Issuu on Google+

Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 2074 Marin

No 37 10 SeptemBre 2012

www.migrosmagazine.ch

Des mains d’or aux platines La Jurassienne Ghislaine Vieux représentera la Suisse à l’occasion d’un concours international de DJ le mois prochain à Berlin. | 76

dossier i 14

Les smartphones influencent-ils notre manière de penser? infos migros i 42

Une nouvelle déléguée Migros se présente.

Photo: Nicolas Righetti-Rezo

Psychologie i 89

L’impatience chronique, le nouveau mal du siècle.

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37


MAINTENANT À VOTRE MI OFFRES VALABLES DU 11.9 AU

L’AUTOMNE FAUÊ1.1T0E.20!12 EN 11.9 DU

1.40

au lieu de 1.70

Toutes les pâtes M-Classic à partir de 2 produits –.30 de réduction p. ex. cornettes, 500 g

2.50

au lieu de 3.15

Tout l’assortiment Knorr 20 % de réduction p. ex. sauce pour rôti en tube, 150 g

5.50

Médaillons de röstis surgelés, 500 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

6.–

Marrons M-Classic entiers, décortiqués, surgelés, 500 g

7.20

Bolets prétranchés surgelés, 300 g


GROS: C’EST L’AUTOMNE MGB www.migros.ch W

17.9.12, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

6.55

1.40

au lieu de 8.20

au lieu de 1.75

Plateau du chasseur* 20 % de réduction Nouvelle-Zélande, Suisse, Autriche, les 100 g

Appenzeller surchoix 20 % de réduction les 100 g

6.40

au lieu de 7.60

3.30

Courge Butternut Anna’s Best cuite, 400 g

2.70

Gnocchis M-Classic en lot de 2 15 % de réduction 2 x 550 g

Chou rouge M-Classic cuit, 500 g

5.50

au lieu de 6.90

3.35

au lieu de 4.20

Salade du mois Anna’s Best 20 % de réduction 250 g

2.40

Raisin Red Globe Italie, le kg

Toutes les pâtisseries aux vermicelles 20 % de réduction p. ex. cake aux vermicelles, 300 g


soMMaire 4 |

| No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

éditoriaL

Migros Magazine |

30 | SOCIÉTÉ

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Plantés au pied d’immeubles, les potagers urbains font le bonheur des habitants et contribuent à la biodiversité. Rencontre à Genève avec ces jardiniers d’un genre nouveau.

Statique, mais efficace La Suisse est championne du monde toute catégorie en matière de votations. Quel que soit l’objet, les citoyens du pays ont généralement leur mot à dire. Et quand ils ne l’ont pas, il y en a toujours un pour lancer une initiative et contraindre ainsi les autorités à demander l’avis du peuple. Un système souvent décrié, car très lourd administrativement, mais aussi envié par de nombreux habitants de la planète. D’autant qu’il est généralement admis qu’un élu peut davantage se tromper qu’une population entière. Puisqu’elle est, en théorie du moins, censée savoir ce qui est bon pour elle.

Dans d’autres cas, c’est carrément l’initiative qui semble s’égarer. On ne compte plus celles qui traînent dans les tiroirs des autorités communales, cantonales ou fédérales. Les adeptes de la théorie du complot diront que ce qui ne plaît pas est volontairement oublié, le discours officiel qu’il faut du temps pour étudier chaque proposition. Quelle que soit la vérité, peu importe. Le système fonctionne et c’est le principal. Chacun peut donner son avis, essayer de tirer la couverture à lui, convaincre ses contemporains, tenter d’influencer l’opinion... Mais au final, quels que soient les initiatives déposées, les résultats des votations, personne ne peut sérieusement faire bouger les choses dans un sens ou un autre. Quelqu’un connaît-il un plus magnifique garde-fou?

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Photos: Dorothée Baumann / Loan Nguyen. Illsutration: Corina Vögele

Mais la démocratie directe a aussi parfois le mérite d’agacer les politiciens. En bons représentants du peuple, d’aucuns souhaitent qu’on leur laisse effectuer leur travail sans trop s’en mêler. Car s’ils sont élus, ce n’est pas seulement pour exécuter des décisions prises par d’autres. Le cas des initiatives populaires est, à cet égard, particulièrement intéressant. Le peuple souverain peut proposer ce qu’il veut, accepter ou refuser ce qu’il veut. Mais quand vient la phase de la mise en application, le politique reprend la main. L’initiative sur les résidences secondaires est caractéristique de cela. Acceptée de peu, son entrée en vigueur fut d’abord immédiate, puis repoussée, puis le texte considéré comme trop vague et finalement vidé de pas mal de sa substance.

36 | SOCIÉTÉ Pour Astrid Stuckelberger, enseignante à l’Institut de médecine préventive et sociale à Genève, il est relativement facile de vivre mieux et plus longtemps.

Publicité

COLLECTEZ DES POINTS CUMULUS DANS LE MONDE ENTIER Avec la Cumulus-MasterCard gratuite*, vous collectez des points Cumulus à chacun de vos achats, à Migros et en dehors de Migros, dans plus de 32 millions de commerces du monde entier.

COTISATION ANNUELLE:

CHF 0.–

DEMANDE: CUMULUS-MASTERCARD.CH,, À VOTRE MIGROS OU EN APPELANT LE 044 439 40 27 * Aucune cotisation annuelle pour la carte principale et la carte supplémentaire, même dans les années qui suivent.

L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.


|

SOMMAIRE

Migros Magazine | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

| 5

en breF

56 | Gastronomie: des snacks pour les lève-tard. 65 | Shakeria: des frappés rafraîchissants.

9 | Les dernières informations du monde Migros.

inFos Migros

10 | Génération M: entre bio et fast-food, leur cœur balance. 42 | Assemblée des délégués: portrait d’une nouvelle membre engagée.

société

14 | Dossier: les smartphones influencentils notre mémoire? 22 | Politique: la démocratie suisse est-elle en péril? 26 | Portrait: l’entreprise championne des coupes sportives. 30 | Environnement: les potagers urbains à Genève. 36 | Entretien: Astrid Stuckelberger.

en Magasin

44 | Courges: délices aux couleurs d’automne. 48 | TerraSuisse: des pommes de terre savoureuses et saines. 53 | Boulangerie: le pain complet plébiscité. 55 | Actilife: des compléments pour les femmes toniques.

cUisine De saison

76 | Miss Ghyss: étudiante le jour, DJ la nuit.

14 | SOCIÉTÉ Pour certains scientifiques, les smartphones et tablettes numériques ont une influence sur notre mémoire.

Votre région

83 | Les informations de votre coopérative régionale.

aU QUotiDien 89 | 93 | 99 | 102 |

Psychologie: l’impatience. A votre service: les jardins aquatiques. Education: les fugues d’ados. Finances: les conseils de la Banque Migros. 104 | Voiture: la Citroën C3 PS Vita en test.

le MonDe De…

118 | Alias One: créateur de vêtements.

rUbriQUes 7| 12 | 35 | 109 | 115 | 116 |

Courrier des lecteurs Cette semaine La chronique Jeux: participez et gagnez! Offre aux lecteurs: des prix à gagner Cumulus: les offres du moment du programme de fidélité Migros.

93 | AU QUOTIDIEN

1 nuit en Résidence Hôtelière

*** superior

Le jardin aquatique? une solution facile et peu chère pour les amateurs de jardins au fond de l’eau.

Publicité

A NOUVE AU SP 3 01 Hiver 2012-2

! Logement en studio ou appartement ! Petit déjeuner buffet ! Entrée libre aux bains thermaux (2 jours)

tio

(en occupa

! Accès au sauna / hammam / fitness ! Peignoir et sandales de bain

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - info@thermalp.ch - www.thermalp.ch

137n.-double)


À! L T N O S S E R U A S UEZ! O O J T N E I D LEZ O S C I E R L EZ, B

MGB www.migros.ch W

E L L CO

N N O C TI

ANIMANCA – DÉCOUVRE LE MONDE DES DINOSAURES! Bricole ton propre

L’APPLI GRATUITE DONNE VIE A TON DINOSAURE!

monde des dinosaures grâce aux 28 jeux d’éléments de construction en bois et plonge-toi dans un passé fort lointain! Du 4.9 au 22.10.2012, chaque client reçoit un sachet gratuit, contenant un jeu d’éléments de construction de dinosaure et l’autocollant correspondant, par tranche de Fr. 20.– d’achat, dans tous les magasins Migros, Do it + Garden Migros, melectronics, Micasa, OBI, SportXX y compris Outdoor, les restaurants Migros et sur LeShop.ch (plusieurs sachets sont nécessaires pour construire certains dinosaures). 10 sachets maximum par achat et uniquement jusqu’à épuisement du stock.

INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L’AVENTURE DES DINOSAURES SUR WWW.ANIMANCA.CH


courrier des Lecteurs | 7

Chute de cheveux … Cheveux fragilisés … Ongles cassants …

«Migros Magazine» no 32 du 6 août. A propos de l’entretien avec Christine Barras»

«Les mots laissent des traces indélébiles»

Sophie Byde, Echallens

«Une interdiction serait dangereuse»

! Dans ce qui perdure à travers les

âges, il y a toujours un sens. La claque sur les fesses permet de faire redescendre l’énergie condensée dans la tête en cas de colère rouge. Evidemment, ce geste énergétique est bien loin du défoulement d’un parent outré. La plupart des fessées sont plutôt le signe d’une impuissance momentanée. L’interdire juridiquement serait dangereux dans la mesure où un parent exaspéré trouvera toujours une autre façon de nuire à l’enfant pour compenser son insuffisance, façon qui risque d’être pire que la fessée, physiquement ou psychologiquement. Certaines punitions laissent des blessures bien plus graves que la fessée. Alors, cessons de viser une manifestation mais cherchons tous les moyens pour évoluer dans la compréhension de l’enfant et de... nous-mêmes.

Marie-France de Meuron, Troinex

«La fessée peut être utile»

! Dans mon enfance, je manifes-

tais par moments de la désinvolture

ou carrément de la méchanceté. Par exemple, j’aimais faire du mal aux oiseaux qui nichaient dans le domaine agricole sur lequel nous vivions en famille. (…) Plusieurs fois mon père m’attrapait en flagrant délit, me grondait et me tirait les oreilles ou les cheveux. Ressentir l’autorité de mon père m’aidait à me calmer un peu, mais je n’étais pas «guéri» de mon envie de faire du mal; jusqu’au jour ou j’ai descendu un nid contenant des oisillons. C’était de trop! Mon père m’a mis en face du mal que je venais de faire, m’a libéré le derrière de tout ce qui aurait pu atténuer la punition et m’a administré une fessées mémorable! – C’était la dernière fois que j’ai chicané des oiseaux… grâce à une bonne fessée bien utile!

Robert Schiess, Granges-Paccot

… peuvent être dus à une carence en biotine.

contribue à combler cette carence. La croissance de cheveux et d’ongles sains Des cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques) de la matrice pilaire et de la matrice des ongles se multiplient par division et se déplacent lentement vers le haut . Elles deviennent matures et produisent la protéine kératine. La kératine est le principal constituant des cheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance. Mode d’action de la biotine La biotine agit sur la multiplication des cellules de la matrice pilaire et de la matrice des ongles , stimule la production de kératine et améliore la structure de celle-ci.

«Migros Magazine» no 31 du 30 juillet. A propos de l’article «La Suisse n’est plus un paradis sécuritaire»

«Il faut apprendre le respect»

! La situation a empiré ces dernières années et j’ai peur de sortir seule le soir, ce qui n’est pas normal. En effet, comme le dit M. Widmer, il y a trop peu de policiers en Suisse, et par contre beaucoup trop d’argent est investi pour la défense dans un pays pourtant neutre (...). Et puis de nombreux parents doivent apprendre à leurs enfants dès le plus jeune âge ce qu’est le respect, des autorités, des lois, des professeurs, de la police, des personnes âgées et de la nature, ce que beaucoup ne font pas, étant esclaves de leurs enfants en autorisant tout sans mettre de limites. Odile Molly,

Biotine 1 x par jour > réduit la chute des cheveux > améliore la qualité des cheveux et des ongles > augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles

En vente dans les pharmacies et les drogueries.

Münsingen

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch

Distribution: Biomed AG, 8600 Dübendorf www.biomed.ch

! (…) Je voudrais inviter tout le monde, parent ou non, à la réflexion... Mère de quatre enfants, je ne suis pas pour la fessée. Cependant, je reste persuadée que la bientraitance des enfants est un sujet complexe. On peut donner de temps en temps une fessée sans être maltraitant; on peut ne jamais en donner et être très maltraitant. La violence des mots laisse souvent des marques aussi indélébiles que la violence physique. (…)

Veuillez lire la notice d’emballage.


MGB www.migros.ch W

LE MEILLEUR DE SA CATÉGORIE

Ktipp n° 13/2012: bien 5.3

34.80 Préparateur universel Cucina & Tavola

L’efficacité dans la cuisine. Vingt fois par an, Ktipp teste l’efficacité de différents groupes de produits. Le test le plus récent, qui concerne les mini-hachoirs, sacre le préparateur universel Cucina & Tavola et son système de coupe breveté meilleur auxiliaire de cuisine toutes catégories pour les légumes, les fruits, les noix et les herbes aromatiques.


|

EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

| 9

ANIMANCA

A l’écoute de la nature

Nouveaux coffrets bientôt disponibles Suite à un contrôle interne qui a révélé la présence de moisissures sur les parois intérieures de certains coffrets de dinosaures Animanca (n° d’art. 7469.438, prix de vente Fr. 14.80, prix avec coupon de rabais Fr. 9.80), Migros demande à ses clients de ne plus utiliser cet objet et de le rapporter dans un magasin Migros, contre remboursement du prix d’achat. Ce défaut ne concerne que le coffret, les autres produits Animanca ne présentent aucun danger. Le coffret sera à nouveau disponible à partir du 11.9.2012. La validité du coupon de rabais de Fr. 5.-, qui permet d’obtenir le coffret pour Fr. 9.80, sera prolongée jusqu’au 24.9.2012.

Jouer de la musique classique avec des fruits et légumes, c’est possible. Le nouveau film publicitaire pour le label Bio de Migros le prouve.

D

es carottes qui se transforment en flûte, un poivron qui devient une trompette et des courges qui se muent en grosses caisses: l’orchestre qui interprète l’ouverture de La pie voleuse de Rossini surprend par son originalité. En effet, tous les membres de la formation jouent sur des fruits et légumes afin de faire passer un message clair: «Ecoute la nature, elle sait ce qui est bon».

Deux jours de tournage, sans fausses notes

Les nouveaux coffrets Animanca seront en vente dès le 11 septembre.

Cette performance qui a réuni quarante musiciens professionnels s’est déroulée dans le canton de Glaris durant deux jours, soit le temps de réaliser le nouveau film publicitaire pour le label Bio de Migros qui sera diffusé dès cette semaine. Pour en savoir plus sur les coulisses du tournage et voir ou revoir la publicité, rendez-vous sur le site internet www.migrosmagazine.ch.

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

1272 Tel est le nombre de jeunes ayant commencé en août un apprentissage à Migros. Au total, le groupe forme actuellement 3358 apprentis dans quarante professions.

Les musiciens sont tous des professionnels.

Baromètre des prix

Photo: Daniel Serrano

Informations sur les changements de prix.

Article Ancien prix* Café viennois Nescafé, 8 x 18 g 5.95 Mega stick vanille M-Budget, 8 x 120 ml 4.50 Chicken nuggets M-Budget, surgelés, 750 g 8.50 Gaufres mignon fourrées de crème aux noisettes M-Budget, 400 g 2.85 Escalope de porc M-Budget, le kg 23.65 Pain tessinois TerraSuisse, 300 g 1.60 Pain mi-blanc TerraSuisse, 1 kg 2.10 Tranche au lait M-Budget, 140 g 1.30 Muesli croquant banane/choc M-Budget, 175 g –.75 Thé classic cinnamon spice Yogi Tea Bio, 15 sachets** 4.90 Thé Bonne humeur Yogi Tea Bio, 15 sachets** 4.90 * En francs. ** Prix valable dès le 11.9.2012.

Nouveau prix* 5.40 3.85 8.– 2.80 22.50 1.50 2.– 1.– –.70 5.– 5.–

Différence en % -9,2 -14,4 -5.9 -1,7 -4,9 -6,3 -4,8 -23,1 -6,7 2 2


génération M 10 |

| No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

Migros Magazine |

Beaucoup de Suisses ne prennent pas suffisamment de temps pour bien se nourrir.

n un recshe jetds Versp pro ndlich et de verbi sses Mirt de meen s pro Pa rt sich gie ga en ten jek en Pro s s’engage ten ret nnkkre konc rets, Migro co ion von neraten die Ge gros für die Mité em ht,langironntet ger l’evenv sic à pro lich rpf morgen. Sie detzen, den ger un mode hü co, ura entig àfris die Umwelt zu scle, à ag rab deirrn, duum zu för n ns tioKo maen co haltig chom nans iret. pla em Mi d ex un et ft le ciasellscha r Ge façnüon beso de gege ses de et té cié so la en faveur de zu uv à promo oir eten orm rs on Infrat euati hrbo Mella co n Sie unter: de fin M Gene de vie sain. le ion styrat un ch www.generation-m. ration-m ne ge h/ s.c gro www.mi

Entre bio et fast-food

De nombreux consommateurs souhaitent manger sainement sans toutefois forcément passer à l’acte. Mirjam Hauser, chercheuse à l’Institut Gottlieb Duttweiler, nous dit pourquoi.

L

e constat peut sembler navrant: les Suisses ne sont pas satisfaits de leur alimentation et souhaitent privilégier des denrées aussi naturelles et locales que possible. Pourtant, ils consomment volontiers des mets à l’emporter et des produits convenience. C’est du moins ce qu’il ressort d’une récente étude de l’Institut Gottlieb Duttweiler (GDI) de Rüschlikon (ZH). Intitulée Consumer Value Monitor, l’enquête menée par Mirjam Hauser, chercheuse au GDI, décrypte les habitudes alimentaires des consommateurs, qu’ils soient romands ou alémaniques, ainsi que leurs envies.

Vous avez étudié notre degré de satisfaction dans le domaine de l’alimentation et la façon dont nous souhaiterions manger à l’avenir. Quelles sont vos principales conclusions?

Les consommateurs ont l’impression que l’offre ne répond que partiellement à leurs attentes. Certes, ils ont à disposition un vaste éventail de denrées toujours plus faciles à apprêter, qui se conservent toujours plus longtemps et qui n’ont jamais été aussi abordables. Mais ils ne savent pas précisément comment mettre en pratique leurs désirs. De plus, ils ne s’intéressent pas uniquement aux produits en tant que tels mais aussi, de plus en plus, au contexte.

De quel contexte parlez-vous?

Les consommateurs veulent connaître la provenance exacte des produits, savoir comment et dans quelles conditions ils ont été élaborés, quelle est la meilleure façon de les apprêter. Aujourd’hui, les clients veulent comprendre le processus dans sa globalité, soit de l’origine d’un aliment à la manière de le consommer. Il n’y a pourtant jamais eu autant de produits dits durables. On connaît jusqu’à l’identité de la poule qui a pondu l’œuf que l’on s’apprête à cuisiner.

C’est vrai, les notions de «durabilité» et de «commerce équitable» se sont entre-


|

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

Action

génération m | 11

Faut-il y voir la nostalgie d’une époque révolue où l’on croyait savoir exactement ce que l’on achetait et consommait?

De nombreux consommateurs regrettent l’insouciance passée. Ils souhaitent adopter un mode de vie sain et durable mais sont pris par les contingences du quotidien qui, très souvent, les en empêchent. Ils aimeraient plus de temps pour choisir leurs aliments et les cuisiner et faire du repas un moment de convivialité partagée. Mais dans leur vie quotidienne, tout s’accélère, et la mobilité ne cesse de croître. Ce fossé entre désir et réalité va s’élargir encore ces prochaines années. Que faire pour accroître notre satisfaction envers notre alimentation?

Notre étude le montre: les consommateurs voudraient des instructions simples et globales qui leur permettent d’adopter plus facilement un rythme alimentaire sain. Or, une alimentation saine est encore appréhendée de façon trop rationnelle. Pour pouvoir prendre les bonnes décisions, chacun doit maîtriser une masse considérable de connaissances spécialisées. En fin de compte, on se retrouve souvent avec la désagréable impression de ne pas avoir fait le bon choix parmi la foule de produits disponibles.

photo: Daniel Winkler, Keystone

Les détaillants devraient donc miser encore plus sur des articles durables et bio.

Oui, même si des questions demeurent, par exemple sur la production bio. Les denrées bio pourront-elles vraiment s’imposer à vaste échelle? Ne sont-elles pas plutôt destinées à rester des produits de niche? Souvenez-vous de l’évolution de la production industrielle de masse: toujours plus efficace, toujours moins chère, elle a aussi, hélas, engendré toujours plus de problèmes. C’est ce qu’on aimerait éviter avec le bio. L’étude montre également que le prix joue un rôle de plus en plus important pour les consommateurs.

20%

Les consommateurs y sont effectivement plus sensibles. Le prix n’était pas aussi déterminant autrefois. Nous pensons que les nombreuses baisses de prix ont marqué les clients. Autrement dit: si les denrées deviennent toujours moins chères, les consommateurs sont en droit de se demander pourquoi. A ces interrogations, ils n’obtiennent pourtant pas de réponses satisfaisantes. De plus, l’offre toujours plus vaste rend difficiles les comparaisons directes de prix. Que la viande suisse coûte davantage que celle du Brésil, cela se comprend encore plus ou moins. Mais pourquoi alors une tomate suisse conventionnelle est-elle moins chère qu’une tomate espagnole bio qui, par ailleurs, est emballée dans du plastique? Pour beaucoup, cela reste inexplicable.

Maintenant

47.20 Avant

59.–

Montre Daily Time

Acier inoxydable, bracelet en cuir / 7603.081 Disponible en diverses exécutions

Pourtant, il y a des raisons!

Sans doute, mais devant les étalages, le consommateur se sent dépassé et exige de la transparence. Il y a encore des progrès à faire dans ce domaine.

Maintenant

39.20 Avant

49.–

Le consommateur est donc un être tiraillé. Que conseillez-vous aux détaillants?

Ils peuvent donner de nouvelles impulsions pour aller à la rencontre du consommateur qui se sent partagé: par exemple demander à un fromager de vendre ses propres produits de saison dans un stand aménagé à l’intérieur du magasin, le samedi. On peut aussi imaginer des offres de niche dans les villes, ou encore la possibilité de commander en ligne les produits d’un paysan de la ré- Mirjam Hauser, chercheuse gion, avec lequel on au- à l’Institut Gottlieb Duttweiler rait noué des liens personnels. Sur le plan politique, il faut probablement envisager de prolonger ou de décaler les heures d’ouverture des magasins pour répondre aux demandes des consommateurs. Une entreprise comme Migros, qui bénéficie d’un bonus de confiance en raison de ses origines et de son histoire, jouera un rôle central dans cette évolution. Grâce à sa taille, elle est en mesure de mettre en œuvre ce type d’offres à grande échelle tout en veillant à des prix raisonnables.

Montre For You

Matière synthétique / 7607.088

Disponible en diverses couleurs Maintenant

39.85 Avant

«Le consommateur exige toujours plus de transparence.»

Entretien: Daniel Sidler

Infos: www.gdi.ch (en anglais et allemand).

49.80

Montre Casual

Matière synthétique, verre minéral / 7607.136 Disponible en diverses exécutions Les offres sont valables du 11.9 au 1.10.2012 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

FCM

temps imposées comme des évidences. Aujourd’hui, les consommateurs s’attendent à trouver de tels produits. Mais apparemment, cela ne suffit pas. Plus le consommateur en sait sur les liens complexes entre la fabrication des produits, l’impact sur l’environnement, la protection du climat et les conditions sociales, y compris dans les pays lointains, plus il exige de la transparence et pose des questions.


cette seMaine 12 |

| No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

Migros Magazine |

sUr le ViF

La Suisse connaît-elle toujours une pénurie d’organes plus importante que ses voisins?

Oui, le taux de dons d’organes reste très bas dans notre pays. La Suisse recense par exemple la moitié moins de dons par million d’habitants que nos pays voisins tels que la France et l’Autriche.

Dans l’obJectiF Dans le cadre d’un projet de sauvegarde des grues de Sibérie, Vladimir Poutine, le chef de l’Etat russe, a volé la semaine dernière en ULM en compagnie de ces oiseaux menacés.

Pourquoi cette situation?

Certaines structures et processus font toujours défaut dans les hôpitaux. Il semble également que près de 40% de la population n’a pas encore réfléchi à cette thématique. Quelles sont les chances pour une personne malade en attente de recevoir un organe à temps?

Photo: Alexsey Druginyn - Reuters

Environ cinq cents personnes ont été transplantées l’année dernière. Pour environ cent d’entre elles, l’organe est malheureusement arrivé trop tard: elles sont décédées. Aujourd’hui, pour obtenir un rein, il faut attendre, en moyenne, deux ans. Certains patientent depuis plus de six ans… Le modèle du consentement présumé – soit le fait d’être donneur par défaut à moins de préciser le contraire – existe dans beaucoup de pays. Est-ce une bonne solution?

Cette question a été déposée en tant que motion par le conseiller aux Etats Felix Gutzwiller et le conseiller national Laurent Favre il y a plus d’un an. Cette thématique va probablement bientôt être traitée au Parlement.

L’Office fédéral de la santé publique et/ou Swiss Transplant en font-ils assez pour inciter la population aux dons d’organes?

L’OFSP se charge des campagnes importantes. Swisstransplant s’engage, dans le cadre de ses possibilités, grâce aux dons pécuniaires. La loi sur la transplantation a été révisée, de nombreuses motions pour l’amélioration de la loi sont en suspens. Cela montre qu’une partie de la classe politique reconnaît le problème. Entretien: Pierre Léderrey

saViez-VoUs QUe…?

Les joyeuses superstitions du théâtre

L

e rideau se lève sur les nouvelles saisons théâtrales. Bien installé dans votre fauteuil, ouvrez l’oreille et comptez les coups qui annoncent le début du spectacle. Si beaucoup commencent simplement par quelques secondes de nuit, la tradition des trois coups reste bien vivante. Parce qu’au Moyen Age, ces «un, deux, trois» se rapportaient à la Trinité; ils étaient précédés d’une série de onze coups, comme les douze apôtres – oui bon, on enlève celui du traître Judas. D’autres n’en frappent que neuf rapides, comme les neuf Muses de la Grèce antique, plus les trois derniers plus lents qui font douze: le nombre

Depuis le XVIIIe siècle, le vert est une couleur qui porte malheur sur scène.

parfait, symbole de l’unité du théâtre. Dans le théâtre classique français, le régisseur frappait douze coups pour rassembler son équipe; et trois coups lui répondaient de la scène et des coulisses, signe que chaque machiniste était à son poste. Bref, les coups ont été frappés et

Illustration: Konrad Beck

Dr Franz Immer, directeur de Swisstransplant

«Une bonne partie des gens n’a pas encore réfléchi au don d’organes»


|

cette seMaine

Migros Magazine | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

| 13

Mes bons plans

Un dernier avant la fin du monde

Laurent Nicolet, journaliste

Renaissance et déclin d’un bistrot de Corse profonde, repris par des natifs en rupture de Sorbonne. Où seule la devise du lieu reste sobre: «Fais ce que veux mais paie ta tournée». Un sermon surtout, comme dit son auteur, qui «fait écho à ceux que prononça Augustin dans la cathédrale disparue d’Hippone pour consoler ses fidèles d’avoir survécu à la fin du monde». Et l’un des plus alléchants buzz de la rentrée romanesque. «Le sermon sur la chute de Rome», de Jérôme Ferrari, Actes Sud.

Marcher avec Rousseau «Je ne conçois qu’une manière de voyager plus agréable que d’aller à cheval: c’est d’aller à pied.» Aussi promeneur que solitaire, Rousseau. Une manière originale de lui rendre hommage, tricentenaire oblige: une balade bucolique à sa manière, sous la direction de Pierre Corajoud, auteur du guide «Le chemin de JeanJacques Rousseau». Espace culturel d’Assens, 16 sept., 14 h-17 h.

Rusée la renarde Elle a sa statue, cette petite renarde-là, à Hukvaldy en Moravie-Silésie. La queue et le museau sont un peu usés, à force, puisque y toucher permettrait d’exaucer tous les vœux. Sans parler du fait qu’une jeune femme lui caressant la queue aurait de bonnes chances de tomber enceinte. Tout ça parce qu’un natif du lieu, Leoš Janáček, fut un compositeur de génie.

le rideau se lève… quoiqu’il s’ouvre plutôt dans les théâtres d’aujourd’hui. Il est encore souvent rouge. JAMAIS VERT! C’est que, depuis le XVIIIe siècle en tout cas, cette couleur porte malheur sur scène. Peut-être parce que la teinture verte des costumes d’alors se composait notamment d’arsenic, d’oxyde de cuivre ou de cyanure et provoquait sur scène des agonies plus vraies que nature. Ou à cause de Molière qui tomba lui-même raide mort sur les planches, habillé de vert. Ou encore parce que lorsqu’on jouait la Passion au théâtre on revêtait le fameux Judas de vert. Mais bon: en Italie, c’est le violet qui est maudit, en Angleterre le vert et le bleu, et le jaune en Espagne.

Bref, que les comédiens jouent plutôt côté cour ou côté jardin – c’est-à-dire à droite ou à gauche de la scène quand on regarde depuis la salle, c’est vieux comme la Comédie-Française qui, en 1771 s’installa dans la salle des machines du jardin des Tuileries qui donnait, d’un côté sur la cour du bâtiment, de l’autre sur le jardin –, ne leur souhaitez jamais bonne chance. Leur dire m… c’est leur prédire le succès: cela ferait référence à l’époque où les spectateurs venaient en calèche dont les chevaux crottaient devant le parvis du théâtre: donc plus ces pauvres artistes s’en mettaient plein les bottes, plus cela signifiait qu’il y avait de spectateurs! Isabelle Kottelat

«La petite renarde rusée», de Leoš Janáček, Théâtre du Crochetan, Monthey, 15 sept. à 20 h 30, 16 sept. à 17 h.

Sage, la femme Pour chaque prénom sortant de sentiers battus, une histoire de naissance, racontée par Lila Sonderman qui sait de quoi elle cause. Depuis plus de vingt ans, n’est-elle pas accoucheuse? «Petit abécédaire cocasse des prénoms originaux – Récits d’une sage-femme», de Lila Sonderman, Ed. Favre.


société 14 |

|

dossier

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

Mémoire de poche

Et si les smartphones rendaient notre mémoire flemmarde? L’hypothèse fait sourire les spécialistes helvétiques. Même s’ils admettent que les nouvelles technologies modifient notre relation à l’information.

C

ombien de numéros de téléphone connaissez-vous par cœur? D’adresses complètes? Ou d’horaires de bus? Les nouvelles technologies nous rendent la vie plus facile. Notre téléphone est devenu une mémoire auxiliaire qui nous permet de stocker une grande quantité d’informations que nous faisions autrefois l’effort de retenir de tête. Et nous sommes toujours plus nombreux à y avoir recours. Une étude effectuée par comparis.ch indique ainsi que près de 48% des Suisses possèdent actuellement un smartphone. Un chiffre

qui atteint même les 80% parmi les 15 à 19 ans. Ces «téléphones intelligents», aux fonctionnalités multiples et variées, diminueraient-ils ainsi une partie de nos facultés à mémoriser les informations? C’est l’hypothèse développée par Betsy Sparrow, professeure de psychologie à l’Université de Columbia, et publiée dans le prestigieux magazine Science. Dans cet article, la chercheuse américaine stipule que l’internaute fournirait moins d’efforts aujourd’hui pour mémoriser les informations puisque celles-

ci peuvent être aisément retrouvées, en un clic ou deux mouvements du doigt sur un écran tactile. Internet serait donc devenu notre «système de stockage externe principal». Et la mémoire humaine s’adapterait à ce changement.

des scientifiques sceptiques Dominique Muller, directeur du Département de neurosciences fondamentales à l’Université de Genève, ne croit pourtant pas à cette hypothèse. «Depuis la généralisation des calculettes dans les


|

société

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

dossier | 15

paroLes d’eXperte

«Il existe encore un énorme fossé numérique dans le monde» Daniela Cerqui, docteure en anthropologie à l’Université de Lausanne

Darius Rochebin, présentateur du «19:30» sur la RTS

«J’y jette un coup d’œil même lorsque je présente le journal»

Illustrations et photos: Corina Vögele / Charly rappo-arkive

Quelle est l’utilisation quotidienne de votre smartphone? mon usage est très intensif. J’y jette un coup d’œil même lorsque je présente le journal! entre deux sujets, j’ai quelques minutes pour vérifier ou compléter certaines informations.

Quelles informations consultezvous? C’est très varié. J’utilise mon téléphone pour mon travail mais également de façon plus ludique. par exemple, je consulte chaque jour l’éphéméride pour savoir quel prénom est à l’honneur et quels grands événements ont marqué cette date. Lorsque je suis en vacances, j’ai souvent recours à mon smartphone pour dénicher des informations historiques et des conseils sur les lieux à visiter et les restaurants. Un changement observé sur votre mémoire? Je remarque surtout que nous avons pris l’habitude de picorer les informations d’un peu partout. mais je suis sûr qu’à l’arrivée nous améliorons nos connaissances! La jeune génération est d’ailleurs bien mieux informée qu’on ne le prétend. Les flux d’informations sont omniprésents. Une fenêtre Facebook sur un écran, c’est aussi une manière de suivre ce qui se passe en suisse et ailleurs.

La mémoire humaine pourrait-elle être influencée par les smartphones? Le terme «mémoire» regroupe en fait deux concepts distincts. Il y a la mémoire individuelle, c’est-à-dire nos propres connaissances, et la mémoire collective qui rassemble les informations détenues par notre société en général. Grâce aux smartphones, nous avons la possibilité de consulter internet partout et en tout temps. Nous sommes donc reliés en permanence à cette énorme mémoire collective qui grossit de manière exponentielle. précisons aussi que l’apparition d’une nouvelle technologie n’a jamais supprimé les précédentes. même si nos moyens de communication progressent, nous conserverons ses anciennes formes comme l’oralité ou l’écriture. Mais notre cerveau évoluerat-il pour correspondre davantage à ces nouveaux outils? Cela me paraît plausible. prenons l’exemple de nos pouces. Des généticiens estiment qu’ils s’allongeront au fil des générations puisque nous les utilisons davantage aujourd’hui en nous servant d’écrans tactiles. Il est logique que notre capacité mémorielle évolue également si nous en faisons un autre usage! La question est de savoir si notre mémoire est physique ou élastique. Autrement dit, serat-il possible de retrouver nos ca-

pacités de mémoire d’autrefois si ces nouvelles technologies venaient à disparaître? Il faut espérer que oui! N’oublions pas non plus qu’il existe encore un énorme fossé numérique dans le monde. Lorsqu’on parle d’évolution de la mémoire, il faut prendre en considération l’humanité dans son ensemble, et donc aussi ces nombreuses personnes qui n’ont pas encore accès aux nouvelles technologies. Peut-on donc comparer les smartphones à une mémoire auxiliaire à notre cerveau? Je n’aime pas ce terme. Il est pour moi synonyme de «prothèse», utilisé par certains chercheurs. Je ne pense pas en effet que les humains utilisent les nouvelles technologies pour surmonter un handicap. Nous vivions très bien avant qu’elles n’existent! Ces innovations permettent plutôt aux humains de se dépasser. Quel est l’aboutissement de ce rapprochement entre hommes et machines? Les nouvelles technologies sont toujours plus proches du point de fusion avec le corps humain. Les smartphones ne sont qu’une étape dans ce processus. A terme, on peut imaginer que des systèmes informatiques soient directement reliés à notre boîte crânienne. et donc que la mémoire collective se joigne à notre mémoire individuelle à l’intérieur de notre cerveau.


Recette et photo: www.saison.ch

OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012

MGB www.migros.ch W

CUISINE D’AUTOMNE D

SALADE DE FROMAGE AUTOMNALE Plat principal pour 4 personnes

1.40

au lieu de 1.75

Appenzeller surchoix 20 % de réduction les 100 g

Viande séchée de cerf Nouvelle-Zélande, les 100 g

7.– au lieu de 8.80

Concombres aux fines herbes Condy 270 g

1.90

Pain Toast & Sandwich M-Classic 620 g

2.30

Ingrédients: 150 g de pain de mie, 2 cs de beurre, 1 cc de moutarde, 2 cs de vinaigre de vin blanc, 4 cs d’huile de colza, sel, poivre, 500 g de fromage d’Appenzell surchoix, 8 concombres aux fines herbes et vinaigre, 1 boîte de maïs de 326 g, 100 g de viande séchée de cerf, 60 g de salade verte (p. ex. frisée) Préparation: trancher le pain de mie en dés puis les faire dorer dans le beurre à feu moyen. Pour la vinaigrette, mélanger la moutarde, le vinaigre et l’huile puis assaisonner de sel et de poivre. Couper le fromage et les concombres en bâtonnets. Égoutter le maïs. Débiter la viande séchée en lanières. Mélanger le tout avec la salade et la sauce. Temps de préparation env. 25 min Par personne, env. 48 g de protéines, 55 g de lipides, 36 g de glucides, 3500 kJ/830 kcal


|

société

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

Brigitte Rosset, comédienne genevoise

«Je ne connais plus un seul numéro de téléphone par cœur!» Quelle est l’utilisation quotidienne de votre smartphone? J’avoue en être très dépendante. Je l’utilise pour appeler bien sûr, mais aussi pour envoyer des e-mails et prendre des photos. Un changement observé sur votre mémoire? Je ne connais plus un seul numéro par cœur! Heureusement, mon métier est un véritable fitness du cerveau. pas le choix d’exercer sa mémoire quand on fait un show de plus d’une heure. Vous avez trois enfants. Avez-vous l’impression que les nouvelles technologies influencent leur façon de réfléchir? ma génération apprenait encore à effectuer des

recherches dans les bibliothèques. Aujourd’hui mes enfants cherchent sur le web. mais pas toujours au bon endroit! Il faut savoir se méfier des informations peu fiables qu’on y trouve parfois. et puis ces nouvelles technologies ont aussi leur propre langue. C’est comme si un troisième registre de langage était apparu. L’écriture de type sms qui ne se soucie plus guère de l’orthographe.

années 1970, notre cerveau a moins été entraîné à résoudre des calculs par oral. Ce n’est pas pour autant que les gens étaient plus intelligents auparavant, rassure le spécialiste de la mémoire. Il est vrai qu’aujourd’hui nous avons tendance à moins faire travailler notre cerveau pour retenir des informations brutes, comme des numéros de téléphone ou des adresses. Mais nous le confrontons à des informations bien plus diversifiées!»

«notre mode de relation à l’information change» Des propos rejoints par ceux du spécialiste de la mémoire au CHUV. «Aujourd’hui comme hier, nous retenons les informations selon l’intérêt qu’on leur porte, explique Jean-François Démonet, professeur en neurologie. Notre mémoire enregistre ainsi tout ce qui nous est utile ou qui a un impact sur nos émotions. L’espèce humaine n’est pas transformée par les nouvelles technologies! C’est uniquement notre mode de relation à l’information qui change.» Et on peut aller encore plus loin. «Grâce aux smartphones, notre cerveau est disponible pour effectuer d’autres opérations et acquérir d’autres compétences, ajoute Dominique Muller. Au final, nous stockons aujourd’hui plus d’informations que par le passé! Il faut notamment connaître le fonctionnement des différents programmes informatiques ou retenir ses nombreux mots de passe.» Des évolutions que suivent de près les écoles pédagogiques romandes. «Jusqu’à maintenant nous apprenions aux élèves à aller à la recherche des informations, explique Mireille Bétrancourt, professeure en technologies de l’information et processus d’apprentissage

|

UnterrUbikentitel | 17


société 18 |

|

dossier

à l’Université de Genève. Aujourd’hui nous sommes bombardés d’informations grâce aux technologies mobiles. C’est la société de l’«infobésité»! L’école doit développer l’esprit critique des jeunes pour qu’ils acquièrent certains réflexes, comme vérifier la provenance d’une information. Pourquoi ne pas faire travailler parfois les élèves à partir de textes de piètre qualité pour qu’ils s’exercent euxmêmes à en évaluer la qualité?» Et on peut aller plus loin encore. Les nouvelles technologies pourraient même jouer un rôle positif sur le savoir des élèves. «Les écoles n’ont pas diminué la quantité de matière enseignée, rassure Bernard Baumberger, professeur à la Haute Ecole pédagogique Vaud, spécialisé dans l’usage des médias. Et les nouvelles technologies permettent aujourd’hui de présenter la matière de façon plus diversifiée, sous forme d’images ou de vidéos par exemple. On peut espérer que ces nouveaux formats aident les écoliers à mieux retenir les informations!» Texte: Alexandre Willemin

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

Marc Aymon, chanteur valaisan

«On peut très bien vivre en 2012 sans smartphone» Quelle est l’utilisation quotidienne de votre smartphone? Je n’ai encore qu’un vieil appareil! Je vais essayer de le conserver jusqu’à ce qu’il rende l’âme. Un jour par semaine, j’essaie d’oublier mon téléphone portable à la maison pour me déconnecter de tout. et si c’était ça la liberté? Des appréhensions à acquérir un nouvel appareil? J’ai peur de passer ma journée dessus. bien sûr que ces téléphones sont attirants. Je trouve fascinant d’avoir accès à l’information partout et en tout temps.

Publicité

Tendez l’oreille aux premiers signes de perte auditive. ns des chercho ! Nous re our une étude nts p a ip ic t r pa ale.ch -nation audition e d u t www.e tenant ès main .– . d z e ip F 50 Partic ve z C H et rece

Amplifon propose des solutions auditives professionnelles dans ses 79 centres spécialisés. Service et qualité sont notre priorité: nos clients sont conseillés par des audioprothésistes qualifiés et expérimentés. Pour plus d’informations sur l’audition et sur nos conseils professionnels, consultez notre site internet www.amplifon.ch ou appelez le 0800 800 881.

C’est un avantage certain! mais on peut très bien vivre en 2012 sans smartphone. Le plus handicapant serait d’oublier la réalité si on reste trop le nez collé sur l’écran de son téléphone. Il faut reconnaître pourtant qu’internet et les nouvelles technologies aident de jeunes artistes à sortir de l’anonymat? Oui mais la vraie expérience musicale se vit encore en assistant à un concert. Aujourd’hui nous sommes tous trop pressés. La chanson d’un album que nous apprécierons le plus n’est pas forcément la première, diffusée en boucle sur les chaînes de radio, mais parfois la piste 10 ou 11!


Devenez Secrétaire Médicale Un métier recherché et bien payé

Accessible aussi aux hommes Certifiée EduQua, Culture et Formation est reconnue pour son excellente qualité d’institution de formation continue au niveau fédéral. L’école, accréditée par l’SQS, remplit les exigences suisses liées à l’enseignement. Pour plus d'informations, visitez : www.eduqua.ch ou www.sqs.ch.

Apprenez où vous voulez et quand vous voulez

Certificat suisse de qualité pour les institutions de formation continue

Vous pouvez apprendre ce métier passionnant en étudiant chez vous, à votre rythme. Cette formation, accessible dès 18 ans (ou 16 ans avec accord parental), peut se commencer à tout moment de l’année. Vous êtes suivie personnellement par une équipe d’experts professionnels qualifiés qui vous conseillent pendant toute la durée de vos études.

Une formation sérieuse et reconnue

Vous êtes intéressée ? Alors, informez-vous : Par SMS au 9889 (Fr. 0.20/SMS) Tapez le code CF MIG suivi de votre NOM, Prénom, Adresse, Numéro fixe, Numéro de portable. Par exemple : CF MIG, ROULIN, Christine, L’Impasse du Couchant 3, 1700 Fribourg, 026.443.12.25, 079.334.74.75 (Max. 160 caractères).

Par Téléphone : 026 347 47 47

Des cours concrets et pratiques vous préparent idéalement à votre futur métier. Notre diplôme vous permet de travailler dans les cabinets médicaux, les hôpitaux ou les cliniques et, de façon générale, partout où le public est en contact avec le milieu médical. Nouveau

Par Internet : www.culture-formation.ch Ou retournez-nous le coupon-réponse à : Culture et Formation Boulevard de Pérolles, 26 - 1700 FRIBOURG

Je désire recevoir, gratuitement et sans engagement, des renseignements complets sur vos cours de : ■ Secrétaire Médicale ■ Secrétaire Dentaire

CULTURE ET FORMATION boulevard de Pérolles, 26 - 1700 FRIBOURG

Secrétaire Dentaire

Devenez la collaboratrice privilégiée du dentiste. En vous spécialisant, vous renforcez les atouts de votre CV et vous maximisez les chances de trouver un emploi rapidement. Die Kurse sind ebenfalls auf Deutsch erhältlich www.kultur-ausbildung.ch

Mme ■ Mlle ■ M. ■ NOM/Prénom :

Né(e) le :

Rue/N° : NPA/Localité : Téléphone : Niveau d'études :

Portable : Profession :

E-mail : MIGROS 09/12 JA


«JE SAIS ME DÉFENDRE.» S RENFORCE LE MUNITAIRES. IM S E S N E F É D

Même les hommes forts ont besoin d’être soutenus. Vous aussi, offrez-vous chaque jour une portion de défenses naturelles! Les drinks Bifidus sont enrichis en lactobactéries probiotiques qui renforcent vos défenses naturelles. Ces délicieuses boissons se déclinent en plusieurs variétés des plus savoureuses. Essayez dès maintenant les nouveaux drinks Bifidus Powerfruit riches en vitamine C naturelle. www.migros.ch/bifidus


JĂśrg Abderhalden, lĂŠgende de la lutte suisse


société 22 |

|

politique

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

La démocratie suisse en péril?

Aujourd’hui l’initiative Weber, hier les initiatives de l’UDC, avant-hier l’initiative des Alpes: y a-t-il une fatalité à ce que les politiciens s’assoient sur la volonté du peuple?

C

omme une méchante impression de s’être fait avoir. «On a vidé l’initiative de 50% de sa substance!» Ce refrain, entonné aujourd’hui par les partisans de l’initiative Weber sur les résidences secondaires, a été longtemps poussé par d’autres. Notamment les UDC, peu ravis de voir le Conseil fédéral, puis probablement le Parlement, raboter l’initiative acceptée en votation populaire sur «le renvoi des criminels étrangers». Au point de lancer une deuxième initiative sur le sujet.

Mais que font les représentants du peuple? La question va donc bien finir par se poser: y a-t-il une fatalité à ce que les initiatives approuvées par le peuple finissent par être transformées en brouets inoffensifs et inodores par ceux-là mêmes qui devraient en être les garants, à savoir les élus fédéraux, censés repré-

senter justement le peuple? Mais depuis au moins la fameuse initiative des Alpes en 1994, sur le transfert de la route au rail, chacun sait bien que plébisciter une initiative, c’est une chose, et la mettre en application, une tout autre. Président du PDC, Christophe Darbellay minimise d’entrée le rôle du Parlement dans ce jeu de massacre: «Ce n’est pas notre faute si les initiatives sont mal fichues, si les initiants ne font pas correctement leur job. C’est devenu une habitude chez les ONG et les partis politiques de lancer des initiatives suffisamment floues pour convaincre une majorité en votation populaire

parole D’eXpert

«Pas forcément de la mauvaise volonté...» Pascal Sciarini, politologue, directeur du Département de science politique de l’Université de Genève. Peut-on parler de détournement de la volonté populaire par les instances politiques élues?

Ce qui se passe, c’est que souvent les objectifs pour-

suivis par les initiatives sont très ambitieux, et très éloignés de la législation en vigueur. Ce qui pose objectivement des problèmes d’appli-

«Ce n’est pas notre faute si les initiatives sont mal fichues» Christophe Darbellay

cation. Dans certains cas on se retrouve en porte-à-faux avec le droit international. Parfois aussi dans des situations où il n’est guère possible de mettre en œuvre pleinement l’initiative. Le Conseil fédéral et le Parlement sont alors obligés de trouver des demi-mesures. Pas forcément par mauvaise volonté, mais parce que l’initiative telle quelle n’est pas applicable aussi rapidement que

les initiants le voudraient ou aussi exhaustivement. Pensez par exemple à l’initiative des Alpes qui visait à bannir le trafic Nord-Sud à travers les Alpes. On savait dès le départ qu’il serait très difficile d’appliquer ce texte à la lettre. La difficulté, c’est de répondre à la fois aux désirs de l’initiative, tout en faisant ce qui est politiquement réaliste. Je ne crois pas qu’on puisse blâmer le Parlement et


|

société

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

le Conseil fédéral de détourner les initiatives. Le poids des lobbies n’est-il pas démesuré?

Dès l’instant où on doit mettre sur pied des lois d’application, il y a une marge de manœuvre qui se fait. Cela ne vaut pas seulement pour les initiatives mais pour tout article constitutionnel, pour toute loi d’application. Si vous avez une loi au niveau

fédéral, rien n’empêche ensuite les cantons de la réinterpréter pour la mettre en œuvre dans leur sens. A ce stade les lobbyistes jouent aussi un rôle et ce n’est pas choquant qu’ils essaient d’influencer la manière dont on interprète le texte et dont on l’applique. On fait tout le temps cela en politique. Le reproche fait aux politiciens d’un certain élitisme qui mépri-

serait les décisions du peuple est-il fondé ?

Il faudrait plutôt parler d’une contradiction entre la logique de l’initiative et la logique de la législation. La logique de l’initiative c’est une logique «bottom up» qui part du bas et va vers le haut. Tandis que la logique politique veut qu’on nomme des gens à Berne et que ces gens décident pour les autres. C’est une logique qui va du haut vers le bas.

Entre volonté populaire et intérêt général, qu’est-ce qui doit primer?

La volonté populaire représente l’intérêt général ou tout au moins l’intérêt de la majorité du corps électoral qui s’est prononcé. Il ne devrait donc pas y avoir de conflit. Sauf si la volonté populaire se sent trahie par les textes de mise en œuvre. Une situation, qui renvoie souvent à des problèmes de faisabilité.

|

poLitique | 23

Six initiatives populaires sont déposées en moyenne chaque année à Berne.


NOUVEAU.

20x POINTS

OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 24.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Ultrafrais

8.80

Poitrine de poulet avec carottes, pommes de terre et olives 400 g

Ultrafrais

8.80

Ultrafrais

Émincé de bœuf en sauce douce au curry avec riz et haricots verts 400 g

6.80

Penne méditerranéennes aux légumes d’été aromatiques avec copeaux de parmesan épicé 400 g

Ultrafrais

Ultrafrais

8.80

8.80

Fricassée de poulet à la moutarde avec spätzli, carottes et brocoli 400 g En vente dans les plus grands magasins Migros

Assiette fitness émincé de poulet et bouquet de légumes 400 g


|

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

société

|

politique | 25

mais pas assez claires pour rentrer telles quelles dans une loi d’application.» Toute la difficulté serait donc pour les parlementaires «d’interpréter la volonté des initiants».

«ils se prennent pour des élites» L’UDC Oskar Freysinger se montre moins indulgent envers ses collègues et un Parlement selon lui peuplé de «gens qui pensent avoir toujours raison, se prennent pour des élites, s’imaginent plus intelligents que le peuple. Alors qu’il n’y a qu’à voir tous ces pays de l’UE où la démocratie directe n’existe pas, et où ce sont précisément les élites intelligentes et supérieures qui les ont conduits au bord «Les initiatives de la faillite.» remettent le ParlePour la co-présidente des Verts Adèle Thorens, ment en question» les engagements interna- l’intérêt des régions. Un dilemme qui ne Adèle Thorens il y aurait presque une tionaux de la Suisse.» pose pas de problème particulier à Adèle Chacun voyant midi à sa Thorens: «Il est en principe de la resfatalité à ce que les verdicts populaires soient reçus fraîche- porte, Oskar Freysinger n’éprouve pas ponsabilité et du devoir des citoyens de ment sous la Coupole: «Les initiatives d’indignation pour le charcutage pro- voter en tenant compte de l’intérêt géportent sur des sujets qui n’ont pas trou- grammé de l’initiative Weber: «C’est la néral. Quant aux intérêts des régions, ils vé de majorité au Parlement. Lequel est faute à un texte trop flou, les initiants ne sont d’ores et déjà pris en considération donc remis en question. Le risque est dès mentionnaient pas par exemple que le dans notre système institutionnel: avec lors élevé qu’il tente d’affaiblir les ar- bâti déjà existant serait concerné et sou- le Conseil des Etats et avec l’exigence de ticles constitutionnels qui contredisent tiennent aujourd’hui qu’il double majorité du peuple ses décisions. Cela est une explication doit l’être. Si le peuple et des cantons pour les et non une justification. Je ne cautionne avait su cela, l’initiative initiatives. Actuellement, pas!» Tout en concédant que pour dé- n’aurait probablement pas la voix d’un Uranais vaut fendre la stricte application d’une ini- passé.» 34 fois la voix d’un Zuritiative devant le Parlement «on est éviChristophe Darbellay, chois (contre 17 fois il y a demment mieux armé quand l’article lui, n’hésite pas à voler au un siècle). Et je ne connais constitutionnel proposé ne prête pas à secours des lobbyistes à pas le rapport pour les Vaconfusion». l’affût et souvent pointés laisans...» du doigt comme saboteurs Oskar Freyinger pense «la réplique exacte du contreà peu près le contraire, de la démocratie. Ceux, projet rejeté par le peuple» par exemple, dans le cadre estimant qu’avec «le déCe qui n’empêche pas Oskar Freysin- de l’initiative Weber, qui veloppement urbain, une «Des élus s’ima- immigration concentrée ger de pester contre un des deux projets ont droit aux aimables sod’application sur le renvoi des criminels briquets de «bétonneurs» ginent plus intelli- dans les villes et des naétrangers et qui a la faveur du Parlement: ou de «spéculateurs»: facilitées, on gents que le peuple» aturalisations vu le poids du vote cam«C’est la réplique exacte du contre-pro- «Le lobbyisme est nécesOskar Freysinger jet rejeté par le peuple. La différence avec saire dans une démocratie pagnard et périphérique notre initiative, c’est que l’expulsion du directe, cela permet à des diminuer.» délinquant ne serait pas automatique, de gens qui ont des intérêts en commun N’empêche, la démocratie directe nombreuses possibilités seraient don- de s’associer pour les défendre. Et puis, semble souvent ressentie sous la Counées au juge d’y surseoir, chose impos- pour chaque lobby on trouve un contre- pole comme une empêcheuse de tourner sible avec notre texte.» lobby. Il existe d’ailleurs des lobbies pour en rond, et même en ronron. «Si chaque Pas de quoi émouvoir Adèle Thorens: tout, la défense des oiseaux comme celle fois que quelqu’un en a envie on devait «Le cas de cette initiative est particu- de l’industrie pharmaceutique.» modifier la Constitution, soupire Chrislier. Le Parlement aurait dû avoir le couLa question néanmoins se pose à tophe Darbellay, elle se transformerait rage d’intervenir avant le vote. Cela lui chaque fois de la conciliation entre la vo- vite en bottin téléphonique.» aurait évité de se retrouver avec un texte lonté populaire et l’intérêt général, ou, Texte: Laurent Nicolet Photos: Keystone et LDD impossible à appliquer, car contredisant comme dans le cas de l’initiative Weber,

Pour certains élus, la démocratie directe est ressentie comme une empêcheuse de tourner en rond.


SOCIÉTÉ 26 |

|

PORTRAIT

| No 37, 10 septembre 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le champion de la coupe

A Cernier (NE), Emidio Fiastra, patron de Somex SA, est passé maître dans la fabrication de trophées sportifs.

D

«Je considère tous mes employés comme des membres de ma famille»

ans la zone industrielle de Cernier, un gros village du Val-de-Ruz, le bâtiment ne paie pas de mine, et l’enseigne de la société que dirige Emidio Fiastra joue à cache-cache avec celle d’un fitness et d’un garagiste. Pourtant, cette ancienne usine de meubles renferme une incroyable caverne d’Ali Baba. Avec 500 m2 répartis sur trois étages, le patron y étend son empire constitué de coupes sportives, de médailles et de récompenses en tous genres. Entre magasin débordant de trophées, zone de production croulant sous les commandes et stocks où s’amoncellent des montagnes de cartons, Emidio Fiastra n’est pas peu fier de montrer son antre. «Nous comptons sept mille références dans notre assortiment et fournissons près de 90% des magasins en Suisse. Cela fait de nous le premier distributeur de coupes du pays», résume le directeur. Allant de la simple distinction au prix XXL, Somex propose un vaste choix de récompenses qui s’adressent à un public varié. «Les clubs suisses choisissent plutôt des modèles classiques alors que les Latins préfèrent des coupes plus voyantes.» De plus, l’entreprise ne cesse de lancer des nouveautés, un peu comme un créateur qui sort de nouvelles collections. «En ce moment, les modèles chinois en résine où le sportif semble crever un ballon de football par exemple ainsi que les pièces en cristal sablé marchent très bien.» Emidio Fiastra a rejoint en 1986 l’entreprise

qui célèbre cette année ses trente ans d’existence. «Je suis mécanicien sur auto de formation, mais j’avais envie de faire autre chose. J’ai donc commencé ici comme simple employé où j’appliquais des logos sur les médailles.» Rapidement, Emidio Fiastra développe le département de tampographie et est nommé directeur en 1990. «Avec ma femme qui a aussi rejoint la société, nous produisions alors environ cinquante coupes par semaine. Aujourd’hui, nous en sommes à mille pièces, allant même jusqu’à 1500 trophées au printemps, la haute saison pour les manifestations sportives.» Du fait de la cherté de la maind’œuvre en Suisse et de l’importance de l’investissement de départ pour acheter des presses qui forment les différentes pièces d’une coupe, Somex ne fabrique pas à proprement parler les modèles que la société vend. Seuls la conception et l’assemblage ont lieu à Cernier. «Nous travaillons avec de nombreux fournisseurs, aux Pays-Bas principalement mais aussi en Italie, en Allemagne et en Chine, qui nous assurent de nombreuses exclusivités.»

Une entreprise flexible et réactive Ces partenariats privilégiés, nés de la relation de confiance qu’Emidio Fiastra a su instaurer, expliquent en partie le succès de Somex. La réactivité de l’entreprise constitue un autre facteur qui fait la force de la société. «Vous pouvez venir avec une commande de trois cents pièces un vendredi matin, nous arriverons à vous livrer pour le week-end», assure le patron, qui sait qu’il peut compter sur une équipe de cinq collaborateurs. «Je considère tous mes employés comme des membres de ma famille, car je sais très bien que, sans eux, Somex ne serait pas là où elle est.» Faisant preuve de flexibilité, le personnel ne manque ja-

Pendant la haute saison des manifestations

mais de répondre présent s’il faut fournir un effort supplémentaire. En contrepartie, il reçoit une participation au bénéfice. «Les autres entreprises devraient nous imiter», estime simplement ce patron qui connaît un taux de rotation extrêmement faible chez ses collaborateurs. Enfin, Somex doit son éblouissante santé à un aspect sur lequel Emidio Fiastra ne transige jamais: la qualité. «Beaucoup de clients sont partis chez des concurrents étrangers qui étaient


|

société

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

sportives, le printemps, Emidio Fiastra et son équipe peuvent produire jusqu’à 1500 coupes par semaine.

moins chers, mais au final ils reviennent chez nous, car eux aussi exigent un certain standard.»

Le souci du détail présent en permanence Ainsi, les pièces assemblées par l’entreprise neuchâteloise passent par plusieurs presses afin de parfaire au maximum les finitions et éviter, par exemple, que les bords ne soient tranchants. «Je pourrais économiser beaucoup d’argent en demandant à mes fournisseurs une

production simplifiée, mais le prix ne fait pas tout», sait le patron qui vend des trophées allant jusqu’à 1600 francs la pièce pour les plus imposants. Le haut de gamme offre d’ailleurs des perspectives de croissance intéressantes pour Somex, comme pour beaucoup d’autres entreprises suisses obligées de se démarquer ainsi de la concurrence. «Je vais lancer en fin d’année ou début 2013 un nouveau catalogue de prestige afin de toucher les grandes marques horlogères, les banques et les bijouteries de

la région. J’ai déjà assemblé plusieurs modèles. Le cristal y prendra une place importante.» Les éventuels voleurs déchanteront toutefois en apprenant que les matériaux utilisés par Somex ne valent pas grandchose en soi. Ici, pas de métaux précieux ou de pierreries scintillantes. A dire vrai, une coupe n’a une valeur – inestimable cette fois – que pour celui ou celle qui la reçoit. Texte: Pierre Wuthrich Photos: Xavier Voirol

|

portrait | 27


ACT SUR TOUT L’ASSORTIMENT I AM: 20% SUR LES PRODUITS INDIVIDUELS, PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

6.90

au lieu de 9.20

Lingettes démaquillantes extra-douces I am face en lot de 2 2 x 25 pièces

qu’on e Parce

st tous

uniqu

6.00

au lieu de 8.00

Sachet de recharge lait & miel I am soap en lot de 2 2 x 500 ml

ne d es: la lig

e soins

de Mig

ros.

6.75

au lieu de 9.00

Spray coiffant Ultra Strong I am styling en lot de 2 2 x 250 ml

7.35

au lieu de 9.80

Lotion hydratante pour le corps I am body en lot de 2 2 x 400 ml


ION 25% SUR LES LOTS DE 2 ET 33% SUR LES LOTS DE 3. DU 11.9 AU 24.9.2012, JUSQU’A EPUISEMENT DU STOCK

6.75

au lieu de 9.00

Roll-on High Protection I am deo en lot de 2 2 x 50 ml

5.75

au lieu de 7.20

Tonique pour le visage Clear I am young 200 ml

6.90

au lieu de 9.20

Beurre au miel pour les mains I am hand en lot de 2 2 x 150 ml

33% 4.80 au lieu de 7.20

Lemon & Oil I am shower en lot de 3 3 x 250 ml

8.30

au lieu de 10.40

Crème de jour anti-rides Q10+ I am face 50 ml

33% 6.40 au lieu de 9.60

Power Volume Shampoo I am hair en lot de 3 3 x 250 ml

7.80

au lieu de 9.80

5.60

au lieu de 7.00

Intensive Coloration 235 I am hair brun chocolat

7.10

au lieu de 8.90

Système de rasage Kai I am men rasoir et deux lames de rechange

Hydra Cream Sensitive I am men 75 ml


|

environneMent

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

Nour (à g.), 11 ans, est la plus jeune jardinière du potager «Le Jardin ensoleillé», de Meyrin. Un lieu dans lequel se mêlent toutes les générations.

Cinq minutes à pied Inspiré des expériences françaises, le concept du potager urbain développé par equiterre s’inscrit dans une démarche à la fois environnementale et sociale. «Nous voulions profiter des espaces verts situés au pied des immeubles pour recréer un lien avec la nature et entre les habitants», explique Hélène Gaillard, responsable de projet. Le lieu est donc choisi en fonction de la densité de population vivant à proximité. «Les gens ne doivent pas faire plus de cinq minutes à pied pour s’y rendre.» son développement se fait ensuite avec les intéressés, dans une démarche participative. Le plus difficile est de trouver une parcelle. Communes et propriétaires sont donc invités à s’annoncer.

photos: Dorothée baumann / Carine roth / Fred merz-rezo

société 30 |


|

société

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

|

environneMent | 31

S

«Lorsque les uns sont en vacances, les autres arrosent leur parcelle»

’il y a assez de cornichons, je vais pouvoir refaire un pot. J’en ai déjà fait en saumure et au vinaigre. C’était la première fois», raconte Barbara, venue s’occuper du petit coin de potager qu’elle occupe sur la parcelle de son ex-mari, à Thônex. Ce potager urbain est l’un des trois développés sous le patronage d’Equiterre dans la région genevoise. Comme celui de Meyrin, il a été inauguré au printemps dernier, un an après le premier potager ouvert au Grand-Saconnex. Installé au pied des immeubles, il vise à profiter des espaces verts situés dans des quartiers fortement peuplés pour recréer toute une série de contacts: avec la nature et le rythme des saisons, mais aussi avec le voisinage. A Meyrin, les petits lopins ont parfaitement rempli leur fonction. «Avant, je voyais souvent le mari de Ruth parce que nous sommes voisins de parking. Je le saluais, mais je ne le connaissais pas», raconte Martine qui, désormais, côtoie Ruth et de nombreux autres habitants du quartier au potager. «Et il y a aussi plein de gens de l’extérieur qui s’arrêtent et qui viennent voir», ajoute Hatice, elle aussi jardinière.

Joyeux mélange de variétés et de générations Dans ces espaces délimités par une petite clôture s’est enracinée une véritable biodiversité. Humaine, d’abord, car au potager se mêlent dans un bel esprit de convivialité et de solidarité toutes les générations ainsi que toutes les origines sociales et culturelles. «Les gens se parlent et on a même des contacts avec les enfants et les jeunes qui font du foot sur le terrain de jeu voisin, souligne Barbara. Ils se donnent de la peine pour éviter que leur ballon abîme nos cultures.» Et dans les trois potagers, «lorsque les

Le potager cultive la biodiversité

Lancés par Equiterre, les potagers urbains font les délices des genevois. Dans ces parcelles plantées au pied des immeubles se tissent des liens avec la nature aussi bien qu’entre habitants. rencontres.


Seuls les prix restent au tapis! Maintenant

tzteJ

169.– Avant

299.–

Puissance 1800 W

Paquet de sacs à poussière E201B Elektrolux 4 sacs à poussière, Fr. 8.90 / 7171.212

Maintenant

tzt e J

69.90 Avant

99.90

Filtre HEPA

40%

Aspirateur UltraSilencer Classic Silence ZCS2000W

Fonctionnement silencieux (72 dB), puissance d’aspiration réglable en continu, micro-filtre, câble 9 m, embout commutable pour sols / 7171.409

Aspirateur VAC Blue

Puissance 1800 W, réglage électronique de la puissance d’aspiration, avec embout à tissus et embout effilé / 7171.356

Disponibles en option: sacs à poussière MI26, Fr. 8.60 / 7171.208

Les offres sont valables du 11.9 au 24.9.2012 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros.

FCM

Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.


|

société

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

uns sont en vacances, les autres arrosent leur parcelle et s’en occupent», expliquent les jardiniers. La biodiversité potagère s’est aussi naturellement installée dans les carreaux, qui abritent une foule de tomates, aubergines, courgettes de différentes variétés et, souvent, des légumes peu courants dans nos contrées. «Ça, c’est du chou que j’ai rapporté du Portugal. On ne le trouve pas en Suisse», explique José en cueillant les grandes feuilles vertes qui vont agrémenter la soupe du soir. «Je me suis fait envoyer des graines du Congo par ma mère, ajoute JeanPierre. Je ne sais pas du tout ce que ça va donner, mais je ferai découvrir tout ça à mes voisins!»

|

environneMent | 33

«C’est plein de surprises. Il y a des choses qui poussent et d’autres pas»

Des surprises parfois bonnes et parfois moins Car pour les uns comme pour les autres, cultiver des légumes est une nouveauté. «J’ai toujours planté des tomates et des herbes sur le balcon, mais le potager, c’est différent. Et c’est plein de surprises! Il y a des choses qui poussent et d’autres pas. Parfois aussi, les escargots passent avant nous», relève en riant Sarah, qui cultive pour la deuxième saison consécutive, avec son mari Daniel, quelques mètres carrés au Grand-Saconnex. «On découvre également à quelle saison se plante tel légume et quand il se récolte», notent les jardiniers avec la curiosité passionnée de ceux qui découvrent un monde nouveau. Avant de se lancer dans le plantage, les occupants des potagers ont suivi des cours avec des spécialistes. Ils ont également signé une charte par laquelle ils s’engagent à respecter les règles de la culture biologique. Un apprentissage pas toujours facile lorsqu’il faut affronter une invasion de mouches blanches ou de merles. Mais les bonnes astuces s’échangent avec la même spontanéité que les légumes lorsqu’ils arrivent à maturité.

Un goût incomparable pour pas un sou Outre son aspect convivial et l’activité de loisir qu’il apporte, ce jardinage est source d’un véritable plaisir gustatif. «Nos légumes ont un goût incomparable», relèvent les jardiniers avec une belle unanimité. «Avant, il y en avait certains que je n’aimais pas et je les triais. Maintenant, il y en a beaucoup plus que j’aime!» confie Nour, 11 ans, la plus jeune jardinière du potager de Meyrin. «C’est vrai que depuis qu’elle a son jardin, elle mange des légumes différents

Au «Jardin des amis de Thônex», Barbara récolte les cornichons qui rempliront le prochain pot et arrose la parcelle de son ex-mari pendant l’absence de ce dernier.

Des formules qui fleurissent Genève n’a pas l’apanage des potagers urbains. Lausanne a lancé, il y a une vingtaine d’années, le plantage, des potagers dans lesquels les habitants peuvent louer un lopin pour une somme symbolique. La règles des cinq minutes à pied est valable ici aussi, mais la mise en place du potager n’est pas liée à une démarche participative. D’autres cantons et villes romands s’intéressent aussi à ces nouveaux types d’espaces verts urbains. et equiterre planche désormais sur des potagers thérapeutiques, comme celui ouvert à l’établissement de détention de Villars (Ge). «Nous étudions aussi la possibilité de développer des potagers thérapeutiques dans les ems. plusieurs d’entre eux ont déjà manifesté leur intérêt», explique Hélène Gaillard.

et elle goûte aussi plus volontiers ceux qu’elle ne connaît pas», confirme Danièle, sa maman. Enfin, et même si ce n’était pas la motivation première de ces nouveaux cultivateurs, le fait de produire ses propres légumes a bien souvent réduit le budget alimentation des ménages et des familles

«Le jardin, c’est plein de surprises!» racontent Sandra et Daniel, qui vivent leur deuxième été au potager «Les Délices du Parc», au Grand-Saconnex.

durant la belle saison. «C’est vraiment du développement durable! Tout y est: l’aspect environnemental, économique et social», souligne Alexandre, référent du potager du Grand-Saconnex. «S’il pouvait y avoir plus de potagers, cela rendrait beaucoup de gens heureux!» Texte: Anne-Isabelle Aebli


359.–

au lieu de

519.– au lieu de

449.–

Exemple: Crosswave Vélo Tour 26" pour femme Cadre en aluminium 43/48 cm, dérailleur Shimano Tourney, 24 vitesses, freins V-Brakes. Modèle pour homme également disponible.

649.–

Exemple: Crosswave Vélo Cruiser 28" pour homme Cadre en aluminium 48/53 cm, dérailleur Shimano Alivio/Acera, 24 vitesses, freins V-Brakes, fourche suspendue RST 790. Modèle pour femme également disponible.

639.– au lieu de

799.–

Exemple: Crosswave Vélo de trekking Country 28" pour femme Cadre en aluminium 40/45/50 cm, dérailleur Shimano Deore, 27 vitesses, freins V-Brakes, fourche suspendue RST Sofi, dynamo dans le moyeu. Modèle pour homme également disponible.

Toutes les offres sont valables du 4.9 au 24.9.2012, jusqu’à épuisement du stock.

51 SportXX en Suisse.

www.sportxx.ch


|

cHronique | 35

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

iMpuLsion

Pierre qui roule…

Marie-Thérèse Porchet, née Bertholet

Les athlètes suisses ont réussi à faire oublier leur médiocre bilan aux JO de Londres en remportant quatre fois plus de médailles aux Jeux paralympiques. Quand on analyse les résultats globaux, on se demande même s’ils n’ont pas simplement inversé les délégations, c’est-à-dire envoyé tous les athlètes valides aux paralympiques et tous les handicapés trois semaines plus tôt! Totalement désespérant, ces Jeux! Les rares fois où un de nos sportifs battait le record de Suisse, il était quand même éliminé. C’est terrible, ce pays où même quand on se surpasse, on est en dessous de tout! Enfin presque. Soyons honnêtes, cet été nous a aussi confirmé que la Suisse est la plus forte dans n’importe quelle discipline, pourvu que ce ne soit pas une discipline olympique. Par exemple, dans la transmission de données bancaires à l’administration fiscale américaine, là, on est les plus rapides… Autre sport très prisé en Suisse: le basejump, qui consiste à se jeter en bas d’une falaise de plusieurs centaines de mètres, en chute libre, en ouvrant son parachute le plus tard possible. Certains des employés de banque dénoncés ont même le sentiment de le pratiquer sans parachute! Pendant que leurs patrons se font dorer le leur… La médaille pour les uns, le revers pour les autres.

De toute manière, le seul Suisse qui ait ramené quelque chose de l’étranger cet été, c’est le patron de la police valaisanne. Médaille de marbre pour Christian Varone. C’est malin, maintenant tous les Turcs qui voyagent en Suisse vont vouloir se venger. Avec un peu de chance, il y en a un qui va nous piquer la pierre d’Unspunnen. J’espère pour lui

«Le seul Suisse qui ait ramené quelque chose de l’étranger cet été, c’est le patron de la police valaisanne» qu’il ne voyagera pas avec Easyjet, parce que avec plus de soixante kilos d’excédent de bagages, ça va faire cher la vengeance. Finalement, pendant ces JO, c’est Lausanne, notre ville olympique, qui a sauvé l’honneur en se distinguant au lancer du poids, puisqu’elle a réussi à envoyer Daniel Brélaz jusqu’à Londres. Et lui au moins, il a rien piqué! Sauf un petit roupillon… Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Les bijoux sont agrandis.

Publicité

du 28 août au 17 septembre

20%

sur tous les bijoux

CARAT

exceptées les marques

Genève: Centres commerciaux de Nyon La Combe, Planète Charmilles, Vibert Vaud: Centres commerciaux de MMM Chablais Centre Aigle Valais: Centres commerciaux de Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre, Zermatt

Genève: Centres commerciaux de Balexert et Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne et Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


entretien 36 |

|

astriD stUckelberger

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

«Vivre jusqu’à 150 ans? Une hypothèse plausible» Exister mieux et plus longtemps: voilà ce que prône Astrid Stuckelberger. Chargée d’enseignement et de recherche à l’Institut de médecine préventive et sociale à Genève, elle publie en septembre un «Guide des médecines anti-âge». Mourir jeune, mais le plus tard possible: voilà, en quelques mots, le propos de votre ouvrage?

Exactement. Le plus tard possible, non seulement en bonne santé, mais également en conservant jusqu’au bout une excellente qualité de vie, en agissant sur l’apparence et en maintenant à un haut niveau les performances fonctionnelles, sensorielles et métaboliques. Nous devons aller à l’encontre de nos idées préconçues sur le vieillissement, qui continue trop souvent à être synonyme de déclin et de dégénérescence. Aujourd’hui, nous sommes en mesure d’éviter les vieillesses misérables, et même d’agir lorsque certaines pathologies sont déjà installées, comme une cataracte ou une perte d’audition. La médecine anti-âge regroupe donc tout un arsenal de traitements. Pouvez-vous nous en donner un aperçu?

Pour résumer, on peut considérer le corps comme une machine: on intervient aussi bien sur le moteur que sur le revêtement extérieur. La médecine antiâge regroupe donc des domaines tels que la nutrition, l’endocrinologie – les traitements aux hormones – la pharmaceu-

tique, mais aussi la chirurgie esthétique, l’orthopédie, et bien d’autres encore. Nous attachons également beaucoup d’importance à l’environnement, au style de vie. Nous nous sommes notamment rendu compte que les personnes âgées qui pratiquent un exercice physique ont des télomères beaucoup plus longs que les autres. Des télomères?

Oui: ces capuchons situés à l’extrémité des chromosomes sont considérés comme des biomarqueurs du vieillissement, ils raccourcissent avec le temps. Nous constatons donc ici que l’exercice physique a un impact très profond sur notre structure interne, avec des conséquences sur le processus de maintien et de régénération, et ce, même au niveau mental. Plutôt que de médecine anti-âge, ne devraiton pas parler de médecine anti-vieillissement?

Oui, mais il fallait trouver un nom sexy. Cela dit, beaucoup de personnes réagissent de manière très vive à ce terme d’anti-âge, comme si nous nous attaquions aux vieux. Bien au contraire, il

s’agit de lutter contre la négligence, l’exclusion, la discrimination dont ils sont victimes, notamment en médecine. Comme s’il fallait accepter le vieillissement pathologique, comme s’il était naturel qu’ils perdent la mémoire, la vue, l’audition. En maintenant cette croyance, on commet un crime en quelque sorte. Vous y allez fort!

Peut-être, mais en tous les cas, on participe à rendre malades les personnes âgées. Et le taux de suicides chez elles est plus élevé que dans n’importe quel autre


|

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

entretien

|

astriD stUckelberger | 37

«Aujourd’hui, nous sommes en mesure d’éviter les vieillesses misérables»

Bio express Née à Genève en 1959 dans une famille helvético-norvégienne, Astrid stuckelberger a commencé ses études en biologie, puis en psychologie, aboutissant finalement à un doctorat sur la santé de la population. elle est actuellement chargée d’enseignement et de recherche à l’Institut de médecine sociale et préventive à l’Université de Genève. elle a auparavant été directrice adjointe du programme national de la recherche sur la vieillesse durant dix ans.

responsable de l’étude sur la médecine anti-âge mandatée par l’agence fédérale suisse d’évaluation des technologies, elle a publié les résultats dans un ouvrage en anglais en 2008. Considérée comme une experte en vieillissement, elle a notamment été baptisée madame Vieillesse, lors du Forum des 100 de «L’Hebdo» en 2009. A noter qu’elle a également été professeur de ski en Valais durant de nombreuses années.

groupe de la population. Il faut avouer qu’elles-mêmes s’autodiscriminent, en se persuadant qu’elles sont trop vieilles pour essayer de courir, pour reprendre des études, etc. Elles restent enfermées chez elles et leur champ d’action, de vie, se réduit comme peau de chagrin à la cuisine, à la télévision et finalement à un fauteuil. D’autant qu’il est difficile de nos jours de déterminer quand on devient vieux...

Il existe plusieurs âges: le chronologique, bien sûr, que l’on calcule en fonction de la date de naissance; le biolo-

gique, qui se détermine à l’aide des biomarqueurs, de l’état des muscles, des os; l’administratif, qui est notamment marqué par la retraite; le bio-social, dont la ménopause est l’une des étapes; et enfin le socio-généalogique, lorsque par exemple une femme devient grandmère. Certaines de ces notions datent encore du siècle dernier et contribuent à enfermer les personnes d’un certain âge dans une prison corporelle et sociale, comme l’idée largement répandue que l’on doit se reposer une fois arrivé à la retraite. Or, les records de longévité que je mentionne dans mon ouvrage –une ma-


|

entretien

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

rathonienne de 92 ans, un skieur de 91 ans, un alpiniste de 76 ans – cassent ces images poussiéreuses. Il s’agit là tout de même de cas extrêmes...

Oui, mais ils ouvrent une voie, ils montrent que l’on peut demeurer très actif jusqu’à tard dans sa vie. On parle dans ce cas-là de super-vieillissement.

|

astriD stUckelberger | 39

«Les traitements anti-âge vont bouleverser la médecine»

Qu’entendez-vous par là?

Qu’il ne s’agit plus uniquement de maintenir les personnes âgées en bonne santé, mais également de doper leurs performances, d’atteindre des buts – comme courir un marathon – qui leur paraissaient peut-être inaccessibles lorsqu’elles étaient plus jeunes. Cela est possible notamment grâce aux progrès des thérapies cellulaires et des interventions hormonales. Nous sommes donc aujourd’hui en mesure de renverser la vapeur du vieillissement. N’estce pas aller contre la nature?

Mais toute intervention médicale est anti-nature par définition! La notion de normalité dans le vieillissement est en train de changer. Bien entendu, le public est assez conservateur, et il existe encore de nombreux médecins, de nombreux gériatres, qui sont réticents. Le bio-hacking, c’est-à-dire tout ce qui est implants et appareils bioniques, suscite notamment beaucoup de polémique. On peut comprendre qu’il existe un certain malaise face à cette ingérence de la technologie dans le corps. Ce sera bientôt à se demander où finit l’humain, où commence le robot!

Nous sommes encore influencés aujourd’hui par la pensée chrétienne, religieuse, selon laquelle il ne faut pas toucher à la nature. Mais notre conception du corps est en train de changer, il suffit de regarder les jeunes pour s’en convaincre: entre les tatouages et les piercings, ils customisent leur corps. Ils seront les premiers à mettre des implants pour déterminer le nombre de kilomètres qu’ils auront couru, la quantité de nutriments qu’ils auront ingérés. Ceci dit, il existe encore un certain ma-

«De nombreuses cliniques privées pratiquent déjà la thérapie cellulaire.»

laise qui date des guerres, durant lesquelles on a souvent voulu modifier les corps des gens à leur insu. Et le syndrome de Frankenstein hante encore les esprits. C’est vrai qu’un petit parfum de science-fiction souffle sur la médecine anti-âge...

Oui, et je trouve cela très réjouissant. Avec les progrès de la médecine et de la technologie, les paraplégiques pourront

bientôt remarcher, les aveugles revoir, les sourds réentendre. Une vraie révolution! Comment combattre un tel argument en faveur de cette nouvelle médecine? Vous mentionnez dans votre livre Aubrey de Grey, qui affirme que l’homme qui vivra jusqu’à 1000 ans est déjà né. Etes-vous d’accord avec lui?

Aubrey de Grey est informaticien, pas médecin. Il considère le corps humain

Publicité

Talents, pour postuler, c’est maintenant! 1100 places d’apprentissage dans plus de 40 professions: migros.ch/places-apprentissage, facebook.com/migros.newtalents


entretien 40 |

|

astriD stUckelberger

comme un ordinateur et touche l’inconscient du public avec le mythe de l’immortalité. Certes, il exagère, mais il ouvre la brèche à une discussion. Et l’idée que l’on puisse vivre jusqu’à 150, 200 ans, est une hypothèse plausible. Voulez-vous dire par là que notre longévité atteindra en moyenne les 150 ans?

Non, il s’agira d’épiphénomènes, d’exceptions. Et puis, tout le monde n’a pas forcément envie de vivre aussi longtemps. Il s’agit davantage d’offrir un choix, de montrer aux gens qu’ils ont accès aujourd’hui à différentes manières de vieillir. Bientôt, il existera une diversité de personnes âgées tout à fait fascinante: les botoxés, les bioniques, celles qui auront l’air plus jeunes que leurs enfants, qui s’habilleront punk ou fluo, qui feront du parapente. Et pour ceux qui n’auraient pas envie de ce type de vieillissement?

Il existe effectivement un risque: il ne faudrait pas que le bio-hacking, le do-

| No 37, 10 septembre 2012 |

«On peut demeurer actif jusque très tard dans sa vie»

ping, deviennent la normalité. Que l’on exige de tout un chacun qu’il soit performant jusqu’à un âge très avancé et que ceux qui choisissent une autre voie soient accusés de négligence, que leurs maladies ne soient plus prises en charge par leur assurance. Il s’agit d’éviter toute dérive éthique, de trouver une nouvelle ligne directrice. En parlant de dérive, ne risque-t-on pas de voir ce terme d’anti-âge utilisé à toutes les sauces?

C’est déjà le cas, notamment au niveau des cosmétiques et de la nutrition. Le mot plaît aux consommateurs et les industries l’ont très bien compris. Or, il s’agit souvent de publicités mensongères et, aux Etats-Unis, le Sénat est d’ores et déjà intervenu. En Suisse, le gouvernement s’interroge sur la possibilité de développer des labels. En attendant, le consommateur doit rester vigilant. La médecine anti-âge est-elle déjà bien établie dans notre pays?

Migros Magazine |

Pas en termes de formation: il n’existe en Europe à l’heure actuelle que deux universités qui proposent une telle filière, en France et en Allemagne. En revanche, des conférences à ce sujet ont lieu régulièrement en Suisse. Et la médecine anti-âge y est déjà appliquée. Bien entendu, la chirurgie esthétique et cosmétique a le vent en poupe. Mais de nombreuses cliniques privées pratiquent déjà la thérapie cellulaire et plusieurs recherches sont menées sur les cellules souches. Il existe encore beaucoup de restrictions législatives et les résultats des études ne sont pas encore prouvés à 100%, mais ces traitements promettent des guérisons assez incroyables, spectaculaires même. Ils vont bouleverser considérablement la médecine. Texte: Tania Araman Photos: Alban Kakyula / Strates

A lire: «Le Guide des médecines anti-âge», Dr Astrid Stuckelberger, Ed. Favre. Bientôt en librairie.

Publicité

ACTION OFFRE VALABLE DU 11.09 AU 24.09.2012, DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES SUR TOUS LES PRODUITS MILUPA (SAUF APTAMIL ET LAITS DE DÉPART)

VALEUR FR.

Achat minimal: Fr. 20.00 Valable du 11.09 au 24.09.2012

4.–

RABAIS

Tous les produits Milupa (sauf Aptamil et laits de départ)

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais par offre sera accepté. Non cumulable avec d’autres coupons.

Avis important : l’allaitement maternel est idéal pour votre enfant. L’OMS recommande un allaitement exclusif pendant 6 mois.

Parce qu’un bébé en pleine forme, c’est un bébé heureux

Milupa est en vente à votre Migros


DACIA LODGY. LA MEILLEURE VOITURE. POUR LES FAMILLES.

• Le monospace familial le moins cher de Suisse • Le meilleur rapport espace intérieur/prix (jusqu’à 2 617 l) • La plus grande capacité de chargement de sa catégorie (jusqu’à 7 places) • Le meilleur rapport qualité/prix selon «Auto Illustrierte»

Dès Fr. 12 900.– www.dacia.ch 0800 000 220

RENDEZ-VOUS AUX PORTES OUVERTES DACIA DU 8 AU 16 SEPTEMBRE

Duster 4x4 dès

Fr. 17 400.–

Sandero dès

Fr. 8 900.–

jeu de Votre cadeau: un d’hiver.* roues complètes

*Offre réservée aux commandes de clients particuliers entre le 01.09 et le 30.09.12 dans le réseau participant et valable sur les véhicules particuliers Dacia (sauf Lodgy et Logan MCV). Modèles illustrés (équipements supplémentaires incl.): Dacia Lodgy Lauréate 1.6, 1598 cm3, 5 portes, consommation de carburant 7,1 l/100 km, émissions de CO2 165 g/km, catégorie de rendement énergétique E, Fr. 17 600.–; Dacia Lodgy 1.6, Fr. 12 900.–; Dacia Duster 4x4 Lauréate 1.6, 1598 cm3, 5 portes, consommation de carburant 8,0 l/100 km, émissions de CO2 185 g/km, catégorie de rendement énergétique F, Fr. 22 200.–; Dacia Duster 4x4 1.6, Fr. 17 400.–; Dacia Sandero Blackline 1.6, 1598 cm3, 5 portes, consommation de carburant 6,7 l/100 km, émissions de CO2 155 g/km, catégorie de rendement énergétique E, Fr. 14 000.–; Dacia Sandero 1.2 16V, Fr. 8 900.–.


infos migros 42 |

|

Assemblée des délégués

| No 37, 10 septembre 2012 |

migros mAgAzine |

«Il faut poursuivre la philosophie de Duttweiler» Début septembre, Florence Aubert a participé pour la première fois à l’assemblée des délégués, l’organe suprême de Migros. L’institutrice neuchâteloise souhaite y défendre l’éthique qui distingue le distributeur de ses concurrents.

V

ive, enjouée, chaleureuse, Florence Aubert fait partie depuis huit ans du comité coopératif de Migros Neuchâtel-Fribourg. Cette native de La Chaux-de-Fonds qui vit et enseigne depuis vingt ans au Locle s’est trouvée engagée sans vraiment le vouloir. «J’ai toujours eu un intérêt pour Migros, car c’est le magasin que je fréquente le plus. A l’époque, je ne savais même pas qu’il y avait un comité coopératif. C’est mon ancienne voisine, gérante du magasin du Locle, qui a proposé mon nom pour en devenir membre. Elle

voulait qu’il y ait toujours un représentant de la ville.» Intégrant dès le départ la Commission magasins et assortiment, Florence Aubert a rapidement fait ses classes. «J’ai appris beaucoup de choses. Par exemple, tout ce qui concerne la gestion de l’énergie et la position de l’entreprise par rapport à l’environnement. De nombreux efforts ont été faits, comme la récupération de la chaleur provenant des réfrigérateurs, la pose de portes sur les congélateurs ou la réduction de la quantité de PET dans les bouteilles.»

L’assemblée des délégués Migros en bref Organe suprême de la Fédération des coopératives Migros, l’assemblée des délégués correspond dans les grandes lignes à l’assemblée générale d’une société anonyme. elle compte 111 membres, soit cent délégués élus par les membres des coopératives régionales (dix par coopératives) ainsi qu’un

représentant de l’administration de chacune des dix coopératives régionales et une présidente. Parmi les compétences réservées à l’assemblée des délégués figurent notamment la définition et la modification de la politique commerciale de Migros et la répartition des bénéfices.

Autant de thèmes qu’elle relaie autour d’elle, parfois aussi dans son activité d’enseignante lorsqu’il s’agit de sensibiliser ses élèves de 7e année Harmos aux questions environnementales. «J’ai pu les rendre attentifs à tout ce qui concerne les emballages et les déchets, sans parler de Migros, car je n’ai pas à faire de publicité dans ma classe.»

Attentive aux jeunes et à la planète Ces jeunes générations qu’elle voit vivre et grandir motivent certains de ses enga-


|

InfoS MIGroS

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

asseMblée des délégués | 43

«Les nouveaux délégués m’ont laissé une impression très positive.» Ursula Nold, présidente de l’assemblée des délégués. Avec cinquantetrois nouveaux délégués, l’organe suprême de Migros a renouvelé près de la moitié de ses membres. Pourquoi pareil changement?

Florence Aubert, du Locle (NE), est l’un des cinquantetrois nouveaux membres de l’assemblée des délégués.

gements. «Je suis d’avis que Migros devrait maintenir sa ligne par rapport à l’alcool et au tabac. Et qu’elle devrait continuer de refuser de vendre des jouets guerriers et des jeux vidéo violents. Il faut rester dans la philosophie de Gottlieb Duttweiler.» Ses convictions la poussent aussi à défendre les choix ménageant l’environnement. «Tout ce qui concerne la planète me tient à cœur, explique cette maman de deux adolescentes. J’aimerais que Migros ait le courage de ne vendre que des produits de saison, car c’est aussi un message que nous transmettons à nos enfants. Les fraises en février ou les tomates à Noël, je ne comprends pas! Malheureusement, nous vivons dans un système dont tout le monde est prisonnier…»

des rencontres toujours très enrichissantes Ce sont notamment ces thèmes que Florence Aubert souhaite continuer à défendre, désormais à l’assemblée des délégués de la Fédération des coopératives Migros, à Zurich. Même si la perspective d’entrer dans l’organe suprême de Mi-

gros l’inquiète un peu, elle se réjouit également de découvrir cet échelon du système. «Ce sera l’occasion de rencontrer de nouvelles personnes. A Migros Neuchâtel-Fribourg, j’ai fait des rencontres très enrichissantes, que ce soit des membres du comité, des personnes travaillant pour Migros ou encore des producteurs. J’ai beaucoup aimé cela.» Ses premiers pas au siège social Migros de Zurich, samedi 1er septembre, ne l’ont pas déçue. «L’organisation de Migros est très similaire à celle du système politique suisse. Il y a des gens de tout le pays, chacun représentant son petit – ou grand – coin de Suisse. Et ce qui est vrai à Berne l’est aussi à Migros: face au nombre de représentants alémaniques, on se sent tout petits. Il n’empêche: chacun échange quelques mots avec son voisin.»

«La structure de Migros est similaire à celle du système politique suisse.»

Texte: Anne-Isabelle Aebli Photos: Xavier Voirol, Jorma Müller

Comme les mandats sont limités, une grande rocade s’opère tous les quatre ans parmi les représentants des coopératives régionales. C’est d’une part regrettable, car les structures Migros perdent ainsi chaque fois des membres compétents et expérimentés. Mais tout changement représente d’autre part une chance de renouveau. Concernant la nouvelle assemblée, on peut constater que de nombreux sièges sont désormais occupés par des personnes plus jeunes. Lors de la première assemblée, les nouveaux délégués m’ont laissé une impression très positive quant à leur personnalité et à leur engagement. Ils n’ont pas craint de prendre la parole lors de leur première séance déjà. Avec eux, nous sommes assurés que la philosophie Migros pourra perdurer. Comment trouvez-vous les nouveaux délégués et les motivez-vous à s’engager pour ces tâches?

Les délégués sont recrutés parmi les membres des coopératives régionales. Il y a en général davantage de personnes intéressées que de postes à pourvoir, et il faut parfois procéder à des élections. Quels sont les critères qui définissent un délégué idéal?

Nous cherchons des personnalités engagées qui se reconnaissent dans les valeurs Migros, tout en étant des consommateurs attentifs, pouvant idéalement attester d’une expérience professionnelle dans un domaine d’activité de Migros. Il doivent également posséder des connaissances dans une deuxième langue nationale et avoir du temps à disposition. L’assemblée des délégués n’a pas de pouvoir opérationnel, mais des tâches légales et statutaires à remplir et c’est aussi un point dont les futurs délégués doivent être conscients. Entretien: Daniel Sidler


en Magasin 44 |

|

autoMne

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

Rien de tel qu’un potage traditionnel à la courge pour satisfaire les grandes tablées, avec en accompagnement du Pane Passione (420 g, Fr. 3.50) et un plateau


|

en magasin

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

autoMne | 45

Aux couleurs automnales

Honneur à la courge! il est temps de savourer les légumes de saison qui ornent actuellement les étalages des marchés.

C’est à l’automne que la nature nous réserve ses meilleurs fruits. Ceux-ci ornent ensuite nos tables jusqu’en hiver, pendant les mois les plus froids de l’année. La courge peut se congeler et, selon la variété, se conserver plusieurs mois. Les gros spécimens seront creusés afin de servir de soupières.

S

paghetti, banane, turban… Autant de mots que peu d’entre nous associent aux courges. Pourtant, il s’agit bien de trois variétés, parmi les 120 à 150 autres espèces que cultive Peter Oppliger dans sa ferme d’Oberburg, dans l’Emmental. Pourquoi se consacret-il uniquement à ces plantes? La raison est simple: «Elles me fascinent. Même après quinze ans.» Si on lui demande sa variété favorite, la réponse ne se fait pas attendre: «La courge musquée et la butternut sont pour moi les plus savoureuses.» Un avis que partagent aussi les grands chefs. Chaque automne, ces gigantesques fruits, de la famille botanique des cucurbitacées, suscitent l’admiration lors des concours agricoles. Les plus imposants spéci-

mens font en effet plusieurs centaines de kilos. La plus grosse courge jamais récoltée par Peter Oppliger pesait d’ailleurs 180 kilos! «Mais on ne peut alors pas les manger, car elles sont dures comme du bois.» Découper et peler les grosses courges peut parfois relever de l’exploit sportif. La tâche est cependant plus aisée avec les potimarrons (potirons doux d’Hokkaido) notamment, qui peuvent se déguster avec la peau. Peter Oppliger décline son produit phare à l’infini, fabricant ainsi de la bière et de la crème pour les mains à base de courge. Mais ce qu’il préfère proposer reste l’incontournable potage!

Texte: Claudia Schmidt Photos: Daniel Aeschlimann, Daniel Rihs; stylisme: Esther Egli Recettes: Cuisine de Saison

Pour Peter Oppliger, cultivateur de courges, soulever ses imposants fruits ne représente aucune difficulté. A l’automne en effet, il doit en déplacer un nombre impressionnant.

de chasse (les 100 g, Fr. 6.55 au lieu de Fr. 8.20*).

* prix d’action valable du 11 au 17 septembre


EN MAGASIN 46 |

|

AUTOMNE

| No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

Potage à la courge et aux marrons Plat principal pour 4 personnes, env. 2 litres: 800 g de courge (muscade, p. ex.), 1 oignon, 150 g de poireaux, 150 g de marrons surgelés (décongelés), 1 cs de beurre, 1 dl de vin blanc, 1,2 l de bouillon de légumes 1,5 dl de crème entière, sel, poivre de Cayenne 1. Couper la courge et les oignons en morceaux, et les poireaux en fines rondelles. Réserver une poignée de rondelles de poireaux. Cuire à l’étuvée dans le beurre avec les marrons jusqu’à ce que les oignons blondissent. Ajouter le vin, réduire légèrement. Verser le bouillon et les deux tiers de la crème. Mijoter env. 25 min. 2. Mixer jusqu’à obtenir une consistance de potage. Saler et poivrer. Blanchir 2 min les rondelles de poireaux restantes à l’eau salée bouillante, égoutter. Fouetter ferme le reste de crème. Décorer le potage à la courge et aux marrons avec la crème et les rondelles de poireaux. Accompagner de pain. Conseil: servir le potage dans une courge. Pour cela, creuser soigneusement une grande courge d’env. 4 kg. Y verser le potage chaud. Préparation: env. 25 min + env. 25 min (mijotage). Par personne: env. 7 g de protéines, 18 g de lipides, 28 g de glucides, 1350 kJ/330 kcal

Huile d’olive extra-vierge Don Pablo, 1 l, Fr. 10.80

Huile de graines de courge, M Premium, 250 ml, Fr. 10.80

Poivre de Cayenne, moulu, 35 g, Fr. 1.05

Grano Padano râpé, 120 g, Fr. 2.40

Lait UHT Valflora, 1 l, Fr. 1.25

Crème entière UHT, Valflora, 500 ml, Fr. 3.25

Graines de courge Bio, 400 g, Fr. 6.20

Bouillon de légumes Knorr, 109 g, Fr. 2.50 au lieu de Fr. 3.15* *Action valable du 11.09 au 17.09

Beurre de cuisine, la pièce, 250 g, Fr. 2.85

Poireau, Suisse, le kg, prix du jour

Persil, Suisse, le botte, prix du jour

Oignons, Suisse, filet de 1 kg, prix du jour

MIGROS MAGAZINE |


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

|

AUTOMNE | 47

La courge: trucs et astuces Marrons entiers pelés, M-Classic, 500 g, surgelés, Fr. 6.–

Courge coupée, Suisse, le kg, prix du jour

Le conseil du chef: confectionner un pesto à partir de graines et d’huile de courge

Ralph Schelling a travaillé pour les plus grands cuisiniers, tels que les Suisses Horst Petermann et Andreas Caminada ou pour l’avant-gardiste espagnol Ferran Adrià, dans son restaurant El Bulli, près de Barcelone. Depuis, il élabore pour «Cuisine de Saison» des recettes raffinées, simples à réaliser au quotidien.

«Lorsqu’il est question de courge, on pense toujours au potage. Personnellement, je préfère surprendre avec un pesto à base de graines de courge: griller 60 g de graines de courge dans une poêle antiadhésive puis laisser refroidir. Réduire grossièrement en purée avec 2 gousses d’ail, 1 botte de persil plat et 1 dl d’huile d’olive. Pour finir, ajouter 2 cs d’huile de graines de courge, puis saler et poivrer. Vous pouvez ajouter ce pesto comme touche finale à des soupes ou le servir avec des pâtes.»

Polenta à la courge avec escalopes de chevreuil Plat principal pour 4 personnes: 1 oignon, 1 gousse d’ail, 3 cs de beurre, 4 dl de lait, 6 dl d’eau, 200 g de semoule de maïs gros grains, 300 g de courge, 20 g de Grana Padano râpé, sel, poivre, 2 brins de sauge, 600 g d’escalopes de chevreuil, 1 cs d’huile 1. Hacher finement l’oignon et l’ail. Faire suer dans un peu de beurre. Ajouter le lait et l’eau, porter à ébullition. Verser la semoule de maïs en pluie. Mijoter env. 30 min à feu minimum en remuant occasionnellement. Couper la courge en dés d’env. 1 cm d’épaisseur. Saisir 4 min sur toutes les faces dans un peu de beurre. Ajouter à la polenta et laisser gonfler env. 10 min. Avant de servir, incorporer le fromage, saler, poivrer. 2. Couper les feuilles de sauge en lamelles. Sécher les escalopes de chevreuil en tapotant à l’aide d’un linge. Saler, poivrer. Saisir 2 min sur chaque face dans l’huile, à feu vif. Retirer du feu, réserver au chaud. Réduire le feu. Faire fondre le reste de beurre dans la poêle. Ajouter la sauge. Dresser la polenta et les escalopes de chevreuil, arroser la viande de beurre à la sauge. Préparation: env. 45 min Par personne: env. 43 g de protéines, 17 g de lipides, 47 g de glucides, 2150 kJ/510 kcal

Escalope de chevreuil, Autriche, les 100 g, Fr. 5.90,

Semoule de maïs gros grains Bramata, 500 g, Fr. 1.80


en magasin 48 |

TerraSuisse Lancé en 2008 par Migros, en partenariat avec la Station ornithologique suisse de Sempach et l’Association suisse des paysannes et paysans pratiquant la production intégrée (IP-Suisse), ce label garantit une agriculture suisse proche de la nature et respectueuse des animaux, qui préserve la biodiversité. Les 12 000 exploitations agricoles IP-Suisse s’engagent à employer des méthodes de production respectueuses de l’environnement et des animaux, conformément aux directives IP-Suisse. Plus d’informations sous: www.migros. ch/terrasuisse.

|

terrasuisse

O

n pourrait croire la propriété de Ruedi et Trudi Weber à Utzenstorf (BE) tout droit sortie d’un roman de Jeremias Gotthelf: outre la ferme cosy surmontée de son toit en croupe typique de l’Emmental, le potager et le jardin de fleurs luxuriants, on trouve évidemment la dépendance, qu’habite la mère de Ruedi aujourd’hui âgée de 89 ans. Tout y est étincelant et impeccablement tenu. Gora, la chienne de garde surnommée aristocratiquement «La promenade», est issue d’un croisement entre un bouvier bernois et un bouvier appenzellois. Elle préfère cependant réclamer des caresses plutôt que de dissuader les visiteurs d’entrer. «Elle n’a que trois mois, donc on ferme les yeux», s’esclaffe Trudi.

| No 37, 10 septembre 2012 |

A sol sain, excellent gratin

Le paysan Ruedi Weber approvisionne les magasins Migros en pommes de terre «TerraSuisse», qu’il cultive conformément aux directives strictes d’IP-Suisse.

Des patates terrasuisse toujours de saison En dépit du cadre contemplatif et du dialecte régional légèrement vieilli et empreint de touches de français, l’exploitation des Weber est en accord avec son temps. Depuis 1989 déjà, le couple compte parmi les 12 000 paysans qui suivent les directives strictes de l’association IP-Suisse (lire encadré cicontre). Ils fournissent ainsi à l’enseigne Migros des pommes de terre labellisées TerraSuisse. «La principale différence par rapport à l’agriculture conventionnelle réside dans le fait que nous n’utilisons pas d’herbicides et que nous désherbons mécaniquement», explique Ruedi. «En outre, les pommes de terre TerraSuisse proposées en magasin sont toujours les plus fraîches, puisque nous ne les traitons pas avec des antigermes qui permettraient de les conserver plus longtemps.» Il va également sans dire que les Weber sont des inconditionnels du féculent. Au menu aujourd’hui, par exemple, on trouve un gratin à base de purée

migros magazine |

Ruedi Weber est un paysan IP-Suisse. Aucun herbicide n’est utilisé pour la culture de ses pommes de terre.


|

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

en Magasin

|

terrasuisse | 49


en Magasin 50 |

|

terrasuisse

| No 37, 10 septembre 2012 |

de pommes de terre et de viande hachée – la tourte du berger, ou le «shepherd’s pie» de son nom anglais. «Ici, on mange presque tous les jours des pommes de terre. On peut pratiquement tout faire avec», s’enthousiasme Trudi Weber. Cette cuisinière débrouillarde apprend aussi pendant un an à des jeunes filles à tenir un ménage. «Là-dehors, il y a mon jardin d’herbes aromatiques. Selon celles que j’utilise, mes pommes de terre n’ont jamais la même saveur. Il y a de la biodiversité dans mes plats.» Ruedi et Trudi se délectent de leur gratin juteux… Texte: Dora Horvath Photos: Daniel Kellenberger

En haut: la ferme de Ruedi et Trudi Weber à Utzenstorf (BE) avec son jardin de fleurs luxuriant et sa cuisine généreuse. Ci-contre: comment faire revenir la viande qui aidera ensuite à donner une forme solide à la purée de pommes de terre.

Migros Magazine |


|

en Magasin

Migros Magazine | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

|

terrasuisse | 51

Une affaire de variété

A droite: pour conserver le plus de vitamines possible, l’idéal est de préparer les pommes de terre au cuitvapeur ou dans un panier-vapeur sur une casserole remplie d’un peu d’eau. A droite en bas: A peine 25 minutes et le gratin est prêt. Conseil: servir avec de la salade.

Les plats à base de pommes de terre s’avèrent très simples à préparer: l’essentiel est de choisir la bonne variété. Règle d’or: opter pour des pommes de terre à chair farineuse pour toutes les spécialités qui doivent s’imprégner de sauce. Pour les pommes de terre à l’eau, sautées ou en robe des champs, mieux vaut privilégier les variétés à chair ferme, qui ne se délitent pas.

«Il y a de la biodiversité dans mes plats!»

Pommes de terre à chair ferme TerraSuisse, le sac, 1 kg, prix du jour

Pommes de terre à chair farineuse TerraSuisse, le sac, 1 kg, prix du jour

Gratin de purée et de viande hachée 1 gros oignon; 150 g de carottes; 500 g de viande hachée mélangée; 1 cs d’huile de colza; 50 g de lardons; 2 cs de concentré de tomates; ¼ de bouquet de thym; 3 dl de bouillon de bœuf; sel; poivre; 800 kg de pommes de terre à chair farineuse; 2 dl de lait; 60 g de beurre; noix de muscade; 75 g de gruyère râpé

1. Hacher finement l’oignon, couper les carottes en dés. Saisir la viande hachée dans l’huile à feu vif. Ajouter les lardons, l’oignon et les carottes, braiser brièvement. Incorporer le concentré de tomates. Poursuivre la cuisson env. 2 min. Effeuiller le thym. Ajouter le bouillon. Réduire env. 15 min à couvert à feu doux. Saler, poivrer.

Migros mise aussi sur des produits «convenience» respectueux de critères durables. TerraSuisse propose ainsi ces spécialités à base de pommes de terre surgelées:

2. Préchauffer le four à 180 °C. Pour la purée, couper les pommes de terre en dés. Cuire à cœur à l’eau salée. Egoutter. Ecraser les pommes de terre ou les passer au passe-vite. Chauffer ensemble le lait et le beurre. Verser sur les pommes de terre. Mélanger jusqu’à obtenir une purée bien lisse. Saler, poivrer, ajouter la noix de muscade. 3. Verser 1⁄3 de la purée sur les côtés d’un moule réfractaire. Disposer la viande hachée au milieu. Recouvrir de la purée restante. Parsemer de fromage. Cuire 25 min au milieu du four jusqu’à ce que le fromage prenne une légère couleur dorée. Accompagner de salade. Préparation: env. 50 min + env. 25 min de cuisson Par personne: env. 43 g de protéines, 38 g de lipides, 38 g de glucides, 2850 kJ/680 kcal

Médaillons de rösti TerraSuisse, surgelés, 500 g, Fr. 5.40*

Pommes de terre Duchesse TerraSuisse, surgelées, 500 g, Fr. 5.40*

Frites aux herbes TerraSuisse, surgelées, 500 g, Fr. 3.90*

*En vente dans les plus grands magasins


50% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11.9.2012 AU 24.9.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.95

au lieu de 19.90

Piles alcalines Energizer HighTech AA A en lot de 8

9.95

au lieu de 19.90

Piles alcalines Energizer HighTech AA en lot de 8

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

Plus d’énergie pour vos appareils High-Tech!

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Energizer est en vente à votre Migros


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

|

BOULANGERIE | 53

EN SAVOIR PLUS

Les fibres saines

I L’amour du bon pain

Les pains complets, gorgés de fibres de qualité, séduisent par leur saveur épicée. Ce n’est donc pas un hasard si les ventes de ces spécialités boulangères sont en constante augmentation.

l suffit d’un séjour prolongé à l’étranger pour comprendre à quel point nous sommes attachés aux produits typiques de notre pays, dont le pain. Le pain complet ne fait pas exception et figure systématiquement sur la liste des aliments qui nous rendent le plus nostalgiques. A notre retour, il n’est donc pas question d’en perdre une miette! Les boulangeries Migros proposent justement trois variétés de pains complets disponibles dans toute la Suisse: le pain de campagne complet (désormais fabriqué avec de la farine TerraSuisse), le pain

complet bio de froment et le pain complet ordinaire. A ceux-là viennent également s’ajouter d’autres spécialités régionales à base de farine complète. Rompus à l’exercice, les maîtres boulangers Migros préparent des variétés qui font fondre de plaisir les amateurs. L’année dernière, d’ailleurs, on a vendu deux fois plus de pains complets qu’il y a trois ans. Ce succès tient sûrement à leurs bonnes qualités de conservation et à leur teneur en fibres, mais surtout à leur saveur prononcée. Texte: Claudia Schmidt

Les fibres alimentaires sont essentielles à notre alimentation. Ces petits filaments restent fondamentaux, puisque ce sont eux qui provoquent la sensation de satiété après avoir gonflé dans l’estomac. Les fibres favorisent également la digestion. A Migros, la teneur en fibres des pains est mentionnée sur des étiquettes: lorsqu’un pain en contient plus de 6 g par portion de 100 g, on peut lire «riche en fibres». Si cette teneur est d’au moins 3 g, l’étiquette indique «contient des fibres». Voilà une petite indication pour une alimentation saine.

Pain de campagne complet, 400 g, Fr. 2.90


Croatie,péninsule d’Istrie

dès Fr.

6pa4r pe5.- 6 rs. en ch. db jou le

rs

Poreč

VOYAGE PROMOTIONNEL

demi-pension (+ dîner du 3e jour inclus), excursions incluses avec guide 1er jour

: Suisse - Poreč

2 jour

: Pula, Poreč, avec guide

3e jour

: Rovinj, Pazin, avec guide

e

4e jour

: Piran, Portoroz, Grottes de Postojna, avec guide

5e jour

: Début de matinée libre, Opatija, avec guide

6e jour

: Retour en Suisse

RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

non inclus dans le prix

3 adresses pour mieux vous servir LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - GIMEL (VD)

( 027 306 22 30

No1 en Suisse romande

info@buchard.ch - www.buchard.ch Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent

20x PoiNTS

Yogi Tea Le MeLaNge MagiQUe De La MeNTHe PoiVRee eT DU FeNoUiL aVeC La RoSe Valable du 11.09.12 au 24.09.12

lieux de départ : Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron Martigny Ligne 3 : La Chaux-de-Fonds env. 4h35 - Boudevilliers - Neuchâtel - Avenches Fribourg - Bulle - Châtel St-Denis Ligne 4 : Genève (Pl. Dorcière)* 4h40 Genève (aéroport) 5h00 - Nyon - Morges - Lausanne 6h00 - Vevey - Aigle - Monthey * Retour à Genève aéroport

dates des séjours : 2012 27 oct. au 1er nov. Fr. 4 au 9 nov. 2012 2013 16 au 21 mars Fr. 23 au 28 mars 23 au 28 oct. 28 oct. au 2 nov. 2013

645.665.-

inclus dans le prix

J Voyage en car Buchard tout confort J J

K Les repas de midi (sauf 3e jour dîner

J J

K K

J

K

inclus) Les boissons aux repas Assurance annulation et assistance obligatoire Fr. 33.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) Supplément chambre individuelle Fr. 140.- (limitées)

J

air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour Hôtel 4*, chambre double avec salle de bains, W.-C., etc. Cocktail de bienvenue à l’hôtel Demi-pension (+ dîner du 3e jour inclus) Toutes les excursions et visites mentionnées au programme avec guide Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour

Devises : euros, kuna croate Passeport ou carte d’identité valable obligatoire


|

en Magasin

Migros Magazine | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

|

actiliFe | 55

La force au féminin

L’organisme des femmes est très sollicité dans la vie de tous les jours. L’assortiment actilife leur permet de compléter leur alimentation quotidienne.

Conçus tout spécialement pour répondre aux besoins des femmes, les produits Actilife stimulent la vitalité et améliorent le bien-être.

Photo: Markus Bertschi

M

Fer Actilife, 30 unités, Fr. 4.60; Cranberry Actilife, 200 ml, Fr. 9.50*/**; Ladies Actilife, 60 comprimés, Fr. 14.50*; Acide folique Pro Natal Actilife, 30 comprimés, Fr. 5.70* * En vente dans les plus grands magasins / ** Jusqu’au 17 septembre, multipliez vos points Cumulus par vingt à l’achat de ce produit.

ême si leurs projets de vie peuvent être différents, toutes les femmes ont un point commun: du point de vue biologique, leur corps est une mécanique de haute précision capable de répéter quotidiennement des efforts dignes de sportifs d’élite. Des centaines de kilomètres de vaisseaux sanguins transportent les vitamines et les nutriments, substances qui, combinées à la joie de vivre et à une activité physique en suffisance, contribuent à ce qu’elles se sentent bien. Les produits Actilife se soucient également du bien-

être des femmes. L’assortiment comprend notamment des compléments alimentaires répondant à leurs besoins spécifiques, par exemple les comprimés à l’acide folique destinés aux femmes enceintes ou désireuses d’enfanter, cette substance jouant un rôle important dans le développement de l’embryon. Les femmes de plus de 50 ans utiliseront pour leur part les comprimés spéciaux Ladies au trèfle rouge. Enfin, Actilife Cranberry, un nouveau produit au jus de canneberge et vitamine C, renforce la fonction cellulaire. Texte: Nicole Ochsenbein


en Magasin 56 |

|

gastronoMie

| No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

Migros Magazine |

Des snacks pour les lève-tard Les restaurants Migros élargissent leur offre de l’après-midi et proposent désormais des paniers snack. Entre autres, des ailes de poulet assaisonnées, accompagnées de pommes frites, sont disponibles de 14 heures jusqu’à la fermeture de tous nos établissements.

Ailes de poulet avec pommes frites et sauce au choix, Fr. 9.80*

Photo: Gerry Nitsch, stylisme: Linda Hemmi

*Grâce à la carte de fidélité, le sixième panier snack est gratuit. Vous pouvez vous procurer votre carte de fidélité dans tous les restaurants Migros.

S

i vous avez zappé le déjeuner, il est souvent difficile de se mettre sous la dent quelque chose de consistant en début d’après-midi. Les buffets de gâteaux et de desserts ne sauraient constituer une véritable alternative dans la mesure où votre corps réclame plutôt quelque chose de chaud et de salé. Heureusement pour les lève-tard dont l’estomac crie famine, les restaurants Migros proposent depuis peu dès 14 heures différents paniers snack: outre les ailes

de poulet marinées assaisonnées (production suisse) disponibles dans nos établissements, vous trouverez aussi, selon les régions, des beignets de poisson, des chicken nuggets, des crevettes butterfly ou des rouleaux de printemps. Tous ces plats sont servis avec des frites croustillantes et une sauce au choix. Les offres supplémentaires changent chaque semaine. Vendus Fr. 9.80, les paniers snack peuvent se déguster sur place ou être emballés pour emporter. Migros

propose de nouveau sa carte de fidélité, grâce à laquelle, pour tout achat de cinq paniers snack, le sixième est offert. Si l’on peut se procurer les timbres jusqu’au 31 octobre, le panier snack gratuit doit avoir été retiré avant le 31 janvier 2013. Texte: Dora Horvath


INCROYABLEMENT INCROYABLE MENT FRAIS OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN u tout Vous serez tout fe bée m fla rte flamme: ta rre te de aux pommes us Vo u. et au jambon cr tte trouverez la rece h/fr/ sur www.saison.c s m-malin et tous le en bi s nt ingrédie s. frais à votre Migro

4.30

au lieu de 5.40

Toutes les pâtisseries aux vermicelles 20% de réduction p. ex. tar telettes aux vermicelles, 2 pièces

30%

40%

7.90

2.10

au lieu de 11.30

au lieu de 3.50

Jambon cru des Grisons prétranché, Suisse, 2 x 117 g

Pommes de terre fermes à la cuisson Suisse, le sac de 2,5 kg

40%

5.70

au lieu de 9.50

Poulets Optigal entiers 2 pièces, Suisse, le kg

2.45

au lieu de 2.90

15.–

au lieu de 18.80

Fondue Swiss Style Tradit ion en lot de 2 20% de réduction 2 x 800 g

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Mozzarellas Alfredo en lot de 2 15% de réduction 2 x 150 g


LA FRAÎCHEUR DU OFFRES VALABLES DU 11.9 AU

40% 1.90

au lieu de 3.20

Prunes rouges Espagne / Italie, le kg

7.90

Panier du verger le panier de 3 kg env.

1.40

au lieu de 1.80

Gruyère salé (excepté Ma xi), préemballé, Suisse, p. ex. l’emballage de 500 g, les 100 g

40%

2.60

au lieu de 3.30

Choux de Bruxelles, «De la région.» Seeland, le sachet de 500 g

2.45

au lieu de 3.10

Tous les jus frais Anna’s Best 20% de réduction p. ex. jus d’orange Anna’s Best, 75 cl

9.80

au lieu de 16.40

Piz zas Margherita ou Padrone M- Classic en lot de 4 p. ex. pizzas Margherita, 4 x 345 g

20%

2.40 Raisin Red Globe Italie, le kg

1.20

au lieu de 1.50

Pâte à gâteau abaissée l’emballage de 270 g

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg *En vente dans les plus grands magasins Migros.

10.80

au lieu de 12.80

Miniroses, Ma x Havelaar le bouquet de 20


M ARCHÉ POUR TOUS MARCHÉ 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.60

au lieu de 12.–

Sushi Nigiri Classic et Sushi Maki Mix* 20% de réduction p. ex. Sushi Nigiri Classic, 180 g

30% 4.90

au lieu de 7.–

Jambon de devant, TerraSuisse 2 x 192 g

30% 2.–

au lieu de 2.90

Filet de merlan avec peau frais, Atlantique Nord-Est, les 100 g

20%

2.60

au lieu de 3.25

Escalopes de poulet, «De la région.» fraîches, Suisse, les 100 g

20%

2.10

au lieu de 2.65

Cordon bleu de porc frais, Suisse, les 100 g en libre-service

7.90

au lieu de 9.90

Jambon cru de sanglier Autriche 20% de réduction les 100 g

40%

1.95

au lieu de 3.25

Steak de cheval frais, Canada, l’emballage de 2 x 2 pièces, les 10 0 g en libre-ser vice

40% 8.60

au lieu de 14.40

Saucisses à rôtir de veau, TerraSuisse, 6 pièces Suisse, l’emballage de 840 g

30%

14.60

au lieu de 20.90

Civet de chevreuil Autriche, 600 g


MÉGAFRAIS ET SU

OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.201

33%

2.–

au lieu de 2.50

Merveilles d’automne 20% de réduction 70 g

6.40

au lieu de 9.60

Croquandines aux amandes, Kipferl à la vanille ou Noisette Créa d’Or en lot de 3 p. ex. Croquandines aux amandes Créa d’Or, 3 x 100 g

3 pour 2

2.80

au lieu de 4.20

t Tablet tes de chocola Frey de 100 g en lot de 3 p. ex. Lait / noiset tes Frey, 3 x 100 g

2.10 1.40

au lieu de 1.75

Appenzeller surchoix 20% de réduction les 100 g

au lieu de 2.60

11.10

au lieu de 13.90

Toutes les boîtes de pralinés Frey 20% de réduction p. ex. pralinés Frey Prestige, 250 g

30%

–.65

au lieu de –.85

Tous les yogourts Passion 180 g 20% de réduction p. ex. à la mangue

4.65

au lieu de 6.70

Toutes les boissons instantanées au cacao ou au malt p. ex. M- Quick Indien, 1 kg

Toutes les tablet tes de chocolat Frey Suprême à par tir de 2 tablettes –.5 0 de moins l’une p. ex. Bouquet d’Oranges Suprême Frey, 100 g

3.70

au lieu de 4.40

Chips au paprika ou nature Zweifel en lot de 2 p. ex. chips au paprika Zweifel, 2 x 90 g


UPER MOINS CHER

12, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

10.85

au lieu de 13.60

Croissants au beurre précuits M- Classic, l’emballage d’env. 24 pièces, 108 0 g surgelés 20% de réduction

8.60

au lieu de 10.80

Thon Rio Mare en emballages multiples 20% de réduction p. ex. thon rosé à l’huile d’olive, 3 x 104 g

4.55

au lieu de 5.70

Mouchoirs en papier et ser viettes à démaquiller Linsof t et Kleenex en emballages multiples 20% de réduction p. ex. ser viettes à démaquiller Linsof t en cubes, FSC, en lot de 3, 3 x 90 pièces

3.20

au lieu de 4.–

Tous les gratins, cannellonis et lasagnes M- Classic surgelés 20% de réduction p. ex. lasagne bolognese, 450 g

50%

6.–

au lieu de 12.–

Jus de pomme M- Classic en lot de 10 10 x 1 litre

50% 3.25

au lieu de 6.50

Produits de lessive Elan et revitalisants tex tiles Exelia p. ex. Exelia Florence, 1,5 litre Valable jusqu’au 24.9

50%

7.05

au lieu de 14.10

Nuggets de poulet Don Pollo en sachets de 1 kg surgelés

50% 4.90

au lieu de 9.80

Tous les Pepsi en emballages de 6 x 1,5 litre p. ex. Pepsi Regular

50%

9.90

au lieu de 19.80

Toutes les plaques et les moules de cuisson p. ex. moule charnière Quadra, Ø 24 cm Valable jusqu’au 24.9


ÉCONOMISEZ FUTÉ. OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40% 6.–

au lieu de 10.–

Tout l’assor timent de sousvêtements et la lingerie de nuit pour femme, art icles Sloggi et DIM inclus p. ex. slip ma xi Ellen Amber Lifestyle

4.70

au lieu de 5.90

Tous les détergents spéciaux Pial et Potz Xpert 20% de réduction p. ex. MultiPower-Cleaner Potz Xpert, 750 ml Valable jusqu’au 24.9

19.90

Vêtements en maille polaire pour femme et homme et chemises en fl fla an ne elle lle pour homme diverses couleurs disponibles, p. ex. gilet en maille polaire pour femme, tailles S–XXL

3 pour 2

49.90

85 74..85 au lieu de 74

Toutes les couchesculot tes Pampers me pour 3 articles au mê prix (excepté les emballages géants), p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 56 pièces Valable jusqu’au 24.9

89.– 6.30

au lieu de 7.80

Produits de nettoyage Potz en lot de 2 1.5 0 de moins p. ex. crème détergente, 2 x 500 ml

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

au lieu de 129.–

Window VAC WV 50 plus Kärcher aspirateur pour vitres, technologie au lithium-ion, vaporisateur avec embout de net toyage et détergent concentré Valable jusqu’au 24.9

59.80

Veste de trekking pour femme 2 en 1 Trevolution veste de trekking respirante, imperméable à l’air et à l’eau, avec doublure en polaire amovible, tailles 36– 44 Valable jusqu’au 24.9

33%

7.50

au lieu de 11.20

Produits de lessive pour le linge fin Yvette p. ex. Care, 2 litres Valable jusqu’au 24.9

4.30

au lieu de 4.90

Tous les produits Hygo à par tir de 2 produits –.6 0 de moins l’un p. ex. Power Tabs, 10 pastilles Valable jusqu’au 24.9


LISTE D’ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES

Prunes rouges, Espagne / Italie, le kg 1.90 au lieu de 3.20 40% Raisin Red Globe, Italie, le kg 2.40 Pommes de terre fermes à la cuisson, Suisse, le sac de 2,5 kg 2.10 au lieu de 3.50 40% Pommes de terre fermes à la cuisson, TerraSuisse, Suisse, le sachet de 1 kg 1.10 Salade automnale Anna’s Best, 250 g 3.35 au lieu de 4.20 20% Panier du verger, le panier de 3 kg env. 7.90 Pruneaux, Suisse, le panier de 1 kg 3.90 au lieu de 4.90 Figues, Turquie, la barquette de 500 g 2.90 au lieu de 4.20 30% Assortiment de champignons de Paris, Suisse, le kg 7.50 au lieu de 10.80 30% Choux de Bruxelles, «De la région.», Seeland, le sachet de 500 g 2.60 au lieu de 3.30 Légumes pour soupe Anna’s Best, le sachet de 250 g 2.05 au lieu de 2.60 20%

POISSON & VIANDE

Nuggets de poulet Don Pollo en sachets de 1 kg, surgelés 50% Civet de chevreuil, Autriche, 600 g 30% Jambon de devant, TerraSuisse, 2 x 192 g 30% Poitrine de poulet prétranchée, bio, Suisse, les 100 g 20x 5.20 NOUVEAU ** Jambon cru de sanglier, Autriche, les 100 g 20% Jambon cru des Grisons, prétranché, Suisse, 2 x 117 g 30% Poulets Optigal entiers, 2 pièces, Suisse, le kg 40% Sushi Nigiri Classic et Sushi Maki Mix* 20% Cordon bleu de porc, frais, Suisse, les 100 g 2.10 au lieu de 2.65 20% en libre-service Côtelettes d’agneau, fraîches, importées, les 100 g 3.40 au lieu de 4.30 20% en libre-service Steak de cheval, frais, Canada, l’emballage de 2 x 2 pièces, les 100 g 1.95 au lieu de 3.25 40% en libre-service Saucisses à rôtir de veau, TerraSuisse, 6 pièces, Suisse, l’emballage de 840 g 8.60 au lieu de 14.40 40% Saucisse neuchâteloise, «De la région.», la pièce de 230 g 4.40 au lieu de 5.60 20% Lardons fumés, TerraSuisse, l’emballage de 4 x 60 g 3.60 au lieu de 5.20 30% Rôti anglais M-Classic, prétranché, Suisse, les 100 g 4.60 au lieu de 5.80 20% Charcuterie Guyader, France, p. ex. pâté de campagne, 2 tranches, 2 x 50 g 2.70 au lieu de 3.40 20%

Pour vos achats, détachez ici.

POINTS

Escalopes de poulet, «De la région.», fraîches, Suisse, les 100 g 2.60 au lieu de 3.25 20% Nuggets de poulet panés, Brésil, la barquette de 1 kg 10.60 au lieu de 21.20 50% Filet de merlan avec peau, frais, Atlantique Nord-Est, les 100 g 2.– au lieu de 2.90 30% Suprême de thon blanc, MSC, avec sauce pour le four, les 100 g 2.90 Brochettes de crevettes marinées à l’ail, à ne pas surgeler, les 100 g 2.80 au lieu de 3.50 20% Moules Bouchot, France, la barquette de 1,5 kg 13.20 au lieu de 16.50 20%

Chips au paprika ou nature Zweifel en lot de 2, p. ex. chips au paprika Zweifel, 2 x 90 g 3.70 au lieu de 4.40 Toutes les pâtes M-Classic, à partir de 2 paquets –.30 de moins l’un, p. ex. spaghettis, 750 g 1.95 au lieu de 2.25 Toutes les pâtes Connaisseur Suisse, TerraSuisse, p. ex. cornettes Connaisseur Suisse, TerraSuisse, 500 g 2.30 au lieu de 2.90 20% Röstis Original en lot de 3, 3 x 500 g 4.10 au lieu de 6.15 33% Mélanges Sun Queen World Tour, American Dream ou Voyage Oriental, 20x 175 g 3.90 Tout l’assortiment Knorr, p. ex. sauce pour rôti Knorr, en tube 150 g 2.50 au lieu de 3.15 20% Bâtonnets Bonne nuit Actilife, 20 bâtonnets 5.90 20x NOUVEAU ** Thé Yogi fenouil et rose, bio, ou menthe magique, bio, p. ex. thé Yogi fenouil et rose, 17 sachets 5.– NOUVEAU ** 20x Capsules de café Delizio Utengule Tanzania, 20x 12 capsules 5.60 Toutes les boissons instantanées au cacao ou au malt 30% Croquandines aux amandes, Kipferl à la vanille ou Noisette Créa d’Or en lot de 3 33% Leckerli de Bâle, 1,5 kg 12.– au lieu de 15.– 20% Toutes les pâtisseries aux vermicelles 20% Merveilles d’automne, 70 g 20% Tous les Pepsi en emballages de 6 x 1,5 litre 50% Jus de pomme M-Classic en lot de 10, 10 x 1 litre 50% Gnocchis M-Classic en lot de 2, 2 x 250 g 6.40 au lieu de 7.60 15% Pizzas Margherita ou Padrone M-Classic en lot de 4 40% Tous les menus Anna’s Best à la carte, p. ex. assiette fitness Anna’s Best, 20x 400 g 8.80 ** Tous les jus frais Anna’s Best 20% Sauces pour pâtes all’Arrabbiata ou verdure, bio, p. ex. sauce all’arrabbiata, 20x 420 g 3.60 NOUVEAU ** Thon Rio Mare en emballages multiples 20% Artichauts aux herbes méditerranéennes, sans huile, 125 g 4.20 NOUVEAU ** 20x Croissants au beurre précuits M-Classic, l’emballage d’env. 24 pièces, 1080 g, surgelés 10.85 au lieu de 13.60 20% Tous les gratins, cannellonis et lasagnes M-Classic, surgelés 20% Risotto ai funghi ou tortelloni Vite Fait, surgelés, p. ex. risotto ai funghi Vite Fait, 600 g 20x 8.– NOUVEAU ** POINTS

PAIN & PRODUITS LAITIERS

Mozzarellas Alfredo en lot de 2, 2 x 150 g 15% Toutes les Crèmes fraîches, 200 g –.50 de moins, p. ex. nature 2.10 au lieu de 2.60 Fruity Breakfast Hello Kitty au goût de framboise, 20x 200 g 3.90 NOUVEAU ** Tous les yogourts Passion 180 g, p. ex. à la mangue –.65 au lieu de –.85 20% Appenzeller surchoix, les 100 g 20% Fondue Swiss Style Tradition en lot de 2, 2 x 800 g 20% Gruyère salé (excepté Maxi), préemballé, Suisse, p. ex. l’emballage de 500 g, les 100 g 1.40 au lieu de 1.80 Fondue Moitié-Moitié, Suisse, p. ex. l’emballage de 400 g 6.45 au lieu de 7.90 Le Vieux Pané, l’emballage de 150 g env., Suisse, les 100 g 2.30 au lieu de 2.85 POINTS

FLEURS & PLANTES

Miniroses, Max Havelaar, le bouquet de 20 10.80 au lieu de 12.80 Calluna, en pot de 11 cm, la plante 2.90 au lieu de 3.90 Plantes vertes, en pot de 17 cm 12.80 Bouquet d’automne, «De la région.» 10.80 au lieu de 12.80 Rosier, le pot de 15 cm 9.80 Calluna, «De la région.», le pot de 11 cm 2.85 au lieu de 3.90

AUTRES ALIMENTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

POINTS

Toutes les tablettes de chocolat Frey Suprême, à partir de 2 tablettes –.50 de moins l’une Tablettes de chocolat Frey de 100 g en lot de 3 3 pour 2 Toutes les boîtes de pralinés Frey 20% Anneaux de gomme aux fruits Trolli Bear, 200 g 20x 2.30 NOUVEAU ** Risoletto Frey Minis, Classic, Blanco ou Noir en sachets de 840 g 9.80 au lieu de 14.– 30% Mahony Frey au lait en sachets de 840 g 9.50 au lieu de 13.50 30% POINTS

POINTS

POINTS

Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg **Valable jusqu’au 24.9 Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Pâte à gâteau abaissée, l’emballage de 270 g 1.20 au lieu de 1.50 20% Spaetzli aux œufs Anna’s Best, le sachet de 500 g 2.20 au lieu de 2.80 20% Sandwiches baguettes Barbey, p. ex. poulet, 190 g 3.90 au lieu de 4.95 20% Burger Charal, p. ex. Cheeseburger, l’emballage de 145 g 4.70 au lieu de 5.90 20% Cornatur cordon bleu végétarien, l’emballage de 520 g 6.75 au lieu de 9.70 30%

NON-ALIMENTAIRE Veste de trekking pour femme 2 en 1 Trevolution, tailles 36–44 59.80 ** Produits de lessive pour le linge fin Yvette 33% ** Produits Calgon en emballages promotionnels, p. ex. en poudre, 1,8 kg 16.90 au lieu de 21.80 Produits de lessive Elan et revitalisants textiles Exelia 50% ** Tous les détergents spéciaux Pial et Potz Xpert 20% ** Produits de nettoyage Potz en lot de 2, 1.50 de moins Produits de nettoyage Migros Plus en lot de 2, p. ex. détergent pour vitres, flacon original et recharge, 2 x 750 ml 6.10 au lieu de 8.15 25% Tous les produits Hygo, à partir de 2 produits –.60 de moins l’un ** Tout l’assortiment I am, p. ex. crème de jour I am face pour peaux normales, 50 ml 4.85 au lieu de 6.10 20% ** Shampooing et rinçage apple fresh head & shoulders, p. ex. shampooing apple fresh, 20x 300 ml 7.40 NOUVEAU ** Toutes les couches-culottes Pampers pour 3 articles au même prix (excepté les emballages géants) 3 pour 2 ** Mouchoirs en papier et serviettes à démaquiller Linsoft et Kleenex en emballages multiples 20% Window VAC WV 50 plus Kärcher 89.– au lieu de 129.– ** Toutes les plaques et les moules de cuisson 50% ** Toutes les ampoules et les tubes fluorescents Osram, p. ex. ampoule halogène Classic ECO SUPERSTAR A 46W/E27 2.80 au lieu de 3.50 20% ** Tout l’assortiment de sousvêtements et la lingerie de nuit pour femme, articles Sloggi et DIM inclus 40% Vêtements en maille polaire pour femme et homme et chemises en flanelle pour homme, p. ex. gilet en maille polaire pour femme, tailles S–XXL 19.90 Ensemble pour bébé (fille), 3 pièces, 100% coton, tailles 68–98 39.– NOUVEAU ** 20x POINTS

POINTS


NOUVEAU À VOTRE MIGROS 20x OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 24.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 2.30 Anneaux de gomme aux fruits Trolli Bear 200 g

NOUVEAU 5.–

Thé Yogi fenouil et rose, bio, ou menthe magique, bio p. ex. thé Yogi fenouil et rose, 17 sachets

NOUVEAU 3.90 Fruity Break fast Hello Kit ty au goût de framboise 200 g

NOUVEAU 8.–

NOUVEAU 4.20

NOUVEAU 39.–

NOUVEAU 5.90

Art ichauts aux herbes méditerranéennes, sans hu ile 125 g

Risotto ai funghi ou tor telloni Vite Fai t surgelés, p. ex. risotto ai funghi Vite Fait, 600 g

Ensemble pour bébé (fille), 3 pièces 100% coton, tailles 68– 98, look bohème pour fillette, tricot douillet pour l’automne

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 3.60

Sauces pour pâtes all’Arrabbiata ou verdure, bio p. ex. sauce all’arrabbiata, 420 g

Bâtonnets Bonne nuit Actilife 20 bâtonnets

POINTS


|

en Magasin

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

|

Des arômes à secouer!

Le lait suisse, associé à de délicieux ingrédients, est idéal pour faire le plein d’énergie. Découvrez les nouveaux milk-shakes Shakeria toujours aussi rafraîchissants et à la texture encore plus onctueuse.

I

l ne faut souvent pas grandchose pour préparer un petit en-cas stimulant, mais surtout délicieusement bon. Prenez un peu de lait, des fruits frais ou tout autre ingrédient savoureux, secouez énergiquement, et le tour est joué: vous obtenez un appétissant milkshake. Si vous êtes un inconditionnel des boissons qui moussent, vous ne pourrez pas résister aux milk-shakes Shakeria. Savoureux latte macchiato, fraises sucrées ou encore vanille Bourbon: toutes ces saveurs s’accordent à la perfec-

tion avec le lait suisse. Grâce à la nouvelle forme de la bouteille et à l’amélioration de la recette, il est possible de faire mousser le produit à plus de 40%: un milk-shake parfaitement crémeux, comme fait maison! Le shaker est doté d’un couvercle hermétique, qui permet de l’emporter partout. Il suffit de l’agiter brièvement avant chaque gorgée pour que la mousse refasse son apparition. On est ainsi sûr de déguster un rafraîchissement crémeux jusqu’à la dernière goutte! Texte: Jacqueline Vinzelberg

Milk-shakes Shakeria, fraise, vanille Bourbon ou latte macchiato, 250 ml, l’un, Fr. 1.90

shaKeria | 65


NOUVEAU. PROFITEZ-EN PROFITEZ EN MAINTENANT ! OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 24.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS HEAD & SHOULDERS APPLE FRESH

20x *Pellicules visibles, en cas d’utilisation régulière

Un parfum sensationnel, des cheveux éclatants de beauté !

POINTS

Jusqu’à 100% de pellicules éliminées!*

HEAD&SH OUL D A PP L E F R ERS ESH h e a d &s ho apple fr ulders es p. ex. sh h ampoing , 300 ml

7.40

Le nouveau head&shoulders apple fresh - pour des cheveux qui sentent incroyablement bon et sans pellicules!

Répondez à la question suivante et remportez l‘un des 3 bons d’achat d’une valeur de CHF 1‘000 l‘achat de pommes pendant une année pour vous et votre famille! Comment participer: envoyez maintenant un SMS (0.20 CHF/SMS) au 880 avec le code HAAR et la lettre correspondant à la bonne réponse (par ex. HAAR A ). Date limite de participation: 26.9.2012 Quel est le délicieux parfum de head&shoulders apple fresh? A) melon B) pomme C) pêche

www.headandshoulders.ch

head&shoulders est en vente à votre Migros


|

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 septembre 2012 |

EN MAGASIN

|

ANNA’S BESt | 67

Fraîcheur de saison La salade automnale d’Anna’s best, un plat de saison, est de retour! elle est composée d’un mélange de feuille de chêne rouge et de mâche, deux variétés d’automne au léger goût de noix, agrémenté de copeaux de carotte et de chou rouge pour compléter la palette de couleurs d’arrière-saison. Les salades sont traitées tout de suite après la récolte. elles sont d’abord lavées précautionneusement dans l’eau glacée avant d’être séchées pour en conserver les vitamines. elles n’ont donc pas besoin d’être rincées une seconde fois, un avantage appréciable pour les personnes qui souhaitent les savourer au bureau. Notons encore qu’Anna’s best propose différentes sauces au choix. Nous vous conseillons un mélange d’huile de noisette, d’huile de noix et d’huile de courge, qui souligne la saveur de la salade.

Salade automnale Anna′s Best, 250 g, Fr. 3.35 au lieu de Fr. 4.20* *en action du 11 au 17 septembre

Publicité

OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

–.65

au lieu de –.85

Tous les yogourts Passion 20 % de réduction p. ex. au bircher, 180 g

MGB www.migros.ch W

LE PLAISIR D’UN YOGOURT D’EXCEPTION


en magasin 68 |

|

animanca

| No 37, 10 septembre 2012 |

migros magazine |

L’atelier des dinos

Les petits animaux en bois permettent de réaliser de vrais chefs-d’œuvre multicolores. Pour Marc et Valeria, la créativité n’a aucune limite!

M

arc Baumann et sa camarade Valeria ont déjà assemblé quelques dinosaures et ils entendent consacrer une après-midi à les décorer, en laissant libre cours à leur créativité. Ils ont préparé pour cela des ciseaux, un bâton de colle, de la peinture acrylique et de la pâte à modeler. Alors que Marc essaie de représenter des scènes de combat plus vraies que nature, Valeria opte pour des coloris bariolés. Son parasaurolophus, un dinosaure herbivore qu’elle a confectionné à l’aide d’un cure-pipe vert fluo, est particulièrement réussi: «Je lui ai aussi mis trois plumes sur le dos et une étoile rouge sur le ventre», raconte l’artiste. Passé maître dans l’utilisation de la pâte à modeler, Marc a choisi de la

peinture acrylique jaune pour décorer son dino. Il a ensuite recouvert le corps de l’animal de pâte à modeler à cuire Fimo qui sèche à l’air libre en vingt-quatre heures «Je lui ai fabriqué des piquants à l’aide d’épingles que je lui ai plantées dans le dos», raconte cet inconditionnel de la préhistoire.

Qui fera le plus beau dino? «On peut vraiment faire des choses incroyables avec ces animaux», s’exclament les enfants. Après trois heures, ils doivent cependant interrompre leur session de bricolage pour se consacrer à leurs devoirs de classe. Le lendemain, Marc souhaite construire une belle ta-

nière pour ses grosses bébêtes: «Je vais emprunter un grand vase en verre à ma maman et je le remplirai de cailloux, de branchages et de mousse.» Valeria aimerait peindre son ptéranodon, une espèce volante, avec de la peinture fluorescente: «Comme ça, je pourrai le suspendre au-dessus de mon lit et je le verrai même la nuit!» se réjouit-elle. Ceux qui voudraient décorer leurs dinos trouveront des modèles et des suggestions sur le site www.animanca.ch. Il suffit de cliquer sur l’icône en forme de coffre pour faire apparaître d’autres idées de bricolage, qui sont décrites dans le détail, étape par étape. Amusez-vous bien! Texte: Anette Wolffram Photos: René Ruis


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

|

ANIMANCA | 69

Matériel de bricolage Migros propose de nombreux articles de bricolage qui vous permettront de réussir de magnifiques dinos.

Ce tricératops rouge a été décoré avec de la peinture acrylique.

Un splendide dimétrodon enrobé de pâte à modeler.

Pâte à modeler à cuire Fimo Soft, Fr. 9.95

Colle universelle, Fr. 1.20

Feutres de couleur, 12 pièces, Fr. 3.50 Marqueurs, 10 pièces, Fr. 3.90

Quelle créativité dans ce parasaurolophus vert fluo à plumes!

Set de peinture à l’eau, Fr. 5.90

Pâte à modeler pour enfants, Fr. 6.90

BON À SAVOIR

Comment les dinosaures venaient-ils au monde? Tous les dinosaures pondaient des œufs desquels sortaient les «petits». Le plus gros œuf jamais trouvé date de quelque 100 millions d’années et mesure 30 cm de long. Certaines espèces de dino, comme le maiasaura, un herbivore, pondaient dans des nids de 1 ou de 2 mètres de largeur tapissés de végétaux qui, en se décomposant, produisaient de la chaleur. La femelle maiasaura ne couvait pas ses œufs comme le font les oiseaux actuels, ce qui ne saurait étonner dans la mesure

où elle pesait 2 à 3 tonnes, soit le poids de deux voitures! Elle apportait des feuilles et des aiguilles de conifères dont se nourrissaient ses rejetons. On a retrouvé des restes de coquilles d’œuf brisées et des squelettes de jeunes animaux dont les dents étaient très peu usées, ce qui laisse supposer que les petits dinos restaient au nid et étaient nourris par leur mère longtemps après avoir émergé de l’œuf. Mais il semble que chez les dinos aussi, certains

s’incrustaient plus longtemps que d’autres. Les petits qui quittaient tout de suite le giron familial, à l’image des hypsilophodontidés (dinosaures gazelles), se regroupaient en bandes qui vivaient à proximité des parents. Ils chassaient en petits groupes, ce qui témoigne d’une vie sociale très développée. En se réunissant, ces herbivores se protégeaient de leurs ennemis. La semaine prochaine: pourquoi les dinosaures s’appellent-ils ainsi?

Œufs suisses de pique-nique, 6 pièces, 53+, Fr. 4.80


20% PLUS AVANTAGEUX OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11.9 AU 24.9.2012, JUSQUʻÀ ÉPUISEMENT DU STOCK SUR L’ENSEMBLE DES LAMPES ET TUBES FLUORESCENTS OSRAM

2.80

15.80

au lieu de 3.50

p. ex. OSRAM HALOGEN CLASSIC ECO SUPERSTAR A 46W (= 60W*) / E27

au lieu de 19.80

NOU

VEA

U

p. ex. OSRAM LED SUPERSTAR PAR16 25® 5W (= 35W*) / GU10

19.80

au lieu de 24.80

p. ex. OSRAM LED STAR Classic A 10W (= 50W*) / E27

7.10

au lieu de 8.90

p. ex. OSRAM DULUX® SUPERSTAR Classic A 17W (= 75W*) / E27

*correspond à une lampe à incandescence traditionnelle

OSRAM est en vente à votre Migros


Une vraie princesse ne porte pas de couches, mais des Huggies® Pull-Ups®. Les Huggies® Pull-Ups® sont un soutien précieux dans l’apprentissage du pot. Votre enfant peut enfiler et enlever très facilement ces culottes confortables et flexibles. L’amusement est garanti avec les personnages Disney® unanimement appréciés et les dessins spéciaux imprimés sur l’extérieur: quand la culotte est humide, ils disparaissent! Une motivation ludique pour rester au sec. Les princesses, mais aussi les mères, bénéficient désormais d’une offre royale: grâce au prix bas permanent de CHF 9.80, les Huggies® Pull-Ups® sont merveilleusement avantageux.

www.huggies.ch Les Pull-Ups sont en vente à votre Migros


AMBIANCE AUT0MNALE MGB www.migros.ch W

L’AUTOMNE FAUÊ1.T10E.201!2 EN 11.9

OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

DU

à par tir de

4.35

6.90

Serviettes, motifs feuilles/ châtaignes 33 cm

Plat à four, antiadhésif 28 x 25 cm ou 39 x 26 cm

5.90

5.50

Décoration en feutre, motifs champignons et feuilles 9 pièces, autocollantes

Set de décoration de table

la pièce

1.90

Supports bougie chauffe-plat, motif feuille disponibles en vert/ orange/rouge

la pièce

2.90 Epouvantail à suspendre

2.50

Clips en bois en lot de 6


|

en Magasin

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

|

huggies | 73

Vers l’étape du pot Aucune raison de s’inquiéter: il faut du temps à nos chers bambins pour apprendre à être propres. Certains se sentent prêts à utiliser le pot ou les toilettes à l’âge de 2 ans seulement, tandis que d’autres ne le sont qu’à 3 ans. Certains y arrivent au bout de deux semaines, alors que d’autres ont besoin de plusieurs mois. par ailleurs, les filles se montrent généralement plus rapides que les garçons pour passer à l’étape du pot. Le plus important est de ne pas stresser l’enfant et de lui présenter l’occasion d’essayer au cours de la journée, de façon tout à fait naturelle et détendue. Grâce aux couches absorbantes Huggies, l’initiation devient même ludique. Ces «pull-ups» sont en effet ornées de personnages Disney amusants. en plus, les symboles – la pomme pour les filles et la roue pour les garçons – disparaissent au contact de l’urine. Ainsi, les enfants comprennent mieux comment leur corps fonctionne. Ces articles sont disponibles avec des motifs pour filles et garçons, chacun dans deux tailles différentes. Pull-Ups X-Large Huggies, pour filles ou garçons, 12 pièces, Fr. 9.80* *Disponible dans les grands magasins

Publicité

CROQUANDINES AUX AMANDES, KIPFERL À LA VANILLE ET BISCUITS NOISETTE CRÉA D’OR EN LOT DE 3. OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

33% 6.80

au lieu de 10.20

Biscuits Noisette Créa d’Or 3 x 100 g

33% 6.40

au lieu de 9.60

Croquandines aux amandes Créa d’Or 3 x 100 g

33% 5.40

au lieu de 8.10

Kipferl à la vanille Créa d’Or 3 x 100 g

MGB www.migros.ch W

33% DE RÉDUCTION


Publireportage

DES MANNEQUINS

«NORMAUX»

I am présente les vainqueurs de la campagne pour une beauté individuelle. Outre une séance photo professionnelle, un voyage à New York les attend.

L

es titres de Miss Frisettes et de Mister Roi Soleil sont pour le moins originaux pour les vainqueurs d’un concours de mannequins. Les deux candidats ne sont d’ailleurs pas des mannequins ordinaires, mais des personnes comme on en croise tous les jours dans la rue, au bureau ou pendant ses loisirs. Des personnes qui se caractérisent par leur naturel et une beauté individuelle, qui les rendent uniques. Or c’est précisément à ce type de personnes que la ligne de soins I am de Migros voulait offrir une scène au niveau national. Les femmes et les hommes qui ont participé au concours en ligne ne correspondent pas forcément à l’idéal de beauté habituel des mannequins. Parmi plus de 2000 participants, on trouve en effet des candidats désormais célèbres comme Mister Rockstar, Mister Needs-a-Haircut ou encore Miss Rayonnante, auxquels chacun a pu donner une voix en ligne. Un jury a ensuite sélectionné les mannequins I am parmi les 20 photos les plus prisées. Et les vainqueurs sont:

Toutes nos félicitations pour vos titres de Miss et de Mister I am. Pourquoi avoir participé à ce concours? Mr: Mes amis m’y ont encouragé. Je me suis dit «pourquoi pas?». Et voilà, j’y suis arrivé. Ms: Ma mère m’a montré l’annonce, c’est vrai qu’il est rare de voir des mannequins bouclés dans les publicités. Le voyage à New York était une motivation supplémentaire, parce que je n’y suis encore jamais allée.

Que pensez-vous du fait qu’I am n’ait pas voulu utiliser des mannequins professionnels? Mr: C’est super d’associer aux produits de «vraies» personnes, qui les utilisent dans la vraie vie. C’est très authentique! Ms: C’est super, ça change! Des amateurs peuvent montrer ce qu’ils ont d’intéressant.

Miss Frisettes

Natalie Kaiser, 18 ans. Produit I am préféré: shampooing et soins capillaires Intense Moisture

Mister Roi Soleil

Geoffrey Lorendeaux, 25 ans. Produit I am préféré: Touch Me

Quelles pensées vous ont traversé l’esprit à l’annonce des résultats? Mr: J’ai tout d’abord pensé à ma mère, qui allait être très fière. Puis j’ai laissé éclater ma joie: Waouuu! NY City baby! J’ai gagné, it’s amazing!!! Ms: Je n’ai plus pensé du tout et j’ai sauté de joie dans tout l’appartement.


q Parce

un t tous u’on es

iques:

la ligne

s de de soin

Migros

.


cuisine de saison 76 |

|

Ghislaine Vieux

| No 37, 10 septembre 2012 |

La double vie de Miss Ghyss

DJ la nuit et étudiante le jour, la Jurassienne Ghislaine Vieux figure parmi les dix finalistes du concours international She Can DJ, dont la phase ultime aura lieu le 5 octobre à Berlin. Et en plus, elle sait cuisiner! La preuve avec un strudel aux pruneaux.

D

J Miss Ghyss sera-t-elle la nouvelle star des platines? Réponse le 5 octobre à Berlin… En attendant, la Jurassienne de 21 ans figure bel et bien parmi les dix finalistes de She Can DJ, un concours international lancé par EMI Music, opposant l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse. Seule représentante de notre pays – et Romande qui plus est! – Ghislaine Vieux de son vrai nom est également, ironie des patronymes, la plus jeune des participantes: «Certaines ont passé 30 ans et d’autres évoluent déjà dans le milieu en tant que professionnelles!» De quoi se féliciter d’avoir été sélectionnée à leurs côtés, d’autant que notre compatriote ne jouit que de deux petites années d’expérience derrière sa table de

«Un vrai miracle, j’ai eu une chance inouïe»

mixage. «Un vrai miracle: j’ai eu une chance inouïe», lance celle qui s’est inscrite un peu par hasard, sur les conseils – et les encouragements – d’une amie. Si elle l’emporte le mois prochain, elle pourrait bien voir sa carrière s’envoler, contrat de booking et de management en poche, et surtout un album à la clé… «Chaque chose en son temps», lancet-elle avec philosophie.

elle s’inscrit en hec et commence à mixer Car c’est avec une certaine zen-attitude que la jeune fille mène son bonhomme de chemin. Descendue de son petit village d’Epauvillers, en Ajoie, il y a deux ans pour entamer des études d’économie à Lausanne, elle commence à la même pé-

MiGros MaGazine |


|

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

cuisine de saison ghislaine Vieux | 77

goûts et dégoûts

Secrets de cuisine ■ Pour vous, cuisiner, c’est... Faire plaisir à mes amis, ma famille. en revanche, le soir quand je suis seule, je cuisine avant tout pour me nourrir. ■ Quel est votre plat favori? Il y en a plusieurs, dont le filet mignon de ma grand-maman. ■ Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? Je suis très difficile... Il y a beaucoup de choses que je n’aime pas: les carottes et les tomates, par exemple. ■ Qu’avez-vous toujours en réserve? Du café! sinon, le kit de survie de tout étudiant: des pâtes... ■ avec qui rêveriez-vous de partager un repas? Avec Lady Gaga: je n’apprécie pas toujours sa musique, mais j’adore le personnage, sa créativité, son univers.

Le strudel aux pruneaux: un dessert d’automne à accompagner de crème fouettée.


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11.09. AU 17.09.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS KNORR

3.50 4.40 au lieu de

KNORR Marmite de Bouillon* Légumes/Bœuf/Poule

3.20

au lieu de 4.00

KNORR Aromat Trio-Pack

2.50

au lieu de 3.15

5.40 6.75 au lieu de

KNORR Fond de Légumes Granulé sans graisse, 250g

KNORR Sauce de rôti liée tube de 150g

Maintenant nouveau à la Migros:

KNORR Quick Noodles Vegetable*

KNORR Quick Noodles Chicken*

KNORR KNORR Stocki Express Stocki Express Oignons printaniers* Brocoli*

* Disponibles dans les plus grands magasins Migros

KNORR est en vente à votre Migros


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

|

ghislaine Vieux | 79

Ghislaine Vieux: «Créer ma propre musique? J’y viendrai peut-être un jour.»

«Mon autre passion, c’est l’économie»

riode à s’initier à l’art des platines sous la houlette de son copain, lui-même DJ: «Il m’a donné des cours privés: c’est tellement plus facile d’apprendre avec quelqu’un qu’on connaît. J’ai acquis assez rapidement les bases. Et grâce à ses contacts, j’ai pu jouer dans quelques clubs, notamment dans le Jura.» Mais bientôt, l’envie de mixer sur la scène lausannoise la titille. «Au début de l’année, j’ai tenté ma chance au Box Club: je leur ai écrit pour leur demander si je pouvais me produire chez eux.» Contre toute attente, on lui répond positivement. «Le fait que je sois une fille a beaucoup aidé je crois, relativise-t-elle. Nous sommes encore peu représentées dans ce milieu.» Une expérience qui lui permettra de prendre confiance, elle qui

se souvient encore de sa première soirée à Porrentruy, à ses débuts: «J’étais tellement tendue!» Aujourd’hui, elle est nettement plus à l’aise lorsqu’elle se glisse derrière sa table de mixage. «C’est ma passion! Je choisis les morceaux que je joue au feeling, en fonction de l’ambiance, des gens qui sont dans la salle. Je les regarde et je me dis, tiens, ça, ça va leur faire plaisir…»

ce qu’elle préfère: l’electrohouse et la techhouse D’ailleurs, cette envie de partager la musique qu’elle aime ne date pas d’hier. Ado, si elle ne jouait d’aucun instrument, DJ Miss Ghyss pouvait en revanche passer des heures à compiler des

CD pour ses amis. Ses styles de prédilection? L’electrohouse et la techhouse progressive, «ce qu’on entend sur la chaîne française MCM». Quant à l’option de créer sa propre musique, elle ne l’a pas encore vraiment explorée, si ce n’est sous la forme d’un workshop à Berlin, offert aux dix finalistes de She Can DJ. «J’y viendrai peut-être un jour», hasarde-t-elle. Et de rappeler: «Chaque chose en son temps.» Ne l’oublions pas, la Jurassienne mène déjà deux vies de front. A sa casquette de DJette s’ajoute celle, plus sérieuse, d’étudiante. Cet automne, Ghislaine Vieux entamera sa troisième année à la Faculté des hautes études commerciales (HEC) de Lausanne. Avec pour but de décrocher son bachelor, option


OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30% 6.65

au lieu de 9.50

Poulet Optigal Suisse, le kg

40%

5.70

au lieu de 9.50

Poulet Optigal Suisse, 2 pièces sur barquette, le kg

30% 7.25

au lieu de 10.40

Poulet Optigal épicé, en sachet de cuisson Suisse, le kg

MGB www.migros.ch W

ACTION


|

CUISINE DE SAISON

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

|

GHISLAINE VIEUX | 81

Strudel aux pruneaux

Une recette de DJ Miss Ghyss

management. Un univers à mille lieues de celui des boîtes de nuit. «L’économie, c’est mon autre passion. J’ai un esprit très logique et comme je réussissais bien à l’école, je me suis dit, pourquoi ne pas essayer HEC…» Un futur dans cette branche? Elle ne sait pas encore: «Après le bachelor, je compte faire un master: ça m’ouvrira pas mal de portes. On verra bien dans quoi j’atterris. Là encore, je fonctionne au feeling.» Chaque chose en son temps… Mais avec des études si exigeantes – «Ils nous poussent énormément!» – comment trouve-t-elle le loisir de s’exercer aux platines? «Je suis assez irrégulière, avoue-t-elle. J’ai tendance à me sentir coupable lorsque je ne travaille pas pour mes cours. En fait, j’ai besoin d’avoir un but, comme la préparation d’une soirée ou, bien sûr, la démo que je devais concocter pour le concours. Et là, je m’y consacre à fond!»

Une pensée pour ses grands-mamans Et si elle ne gagne pas le 5 octobre? «J’ai déjà une chance énorme d’avoir été sélectionnée! J’ai pu aller à Berlin, participer à des workshops, rencontrer d’autres DJs, me créer des contacts… Le simple fait d’être finaliste est déjà pour moi une excellente promo. Et puis, ça va faire tellement plaisir à mes grands-mamans, de me voir dans le journal!» Texte: Tania Araman Photos: Nicolas Righetti / Rezo

Dessert pour 6 personnes 50 g de beurre 700 g de pruneaux 2 cs de jus de citron env. 3 cs de sucre 7 cs de noisettes moulues cannelle en poudre sucre glace pour saupoudrer Pâte: 150 g de farine ½ cc de sel 1 œuf env. 3 cs d’eau 1 cs d’huile de colza farine pour abaisser PRÉPARATION 1) Pour la pâte, mélanger la farine avec le sel. Former une fontaine au milieu. Casser l’œuf dans la fontaine,

y verser l’eau et l’huile. Pétrir le tout jusqu’à obtention d’une pâte lisse et souple. Former une boule et laisser reposer au moins 20 min au réfrigérateur, à couvert. 2) Faire fondre le beurre et le laisser tiédir un peu. Partager les pruneaux en deux, les dénoyauter, puis les couper en petits morceaux. Ajouter le jus de citron, le sucre et les noisettes et mélanger. Parfumer de cannelle. 3) Préchauffer le four à 200 °C. Abaisser aussi finement que possible la pâte sur un grand torchon de cuisine bien fariné. Soulever la pâte avec les mains farinées et l’étirer finement du centre vers l’extérieur sur le dos des mains. La pâte est suffisamment fine lorsqu’on voit distinctement le motif du torchon à travers elle.

4) Badigeonner la pâte de la moitié du beurre. Répartir la préparation aux pruneaux dessus. Enrouler délicatement la pâte à l’aide du torchon, en partant du côté le plus long. Disposer le strudel sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. Le badigeonner d’un peu de beurre. Le faire cuire env. 40 min au milieu du four, en le badigeonnant plusieurs fois du reste du beurre. Retirer du four. Pour servir, saupoudrer de sucre glace selon les goûts. Accompagner de crème fouettée. Préparation: env. 40 min; repos de la pâte: au moins 20 min; cuisson au four: env. 40 min Valeur nutritive Par personne, env. 6 g de protéines, 14 g de lipides, 38 g de glucides, 1300 kJ / 310 kcal.

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.-


office@alphapolaris.ch

Le figuier de Barbarie, le nouvel « amincissant miracle »…

Perdre du poids immédiatement, avec le régime rapide pour les impatients ! Saviez-vous que le figuier de Barbarie est connu depuis

Quelques kilos en moins ... .. sans faire de sport .. sans avoir faim .. sans stress

longtemps déjà comme remède maison contre le surpoids ? En effet, avec sa capacité à capter 36 % des graisses, il est le dévoreur de graisse naturel le plus efficace de tous les temps. Aujourd’hui, ce cactus mystérieux a été redécouvert. Les scientifiques en ont tiré un comprimé minceur incroyablement efficace.

Pourquoi les kilos disparaissent-ils plus rapidement ? Les comprimés de figuier de Barbarie vident les dépôts de graisse sur le ventre, les hanches, les jambes et les Le figuier de Barbarie stimule la digestion et aide à perdre du poids. Il diminue la glycémie, le taux de cholestérol et la pression sanguine.

Nouveau !

Le figuier de Barbarie, le dévoreur de graisse naturel :

8 livres en moins en 10 jours !

Les comprimés de figuier de Barbarie sont-ils dangereux pour la santé ? Non. Au contraire. Les principes actifs naturels ne résolvent pas le problème de manière chimique, mais de façon purement naturelle. Il n’y a aucun effet secondaire. Vous pouvez également manger autant que vous le voulez. Si vous prenez les comprimés conformément aux recommandations, même 2500 calories par jour vous feront mincir plutôt que grossir. Vous perdrez du poids en douceur, vos kilos superflus disparaîtront et vous vous sentirez jour après jour plus mince et plus dynamique.

A quelle fréquence doisje prendre les comprimés ? Pour perdre rapidement du poids, prendre deux à trois comprimés de figuier de Barbarie avant chaque repas.

Que contiennent les comprimés ? Les comprimés de figuier de Barbarie ont un goût neutre et sont bien tolérés par l’estomac. Ils contiennent de la figue de Barbarie en poudre et des additifs naturels. Ce n’est pas un médicament. Il s’agit d’un produit médicinal cliniJOURS : 3

6

9

12

15

1er jour

quement testé en UE pour le traitement du surpoids, la meilleure sécurité pour perdre kilo après kilo sainement et sans aucun risque.

2e semaine

Je ne fais que 1,54 m et je pesais 72 kilos. Maintenant, j’y suis arrivée, et en 2 semaines j’ai atteint 66 kilos. J’aimerais vous signaler que j’ai perdu 8 kilos sans changer mes habitudes alimentaires. Ces comprimés de figuier de Barbarie sont de véritables « dévoreurs de graisse ». J’arrive de nouveau à enfiler mes anciens habits en taille 38. Merci. Je recommande vivement votre produit !!

les adipeuses et élimine vos kilos Et les coussinets de graisse superflus de manière durable. fondent subitement Commandez dès aujourd’hui! Si vous voulez rapidement Téléphoner ou envoyer à : perdre quelques kilos, commandez dès aujourd’hui les Alpha Polaris Est. nouveaux comprimés amin- Zollstrasse 16 médicinaProduit l suiss cissants au figuier de Barba- Case postale 311 CE 1254 e rie. Ils ne sont pas très bon 9494 Schaan marché, mais très, très effica- Tél gratuit 0800 534 218 ces. Le figuier de Barbarie fait Fax gratuit 0800 534 219 fondre la graisse de vos cellu- www.alphapolaris.ch

BON MINCEUR

!

Commandez maintenant sans risque, avec 10 retour de l'argent jours de garantie de !

OUI, envoyez-moi s’il vous plaît discrètement l’emballage coché ci-dessous contre facturation (+ Fr. 8.50 de frais de port) :

2 Kilo

Comprimés de figuier de Barbarie - Intensif, 240 comprimés Recommandé pour perdre 9 à 20 kilos Comprimés de figuier de Barbarie - Normal, 120 comprimés Recommandé pour perdre 4–8 kilos

5 Kilo

au lieu de Fr. 178.Fr. 128.– (vous économisez Fr. 50.-) Fr. 89.–

(tous les prix s’entendent sans frais de port)

Prénom .........................................................................................................................................

MM34/12 MM37/12 MM37/12

Les questions essentielles : Comment fonctionnent les comprimés de figuier de Barbarie ? Ils travaillent comme une police des graisses. Les principes actifs des comprimés de figuier de Barbarie ordonnent aux cellules adipeuses pleines de graisse de se vider et le sang entraîne alors la graisse

... nouveau mince et en forme !

vers les muscles où elle sera brûlée pour produire de l’énergie.

fesses. Mais ils empêchent également la nouvelle graisse d’atteindre les cellules adipeuses et la dirigent vers les muscles où elle sera brûlée. Ainsi, les dépôts de graisse disparaissent plus rapidement.

J’ai commencé à prendre les comprimés tout en continuant à manger normalement. Et bien je peux vous le dire : j’ai perdu 5,4 kilos en 13 jours ! Merci !

www.alphapolaris.ch

Une substance miracle qui rend mince ! Les principes actifs naturels des comprimés de figuier de Barbarie jouent un rôle important et stimulant pour stopper la formation de nouveaux dépôts de graisse. Ils ont même un effet contraire. En effet, ils vident les cellules graisseuses existantes et envoient la graisse vers les muscles où elles seront brûlées. Les coussinets de graisse s’estompent ainsi rapidement dans les zones à problème telles que le ventre, les fesses, les hanches et les cuisses.

Je voulais perdre 7 kilos rapidement ! J’y suis arrivé en 20 jours. Ces comprimés au cactus sont la meilleure chose que j’aie essayée jusqu’ici.

J’a déjà tout essayé, mais avec peu de réussite. Depuis que je prends les comprimés au figuier de Barbarie, mon poids chute rapidement.

UN REPORTAGE DE SUSANNE PFLEIGNER

Une idée aussi simple que géniale Si vous avez des coussinets de graisse superflus, les cellules adipeuses doivent d’abord être « vidées » de leur graisse. Pour ce faire, les stocks de graisse doivent être amenés aux muscles par la circulation sanguine pour y être brûlés et transformés en énergie. Résultat : vous perdez du poids et redevenez mince de façon naturelle.

Ce qu’ils et elles en disent

Nom ..............................................................................................................................................

8 Kilo NOUVEAU : s de bloque 36 %s graisse

12 Kilo

Rue ............................................................................................................................................... Seulement dans ce package vraiment!

NPA/Localit ....................................................................................................................................

Envoyer à : Alpha Polaris Est., Zollstr.16, Case postale 311, 9494 Schaan, Tél gratuit pour les commandes 0800 534 218


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG | 83

NEWS

La Fête des vendanges à Marin Centre L’événement annuel attendu par un grand nombre de Neuchâtelois est à l’honneur à Marin Centre dès aujourd’hui. Dans l’espace réservé à la Fête des vendanges, vous trouverez, entre autres, une rétrospective photographique des anciennes éditions, de la guggenmusik, sans oublier Miss Neuchâtel et ses dauphines.

Ces demoiselles seront présentes lors du vernissage de l’exposition photographique ainsi que lors du tirage au sort du concours, le 15 septembre. Le char de la coopérative distribuera comme chaque année des carottes de la région! N’hésitez pas à visiter le stand à Marin Centre, vous aurez un avant-goût de ce que sera l’édition 2012.

Trois PassCulture à gagner

Pour les moins de 26 ans seulement. Participez en envoyant vos coordonnées par e-mail à: ccn.billetterie@mail-box.ch jusqu’au 20 septembre.

De l’humour avec Patrick Lapp et ClaudeInga Barbey.

Le jeu des émotions Le CCN-Théâtre du Pommier à Neuchâtel nous dévoile sa nouvelle saison.

Photos: Augustin Rebetez / François Gailland / LDD

L

e spectacle vivant se nourrit de l’air du temps, du particulier et du général, du profond et du léger, du mythe et de l’anecdote, du vrai et du faux. Il passe du trivial au sublime, du trash au délicat. Un terrain de jeu qui accueille des actes ou de l’esprit, du rêve ou de la raison, de la sagesse ou de la folie. C’est à cette diversité que nous nous sommes attelés pour concevoir notre nouvelle saison.

Un programme éclectique Le Pommier, c’est: plus de cinquante spectacles qui font la part belle à l’humour: Patrick Lapp & Claude-Inga Barbey, Frédéric Recrosio, Cuche & Barbezat, Brigitte

Rosse; à la musique: Sorcière Blanche, Nuits slaves, Aliose, Elina Duni; au théâtre: Baudelaire, Zouc, Shakespeare; au jeune public: avec les contes de la rue Broca à Jérémy Fischer; et à la danse: de la création contemporaine au flamenco. Découvrez une programmation dans un lieu unique dédié aux artistes et à vous, cher spectateur. Texte: Roberto Bett

Nouveautés: avec un babysitting en collaboration avec la Croix-Rouge de Neuchâtel: le 2e billet est à Fr. 5.Le PassCulture pour les moins de 26 ans, avec accès libre à toute la saison, est à seulement Fr. 50.Informations: www.ccn-pommier.ch, tél. 032 725 05 05.

De la musique avec Sorcière Blanche, pianiste et chanteuse.


VOTRE RÉGION 84 |

|

MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG

| No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Du grand cinéma pour les petits

Le club la Lanterne magique reprend ses séances. Au programme, des films forts en émotions, présentés de façon ludique et pédagogique.

O

uverte aux enfants de 6 à 12 ans, la Lanterne magique est un club de cinéma qui connaît toujours le succès. Les projections ont lieu un après-midi par mois, dans une salle de cinéma. Entourés d’adultes responsables, les enfants apprivoisent les grandes émotions cinématographiques. Quelques jours avant chaque séance, les enfants membres du club reçoivent à leur adresse un petit journal illustré qui leur présente le film au programme. Et juste avant la projection, il y a un petit spectacle amusant et instructif sur le thème du cinéma.

Comment devenir membre

Sponsoring by La Lanterne magique, case postale 176 – 2001 Neuchâtel, www.lanterne-magique.org

L’abonnement au club permet d’assister gratuitement aux séances de cinéma.

Où et quand? Localité / Club Bévilard Les Breuleux Bulle La Chaux-de-Fonds Château-d’Œx

Cinéma Palace Lux Les Prado Plaza Eden

Châtel-St-Denis

Sirius

Couvet Fribourg Freiburg * Le Locle Neuchâtel Le Noirmont Tramelan

Colisée Rex 1 Rex 1 Casino Les Arcades Cinélucarne Le Cinématographe

Infoline 032 487 62 02 032 953 11 57 079 743 58 06 078 600 11 71 026 924 40 83 026 924 63 68 021 948 95 51 079 321 03 58 078 685 53 38 078 612 71 50 026 350 71 61 079 889 27 74 032 725 05 05 032 953 11 57 032 487 62 02

Horaire me 16 h me 16 h 30 me 12 h 15 / 14 h 15 / 16 h 15 me 13 h 45 / 16 h me 16 h 30 me 13 h 45 / 15 h 45 me 14 h 30 me 16 h mi 14 h (* en allemand) me 14 h me 14 h / 16 h me 14 h 15 me 14 h

Photos: Lanterne Magique / Kost / shutterstock

Votre enfant ne connaît pas la Lanterne magique et souhaite découvrir le monde du cinéma? Ou devenir membre du club? Migros met au concours trente-cinq bons magiques et trente abonnements. Envoyez une carte postale avec votre adresse et le prénom de votre enfant à: Migros Neuchâtel-Fribourg, sponsoring, case postale 114, 2074 Marin-Epagnier, en précisant si vous souhaitez recevoir un bon magique pour une séance ou un bulletin d’inscription pour un abonnement. Dernier délai: 14 septembre 2012, le cachet de la poste faisant foi. Texte: MMo


|

votre région

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

|

Bougez jeunesse!

Les Ecoles-clubs proposent plusieurs cours toniques destinés aux enfants et aux ados.

D

epuis un certain temps, votre enfant manifeste son désir d’avoir une activité extrascolaire, comme la plupart de ses camarades? Pas de souci, la palette de cours pour enfants et préados des Ecoles-clubs ne manque pas de possibilités pour les mettre – ou les garder – en mouvement et leur permettre de se dépenser dans un cadre approprié. Votre enfant, un peu trop craintif, a-t-il tendance à se laisser dominer? Sa timidité lui joue-t-elle des tours au quotidien? Vous pourriez par exemple l’inscrire au cours d’autodéfense (6-11 ans), qui lui permettra d’acquérir des réflexes pour éviter ou esquiver une agression, prendre conscience de son corps et de son centre de gravité. Sa confiance en lui s’en trouvera dopée.

Migros neuchâtel-fribourg | 85

Avry Centre: animations interactives Du 10 au 15 septembre, les ecoles-clubs seront à Avry Centre. Grâce à une vingtaine d’expositions et d’ateliers pratiques, il sera possible de s’informer ou de s’initier à diverses activités. entre autres: couture, aquarelle, maquillage, céramique, hip-hop, tai chi, massage chinois, langues, cuisine, informatique, etc. pour les enfants, le mercredi est dédié au dessin le matin et la cuisine l’après-midi. pour toute inscription à un cours sur place, un rabais de 10% est offert.

Actions spéciales «Journée européenne des langues»

canaliser son énergie par la danse S’il a le rythme dans la peau et qu’il se verrait bien exécuter des enchaînements chorégraphiques, sa casquette vissée à l’envers, le cours de hip-hop (8-14 ans) est tout trouvé. Il aura du plaisir à apprivoiser le vaste monde de la danse en découvrant cette facette de la culture populaire américaine, toujours très tendance plus de trente ans après la naissance du mouvement breakdance.

Développer ses aptitudes physiques sur des sons jazzy

Si votre enfant a le sens du rythme, le cours de danse hip-hop est tout trouvé!

Si vous pensez qu’il serait utile à votre enfant de distiller son énergie de manière canalisée tout en apprenant à mouvoir son corps sur des rythmes jazzy, rétro ou modernes, le cours de modern-jazzdance (8-12 ans) fera l’affaire. Sur la base d’exercices individualisés, il y apprendra des suites de pas pour un meilleur ancrage dans l’espace. Bref, les possibilités de développer autrement les aptitudes physiques de votre ado ne manquent pas. Texte: Pascal Vuille Photo: DR

Du 22 au 29 septembre, un rabais de 10% est offert sur les cours de langue. Dans le cadre de cette journée (26 septembre), des offres exceptionnelles vous sont proposées du 22 au 29 septembre exclusivement: rabais de 10% pour des cours de langues, un concours alléchant avec séjours linguistiques à la clef. et dans votre ecole-club sur inscription seulement: participez à un cours de langue de 50 minutes. plus d’informations dès le 14 septembre sur www.ecole-club.ch

Adresses des Ecoles-clubs: Neuchâtel: rue du Musée 3, 2001 Neuchâtel, tél. 058 568 83 50. Fribourg: rue Hans-Fries 4, 1700 Fribourg, tél. 058 568 82 75. La Chaux-de-Fonds: rue Jaquet-Droz 12, 2300 La Chaux-de-Fonds, tél. 058 568 84 00. Bulle: rue de Toula 20, 1630 Bulle, tél. 058 568 83 25. Cours au Val-de-Travers: tél. 058 568 84 75. Cours au Val-de-Ruz: tél. 058 568 84 75. Internet: www.ecole-club.ch


Une coloration facile comme une mousse. Colore et nourrit comme une crème.

New

FACILE

comme une mousse

COLORE & NOURRIT

comme une crème

VALEUR FR.

Achat minimal: Fr. 12.10 Valable du 11.9 au 24.9.2012

3.–

12 nuances avec un résultat couleur exceptionnel

Toutes les colorations Garnier Nutrisse

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autres coupons.

Garnier est en vente à votre Migros


|

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

au quotiDien psycHoLogie | 89

L’impatience, le nouveau mal du siècle

Pressés et soucieux d’optimiser leur emploi du temps, certains individus vivent à un train d’enfer. au point de donner le tournis à leur entourage! et si cette course en avant était le signe d’une intolérance à la frustration?

I

l y a ceux qui laissent tomber un projet qu’ils trouvaient encore génial deux semaines plus tôt. Ceux qui font trois tâches en même temps en pensant déjà à la suivante. Et ceux, plus nombreux, dont l’impatience chronique se trahit par d’infinis signaux parfois à peine perceptibles: une jambe qui s’agite nerveusement sous la table, une irascibilité qui

monte au premier feu rouge venu. Savoir surseoir n’est facile pour personne. Mais généralement, l’être humain, en grandissant et une fois passé son sixième anniversaire, apprend les vertus de la patience. Et garde son sang-froid. Sauf que, en ce début de XXIe siècle, l’incapacité à surmonter une frustration semble être une aptitude en voie de dis-

parition. «L’impatience est devenue une thématique très forte dans beaucoup de consultations», confirme Alexis Burger, médecin-psychiatre et Gestalt-thérapeute à Lausanne. Bien sûr, l’impatience chronique est rarement le motif invoqué pour une visite chez le psy, mais elle est souvent le symptôme d’un malaise plus profond,


LE MEILLEUR DES FERMES SUISSES

30% 4.90

au lieu de 7.–

Jambon de devant en lot de 2, TerraSuisse 2 x 192 g

2.90

Pain Sarment clair, TerraSuisse 300 g

MGB www.migros.ch W

OFFRES VALABLES DU 11.9 AU 17.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.70

Saucisson Tradition, TerraSuisse les 100 g

2.10

Couronne de Sils, TerraSuisse 300 g

1.10

2.30

au lieu de 2.90

Cornettes à l’épeautre, TerraSuisse 20 % de réduction 500 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

3.95

au lieu de 4.95

Tagliatelles à l’épeautre*, TerraSuisse 20 % de réduction 500 g

Pommes de terre fermes à la cuisson, TerraSuisse Suisse, le sachet de 1 kg


|

au quotidien

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

voire d’une anxiété. Une notion que l’on retrouve, d’après Alexis Burger, derrière beaucoup de pathologies contemporaines, comme les troubles alimentaires féminins ou les addictions masculines. «Que ce soit la dépendance à l’alcool, à différentes substances ou à internet, c’est toujours le même mécanisme: il faut que ce soit intense et tout de suite. La personne est incapable de différer la satisfaction.» Même schéma avec les troubles alimentaires, comme la boulimie: absorber beaucoup de nourriture en un bref laps de temps est encore une façon d’obtenir une sensation immédiatement perceptible. Une angoisse qui peut prendre des formes pathologiques, et aller jusqu’au burn out, à la dépression ou se manifester sous la forme de troubles de l’impulsivité et de l’attention, lesquels sont souvent diagnostiqués chez les enfants, mais qui n’épargnent pas les adultes, puisque environ 4 à 7% d’entre eux seraient concernés.

«Dans ce monde d’hyperconnexion, le temps s’est accéléré» Paul Jenny, psychologue FSP

|

Les Gestalt-thérapeutes considèrent que derrière ce sentiment d’urgence se cache une lacune dans l’enfance, au moment où la personnalité se construit. «Ce sont souvent des personnes qui, vers 4-5 ans, n’ont pas appris à supporter la frustration. Sans doute parce qu’elles n’ont pas eu assez de soutien de l’entourage, sans lequel on ne peut pas comprendre le sens de la frustration. Si l’enfant n’a pas eu ce lien solide, il ne construit pas cette compétence, n’apprend pas à différer la satisfaction et à prendre conscience du bénéfice qui peut venir plus tard.» Alors, tout est perdu? Un jour pressé, toujours stressé? Non, évidemment. D’autant que l’impatience, à une certaine dose, peut être stimulante. Paul Jenny: «Les gens pressés font aussi beaucoup de choses, ils ont des agendas très remplis et recherchent une optimisation massive de leur temps. Tant que ça ne les fait pas souffrir eux ou leur entourage, ce n’est pas un mal en soi, ni une tare, mais une façon de fonctionner.»

«le temps est devenu un bien à maîtriser»

retrouver un rythme à soi

L’incapacité à attendre serait-elle le nouveau mal du siècle? Les sociologues n’hésitent pas à parler de «révolution anthropologique» pour décrire ce nouveau rapport entre le temps et l’individu. «Nous sommes dans une société où le vécu du temps n’est plus le même qu’il y a une cinquantaine d’années. Le temps est devenu un bien à maîtriser. Sans doute que cette société de l’urgence façonne nos personnalités et s’inscrit vraisemblablement même jusqu’au niveau neurobiologique», observe Stefano Monzani, psychologue FSP à Genève. Oui, tout va plus vite. Là où le courrier mettait trois jours à parvenir à son destinataire, l’e-mail exige une réponse immédiate. A l’instar de cette publicité pour le haut débit: «Je ne supporte pas d’attendre, surtout sur internet.» Paul Jenny, psychologue FSP à Nyon et à Lausanne, constate aussi que «dans ce monde d’hyperstimulation et d’hyperconnexion, le temps s’est accéléré. On vit dans l’instantanéité où tout doit être accessible tout de suite.» Une chose est sûre: à l’époque de Freud, cette problématique n’existait même pas. «Elle n’apparaît dans aucun récit, témoignages ou données cliniques. On parlait par contre beaucoup d’hystérie de conversion, un terme qui a aujourd’hui complètement disparu», observe Alexis Burger. Le vocabulaire médical a changé parce que le monde extérieur a changé: moins de contraintes,

Et quand ça ne fonctionne plus, les psychologues sont unanimes pour encourager l’individu en surchauffe à «réapprendre à s’écouter lui-même, à retrouver du temps pour soi, un rythme à soi», suggère Stefano Monzani. S’accorder des pauses, qui ne soient pas de nouvelles surcharges à l’agenda, mais de vrais temps morts, où l’on peut rêvasser et à nouveau se projeter ailleurs. Profiter de prendre des moments pour «s’ennuyer gaiement», comme dit joliment Paul Jenny. Ou, approche plus radicale, partir pour un trek dans le désert. «Ce peut être très intéressant pour ce genre de personnes de faire une expérience de soutien. Cela peut provoquer des changements profonds dans leur vie», conclut Alexis Burger qui emmène régulièrement des groupes méditer sur les dunes tunisiennes. Une façon de revenir aux sensations simples, essentielles, comme sentir l’air chaud sur son visage, observer toutes choses alentour, ici et maintenant, et à l’intérieur de soi. Avec lenteur.

«La personne est incapable de différer la satisfaction» Alexis Burger, psychiatre et Gestalt-thérapeute

moins de morale. «Depuis les années 80, l’homme se retrouve face au vide. Ce ne sont plus les contraintes qui gênent, mais l’absence de sens. On doit tout faire par soi-même. Et il n’y a plus de rappel à l’ordre. Savoir à quoi sert la vie est devenu une question angoissante.» Certains psychologues avancent même le terme d’«identité saltatoire, où rien ne se construit, mais où l’on passe sans continuité d’un instant à l’autre», explique Stefano Monzani. Résultat: des personnes qui sont incapables de voir que, dans la temporalité, il y a des épreuves, des souffrances, mais qu’il y a une noblesse à les surmonter.

Texte: Patricia Brambilla Illustrations et photos: Christian Lindemann et LDD

a lire: Laurent Schmitt, «Du temps pour soi. Conquérir son temps intime», Ed. Odile Jacob, 2010. Jean-Louis Servan-Schreiber, «Trop vite !», Ed. Albin Michel, 2010.

psychologie | 91


. 12 0 2 N IO T C E L L O C K E E W N FASHIO S, DÉFILÉS LES PLUS TENDANCE LES LOOKS DES FACILES À REPRODUIRE .

SEPTEMBER 6-13, 2012

www.facebook.com/MaybellineSwitzerland

MAYBE SHE’S BORN WITH IT. MAY B E I T’S MAYBELLINE.®

VALEUR FR.

ECTION Migros la COLL tre vo à t en m le el Entrup, Découvrez actu créée par Boris 12 20 K EE W N SMOK Y FASHIO lline New York. sionnel de Maybe es of pr ur lle ui maq

Achat minimal: Fr. 16.90 Valable du 4.9 jusqu’au 24.9.2012

3.–

RABAIS

Tous les produits Maybelline New York Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autres coupons.

Maybelline est en vente à votre Migros


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

A DÉCOUVRIR SUR INTERNET

|

À VOTRE SERVICE | 93

Un jardin au fond de l’eau

Zen et esthétiques, les jardins aquatiques font de plus en plus d’adeptes. Pourquoi pas vous?

chaque semaine, découvrez une nouvelle idée de création. Par exemple, dans les domaines de la décoration, de l’aménagement intérieur et du jardinage.

Des figurines en plastique (poissons, grenouille, tortue, coffre à trésor, etc.) agrémenteront votre création

Fiche technique

Ce dont vous avez besoin

A

h, la valse lente des plantes aquatiques… Nombreux sont ceux qui prônent leur effet apaisant. Vous désirez tester? Pour ce faire, inutile de se lancer dans la création d’un aquarium. Vous pouvez juste planter un mini-jardin dans l’eau, facile à entretenir. L’important est de déterminer le contenant (transparent et étanche), ainsi qu’un support plan et solide. Puis de choisir le «sol»: gravier? Sable fin? Tout est possible, au niveau des structures comme des couleurs. Viennent ensuite les plantes – les variétés utilisées pour l’aquariophilie font l’affaire.

Enfin, concoctez un «paysage» à l’aide de pierres, figurines, etc.

Comme un poisson combattant dans l’eau Si après quelque temps la danse des feuilles vous lasse, vous pouvez amener un peu de vie à votre création en y introduisant un «combattant». Ce splendide poisson coloré, très agressif avec ses congénères, n’exige en effet ni éclairage spécifique ni filtre. Seulement 5-6 litres d’eau changés à moitié chaque semaine… et une solitude totale. Texte: Véronique Kipfer

Matériel: Vase, aquarium ou autre contenant en verre transparent. Gravier, sable, pierres, etc. Plantes aquatiques ou artificielles (ici: Lilaeopsis species «Mauritius», Elodea Densa,

Hygrophila Polysperma). Engrais liquide pour plantes aquatiques Facultatif: un poisson combattant Durée: env. 15 min. Prix: Entre 50 à 180 fr., selon le contenant choisi, le type et le nombre de plantes et s’il y a un combattant ou pas.


LA PREMIÈRE BB CREAM*

QUI COMBAT 10 SIGNES DE L’ÂGE

Inès de la Fressange, égérie de L’Oréal Paris.

www.facebook.com/LorealParisCH

Achat minimal: Fr. 17.– Valable: du 11.9 au 24.9.2012

VALEUR FR

“MA PEAU? PLUS JEUNE DEMAIN, PARFAITE TOUT DE SUITE!”

* Blemish Balm / de L’Oréal Paris

NOUVEAU

4.–

Sur la BB Cream et toute la gamme Revitalift Total Repair 10

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autres coupons.

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

Toutes les étapes sur not re site!

Il est important de bien rincer le gravier avant de le verser dans le contenant.

Il suffit ensuite de déposer délicatement les plantes aquatiques dans le bocal avant de le remplir d’eau fraîche.

On s’y met! Retrouvez toutes les étapes, expliquées en détail sur www.migrosmagazine.ch (rubrique Au quotidien) Grâce à nos photos et à nos

explications pas à pas, vous pourrez, vous aussi, créer un jardin aquatique chez vous. Vous découvrirez également d’autres informations sur les poissons combattants.

À VOTRE SERVICE | 95

VOS QUESTIONS

Le steak venu du froid «J’ai acheté des steaks il y a quelques jours et je réalise que leur date limite de consommation échoit aujourd’hui même. Puis-je encore les congeler?» Nina Liardon, Gland

Muriel Jaquet, diététicienne diplômée ES, Société suisse de nutrition, www.sge-ssn.ch

La création d’un mini-jardin aquatique ne demande que peu d’éléments.

|

Bien sûr! Du moment que le produit est encore consommable, il n’y a pas de problème pour le congeler – si tant est, toutefois, que la chaîne du froid ait été maintenue dès son achat et que la conservation ait été réalisée dans de bonnes conditions d’hygiène. La congélation bloque en effet l’évolution du produit.

«Mon fils de 6 mois vient d’avoir ses deux premières dents. Dois-je déjà les lui brosser?» Marcelle Joye, Aigle Oui, c’est essentiel. Car il faut savoir que même si les dents de lait tombent, elles ont une influence sur les définitives. Une dent de lait infectée peut affecter le développement de celle qui suit. Il est donc nécessaire, dès l’apparition des premières dents, de les nettoyer avec une brosse souple pour enfants et un peu de dentifrice spécifiquement destiné aux enfants. Il ne faut par ailleurs pas tremper les lolettes dans du sucre ou du miel et ne pas laisser à disposition du bébé un biberon pour la nuit, car téter sans cesse nuit aux dents. Pour plus de renseignements, consulter la brochure «Pour des dents de lait saines», éditée par la Société suisse des médecins-dentistes, et téléchargeable sur www.sso.ch.

Mais il s’agit d’effectuer les gestes justes, entre autres en emballant la viande dans un sachet adapté au congélateur, et en la congelant rapidement à -18/ -20 °C. Vous pouvez trouver différents conseils de congélation, selon le type de viande, sur www.viandesuisse.ch, rubriques «connaissance de la viande», puis «transformation de la viande», puis «congélation». Par ailleurs, la viande – quelle qu’elle soit et qu’elle ait été congelée à la date limite ou non – sera idéalement décongelée au réfrigérateur et consommée rapidement après la décongélation.

«J’ai eu un contact avec une association qui récupère les bouchons des bouteilles en PET pour acheter ensuite du matériel pour des personnes handicapées. Mais puis-je recycler ces bouteilles sans bouchons?» Line Wenger, Palézieux Oui. Lors du recyclage, les bouteilles et les bouchons sont de toute manière séparés, car ils ne comportent pas le même composant. Vous pouvez donc sans autre déposer vos bouteilles en PET, sans bouchons, dans les containers prévus à cet effet. Sans oublier, toutefois, de bien les écraser avant!

Ecrivez-nous!: Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit, à l’adresse: www.migrosmagazine.ch, rubrique «Au quotidien», onglet «A votre service». Nous y répondrons dans la mesure du possible.


VIVE LE OFFRES VALABLES DU 11. 9 AU 24. 9. 2012,

50% 9.75

au lieu de 19.50

Cintres le lot de 10

8.30

au lieu de 9.80

Tous les produits de nettoyage Potz en lot de 2 1.50 de moins p. ex. Potz Calc, 2 x 1 litre

6.95

au lieu de 8.70

Eponges de nettoyage en cellulose 20 % de réduction p. ex. Universal, 3 x 2 pièces

9.–

Set de chiffons polyvalents en microfibre 4 chiffons

5.–

Chiffons de nettoyage universels en non-tissé 15 pièces


MÉNAGE! MGB www.migros.ch W

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

4.45

au lieu de 5.60

Tous les détergents spéciaux Pial et Potz Xpert 20 % de réduction p. ex. produit d’entretien des parquets Pial, 1 litre

5.25

au lieu de 7.–

Tous les produits de nettoyage Migros Plus en lot de 2 25 % de réduction p. ex. crème détergente Migros Plus, 2 x 500 ml

12.–

Chiffons de nettoyage universels en microfibre 35 x 40 cm, 6 pièces

4.70

au lieu de 5.90

Tous les détergents spéciaux Pial et Potz Xpert 20 % de réduction p. ex. détergent pour siphons Potz Xpert, 1 litre

5.90

au lieu de 7.40

Tous les produits de nettoyage Potz en lot de 2 1.50 de moins p. ex. détergent pour salle de bains, flacon original et sachet de recharge, 2 x 500 ml

4.85

au lieu de 6.50

Tous les produits de nettoyage Migros Plus en lot de 2 25 % de réduction p. ex. détergent au vinaigre de pomme Migros Plus, flacon original et recharge, 2 x 1 litre

3.30

au lieu de 3.90

Tout l’assortiment Hygo W.-C. à partir de 2 articles –.60 de moins l’un p. ex. Gel Maximum Power Hygo, 750 ml

9.80

Set de nettoyage pour le sol en microfibre 3 pièces


Joue & gagne!

S R U O C N O C

e visite d’Oasis pour un et st Ru de k ar ap urop Gagne un voyage à l’E ess prix quotidiens, autre x eu br m no s de n l’u ta fête d’anniversaire ou e sur www.oasisfun.ch gn ga et ue Jo s. el su en hebdomadaires ou m

VALEUR FR.

Achat minimal: Fr. 7.20 Valable du 4.9. au 17.9. 2012

1.75

Oasis 6 x 250ml

DES fRUitS, DE l’EaU DE SOURCE Et DU fUN!

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais original accepté par offre. Non cumulable avec d’autres coupons.

Séjour à Rosas

Oasis est en vente à votre Migros

Fr.

4pa9r pe5.- 6 rs. en ch. db jou le

rs

Costa Brava / Espagne

VOYAGE PROMOTIONNEL pension complète (sauf repas aller et retour), excursions incluses avec guide 1er jour

: Suisse - Rosas

2e jour

: Cadaqués avec guide, Rosas

3e jour

: Pals, Empuriabrava, Castello d’Empuries, avec guide

4e jour

: Marché à Figueres, après-midi libre

5e jour

: Besalú avec guide, après-midi libre

6e jour

: Retour en Suisse

RENSEIGNEMENTS ET INSCRIPTIONS Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

No1 en Suisse romande

lieux de départ : Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey - Aigle - Chailly Vevey- Lausanne - Morges - Nyon - Genève Ligne 2 : Fribourg - Avenches - Payerne - Moudon Ligne 3 : La Chaux-de-Fonds Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon Ligne 4 : Bulle - Châtel-St-Denis non inclus dans le prix

3 adresses pour mieux vous servir LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - GIMEL (VD)

( 027 306 22 30

info@buchard.ch - www.buchard.ch Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent

dates des séjours 2012 : 22 au 27 octobre 29 octobre au 3 novembre 5 au 10 novembre inclus dans le prix

J Voyage en car Buchard tout confort J J J J

K Les repas à l’aller et au retour K Assurance annulation et assistance

J J J

K

J

obligatoire Fr. 33.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) Supplément chambre individuelle Fr. 130. -

air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour Hôtel***, chambre double avec salle de bains, W.-C. Cocktail de bienvenue à l’hôtel Pension complète (sauf repas aller et retour) Vin aux repas Musique tous les soirs Toutes les excursions et visites mentionnées au programme avec guide Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour

Devises : euros - Passeport ou carte d’identité valable obligatoire


|

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 septembre 2012 |

Des fugues à prendre au sérieux Cri d’alarme ou rite de passage, les disparitions d’adolescents constituent à la fois une mise en danger et l’expression d’un malaise.

AU qUOtIDIEN

|

éDUCAtION | 99

M

atthieu* devait être là pour le souper, comme d’habitude. Mais, à 22 heures passées, toujours aucune nouvelle. Son portable reste muet. Son entraîneur de basket, où il devait se rendre avant de manger, ne l’a pas vu. Lui, le passionné de NBA qui ne manque jamais un match. C’est un fait: la plupart des disparitions d’adolescents en Occident sont des fugues. Soit «le départ impulsif, brutal, seul ou à deux, et en général limité dans le temps», selon les explications d’Olivier Halfon, chef du Service de pédopsychiatrie du Centre universitaire hospitalier vaudois (CHUV). Plus rare chez le petit enfant, la fugue est loin de l’être chez l’adolescent, dès 15 ans environ. Plus souvent des garçons que des filles. «Il n’existe pas de chiffres en Suisse. Par contre nous disposons de données françaises, qui évoquent 30 000 fugues annuelles déclarées à la police, et dans les 100 000 ne faisant pas l’objet d’une prise en charge des forces de l’ordre et/ou des services de santé.» Il suffit d’extrapoler au regard des différences de population entre nos deux pays pour en conclure que la fugue de Matthieu ne constitue de loin pas un cas isolé.

Partie intégrante du processus de développement? Il n’empêche. Lorsque cela arrive avec l’un de vos enfants, l’inquiétude voire l’angoisse parentale domine. Mais elle n’est pas non plus synonyme de plaisir pour le fugueur. Elle peut constituer une sorte de rite de passage, surtout si elle a été planifiée. Cette fuite momentanée résonne alors comme une manière de répondre à des besoins insatisfaits. Désirs de liberté, d’autonomie, d’expérimentation. Voire d’opposition ou de révolte contre les adultes, à un âge qui n’en manque pas. Certains chercheurs la voient donc comme partie intégrante du processus de développement de l’adolescent. Sa prise en charge devrait donc se focaliser sur les risques potentiels. Mais cette vision reste minoritaire. Pour le service de pédopsychiatrie du CHUV, la fugue apparaît bien comme * Prénom fictif


254 nuits sans fermer l’œil. Et encore tant d’autres à venir. Il est temps de prendre Dynamisan® forte.

Vous redonne de l’énergie quand vous en avez le plus besoin. Dynamisan® forte vous soutient grâce à son complexe très concentré de deux acides aminés, des substances naturelles déjà présentes dans notre organisme et notre alimentation. Dynamisan® forte restitue vos capacités intellectuelles et physiques – quand vous en avez le plus besoin.

Performant. Concentré. Fortifié. Lisez la notice d‘emballage.

BON 15.–

Avec ce bon: par ex. 20 ampoules

de

sur le Dynamisan® forte ampoules ou sachets 20 ou 40

46.50 61.50

+10% de rabais

IAT IMMÉD

supplémentaire uniquement avec la SUNCARD

Valable dans tous les SUN STORE jusqu’au 15.10.2012. www.sunstore.ch


|

au quotidien

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

|

éducation | 101

une manière de fuir une situation difficile. Que l’ado agisse de manière brusque, irréfléchie, sur un coup de tête, ou qu’il ait préparé ce moment, «c’est ce que nous appelons une conduite externalisée, un passage à l’acte. On part de chez soi, ce qui est loin d’être anodin, et doit être pris au sérieux.» Selon Olivier Halfon, tout se passe comme s’il y avait externalisation d’un conflit familial, qui avec la fugue devient un conflit social. «Au lieu de le retourner contre lui, l’adolescent le met à l’extérieur.»

photos: Getty Images

de quelques heures à plusieurs jours Dans cette optique, la durée de la fugue dépendra à la fois de la gravité du malêtre et de la personnalité du jeune. D’un côté, cet exemple d’une adolescente genevoise qui avait fugué avec une copine. Se baladant quelques heures en ville, avant de rentrer au bercail. Par peur ou honte de quelque chose, après un échec ou une émotion intense, on prend la tangente. On parle alors d’une situation réactionnelle. Et le jeune finit par rentrer. Mais il peut également s’agir d’une situation plus pathologique de la part de personnalités très déstructurées. L’absence peut alors se prolonger plusieurs jours durant, le jeune ne désirant pas revenir. Olivier Halfon ne croit pas que la fugue puisse constituer un signe d’une maltraitance parentale. «Dans ces cas-là, le jeune reste. Et s’identifie, n’évoquant que rarement ce qui se passe chez lui.» Mais ce sujet fait débat, certaines études semblant indiquer une prévalence de maltraitance plus importante parmi les fugueurs. De même, les fugues de milieux institutionnels sont nombreuses. Le premier conseil aux adultes responsables consiste donc à «évaluer la gravité de la problématique sousjacente, puisque la fugue constitue avant tout un symptôme derrière lequel se cachent des problématiques très diverses». Heureusement, les situations pathologiques sont plus rares, et se doublent souvent d’une dépression, de toxicomanie, d’alcoolisme ou d’idées suicidaires. Il peut y avoir accident, voire disparition pure et simple, ou encore mise en danger dans sa santé durant la fugue. Les recherches le montrent: plus le temps passé dans la rue se prolonge, plus l’intégrité physique et psychique est mise en danger. Avertir la police, téléphoner aux amis proches du fugueur, voire à un autre membre de la famille susceptible d’être au courant, constitue donc une

«Le désintérêt est pire que tout»

Une soirée de réflexion phénomène toujours inquiétant pour les familles, la fugue est une prise de risques de la part de l’adolescent. et donc l’équivalent d’un cri d’alarme lancé aux parents comme aux institutions et à la société. mieux en comprendre la signi-

question de bon sens puisque le jeune qui ne rentre pas après quelques heures doit être retrouvé rapidement.

Parents: que dire à son enfant? La grande majorité des fugues se terminent par le retour du fugueur. Il n’empêche. Elle doit résonner aux oreilles adultes comme un appel. Et, plus que jamais, il faut trouver le juste curseur entre punition, reproches et laisser-faire. «Le

fication peut aider à une meilleure prise en charge des fugueurs. tel est le sens de la soirée de réflexion organisée par la Fondation sarah Oberson, durant laquelle plusieurs spécialistes débattront de ces deux approches de la

fugue, rite de passage ou cri d’alarme. Olivier Halfon y participe. «Fugue, rite de passage ou cri d’alarme?», Casino de Saxon, le 14 novembre, de 19 h à 21 h. www.sarahoberson.org

désintérêt est pire que tout. Il faut absolument rappeler ou reposer des limites.» Si les parents s’en fichent, l’adolescent va agir de manière de plus en plus dangereuse, histoire de se faire remarquer. Bref, les parents trouveront «la bonne distance entre l’extrême sévérité et la banalisation». Pour le pédopsychiatre, il y a fréquemment expression d’un réel malaise. Une consultation peut aider à dédramatiser et expliciter les conflits. Texte: Pierre Léderrey


au quotidien 102 |

|

finances

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

les conseils de la banque Migros

Ce qui est sûr ne l’est pas toujours Je recherche quelques conseils d’initiés. Auriez-vous des recommandations à me faire à propos des actions?

Daniel Lang est responsable de la gestion des produits à la Banque Migros.

Je suis toujours surpris par le savoir de certains de mes collègues – ou, à tout le moins, par les connaissances dont se prévalent maints professionnels de la branche. «Cet automne, le Swiss Market Index (SMI) grimpera jusqu’à 6800 points», expliquait il y a peu un responsable des investissements. «Le prix de l’or atteindra 2075 dollars», assure une grande banque. Personnellement, je suis aussi régulièrement interpellé. N’auraisje pas un bon tuyau pour mes clients? Ma réponse est claire: c’est non! Pourquoi? A propos des questions financières, il existe deux écoles de pensée. Celle qui dit «je sais!» Et celle qui dit «je ne sais pas!» Ceux qui se réclament de la première sont convaincus de pouvoir prédire l’évolution des marchés. Raison pour laquelle on les apprécie beaucoup dans les cocktails dînatoires. De surcroît, comme ils croient dur comme fer à leurs pronostics, ils sont enclins à adopter une manière agressive d’investir impliquant de fréquentes transactions. Pour ma part, je ne crois pas que quiconque puisse deviner de manière fiable l’évolution des marchés. En se fondant

sur les données du passé, il existe certes de nombreux modèles pour essayer d’extrapoler leur progression. Mais procéder de cette manière revient à conduire un véhicule en regardant uniquement dans les rétroviseurs: ça fonctionne tant qu’il n’y a pas de virages.

a la bourse, le jeu en vaut rarement la chandelle! Trop croire aux pronostics? Ceux-ci seraient particulièrement pertinents s’ils servaient à déterminer correctement un retournement de tendance. Ce qui n’a quasiment jamais été le cas. En 2007, lorsque le SMI trônait à 9500 points, qui a par exemple anticipé le revirement qui s’est produit? S’il n’est pas possible de supputer de manière scientifique le comportement des marchés, il en va de même pour la chasse aux bonnes affaires sur le marché des actions. De telles transactions ne servent à rien. Sur la base de trois recommandations d’achat, la probabilité que chacune d’elles surpasse l’évolution du marché est de 1 sur 8 (voir graphique). Donc, le message de l’école du «je ne sais pas» doit être le suivant: au lieu de rechercher les prétendus conseils d’insiders, l’investisseur ferait mieux de supprimer de son dépôt les sources potentielles de pertes en équilibrant son éven-

la divination, un art difficile probabilité 60% 50%

Chaque deuxième!

40% 30%

Exemple: Sur la base de trois recommandations d’achat, la probabilité que chacune d’entre elles réalise une performance supérieure à la moyenne est de 12,5%.

25%

20% 10% 0%

Chaque millième!

6,3%

1,6%

0 1 2 3 4 5 6 7 Nombre de recommandations (d’achat)

0,4% 8

tail de titres. Celui qui part de l’idée qu’il ne peut pas prévoir l’évolution des marchés parvient en effet à se concentrer sur son portefeuille d’actions tout en se préparant à des scénarios aussi divers qu’inattendus. L’écrivain Mark Twain l’a formulé de manière pertinente à l’époque: «Le problème n’est pas ce que nous ne savons pas, mais ce que nous tenons pour sûr et certain et qui ne l’est pas.»

A der n ma ent! comtuitem gra

du bien-être et du développement durable

05/2012

Petites plantes, grands effets: les principes actifs végétaux et leurs vertus L’homme est un carnivore né, la femme une picoreuse de salade: un cliché? Courir est l’activité physique la plus naturelle – et fait du bien même à l’esprit

Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration. La nouvelle édition du magazine Vivai se concentre sur le thème très actuel de la mobilité et de son impact sur notre vie. Par ailleurs, elle vous révèle les petites différences de comportement alimentaire qui existent entre les hommes et les femmes. Et ce n’est pas tout: entre vacances au bord d’un lac et randonnée en montagne, cette édition n’en finit pas de vous faire voyager.

Où nous mène notre quête de mobilité ?

10

Probabilité mathématique selon laquelle les recommandations d’achat d’actions ciblées obtiennent de meilleurs résultats que l’ensemble du marché.

Publicité

Le magazine

0,1% 9

A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: commande.vivai@mediasmigros.ch ou en appelant le 0800 180 180.


PUBLIREPORTAGE

VW CADDY: TESTEZ-LE PENDANT 24 H ET GAGNEZ

Familial et pratique.

VW CADDY

MOTEURS diesel, essence et gaz naturel (de 75 à 140 ch) TRANSMISSION traction avant /intégrale DIMENSIONS longueur / largeur /hauteur = 4,41–4,88/1,79/1,81–1,86 m, volume de charge de 3,0 à 3,9 m3, diamètre de braquage de 11,1 à 12,2 m CONSOMMATION de 5,1 à 6,8 l/100 km, CO2 de 134 à 177 g/km PRIX à partir de 19 900 francs* POUR PLUS D’INFOS: www.caddy.ch

CE QUE VOUS POUVEZ GAGNER:** De nombreuses familles – comme les Fasel – ont déjà testé le VW Caddy pendant 24 heures. Faites comme elles, conduisez le monospace familial et gagnez de beaux prix.

Cette famille est l’une des premières à avoir découvert le VW Caddy. André (41 ans) et Claudia (38) Fasel, accompagnés de leurs enfants Eric (11), Mia (8) et Paul (6), l’on testé gratuitement pendant 24 heures. Le papa a tout particulièrement apprécié les deux portes coulissantes – elles facilitent l’accès à bord – et la modularité intérieure du VW Caddy, qui peut accueillir entre 5 et 7 occupants: «Les sièges se rabattent ou s’enlèvent en un tournemain et je transporte mon V.T.T. sans rien démonter.» André a également été bluffé par la tenue de route du monospace: «Je l’ai pourtant à peine conduit, car ma femme ne voulait pas me céder le volant.» Claudia Fasel esquive le coup de bec: «D’abord, j’ai dû conduire les enfants à l’entraînement de hockey. Ensuite, mes amies ont été si séduites par le Caddy que j’ai fait quelques trajets supplémentaires. Il ne te restait effectivement plus beaucoup de temps pour le conduire.» En plus d’un équipement de sécurité richement doté (ESP et ABS de série, entre autres), le Caddy a marqué des points auprès de cette mère de trois enfants par l’excellente visibilité dont jouissent les occupants. «Quand vous dominez la situation, les parcages sont plus faciles, même avec

Vacances au Backpackers Villa Sonnenhof La famille gagnante passera une semaine entière (6 nuits, petit déjeuner inclus, pour une famille de 4 à 6 personnes) à l’auberge Backpackers Villa Sonnenhof. www.villa.ch 2x 2 nuits à l’hôtel Derby Les gagnants (deux familles de 4 personnes) sont invités à effectuer deux séjours de 2 nuits – petit déjeuner inclus – à l’hôtel Derby et auront également accès à divers buts d’excursions. www.hotel-derby-interlaken.ch

Par son élégance, le VW Caddy ne détonne pas lors des soirées en couple à l’opéra.

2x 2 nuits au Waldhotel Unspunnen Deux séjours de 2 nuits – petit déjeuner inclus – sont offerts aux familles gagnantes (2 familles de 4 personnes) dans cet hôtel tranquille. www.waldhotel-interlaken.ch

POUR PARTICIPER: INSCRIVEZVOUS DÈS AUJOURD’HUI AU TEST GRATUIT DE 24 HEURES, SUR LE SITE: WWW.CADDY.CH! Claudia Fasel apprécie notamment l’excellente visibilité et l’agilité du VW Caddy.

une voiture mesurant près de 4,50 mètres de long», explique Claudia Fasel, qui a apprécié aussi la précision et la douceur du changement de vitesses, de même que le système start-stop. «C’est bon pour les économies de carburant!» Le résultat est bien là. Grâce à la récupération d’énergie au freinage et au système start-stop, le Caddy ne consomme que 5,1 à 6,8 l/100 km en moyenne. «C’est étonnamment peu pour une voiture aussi

* Caddy Family, après déduction de CHF 5000.– d’Euro-Bonus, TVA incluse. ** Les prix seront tirés au sort parmi tous les bulletins d’évaluation envoyés: conditions de participation et détails sur www.caddy.ch.

spacieuse et au tempérament assez vif», estime la conductrice de 38 ans. «Nous avons besoin d’espace et de sécurité, mais les émissions de CO2 sont très importantes aussi. Or celles du Caddy n’excèdent pas entre 134 et 177 g/km, ce qui est très raisonnable.» Souhaitez-vous découvrir vous-même les qualités pratiques du VW Caddy? Alors nous vous invitons à vous inscrire dès aujourd’hui sur le site www.caddy.ch!


VOITURE 104 |

|

CITROËN C3 PS VITA

| No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Il va y avoir du sport!

La célèbre C3 se décline en une version résolument dynamique. Le look

Le coffre

On ne s’attend pas à voir autant d’espace à l’arrière de la C3 PS Vita, et pourtant, le coffre affiche une contenance de 300 l qui passe à 1000 l lorsque la banquette est rabattue!

Résolument sportive, la C3 PS Vita n’en oublie pas d’être élégante. Fort bien dessinée, elle casse ses rondeurs avec sa calandre aux reliefs anguleux et ses phares graphiques. Elle a également été rabaissée de 25 mm pour encore plus de dynamisme.

Les jantes

Les jantes de 17’’ diamantées attirent le regard, par leur design mais aussi par leur éclat! En leur centre, un petit détail fait toute la différence: elles sont estampillées d’un logo Citroën rouge.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile

Déjà conquise par la Citroën C3 originale, je me réjouissais de tester la version PS Vita, disponible en Suisse uniquement sur commande spéciale. Un volant légèrement plus petit, une hauteur de caisse quelque peu rabaissée et une allure très masculine, presque agressive malgré ses rondeurs caractéristiques, la C3 PS Vita m’est apparue comme la jumelle diablotine de la

version précédemment testée. Comme Stendhal et Jeanne Mas, le modèle prêté cette semaine affectionne le rouge et le noir. La sellerie d’un beau carmin éveille un intérieur très sombre qui joue entre les chromes, les noirs mats et laqués. Mais que celles et ceux qui trouveraient que les teintes sont trop dures se rassurent, la carrosserie peut aussi s’habiller

de blancs ou de différents gris et l’intérieur jouer la carte de la sobriété. Appelée à me rendre aux portes du Valais, près de Saint-Maurice, j’ai ravivé le bon souvenir que m’avait laissé la Citroën C3 classique. Partie de bon matin, sous une pluie battante, le trafic était dense et les conditions peu favorables. Pourtant, grâce à sa tenue de


VOITURE

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 septembre 2012 |

|

CITROËN C3 PS VITA | 105

L’habitacle

Des cuirs rouge fusion, des noirs profonds, des finitions parfaites et un confort infini. L’habitacle plonge ses occupants dans une ambiance sombre, sobre et cosy à la fois, qui rappelle certains films de science-fiction et… qui devrait aussi plaire aux inconditionnels de Xamax.

Le volant En comparaison d’une Citroën C3 «conventionnelle», le diamètre du volant de la C3 PS Vita a été réduit de 20 mm pour augmenter encore le plaisir de conduire, grâce à une vivacité amplifiée.

Fiche technique: Citroën C3 PS Vita

od

oy en

èle

ne

su

te st é

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

200

180

159 160

140

120

m

m

voiture qui devrait séduire les jeunes conducteurs ou tous autres amateurs de citadines sportives et vitaminées. Cerise sur le gâteau, cette édition spéciale est livrée avec la dernière console de jeux playstation, la ps Vita Wifi dotée d’une carte mémoire de 4 Go. mais attention, on ne joue pas en conduisant!

99 100

route à toute épreuve et ses réactions immédiates, la C3 ps Vita a su transformer le voyage en belle balade, sans que je ne m’inquiète plus que de raison du sol mouillé ou du nombre élevé de véhicules sur le tronçon. Au niveau du comportement, du sentiment de sécurité et de l’efficacité, c’est un sans faute pour la C3 qui se faufile partout avec aisance et dynamisme. La C3 ps Vita est sans conteste une

Moteur / transmission: e-HDi 110, 4 cylindres, 1560 cm3, 110 ch. boîte manuelle 6 vitesses. Performance: 0-100 km/h = 9,9 s. Vitesse de pointe: 190 km/h. Dimensions: Lxlxh = 394,1 cm x 172,8 cm x 152,4 cm. Poids à vide: 1090 kg. Consommation: mixte 3,8 l/100 km. Emission de CO2: 99 g/km. Etiquette énergie: A. Prix: à partir d’environ Fr. 31 500.-

80

|


Une santé rayonnante avec VITAL BALANCE® Testez maintenant VITAL BALANCE® sur

www.21jours.ch

Découvrez une bonne manière d’améliorer la bonne santé et le bien-être de votre chien. Constatez la différence visible en 3 semaines seulement, en le nourrissant exclusivement avec PURINA VITAL BALANCE®.

Développée par nos vétérinaires et nutritionnistes de PURINA, la formule SOLELIOS de VITAL BALANCE® contient des morceaux sélectionnés de poulet, d’agneau ou de dinde comme ingrédient principal – une source de protéines de haute qualité :

1

pour une digestibilité élevée

2

pour aider à soutenir les défenses naturelles

3

pour des muscles fermes et forts

4

pour aider à maintenir une masse corporelle idéale

1

Evaluation Evaluez la condition physique actuelle de votre chien avant le début du Programme 21 jours.

2

Transition Introduisez graduellement PURINA VITAL BALANCE® à ses repas sur une période d’une semaine.

3

Programme 21 Jours Nourrissez votre chien exclusivement avec PURINA VITAL BALANCE®.

4

Resultats visibles Constatez la différence après 3 semaines. Vous n’êtes pas convaincu des résultats du Programme 21 jours ? Alors nous vous remboursons !

UNE SANTÉ RAYONNANTE

VITAL BALANCE® est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch


Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement 12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité

info@handilift.ch info@handilift.ch

info@srssa.ch info@handilift.ch A votre service 24 heures 7 res jours /7 /7 7 jours


|

jeux

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

| 109

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue!

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Délai de participation: dimanche 16.09.2012, à minuit

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G CH G S CEHSG C E SGCEHSE N K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LO E NHK E N K K A R TE • C KA ARTE RTE CADE • C AU • C A R TA ART REGA E C LO AD EAU • C A R TA REG A LO

Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)

monteescalier

ble Livra ite! u s e d

www.rigert.ch · 021 793 18 56 Nouveau en Suisse romande

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Délai de participation: dimanche 16.09.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Solution n° 36: UNIVERSITÉ Les gagnants du n° 35, voir: www.migrosmagazine.ch/motsfleches


jeuX 2 | 110

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Où se situe le siège social de la Chocolaterie Camille Bloch? B Courtelary

P Bienne

S Delémont

2. Quelle est la première planète du système solaire? E

Saturne

A Mercure

I

Pluton

3. Quel ingrédient donne son amertume à la bière? A levure

T

houblon

N malt

4. Les halos sont tous formés par l’interaction entre la lumière solaire et des …? E

minéraux

S gouttes d’eau

T

cristaux de glace

5. Quel pays n’appartient pas à l’organisation BRICS? E

Pakistan

I

Brésil

S Chine

Délai de participation: dimanche 16.09.2012, à minuit

R motocyclisme

O marathon

N Daydream

E

Flea Market

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

E

env. 250

6. Dans quel sport s’est illustré Jacques Cornu? B cyclisme 7. Quel est le surnom de Hollywood? I

Tinseltown

8. La valeur estimée du diamant Hope s’élève à … millions de dollars. L

env. 10

S env. 100

2

3

4

5

6

7

Solution n° 35: ARCHIPEL Gagnants n° 34: Christine Mivelaz, Matran FR

Solution: 1

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

E

AGNOS I ES CEDRA I ES EURAS I EN OTOCON I E PAROL I ER PE I LLERE P I NNUL ES SAPONUL E TURLUTTE UR I D I NES

Solution n° 36: STSRI Gagnants n° 35: Barbara Carrard, Fribourg; Josiane Ruffet, Le Muids VD; Verena Broccard, Genève

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 16.09.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.


|

jeuX | 111

Migros Magazine | No 37, 10 septembre 2012 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 2 3 2 1 3 Des intersections, des ponts dia2 gonaux et des liaisons avec plus 4 3 1 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

1 1 4 0 2 4

Solution n° 35:

4

8

3

4

1 3 1 3 4

2

2

3

1

5

1

0

1

1

LE COIN DES ENFANTS

ÉNIGMES

3 3

3

2

2 4 4

3 2

3 2 4

2 3

2 1 2

3 Solution n° 35:

3

2

2

3

3

2

2

1

3

2 1

1 2

3

6

2

6

3 3

2

2

2 2

2 2

1 3

3 4 3

3 4 2 3 3

2 2 3 2

5 3 3 3

BIEN VISÉ Nina adore le minigolf et elle teste tout le temps des nouveaux parcours. Une nouvelle idée lui a traversé l’esprit. Elle veut que tu lui construises son terrain. Peux-tu placer les éléments à disposition de façon que la balle de Nina arrive bien dans le trou? Tu ne peux utiliser chaque élément qu’une seule fois et tu ne peux pas tourner les éléments.

1

LE BON DRIBBLE!

Nina dribble à nouveau avec maestria. Arrives-tu à trouver comment le ballon parvient dans le filet du gardien?

2

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS

1

Solution:

2

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici: www. lilibig gs.ch


jeuX 112 |

| No 37, 10 septembre 2012 |

Migros Magazine |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 7

2

7

6 3 6 1 8 9

2

9

5 1 4

5

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

1 9 2 Comment participer 7 Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). 9 8 SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ 7 3

SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

5 6 7

Délai de participation: dimanche 16.09.2012, à minuit

8

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

4

Solution n° 36: 865 4 6 9 1 8 2 7 3 5

8 3 1 7 5 4 6 9 2

7 2 5 9 6 3 4 8 1

6 7 3 8 2 9 1 5 4

9 4 2 5 3 1 8 6 7

1 5 8 6 4 7 9 2 3

3 9 7 2 1 8 5 4 6

2 1 6 4 9 5 3 7 8

5 8 4 3 7 6 2 1 9 06010009351

Gagnants n° 35: Fernanda Good, Wald ZH; Alexandra Mösch, Möhlin AG; Karin Rabensteiner, Au SG; Véronique Rattaz, Morges VD; Peter Mathyer, Brienz BE

SPINAS CIVIL VOICES

Publicité

Ce journal est vital pour vous. Pour cette nuit, quand vous devrez dormir à mê^me le sol. Une triste réalité pour des millions d’enfants en danger et sans protection. Vous pouvez aider: www.tdh.ch · CCP 10-11504-8 aide à l’enfance

iMpressuM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé: 505 869 exemplaires (remp 2011) Lecteurs: 598 000 (remp, mACH basic 2012-1) Direction des publications: monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: tania Araman, patricia brambilla, pierre Léderrey, Viviane menétrey, Laurent Nicolet, Alain portner, Alexandre Willemin

Département Actualités Migros: Daniel sidler (responsable), pierre Wuthrich (coordinateur pour la suisse romande), Jean-sébastien Clément, Andreas Dürrenberger, béatrice eigenmann, Christoph petermann, Anna meister, michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Can (responsable), Heidi bacchilega, emilia Gamito, Dora Horvath, sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Mise en pages: Daniel eggspühler (responsable), marlyse Flückiger (direction artis-

tique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, petra Hennek, Gabriela masciadri, tatiana Vergara Photolithographie: rené Feller, reto mainetti Prépresse: peter bleichenbacher, marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier paky (responsable), Lea truffer (resp. pour la suisse romande), susanne Oberli Correction: paul-André Loye Nouveaux médias: sarah ettlinger (responsable), Laurence Caille, Véronique Kipfer, manuela Vonwiller

Secrétariat: stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic simone, Nadja thoma, Nicolette trindler Communication & coordination des médias: eveline schmid (responsable), rea tschumi Département des éditions: rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 thomas brügger, (responsable annonces), Carina Haid (responsable marketing), patrick rohner

tdh.ch

(responsable media services), Nicole thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch sonja Frick (responsable), téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives migros Imprimerie: Centre d’impression edipresse, 1030 bussigny tamedia sA, Zurich


LES JOURS SUPER-SALE chez Cruisetour!

Réservez maintenant!

Printemps-Eté-Automne MSC Croisières 2013

1 semaine à partir de seulement

570.-

Crédit à bord de CHF 300.- ° par cabine et les enfants voyagent GRATUITEMENT! * Le MSC Yacht Club!

Réjouissez-vous d’une croisière et profitez de plusieurs privilèges d’une suite de créateur dans le Yacht Club MSC: Tous les repas exclusivement dans le restaurant gourmet du Yacht Club MSC - Dans le Yacht Club MSC et dans le minibar vous avez un choix de boissons non alcoolisées, cocktails, bière, vin et des spiritueux inclus dans le prix - Service majordome - 24 heures - Pont supérieur à soleil avec piscine Profitez maintenant! Vous avez le choix de cabines le plus grand – réservez au plus vite la croiexclusive au Yacht Club MSC, jacuzzi et solarium - Réception et Concierge privée et enregistrement et débarquement prioritaire! Couteux? Non – vous sière de vos rêves. Les prix réduits sur toutes les croisières MSC au Méditerranée et en Europe recevez une croisière au Méditerranée d’une semaine sur le tout nouvel du Nord, pour toutes les catégories de cabines y compris les suites dans le Yacht Club MSC! MSC Preziosa à partir de CHF 2190.- par personne dans une suite de luxe! Enfants: Les enfants jusqu’à 18 ans voyagent gratuitement dans la même cabine avec 2 adultes. Ils payent seulement les taxes portuaires et les frais pour pré-post achemine* Demandez du conseil à notre équipe de vente. ment réduits. ° Crédit à bord: Valable pour des réservations définitives jusqu’au 13.10.12. Vous recevez un crédit à bord de CHF 300.- par cabine. Ce montant peut être utilisé pour des extras comme p.ex. boissons, excursions, offres spa et wellness pendant la croisière. Il ne peut pas être remboursé.

Intérieur Extérieur Balcon

1250 2240 1630 2500 1880 3030

630 820 940

1340 1500 1820

Rome/Méditerranée occidentale: 1 semaine dès 630.-! Chaque dimanche 23.3. – 09.11.13 Gênes-Marseille-Barcelone-Valencia-PalermeCivitavecchia(Rome) - Gênes

Intérieur Extérieur Balcon

1250 2240 1630 2500 1880 2930

630 820 940

1340 1500 1750

Ibiza/Méditerranée occidentale: 1 semaine dès 630.-! Chaque vendredi 29.3. – 18.10.13 Gênes-Civitavecchia(Rome)-Catane-La Goulette(Tunis)-Ibiza-Villefranche-Gênes

Intérieur Extérieur Balcon

1250 2680 1750 2880 1880 3500

630 880 940

1340 1440 1750

Saint-Tropez/Méditerranée occidentale: 1 semaine dès 570.-! En lundi 6.5. – 04.11.13 Intérieur Gênes-Saint-Tropez-Palma de MajorqueExtérieur Mahon-Olbia-Salerno(Amalfi)-Gênes Balcon Suite

1130 2250 1630 2700 2450 3330

570 820 1230

1130 1350 1670

Maroc/Lisbonne/Méditerranée occidentale: 10 jours dès 920.-! 23.3./1.4./10.4.13 Gênes-Marseille-Barcelone Casablanca (Maroc)-Cadix-Lisbonne -Gênes

1830 2300 2380 2800 3000 3180

920 1190 1500

1150 1400 1590

690 970 1280

840 1090 1590

l‘Europe occidentale: Amsterdam-Gènes 11 jours dès 880.-! 25.9.-5.10.13 Ijmuiden(Amsterdam)-Guernesey-VigoLisbonne-Cadix-Palma de Majorque-OlbiaGènes

Intérieur Extérieur Balcon

1750 2050 2300 2550 2930 3550

880 1150 1470

1030 1280 1780

1250 2240 1630 2500 1880 3030

630 820 940

1340 1500 1820

1250 2240 1630 2500 1880 2930

630 820 940

1340 1500 1750

Preziosa Sinfonia Orchestra Splendida

Istanbul/Méditerranée orientale: 1 semaine dès 630.-! Chaque samedi 23.3. – 26.10.13 Intérieur Venise-Bari-Katakolon(Olympie)-Izmir-Istan- Extérieur bul-Dubrovnik-Venise Balcon Côte Adriatique/Grèce: 1 semaine dès 630.-! Chaque dimanche 24.3. – 27.10.13 Intérieur Venise-Bari-Katakolon(Olympie)-Santorin-Le Extérieur Pirée(Athènes)-Kotor(Monténégro)-Venise Balcon Monténégro-Grèce-Croatie: 1 semaine dès 570.-! Chaque vendredi 19.4. – 25.10.13 Venise-Ancône-Kotor(Monténégro)-CorfouGuythion*-Argostoli-Dubrovnik-Venise

Intérieur Extérieur Balcon Suite

1130 1880 1500 2200 1940 2470

570 750 1170

1130 1290 1600

Méditerranée/terres saintes: 12 jours dès 980.-! 04.,15.+26.06./07.,18.+29.07./09., 20.+31.08./11+22.09./03.,14.+25.10./05.11. Gênes-Civitavecchia(Rome)-MessineIntérieur Marmaris-Limassol-Haifa(Jerusalem)Extérieur Zakynthos-Gênes Balcon Suite

1950 2900 2480 3430 3380 4050

980 1240 1690

1450 1720 2030

l‘Europe occidentale: Kiel-Venise: 13 jours dès 970.-! 8.9.-20.9.13 Intérieur Kiel-Douvres(Londres)-Ferrol(SaintJacques-de Compostelle)-Lisbonne-Malaga- Extérieur Balcon La Goulette-Dubrovnik-Venise

1930 2080 2300 2400 2550 2850

970 1150 1280

1040 1200 1430

Musica

Divina

1380 1680 1930 2180 2550 3180

Fantasia

Intérieur Extérieur Balcon

Armonia

l‘Europe occidentale: Gènes-Amsterdam 11 jours dès 690.-! 9.-19.5.13 Gènes-Barcelone-Cadix-Lisbonne-VigoCherbourg-Zeebruges-Southampton (Londres)-Ijmuiden (Amsterdam)

Lirica

Opera

Intérieur Extérieur Balcon

(*du 19.4.-31.5.13: abordage à Santorini au lieu de Guythion)

Lirica et Musica

Sicile/Méditerranée occidentale: 1 semaine dès 630.-! Chaque dimanche 24.3.–3.11.13 Gênes-Naples-Messine(Taormina)-La Goulette(Tunis)-Barcelone-Marseille-Gênes

Cabine

Navire / Route / Dates de départ

Poesia* et Musica

Prix Catalogue Prix Prima Premia à l’avance dès a dès à

Prix Catalogue Prix Prima Premia à l’avance dès a dès à

Lirica: Istanbul/Mer Noire: 12 jours dès 980.-! 25.3./5.,16., +27.4./8.5.13 Gênes-Civitavecchia(Rome)-Istanbul-YaltaOdessa-Pirée(Athènes)-Sorrente-Gênes

Intérieur Extérieur Balcon Suite

1950 2780 2480 3000 3380 4180

980 1240 1690

1120 1380 ------

Musica: Istanbul/Mer Noire: 12 jours dès 1320.-! 20.09./01.+12.10.13 Venise-Katakolon(Olympie)-Istanbul-YaltaOdessa-Constante-Guythion-Venise

Intérieur Extérieur Balcon Balcon Suite

2630 3000 3250 4180

2780 3100 3550 ---

1320 1500 1630 2090

1390 1550 1780 ------

2000 2580 2380 2900 2700 3350

1000 1190 1350

1290 1450 1680

2000 2580 2380 2900 2700 3350

1000 1190 1350

1290 1450 1720

Intérieur Extérieur Balcon

2250 2400 2630 2730 2880 3180

1130 1320 1440

1200 1370 1590

Italie-Turquie-Grèce: 12 jours dès 940.-! 10.+21.10./1.+12.11.13 Gènes-Civitavecchia(Rome)-Messine Intérieur (Taormine)-Istanbul-Izmir-Mykonos-Le Pirée Extérieur (Athènes)-Katakolon(Olympie)-Gènes Balcon

1880 2400 2350 2630 2880 3180

940 1130 1250

1200 1370 1590

l‘Europe occidentale: Hambourg-Gènes: 13 jours dès 750.-! 17.9.-29.9.13 Hambourg-Le Havre-La Corogne-LisbonneCasablanca-Cadix-Gibraltar-Toulon-Gènes

Intérieur Extérieur Balcon

1500 1650 1880 1980 2130 2430

750 940 1070

830 990 1220

Les fjords norwégiens/Cap Nord: 12 jours dès 1750.-! 12.+23.6./18.7.13 Hambourg-Ålesund-Honningsvag(Cap Nord)-Tromso-Molde-Andalsnes-HellesyltGeiranger-Amsterdam-Hambourg

Intérieur Extérieur Balcon

3500 3750 4000 4180 4750 5600

1750 2000 2380

1880 2090 2800

Les fjords norwégiens-Spitsbergen/Cap Nord: 15 jours dès 2380.-! 4.+29.7.13 Hambourg-Bergen-Tromso-Fjord Magdalene-Alesund-Longyearbyen-HonningsvagHellesylt-Geiranger-Amsterdam-Hamburg

Intérieur Extérieur Balcon

4750 5200 5500 5650 6130 7150

2380 2750 3070

2600 2830 3580

Intérieur Extérieur Balcon

2750 3400 3050 3630 3330 4130

1380 1530 1670

1700 1820 2070

Les fjords norwégiens/Oslo: 1 semaine dès 1000.-! 05.,11.*,19.+25.05.*/02.,08.*,16., 22.*+30.06./06.*,14.,20.*+28.07./03.*,11.,17.* ,25.,+31.08.13* (*=MSC Poesia, abordage à Stavanger au lieu de Bergenet et Intérieur séquance changée) Kiel-Hellesylt-Guéran- Extérieur ger-Flam-Bergen-Oslo-Copenhague-Kiel Balcon Capitales baltiques: 1 semaine dès 1000.-! 28.04./12.,18.*+26.05/01.*,09.,15.*+29.06.*/ 7.,13.*,21.+27.07.*/04.,10.,*18.+24.08.*/01.+ 07.09.13* (*=MSC Poesia, séquence des ports aborIntérieur dés changée ) Extérieur Kiel-Stockholm-Tallinn(Estonie)Balcon Saint-Pétersbourg-Copenhague-Kiel Espagne du sud-Gibraltar-Ténérife–Madère: 12 jours dès 1130.-! 29.9.-10.10.13 Gènes-Civitavecchia(Rome)-GibraltarCadix -Ténériffe-Funchal-Malaga-Gènes

Routes avec MSC Magnifica

Cabine

Navire / Route / Dates de départ

Ecosse-Irlande-Pays-Bas: 12 jours dès 1380.-! 21.5.+12.8.13 Hambourg-Helgoland-South QueensferryInvergordon-Kirkwall-Belfast-GreenockDublin-Cork-Amsterdam-Hambourg

Inclus: croisière en pension complète, programme d’activités à bord, taxes d’embarquement et de débarquement, taxes portuaires. Nos prix: Les prix sont par personne en CHF dans une cabine en occupation double pour la croisière port-port. Cabine en occupation simple sur demande. Le prix minimal se comprend pour la catégorie de cabine en prés-saison, le prix maximal est le prix le plus haut dans la catégorie en haute-saison. Les prix exactes pour la date désirée sur demande ou bien sur www.cruisetour.ch. Les prix Prima Premia sont valables qu‘en temps limité et peuvent être augmentés par MSC dépendant du taux d’occupation à tout moment. Non-inclus: Prépost acheminement (bus ou avion, prix sur demande), assurance-annulation, excursions, boissons, taxes sur consommations, pourboires (de 6 à 7 Euro par nuit), taxes portuaires pour les enfants (CHF 165.-), frais de réservation CHF 20.- par personne.

Croisières mondiales! 0800- C R U I S E 278473

numéro gratuit

www.cruisetour.ch / General-Wille-Str. 10, 8002 Zürich


ce r n u a e r l F f ine ges de f La oma s fr e d

Organisations professionelles

Des questions sur Parkinson? Contactez-nous! 1003 Lausanne T 021 729 99 20 www.parkinson.ch CCP 80-7856-2

*En vente dans les plus grands magasins Migros

Loèche-les-Bains Offres Topétéété / automne Offres Top / automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 29.06.2012 au 18.11.2012 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains

En ligne avec votre pays! Devenez donateur: www.rega.ch

3 nuitées avec demi-pension

3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi

Fr.384.– 375.–par parpersonne personne Fr.

nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain 55 entrées sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique de la Gemmi

Fr. Fr.640.– 625.–par parpersonne personne 7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour

de 875.– la Gemmi Fr. par personne

Saint Albray est en vente à votre Migros

VALEUR FR.

Achat minimal minimal: Fr. 3.60 Valable du 11.9.2012 au 24.9.2012

1.–

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Genève, Neuchâtel-Fribourg, Vaud, Valais. 1 coupon de rabais original par offre sera accepté. , Non cumulable avec d autres coupons.

Saint Albray 200 g Saint Albray Le Snack 150 g

Fr. 845.– par personne

Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements. La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h 00 12h00 (sauf le jour du départ).

Le WWF a 50 ans Avec vous, pour notre planète Faites un don par sms en envoyant «Panda don (montant)» au 488 ou sur wwf.ch/don. (Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)

L’offre de la semaine:


|

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

COUP DE CHANCE «CENDRILLON» EN DVD ET BLU-RAY | 115

Participer et gagner! A l’occasion de la sortie du film «Cendrillon» en DVD et Blu-ray, «Migros Magazine» met au concours une semaine de vacances, pour 2 adultes et 2 enfants, à l’hôtel pour enfants Mucchetta (www.kinderhotel.ch) à Wiesen près de Davos. L’établissement bénéficie d’une infrastructure idéale pour les familles.

Découvrez le grand classique de Disney dans une qualité d’image et de son jamais égalée!

«Cendrillon», un chef-d’œuvre en haute définition

A redécouvrir en DVD et pour la première fois en Blu-ray à partir du 13 septembre 2012.

Photos: © Disney Enterprises, Inc

C

endrillon, c’est la fabuleuse histoire d’une jeune fille qui, maltraitée par sa belle-mère et ses demi-sœurs, finira par trouver le bonheur grâce à un peu de magie, une citrouille, une chaussure perdue et deux petites souris… Inspirée du conte de Charles Perrault écrit il y a plus de trois cents ans, l’aventure de Cendrillon mise en images par les Studios Disney a marqué l’histoire du cinéma. A travers son film, Disney confirme son incroyable talent pour les personnages secondaires – les souris, Gus et Jac, mais aussi les fées – et crée l’une des princesses les plus emblématiques

qui soient. Belle, pure, elle incarne la valeur humaine par-delà le rang social, et l’amour comme ultime motivation. Plus d’un demi-siècle après sa réalisation, le film continue de captiver, d’enchanter et d’émouvoir. Aujourd’hui, Cendrillon arrive en DVD et pour la toute première fois en haute définition Blu-ray. Texte: RP

«Cendrillon», le film de Disney, sera disponible en DVD et Blu-ray dès le 13 septembre 2012. A la même date seront aussi disponibles les DVD «Cendrillon 2» et«Cendrillon 3» ainsi que la trilogie «Cendrillon 1-3» en DVD et Blu-ray.

Pour participer au tirage au sort, répondez à la question suivante: quel jour de la semaine sort le classique de Disney en DVD et Blu-ray? ■ Par téléphone: en appelant le 0901 591 913 (Fr. 1.–/appel à partir du réseau fixe) en indiquant vos nom et adresse. ■ Par SMS: en envoyant un SMS avec le mot CHANCE, ainsi que votre adresse au numéro 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: CHANCE , Adam Premier, rue du Paradis 1, 9999 Jardinville. ■ Par internet: www.migrosmagazine.ch/coupdechance ■ Par courrier: Migros Magazine, «Disney», case postale, 8099 Zurich. ■ Date limite de participation: dimanche 16 septembre 2012. Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance et le recours à la voie judiciaire sont exclus. Les collaborateurs de «Migros Magazine» ne sont pas autorisés à participer.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

APPRENEZ UNE NOUVELLE LANGUE! Eurocentres enseigne avec succès les langues étrangères depuis plus de 60 ans. Profitez d’une méthode pédagogique spéciale pour apprendre étonnamment vite une nouvelle langue grâce aux conseils de nos expertes:

1,5x POINT

San Diego

Australie

Londres

Martina Kiem, Bettina Meyer, Corina Scherrer

Corina Scherrer, responsable d’équipe «Nos nouvelles écoles de Sydney, Melbourne, Cuzco (Pérou), Buenos Aires, Madrid ou Séville sont idéales pour prolonger l’été. Mais vous pouvez aussi profiter de l’automne à Londres, Cambridge, Brighton, Paris, Florence, Barcelone ou Valence.» Martina Kiem, conseillère «Les employeurs suisses accordent beaucoup de valeur aux certificats délivrés par l’université de Cambridge. Organisez dès maintenant votre cours de préparation (8 à 12 semaines). À partir de 2013, vous pourrez commencer la plupart des cours à tout moment.» Bettina Meyer, conseillère «Nous vous recommandons de faire au préalable un test de niveau sur www.eurocentres.com. Communiquez-nous ensuite le résultat, afin que nous puissions vous indiquer le temps nécessaire pour atteindre le niveau souhaité.» Valable: jusqu’au 31.10.2012 (début du cours en 2012 et 2013) Prix: recevez par ex. 3000 points Cumulus au lieu de 2000 pour 4 semaines de cours à San Diego (USA), avec l’hébergement. Profitez: réservez maintenant sur www.eurocentres.com ou par téléphone au 0800 855 875 (appel gratuit) sans oublier de mentionner le mot-clé «Cumulus». Conseil: en réservant un séjour linguistique pour 2013 avant le 30.9.2012, vous bénéficiez encore des tarifs avantageux de 2012. Plus d’informations: www.eurocentres.com/fr/cumulus


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

VACANCES À MASCATE, LA CHARMANTE CAPITALE D’OMAN

FAITES VOS COURSES À PETIT PRIX SUR LESHOP.CH

Le confortable hôtel 3,5* Al Falaj est idéalement situé pour explorer les nombreuses curiosités de Mascate.

Pourquoi perdre du temps? Grâce au supermarché en ligne LeShop.ch, vous effectuez vos courses rapidement et confortablement depuis chez vous, votre bureau ou en déplacement. Vos achats sont ensuite livrés directement à domicile. Du 10 au 30.9.2012, vous bénéficiez en outre d’un rabais de Fr. 30.– sur votre première commande.

Valable: réservation du 10 au 24.9.2012 (départ entre le 22.10 et le 3.12.2012) Prix: p. ex. 8 jours / 6 nuits en chambre double, à partir de Fr. 1395.– par personne. Départ le lundi de Zurich avec Oman Air. Le prix comprend: – chambre double, copieux buffet de petit-déjeuner – vol aller/retour en classe économique – toutes les taxes d’aéroport et de sécurité – transferts en bus entre l’aéroport et l’hôtel – assistance à l’aéroport et sur votre lieu de vacances – frais de réservation Profitez: réservez maintenant sur www.migros-vacances.ch ou gratuitement au 0800 88 88 15 sans oublier de mentionner votre numéro Cumulus. Vous recevez 1 point Cumulus pour 2 francs dépensés. Plus d’informations: www.vacances-migros.ch

Valable: du 10 au 30.9.2012 Profitez: 1. Faites vos courses sur www.LeShop.ch ou sur l’application mobile. 2. Au moment du paiement, saisissez le code 1209MM30 sous «Bons & cadeaux». 3. Le rabais de Fr. 30.– sera déduit automatiquement. Remarque: offre réservée aux nouveaux clients et valable une seule fois par ménage pour un achat minimal de Fr. 150.– (surgelés et taxes non compris). Frais de livraison entre Fr. 7.90 et Fr. 15.90, voir les conditions de commande et de livraison sur www.LeShop.ch.

10x POINTS

30.–

DE RABAIS

Offre première commande Valable: du 10 au 30.9.2012 Saisir le code 1209MM30 lors de la commande sur www.LeShop.ch ou via l’application iPhone/Android. Les Fr. 30.– seront automatiquement déduits.

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848


LE MONDE DE... 118 |

|

SÉBASTIAN STRAPPAZZON

| No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Number one ou rien Autodidacte à la rage «positive», le Lausannois Sébastian Strappazzon distille sa mode street wear aux quatre coins de l’Europe.

S CARTE D’IDENTITÉ Naissance: 23 janvier 1980, à Berne. Etat civil: en couple. Il aime: la pêche, la ville et la nature. Il n’aime pas: les choux de Bruxelles. Une citation: «Amour dans ta rue». «C’est comme ça que je signe mes mails, pour que les gens se rappellent que la rue, ce n’est pas seulement les bagarres et l’insécurité.» Un rêve: avoir assez d’argent pour se permettre de créer des pièces qui ne se vendront pas forcément.

a ressemblance avec Stress fait que lorsqu’il se balade à Zurich, on le confond souvent avec le rappeur lausannois. Rien de grave, puisqu’il dit lui-même admirer le parcours du porte-drapeau du hip-hop helvétique. D’ailleurs, Stress s’affichait en t-shirt Alias One à ses débuts. Depuis peu, c’est Orelsan, le rappeur français aux premiers pas sulfureux et désormais auréolé de deux Victoires de la musique, qui se fait ambassadeur du label street wear de Sébastian Strappazzon. Autrefois vendues à ses potes rappeurs et du milieu du BMX, les créations du Lausannois sont désormais présentes dans quarante points de vente répartis entre la Suisse et l’Europe, et, bien sûr, dans son street store baptisé Délicieux, qui a pignon sur rue dans la capitale vaudoise. C’est dire le chemin parcouru depuis 1998, l’année où cet autodidacte lançait sa marque avec 250 francs en poche. La rage de réussir. Positive, il précise. Celle de prouver que même lorsque les portes se ferment, on peut toujours les enfoncer. Sébastian Strappazzon est de ceux-là. Un début de vie difficile, comme il dit pudiquement attablé dans le jardin sur lequel donne son atelier, l’éloigne de la route de la réussite scolaire. «Je voulais devenir graphiste, mais je n’ai pas eu accès à cette formation, car je n’avais pas le bac. Ma conseillère en (dés)orientation m’a dit: puisque tu aimes les couleurs, fais un CFC de plâtrier-peintre.» L’ado obtempère sans pour autant laisser tomber son rêve. Il se met à dessiner et imprimer ses premiers t-shirts, façon doit yourself. Sébastian a depuis laissé tomber les impressions au copy shop du coin et travaille désormais en pro. Chemises, pulls, sacs sont venus étoffer les collections et les coupes se sont affinées. Sa famille artistique compte des pointures mondialement renommées, tel le graphiste et tatoueur lausannois Maxime Büchi. L’avenir s’annonce prometteur. Texte: Viviane Menétrey Photos: François Wavre / Rezo

Mon appareil photo «Je l’emporte souvent avec moi. Aujourd’hui, je travaille beaucoup sur la coupe et les matières, alors je photographie les vêtements qui m’intéressent.»

Un t-shirt Alias One «C’est une pièce de la prochaine collection été. J’ai réalisé moi-même cette batte de base-ball piquée d’épines de roses avant de la prendre en photo. Avec la rose, la batte est aussi un objet récurrent dans mes créations, non pas pour la violence qu’elle peut représenter, mais pour le côté sportif qu’elle incarne, celui du dépassement de soi dans l’effort.»

Mon ordi portable «Comme beaucoup de monde, je passe mes journées dessus. C’est mon bureau, mon espace de création.»

Mon centimètre «Lui aussi m’accompagne partout. Je fais beaucoup de puces et de boutiques vintage. Dès que je vois une coupe, un col de chemise ou une taille de poche qui me plaît, je prends les mesures pour m’en inspirer.»


|

MIGROS MAGAZINE | No 37, 10 SEPTEMBRE 2012 |

LE MONDE DE… SÉBASTIAN STRAPPAZZON | 119

Une rose «C’est un élément important dans l’identité d’Alias One, présent depuis le début. Pour moi, la rose est ambivalente: c’est l’amour, mais aussi la mort, la fleur que l’on retrouve au bord des routes où il y a eu un accident mortel.»

Ma palette Pantone «Je l’ai sur moi en permanence quand je prépare une collection. Du coup, on passe quatre mois par an ensemble. Je me balade dans la nature avec elle et tente de retrouver la couleur d’un arbre ou le bleu d’un ciel.»

Mon sac à dos Mon inspiration «J’aime la nature et les balades en montagne, cela m’inspire dans mon travail, comme cette batte de base-ball piquée d’épines de roses.» (voir «Un t-shirt Alias One»)

«Ce sac est né d’une collaboration entre Alias One et Maxime Büchi suite à la sortie du premier numéro de la revue d’art et de tatouage «Sang Bleu». J’ai repris le sac de gym de mon enfance et l’ai recouvert de cuir de buffle pour lui donner une belle matière.»


MAINTENANT OU JAMAIS!

Édition limitée

69.–

afé à Machine à c lizio capsules De nual Compact Ma dget au prix M-Bu

OFFRE VALABLE DU 11.9 AU 24.9.2012, JUSQU’A EPUISEMENT DU STOCK. EN VENTE DANS LES PLUS GRANDS MAGASINS MIGROS ET MELECTRONICS.

Temps de chauffe de seulement 15 secondes, programme de détartrage, pression 19 bars, mode économie d’énergie, dimensions (h x l x p): 25,4 x 14 x 36,5 cm Disponible en diverses couleurs


Migros-Magazin-37-2012-f-NE