Issuu on Google+

Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

NO 35 27 AOÛT 2012

www.migrosmagazine.ch

DOSSIER I 12

Maman dès 35 ans mais pas avant. GÉNÉRATION M I 9

Se nourrir sainement grâce à Délifit. CUISINE DE SAISON I 44

Photo: Fred Merz / Rezo

Nicolas Righetti, le photographe des dictatures.

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 021 694 66 56

Le bonheur au bout du lac

Micheline Calmy-Rey, ancienne ministre des Affaires étrangères, s’apprête à prendre ses fonctions de professeure à l’uni et dit sa joie d’être de retour à Genève. | 32


LA NATURE SAIT OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 3.9.2012,

! O I B N O I T O M PRO MAINTENANT . OS À VOTREAUM10I.9G.2R012 DU 21.8

2.40

au lieu de 2.80

Tous les riz 500 g à 3 kg à partir de 2 emballages –.40 de moins l’un p. ex. risotto, 1 kg

1.60

au lieu de 2.–

Tous les pains carrés bio 20 % de réduction p. ex. pain carré clair, 265 g

1.30

au lieu de 1.55

Toutes les infusions bio 15 % de réduction p. ex. infusion aux graines de fenouil Klostergarten, 20 sachets

2.40

au lieu de 3.–

Tous les biscuits bio 20 % de réduction p. ex. cookies au chocolat, 200 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Exceptés les sandwiches du jour avec pain cuit au four à bois.

3.–

au lieu de 3.80

Toutes les barres de céréales Farmer 20 % de réduction p. ex. Farmer Junior pomme-abricot bio, 138 g


CE QUI EST BON. 1.60

au lieu de 2.05

Appenzeller classique bio 20 % de réduction les 100 g

30%

1.90

au lieu de 2.40

Charcuterie bio 20 % de réduction Suisse, les 100 g

6.90

au lieu de 9.90

Brochette de crevettes bio marinées, d’élevage, Equateur, 200 g

3.90

au lieu de 4.90

Tous les sandwiches et canapés Anna’s Best et bio** 20 % de réduction p. ex. petits pains aux graines de tournesol avec fromage de montagne, 155 g

2.40

Carottes bio Suisse, le sac de 1 kg

3.80

au lieu de 4.80

Salade mêlée bio 20 % de réduction 250 g

3.–

au lieu de 3.80

2.65

au lieu de 3.15

Toutes les chips bio* 15 % de réduction p. ex. paprika, 140 g

6.10

au lieu de 7.20

Lait entier UHT bio 15 % de réduction le lot de 4, 4 x 1 litre

Tous les bouillons et soupes bio 20 % de réduction p. ex. bouillon de légumes, 180 g

MGB www.migros.ch W

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


Nous promettons à Lisa de sensibiliser 200 000 enfants et adolescents aux thèmes de l’environnement d’ici 2015. Migros soutient le programme WWF Suisse en faveur de l’environnement pour que les jeunes apprennent à respecter la nature. Avec cette promesse et de nombreuses autres promesses concrètes, nous nous engageons pour la génération de demain.

Plus sur generation-m.ch


|

SOMMAIRE

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

| 5

ÉDITORIAL

44 | CUISINE DE SAISON

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Dans sa cuisine du quartier des Pâquis à Genève, le photographe genevois Nicolas Righetti raconte ses reportages dans les dictatures de ce monde.

Etre mère, un choix Un jour ou l’autre, la question se pose pour chaque femme: devenir mère ou pas. Une décision personnelle et de couple sujette à de nombreuses interférences. Quelle femme de passé 30 ans et n’ayant pas connu la maternité n’a jamais subi les questions appuyées de son entourage: «alors c’est pour quand?», «tu sais, il ne faudrait pas trop tarder?», «est-ce que vous avez un problème?» Sans compter les injonctions de la société pour qui une femme se doit de vouloir des petits. Même si la question est taboue du côté des employeurs, elle brûle tout de même les lèvres de la plupart d’entre eux lors de l’engagement d’une collaboratrice. Une interrogation qui redouble d’acuité plus la barre fatidique de la quarantaine se rapproche. L’enfant constitue la norme pour une femme. D’ailleurs, pour peu que l’une déclare qu’elle n’en désire pas, sa normalité, sa santé physique et mentale, ses convictions sont aussitôt questionnées. Comme si la potentialité du don de la vie offerte par la nature ne se refusait pas, sous peine de commettre un crime d’ordre moral ou un geste antisocial. Les époques ont beau changer, la pression reposant sur les épaules des femmes demeure. On accepte aujourd’hui mieux le souhait de repousser l’âge de la maternité. Mais, dans un même temps, on désapprouve celles qui tardent un peu trop. On promeut la femme dans l’économie, mais on voudrait qu’elle n’oublie pas les tâches liées à son sexe. Naître femme n’est pas un choix, mais enfanter tôt, tard ou jamais devrait en rester un.

Photo: Niels Ackermann / Rezo

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

EN BREF

CUISINE DE SAISON

6 | Les dernières informations du monde Migros.

44 | Nicolas Righetti.

VOTRE RÉGION

INFOS MIGROS

9 | Génération M: des repas sains grâce à la ligne Délifit.

59 | Votre coopérative régionale.

AU QUOTIDIEN

64 | Escapade: une randonnée parmi des arbres centenaires. 69 | Concours: vos idées de balades d’automne. 71 | Grandir: les nuls en maths. 74 | Sur internet: des edelweiss chez soi. 83 | Finances: les conseils de la Banque Migros 84 | Voiture: la Toyota Prius.

SOCIÉTÉ

12 | Dossier: elles ont choisi de devenir maman après 35 ans. 18 | Divertissement: «Schweiz Express», un jeu pour découvrir la Suisse. 22 | Portrait: pour l’amour des saint-bernard. 25 | Développement durable: l’économie verte. 32 | Entretien: Micheline Calmy-Rey.

EN MAGASIN

36 | Textiles: les vêtements en coton bio. 39 | Boissons: des thés relevés au gingembre. 41 | Rangements: une boîte révolutionnaire pour vos affaires.

LE MONDE DE…

94 | La Gale: la rappeuse qui monte.

RUBRIQUES 10 | 30 | 86 | 90 | 92 |

Cette semaine. Chronique: Martina Chyba. Jeux: gagnez des cadeaux! Voyages lecteurs. Cumulus: les offres du moment.

Publicité

A NOUVE AU SP 3 01 Hiver 2012-2

1 nuit en Résidence Hôtelière

! Logement en studio ou appartement ! Petit déjeuner buffet ! Entrée libre aux bains thermaux (2 jours)

*** superior

tio

(en occupa

! Accès au sauna / hammam / fitness ! Peignoir et sandales de bain

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - info@thermalp.ch - www.thermalp.ch

137n.-double)


EN BREF 6 |

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Qui connaît bien

A l’occasion de l’année des coopératives de l’ONU, Migros ayant pour thème l’histoire du distributeur. De nombreux

IDÉES D’ÉVASION

Voyager sans se ruiner Outre des vacances balnéaires, des séjours bien-être, des circuits, des croisières ou des offres M-Budget particulièrement avantageuses, Vacances Migros propose dans sa nouvelle brochure hivernale 2012-2013, pour la première fois, des safaris à skis en compagnie d’un guide ainsi que des voyages intervilles couplés avec différentes activités. Bien vu: toutes les offres permettent de collectionner des points Cumulus. Informations et réservations: www.vacances-migros.ch ou 0800 88 88 15 (gratuit).

P

ourquoi Migros s’appelle-t-elle ainsi? Quels produits étaient en vente dans les premiers camionsmagasins du distributeur? Voilà deux des questions du quiz que Migros organise dans le cadre de l’année des coopératives des Nations Unies. Dès aujourd’hui et jusqu’au 9 novembre, les internautes désirant faire preuve de leur savoir peuvent participer

BAROMÈTRE DES PRIX

Informations sur les changements de prix

Article Ancien prix* Nouveau prix* 12.50 Pommade arnica Kneipp, 100 g 11.50 Baume arnica Kneipp, 100 g 13.80 10.50 Popcorn Choco M-Classic, 120 g 1.40 1.25 Popcorn salé M-Classic, 50 g 0.60 0.50 Tortilla Chips BBQ M-Classic, 200 g 2.40 2.20 Tortilla Chips Hot & Spicy M-Classic, 200 g 2.40 2.30 * En francs.

Différence en % -8,0 -23,9 -10,7 -16,7 -8,3 -4,2

à ce grand jeu ayant pour thème l’histoire connue et méconnue de Migros.

Augmentez vos chances de remporter un gain Mais attention, les connaissances ne font pas tout. Il s’agit aussi d’être prompt. Ainsi, plus on répond rapidement à une question, plus on augmente ses chances de remporter un gain.


|

EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

| 7

Migros?

AU RAYON FRAIS

Beurre d’été

organise un grand quiz prix sont à gagner.

Echanger sa radio Le premier camionmagasin de Migros, où l’on trouvait six articles de base.

Chaque semaine, de nouveaux prix sont mis en jeu, allant de la machine à café au caméscope en passant par des Ipad, ces derniers étant offerts par Digitec. Le grand gagnant recevra un vélo électrique M-way. De plus, il se verra offrir en novembre une grande fête avec orchestre dans une ferme. Participez au quiz sur www.migros.ch/quiz-fr.

M

electronics a lancé une grande action d’échange qui dure jusqu’en septembre. A la remise de leur ancienne radio FM, les clients obtiennent un rabais de 20% sur l’achat d’un appareil DAB+ dès 95 francs.

DAB+ va remplacer la FM à long terme Selon les régions linguistiques, les radios digitales permettent aujourd’hui de recevoir entre 13 et 30 programmes en Suisse et cette offre s’étoffe constamment.

Cuire, rôtir, déguster en cuisine, le beurre est l’ingrédient à tout faire. Plus tendre qu’en hiver, il a aussi une saveur particulière durant les mois d’été. Pourquoi? Parce que les vaches broutent de l’herbe fraîche et des graminées, donnant à leur lait une teneur bien plus élevée en acides gras insaturés que durant la saison froide. Le beurre d’été est plus mou et se laisse facilement étaler sur les tartines du petit-déjeuner.

Le troisième réseau de diffusion DAB+ suisse alémanique permet aussi de diffuser au niveau régional et local et son développement se poursuit par étapes. Dès le 17 octobre 2012, les programmes radio de la SSR seront transmis par DAB+. Ce système va remplacer la FM à long terme et il n’est donc pas surprenant que les auditeurs soient toujours plus nombreux à adopter la radio digitale. Le cap du million d’appareils vendus a été atteint le mois passé.

NEWS

HISTOIRE À SUCCÈS

Difficultés de livraison pour les protège-couches Milette

La boîte rétro que l’on s’arrache

Suite à un incendie survenu sur un site de production de l’entreprise, les protège-couches Milette pourraient manquer dans les magasins Migros en septembre 2012. Les lingettes à usage unique Milette sont proposées comme alternative durant cette période. Mais dès le mois d’octobre, les populaires protège-couches seront à nouveau disponibles dans tous les magasins.

Les sucreries d’Aarberg et de Frauenfeld ont lancé en mai 2012 une offre à l’intention des clients Migros: l’achat de trois kilos de sucre donnait droit à une boîte à sucre vintage. Pour en bénéficier, il suffisait d’envoyer les trois coupons ornés d’une part de gâteau, figurant sur les paquets de sucre. L’action, terminée entre-temps, a été un vrai succès, car ce sont près de 20 000 commandes qui ont été adressées à la fabrique et 10 000 boîtes avaient déjà été envoyées à mi-juin. Fin septembre 2012, 10 000 autres fans d’objets rétro auront reçu leur boîte à sucre.

Le coffret à sucre des sucreries d’Aarberg et de Frauenfeld.


MGB www.migros.ch W

AVEC PASTINI, LES LÉGUMES DEVIENNENT IRRÉSISTIBLES.

INI, LES AVEC PAST T DEVIENNEN LÉGUMES . S E L IRRÉSISTIB

2.90

400 g

Les nouvelles pâtes pour enfants Pastini avec 25% de légumes sont proposées sous forme de papillons aux carottes et à la courge, de coquillettes aux tomates et aux carottes ainsi que de tressettes aux courgettes et aux épinards.


|

GÉNÉRATION M

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

| 9

Manger sain, même en route Avec sa ligne Délifit, Migros propose une alimentation saine et légère, également à l’emporter.

I

l est midi et c’est l’heure de pointe dans les magasins Migros. Ecoliers, ouvriers et gens d’affaires viennent prendre leur pause-repas au restaurant, ou un dîner à l’emporter au service Take Away. De nombreux produits en rayon sont ornés du logo vert Délifit. Il signale que ces aliments contiennent uniquement des ingrédients de saison et sont préparés avec un minimum de sucre et de graisse. Le développement de l’assortiment Délifit est l’une des promesses faites par Migros dans le cadre de Génération M (lire l’encadré). Mais que signifie cet engagement?

La pyramide alimentaire détermine l’inventaire des menus «L’alimentation est un thème social important», déclare Sandro Bedin, chercheur dans le secteur alimentaire Migros. «Avec Délifit, nous proposons sciemment des produits qui permettent de rééquilibrer l’assortiment habituel.» Cela ne veut pas dire que nous devons totalement renoncer aux pizzas et compagnie, «car il n’est pas interdit de s’offrir un repas composé de pizza ou de hot-dog de temps en temps, mais l’important est de manger varié». Sandro Bedin et son équipe travaillent en permanence à enrichir et améliorer l’assortiment Délifit. Il développe des recettes en collaboration avec deux nutritionnistes, en choisissant les ingrédients en fonction de la pyramide alimentaire de la Société suisse de nutrition. Ce modèle indique quels aliments doivent composer notre ordinaire et dans quelles proportions. Les menus Délifit des restaurants Migros

Nous promettons d’augmenter de 20% la part des produits légers Délifit dans les restaurants et les Take Away Migros d’ici à fin 2013.

contiennent par exemple un maximum de 600 calories par portion et sont préparés avec des huiles d’olive ou de colza de haute qualité. Les services TakeAway proposent des birchermüeslis, des barquettes de fruits frais, des salades et des sandwichs au pain complet. Les clients ne prêtent pas tous attention à la composition exacte de leur menu, pense Sandro Bedin, «c’est pourquoi la présentation est particulièrement im-

portante. On doit voir au premier coup d’œil qu’il s’agit de produits sains et de qualité.» Mais ceux qui souhaitent en savoir plus trouvent toutes les informations sur les recettes et les valeurs nutritives des produits Délifit sur internet, ou sur les dépliants disponibles dans les restaurants et les Take Away Migros. Texte: Andreas Dürrenberger

Toutes les informations sur www.delifit.ch

Photo: till Forrer

Voter maintenant pour les idées vertes Fin mai, Migros a lancé en collaboration avec le WWF le concours de projets «Idées Vertes» pour les jeunes entreprises. Il s’agit de promouvoir des idées commerciales qui favorisent la consommation durable. Quarante-huit idées ont été adressées à la plateforme www.idees-

vertes.ch, qui sont évaluées par un jury et une communauté internet. Douze projets sont actuellement encore en lice. Un exemple? Le projet «eau du robinet plutôt qu’en bouteille» veut favoriser la consommation d’eau du robinet en proposant des carafes d’eau tendance. Le vote dure jusqu’au

Sandro Bedin s’engage pour une nourriture saine et s’active pour le développement de l’assortiment Délifit.

31 août. Participez et inscrivez-vous dès maintenant! Six projets arriveront en finale et seront départagés par un jury de spécialistes. La start-up victorieuse se verra attribuer un prix d’un montant de 30 000 francs. Projets et infos: www.idees-vertes.ch

Par des promesses et des projets concrets, Migros assum e ses responsabilités enver s les générations futures, en s’engagea nt à protéger l’environnement, à en courager un mode de consommation du rable, à agir de façon sociale et exemplaire en faveur de la société et de ses collaborateurs et à promouvoir un sty le de vie sain. www.migros.ch/generat ion-m.


CETTE SEMAINE 10 |

| No 35, 27 août 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SUR LE vIf

Nouveau pas vers un meilleur respect de la volonté des patients: dès janvier 2013, toute personne pourra remplir un formulaire de directives anticipées. De quoi s’agit-il?

C’est un document sur lequel tout un chacun peut noter les traitements médicaux auxquels il consent ou non, dans la perspective d’une perte de discernement. Il peut aussi nommer un représentant thérapeutique qui sera en mesure de prendre les décisions en son nom. Cette possibilité n’existait avant que dans quelques cantons. Le fait qu’on l’étende à toute la Suisse s’explique-t-il par le vieillissement de notre population, et donc l’augmentation de ce genre de situations?

Pas forcément. On a tendance à associer les directives anticipées à la vieillesse. Mais en réalité elles peuvent être rédigées à n’importe quel âge, la seule condition étant d’être capable de discernement. Recommandez-vous donc à tout le monde de remplir un tel formulaire?

Il s’agit d’un droit et non d’une obligation. La démarche est intéressante, car elle permet d’exprimer à l’avance sa volonté. Mais tout le monde n’a pas envie de se projeter dans un avenir qu’il ne veut pas voir arriver. Existe-t-il des limites?

Oui. Les directives doivent rester dans un cadre légal: aucun médecin ne pourra accéder à une demande d’euthanasie active. Je conseille aussi aux personnes intéressées de discuter avec leur médecin: elles prendront conscience des possibilités et seront en mesure de mieux formuler leurs souhaits. On a souvent envie d’éviter «l’acharnement thérapeutique», mais c’est un terme vague. Il s’agit d’être aussi précis que possible. Au-delà de ces limites, les médecins sont-ils tenus de respecter les directives?

Oui. Mais dans les situations d’urgence, si le personnel médical ne trouve pas rapidement le document, il agira dans le meilleur intérêt du patient. Entretien: Tania Araman

SAvIEZ-vOUS qUE…?

Vous aimez l’école? Remerciez Luther!

S

acré Charlemagne, et dire qu’on lui a consacré une chanson… Mais il faut que je vous l’avoue: ce n’est pas lui qui a inventé l’école! Parce qu’on en a retrouvé les premières traces, sous la forme de tablettes gravées en écriture cunéiforme, en Mésopotamie déjà (dès 3400 avant JésusChrist). Dans notre bonne vieille Helvétie, les Romains ont créé un réseau d’écoles municipales dans les premiers siècles de notre ère! C’est la faute aux barbares si ce système s’est désintégré dès le Ve siècle. Avec la naissance du christianisme, les religieux ont bien repris le flambeau, mais timidement, avec leurs premières écoles monacales

En Helvétie, les Romains ont créé un réseau d’écoles municipales.

dont deux célèbres à Saint-Gall et Engelberg. Bon, c’est vrai que dès la fin du VIIIe siècle, Charlemagne s’est passablement inquiété de l’état de l’éducation… de la noblesse surtout. La plupart de ces enfants bien nés ne savaient pas lire.

Illustration: Konrad Beck

Samia Hurst, professeur en bioéthique à l’Université de Genève et membre de la Commission d’éthique de l’Académie suisse des sciences médicales.

Directives anticipées: un droit pour tous les Suisses


|

CETTE SEMAINE

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

| 11

MES BONS PLANS

L’Expo.012 de la céramique

DANS L’OBJECTIF A la Maison Blanche à Washington, les préparatifs vont bon train en vue du premier «Dîner d’Etat pour les enfants», organisé par Michelle Obama. Cette réception s’est déroulée lundi dernier en l’honneur des jeunes lauréats d’un concours organisé dans le cadre d’une campagne de prévention de l’obésité.

Viviane Menétrey, journaliste

Le lieu est emblématique. Il y a dix ans, c’est de là qu’embarquaient les visiteurs d’Expo.02 pour se rendre vers le fameux monolithe de Jean Nouvel abritant le Panorama de la bataille de Morat. Cette année, c’est la première édition de Panorama céramique qu’accueille le Pantschau, à Morat. L’occasion de découvrir le meilleur de la céramique contemporaine, avec plus de huitante artistes professionnels, suisses et internationaux. Panorama céramique, Pantschau am See, Morat, les 1er et 2 septembre. www.keramkipanorama.ch.

Photo: AP / Pablo Martinez Monsivais

Une nuit la tête à l’envers

Premier ministre de l’Education de tous les temps, Alcun, son bras droit, a développé les premiers plans d’études. Au menu: grammaire, dialectique, rhétorique, arithmétique, géométrie, musique et astronomie. Les sept arts libéraux de l’Antiquité. Les enfants de bourgeois ont ensuite gentiment pu s’asseoir sur des bancs d’école dès le XIe siècle. Puis les Grands de Rome ont essayé de prôner la gratuité générale des écoles, pour que les pauvres ne restent pas sur le carreau. Belle intention. En Suisse, c’est Luther (1524) qui a eu la bonne idée d’une école publique obligatoire, m’explique Simone For-

ster, qui a écrit le très instructif L’école et ses réformes (Presses polytechniques et universitaires romandes). C’est que la Réforme a révolutionné l’éducation: les cantons protestants ont connu une bien plus grande avancée que leurs voisins catholiques. On peut les remercier bien bas: ce sont eux qui ont supprimé l’étude du latin dans l’apprentissage de la lecture! Avant, ces pauvres élèves parlaient le patois à la maison, l’enseignement était donné en Hochdeutsch ou français à l’école et en plus ils apprenaient à lire en latin. Et dire qu’on s’inquiète aujourd’hui du nombre de langues à ingurgiter dès les premières années...

Si vous avez raté le dernier Batman, voilà une occasion de vous rattraper. Bon, d’accord, pas de Bruce Wayne ni de Joker dans la nuit genevoise et nyonnaise, mais une vraie rencontre avec les chauves-souris lors de cette 16e nuit en l’honneur du mammifère ailé. On n’oublie pas sa lampe de poche et on part à la découverte de cette drôle de petite bête! 16e nuit des chauves-souris, samedi 31 août, à Chêne-Bourg (GE), rens. et réserv. 022 418 64 03 et à Nyon, rens. www.chauves-souris.ch.

21 bougies en boîte Pour le 21e anniversaire de la sortie de leur premier album «Leisure», Damon Albarn et ses compères de Blur ont vu grand. Les rois de le pop anglaise des années 90 se sont retrouvés pour éditer un coffret anniversaire d’une rare honnêteté où se côtoient classiques remasterisés et inédits. En tout, près de trois cents morceaux pour un des plus captivants chapitres de la pop anglaise. «Blur 21-The Box», Blur, Emi.

Descente aux enfers En s’inspirant de la descente aux enfers d’Edmund Kemper, tueur en série qui défraya la chronique aux Etats-Unis dans les années 70, Marc Dugain touche à l’âme, dans ce qu’elle a de plus noir, mais aussi d’humain dans l’excès. «Avenue des géants», Marc Dugain, Gallimard.


SOCIÉTÉ 12 |

|

DOSSIER

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

«Je suis contente d’avoir été dans un sens égoïste» Caroline Brunet Guérin, enseignante, 39 ans, maman d’Emma, 3 ans et demi.

Photos: Catherine Leutenegger et Carine Roth

«Au début, ça a été très dur. Mon mari et moi nous connaissions depuis presque neuf ans et étions habitués à fonctionner à deux. Nous avions notre liberté, faisions de grands voyages aux quatre coins de la planète. L’arrivée d’Emma a tout chamboulé. Du jour au lendemain, je ne pouvais plus faire ce que je voulais quand je le voulais. J’ai toujours été très indépendante et je me suis sentie complètement aliénée. Avoir un bébé était pourtant une évidence et je me suis toujours projetée avec deux enfants, car pour moi, c’était la norme. Dans l’idéal, j’aurais aimé en avoir un peu plus tôt, vers 33 ans, mais mon mari ayant six ans de moins que moi et fait des études universitaires, nous avons décidé de couper la poire en deux. Ma grossesse s’est bien passée et je n’ai pas fait d’amniocentèse. J’étais certaine d’avoir un bébé en bonne santé, ce qui est le cas. Ce qui m’inquiète, et c’est sans doute parce que je le vois dans mon métier d’enseignante, ce sont les relations que ma fille aura avec les autres enfants lorsqu’elle ira à l’école. Qu’elle soit pour une raison ou pour une autre rejetée ou qu’elle devienne un bouc émissaire. Etre maman à 36 ans ne me stresse pas. Au contraire, je pense que j’aurais été beaucoup plus nerveuse dix ans plus tôt, car j’ai un caractère très impulsif. Quand Emma a une réaction qui m’agace, je me dis: «On se calme, c’est de son âge, elle n’a que 3 ans et demi.» Aujourd’hui, je suis contente d’avoir été dans un sens égoïste, d’avoir pu faire ce que je voulais avant de me consacrer à ma fille. Le revers de la médaille, c’est que je n’aurais pas de deuxième enfant. J’y ai longuement réfléchi, la décision a été très difficile à prendre. Mais je me suis dit que tout recommencer à passé 40 ans, alors que nous sommes sur le point de pouvoir retrouver cette liberté de faire de grands voyages avec Emma, était impossible.»

MIGROS MAGAZINE |


|

société

Migros Magazine | No 35, 27 août 2012 |

dossier | 13

Un bébé oui, mais après avoir vécu ma vie Plonger dans les couches et les petits pots sur le tard est de plus en plus courant. Rencontre avec des mamans «tardives» qui ont décidé de donner la vie après 35 ans.

O

dile pouponne depuis dix mois à bientôt 40 ans. Maud est devenue maman à 38 ans et Caroline à 36 ans. Avoir un enfant sur le tard n’est pas seulement l’apanage des people. Comme nos amies les stars, dont on ne compte plus les grossesses tardives – pour ne citer qu’elles, Madonna a eu sa fille Lourdes à 38 ans et Mariah Carrey ses jumeaux à 41 ans – ces jeunes mamans ont décidé d’attendre un peu avant de plonger dans l’univers des couches et des petits pots. Amorcé il y a quelques années, le phénomène prend de l’ampleur: selon les derniers chiffres, en dix ans, le nombre de femmes à avoir donné naissance à un enfant à 35 ans et plus a doublé en Suisse, tandis que les naissances chez les moins de 30 ans sont à la baisse*. Alors quoi, les femmes rechignentelles à remplir leur rôle de mère? L’instinct maternel est-il en train de flancher pour laisser place à l’ambition professionnelle? L’individualisme prend-il le pas sur le don de soi? Un peu de tout cela à la fois, sans doute, même si, bien sûr, toutes les maternités tardives ne sont pas le résultat d’une volonté d’attendre, comme le souligne Anne Jeger, psychologue clinicienne lausannoise: «Certaines femmes n’ont, pour diverses

raisons, pas trouvé un compagnon plus tôt. D’autres auraient aimé avoir un enfant, mais leur partenaire ne le souhaitait pas tout de suite, d’autres encore n’étaient pas certaines d’en vouloir.» Mais, constate-t-elle, «beaucoup ont choisi de faire des études et de travailler avant de devenir mère. Et c’est un choix souvent conscient.»

Baisse de fertilité et risque de fausse couche à la hausse Vivre sa vie avant de la donner. Pour faire carrière, pour profiter de sa liberté, pour se réaliser avant que l’arrivée d’un bébé ne vienne stopper net les aspirations individuelles. Un discours présent chez de nombreuses mamans sur le tard. Maud, Odile et Caroline en font partie. Comme les autres, Caroline a bourlingué avant la naissance de sa fille. «Avec mon mari, nous avons beaucoup voyagé. Nous sommes allés un peu partout sac au dos. Au Canada, en Inde, au Kirghizistan.» L’arrivée d’Emma, il y a trois ans et demi, a freiné cette frénésie d’ailleurs. «Nous avons pris la première fois l’avion avec elle cet été pour aller passer des vacances en Turquie.» Une mise en bouche avant de réaliser un vieux rêve: un grand voyage aux Etats-Unis dans deux ans. Reste que si avoir un enfant à plus de


Polo pour femme

95 % coton 5 % élasthanne

44.00

T-shirt avec col rond pour homme

100 % coton bio

29.00

T-shirt avec col rond pour femme

100 % coton bio

29.00

Sweat-shirt à capuche pour femme et homme 100 % coton bio

69.00

T-shirt avec col en V pour femme

100 % coton bio

Sweat-shirt à capuche pour femme et homme 100 % coton bio

59.00

Offres valables dès à présent, jusqu’à épuisement du stock. En vente dans les plus grands magasins Migros.

29.00

MGB www.migros.ch W

MGB www.migros.ch W

COMMODE. AUSSI POUR VOTRE CONSCIENCE.


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

«Avec Thelma, j’ai appris la patience» Odile Meylan, photographe, 39 ans, maman de Thelma, 10 mois. «Je ne voulais pas de bébé trop tôt, car j’avais envie de vivre ma vie, de réaliser mes projets. A 25 ans, j’étais institutrice, puis j’ai bifurqué vers la photo et commencé à travailler dans un journal. Mon rêve était de faire des reportages et je suis partie à plusieurs reprises à l’étranger pour le compte d’ONG. Financièrement, je n’étais pas non plus très à l’aise. Le temps a passé et c’est vraiment à partir de 35 ans que j’ai commencé à me dire que je voulais un enfant. Nous avons essayé avec mon partenaire de l’époque, mais ça n’a pas fonctionné et nous avons fini par nous quitter. Puis j’ai rencontré le papa de Thelma et nous avons rapidement décidé d’avoir un bébé, mais là non plus, ça n’a pas marché tout de suite. J’ai mis plus d’une année alors qu’autour de moi la plupart de mes amies tombaient enceintes juste après avoir arrêté la pilule. C’est traître, car on a l’impression d’avoir le temps, alors qu’en réalité, on n’en a pas tant que ça. Je ne regrette toutefois pas d’avoir attendu. J’ai l’impression qu’on a beaucoup plus de recul et de maturité à 40 ans qu’à 25. Moi qui ne supportais pas d’attendre, je m’épate moi-même quand je vois comme je suis cool! Avec Thelma, j’ai aussi découvert cet esprit de sacrifice propre aux mères. Bien sûr, je suis fatiguée. Mais paradoxalement, m’occuper d’elle me donne de l’énergie. Depuis sa naissance, j’en fais encore plus qu’avant. Au lieu de passer mes soirées sur mon canapé, je travaille à de nouveaux projets personnels.»

35 ans est aujourd’hui dans la norme, beaucoup de femmes ignorent, consciemment ou non, les impératifs biologiques. L’âge de la femme influe sur la fertilité, et tandis que les chances de conception diminuent, le risque de fausse couche augmente. A titre d’exemple, il passe de 12% à 25 ans à 20% à 37 ans pour atteindre 30% à plus de 40 ans.

Si elle n’a pas connu de fausse couche, Maud a vécu l’attente. «Je savais que la fertilité baissait, mais je me suis dit: ça marchera pour moi. D’autant que beaucoup d’amies de mon âge sont tombées tout de suite enceintes.» Mais elle a dû déchanter. Deux ans se sont écoulés avant qu’elle ne se retrouve enceinte de Néo. Quand c’est arrivé, j’étais sur le point de commencer un traitement hor-

monal, raconte-t-elle. Avec mon mari, nous nous étions fixé comme limite de ne pas aller plus loin que les trois inséminations artificielles remboursées par l’assurance de base. Mais je ne sais pas si nous aurions réussi à nous y tenir si ça n’avait pas marché.» Comédienne et auteure, elle a depuis créé Nos désirs sont désordre, une pièce racontant sur le ton de l’humour les pé-

|

DOSSIER | 15


SOCIÉTÉ 16 |

|

DOSSIER

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

«Je sais qui je suis et ce que je veux» Maud Ruchet, comédienne et auteure, 41 ans, maman de Néo, 3 ans. «A 28 ans, j’avais trouvé l’homme de ma vie. Nous aurions pu avoir un bébé, mais je ne voulais pas être une maman-enfant. Mon mari et moi avons profité de la vie. Notre existence était bien remplie. Quand j’ai eu 35 ans, nous nous sommes dit qu’il était temps de faire un bébé, mais j’avoue que si j’avais pu attendre encore dix ans, je l’aurais fait. Comme j’ai toujours été chanceuse, je pensais tomber enceinte tout de suite. J’étais loin d’imaginer qu’il faudrait deux ans. Avec le recul, je me dis que je n’étais pas prête et que ces années d’attente m’ont permis de me préparer à l’arrivée de mon enfant. J’ai vécu une grossesse merveilleuse. Bien s��r, avoir un enfant à 38 ans est fatigant. On est quand même plus âgée et c’est donc un peu plus difficile. Je ne suis d’ailleurs pas certaine d’avoir l’énergie pour un deuxième enfant. Mais je ne me suis jamais sentie décalée par rapport aux mamans plus jeunes. La pression sociale et familiale avant de tomber enceinte a été beaucoup plus difficile à supporter. Dans les soirées, je me retrouvais confrontée à des remarques du style: «Alors, ce bébé, c’est pour quand?» Même si j’adore être maman, je suis contente d’avoir attendu. Notre maturité nous a permis d’aborder différemment cette naissance: mon mari travaille moins et Néo a la chance de passer du temps avec son papa. On ne regrette pas de ne plus sortir tard le soir, car tout cela, on l’a fait. Aujourd’hui, je sais qui je suis et ce que je veux.»

ripéties d’un couple confronté à la procréation assistée. «Une forme d’exorcisme», dit-elle.

Le corps n’attend pas... encore A Lausanne, le professeur Marc Germond reçoit fréquemment la visite de femmes de plus de 35 ans peinant à tomber enceintes au Centre de procréation médicalement assistée (CPMA) dont il est directeur médical. Toutefois, si la fertilité de la femme baisse plus rapidement à l’approche de la quarantaine, ce-

la ne signifie pas pour autant qu’il faille faire le deuil de la maternité, préciset-il. «Une femme vient au monde avec un certain nombre d’ovocytes et chaque cycle menstruel s’accompagne en principe d’une ovulation. Mais il est vrai que, même fécondé, un œuf ne donnera pas forcément un embryon viable.» Un phénomène qui s’accentue avec l’âge et qui explique ainsi l’augmentation des risques de fausses couches liées à des aberrations chromosomiques, comme la trisomie 21. Sans compter les risques de diabète gestationnel. Conclusion: il ne

faut pas attendre trop longtemps une fois franchi le cap des 35 ans. Encore très récente dans l’histoire de l’humanité, la maternité tardive finirat-elle par influencer le corps des femmes en prolongeant leur fertilité? «On ne peut rien exclure, estime le professeur Germond, mais il est certain que si cela arrive un jour, nous ne serons plus de ce monde depuis longtemps.» Texte: Viviane Menétrey

* Source : Office fédéral de la statistique.


JEU-CONCOURS

Gagnez fraîcheur et pureté grâce au Geberit AquaClean!

Siège WC adaptable: Geberit AquaClean 4000

Geberit AquaClean vous nettoie à l’aide d’un jet d’eau chaude. Le résultat est non seulement plus propre qu’avec du papier mais aussi plus rafraîchissant. Participez dès maintenant au concours et gagnez un siège WC Geberit AquaClean 4000 simple à monter et que l’on peut installer aussi dans les logements en location.

BULLETIN DE PARTICIPATION AU CONCOURS

£ Monsieur £ Madame Nom:

Prénom:

Rue:

NPA/localité:

E-mail:

Téléphone:

£ Geberit AquaClean m’intéresse et j’aimerais en savoir plus. Par SMS: envoyez un SMS au 9889 (CHF 1.– par SMS) avec le texte WETT (en cas de participation au concours uniquement) ou INTE (participation au concours et intérêt pour des infos) ainsi que votre nom et votre adresse. Exemple: INTE Pierre Modèle, Rue du modèle 1, 9999 Modelville.

WIMM12WCH2

£ OUI, je veux gagner en bien-être et je prends part au concours!

Par Internet: wwww.i-love-water.ch Par carte postale: Geberit Vertriebs AG, case postale, 8706 Meilen Vous obtiendrez de plus amples infos sur Geberit AquaClean sous i-love-water.ch ou chez votre spécialiste en sanitaire. La date limite de participation est fixée au 30 novembre 2012. Le concours est ouvert aux personnes majeures et ne dépend pas de l’achat d’un produit. Les collaborateurs et collaboratrices de Geberit et des entreprises chargées de réaliser ce concours ne sont pas autorisés à prendre part au concours. Les participants acceptent que leurs données soient mises en mémoire électroniquement par Geberit pour le concours. Le gagnant sera désigné par une personne neutre par tirage au sort parmi les participants qui auront été enregistrés. Aucune correspondance ne sera échangée à propos du concours. Le gagnant ou la gagnante sera avisé par écrit ou par téléphone. La voie juridique et le paiement en espèces du prix sont exclus.


société 18 |

|

divertissement

| No 35, 27 août 2012 |

migros magazine |

A l’aventure... sur les routes suisses!

Après «Pékin Express», place à «Schweiz Express»! Du 31 août au 2 septembre, une vingtaine de candidats – dont Mister Suisse romande ainsi qu’un duo de joyeux lurons fribourgeois – prendront part à cette version helvète du célèbre jeu télévisé.

P

oint de départ: Monthey (VS). Destination: encore inconnue – mais vraisemblablement à l’autre bout du pays. Entre les deux: des centaines de kilomètres à parcourir, en stop notamment, des épreuves à surmonter, des adversaires prêts à tout pour arriver les premiers... Si, si: Pékin Express à la sauce suisse, ça existe bel et bien, et le 31 août, ils seront une vingtaine – dont une guest star: Raphaël Millius, alias Mister Suisse romande (lire encadré) – à se lancer dans l’aventure.

des épreuves pour souder les équipes avant tout Certes, dans une version légèrement édulcorée de l’émission culte de M6, puisque l’expédition Schweiz Express – qui connaîtra là sa deuxième édition – ne durera que trois jours et qu’aucune traversée de désert ni saut en parachute n’est inscrit au menu. «Notre but n’est pas de soumettre nos candidats à des conditions extrêmes, souligne le Valaisan Corentin Aymon, initiateur du projet avec sa compagne Laurianne Torrenté. Nous voulions que notre jeu soit accessible à tous, que les participants ne se sentent pas limités par leur condition physique. Bien sûr, il y aura quelques épreuves, mais ce sera surtout pour souder les équipes. Notre credo à nous, c’est avant tout l’aventure au sens du voyage, de la découverte...» Et pour eux, il n’est pas forcément nécessaire de courir à l’autre bout du monde pour se sentir une âme de globetrotter. «Il existe tellement d’endroits fantastiques chez nous, à seulement quelques heures de route. Schweiz Express, c’est cela aussi: permettre aux

participants d’explorer des régions méconnues de Suisse.» Voilà bien ce dont se réjouissent les candidats fribourgeois Philippe Vorlet et Bob Corpataux: s’offrir une belle balade, voir du pays. «Bien sûr, on est aussi là pour gagner», ajoutent-ils, non sans humour. Si le côté compétition compte à leurs yeux – ne serait-ce que pour montrer aux nombreux participants valaisans ce que Fribourg a dans le ventre! – pas de doute, leur aventure sera avant tout placée sous le signe de la rigolade. Rebaptisés pour l’occasion DJ Käfer & MC Mulaff (soit, en bolze fribourgeois, cafard et gueule de singe...), ces deux joyeux lurons se connaissent depuis près de sept ans et jouissent d’une belle complicité qui leur sera sûrement utile sur le terrain. Des appréhensions justement, quant à cette prochaine expédition? «Pas vraiment, reconnaissent-ils. Le fait que ça se déroule dans notre pays, ça a quand même un petit côté rassurant. Par contre, le défi, ce sera de trouver quelqu’un qui accepte de nous loger pour la nuit. Ce n’est pas vraiment dans la culture suisse, nos compatriotes sont plutôt frileux...» Le cas échéant, ils ne verraient aucun inconvénient à dormir en forêt. Les voyages sac au dos, ça les connaît, même s’ils ne sont encore jamais partis ensemble. «Notre but, c’est de vivre l’aventure de la manière la plus spontanée possible!»

treize équipes en lice Quant aux autres équipes, elles sont composées en majorité de femmes, et l’âge des participants oscille entre 22 et

«Notre credo à nous, c’est avant tout l’aventure» Naissance d’une idée Si le choix du nom n’est pas dû au hasard – «Un petit coup de pouce pour faire parler de nous, tout le monde ou presque connaissant l’émission de M6», admet Corentin aymon – ce n’est toutefois pas devant leur télévision que le jeune Valaisan et sa compagne Laurianne torrenté ont imaginé leur jeu. «on devait partir en vacances avec des copains, et on s’était dit que ça serait sympa si chaque couple devait se débrouiller pour se rendre à


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

|

DIVERTISSEMENT | 19

Les deux candidats fribourgeois Philippe Vorlet et Bob Corpataux ont l’intention de placer leur aventure sous le signe de la rigolade.

Retour sur l’édition 2011 destination sans utiliser les transports traditionnels. Les premiers n’auraient pas à payer l’hôtel...» Ce beau concept ne s’est finalement jamais concrétisé mais l’idée a germé pour finalement donner naissance en 2011 à la première édition de «Schweiz Express». a noter que leur expérience professionnelle de graphiste pour lui et de spécialiste de la communication pour elle les a certainement aidés à donner une certaine visibilité à leur projet.

L’été dernier, «Schweiz Express» avait mené ses participants sur la route de l’oberland bernois. Parmi les candidats, Gaëtan, un Valaisan établi à Fribourg: «Depuis Monthey, il n’y avait pas 36 solutions de parcours. avec mon coéquipier, nous étions passés par les Mosses. Nous étions finalement arrivés en deuxième position.» Quel souvenir en garde-t-il? «Excellent! J’ai découvert la région d’Interlaken, que je ne connaissais pas du tout. Et puis, nous avions

rencontré des gens vraiment sympas, même si ce n’est pas évident pour deux hommes de se faire prendre en stop. Les filles avaient plus de chance...» aucune équipe n’ayant réussi à dormir chez l’habitant – nous apprend Corentin aymon – Gaëtan et son coéquipier avaient finalement bivouaqué dans un champ, en compagnie d’un autre binôme. Preuve que l’expérience était bonne, le jeune homme de 26 ans s’est réinscrit pour l’édition 2012.


NOUVEAU! OFFRES VALABLES DU 28. 8 AU 10. 9. 2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x

POINTS

Développé spéc ialement pour vo us: produits de I am Natural Co soin anti-âge smetics pour les peaux exigeante ans, à l’extrait de s à partir de 35 rose des Alpes et à la précieuse hu ile d’Argan.

NOUVEAU

11.80

es pour Crème antirid s yeux le contour de es ul Atténue les rid l’œil. du contour de 15 ml

NOUVEAU

11.80

Sérum antirides pour le visage Le complément parfait de la crème antirides de jour et de nuit. 30 ml

NOUVEAU

NOUVEAU

12.80

tirides Crème de jour an antes ist ex es rid les it Rédu hement de et combat le relâc e. ag la peau du vis 50 ml

NOUVEAU

13.80

Crème de nuit antirid es Raffermit la peau dur ant le sommeil et favoris e la régénération cellula ire naturelle. 50 ml

4.90

nte Crème régénéra pour les mains ment Hydrate intensé e tur ma au la pe antes. des mains exige 75 ml


|

société

Migros Magazine | No 35, 27 août 2012 |

45 ans. «En 2011, pour la première édition, nous ne comptions que huit binômes, explique Corentin Aymon. Cet été, il y en a treize et nous espérons bien monter jusqu’à vingt l’an prochain!» Pas question en effet de s’arrêter en si bon chemin.

a quand une diffusion sur la rts? Bien sûr, on est encore loin des milliers de téléspectateurs de Pékin Express: pour l’heure, outre une légère couverture médiatique, l’aventure helvète n’est diffusée que sur le Net, à coup de vidéos et de photos prises notamment par les candidats. «Cette année, nous allons tourner un film, mêlant interviews et suivi des équipes. Nous espérons ensuite le présenter à des festivals dans la catégorie voyage/aventure.» Avant d’être un jour, qui sait, inscrit à la grille des programmes de la RTS? Tania Araman Photos Pierre-Yves Massot / arkive.ch

Sur le Net: www.schweiz-express.ch

|

divertisseMent | 21

Un participant de choix Qu’est-ce qui vous pousse à prendre part à ce jeu? J’envisageais déjà de m’inscrire l’an dernier, mais avec l’élection de Mister Suisse romande, je manquais de temps. Je saisis donc ma chance cette année, en espérant que ma participation offre une meilleure visibilité à ce projet que je trouve très sympa. Et je compte bien montrer une autre facette de ma personnalité, plus aventurière et téméraire, à contre-courant des clichés associés au titre de Mister... Vous êtes donc un aventurier dans l’âme? Non, je n’irai pas jusque-là! J’ai le goût de l’inconnu, du challenge, mais je suis loin d’être un Indiana Jones... Cela dit, j’aime voyager. Mais je me déplace rarement sac au dos – si ce n’est pour un voyage de quatre mois en australie – et j’ai tendance à choisir des destinations balnéaires. Des inquiétudes? Seulement à l’idée de me tromper de route, de devoir attendre des heures qu’un automobi-

Sur la ligne de départ le vendredi 31 août: Raphaël Millius, alias Mister Suisse romande 2011.

liste veuille bien nous prendre en stop, de voir les secondes s’égrener, de perdre patience. De quoi vous réjouissez-vous le plus? D’explorer mon pays! J’adore la Suisse et je m’émerveille régulièrement de ses paysages. Et puis, j’ai hâte de partager des bons moments avec les autres participants. Et comment vous préparez-vous? Je ne me prépare pas vraiment, je fais confiance à ma condition physique. Je vais me débrouiller pour relever ce défi avec dignité!

Publicité

L̓espace devient encore plus spacieux.

New Generation Hyundai i30 Wagon à partir de CHF 18 240.―* www.hyundai.ch

*

1.4 Comfort, fig. 1.6 GDi Premium (avec accessoires d̓origine), 1.6 GDi Premium dès CHF 31 390.―. 1.6 CRDi Premium: consommation mixte normalisée: 4.4 l/100 km, émissions de CO2 mixtes: 115 g/km, cat. de rendement énergétique A. Emissions moyennes de CO 2 de toutes les voitures neuves proposées en Suisse: 159 g/km.


société 22 |

|

PoRtRAit

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

MigRos MAgAzine |

La jeune femme aux gros chiens

Battante et décidée, Carine Roulet a tourné le dos à sa vie d’horticultrice pour bichonner sa passion canine. Rencontre au col du Grand-Saint-Bernard (VS) avec une future gardienne d’animaux.

U

n groupe d’enfants s’agglutine devant les grilles du chenil. Tout le monde se bouscule pour apercevoir Falco et Figaro, deux boules de poils de cinq semaines qui s’ébrouent avec gaucherie. Dans l’enclos, Carine Roulet s’occupe des deux bébés saint-bernard sous le regard attentif de leur mère. Elle change les écuelles, distribue les croquettes, tandis que l’un ronge son poignet et que l’autre lui tire la manche. Quand elle s’accroupit, amusée, les deux peluches brunes mâtinées de blanc n’hésitent pas à l’escalader pour lui renifler les poches à la recherche d’une éventuelle friandise oubliée. Carine Roulet, 22 ans à peine, vient de commencer son apprentissage de gardienne d’animaux à la Fondation Barry. A peine sortie de l’enfance, mais déjà les gestes sûrs avec les chiens. Elle accepte bisous écumeux et coups de tête câlins, mais siffle avec autorité quand il le faut. Fait preuve de cette assurance tranquille indispensable pour s’occuper de la trentaine de poids lourds poilus qui se répartissent dans les deux chenils, à Martigny et au col du Grand-Saint-Bernard, en été. Ce jour-là, elle est justement affectée à la station du col, à 2469 m, dans l’air froid qui coulisse entre le Pain-de-Sucre et la combe des Morts.

«Pour moi, c’est le paradis d’être avec eux» Mais rien ne pourrait lui enlever son sourire. Ni le réveil matinal, à 7 heures, ni les corvées du lever du jour: nettoyer les box des chiens, passer l’aspirateur, récurer, sortir les bêtes dans le chenil avant de les répartir dans les différents enclos extérieurs. Et les nourrir, 600 à 800 grammes de croquettes par jour et par estomac. «Pour moi, c’est le paradis d’être avec eux», dit-elle en empoignant par le collier Hélios, un solide mâle

à poil long, pour l’installer sur le podium, une plateforme de démonstration pour les visiteurs. La masse de 65 kilos se laisse brosser docilement, pose sa mâchoire baveuse sur la cuisse de la gardienne. Soins des yeux, des oreilles et même brossage des dents, au dentifrice aromatisé au poulet. Entre ses bras, l’étalon de reproduction ressemble à une vraie peluche pour enfants, l’œil placide, mi-clos quand on lui flatte les bajoues.

Les chiens apprennent des tours Au menu des tâches quotidiennes, deux randonnées dans les environs sur le chemin des chanoines et des jeux d’intelligence. «Chaque gardienne essaie de leur apprendre un tour, comme retrouver un objet caché dans une armoire, trier le PET et le papier, jardiner ou faire des pirouettes sur eux-mêmes. C’est important que le chien soit stimulé mentalement et pas seulement physiquement», explique Anja Ebener, responsable de la communication pour la Fondation Barry. Carine Roulet va justement chercher un plateau de chess (n.d.l.r.: un jeu pour chien), avec des compartiments à couvercles amovibles où sont cachées des croquettes. Elle place l’objet sous le nez de Jill. Qui, d’un coup de museau, a vite fait de débusquer les friandises. Sûr que cette jeune femme, derrière ses yeux rieurs, a un caractère bien trempé. Les pieds solidement posés sur le sol de ses envies. Puisqu’elle n’a pas hésité à tout quitter, son travail d’horticultrice, sa famille, sa Riviera natale, pour sa passion canine. «J’ai toujours aimé les gros chiens, parce que ce sont de vrais chiens, en particulier les saint-bernard. Quand on allait en randonnée à Zermatt avec mon père, on en voyait tous les dix mètres. C’est vraiment un coup de cœur depuis toute petite. Mais je n’ai jamais pu

Barry, fleuron helvétique 1709. C’est la date de la première mention du chien à l’hospice du Grand-Saint-Bernard. On l’installe à l’époque dans une roue pour faire tourner la broche! Ont suivi des heures plus héroïques puisque, un siècle plus tard, «Barry» est devenu le plus célèbre sauveteur du col avant de trouver la gloire éternelle au Musée d’histoire naturelle de Berne. En souvenir du héros, un animal de l’élevage porte toujours ce nom. «On choisit généralement le plus beau chiot de la meute. Il doit avoir le poil court, typique de l’hospice, la silhouette athlétique et le masque bien dessiné autour des yeux. Il est en quelque sorte le représentant officiel de cette race d’origine suisse», explique Anja Ebener, responsable de la communication pour la Fondation Barry, qui a justement repris le chenil et l’élevage des célèbres toutous en 2005. Loin d’être de simples figurants, les spécimens les plus sociables sont formés pour l’assistance thérapeutique dans les EMS, les établissements pour handicapés ou les camps de jeunesse. «Leur rôle aujourd’hui est davantage l’assistance à la thérapie que le sauvetage en montagne», souligne la jeune femme. Quant à devenir propriétaire d’un saint-bernard – un chiot peut coûter jusqu’à 2400 francs –, c’est une autre affaire. Mieux vaut montrer patte blanche. «Les gens doivent d’abord réfléchir. C’est un animal qui a besoin qu’on lui consacre du temps.» Infos sur www.fondation-barry.ch

«Ce sont des chiens très sociables, très affectueux»

en avoir à la maison, seulement en peluches!» dit-elle sans avouer combien de fois elle a vu le film Beethoven. Un revirement qui s’est fait presque par hasard. En se promenant un jour à la Foire du Valais, elle s’arrête sur le stand de la Fondation Barry et apprend qu’une place d’apprentissage est libre. Elle dépose aussitôt son dossier, fait un premier stage en ce début d’année, un deuxième, et n’est plus repartie. «Travailler avec les chiens, c’est ça qui m’in-


|

SOcIété

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

Carine Roulet nage dans le bonheur depuis qu’elle travaille avec ses animaux préférés.

Photo: Isabelle Favre

téresse. Je me réjouis d’apprendre. Là, pour le moment, je le fais au feeling.» En tout, trois ans d’apprentissage pour décrocher son CFC de gardienne d’animaux qui lui ouvrira les portes des cabinets de vétérinaires, des élevages ou des chenils.

Départ pour la promenade Mais pour l’heure, elle se sent bien, là, au milieu de «ses loulous». Son chouchou? Elle avoue un faible pour Barry, «très

solitaire», et Hélios. «Il y a un truc avec lui, quand il fait son beau gosse sur le podium. Mais je les aime tous. Ce sont des chiens très sociables, très affectueux. Ce qui n’empêche pas qu’il faut leur montrer qui est le patron.» Elle les prépare justement pour la randonnée, installe un sac de secours sur le dos d’Hélios, selon la tradition. Même si elle a dû mettre entre parenthèses ses activités dans la société de gym de son village. Qu’elle répète chaque jour les mêmes gestes, pas

l’ombre d’une lassitude. Ni d’un regret pour le binage des plates-bandes. Fraîchement installée à Fully, Carine Roulet savoure désormais cette vie au grand air, entre ses protégés. Et apprend à gérer les quelque 40 000 visiteurs, qui défilent au col chaque année, et dont il faut parfois contenir les élans trop démonstratifs. «Les chiens m’apprennent à rester calme. Moi qui ne supporte pas la foule, quand je les caresse, ça me fait du bien.» Texte: Patricia Brambilla

|

PORtRAIt | 23


NOUVEAU PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 10.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x POINTS

®

®

TM

TONDRE, RASER, DESSINER LES CONTOURS

AVEC LE NOUVEAU RASOIR 3en1

RASOIR Rasoir Gillette F ProGlid usion e Styler

34.80 Gillette est en vente à votre Migros


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

|

DÉVELOPPEMENT DURABLE | 25

Mobility, économie de fonctionnalité Le principe du «car sharing» développé par Mobility est un exemple d’économie de fonctionnalité.

L’économie doit aussi se mettre au vert

Depuis le sommet de la Terre Rio + 20, dont elle était l’un des thèmes majeurs, elle est devenue le grand défi que notre société doit relever. Mais qu’est-ce que l’économie durable et comment fonctionne-t-elle?

E

lle teinte désormais les discours politiques et les propos de divers spécialistes. Depuis le sommet de la Terre Rio + 20, en juin dernier, l’économie verte est une notion de plus en plus utilisée et qu’il va falloir intégrer, même si sa définition reste encore à géométrie variable. Pour les uns, elle se limite aux cleantech (lire encadré) ou aux énergies renouvelables. Les plus ambitieux en font un système économique complet qui devrait remplacer le modèle actuel

du tout-jetable et permettre, comme le souhaite le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), une meilleure redistribution des richesses. En Suisse, les experts se rallient à cette notion globale, également reprise par l’initiative populaire lancée au printemps dernier par les Verts. «L’économie durable, c’est une production de biens et de services libérée du recours aux énergies fossiles et aux matières premières non renouvelables, dé-

Coll.part, économie circulaire La collection Coll.part lancée par Nina Raeber utilise d’anciens sacs de nourriture pour poisson et les transforme en objets courants dans deux ateliers de réinsertion au Cambodge.


SOCIÉTÉ 26 |

|

DÉVELOPPEMENT DURABLE

Lit en carton, économie circulaire Recycler des emballages pour en faire des meubles est le pain quotidien de nombreux artisans, dont les Biennois Grossniklaus & Co, qui vendent notamment un lit en carton.

Etiquettes énergie Outre la production d’énergies renouvelables, l’un des grands défis de l’économie verte est de fabriquer des appareils moins énergivores. Un domaine dans lequel les étiquettes énergie jouent un rôle d’information essentiel.

| No 35, 27 août 2012 |

crypte Christophe Mager, économiste et dérées comme illimitées, la société inmaître d’enseignement et de recherche dustrielle doit désormais intégrer le fait à l’Institut de géographie de l’Univer- qu’elles ne le sont pas. «Nous devons sité de Lausanne. C’est aussi un rap- apprendre à gérer la rareté tant quantiprochement de ces productative (ressources limitées) tions avec les cycles naturels, que qualitative (phénomènes de pollution), sans nécessaioù il n’existe pas de déchets. Ceux que nous produisons rement pouvoir compter sur devraient ainsi être utilisés les avancées technologiques dans d’autres processus de pour nous libérer de ces production, dans une écocontraintes. Dans ce sens, nomie dite circulaire. Enfin, c’est un vrai changement de l’économie verte se base sur perception», note Andrea une longue durée de vie des Baranzini, professeur d’écobiens et une facilitation de «La Suisse nomie à la Haute Ecole de leur entretien. Le renouvelgestion de Genève. lement de tels biens étant, n’a pas Entreprises et consompar nature, peu fréquent, la le choix: mateurs peuvent appliquer cette nouvelle logique, qui location devrait être préférée en adoptant des modèles de à la vente, dans une économie elle doit production respectueux de dite de fonctionnalité.» verdir son Produire et consommer l’environnement, qui en prisans polluer est une première économie» vilégiant les produits durables. Mais sans régulation étape indispensable si nous Christophe Mager voulons éviter une catasétatique, aucune de ces deux trophe écologique et climadémarches ne suffira, notent tique, rappelle Dominique Bourg, pro- les experts. «Les Etats doivent mettre en fesseur à l’Institut des politiques terri- place une réforme fiscale écologique qui toriales et de l’environnement humain taxe plus lourdement ce qui est polluant, de l’Université de Lausanne. «Diverses et moins ce qui ne l’est pas. Ils doivent études scientifiques montrent que nous aussi développer des taxes incitatives allons vers des changements abrupts et et des politiques qui soutiennent la reirréversibles, avec des conséquences ca- cherche et le développement dans les tastrophiques.» technologies propres», explique Andrea Baranzini. Apprendre à gérer la rareté C’est le modèle que l’initiative des des ressources naturelles Verts veut développer. «Dans le cadre du La transition de notre économie Sommet de la Terre Rio + 20, la Suisse a «brune» – en référence à l’usage des hy- proposé une feuille de route pour l’écodrocarbures – vers la verte doit donc se nomie verte. Or, à ce jour, elle n’applique faire vite. Et impose quelques modifica- pas sur son propre territoire les mesures tions dans nos schémas de pensée. La qu’elle demande à la communauté inpremière concerne les ressources natu- ternationale d’adopter», constate la relles: après les avoir longtemps consi- conseillère nationale vaudoise Adèle

Le dico de l’éco écolo Economie circulaire

Elle s’inspire des cycles naturels dans lesquels les déchets produits par les uns servent de ressources aux autres. D’un point de vue concret, elle implique le recyclage des matières afin de les utiliser dans de nouveaux produits. ! Exemples: vêtements en PEt, matériaux de construction recyclés, comme le béton; meubles en carton recyclé (www.litencarton. ch); utilisation de boues d’épura-

tion, pneus et farines animales comme combustible à la place de charbon (cimenterie Holcim), etc.

Economie de fonctionnalité

Elle prône la production de biens de longue durée qui ne seraient plus vendus, mais loués, ce qui permettrait de réduire la quantité de biens produits, et donc l’utilisation des matières premières.

MIGROS MAGAZINE |

! Exemple: l’un des plus connus en Suisse est le principe du car sharing (Mobility) ou du vélo en libre-service (Velopass et Publibike).

Green New Deal

Mesures prises par les pouvoirs publics afin de relancer l’économie en la plaçant dans l’optique verte. Inspiré du New Deal, programme interventionniste mis en place dès 1933 par le président

américain Franklin Roosevelt. Il vise à lutter à la fois contre le ralentissement économique et la dégradation environnementale. ! Exemple: les investissements dans les énergies renouvelables.

Cleantech ou greentech

technologies qui ménagent les ressources naturelles sans rien céder à l’efficacité. Elles limitent aussi les déchets produits et leur toxicité.


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 10.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUT L’ASSORTIMENT GARNIER VISAGE

Enfin un nettoyant gourmand qui vous débarrasse des imperfections !

8.60

au lieu de 10.80

Nettoyant

anti-impergofeurctmand ions

Grenade Pamplem o Vitamine usse C Acide sa licylique

p. ex. Pure Active Fruit Energy Peeling énergisant, 150 ml

Prenez soin de vous avec NEW

15.00 0

10.60

au lieu de 18.8

au lieu de 13.30

p. ex. concentré Anti-Taches, 50 ml

p. ex. BB Cream soin quotidien 5en1 pour peaux mix tes et grasses, 50 ml

13.40

au lieu de 16.80

p. ex. Ultra Lift soin de jour, 50 ml

facebook.com/GarnierSwitzerland

Peaux normales

Peaux mixtes à grasses

En vente dans les plus grands magasins Migros

Garnier est en vente à votre Migros


ex société 28 |

|

développement durable

Thorens, coprésidente des Verts et l’une des instigatrices du texte.

un système générateur d’emplois

«La Suisse n’applique pas les mesures qu’elle demande aux autres pays d’adopter»

Adèle Thorens

Mais se lancer dans une économie verte à l’échelon d’un petit pays ne va-t-il pas péjorer l’économie et les emplois? Pas du tout, rassurent les experts. «Selon le PNUE, 2% du PIB mondial suffirait à réorienter notre économie», note Dominique Bourg. Et l’économie circulaire et de fonctionnalité vont, par nature, générer des emplois de proximité puisqu’il faudra recycler les biens en fin de vie et les entretenir auparavant. Sans oublier les places de travail que pourra fournir le développement des technologies propres. Dédaigner ce modèle économique durable serait d’autant plus dommageable que l’Europe et les Etats-Unis se sont engagés dans la voie du Green New Deal et que des pays émergents, Chine en tête, boulottent des parts de plus en plus larges du marché des cleantech. «La Suisse ne peut pas vraiment faire autrement que de tenter de verdir son économie, ne serait-ce que pour rester compétitive», conclut Christophe Mager. Texte: Anne-Isabelle Aebli Photos Gian Vaitl-CFF / DR

12 × (10 ×

cl

us

if

=

non personnalisé)

PRÊTS POUR LA RENTRÉE AVEC LE S PRIME S FLOR A LP Découpez maintenant les points dans les emballages FLORALP. En échange de 12 points, vous recevrez un set d’écolier comprenant un sac de sport branché en nylon/polyester (41,5 × 35 cm) et une boîte à casse-croûte pratique (17,5 × 12,8 × 6,8 cm). Informations: www.f loralp.ch / Infoline 031 359 57 00. Date limite de participation: 21 septembre 2012. Jusqu’à épuisement du stock.

COMMANDE sets d’écolier Personnalisation du sac de sport 1 (max. 20 signes): Personnalisation du sac de sport 2 (max. 20 signes):

Madame

Monsieur

Prénom / Nom Rue / n°

eco béton, éco circulaire La remise en circuit des matériaux se fait aussi dans la construction. La gravière de la Claie-aux-Moines (VD) produit notamment de l’éco-béton, fabriqué à partir de béton recyclé.

PLZ / Ort Tél. Courriel

Année de naissance 352 108 202

Remplir le talon et le glisser avec 12 ou 10 points par set d’écolier dans une enveloppe adressée à: Producteurs Suisses de Lait PSL, Primes Floralp, Case postale, 3024 Berne. Le cachet de la poste fait foi pour le dernier délai d’envoi (21 septembre 2012). Livraison des sets vers la mi-octobre 2012. Si vous commandez plusieurs sets, merci de nous envoyer sur une feuille séparée chaque nom supplémentaire à imprimer.


ChRONIqUE 30 |

| No 35, 27 août 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

IMPUlSION

Ça fichier!

Martina Chyba, journaliste et productrice à la RTS

Lorsqu’un jeune collègue de la génération Y est entré dans mon bureau en disant: «On ne peut pas exporter le fichier parce qu’ils n’arrivent pas à wraper le son, on croyait que c’était un problème de codex mais c’est le Vcube qui n’est pas à jour» ou un truc comme ça, je me suis dit qu’on était entrés dans le numérique mais qu’on n’était pas sortis de l’auberge. Oui mes chers amis nés au siècle dernier, qui comme moi avez commencé votre vie sexuelle avant l’arrivée des téléphones portables, au cas où vous ne l’auriez pas remarqué, nous sommes dans une ère de dématérialisation. Les cassettes, le papier, les CD, les films, tous les machins concrets pfuit! Il ne reste que des fichiers. Les fichiers c’est bien. C’est moderne. C’est pratique. C’est rapide. C’est génial. Quand ça marche. Parce que bon, il n’y a pas un seul type de fichier, ce serait trop simple, il y en a des tas. Tous différents. Pas compatibles. Celui-là marche avec tel système et celui-là avec tel autre. Et dans tel service ils utilisent A et dans l’autre service ils utilisent B. Ah merde, comment on fait alors? Ben par sécurité on va copier sur une bande comme on faisait avant. Ah ouais mais on vient de liquider les machines qui permettent de lire les bandes. Damned encore raté. Et puis les fichiers, c’est comme les humains, il ne faut pas croire. Il y en a des

gentils qui font tout juste; qui s’ouvrent quand on leur demande, par exemple. Et il y en a des méchants qui n’ont aucune moralité. Ceux-là sont corrompus. Et là bon courage, vous avez posé six mois de travail, vos tripes et ce qui reste de votre cerveau sur un fichier et boum, ce petit salaud est corrompu. Pourquoi? On ne sait pas. Mais ça ne marche pas. Vous

«Les cassettes, le papier, les CD, les films, tous les machins concrets pfuit! Il ne reste que des fichiers» l’avez copié sur un disque? Oui mais peut-être que je l’ai copié déjà corrompu. Et peut-être même que c’est précisément le fait de copier qui l’a corrompu. A-t-on le droit de péter un câble, même virtuel? Ah là là. Il fut un temps où les hommes comparaient la taille de leurs organes dans les vestiaires et jouaient à qui fait pipi le plus loin. Aujourd’hui quand ils parlent de quelque chose de dur, c’est un disque, et quand ils disent «la mienne est plus grosse que la tienne», ils parlent de leur clé USB. Ça s’appelle le progrès.

Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Les bijoux sont agrandis.

Publicité

du 28 août au 17 septembre

20%

sur tous les bijoux

CARAT

exceptées les marques

Genève: Centres commerciaux de Nyon La Combe, Planète Charmilles, Vibert Vaud: Centres commerciaux de MMM Chablais Centre Aigle Valais: Centres commerciaux de Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre, Zermatt

Genève: Centres commerciaux de Balexert et Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne et Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


20% SUR LA GAMME DE PRODUITS ALBO PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 28.08 AU 3.09.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.80

au lieu de 2.30

Sardines à la sauce picantonas, Albo 120 g

2.95

au lieu de 3.70

Thon blanc en tie à l’huile d’olive r , Albo 120 g

2 .5 0

au lieu de 3.15

morceaux Calamars en cre, Albo dans leur en 112 g

1.80

au lieu de 2.25 Miettes de thon à la sauce tomate, Albo 120 g

En vente dans les plus grands magasins Migros de Suisse romande

5.65

au lieu de 7.10

Filets de thon blanc à l’huile d’olive, Albo 118 g


ENTRETIEN 32 |

|

MIChElINE CAlMY-REY

«Nous avons besoin d’une gouvernance mondiale» Quelques semaines avant de prendre ses nouvelles fonctions à l’Université de Genève, Micheline Calmy-Rey analyse les enjeux géopolitiques de notre pays.

| No 35, 27 août 2012 |

MIGROS MAGAZINE |


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

Quel bilan tirez-vous de votre vie politique?

La politique, pour moi, est un engagement qui ne cesse pas avec la fonction de présidente de la Confédération. Il perdure aujourd’hui. J’ai la faiblesse de penser que j’ai rendu la diplomatie suisse plus présente, plus visible et plus influente sur le plan international, durant mes neuf ans aux Affaires étrangères. Sous quelle forme perdure votre engagement?

A présent, en ma qualité de professeure invitée à l’Université de Genève. J’ai acquis un certain nombre de savoir-faire et d’expériences que je me réjouis de partager avec les étudiants. Comment êtes-vous parvenue à rendre la diplomatie suisse active et visible, alors qu’elle était transparente?

La Suisse a l’atout d’être neutre, de ne pas avoir de passé colonial, ni d’agenda caché, de ne pas faire peur, d’être crédible. Donc, pour augmenter notre influence, il fallait mettre en œuvre ces atouts. On vit dans un monde globalisé, interdépendant, les décisions prises ont des conséquences pour les autres. Le rôle d’une diplomatie est de permettre de faire valoir notre influence pour défendre nos intérêts. Et c’est ce que j’ai fait.

L’influence a servi aussi à jouer un rôle de médiateur sur la scène mondiale.

Les deux sont liés. Si vous êtes actif, crédible, en lien avec d’autres acteurs, vous avez la capacité de défendre vos intérêts matériels. Je prends l’exemple de la médiation que nous avons terminée en fin d’année dernière, entre la Géorgie et la Russie pour permettre l’entrée de cette dernière dans l’OMC. Les questions de poinçons sur les métaux précieux, de survol du territoire russe par les compagnies suisses relèvent de nos intérêts et ont trouvé des solutions dans la foulée de cette médiation. Cela a fait beaucoup grincer des dents, les gens qui estimaient que ce n’était pas le rôle de la diplomatie suisse de le faire.

Il y a un certain nombre de milieux qui sont a priori réticents et abstentionnistes par rapport à la politique étrangère, qui pensent qu’on peut défendre nos intérêts en restant cachés derrière nos montagnes, voire en construisant un mur autour de la Suisse. Ce n’est pas une vision réaliste du monde d’aujourd’hui. Si vous voulez défendre de manière efficace, il faut être présent. Vous avez choisi la voie politique plutôt qu’économique pour cela?

J’ai choisi les deux. On m’a appelée «Madame bilatérale» tellement j’ai défendu la libre-circulation des personnes, Schengen, les montants de solidarité avec les nouveaux membres de l’Union européenne. J’ai défendu bec et ongles la voie bilatérale et les accords européens, car ils touchent à des intérêts économiques évidents. Le rôle de Présence Suisse n’est, lui, pas du tout économique.

La politique économique a tout à voir avec la politique tout court. Un Etat a une image, une crédibilité dans le monde

|

MIChElINE CAlMY-REY | 33

et la défense des intérêts économiques y est liée. Lorsqu’il fallait négocier avec les Etats-Unis sur les questions fiscales, il était important que les Etats-Unis pensent qu’il valait mieux ne pas créer un conflit avec la Suisse, parce qu’ils travaillaient bien avec nous dans d’autres domaines, par exemple la négociation Arménie-Turquie. Dans ce cas, un changement à la tête de la diplomatie d’un pays peut provoquer un coup de frein dans les relations internationales?

Je ne me suis pas levée un beau matin en me disant que les intérêts de la Suisse étaient ici et là et imposé cela à toute la Confédération. Les intérêts sont géostratégiques d’abord – donc la politique européenne est prioritaire – et cela n’est pas remis en cause par les personnes qui se succèdent. Les intérêts sont connus, juste mis en œuvre de manière différente, peut-être avec des priorités ou des nuances. Comment êtes-vous arrivée à l’Université de Genève?

Ce projet existait depuis l’année dernière. C’est la suite logique de tout ce que j’ai fait jusqu’à maintenant. J’ai acquis une expérience, un savoir-faire que j’aimerais partager. Que voulez-vous transmettre aux étudiants?

L’échange sera très intéressant. Pour moi, c’est la chance d’avoir une vision jeune de la vie, des changements dans le monde. Les jeunes sont le futur. Ils vont vivre dans ce monde globalisé qui se dessine. Ils vont comprendre les conséquences des décisions des institutions sur les Etats et sur nous. Nous avons construit une magnifique démocratie, où les gens peuvent influencer les décisions qui s’appliqueront à eux. Mais aujourd’hui, les risques sont globaux: le terrorisme, les catastrophes naturelles,

«Pour moi, enseigner, c’est la chance d’avoir une vision jeune de la vie»


ENTRETIEN 34 |

|

«Je suis très heureuse d’être de retour à Genève»

MIChElINE CAlMY-REY

| No 35, 27 août 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

les réfugiés, les épidémies... Ce n’est pas en prenant des décisions uniquement en Suisse que vous réglerez des questions de cette nature. Cela demande d’adapter notre gouvernance aux enjeux du futur, qui sont internationaux. Genève est extrêmement bien placée, car c’est là que se jouent tous ces enjeux: l’Organisation météorologique mondiale, qui s’occupe de changement climatique, le Conseil des droits de l’homme, la protection des personnes civiles dans les conflits, avec le Comité international de la Croix-Rouge, le développement durable avec le Conseil économique et social... Toutes ces questions ont été abordées lors de la Conférence de Rio+20 où je me suis rendue dans les bagages du secrétaire général des Nations Unies. Mais le résultat n’a pas été à la hauteur de vos attentes...

Le résultat n’enthousiasme personne. Il a le mérite de ne pas marquer de recul par rapport à la première Conférence de Rio il y a vingt ans. Vous souhaitiez y suggérer la création d’un Conseil de l’environnement. Cette idée peutelle recevoir des soutiens?

Lors des travaux du Groupe de haut niveau mis en place par le secrétaire général, j’avais fait la proposition d’un Conseil du développement durable, sans modifier la charte des Nations Unies, en réformant la Commission du développement durable de l’ECOSOC. Le groupe a mentionné cette idée dans ses recommandations. Le compte rendu de la conférence ne la mentionne plus. Un forum politique, dont les contours doivent encore être précisés, est désormais censé remplacer dans deux ans la Commission du développement durable. La porte est ainsi ouverte à une réforme institutionnelle. On verra. L’Université de Genève pourrait avoir un rôle à jouer alors?

Les étudiants d’aujourd’hui sont la première génération du monde globalisé. Ils joueront un rôle demain. Il appartient donc à l’Université de les y préparer. Avez-vous là un rôle de lien entre les institutions internationales et l’université?

Les ponts entre les deux sont évidents. Je vais partager l’expérience d’une personne qui a travaillé au niveau international. Je fais partie du groupe de travail du secrétaire général sur la viabilité de l’environnement mondial. Je suis impliquée dans ces questions de gouvernance mondiale.

Comment définissez-vous la politique de paix?

A la fin de la Deuxième Guerre mondiale, la communauté internationale s’est donné comme objectif le bien-être, le plein-emploi. Il y a quelques années, on s’est rendu compte qu’il fallait ajouter l’objectif d’un environnement durable. Et nous savons que si nous n’avançons pas simultanément avec ces trois objectifs, nous n’assumons pas nos responsabilités à l’égard des habitants de la planète et envers les générations futures. Nous avons à réinventer les normes de notre gouvernance. A Genève, existe la Commission du développement durable, qui mérite d’être développée et réformée pour jouer ce rôle-là.

Il faudrait un nouveau modèle? L’ONU n’a jamais empêché un conflit...

Cet enjeu reçoit un bon écho en Europe ou aux Etats-Unis, mais ailleurs, on n’en parle pratiquement pas.

Les conflits changent de nature. Les personnes civiles sont de plus en plus victimes de ces conflits internationaux ou civils. Le monde s’est doté de la charte des Nations Unies. La politique internationale possède des instruments, une architecture qui doit être renforcée. Prenez l’exemple du G20. Il a été créé par des Etats qui estimaient que l’ONU ne parvenait pas à gérer la crise économique et financière. Ou encore de la Syrie: pour avancer dans la recherche d’une solution à la crise, on organise une rencontre informelle à Genève.

Elle a posé le Principe de la responsabilité de protéger, créé le Conseil des droits de l’homme. On a quand même fait des progrès. Mais l’humanité est toujours placée devant les mêmes questions: comment faire pour que les membres de la communauté humaine vivent ensemble dans la paix, la liberté et le bienêtre? Vous aborderez aussi la question du développement durable dans les cours: y a-t-il un lien?

C’est difficile pour tout le monde de se dire qu’il faut mettre en place une institution qui a la capacité de porter ce type de débats. Il ne s’agit pas d’enlever les compétences nationales, ce qui est toujours un peu la crainte. Et pourtant, ce n’est pas ce que l’ONU a fait.

Aujourd’hui, le quart de l’humanité consomme les trois quarts des ressources, et donc les trois quarts qui


|

Micheline calMy-rey | 35

restent réclament leur part du festin. L’enjeu est de les faire participer sans piller les ressources de la planète, qu’il en reste pour les générations futures. Cette question est urgente, mais il n’y a pas de consensus. Quels rapports entretenez-vous avec Genève?

Ce canton me correspond, on y voit toutes sortes de gens, cultures, langues, religions qui s’y côtoient. Je suis très heureuse d’y être de retour. Je me suis beaucoup engagée pour la Genève internationale, pour le Conseil des droits de l’homme, pour renforcer l’infrastructure, notamment le site unique de l’OMC, en construction, la Maison de la paix. Pour faire de Genève une plateforme de discussion internationale: il y a eu trois «Geneva talk», entre les membres permanents de l’ONU et l’Iran. Les négociations entre la Géorgie et la Russie ont eu lieu ici… C’est ici que se discutent les questions du futur, de gouvernance, de substance. Ce n’est jamais acquis?

Il faut toujours se remettre en question, car il y a une grande concurrence. La Genève internationale demande à ce qu’on s’en occupe, et c’est un travail permanent. Des pays sont prêts à mettre beaucoup plus d’argent pour accueillir les institutions internationales. On a la chance d’être le siège européen des Nations Unies, et qu’il y ait un certain nombre d’Etats qui tiennent à cette localisation. Les infrastructures deviennent vite obsolètes, il faut investir et préserver les conditions cadres, notamment les conditions de sécurité.

On a l’impression que le problème de Genève se situe plutôt dans ses transports en commun ou les logements.

Vous avez raison et j’y ajoute le problème du franc fort. Genève est devenue une ville chère pour les missions diplomatiques et les organisations internationales.

Bio express

Micheline Calmy-Rey naît le 8 juillet 1945 à Sion. Elle étudie à l’Institut des hautes études internationales à Genève. Dès 1981, sous l’étiquette socialiste, elle est active au Grand Conseil genevois, qu’elle présidera en 1992. En 1997, elle accède au Conseil d’Etat et reprend le Département des finances, jusqu’à son élection au Conseil fédéral en 2002. Micheline Calmy-Rey s’occupera, durant neuf ans, du Département fédéral des affaires étrangères où elle mène une politique active et visible. En mai 2012, elle a été nommée professeure invitée à l’Université de Genève, pour y aborder les thèmes de la gouvernance globale, la politique de paix et le développement durable. Elle sera aussi chargée de renforcer les liens entre l’institution et les organisations internationales.

Chute de cheveux … Cheveux fragilisés … Ongles cassants …

… peuvent être dus à une carence en biotine.

contribue à combler cette carence. La croissance de cheveux et d’ongles sains Des cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques) de la matrice pilaire et de la matrice des ongles se multiplient par division et se déplacent lentement vers le haut . Elles deviennent matures et produisent la protéine kératine. La kératine est le principal constituant des cheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance. Mode d’action de la biotine La biotine agit sur la multiplication des cellules de la matrice pilaire et de la matrice des ongles , stimule la production de kératine et améliore la structure de celle-ci.

Biotine 1 x par jour > réduit la chute des cheveux > améliore la qualité des cheveux et des ongles > augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles

Distribution: Biomed AG, 8600 Dübendorf www.biomed.ch

entretien

Vous avez encore beaucoup d’énergie à revendre.

Je n’ai jamais dit que j’étais fatiguée! Il était temps de passer à autre chose après neuf ans aux Affaires étrangères. Je me sens la volonté de faire autre chose.

En vente dans les pharmacies et les drogueries.

Pas de retraite en vue alors?

Bah franchement, ce n’est pas vraiment ce qu’on appelle une retraite là! Entretien: Mélanie Haab Photos: Fred Merz /Rezo

Veuillez lire la notice d’emballage.


EN MAGASIN 36 |

|

BIO

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le beau côté du bio!

Les vêtements en coton bio sont non seulement bons pour l’homme et pour l’environnement, ils sont aussi très réussis sur le plan esthétique, à l’image de ces magnifiques pyjamas.

Photos: Gaëtan Bally; stylisme: Mirjam Käser, Sandra Marcheggiani

A

vec une part de marché de 40% et une production mondiale d’environ 24 millions de tonnes, le coton est la fibre naturelle la plus utilisée dans l’industrie textile. Mais la médaille a son revers: l’empreinte écologique du coton produit de façon traditionnelle est énorme. Il faut environ 150 grammes de produits chimiques pour fabriquer un t-shirt. L’avenir appartient donc aux plantations de coton écologiques qui renoncent aux engrais artificiels et aux pesticides. Ce mode de production propre a un impact positif sur les nappes phréatiques, qui ne sont pas souillées, mais aussi sur la santé des paysans. Car dans les pays en développement, ceux-ci sont rarement équipés de masques de

protection les empêchant de respirer les vapeurs toxiques. Pour pouvoir se passer des pesticides, les cultivateurs font souvent pousser des plantes compagnes entre les cotonniers afin d’attirer les insectes nuisibles et de les éloigner ainsi des précieux arbustes. Ils maintiennent en outre la fertilité des sols en utilisant des restes de fruits et du compost issus de la plantation. Moins de produits chimiques dans la plante signifie également moins de produits chimiques sur les fibres, et donc sur notre peau. Mais question look et confort, vous ne perdez rien au change, bien au contraire! Trouvez l’édition spéciale «cerf» dans votre magasin Migros. Texte: Nicole Ochsenbein

Coton bio: vers les standards Eco Les articles en coton bio de Migros respectent les dispositions du règlement CE relatif à la production biologique: protection des plantes naturelles, encouragement des méthodes naturelles de fertilisation des sols, interdiction des manipulations génétiques, recours à l’assolement et aux cultures mixtes et utilisation d’engrais naturels. Par ailleurs, les produits en coton bio de Migros doivent utiliser du coton provenant exclusivement de plantations certifiées bio; celui-ci doit représenter au moins 80% du textile et chaque fournisseur doit déclarer la provenance du coton utilisé. Le label de production Eco garantit en outre que le coton bio a été transformé séparément du coton normal et n’a jamais été en contact avec des substances nocives tout au long du processus de production.

Chemise de nuit en coton bio pour femme, rose, Fr. 14.80

T-shirt en coton bio pour femme, taupe, écru, Fr. 14.90

Shorty bio pour femme, rose, Fr. 17.80


|

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

eN MagasIN BIO | 37

Ci-contre: Joël porte un pyjama bleu foncé et un t-shirt manches courtes argile au motif de cerf. Camille a pour sa part revêtu un short rose et un t-shirt écru à col en V également orné d’un motif de cerf. Ci-dessus: robe de chambre en coton bio pour femme, Fr. 29.80; sac bio, trois motifs, Fr. 4.80

T-shirt en coton bio pour homme, marine, argile, Fr. 14.90

Shorty bio pour homme, argile, marine, Fr. 17.80

Pyjama en coton bio pour homme, indigo, marine, Fr. 19.80


LA NATURE SAIT CE QUI EST BON. DU 28.8 AU

OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 3.9.2012

MGB www.migros.ch W

O T ON LE SPÉCIAL C ANT BIO, MAINTEN OS À VOTRE MIGR 3.9.2012

0 14.217.8 0 au lieu de

Tout l’assortiment de lingerie féminine de nuit en coton bio 20 % de réduction p. ex. shorty femme*, 100 % coton bio

11.20

au lieu de 14.–

Tout l’assortiment de sous-vêtements féminins en coton bio 20 % de réduction p. ex. panty femme*, 100 % coton bio

0 14.217.8 0 au lieu de

Tout l’assortiment de sous-vêtements masculins en coton bio 20 % de réduction p. ex. maillot de corps homme, bio, Max Havelaar, 95 % coton bio, 5 % élasthanne

23.80

au lieu de 29.80

Tout l’assortiment de lingerie féminine de nuit en coton bio 20 % de réduction p. ex. robe de chambre femme*, 100 % coton bio

0 14.217.8 0 au lieu de

0 31.839.8 0 au lieu de

Tout l’assortiment de pyjamas masculins en coton bio 20 % de réduction p. ex. pyjama homme*, 100 % coton bio

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

13.60

au lieu de 17.–

Tout l’assortiment de sous-vêtements féminins en coton bio 20 % de réduction p. ex. bustier femme*, 100 % coton bio

Tout l’assortiment de sous-vêtements masculins en coton bio 20 % de réduction p. ex. caleçon homme*, bio, Max Havelaar, 95 % coton bio, 5 % élasthanne


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

|

YOGI TEA | 39

Relevé! Les épices émoustillent le palais, les joues commencent à rougir et une agréable sensation de chaleur vous parcourt le corps. Ceux qui pensent que le thé au gingembre Yogi est juste une boisson tendance, encensée par la «génération yoga», se trompent complètement. Le gingembre, un tubercule aux arômes puissants, est en effet une composante essentielle dans la médecine ayurvédique. Polyvalent, il a un effet excitant et soulage toutes sortes de maux. C’est également un antioxydant qui fixe les radicaux libres dans le corps et lutte ainsi contre les effets du vieillissement. Le thé au gingembre Yogi est issu d’une culture biologique contrôlée (gingembre indien, citronnelle et poivre noir). Dans sa variante au gingembre et au citron, le second ingrédient atténue le goût relevé du premier. Les jours de grande chaleur, n’hésitez pas à consommer ces deux thés glacés, avec un peu de miel.

! Thé Yogi au gingembre, 15 sachets, Fr. 4.90 ! Thé Yogi au gingembre et au citron, 15 sachets, Fr. 4.90 Publicité

Réservez dès maintenant et jusqu’au 30 septembre 2012 au plus tard En appelant le 0848 82 11 11

© 2012 Disney

Ou en vous rendant dans une succursale Hotelplan, sous www.hotelplan.ch ou auprès de votre agence de voyages. * Valable pour toute nouvelle réservation avant le 30 septembre 2012 d’un forfait de 2,3 ou 4 nuits pour une arrivée entre le 21 août et le 27 mars 2013. Offre soumise à disponibilité. Non applicable aux forfaits en chambres Castle Club au Disneyland Hotel, Empire state club au Disney’s Hotel New York, Family room au Disney’s Hotel Santa Fe et Disney’s Newport Bay Club, Bungalow Premium Plus au Disney’s Davy Crockett Ranch. Si lors de votre choix de date et d’Hôtel Disney, l’offre ne vous est pas proposée, choisissez un autre hôtel ou une autre date ou contactez nous. Offre applicable aux options. Offre uniquement cumulable avec l’offre «Gratuit pour les moins de 12 ans». ** Pour un séjour adulte acheté, dans le cadre de cette offre, les enfants de moins de 12 ans partageant la même chambre (jusqu’à occupation maximale de la chambre)bénéficient du même séjour gratuitement. Minimum un adulte payant par chambre réservée. Sur présentation d’un justificatif de l’âge des enfants lors de l’enregistrement à l’hôtel (enfant de moins de12 ans a l’arrivée).


EN MAGASIN 40 |

|

IDÉES GOURMANDES

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

BON & BON MARCHÉ

Quiche aux poivrons Env. Fr. 10.80

Souper pour 4 personnes ■ Foncer la plaque avec la pâte à tarte et le papier sulfurisé (24 cm de Ø), piquer le fond, placer au réfrigérateur. Env. Fr. 2.10 ■ Cuire 2 gros poivrons d’env. 200 g 25 min dans le four à 200° C jusqu’à ce que leur peau brunisse. Sortir du four et laisser refroidir légèrement. Peler. Env. Fr. 2.60 ■ Pour la liaison, mélanger 3 œufs avec 1 dl de crème, 2 dl de lait, du sel et du poivre. Env. Fr. 3.15 ■ Couper un poivron en lamelles et réduire l’autre en purée fine avec 50 g d’amandes moulues, le zeste râpé d’un citron bio, une gousse d’ail pressée, 2 cs de vinaigre de vin rouge, du sel et du poivre. Incorporer à la liaison. Env. Fr. 1.30 ■ Répartir les lamelles de poivron et 100 g de fromage de chèvre frais (ou de petits dés de féta) sur la pâte à tarte. Verser la liaison dessus. Cuire 30 min à 200 °C. Env. Fr. 1.65

Eté indien

Poivrons, fromage frais, pâte à tarte: un mariage parfait pour une quiche délicieuse.

Very Coco L’eau sucrée de la noix de coco verte est aussi riche en nutriments qu’elle est pauvre en matières grasses et en calories. Cette boisson branchée est disponible en deux variantes: pure ou à l’ananas. Elle ne contient ni additifs, ni conservateurs, ni sucres ajoutés. Coco Water Pur, Coco Water Ananas, 33 cl, Fr. 1.95*

L’heure de l’apéro En Allemagne et dans le nord de l’Italie, Hugo a des adeptes depuis bien longtemps. Et désormais, la variante sans alcool de cette boisson apéritive à la fleur de sureau et à la menthe est également en vente à Migros. Aperito Hugo sans alcool, 20 cl, Fr. 1.40*

* En vente dans les plus grands magasins.

* En vente dans les plus grands magasins.

Le plein de fruits Le sirop pour enfants Tutti Frutti contient 30% de fruits ainsi que de la vitamine B6, B1, B8 et B12. Il se compose de onze variétés de fruits différentes, de la pomme à la cerise, en passant par l’orange et la framboise. Sirop aux fruits Tutti Frutti, 750 ml, Fr. 3.90* * En vente dans les plus grands magasins.

Thé rafraîchissant Il suffit de verser de l’eau froide sur un sachet de Tetley Cold, et votre thé est prêt en tout juste cinq minutes. Véritable innovation sur le marché, cette boisson aux fruits est spécialement conçue pour être dégustée froide. Les mélanges sont disponibles en différentes variantes et ne contiennent ni sucre ni édulcorants artificiels. Tetley Cold Lemon & Lime, 20 sachets, Fr. 3.50


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

|

ROThO | 41

Ordre appsolu Pour en savoir plus sur les boîtes Rotho et sur le code intelligent QR, consultez le site www.appmybox.com.

Un peu d’ordre permet incontestablement de se faciliter la vie et surtout de gagner beaucoup de temps. très appréciées des clients, les boîtes en plastique Rotho ont été équipées d’un code individuel QR (Quick Response) conçu exclusivement pour Migros, afin que vous retrouviez en un tournemain vos petites affaires. Le système fonctionne avec l’application pour smartphones «appmyBox», que vous pouvez télécharger gratuitement dans l’app Store

ou l’android Market. Il suffit de scanner le code QR à l’aide de l’appareil photo de votre portable et d’attribuer un nom au choix à chaque boîte. Le menu vous permet de sélectionner d’autres critères tels que le lieu de stockage, le contenu, les photos et d’autres détails. ainsi, il vous suffira par exemple de consulter votre téléphone pour savoir en une fraction de seconde où vous avez rangé les fameux couverts aux motifs floraux légués par votre grand-mère.

Publicité

TOUTES LES BOISSONS APROZ EN LOT DE 6. OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 3.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50% 50% 3.90

au lieu de 7.80

Aproz Plus aux fleurs de sureau* 6 x 1 litre *En vente dans les plus grands magasins Migros.

50%

2.85

au lieu de 5.70

Eau minérale Aproz Classic 6 x 1,5 litre

4.20

au lieu de 8.40

Jus dilué Aproz Pink Grapefruit 6 x 50 cl

MGB www.migros.ch W

50% DE RÉDUCTION


ACTION

OFFRE VALABLE SEULEMENT DU 28.08 AU 03.09.2012

30%

2.00

au lieu de 2.90

Chavroux Tendre Roc les 100g

Chavroux Tendre Roc est en vente Ă  votre Migros


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

|

DE NOTRE ASSORTIMENT | 43

Tir de précision Vous pensez que la pétanque est un jeu réservé aux retraités qui se la coulent douce sur les bords de la Méditerranée? Vous avez tout faux! En effet, ce set de boules fait actuellement fureur. Il ne reste plus qu’à trouver un terrain et des coéquipiers… Set de 6 boules de pétanque, Fr. 27.90* * En vente à SportXX

Montée d’adrénaline Cette nouvelle trottinette Micro Scooter MX Pro plaira aux sportifs accomplis qui n’ont pas froid aux yeux! avec cet engin, ils pourront «slider» sur les rampes d’escalier et faire des saltos vertigineux. a l’image du guidon d’une seule pièce ultra-léger, tous les éléments sont conçus pour permettre les figures les plus audacieuses. Relevons que ce modèle a bénéficié de l’apport de deux pros, Jerry Walther et Benjamin Friant. Stuntscooter Micro MX Pro Fr. 229.-* * En vente dans certains magasins SportXX

Sport et jeux Pour les fans de vélo Trop-plein d’énergie? Votre enfant déborde d’énergie? au lieu de le faire courir autour de la maison, pourquoi ne lui offririezvous pas ce set de boxe, un sport qui lui permettra de canaliser son stress et son agressivité. Convient aussi bien aux enfants qu’aux ados qui suivent déjà régulièrement un entraînement de boxe. Set de boxe pour junior, Fr. 89.90*

* En vente dans certains magasins SportXX

Grâce aux cadenas aux couleurs vives de Knog, tout le monde verra de loin que votre vélo est protégé. La même marque propose aussi des lampes de vélo LED qui se fixent en un tournemain sur le guidon ou la selle et s’enlèvent tout aussi rapidement. Cadenas pour vélo Knog Party Frank, Fr. 24.90* * En vente à SportXX


CUISINE DE SAISON 44 |

|

NICOlAS RIGhETTI

Le photographe des dictatures

| No 35, 27 août 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Après la Corée du Nord et le Turkménistan, Nicolas Righetti poursuit sa recherche de la figure totalitaire en Syrie. Rencontre autour d’une poivronnade italienne.


INCROYABLEMENT INCROYABLE MENT FRAIS OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 3.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN Délicieux gratin: le pudding au pain et aux poires. Vous tte trouverez la rece /fr/ sur www.saison.ch s le m-malin et tous is ingrédients bien fra à votre Migros.

33% 2.60

au lieu de 3.90

11.60

au lieu de 14.50

Toutes les tourtes forêt-noire entières , les 2 parts, la roulade ou la verrine, réfrigérées 20% de réduction p. ex. tourte forêtnoire, 750 g

1.60

au lieu de 2.–

Tous les Grana Padano 20% de réduction p. ex. la pièce, les 100 g

Poires Williams Suisse, le kg

6.85

au lieu de 8.60

2.60

au lieu de 3.25

Escalopes de poulet Optigal Suisse 20% de réduction les 100 g

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Xetabel en lot de 2 20% de réduction p. ex. Xetabel, 2 x 200 g


FRAIS, PLUS FRAIS, E OFFRES VALABLES DU 28.8 AU

30%

3.45

au lieu de 4.95

Melon Charentais Gusto France, la pièce

25% 2.85

au lieu de 3.80

Tomates en grappe Suisse / Pays-Bas, le kg

2.40

Carot tes bio Suisse, le sachet de 1 kg

2.55

au lieu de 3.20

3.10

au lieu de 4.10

Tresse du patron et taillaule 20% de réduction p. ex. tresse du patron, 500 g

Tous les sandwiches et les canapés Anna’s Best et bio (excepté les sandwiches au pain au four à bois du jour) 20% de réduction p. ex. sandwich Anna’s Best au thon, 175 g

30%

–.75

au lieu de –.95

Champignons blancs et bruns, «De la région.» 20% de réduction les 100 g

2.50

au lieu de 3.–

Tous les flans sixpack 15% de réduction p. ex. caramel, 6 x 125 g

Société coopérative Migros Vaud

9.60

au lieu de 13.80

Piz zas Anna’s Best Prosciutto ou Tomates / Pesto en lot de 2 p. ex. pizzas Prosciutto, 2 x 380 g

la

plante

6.80

au lieu de 9.80

Chrysanthèmes Garden Mums en pot de 19 cm


MARCHÉ N DIRECT DU MARCHÉ 3.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%

2.70

au lieu de 3.90

Filet de saumon Norvège, les 100 g

30%

18.–

au lieu de 26.–

1.90

au lieu de 2.40

Charcuterie bio Suisse 20% de réduction les 100 g

1.35

au lieu de 1.70

Saucisson vaudois, «De la région.» 20% de réduction les 100 g

Ragoût de lapin Hongrie, le kg

30%

4.10

au lieu de 5.90

Filet de cheval Canada, les 100 g

30% 6.90

au lieu de 9.90

Brochette de crevet tes marinées bio d’élevage, Equateur, 200 g

50%

8.90

au lieu de 17.80

Civet de cerf élaboré en Suisse avec de la viande de NouvelleZélande, 600 g

50%

10.60

au lieu de 21.20

Nuggets de poulet Brésil, la barquette de 1 kg

30%

2.50

au lieu de 3.60

Jambon aux épices M- Classic Suisse, les 100 g


SEMAINES DE PR

OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 3.9.201

2.55

au lieu de 3.20

Tous les gâteaux non réfrigérés (excepté Les Spécialités) 20% de réduction p. ex. tar te de Linz, 400 g

1.60

au lieu de 2.05

Appenzeller doux bio 20% de réduction les 100 g

6.10

au lieu de 7.20

Lait entier UHT bio, 4 x 1 litre 15% de réduction

4.30

au lieu de 5.40

Chewing-gums M- Classic en lot de 2 20% de réduction p. ex. chewinggums Spearmint, 2 x 80 g

2.40

au lieu de 3.–

Tous les biscuits bio 20% de réduction p. ex. cookies au chocolat, bio, 200 g

3.40

au lieu de 3.90

Les fruits secs et les noix bio à par tir de 2 paquets –.5 0 de moins l’un p. ex. amandes moulues bio, 200 g

5.75

Biscuits Tradit ion Cerealino ou Chocino en lot de 2, avec boîte gratuite p. ex. Cerealino Tradition, 2 x 270 g

3.60

au lieu de 4.50

Toutes les barres de céréales Farmer 20% de réduction p. ex. Farmer Soft Choc à la pomme, 9 barres, 290 g

4.05

au lieu de 5.10

Pâtes spirales ou fusilli M- Classic en lot de 3 20% de réduction p. ex. pâtes spirales, 3 x 500 g


RIX IMBATTABLES

12, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.30

au lieu de 11.70

Champignons mélangés ou champignons de Paris M- Classic en lot de 3 20% de réduction p. ex. champignons mélangés, 3 x 200 g

7.50

au lieu de 9.40

Toutes les crèmes glacées Crème d’or en bac de 100 0 ml 20% de réduction p. ex. Crème d’or Vanille Bourbon

50%

4.80

au lieu de 9.60

Tout l’assor timent Migros Topline p. ex. shaker, bleu, 0,5 litre Valable jusqu’au 10.9

16.60

au lieu de 20.80

Cabillaud de l’Atlantique, MSC, en lot de 2 20% de réduction 2 x 400 g

6 pour 4

6.20

au lieu de 9.30

Ice Tea en bouteilles PET, l’emballage de 6 x 1,5 litre p. ex. Ice Tea Lemon

50%

12.40

au lieu de 24.80

Machines à espresso en alu et en inox Cucina & Tavola p. ex. machine à expresso en alu pour 6 tasses Valable jusqu’au 10.9

50%

7.65

au lieu de 15.30

Cuisses de poulet suisse M- Classic en sachet de 2 kg surgelées

50% 2.85

au lieu de 5.70

Toutes les eaux minérales Aproz en lot de 6 p. ex. eau minérale Aproz Classic, 6 x 1,5 litre

50%

2.15

au lieu de 4.35

Tous les sets de table, ser viettes, nappes et rouleaux de nappe en papier Cucina & Tavola et Duni p. ex. ser viettes en papier Orchidée, 33 x 33 cm, FSC, 20 pièces Valable jusqu’au 10.9


DE VRAIES ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 3.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.70

au lieu de 4.20

12.90

Sous-vêtements de licence pour bébé et enfant p. ex. body pour bébé en lot de 2

40%

8.50

au lieu de 14.20

Essuie-tout ménager Twist en emballages multiples p. ex. Classic, FSC, 16 rouleaux

39.80

Diverses chaussures p. ex. bot tes pour femme, pointures 36– 41

Tout l’assor timent de soins pour bébé Milet te à par tir de 2 produits –.5 0 de moins l’un p. ex. bain pour bébé, 500 ml Valable jusqu’au 10.9

33% 3.60

au lieu de 5.40

Lingettes imprégnées Soft en lot de 3 p. ex. Comfort, 3 x 50 pièces

19.90

Pyjama avec bords élastiques pour femme tailles S–XXL

50%

6.75

au lieu de 13.50

Tous les produits Handymatic Supreme (excepté le sel régénérant), p. ex. pastilles Power Pearls, 44 pastilles

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

34.90

au lieu de 44.90

Horloge murale radiocommandée W0 38 Valable jusqu’au 10.9

89.90

au lieu de 129.–

Four à micro-ondes I Mio Star MG 210 9M e abl Val jusqu’au 10.9


LISTE D’ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 3.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK Nuggets de poulet, Brésil, la barquette de 1 kg 10.60 au lieu de 21.20 50%

FRUITS & LÉGUMES Poires Williams, Suisse, le kg 2.60 au lieu de 3.90 33%

Filet de saumon, Norvège, les 100 g 2.70 au lieu de 3.90 30%

Tomates en grappe, Suisse / Pays-Bas, le kg 2.85 au lieu de 3.80 25%

Noix de Saint-Jacques, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 3.60 au lieu de 6.– 40%

Carottes bio, Suisse, le sachet de 1 kg 2.40

PAIN & PRODUITS LAITIERS

Salade mêlée bio, 250 g 3.80 au lieu de 4.80 20%

Pain carré clair ou foncé bio, p. ex. pain carré clair, bio, 265 g 1.60 au lieu de 2.– 20%

Melon Charentais Gusto, France, la pièce 3.45 au lieu de 4.95 30% Myrtilles, la barquette de 125 g 1.95 au lieu de 2.95 33% Aubergine bio, le kg 4.30 au lieu de 6.20 30%

Champignons blancs et bruns, «De la région.», les 100 g –.75 au lieu de –.95 20%

POISSON & VIANDE Cabillaud de l’Atlantique, MSC, surgelées, en lot de 2, 2 x 400 g 16.60 au lieu de 20.80 20% Civet de cerf, élaboré en Suisse avec de la viande de Nouvelle-Zélande, 350 g 7.50 au lieu de 10.70 30%

Merguez, Suisse, Nouvelle-Zélande et Australie, les 100 g 1.55 au lieu de 2.25 30% Charcuterie bio, les 100 g 20% Jambon aux épices M-Classic, les 100 g 30% Escalopes de poulet Optigal, les 100 g 20%

POINTS

Brochette de crevettes marinées bio, 200 g 30% Côte de bœuf, offre valable à la coupe uniquement, le kg 38.– au lieu de 55.– 30%

Pour vos achats, détachez ici.

Crème fine à cuire et à fouetter Ligne Finesse, p. ex. crème fine à fouetter, 250 ml 1.20 au lieu de 1.55 20% Appenzeller doux bio, les 100 g 20%

Ragoût de lapin, Hongrie, le kg 18.– au lieu de 26.– 30% Filet de cheval, Canada, les 100 g 4.10 au lieu de 5.90 30% Saucisson vaudois, «De la région.», 100 g 1.35 au lieu de 1.70 20% Jambon cuit de la borne prétranché, le kg 3.60 au lieu de 4.50 20% Viande séchée artisanale, les 100 g 6.30 au lieu de 7.90 20%

Tous les riz en sachet de 500 g à 3 kg, à partir de 2 paquets –.40 de moins l’un Les fruits secs et les noix bio, à partir de 2 paquets –.50 de moins l’un Tous les bouillons et les soupes bio, p. ex. bouillon de légumes, bio, 180 g 3.– au lieu de 3.80 20%

Capsules de thé vert bio, 60 capsules 12.50 NOUVEAU **

20x POINTS

Tous les thés et infusions bio, p. ex. infusion aux graines de fenouil Klostergarten, 20 sachets 1.30 au lieu de 1.55 15% Biscuits Tradition Cerealino ou Chocino en lot de 2, avec boîte gratuite, p. ex. Cerealino Tradition, 2 x 270 g 5.75

Tous les Grana Padano 20% Xetabel en lot de 2 20%

Tous les produits Handymatic Supreme (excepté le sel régénérant) 50% Tout l’assortiment Axanova et Axamine, p. ex. Power Patch Axanova, 7 pièces 11.80 au lieu de 14.80 20% Tout l’assortiment L’Oréal Men Expert et Nivea for Men, p. ex. crème hydratante douce Nivea for men, 75 ml 11.70 au lieu de 13.80 15% Rasoir Gillette Fusion ProGlide Styler 34.80 20x NOUVEAU ** POINTS

Tout l’assortiment de soins pour bébé Milette, à partir de 2 produits –.50 de moins l’un ** Roll-on Après Pic Anti Insect, 10 ml 4.30 20x NOUVEAU ** POINTS

Toutes les colorations L’Oréal Paris, Excellence, Sublime Mousse, Casting Crème Gloss, p. ex. Excellence 5.3 châtain clair 16.– 20x NOUVEAU ** POINTS

Tous les biscuits bio 20%

Produits L’Oréal Paris Elsève en emballages multiples, p. ex. shampooing Color Vive en lot de 3, 3 x 250 ml 8.85 au lieu de 11.85

Tous les flans sixpack, p. ex. caramel, 6 x 125 g 2.50 au lieu de 3.– 15%

Tous les gâteaux non réfrigérés (excepté Les Spécialités), p. ex. tarte de Linz, 400 g 2.55 au lieu de 3.20 20%

Essuie-tout ménager Twist en emballages multiples, p. ex. Classic, FSC, 16 rouleaux 8.50 au lieu de 14.20 40%

Chavroux, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.30 au lieu de 3.30 30%

Toutes les tourtes forêt-noire entières, les 2 parts, la roulade ou la verrine, réfrigérées 20%

Lingettes imprégnées Soft en lot de 3 33%

Chavroux «frais» duo, 2 x 150 g 5.75 au lieu de 7.20 20%

Toutes les eaux minérales Aproz en lot de 6 50%

La Vache qui rit duo, 2 x 200 g 4.95 au lieu de 6.20 20%

Ice Tea en bouteilles PET, l’emballage de 6 x 1,5 litre 6 pour 4 Pizzas Anna’s Best Prosciutto ou Tomates / Pesto en lot de 2 30%

Miniroses, Max Havelaar, le bouquet de 10 5.90

Moules en sauce à l’ail, MSC, de pêche durable, du Danemark / des Pays-Bas, 20x 560 g 8.– NOUVEAU **

Tous les produits Kellogg’s, p. ex. Kellogg’s Special K, 500 g 4.30 au lieu de 5.40 20%

POINTS

FLEURS & PLANTES

Cuisses de poulet suisse M-Classic en sachet de 2 kg, surgelées 50%

NON-ALIMENTAIRE

Capsules Body Guard bio, 60 capsules 20x 11.20 NOUVEAU **

Tresse du patron et taillaule, p. ex. tresse du patron, 500 g 3.10 au lieu de 4.10 20%

Civet de cerf, 600 g 50%

Tous les croissants au beurre précuits et réfrigérés en lot de 2, p. ex. croissants au beurre précuits, 2 x 210 g 4.80 au lieu de 6.– 20% Lait entier UHT bio, 4 x 1 litre 15%

Poivrons kapija, le kg 3.40 au lieu de 5.20 33%

Plateau grill de poulet, le kg 11.80 au lieu de 15.– 20%

Toutes les barres de céréales Farmer 20%

Phalaenopsis, 2 panicules, en pot de 12 cm, la plante 12.25 au lieu de 24.50 Chrysanthèmes Garden Mums, en pot de 19 cm, la plante 6.80 au lieu de 9.80 Bouquet surprise M-Classic, le bouquet 11.80 au lieu de 14.80 20%

AUTRES ALIMENTS Chewing-gums M-Classic en lot de 2 20%

Tous les sandwiches et les canapés Anna’s Best et bio (excepté les sandwiches au pain au four à bois du jour) 20% Produits Cornatur en lot de 2, p. ex. escalopes de Quorn au citron et au poivre, 2 x 200 g 8.80 au lieu de 11.– 20% Champignons mélangés ou champignons de Paris M-Classic en lot de 3 20% Mini Calzone tomate / mozzarella Happy Hour, surgelées, 220 g 4.90 NOUVEAU **

Chips bio, p. ex. chips au paprika, 140 g 2.65 au lieu de 3.15 15%*

Toutes les crèmes glacées Crème d’or en bac de 1000 ml 20%

Pâtes spirales ou fusilli M-Classic en lot de 3 20%

Assortiment de rouleaux d’été et minirouleaux de printemps au poulet et légumes, p. ex. rouleaux d’été aux crevettes, 170 g 7.90 au lieu de 9.90 20%

Société coopérative Migros Vaud **Valable jusqu’au 10.9

POINTS

Produits I am Natural Cosmetics Anti-Aging, p. ex. crème de jour antirides, 50 ml 20x 12.80 NOUVEAU ** POINTS

Tous les sets de table, serviettes, nappes et rouleaux de nappe en papier Cucina & Tavola et Duni 50% Machines à espresso en alu et en inox Cucina & Tavola 50% Tout l’assortiment Migros Topline 50% Four à micro-ondes Mio Star MG 2109MI 89.90 au lieu de 129.– ** Horloge murale radiocommandée W038 34.90 au lieu de 44.90 **

Kellogg’s Squares au chocolat ou au caramel, 144 g 2.30 au lieu de 2.90 20%

Pâtes pour enfants Pastini, p. ex. coquillettes Pastini, 20x 400 g 2.90 NOUVEAU **

Tout l’assortiment Garnier Skin Naturals, p. ex. crème Miracle Skin Perfector B.B., claire, effet matifiant, 40 ml 10.60 au lieu de 13.30 20%

20x POINTS

Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Sous-vêtements de licence pour bébé et enfant, p. ex. body pour bébé en lot de 2 12.90 Pyjama avec bords élastiques pour femme, tailles S–XXL 19.90 Chaussure de loisirs avec membrane hydrofuge, pointures 38–45 20x 59.– NOUVEAU ** POINTS

Diverses chaussures, p. ex. bottes pour femme, pointures 36–41 39.80


NOUVEAU À VOTRE MIGROS 20x POINTS

OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 10.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 4.90 Mini Calzone tomate / mozzarella Happy Hour surgelées, 220 g

NOUVEAU 8.–

Moules en sauce à l’ail, MSC de pêche durable, du Danemark / des Pays-Bas, 560 g

NOUVEAU 4.30 Roll-on Après Pic Anti Insect 10 ml

NOUVEAU 11.20 Capsules Body Guard bio 60 capsules

NOUVEAU 12.80

al Produits I am Natur g Cosmetics Anti-Agin p. ex. crème de jour antirides, 50 ml

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 59.– Chaussure de loisirs avec membrane hydrofuge pointures 38– 45

NOUVEAU 12.50 Capsules de thé ver bio 60 capsules

t


|

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

cuisine de saison NICOLAS RIGhETTI | 53

M

ai 2007: la Syrie s’apprête à reconduire Bachar el-Assad à la présidence du pays. Des affiches – souvent colossales – le représentant, souriant et confiant, envahissent les rues de Damas. Se mêlant à la foule en liesse, le photographe genevois Nicolas Righetti capture avec son Hasselblad l’essence de cette propagande démesurée, «des portraits multipliés à l’infini». Si à l’époque sa moisson n’intéresse ni les éditeurs ni les journaux – le sujet ne brûlant pas d’actualité – les événements

Nicolas Righetti: «Ce que représente la cuisine pour moi? Un art que je pratique de temps en temps.»

de 2011 jettent une nouvelle lumière sur ces images de dirigeant serein. Le photojournaliste décide alors de publier son travail, proposant une vision décalée, «au deuxième, voire au troisième degré», de la situation. L’ouvrage, ironiquement intitulé L’avenir en rose, sort en septembre en librairie. «J’ai hésité à y retourner l’an dernier, raconte Nicolas Righetti, qui nous reçoit dans son appartement du quartier des Pâquis à Genève. Je voulais confronter mes clichés pris en 2007 avec des photos

GOûTS ET DÉGOûTS

Secrets de cuisine ■ Pour vous, cuisiner, c’est... Un art que je pratique de temps en temps.

terribles, comme une sauce à base de papillons broyés au Laos.

■ Quel est votre plat favori? Les nouilles froides de Pyongyang, une spécialité nord-coréenne assez difficile à trouver.

■ Qu’avez-vous toujours en réserve? Du vin, en général valaisan, l’origine de ma femme, ou italien, l’origine de ma maman. Et du fromage.

■ Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? Ma mère m’a habitué à goûter de tout. Et comme j’ai commencé à voyager très jeune, j’avais envie de tout essayer, même les trucs les plus

■ avec qui rêveriez-vous de partager un repas? avec le photographe et cinéaste Chris Marker, dont j’ai toujours voulu suivre les traces. Malheureusement, il est décédé il y a deux mois.

Photos: Niels ackermann / Rezo

«au Turkménistan, c’était plus dur qu’en corée. J’ai souvent eu peur»

Ce plat aux légumes d’été est réalisé en un peu plus de trente minutes.


cuisine de saison 54 |

|

nicolas Righetti

| No 35, 27 août 2012 |

MigRos Magazine |

de ces mêmes affiches déchirées. Dès les premières manifestations, j’ai fait une demande de visa. Mais le temps que je l’obtienne, la situation s’était dégradée. M’y rendre aurait représenté un trop grand risque. Après tout, je ne suis pas un photographe de guerre.» S’il ne cherche pas à immortaliser les conflits, le Genevois de 44 ans éprouve depuis belle lurette une réelle fascination pour les régimes totalitaires, et surtout pour ceux qui les incarnent. Il s’est rendu à quatre reprises en Corée du Nord, et sur les murs de son salon, c’est un portrait détourné de Saparmourad Niazov, feu le dictateur du Turkménistan, qui accueille le visiteur.

education politique sur la place tian’anmen Mais c’est en Chine, en 1989, que tout commence réellement. Agé alors de 21 ans, arpentant le monde sac au dos, Nicolas Righetti entend parler de rassemblements d’étudiants à Pékin. Il s’y rend, campe sur la place Tian’anmen, dans l’illusion un peu naïve de vivre un second Woodstock. «Je ne m’y connaissais pas vraiment en politique, reconnaît-il. C’est là que j’ai participé à mes premières grandes discussions sur la démocratie, que j’ai aiguisé mon sens critique. J���ai compris pas mal de choses...» C’est là également qu’un journaliste lui parle pour la première fois de la Corée du Nord. «J’ai tout de suite été intrigué par ce pays fermé où personne n’allait, par cette idée de paradis ouvrier.» Entre deux manifestations, il se rend donc à l’ambassade pour demander un visa. Sans succès, mais son envie demeure intacte. «C’est un peu devenu le but de ma vie.» A son retour en Suisse, il mettra neuf ans pour obtenir le précieux sésame, dans le cadre d’un échange culturel entre la Suisse et la Corée du Nord. «Une manière pour eux de faire figure de pays ouvert.» Le photographe, également cinéaste, y présente deux reportages, dont l’un sur une crucifixion au Mexique, qui suscite une réaction inattendue chez son public. «Les Nord-Coréens ont été choqués par l’image du Christ sur la croix, qu’ils estimaient violente et pornographique. Tout à coup, les rôles étaient inversés: c’était moi le barbare. Mais cette expérience a eu le mérite d’engendrer un véritable échange avec les autochtones, ce qui est très rare là-bas.» En effet, Nicolas Righetti se rend bien vite compte qu’au-delà des visites officielles et obligatoires, il n’est guère libre de circuler dans le pays. «J’ai réussi à

Les clichés de «L’avenir en rose» seront exposés aux Journées photographiques de Bienne, du 7 au 30 septembre.

«Les nordcoréens ont été choqués par l’image du christ sur la croix»

échapper à la vigilance de mon guide certains matins, mais cela m’a causé beaucoup de problèmes, ils ont visionné mes films, ils me prenaient pour un espion sud-coréen.»

la corée du nord sous l’angle de la propagande Rapidement, il abandonne son projet initial, «photographier la bombe atomique, les camps de concentration et même Kim Jong-il...», et décide de montrer le visage de la Corée qu’on lui offre sur un plateau: la propa-

gande poussée à l’extrême, témoin à elle seule de cette folle envie de pouvoir qui semble habiter les Kim, père et fils. «J’ai opté pour des images prises en caméra vidéo: le résultat grainé, cartonpâte, ajoute au sentiment de faux-semblant inhérent à ce pays. On en vient à se demander s’il existe vraiment.» Son livre, Le dernier paradis, Corée du Nord, remporte en 2004 le prix Swiss Press, catégorie «Etranger» et Nicolas Righetti devient quasiment un spécialiste de la Corée aux yeux du monde, intervenant même dans des interviews


r i s !visites p m o c t e s t Toutes les s

To uève ! Hôtels !

xe tes les ta

" "

Des prix très bas grâce à la vente directe Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective

Ephèse

Kusadasi

Turquie Pamukkale Antalya

Dalyan

"

– . 9 9 5

CHF

ou e Gen uide ! T ! Vols di-pension ! Le g !La dem "

s d 8 jourssion incluse dè n demi-pe

tion

LA CÔTE LYCIENNE

P r i x d ‘a c e e voyag

Climat idéal durant le circuit: La période au" tomnale est certainement la meilleure pour

Prestations comprises !

un voyage en Lycie. Il ne fait plus si chaud pour les visites bien que les températures sur la Riviera turque avoisinent les 20-25 degrés durant la journée.

! Vols de Genève avec SKY AIRLINES ou SUN EXPRESS ! Taxes d‘aéroport !Circuit selon notre programme, à bord d’un car moderne ! Toutes les entrées des visites décrites dans le programme ! 7 nuitées en hôtels exclusivement 4 étoiles (locales) ! 7 petits-déjeuners (buffet) ! 7 dîners variés (grand choix) !Accompagnement de A à Z durant tout le voyage par notre agent uniquement francophone et exclusif pour les clients de Net-tours ...Et pendant la semaine de prolongation: 7 nuitées en hôtel 1ère classe Hôtel Alva Donna ! Formule „All Inclusive“ avec 3 repas principaux (buffets), boissons locales alcoolisées, snacks, café/thé ! Transferts en bus moderne

Spectacles naturels de Turquie !

Myre

La côte lycienne reste l’une des plus attrayantes régions de Turquie. Ce circuit sera une découverte des trésors archéologiques datant de 5000 ans. La vieille histoire de cette région et de son prestigieux héritage de trois grandes civilisations est un véritable trésor. Durant tout le voyage notre guide francophone vous parlera de son pays, de son histoire et de son peuple.

300.-our de CHF p

lable io n Rédu catns le prix d’acti3o0n!sVeaptembre!

d u incluse ations jusqu’a rv les rése

Voyage 6512

Dates & Prix p.pers. en chambre double

Sem. Prix Prix pronormal d‘action long. circuit circuit All Incl. 23.09.–30.09.12 999.– 699.– 549.–

circuit 8 jours / 7 nuits

30.09.–07.10.12 999.– 699.– 549.– 07.10.–14.10.12 999.– 699.– 549.– 14.10.–21.10.12 999.– 699.– 549.– 21.10.–28.10.12 999.– 699.– 549.– 28.10.–04.11.12 999.– 699.– 549.– 04.11.–11.11.12 899.– 599.– 349.– 11.11.–18.11.12 899.– 599.– 349.– Prestations non comprises: Frais de réservation CHF 15.– par personne. Supplément chambre individuelle: circuit CHF 199. – (sep+oct) / CHF 149.– (nov), semaine prolongation: 249.– (sep+oct) / CHF 199.– ( nov). L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 35.–.

Circuit 8 jours avec demi-pension incluse 1er jour / Genève – Antalya: Vol vers Antalya et accueil de notre guide à l’aéroport puis transfert à votre hôtel à Antalya. 2è jour / Myre: Votre circuit commence en longeant la côte de la Riviera Turque. Le long d’un littoral sauvage avec, en arrière-plan la puissante chaîne des monts Taurus, enchâssés dans un écrin de petits villages lovés dans des pinèdes, des criques idylliques, voici un aperçu de votre circuit. Myre existe depuis le IVè siècle et est connue pour sa nécropole, ses tombeaux rupestres, son théâtre romain. Visite à l’église St Nicolas, surnommée „l’église du père Noël“ où St Nicolas y est enterré. 3è jour / Lycie – Kusadasi: Nous vous invitons en matinée à embarquer vers une crique idyllique et vers la célèbre plage d’Iztuzu qui n’est atteignable que par voie maritime. Profitez d’une bienfaisante baignade avant de reprendre la route en bus l’après-midi. Vous longerez le littoral en direction de Kusadasi où vous passerez les deux prochaines nuits dans un hôtel 1ère classe. 4è jour / Ephèse: Ephèse, l’un des plus grands centres mondiaux de fouilles archéologiques gréco-romaines. Peu d’endroits offrent un aperçu aussi vivant de ce que fut jadis le mode de vie dans l’antique Ephèse. Théâtre, bains thermaux luxueux et une bibliothèque témoignent du bien-être dont a joui cette cité durant

plus de 1000 ans. Particulièrement impressionnant, le grand théâtre qui pouvait contenir jusqu’à 25‘000 spectateurs. 5è jour / Ephèse – Pamukkale: Vous quittez la côte vers la splendide vallée des méandres en direction de Pamukkale, sur les hauts plateaux d’Anatolie. Au loin, vous apercevez les terrasses calcaires de Pamukkale d’une blancheur éblouissante provenant des sources chaudes thermales. C’est l’un des plus surprenants spectacles naturels de Turquie, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO. Nuitée dans un hôtel thermal. 6è jour / Pamukkale – Hiérapolis – Antalya: Visite l’après-midi de Hiérapolis. Cette ville antique romaine datant de plus de 2000 ans située aux côtés des sources thermales attirait déjà en son temps beaucoup de visiteurs. 7è jour / Antalya – les chutes de Karpuzkaldran: Visite d’Antalya, une des plus belles villes de la Riviera Turque,de son port pittoresque, son imposante porte d’Hadrien ainsi que son bazar animé où vous pourrez encore flâner et effectuer quelques achats. Pour couronner cette journée, départ pour les superbes cascades de Karpuzkaldran. 8è jour / Antalya – Genève: Transfert à l’aéroport pour votre voyage de retour vers Genève ou transfert à votre hôtel pour une semaine de prolongation à Belek.

! ✆ 0848 840 905 Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds: Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h

proloén e e r t a o V ln ir a b n o i gat

Hôtel Alva Donna ★★★★★

www.alvadonna.com Elégant et de 1ère classe, cet hôtel est situé directement en bordure de mer à Bogazkent. 7 restaurants et un grand complexe extérieur aquatique avec 6 piscines. Le complexe intérieur est équipé d’une piscine, centre de wellness, café, magasins, coiffeur, divers bars, discothèque, cinéma et plus encore... 445 chambres avec bain//WC, climatisation, coffrefort louable ainsi que balcon ou terrasse.

0848 14 25 36

ou auprès du bureau profes.: Lun au ven 9h à 12h + 13h30 à 18h

www.net–tours.ch

Organisation et réalisation: net– tours, Glattbrugg


Vacances

AcTION 30%

6.85 9.80 au lieu de

Loèche-les-Bains

Coraya Fish-Sticks, à base de poisson, 2 x 180 g

Offres Topétéété / automne Offres Top / automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 29.06.2012 au 18.11.2012 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains 3 nuitées avec demi-pension

30%

30%

4.05 5.80

4.10 5.90

Coraya Fish-Rolls, à base de poisson, 180 g

Coraya Fish&Dip Ketchup, à base de poisson, 234 g

au lieu de

au lieu de

3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi

Fr.384.– 375.–par parpersonne personne Fr.

nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension 5 entrées au Burgerbad, sauna et vapeur, bain 5 entrées au Burgerbad, sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique de la Gemmi

Fr. Fr.640.– 625.–par parpersonne personne 7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour

de 875.– la Gemmi Fr. par personne

Fr. 845.– par personne Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements.

Le WWF a 50 ans Avec vous, pour notre planète Faites un don par sms en envoyant «Panda don (montant)» au 488 ou sur wwf.ch/don. (Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)

L’offre de la semaine:

La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h 00 12h00 (sauf le jour du départ).

Ramenez ce journal à votre boss. Sans oublier les 499 autres. Sinon, les coups seront votre seul salaire. Coraya est en vente à votre Migros

Une triste réalité pour des millions d’enfants victimes de violence et d’exploitation. Vous pouvez aider: www.tdh.ch CCP 10-11504-8

aide à l’enfancee

t tdh.ch


|

CUISINE DE SAISON

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

sur CNN. C’est ensuite au Turkménistan que le Genevois poursuivra sa quête des figures totalitaires. A la tête de ce pays, «le deuxième sur l’échelle de Richter en termes de propagande»: Saparmourad Niazov, aujourd’hui décédé. «Un personnage intéressant: il a perdu très tôt ses parents et grandi dans un orphelinat. Ce manque de présence paternelle se ressent dans sa volonté de se poser en père de tous les Turkmènes, dans sa mégalomanie: on retrouve son portrait dans les lieux les plus intimes, comme les salles de bain. Des statues en or à son effigie s’élèvent même dans le désert.» En écho à ce besoin d’être aimé, Nicolas Righetti baptise cette fois son ouvrage Love Me Turkménistan. Ses clichés lui valent le 1er prix «Portraits stories» dans le cadre du prestigieux World Press Photo. «Une reconnaissance pour les dangers que j’ai courus», estime le photographe qui s’est fait arrêter des dizaines de fois lors de ses multiples séjours. «C’était plus dur qu’en Corée. J’ai souvent eu peur.»

«En Transnistrie, les statues de Lénine et Staline sont toujours debout»

|

NICOLAS RIGHETTI | 57

Poivronnade et filet d’agneau

Une recette de Nicolas Righetti

Des similarités en matière de propagande Ces craintes ne l’empêchent pas de renouveler l’aventure en Syrie, un peu par hasard toutefois, puisque c’est en fuyant le Liban, en proie à des attentats, qu’il atterrit à Damas. Là, il note avec étonnement un parallèle entre la propagande menée par Bachar el-Assad et celle qu’il avait pu observer en Corée du Nord et au Turkménistan. Prochaine étape? La Transnistrie, un petit pays non reconnu entre l’Ukraine et la Moldavie. «Là-bas, c’est comme si on remontait le temps: les statues de Lénine et Staline sont toujours debout, certaines ont même été reconstruites.» Pas étonnant que le photographe des dictatures soit attiré par un tel territoire... Texte: Tania Araman A lire: «L’avenir en rose», Ed. Work is Progress.

Ingrédients pour 4 personnes 3 gousses d’ail 4 oignons rouges huile d’olive pour la cuisson 6 poivrons rouges et jaunes 3 feuilles de laurier sel, poivre 1 grosse tomate, p. ex. cœur de bœuf 800 g de filets d’agneau marinés 2 cs d’huile pour la cuisson

PRÉPARATION 1) Hacher l’ail et les oignons. Chauffer un peu d’huile d’olive dans une poêle, y faire suer l’ail et les oignons durant env. 6 min. Couper les poivrons en dés. Les ajouter au mélange ail-oignons avec les feuilles de laurier. Arroser d’un peu d’huile d’olive. Saler et poivrer et laisser mijoter env. 20 min. Tailler la tomate en dés et les ajouter 10 min avant la fin de la cuisson des légumes.

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.-

Rectifier l’assaisonnement de la poivronnade. 2) Chauffer l’huile, y saisir les filets d’agneau durant env. 3 min de chaque côté. Trancher la viande et la dresser avec la poivronnade. Préparation: env. 35 min Valeur nutritive Par pers., env. 42 g de protéines, 42 g de lipides, 20 g de glucides, 2650 kJ / 630 kcal


30% DE REDUCTION OFFRE VALABLE SEULEMENT DU 28.08 AU 03.09.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR LE « TRIO DÉCOUVERTE » CI-DESSOUS.

Goût r! ie e f rm

3.95

e dant Fon ur! œ c à

Doux e fruitt é!

au lieu de 5.70

Trio «Découverte» 3 x 100g

Concours

«Trio Découverte»

Jouez et gagnez une escapade «Gastronomie et bien-être» en hôtel ****

Bulletin de participation à retrouver dans le trio ou sur demande: envoyer une enveloppe adressée à Val d’Arve SA, Concours VDA, Chemin des Aulx 6, CP1055, 1211 Genève 26. Jeu sans obligation d’achat.

Val d’Arve est en vente à votre Migros

L’investissement le plus sûr du monde. © corbis

spinas | gemperle

Les femmes pauvres des pays en voie de développement sont les meilleures emprunteuses. Elles remboursent leurs microcrédits en l’espace d’une année à peine. L’argent sert par exemple à financer une entreprise familiale. Caritas lutte contre la faim et la pauvreté par l’attribution de microcrédits. Nous sommes solidaires. CCP 60-7000-4, www.caritas.ch

info@handilift.ch info@handilift.ch

info@srssa.ch info@handilift.ch A votre service 24 heures 7 res jours /7 /7 7 jours


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

MIGROS VAUD | 59

NEWS

Ma région, mon magasin, mon pain «Le Renanais», «le Chablaisien», «l’Yverdonnois» et sept autres nouveaux pains portant des noms qui rappellent les différentes régions ou villes du canton sont désormais en vente dans les centres commerciaux de la coopérative. Ce concept original, intitulé «Le pain du centre», est une exclusivité proposée par Migros

Vaud. A la composition, au poids et au prix identiques (Fr. 2.50 le pain de 300 g), ces dix pains diffèrent néanmoins par leur forme et leur emballage personnalisés. Un bon moyen pour la clientèle de chacun des centres d’identifier «son» pain.

«Le pain des Bergi��res» est vendu au MM Bergières, à Lausanne.

Une infrastructure pour artistes

Porté par la Fédération des coopératives Migros, le premier Bureau culturel ouvre à Zurich en 1998, suivi bientôt par trois autres, à Berne, Bâle et Genève. Le canton de Vaud leur emboîte désormais le pas.

A

Lausanne,un trio d’acteurs culturels passionnés a lancé, en juin 2011, le Bureau culturel Vaud. En quoi consistent ses activités? En premier lieu, il s’agit de soutenir les artistes de manière pratique et concrète. En louant, à des prix très avantageux, du matériel vidéo, audio et photo; en mettant à disposition, sur place, des logiciels informatiques et des outils de montage vidéo, des imprimantes, une relieuse, une tour multiplicatrice de DVD; en prodiguant des conseils personnalisés et de la documentation pour l’élaboration d’un dossier.Enfin,une infothèque et une bibliothèque complètent l’offre. Depuis, les usagers initiateurs de projets culturels,professionnels et amateurs confondus, moyennant une modeste finance de quelques dizaines de francs, sont chaque mois un peu plus nombreux à franchir la porte du local du 26 de la rue de Genève à Lausanne.

Photo: le Bureau culturel

Des activités ponctuelles à travers tout le canton La structure, constituée en association, organise différentes activités, le plus souvent ponctuelles. La dernière en date – une exposition accueillant les œuvres d’une soixantaine d’artistes qui ont accepté de reverser la moitié du fruit des ventes en faveur du Bureau culturel Vaud – s’est déroulée en février à l’ancien ci-

Les locaux du Bureau culturel Vaud sont situés au cœur de Lausanne.

néma Eldorado. Les organisateurs préparent, pour la rentrée, une série de débats itinérants. Le principe est simple. Sur un thème donné, dans différents lieux du canton, des invités débattent autour d’un sujet culturel. Le premier rendez-vous, fixé le mercredi 12 sep-

tembre à Vevey dans le cadre du Festival Image,aura pour sujet les micro-espaces d’exposition. D’autres rencontres suivront à Yverdon et Lausanne durant l’automne. Texte: Nicole Mottet Infos: www.lebureauculturel.ch


LES PRIX DYNA DYNAMITÉS

E FIN DE SEMAINE SE DE

OFFRES VALABLES JEUDI 30, VENDREDI 31 AOÛT ET SAMEDI 1ER SEPTEMBRE JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

% 0 5 30%

11.50 au lieu de 23.–

Côtelette de porc Suisse le kg

2.60

au lieu de 4.40

Maxi Choco 280 g

1.35

au lieu de 1.95

Tous les yogourts Farmer p. ex. Chocolat 225 g

Société coopérative Migros Vaud

40%


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | NO 35, 27 AOÛT 2012 |

|

MIGROS VAUD | 61

Les experts de l’ameublement

La sortie du nouveau catalogue et le deuxième anniversaire du magasin situé à Etoy marquent la rentrée chez Micasa. Tour d’horizon avec Patrick Fracheboud, responsable des marchés spécialisés pour la coopérative.

L

e slogan de Micasa, «Fait pour vivre!»,se décline dans tout son assortiment. «Nos meubles sont adaptés au quotidien. Et comme dans la vie tout n’est que mouvement, notre offre ne reste jamais immobile», explique Matthias Wunderlin,responsable de Micasa au niveau national. Ainsi, pour la saison d’aménagement 2012-2013, l’enseigne a intégré à sa collection quantité de nouveautés, sans oublier les articles classiques et éprouvés. Une grande partie est visible dès maintenant dans le nouveau catalogue ou sur www.micasa.ch. Et pour découvrir la palette complète, rendez-vous au Micasa d’Etoy,dans la zone Littoral Parc. D’accès rapide depuis la sortie d’autoroute d’Aubonne, cette surface de vente de plus de 4000 mètres carrés présente de nombreux atouts résumés par Patrick Fracheboud, responsable des marchés spécialisés à Migros Vaud.

Promotion spéciale

Jusqu’au 16 septembre, bénéficiez de 50% de rabais sur l’achat d’un article de l’assortiment Micasa qui porte le même nom ou prénom que vous. Par exemple, si vous avez la chance de vous appeler Virginia (ou Virginie), vous pourrez acquérir le canapé «Virginia» trois places qui se trouve à la page 11 du nouveau catalogue au prix de Fr. 699.50 au lieu de Fr. 1399.-

Dans une zone commerciale comme Littoral Parc, où sont réunis les plus grands magasins dédiés aux arts de la maison, qu’est-ce qui distingue Micasa?

Notre principale valeur ajoutée, c’est le service à la clientèle. Depuis l’ouverture il y a deux ans, nous avons choisi d’investir dans la formation professionnelle de nos collaborateurs afin de développer leurs compétences spécifiques et de proposer aux clients un conseil spécialisé et personnalisé dans tous les secteurs. En outre,Micasa est leader en matière d’habitat durable. Remarquez-vous un intérêt grandissant de la clientèle pour le mobilier éthique?

Tout à fait, une évolution se fait sentir dans les actes d’achat qui deviennent écologiquement parlant de plus en plus responsables. Encourageant ces démarches, Micasa s’engage également en faveur de l’environnement à travers une sélection rigoureuse de ses fournitures: bois FSC, coton bio, luminaires économes en énergie, ainsi que le label Produit Suisse.

Patrick Fracheboud présente un exemple de pièce à vivre issu de la nouvelle collection. Quels sont les points forts du Micasa d’Etoy?

Sans hésiter, je dirais le rayon literie, le monde de l’enfant, la partie boutique ainsi que la décoration pour les fenêtres avec la possibilité de commander des rideaux faits sur mesure. Et tout ça sous le même toit et toujours au meilleur rapport qualité-prix. Sans oublier les deux ans de garantie sur l’ensemble des produits – dix ans sur les matelas et som-

miers – et un service après-vente qui fait référence. Pouvez-vous donner quelques exemples des services après-vente que vous proposez?

Livraison,montage,réparation,élimination des anciens meubles ou encore location d’une fourgonnette pour le transport individuel des marchandises. Texte et photo: Aurélie Murris


2 ans ça se fête! Du 27 août au 1er septembre

Retrouvez la voiture LFM et faites le plein de cadeaux! Gagnez près de 4’000.- de lots pour votre intérieur. avec la participation de

Atelier de bricolages

Création de badges personnalisés Mercredi 29 août: 13h - 17h Samedi 1er septembre: 11h - 17h

SORTIE DU NOUVEAU

CATALOGUE!

Accès autoroute: sortie Aubonne Accès CFF: gare d'Etoy Accès bus: ligne 724, arrêt Noyer-Girod


|

votre région

Migros Magazine | no 35, 27 août 2012 |

|

Migros vaud | 63

La rentrée linguistique

L’automne concrétise souvent les résolutions qui ont germé pendant l’été, comme celle de se perfectionner dans une langue étrangère. Où ça? A l’Ecole-club Migros, of course.

L

’Ecole-club Migros lance deux cours d’Allemand Business, destinés aux personnes ayant déjà de bonnes connaissances linguistiques. Le premier, basé essentiellement sur l’expression orale,offre au menu les conversations téléphoniques, les réunions et la présentation de thématiques professionnelles. En hors-d’œuvre, la rédaction de courriels et de petites notes de bureau. Le deuxième cours est aussi axé sur l’oral, mais comprend une pratique de l’écrit plus importante. A la clé: la compréhension de textes, l’élargissement du vocabulaire business, l’argumentation dans la négociation, la rédaction de lettres formelles, de comptes rendus, sans oublier l’apprentissage de la grammaire. Le placement dans l’un des deux niveaux (B1 ou B2) se fait en fonction du résultat obtenu au test disponible sur notre site.

des cours «Power» pour plus d’efficacité Pour les apprenants pressés, les nouveaux cours «Power» sont la solution optimale. Ils sont parfaits pour les personnes déjà familiarisées avec une langue étrangère, car ils ciblent l’apprentissage rapide.Les plus? Un rythme d’étude élevé: un niveau complet correspond à trois modules de trente périodes,soit nonante périodes au total; une formation en petits groupes de huit personnes au maxi-

La compréhension de textes fait partie intégrante de l’apprentissage d’une langue étrangère.

Exemples de cours Quoi Allemand Business B1 Allemand Business B2 Anglais Power A1 Anglais Power A2 Français Power A1

où Yverdon Lausanne Lausanne Vevey Yverdon

quand 24.09.12 au 11.03.13 24.09.12 au 11.03.13 4.09.12 au 8.01.13 10.09.12 au 21.01.13 30.08.12 au 20.12.12

mum; un bilan privé avec l’enseignant en cours de route. Chaque module comporte un test final de validation des acquis qui permet de poursuivre la formation. Lorsqu’un niveau du Cadre européen commun de référence pour les lan-

horaires lundi 18 h – 19 h 50 lundi 20 h – 21 h 50 mardi 18 h – 19 h 50 lundi 18 h 15 – 20 h 05 jeudi 20 h – 21 h 50

périodes 40 40 30 30 30

prix Fr. 960.Fr. 960.Fr. 720.Fr. 720.Fr. 720.-

gues (CECR) est atteint, les participants reçoivent une attestation. Les plus motivés peuvent se préparer aux examens officiels.Toutes les infos sur www.ecoleclub.ch ou par tél. au 021 318 71 00. Texte: Deborah Kunz

Publicité

Chaque semaine, retrouvez des offres anniversaire exceptionnelles! TÉS USIVI EXCL CRISSIER MMM

40%

3.15

au lieu de 5.30

Huile de Colza friture le litre www.centrescommerciauxmigros.ch

40%

32.–

au lieu de 54.–

Rack d'agneau Nouvelle-Zélande, Australie le kg

OFFRES VALABLES DU 28 AOÛT AU 3 SEPTEMBRE 2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.


AU qUOTIDIEN 64 |

|

ESCApADE

| No 35, 27 août 2012 |

Auprès de mon arbre...

François Bonnet a recensé dans un bel ouvrage quarante balades permettant d’admirer des chênes centenaires, des mélèzes géants ou des platanes historiques.

François Bonnet a répertorié des arbres remarquables de Suisse ainsi que de France et d’Italie voisines.

MIGROS MAGAZINE |


|

Migros Magazine | No 35, 27 août 2012 |

au quotidien escapade | 65

«La longévité de ces végétaux remet l’homme à sa place»

A

u pied de la face nord de l’Eiger, la nature aime jouer la carte des contrastes. Ici, l’éclat des vertes prairies illuminées d’un soleil pourtant timide ne rivalise en intensité qu’avec la noirceur des roches qu’assombrissent des nuages bas et chargés d’eau. Traversant ce paysage qui force l’admiration, le petit train qui monte fièrement depuis Grindelwald jusqu’à la Petite Scheidegg a fait le plein de touristes. Tous n’ont qu’une idée en tête: atteindre le Jungfraujoch pour admirer les mers de glace et toucher les neiges éternelles. Ils se comptent donc sur le doigt d’une seule main les passagers qui ont choisi de descendre à mi-parcours, à la halte d’Alpiglen. François Bonnet est de ceux-là. Le jeune retraité neuchâtelois souhaite nous montrer une merveille de la nature bien moins connue que le Top of Europe: le jardin des arolles. D’un pas vaillant et rapide, il emprunte le chemin balisé qui monte en direction du sommet. Notre homme connaît bien la route. Pas étonnant pour tout dire puisqu’il vient de publier un ouvrage – Au rendez-vous des arbres – recensant quarante balades en Suisse occidentale, en France voisine et dans la vallée d’Aoste. Toutes ces promenades, dont celle que nous nous apprêtons à faire aujourd’hui, ont un point commun: elles permettent aux marcheurs d’admirer des arbres remarquables.

Les plus beaux spécimens poussent à l’écart des sentiers «Je suis toujours impressionné par ces végétaux qui peuvent vivre plusieurs milliers d’années, tels ces pins de Bristlecone poussant en Californie et atteignant parfois l’âge de 4700 ans. Cette longévité remet l’homme à sa place», raconte François Bonnet pour résumer son envie d’écrire un tel livre, avant d’ajouter, plus poète: «Je reste sidéré par l’esthétisme des feuilles, l’harmonie de leur forme. Elles sont toujours belles. Enfin, j’apprécie l’aspect phonique. Le bruissement de la feuille de tremble ou le sifflement des aiguilles de pin lorsque


|

escapade

| No 35, 27 août 2012 |

vue des deux grandes branches qui, tels des bras, quittent perpendiculairement le tronc avant de s’élancer vers le ciel, le promeneur ne peut s’empêcher d’y voir une expression humaine, soulignée par ces deux nœuds de l’écorce qui, comme par hasard, deviennent des yeux. Comme c’est le cas avec les très vieux arbres, une partie est desséchée. Le visiteur ne manquera pas de caresser la partie morte du tronc, lisse et douce comme un galet. Et en tapant du poing, il remarquera aussi qu’il est creux. «C’est normal, avec les siècles, l’intérieur du fût s’évase, car le végétal n’en a plus besoin», précise François Bonnet.

Une partie des très vieux arbres est desséchée.

de gigantesques témoins du passé

Qui a vu un arbre extraordinaire? En vue de la publication future d’un inventaire aussi complet que possible des arbres remarquables en Suisse, réalisé en collaboration avec Michel Brunner, François Bonnet invite les lecteurs à lui signaler tout arbre exceptionnel à l’adresse francois.c.m.bonnet@ gmail.com. Pour en savoir plus sur les critères requis, rendez-vous sur le site www.proarbore.com et cliquez sur le lien «Inventaire» en bas à gauche.

le vent les traverse, c’est tout simplement extraordinaire.» Après une bonne demi-heure de marche, nous voici maintenant sur un replat, l’alpage de Mettla qui marque à plus de 1800 mètres d’altitude le début du jardin des arolles. Cette zone sans délimitation précise voit pousser parmi les plus grands pinus cembra de Suisse. Il vaut alors la peine de quitter le sentier pour les approcher. De bonnes chaussures de marche sont ici recommandées, car les plus beaux spécimens poussent à l’écart, dans des zones marécageuses. «Celui-ci doit avoir entre 300 et 500 ans», estime François Bonnet tout en mesurant la circonférence d’un arolle: «386 cm». L’affaire se veut précise, car notre homme n’est pas du genre à avoir une approche mystico-énergétique face aux végétaux. Toutefois, à la

La balade se poursuit. Au niveau du départ du télésiège Arven, François Bonnet remarque au loin un arolle qu’il n’avait pas encore inventorié. «L’excursion devient exploration», se réjouit l’auteur. Quittant à nouveau le sentier, nous évoluons dans un pré fleuri, où dansent les papillons et les sauterelles avant de tomber devant un géant que le Neuchâtelois mesure aussitôt avant d’annoncer une circonférence de 585 cm, peut-être un nouveau record pour Grindelwald. Au-delà des statistiques, l’émotion est palpable. Et dire que depuis le XVIIe siècle, ces organismes vivants résistent aux hivers les plus rigoureux. A la vue d’un petit arolle de 30 cm de hauteur poussant à proximité, le promeneur se projette avec admiration dans le futur. Sera-t-il encore là en l’an 2500… Nos descendants auront-ils la possibilité de l’admirer? Touchés par l’extraordinaire force de la nature, nous rejoignons le chemin. Celui-ci quitte alors le jardin des arolles pour traverser une forêt d’épicéas jusqu’à Holenstein, le but de la promenade. Ce dernier tronçon ne présente toutefois pas d’arbres spectaculaires. «Un arbre remarquable n’est pas forcément très haut, très vieux ou très gros», précise François Bonnet. En effet, outre le gigantesque sapin de la Rondenoire dans le Jura vaudois, le vénérable platane de Cully, symbole de l’indépendance vaudoise, et le chêne dit millénaire de Châtillon (JU), l’auteur présente également dans son ouvrage le bouleau nain. «Il s’agit d’un arbre d’à peine 1 mètre de haut à l’âge adulte. Ses feuilles sont charnues et brillantes. Impossible donc de le confondre avec le bouleau ordinaire», précise le Neuchâtelois, qui sait aussi voir dans le petit les merveilles de la nature. Texte: Pierre Wuthrich

MigRos Magazine |

carnet pratique

! La balade entre alpiglen et Holenstein est classée t1 selon l’échelle du Club alpin suisse. Il s’agit donc d’un chemin bien tracé et accessible à tous les randonneurs. Elle s’effectue en deux heures environ sans compter les détours facultatifs nécessaires pour approcher les plus beaux arolles. ! De Grindelwald, on rejoint alpiglen en empruntant le train montant à la Petite Scheidegg (arrêt sur demande). Suivre ensuite les panneaux jaunes «Kleine Scheidegg», puis, depuis le télésiège arven, la direction «Holenstein». arrivé à la station intermédiaire d’Holenstein, on redescend avec la télécabine du Männlichen jusqu’à Grund, avant de reprendre un train jusqu’à Grindelwald. ! Votre guide: «au rendez-vous des arbres: quarante excursions à la rencontre d’arbres remarquables de Suisse occidentale, ainsi que de France et d’Italie voisines», François Bonnet, Ed. Rossolis, juin 2012.

Photos: Christophe Chammartin-Rezo

au quotidien 66 |


Prêt pour de nouveaux défis avec Pampers Easy Up * Montant d’achat minimum: Fr. 24.95 Valable: du 28.8 au 3.9.2012

4 8 -15

MAXI

5 12-18 6 16+ JUNIOR

kg

kg

RABAIS

Pampers Easy Up 4, 5, 6 Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais original par offre sera accepté. Non cumulable avec d'autres bons.

XL

kg

*En vente dans les plus grands magasins Migros uniquement, par exemple: MMM Avry , Balexert, Brügg Centre, Crissier, Dreispitz, Glatt, Länderpark Stans, Lugano, Marin-Centre, Martigny, Métropole Lausanne, Monthey, Pizolpark, Shoppyland, Sion, Surseepark, Uster, Zugerland Steinhausen, MM Delémont, Gäuggelistrasse

12.50

VALEUR FR.

Pampers Easy Up - s’enfile comme une culotte Les couches-culottes Pampers Easy Up aident votre enfant à se sentir aussi confiant qu‘un grand enfant, même s‘il porte encore des langes. Grâce à ses côtés extensibles, elles s‘enfilent comme de véritables culottes et le système de fermeture déchirable sur les côtés permet un change facile et rapide. Avec Easy Up, plus rien n’arrêtera votre enfant.

Fier d‘aider les bébés à jouer

Pampers est en vente à votre Migros.


Prague, Budapest & Vienne Voyage exclusif du 20 au 27 octobre 2012

n

, y.c. demi-pensio 8 jours de voyage

Fr.

1195.-

Offre spéciale 156 Compris dans le prix!

ière 4 étoiles de prem ls te hô s de ns da rale! Vous logerez ne situation cent ’u d t an ci éfi én b classe Budapest

✓ Trajet en car première classe confortable ✓ 2 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Prague ✓ 2 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Budapest Magnifique Prague

Vienne

l‘Ecole espagnole d’équitation

La plus belle combinaison de villes à la meilleure saison! Jouissez pendant ce voyage extraordinaire d’une combinaison des trois plus importantes villes de la monarchie des Habsbourgs, du Burgenland romantique d’un concert exclusive de Strauss au «Kursalon» du Vienne et bien plus encore!

Votre programme de voyage: 1er jour, samedi 20 octobre 2012 Trajet en car première classe confortable à destination de Prague où nous sommes accueillis à notre hôtel pour un délicieux dîner. 2e jour, dimanche 21. octobre 2012 Lors d’un ample tour de ville, nous découvrons aujourd’hui les attractions de la «ville d’or». Prague offre une foule de curiosités imposantes dont le légendaire pont Charles, le quartier du château avec le Hradschin, la cathédrale SaintGuy et la célèbre vieille ville. L’après-midi, vous avez le temps d’explorer Prague de votre propre chef avant de déguster le soir, au centre-ville, des spécialités locales et une délicieuse bière dans une cave à bière traditionnelle! 3e jour, lundi 22 octobre 2012 Après le petit-déjeuner, nous quittons Prague en direction de Budapest. Vers midi, nous arrivons à Bratislava, la capitale de la Slovaquie. Profitez du temps libre après le déjeuner pour flâner dans les rues de Bratislava et savourez le charme de cette jolie ville. Le soir, nous dégustons un excellent dîner à notre hôtel à Budapest. 4e jour, mardi 23 octobre 2012 Budapest est l’une des plus belles villes d’Europe – nous vous emmenons pour un tour de ville des plus plaisants! Les superbes édifices comme le Parlement hongrois, le château fort, le pont des Chaînes et le Bastion des pêcheurs marquent de leur empreinte l’image unique de la ville. L’après-midi est de nouveau à votre disposition. Après le coucher du soleil, nous passons une soirée csarda typiquement hongroise avec musique tzigane et spécialités locales.

5e jour, mercredi 24 octobre 2012 Pendant le trajet vers Vienne, nous découvrons aujourd’hui le magnifique Burgenland. Après la visite de la charmante ville viticole de Rust, nous vous invitons à un déjeuner musical typique. Plus tard, lors d’une balade en bateau sur le lac de Neusiedl, vous pouvez contempler la beauté du paysage environnant. Une promenade en calèche nous mène ensuite à travers le parc national idyllique de Seewinkel.Vers le soir, nous partons pour Vienne où nous prenons le dîner à l’hôtel. 6e jour, jeudi 25 octobre 2012 Lors d’un tour de ville intéressant en compagnie d’un guide compétent, nous découvrons aujourd’hui les attractions de la capitale de la valse. Nous admirons les nombreuses curiosités et entreprenons également une visite guidée du château de Schönbrunn! Nous nous rendons ensuite au célèbre Prater avec sa grande roue. Après un tour sur la grande roue et une vue à vol d’oiseau de Vienne, une soirée traditionnelle nous attend dans une taverne viennoise à Grinzing. 7e jour, vendredi 26 octobre 2012 Après le petit-déjeuner, nous assistons aux exercices du matin avec les superbes étalons lipizzans à la célèbre Ecole espagnole d‘équitation. L’après-midi est à votre disposition – profitez-en pour faire du shopping, admirer et savourer. Ce splendide voyage se termine par un événement hors pair: vous assistez à un concert Johann Strauss au Kursalon de Vienne. Vous vivrez une soirée empreinte de charme viennois et vibrant aux rythmes fougueux de la valse. 8e jour, samedi 27 octobre 2012 Après le petit déjeuner, nous repartons pour la Suisse.

économisez encore plusjus›que 100% en cheques reka!

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 0848 00 77 99

✓ 3 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Vienne ✓ 7 x petit-déjeuner copieux sous forme de buffet ✓ 4 x dîner 3 services délicieux dans les hôtels ✓ 1 x dîner traditionnel au centre-ville de Prague ✓ 1 x soirée csarda avec spécialités locales et folklore à Budapest ✓ 1 x soirée dans une taverne viennoise avec menu 3 services, ¼ l de vin et musique à Vienne ✓ 1 x déjeuner pannonique au bord du lac de Neusiedl ✓ Tour intéressant de Prague, de Budapest et de Vienne ✓ Entrée au Hradschin, au Bastion des pêcheurs, au château de Schönbrunn et tour sur la grande roue de Vienne ✓ Visite de Bratislava ✓ Promenade en calèche dans le Burgenland ✓ Balade en bateau sur le lac de Neusiedl ✓ Visite des exercices du matin de l‘Ecole espagnole d’équitation ✓ Entrée et places réservées (cat. 1) au concert Strauss au Kursalon de Vienne, y c. 1 verre de vin mousseux ✓ Assistance compétente d’un guide suisse pendant tout le voyage

Nos prix spéciaux pour vous: prix par personne en chambre double:

hôtel 4 étoiles

Fr. 1195.-

Non compris/en option: Supplément chambre individuelle Fr. 240.Frais de dossier: Fr. 20.- par réservation Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Fribourg Prague

TCHéqUIE ALLEMAGNE

SLovAqUIE Vienne

AUTRICHE

Bratislava Budapest HoNGRIE

Holiday Partner, 8952 Schlieren Votre spécialiste des voyages organisés populaires!

car-tours.ch


|

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

AU QUOTIDIEN

|

WWW.MIGROSMAGAZINE.CH | 69

CONCOURS

Mes excursions d’automne

Envoyez-nous votre suggestion de balade et gagnez deux des 80 cartes journalières spéciales mises en jeu valables sur les lignes du réseau couvert par l’abonnement général. En plus de ce concours, Migros propose, jusqu’au 10 septembre, des cartes journalières spéciales à prix d’ami (Fr. 44.-). Les cartes journalières spéciales au prix de 44 fr. sont disponibles au service clientèle de votre Migros jusqu’au 10 septembre (dans la limite des stocks disponibles).

Les Rochersde-Naye: l’un des innombrables buts d’excursions en Suisse. Et vous, quel est votre endroit favori?

L

’automne est la saison préférée de beaucoup de randonneurs: bien que les grandes chaleurs soient passées, le soleil est encore souvent de mise. Les forêts s’embrasent de leurs camaïeux orangés et les fins becs trouvent de quoi satisfaire leur palais entre la saison des moissons et celle de l’ouverture de la chasse. Dans la rubrique «Evasion» du site internet de Migros Magazine, vous trouverez une multitude de bonnes idées pour des sorties – que ce soit en forêt, le long d’un lac ou à la montagne. Vous avez la possibilité d’enrichir le site en postant vos excursions préférées, avec quelques mots et une photo sur www.migrosmagazine.ch (vous pouvez également envoyer le descriptif par mail à redactiononline@mediasmigros. ch) et, surtout, de participer ainsi à notre

grand concours! La rédaction de Migros Magazine désignera 40 lauréats parmi les suggestions envoyées, qui recevront chacun 2 cartes journalières spéciales. Délai de participation: le 9 septembre 2012. Les gagnants seront avisés par écrit. Aucune correspondance au sujet du concours n’aura lieu. La voie juridique est exclue.

Participa tio a u co n co n urs d’exc automna ursions www.mig les et infos sur ros au-quotid magazine.ch/ ien/evas ion

Une vue imprenable sur le Léman Un exemple de texte que vous pouvez nous envoyer après un agréable et court voyage en train depuis Montreux, vous bénéficierez d’une vue imprenable sur le Léman et les alpes. Mais ce n’est pas tout! Les trésors de nos

contrées alpines n’auront plus de secret pour vous grâce au jardin botanique «La Rambertia», ouvert jusqu’à la mi-septembre, réunissant plus de cent espèces de nos

montagnes, et le parc «Marmottes Paradis», tout près de la station d’arrivée du train, qui vous réservera également de bons moments avec ces animaux espiègles.


Découvrez l’Asie

par le biais de nos plus beaux circuits...

SOURIRES DE BIRMANIE

VIETNAM CLASSIQUE

1er/2e jours: GENEVE – YaNGON Vol à destination de Yangon. 3e jour: YaNGON – KaLaW Visite du quartier colonial et de la

superbe pagode Shwedagon. Vol pour Heho, transfert à Kalaw. 4e-6e jour: KaLaW – pINDaYa – LaC INLE Promenade au marché,

départ vers Pindaya. Visite des grottes abritant plus de 8000 bouddhas. Le lendemain, croisière sur le lac Inle, à travers les villages lacustres. Le 6e jour, excursion en bateau dans la région de Sagar. 7e jour: LaC INLE – MaNDaLaY Vol pour Mandalay, la dernière capitale royale de Birmanie. 8e jour: EXC. à MINGuN ET à L’ILE D’aVa Départ en bateau pour la visite du temple de Mingun avec sa cloche géante. Continuation avec la visite des anciennes capitales birmanes: visite de l’île d’Ava. 9e jour: EXC. à aMarapura – BaGaN Départ vers Amarapura puis vous franchirez le pont en bois d’U Bein. Vol pour Bagan. 10e/11e jours: BaGaN - YaNGON Visite du marché, des temples et pagodes de Bagan, un site d’une beauté stupéfiante. Le lendemain vol pour Yangon. 12e/13e jours: YaNGON – GENEVE Temps libre. Vol pour Genève. Dates et prix Prix par personne en chambre double. 3 départs garantis dès 7 personnes (max. env. 15 personnes) 03.11.12 – 15.11.12 CHF 4395.19.01.13 – 31.01.13 CHF 4395.23.02.13 – 07.03.13 CHF 4395.Suppl. chambre individuelle CHF 875.TP / F / RGN RTP 002 prestations • vols Etihad Airways de Genève à Yangon (via Abu Dhabi et Bangkok) et retour en classe éco. • taxes d’aéroport et hausse carburant (CHF112.- val. juin 12) • tous les vols intérieurs et leurs taxes • les transferts et le circuit en bus • 10 nuits dans des hôtels de bonne classe moyenne, en chambre avec bain ou douche/WC • pension complète du déjeuner du 2e jour au déjeuner du 12e jour • guide francophone de / à Yangon • toutes les visites et entrées mentionnées au programme• documentation de voyage

LAOS ET CAMBODGE

1 /2 jours: GENEVE – HaNOI Vol à destination de Hanoi. Premières

1er/2e jours: GENEVE – LuaNG prapaNG Vol à destination de

visites et spectacle des marionnettes sur l’eau. 3e jour: EXC. a HOa Lu ET TaM COC Visite des temples dynastiques à Hoa Lu et croisière dans la baie d’Along terrestre, à travers rizières et collines. 4e jour: HaNOI Visite de la capitale du Nord. 5e/6e jours: EXC. BaIE D’HaLONG – HOI aN Transfert à la baie d’Halong, embarquement sur une jonque pour une croisière mystique. Nuit à bord, visite de grottes, baignade. Retour à Hanoi, vol pour Danang, trajet en bus jusqu’à Hoi An. 7e jour: HOI aN Balade en vélo, rencontre avec une famille de paysans, préparation du déjeuner en leur compagnie. Visite de Hoi An. 8e jour : EXC. a MY SON Départ vers My Son et découverte du site archéologique classé par l’Unesco. Après-midi libre à Hoi An. 9e/10e jours : HOI aN – HuE Magnifique trajet en bus passant par le col des Nuages jusqu’à Hué. Visite de la citadelle, du palais Impérial et balade sur la Rivière des Parfums. Initiation à la fabrication de l’encens. 11e jour: HuE – SaIGON Vol pour Saigon, visite de la capitale économique du pays. 12e/13e jours: EXC. DELTa Du MEKONG Découverte du superbe Delta du Mékong, balades aux marchés, croisières, visites. Retour à Saigon. 14e jour: EXC. a TaY NINH ET CuCHI Excursion vers le siège de la religion caodaïste, visite. Découverte des tristement célèbres tunnels de Cuchi. Dîner croisière sur la rivière Saigon. 15e/16e jours: SaIGON – GENEVE. Vol pour Genève.

Bangkok et Luang Prabang, ancienne cité royale posée sur les rives du Mékong. Visite des splendides temples. 3e jour: EXC. à paK Ou Croisière sur le Mékong jusqu’aux grottes de Pak Ou. Elles abritent plus de mille statues de Bouddha. 4e jour: EXC. à KOuaNG SI Excursion à la chute d’eau de Kouang Si, célèbre pour ses nombreux bassins au milieu d’une végétation luxuriante. 5e jour: LuaNG praBaNG – VIENTIaNE Montée au Mont Phousi avec une vue magnifique sur la ville et le Mékong. Vol pour Vientiane. Visites. 6e jour: VIENTIaNE – paKSE Vol pour Pakse, excursion à Tadlo et dans la région de Paksong, célébre pour son thé et café. 7e jour: paKSE – îLE DE KHONG Croisière sur le Mékong jusqu’à l’ancienne capitale royale de Champassak. Continuation jusqu’à l’île de Khong. 8e jour: îLE DE KHONG – paKSE Croisière sur les voies d’eau formant le paradis tropical de Siphandone, les 4’000 îles. Retour par la route vers Pakse. 9e -11e jour: paKSE – SIEM rEap Vol pour Siem Reap, au Cambodge. Visite du plus vaste site religieux du monde. Découverte d’Angkor Thom et d’Angkor Vat, considérée comme un joyau de l’art et de l’architecture khmer. 12e/13e jours: SIEM rEap – GENEVE Visite du «Chantiers Ecoles, Les Artisans d’Angkor». Vol pour Genève.

Dates et prix Prix par personne en chambre double. 3 départs garantis dès 6 personnes (max. env. 15 personnes) 10.11.12 – 25.11.12 CHF 3645.26.01.13 – 10.02.13 CHF 3645.09.03.13 – 24.03.13 CHF 3595.Supplément chambre individuelle CHF 520.TP /F / HAN RTP 005 prestations • vols Singapore Airlines de Genève à Hanoi et de Saigon à Genève (via Zurich et Singapour) en classe éco. • taxes d’aéroport et hausse carburant (val. CHF 544.-, juillet 12) • tous les transferts et le circuit en bus climatisé • vols internes, leurs taxes (val. juil. 12) • 12 nuits dans des hôtels de bonne classe moyenne• 1 nuit sur une jonque traditionnelle • demi-pension et dîner-croisière à Saigon • guide francophone à chaque étape • toutes les visites et excursions selon programme • documentation de voyage

Dates et prix Prix par personne en chambre double. 3 départs garantis dès 8 personnes (max. env. 15 personnes) 17.11.12 – 29.11.12 CHF 3495.26.01.13 – 07.02.13 CHF 3345.16.02.13 – 28.02.13 CHF 3445.Suppl. chambre individuelle CHF 425.TP / F / LPQ RTP 002 prestations • vols Etihad Airways de Genève à Luang Prabang et de Siem Reap à Zurich (via Abu Dhabi et Bangkok) en classe éco. • taxes d’aéroport et hausse carburant (val. CHF 134.-, juin 12) • vols internes et leurs taxes (juil. 12) • tous les transferts et circuit en bus • 10 nuits dans des hôtels de bonne catégorie moyenne • demi-pension du 2e au 12e jour • guide francophone à chaque étape • toutes les visites et entrées mentionnées au programme • croisières en bateau privé • documentation de voyage

er

e

Non inclus pour les 3 circuits • visas et leurs frais de traitement • assurance obligatoire multirisque • frais de réservation

Renseignements et réservations : TOURISME POUR TOUS - Voyages Spéciaux - 1001 Lausanne - Tél.: 021 341 10 80 – Fax: 021 341 10 20 - voyagesspeciaux@tourismepourtous.ch


|

au quotidien

Migros Magazine | No 35, 27 août 2012 |

|

éducation | 71

Les maths? La galère!

Pourquoi tant d’élèves sont-ils si nuls dans cette branche? En raison d’une fausse approche qui voit la discipline comme une prestidigitation mystérieuse, inquiétante, abstraite, selon la pédagogue Anne Siety.

J

’étais en proie alors à la mathématique. Temps sombre!» Eh oui, Victor Hugo aussi. Et elle aurait pu en citer d’autres, la psychopédagogue Anne Siety, qui s’est spécialisée dans le travail avec les enfants adolescents et adultes en difficulté avec les maths. Tant le syndrome est répandu et ses symptômes multiples, le blocage en maths peut aller jusqu’à causer «peur, angoisse, ennui, culpabilité, dépression, impression de terreur, de vide». Ainsi qu’un funèbre cortège de manifestations physiques: «Nausées, maux de ventre, jusqu’à l’impression de ne plus rien voir, de ne plus entendre, d’avoir le cerveau en coton.»

Les maths ne riment pas avec souffrance Il conviendrait d’abord de briser une image d’Epinal voulant que les maths, ce soit forcément de la souffrance: «Pour omniprésente qu’elle paraisse, la douleur n’est en rien indispensable à la pratique des mathématiques. Au contraire, elle constitue le plus souvent une entrave à la pensée.» Puis de voir ensuite le blocage en maths comme un moment dans l’histoire de l’élève, et une occasion «de se poser les bonnes questions». Du genre: «Qu’y a-t-il dans les mathématiques qui produise cet effet chez lui? Que voit-il dans sa peau de mauvais

Nombre d’élèves considèrent les maths comme un domaine échappant au bon sens.

élève? De quelle façon peut-il composer avec cette difficulté, trouver en luimême les moyens d’avancer?» Plus concrètement, on se demandera d’abord si le manque de travail est la source du blocage. D’entrée, Anne Siety renverse la perspective: le travail en maths n’est pas la solution mais le problème. Le blocage ne provient pas d’un

manque de travail mais «réside précisément dans une impossibilité massive, incoercible, de se mettre au travail.» Sans que l’on sache pourquoi. Une situation déclenchant chez le bloqué une culpabilité qui ne fera qu’augmenter le blocage. Plutôt que de déployer une vaine énergie dans un surcroît de travail, mieux vaudrait oublier les mau-

Comme une aversion pour les maths «Les cours de mathématiques étaient ma terreur et mon tourment» Carl-Gustav Jung, psychiatre et psychologue

Léon Tolstoï, dans «La jeunesse»

«Rien ne me réussissait: j’avais fait une erreur au début de mon calcul et il m’avait fallu tout recommencer depuis le début, j’avais laissé deux fois tomber mon morceau de craie, je sentais que mon visage et mes mains étaient tout barbouillés, mon éponge avait disparu je ne sais où.»

J.K. Rowling, «Le prisonnier d’Azkaban»

«L’arithmancie ça m’a l’air horriblement ennuyeux, dit Harry en regardant une table de calculs très compliquée.»


STORYS

QUI FAIT QUOI AVEC QUI ? Nous le savons. Toute l‘actu people est sur tilllate.com.


|

au quotidien

Migros Magazine | No 35, 27 août 2012 |

vaises notes, la culpabilité et mobiliser son intelligence à la résolution de cette énigme: qu’est-ce qui, en maths, m’empêche de me mettre au travail? C’est le premier blocage, la première porte fermée, qui peut se manifester par de l’inertie, de la paresse mathématique. Ou bien l’on est «trop loin des maths», et dans ce cas en faire revient «à s’éloigner de soi-même», à se livrer à une activité qui ne nous concerne pas, «au prix d’un très lourd ennui». Ou bien trop près. Dans ce cas faire des maths c’est se placer «au contact d’énoncés qui font obscurément résonner des problématiques personnelles». Comme dans le cas de cette jeune fille qui butait sur les courbes statistiques, en raison d’un blocage dû à une fausse couche de sa mère qui lui faisait penser à des courbes de natalité. L’autre blocage, c’est celui des élèves qui travaillent souvent comme des forcenés mais sans résultats et retrouvent sur leurs bulletins cette désespérante remarque: «Ne travaille pas suffisamment.» C’est que souvent, note Anne Siety, l’approche n’est pas la bonne, qui consiste à enfiler des exercices, à fabriquer des «théorèmes maison», à s’enfermer dans «une approche purement théorique et désincarnée des maths».

apprendre par cœur? une manière d’éviter les maths C’est l’élève dans la pièce d’Ionesco La leçon ayant réponse à tout et qui explique sa méthode à un maître médusé: «Ne pouvant me fier à un raisonnement, j’ai appris par cœur tous les résultats possibles de toutes les multiplications possibles.» Une méthode qui consiste en réalité non pas à faire des maths mais à les éviter. C’est cette jeune fille qui sait comment calculer un volume – elle connaît la formule – mais se montre incapable quand on lui donne de la pâte à modeler de montrer à quoi ressemble 1 cm3, c’est-à-dire un cube dont chaque arête mesurerait 1 cm.

Faire passer les élèves d’une approche abstraite à une approche corporelle, subjective, basée sur la compréhension et le raisonnement, s’avère très difficile, explique Anne Siety. Comme si la réalité des maths les épouvantait, les empêchait d’y entrer. Ce que la pédagogue appelle «l’inquiétante étrangeté des mathématiques: nombre d’élèves semblent en effet considérer les mathématiques comme un domaine échappant au bon sens. Un domaine où rien ne serait prévisible, comme s’il était régi par une magie obscure, fumeuse… et où le bon sens et l’intelligence resteraient sans prise…» Bref, une dictature aux règles obscures et mouvantes. «Alors que c’est précisément le contraire», puisque les maths sont «essentiellement logiques, dépourvues d’exceptions…» Le vocabulaire mathématique, il est vrai, peut avoir quelque chose de menaçant, on y parle de racines – extraction de racines – d’opérations (chirurgicales?), de «passer le X», de «barrer les uns», ou de termes qui «se simplifient ou s’annulent», «qu’on supprime». «Un tueur en série ne s’exprimerait pas autrement.» Et puis il y a ce côté prestidigitateur qui renvoie à la notion de vitesse. Or, as-

sène Anne Siety, la vitesse en maths est un leurre. «Derrière chaque symbole, on trouve une démarche complexe qui recouvre d’autres démarches. On songe rarement à souligner la nature elliptique des maths. La brièveté des formules mathématiques est source d’erreurs souvent qualifiées d’inattentions.» La vitesse, pire, s’avère une grave illusion, illusion que «les mathématiques constituent une pratique magique: une pratique dans laquelle il n’y aurait rien à comprendre et tout à apprendre».

|

éducation | 73

«Derrière chaque symbole, on retrouve une démarche complexe»

se donner du temps La conclusion s’impose d’elle-même: surtout ne pas aller trop vite. «Seul le temps permet de déployer les mathématiques, de leur rendre leur forme, leur substance, leur existence cohérente et, oui, leur beauté.» D’où l’importance de «détailler chaque formule, la déployer, la démonter. Mener les élèves en coulisses, leur montrer les filins invisibles le double fond du chapeau.» Texte: Laurent Nicolet Photos: Vario Images / Plainpictures / Keystone / AFP

A lire: «Qui a peur des mathématiques?», Anne Siety, Denoël

Comme une aversion pour les maths

Daniel Pennac, dans «Chagrin d’école»

«J’ai sorti mon cahier de textes, j’ai lu l’énoncé pendant deux heures, je me suis retrouvé dans un état de sidération mathématique, une paralysie mentale dont je ne suis sorti qu’en entendant ma mère m’appeler à table.»

Martin Winckler, dans «Légendes»

«Je suis debout entre le lit et la fenêtre et j’ingurgite mes tables en pleurant, parce que c’est une torture de me faire apprendre cette chose absurde…»

Pierre Gripari, dans «Le gentil petit diable»

«Maintenant attention! trouve-moi un nombre de trois chiffres, divisible par trois, qui ait les yeux bleus et une jambe plus courte que l’autre. Je reviens dans dix minutes. Si tu n’as pas trouvé, tu es refusé.»


aU QUoTidien 74 |

|

À VoTre serVice

a dÉcoUVrir sUr inTerneT chaque semaine, découvrez une nouvelle idée de création. Par exemple, dans les domaines de la décoration, de l’aménagement intérieur et du jardinage.

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

Migros Magazine |

Des edelweiss chez soi

Les «étoiles des neiges» descendent des sommets pour s’installer dans les appartements. Voici comment les semer et les cultiver.

Photos: Carine Roth / Istockphoto / Fotofinder

Fiche technique

Ce dont vous avez besoin Matériel: Bac à semis puis terrine Gravier Terreau universel Terre de jardin Sable Truelle de jardin Couvercle à semis ou petit châssis Pulvérisateur

Durée des travaux: 30 minutes Prix: entre 20 fr. et 60 fr. (dépend de la terrine choisie)

Il suffit de soins attentionnés et de patience pour faire pousser la plus veloutée des fleurs.

S

ymbole de pureté, le mythique edelweiss pousse généralement entre 1300 et 3000 mètres d’altitude. Mais on peut sans peine le cultiver chez soi – et ce, sans avoir besoin d’habiter au 20e étage ou dans un climat rigoureux! Cette étonnante plante veloutée s’achète en effet en pot, ou alors sous forme de graines qu’il suffit de semer. Pour quelques francs, on bénéficie ainsi d’une multitude de plants qui, une fois replantés par petits groupes, pourront former une belle décoration de balcon

en jardinière, ou alors en rocaille dans un jardin, mêlés à quelques gentianes, saxifrages et campanules. Résistante, cette plante n’exige que deux éléments essentiels: beaucoup de lumière et un entreposage à l’extérieur. C’est en effet l’exposition au froid – et même au gel – qui permettra de relancer la floraison. En fin de saison, les fleurs, coupées et séchées, peuvent être utilisées comme décoration. Ou alors en tisane, pour dégager les voies respiratoires. Texte: Véronique Kipfer

La culture d’edelweiss n’exige que peu de matériel.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

|

À VOTRE SERVICE | 75

VOS QUESTIONS

Ampoules halogènes «Un ami m’a dit qu’il était possible de prolonger la durée des ampoules halogènes. Est-ce vrai? Comment doit-on Gérald Leuthold, Nyon s’y prendre?» Michael Weber, vendeur spécialisé Do it, Obi Renens, www. obi-brico.ch

Toutes le étapes s sur not re site!

Fleurs mythiques par excellence, les edelweiss ont besoin de beaucoup de lumière pour s’épanouir.

On s’y met! Retrouvez toutes les étapes du semis d’edelweiss, expliquées en détail sur www.migrosmagazine.ch

La clé du succès? Un lit de gravier et une terre bien drainée!

Grâce à nos photos et nos explications pas à pas, vous pourrez, vous aussi, créer un mini-jardin alpin. Vous découvrirez également de nombreuses autres informations sur cette plante fascinante.

Non, on ne peut pas prolonger la durée des ampoules, fixée à un maximum de 2000 heures pour les halogènes. Mais il existe des astuces qui permettent d’atteindre effectivement ce nombre d’heures et de ne pas raccourcir leur durée de vie. Tout d’abord, il ne faut jamais manipuler l’ampoule avec les doigts – préférer un

«J’ai perdu mes lunettes de vue en vacances. Puis-je me les faire rembourser?» Michel Torrey, Genève Le remboursement dépend de votre caisse maladie (et des complémentaires que vous avez choisies) et de votre assurance RC, selon le type de contrat que vous avez signé. Ainsi que des franchises… Certains opticiens proposent également lors de l’achat une assurance perte et vol limitée dans le temps. Etant donné que la situation est différente pour chaque propriétaire de lunettes, je vous conseille de relire vos différents contrats afin de savoir ce qui y est spécifié, puis de contacter qui de droit.

chiffon –, car on y dépose un corps gras. L’ampoule chauffe alors davantage, ce qui réduit sa puissance et sa durée de vie. Eviter aussi d’allumer et éteindre trop de fois dans la journée, ou à court intervalle – laisser passer dix à quinze minutes –, car c’est mauvais pour le filament. Enfin, il est conseillé de ne pas changer trop souvent l’intensité des ampoules «dimmables». Cela fait passer différents courants dans celles-ci et réduit leur durée d’existence. Une halogène utilisée sans cesse à pleine puissance durera plus longtemps qu’une dont on fait varier tout le temps l’intensité.

«J’avais abondamment arrosé mon dragonnier, avant de m’absenter deux semaines. Je viens de rentrer et j’ai vu que de nombreuses feuilles étaient sèches au bout. Que dois-je faire pour redynamiser ma plante?» Nina Duval, Fribourg Un dragonnier – ou dracaena – a besoin de peu d’eau, et le fait de le «noyer» lui a causé du tort. Pour rattraper la situation, il s’agit de bien laisser sécher la terre (vérifier avec un tuteur fin, à planter jusqu’au fond du pot. Vous verrez en le retirant s’il y a des traces d’humidité). Puis recommencer à l’arroser modérément et régulièrement, tout en laissant sécher le terreau entre deux arrosages. En principe, un arrosage tous les dix jours environ est amplement suffisant. Afin de redonner un joli aspect à votre plante, vous pouvez également couper en pointe le bout des feuilles sèches, ces dernières n’en souffriront pas.

Ecrivez-nous!: Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit, à l’adresse: www.migrosmagazine.ch, rubrique «Au quotidien», onglet «A votre service». Nous y répondrons dans la mesure du possible.


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 28.08. AU 10.09.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU CHAOS GARANTI

NOUVEAU

8.80

au lieu de 11.-

AXE déodorant aérosol duo Anarchy for him, Limited Edition 2012, Excite, Sport Blast Spray 2 x 150 ml

AXE est en vente à votre Migros

9.90

au lieu de 13.35

AXE gel douche trio Anarchy for him, Limited Edition 2012, Excite, Africa, Sport Blast 3 x 250 ml

8.30

au lieu de 10.40

AXE déodorant aérosol duo Africa 2 x 150 ml


NEW & S TYL O O P M A SH

ING

NOUVEAU

Achat minimal: Fr. 5.90 Valable du 28.08. au 10.09.2012

VALEUR FR.

NEW

3.–

RABAIS

Tout l’assortiment AXE HAIR

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. Si un multiple du montant d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais identiques à celui-ci peuvent être remis en paiement. Non cumulable avec d’autres coupons.

AXE est en vente à votre Migros


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 28.08. AU 10.09.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS REXONA

6.357.50 au lieu de

Cobalt, Rexona déodorant aérosol DUO 2 x 150 ml

7.90

au lieu de 9.90

Rexona déodorant Xtracool, Invisible Ice, aérosol DUO 2 x 150 ml

5.–

au lieu de 5.90

Cobalt, Rexona déodorant Roll-on DUO 2 x 50 ml

40% 7.80

au lieu de 13. –

7.10

Rexona Gel douche Sport, Cool Ice Quattro 4 x 250 ml

au lieu de 8.90

Xtracool, Rexona déodorant Roll-on DUO 2 x 50 ml

Rexona est en vente à votre Migros


ACTION OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 10.9.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PROFITEZ-EN MAINTENANT ! 20.90

au lieu de 45.70

Gillette Fusion ProGlide 4 lames de rechange et rasoir gratuit

56.40

au lieu de 62.70

Gillette Fusion ProGlide 12 lames de rechange* La perfection au masculin™

6.30

au lieu de 7.90

Gel de rasage Gillette Classic pour peaux sensibles en lot de 2 (2 x 200ml)

4.15

au lieu de 5.00

Mousse de rasage Gillette Classic Regular en lot de 2 (2 x 250ml)

12.40

au lieu de 15.50

Gillette Blue II Plus Slalom Rasoirs jetables en lot de 2 x 10 pièces

*Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Gillette est en vente à votre Migros


ACTION OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 10.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK RÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA FOR MEN ILLUSTRÉS ET BIEN D’AUTRES ENCORE

Yann Sommer est ambassadeur officiel de NIVEA FOR MEN

5.65

13.60

NIVEA FOR MEN Mousse à Raser Douceur en lot de 2 x 200 ml

NIVEA FOR MEN Crème pour le Visage Energy Q10 50 ml

au lieu de 7.10

au lieu de 16.–

CE QUE VEULENT LES HOMMES

8.–

au lieu de 10.05

NIVEA FOR MEN Gel douche traitant Sport en lot de 3 x 250 ml

www.NIVEAFORMEN.ch

3 pour 2

Nivea est en vente à votre Migros


ACTION

OFFRES VALABLES UNIQUEMENT DU 28.8 AU 10.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK RABAIS SUR TOUS LES PRODUITS ILLUSTRÉS AINSI QUE SUR D’AUTRES PRODUITS WILKINSON

16.80

au lieu de 31.20

GRATIS

4 KLINGE N/LAMES

Pack Wilkinson Hydro 5 (rasoir + 4 lames gratuites)

71770 86H

70 mm

mm

28.80

au lieu de 43.20

Pack Wilkinson Hydro 5 (8 + 4 lames gratuites)

En vente dans les plus grands magasins Migros

www.wilkinson-sword.ch

Wilkinson est en vente à votre Migros

20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 28.8 AU 10.9.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS AXANOVA ET AXAMINE

11.80

au lieu de 14.80

Fer 48 capsules

22.20

au lieu de 27.80

Glucosamin + Chondroitin 60 comprimés

14.20

au lieu de 17.80

Omega-3 30 capsules

22.20

au lieu de 27.80

Poudre de cynorhodon 120 capsules

Axanova et Axamine sont en vente à votre Migros


|

au quotidien

Migros Magazine | No 35, 27 août 2012 |

|

finances | 83

les conseils de la banque Migros

Les actions vivent plus longtemps J’ai hérité 200 000 francs. La moitié de cette somme est constituée d’actions. Je ne suis pas rivé aux questions d’argent mais je m’interroge: la valeur qu’on attribue aux actions n’est-elle pas excessive?

réel des obligations d’Etat depuis 1900 équivaut à un maigre 0,8%. Les actions suisses, elles, affichent par contre un rendement moyen de 4,2% durant ces cent onze dernières années.

tions rapportent bien davantage que les actions. Raison pour laquelle un nombre croissant d’investisseurs se sont détournés de ces titres – pour toujours, comme ils le prétendent! Durant les prochains mois encore, d’autres détenteurs agacés vont se défaire de leurs derniers avoirs en actions. Cependant, avant que vous ne vendiez vos titres, j’aimerais vous faire entendre la chose suivante: ne fondez pas votre jugement sur la dernière décennie mais plutôt dans l’optique historique du dernier siècle. Vous constaterez rapidement que les rendements des obligations ne permettent souvent même pas de compenser la perte de votre pouvoir d’achat. Si l’on tient compte de l’inflation, celui qui a par exemple investi en 1938 dans un emprunt obligataire de la Confédération a dû attendre trente-six ans pour sortir définitivement de la zone de pertes. Le rendement moyen annuel

Ce qui effraie beaucoup les investisseurs, ce sont les importantes fluctuations de cours des actions. Quand bien même le risque de perte diminue sensiblement si vous conservez longtemps vos titres. Dans le graphique ci-contre, on remarque que, sur une période de dix ans, les actions offrent des rémunérations supérieures aux emprunts d’Etat. Statistiquement parlant, au terme de cette période, en votre qualité d’actionnaire, vous gagnez davantage qu’un détenteur d’obligations, avec une probabilité de 86%. Et cela, souvent, avec de nets avantages pécuniaires. Sur une période de vingt ans, cette probabilité passe même à 96%. Je suis convaincu que cette supériorité des actions va perdurer. Pour une raison simple: l’actionnaire place ses fonds dans la capacité de production de notre économie nationale. Il est partie prenante dans les actifs et le know-how

investir dans la capacité créatrice Depuis plus de dix ans déjà, les obliga- des entreprises

Daniel Lang est responsable de la gestion des produits à la Banque Migros.

les actions rapportent davantage 20% 15% 10% 5% 0% -5% -10% 1900

1920

1940

1960

1980

2000

Différences de rendement entre actions et obligations Différence en % par année, sur une décennie, entre l’index des actions américaines (Standard & Poor’s 500) et les emprunts d’Etat américain.

de nos entreprises. De surcroît, son placement en actions est compensé par un dividende prévisible de près de 4% actuellement. Pour vous, cela signifie que, si vous n’avez pas besoin de votre capital durant ces dix prochaines années, une proportion d’actions de 50% fait tout à fait sens. Les baisses de cours qui interviendront durant ce laps de temps ne doivent pas vous inquiéter. Vous profiterez toujours du versement annuel des dividendes.

Publicité

MAGNESIUM BIOMED

®

UNO

Complément alimentaire sous forme de granulés à boire au goût frais d’orange, avec 300 mg de magnésium.

En vente dans les pharmacies et les drogueries.

Distribution: Biomed AG, 8600 Dübendorf, www.biomed.ch


VOITURE 84 |

|

TOYOTA PRIUS

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

L’hybride la plus vendue au monde

Nouveaux accessoires et prix revus à la baisse: la Prius 2012 a tout pour plaire. Le moteur Hybrid Synergy Drive

MIGROS MAGAZINE |

L’habitacle Hautement confortable pour le conducteur comme pour ses passagers, il affirme son look futuriste sans en faire trop. La luminosité froide due aux filtres des fenêtres est fort agréable, surtout en été.

Le moteur quatre cylindres de 1,8 l produit 98 ch et se combine à un moteur électrique de dernière génération. Dynamiques et efficaces, les réactions sont tout à fait satisfaisantes. De plus, la Prius 2012 offre quatre modes de conduite (Normal, Power, Eco et EV) pour mieux s’adapter au terrain et aux envies du conducteur. Elle permet notamment de rouler en tout électrique à 50 km/h sur 2 km.

Le coffre Contrairement à de nombreuses voitures hybrides, avec 446 l de contenance, l’espace offert par le coffre ne souffre pas de la place occupée par le moteur électrique.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile Cette semaine, c’est dans la Toyota Prius Minor Change que je me suis promenée. Minor Change, étrange

nom, n’est-ce pas? Eh bien, comme son nom l’indique, la Prius 2012 ne diffère que très peu de son prédécesseur. Aussi subtiles qu’un jeu des sept différences, les petites améliorations apportées çà et là sont difficilement repérables pour un œil non averti. Plus légère, elle arbore de nouveaux pare-chocs, des phares avant et arrière légèrement diffé-

rents et de nouvelles jantes. La majeure partie des changements se trouve surtout dans la connectivité avec les smartphones et dans l’évolution de son système audio. Il faut dire que la Prius, hybride la plus vendue dans le monde, était déjà très aboutie. Le changement le plus intéressant serait peut-être son

prix, revu à la baisse, qui devrait convaincre ceux qui prétendaient que l’hybride était hors de prix. C’est en retrouvant mes amis pour une après-midi sportive dans les environs d’Orbe que j’ai eu tout loisir d’apprécier cette nouvelle mouture de Prius. Ayant déjà testé la version précédente, je m’avançais en terrain connu.


VOITURE

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

TOYOTA PRIUS | 85

|

Le tableau de bord La console presque plate, située en hauteur, entoure le conducteur. Très ergonomique et intuitive, elle n’est pas sans rappeler les cockpits des vaisseaux spatiaux qu’on peut voir dans certains films.

Le pommeau vitesses de vitesse Ergonomique, ludique et maniable, il confère à la conduite une dimension de jeu vidéo assez plaisante et s’accorde parfaitement avec l’ensemble de la console.

Fiche technique

Toyota Prius Minor Change Moteur / transmission: Moteur à essence 1,8 VVT-i Hybrid Synergy Drive 4 cylindres, 1797 cm3, 134 ch combinés Boîte automatique Performance: 0-100 km/h = 10,4 s. Vitesse de pointe: 180 km/h Dimensions: Lxlxh = 448,0 cm x 174,5 cm x 149,0 cm Poids à vide conducteur inclus: 1370 kg Consommation: mixte: 3,9 l/100 km Emission de CO2: 89 g/km Etiquette énergie: A Prix: à partir de Fr. 35 900.-

oy en

èle

ne

su

te st é

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

od

200

m 180

159 160

140

120

mon test précédent: le «frein à pied» à la place d’un frein à main ainsi qu’une large barre horizontale qui partage la vitre arrière et entrave la visibilité. Heureusement, la Prius est équipée de radars pour l’aide au parcage, ce qui conjure quelque peu les effets de ce hayon peu pratique.

m

Toujours aussi agréable à conduire, la Prius continue d’étonner par sa consommation record et par son dynamisme. Sa tenue de route est exemplaire et ses réactions sont immédiates. Seuls bémols, et pour une raison que j’ignore, le constructeur japonais a tenu à préserver deux bizarreries qui m’avaient déjà interloquée lors de

80 89 100

|


jEUx 86 |

| No 35, 27 août 2012 |

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable) Délai de participation: dimanche 02.09.2012, à minuit

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G CH G S CEHSG LO C E SGCEHSE N K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LO E NHK E N K K A R TE • C KA ARTE RTE CADE • C AU • C A R TA ART REGA E C LO AD EAU • C A R TA REG A LO

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

MIGROS MAGAZINE |

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement

12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité

Solution n° 34: HÉROÏQUE

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 02.09.2012, à minuit

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Gagnants n° 33: Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Sonia Zäch, Granges VS; Maryline Gonin, La Chaux-de-Fonds NE; Marie-Marcelle Perrin, Carouge GE; Charles Leiser, Vuadens FR; Astrid Dussex, Leytron VS

Gagnants «en plus» n° 33:

Michel Baechler, Colombier NE; Isabelle Gillabert, Neuchâtel; Luis Brunschweiler, Carouge GE; Erna Kaelin, Corsier-sur-Vevey VD; Yves Monnier, Neuchâtel


|

Jeux

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

| 87

2 QUIZ VOYAGE: VALEUR DU GAIN 300 FRANCS

A gagner, 1 bon travel.ch d’une valeur de 300 francs! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Comment fut appelée l’île de Malte par les Romains? B Mao

M Malatesta

A Melita

2. La capitale de Malte, ville fortifiée, est l’œuvre des Chevaliers de l’Ordre …? R de Malte

O des Temples

E

des Epées

3. «Kinnie» est une boisson locale de Malte à base de quinquina et …? M de citron

C d’orange amère

U de melon

4. Comment s’appellent les petits bateaux typiques, colorés de Malte? I

jonques

O pirogues

H luzzus

5. La république de Malte reconnaît deux langues officielles, le maltais et …? L

l’italien

I

l’anglais

Délai de participation: dimanche 02.09.2012, à minuit

R MA

L

MAL

U hirondelle

E

grive bleue

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

E

Troie

7. Quel est l’oiseau national de Malte? O merle d’eau

8. Lequel de ces films n’a pas été tourné à Malte? N Le Code Da Vinci

L

E.T.

2

3

4

5

6

7

Solution n° 34: PAPILLON Gagnants n° 33: Jules Valiquer, Genève; Francine Wolf, St-Blaise NE; Janette Walker, Vernayaz VS

Solution: 1

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

A le français

6. Quel est le code des plaques d’immatriculation maltaises? P M

Comment participer

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

E

AMB A T C H S APATURAS BEGUEULE I NCLUANT ORDAL I ES OXYL I THE P I NCADES SASSEUSE SENECHAL THLASP I S

Solution n° 34: RRLRI Gagnants n° 33: Claudia Meylan-Mees, Le Sentier VD; Roger Droz, Tramelan BE; Monique Balet, Lavey-les-Bains VD

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 02.09.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.


jEUx 88 |

| No 35, 27 août 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 3 2 2 Des intersections, des ponts dia2 3 1 2 gonaux et des liaisons avec plus de 2 lignes ne sont pas autorisés.

2 0 3 3 1

2

Solution n° 34:

1 2

3

3 2 2

1

5

1

2

0

4

0

4

2

1

1

2 6 6

3

2

2

2

1

2

3

4 3

2 3 3

2 3 2

5 3 3

Solution n° 34: 3

2

4

2

3 4

3

2

3 2

1 3 2

1 2 2 2 4

3 3

3

3 1

6

4 4 1

6

2 5

2 2

1

2 3 2

2 3 3 1

LE CHEF CUISINIER RECOMMANDE …

LE COIN DES ENFANTS

Passer ses journées dehors à l’air frais demande beaucoup d’énergie. Surtout l’été et quand il fait chaud. Certains aliments permettent de rester en forme. Les connais-tu? Réponds au quiz des aliments pour le savoir.

ÉNIGMES

Que devrais-tu boire le plus pendant la journée?

LES SEPT ERREURS Les trouves-tu?

P) du jus d’orange

T) de l’eau

A) du lait

O) du chocolat

R) du pain

S) des légumes

T) du fromage

E) une saucisse

B) une banane

Que devraistu éviter de manger en trop grandes quantités?

Quel est l’encas idéal pour apaiser les petites faims entre deux repas?

Quel aliment ne doit pas manquer au petit déjeuner?

REJOINS- NOUS AU CLUB LILIBIGGS

t, comme Des surprises t’at tenden magas, le des jeu x, des devinette nements zine du club et des évé ement ici: tuit gra i -to cris Ins super.

U) un gâteau I) des petits pains N) de la glace

Solution: Solution:

ww w. lili bi gg s. ch

3

4

Solution: TOBI

3

2

1


|

jEUx | 89

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 8 5

6 4

6 7 9 7

1

6 7

3 8

8

9 8 5 3

4

1 4

9 4 7

6 8

2 1

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

9 7 Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

4 3

Délai de participation: dimanche 02.09.2012, à minuit

Solution n° 34: 743 9 5 1 2 8 4 7 3 6

2 7 8 5 6 3 9 4 1

4 3 6 9 1 7 8 5 2

6 4 9 1 7 2 5 8 3

3 1 7 8 4 5 6 2 9

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

5 8 2 6 3 9 1 7 4

8 6 3 4 5 1 2 9 7

7 2 5 3 9 6 4 1 8

1 9 4 7 2 8 3 6 5

Gagnants n° 33: Arthur Schnyder, Vorderthal SZ; Max Halbeisen, Entlebuch LU; Stéphane Amos, Sierre VS; Dora Sigrist, Rafz ZH; Eveline Claus, Bâle

Publicité

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement 12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité

IMpRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé: 505 869 exemplaires (REMP 2011) Lecteurs: 598 000 (REMP, MaCH Basic 2012-1) Direction des publications: Monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: alain Kouo Département Magazine: tania araman, Patricia Brambilla, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, alain Portner, alexandre Willemin

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, anna Meister, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Can (responsable), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, anette Wolffram Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Marlyse Flückiger (direction artis-

tique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Petra Hennek, Gabriela Masciadri, tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: olivier Paky (responsable), Lea truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne oberli Correction: Paul-andré Loye Nouveaux médias: Sarah Ettlinger (responsable), Laurence Caille, Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller

Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nadja thoma, Nicolette trindler Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea tschumi Département des éditions: Patrick Wehrli (chef du département) alexa Julier, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Haid (responsable marketing),

Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros Imprimerie: Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny tamedia Sa, Zurich


vOyAGES LECTEURS 90 |

|

SpÉCIAL fêTES DE fIN D’ANNÉE

| No 35, 27 août 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Vivre une fin d’année

Nous vous invitons à passer un avent musical à Budapest ou Varsovie, ou un Nouvel An éblouissant de mille feux, ces villes et régions ne manqueront pas de vous émerveiller.

Découvertes en musique à Budapest... Budapest, du 30 novembre au 3 décembre 2012: nommée la Perle du Danube, Budapest vous invite à découvrir son riche patrimoine et son marché de Noël dans une ambiance romantique et musicale. 30.11. Genève – Budapest: vol à destination de Budapest. Accueil et transfert à votre hôtel. Promenade à la place Vörösmarty et découverte du marché de Noël. Dîner de bienvenue. 1.12. Budapest: visite guidée de la capitale hongroise, sui-

vie d’un déjeuner à la Maison des Strudels. Temps libre. En option, visite des célèbres bains thermaux de Budapest. Le soir, dîner folklorique avec musique tzigane. 2.12. Excursion à Gödöllö: visite du Château Royal Grassalkovich, où séjournait régulièrement Sissi. Retour à Budapest, temps libre. Le soir vous assistez à l’opéra La Bohème (Puccini) à l’Opéra national. 3.12. Budapest – Genève: journée libre, visites en option. Transfert à l’aéroport et vol à destination de Genève.

Budapest: statue d’Imre Nagy face au Parlement.

Marché de Noël à Varsovie.

... et Varsovie Varsovie,du 7 au 10 décembre 2012: la ville de Chopin. Elle vous enchantera par sa culture et son architecture. 7.12. Genève – Varsovie: en soirée vol à destination de Varsovie. Accueil et transfert à votre hôtel. 8.12. Varsovie: visite du centre historique avec sa vieille-ville inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, sa cathédrale et ses remparts. L’après-midi, temps libre au marché de Noël. En soirée, opéra Eugénie Onéguine (Tchaïkovski) au Grand Théâtre de l’Opéra. 9.12. Varsovie: découverte guidée du Château Royal, ancienne résidence des princes de Mazovie, temps libre. En fin d’après-midi, concert privé de piano (Chopin) et dîner. 10.12. Varsovie – Genève: journée libre. Découvrez les différents musées de la ville à votre guise. En fin d’aprèsmidi, transfert à l’aéroport et vol à destination de Genève.

Les feux d’artifice de Funchal figurent parmi les

Réveillon dans le Maroc, du 29 décembre 2012 au 2 janvier 2013. Envie de dépaysement? Nous vous invitons à venir vivre la magie du désert et à commencer l’année sous la voûte étoilée, dans un décor digne des Mille et Une Nuits. 29.12. Genève – Ouarzazate: vol pour Ouarzazate. Accueil, transfert à votre hôtel et dîner de bienvenue. 30.12. Ouarzazate – Zagora: visite du village d’Aït Ben Haddou célèbre pour son magnifique ksar, puis des studios de cinéma. Descente de la vallée du Drâa, bordée de ksours et de palmeraies luxuriantes, jusqu’à Zagora. 31.12. Zagora – Erg Chegaga: visite de


|

voyages lecteurs

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 août 2012 |

SpÉCIAL fêTES DE fIN D’ANNÉE | 91

magique

Dates et prix

à Madère ou au Maroc. scintillantes et parées

! Budapest: en chambre double Suppl. chambre indiv. Excursion facultative aux bains (min. 10 personnes)

CHF 1295.CHF 110.CHF 75.-

tP / L / BUD RtP 095

Un Nouvel An sous d’autres cieux Madère, l’île de l’éternel printemps, du 30 décembre 2012 au 4 janvier 2013. Cette île tropicale au large de l’Afrique vous séduira par la douceur de son climat, sa nature exubérante, ses sentiers de randonnées et ses paysages à couper le souffle.

plus beaux du monde!

30.12. Genève – Funchal: vol pour Funchal. Accueil et transfert à votre hôtel situé à Caniço. Dîner de bienvenue. 31.12. Funchal: visite de la ville de Funchal, promenade au jardin botanique et visite du jardin d’Orchidées. Déjeuner et après-midi libres. Le soir, repas de gala à l’hôtel et feux d’artifice à Funchal pour passer dignement le cap de la nouvelle année! 1.1. Randonnée «Leva-

da»: matinée et déjeuner libres. Randonnée (env. 2 h 30) le long d’une des levadas les plus connues, entre Quinta Grande et Boa Morte. 2.1. L’ouest de Madère: départ vers Porto Moniz, village célèbre pour ses piscines naturelles. Déjeuner en bord de mer. Au retour, arrêt dans différents petits villages de montagne. 3.1. L’est de Madère: excursion à Santana pour admirer les célèbres maisons au toit de chaume. Soirée folklorique et dîner typique. 4.1. Funchal – Genève: appréciez les splendides panoramas du haut de différents belvédères. Visite du village et des jardins de Monte. Transfert à l’aéroport et vol à destination de Genève.

Photos: DR

désert marocain la bibliothèque médiévale de Tamegroute, puis continuation pour M’Hamid aux portes du désert avant de poursuivre par la piste de sable jusqu’aux dunes de Chegaga. Repas de fête sous une grande tente, feu de camp, puis nuitée sous tente nomade. 1.1. Erg Chegaga – Ouarzazate: admirez le lever du soleil sur les dunes. La piste traverse ensuite de beaux paysages puis rejoint la route à Foum Z’guid. Continuation pour Ouarzazate en passant par le village de Tazenakht. 2.1. Ouarzazate – Genève: transfert à l’aéroport, vol pour Genève. Possibilité de prolongation à Marrakech sur demande.

! Varsovie: en chambre double Suppl. chambre indiv.

CHF 1395.CHF 135.-

tP / L / WaW RtP 091

! Madère: en chambre double Suppl. chambre indiv.

CHF 2390.CHF 190.-

tP / L / FNC RtP 098

! Maroc: en chambre double Suppl. chambre indiv.

CHF 1695.CHF 175.-

tP / L / RaK RtP 015

! Prestations Budapest: vols directs Easyjet de Genève à Budapest et retour en classe éco., taxes d’aéroport et hausse carburant (val. août 2012), 3 nuits dans un hôtel 4* avec petit-déjeuner, 1 déjeuner et 3 dîners, opéra, billet de catégorie moyenne à supérieure. ! Prestations Varsovie: vols directs Lot Polish airlines de Genève à Varsovie et retour en classe éco., taxes d’aéroport et hausse carburant (val. CHF 116.-, août 2012), 3 nuits dans un hôtel de classe moyenne avec petit-déjeuner, 1 déjeuner, 1 dîner, billet de 1re catégorie à l'opéra, concert privé. ! Prestations Madère: vols taP air Portugal de Genève à Funchal (via Lisbonne) et retour en classe éco., taxes d’aéroport et hausse carburant (val. août 2012), 5 nuits à l’hôtel Quinta Splendida 4*, demi-pension (matin et soir) et 2 déjeuners. ! Prestations Maroc: vols Royal air Maroc de Genève à ouarzazate (via Casablanca) et retour en classe éco., taxes d’aéroport et hausse carburant (val. août 2012), 3 nuits dans des hôtels 3-4*, 1 nuit sous tente, pension complète. ! Inclus pour tous les voyages: tous les transferts en bus privé, resp. 4x4 au Maroc, toutes les visites et entrées selon programme, guide local francophone pendant les visites, accompagnant tourisme Pour tous de/à Genève, documentation de voyage. ! Non inclus pour tous les voyages: assurance obligatoire multirisques (EURoPÉENNE assurances Voyages Sa), nos frais de réservation. Renseignements et réservations: demandez nos programmes détaillés: par téléphone au 021 341 10 80 ou 40 (Maroc), par courriel: voyagesspeciaux@tourismepourtous.ch ou maroc@tourismepourtous.ch ainsi que dans votre agence de voyages.

Les dunes de sable de Chegaga.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

DÉCOUVREZ LES ÉTATS-UNIS

10% DE RABAIS

Monument Valley Floride

Traverser Monument Valley en voiture de location, s’amuser dans les parcs d’attraction de Floride puis se reposer sur les plages de sable blanc, flâner dans Broadway… Envolez-vous pour le pays où tout est possible et bénéficiez de 10% de rabais sur les voyages intervilles, chambres d’hôtel et locations de voiture aux États-Unis.

New York

Valable: réservations du 27.8 au 30.9.2012 (départs jusqu’au 30.4.2013) Profitez: connectez-vous sur www.travel.ch/cumulus et cliquez sur l’encadré de l’offre. Les 10% seront automatiquement déduits du montant de votre voyage/location de voiture/ réservation d’hôtel. Remarque: offre valable uniquement pour les réservations sur Internet et non cumulable avec d’autres offres.

San Francisco

Pas de rabais sur les réservations de vol et les offres de dernière minute. Plus d’informations: www.travel.ch/cumulus


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

DÉCOUVREZ LE MOYEN ÂGE AU CHÂTEAU DE CHILLON

QUAND LA VIRTUOSITÉ RENCONTRE LE GÉNIE MUSICAL

Rien d’étonnant à ce que le château de Chillon fasse partie des monuments les plus visités de Suisse. Ce petit bijou architectonique situé au bord du lac Léman séduit par son offre variée en toute saison – pendant le week-end de musique médiévale à la mi-septembre ou lors d’autres manifestations culturelles.

Elle est l’une des meilleures musiciennes classiques de notre époque: la violoncelliste argentine Sol Gabetta touche et ravit tous ceux qui ont la chance de l’écouter. Accompagnée du Philharmonique de Munich dirigé par Lorin Maazel, elle interprète entre autres dans son nouvel album le Concerto pour violon n°1 du compositeur russe Dmitri Chostakovitch.

Valable: du 1.9 au 30.11.2012 Prix: adultes Fr. 10.– au lieu de Fr. 12.–, entrée enfant gratuite (au lieu de Fr. 6.–). Le rabais n’est pas valable pour les manifestations spéciales (sauf week-end de musique médiévale les 15 et 16 septembre 2012). Profitez: présentez simplement votre carte Cumulus à la caisse pour bénéficier de l’entrée à prix réduit. Plus d’informations: www.chillon.ch

Valable: du 27.8 au 9.9.2012 Prix: Fr. 19.90 au lieu de Fr. 24.90 Profitez: présentez simplement le bon ainsi que votre carte Cumulus dans tous les magasins Ex Libris ou saisissez le code EXLC1208GAB dans la boutique en ligne sur www.exlibris.ch. Remarque: l’offre est valable dans tous les magasins Ex Libris SA ainsi que dans la boutique en ligne. Un seul coupon par personne. Non cumulable. Plus d’informations: www.exlibris.ch

5.–

DE RABAIS

ENFANTS

GRATUIT

«Shostakovich» de Sol Gabetta Achat minimal: 1 CD «Shostakovich» de Sol Gabetta Valable: du 27.8 au 9.9.2012 Utilisable dans tous les magasins Ex Libris et sur www.exlibris.ch (code EXLC1208GAB pour les commandes en ligne). Remarque: uniquement valable sur présentation de la carte Cumulus. Un seul coupon par personne. Non cumulable.

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848


LE MONDE DE... 94 |

|

KARINE GUIGNARD

| No 35, 27 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

La Gale de l’emploi

Sous son pseudonyme de choc, la rappeuse lausanno-libanaise est en train de se faire un nom. Entre concerts, album et cinéma, et loin de l’«easy-listening».

O CARTE D’IDENTITÉ Nom: Karine Zeina Guignard. Date de naissance: le 25 août 1983 à Morges. Lieu d’origine: Le Lieu. Etat civil: célibataire Elle aime: l’authenticité, les attitudes subversives. Elle n’aime pas: l’oppression sous toutes ses formes, le faux. Un rêve: «Que Migros vende du basilic made in Palestine. Plus sérieusement, je préfère les productions locales.»

n dirait que certains ont oublié que je pouvais être teigneuse.» Et qu’elle pouvait passer vite, La Gale, «en mode-ultra-chieuse», comme elle prévient dans son titre La gueule de l’emploi. C’est du rap, madame, pas de la bluette. La Gale donc, aka Karine Guignard, 29 ans, un père vaudois et une mère libanaise, et une notoriété qui monte, qui monte. Après plusieurs années de scène, ici comme là-bas, 2012 a vu la naissance d’un premier album. Puis un été chaud: Paléo, Festival de la Cité, la Fête de Lausanne-Bellevaux ce samedi, on en passe. A un quotidien libanais L’Orient-Le jour, elle a dit que si on choisit «de faire du rap, ce n’est pas pour raconter la couleur de notre culotte». C’était pour signifier «qu’à un moment donné le rap a été rendu acceptable pour le grand public, avec des paroles d’une banalité affligeante». Du coup, «ça passait bien, il n’y avait plus ce côté incisif». Bref, c’était devenu «de la pop, de l’easy listening». Karine avait 9 ans lors de son premier voyage au Liban. «Beyrouth sortait de la guerre, on marchait sur les cendres encore fumantes, il y avait des impacts de balles partout, des immeubles défoncés.» Elle se souvient aussi de «gens traumatisés mais qui allaient de l’avant, rigolaient, concrets et lucides sur leurs objectifs: juste sortir des décombres.» De ses débuts au cinéma, – dans Opération Libertad de Nicolas Wadimoff, et De l’Encre, un téléfilm produit par Canal+ – elle raconte que «ça s’est fait de manière un peu complexe, brutale», mais qu’il n’y a «pas de blessés à déplorer». Ses textes, elle les juge «décidés, pas modérés, virulents. On tente d’y voir clair.» Au milieu d’un certain malaise ambiant: «Montrer comment le contrôle social s’exerce, ici, à basse intensité via l’administration, la police. Nous sommes en droit de demander des comptes à ces institutions et à ces gens, censés protéger le citoyen mais qui souvent semblent plutôt là pour enfoncer la tête de celui qui se noie déjà.» Texte: Laurent Nicolet Photos: François Wavre / Rezo

Un animal «Rosko», mon chien. Il traîne avec moi depuis quelques semaines et a priori on est partis pour une bonne dizaine d’années. Collé à mes basques environ 24 h sur 24.»

Une toile «C’est l’un de mes films préférés, «Le Parrain 2», le meilleur des trois. L’œil de Coppola, rien de mieux à l’heure actuelle, et un Al Pacino incroyable. Ce n’est pas l’esprit mafieux qui me fascine, plutôt ces codes d’honneur, ces loyautés familiales.»

Une sagesse «Le premier livre conseillé par ma mère: «Le prophète», de Khalil Gibran. Cet exemplaire, je l’ai emprunté à ma marraine et ne l’ai toujours pas rendu. Un auteur qui permet une perception des choses sage et orientale.»


|

MIGROS MAGAZINE | No 35, 27 AOÛT 2012 |

LE MONDE DE… KARINE GUIGNARD | 95

Un groupe Mes textes «Je montre comment le contrôle social s’exerce, ici, à basse intensité via l’administration, la police. Nous sommes en droit de demander des comptes à ces institutions et à ces gens censés protéger le citoyen mais qui souvent semblent plutôt là pour enfoncer la tête de celui qui se noie déjà.»

«The Roots. A peu près le seul groupe qui sache faire du hip-hop instrumental, à la créativité jamais tarie, autant musicale que lyrique.»

«A un moment donné, le rap a été rendu acceptable pour le grand public»

Une carte postale «Baalbek. J’avais ramené ça en 1991, lors de mon premier voyage au Liban. J’ai plein de cartes postales qui montrent le Liban extrêmement vert, pas du tout construit. Le progrès, la gentrification sont en train de perdre nos régions, là-bas comme ici, et ça m’attriste beaucoup.»


MAINTENANT OU JAMAIS! " ,6 15 D 8) L E 76 n x ra 66 Éc (13

Édition limitée

333.–

ortable Ordinateur p EasyPackard Bell 3CH -82 note TE11-HC et dg au prix M-Bu

L’OFFRE EST VALABLE DU 28.8 AU 10.9.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK. EN VENTE DANS LES PLUS GRANDS MAGASINS MIGROS ET MELECTRONICS.

Processeur Intel® Mobile Dual-CoreTM B820 (1,7 GHz), DDR3-RAM 4 Go, disque dur 320 Go, puce graphique Intel® HD Graphics, graveur DVD, lecteur de cartes mémoire, pavé numérique, webcam HD, interface HDMI


Migros-Magazin-35-2012-f-VD