d’un candidat au concours.

Les poivrons sont parmis les légumes les plus riches en vitamines. Leur couleur diffère selon leur état de maturation. Vert: c’est le début de la maturation, le goût est épicé et un peu amer. Il se marie très bien avec de la viande hâchée. Jaune: maturation moyenne. Son goût est légèrement parfumé. Il est très apprécié comme décoration sur une salade de saison. Rouge: il est particulièrement goûteux lorsqu’il est coupé en lamelles avec une sauce Dip. Ces trois sortes peuvent se manger crues, cuites, grillées, farcies...


migros f lash

|5

Vite et bien informé avec Migros Magazine LES PETITS PRIX DE LA SEMAINE

LE COMPLIMENT DE LA SEMAINE

Le site permet d’établir des liens entre les migrants et les autochtones.

collaboration avec des migrants et des Suisses, des spécialistes de l’intégration et des représentants des autorités. Les communes intéressées montent à présent leurs propres pages d’information régionale. www.contakt-net.ch

«Handy depuis toujours»

Four à raclette Cette semaine Fr. 69.90 Auparavant Fr. 99.90.–

Quand on demande à Nadia Godat, des Bois (JU) quel est son produit préféré à Migros, la réponse fuse: «Handy, le produit à vaisselle, depuis toujours!» Elle aime l’odeur discrète et la formule qui respecte la peau. Elle a essayé d’autres produits, mais seul Handy lui convient! Nadia a une autre raison de venir souvent dans ce magasin de Saignelégier, puisque sa caissière préférée, absente ce jour-là, est sa belle-sœur!

Le four à raclette 8 Leggero, de Miostar fait aussi office de grill et de crêperie.

Fourres en satin

SEMAINE

MIGROS S’ENGAGE

Un sucre à faible impact sur le climat Migros signale les produits qui génèrent peu d’émissions nocives pour le climat en y apposant le label CO2 de Climatop. Il en va ainsi du sucre bio du Paraguay, de Max Havelaar. Malgré de longues distances de transport, l’impact de ce sucre sur le climat est de 40% inférieur à celui de notre produit indigène. Car la culture et la transformation de la canne à sucre nécessitent beaucoup moins d’énergie que celles de la betterave sucrière. Au Paraguay, le travail dans les plantations s’effectue sans machines et l’énergie nécessaire à la production hets des cannes. provient des déchets Avantage supplémentaire: aucun pesticide n’est utilisé dans les cultures biologiques de cannes à sucre.

Cette semaine Fr. 110.70 Auparavant Fr. 123.– 10% de rabais sur la litterie unie en satin chez Micasa.

Veste de pluie pour enfant Cette semaine Fr. 19.50 Auparavant Fr. 39.– La veste Trevolution est aussi disponible en rouge ou jaune. Différentes tailles.

Box à roulettes

Cette semaine Fr. 18.90 Auparavant Fr. 29.– Le box Roller 6 est très pratique pour ranger ses affaires. Ses dimensions: 37x59,5x40 cm.


MGB www.migros.ch

Tout ce qui fait briller la Suisse!

Aspirateur Mio Star VAC 4800

149.–

au lieu de 199.–

Twist Dry Special Edition * 3 x 20 lingettes de rechange

9.90

au lieu de 17.70

Lingettes polyvalentes Potz **/ *** 64 pièces

3.80

au lieu de 4.50

Balai à franges Anemone */ ** pour le nettoyage à sec ou humide Chiffons de nettoyage universels en microfibre * 6 pièces

12.–

13.50

au lieu de 18.–

Détergent universel Potz **/ *** 500 ml

Set de nettoyage pour le sol * en microfibre, 3 pièces

3.20

10.–

au lieu de 3.90 Savon noir liquide Migros Plus **/ *** 1l

2.80

au lieu de 3.50

Détergent pour vitres *** à l’alcool, 750 ml

4.–

au lieu de 4.70

* Jusqu’à épuisement du stock. ** En vente dans les grands magasins Migros uniquement. *** A partir de 2 articles. Action valable du 30. 09. – 6.10. 08


vous et nous | 7

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

«A quand un numéro sur les autres cantons?» «Migros Magazine» N° 39 du 22 septembre 2008.

«Je me réjouis du prochain numéro» Je tiens à vous féliciter pour votre édition spéciale sur le Valais, que j’ai dévorée de la première à la dernière ligne! J’ai particulièrement apprécié votre façon originale de nous faire redécouvrir ce beau pays. Merci encore pour la pertinence de vos articles. Je me réjouis d’ores et déjà de lire votre prochain numéro.

Olivia Zmoos, par e-mail

«A quand les autres cantons?» Très intéressant votre numéro «Spécial Valais». Merci! A quand la même initiative pour les autres cantons romands: Neuchâtel, Jura, Fribourg, Vaud, Genève? Ne trouve-t-on pas de «personnages savants ou truculents» dans ces cantons?

Christiane Thibaud, par e-mail

«Migros Magazine» N° 38 du 15 septembre 2008. A propos de notre rubrique «Impulsions»

Photo Jorma Müller

«Je n’ai pas pu m’empêcher de lire»

Il y a belle lurette que je ne lis plus la rubrique de Madame de Rotschild parce que trop snob. Mais là, en voyant le titre «Pas perdu pour tous» je n’ai pas pu m’empêcher de lire. Et j’ai été agréablement surprise! Son article est un vrai bijou. Alors, merci Madame la Baronne, et écrivez-nous souvent des articles de cette qualité! Quant à Jean-François Duval, je le félicite de tout cœur pour son article super intéressant au sujet des animaux. C’est sûr qu’ils sont

intelligents et méritent respect et protection, il ne faut pas avoir honte de le dire. Et tant pis pour nos «voisins» qui se moquent de nos lois. Je connais beaucoup de Français qui ne refuseraient pas une loi protégeant les animaux.

Rosemarie Brechbühl, Yverdon-les-Bains

Migros Magazine» N° 38 du 15 septembre 2008. A propos de notre article «Mon enfant est diabétique»

«Et les insulines à inhalation?»

Votre article est incomplet! Vous avez omis de parler des insulines à inhalation. Cette nouvelle thérapie permet un traitement indolore d’une efficacité sans pareille. Des laboratoires ont développé une nouvelle molé-

cule et concluent actuellement les essais de la 3e phase. On s’attend à leur approbation à la fin 2009 et à la commercialisation courant 2010.

Jean-Pierre Meier, par e-mail

«Migros Magazine» N° 37 du 8 septembre 2008. A propos de l’entretien avec Yves-Alexandre Thalmann

«Le fantasme d’un monde sans jugement»

On conviendra volontiers avec le psychologue Yves-Alexandre Thalmann qu’un jugement peut être un «abus de pouvoir» et éventuellement avoir des «conséquences désastreuses». En venir toutefois à décréter que juger est un mal en soi (cela revient en effet à «imposer son

LA VIE DE LA RÉDACTION D’un point de vue iconographique, la rubrique «En magasin» est l’une des plus exigeantes de «Migros Magazine». Pour la rendre attrayante, ses animateurs écrivent un véritable scénario avant de procéder à des repérages et d’engager, le cas échéant, des modèles. Olivier Paky, 32 ans, vient tout juste de rejoindre l’équipe en charge de ces pages. Après le diplôme d’ingénieur en communication qu’il a obtenu à Lausanne, il a fait ses premières armes dans deux grandes agences alémaniques, s’occupant d’événementiel et de sponsoring. Voici ce grand amateur de skateboard et de musique (qui fonctionne parfois comme DJ) parfaitement armé pour contribuer à la mise en scène des produits Migros.

Christiane Thibaud

point de vue à l’autre»), voilà qui est une belle absurdité (sans parler du fait qu’une telle assertion se condamne ellemême, puisqu’elle n’est rien d’autre qu’un jugement!). Derrière ce discours se profile en réalité une aspiration fantasmatique à un monde sans jugement de valeur, sans rapport de force, dans lequel tout se vaut puisqu’il n’y a pas de «valeur universelle du bien et du mal», monde irréel et d’ailleurs peu séduisant. Tenu il y a encore un demi-siècle, et tout boîteux qu’il fût, le discours de M. Thalmann aurait eu le mérite de contrebalancer les duretés de l’éducation rigide de l’époque. Depuis ces temps-là, la permissivité, la «non-directivité» et autres théories du laisser-aller ont pris la relève. Et la majorité des dégâts psychiques s’observent aujourd’hui chez des gens qui estiment que tout leur est dû et que tout ce qui ne va pas est de la faute des autres. Aller leur dire qu’on ne les juge pas ne servirait qu’à les confirmer dans leur vision égoïste du monde et leur mépris d’autrui.

Jurek Estreicher, Confignon

«Migros Magazine» N° 38 du 15 septembre 2008. A propos de notre rubrique «Sur le vif»

«Un thème trop méconnu»

J’ai eu l’occasion d’apprécier la vigilance des préposés au Petit Larousse. Je leur avais écrit au sujet de la définition de «rebibes», définies comme des râclures de fromage ou de bois. Je leur ai proposé: copeaux de fromage ou de bois. On m’a répondu qu’on en tiendrait compte dans une nouvelle édition. Les utilisateurs de dictionnaire connaissent peu ces coulisses. C’était une bonne idée de l’aborder. E. B., Leysin

(nom connu de la rédaction)

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch


8 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

SUR LE VIF

«Les fournisseurs doivent abaisser leurs marges» Le prix de l’électricité ne cesse d’augmenter. Impensable pour l’économie, estime le conseiller national fribourgeois Jean-François Rime. Le courant ne passe plus entre les clients et les fournisseurs d’électricité. Après une première hausse massive en janvier, le prix du kilowattheure (kWh) devrait à nouveau grimper durant les prochains mois. Impensable pour l’économie suisse, dénonce Jean-François Rime, conseiller national UDC fribourgeois. Avec votre parti, vous aviez voté la libéralisation du marché de l’électricité. Une erreur?

A l’époque, personne ne pouvait prévoir des risques de pénurie. En Allemagne, par exemple, la libéralisation s’était soldée par une forte baisse des tarifs. C’est la conjoncture qui a radicalement changé. Vous êtes patron de la deuxième plus importante scierie de

Suisse. Quelle sera la facture?

L’électricité risque de nous coûter annuellement 900 000 au lieu de 600 000 francs. Si ce n’est pas facile pour les familles, ce sont les entreprises qui souffrent le plus. Sans compter que les petits clients disposent de solutions simples pour économiser. Que faut-il faire?

Les fournisseurs font porter le risque du marché sur leurs clients. Ce n’est pas admissible. Il faut les contraindre à abaisser leurs marges. Et à long terme, nous devons revoir notre politique énergétique pour qu’elle garantisse un approvisionnement suffisant. Sinon ce sera catastrophique.

Propos recueillis par Pierre Léderrey

TRAIT POUR TRAIT

IMPULSIONS Vera Weber, coordinatrice de la Fondation Franz Weber (FFW)

Dessin de Mix & Remix paru dans «L’Hebdo»

La fillette et le ballon bleu Elle avait 4 ans. Ses parents venaient de lui offrir un ballon bleu qui flottait au-dessus de sa tête. C’était une belle journée de printemps 1979. La fillette était aux anges, elle promenait fièrement son tout premier ballon le long des stands de la manifestation à laquelle ses parents assistaient. Elle se réjouissait de le montrer à ses petites copines, de

s’amuser avec ce jouet hors du commun pour elle. Et là, le drame, un drame d’enfant: les petits doigts potelés de la fillette n’avaient pas pu retenir la ficelle et le ballon bleu s’était envolé. Et où était-il allé? Chaque année, des millions de ballons sont lâchés, sont «déchargés» dans le ciel pour célébrer mariages, baptêmes, inau-


temps présents | 9

MES BONS PLANS par Pierre Léderrey, journaliste

DANS L’OBJECTIF gurations ou alors pour égayer des campagnes promotionnelles ou charitables. Dès leur envol, les ballons sont des déchets. Ils montent à quelques milliers de mètres dans le ciel, explosent et les fragments viennent se déposer sur les montagnes, dans les forêts, les lacs, les rivières et la mer. Quand on veut s’opposer aux lâchers de ballons en soulignant la pollution qu’ils causent, on nous répond que les ballons utilisés sont en latex naturel et donc entièrement biodégradables. Vite fait bien fait, les opposants sont désarçonnés, l’industrie de la fête porte son «auréole écologique» et peut continuer à faire du profit. Bien sûr, dans l’absolu tout est transformable ou biodégradable, c’est juste une question de temps... Mais, pendant les mois et les années que les ballons pas-

sent à se dégrader, ils polluent de leurs couleurs, de leurs fragments et de leurs particules les cours d’eau, les champs et les neiges, ils infiltrent la chaîne alimentaire des habitants des lacs, des mers et des forêts pour finalement se retrouver dans nos assiettes. Les ballons échoués dans les nids des oiseaux, dans les prairies où paissent les vaches ou sur les plages et en mer attirent la curiosité gustative des mammifères terrestres et marins, des oiseaux et des poissons. Ces animaux avalent les morceaux de ballon, ce qui entraîne, entre autres, des troubles de la digestion, des retards de croissance et des étouffements suivis d’une mort inévitable. Pour tous les enfants du monde, renoncez aux lâchers de ballons.

Traque marine

Chercheur au Musée tropical du Queensland (Australie), Neil Bruce ici sur le récif de l’île du Lézard, examine des spécimens dans un aquarium lumineux. Des scientifiques viennent de découvrir des centaines d’espèces animales sur plusieurs récifs des côtes australiennes, notamment des coraux mous brillants et de minuscules crustacés.

PhotoAP/Gary Cranitch, Queensland Museum

Ecouter: Manset, en boucle. A 63 ans, ce musicien solitaire n’a rien perdu de son mystère ni de sa magie. Dix morceaux avec toujours cette écriture et ces orchestrations magnifiquement surannées, immédiatement reconnaissables. Et parmi eux, bien sûr, «Comme un Lego» écrit précisément pour Bashung. Gérard Manset, «Manitoba ne répond plus», EMI/Capitol. Lire: BD - La vie, Cash. La voix caverneuse jaillit des cases de ce roman épique retraçant l’existence cabossée de l’homme en noir. Installé à Berlin, où le festival BD lui attribua un premier prix pour cet album, l’auteur dépasse la simple biographie dessinée par un style narratif maîtrisé et de superbes encrages traduisant magnifiquement les angoisses omniprésentes du chanteur. Reinhard Kleist, «Johnny Cash, une vie», Ed. Dargaud. Voir: Délicieuse comédie. Le grand retour du couple Bacri-Jaoui et de leurs dialogues ciselés, dans un conte tendre-amer avec Jamel Debbouze en invité surprenant. Du cinéma populaire comme on l’aime. «Parlez moi de la pluie», d’Agnès Jaoui, sur les écrans. Faire: Une balade pour tous. On connaissait celle des bords de l’Orbe (VD), voici une autre promenade accessible aux personnes handicapées, au milieu de la forêt. Meyrin (GE), Sentier didactique de Mategnin. Pour annoncer un événement: memento@migrosmagazine.ch


10 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Provocations, injures et coups. Les agresseurs n’ont pas besoin de motifs pour martyriser un camarade. Ils cognent pour cogner.

En guerre contre la violence à l’école

A Yverdon-les-Bains, deux mamans d’élèves refusent qu’on banalise le harcèlement dont sont victimes leurs gosses dans les préaux.


récit

L

a violence à l’école. Un reflet de celle de la société tout entière? Augmente-t-elle ou en parle-t-on simplement davantage ? A Yverdon-les-Bains (VD), des mamans se moquent de ces considérations ou statistiques. Car leurs enfants ont été directement confrontés à la brutalité de leurs camarades et elles ne peuvent l’accepter. Les faits paraissent assez ordinaires, mais justement, elles refusent de les considérer comme un mal nécessaire. «Je n’ai pas déposé plainte pour de l’argent, demandé des dommages et intérêts. Je refuse simplement que cette violence soit banalisée.» Suzy, plus d’un trimestre après les faits, peine encore à les évoquer calmement. Qu’elle ait elle-même été agressée en pleine cour de récréation alors qu’elle tentait de raisonner les agresseurs de son fils, laisse des traces: «Ils étaient plusieurs à m’entourer, à m’injurier. Une fille m’a traitée de petite pute. On m’a bousculée, tiré les cheveux.»

Une attaque gratuite, pour cogner C’était le mardi 15 avril dernier. Marc*, 13 ans, rentre du collège Léon Michaud en pleurs. «Il tremblait, s’exprimait avec des sanglots, se souvient sa mère. J’ai fini par comprendre qu’il s’était fait attaquer par deux garçons et une fille de sa classe.» Visiblement, le trio cherchait la confrontation depuis plusieurs semaines. Marc ajoute: «Ils m’insultaient par MSN, disaient que j’injuriais les musulmans...» Un reproche d’autant plus inepte que le compagnon de sa mère, d’origine sierra-léonaise, est lui-même de confession musulmane. L’attaque est visiblement gratuite, sans autre but que de «cogner pour cogner». Plus tard, de-

VIOLENCE À L’ÉCOLE | 11

vant le directeur de l’établissement scolaire puis face au juge pour enfants, les trois agresseurs se montreront d’ailleurs incapables de motiver leurs gestes.

«Ils nous ont suivis jusqu’à la maison, nous lançant des cailloux.» Suite à cette première attaque, Suzy décide d’accompagner Marc après le repas de midi, car il craint de retourner à l’école. En arrivant devant l’entrée, elle est violemment prise à parti par les trois ados, bientôt rejoints par d’autres. «Des adultes étaient présents pas très loin. Ils n’ont même pas bougé», se remémoret-elle, choquée. Rebelote à 16 heures, à la fin des cours: «Ils nous ont suivis jusqu’à la maison, nous lançant des cailloux. Ces dix minutes à pied ont été un en-

fer. Heureusement, une patrouille de police se trouvait près de notre immeuble. Ils m’ont conseillé de déposer plainte. Je l’ai fait aussitôt.» Durant plusieurs semaines, Marc a peur. «Il voulait que nous déménagions. Heureusement, petit à petit, il s’est fait une raison.» Suzy, elle, reste passablement secouée par ces événements. «Je fais attention de ne rien montrer, mais c’est dur.» De son point de vue, la rencontre organisée rapidement par la direction du collège n’a guère eu d’effet sur les fautifs. «Ils se sont à peine excusés, du bout des lèvres. Le père de l’un des garçons ne comprenait pas que je fasse autant d’histoires. Quant à la maman de celui qui a directement frappé mon fils, elle ne voulait rien entendre.» >L’amende de quelques dizaines de francs, infligée par la juge des mineurs, ne changea pas la donne. «Et la fille, qui ne s’était pas présentée à l’audience pour cause de vacances, ne sera même pas reconvoquée. Où est le caractère exemplaire?» Une autre maman, Anne, a vécu LIRE LA SUITE EN PAGE 12

Stop à la violence Fatigué de voir défiler dans son bureau des victimes de la violence ordinaire, Bernard Jaquet, inspecteur de police criminelle à Sion, a lancé Patouch en 2004, une association pour la prévention de la violence. Sa méthode: des cours itinérants, donnés dans les classes de Suisse romande à la demande du corps enseignant. Au programme, un peu de théorie et surtout une série d’exercices pratiques. Histoire de rappeler des principes élémentaires comme: reconnaître les situations à risque, gérer sa peur, oser s’affirmer, savoir dire non. Mais aussi, savoir adopter le bon comportement en cas d’agression, la manière juste d’appeler à l’aide et, au besoin, acquérir les gestes qui sauvent. «Je donne les bonnes combines pour apprendre à se défendre de toute son énergie. Parce que, du racket aux abus sexuels en passant par l’intimidation, toutes les violences sont de trop», dit simplement Bernard Jaquet. Cours Patouch ouvert au public (enfants de 6 à 16 ans), le dimanche 9 novembre à Sion, rue de la Blancherie 45 à Sion. De 9 h à 12 h et de 14 h à 17 h. Inscriptions et infos sur www.patouch.org.


12 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Près de 15 % des écoliers seraient victimes de maltraitance, exclusion ou agression de la part de leurs camarades. Les garçons agressent par la force, tandis q

la même situation. Mère de Hugo*, 11 ans au moment des faits et élève dans le même collège que Marc, elle a failli ne rien découvrir: «Hugo souffrait pourtant depuis plusieurs mois. Mais il s’est refermé sur lui-même au lieu d’en parler. Il venait de passer en 5e année et d’atterrir dans une classe recomposée. Ça avait l’air d’aller, mais petit à petit il est devenu agressif à mon égard. Un jour, une amie m’a dit que ce n’était pas normal, qu’elle ne l’avait jamais vu comme ça. C’est à elle qu’il s’est confié en premier.»

Il se taisait parce qu’il avait peur En fait, depuis le début de l’année scolaire, deux camarades ne cessent d’injurier Hugo. Au fil des semaines, devant son absence de réaction, ils commencent à le frapper, de plus en plus violemment. «Il ne disait rien parce qu’il avait peur que les autres se vengent. On lui a expliqué qu’en se taisant, il donnaient trop d’importance à ces jeunes-là.» Hugo ne veut pas que sa mère intervienne. Il ira lui-même parler à son professeur. «Heureusement, souligne Anne, celui-ci s’est montré compréhensif. Il a pris les choses en

mains et les brimades se sont arrêtées.» A contraire de sa mère, qui s’avoue impulsive et qui a tendance à «partir au quart de tour», Hugo, plutôt introverti, préfère éviter les conflits. «Il a la poigne pour se défendre, mais il n’aime pas se battre. Au moins cette histoire lui a-t-elle donné une certaine confiance en lui, il ne se laisse plus embêter.» Anne avoue «s’en sortir à bon compte» grâce à l’intervention de l’enseignant. «Mais tous les parents concernés ne rencontrent pas autant d’écoute. Sans compter que, comme moi, un adulte peut longtemps passer à côté d’un vrai problème.» Autant de raisons qui ont poussé Anne, Suzy et quelques autres mères de famille à créer une association «à l’écoute des parents d’enfants agressés mais aussi d’enfants agresseurs.» Pour ne pas rester sans rien faire. Pierre Léderrey Photos Keystone *prénoms fictifs

www.migrosmagazine.ch «D’autres témoignages et des conseils sur notre site internet»

«L’école n’est plus L’enfant bouc émissaire, rejeté, harcelé est un phénomène aussi vieux que l’école. Mais peu évoqué. L’ouvrage de

Nicole Catheline, pédopsychiatre

française, qui vient de paraître aux éditions Albin Michel, rompt le silence des préaux

S

elon une étude menée dans plusieurs pays, près de 15 % des élèves seraient victimes de maltraitance, exclusion ou agression de la part de leurs camarades. Une réalité enfin chiffrée, analysée et commentée dans «Harcèlements à l’école» (Ed. Albin Michel), le dernier ouvrage de Nicole Catheline. En compagnie de cette pédopsychiatre, qui exerce depuis trente ans en milieu hospitalier à Paris, notre plongée dans ces microviolences qui pourrissent les préaux.

Vous sortez un livre sur le harcèlement à l’école. La violence scolaire est-elle en augmentation?

Je n’ai pas d’études statistiques, mais en tant que clinicienne, je vois les dégâts et les ravages que la violence scolaire fait sur les individus. Il faut arrêter de dire que les enfants doivent s’aguerrir, se débrouiller, apprendre à répondre aux attaques, comme s’il fallait souffrir pour grandir. Moi, je vois ce que ces situations peuvent entraîner comme conséquences psychologiques, même sur le long


récit

VIOLENCE À L’ÉCOLE | 13

que les filles utilisent la rumeur pour isoler leur victime.

s un lieu protégé» terme, de la mauvaise estime de soi à la dépression. En trente ans d’observation, les choses ont-elles changé?

Oui, parce qu’il y a une pression normative accrue de la société. Et cette pression se retrouve à l’école, puisqu’elle n’est plus un lieu protégé comme par le passé; elle prend donc de plein fouet les grands mouvements sociaux. A cela s’ajoute une authentique pression scolaire de réussite, puisque c’est l’école qui assure les places de chacun dans la société. Ce climat-là favoriserait l’éclosion de violences scolaires?

Oui. Quand il n’y a qu’une seule place pour plusieurs prétendants, vous êtes obligé de jouer des coudes! Une situation qui favorise le harcèlement dès les plus petites classes et qui touchent autant les filles que les garçons. Seules les formes diffèrent. Les harcèlements masculins sont essentiellement physiques, alors que les filles, qui ont moins de force, vont utiliser la rumeur de façon à isoler leur victime.

Y’a-t-il un profil de l’enfant bouc émissaire?

Il y a des gens qui semblent davantage disposés que d’autres, mais cela n’explique pas tout. Ce qui fait le harcèlement, ce n’est pas tant la différence que la situation. Par exemple, le fait d’être bon élève dans une classe d’écoliers motivés ne posera aucun problème. En revanche, être bon élève dans une classe de cancres peut provoquer un contexte favorable au harcèlement. Etre différent, timide, surdoué ou handicapé n’est pas un facteur de risques en soi, tout dépend du contexte. Sachant qu’un enfant va taire le fait d’être harcelé, comment

«Tout groupe d’enfants, non régulé par un adulte, cède à la violence»

peut-on déceler les signes de maltraitance?

Il faut poser la question très clairement, parce qu’il n’y a pas de signes spécifiques. La situation de harcèlement est souvent très difficile à reconnaître pour l’enfant luimême. Il est la cible d’actes agressifs, qui entraînent une relation dominant-dominé, mais qui ne sont pas forcément quotidiens. Entre-deux, la situation peut même redevenir normale. Et donc l’enfant va mettre un certain temps avant de comprendre qu’il est une victime. Quand il en prend conscience, il a du mal à s’en plaindre, parce qu’il se sent honteux d’avoir mis tout ce temps pour le reconnaître. Il est piégé. On ne verra donc pas les signes directs du harcèlement, mais du mal-être, à savoir troubles du sommeil, de l’alimentation, irritabilité, changement de comportement… Quelle est la part de responsabilité des adultes?

Les adultes ont une responsabilité importante. Arrêtons d’avoir cette vision rousseauiste qui veut que l’enfant soit naturellement bon, jamais déprimé, rendu malheu-

reux par les seules expériences de la vie. Tout groupe d’enfants, s’il n’est pas régulé par un adulte, cède à la violence et à la loi du plus fort. Mais quelle est la bonne réaction à avoir en tant que parent? Faut-il intervenir ou non?

Il faut arrêter de dire que ce sont des affaires de gamins, qu’ils doivent régler ça entre eux et qu’une intervention risque de fragiliser la victime. C’est faux! Il y a deux actions à mener. Préventivement, il s’agit de redire clairement les règles, en famille et à l’école, à savoir que l’on ne se bat pas, que l’on ne harcèle pas l’autre, etc. Ensuite, si la situation de harcèlement survient, même si l’on connaît l’agresseur, il n’est pas question que les deux familles se rencontrent en privé. Il faut passer par l’enseignant, informer l’institution, parce qu’elle a aussi sa part de responsabilité.

Propos recueillis par Patricia Brambilla

A lire aussi: «Les dix commandements contre la violence à l’école» par Eric Debardieux, Ed. Odile Jacob, 2008.


MGB www.migros.ch

Tout pour un automne riche en couleurs.

Callune 11 cm

2.80

Bruyère 10 cm, blanche et rouge Prix régionaux

20%

sur les courges décoratives

Chrysanthèmes Garden Mums 19 cm, diverses couleurs Prix régionaux

Viola cornuta 9 cm, diverses couleurs Prix régionaux

Action valable du 30. 09 au 6. 10. 08


Il n’est pas facile pour les personnes victimes d’un grave accident, souvent suivi d’une longue réadaptation, de retourner à une vie quotidienne normale. La réinsertion serait toutefois plus aisée si nous étions tous prêts à leur apporter aide et soutien. Vous aussi, vous pouvez y contribuer. Pour plus d’informations: www.suva.ch

CATSKY&PARTNER

Il est très important que les personnes victimes d’un accident puissent réintégrer le monde du travail.


16 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Partir avec Mike Horn à la conquête du monde L’aventurier se lance dans un nouveau périple autour du globe. Avec, cette fois, un groupe de jeunes de 13 à 20 ans, dont deux Vaudois fraîchement sélectionnés.

L

e joyeux brouhaha qui émane du Mike Horn Expedition Center contraste avec le calme du village de Château-d’Œx (VD). Douze adolescents viennent de terminer le camp d’entraînement du célèbre aventurier. Les meilleurs pourront embarquer à bord du bateau Pangaea, le 20 octobre prochain à Ushuaïa, pour une expédition de trois semaines en Antarctique. «Il est indispensable de prendre des forces afin de résister au froid du Pôle Sud», explique Mike Horn. A l’heure du repas sous la cantine, l’ambiance ressemble à celle d’une colonie de vacances.

Mais que l’on ne s’y trompe pas! La compétition s’annonce rude. Et la sélection a été impitoyable: lecture de cartes, voile, alpinisme, raid de survie, le tout entrecoupé de cours de photos, de nutrition et d’environnement. Bref, de l’action rien que de l’action!

Capacités physiques et mentales sous la loupe «Pendant dix jours, nous avons observé les capacités physiques et mentales des candidats, ainsi que leur manière d’interragir», explique Caroline Henrioud, responsable logistique. Les moniteurs qui ont encadré les activités

Un aventurier qui ne s’arrête jamais Né en 1966 à Stellenbosch en Afrique du Sud, Mike Horn est considéré comme le plus grand aventurier contemporain. Après ses études et son service militaire, il décide de partir en voyage et s’envole pour la Suisse avec 50 francs en poche. Il devient alors moniteur de ski et guide de canyoning, puis intègre l’équipe «Sector No Limits». C’est dans un bar de Château d’Œx qu’il rencontre sa future épouse Cathy, Néo-Zélandaise en voyage, avec laquelle il aura deux filles, Annika et Jessica. Descente de l’Amazone en hydrospeed, tour du monde en suivant la ligne de l’Equateur, le Sud-Africain enchaîne les records et assoit sa célébrité. En 2002, il entreprend «Arktos», le tour complet du cercle polaire, sans interruption ni moyen motorisé et parcourt ensuite plus de 1000 km au Pôle Nord dans l’obscurité totale. L’an dernier, l’explorateur s’est «initié» à l’alpinisme en escaladant deux 8000 mètres dans l’Himalaya sans oxygène. Mike Horn a signé plusieurs livres devenus des best-sellers et produit des films à partir de ses expéditions.

ont également dû remplir maints formulaires afin de fournir un éclairage supplémentaire sur chacun. «Nous recherchions des personnes extraverties, débrouillardes et capables de supporter des conditions extrêmes», poursuit l’attachée de presse. Le privilège d’accompagner Mike Horn dans ses exploits se mérite. Si l’atmosphère de franche camaraderie ne le laisse pas paraître, on devine que chacun des candidats a donné le maximum pour être de la partie. Ils savent que seuls les meilleurs intégreront les douze groupes qui se joindront à l’aventurier durant les quatre années de l’odyssée. «Nous allons parcourir 100 000 kilomètres en passant par les cinq continents et les deux pôles, en affrontant des déserts, des jungles, des fjords, des montagnes et de la glace. Nous nous déplacerons en bateau, à pied, à vélo, à ski ou à dos d’animal», raconte Mike Horn. L’aventure passionne: le site web a reçu plus d’un million de visiteurs ces trois derniers mois. Contrairement à ses habitudes (lire encadré), le Vaudois d’adoption ne compte pas établir de record pour cette expédition: «Mon obLIRE LA SUITE EN PAGE 19


reportage

Le prochain défi de Mike Horn: quatre ans autour du globe en compagnie de jeunes aventuriers.

AVENTURE | 17

Prêts à embarquer avec Mike Horn

Nora Haselbach, 19 ans, de Lully, et Vincent Butty, 20 ans, de Lutry, figurent parmi les heureux élus!

> Nora Haselbach Nora a profité d’une année sabbatique pour tenter sa chance. Elle vient de terminer son gymnase à Morges et envisage des études de médecine. Si je n’avais pas été sélectionnée? «J’aurais séjourné quelques mois en Australie afin d’améliorer mon anglais ou je me serais investie dans des projets humanitaires.» Cette habitante de Lully (VD), passionnée d’escalade et membre du Club alpin suisse, affectionne le vélo et le snowboard. «J’ai toujours souhaité agir concrètement pour l’environnement. Je me réjouis de pouvoir le faire avec Mike Horn.»

> Vincent Butty Impossible de piéger Vincent sur une question liée au réchauffement climatique, tant ses connaissances sont pointues. Cet habitant de Lutry (VD) effectue actuellement sa deuxième année de biologie à l’Université de Lausanne. «Je laisse mes copains prendre des notes à ma place durant le camp», sourit le jeune homme qui est par ailleurs moniteur de voile et participe à de nombreuses régates. «J’ai toujours rêvé de rencontrer Mike Horn. Il possède une énergie incroyable qui le rend capable de réaliser de grands exploits.»


ENFIN UN CENTRE DE WELLNESS TOUJOURS OUVERT. LE T SUPPLÉMEN DÉTENTE

De l’exercice, une alimentation saine et de la détente avec Actilife: la natte de yoga, un des 150 produits de la ligne Actilife, vous offre de nombreuses possibilités d’entraînement. Elle est idéale pour le yoga, le pilates, les exercices de musculation, la musculation du bassin et tout ce qui vous fait du bien. Vous trouverez des exercices à réaliser sur votre natte de yoga et de précieux conseils sur www.actilife.ch. Actilife. Un supplément de santé.


reportage

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

jectif vise à partager ma passion pour la découverte des éléments naturels, ainsi qu’à sensibiliser la jeune génération aux menaces qui pèsent sur l’environnement.» C’est dans cette perspective que Mike Horn a invité des adolescents du monde entier à l’accompagner, en prenant tous leurs frais en charge. Ils auront l’occasion de suivre les traces du maître lors de ses périples sportifs. Ils devront également récolter des données scientifiques, nettoyer les plages, reboiser les forêts et participer à des projets environnementaux. Les jeunes sélectionnés s’engagent surtout à devenir des ambassadeurs de la lutte contre le réchauffement climatique.

La planète comme terrain de jeu «Le conquérant de l’impossible», ainsi que le nomme le titre de l’un de ses livres, serait-il devenu un généreux philanthrope? «Mike Horn reste Mike Horn. Je ne suis ni un écologiste, ni un humanitaire, je suis un aventurier. La planète représente mon terrain de jeu. Je tiens simplement à contribuer à la préserver.» Le projet Pangaea a germé dans son esprit il y a quelques années, mais il tenait à acquérir suffisamment de connaissances avant de se lancer. Le déclic est venu lors de sa dernière expédition au Pakistan, alors qu’il escaladait plusieurs pics culminant à 8000 mètres d’altitude en compagnie de son ami le guide Jean Troillet. «Nous vivions un moment magique au sommet d’une montagne alors que le soleil se levait. J’ai alors ressenti le be-

soin de partager ces instants. Je voulais aussi laisser une trace de mes actions dans le futur.» L’explorateur souhaite également prouver aux jeunes que la peur n’est pas la bonne réaction au réchauffement de la planète. «Après le film d’Al Gore «La vérité qui dérange», les gens craignent les catastrophes liées aux changements climatiques. La bonne attitude consiste à faire face et à aller constater les menaces sur place. Car on ne protège vraiment que ce que l’on connaît.» Quant à ses deux filles Annika et Jessica, âgées de 13 et 15 ans, elles verront de nouveau leur père partir pour longtemps. «Elles viendront me retrouver régulièrement et se réjouissent déjà de participer à Pangaea», sourit Mike Horn, en rappelant fièrement que ses protégées ont été les plus jeunes aventurières à atteindre le Pôle Nord l’an dernier. «Certains me critiquent parce que je laisse ma famille durant mes longs voyages, mais je fais ce que j’aime et mes enfants sont heureux. Chacun doit trouver sa voie. De mon côté je ne juge pas ceux qui rentrent du travail frustrés et ne parlent pas à leurs enfants.» Après le repas, Mike Horn déplie une carte de l’Antarctique pour montrer aux heureux sélectionnés le trajet qu’ils vont effectuer. Puis il leur raconte quelquesunes de ses expériences en haute montagne et sur la glace. Des aventures comme celles-ci, les huit sélectionnés pourront bientôt les vivre...

AVENTURE | 19

Rien n’a été laissé au hasard dans le choix des candidats à la prochaine expédition en Antarctique.

Avant de découvrir de nouveaux horizons, les aventuriers imaginent leur périple grâce à un atlas.

Geneviève Ruiz/Autre.com Photos Matthieu Rod

«Pangaea», un bateau ultra performant Le 17 mai dernier, en compagnie du Prince Albert de Monaco, Mike Horn a baptisé «Pangaea», le voilier qui formera le cœur de son expédition. Ce deux-mâts de 35 mètres de long a été construit dans une favela de São Paulo, au Brésil. Entièrement en aluminium, matériau recyclable par excellence, le bateau a été pensé dans une perspective écologique: il est équipé d’un moteur à faible émission de gaz carbonique, de panneaux solaires, ainsi que de filets permettant de ramasser les déchets traînant dans la mer. Pas rudimentaire pour autant, «Pangaea» dispose d’un intérieur boisé, de couchettes confortables ainsi que d’un équipement vidéo high-tech et d’une salle de montage qui seront à disposition des jeunes explorateurs pour réaliser des vidéos et les diffuser durant le voyage.

La conduite écologique figurait au programme de sélection du «Mike Horn Expedition Center».


Nous fêtons, vous profitez:

Modèles spéciaux Suzuki 4x4 PIZ SULAI

Package sport d’hiver en exclusivité pour fêter la 100 000e Suzuki vendue en Suisse

New Swift 4x4 PIZ SULAI Plus-value Fr. 2 500.– Supplément Fr. 500.– Votre bénéfice Fr. 2 000.– New Swift 1.3 GL Top 4x4 PIZ SULAI, 5 portes, Fr. 21 990.–

New SX4 4x4 PIZ SULAI Plus-value Fr. 2 900.– Supplément Fr. 500.– Votre bénéfice Fr. 2 400.– New SX4 1.6 GL Top 4x4 PIZ SULAI, 5 portes, Fr. 29 490.– New SX4 1.9 GL Top Turbodiesel 4x4 PIZ SULAI, 5 portes, Fr. 32 490.–

L’heure est à la fête! Jamais Suzuki n’aura été aussi prisée en Suisse. Cette réussite, nous tenons à la partager avec vous. Avec les modèles spéciaux en série limitée PIZ SULAI, y compris les avantages de Fr. 2 000.– et Fr. 2 400.–. Votre très exclusif package sport d’hiver PIZ SULAI: 4 roues d’hiver complètes (pneus de marque premium sur jantes en alu), support de base, porte-skis pour 4 paires de skis ou 2 snowboards, set hiver comprenant 2 bonnets, 2 cache-nez, 1 sac à dos, bob de toute première classe au design Suzuki, baguette marchepied PIZ SULAI, tapis Deluxe avec logo PIZ SULAI, porte-clés PIZ SULAI, design extérieur PIZ SULAI spécial Rouler Suzuki, c’est économiser du carburant New Swift 1.3 GL Top 4x4 PIZ SULAI, 5 portes, Fr. 21 990.–, consommation de carburant mixte normalisée: 6,2 l/100 km, catégorie de rendement énergétique: B, émissions de CO2: 147 g/km; New SX4 1.6 GL Top 4x4 PIZ SULAI, 5 portes, Fr. 29 490.–, consommation de carburant mixte normalisée: 6,9 l/100 km, catégorie de rendement énergétique: C, émissions de CO2: 164 g/km; New SX4 1.9 GL Top Turbodiesel 4x4 PIZ SULAI, 5 portes, Fr. 32 490.–, consommation de carburant mixte normalisée: 6,4 l/100 km, catégorie de rendement énergétique: C, émissions de CO2: 170 g/km; moyenne pour l’ensemble des marques et modèles de voitures neuves en Suisse: 204 g/km. Modèles spéciaux en série limitée, jusqu’à épuisement du stock.

www.suzuki.ch

Suzuki Automobile Schweiz AG, Industriestrasse, 5745 Safenwil, téléphone 062 788 87 90, fax 062 788 87 91 Votre concessionnaire Suzuki vous soumettra volontiers une offre de leasing personnalisée. Tous les prix indiqués sont des recommandations sans engagement.

Le N° 1 des compactes


chronique | 21

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

MINUTE PAPILLON

Ma grande phobie du plastique

Je me repens fortement d’avoir ici consacré quelques lignes aux «petits sachets» en plastique qu’on jette sitôt de retour chez soi, dès qu’on en a sorti ses emplettes. Ce gaspillage suscite de plus en plus d’utiles débats, en France par exemple, les sachets, ça va taxer. Mais, en ce qui me concerne, c’est une calamité, car depuis que j’ai abordé ce sujet, je développe une vraie phobie du plastique. Tenez, je viens de m’acheter pour mon iPod quatre nouvelles paires de «mousses» – entendez ces fins ronds de tissu dont on revêt les écouteurs qu’on se glisse à l’intérieur des oreilles – après quoi Avanti la musica! Elles tenaient toutes dans un emballage en plastique que j’ai dû cisailler pour les en extraire: certains de ces emballages sont d’inexpugnables forteresses. Jean-François Duval, journaliste

Après quoi, les écouteurs de mon iPod plantés dans mes oreilles, j’ai

ouvert le frigidaire et là, dans un éblouissement, j’ai aperçu un superbe millefeuille rose qui m’attendait esseulé dans un boîtier de plastique entrouvert. Ayant enPublicité

glouti cette splendeur, j’en ai tristement considéré l’écrin vide: il n’était guère question que je conserve ce débris pour le mettre en vitrine, mais tout de même, je ressentais un curieux pincement au cœur, une pointe de culpabilité. J’élaborai mentalement une Déclaration des droits des emballages en plastique. Leur destin n’est-il pas absolument contraire à la morale judéo-chrétienne? En effet, les chrétiens distinguent l’âme du corps – celle-là reste à jamais, celui-ci est périssable et s’en va. Or, dans le cas qui nous occupe, ce n’est pas le millefeuille mais le plastique qui l’entoure qui gagne la vie éternelle. Faudra-t-il que nous nous arrangions encore longtemps de cet étrange paradoxe? Le millefeuille avait disparu, il

n’existait plus, sinon sous forme de bouillie dans mon estomac, et je ne savais que faire de son ex-habit fabriqué du plus précieux pétrole. Le lendemain à midi, je suis allé chez le traiteur du coin pour m’acheter un birchermüsli. Le problème s’est à nouveau posé, car que faire du bol de plastique et de l’ultra légère cuillère de même matière fossile qui allaient avec? Mon obsession commençait: que ferais-je, le len-

demain, du contenant de mon futur sandwich ou de ma future salade? Nuit d’insomnie. Je commençais à me

demander si mon activité principale ne consistait pas à jeter des emballages plastique. Je me suis mis à regretter le XVIIIe siècle, qui vit l’homme établir un rapport parfait entre les forces de la nature et les besoins de l’homme. Exemple: les magnifiques grands voiliers de cette époque tiraient le meilleur parti des moindres forces du vent. Pollution zéro. J’ai regardé ma vieille montre automatique: ne témoignaitelle pas mieux du génie humain qu’une montre à quartz, qui génère des tonnes de piles usagées? Et les machines à Tinguely? Leur mouvement perpétuel n’est en rien absurde: elles montrent la voie, quand rien ne se perd et tout perdure. A l’aube, j’y voyais plus clair. Dans

mille domaines, les objets en plastique sont mort-nés. C’est un crime de ne pas adopter à leur égard une méthode contraceptive absolument sûre. Celle du retrait, en l’occurrence, ne présente aucun risque et tous les avantages. Il faut ici la mettre à l’honneur.


22 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Caitlin Kraft Buchman: «Si je m’engage dans cette campagne, c’est dans le but de transmettre un patrimoine à mes enfants.»


entretien

«Une Amérique de la joie plutôt que de la force»

CAITLIN KRAFT BUCHMAN | 23

A Genève depuis 1995, la New-Yorkaise Caitlin Kraft Buchman est présidente de la section suisse des démocrates de l’étranger. Elle s’active pour son champion Obama, qualifiant le scrutin du 4 novembre «d’élection mondiale». Malgré les huit ans d’administration Bush, le candidat républicain McCain a de bonnes chances de l’emporter. Bizarre, non?

Cela reste un mystère pour moi aussi… Mais de nombreux médias se sont regroupés ces dernières années. Par conséquent, la diversité des points de vue a largement disparu. La nation américaine s’est polarisée: la moitié des Américains ne regarde que Fox News, très bushiste, tandis que l’autre lit le New York Times. Il est ainsi facile pour les républicains de se présenter comme les gens du changement, eux qui ont dirigé le pays durant huit ans et qui réclament huit ans supplémentaires afin de réparer les dégâts qu’ils ont commis. La plupart des médias américains ne se rendent pas compte de cette ironie. Mc Cain est quand même assez sympathique, non? Un vrai héros américain…

Oui, mais Obama représente aussi un mythe, une icône. Dans cette élection, il importe de considérer plutôt la résolution de nombreux problèmes qui se posent aujourd’hui à l’Amérique, soit l’économie, l’environnement, la santé. Au sujet de l’environnement, les Etats-Unis doivent prendre la tête de la lutte contre le réchauffement climatique. Cette élection, dans ce sens, équivaut à une élection mondiale. La guerre en Irak aussi concerne le monde entier. L’élection du 4 novembre aura des répercussions à bien plus long terme que les seules quatre prochaines années. Et là, Obama est l’homme de la situation. En tant que femme, pas de regrets, néanmoins, pour Hillary Clinton?

Ça m’est égal. Obama est un homme certes, mais il défend avant tout les valeurs des démocrates

dans leur ensemble. Il soutient qu’aider les gens sans distinction débouche sur un bénéfice pour tous. Qu’une bonne éducation et un bon système de santé favorisent une bonne économie. Le parti démocrate aux Etats-Unis ne se situe pas vraiment à gauche. Si on fait la comparaison avec la Suisse, il englobe des courants divers, à la fois des idées des sociaux-démocrates, du PDC et des libéraux. Bon, j’ai rêvé d’une femme présidente des Etats-Unis, et j’en rêve encore pour ma fille! Mais certes pas d’une vice-présidente comme Sarah Palin: quelqu’un qui n’a jamais voyagé et ne possède un passeport que depuis deux ans... Je ne partage aucune de ses valeurs.

«Hillary Clinton et Sarah Palin n’ont qu’une chose en commun: un chromosome.» Elle aime les armes, les familles nombreuses, c’est très américain…

Je respecte ses choix, mais il est important que les autres puissent faire des choix différents. Je ne veux pas trop parler de Sarah Palin, parce que, pour moi, c’est un écran de fumée, une distraction pour éviter qu’on ne discute des vrais problèmes. Elle s’oppose à l’éducation sexuelle à l’école, mais aussi aux institutions qui acLIRE LA SUITE EN PAGE 25


Bon. Meilleur. Meilleur prix garanti! Maintenant

50%

99.90 Avant

199.–

Puissance 1800 W

Aspirateur VAC 4810

Filtre HEPA, rayon d’action 9 m, avec embout effilé et pour meubles rembourrés / 7171.281

Maintenant

499.– Avant

899.–

FCM

Table à repasser active

45% Unité de repassage à vapeur Airflux IV

Fonction asp aspiration et soufflerie, table chauffante, pression vapeur 3,5 bars, puissance 2250 W, dotée de roulettes, accessoires compris pui dans l’emballage: bouteille de remplissage, fer à repasser, semelle l’emba en téflon et protection pour la semelle / 7177.097 p

Les offres sont valables l bl d du 30 30.9 9 au 6 6.10.2008 10 2008 ou jjusqu’à ’à é épuisement i d du stock. k V Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les M-Electronics et les plus grands magasins Migros.

Sous réserve de modifications de prix, de modèles et d’erreurs d’impression.

Modèle de construction identi identique ique à ll’aspirateur aspirateur VAC 4800.


Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

entretien

CAITLIN KRAFT BUCHMAN | 25

cueillent les filles-mères, ça n’a pas de sens. Elle est persuadée que le réchauffement climatique n’est pas produit par l’homme, mais, s’il existe, que c’est une décision de Dieu. Je ne suis pas sûre, en Suisse, que même l’UDC croit ça. Hillary Clinton et Sarah Palin n’ont qu’une chose en commun: un chromosome. Obama, vous l’avez soutenu dès les primaires?

Hillary Clinton est brillante, dotée de capacités intellectuelles exceptionnelles, je l’admire énormément. La différence avec Obama n’est qu’une question de style; sur le fond, ils sont très proches. Il ne faut pas considérer le sexe d’abord mais l’intérêt de la nation. De la même façon, je soutiens Obama non pas à cause de la couleur de sa peau, mais parce que c’est un homme libre, accompli, profond.

N’empêche, l’idée prévaut en Europe que jamais les Américains n’éliront un président noir. La couleur de la peau va jouer un rôle dans cette élection, non?

J’espère que non. Si Obama échouait pour cette raison, ce serait vraiment triste. Les Américains agiraient contre leurs propres intérêts. Mais je crois qu’Obama est vraiment «post-racial»: ses idées constituent sa force. L’hostilité qu’il peut susciter s’explique d’abord parce que les républicains ne veulent pas perdre le contrôle de l’économie.

D’où vient sa popularité d’un bout à l’autre de la planète?

Photo AP

Du fait que le mythe américain est un mythe mondial: l’idée que n’importe quelle personne, quelle que soit la couleur de sa peau, son sexe, sa classe sociale, peut être intelligent, efficace et obtenir quelque chose d’extraordinaire. Il s’agit d’un mythe nécessaire pour la vie quotidienne, d’un mythe américain devenu mondial, notamment grâce au cinéma. Un mythe mis à mal par l’administration Bush et que Obama est en train de restaurer. Obama, incarne un espoir, l’espoir de respirer à nouveau. Il y a quand même un mystère Obama: de beaux discours, mais

Le 4 novembre prochain, «Election Day»: dernier round du duel opposant le républicain John Mc Cain (à gauche) et le démocrate Barack Obama.

peu de contenu, on ne connaît pas vraiment son programme. Beaucoup de show, peu d’idées en somme…

C’est un soupçon qui naît peutêtre de ce que Bush est un président qui a fait le contraire de ce qu’il a dit. Il s’est présenté comme un conservateur compassionnel. Et il n’a montré aucune compassion et n’a rien conservé, démantelant, notamment, le système éducatif. L’histoire a montré que l’exercice de la présidence vous changeait souvent son homme. Mais je suis sûre qu’Obama est quelqu’un de honnête, doté de grandes convictions et d’idées pour aider l’Amérique. On supporte mal en Europe cette volonté perpétuelle des Etats-Unis de vouloir gouverner le monde. Or les démocrates se sont montrés à travers l’histoire au moins aussi interventionnistes que les républicains…

Tout le monde regrette aujourd’hui que personne ne soit intervenu au Rwanda pour empêcher le génocide. Pour les démocrates, il existe une grande différence entre intervenir dans un lieu et une situation où c’est vraiment nécessaire et les situation où ça ne l’est pas du tout: le Rwanda, le Soudan,le Kosovo, ce

«Obama est post-racial. Ses idées constituent sa force.»

adolescents ça ne marche pas. Il y a les paroles d’un côté, les actes de l’autre. Quand Obama parle des travailleurs, des gens qui doivent se battre chaque jour, il parle en connaissance de cause: il a travaillé dans les rues de Chicago.

n’est pas la même chose que l’Irak. Les Américains doivent avoir le sens des responsabilités, comme les Suisses qui, eux, s’impliquent financièrement, donnent beaucoup d’argent, se préoccupent aussi des autres.

Roosevelt. Pour son rôle lors de la Deuxième Guerre mondiale bien sûr, mais surtout pour le «New Deal», ce qu’il a entrepris pour sortir le pays de la dépression, ces progrès, ces lumières, que les républicains n’ont eu de cesse de démanteler. Je me souviens que ma mère avait brodé une couverture à l’effigie de Roosevelt.

L’importance accordée à la vie privée des hommes politiques américains, traqués perpétuellement, vous trouvez ça bien?

Cela fait partie de notre culture. J’estime en tout cas normal qu’on examine à fond la vie professionnelle des candidats afin d’essayer de cerner leur caractère. Certes, l’histoire de la fille de Sarah Palin enceinte sans être mariée, est anecdotique. Mais il est intéressant qu’elle survienne dans la famille de cette femme qui ne croit pas à l’éducation sexuelle, mais uniquement à l’abstinence. Ce qui est arrivé, c’est la réalité, la preuve que prôner l’abstinence pour les

Quel a été pour vous le plus grand président des Etats-Unis ?

La politique, vous y êtes-vous toujours intéressée?

Comme beaucoup de New-Yorkais, toute ma famille est démocrate. J’avais une grand-mère d’origine roumaine, qui était une dirigeante syndicale, une activité que mon père a également exercée. Mais ce sont surtout les années Bush qui ont ravivé mon intérêt. L’élection de l’an 2000 n’offrait pas un choix très vaste, on LIRE LA SUITE EN PAGE 27


Gagne un super séjour à l’Europa Park !

Participe au grand concours de dessin des Lilibiggs! Le thème des fêtes de Noël à l’Europa Park t’inspire? Alors dessine tout ce qui te passe par la tête ! Tu peux te procurer la feuille de dessin pour participer au concours dans un restaurant Migros, ou si tu préfères, la télécharger sur le site www.lilibiggs.ch. À gagner: un séjour de deux jours à l’Europa Park pour toute la famille (max. 4 personnes), un bon pour un menu Lilibiggs ou une superbe boîte Lilibiggs pour transporter ton goûter. Attention! Le concours ne dure que du lundi 29 septembre au samedi 25 octobre 2008. Conditions du concours: les prix ne seront pas convertis en espèces. Tout recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours.


Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

entretien

CAITLIN KRAFT BUCHMAN | 27

Bio express

Américaine établie en Suisse depuis 1995, Caitlin Kraft Buchman s’engage pour Barack Obama.

ne voyait vraiment pas la différence entre un républicain classique comme Bush, et un démocrate plutôt conservateur comme Al Gore. Mais nous savons maintenant que l’histoire aurait été autre si cette élection, qui a basculé pour 537 votes, avait eu un autre résultat. Maintenant, j’ai des enfants qui vont à l’école et il est important pour moi qu’ils comprennent que l’Amérique ne se résume pas à l’administration Bush. Si je m’engage dans cette campagne, c’est dans le but de transmettre un patrimoine à mes enfants. L’image actuelle de l’Amérique est-elle difficile à vivre?

C’est de pire en pire. Chaque mois, l’administration prend des décisions étonnantes, contre no-

tre Constitution, contre l’esprit américain. Ils parlent sans arrêt de démocratie et de liberté mais font le contraire. Finalement Bush a étatisé des banques afin d’enrayer le fiasco économique auquel sa politique a conduit. Qu’est-ce qui vous manque le plus en Suisse?

La première année, j’ai cru que c’était la vitesse, aujourd’hui ce que j’apprécie le plus en Suisse, c’est la réflexion. De mon pays, je regrette l’inspiration du rêve américain, la capacité à réaliser des changements plus vite, d’expérimenter plus. Trouver des solutions est plus facile là-bas. En Suisse, j’apprécie l’environnement. On peut y vivre proche de la nature, se baigner dans les lacs et skier sur les montagnes.

Et ce que vous n’aimez pas?

Au début, comme tous les Américains, je n’appréciais pas du tout que les magasins soient fermés le dimanche. Maintenant, après douze ans ici, j’adore ça. Disposer d’une journée entière avec la famille est magnifique. En revanche, les horaires scolaires variant selon les degrés compliquent l’organisation des mères de famille. Voilà un aspect que les Suisses doivent changer.

> 23 avril 1966: Naissance à New York City > 12 janvier 1992: rencontre son mari à New York, un Suisse alémanique, Dieter Kraft: «Il m’a dit qu’il avait cherché dans le monde entier pour me trouver.» > Janvier 1995: s’installe en Suisse > Directrice d’un réseau médical aidant les médecins à pratiquer une médecine de qualité à moindre coût. >Consultante pour des médias internationaux > 1eravril 1997: naissance de Dylan > 18 février 1999: Naissance d’Oriana > 2004: Présidente de la section suisse des Démocrates à l’étranger > Membre du Conseil de fondation de l’Ecole internationale de Genève > Travaille pour une ONG > 2008: Elue membre du Democratic National Commitee pour la période 2008-2012 > Vient de terminer son premier roman, «The third sex», «Une comédie sur les femmes dans le business et à Hollywood.»

ricain du fait que leurs parents y ont travaillé, mais qui n’utilisent pas ce droit. C’est la bonne occasion pourtant, parce que cette élection peut changer notre nation, nous faire passer d’une Amérique sans lumière, ou n’éclairant qu’une petite chambre et quelques personnes, à une Amérique ouverte, qui utilise la joie plutôt que la force, et accepte tout le monde. Propos recueillis par Laurent Nicolet Photos Thierry Parel

Combien d’Américains vivent en Suisse?

Environ 50 000. Mais le vote des expatriés n’est pas assez exploité. On a donc ouvert un site web où l’on peut demander un bulletin. (http://www.VoteFromAbroad. org). Il y a pas mal de binationaux, des Suisses nés sur territoire amé-

www.migrosmagazin.ch Pour quel candidat aux élections américaines voteriez-vous? Participez au sondage sur notre site internet.

Publicité

Pneus: rabais de 10%* jusqu’au 13.10.08 Valable sur les pneus de Michelin, Goodyear, Continental, Dunlop, Bridgestone, Pirelli et BF Goodrich. * Base: liste de prix nets Migrol des pneus hiver 2008/2009. Non cumulable avec d’autres promotions.

25 Migrol Auto Service dans toute la Suisse: aussi dans votre région! Infos: www.migrol.ch ou tél. 0844 21 21 21


28 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Joyau bâti de toutes pièces

Westside ouvrira ses portes le 8 octobre, à Berne. L’immense complexe commercial et de loisirs porte la signature de l’architecte vedette new-yorkais Daniel Libeskind.

L

e plus grand chantier privé de Suisse a donné naissance à un immense complexe d’achats et de loisirs à Berne Brünnen. Il ressemble à un cristal qui se serait formé dans le paysage. D’imposantes pointes en métal et en verre font saillie sur le bâtiment, inondé à l’intérieur de lumière du jour. Celle-ci y pénètre partout au travers des parois transparentes et par des fenêtres à angles aigus. Il aura fallu 40 mois de travaux sur le plus grand chantier privé de Suisse pour réaliser Westside. La coopérative Migros Aar a investi 500 millions de francs dans ce mégaprojet. L’ouvrage est bien plus

qu’un simple centre commercial. Outre les 55 magasins, un cinéma multiplexe et le plus grand parc aquatique et spa de Suisse, il comptera une résidence pour personnes âgées. Dans les années à venir, 800 appartements pouvant héberger 2700 personnes viendront compléter l’ensemble. Un véritable quartier urbain. La galerie centrale permet d’accéder à quasiment tous les secteurs de Westside. Pour l’architecte Daniel Libeskind, cette halle imposante, surmontée d’un toit en forme de cristal, est «une place urbaine moderne, où se recoupent différents espaces de vie». MW

Westside et l’écologie Plus grand centre commercial et de loisirs de Suisse, Westside répond aux sévères normes Minergie, c’est-à-dire que l’énergie y est utilisée d’une manière aussi rationnelle que possible et que l’environnement est ménagé. 15% seulement de la chaleur y est produite au mazout, 35% par récupération de la chaleur et 50% par une installation moderne de chauffage aux copeaux de bois, ce dernier provenant des forêts alentour. Ce système de chauffage permet d’économiser annuellement 1700 tonnes de CO2, soit l’équivalent des émissions de CO2 générées annuellement par 680 voitures en Suisse. Le complexe Westside est particulièrement bien isolé. Son enveloppe est pourvue d’un isolant thermique pouvant atteindre 25 cm d’épaisseur et un grand nombre de ses fenêtres sont munies d’un triple vitrage.

Vu depuis dessus, le bâtiment semble n’avoir aucun angle droit.


actuel

| 29

Bien informé avec Migros Magazine > ARCHITECTURE

Westside en chiffres > Offre: 55 magasins d’une superficie totale de 23 500 mètres carrés (soit plus de trois stades de football), une dizaine de restaurants, le plus grand parc aquatique, spa et centre de fitness de Suisse sur 10 000 mètres carrés (presque un stade et demi de football), un cinéma multiplexe avec 11 salles, un hôtel, une résidence pour personnes âges comptant 95 appartements, 1275 places de stationnement. > Accès: à partir de la gare principale de Berne, en huit minutes par métro (S-Bahn), circulant à intervalles de 15 minutes, jusqu’à la nouvelle station de Berne Brünnen. En voiture via l’autoroute A1, sortie Bern Brünnen. > Visiteurs et personnel: on prévoit 3,5 millions de visiteurs par an. Le centre occupera 800 collaboratrices et collaborateurs. > Matériaux: la construction de Westside a nécessité 11 000 tonnes d’acier, soit 10% de plus que la tour Eiffel! Elle renferme 3500 kilomètres de câbles électriques, ce qui représente plus que la distance entre Berne et Moscou.

Westside: un doux géant Migros Magazine a eu la chance de rencontrer le célèbre architecte Daniel Libeskind. Il s’exprime sur «Westside», son bébé. Il dit son aversion pour certains anciens centres commerciaux. Et il parle de la conception du nouveau World Trade Center, qu’on lui doit.

Daniel Libeskind, qu’avez-vous au juste contre les angles droits?

Rien du tout. Mais pourquoi cette question? Il semble que «Westside» ne possède quasiment que des parois inclinées et des fenêtres à angles aigus.

Cette impression est trompeuse. Pour une vingtaine d’angles aigus il y a environ mille angles droits dans l’ouvrage. «Westside» est conçu selon le plan vieux jeu d’une boîte rectangulaire. Mais sept cristaux d’acier et de verre coupent les espaces verticaux ouverts de ce parallélépipède. De plus, la façade est traversée de diagonales en verre. De tels éléments sont-ils davantage qu’un simple jeu architectural?

Impressions de l’immense bâtiment: les façades de métal et de bois, des fenêtres à angle aigu et les plus longs toboggans à eau couverts de Suisse.

Bien sûr, il ne s’agit pas que d’ornements originaux. Les cristaux zénithaux font pénétrer beaucoup de lumière du jour dans le centre commercial, de sorte que les sources de lumière artificielle sont superflues en de nombreux endroits. Tout semblant être de travers dans «Westside», le visiteur ne cesse d’être surpris par les perspectives. Car rien n’est pire que la monotonie dans une imposante construction. LIRE LA SUITE EN PAGE 31


Santons en Provence www.buchard.ch

Provence-Alpes-Côte d’Azur / France

4 jours Fr.

640.-

pa r pe rs. en

ch. dble

DATES DES SÉJOURS 2008

Pension complète (sauf repas aller et retour), excursions incluses avec guide

C

élébrez la période de l’Avent dans la plus pure tradition provençale. Découvrez les sites phares de la région qui fêtent les us et coutumes de Noël. Entre santons et crèches, contes ou gastronomie, partez pour un parcours initiatique aux sources de la culture provençale. 1er jour........................................................................................................................... Suisse - Hyères Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Montélimar, Orange, Aixen-Provence et Toulon. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée à Hyères en fin d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Souper et soirée diaporama sur la région varoise. 2e jour ..................................................................................................Hyères et Le Val, avec guide Petit déjeuner buffet. Visite guidée de Hyères médiévale, avec ses ruelles bordées de maisons romanes et de portes anciennes, la Tour des Templiers (vestiges d’une commanderie du XIIe siècle), etc. Dîner à l’hôtel. Après le repas, départ pour une visite guidée du village du Val à travers ses rues médiévales. Visite commentée du musée du Santon. Temps libre, puis retour à l’hôtel. Souper et soirée contes provençaux. 3e jour ....................................................................................... Marseille et Aubagne, avec guide Petit déjeuner buffet. Tour panoramique de la ville de Marseille, la Corniche Kennedy, le palais Longchamp. Arrêt sur le Marché aux santons sur la Cannebière. Dîner. Après-midi, Aubagne, la capitale du santon. Visite du Petit Monde de Pagnol, de l’atelier d’un santonnier, et de son musée. Arrêt sur la Foire aux santons. Retour à l’hôtel. Souper avec la tradition des 13 desserts provençaux. 4e jour ........................................................................................................................ Retour en Suisse Petit déjeuner buffet. Départ pour le voyage retour. Dîner libre en cours de route. Arrivée en Suisse en fin d’après-midi.

Départs des grandes localités de Suisse romande

Demandez notre catalogue Automne - Hiver - Printemps 2008/2009 08/2009

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

28 nov. au 1er décembre 2008 1er au 4 décembre 2008 4 au 7 décembre 2008 7 au 10 décembre 2008

LIEUX DE DÉPART Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey - Aigle - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges Nyon - Genève / Ligne 2 : La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon / Ligne 3 : Bulle - Fribourg - Avenches - Payerne Lucens - Moudon - Chalet-à-Gobet

INCLUS DANS LE PRIX Voyage en car tout confort - air conditionné frigo - W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. » Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour » Cocktail de bienvenue à l’hôtel » Hôtel Les Printanières***, chambre double avec salle de bains, W.-C., etc. » Pension complète, sauf repas aller et retour » ¼ de vin par pers. aux repas » Toutes les excursions et visites mentionnées au programme avec guide » 1 soirée diaporama » 1 soirée contes provençaux » Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour

NON INCLUS DANS LE PRIX Les repas à l’aller et au retour » Assurance annulation et assistance obligatoire Fr. 25.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) » Suppl. chambre individuelle Fr. 117.- (limitées)

TARIF ENFANT de 2 à 12 ans dès 3e lit ..........................................Fr. 390.N VOYAGE E

CAR 4*

Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - Tél. 027 306 22 30 - info@buchard.ch Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél. 026 411 08 08 - ecuvillens@buchard.ch


actuel

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

ARCHITECTURE | 31

En flânant dans «Westside», on se sent comme dans un labyrinthe, sans s’y perdre pour autant. Comment est-ce possible?

Daniel Libeskind

D’origine polonaise, l’architecte new-yorkais Daniel Libeskind, 62 ans, s’est fait connaître en Europe par la réalisation du Musée Juif de Berlin. Inauguré en automne 2001, le musée a accueilli mardi dernier le 5 millionième visiteur. Le plan en zigzag et les immenses vides qui traversent le bâtiment en hauteur sont aussi impressionnants que le sujet auquel le musée est consacré: 2000 ans d’histoire judéo-allemande.

C’est dû pour une part aux imbrications dans le plan, qui éveillent constamment la curiosité et d’autre part, aux espaces transparents qui aident à s’orienter. Jusqu’à un certain point, la magnifique vieille ville de Berne m’a servi de modèle. Elle est constituée d’un enchevêtrement organique de rues et ruelles, dans lequel le visiteur se retrouve instinctivement. Il pressent toujours où se situe l’hôtel de ville ou la prochaine église. Pourtant, le complexe futuriste de Westside semble plutôt inspiré d’un film de science-fiction.

Vous vous trompez. C’est un très vieux film muet, «The Big Store», interprété par les Marx Brothers, qui a été ma source d’inspiration. Le trio de comiques y prend ses quartiers dans un grand magasin qu’il transforme en gigantesque séjour. Dans mon esprit, «Westside» devait devenir un espace de vie et non une machine à faire vendre. L’association du centre commercial avec une résidence pour seniors et de nombreux appartements va tout à fait dans ce sens. Voyez-vous d’un mauvais œil les grands centres commerciaux traditionnels?

Autrefois, je les détestais, parce qu’on en a construit d’horribles dans le monde entier. Aux EtatsUnis, les centres commerciaux ressemblent souvent à une météorite cubique qui se serait écrasée dans le paysage. A l’intérieur, on s’y sent comme dans une caverne. En comparaison, «Westside» est un doux géant: le complexe enjambe l’autoroute, ce qui a permis de gagner du terrain. Les façades en bois complètent le paysage au lieu de le dénaturer. Ces belles façades en bois, justement, ne vont-elles pas se dégrader à la longue?

Le bois de robinier qui a été utilisé est très résistant aux intempé-

Daniel Libeskind a dessiné le nouveau World Trade Center, qui devrait être achevé d’ici 2013 à Ground Zero.

ries, même sans avoir été traité. En vieillissant, il acquiert progressivement une patine argentée mate. Les façades de Westside deviendront encore plus belles au fil des ans. Vous avez acquis une renommée mondiale en tant qu’architecte du nouveau World Trade Center de New York...

Actuellement, le Ground Zero à Manhattan est un immense chantier, sur lequel on travaille d’arrache-pied. Le mémorial dédié aux victimes de l’attaque terroriste du 11 septembre sera achevé d’ici 2011 et l’ensemble des gratte-ciel d’ici 2013 au plus tard. Sept ans ont passé depuis les attaques terroristes. Pourquoi ce trou n’a-t-il pas été comblé plus tôt?

Parce que le projet de construction sur Ground Zero est extrêmement compliqué et grevé d’une lourde charge émotionnelle. Nous avons pris en compte les souhaits des proches des innombrables victimes des attentats. Ne craignez-vous pas que beaucoup de gens aient peur de travailler dans le nouveau World Trade Center?

A ce propos, je peux juste dire que le bâtiment posera de nouveaux jalons en matière de sécurité. Il comprendra un noyau central en béton doublement renforcé, dans lequel seront intégrées les issues de secours. Nous avons tiré beaucoup d’enseignements de la tragédie du 11 septembre 2001, notamment dans le domaine de la statique des gratte-ciel et des

points faibles des grands ouvrages dans des situations extrêmes. Avec 541 mètres, le nouveau World Trade Center ne sera pas le plus haut bâtiment du monde. La tour Burj Dubaï, dans les Emirats arabes unis, devrait culminer à 700 mètres de hauteur. Que pensez-vous de cette construction gigantesque?

Je pense qu’elle est surtout le reflet de la course aux records. S’agissant d’un gratte-ciel, j’estime qu’il n’est pas juste question de hauteur, mais comme pour tout autre bâtiment, d’une union entre esthétique et juste réponse à la fonction prévue. En d’autres termes d’un espace de vie construit.

Textes Michael West Photos Markus Bertschi et Keystone

Toutes les infos sous www.westside.ch


Action 90

5

au lieu de 6.90

valable du 30.9 au 6.10 Kinder Délice 10 x 42 g

Action 90

3

au lieu de 4.90

3

au lieu de 4.90

valable du 30.9 au 6.10 Kinder Colazione più 10 x 30 g

4

au lieu de 5.40

valable du 30.9 au 6.10 Kinder Pan e cioc 10 x 30 g

© Ferrero

valable du 30.9 au 6.10 Kinder Brioss 10 x 28 g

Action 90

Action 40

Les produits Kinder sont en vente à votre Migros


actuel

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

CONCERT | 33

60 ans de grande musique

Les Concerts-Club du Pour-cent culturel de Migros célèbrent leur 60e anniversaire en musique et avec un film muet.

L

es grands artistes jouent de la musique éternelle» titrait l’hebdomadaire Construire (aujourd’hui Migros Magazine) du 24 septembre 1948 pour le lancement des Concerts-Club. Cette initiative du fondateur de Migros, Gottlieb Duttweiler, visait à mettre la musique classique à la portée de tous. «Nous nous efforçons d’inviter des artistes de renommée internationale aux Concerts-Club, car il est inadmissible que l’excellence soit réservée

exclusivement à l’étroite frange des citoyens les plus nantis», déclaraitil à l’époque. Accueillis au départ avec condescendance par les mélomanes élitaires, les concerts accessibles à un vaste public ont rencontré d’emblée un grand succès, qui n’a cessé de croître.

Des orchestres provenant de 30 pays Le concept imaginé en 1948 – de grands artistes interprètent de la

La 1ère annonce parue dans le «Brückenbauer» (Construire) de 1948. L’orchestre symphonique Tchaikowsky de Moscou jouera pour les 60 ans.

grande musique – est toujours d’actualité. «L’œuvre musicale occupe toujours la première place, l’interprète la seconde», déclare Armin Brunner, directeur artistique des Concerts-Club. Au cours de ces soixante dernières années, nous avons accueilli plus de 260 orchestres et chœurs, 60 formations de musique de chambre et plus de 200 solistes et chanteurs provenant de plus de 30 pays. Pour le soixantième anniversaire de cette véritable institution,

Armin Brunner a imaginé un événement particulier: faire une rétrospective du programme musical d’il y a soixante ans. Demandez le programme, les Concerts-club sont aussi près de chez vous: à Genève, Montreux, Berne...

Cinzia Venafro

Programme général et infos: www.concertsclub.ch (en allemand) A Genève: www.culturel-migros-geneve.ch A Montreux: www.saisonculturelle.ch

Publicité

Un livre-photo de qualité pour les magnifiques couleurs d’automne.

10.– de rabais sur les livres-photos avec couverture rigide*

*p. ex. livre-photos carré avec couverture rigide, avant Fr. 39.90 – maintenant plus que Fr. 29.90

MGB

Du 23 septembre au 20 octobre, l’automne fait tomber les feuilles des arbres et Migros, les prix des fameux livres-photos avec couverture rigide: vous pourrez bénéficier de Fr. 10.– de rabais! Les bons de rabais sont disponibles en ligne sur www.migros.ch – vous y trouverez aussi un logiciel gratuit pour la conception de vos livres-photos.

PHOTO SERVICE


,/<;.0

246416+ -: &()*) 9:!":$' %#:;!+3+0< -: !<./8

')%7?@

0>7?A

777)45+)/=

;*>",

:7?,

$.* 00&

-@%A .,8#(@(7=C

$.* "&#&

2! %1+! 3+ ",'$&

2! %1+! 3+ "('(&

'5+ -,=B=%@C( $=B/"#%@/! # . !-% 6$

'5+ -61 @C(79 (%@C"#7%@C( ',%=! # . !-% 6$

, /-!) $

0$& 2! %1+! 3+ ",'#&

'5+ B=*?<,! + . #-% 6$

')%7?@

2<=?A

'C(7 3@C4=&,%

3/B%@(7C4

28==(<7C4

"(4 *&/ *3 5*3/* 0 5,/)* 21'),&


actuel

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Concours x-puissance-cœur

«S’engager pour autrui». Tel est le thème sur lequel des écoliers des classes de la 1ère primaire à la 9e secondaire de toute la Suisse ont travaillé, durant l’année scolaire passée. Des classes réalisent ainsi chaque année des projets à caractère social, écologique ou caritatif. Le Pour-cent culturel Migros soutient cette action sous forme d’un concours baptisé x-puissancecoeur. Cette année, 8 classes de Suisse romande ont remporté un prix. Le projet a pour vocation de sensibiliser les enfants et les adolescents au monde qui les entoure. Il encourage aussi les enseignants à prendre les devants et motiver leurs élèves. Le concours x-puissance-cœur est déjà relancé pour l’année scolaire 2008/2009. Le délai court jusqu’au 17 avril 2009. Les 30 meilleurs projets participant se verront attribuer une contribution de Fr. 500.– à la caisse de la classe ou de Fr. 1500.– à celle de toute l’école. Inscription et informations sous: www.xpuissancecoeur.ch

JEUNESSE | 35

Les jeunes sur le green

Le golf n’est de loin pas un sport réservé à une élite. Le projet Migros de promotion «Let’s play Golf» ouvre les green à de jeunes joueurs.

M

oment fatidique… Qui va s’imposer contre les 78 autres golfeurs en herbe finalistes? Ex æquo, Michael Graf et Yves Zehnder, tout deux de Wangen (BE) n’ont eu besoin que de 36 coups pour venir à bout des 11 trous, dimanche dernier. Ils ont ainsi remporté le tournoi «Let’s Play Golf» à Lucerne. La réaction des meilleurs jeunes talents au moment de recevoir leur prix a fusé: «On n’aurait jamais pensé gagner, c’est méga cool!». Sûr que la faune qui peuple habituellement les green n’est pas coutumière de ce vocabulaire. Ce tournoi, organisé par Migros depuis 1995, vise à promouvoir le golf auprès des jeunes. 1800 enfants ont participé aux qualifications, sur l’un des sept golfparcs que possède Migros en Suisse. L’un d’eux se trouve au Signal de Bougy, au-dessus d’Aubonne (VD). Les meilleurs de chaque green ont été sélectionnés pour la finale. A côté de ce concours, 8000 enfants profitent régulièrement de l’offre et apprennent à jouer sur l’un des par-

cours. L’odeur des green, le son des putts et le calcul des handicaps les fascinent. Le jour de la finale, les participants ont pu encore apprendre en observant des golfeurs chevronnés, capables d’envoyer la balle à 250 mètres. Certains sont même vite allés faire quelques coups sur le «driving range», le terrain d’exercice. Pas de doute: ils ont attrapé le virus du golf. Grâce à Migros et ses Golfparcs, cette fièvre devrait persister encore longtemps. Le projet se poursuit en 2009, et qui sait, dans quelques années un «Tiger made in Switzerland» sortira peut-être du lot… En attendant, vous pouvez déjà aller vous entraîner au Signal de Bougy: le golfparc y est ouvert tous les jours (sauf le lundi) jusqu’au 23 novembre. M.H. / C.V. Toutes les informations et le classement de la finale sur: www.golfparks.ch et sa page «Let’s play golf», www.golfsignaldebougy.ch

Marisa est mordue de golf.

Publicité

Prolongez votre été et apprenez l’anglais ! Si vous réservez maintenant un séjour linguistique chez Eurocentres en Australie, Nouvelle Zélande ou en Afrique du Sud, vous économisez jusqu‘à CHF 544.– sur les frais de cours. Visitez www.eurocentres.com pour plus d‘informations. Comment ca marche ? Vous réservez et payez 10 semaines de cours de langue, vous recevez alors 2 semaines gratuites. Vous réservez et payez 3 semaines de cours, vous recevez alors une semaine gratuite. Offre non cumulable et non valable sur l‘hébergement. Appelez-nous pour des renseignements gratuits et sans engagement : Numéro gratuit 0800 855 875 Eurocentres, Seestr. 247, 8038 Zürich, team-ch@eurocentres.com www.eurocentres.com


36 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Parfums de pommes dans l’air

Environ 300 clients ont reçu, de leur coopérative Migros, un morceau de terroir. Lait, fromage, légumes et fruits en grande quantité: les produits régionaux ont la cote. Comme les pommes.

D

e la région.» est une promesse de Migros. Dans le grand concours de Migros du 5 mai, une centaine de famille ont gagné la récolte d’un pommier. Dans certaines coopératives, les produits de 25 cultures de champignons, de 5 ruches, de 10 champs de fraises ou encore de 25 buffles d’Asie, ont été distribués à 300 clients. Mais restons-en, aujourd’hui aux pommes. Comme beaucoup d’autres paysans qui fournis-

Les convives du banquet (depuis la gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre): Christian (37), Sophie (6) et Daniela (41) Wenzler, Monika ls (39), Willy (49), Nils (6) et Lars (9) ue Bangerter, ainsi que Lois Wenzler (9).

sent Migros Aar, Martin Winkelmann (44 ans), producteur de fruits se réjouit de ce concours, «avec des pommes d’ici et pas de Dieu sait où!». Ce cultivateur de Studen, près de Bienne, jongle plus avec son agenda qu’avec ses Gravenstein. Aujourd’hui, il prête main-forte aux chefs du restaurant «Il Grano» à Büren an der Aare (BE), LIRE LA SUITE EN PAGE 38

«Avec des pommes de chez nous, et pas de Dieu sait où!»

Martin Winkelmann, producteur de fruits


en magasin Bien conseillé avec Migros Magazine >

| 37

DE LA REGION

Le producteur de fruits Martin Winkelmann (à g.) et les cuisiniers Gianclaudio de Luigi (au centre) et Sam Misteli (à dr.) fêtent les pommes suisses.


38 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Gianclaudio De Luigi (47 ans) et Sam Misteli (24 ans), pour concocter un menu en trois déclinaisons de pommes. Leurs invités seront deux familles, les Bangerter et les Wenzler, qui avaient gagné la récolte d’un pommier et un lunch dans le concours organisé par Migros Aar. Que faire avec autant de pommes? Pas de problème pour le duo de cuisiniers du «Il Grano» débordants d’imagination, et dont les créations parviennent même à surprendre Martin Winkelmann: «Mes pommes en salade avec du saumon fumé? Incroyable!» Sam Misteli est aussi agréablement surpris de sa recette: «Italianità avec des pommes suisses. Quel régal!» Les jeunes mangent avec appétit en attendant, impatients, le dessert! De Luigi annonce le dernier plat: «Pommes et chocolat, une fête pour le nez et le palais!» C’est fou ce qu’on peut faire avec des pommes. Et admirable, ce que fait Migros pour ses clients, avec sa philosophie «De la région». Recettes «Il Grano» (en all.): www.ilgrano.ch

LIRE LA SUITE EN PAGE 40

«Mes pommes en salade avec du saumon fumé. Wow!» Martin Winkelmann

Salade de pommes au S saumon fumé sa Pour Po 4 personnes 125 g de Cantadou frais au raifort 1 dl de crème entière sel, se poivre du moulin quelques gouttes de jus de citron et qu de balsamique blanc 1 po pomme, p.ex. boskoop 1 oi oignon 100 g de saumon fumé M 1) Mélanger le Cantadou et la crème jusq obtention d’une masse lisse. jusqu’à Re Rectifier l’assaisonnement avec du sel, poivre, jus de citron et balsamique. Enlever le cœur de la pomme et éplucher l’oignon. Les découper tous deux en quartiers, puis en fines lamelles. 2) Débiter le saumon en bandes de 5 mm. Bien mélanger le tout avec la sauce. Dresser à volonté sur des feuilles de salade, puis servir, par exemple, avec des Crostini.


en magasin ag ga «Italianità et pommes suisses. Un régal!»

Sam Misteli, cuisinier

DE LA REGION | 39

Tagliatelles elles à la sauce aux pommes et basilic, et filets de lapin enveloppés de jambon de Parme Pour 4 personnes 2 po pommes 1 oi oignon hâché 2 cs de beurre, 1 dl de sherry 2,5 dl de crème entière 1 dl de bouillon de légume Sel, poivre du moulin 500 g de filets de lapin env. 8 tranches de jambon de Parme huile d’olive à friture 250 g de tagliatelles 50 g de Parmesan râpé 1 bouquet de basilic 1) Peler les pommes et en enlever le cœur. Débiter une pomme en dés de 5 mm, réserver. Découper l’autre pomme en morceaux. Faire revenir

dans le beurre avec l’oignon. Eteindre avec le sherry, laisser cuire. Ajouter la crème et le bouillon. Laisser mijoter jusqu’à ce que les pommes soient ramollies. Réduire en purée et rectifier l’assaisonnement. Cuire dans la sauce 4 – 5 minutes les dés de pomme réservés. Garder au chaud. 2) Diviser les filets de lapins en quatre portions de même taille. Saler et poivrer légèrement, envelopper dans les tranches de jambon cru. Cuire à point, à feu moyen dans un peu d’huile. 3) Entre-temps, cuire les tagliatelles al dente, égoutter. Mélanger à la sauce. Saupoudrer de Parmesan, répartir les feuilles de basilic. Servir avec les filets de lapin.

Ta Tarte aux pommes e et chocolat

«Pommes et chocolat. Quels parfums!»

Photos Lucas Peters

Gianclaudio de Luigi, gastronome

Pour 4 personnes Po 2 dl d’eau, jus d’un demi citron, 50 g de sucre, 1 bâton de vanille 1 cs de Calvados, à volonté 25 250 g de pommes, p.ex. boskoop en env. 250 g de pâte brisée 20 200 g de chocolat noir (69 % de ca cacao), 1,5 dl de crème entière 1) Mélanger l’eau, le jus de citron, le su sucre, la vanille et le Calvados dans la casserole. Peler les pommes, les dé débiter en quartiers, enlever le cœur. Dé Découper en lamelles et ajouter. Faire cu cuire, couvrir et laisser refroidir. 2) Recouvrir un moule à charnière (18 cm ø) avec la pâte abaissée. Former des bords de 3 cm de haut. Placer le fond, le recouvrir de papier sulfurisé et disposer des lentilles (ou autre) de manière à ce que le fond de pâte reste plat. Cuire au four à 180° pendant 20 mn. Retirer le papier sulfurisé, poursuivre la cuisson pendant 5 mn. Laisser refroidir. 3) Réduire le chocolat en pépites, faire fondre avec la crème au bain-marie. Répartir 2–3 cs sur le fond de pâte. Egoutter les pommes dans la passoire, répartir. Verser le reste du mélange de chocolat et de crème, lisser. Faire durcir au frigo pendant 3–4 heures.


40 |

en magasin

DE LA REGION

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Dans votre Region

«Malheureusement, à la maison, notre arbre ne porte qu’une seule pomme.» Willy Bangerter (à dr. de sa famille)

Migros Aar mise sur les produits frais cultivés dans la région d’Argovie, de Berne, du Seeland et de Soleure. Avec leur pr promesse «De la région.», les co coopératives Migros s’engage à do donner la priorité aux cultivate teurs locaux dans l’achat de pr produits frais. Les courtes di distances sur lesquelles ceux-ci so sont acheminés permettent de le les récolter alors que leur ma maturité est optimale. Et donnent au client la certitude de mettre de la qualité sur sa table.

Christian Wenzler (ci-dessous) rit. Après avoir gagné la récolte d’un pommier et un repas aux pommes pour toute sa famille, il savoure - pour changer! - une saucisse à rôtir. De la région, bien sûr! Quant à la famille Bangerter (en médaillon, ci-dessus), elle est fière de «son» pommier: «A la maison, notre arbre ne porte qu’une pomme.» Martin Hürzeler est responsable de la promotion des ventes de Migros Aar. Pour lui, «De la région.» n’est pas une formule toute faite, mais un engagement à vivre au quotidien.

D’ici au lieu de là-bas Dans le label Migros «De la région.», fraîcheur et qualité sont garanties. Et demandées par le client.

A

ujourd’hui, le client, c’est le voisin. Du coup, l’engagement du producteur prend tout son sens, le consommateur peut lui faire confiance, et Migros également. «De la région.» reflète la parfaite complicité entre producteur, commerçant et consommateur. Cette alliance a une dimension

émotionnelle! «De la région.», c’est une affaire de cœur. Et là où il y a du cœur, les émotions ne sont pas loin. Le plaisir non plus… Le client d’aujourd’hui veut savoir d’où viennent les fruits, les légumes, la viande ou le fromage qu’il achète. Questions claires auxquelles Migros apporte une réponse claire: «De la ré-

gion.». De manière durable et convaincante. Textes Martin Jenni Photos Lucas Peters

www.migros.ch Rendez-vous sur www.migros.ch/ delaregion pour en savoir plus.

Le meilleur de la région Participez! Gagnez une partie des produits de l’agriculture de votre région. Ce printemps, votre coopérative Migros a fait de vous un partenaire de ses producteurs agricoles. Pas tout à fait, bien sûr! Mais avec un peu de chance, vous avez peut-être gagné une partie d’une récolte de pommes, du lait d’une vache et plus encore. Les clients de Migros ont joué le jeu et «engrangé» leur récolte. C’est aussi ça, le parfum de la région!


ans l 55 ages cia y Spé rd Vo ha Buc

www.buchard.ch

Week-end croisière sur le Rhône

2 jours Fr.

350.-

par pers. en cabine dble

animé par Folio

13 décembre 2008 ..................................................... Suisse romande - Lyon - Condrieu - Vienne Transfert en car de Suisse romande à Lyon. Dîner libre. Visite du marché de Noël. Vers 15h00, embarquement à bord du MS Camargue. Départ pour un week-end de fête en direction de Condrieu où nous apercevrons les fameux vignobles du même nom. Continuation en direction de Vienne. Arrivée prévue dans la soirée. Souper à bord. Animation assurée par Folio. Escale et nuit à bord.

14 décembre 2008 .......................................... Vienne - Lyon - Suisse romande Petit déjeuner. Temps libre pour découvrir Vienne ou participer au jogging matinal. Départ du bateau en direction de Lyon. Dîner en croisière. Animation assurée par Folio. Découverte de charmants paysages au fil de l’eau. Arrivée à Lyon vers 16h00, débarquement. Départ pour le voyage retour. Arrivée en Suisse romande dans laa soirée.

Demandez notre catalogue Automne - Hiver - Printemps 2008/2009 08/2009

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

Du 13 au 14 décembre 2008 Départs des cantons du Valais, Vaud, Genève, Neuchâtel et Fribourg Suppl. cabine individuelle : Fr. 50.Suppl. pont supérieur : Fr. 30.- par pers. N VOYAGE E

CAR 4*

www.kneipp.com

Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - Tél. 027 306 22 30 - info@buchard.ch Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél. 026 411 08 08 - ecuvillens@buchard.ch

Action

3 pour 2

15

19

60

au lieu de 23.40

90

au lieu de 29.–

Valable à partir du 30.09 Magnésium + calcium Kneipp en lot de 2 2 x 150 comprmés

Valable à partir du 30.09 Magnésium + calcium Kneipp en lot de 3 3 x 20 pastilles effervescentes

Jusqu’à épuisement du stock

Jusqu’à épuisement du stock

Magnésium + calcium issus de dolomite naturelle Disponible en pastilles effervescentes ou à avaler: la combinaison indispensable de sels minéraux pour renforcer quotidiennement vos os, vos muscles et vos nerfs.

Toute l'efficacité

grâce

aux minéraux à base de

dolomite naturelle.

Les produits Kneipp sont en vente à votre Migros


Nouveau Valable du 30.9 au 13.10

Les ampoules économes d’énergie: une idée lumineuse! Exemples: Réflecteurs économes Osram 80% d’économie d’énergie par rapport aux réflecteurs usuels. Durée de vie de 6000 h. 11.90

Ampoules économes Osram à intensité variable 80% d’économie d’énergie par rapport aux ampoules usuelles. Variation d’intensité en continu. Durée de vie de 15 000 h. 29.50

Ampoules économes allogènes Osram en forme d’ampoule traditionelle 30% d’économie d’énergie par rapport aux ampoules usuelles. Durée de vie de 2000 h. 3.70

Ampoules économes Osram Globe 80% d’économie d’énergie par rapport aux ampoules usuelles en forme de globe. Durée de vie de 10 000 h. 13.90

Ampoule économe allogène flamme Osram 30% d’économie d’énergie par rapport aux ampoules usuelles en forme de bougie. Durée de vie de 2000 h. 3.70

Ampoules LED Parathom Osram Mode de changement de couleur, pour l’intérieur et l’extérieur. Consommation d’énergie minimale. Durée de vie de 25 000 h. 19.50

Spot réflecteur LED Osram Ampoule LED Retrofit PAR 16 pour un éclairage d’ambiance. Consommation d’énergie minimale. Durée de vie de 25 000 h. 16.50 En vente dans les plus grands magasins Migros.


en magasin

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

VAISSELLE | 43

Etincelant

Le détergent pour lave-vaisselle Handymatic Classic nouvelle formule donne des résultats exceptionnels. Et il protège votre vaisselle, vos verres et l’environnement.

A

vec Handymatic Classic, votre vaisselle et vos verres sortent de la machine non pas propres mais étincelants, même si vous les lavez souvent. Handymatic Classic nouvelle formule sèche plus vite, sans laisser de taches d’hu-

midité ni incrustations de calcaire. Il protège mieux vos verres de la corrosion et n’attaque ni les décorations ni la surface de la vaisselle. Les produits Handymatic Classic ont reçu le logo Sustainable Cleaning. Cela signifie que durant la production, on

attache de l’importance à la durabilité. Grâce à leur pouvoir nettoyant, ils restent très efficaces à basse température ou utilisés avec des programmes de courte durée ou «écologiques» ce qui permet d’économiser beaucoup d’eau et d’électricité.

Handymatic Classic en poudre, boîte de 1 kg et sac de 1.5 kg

Fr. 4.70

Rinçage-éclat Handymatic Classic, 500 ml, Fr. 3.70 Pastilles Handymatic Classic, 44 pièces, Fr. 7.70


44 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Ampoules économi

Belle mais dépassée

Une belle lumière

Ampoule à incandescence standard: elle diffuse une lumière agréable, mais n’épargne aucune énergie. Son espérance de vie est d’un an. Ampoule classique E27, 60 Watt. 2 pièces, Fr. 2.20

... et une consommation d’énergie en baisse de 30%. Son espérance de vie est de 2 ans. Halogen Energy Saver, E27, 42 Watt, Fr. 3.50

Toutes les ampoules ne se valent pas. Osram travaille sans relâche au développement de modèles plus efficaces du point de vue énergétique et donc plus écologiques..

L

a lumière, c’est la vie! La lumière artificielle représente 19% de la consommation mondiale d’électricité. Un pourcentage qui pourrait être fortement réduit si l’on utilisait davan-

tage d’ampoules économiques. Il est important que les consommateurs attentifs à l’environnement et au prix puissent s’éclairer sans mauvaise conscience. Comment? En optant pour les ampoules halogè-

nes Osram qui permettent des économies d’énergie de 30% et éclairent deux fois plus longtemps que les ampoules à incandescence standard. Ces arguments ne vous suffisent pas? Sachez alors que les am-

poules économiques Osram peuvent faire économiser 80% d’énergie et qu’elles brûlent jusqu’à 15 fois plus longtemps que les modèles standards. Ces derniers ont une durée de vie très inférieure et


en magasin

LUMIÈRES | 45

ques superstars

Moins gourmande, plus performante

La solution intelligente pour de multiples applications, cette ampoule peut vivre jusqu’à 15 ans. Ampoule économiques, E27, 11 Watt, Fr. 16.50*

Photos Sandro Diener

* Taxe de recyclage incluse

ne transforment que 5% de l’énergie en lumière. La chaleur restante est perdue. A l’inverse, si vous utilisez des lampe efficaces énergétiquement, vous économiserez de l’énergie et de l’argent. Vous aiderez aussi à réduire les émissions de CO2. Une contribution importante à l’environnement. Vous trouverez de plus amples informations sur: www. osram.ch

Conseil en ligne

Migros et Osram

Quelle ampoule va avec quel support? Combien d’argent puis-je économiser avec des solutions plus efficaces? Comment se débarrasser des ampoules usagées? Vous trouverez toutes les réponses ainsi que davantage de questions sur www.migros.ch/ ampoules. Vous avez aussi la possibilité, à notre stand de tir virtuel, de gagner des bons-cadeaux d’une valeur totale de Fr. 600.–. Bonne chance!

Migros débute une nouvelle collaboration avec Osram, qui compte parmi les principaux fabricants d’ampoules du monde. Pour Osram, la protection globale de l’environnement et le développement durable sont des priorités absolues. Cette approche implique par exemple de réduire continuellement voire de remplacer purement et simplement le mercure et d’autres substances polluantes dans la composition de ses ampoules.


en magasin

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

LESSIVES | 47

Lessives nobles

Exelia Care Fluids pour laine et soie. Afin que vos vêtements les plus délicats vous fassent plaisir longtemps.

B Exelia Care Fluid Moist ou Repair, 1 litre, chacun, Fr. 4.80

eau et douillet comme au premier jour? Avec le produit approprié, votre pull de laine ou votre blouse en soie gardera l’apparence du neuf même après de nombreux lavages. Les lessives Exelia Care Fluid contiennent des agents actifs de haute

qualité qui soignent et protègent les textiles. Exelia Repair enveloppe les fibres de précieuses protéines qui lissent leurs parties devenues rêches et leur confèrent une nouvelle résistance. Les lipides végétaux naturels et les sels minéraux d’Exelia Moist hydratent les

fibres, maintenant ainsi leur élasticité. Ces lessives liquides de grande qualité ne contiennent pas d’adoucissant textile et complètent idéalement les produits Yvette pour linge fin. Conseil: ne lavez la laine qu’à l’eau tiède. La température ne doit jamais excéder 30°.IF


48 |

en magasin

BAGUETTE

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Tentation croustillante

Les baguettes fraîches du jour séduisent les gourmands et tirent la créativité culinaire de son hibernation.

L

a bonne odeur de pain chaud met les sens en éveil. Garnie de carottes, salade et grains de maïs, la baguette complète Crusta au seigle, à l’épeautre et aux graines de tourne-

1

sol et de lin fait le bonheur de tous, pas seulement des végétariens. Autre chouchou qui ne saurait manquer dans la lunch box, le Pane Passione classic. A base de farine de froment mi-blanche, accompa-

gné de jambon cru, de figues et de feuilles de salade, il donne irrésistiblement envie de le croquer sans attendre la pause de midi. Quant aux gourmets, ils ne jurent que par le Bio Twister blanc

2

1) Baguette Crusta, 360 g, Fr. 2.40 2) Pane Passione classic, 420 g, Fr. 3.50 3) Bio Twister blanc, 360 g, Fr. 2.90

avec du fromage, du raisin et des noix. Cette baguette à la farine blanche accompagne idéalement aussi un plateau de fromage et, grâce à sa croûte généreuse, elle sublime le goût de la fondue. UB

3


Encore plus avantageux Valable du 30.9 au 6.10

33%

33%

3

9

10

80

au lieu de 5.70

au lieu de 13.60

Mini Mahony le sachet de 840 g Jusqu’à épuisement du stock

Mozzarella Alfredo 3 x 150 g Jusqu’à épuisement du stock

50%

4.–

au lieu de 8.–

Confitures Extra assorties en lot de 3 (abricots, quetsches, cerises) 3 x 500 g Jusqu’à épuisement du stock

50%

7

80

au lieu de 15.60

Pizzas Prosciutto ou Margherita Anna’s Best en lot de 3 Prosciutto 3 x 350 g Margherita 3 x 320 g 7.20 au lieu de 14.40 Jusqu’à épuisement du stock

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.


Encore plus avantageux Valable du 30.9 au 6.10

255

au lieu de 3.20

Gigot d’agneau de Nouvelle-Zélande les 100 g Gigot d’agneau partiellement désossé roulé de Nouvelle-Zélande (sans illustration) les 100 g 2.95 au lieu de 3.70

50%

19

6

90

25

Oeufs Mas d’Auge de France 20 pièces

au lieu de 38.50

Jambon roulé Suisse le kg

1

80 au lieu de 2.30

2

1

20

75

au lieu de 1.55

au lieu de 3.35

Emincé de poulet de Suisse les 100 g

3

20

Pommes Golden de Suisse le kg

8

60 au lieu de 12.90

Cappelletti aux champignons 3 x 250 g

2

60

Raisins blancs sans pépins de Grèce l’emballage de 500 g

Pain Genevois de Suisse Pain du Vieux Genève de Suisse (sans illustration) 2.20 au lieu de 2.80

Ailes de poulet frais nature de Suisse (sans illustration) les 100g Ailes de poulet frais paprika de Suisse les 100 g 1.25 au lieu de 1.65

4

80

Mélange de légumes pour pot-au-feu de Suisse le kg

Société coopérative Migros Genève


2

70 au lieu de 3.40

Toutes les boules de Berlin en lot de 2 ou de 4 20% de réduction Exemple: le lot de 4 4 pièces / 240 g 2.70 au lieu de 3.40

2

20 au lieu de 2.60

Couronne soleil 300 g

2

65 au lieu de 2.95

Beurre de cuisine la plaque de 250 g

1

65 au lieu de 2.–

3

80 au lieu de 4.50

Escalopes de cerf importées les 100 g

3

4

30

Raccard Tradition en bloc les 100 g en tranches les 100 g 1.85 au lieu de 2.25

Kiwis Nouvelle-Zélande le kg

10 au lieu de 3.90

Salade du mois Anna’s Best 200 g

280

Calluna en pot de 11 cm la plante


Encore plus avantageux Valable du 30.9 au 6.10

10

4.–

au lieu de 5.60

30

Biscuits fourrés Duo Keks en lot de 2 2 x 500 g Jusqu’à épuisement du stock

au lieu de 12.90

Boîtes de pralinés Frey Prestige, Truffes, Pralinés du Confiseur et Rêves d’or (excepté Ferrero) 20% de réduction Exemple: boîte de pralinés Prestige 250 g 10.30 au lieu de 12.90 Valable jusqu’au 13.10

9

90

Escalopes de dinde panées Don Pollo surgelées, élaborées en Suisse avec de la viande de dinde du Brésil le sachet de 1 kg Jusqu’à épuisement du stock

5

20

Huile d’olive Don Pablo 50 cl et 1 litre 20% de réduction Exemple: 50 cl 5.20 au lieu de 6.50

30%

12

60

au lieu de 18.–

Crevettes Luxor cuites et décortiquées, le lot de 3 surgelées, sauvages, de l’Atlantique Nord-Ouest 3 x 200 g Jusqu’à épuisement du stock

5

50 au lieu de 6.70

Sur les emballages de Kellogg’s Special K et DayVita 1.20 de moins Exemple: Special K 500 g 5.50 au lieu de 6.70

au lieu de 6.50

9

60 au lieu de 12.–

Raviolis aux œufs prêts à consommer le lot de 4 4 x 860 g Jusqu’à épuisement du stock


2

60

9

au lieu de 3.30

Tous les produits Tangan 20% de réduction Exemple: film alimentaire pour réfrigérateur et four à micro-ondes N° 11, 36 m x 29 cm 2.60 au lieu de 3.30 Valable jusqu’au 13.10

90 au lieu de 13.80

Mouchoirs en papier Kleenex Balsam 48 x 9 pièces Jusqu’à épuisement du stock

3 pour 2

5.–

au lieu de 7.50

Serviettes de démaquillage Kleenex Cubes Collection 3 x 56 pièces

50%

8

Boîtes originales 3 x 88 pièces 5.80 au lieu de 8.70 Jusqu’à épuisement du stock

40

au lieu de 16.80

Jus d’orange Juice en emballages de 12 x 1 litre Jusqu’à épuisement du stock

480

au lieu de 7.20

Revitalisants textiles Exelia Nouveau: Care Fluid Repair ou Care Fluid Moist 1 litre Jusqu’à épuisement du stock

6

20 au lieu de 7.80

Tout l’assortiment Sanactiv 20% de réduction Exemple: spray nasal à l’eau de mer 20 ml 6.20 au lieu de 7.80 Valable jusqu’au 13.10

14

80 au lieu de 19.80

Sur la lessive pour le linge fin Yvette, le lot de 2 5.– de moins Exemple: Yvette Minil Black Royal 2 x 1,5 litre 14.80 au lieu de 19.80 Jusqu’à épuisement du stock


Encore plus avantageux Valable du 30.9 au 6.10

3

2

60

10 au lieu de 3.90

Tous les collants, socquettes et chaussettes pour enfant et bébé (excepté les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction) 20% de réduction Exemples: chaussettes pour enfant 3.10 au lieu de 3.90 collant pour bébé 7.90 au lieu de 9.90 Valable jusqu’au 13.10

29

7

au lieu de 3.30

Tout l’assortiment de chaussettes pour femme (articles en maille épaisse et fine) (excepté les articles M-Budget, Deluxe et ceux bénéficiant déjà d’une réduction) 20% de réduction Exemple: chaussettes fines Young Trend pour femme le lot de 2 paires 2.60 au lieu de 3.30 Valable jusqu’au 13.10

90 au lieu de 9.90

Sur tout l’assortiment de chaussettes pour homme (excepté les articles M-Budget, Deluxe et ceux bénéficiant déjà d’une réduction) 20% de réduction Exemple: chaussettes Carlo pour homme le lot de 3 paires 7.90 au lieu de 9.90 Valable jusqu’au 13.10 En vente dans les plus grands magasins Migros.

90

Bottines stretch pour femme Pointures: 36 - 41 Chaussures d’hiver doublées pour homme Pointures: 41 - 45 39.90 Jusqu’à épuisement du stock

34

90

Couverture en microfibre Colar couleurs diverses, 150/200 cm Jusqu’à épuisement du stock En vente dans les plus grands magasins Migros.

23

30 au lieu de 42.75

Total en emballage économique XXL Classic ou Color & Form 7,6 kg Total en flacons de 3 litres Classic, Color & Form ou Aloe Vera 15.90 au lieu de 24.– Jusqu’à épuisement du stock

129.–

Samsung S860 8,1 mégapixels, écran de 2,4’’, zoom opt. 3x, reconnaissance faciale, stabilisateur d’image numérique, piles incluses Jusqu’à épuisement du stock En vente dans les plus grands magasins Migros et M-Electronics.


Et encore des actions Boulangerie/Pâtisserie Jusqu’à épuisement du stock Pain Sarment précuit non réfrigéré le lot de 2 blanc 2 x 300 g 4.60 au lieu de 6.20 rustique 2 x 300 g 4.90 au lieu de 6.60 du 30.9 au 6.10 Mille-feuilles aux vermicelles 5 pièces 5.60 Charcuterie Jusqu’à épuisement du stock I33%I Salametti Rapelli en lot de 3 Suisse 3 x 70 g 5.25 au lieu de 7.90 Fleurs/plantes du 30.9 au 6.10 Toutes les courges décoratives 20% de réduction Frais et déjà prêt Jusqu’à épuisement du stock I33%I Cappellettis farcis aux champignons le lot de 3 3 x 250 g 8.60 au lieu de 12.90

CH

CH

CH

CH

du 30.9 au 6.10 Tous les sandwiches et les canapés Anna’s Best 20% de réduction Exemple: sandwich-triangle au thon 170 g 2.85 au lieu de 3.60 Fromage du 30.9 au 6.10 Tilsit doux (excepté MAXI) les 100 g 1.15 au lieu de 1.45

CH

Jusqu’à épuisement du stock Tous les Philadelphia en lot de 2 2 x 200 g 5.20 au lieu de 6.40

CH

CH

du 30.9 au 6.10 Emincé de poulet à la citronelle du Brésil les 100 g 2.65 au lieu de 3.30 du 30.9 au 6.10 Pâté de canard à l’orange de Suisse les 100 g 2.50 au lieu de 3.10 du 30.9 au 6.10 Quenelles normandes de France les 100 g 4.50 au lieu de 5.70 du 30.9 au 6.10 Riz aux 10 parfums de Suisse les 100 g 2.40 au lieu de 3.– du 30.9 au 6.10 Salade de pâtes papillon de Suisse les 100 g 1.80 au lieu de 2.25 du 1.10 au 31.10 Sushis Kannatzuki élaborés en Suisse le plateau 22.– Produits laitiers Jusqu’à épuisement du stock Choco Drink en lot de 4 4 x 1 litre 5.60 au lieu de 7.– Volaille du 30.9 au 6.10 Poulet Nuggets frais du Brésil la barquette de 650 g 9.50 au lieu de 14.50 Restaurants Migros du 29.9 au 4.10 “Menu Duo” goulash de boeuf (Suisse), pomme mousseline, jardinière de légumes + Carpe Diem Pet 50 cl l’assiette 12.– au lieu de 18.10

Société coopérative Migros Genève

CH

COOL!

CH = action nationale

Notes personnelles

du 30.9 au 6.10 A la coupe: Brie Coeur de Lion les 100 g 1.90 au lieu de 2.40 du 30.9 au 6.10 Emmental et Gruyère rapés 120 g 1.90 au lieu de 2.50 M-Traiteur du 30.9 au 6.10 Cake aux olives de Suisse les 100 g 1.90 au lieu de 2.40 du 30.9 au 6.10 Emincé de canard à l’ananas de France 100 g 3.20 au lieu de 4.– du 30.9 au 6.10 Emincé de cerf bourguignonne de Nouvelle-Zélande les 100 g 3.35 au lieu de 4.20

7.–

au lieu de 8.80

Toutes les crèmes glacées Crème d’or en bacs de 1000 ml 20% de réduction Exemple: vanille bourbon 7.– au lieu de 8.80 Valable du 30.9 au 6.10


Nouveau Valable du 30.9 au 13.10

Les Spécialités Marzipan* surgelé Glace à la pistache et au chocolat mariée à deux couches de massepain. 450 g 6.20

Courgettes*, artichauts* ou aubergines* grillés Antipasti à l’huile végétale. le bocal de 130 g 6.50

Citron Limone* Biscuits sablés à l’arôme de citron. 270 g 3.10

Jambon de derrière sans lactose aha* Suisse Sans adjonction de phosphate. 30% de sel de cuisine en moins. 134 g 5.90

Saumon atlantique épicé Norway* Elaboré en Suisse avec du saumon atlantique d’élevage de Norvège. 100 g 6.90

Jambalaya jamaïcain Anna’s Best* Riz avec poulet et crevettes 350 g 7.90

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

Chicken Nacho J. Bank’s* surgelés Préparation rapide au four: nachos avec sauce tomate mexicaine,cheddar et poulet. 12 pièces / 240 g 5.20

Burrito à la mexicaine Anna’s Best Hot Snack* Tortilla de blé farcie de légumes, avec sauce piquante et fromage 200 g 5.90


En magasin

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Tout chaud du four

En un clin d’œil et aussi croustillant que celui du boulanger: le pain précuit non réfrigéré est idéal comme provision.

U

n brunch dominical paisible, accompagné de différents pains sortant du four – quel bonheur! On aimerait qu’il s’éternise. Le vaste assortiment de produits précuits et non congelés se présente désormais dans de nouveaux atours au graphisme frais et moderne. Et il s’enrichit d’une nouvelle variété à la farine blanche: le pain tessinois. Très appréciée, cette spécialité se rompt aisément en portions, et tiède, elle est particulièrement savoureuse. Tous les produits de boulangerie précuits, tels que couronne croustillante, baguette classique et pain sarment rustique, sont emballés sous atmosphère protectrice. L’avantage: ils ne doivent pas être conservés au réfrigérateur. DH

1) Pain tessinois, 360 g, Fr. 3.20 2) Couronne croustillante Panetti, 300 g, Fr. 2.80 3) Baguettes, 300 g, Fr. 2.20 4) Pain sarment rustique, 300 g,

Fr. 3.10

3

4

2

1

PAINS | 57


MGB www.migros.ch

Tout ce que vous aimez de l’automne.

Corbeille à pain Jacinthe rouge, orange ou verte

8.90

Photophore en forme de courge

Caquelon pour fondue au fromage 20 ou 23 cm

12.90

Moulin à poivre Emmental «Soft Touch»

à partir de

34.90

17.90

Service à fondue au fromage Emmental 9 pièces, 1 caquelon, 1 réchaud 1 réchaud à pâte, 6 fourchettes

69.90

Réchaud à fondue en acier, revêtu par poudrage, incl. brûleur à pâte (rempli) Minicaquelon Ø 7,5 cm, réfractaire vert, rouge, orange ou noir

25.90

4.90

Fourchette à fondue au fromage rouge, orange ou verte

Sac pour tenir les pommes de terre au chaud lavable au lave-vaisselle

1.80 l’une

12.90

Pot pour les oignons, 17 x 17 x 19 cm

13.90

Pot pour l’ail, 15 x 15 x 16 cm

12.90

En vente dans les plus grands magasins Migros.


Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

en magasin

TENDANCES | 59

Bleu ou jaune?

Si un riz ordinaire suffit pour accueillir les jeunes mariés à la sortie de l’église, il convient de se montrer plus exigeant lorsqu’il s’agit de le servir à table. Reconnaissable à son étiquette bleue, le prestigieux «Carolina», une variété européenne et sud-américaine à la saveur neutre et douce, accompagne parfaitement le poisson et les légumes étuvés. Les currys, les tomates farcies et les poivrons réclament en revanche une sorte plus épicée et aromatique comme le «Carolina Asia» de Thaïlande à l’étiquette jaune. Riz Carolina parboiled, 1 kg, Fr. 2.95 Riz Carolina Asia parboiled, 1 kg,

Fr. 2.40

Déjà testé le jaune?

Raisin rouge

Le jaune rejoint ses cousins rouge, bleu et vert dans la grande famille Rivella. A base de sérum de soja biologique, le dernier-né étonne par sa fraîcheur et sa légèreté. Fabriqué exclusivement avec des substances végétales, il peut être consommé sans risque par les personnes allergiques au lactose. Rivella jaune ne contient que 13 calories par décilitre. Il est garanti sans colorant, agent conservateur ni allergène.

Avec leurs grosses baies bien juteuses, les raisins rouges Red Globe sont un antidote idéal contre le blues automnal. La peau est mince et les pépins petits et peu nombreux. Riches en glucose, les raisins libèrent de l’énergie et stimulent la joie de vivre. Dégustez-les de préférence avec du fromage, des noix, ou dans des gâteaux, des crèmes ou des tartes. Ils peuvent aussi servir d’éléments décoratifs pour la viande et le poisson.

Rivella jaune, 1,5 l,

Fr. 2.50

Rivella jaune, 0,5 l,

Fr. 1.35

Raisins Red Globe, prix saisonnier


60 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Elles ont mis tout le

Quelque 3000 projets nous sont parvenus. Plus de 22 000 lectrices et lecteurs ont

N

otre rédaction a été littéralement inondée! Pas un mètre carré de bureau qui ne soit recouvert. Début août, «Migros Magazine» et Migros lançaient le concours. Près de 3000 lectrices de toute la Suisse y ont répondu en envoyant leur cabas personnalisé, magnifiquement décoré du fruit de leur imagination. Renforcé par l’ancienne Miss Suisse Christa Rigo-

zzi, le jury a eu fort à faire pour sélectionner les cinq meilleures créations. Puis ce fut aux lecteurs de voter. Ils furent 22 000 à donner leur avis. Et aujourd’hui, les gagnantes sont connues: Barbara Dudli, Lea Plattner et Liliane Deslarzes ont récolté les plus nombreux suffrages. Leurs cabas seront mis en vente dans tous les plus grands magasins Migros dès le début décembre. Même Christa

Rigozzi s’est dite enthousiasmée par le choix opéré: «C’est mon cabas préféré qui l’a emporté! A mes yeux, il montre que Migros est là pour tous.» Eveline Schmid

www.migrosmagazine.ch D’autres créations de cabas sur www.migrosmagazine.ch

«Je vais envoyer mon cabas au Costa Rica.»

er

1

prix Barbara Dudli (26 ans) de Weinfelden (TG), étudiante en psychologie: «La photographie est mon grand hobby. Les photos sont toutes récentes, puisqu’elles datent de la dernière visite en Suisse de ma sœur, qui vit au Costa Rica. C’était la première rencontre entre Amélie et mon grand-père depuis un an et demi. Mais nous ne pensions pas revoir la petite avant deux ans. Et aujourd’hui, elle nous accompagnera chaque fois que nous ferons nos courses! C’est génial!»

«Pendant le vote des lecteurs, je suis allée chaque jour sur le site.»

2

e

prix Lea Plattner (25 ans) de Zurich, future juriste: «Je n’avais encore jamais rien gagné jusqu’à présent. Alors j’ai de la peine à croire que je suis deuxième et que j’ai gagné un voyage à New York! J’y suis déjà allée, mais pour très peu de temps, lors d’un circuit en Amérique. Maintenant, j’aurai enfin l’occasion de découvrir un peu mieux la ville.

«Incroyable! Je vais bientôt pouvoir mettre mes courses dans mon cabas.»

3

e

prix Liliane Deslarzes (55 ans) de Vésenaz (GE), commerçante: «J’aimerais apporter un peu de joie dans le monde avec mon cabas, car les gens ne sourient pas assez. Mon cabas permet à chacun de s’inventer ses propres histoires. Certaines silhouettes m’ont été inspirées d’amis et de membres de ma famille. Mais je ne dirai pas lesquels, bien sûr!»


en magasin

CONCOURS | 61

monde d’accord!

Photos Dirk Lässig

voté. Les gagnantes du grand concours de création de cabas sont connues!


62 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Le moelleux de Martine Brunschwig-Graf La Genevoise suit son étoile à Berne, ses engagements sur plusieurs fronts politique, humanitaire, culturel…

L

a recette a sa petite histoire. Parce qu’elle couronnait un menu mémorable du gouvernement genevois, réuni dans un chalet du Val d’Hérens vers la fin de son troisième et dernier mandat de Conseillère d’Etat, en 2005. Parce qu’elle a eu les honneurs d’une publication dans le livre anniversaire du Shop et qu’elle a même été filmée par la TSR à l’occasion d’un portrait de son auteur, les doigts dans le chocolat.

Des tablées de cinq, huit ou vingt personnes Conseillère nationale libérale et ancienne conseillère d’Etat à Genève, Martine Brunschwig-Graf est une gourmande. Raffinée qui plus est, puisqu’elle a diminué la part du sucre, et retouché son moelleux à l’aide d’un soupçon d’essence d’orange. Fribourgeoise d’origine, elle a grandi dans la vieille ville, où ses parents géraient notamment un restaurant, mais ce n’est pas tant là qu’elle se familiarise avec l’usage des casseroles. Troisième d’une famille de huit enfants, elle cuisine depuis toujours pour les uns ou les autres: «Des tablées de cinq, huit ou vingt personnes», selon des principes simples d’égalité et l’idée qu’il n’y a pas de tâches réservées.

L’œil bleu de chez bleu, la mèche blonde, elle est une silhouette familière, la douceur teintée d’humour de son sourire contrastant singulièrement avec la fermeté du caractère, la poigne et la vivacité de cette étonnante quinqua. Titine, comme la surnomment amicalement ses électeurs, demeure une figure populaire à Genève où elle a été la première femme à accéder au Conseil d’Etat et où elle a présidé le premier des partis, avant que celui-ci ne se déchire et ne songe à fusionner. Son profil politique? Les Genevois le connaissent bien, au terme de trois législatures en sa compagnie, au cours desquelles elle s’est débattue avec les départements maudits dont personne ne veut (l’Instruction publique et les Finances). Il se trouve plutôt bien résumé dans la manière de trapèze (profil smartvote) figurant sur son site: beaucoup de libéralisation économique, pas mal d’ordre et de sécurité et un minimum de prise à l’état social, le tout étant compatible avec une grande ouverture vers l’étranger.

Lecture, musique et jeux électroniques Libérale mais ouverte sur le monde, ancrée dans sa région mais curieuse des autres, individus, cultures, traditions ou croyances.

«Avec les années, je m’intéresse davantage au fait religieux», note la présidente de la Fondation pour l’enseignement du judaïsme. Religion dans laquelle elle a été élevée, de manière assez atypique, étant de père juif et de mère catholique. Cela dit, la dame cache pas mal d’autres ressources et facettes étonnantes, au détour d’un parcours exemplaire… Fan de jeux électroniques, de musique classique et de livres, elle a pris part, pour la troisième fois ce printemps, à la lecture publique de l’Iliade, dans son intégralité, parmi une centaine de personnalités qui se relayaient. Membre de la Société de lecture de Genève, la politicienne est allée récemment assister à une conférence d’Elisabeth Badinter, à qui elle voue une grande admiration et dont elle dit partager une certaine «vision du féminisme: antiquotas, refusant la victimisation des femmes, etc.» Martine Brunschwig-Graf assume aussi, et ce n’est pas la moindre de ses occupations, la présidence du Bureau de l’Amiable Compositeur. Sous cet intitulé insolite, une actualité brûlante: cette instance de médiation interLIRE LA SUITE EN PAGE 65


aux fourneaux

| 63

Des recettes à réaliser chez soi > MARTINE BRUNSCHWIG-GRAF

A

B

C

D

Le croustimoelleux de Martine BrunschwigGraf, une recette presque aussi célèbre que son auteur.

A - Les ingrédients indispensables: du chocolat noir, des œufs, du beurre, du sucre et de l’essence d’orange amère. B - Casser les œufs en prélevant quatre blancs. C - Avec une pincée de sel, monter les blancs d’œufs en neige. D - Fouetter le reste des œufs au batteur avec le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse.


MGB www.migros.ch

Tout ce que guettent les amateurs de gibier.

Anna’s Best Spätzli aux œufs 500 g Emincé de cerf sauce gibier aux pommes et au Thurgados

3.20

13.–

NOUVEAU Plateau du chasseur Sélection * avec salsiz de cerf, jambon cru de sanglier et viande séchée de cerf, les 100 g

9.60

3

80

Civet de cerf * plat déjà cuit, barquette de 600 g

Escalope de cerf fraîche, importée, 100 g

19.90

barquette de 350 g

11.90

Poêle * sauteuse, 24 cm, avec revêtement antiadhésif

25.90

au lieu de 4.50

* En vente dans les plus grands magasins. Action valable du 30. 09 au 06. 10. 08


aux fourneaux | 65

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Croustimoelleux au chocolat noir

La politicienne genevoise est une gourmande raffinée.

vient lors de conflits opposant le corps diplomatique à son personnel. La politicienne est aussi engagée depuis une vingtaine d’années pour la prévention de la torture: présidente de l’Association du même nom, elle a travaillé au protocole facultatif à la Convention pour la prévention de la torture, que le parlement devrait ratifier cet automne après une trentaine d’Etats.

L’ambition d’une vie après le gouvernement Elle a essuyé à Berne le seul petit accroc de sa brillante trajectoire politique, sa non-élection au Conseil des Etats – «j’aimais l’idée d’approfondir les dossiers en passant par le Conseil des Etats» mais n’en nourrit pas moins l’ambition de vivre «une vie encore, après ses années au gouvernement genevois». Une nouvelle vie qu’elle n’a pas choisie facile, puisqu’elle siège aujourd’hui dans les commissions des finances et des affaires étrangères. Et qu’on continue de lui pressentir – «de manière cyclique», sourit-elle – un destin au Conseil fédéral. «Il y faut tellement de critères, que l’on se pose la question uniquement lorsqu’ils paraissent tous réunis», répondelle en substance… Véronique Zbinden Photos Nicolas Righetti / Rezo

LIRE LA SUITE EN PAGE 67

(Pour un moule à charnière de 26 cm de diamètre) 400 g de chocolat noir 150 g de beurre 6 œufs 150 à 200 g de sucre quelques gouttes d’essence d’orange amère (ou 2 cs de rhum, pour parfumer) beurre et farine pour le moule

Préchauffer le four à 175° C. Beurrer et fariner le moule. Casser le chocolat et le faire fondre doucement, au bain-marie ou au micro-ondes. Laisser tiédir. Ajouter le beurre en pommade et bien mélanger. Casser les œufs en prélevant 4 blancs. Les monter en neige avec une pincée de sel. Fouetter le reste des œufs au batteur avec le sucre jusqu’à ce que le mélange blanchisse. Parfumer le chocolat avec l’essence d’orange, puis ajouter les jaunes d’œufs battus.

Enfin, incorporer délicatement les blancs en neige. Verser l’appareil dans le moule et cuire 35 minutes à 175° C. Laisser tiédir avant de démouler. Croustillant à l’extérieur, fondant à l’intérieur, ce gâteau peut se manger tiède ou froid, et il est encore meilleur le lendemain...

D’autres recettes dans: www.saison.ch


5%

5

t

20

S de eul m em at e iè n r e

se as gr

au lieu de 6.40

Valable du 30.09.

Sur tous les Philadelphia en lot de 2 2x200g p. ex. Balance extra JUSQU’A EPUISEMENT DU STOCK

Le plus léger

de PHILADELPHIA

Philadelphia est en vente à votre Migros


aux fourneaux | 67

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

LES BONS CONSEILS DE LA SEMAINE

La courge dans tous ses états

Dès aujourd’hui dans les kiosques www.saison.ch

Jack Be Little et Butternut Les courges Rouge vif d’Etampes, Jack-be-Little et Butternut conviennent à toutes les préparations. Muscade: pour les purées et les potages, pour la cuisson au four. Potimarron: pour les desserts et les pâtisserie. Préparer et apprêter Retirer l’écorce dure et les parties filandreuses avec les graines. Puis couper en cubes ou lamelles. Comme la chair de la courge contient beaucoup d’eau, il ne faut ajouter qu’un peu d’eau lorsqu’on la cuit. Pour un potage, on peut cuire la courge à l’étuvée avec du poireau et quelques pommes de terre. Rectifier l’assaisonnement et ajouter de la crème ou de la crème acidulée, de la coriandre ou du cumin.

Conserver Entière: seules les courges d’hiver telles que Hokkaido, Butternut ou Muscade de Provence restent fraîches plusieurs semaines dans un endroit frais et sec à la cave. En tranches: emballée dans un film transparent et placée dans le bac à légumes du réfrigérateur, la courge peut se conserver une semaine.

M-Infoline Du lundi au vendredi matin, 9 h–12 h, 0901 240 244 (première minute gratuite puis Fr. 1.par appel) Vendredi et samedi, 17 h 30 –19 h 30, 0901 125 250 Fr. 1.– par appel puis tarif normal (Fr. 0.08) par minute.

Congeler Toutes les variétés peuvent être congelées si elles ont été préalablement préparées: potage, purée, tranches cuites. Durée de conservation: 6 mois. Si la chair de la courge est crue lorsqu’elle est mise au congélateur, elle deviendra dure et filandreuse. Purée de courge Pour les potages ou la pâtisserie, comme réserve à congeler: placer des moitiés de courge sans leurs graines sur une plaque et cuire au four à 200° C pendant 20 à 45 minutes, suivant la grandeur. Pour une purée plutôt sèche (desserts, pâtisserie), jeter le liquide qui s’est accumulé, pour un potage, utiliser le liquide. Racler la chair, en faire éventuellement une purée.

Publicité

KING OF CURRYWURST! dans e t n e En v ands r g s u les pl igros. M s n si maga

Meica est en vente en exclusivité à votre Migros


68 |

aux fourneaux

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

www.migros.ch/m-cooking

Saveurs divines dans votre assiette

ue, vous livre ses conseils pour briller brille aux fourneaux. Olivier Martin, cuisinier gastronomique,

> Entrée

Bon à savoir

Pomme à l’aigre-doux Laissez-vous séduire par de belles rondelles de pommes à l’aigre-doux et du fromage persillé.

Le roquefort est le prototype de tous les «bleus». Pour qu’il mûrisse, le fromage cru est ensemencé avec le penicillium, puis placé pendant quatre mois de maturation al dans des caves près de Roquefort, dans le Massif Central français. Le roquefort a un goût relevé et vif. Sa friabilité est une marque de qualité.

> Plat principal

Poulet au paprika

Ce poulet au paprika accompagné de courge ravira les amateurs d’épices.

Egalement fabriqué en France, le Saint-Agur, se distingue par leue. son fondant combiné avec un léger goût de moisissure bleue. L’actuel menu M-Cooking présente une délicieuse entrée fruitée «tout en bleu».

> Dessert

Poires au vin rouge Simplicité et raffinement caractérisent ces poires cuites au vin rouge.

www.migros.ch/m-cooking Publicité

Les bijoux sont agrandis

ptembre e s 3 2 u d obre au 6 oct

292.–

20 %

332.–

316.–

au lieu de 395.– au lieu de 415.–

au lieu de 365.–

372.–

au lieu de 465.–

316.–

les sur tous carats, r 18 bijoux o lture, or plaqué

au lieu de 395.–

s de cu or, perle

572.–

au lieu de 715.–

548.–

or jaune et blanc 18 carats

au lieu de 685.–

95.20

au lieu de 119.–

332.–

acier et or rouge 18 carats

au lieu de 415.–

252.–

396.–

au lieu de 495.–

au lieu de 315.–

103.20

au lieu de 129.–

CARAT Bijouterie

199.20

au lieu de 249.–

228.–

au lieu de 285.–

GENÈVE

Centres Commerciaux Balexert, Cornavin "Les Cygnes", Nyon La Combe et Migros Chêne-Bourg, Lancy-Onex, Planète Charmilles, Vibert

VAUD

Centres Commerciaux Crissier, Métropole 2000 Lausanne, Chablais Centre Aigle et Migros Montreux, Romanel, Yverdon

VALAIS

Centres Commerciaux Métropole Sion, Martigny-Manoir, Monthey et Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt


20%

de rabais sur les piles alcalines Energizer Ultra+ AA/LR6 ou AAA/LR03 en lots de 4, 6 ou 8. Valable du mardi 30.9 au lundi 13.10.2008

6

35

7

au lieu de 7.95

Energizer Ultra+ AA/LR6 ou AAA/LR03 en lot de 4

95 au lieu de 9.95

En vente dans les plus grands magasins Migros. Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

Energizer Ultra+ AA/LR6 ou AAA/LR03 en lot de 6

11

10 au lieu de 13.90

Energizer Ultra+ AA/LR6 ou AAA/LR03 en lot de 8

Energizer est en vente à votre Migros


pour Ma x Havelaar,

je donne le meilleur de moi-même

CONDITIONS ÉQUITABLES – PLAISIR REDOUBLÉ Elisabeth Torres du Nicaragua www.maxhavelaar.ch


votre région

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

| 71

MIGROS GENÈVE

Tout frais, tout près

De la production à la distribution.

C

ap sur Lully pour visiter ledomaine de Philippe Magnin, producteur de l’Union Maraîchère de Genève (UMG) qui livre ses fruits et légumes labellisés Produits de la Région et Genève Région Terre Avenir à Migros Genève. Les collaborateurs des services d’achat et des entrepôts de Migros Genève, où les fruits et légumes sont préparés avant d’être livrés en magasin, ont rencontré plusieurs membres de l’UMG, histoire de se familiariser avec les techniques de production performantes des maraîchers de la région. Les liens ainsi tissés se sont consolidés à Compesières autour d’un délicieux cocktail préparé avec des spécialités de la région. Petit reportage en images! Isabelle Vidon

Jusqu’au 4 octobre, dans le mail du centre commercial, Planète Charmilles et Migros invitent les producteurs maraîchers de la région: une semaine de dégustations de

Photos Christian Marchon

saveurs authentiques de produits du terroir.

Les membres de l’UMG ont réservé un bel accueil aux collaborateurs de Migros Genève

Philippe Magnin (à droite) explique les techniques naturelles de lutte intégrée: on introduit l’insecte macrolophus dans les serres pour venir à bout des pucerons, mouches blanches et acariens.

Pour la pollinisation des tomates et des fraises, on compte sur les bourdons, fidèles alliés du maraîcher.

Philippe Magnin est président de Cynara, pour la défense de l’AOC du cardon épineux genevois.


72 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Propreté des rues

Migros Genève s’engage en limitant la distribution des sacs plastiques aux caisses.

Guy Vibourel, directeur de Migros Genève, et Pierre Maudet, conseiller administratif de la Ville de Genève, ont conclu un éco-contrat pour diminuer la distribution

C

haque année, quelque 35 millions de shoppers (les sacs en plastique dont la fabrication et l’élimination sont très gourmandes en énergie) étaient distribués dans les magasins de Migros Genève. Depuis le 1er août 2008, ces sacs en plastique jusque-là disponibles aux caisses de sortie sont donnés aux clients uniquement à leur demande. En effet, Migros Genève veut limiter le nombre de shoppers mis en circulation pour une plus grande cohérence avec ses objectifs en matière de développement durable: économiser 10% des énergies utiles d’ici 2010, limiter ses émissions de CO2 à la production, lors des transports et dans ses maga-

sins, réduire, trier et recycler un maximum de déchets. A l’aide du slogan «Préservons ensemble notre environnement!», Migros Genève encourage ses clients à favoriser les alternatives aux shoppers, qu’il s’agisse du traditionnel chariot à commission, du classique cabas papier FSC, du nouveau cabas grande taille en toile plastifiée ou autres sacs à commission pliables, en coton bio ou en toile tissée. L’essentiel, c’est le caractère réutilisable du cabas. Pour moins d’énergie à la production et moins de déchets dans nos rues. Venir à bout des déchets dans la rue (littering), c’est le combat que mène la Ville de Genève en la

Le logo des éco-contrats de la Ville de Genève

personne de son magistrat Pierre Maudet, responsable des services de voirie. Persuadé que convaincre vaut mieux que contraindre, Pierre Maudet a concrétisé sous forme d’éco-contrats les pratiques réductrices de déchets de différents acteurs, parmi lesquels Mac Donald’s – qui vide les poubelles et ramasse les déchets dans un

périmètre proche de ses restaurants – et les éditeurs des journaux gratuits – qui financent et gèrent des points de récupération des gratuits. Migros Genève a également signé un éco-contrat avec la Ville au sujet des shoppers, s’engageant très clairement en faveur d’un environnement urbain propre et convivial. De la même manière, l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) a réuni le 10 septembre autour d’une table les principaux acteurs concernés par le littering, soit des représentants des cantons, des villes, des communes, de l’édition de presse, du commerce de détail, des chaînes de fast-food, de la branche du recyclage, des


votre région

MIGROS GENÈVE | 73

AGENDA

Bollywood dance Entre Bombay et Hollywood, une danse très spéciale fait escale à Genève: Rafaela Tanner danse depuis toute petite. Très classique au début, elle était petit rat à Marseille puis a découvert le hip hop aux EtatsUnis. Danseuse accomplie, chorégraphe et professeure, elle est toujours à la recherche de nouveaux mouvements, de nouveaux rythmes. Depuis quelques années, elle se rend régulièrement à Bombay. Tout d’abord comme bénévole pour travailler dans un orphelinat puis pour retrouver en famille les racines de ses deux filles d’adoption et, enfin, pour faire le bonheur d’autres enfants grâce à la fondation Elisha (Ensemble pour l’éducation des enfants en Inde). A Bombay, elle danse aussi bien sûr, et découvre au cinéma ces fameuses épopées façon Bollywood, dans lesquelles il y a

Rafaela Tanner enseigne la Bollywood dance aussi bien aux enfants qu’aux adultes. toujours des chorégraphies et des chansons étonnantes. Très vite elle rencontre les stars montantes et confirmées de cet univers

cinématographique et a même le privilège d’être présentée à Sharuk Khan et Amitab Bacchan. Enthousiasmée, elle décide d’initier les Genevois à ces danses et à ces musiques qui font rêver des centaines de milliers d’Indiens. Aux cours et stages de Rafaela, on ouvre les portes d’un nouvel univers sonore à la fois mystérieux et enjoué. On s’échauffe en force et en douceur puis on danse et l’on chante, en hindi s’il-vous-plaît, pour entrer au cœur de la vie. L’Ecole-club Migros Genève invite Rafaela Tanner cette rentrée pour des stages tout public à la rue du Prince les samedis 11 octobre, 8 novembre et 20 décembre. Idéal pour soigner sa forme et découvrir une autre culture en élargissant ses horizons personnels. Isabelle Vidon Infos et inscriptions à l’Ecole-club Migros de Genève-centre – 5, rue du Prince, tél. 022 319 61 61, www.ecole-club.c

La Revue genevoise

organisations de consommateurs et du Bureau de surveillance des prix. Ils entendent, autant que possible, traiter les problèmes en étroite collaboration. Dans ce cadre national, Migros Genève est représentée par la Fédération des coopératives Migros, elle-même membre de la Communauté d’Intérêts du Commerce de Détail Suisse. Les recommandations de la CICDS tout comme la pratique constante de Migros Genève se résument à l’application systématique du principe des 3 «R»: Réduire, Réutiliser, Recycler. Anne-Marie Gisler

Pour plus d’infos: www.bafu.admin.ch (site de l’OFEV), www.cicds.ch.

Photo Christian Bonzon

des sacs en plastique aux caisses.

Humour au Casino-Théâtre «Toujours sur le fil du rasoir, à la limite de l’insolence, avec une pointe de mauvaise foi et un zeste d’ironie, voilà comment, à Genève, on aime notre Revue», résume Frédéric Hohl, le producteur de ce spectacle qui connaît chaque année un tel succès qu’il faut agender d’innombrables représentations supplémentaires. De qui et de quoi nos humoristes et interprètes favoris vont-ils se moquer? Relisez les gros titres de la presse en 2008 et imaginez leurs effets sur les méninges satiriques des auteurs Pierre Naftule, Thierry Meury et Pascal Bernheim. Les politiques et autres acteurs économiques et sociaux du canton vont en prendre pour leur grade; et les travaux d’utilité publique si typiques de la topographie genevoise seront évoqués à coup sûr, tout comme l’Euro et les avatars du Servette. En chantant, en dansant et en déclamant d’abominables men-

L’équipe 2008 de la Revue genevoise lance son spectacle le 8 octobre.

songes et vérités, les artistes de la Revue genevoise vont, c’est sûr, nous fait suivre une cure de vitamines tonifiantes. Jo-Johnny est toujours là pour nous prouver les bienfaits de ce cocktail. Quant à Laurent Deshusses, il exulte. «Pouvoir se moquer de l’autre est l’un des plus beaux privilèges de notre démocratie et une bien belle

thérapie contre la morosité!» renchérit Frédéric Hohl qui orchestre cette 112e édition à la tête d’une équipe de 50 artistes et techniciens. Isabelle Vidon Dès le 8 octobre au Casino-Théâtre – rue de Carouge 42. Location: Service culturel Migros Genève, Stand Info Balexert, Migros Nyon-La Combe.


L'engagement de Migros en faveur des producteurs locaux

20%

sur tous les Phalaenopsis* p. ex. Phalaenopsis 1 tige

18.80

au lieu de 23.50

Pot au feu le kg

4.80

au lieu de 5.80

Pousses de haricots Mungo Bio la barquette de 250 g

1.90

au lieu de 2.70

Pommes Golden le kg

3.20

au lieu de 4.20

* Action valable du 30.09 au 06.10.08


votre région

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

MIGROS GENÈVE | 75

A L’AFFICHE

Ecole-club

Stages de salsa: aux sons des rythmes chauds et sensuels des musiques tropicales, on acquiert une certaine libération corporelle. Techniques, tempi et chorégraphies varient selon l’origine et la formation des professeurs. Chacun a sa méthode d’apprentissage des pas de base, ses enchaînement de figures typiques, propres aux danses latino-américaines. Salsa Ados (dès 12 ans): les samedis 4 et 18 octobre ainsi que les 1er, 15 et 29 novembre de 14 heures à 14 h 50. Salsa Gold, interdit au moins de 50 ans! Les samedis 4 et 18 octobre ainsi que les 1er, 15 et 29 novembre de 15 heures à 15 h 50. Prix: 1 période de 50 minutes CHF 12.–. Inscriptions et renseignements à notre réception de Genève-Centre.

Spectacles

Alexandre Kinn chante au Manège d’Onex mercredi 1er octobre.

Folk & blues Photo Lisa Roze / Photo Patricia de Gorostarzu

Pour Ours, la chanson c’est comme un bonbon qui fond dans la bouche en trois minutes. La Deutsche Philharmonie, sous la direction de Christoph Poppen et avec le violoniste Renaud Capuçon, jouera des œuvres de Sutermeister, Korngold, Liebermann et Britten. Victoria Hall – je. 2 octobre à 20 h 30. «Drôle de pot», par la Compagnie Bouton d’Bottine: un arbre a disparu, remplacé par un pot, dans lequel habite une drôle de dame… pour enfants dès 4 ans. La Traverse – me. 15 octobre à 14 h 30. Ours et Ben Ricour: chansonniers à la Salle communale d’Onex – je. 30 octobre à 20 heures.

Alexandre Kinn au Manège d’Onex le 1er octobre: dans la tête d’un homme…

I

l y a les appels du large, du groove, des envies de danser, d’aimer, de vivre en musique «à très haut débit», le désir de partager ses croyances, l’élégance d’observer autrui avec tendresse, l’idée d’enregistrer un album… en français, sur des notes de folk et blues teintées de hip hop. Dans la tête et la voix d’Alexandre Kinn, il y a encore des souvenirs de la Nouvelle-Orléans, des rêves d’Egypte, des soleils du Midi, des bars parisiens et des délires musiciens… Des envies d’océan pour se renouveler et se régénérer. Des réflexions sur les vies toutes tracées et toutes celles inventées…

«Emmène-moi loin, loin, loin»… Des conseils aussi: «Tu verras mon enfant, ne pas se prendre au sérieux c’est beaucoup mieux (…) Avoir la tête ailleurs, c’est un peu mêler la terre et le ciel.» Dans les mains de ce jeune auteur, compositeur et interprète délicieusement prometteur, il y a toujours une guitare – il aime l’acoustique et les guitares hawaïennes fabriquées à Los Angeles – ou un harmonica. Sur scène à ses côtés, François Fuchs joue de la contrebasse et Lawrence Clais de la batterie. Avec Alexandre Kinn, la musique pulse, roule comme un feu

porteur de fièvre, élargissant le sens de liberté de ceux qui l’écoutent. Les mots jouent avec les rimes et la voix, amicale, sait aussi se faire rocailleuse, lorsque le baroudeur se lève. Zéphyr favorable pour un très beau voyage! La première partie du concert est réservée à Marc-André Léger.

Isabelle Vidon

Le Manège d’Onex – me. 1er octobre à 20 heures. Coproduction Service culturel Migros Genève et Spectacles Onésiens.

Location: Service culturel Migros Genève, Stand Info Balexert, Migros Nyon-La Combe et Spectacles Onésiens ainsi que sur www.culturel-migros-geneve.ch.

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Pour plus d’infos sur la Société coopérative Migros Genève: www.migrosgeneve.ch


Publicité

Avancée importante pour soulager les articulations…

1ère mondiale ! Les 4 éléments essentiels à la santé du cartilage réunis pour redonner du plaisir à la mobilité.

Lors d’une interview, le Professeur Dr méd. R. Jakob, ancien chef de clinique de l’hôpital cantonal de Fribourg, faisait part d’une avancée importante pour le soulagement des patients. Les scientifiques ont constaté que certains produits naturels permettent de « nourrir le cartilage », augmenter sa capacité à absorber l‘eau, à servir de liant aqueux et donc d’amortisseur, évitant ainsi son dessèchement précoce. Au vu de l’augmentation de l’espérance de vie, il est particulièrement utile d‘apporter les compléments nutritionnels spécifiques du cartilage pour assurer une bonne mobilité, réduire les douleurs et améliorer la qualité de vie. L’alimentation spécifique du cartilage est composée des substances naturelles suivantes : • sulfate de glucosamine qui est un véritable lubrifiant articulaire que l’organisme encore jeune produit par lui-même comme constituant du cartilage • sulfate de chondroïtine pour renforcer la « charpente » du cartilage • Polysaccharides à base d’algues pour un bon apport de soufre essentiel aux articulations • oligo-éléments spécifiques (cuivre, chrome, manganèse) Lors d’études cliniques, les patients font état d’une importante augmentation de la mobilité et de la qualité de vie. Bien évidemment, lorsque l’on parle d’articulation, un traitement d’une certaine durée est essentiel. Même si une amélioration notable est souvent constatée déjà après 2 à 4 semaines, ils devraient idéalement être absorbés durant 4 à 18 mois. Les pharmacies et drogueries vous informent avec plaisir sur le nouveau complex nutritif optimal pour vos articulations. Cadeau: le nouveau „guide de santé en cas d‘arthrose“ brochure couleur avec conseils diététiques, d’hygiène de vie et interview du Prof. Dr méd. R. Jakob vous est offert sur demande dans votre pharmacie ou droguerie ! (valeur Fr.4.50)

120 caps. 69.80 240 caps. 119.50

Dès

899.-

TURQUIE Antalya EMIR BEACH 4!

Un 4 étoiles fantastique !

Ce magnifique hôtel de 4* se situe directement sur Une belle plage de sable fin. LES PRIX EMIR BEACH 4*

CHM. DBL CHM. DBL

LES DATES DES DEPARTS 1 sem.

899.1090.-

Sem.suppl.

518.518.-

Octobre 2008 4 11 18 Dates :

FORFAIT ALLINCLUSIVE :

* Tous les repas sous forme de buffet. * Café, thé et cake, Quelques snacks, * Tennis en journée, basket, beach-volley. * Programme d’animation, * Boisson locale alcoolisées et non alcoolisées. (10 :00-24 :00) * Vols, logement, transferts, et notre assistance locale * Taxes aéroport

Suppl. Kérosène 40.- CHF par personne

er

CHAQUE SAMEDI DEPART DE GENEVE AVEC VOL DIRECT

Réduction enfant : 1 enfant (2-14 ans) 625.- CHF pour toutes les saisons, 2ème enfant (2-14 ans) 20% de réduction sur le prix adulte.


Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

vie pratique

| 77

PLEIN AIR

Initiation à la dimension verticale avec les enfants: l’escalade en famille est encore possible au Tessin alors que la saison touche à sa fin au nord des Alpes.

Les joies de l'escalade

S

wash! Eviter les boules de feu. Booom! Une explosion à droite – vite escalader le gratte-ciel de 200 mètres de haut. Et tac! Un coup dans le mille. Aaargh! Le monstre s’effondre, mort. Passage au niveau 7. Le jeu de Spiderman sur le gameboy a bien raccourci le long voyage en train de Manuel (8 ans) et Jonas (10 ans) vers le Tessin. Les deux garçons se réjouissent d’arriver à pied d’œuvre. Heureux, les deux jeunes gravissent lentement le court chemin très escarpé qui part de Ponte Brolla vers le site d’escalade qui domine le village. Jonas, le premier à l’apercevoir le trouve génial. Manuel ne dit rien, mais à peine arrivé au pied de la paroi, il se met immédiatement à escalader la première voie sans assurage, aussitôt rappelé à l’ordre par Pesche Wüthrich. Ce Bernois de 43 ans dirige dans son canton d’adoption une école d’escalade ouverte aux familles, qui peuvent ainsi s’adonner aux joies de ce sport en toute sécurité. Ce que font aujourd’hui, Sabine, Andreas et leurs deux fils.

Pour les enfants, grimper est un jeu Bien sûr, ici, au pied de la paroi, il ne suffit pas d’un rapide mouvement du pouce pour grimper, comme quand on propulse Spiderman au sommet des façades de verre des buildings qui défilent sur l’écran du gameboy. Les mains de Manuel LIRE LA SUITE EN PAGE 79

Manuel, 8 ans, se glisse dans la peau de Spiderman et escalade une paroi rocheuse.


Il n’y a pas de «game over»! Maintenant

269.– Avant

299.–

Avec 5 jeux Arcade

++ Pl

u s Pl u

D e s p s n 8 ++ CUMU oints LUS s ans comp romis . o

Xbox 360 Arcade

Avec manette sans fil, multi-connecteur A/V (audio/vidéo), prise HDMI, câble composite / 7852.218

Maintenant

359.–

399.–

Mémoire 60 Go Xbox 360

Avec manette sans fil, multi-connecteur A/V (audio/vidéo), prise HDMI, câble composite, headset (casque & micro), câble Ethernet / 7852.250

FCM

Sous réserve de modifications de prix, de modèles et d’erreurs d’impression.

Avant

Les offes sont valables jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les M-Electronics et les plus grands magasins Migros.

Plus de 400 jeux disponibles.


vie pratique

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

L’aventure commence à peine le baudrier enfilé: Andreas, Jonas, Manuel et Pesche (de gauche à droite).

Où se trouve la prochaine prise? Le rocher est-il bien stable?

et Jonas tâtent la paroi de gneiss à la recherche de prises tandis que leurs pieds, serrés dans d’étroites chaussures d’escalade, cherchent un point d’appui solide. Ils sont assurés par leurs parents. «Pas avec les genoux, Manuel!», lance Sabine. «Pas trop vite, Jonas!», rappelle Andreas. La technique d’escalade n’est pas très importante pour les enfants, leur explique Pesche. «Ce qu’ils veulent, c’est arriver en haut; pour eux, grimper est un jeu.» Un jeu dans lequel les niveaux sont les mètres parcourus vers le sommet de la paroi, et le monstre à terrasser, leur peur. La confrontation avec ce titan touche les deux garçons de manière inattendue.

besoin d’un rempart contre sa peur, le stress. Une réaction tout à fait naturelle, même pour des adultes, si l’on s’en réfère au nombre de cris que l’on entend dans les jardins d’escalade. «Tu sens comme tu es tenu ?» C’est Pesche qui encourage Jonas. «Humm.» «Tu sens comme tu es bien assis dans ton baudrier?»

Et si la corde cassait? Après être arrivés sans encombre au sommet, les voilà qui se cramponnent à la paroi, le corps collé contre le rocher, à six mètres de hauteur, tout sauf rassurés. «Une main sur la corde. Appuie toute la semelle de la chaussure contre le

roc. Décollez-vous du rocher!» D’en bas montent les conseils, tandis que les deux garçons, suspendus à la corde s’apprêtent à se laisser descendre en rappel. Mais pour les débutants, ce n’est pas chose facile que de descendre. «Mamie!!! tu ne me laisses pas assez de mou!!!» Manuel, toujours plaqué contre le rocher, a

Place de jeu à la verticale S’y rendre/retour: en train jusqu’à Ponte Brolla via Bellinzone et Locarno Exigences: aucune Âge minimal: environ 6 ans Saison: d’avril à octobre, et même en hiver lorsque la météo est favorable. Vêtements: habits confortables adaptés à la météo, bonnes chaussures (pour l’accès). Coûts pour une famille: 250 fr. pour la demi-journée, 400 fr. pour la journée. Le prix comprend l’équipement (casque, baudrier, chaussures d’escalade). Manger et dormir à Ponte Brolla: Ristorante Pension Al Castagneto, 091 796 14 19 / Albergo Ristorante Centovalli, 091 796 14 44, www. ristorante-centovalli.ch / Ristorante Stazione, 091 796 14 53, www. ristorantestazione.ch. Plus d’infos: www.ticino.ch Infos et réservation: Kletterschule Bigwall, Pesche Wüthrich, 6653 Verscio, 079 686 76 59, www.bigwall.ch.

PLEIN AIR | 79

«Humm... mais qu’est-ce qui se passe si la corde casse?», demande Jonas d’en haut. «Elle est solide!», répond Pesche d’une voix calme. Se laisser aller en arrière et se pendre de tout son poids sur la corde demande toujours beaucoup de courage au début, explique-t-il aux parentsdeManueletJonas.Apprendre à gérer ses propres peurs, c’est l’une des nombreuses raisons qui expliquent pourquoi l’escalade est de plus en plus populaire dans la pédagogie active. C’est une confrontation ludique à des questions telles que la concentration, la perception de son corps dans l’espace, l’équilibre, le dépassement de soi, le courage, la précision, la sécurité, la confiance ou la responsabilité envers une tierce personne (lorsqu’on s’assure mutuellement).

Se faire plaisir: la seule chose qui compte «Super!», lance Pesche pour encourager les deux garçons à leur LIRE LA SUITE EN PAGE 81


DEMAIN DANS LES KIOSQUES!


Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

retour sur le plancher des vaches. «Je ne veux plus grimper!», annonce péremptoirement Jonas. Les parents se regardent, avalent leur salive. «Pas de problème, déclare Pesche. Le plus important, c’est que tu fasses uniquement ce dont tu as envie.» Manuel, quant à lui, fier d’avoir réussi à grimper jusqu’au bout de la corde, est prêt à attaquer une nouvelle voie. Deux minutes plus tard, Jonas revient sur sa décision. Pesche ne s’en étonne pas. Il le sait très bien: en escalade, lorsqu’on force des enfants, ils se bloquent. «Se faire plaisir est la seule chose qui compte ici.» Les mouvements de Manuel et Jonas se font plus souples, leurs gestes sont plus précis, et leur respiration est devenue plus calme. Le vide ne les impressionne plus autant. Alors, mètre par mètre, ils progressent vers le haut, dépassent la couronne des châtaigniers pour arriver dans la partie ensoleillée de la falaise. Leurs efforts sont bientôt récompensés: un

vie pratique

PLEIN AIR | 81

Conseil SportXX Pour un divertissement assuré, activité sportive et bon équipement doivent aller de pair. Voilà pourquoi SportXX vous donne chaque mois un conseil avisé. Bon divertissement!

159.–

Pesche guide le Jonas, 10 ans, jusqu’au sommet.

panorama magnifique s’offre à leurs yeux. Locarno et le Lac Majeur apparaissent par-dessus la cime des arbres. Manuel veut aller plus haut et essaie déjà d’escalader un passage vertical de la paroi. Quant à Jonas, il prend son courage à deux mains pour s’essayer à grimper en tête. Tout comme les «vrais» grimpeurs, il passe lui-même les mousquetons dans les pitons au lieu d’être assuré depuis en haut. Plus haut,

plus vite, plus difficile: au bout de trois heures, la motivation est toujours là. Mais, serrés dans les étroites chaussures d’escalade, les pieds sont douloureux, et les muscles commencent à fatiguer. Manuel et Jonas ne sont ni Superman, encore moins Spiderman. Leurs batteries sont vides. «Game over!», mais seulement pour aujourd’hui, bien sûr… Üsé Meyer Photos Andrea Badrutt

Tessin: les alternatives

Trevolution Veste avec doublure zippée pour femme 4716.573

119.–

Trevolution Veste avec doublure zippée pour enfant Tailles 122 –164 4715.743

59.90

> Monte Tamaro: Architecture et aventure > Etonnant, tout ce qu’offre l’Alpe Foppa sur le Monte Tamaro. Plusieurs itinéraires de randonnée dans des paysages somptueux, une grande place de jeux, une piste de luge sur roulettes, un parc aventure et la plus longue tyrolienne de Suisse. Suspendus à un harnais, les intrépides glissent à une vitesse qui peut atteindre 60 km/h sur un câble métallique de 440 mètres de long. Ceux qui préfèrent la culture à l’aventure y trouveront aussi leur compte: sur l’Alpe Foppa s’élève la chapelle Santa Maria degli Angeli réalisée par l’architecte tessinois Mario Botta. A noter que la télécabine fonctionne jusqu’au 2 novembre. www.montetamaro.ch

> Alpe Cedullo: Chambre sur l’alpe avec vue > Situé à 1281 mètres d’altitude, dans la région de Gambarogno, l’Alpe Cedullo n’est accessible qu’à pied (au moins 1 h). Fraîchement rénovées, les maisons en pierres disposent d’une salle de bain avec douche et WC. L’hébergement se fait dans une grande chambre dotée de lits à étage pour neuf personnes. L’alpage possède un petit restaurant d’altitude tenu par les jeunes bergers. Sur sa terrasse, on peut prendre un copieux petit-déjeuner en admirant le Lac Majeur. Prix: 40 fr./ nuit et déjeuner par personne. Réservation uniquement par téléphone: 091 794 13 83.

> Vico Morcote: Eveil des sens > But déclaré des initiateurs du «sentier des sens»: éveiller des aptitudes qui se sont atrophiées sous l’effet du mode de vie actuel. Sur le circuit proposé au départ de Vico Morcote, au-dessus du Lac de Lugano, 20 postes permettent au promeneur de découvrir la nature avec ses cinq sens: la vue d’un majestueux châtaignier, le goût des baies et des fruits, le champ polyphonique des oiseaux, le doux parfum de certaines écorces ou la chaleur d’un rocher. Longueur: 2 km, durée: 2 h.

www.gambarognoturismo.ch

www.myswitzerland.com

www.lugano-tourism.ch

Trevolution Chaussure de randonnée pour enfant Avec membrane étanche et respirante, pointures 28 – 39. 4933.524

49.90 Deuter Sac à dos pour enfant avec ourson Volume 7,5 litres, poids 350 g 4909.123


82 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

jusqu´à

30 %

Monte Generoso Découvrez des perspectives prometteuses... Offre RailAway avec un rabais jusqu’à 30 % du 1er au 31.10.2008 En 40 minutes, le train à crémaillère vous conduit agréablement de Capolago au Monte Generoso, à 1704 m. Depuis ce point de vue – l’un des plus remarquables de Suisse –, vous aurez le souffle coupé en admirant les lacs de l’Italie du Nord, la plaine de Lombardie jusqu’aux Apennins et les Alpes: Finsteraarhorn, Jungfrau, Cervin et Mont Rose. Offre RailAway: > Voyage en train jusqu’à Capolago et retour, train à crémaillère jusqu’au Monte Generoso Vetta et retour. Terrasse panoramique, sentier didactique (nature et planètes). Observation astronomique avec télescope (inscription à l’avance indispensable, à payer sur place, tél. 091 630 51 11).

30 % Tour à vélo au sud du Gothard

Découvrez la descente vers le pays du soleil. Offre RailAway avec 30 % de rabais du 1er au 31.10.2008 Plongez-vous dans l’ambiance du Sud sur 40 km et 858 mètres de dénivellation en descente de ce tronçon de La Suisse à vélo n°3 qui mène d’Airolo à Biasca. Depuis les forêts alpines jusqu’aux palmiers méditerranéens, depuis le goûteux fromage des Alpes jusqu’au délicieux risotto. Offre RailAway: > Voyage en train jusqu’à Airolo et depuis Biasca, location journalière d’un vélo, rapatriement du vélo, prêt gratuit d’un casque Suva avec set hygiénique. Réservation obligatoire du vélo à la gare d’Airolo, tél. 051 227 75 41. Location gare d’Airolo 8-14 h15, restitution gare de Biasca jusqu’à 17 h 15.

La réduction est accordée uniquement si l’offre est achetée à un guichet de gare. Informations à tous les guichets de gare et sur le site www.cff.ch/explorer

Explorez l’hémisphère sud

Les CFF et RailAway présentent chaque mois une région touristique avec des excursions journalières attrayantes offrant jusqu’à 50 % de rabais. En octobre, découvrez le Tessin.


temps libre

30 %

50 %

Swissminature Melide Découvrez la Suisse en petit format. Offre RailAway avec 50% de rabais du 1er au 31.10.2008 Au cœur du paysage lacustre de Melide, les plus grandes attractions de Suisse sont présentées en petit format. A l’échelle et avec le souci du détail, y sont reproduits plus de 120 maisons patriciennes, églises, forteresses, monuments, châteaux et autres constructions qui ont façonné la Suisse dans un décor formé de 15 000 plantes et fleurs. Quelque 3,5 km de rails, 18 trains et remontées mécaniques en service font de cette installation en plein air l’eldorado des grands enfants. Offre RailAway: > Voyage en train jusqu’à Melide et retour, entrée. > Heures d’ouverture tous les jours de 9 h à 18 h > Possibilités de restauration: cuisine italienne, chinoise, indienne, et spécialités tessinoises. Les clients de RailAway bénéficient d’une réduction de CHF 2.– sur l’assiette du jour (sans boisson). Variante croisière à prix réduit (50 %) entre Melide et Lugano (à préciser lors de l’achat du billet).

OFFRES CFF | 83

30 %

Iles de Brissago

Panorama des Centovalli

Découvrez 1500 plantes du monde entier. Offre RailAway avec 30 % de rabais du 1er au 19.10.2008 En 1885, la baronne Antoinette de Saint-Léger a transformé la grande île du lac Majeur en un magnifique jardin exotique. Devenues propriété cantonale en 1949, les îles idylliques de Brissago ont été ouvertes au public comme jardin botanique. Elles abritent environ 1500 plantes décoratives de Méditerranée, d’Asie subtropicale, d’Afrique du Sud, d’Amérique et d’Australie. Régulièrement, des séminaires, des cours de botanique et des fêtes de particuliers et d’entreprises sont organisés dans le restaurant-terrasse de la Villa Emden.

Découvrez des merveilles de la nature. Offre RailAway avec 30 % de rabais du 1er au 31.10.2008 Vallées pittoresques, tendres prairies fleuries, gorges, forêts de châtaigniers et vignobles. Le voyage par les «100 vallées» avec le train des Centovalli est aussi spectaculaire que fascinant. Il sera tout au plus surpassé par les trésors artistiques, les villages et attractions bordant la ligne.

Offre RailAway: > Train jusqu’à Locarno et retour, carte journalière valable sur le lac Majeur (bassin suisse), entrée aux îles. Transfert depuis la gare de Locarno, à 5 min. à pied de l’embarcadère. Horaires: tous les jours de 9 h à 18 h

Offre RailAway: > Voyage en train jusqu’à Locarno ou Domodossola et retour, voyage avec le train des Centovalli. Attractions: Intragna: Musée régional Centovalli et Pedemonte (du mardi au dimanche de 14 h à 18 h), à Santa Maria Maggiore: splendides hôtels particuliers , galeries d’art, Musée des ramoneurs. Dans les trains panoramiques entre Domodossola et Camedo (I), un supplément de Fr 2.–/€ 1,50 est perçu par le personnel.

CONCOURS

Gagnez 30 x 2 bons pour une offre RailAway à choix > Question: Dans quel lac se situent les Iles de Brissago? a) Le lac Majeur (Verbano) b) Le lac de Lugano (Ceresio) c) Le lac de Come (Lario) > Par SMS: envoyez un SMS avec votre solution (VOYAGE A, VOYAGE B OU VOYAGE C) au numéro 970 (Fr. 1.–/SMS) > Par téléphone: appelez le numéro 0901 560 080 (Fr. 1.–/appel), dites votre solution ainsi que vos noms et adresse. > Par poste: envoyez une carte postale (courrier A) avec la solution et vos coordonnées à Migros Magazine, Concours, Case postale, 8074 Zurich Délai d’envoi: 12 octobre 2008


20 minutes sur le web: suivez en direct toute l’actualité de la journée.

06:00

09:32

12:10

16:43

23:45

www.20minutes.ch et vous pouvez parler de toute l’actualité en temps réel. News régionales, nationales et internationales, économie, politique, sport et people: 7 jours par semaine et 18 heures par jour, le portail de 20 minutes - la plus grande rédaction en ligne de Suisse - vous offre toutes les dernières nouvelles.

www.20minutes.ch

Vous allez en parler.


vie pratique

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

GRANDIR | 85

Si l’enfant se retrouve seul aux heures des repas, il est important qu’il n’ait pas besoin d’enclencher la cuisinière pour manger.

Seul à la maison

Y a-t-il un âge légal pour laisser son enfant sans surveillance chez soi? Quels sont les moyens à mettre en oeuvre pour que la solitude de ses bambins ne tourne pas au drame? Le point avec un spécialiste.

C

omment savoir si son bout de chou est en âge de supporter la solitude? Au Canada, la question a donné lieu à un article de loi stipulant que les enfants ne doivent en aucun cas rester seuls dans le foyer familial avant l’âge de 10 ans (12 ans, dans certaines provinces). «Nous n’avons pas de loi similaire en Suisse, indique Philippe Lavanchy, chef du Service vaudois de protection de la jeunesse. Toutefois, le code pénal qualifie de délit les négligences graves susceptibles de provoquer un danger matériel. Par exemple, si l’enfant saute par la fenêtre et se blesse en l’absence de sa famille.» Aux parents helvètes de «sentir» si leur bambin suppor-

tera leur absence sans qu’il noie son Nounours d’un bain de larmes. «Le moment à partir duquel l’enfant est prêt à rester seul dépend, entre autres, de son caractère, de son état de

santé et de son environnement. Quoi qu’il en soit, avant 7-8 ans, il me semble difficile de laisser un enfant sans surveillance. Mais il n’y a pas de norme.» Marcel et Linda, trentenaires

Prévenir plutôt que guérir PIPAD’ES, le Programme intercantonal de prévention des accidents d’enfants, fournit sur son site internet différentes brochures mettant en garde contre les accidents domestiques. Parmi l’offre présentée, «Les aventures de Myrtille et Macaron», une sorte de BD interactive, qui permet d’appréhender les dangers de la maison de manière ludique. L’album présente des jeux à réaliser en présence des parents. Que signifie la tête de mort et la croix dessinées sur certains produits? Quelles sont les situations à risque? Dans des espaces différents – salle de bain, jardin, cuisine... - l’enfant est invité à reconnaître les dangers en s’adonnant aux mots-fléchés, en analysant des situations, en proposant lui-même des jeux à éviter. Infos: www.pipades.ch

amoureux, souhaitent s’offrir une soirée sans leurs trois enfants de 4, 7 et 10 ans. Une première depuis la naissance de leur aînée! Ils décident de s’absenter deux heures, juste le temps de manger une pizza dans un restaurant proche. Leurs petits au lit, les tourtereaux passent en revue les risques: produits toxiques, allumettes et médicaments sont sous clés, fenêtres et stores fermés, portes verrouillées, une lampe de poche est à disposition dans chaque pièce. Et si quelqu’un sonnait à la porte? Cette question doit être LIRE LA SUITE EN PAGE 87


Les annonces ne font pas de pause. Ce n’est là qu’un des nombreux avantages des annonces, vanté ici par Nik Hodel, Publicis et Martin Arnold, Spillmann/Felser/Leo Burnett. Une action de Presse Suisse en collaboration avec les jeunes créatifs des agences suisses de publicité.


vie pratique

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

DIXIT SMS

réglée au préalable. Selon Philippe Lavanchy, on peut, par exemple, dire à l’enfant: «Tu ne réponds pas, même si c’est quelqu’un que tu connais. Car cette personne sait qu’elle doit d’abord t’annoncer sa visite par téléphone.» Mais attention tout de même à ne pas transformer la maison en «Fort Alamo», ni à donner au bambin l’impression qu’on le surveille de loin...

Vos réponses à notre question du 8 septembre 2008

Est-ce à la police d’expliquer les conséquences des jeux dangereux aux enfants?

La présence d’un adulte rassure Ayant expliqué clairement les règles du jeu à leurs chérubins, Marcel et Linda les retrouveront endormis à leur retour. Un soulagement. Mais ils engageront une baby-sitter la prochaine fois, afin de passer la soirée absolument sans inquiétudes. «Une bonne solution, confirme Philippe Lavanchy. Surtout lorsque les absences sont régulières. En faisant venir la baby-sitter quelques fois en présence des parents, une sérénité s’installe.» Mylène, qui élève seule Vincent, 8 ans, n’a pas songé à cette éventualité. Son nouveau job l’oblige à quitter désormais son appartement à 6 heures du matin tous les jours. Le coeur serré, cette femme d’affaires prépare à l’avance le petit-déjeuner et les vêtements de son fils. Elle l’appelle à 7 heures pour le réveiller. «Il est nécessaire que l’enfant puisse prendre son petit-déjeuner sans avoir à allumer la cuisinière. Il faut évidemment qu’il sache s’habiller seul et pense, par exemple, à chausser ses bottes quand il pleut.»

Le babyphone, un appareil «magique» Or, vengeance ou oubli, Vincent reste sous la couette quatre matins de suite... Sa maman décide d’en parler à une voisine. Cette septuagénaire, habituée à s’occuper de ses petits-enfants, offre illico ses services. «Dans ce cas comme dans tous les autres d’ailleurs, la surveillance d’un voisin ou d’une voisine est à conseiller, note Philippe Lavanchy. La visite régulière d’un adulte représente le meilleur système de garde. L’utilisation

GRANDIR | 87

Avant de laisser son enfant seul à la maison pendant quelques heures, il convient de lui proposer des activités: lire un livre, regarder un film, etc.

Les bonnes questions De nombreux sites, surtout canadiens, répertorient les nombreux éléments à prendre en compte avant de laisser son enfant seul. Parmi lesquels, évidemment, les mesures de sécurité à envisager. Certains conseillent d’effectuer d’abord des sorties très courtes, en donnant des consignes à son bambin. Et ensuite, au retour, de se poser et de répondre soi-même à ces questions: Mon enfant se sent-il à l’aise quand il est seul? Suis-je tranquille lorsque je laisse mon enfant seul? A-t-il bien compris mes instructions, écrites ou orales? S’en souvient-il? Sait-il s’occuper sans faire de bêtises? Arrive-t-il à composer avec des situations normales ou imprévues? Puis-je communiquer facilement avec lui en mon absence? En cas d’urgence, mon enfant peut-il joindre quelqu’un? Sources: www.servicevie.com; www.choix.org

d’un babyphone (interphone bébé) peut aussi rassurer l’enfant.» Françoise, elle, a découvert cet appareil «magique» lorsqu’elle a dû se rendre auprès de son père, hospitalisé en urgence. Une clinique éloignée, deux enfants de 3 et 6 ans à surveiller. Elle prévient sa voisine qui lui prête un interphone et promet d’écouter les chérubins. Parfait, mais comment les enfants vont-ils s’occuper? Après leur avoir expliqué la situation, les parents en discutent avec les petits. Avant de s’absenter, papa et maman préparent minutieusement les activités qui distrairont les enfants, telles que dévorer un livre ou regarder un DVD. Leur rôle consiste en plus à lui garantir une totale sécurité. En cas de pépin, il est important que les gosses puisse facile-

ment joindre papa et maman. Sur certains téléphones portables, il n’est pas besoin de savoir lire les chiffres, il suffit d’appuyer sur une touche de couleur pour atteindre la personne souhaitée. «L’absence des parents doit rester si possible ponctuelle, insiste Philippe Lavanchy. Quand on a des enfants, on ne les a pas à moitié.» Reste que l’enfant doit toujours comprendre pourquoi ses parents s’absentent, de façon à créer un sentiment de confiance. Virginie Jobé Photos Corbis/Image Source

www.migrosmagazine.ch D’autres récits et un sondage sur notre site internet.

> Si la police soutient les parents, c’est parfait. Chacun doit y mettre du sien. Géraldine, Orsières > Les parents doivent apprendre à leurs enfants à être prudents depuis tout petit. Notamment en donnant l’exemple. Elisabeth, Blonay > Et pourquoi pas les deux? Si le but de protéger les enfants est atteint... Alexandre, Genève > Les parents sont les premiers responsables de leurs enfants, ils doivent les rendre attentifs aux dangers. La police est là en dernier recours. Valérie, Oulens > Aux parents surtout. Mais une intervention de la police peut leur faire prendre conscience de la réalité des dangers. Sabine, Tannay

Votre avis nous intéresse! > A partir de quel âge laissezvous votre enfant seul à la maison? Quelles précautions prenez-vous? Envoyez votre SMS au numéro 920 (Fr. 0.90/SMS), ou un courrier électronique à grandir@ migrosmagazine.ch (160 signes max.) en commençant votre message par MMF, puis en indiquant votre prénom et votre lieu de domicile. Ex: «MMF Steve, Bienne Je pense que...» Délai: le 5 octobre A gagner: les cinq messages retenus gagnent un bon d’achat Migros de 20 francs.


88 |

vie pratique

VOITURES

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Petite auto à mini prix

Même les petites voitures peuvent constituer une alternative pour les familles. La preuve avec cette Chevrolet Aveo 5 portes. FICHE TECHNIQUE

Chevrolet Aveo 1400 LT 5 portes Moteur/transmission: moteur 4 cylindres à essence, 1399 cm3, 101 ch, boîte 5 vitesses manuelle, traction avant. Performances: 0-100 km/h en 11,9 s, pointe 170 km/h. Dimensions: L x l x h = 3,92 x 1,68 x 1,51 m, coffre 220-980 l, poids: 1213 kg. Consommation: 7,7 l/100 km (essai), 5,9 l/100 km (usine). Etiquette énergie B, émission de CO2 140 g/km.

La Chevrolet Aveo est petite, mais offre suffisamment de places pour tous les membres de la famille.

S

ous son ancienne appellation de Daewoo Kalos, cette petite Chevrolet cinq portes fait un tabac en Europe. Plus de 440 000 exemplaires écoulés en six ans! La face avant fraîchement redessinée arbore désormais la grande calandre Chevrolet. La face arrière est encadrée par d’astucieux blocs optiques qui donnent l’impression de rouler des yeux. Le tableau de bord est simple et clairement agencé. L’intérieur de l’Aveo a largement recours aux matières plastiques, qui sont habilement masquées par des inserts façon aluminium. Le volant gainé de cuir et le pommeau du levier de vitesses ont même un petit air de luxe. Les sièges avant manquent un peu de fermeté – sans être inconfortables – et assurent un maintien latéral impeccable. Par contre, il n’y a pas beau-

coup de place sur la banquette arrière. L’espace pour les jambes correspond toutefois à la norme pour une petite voiture. Et, par chance, cette Aveo a des portes à l’arrière. Cela facilite considérablement l’accès. En fait, une version trois portes de l’Aveo est sortie récemment, tandis que la version tricorps à quatre portes existe depuis plus longtemps.

La ville: son terrain de prédilection Prenons maintenant la route, en commençant par la ville, terrain de prédilection de cette petite Chevrolet. Le moteur 1,4 litre a une voix un peu rauque et manque de tonus. Où sont passés les 101 chevaux? Le modèle 1200 LS, dont le moteur 1,2 litre ne délivre «que» 84 ch – mais dont les rapports de boîte de vitesses sont davantage démultipliés – manifeste une plus gran-

de agilité. Les suspensions sont confortables, exactement ce que l’on attend d’une citadine. Ce qui nous plaît moins, en revanche, c’est la consommation moyenne de 7,7 l/100 km mesurée à l’issue de notre essai, même si nous avons circulé le plus souvent en agglomération. D’autres petites voitures sont nettement moins gourmandes.

Prix: 19 810 francs, prix de base (Chevrolet Aveo 1200 LS 5 portes, 84 ch) 17 290 francs.

Heureusement, le prix de cette Chevrolet d’ascendance coréenne et produite en Pologne – plus précisément à Varsovie – ne prête pas le flanc à la critique. Compte tenu du fait que l’ABS, l’autoradio CD et la climatisation automatique sont inclus dans les 19 290 francs, l’offre est intéressante pour une cinq portes. Herbie Schmidt

BRÈVE

Carte d’informations gratuite Dans le cadre d’une action commune, Migrol et www.roulerintelligent.ch ont publié une carte synoptique «La Suisse, un pays automobile» qui éclaire des thèmes sociaux tels que le rendement énergétique, les carburants, la sécurité et les progrès techniques. On y apprend notamment que la branche automobile offre un emploi stable à 290 000 personnes, que 83 % des Suisses ont des sentiments pour leur véhicule ou qu’un tiers des automobiles sont âgées de plus de dix ans. Au verso de cette nouvelle carte se trouve une carte routière actualisée. Cet outil d’information sera distributé gratuitement dans toutes les stations-services Migrol avec shop dès la mi-septembre.


TES ROSSISSAN LENTILLES G

de

OBSERVER LA NATURE DEVIENT UNE AVENTURE DE PROXIMITE! POURQUOI NOUS VOUS OFFRONS CES JUMELLES DE QUALITE A MOITIE PRIX?

Nous avons pu nous réserver des livraisons directes à partir de l'usine de ces deux jumelles équipées de lentilles puissamment grossissantes et au revêtement en caoutchouc à un prix imbattable. C’est pourquoi nous sommes en mesure de vous les proposer à de tels prix choc! N’hésitez surtout pas, les stocks sont limités!

LENTILLES GROSSISSANTES DE 900%

Ne jugez pas la qualité de ces jumelles hautement grossissantes à cause de leur prix extrêmement bas. Leurs lentilles de qualité peuvent en effet grossir de 900% (9 fois). Elles sont par ailleurs équipées de protège-lentilles et d’un corps entièrement recouvert de caoutchouc. Elles sont parfaites dans toutes les situations!

CARACTÉRISTIQUES DE QUALITÉ • Puissance de grossissement de 900% (9 fois) • Corps robuste, anti-chocs avec revêtement en caoutchouc • Portée d’environ 56 km • Etanche • Design à la fois léger, moderne et compact • Lentilles résistantes avec revêtement en rubis • Adaptation à la distance • Roue de réglage du zoom • Protège-lentilles • Bonnettes souples • Diamètre lentille 48 mm GRATUIT: e avec e n U houss sangles!

AYER AVANT DE 0P.–, FR. 20 ESSAYEZ UR O CELLES-CI P

seulement

49.–

la paire*

Pourquoi payer plus de 200.– francs quand on peut en avoir à partir de Fr. 49.– la paire*?

UNE AVENTURE DE PROXIMITE

Vous pourrez observer au loin lacs, montagnes et autres beautés de la nature sans difficulté ou encore les utiliser lors d’événements sportifs comme à la prochaine Coupe d’Europe de football! Vous pourrez zoo-

mer les moindres détails et aurez l’impression que tout a lieu dans votre propre jardin.

TRENDMAIL SA

Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Tel. 071 634 81 25 Fax 071 634 81 29

www.trendmail.ch

Grossissement de 3000% et voir à plus de 100 km!

LENTILLES GROSSISSANTES DE

3000%

CARACTÉRISTIQUES DE QUALITÉ

• Puissance de grossissement de 3000% (30 fois) Jumelles professionnelles • Molette à réglage continu s D e s m o d èsleo n t seulement • Corps robuste, anti-chocs s im il a ir e sp o u r 168.– vendus 0 avec revêtement en F r. 3 4 0 .0 ! s lu p caoutchouc t e • Portée de plus de100 km GRATUIT: c • Etanche e ave • Design à la fois léger, Une houss ! sangles DE L’OPTIQUE HAUTEMENT moderne et compact PERFORMENTE A UN PRIX • Lentilles résistantes avec EPOUSTOUFLANT! revêtement en rubis Profitez des avantages d’une paire de jumelles de luxe au prix exclusif le plus bas. Souvent, des modèles similaires coûtent • Adaptation à la distance facilement le double. Grâce à une molette à réglage continu, • Roue de réglage du zoom vous voyez vous-même des détails en couleurs authentique, de très près et très nettement. Le zoom grossit les objets jusqu’à • Protège-lentilles 3000% (30 fois), comme si vous étiez à côté. Grâce à sa préci- • Bonnettes souples sion d’optique de grande qualité, vous voyez tout clair et net – même en lumière diffuse. Vous n’en croirez pas vos yeux lorsque • Diamètre lentille 48 mm vous regarderez à travers ces jumelles pour la première fois. • Avec filetage pour trépied Même des animaux et des personnes très éloignés vous sembleront à proximité.

Bon de commande JUMELLES ❏ OUI,

envoyez-moi contre facture (10 jours) + frais d’envoi le nombre de jumelles indiqué ci-dessous:

JUMELLES PROFESSIONAL

............. nombre de paire (s) de jumelles CLASSIQUE N° d’art. 1320 Puissance de grossissement de 900% (9 fois) 1 paire pour Fr. 59. – *A partir de 2 paires, Fr. 49. – la paire

............. nombre de paire (s) de jumelles PROFESSIONAL N° d’art. 1325 Puissance de grossissement de 3000% (30 fois) Seulement Fr. 168. -- la paire

GRATUIT: Une housse avec sangles pour chaque paire de jumelles achetée Adresse: ❏

Monsieur ❏

Madame

186-74

Publicité

Grossissement de 900% et voir jusqu’à 56 km comme si vous y étiez! 900%

Nom: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

N°/rue: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NPA/lieu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG


Offre spéciale thalasso en Tunisie 1 semaine dès CHF 1’795.- (au lieu de CHF 2’125.-)

Du 11.10 au 01.11.08 (dernier retour)

Thalasso & Spa Oriental: entièrement rénové, le joli centre de thalassothérapie au décor troglodyte est intégré à l’hôtel et offre un cadre agréable pour un séjour de remise en forme. Un personnel compétent et sympathique dispense une gamme complète de soins.

Prix par personne

Hôtel Odyssée Resort & Thalasso •••• - Zarzis

1 semaine avec 4 jours de cure (4 soins par jour): CHF 1’795.– en chambre double (au lieu de CHF 2’125.–) CHF 1’970.– en chambre single (au lieu de CHF 2’355.–) Réd. accompagnant non-curiste: CHF 460.–

Situé à Zarzis, oasis face à l’île de Djerba, cet hôtel au décor enchanteur est implanté dans une magnifique palmeraie en bordure d’une belle plage de sable. Son architecture intérieure faisant penser aux maisons troglodytes, lui confère un charme unique. Les chambres sont confortables, toutes avec climatisation, téléphone, TV par satellite, minibar, coffre-fort (payant), salle de bains avec sèche-cheveux, WC séparés et balcon ou terrasse.

1 semaine avec 6 jours de cure (4 soins par jour):

A votre disposition, restaurants, bar central, piano-bar, joli café maure avec terrasse, discothèque, boutiques, salon de coiffure, plage de sable aménagée, grande et belle piscine extérieure d’eau douce, piscine extérieure d’eau thermale, piscine intérieure d’eau

douce, bassin et aire de jeux pour les enfants, mini-club, mini-golf, pétanque, tir à l’arc, ping-pong, cours d’aquagym et d’aérobic. Programme d’animations. Payant: courts de tennis, planche à voile, catamaran, canoë, pédalo.

CHF 1’995.– en chambre double (au lieu de CHF 2’355.–) CHF 2’170.– en chambre single (au lieu de CHF 2’565.–) Réd. accompagnant non-curiste: CHF 660.–

Prestations Prestations incluses • Vol spécial direct NOUVELAIR de Genève à Djerba et retour, le samedi • Taxes d’aéroport et de sécurité (CHF 171.–, état au 23.09) • Transferts de l’aéroport à l’hôtel et retour • 7 nuits en demi-pension • Cure de thalassothérapie de 4 ou 6 jours (4 soins par jour) • Visite médicale • Assistance sur place de notre représentant • Documentation de voyage Non inclus • Suppl. formule All Inclusive: CHF 189.– par personne • Assurance annulation: CHF 45.– par personne • Frais de dossier: CHF 60.–

Informations et réservation:

Hotelplan Schweiz AG – Tourisme Pour Tous – Département Bien-être Tél. 021 341 10 40 – E-mail: bien-être@tourismepourtous.ch ou dans votre agence de voyages Ces offres sont soumises aux conditions générales de contrat et de voyage d'Hotelplan, disponibles dans toutes les bonnes agences de voyages ou sous www.tourismepourtous.ch

info@handilift.ch info@handilift.ch

info@handilift.ch A votre service 24 heures 7 res jours /7 /7 7 jours


Publireportage

Mélangez les couleurs comme bon vous ous semble. sem

Publireportage

Désormais, il existe une solution pour empêcher vos vêtements favoris de ternir et de déteindre: le nouveau Total Color Protect Liquid. La première lessive liquide à la formule exclusive Color Protect avec filtre couleurs et saleté intégré est conditionnée dans un flacon breveté à compartiment double. En clair, vous n’êtes plus obligé de laver votre linge de couleur séparément.

Et bien d’autres avantages Le nouveau Total Color Protect Liquid ne fait pas que préserver l’éclat de votre linge. Grâce à la protection intégrée contre la déformation, il préserve également la forme

d’origine de vos vêtements, lavage après lavage. Respectueux de l’environnement, il est non seulement efficace à basses températures et avec un programme de lavage économique, mais il est surtout exempt d’agents de blanchiment et d’azurants optiques. Et votre machine est en prime protégée des dépôts calcaires. Polyvalent, ce nouveau produit de lessive en flacon breveté à compartiment double est épatant à tout niveau.

Comment s’appelle le nouveau filtrecouleursetsaletédeTotal? Total Color Mix Liquid (LD4) Total Color Protect Liquid (LD5) Total Color Clean Liquid (LD6)

Nom: Prénom: Rue/no: NPA:

Participez et gagnez: Migros met en jeu des cartes cadeaux d’une valeur totale de 14’000 francs!

Localité: Possibilités de participation et complément d’information sur www.migrosmagazine.ch, par SMS ou par carte postale. Répondez à la question ci-dessus et envoyez le code de la bonne réponse (LD4, LD5, ou LD6) au 20120 (Fr. –.80/ SMS) ou à l’adresse suivante: concours, Total Color Protect Liquid, case postale, 8099 Zurich. La date limite d’envoi est fixée au 09.11.2008 (le cachet de la poste faisant foi). Conditions de participation: les collaboratrices et collaborateurs de Migros ne sont pas autorisés à participer au concours. Les prix ne sont pas convertibles en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Tout recours juridique est exclu. Les gagnants seront avertis par courrier.

!

La toute dernière innovation de Total est le fruit des recherches scientifiques effectuées par Migros en matière de produits de lessive. Total Color Protect Liquid est une exclusivité mondiale. Ce produit de lessive associe le plus intensif pouvoir nettoyant aux avantages d’une lessive liquide moderne tout en capturant efficacement couleurs et saleté. En clair, votre linge est purifié en profondeur, en douceur et sans traces. Mais surtout, vous pouvez mélanger les couleurs sans crainte car la formule Color Protect filtre les couleurs qui dégorgent et les impuretés présentes dans l’eau, protégeant ainsi votre linge. Non seulement vous gagnez du temps, mais votre linge conserve tout son éclat. Tenez tout de même compte des indications de lavage sur les étiquettes des textiles.


92 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Le Cameroun offre une très grande diversité de paysages.

Cameroun: un concentré d’Afrique

Pour «Migros Magazine», Bernard Pichon évoque un patrimoine culturel et naturel invitant à toutes les découvertes.

V

ous ne connaissez pas encore l’Afrique? Alors commencez par le Cameroun!» Dispensé par un voyagiste romand spécialisé dans l’écotourisme, ce conseil semble avisé, vu l’extraordinaire diversité d’un territoire à peine moins vaste que la France, exposant des confins du Sahara à l’Equateur, de l’Atlantique au lac Tchad, toute la diversité environnementale du Continent noir. Quelle autre destination peut prétendre vous balader d’une savane pré-désertique à une forêt luxuriante, d’une plage de sable au sommet d’un volcan culminant à 4000 m? Avec neuf parcs nationaux, pas étonnant que ce pays attire géologues, zoologues et autres botanistes dilettantes ou professionnels. Les centaines d’ethnies –

des Peuls aux Pygmées – ÉVASION conj conjoncture actuelle: «Ici, composant sa population c’est plus que jamais le c’es de quinze millions d’âmes roya royaume du système D. ont aussi de quoi comblerr Ceux qui n’ont pas les deux Ce pieds dans la caste au poupied les amateurs de folklore ett voir en sont réduits à se vo de belles images. Comme les différentes tes dé débrouiller comme ils cartes routières ne sont pas as La chronique pe peuvent.» …Et d’identitoutes d’accord sur l’orienn- de Bernard fier à la sortie un champ fi si- Pichon de manioc, une plantatation des pistes et la position des villages, on apprécie ie ti tion de cacao, café, ou de pouvoir s’en remettre à banane. «… D’où le nom ba un chauffeur expérimenté: Abel. Il de république bananière!» conclutn’a pas son pareil pour éviter les il, pince-sans-rire avant de pourornières et négocier les contrôles suivre vers un plateau aride. militaires. Il explique la différence entre les différents habitats: le saré Des quartiers (ensemble de cases), le boukarou très divers (case ronde) ou le potopoto (case Répondant à l’extrême variété des rectangulaire). Il sait meubler la paysages, Douala elle-même offre traversée d’une jungle opaque par des visages disparates: «Par quel quelque considération sur la quartier tu veux commencer?»

s’inquiète Yannick – ainsi baptisé en référence à Noah, né de père camerounais – «… du côté de Bonapriso, tu verras des villas et un marché aux fleurs…» Le jeune guide doit avoir été briefé pour privilégier les zones huppées de la capitale économique. Mais où se retrouvent les jeunes de son âge? «Dans la partie historique.» Et nous voilà piétinant les trottoirs défoncés d’Akwa, inextricable tohu-bohu de supermarchés, vendeurs à la sauvette, bouis-bouis et hôtels de luxe, restaurants et négoces divers. C’est le fief des cinémas et des centres culturels européens, des discos, casinos et bistrots. On s’y saoule aussi de musique. Nouveau contraste, à l’autre bout du territoire, où les potiers, tanneurs, tisserands et forgerons


évasion

Des centaines d’ethnies se côtoient dans le pays.

Dans la réserve de Wasa, les hippopotames se prélassent dans leur bain.

de Maroua (chef-lieu de la province de l’Extrême-Nord) ont confié à des centaines d’arbres le soin de rafraîchir leurs grandes avenues. On y croise des animistes portant des pagnes enroulés autour de la taille, des femmes musulmanes vêtues de caftans. Toute cette foule converge vers un marché réputé pour la qualité de son artisanat: textiles brodés ou tissés à la main, babouches et autres objets de cuir faisant naître l’irrésistible envie de pousser jusqu’à la réserve de Waza, à 120 km, histoire de photographier des animaux vivants.

Il n’y a plus de Rhinos féroces «Est-ce qu’on verra aussi des rhinoféroces?», demande le benjamin du groupe, le nez collé à la

CAMEROUN | 93

Le marché de Maroua, est très populaire.

Une sorte d’habitat typique: le Saré.

vitre, sur la banquette-arrière. «Non. Il n’en reste plus. Le patron du campement de Bouba N’Djida dit avoir vu le dernier il y a quelques années, celui qu’on avait équipé d’un émetteur. En revanche, on débusquera des lions, des girafes et des nuées de papillons et d’oiseaux: ibis, autruches, vautours, pélicans et cigognes.» A proximité des points d’eau, des petits miradors facilitent l’observation des animaux venant s’abreuver ou se baigner, notamment les éléphants, par troupeaux entiers. A l’heure du casse-croûte, notre pisteur égraine ses émotions gastronomiques. Ses papilles gardent encore le souvenir de «Chez Madame Christine», un bar rustique où du poisson lui fut servi braisé avec du miondo, dans de grandes

Une éléphante avec son petit, rencontrés lors du safari à travers la réserve de Wasa.

assiettes sans couverts. Il vante aussi d’autres spécialités régionales: pâte d’arachides grillées, poitrine d’agneau épicée et séchée au soleil, gombo à la viande, bouillie de mil…sans oublier ces exquis encas que des mamas bien en chair proposent à la criée aux arrêts du train: bâtons chauds et autres mets cuits à l’étouffée dans des feuilles de bananier. Ce soir à la veillée, chacun partagera ses aventures. A 5 km de Limbe, les Français ont aperçu les pentes du mont Cameroun et la coulée de lave encore chaude, épaisse de 20 m, qui a coupé la route sur 100 m de large. Les deux routards belges ont été envahis de salamandres dans un hôtel proche du jardin botanique, alors que la famille anglaise s’est sentie rassu-

rée de pouvoir se faire comprendre autour de Limbé, si british qu’il n’y manquait que la conduite à gauche. Celle-ci leur aurait peut-être évité de s’enliser dans un mayo (lit de rivière asséchée), aux monts Mandaras. C’est aux gosses du coin qu’ils doivent finalement leur salut. Maintenant, ils se sentent prêts à aller vivre une semaine avec les nomades tchadiens. Au chapelet de l’entraide, de l’accueil et de la convivialité, chacun se plaît à ajouter sa perle camerounaise, voire à la nommer – Moussa, Adamou, Mamadou –, autant de raisons de conclure: «Je reviendrai ici», comme tous ces découvreurs qui, une fois mordus par l’Afrique, y retournent par addiction aux êtres qui la peuplent. Texte et photos Bernard Pichon


Vacances

LE CHÂTEAU DE CONSTANTINE

Attention

achat, autos, autobus, camionnettes, même accidentées, kilométrage sans importance, paiement cash, déplacement gratuit. Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37

RECOLOREZ VOTRE SALON CUIR ou recouverture cuir ou tissu

026 656 15 22 – www.cuir-leder.ch

16e Bourse technique Pour Collectionneurs, Artisans, Bricoleurs

LE MESSAGER BOITEUX

Formation continue en soirée

2009

CCP 10-26487-1

www.Retro-Technica.ch

Formation

Almanach romand

Tél. 021 614 77 17

18 + 19 octobre 2008 au Forum FRIBOURG

L’offre de la semaine:

est là, en vente partout!

maison de vacances et convalescence accueille dames et couples de 8 jours à plusieurs mois. De Fr. 90.– à 118.– / jour, pension complète 026 677 13 18 C. Lambert dir.

www.ppp.ch

Pour un monde plus juste.

Allemand

Goethe Institut Deutsch im Beruf - actuel et intensif Zertifikat Deutsch

Anglais

First Certificate – Cambridge

Français

Alliance française – DELF > Cours intensifs > Diplômes officiels > Mise en pratique des acquis > Formations axées sur la pratique

CP 550 – 1001 LAUSANNE – TÉL. 021 320 1501

«Il y a 10 ans, je n’aurais eu aucune chance.»

Un crédit privé à un taux d’intérêt annuel de huit virgule cinq pour cent. Cela vaut la peine de nous appeler dans les cinq minutes qui suivent. Pour financer vos désirs, nous sommes à vos côtés: Service Line 0848 845 400 ou www.banquemigros.ch Un crédit de CHF 10 000 à un taux d’intérêt effectif de 8,5 % sur une durée de 12 mois génère CHF 449 d’intérêts. Mise en garde légale: l’octroi de crédit est interdit s’il entraîne un surendettement (art. 3 LCC).

Voici quelques décennies à peine, le cancer passait pour une maladie incurable. Aujourd’hui, un malade sur deux en réchappe. Du moins en Suisse. Votre don permet d’améliorer encore la thérapie. CCP 30-3090-1

Annonce gratuite

Entreprises


voyage lecteurs

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

L’Afrique en miniature Avec Migros Magazine et Tourisme Pour Tous, découvrez le Cameroun un pays coup de cœur aussi diversifié qu’extraordinaire et ensorcelant!

CAMEROUN | 95

Dates et prix Groupe 1: 23 janvier au 6 février 09 Groupe 2: 6 mars au 20 mars 09 Prix par personne En chambre double Fr. 5295.– Suppl. chambre indiv. Fr. 440.– TP / L / DLA RTP090

Prestations incluses Vols Air France de Genève à Douala et retour en classe éco (via Paris). Taxes d’aéroport et hausse carburant (val. au 9.9.08: Fr. 644.–). Vol interne avec Elysian Airlines. Circuit en bus privé selon programme. Train de nuit, wagon 1ère classe, entre Yaoundé et N’Gaounderé. 13 nuits en hôtels simples ou lodges agréables (4 nuits en hôtels de brousse) tous avec WC et douche. Safaris animaliers en bus. Pension complète. Guide local parlant français. Accompagnant Tourisme Pour Tous de/à Genève. Visa d’entrée pour le Cameroun (val. Fr. 138.–). Documents de voyage. Non inclus – Assurance annulation/assistance obligatoire à Fr. 70.– – Frais de réservation

Photo Bernard Pichon

Dans la réserve de Wasa, vous aurez peut-être la possibilité d’appercevoir des girafes.

1er jour: Genève–Douala Vol Air France de Genève à Doula. Transfert à votre hôtel. 2e jour: Douala–N’gaounderé Visite de Douala, du marché aux fleurs, puis départ pour Yaoundé. Trajet en train de nuit (wagon 1ère classe) pour N’Gaounderé. 3e jour: N’Gaounderé–Garoua Arrivée, accueil puis départ pour Garoua, 3e ville du pays. 4e jour: Garoua–Maga Trajet à Maroua, petite visite de la ville et poursuite jusqu’à Maga. 5e jour: Excursion à Pouss Départ pour le Logone, fleuve traversé à gué. Visite des cases obus Mousgoum à Mourla, poursuite jusqu’à Pouss. Retour à Maga, promenade en pirogue sur le lac à la rencontre des éleveurs faisant paître des milliers de zébus. 6e jour: Maga–Waza Trajet à Waza en passant par Alagarno et Andirni, parc National riche en faune et flore. Campe-

Vous apprécierez: > Un trajet en train, authenticité à souhait! > Les safaris animaliers > Les marchés animés et colorés, l’Afrique pure, les ethnies et leurs traditions architecturales. Notre circuit de 15 jours vous fera vivre une expérience unique dans un pays regroupant toutes les splendeurs de l’Afrique.

ment à Waza (bungalows ronds). 7e jour: Waza Safari animalier: entre lions, éléphants, girafes, hyènes, buffles et zèbres! Campement à Waza. 8e jour: Waza–Rhumsiki Départ pour Mora et le Col de Koza jusqu’à Djinglyia. Poursuite par Rhumsu et Mogodé. Campement à Rhumsiki (bungalows ronds). 9e jour: Rhumsiki Balade dans la vallée séparant le Nigéria du Cameroun. Décou-

verte d’un village d’artisans et du sorcier au crabe. Danses traditionnelles. 10e jour: Rhumsiki–Garoua Trajet à Garoua, passant par Amsa où vous visiterez un forgeron et par Bourrah et son lac de barrage. 11e jour: Garoua–Limbé Visite de Garoua puis vol pour Douala et bus jusqu’à Limbé. 12e jour: Excursion à Buéa Départ pour Buéa, au pied du Mont Cameroun. Retour à Limbé par la route du thé, visite des vestiges de l’occupation allemande. 13e jour: Limbé Excursion au petit lac de cratère puis découverte de la ville de Limbé. Visite de l’orphelinat des primates. Balade dans le jardin botanique et au port de pêche. 14e jour: Limbé–Douala–Paris Départ pour Douala, dîner d’Adieu, transfert à l’aéroport, vol pour Paris. 15e jour: arrivée à Genève

Formalités: passeport valable muni d’un visa (obtenu par Tourisme Pour Tous, val. Fr. 138.–). Santé: vaccination contre la fièvre jaune obligatoire. Prolongation de 5 jours à Kirbi, à la découverte des pygmées. Demandez les détails. Informations et réservations: par téléphone au 021 341 10 80, par courriel voyagesspeciaux@ tourismepourtous.ch ou sous www.migrosmagazine.ch. Organisation: Tourisme Pour Tous, voyages spéciaux, 1001 Lausanne. Voyage soumis aux conditions de contrat de Tourisme Pour Tous, disponible sous www. tourismepourtous.ch ou dans toutes les bonnes agences de voyages. Programme sous réserve de modification. Groupes de min. 14, max. 18 personnes.


96

M-CUMULUS

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

INFOLINE 0848 85 0848

Service: rectification d’adresse

Appels depuis la Suisse Lu–Ve 8–17 h (8 ct./min) 17–19 h (4 ct./min) Sa 8–16 h (4 ct./min) Appels depuis l’étranger +41 44 444 88 44 Lu–Ve 8–19 h Sa 8–16 h Fax 044 272 44 48 (pour les changements d’adresse) E-Mail/Internet M-CUMULUS@Migros.ch, www.M-CUMULUS.ch

Vous ne recevez plus de décompte? Des clients irrités appellent régulièrement l’Infoline CUMULUS pour signaler qu’ils ne reçoivent plus leur décompte de points et les bons CUMULUS alors qu’ils utilisent périodiquement leur carte. Ce problème est heureusement rapidement réglé dans la mesure où il s’explique de deux façons. Soit on découvre que le client a déménagé et omis de communiquer sa nouvelle adresse, soit son adresse n’est pas encore enregistrée dans le système parce qu’il vient d’adhérer à M-CUMULUS et qu’il n’a pas encore envoyé son inscription. Dès l’instant où ces questions sont résolues, les clients reçoivent la totalité des points collectés sur le décompte CUMULUS du courrier suivant. Au fait, nous vous rappelons que vous pouvez rectifier* votre adresse vousmême sur www.M-CUMULUS.ch.

COLLECTIONNEZ DES POINTS Restaurants Migros, Gourmessa Migros, Migros France

* Mot de passe initial indiqué en haut du décompte.

ARAD: UNIQUEMENT À MIGROS p. ex. crème de jour pour peaux normales et mixtes, 50 ml, prix normal: Fr. 9.90 p. ex. beurre pour le corps, 220 ml, prix normal: Fr. 15.90

(certaines prestations)

✂ www.m-mastercard.ch

5.–

VALEUR CHF

ILLUSTRATION ANDREA CAPREZ

Achat minimal: Fr. 20.– Valable du 30.9 au 30.10.2008

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Tous les produits Arad

p. ex. sels de bain de la mer Morte, 500 g, prix normal: Fr. 4.90 p. ex. crème pour les mains, 75 ml, prix normal: Fr. 6.90


OFFRES

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

CHAUSSÉS POUR L’HIVER w

‘ p. ex. chaussure montante pour femme Air Cool, empeigne en matière synthétique, semelle

extérieure respirante, 36–41, Fr. 49.90 au lieu de Fr. 69.90 (avec coupon de rabais B)

Ž

w p. ex. bottine pour femme, empeigne en cuir, semelle extérieure en matière synthétique, 36–41, Fr. 59.90 au lieu de Fr. 79.90 (avec coupon de rabais B)

Ž p. ex. chaussure de loisir pour enfant, empeigne et semelle extérieure en matière synthétique, 28–39, Fr. 29.90 au lieu de Fr. 39.90 (avec coupon de rabais A)

› p. ex. chaussure de loisir pour homme, empeigne et semelle extérieure en matière

Achat minimal: Fr. 58.– Valable du 30.9 au 13.10.2008

Coupon de rabais A Tous les accessoires et les chaussures pour femme, homme et enfant

(excepté articles des rayons sport et SportXX)

20.–

VALEUR CHF

VALEUR CHF

synthétique, 40–45, Fr. 29.90 au lieu de Fr. 39.90 (avec coupon de rabais A)

Achat minimal: Fr. 29.– Valable du 30.9 au 13.10.2008

10.–

97

RABAIS

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Coupon de rabais B Tous les accessoires et les chaussures pour femme, homme et enfant (excepté articles des rayons sport et SportXX)

HÔTELS À PRIX IMBATTABLES

TICKETPORTAL

Exclusif pour les participants CUMULUS Bagatello – Jukebox 20% de rabais pour Avec leur nouveau programme Jukebox Bagatello à les cinq Bernois, héros de l’a cappella, hissent Berne. la barre très haute. Car chaque soirée a un déroulement individuel et extraordinaire. En ce qui concerne les chansons, le sex-appeal et le chanteur: c’est le public qui fait la loi!

Economisez 35 francs sur votre prochaine réservation hôtelière et profitez-en doublement sur www.travel.ch/cumulus_fr puisque vous recevez également de précieux points* CUMULUS. * Pas de points CUMULUS sur les vols, voitures de location et voyages forfaitaires.

Offre valable à la date suivante 29.12.08 20h00, Le Chapiteau, Berne Allmend Offre disponible sur www.ticketportal.com, au numéro 0900 101 102 (Fr. 0.99/min), dans les succursales Hotelplan et les gares CFF sur indication de votre numéro CUMULUS. Offre valable jusqu’à épuisement. Non cumulable avec d‘autres réductions. Aperçu de vos avantages • Plus de 50 000 hôtels dans le monde • Tarifs les plus bas • Pas de frais de dossier • Commentaires des clients

AVANTAGE CUMULUS

20% r a b a i s

Votre numéro de bon

35.–

VALEUR CHF

d e

RABAIS

Pour votre réservation d’hôtel d’une valeur minimale de Fr. 200.–, valable jusqu’au 31.10.2008. Pour les départs jusqu’en août 2009.

7dd1-85cc-b9b9 Ce numéro de bon vous donne droit à un rabais de Fr. 35.– sur votre réservation d’hôtel d’une valeur minimale de Fr. 200.–, disponible jusqu’au 31.10.2008 sur www.travel.ch/cumulus_fr. Valable uniquement pour les réservations sur Internet. Non cumulable avec d’autres offres. Seul 1 bon par membre CUMULUS sera accepté. Pas de rabais sur les vols, les voitures de location et les voyages forfaitaires.


98

M-CUMULUS

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

DOUX RÊVES Grâce au Bioneem® 100% naturel, le duvet Sanadaun convient particulièrement aux personnes allergiques et protège durant quatre à cinq ans des bactéries, moisissures et autres acariens. Grâce à son système de fermeture à glissière easy-wash, le duvet est séparable et lavable en machine. p. ex. 160/210 cm, garnissage: pur duvet d’oie neuf, blanc. Pourcentage du poids: 90% duvet, 10% plumettes extra-fines. Housse: 100% coton, cambric supersoft, Fr. 449.– au lieu de Fr. 549.– (avec coupon de rabais C)

✂ Achat minimal: Fr. 190.– Valable du 30.9 au 3.11.2008 VALEUR CHF

Utilisable dans les plus grands magasins Migros et Micasa de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Achat minimal: Fr. 390.��� Valable du 30.9 au 3.11.2008 VALEUR CHF

60.–

Coupon de rabais B Toute la duveterie (excepté articles M-Budget)

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros et Micasa de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

✂ Achat minimal: Fr. 540.– Valable du 30.9 au 3.11.2008

100.–

VALEUR CHF

p. ex. 160/210 cm, garnissage: pur duvet d’oie neuf à gros flocons, 90%. Housse: 100% coton, batiste supersoft 1a, Fr. 674.– au lieu de Fr. 799.– (avec coupons de rabais A + C)

25.–

RABAIS

Duvet Imperial avec excellente qualité de garnissage et finition très soignée.

Coupon de rabais A Toute la duveterie (excepté articles M-Budget)

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros et Micasa de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Coupon de rabais C Toute la duveterie (excepté articles M-Budget)


OFFRES

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

99

VOTRE DOS VOUS DIT MERCI Diverses dimensions disponibles pour tous les matelas et sommiers.

p. ex. sommier Sanaflex Comfort, surface de couchage 100% flexible, renforcement individuel de la zone médiane, avec crémaillère de tête et pour position assise, rehaussement des pieds, 90 x 200 cm, Fr. 609.– au lieu de Fr. 699.– (avec coupon de rabais B)

p. ex. Sanaflex Elan (vainqueur du test Kassensturz), matelas de haute qualité pour un confort optimal, noyau en mousse très élastique avec renforcement de la zone médiane, aération optimale grâce au profil ondulé, couche de garnissage: pure laine vierge, housse: coton amovible, 90 x 200 cm, Fr. 559.– au lieu de Fr. 649.– (avec coupon de rabais B)

✂ Achat minimal: Fr. 299.– Valable du 30.9 au 3.11.2008 VALEUR CHF

30.–

Coupon de rabais A Tous les matelas et les sommiers (excepté articles M-Budget)

RABAIS

Utilisable dans les magasins Micasa de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

p. ex. Sanaflex Premium, matelas avec soutien ciblé du corps et zones de confort, noyau en mousse avec ressorts en matière synthétique, canaux d’aération horizontaux et verticaux pour une régulation active de la température et de l’humidité, couche de garnissage: pure laine vierge et soie, housse: jersey amovible, 90 x 200 cm, Fr. 900.– au lieu de Fr. 1050.– (avec coupon de rabais C)

Achat minimal: Fr. 649.– Valable du 30.9 au 3.11.2008 VALEUR CHF

90.–

RABAIS

Utilisable dans les magasins Micasa de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

✂ Achat minimal: Fr. 999.– Valable du 30.9 au 3.11.2008

150.–

VALEUR CHF

p. ex. Sanaflex Wellness, matelas pour un sommeil parfait, noyau en mousse avec 7 zones de confort, soutien spécial de la zone médiane et lombaire, couche de garnissage: pure laine vierge et soie, housse: jersey amovible, 90 x 200 cm, Fr. 829.– au lieu de Fr. 949.– (avec coupons de rabais A + B)

Coupon de rabais B Tous les matelas et les sommiers (excepté articles M-Budget)

RABAIS

Utilisable dans les magasins Micasa de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Coupon de rabais C Tous les matelas et les sommiers (excepté articles M-Budget)


100 |

mots f léchés

Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

A gagner 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.

RÉGION

GRACILES

TRÈS RICHE

MONNAIES

BASTIDE BAIE DU JAPON

Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, CP, 8957 Spreitenbach Par courriel: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 20120 (Fr.1.-/SMS ) Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 5 octobre 2008, à 18 heures.

* G O G U E N A R D S * O B I

P * L * H L I A T E U R D E R R E S S E que A Qu’est-ce ça donne? L * R I S E * X * P T S E T S T E R A I E T E S * S E S * F Tiramisù? Salade aux œufs et aux crevettes? Dans Cuisine de Saison, vous trouvez des recettes pour tous les goûts. www.saison.ch.

LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.

CORRECTION

6

Comment participer:

M A L I N T E N T I O N N E S

POUFFE

MÈNERAS À BIEN FENDUE

* L A S * F * O * C * E T A I

P L I * O R A T E U R * * M E

* E * O P E R A T I O N N E L

Y S O P E T S * C R I E U R S

Solution Problème n° 39 Mot: xanthophylle

GRISONS

MASSIFS OSSEUX DES PIEDS PIVOT

FRANÇAISE

4

CARRELET

2

3

ÉBRUITÉ

ALUMINIUM POISSONS

ÉCIMERAS

AIGRE

PETITE FÊTE

8 RENVOI BRÛLEGUEULE

SE RENDRA JOLI

5

10

VENT

LUI

CHAMOIS

COURSES

PLUS MAL

PARADIS

MONTRE SA GAIETÉ BELLE SAISON OCÉAN

11

Gagnants Mots fléchés n° 38 Marie-Madeleine Allemann, Yverdon (VD); Fabienne Bellucci, Romanel (VD); Carine Mettraux, Courtaman (FR); Gilbert Rocchi, Le Lignon (GE); Emmanuel Vauclair, Marin-Epagnier (NE).

EXPATRIERAIT

7 12

* T * T * E * A * N * I * H *

TARTES RIVIÈRE SUISSE

FLEUVE

SUR LA CROIX ABBAYE

PRÉJUDICES À TOI

DOUZE MOIS PARESSEUX

9

1

ABEILLE SOLITAIRE

ÉCLOS

© Alain Dubois

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1751, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 517 503 exemplaires (REMP octobre 2007) Lecteurs: 581 000 (REMP, MACH Basic 2008-2) Direction des publications: Monica Glisenti Direction de Limmatdruck SA: Jean-Pierre Pfister Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger

Responsable de projets: Ursula Käser Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02 Rédacteur en chef: Joël Guillet Rédacteur en chef adjoint: Steve Gaspoz Chef d’édition: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Jean-François Duval, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros: Gaston Haas (responsable), Pierre Wuthrich (resp. coordination), Florianne Munier, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Cinzia Venafro, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Bartels (responsable), Eveline Schmid (adj.), Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Yvonne Corrao, Ruth Gassmann, Dora Horvath, Martin Jenni, Fatima Nezirevic, Anna-Katharina Ris Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Werner Gämperli (adj.), Layout: Diana Casartelli, Marlyse Flückiger, Nicole Gut, Bruno

Hildbrand, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Tobias Gysi (responsable), Regula Brodbeck (resp. pour la Suisse romande), Anton J. Erni, Franziska Ming, Susanne Oberli, Olivier Paky, Ester Unterfinger Correction: Paul-André Loye Internet: Anne-Marie Python Secrétariat: Jana Correnti (responsable), Imelda Catovic, Sylvia Steiner

Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Bernt Maulaz (chef du département), Simone Saner Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Reto Feurer (chef du département), Nicole Costa, De Franco Verena, Silvia Frick, Alexandra Gatto, Adrian Holzer, Janina Krampera, Janine Meyer,

Marcellina Moella, Carole Pochon, Hans Reusser, Patrick Rohner (chef projet média), Eliane Rosenast, Kurt Schmid, Sonia Siciliano, Steinmann Jasmine, Marc Suter, Nicole Thalmann Marketing: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Jrene Shirazi (cheffe du département) Éditeur: Fédération des coopératives Migros IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny

Publicité

Qu’est-ce que ça donne? Velouté de carottes avec cœur de pesto? Cupcakes aux carottes avec bonnet à la vanille? Cuisine de Saison vous offre des recettes pour tous les goûts. Vous en trouverez un avant-goût sur www.saison.ch. Ou découvrez tous les menus dans l’édition actuelle, disponible dans votre kiosque.

LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.


Vous êtes bien positionnés. Sanaflex Elan, vainqueur des tests Kassensturz et Ktipp de novembre 2006. Sanaflex Elan, matelas de haute qualité pour un confort optimal, noyau en mousse très élastique avec renforcement de la zone médiane, couche de garnissage: pure laine vierge, housse amovible, 90 x 200 cm, diverses dimensions disponibles, Fr. 559.– au lieu de Fr. 649.–

Pensez à votre dos et achetez un matelas de haute qualité à un prix imbattable.

Bade-Wurtemberg / Allemagne

www.buchard.ch

Stuttgart

3 jours Fr.

Logement en hôtel**** avec petit déjeuner buffet 1er jour..........Suisse Suisse - Stuttgart

430.-

pa r pe rs. en

ch. dble

Départs des grandes localités de Suisse romande

2e jour........... jour...........Journée Journée libre pour visiter le marché de Noël ou découvrir les principales curiosités és de la ville 3e jour........... jour...........Retour Retour en Suisse

Dates des séjours : 28 au 30 D 0 nov. - 5 au 7 déc. - 12 au 14 déc. 2008 Demandez notre catalogue Automne - Hiver - Printemps 2008/2009 08/2009

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

N VOYAGE E

CAR 4*

Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - Tél. 027 306 22 30 - info@buchard.ch Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - Tél. 026 411 08 08 - ecuvillens@buchard.ch


102 | Migros Magazine 40, 29 septembre 2008

Le petit roi de la petite reine

A 18 ans, Loris Braun ne compte plus les médailles qu’il a obtenues en vélo-trial. Dans son village jurassien de Bourrignon, un «coin perdu, mais où au moins on a la paix», il s’entraîne passionnément.

B

obines en bois, racines, murs de béton, rochers, bennes, rien n’effraie les roues «20 pouces» du jeune homme de Bourrignon (JU). «Du moment que ça passe, c’est un terrain!» Six fois champion suisse en catégorie junior, champion d’Europe, puis champion du monde depuis cet été, Loris Braun a reçu pour la deuxième année consécutive le mérite sportif jurassien. «Il y a peu de champions suisses dans le Jura. C’est clair que je suis fier d’en faire partie. J’espère bientôt figurer au mérite suisse.» Et lorsqu’on lui demande s’il a des modèles, il répond avec conviction, droit dans les yeux, qu’«il n’y en a plus.» Cette passion du vélo lui est tombée dessus à 8 ans, lorsqu’il a vu des trialistes à Bassecourt (JU), sur la piste du Montchoisi. «Je voulais essayer la moto, j’ai finalement tenté le vélo. Et j’ai croché. Tous ceux avec qui je m’entraînais sont aujourd’hui passés à la moto. Moi, pas. Quand je commence une chose, je la termine.» Jusqu’à 11 ans, le petit Loris a aussi donné des coups de pied dans un ballon. «Au bout d’un moment, j’ai dû faire un choix entre le trial et le foot. J’ai préféré un sport perso, où on ne doit pas s’énerver contre les pommes qu’on a dans son équipe. Comme ça, s’il y a un problème, je ne peux en vouloir qu’à moi-même.» En période de compétition, son emploi du temps ne lui laisse que peu de récréations. Sur le terrain tous les soirs, de 18 à 20 h, il pratique le fitness deux fois par semaine, avec deux entraîneurs.

Le trial est devenu la drogue du Jurassien: «J’ai besoin du vélo, sinon je me sens mal.»

Michel Kohler pour la force, Mathieu Lovis pour l’endurance. «Dans le trial, on a besoin de force pure. Avec les années, on a tous le dos taillé en «V», comme les nageurs.» En Suisse, la hauteur des sauts est calculée en… palettes CFF! Ce qui équivaut à une mesure de 15 centimètres. «Mon record est de 12 palettes, pendant une démonstration. A Delémont, là où je m’entraîne, nous empilons les palettes nous-mêmes. C’est une entreprise du coin qui nous les fournit.»

Le trial est un sport de débrouille Car le trial est un sport de débrouille. Idem pour la recherche de sponsors. Dans son cas, pour l’instant, ce sont surtout des aides de papa – qui est à la tête d’une entreprise – et d’amis. «J’ai besoin de deux vélos par an. Un de 20 pouces et un de 26. Le casque et le t-shirt sont obligatoires. Pour le reste, on fait comme on veut. Je n’aime pas porter des protections. Ce qui coûte cher, ce sont les dé-

placements. Mon père a dû acheter une caravane.» France, Espagne, Italie, Pologne, Autriche, Allemagne, les pays européens n’ont plus de secret pour lui. L’année prochaine, il s’envolera pour la NouvelleZélande, Singapour et l’Australie. Un futur professionnel? «Il n’y a qu’un trialiste pro en Suisse. Il a dû économiser dix ans pour s’en sortir financièrement. Cela n’est pas mon but. Je préfère avoir un bon métier.» Loris Braun terminera son apprentissage d’horloger-rhabilleur en 2009. Une profession qui va bien avec son côté minutieux, son amour de la propreté et de la précision. «Et en plus, on accepte de me laisser manquer des cours – que je rattrape ensuite – pour participer aux compétitions. J’ai de la chance.» Lors des championnats, le jeune homme a eu l’occasion d’affûter ses pneus en excellant dans le «latéral, bunny up, deux temps» et autres figures acrobatiques. Des bonds qui ne vont pas sans quel-

ques égratignures. «En général, on est un peu comme des chats en trial. On tombe mais sans gravité. En début d’année, je me suis déchiré les ligaments de la cheville. J’ai cru que la saison serait foutue. Heureusement, à la clinique de Swiss Olympic, on m’a donné des chaussures spéciales, genre armée. Grâce à ça, j’ai obtenu la neuvième place à la première compétition de coupe du monde en Belgique.»

Un homme qui aime que ça bouge Il ne se lasse pas de signer des autographes à ses très jeunes fans, des petits trialistes. «J’ai l’impression d’être une star. Cela m’amuse.» Son sport, il l’aime profondément, parce que dans ce milieu, «tout est simple. Il y a peu d’argent, beaucoup d’amitié et moins de rivalités qu’ailleurs. Et c’est devenu ma drogue. J’ai besoin du vélo, sinon je me sens mal.» A ses heures perdues, le Jurassien bricole son scooter, chouchoute sa Subaru Impreza. «250 chevaux, ça donne envie de s’éclater.» Un goût de la vitesse qu’il tient de ses parents, pilotes de rallye. Ses projets? Réussir ses examens, faire «si possible» son école de recrues à Macolin, en tant que sportif d’élite et continuer ses études pour devenir technicien en horlogerie. «Je suis ambitieux et je pense jeune. Les montres historiques et les vieilles pendules ne me motivent pas. Je vise une grande boîte, moderne. Il faut que ça bouge.» Virginie Jobé Photos Matthias Willi


réussite

LORIS BRAUN | 103

Loris Braun, 18 ans: «Quand je commence une chose, je la termine». Une volonté qui paie: le jeune homme a décroché de nombreuses médailles.


MGB www.migros.ch

Les 122 boulangeries maison de Migros vendent du pain frais quotidiennement jusqu’à la fermeture, grâce au travail de qualité de nos boulangers. Le 2 octobre 2008, venez chercher un sac à pain gratuit en 100% coton bio (jusqu’à épuisement du stock). Passez à la boulangerie maison Migros de votre région: Balexert, Charmilles, Chêne-Bourg, Cornavin, Meyrin, Nyon-la-Combe, Plainpalais Centre ou Servette. Migros. Votre boulangerie.


Migros Magazin 40 2008 f GE