Issuu on Google+

Edition Bâle, JAA 4002 Bâle

NO 32 6 AOÛT 2012

www.migrosmagazine.ch

GÉNÉRATION M I 8

Les nouvelles promesses de Migros pour un monde meilleur. NATURE I 20

Le patrimoine fruitier romand répertorié grâce à un Neuchâtelois.

Photo: Christophe Chammartin / Rezo

SANTÉ I 65

Comment s’alimenter lorsque l’on attend un bébé?

L’homme fort de Tourbillon

Sébastien Fournier, le nouvel entraîneur du FC Sion, a la lourde tâche de maintenir l’équipe dans l’élite du foot suisse. Premières impressions autour de son plat préféré. | 36

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 575 55 44, Mitglieder.reg@migrosbasel.ch


MAINTENANT À VOTRE PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

L’ITALIE EN AFUÊ20T.8E.20!12

DU 7.8

5.90

Piadina italienne précuite non réfrigéré, 600 g

2.90

Tomates en grappe Suisse, le kg

33%

1.20

Lemon-Soda 330 ml

4.–

au lieu de 6.–

San Pellegrino 6 x 1,5 litre

3.50

au lieu de 4.40

Tous les vinaigres Ponti et Giacobazzi 20 % de réduction p. ex. vinaigre balsamique de Modène Ponti, 50 cl


MIGROS: IGROS: BELLA ITALIA. 50%

30%

6.90

9.40

au lieu de 13.80

au lieu de 13.50

Pizza Finizza Jambon ou mozzarella Finizza en lot de 3 p. ex. Finizza Mozzarella, surgelée, 3 x 330 g

4.55

au lieu de 5.40

Mozzarella Galbani en lot de 3 15 % de réduction 3 x 150 g

2.15

au lieu de 2.70

Toutes les sauces Agnesi 20 % de réduction p. ex. sauce au basilic Agnesi, 400 g

MGB www.migros.ch W

7.8 AU 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Raviolis Anna’s Best en lot de 3 3 x 200 g

3.90

3.80

au lieu de 4.90

au lieu de 4.75

Tous les produits de charcuterie Citterio en libre-service 20 % de réduction par ex. salami Milano maxi, 100 g

7.20

au lieu de 9.–

Thon M-Classic à l’huile ou à l’eau salée en lot de 6 20 % de réduction p. ex. thon rosé à l’eau salée, 6 x 155 g

Tous les antipasti Anna’s Best 20 % de réduction p. ex. olives et fromage à pâte molle Anna’s Best, 150 g

1.55

au lieu de 1.95

Toutes les pâtes Agnesi et Garofalo à partir de 2 emballages –.40 de moins l’un p. ex. spaghettis Agnesi, 500 g


OFFRE VALABLE DU 7.8 AU 20.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

OIN PRENEZ S R! CŒU DE VOTRE

3.90

Blévita à l’avoine et au miel avec bêta-glucane 6 portions, 216 g

Réduire votre taux de cholestérol est dorénavant chose facile. Blévita à l’avoine et au miel contient une fibre alimentaire soluble appelée bêta-glucane d’avoine (1 g par portion). Il vous suffit d’en consommer au moins 3 g par jour pour faire baisser le taux de cholestérol sanguin. Les produits affichant le logo Friend-Oatwell® sont particulièrement riches en bêta-glucanes d’avoine. Vous trouverez d’autres informations à ce sujet sur www.friendoatwell.ch En vente dans les plus grands magasins Migros.

20x POINTS

MGB MGBwww.migros.ch www.migros.chW W

PRENEZ SOIN DE VOTRE CŒUR!


|

SOMMAIRE

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

| 5

14 | DOSSIER Que ce soit pour emmener les randonneurs dans des vallées reculées ou pour assurer le ramassage scolaire, les cars postaux sillonnent la Suisse depuis plus d’un siècle. Zoom sur une institution helvétique.

ÉDITORIAL Alain Kouo, rédacteur en chef adjoint

Donner la fessée à un enfant, est-ce un crime? Toujours pratiquée mais de plus en plus contestée, la fessée sera-t-elle bientôt reléguée au rang de vestige de l’éducation? En 1979, la Suède a ouvert les feux en votant une loi bannissant ce châtiment corporel. A ce jour, 31 pays – dont 21 Etats européens – ont suivi l’exemple donné par Stockholm. Derniers en date: le Sud-Soudan (2011), l’Albanie (2010) et la République démocratique du Congo (2010). Curieusement, le Sud-Soudan et la RDC prévoient la peine de mort dans leur législation alors que les claques y sont interdites. La Suisse, elle, n’est pas près de figurer formellement sur la liste des pays antifessées. En 2008, une initiative parlementaire visant à interdire les châtiments corporels a été balayée par les deux Chambres, les élus jugeant que la loi actuelle suffisait à protéger les enfants contre les mauvais traitements.

Photo: Emanuel Ammon Car postal/AURA

Et l’herbe est-elle plus verte chez nos voisins? Le Liechtenstein punit tout châtiment corporel depuis 2008, de même que l’Allemagne (2000) et l’Autriche (1989). En Italie, la Cour suprême a déclaré les fessées illégales en 1996 mais l’arrêt ne s’est toujours pas traduit par une loi spécifique. En France, le débat fait rage depuis que la députée et pédiatre Edwige Antier a déposé un projet de loi demandant l’interdiction de la fessée. L’élue s’est attiré les foudres des spécialistes de l’enfance, dont le pédiatre Aldo Naouri, partisan d’un retour à l’autorité dans l’éducation, mais opposé à toute forme de châtiment corporel. Pour lui, battre un enfant est attentatoire à sa dignité et au respect qui lui est dû. Il se bat en revanche contre l’intervention de l’Etat dans la sphère familiale: «On serine aux parents quantité de choses sur leur enfant en faisant de lui un être fragile qu’un rien peut détruire, a-t-il déclaré dans un quotidien français. Et voilà qu’on voudrait que même l’Etat s’en mêle? On est là dans le domaine privatif, dans lequel l’Etat n’a pas à intervenir.» Et vous? que pensez-vous de la fessée? Est-ce grave de donner une claque sur les fesses à un enfant? La Suisse devrait-elle légiférer en la matière? Pour en savoir davantage, je vous invite à lire l’entretien de Christine Barras en page 26, spécialiste de la famille et auteure d’une étude sur le thème.

EN BREF

VOTRE RÉGION

INFOS MIGROS

AU QUOTIDIEN

7 | Les dernières informations du monde Migros.

8 | Génération M: les nouvelles promesses de Migros pour un monde meilleur.

SOCIÉTÉ

14 | Transports: les cars postaux, une vénérable institution suisse. 20 | Nature: Bernard Vauthier a passé vingt-cinq ans à recenser les anciennes variétés de fruits de Suisse romande. 26 | Entretien: la fessée selon Christine Barras, spécialiste de la famille.

EN MAGASIN

30 | Gastronomie: exquises délices venues d’Italie. 35 | De la région: une recette de filets de perche à la valaisanne.

CUISINE DE SAISON alain.kouo@mediasmigros.ch

36 | Sébastien Fournier: le nouvel entraîneur du FC Sion aime le risotto.

51 | Les informations de votre coopérative régionale.

57 | Escapade: sur le Chemin des planètes de Saint-Luc (VS). 62 | Psychologie: être à l’écoute de soi grâce à l’émotiologie. 65 | Santé: comment s’alimenter lorsque l’on attend un bébé? 68 | Voiture: la nouvelle Ford Focus, une championne en matière de sécurité.

LE MONDE DE…

78 | Marianne Dubuis: la passion du découpage dans le Pays-d’Enhaut.

RUBRIQUES

12 | Cette semaine 71 | Jeux: participez et gagnez des cadeaux! 74 | Animanca: une page pour les enfants. 76 | Cumulus: les offres du moment du programme de fidélité Migros.


Recette et photo: www.saison.ch

OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 13.8.2012

MGB www.migros.ch W

DÉLICE À L’ITALIENNE

SPAGHETTI ALLA VERDURA Plat principal pour 4 personnes Ingrédients: 500 g de spaghettis, sel, 4 gousses d’ail, 1 oignon rouge, 200 g de courgettes, 3 tomates, 200 g d’aubergines, ¼ de bouquet d’origan, 3 cs d’huile d’olive, poivre, 40 g de parmesan en un morceau Préparation: faire cuire les spaghettis al dente dans un grand volume d’eau salée. Entre-temps, hacher l’ail et l’oignon. Couper en dés les courgettes, les tomates et les aubergines. Hacher grossièrement l’origan. Chauffer l’huile, ajouter l’oignon et l’ail, ainsi que les dés d’aubergines, de tomates et de courgettes. Faire cuire le tout 3 min. Assaisonner les légumes de sel et de poivre. Egoutter les spaghettis et recueillir env. 1 dl d’eau de cuisson. Mélanger les spaghettis avec l’eau de cuisson récupérée, les légumes et l’origan. A l’aide d’un couteau économe, raboter des copeaux de parmesan par-dessus. Préparation env. 25 min Par personne, env. 24 g de protéines, 14 g de lipides, 93 g de glucides, 2550 kJ / 610 kcal

1.55

au lieu de 1.95

Spaghettis Agnesi 500 g

Aubergines en vrac le kg Prix du jour

Ail la pièce Prix du jour

Courgettes en vrac le kg Prix du jour


|

EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

| 7

Sport pour tous

Le 24 août, Activ Fitness inaugurera à Fribourg son premier studio en Suisse romande. Plus de vingt autres ouvertures sont prévues.

E

n Suisse alémanique, Activ Fitness est un nom bien connu de tous les amateurs de sport et de bien-être. En effet, la société compte dix-huit centres et près de 40 000 membres. Désormais, les Romands pourront aussi jouir de l’excellent rapport qualité-prix proposé par cette filiale de Migros Zurich. Le 24 août, à côté de la gare de Fribourg, le premier studio Activ Fitness sera en effet ouvert en terre romande. Sur plus de 1500 m2, l’enseigne proposera tout ce qu’il faut pour développer sa musculature et améliorer son endurance. Le centre proposera aussi de nombreux cours et disposera d’un sauna, de bains de vapeur et d’une garderie. Dès aujourd’hui et jusqu’au 9 septembre, les Fribourgeois peuvent bénéficier d’un tarif préférentiel sur les abonnements à l’année (Fr. 590.– au lieu de Fr. 740.– pour un adulte). A moyen terme, Activ Fitness envisage d’ouvrir vingt-cinq studios en Suisse romande.

Vente d’abonnements du 6 au 25 août devant le bureau de poste, avenue de Tivoli 3, Fribourg. Puis, du 26 août au 9 septembre, au studio Activ Fitness, rue Louis-d’Affry 6 à Fribourg. Infos: www.activfitness.ch.

Activ Fitness propose de nombreux cours à petits prix.

Photos: Fotolia, DR, Tina Steinauer

Un brunch bien fréquenté

Cette année encore, aux quatre coins du pays, près de 200 000 Suisses ont participé au traditionnel brunch du 1er Août. Parmi eux, deux personnalités – le conseiller fédéral Ueli Maurer et le président de la direction générale Migros Herbert Bolliger – ont fait honneur aux spécialités servies par Urs Tanner, un agriculteur d’Uetikon am See (ZH). «Je n’avais encore jamais reçu des visiteurs aussi célèbres», s’est réjoui le paysan qui avait notamment préparé des röstis et des œufs au plat pour les cinq cents convives présents.

Tous ensemble pour célébrer la fête nationale suisse

Herbert Bolliger, président de la direction générale Migros, et Ueli Maurer, conseiller fédéral, lors du brunch du 1er Août.

Lancé en 1993 par l’Union suisse des paysans, le brunch à la ferme vise notamment à rapprocher les Suisses des villes et les Suisses des champs. Migros en est le sponsor principal.

AU RAYON FRAIS

Fruits d’été Framboises, myrtilles, mûres: la saison bat son plein dans les magasins Migros. Et si ces baies se dégustent sans tarder, il est possible de prolonger le plaisir de la dégustation en préparant de savoureuses confitures. Vous trouverez les bonnes recettes sur www.saison.ch.


GÉNÉRATION M

| No 32, 6 AOÛT 2012 |

8 |

Migros s’engage

Génération M, le programme Migros dédié au développement durable, s’étoffe de dix nouvelles promesses faites à la génération future. «Migros Magazine» détaille ci-après trois d’entre elles.

E

n février, Migros lançait Génération M, un programme d’engagements en faveur du développement durable. L’opération a débuté avec trente promesses adressées directement à un enfant ou un adolescent. «Génération M nous incite, dans toutes nos activités, à constamment nous demander ce que nous pourrions faire d’encore mieux pour les hommes, les animaux et l’environnement. C’est pourquoi nous formulons aujourd’hui dix nouvelles promesses», explique Herbert Bolliger, président de la direction générale Migros. Ces nouveaux serments recouvrent un large spectre de sujets. Parmi eux: la protection de l’environnement. Par exemple, d’ici 2013, Migros ne veut pas seulement

Herbert Bolliger, président de la direction générale.

collecter et recycler les bouteilles en PET, mais tous les flacons en plastique. Le distributeur entend aussi assumer ses responsabilités vis-à-vis de la vie en communauté. Avec ses cours de langue, l’Ecole-club apporte ainsi une contribution non négligeable à l’intégration des étrangers. Herbert Bolliger poursuit: «Nous permettons aux immigrés d’acquérir des connaissances linguistiques et les aidons à se sentir mieux dans leur vie de tous les jours ou dans l’exercice de leur métier.» A ce sujet, une promesse a été faite à Hanan, 16 ans (lire-contre).

Textes: Christoph Petermann, Andreas Dürrenberger Photo: Nathalie Bissig

Toutes les promesses et infos: www.generation-m.ch

MIGROS MAGAZINE |


|

GÉNÉRATION M

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

| 9

Quand les langues ouvrent des portes

D

Les cours de l’Ecole-club Migros ont permis à Amina Mohamed Ali (ici avec sa fille Hanan) de s’intégrer en Suisse.

epuis une année, la Somalienne Amina Mohamed Ali, 38 ans, fréquente l’Ecole-club Migros. «Le plus important pour moi est d’améliorer mes connaissances linguistiques, explique-t-elle. Mais j’aime aussi apprendre l’histoire et la géographie de la Suisse.» Sa fille, Hanan, 16 ans, poursuit: «On leur donne également des conseils sur la manière d’établir le budget du ménage ou sur les caisses maladie.» Comme sa mère est encore à un niveau débutant, c’est elle ainsi que sa sœur aînée, 17 ans, qui jouent le rôle de traductrices dans maintes situations de la vie courante. «Nous apprécions beaucoup que notre mère effectue des progrès», assure Hanan, qui incarne un des visages du programme Génération M. La promesse qui lui est faite est ainsi libellée: «Nous promettons à Hanan de familiariser 130 000 immigrés à notre langue et à notre culture d’ici 2015.» En 2011, près de 41 400 personnes ont suivi un cours de l’Ecole-club pour apprendre une de nos langues nationales. A chaque occasion, les enseignants profitent d’expliquer à leurs élèves la culture du pays, tout en leur fournissant des renseignements utiles au quotidien. Les offices cantonaux du travail, pour qui Migros représente le principal par-

tenaire en matière de formation, apprécient beaucoup ce type de prestations en faveur de la société. Fuyant la guerre en Somalie, Hanan est arrivée en Suisse en 2002 en compagnie de sa mère et de sa sœur. «Dans mon pays, un morceau de pain a davantage de valeur qu’une vie humaine», témoigne la maman, qui a grandi à Mogadiscio. C’est son père qui lui a parlé de la Suisse alors qu’elle était enfant: «Il a évoqué les deux guerres mondiales qui ont frappé l’Europe et le fait que la Suisse a été épargnée.» D’où son idée de se rendre, loin des hostilités, dans un pays où règne la paix. Les débuts ont été difficiles. «Nous ne maîtrisions pas du tout la langue, se souvient Hanan. Je suis beaucoup restée chez moi et je ne voulais pas jouer avec mes voisins.» Ce n’est qu’au jardin d’enfants que la situation s’est améliorée. La jeune fille a récemment terminé son école secondaire et s’apprête à commencer un stage dans une crèche, avec le désir de devenir éducatrice de la petite enfance. Hanan pratique de plus le basket et adore la natation. Se sent-elle désavantagée ou rejetée du fait de ses origines? «Quand on ne crée pas de problèmes aux autres, les autres ne nous en créent pas non plus», assure-t-elle.


GÉNÉRATION M 10 |

| No 32, 6 AOÛT 2012 |

Des places de travail mieux pensées La santé et le bien-être dépendent beaucoup des conditions dans lesquelles on est appelé à travailler. Raison pour laquelle Migros s’engage pour que ses collaborateurs puissent œuvrer dans un environnement sûr et sain. A ce titre, onze entreprises Migros ont déjà reçu le label Friendly Work Space. Parmi elles: Micarna, le centre de distribution de Suhr (AG) et certaines sociétés coopératives régionales. Cette distinction est décernée par Promotion Santé Suisse, une fondation soutenue par la Confédération. Cette institution indépendante examine notamment si les entreprises gèrent de manière professionnelle les questions de santé. Un catalogue exhaustif définit les critères à remplir pour l’obtention du label. Et si la dé-

MIGROS MAGAZINE |

Acte pionnier en matière de recyclage marche peut paraître abstraite, elle comporte toutefois des obligations concrètes. Entre autres exigences, on insiste sur la formation continue des dirigeants afin que les questions de santé fassent réguliè- Le label «Friendly Work rement l’objet de Space» vise à améliorer discussions sur le les conditions de travail. lieu de travail. Les collaborateurs qui transportent des charges sont par exemple informés sur la manière de ménager leur dos. Migros est le premier distributeur à avoir reçu le label Friendly Work Space. D’ici à 2015, l’ensemble des dix coopératives régionales ainsi que la Fédération des coopératives Migros (FCM) devraient l’arborer.

En tant que premier détaillant de Suisse, Migros s’engage à reprendre et à recycler toutes les bouteilles en plastique dans ses magasins. Ainsi, les flacons de shampooing, de gel-douche, de produits de nettoyage vont connaître une nouvelle vie et deviendront, par exemple, des gaines de câbles. Ce faisant, Migros apporte une contribution importante à la préservation des ressources naturelles et à la réduction de CO2. En 2013, Migros équipera par étapes ses points de ramassage afin de faire face à cet afflux supplémentaire de déchets. Elle entend également informer clairement ses clients – qui ont à maintes reprises appelé de leurs vœux une telle mesure – sur ce qui peut être recyclé. De nombreux citoyens tiennent en

effet à éliminer de manière responsable leurs emballages et leurs produits. Depuis 2009 déjà, la société coopérative Migros Lucerne propose à ses clients de rapporter, en plus des bouteilles blanches de lait, les flacons en plastique – ce qu’ils ne manquent d’ailleurs pas de faire. Forte du succès de ce projet-pilote, Migros va équiper tous ses magasins de centres de collecte améliorés. Aujourd’hui, Migros récupère 1000 tonnes de bouteilles de lait chaque année. En élargissant la mesure à toutes les bouteilles en plastique, on augmentera considérablement le volume de déchets collectés. A long terme, sur la base d’un taux de recyclage estimé à 75%, on pourrait en récolter 2000 tonnes supplémentaires par an.


SUR TOUT L’ASSORTIMENT SUN LOOK.* OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 20.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%

30% 8.05

4.40

au lieu de 6.30

Lait après-soleil Sun Look Care 200 ml

au lieu de 11.50

Lait solaire Sun Look Tropic, IP 20 200 ml

30%

11.55

au lieu de 16.50

Spray solaire Sun Look light & invisible Transparent, IP 50** 150 ml

* Excepté les emballages multiples. **En vente dans les plus grands magasins Migros.

30%

30%

13.30 au lieu de 19.–

Lait solaire Sun Look ultra sensitive, IP 50** 200 ml

11.30

au lieu de 16.20

Spray solaire Sun Look Kids, IP 30 250 ml

MGB www.migros.ch W

30% DE RÉDUCTION


cette semaine 12 |

| No 32, 6 août 2012 |

migros magazine |

sur le vif

L’arrivée sur le marché ce mois du Praenatest, le test prénatal de la trisomie 21 qui permettra son dépistage par une simple prise de sang, est très controversée. Etes-vous pour un tel test?

Il ne s’agit pas d’être pour ou contre puisqu’il est déjà possible de dépister la trisomie via l’amniocentèse. Ce qui change avec l’arrivée de ce test, c’est la forme et non le fond. Aujourd’hui, une nouvelle modalité est proposée, moins risquée. Dans ce sens, c’est une bonne chose. Si l’on veut remettre en question un tel test, il faut alors remettre en cause toute forme de dépistage prénatal.

Mais ne doit-on pas craindre, comme le disent certains, de tomber dans une forme d’eugénisme? Après la trisomie, viendra le tour d’une autre anomalie...

Vous savez, ce type de réaction est très courant. Il y aura toujours des positions extrêmes, tout comme il est vrai que le risque de dérive existe s’il n’y a pas de garde-fous. En Suisse, nous sommes suffisamment raisonnables pour éviter les dérapages. La preuve, nous avons trois commissions d’éthique pour surveiller l’application de la loi.

Notre société est de plus en plus hygiéniste. On n’a donc plus le droit d’être différent?

Effectivement, nous vivons dans une société qui prône la performance, mais il ne sert à rien de mettre la charrue avant les bœufs en stigmatisant un test prénatal. Je ne me sens pas le droit de condamner les parents qui veulent savoir. C’est la société qu’il faut d’abord changer, en la rendant plus tolérante et plus ouverte.

Le risque n’est-il pas aussi de voir stigmatiser les parents qui choisissent de laisser venir au monde un enfant trisomique?

On ne peut pas exclure toute forme de bêtise humaine, mais j’essaie de rester optimiste. Je pense que nous aurions déjà vu ce phénomène apparaître avec l’amniocentèse. Encore une fois, je renvoie à la responsabilité des parents. Ils sont seuls à détenir la réponse face à un tel choix. Entretien: Viviane Menétrey

saviez-vous que…?

Jeux olympiques sur le divan

A

ux Jeux olympiques, il y a des jeux. Et des sportifs. Bon, jusque-là, tout le monde suit. Mais ce que savent peu d’entre nous, c’est que les athlètes ne partent pas tout seuls au front. Ils sont régulièrement accompagnés… d’accompagnants. Certes. Mais depuis peu aussi de psychologues. Si, si! Les grandes nations sportives comme les Etats-Unis, l’Australie ou la Norvège ont depuis longtemps pris l’habitude d’emporter un psy dans leurs bagages. Quant à la délégation suisse, c’est depuis les Jeux d’hiver de 2006, à Turin, qu’elle se déplace avec son psy perso. Mais que diable peut bien faire un spécialiste des souffrances de l’âme

Les Jeux olympiques, c’est aussi le terrain de jeu de nombreux psys.

dans un stade ou sur des pistes de ski? Les sportifs ont-ils une franche tendance au blues? Presque. Aujourd’hui, ils subissent une si forte pression: l’exigence du succès, la gestion de la défaite. Le psychologue du sport est là en appui pour des questions

Illustration: Konrad Beck

Carlo Foppa, éthicien clinique, membre de la Commission nationale d’éthique,

«C’est aux parents de choisir»


|

CETTE SEMAINE

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

| 13

MES BONS PLANS

Manœuvres à la turque

Laurent Nicolet, journaliste

DANS L’OBJECTIF

Photo Marco Ugarte / AP

«Cadiz», le cheval du Français Aurélien Kahn, ne veut-il plus avancer? En fait, l’animal freine juste avant de franchir cet obstacle de ce concours de countrycross des JO de Londres.

En Turquie, il n’y a pas que la récolte des cailloux qui obéisse à des règles subtiles. Quand Ayse se marie, au pays, avec Hasan, c’est en réalité le père de celui-ci, Mustafa, qu’elle épouse, rejoignant ainsi cette famille d’émigrés à Vienne. Où c’est la première épouse, Fatima, malade, qui l’accueille, l’ayant elle-même choisie pour lui succéder. Mais la manœuvre aura des conséquences aussi lourdes qu’inattendues. «Une seconde femme», d’Umut Dag. En salle dès le 8 août.

«Le sable gratte» La première anthologie littéraire consacrée au bord de mer et réunissant une centaine d’écrivains. Homère, Shakespeare, Flaubert, Rabelais, Joyce, Sagan, Duras et on en passe. La plage, comme le dit Pauline Baer, l’un des deux maîtres d’ouvrage, est forcément «un lieu magnifique pour un écrivain, qui peut contempler en toute conscience ce paysage à la fois prosaïque et céleste: le sable gratte, mais les flots éternels soulèvent». «A la plage», Balland

Coup de pompes Tout autre plage: celle des Six Pompes. A La Chaux-de Fonds bien sûr, pour les retrouvailles annuelles d’un bazar énorme, une semaine durant: le Festival international des arts de la rue, avec 37 compagnies, 51 spectacles et 165 représentations, rétribuées au chapeau.

de motivation, de préparation mentale, de concentration. Eradiquer les doutes. Et face à des journalistes toujours plus voraces, c’est important aussi que les athlètes soient bien préparés. D’après Romana Feldmann, membre du comité de l’Association suisse de psychologie du sport, le psychologue olympique sert bien sûr également en cas de crise. Individuelle d’un participant qui n’a plus la force de continuer, qu’il faut aider à retrouver confiance. De crises collectives entre tout ce petit monde fait de sportifs, d’entraîneurs, de physiothérapeutes, etc., qui vivent immanquablement quelques soucis de communication. Et la cohabitation de sportifs

de différentes disciplines qui ne va pas toujours de soi. Bénéfice secondaire non négligeable: s’il éclate une situation d’urgence (maladie, mort), un professionnel peut intervenir immédiatement, comme ce fut le cas pour l’accident mortel d’un lugeur lors des Jeux de Vancouver en 2010. Et comment faisaient-ils avant l’ère des psys? Eh bien, ils ne faisaient pas. Ou seulement un peu: c’était le job des coachs. Et il fallait parfois faire appel à des psys locaux en cas de crises. Donc à Londres, en ce moment, c’est bourré de sportifs et de psys. Du sport divan, quoi... Isabelle Kottelat

La Chaux-de Fonds, jusqu’au 11 août.

Du court, du bon, du Besson On connaissait le chroniqueur persifleur, le romancier fécond, voici donc le nouvelliste intime. Un genre, la nouvelle, inexplicablement méprisé dans les pays francophones. Comme le dit le narrateur d’un de ces textes, «La dixième», écrit en 1973 à l’âge de 16 ans: «De la haine dans le regard, voilà l’essentiel.» Mais non, c’est pour rire. «Les jours intimes», de Patrick Besson, Bartillat.


SOCIÉTÉ 14 |

|

TRANSPORTS

| No 32, 6 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Une Suisse de car postal

Les vénérables autobus jaunes conduisant au fond des vallées les plus abruptes ou assurant le ramassage scolaire sont sans doute davantage qu’un simple moyen de transport: le symbole d’un pays à la fois immuable et féru de mobilité.

T

a-tu-taa», do dièse-mi-la, tout le monde connaît ça, l’andante de l’ouverture du Guillaume Tell de Rossini. D’autant que, depuis 1923, c’est aussi la mélodie klaxonnée dans nos vallées par les cars postaux à chaque tournant un peu vertigineux. Officiellement, le tout premier car postal a été mis en circulation en 1906 sur la ligne Berne-Dettlingen. Il s’agissait en fait d’une diligence où l’on avait simplement remplacé les chevaux par un moteur. Pas pour longtemps: les pannes étaient si fréquentes que les canassons ne tardèrent pas à reprendre du service, pour ne disparaître définitivement qu’en 1930. Le jaune n’a pas toujours été le même. Paille d’abord, celui qu’arboraient les diligences et imité de l’aigle impériale allemande jaune et noir. Puis passant par des nuances plus chaudes, jusqu’à l’ocre, pour enfin aboutir au jaune d’au-

jourd’hui, RAL 1004, dit aussi jaune d’or ou plus communément «jaune poste». Premier col franchi en 1919, au Simplon. Suivi bientôt du Grimsel, de la Furka, du San Bernardino et de l’Oberalp. A cette époque, on transforme des camions militaires en autocars.

Des personnes et du lait En 1924, la poste exploite 169 cars. Des véhicules bientôt affublés de cabines avancées puis de remorques à passagers. Outre le transport de personnes, les cars postaux remplissent des missions un peu particulières, dont certaines jusqu’à aujourd’hui, comme le transport du lait ou le dégagement de la neige. Premiers transports scolaires en 1957. Arrivée en 1970 de la première conductrice. Elle s’appelait Claire Buner et a officié sur la ligne Jonschwil-Uzwil. Archaïque et poussiéreux le car postal? Il

Un matin d’été à la gare routière de Sion Jennifer Page et Nathalie Sutter «Nous sommes plutôt voiture, mais aujourd’hui, pour la randonnée que nous voulons faire, ce sera le car jaune et nous nous réjouissons beaucoup. Nous allons jusqu’à Derborence pour marcher ensuite jusqu’au Pont-de-Nant, au-dessus

de Bex. Nous sommes donc un peu obligées de prendre le car. Avec une voiture, nous aurions dû retourner à notre point de départ. Et puis le car c’est sympathique; ça rappelle l’enfance, quand on prenait le car postal pour aller à l’école.»


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

|

TRANSPORTS | 15

«Les véhicules sont vraiment top, toujours propres, toujours nickel»

Jean-Marc Gaspoz «Si j’utilise les cars postaux, c’est qu’en ce moment je ne peux pas conduire. Je me suis cassé quatre côtes en tombant. D’habitude je ne me déplace qu’en voiture, professionnellement j’y suis obligé. Franchement, le car, ce n’est pas désagréable, même si les lignes ne

sont pas toujours bien desservies. Les véhicules sont magnifiques en tout cas, vraiment top, toujours propres, toujours nickel, du haut de gamme, je leur tire mon chapeau. Les chauffeurs sont plutôt aimables. Bon, on n’est pas dans la période scolaire. Là ils vont

souffrir, ils n’arrivent plus rien à gérer, les enfants cassent tout, j’ai vu des jeunes à un arrêt qui en poussaient d’autres hors du bus pour qu’ils ne puissent pas remonter.»


La a e de a Sa

-S

e

Voyage exclusif au concert du Nouvel An d’André Rieu

e C

e n

, y c. demi-pensio 4 jours de voyage

du 30 décembre 2012 au 2 janvier 2013

Fr.

795.-

La formidable cathédrale de Cologne

Un vrai artifice de prestations comprises dans le prix! Trajet en car de luxe à Cologne et retour ✓ 3 nuitées dans un hôtel de première classe (****) très bien situé ✓ grand tour de ville à Cologne ✓ dîner à l’hôtel le 30.12.2012 ✓ dîner de gala le 31.12.2012 à l’hôtel ✓ dîner dans un restaurant renommé à Cologne avec dégustation de bière le 1.1.2013 ✓ cartes d’entrée au concert d’André Rieu du 1.1.2013 à la Lanxess Arena de Cologne (cat. 4) ✓ CD surprise en cas de réservation jusqu’au 19.9.2012 ✓ guide suisse qualifié! ✓

Votre formidable programme de voyage! 1er jour, dimanche, 30 décembre 2012 Trajet à partir du lieu de départ choisi jusqu’à Cologne où l’hôtelier nous accueille cordialement avec un excellent dîner 3 services! 2e jour, lundi, 31 décembre 2012 «Cologne est un sentiment», telle est la devise de l’office de tourisme Cologne. On ne peut sans doute pas mieux décrire la splendide ville située sur les bords du Rhin. La superbe cathédrale de Cologne et la charmante vieille ville ne sont pas les seuls atouts de Cologne. Ce sont plutôt la gaîté, la joie de vivre et la cordialité de ses habitants qui se manifestent au quotidien dans la convivialité. Après le petit-déjeuner, un guide local expérimenté nous présente, lors d’un tour de ville intéressant, les 2000 ans d’histoire et la magnifique physionomie de Cologne. L’aprèsmidi est à votre disposition. Vous avez le temps de faire du shopping, d’admirer et de savourer! Une formidable soirée de gala de la SaintSylvestre avec un délicieux dîner nous attend le soir à l’hôtel! Jouissez de la belle musique en dansant ou admirez le Rhin illuminé et glissez doucement au Nouvel An 2013.

Prix d’action valable jusqu’au 19.9.12

3e jour, mardi, 1er janvier 2013 Nous commençons le jour du Nouvel An en douceur. Faites la grasse matinée, savourez le petitdéjeuner buffet copieux et faites une petite promenade dans la vieille ville pittoresque! A 16.00 heures arrive enfin le grand moment de notre voyage à la Lanxess Arena: André Rieu et son orchestre de 50 musiciens invitent au concert du Nouvel An à guichet fermé, retransmis en direct à la télévision partout en Europe. Accueillez la nouvelle année en musique et laissez-vous envoûter par le maestro avec des valses romantiques, les grands classiques, des titres à succès et les plus célèbres mélodies de films et de comédies musicales! Nous passons la soirée dans une brasserie typique de Cologne, ce qui vous donne l’occasion de passer en revue le beau voyage et de déguster, en plus d’autres délices, aussi la spécialité de la ville, le «Kölsch»! 4e jour, mercredi, le 2 janvier 2013 Après le petit-déjeuner, nous repartons pour la Suisse pleins de souvenirs inoubliables!

Holiday Partner, 8952 Schlieren Votre spécialiste des voyages événements populaires!

Offre spécial 177

Prix par personne en chambre double

en hôtel 4 étoiles

Non inclus/en option: Supplément chambre individuelle Fr. 150.Sur demande, cat. 3 au concert d’André Rieu Supplément Fr. 36.Frais de réservation Fr. 20.- par réservation

F r. 7 9 5 . -

Cologne Francfort

ALLEMAGNE FRANCE Strasbourg

SUISSE Vous choisissez votre lieu de départ: Vous avez le choix entre: Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg

Partenaire de voyages en car avec qualité gartanti

économisez encore plus jusqu à 100% en cheques Reka

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 0848 00 11 55

www.volksmusik-reisen.ch


|

société

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

continue pourtant de fasciner. Créatrice des «journées mondiales absurdes», la bloggeuse Aline Isoz a ainsi décrété le 22 septembre «journée mondiale du car postal». Elle voit le fameux véhicule jaune comme «un ovni dans le paysage actuel». Pour elle «C’est «le car postal, c’est la nosl’occasion talgie, la poésie d’un éléd’un pèleri- ment bien de chez nous», qui «emmène les enfants nage dans des villages vers leur école de village, là où les profesle temps» seurs s’appellent encore des instituteurs, où les enfants connaissent tous leurs camarades par leur nom de famille…» Ou qui déroule devant ses passagers «les paysages les plus typiques de nos régions. On y croise de petites maisons villageoises, des vignobles, des forêts, des vaches, des tracteurs, des vieux figés dans leur époque et bien plus encore.» Bref, le car postal, c’est «l’occasion d’un pèlerinage dans le temps, d’un rapprochement avec la simplicité des choses,

|

transports | 17

Le premier car postal a été mis en service en 1906 en Suisse. Il assurait la ligne Berne-Dettlingen.

Publicité

ACTION

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 07.08. AU 13.08.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%

5.90

au lieu de 8.50

3.95

Canet te Baci , 250g

Baci White Bag, 143g

30% 9.80

au lieu de 14.–

Bacetti Mega Pouch, 400g

30% 7.–

au lieu de 10.–

Baci Vista, 2 x 143g

Baci est en vente à votre Migros


Nous promettons à Moritz que, d’ici 2020, l’approvisionnement en poisson proviendra de sources durables. Migros encourage de manière proactive la consommation de poissons et de fruits de mer avec le label MSC issu de la pêche durable ainsi que d’élevage bio et ASC et retire de son assortiment les espèces menacées. Avec cette promesse et de nombreuses autres promesses concrètes, nous nous engageons pour la génération de demain.

Plus sur generation-m.ch


|

société

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

d’une redécouverte de la nature.» Bien davantage en somme qu’un simple «moyen de transport»: «le car postal devrait être considéré comme faisant partie de notre patrimoine historique, et chaque habitant de ce pays devrait l’emprunter au moins une fois dans sa vie. Le car postal ne relie pas une ville à une autre, il relie chacun d’entre nous à ce pays...» Historien des transports, Gérard Duc abonde dans le même sens et rappelle que les cars postaux sont «l’un des seuls services nationalisés par la Constitution de 1848 qui est resté un service national». Un service qui a joué à ce titre un rôle majeur «dans les liens qui se sont établis entre les différentes régions du pays». Et qui conserverait donc «tout son sens actuellement. Non seulement pour relier les périphéries avec les grands centres, mais également pour conserver une cohérence au niveau national.»

Le tout à la voiture, une parenthèse de l’histoire? L’historien veut croire en tout cas à l’avenir des cars postaux, malgré l’éternel débat sur leur rentabilité: «On assiste aujourd’hui certes à une régression de l’utilisation de ces cars postaux et il est légitime de se poser la question du maintien de toutes ces lignes. Mais on peut aussi imaginer que le tout à la voiture est une parenthèse de l’histoire et qu’on va retourner vers un système de transports publics un peu plus efficients.» Sous l’effet notamment «des problèmes environnementaux et de la saturation de la circulation en direction des grands centres urbains. Il y a déjà une unanimité politique à voir sur le long terme les transports publics comme les transports du futur.» En attendant, le car postal s’est transformé – déjà – en objet de nostalgie. Autocariste en Valais, Régis Ballestraz, qui a fondé une association à la gloire d’un vieux Saurer datant de 1956: «Je suis fier de sa belle technique, raconte-t-il dans le Nouvelliste, j’aime le conduire. A son volant, je me sens un peu patriote.» Mécanicien retraité, Roby Suter, lui, qui a racheté le Saurer 1962 assurant une liaison postale à Lignières puis le Berna 1970 de la ligne Sion-Savièse-Sanetsch, ne dit pas autre chose. «Je ne supporte pas que ces magnifiques mécaniques finissent leur vie comme guérites d’ouvriers sur les chantiers. Le génie suisse ne doit pas mourir ainsi.» Texte: Laurent Nicolet Photos: Isabelle Favre / Musée de la communication, Berne

|

transports | 19

Un matin d’été à la gare routière de Sion

Christine et Cécile Märchler «Nous venons de Schönbühl près de Berne et nous prenons souvent le car. Nous ne nous déplaçons qu’en train ou en bus. Ici à Sion c’est génial, tous les bus partent du même endroit, c’est bien marqué, il n’y a pas besoin de chercher. Les chauffeurs sont très sympathiques. Bon, celui que nous avions hier conduisait un peu comme un… Valaisan! Ce qui est bien avec le car dans la montagne, c’est qu’on a le temps de tranquillement tout regarder. aujourd’hui nous allons à la Grande-Dixence, le parcours est très beau.»

Elisabeth et Paul Devaux «Nous allons visiter des amis à Nendaz. Et passer la journée avec eux. Nous prenons le bus parce que nous n’aimons plus tellement conduire sur de longues distances. Nous venons de Bienne.»

«Nous n’aimons plus conduire sur de longues distances»

Rolf Wägger et Irène Kohler «Nous sommes en vacances et cette semaine nous avons pris chaque jour le bus, chaque fois pour une destination différente, histoire de connaître la région. Nous avons eu un seul problème, un chauffeur a oublié de nous arrêter là ou nous avions demandé, ce qui nous a valu une heure de marche supplémentaire. Les cars jaunes font un peu partie de la Suisse, nous y sommes d’autant plus habitués que nous n’avons pas de voiture, par conviction écologique et pour montrer l’exemple aux jeunes.»

«Il n’y a pas toujours de bonnes correspondances» Markus Glättli «Je viens de Wädenswil dans le canton de Zurich. Je suis accompagnateur de moyenne montagne, et je conduis un groupe qui vient d’un peu toute la Suisse. De par ma profession, je prends évidemment beaucoup le car postal dans toutes les régions du pays. De toute façon, je n’ai pas de voiture Le problème principal, notamment ici en Valais, c’est qu’il n’y a pas toujours de bonnes correspondances.»


société 20 |

|

nature

| No 32, 6 août 2012 |

Migros Magazine |

A la recherche du fruit perdu Durant vingt-cinq ans, Bernard Vauthier a recensé les anciennes variétés de pommes, poires et prunes de Suisse romande. Le résultat est aujourd’hui réuni dans un livre et un verger sur les hauts de Neuchâtel.

S

’entretenir avec Bernard Vauthier a quelque chose de fascinant, tant l’impression de faire face à une encyclopédie vivante imprègne la rencontre. Il suffit en effet de lui montrer un arbre fruitier qui nous semblait pourtant quelconque pour qu’il s’enflamme à la vue de sa magnifique charpente en candélabre, narre sans sourciller son

origine, décline ses noms en vieux français ou en patois selon les zones géographiques où il pousse et liste les différentes façons dont l’homme a utilisé son fruit à travers les âges. Pour ce maître d’école de Bôle (NE), cet impressionnant savoir n’a au contraire rien d’extraordinaire. «Je n’ai pas une bonne mémoire. C’est pour cette raison que j’ai écrit ce livre», indiquet-il modestement. L’ouvrage auquel il fait allusion ici est une somme qui dresse la liste de plus de six cents variétés anciennes de pommes, poires, prunes, cerises, châtaignes, raisins ou figues qu’il a – une à une – décrites, dessinées et photographiées.

Bernard Vauthier a commencé ses recherches il y a vingt-cinq ans avec la poire San-Règle.

La prune étrangle-clou, variété de Grimisuat (VS), doit son nom à son noyau extrêmement pointu.

Intitulé Le patrimoine fruitier de Suisse romande, l’ouvrage a demandé pas moins de vingt-cinq ans de travail et ne trouve d’équivalent dans aucune autre publication actuelle en Europe. Tout a commencé lorsque Bernard Vauthier, travaillant sur un précédent livre ayant pour thème la région de La Béroche, découvre un document faisant mention d’une poire – la San-Règle – existant déjà en 1345 à Vaumarcus (NE). Il n’en fallait pas plus pour éveiller la curiosité de l’instituteur. «Je me suis alors mis en chasse, explique simplement Bernard Vauthier. Au début, je me promenais à l’aveuglette, allant de verger en verger.» C’est finalement à Vallon (FR), de l’autre côté du lac de Neuchâtel, que notre enquêteur – il se définit comme tel – retrouve chez un agriculteur cette ancienne variété. Durant ses pérégrinations, notre homme discute avec une foule de propriétaires d’arbres. Au fil des conversa-

Photo Mathieu Spohn / Illustrations tirées de «Le patrimoine fruitier de Suisse romande»

Le fruit d’un travail de vingt-cinq ans

L’ouvrage de Bernard Vauthier ne trouve


|

société

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

|

nature | 21

tions surgissent alors, souvent par hasard d’ailleurs, de précieux renseignements faisant état d’autres sortes de fruits, elles aussi tombées dans l’oubli. Et les pistes de recherche de se multiplier, telles des ramifications de racines.

sur le terrain ou le nez plongé dans les archives Diminuant alors son temps de travail, l’instituteur sillonne les quatre coins de la Suisse romande, ne négligeant aucune hypothèse. Et lorsqu’il n’est pas sur le terrain, il se plonge dans les archives cantonales à la découverte des registres notariés, épluche les comptes communaux pour passer au crible les mises aux enchères et consulte les glossaires des patois. Dans le cabinet des estampes de l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich, sur les encouragements d’un enseignant en arboriculture, Bernard Vauthier trouve un recueil daté de 1748 qui recense plusieurs variétés de fruits d’été et d’automne dans la principauté de Neuchâtel. «J’ai eu beaucoup de chance de pouvoir consulter cette pomologie ancienne. Grâce à ses nombreuses aquarelles, j’ai enfin pu visualiser les poires, pommes, cerises et prunes dont je ne connaissais jusqu’alors que les noms.» Bien évidemment, durant ce quart de siècle de recherche, Bernard Vauthier connaît des phases de découragement. «J’avais par moments l’impression de m’enfoncer dans un tunnel sans fin. Heureusement, chaque nouvelle découverte me stimulait et me redonnait du courage.» Par ailleurs, les subsides accordés par deux fois par la Confédération confortent le Neuchâtelois dans sa démarche. Surtout, l’indéfectible volonté de dresser l’inventaire d’un patrimoine en voie de disparition incite Bernard Vauthier à poursuivre son œuvre. «L’après-guerre marque un basculement dans la manière de considérer les vergers, analyset-il. Dans les exploitations agricoles, les arbres sont vus comme des entraves à la mécanisation. Quant à l’urbanisation des campagnes et à la baisse d’intérêt des particuliers pour le greffage, elles participent également à la diminution de la diversité variétale. Enfin, la société de

La pomme étoile puise ses origines dans le canton de Genève et en Haute-Savoie

consommation qui s’éloigne d’un mode d’approvisionnement régional nivelle la production.» Toutefois, l’instituteur n’est pas du genre à vivre dans la nostalgie. Il sait bien que la réintroduction de ces anciennes variétés n’est pas envisageable. Son travail qui s’est également mué en quête de sens – «J’avais besoin de partir à la recherche de nos racines, de savoir d’où l’on vient – l’a même rasséréné. «Je suis heureux d’avoir pu découvrir des fossiles vivants. Pour moi, certains fruits sont d’authentiques pièces de musée.» Publié cet hiver, l’imposant inventaire, qui mélange aussi bien l’ethnobotanique que la philologie, s’est déjà écoulé à trois mille exemplaires. Une très belle vente pour ce genre d’ouvrage spécialisé. Du coup, son éditeur a décidé d’imprimer deux mille copies supplémentaires. «C’est une grande surprise. Durant mes recherches, je ne pensais pas que mon travail de bénédictin allait intéresser autant de gens.» L’histoire ne s’arrête toutefois pas ici. Désireux de ne

«Chaque nouvelle découverte me donnait du courage»

d’équivalent dans aucune autre bibliothèque en Europe.


Grand choix, petits prix. TOUS LES VENTILATEURS SUR PIED

RABAIS

avant 469.–, maintenant

375.–

FR. 20.–

Achat minimal: Fr. 49.90/cumulable Valable du 1.7 au 31.8.2012

Gril à gaz Connaisseur Pro KOENIG Brûleur Dual H en acier inox, système d’arômes Flav-R-WaveTM, grande grille chauffe-plat. Surface de cuisson: 55 x 38 cm. Article adapté: housse de protection S KOENIG, 7536.482, Fr. 79.90 7536.293 En vente dans les plus grands magasins.

Vous trouverez vos coupons de rabais dans le carnet de coupons accompagnant le courrier Cumulus de juillet 2012 ou auprès du service clientèle de votre magasin Do it + Garden Migros sur présentation de la carte Cumulus.

maintenant avec coupon de rabais, à partir de

29.90

Tous les ventilateurs sur pied Par ex. ventilateur sur pied, Ø: 40 cm, 3 vitesses de ventilation, angle d’inclinaison réglable, oscillation automatique, maintenant avec coupon de rabais Fr. 29.90, avant 49.90 Jusqu’à épuisement du stock, TAR* incl., 6142.ss.

avant 1999.–, maintenant

à partir de

3.75

avant 99.–, maintenant

49.50

Booster pour batterie EGS 2600 EINHELL Appareil combiné pratique et maniable avec dispositif de démarrage et compresseur. 6204.003

999.– avec plateau en granit

Toutes les laques acryliques colorées MIOCOLOR (excepté Mix). Laque colorée résistante aux intempéries et aux U.V. pour le bois, le métal, la maçonnerie et le PVC dur. Par ex. 125 ml, maintenant Fr. 3.75, avant 5.60 375 ml, maintenant Fr. 5.80, avant 8.70 6605.394ss.

1000.–

Cheminée Venus Ciment gris avec mélange de granit spécial (gravillon noir), hotte en inox, avec grille en fonte, L x H x P: 115 x 170 x 80 cm. 6390.056 Livraison à domicile, 9363.021, Fr. 105.– Montage, 9363.015, Fr. 400.–

à partir de

avant 899.–, maintenant

449.–

4 en 1: éjection latérale, éjection arrière, ramassage, mulching

Tondeuse à gazon à essence BHR 53 HW DO IT + GARDEN MIGROS HighWeeler avec traction à roues Vario 2–5 km/h, puissance du moteur 2,6 kW/3,5 CV pour 3000 t/min. Pour les surfaces jusqu’à 1500 m2, largeur de coupe 53 cm, réglage centralisé de la hauteur de coupe sur 6 positions, collecteur d’herbe de 80 l avec capot rigide et indicateur de remplissage, 44 kg. TAR* incl., 6307.325 * TAR: taxe anticipée de recyclage, tous les prix sont indiqués en francs suisses.

Liste des magasins et inscription à la Newsletter sur

www.doit-garden-migros.ch

Actions valables du 7.8 au 20.8.11, sauf indication contraire.

24.95

Toutes les mallettes à outils garnies LUX Mallettes à outils compactes ou plus importantes pour le bricolage individuel. Par ex. kit de démarrage, 6010.585, maintenant Fr. 24.95, avant 49.90 Mallette à outils en aluminium, 145 pièces, 6010.582, maintenant Fr. 114.50, avant 229.– 6010.337/441/584


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

pas seulement conserver ses trouvailles ressentent en bouche. Les écoliers se sur papier, Bernard Vauthier a fondé Ré- montrent toujours très curieux.» tropomme, l’association pour la sauveInsufflant son enthousiasme à la garde du patrimoine fruitier de Suisse jeune génération, Bernard Vauthier esromande (lire encadré). père bien que ses leçons seront autant de Dans ce cadre-là, au fur et à mesure petites graines qui, en se développant, de ses découvertes, le pomologue plante sauront participer à la transmission du deux exemplaires de chaque arbre sur les savoir et à la sauvegarde du patrimoine hauts de la ville de Neuchâtel. Se com- fruitier. Texte: Pierre Wuthrich posant d’arbres haute tige et basse tige, le verger de 8000 m2, fermé au public, est chouchouté par trois jardiniers et gardé par un troupeau de moutons qui viennent y paître. Le pédagogue s’y promène volontiers pour cueillir quelques fruits qu’il ne manque pas de présenter à ses élèves. «Je leur demande de les dessiner, mesurer, peser, commenter et seulement ensuite de les goûter et de me dire La poire Culotte suisse doit son nom à sa ressemblance précisément ce qu’ils avec l’uniforme des gardes du Vatican.

|

NATURE | 23

Un réseau de vergers romands pour sauvegarder les fruits L’association Rétropomme (de pomum, fruit) ne s’engage pas seulement pour la sauvegarde des anciennes variétés de pommes. Elle entend conserver tous les fruits des vergers traditionnels et, de ce fait, renforcer indirectement la biodiversité animale et végétale propre à ces espaces. Soutenue par l’Office fédéral de l’agriculture, Rétropomme gère cinq vergers conservatoires dans le cadre du Plan d’action national pour la conservation et l’utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l’agriculture et l’alimentation. «Ce réseau permet d’avoir, sur plusieurs sites, des collections de sauvegarde et donc d’avoir toujours des arbres fruitiers à l’abri du feu bactérien», explique Bernard Vauthier. Par ailleurs, Rétropomme donne régulièrement des cours de greffage et de taille et organise des manifestations permettant de goûter des fruits anciens. www.retropomme.ch

Publicité

TOUS LES BISCUITS CRÉA D’OR, À PARTIR DE 2 ARTICLES, –.60 DE MOINS L’UN. OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

3.–

au lieu de 3.60

Biscuits au beurre et aux amandes Créa d’Or 125 g

1.75

au lieu de 2.35

Bricelets Créa d’Or 100 g

2.60

au lieu de 3.20

Croquandines aux amandes Créa d’Or 100 g

MGB www.migros.ch W

ACTION


MGB www.migros.ch W

LA GRANDE LOTERIE! Participez dès maintenant: www.famigros.ch

Prix e principal: un

Cette semaine: pour familles 5× journées VIP Gold -Cantons re sur le lac des Quat ne valeur avec restauration, d’u de Fr. 1000.– individuelle de plus

LES MEMBRES FAMIGROS PEUVENT GAGNER PLUS DE 10 000 PRIX JUSQU’AU 27.8.2012. Durant trois semaines encore, des prix seront mis en jeu chaque semaine. De plus, chaque billet de loterie virtuel collecté participe au tirage au sort final du prix principal. Un billet de loterie virtuel est attribué par tranche d’achat de Fr. 20.–. Les billets de loterie virtuels peuvent être collectés lors d’achats dans les supermarchés et les restaurants Migros, dans les magasins melectronics, Micasa, SportXX ainsi que Do it + Garden Migros, 25 billets virtuels maximum par achat. Tout recours juridique est exclu. Les prix ne sont pas convertis en espèces ni échangés. SANS OBLIGATION D’ACHAT. BILLETS DE LOTERIE GRATUITS et informations sur www.famigros.ch/loterie

SI V W Touran T EcoFuel, r de d’une valeu ! .– 0 0 Fr. 45 0

10 000

Plus de autres prix!


|

CHRONIQUE | 25

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

IMPULSION

L’été sera show!

Marie-Thérèse Porchet, née Bertholet

Cette année, avec mes amies de la Gym du Vieux Gland, on s’est offert une soirée à Paléo. D’habitude, on reste à Gland et on se contente des dommages collatéraux: les bouchons, les odeurs de kebab et les décibels à faire péter les varices. Mais quand on a vu qu’ils avaient programmé David Guetta, on a décidé d’y aller. En plus on n’est pas loin de Nyon. En partant de Gland vers 15 h, on a toutes les chances d’être à 20 h devant la grande scène! Le problème, c’est que David Guetta, on l’a attendu, il n’est jamais venu. A sa place, ils nous ont mis un blondinet avec les cheveux gras qui passait des CD en agitant les bras! J’ai pas compris pourquoi le public avait l’air si content.

des têtes couronnées et leurs conjoints, dont Philip, le prince consort, et Charlène, la princesse qu’on ne devrait pas sortir! Et dans le stade, des milliers d’acteurs, chanteurs, danseurs, acrobates, musiciens, et un final époustouflant avec Paul McCartney qui nous a fait

«On aurait dit Manuelle Perrenoud pendant un test sur la viande hachée!» dresser les poils. D’ailleurs, à ce moment-là, j’ai regardé la Lopez, on aurait dit un hérisson. Je lui ai dit: «Attention de pas vous faire écraser en sortant!»

Autre grand moment de spectacle, que nous avons suivi avec toutes les dames de l’immeuble: l’ouverture des Jeux olympiques de Londres. Une cérémonie joyeuse, pas prétentieuse, pleine de sourires, de bonheur et d’émotions, bref, exactement le contraire de celle de Pékin il y a quatre ans. Avec en vedette Elisabeth II en James Bond girl! Et les deux fameux comiques anglais: Mister Bean et le Prince Charles.

Autre spectacle extraordinaire: la Fête de la mi-été à La Brévine. Forcément, j’étais dedans! La mi-été est une saison qui n’existe qu’à La Brévine, et qui dure du 3 au 5 août! Le vendredi soir, ça commençait par une soirée «Hot Siberia» sponsorisée par les bâtons à sucer. C’est d’ailleurs pour ça que je n’ai pas emmené mon fils.

Dans les tribunes, la reine n’a pas souri une seule fois de la soirée, on aurait dit Manuelle Perrenoud pendant un test sur la viande hachée! Autour d’elle, il y avait tout le gotha du gratin, la crème

Et le sommet du bouquet du pompon: dans trois semaines, avec Jacqueline, on va voir Madonna à Zurich. Vous savez, Madonna, une sorte de Lady Gaga pour les vieux.

Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent par forcément celles de la rédaction.

Publicité

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement

12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité


entretien 26 |

|

christine barras

| No 32, 6 août 2012 |

Migros Magazine |

«La fessée est un fossile comportemental!» Les ouvrages sur la fessée sont à la mode. Spécialiste de la famille, Christine Barras livre une réflexion sur le mélange grinçant entre l’éducation actuelle faite de dialogues et les restes d’un dressage à la dure. Qui perdurent.

I

l n’y a encore pas si longtemps, les règles servaient à frapper les doigts des élèves indisciplinés et les tape-tapis les fesses des enfants désobéissants. Aujourd’hui, depuis que Françoise Dolto est passée par là, qui a relevé la valeur et le respect de l’enfant en tant que personne ainsi que l’importance de la parole, les parents privilégient le dialogue et la négociation. Cela n’empêche pas quelques paires de claques et fessées de se perdre en chemin. Dans son ouvrage Sociologie de la fessée*, Christine Barras, spécialiste de la famille d’origine fribourgeoise et installée à Bruxelles, livre un état des lieux qui s’appuie sur une enquête auprès de 237 étudiants.

Pourquoi avoir choisi ce thème?

C’est une vieille histoire. Il y a sept ans, je devais faire une recherche à l’Université de Mons, en Belgique, sur les familles maltraitantes. Je n’aimais pas cet intitulé qui sous-entendait des familles pauvres avec des problèmes d’alcoolisme, de chômage et autres calamités, et donc forcément aussi avec de la maltraitance. Pour moi, elle existait dans tous les milieux, plus ou moins cachée, parfois pas seulement des coups, mais aussi des mots, des humiliations. Et la fessée illustrait bien cela. Comment cela?

On ne peut pas dire qu’une fessée soit de la maltraitance, mais c’est un coup qui peut faire mal physiquement et/ou psychologiquement. La fessée n’est donc pas liée à l’appartenance sociale?

Non, on ne peut pas le dire. La fessée est une pratique présente partout. Je travaille dans le domaine du soutien à la parentalité et on voit souvent cette problématique chez des familles pauvres. Mais c’est justement parce qu’on travaille avec des familles défavorisées, qu’elles sont sous la loupe, qu’on le constate. Les familles aisées, on les connaît moins. Mais c’est vrai que des conditions sociales difficiles amènent davantage de stress: c’est un facteur qui favorise la maltraitance. Vous avez interrogé des étudiants sur le thème de la fessée, que leur avez-vous demandé?

Je les ai interpellés avec des phrases du même style que les proverbes, sur lesquels j’avais déjà travaillé: «Qui aime bien châtie bien» ou «La meilleure autorité est celle qui s’impose d’un simple regard». Les étudiants devaient répondre par oui ou par non. Parmi les quarante-cinq questions, l’une leur demandait s’ils avaient déjà reçu des fessées, pour voir si ça pouvait avoir une influence sur leurs opinions. Et ça en a?

L’expérience personnelle d’une fessée de temps en temps amène davantage de tolérance à l’égard de ce geste qui, dans les souvenirs, est rationalisé, justifié («Je l’avais bien mérité»). Lorsqu’il s’agit d’une pratique éducative courante (les parents étaient très sévères, voire maltraitants), il arrive que les enfants, devenus grands, se rallient à cette façon de faire, comme s’ils préféraient justifier leurs parents plutôt que les accuser.

Que ressort-il de l’enquête?

Les étudiants privilégient la parole, ça correspond à l’éducation actuelle: il y a eu Françoise Dolto et maintenant, en tant que parent, on parle. Même après avoir donné une fessée, d’ailleurs. Dans le temps, on se taisait. Un grand changement est acquis, mais la fessée est toujours là: c’est un fossile comportemental! La trace, le reste d’une éducation qui était extrêmement sévère. Les étudiants de votre enquête, c’est-à-dire les jeunes parents d’aujourd’hui, ne la condamnent-ils pas?

Pour eux, la question de la loi est importante. Pas forcément dans l’idée d’interdire la fessée comme c’est le cas en Suède qui condamne tout châtiment corporel au sein de la famille. Mais que la fessée ne soit pas quelque chose qui puisse s’appliquer n’importe comment. Seulement un quart des étudiants était absolument contre la fessée; les trois quarts favorables à un usage léger de ce geste. Ça rejoint d’ailleurs les recherches actuelles qui disent que les parents ont recours à la fessée quand bien même ils n’aiment pas ça.

Comment expliquez-vous cette ambiguïté?

Les modèles éducatifs, comme les modèles de société, ne se remplacent pas du jour au lendemain. Il reste toujours des zones de résistance. Les parents doivent apprendre à interroger leur pratique, ce qui ne va pas de soi. En outre, il y a des arguments valables dans les deux camps. Pour les défenseurs de la fessée, les parents doivent avoir leur place de parent, et c’est une manière d’y arriver. Pour ses


|

entretien

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

|

christine barras | 27

«L’éducation est une suite d’erreurs à rattraper»

Bio express Certainement la plus suisse des Belges, Christine Barras est née en 1955 à Estavayer-leLac (FR): elle y suit la classe primaire de son père instituteur à Cheiry, puis l’école secondaire à Estavayer. après une licence en

philologie romane latin-grec à Fribourg en parallèle à de l’enseignement à l’école secondaire, Christine Barras rédige un mémoire sur le patois d’Ecuvillens. Puis une thèse en dialectique à l’Université de Neuchâtel sur les

proverbes dans les patois de Suisse romande. Mariée, mère d’un enfant, elle vit depuis 1986 à Bruxelles. après de nouvelles études en sciences psychopédagogiques, elle travaille durant dix ans comme chercheuse à

l’Université de Mons. aujourd’hui formatrice et consultante dans le domaine du soutien à la parentalité, elle collabore aussi à Infor-Drogues, une association qui œuvre dans le domaine de la santé publique.


20% DE RÉDUCTION OFFRE VALABLE SEULEMENT DU 07.08 AU 13.08, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS MATZINGER® CHIEN

Votre chien est un compagnon important pour vous et votre famille ? C’est pourquoi vous souhaitez offrir lui off rir le meilleur ! La marque suisse MATZINGER® c’est un savoir-faire de 80 ans dans la nourriture pour chiens. Notre large assortiment de produits comprend :

8.15

au lieu de 10.20

Sur tous les produits ® MATZINGER chien let 3kg pou lt p. ex. Adu

Ò Une gamme de croquettes MATZINGER® Life Plus Nutrition® adaptées à chaque âge et style de vie. Nos produits contiennent des ingrédients de haute qualité pour fournir tous les nutriments essentiels dont votre chien a besoin pour faire le plein de vitalité, de bonne santé et de joie de vivre. Ò Une large gamme de snacks, sains et savoureux, qui sont des friandises idéales pour divertir et récompenser votre chien. Retrouvez plus d’informations sur MATZINGER® et Life Plus Nutrition® sur le site www.matzinger.purina.ch

MATZINGER® est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch


|

entretien

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

détracteurs, la fessée est même interdite entre adultes, donc on ne va pas frapper des enfants: un chef ne peut pas taper ses employés par exemple. Il y a un siècle et demi, c’était courant qu’un patron frappe son apprenti. A l’école aussi, le châtiment corporel était normal. Il ne reste que le domaine de la famille et c’est en voie de législation. Certains disent que l’Etat ne doit pas mettre le nez dans les histoires de famille…

Autrefois, il y avait l’Eglise et l’école qui y mettaient leur nez. Plus aujourd’hui… Vous êtes donc pour une loi sur la fessée?

Oui, un peu sur le modèle de ce qui se fait en Allemagne: c’est inscrit dans le code civil, mais pas dans le code pénal. Chez nous, la loi n’est pas claire. Interdire nommément les coups dans la famille serait un symbole qui me paraîtrait important. Mais les arguments contre cette législation sont aussi intéressants: le fait de dire qu’on devient trop procédurier ou que ça favoriserait la délation. Pourtant, ce n’est pas parce qu’il y a des erreurs judiciaires qu’il ne faut pas de loi…

Et où en est-on côté juridique?

C’est en cours. La question revient régulièrement sur le tapis, en Suisse, en France ou en Belgique. Dans les pays anglo-saxons en revanche, ils n’y sont pas très favorables. En Angleterre, on donne encore des coups dans les écoles. Votre livre veut-il délivrer un message?

Non, je voulais faire un état des lieux, mais sans message moralisateur. Ce n’est pas en culpabilisant ou en infantilisant les parents qu’on fera bouger les choses. Je voulais montrer comment cet héritage ancien qu’est la fessée et l’éducation actuelle cohabitent aujourd’hui dans un mélange un peu grinçant.

|

christine barras | 29

donner un message aux politiques: je souhaiterais que mon livre serve d’outil pour la réflexion. Les parents savent des choses: ils doivent se faire confiance. Quel est votre avis personnel sur la fessée?

Je ne pense pas qu’une fessée soit une catastrophe. Mais c’est vrai que ça ne sert à rien d’un point de vue éducatif. Elle peut toutefois empêcher l’enfant de culpabiliser s’il a fait une grosse bêtise. C’est plutôt les parents qui culpabilisent s’ils lèvent la main sur leur enfant, non?

Les enfants aussi s’ils font quelque chose de mal et qu’ils n’ont pas été punis. Ils ont besoin de limites. Sinon ils vont aller encore plus loin… pour voir jusqu’où ils peuvent aller. La fessée fait partie de l’autorité alors?

Aujourd’hui, on voit souvent de fausses associations dans les émissions par exemple: par rapport à la Suède, on montre des conséquences épouvantables de la loi avec des parents équipés de bracelets électroniques, voulant dire qu’on va trop loin avec des lois. Et en même temps on voit des enfants qui font n’importe quoi. Comme si la fessée était le symbole d’une autorité réussie. C’est un raccourci de penser que là où il n’y a pas de fessée il n’y a pas d’autorité. Quand on crie sur des enfants, ça ne marche pas. Ça peut juste faire du bien aux parents, mais c’est un signe de débordement. Comment assied-on son autorité sans tout ça?

C’est quelque chose de très difficile. Il n’y a pas de recettes miracles. L’éducation est une suite d’erreurs à rattraper. L’autorité se construit. Quand on se trompe, il faut faire le «L’autorité, point, ne pas trop s’aplatir c’est essayer ou s’excuser devant l’enfant. Mais prendre du de tenir recul et réfléchir un peu le cap et de se pour faire mieux la prochaine fois, en essayant Peut-on aider les parents? calmer» Il y a énormément d’and’être cohérent. Quand on goisse chez les parents donne un ordre et qu’on d’aujourd’hui, tant pour la question de punit, il faut tenir le cap. L’autorité, c’est la fessée que s’ils trouvent un sachet de essayer de tenir le cap et de se calmer. cannabis dans le cartable de leur enfant. Les parents ont peur. Les jeunes sont Les parents ne sont donc pas calmes? sollicités par la société de consomma- Aujourd’hui, ils sont stressés. A l’Unition, dans tous les sens du terme versité de Fribourg, l’Institut de la faconsommation, des achats effrénés mille a fait en 2004 une recherche sur la jusqu’à la drogue. On ne peut pas chan- fessée: elle relevait qu’une majorité ger la société comme ça, mais on peut d’enfants recevaient des coups. Si on

Donner une fessée à un enfant, est-ce un acte de maltraitance? Les avis divergent.

peut travailler pour que ça baisse un peu c’est bien. Mais ça ne veut pas dire laisser les enfants faire n’importe quoi. Vous disiez tout à l’heure que la fessée est interdite entre adultes, mais dans votre livre vous parlez aussi de la fessée érotique…

A chaque fois que j’ai disais préparer un livre sur la fessée, je remarquais des sourires en coin. Et d’ailleurs, quand on tape «fessée» sur internet, c’est surtout des sites sur la fessée érotique qui sortent. Alors j’ai ajouté un chapitre qui parle notamment d’un passage des Confessions de Rousseau dans lequel il raconte avoir gardé le goût de la fessée après en avoir reçu de sa gouvernante. Mais il n’y a pas tellement de liens: ce n’est pas parce qu’on a été fessé enfant qu’on va aimer ça adulte. Selon Freud, il peut y avoir une sorte de plaisir (et de la honte) au spectacle de la fessée. C’est un peu ambigu. Je n’ai pas vraiment creusé le sujet. Je reste très soft… Texte: Isabelle Kottelat Photos: Brigitte Grignet-VU / Masterfile

* «Sociologie de la fessée. Réflexion sur la violence ordinaire dans la famille», aux Editions Eclectica. Parution prévue en septembre 2012. Christine Barras sera présente au salon littéraire Le Livre sur les quais, du 7 au 9 septembre à Morges.


EN MAGASIN 30 |

|

BELLA ITALIA

| No 32, 6 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Délices transalpines

Les grandes tablées réunissant famille et amis font partie intégrante de la culture culinaire italienne, au même titre que la pizza, les pâtes et un bon verre de vin. Pendant les semaines Bella Italia, du 7 au 20 août, participez à notre grand concours. Vous trouverez les coupons de participation dans votre magasin Migros ou sur migros.ch/ bella-italia/fr.

C

ela n’a rien d’un cliché: nos voisins du sud sont les grands champions de la dégustation de pâtes. Chaque année, ils en consomment en effet près de 30 kilos par personne, essentiellement en entrée – avant le plat de viande ou de poisson –, pour agrémenter la salade ou les légumes. Avec 3 millions de tonnes par an, l’Italie est également le premier producteur mondial de pâtes. On y compterait pas moins de 600 variétés. Les plus savoureuses sont les pâtes fraîches: faites maison, elles se prêtent idéalement aux préparations farcies. Fabriquer des pâtes à la main est en outre rapide et simple. Tout le monde a en effet de la farine, des œufs et de l’huile d’olive dans ses placards. Et pour ceux qui ne possèdent pas de machine à pâtes, le bon vieux rouleau à pâtisserie fera l’affaire! Les «cappelletti in brodo» – cappelletti au bouillon, en français – sont une spécialité de l’Emilie-Romagne (voir recette, page 32). La

Salami Milano Citterio, 400 à 500 g, les 100 g, Fr. 3.65 au lieu de Fr. 4.60 Prix d’action valable du 7 au 13.08

région est le haut lieu de la fabrication de pâtes: c’est ici que sont produites les variétés Barilla. La mortadelle, que l’on utilise comme farce, est également une spécialité locale. Et que serait la gastronomie italienne sans les pizzas? Si la plus populaire est celle à base de sauce tomate, la «pizza blanche», simplement agrémentée d’huile d’olive et de romarin, est également délicieuse. Garnissez-la de ricotta et de mozzarella et ajoutez du jambon cru, des épinards ou des crevettes… Tout simplement divin! Texte: Dora Horvath, Heidi Bacchilega

Olives Italia Anna’s Best, 150 g, Fr. 3.65 au lieu de Fr. 4.60 Prix d’action valable du 7 au 13.08

Tomates grappe, en vrac, Suisse, le kg, Fr. 2.90 Prix valable du 7 au 13.08

Thon à l’huile M-Classic, 6 x 155 g, Fr. 7.20 au lieu de Fr. 9.– Prix d’action valable du 7 au 13.08


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

BELLA ITALIA | 31

Pennette Rigate Agnesi, 500 g, Fr. 1.65 au lieu de Fr. 2.05 Prix d’action valable du 7 au 13.08

Dolce Agro Condimento bianco Ponti, 250 ml, Fr. 2.55 au lieu de Fr. 3.20 Prix d’action valable du 7 au 13.08

Lemon-Soda, 330 ml, Fr. 1.20

S. Pellegrino, 6 x 1,5 l, Fr. 4.– au lieu de Fr. 6.–

Prix d’action valable du 7 au 13.08


EN MAGASIN 32 |

|

BELLA ITALIA

| No 32, 6 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Cappelletti au bouillon Entrée pour 4 personnes

 Préparation: env. 1 h 30 + au moins 1 h de réfrigération  Par personne: env. 11 g de protéines, 12 g de lipides, 19 g de glucides, 950 kJ/230 kcal

Ingrédients: 25 g de viande hachée mélangée, ½ cc d’huile d’olive, 25 g de mortadelle, 25 de ricotta, 25 g de parmesan râpé, ½ jaune d’œuf, ¼ de citron bio, sel, poivre, 1,2 l de bouillon de bœuf. Pâte: 100 g de farine, 1 œuf, 1 cc d’huile d’olive, env. 1 cs d’eau, farine pour abaisser 1. Faire revenir la viande hachée dans l’huile. Couper la mortadelle en morceaux. Hacher très fin au robot. Ajouter la ricotta le parmesan et le jaune d’œuf et bien mélanger. Râper fin le zeste de citron et incorporer à la préparation. Saler et poivrer. Placer la farce au moins 1 h au réfrigérateur. 2. Pâte: pétrir tous les ingrédients en une pâte souple. Envelopper dans du film alimentaire et placer au réfrigérateur au moins 30 min. 3. Abaisser la pâte à env. 2 mm sur un peu de farine. Couper en carrés de 4 cm de côté. Répartir un peu de farce sur un coin de chaque carré en laissant une bordure. Badigeonner les bordures d’un peu d’eau. Rabattre les extrémités de pâte l’une sur l’autre de manière à former un triangle. Bien presser les bords. Superposer les extrémités du triangle pour fermer la boucle et bien presser. Porter le bouillon à ébullition, y plonger les cappelletti et laisser cuire env. 4 min. Servir les cappelletti dans le bouillon.

Garnir une pizza amuse toujours beaucoup

Le suffixe diminutif «-etti» donne un indice sur le type du plat: servis dans le bouillon, «les cappelletti in brodo» constituent une entrée typique pour un repas dominical. Les cappellacci, variante deux fois plus grosse, sont consommés comme des raviolis. Les «cappellacci di zucca» sont une spécialité régionale particulièrement savoureuse.

 Préparation: env. 20 min. + 2 x 12–15 min. de cuisson  Par personne: env. 46 g de protéines, 41 g de lipides, 80 g de glucides, 3800 kJ/910 kcal

Ravioli «ricotta e spinaci» Anna’s Best, 3 x 200 g, Fr. 9.40 au lieu de Fr. 13.50 Prix d’action valable du 7 au 13.08


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

|

BELLA ITALIA | 33

Pour réussir une pizza, il est important d’avoir la main légère sur la sauce tomate afin d’obtenir une pâte croustillante. Et pour une cuisson optimale, il existe des plaques à pizza ou à tarte spéciales, dont les trous permettent à la vapeur de s’échapper.

les enfants.

Pizza au «prosciutto»

Pour 4 pizzas

Ingrédients: 3 boules de mozzarella de 150 g chacune, 160 g de jambon, 800 g de pâte à pizza, farine pour abaisser, 2 dl de sauce tomate, 1 brin de basilic, huile d’olive pour arroser, selon les goûts 1. Couper la mozzarella en rondelles et le jambon en morceaux. Préchauffer le four

Tagliolini Armando de Angelis, 250 g, Fr. 3.50

Du 7 au 20.08, multipliez vos points Cumulus par vingt

à 230 °C (chaleur tournante). Découper la pâte en 4 et l’abaisser en disques fins, par portions, sur un peu de farine. En foncer les plaques chemisées de papier sulfurisé. Répartir la sauce tomate uniformément sur la pâte à l’aide d’une cuillère. Garnir de mozzarella et de jambon. 2. Cuire les pizzas 2 par 2 pendant 12–15 min. Décorer de feuilles de basilic et arroser d’un filet d’huile.

Sauce bolognaise Agnesi, 400 ml, Fr. 2.70 au lieu de Fr. 3.40 Prix d’action valable du 7 au 13.08

Mozzarella Galbani, 3 x 150 g, Fr. 4.55 au lieu de Fr. 5.40

Prix d’action valable du 7 au 13.08

Pizza «prosciutto» Finizza, 3 x 330 g, Fr. 7.20 au lieu de Fr. 14.40

Prix d’action valable du 7 au 13.08


r i s !visites p m o c t e s t toutes les

To uève  hôtels  toutes les taxes

 

Des prix très bas grâce à la vente directe Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective

Ephèse

Turquie Pamukkale Antalya

Kusadasi

Dalyan



Prestations comprises !

un voyage en Lycie. Il ne fait plus si chaud pour les visites bien que les températures sur la Riviera turque avoisinent les 20-25 degrés durant la journée.

 Vols de Genève avec SKY AIRLINES ou SUN EXPRESS  Taxes d‘aéroport Circuit selon notre programme, à bord d’un car moderne  Toutes les entrées des visites décrites dans le programme  7 nuitées en hôtels exclusivement 4 étoiles (locales)  7 petits-déjeuners (buffet)  7 dîners variés (grand choix) Accompagnement de A à Z durant tout le voyage par notre agent uniquement francophone et exclusif pour les clients de Net-tours ...Et pendant la semaine de prolongation: 7 nuitées en hôtel 1ère classe Hôtel Alva Donna  Formule„All Inclusive“ avec 3 repas principaux (buffets), boissons locales alcoolisées, snacks, café/thé  Transferts en bus moderne

La côte lycienne reste l’une des plus attrayantes régions de Turquie. Ce circuit sera une découverte des trésors archéologiques datant de 5000 ans. La vieille histoire de cette région et de son prestigieux héritage de trois grandes civilisations est un véritable trésor. Durant tout le voyage notre guide francophone vous parlera de son pays, de son histoire et de son peuple.

io n Valab Rédu cdatns le prix d’actuio2ns!eptembre!

incluse rvations jusqu’a les rése

Voyage 5312

Dates & Prix p.pers. en chambre double

23.09.–30.09.12 30.09.–07.10.12 07.10.–14.10.12 14.10.–21.10.12 21.10.–28.10.12 28.10.–04.11.12 04.11.–11.11.12 11.11.–18.11.12 18.11.–25.11.12 25.11.–02.12.12

Climat idéal durant le circuit: La période au tomnale est certainement la meilleure pour

Spectacles naturels de Turquie !

Myre

300.-pour de CHF le

circuit 8 jours / 7 nuits

– . 9 4 5

CHF

ide  e Gen  Vols di-pension  le gu la dem 

s d 8 jourssion incluse dè n demi-pe

tion

LA CÔTE LYCIENNE

P r i x d ‘a c e e voyag

Prix d‘action circuit 699.– 699.– 699.– 699.– 699.– 699.– 549.– 549.– 549.– 549.–

Sem. prolong. All Inclusive 549.– 549.– 549.– 549.– 549.– 549.– 349.– 349.– 349.– 349.–

Prestations non comprises: Frais de réservation CHF 15.– par personne. Supplément chambre individuelle: circuit CHF 199. – (sep+oct) / CHF 149.– (nov), semaine prolongation: 249.– (sep+oct) / CHF 199.– ( nov). L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 35.–.

Circuit 8 jours avec demi-pension incluse 1er jour / Genève – Antalya: Vol vers Antalya et accueil de notre guide à l’aéroport puis transfert à votre hôtel à Antalya. 2è jour / Myre: Votre circuit commence en longeant la côte de la Riviera Turque. Le long d’un littoral sauvage avec, en arrière-plan la puissante chaîne des monts Taurus, enchâssés dans un écrin de petits villages lovés dans des pinèdes, des criques idylliques, voici un aperçu de votre circuit. Myre existe depuis le IVè siècle et est connue pour sa nécropole, ses tombeaux rupestres, son théâtre romain. Visite à l’église St Nicolas, surnommée „l’église du père Noël“ où St Nicolas y est enterré. 3è jour / Lycie – Kusadasi: Nous vous invitons en matinée à embarquer vers une crique idyllique et vers la célèbre plage d’Iztuzu qui n’est atteignable que par voie maritime. Profitez d’une bienfaisante baignade avant de reprendre la route en bus l’après-midi. Vous longerez le littoral en direction de Kusadasi où vous passerez les deux prochaines nuits dans un hôtel 1ère classe. 4è jour / Ephèse: Ephèse, l’un des plus grands centres mondiaux de fouilles archéologiques gréco-romaines.Peu d’endroits offrent un aperçu aussi vivant de ce que fut jadis le mode de vie dans l’antique Ephèse. Théâtre, bains thermaux luxueux et une bibliothèque témoignent du bien-être dont a joui cette cité durant

plus de 1000 ans. Particulièrement impressionnant, le grand théâtre qui pouvait contenir jusqu’à 25‘000 spectateurs. 5è jour / Ephèse – Pamukkale: Vous quittez la côte vers la splendide vallée des méandres en direction de Pamukkale, sur les hauts plateaux d’Anatolie. Au loin, vous apercevez les terrasses calcaires de Pamukkale d’une blancheur éblouissante provenant des sources chaudes thermales. C’est l’un des plus surprenants spectacles naturels de Turquie, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO. Nuitée dans un hôtel thermal. 6è jour / Pamukkale – Hiérapolis – Antalya: Visite l’après-midi de Hiérapolis. Cette ville antique romaine datant de plus de 2000 ans située aux côtés des sources thermales attirait déjà en son temps beaucoup de visiteurs. 7è jour / Antalya – les chutes de Karpuzkaldran: Visite d’Antalya, une des plus belles villes de la Riviera Turque,de son port pittoresque, son imposante porte d’Hadrien ainsi que son bazar animé où vous pourrez encore flâner et effectuer quelques achats. Pour couronner cette journée, départ pour les superbes cascades de Karpuzkaldran. 8è jour / Antalya – Genève: Transfert à l’aéroport pour votre voyage de retour vers Genève ou transfert à votre hôtel pour une semaine de prolongation à Belek.

! ✆ 0848 840 905 Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds: Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h

proloén e e r t a o V ln ir a b n o i gat

Hôtel Alva Donna ★★★★★

www.alvadonna.com Elégant et de 1ère classe, cet hôtel est situé directement en bordure de mer e Bogazkent. 7 restaurants et un grand complexe extérieur aquatique avec 6 piscines. Le complexe intérieur est équipé d’une piscine, centre de wellness, café, magasins, coiffeur, divers bars, discothèque, cinéma et plus encore... 445 chambres avec bain//WC, climatisation, coffrefort louable ainsi que balcon ou terrasse.

0848 14 25 36

ou auprès du bureau profes.: Lun au ven 9h à 12h + 13h30 à 18h

www.net–tours.ch

Organisation et réalisation: net– tours, Glattbrugg


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

|

DE LA RÉGION. | 35

Filets de perche à la valaisanne Plat principal, 4 personnes

Sabine Gruber a créé un délicieux plat avec les filets de perche de Markus Vainer de Valperca SA.

Migros Valais: Filets de perche du Valais

Photo: Markus Mallaun

La société Valperca SA, à Rarogne, s’est lancée dans l’élevage de ce poisson, en récupérant l’eau coulant de la montagne. Et le biologiste Markus Vainer veille au bien-être de ses protégées, ce qui est très apprécié des clients Migros.

Pour oublier le million perdu…

A défaut d’avoir pu déjouer les pièges d’un jeu télévisé auquel elle avait participé, Sabine Gruber a tout de même gagné un prix avec sa recette.

B

attue au jeu Die Millionenfalle diffusé sur la télévision alémanique, la sympathique Sabine Gruber a malgré tout quitté le plateau de l’émission avec un large sourire. Cette Soleuroise, qui vit à Zermatt depuis plus de vingt ans, sait cuisiner, et même très bien. Elle vient d’ailleurs de remporter le concours de cuisine Migros, qui

constitue plus qu’un lot de consolation! Tous les ingrédients de sa recette, les filets de perche, le safran et les abricots, sont bien entendu originaires du Valais. Tombé sous le charme, le chef Klaus Leuenberger l’a aussitôt déclarée gagnante. A défaut du million, Sabine Gruber pourra savourer un délicieux souper dans le restaurant St. Georg, à

Ernen, un établissement renommé. «C’est encore plus beau!» confie tout sourire Sabine Gruber. Texte: Martin Jenni

Retrouvez la recette gagnante, les photos ainsi que des infos sur les produits sur le site www.migrosmagazine.ch/ delaregion. Dans quinze jours: découvrez la recette à base de rhubarbe, de pommes et de spéculoos de Yannick Rossy de Troinex (GE)

16 abricots séchés, 1 dl de porto, 2 échalotes, 1 cs d’huile d’olive, 1,5 dl de jus d’orange, 3 cs de vinaigre (de vinaigre d’abricot, p. ex.), 2 cs de cassonade, 1 feuille de laurier, sel, poivre de Cayenne, 1 bouquet d’herbes (mélisse et aneth, p. ex.), 600 g de filets de perche sans la peau (env. 24 filets), poivre. 1. Couper les abricots en petits dés et les laisser macérer env. 30 min dans le porto. 2. Hacher les échalotes et les faire suer dans l’huile. Ajouter les abricots et le porto. Laisser mijoter à feu moyen avec le jus d’orange, le vinaigre, le sucre et le laurier jusqu’à ce que le liquide soit complètement réduit et que les abricots soient fondants. Ajouter encore un peu d’eau si nécessaire. Enlever le laurier. Assaisonner le chutney d’abricots avec du sel et du poivre de Cayenne. Effeuiller les herbes. Saler et poivrer les filets de perche. Garnir avec les herbes, enrouler et fixer à l’aide de cure-dents. Cuire les filets de perche à la vapeur env. 10 min. dans un panier perforé et servir avec le chutney d’abricots. Accompagner ce plat d’un riz au safran. Préparation: env. 50 min + env. 30 min (marinade). Par personne: env. 28 g de protéines, 4 g de lipides, 26 g de glucides, 1400 kJ/340 kcal.


cuisine de saison 36 |

|

sébastien fournier

| No 32, 6 août 2012 |

Migros Magazine |

Un Fournier aux fourneaux

Le nouvel entraîneur du FC Sion, Sébastien de son prénom, est un Valaisan pur des qualités qui n’ont pas souvent voix au chapitre: l’intelligence et l’humilité. En

En plein déménagement, Sébastien Fournier a choisi de préparer son plat dans les cuisines de La Porte d’Octodure à Martigny.


INCROYABLEMENT INCROYABLE MENT FRAIS OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN Tout est dans le fu mélange! Dés de to aux raisins. Vous trouverez la recette h/fr/ sur www.saison.c s m-malin et tous le is fra ingrédients bien à votre Migros.

la

pièce 2.30

Mini-pastèque Solinda Italie

30% 2.30

au lieu de 3.30

le kg 2.20

Jambon de derrière Rapelli Puccini, aha! prétranché, Suisse, les 100 g

Raisin Vit toria Italie

–.65

au lieu de –.85

Tous les yogourts Bifidus 20% de réduction p. ex. à la fraise, 150 g

30% 5.–

au lieu de 7.20

Grana Padano râpé en lot de 3 3 x 120 g

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

2.85

au lieu de 3.60

Cakes tyrolien, fin fina an nc cie ierr ou à l’abricot 20% de réduction p. ex. cake tyrolien, 340 g


FRAIS, PLUS FRAIS, E OFFRES VALABLES DU 7.8 AU

2.90 Tomates en grappe Suisse, le kg

1.20

au lieu de 1.50

Laitue pommée ver te Suisse, la pièce

2.60

au lieu de 3.80

Pêches plates Espagne, en vrac, le kg

3.20

au lieu de 4.50

Aubergines Suisse, en vrac, le kg

2.50

au lieu de 3.10

Pain paysan clair ou foncé le pain de 500 g

1.70

au lieu de 2.10

Lac des QuatreCantons fromage suisse à pâte mi-dure, emballé, les 100 g

2.10

au lieu de 2.60

Gruyère Höhlengold fromage suisse à pâte dure, emballé, les 100 g

3.80

au lieu de 4.75

Tous les antipast i Anna’s Best 20% de réduction p. ex. olives ver tes et fromage à pâte molle, 150 g

Société coopérative Migros Bâle

12.90 Bouquet italien Fiona la pièce


MARCHÉ N DIRECT DU MARCHÉ 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.–

au lieu de 2.50

Toutes les dorades 20% de réduction p. ex. dorade entière, d’élevage, Grèce, les 100 g

8.90

Escalopes de poulet à la viennoise en libre-service, élaborées en Suisse avec de la viande importée, la barquette de 640 g

30%

8.80

au lieu de 11.–

Produits Cornatur en lot de 2 20% de réduction p. ex. viande hachée, 2 x 230 g

30%

9.40

au lieu de 13.50

Raviolis Anna’s Best en lot de 3 p. ex. raviolis à la tomate / mozzarella, 3 x 200 g

1.80

au lieu de 2.60

Escalopes de porc (cuisse) Suisse, vente à l’étal et en libre-service, les 100 g

20% 3.90

au lieu de 4.90

Tous les produits de charcuterie Cit terio en libre-ser vice p. ex. salami Milano ma xi, les 100 g

50%

8.–

au lieu de 16.–

Viande hachée de bœuf Suisse, le kg

40%

9.50

au lieu de 16.–

Lard fumé à cuire Suisse, en libreser vice, le morceau de 1,3 kg env., le kg

30%

6.60

au lieu de 9.50

Poulets Optigal entiers Suisse, 2 pièces, le kg


SEMAINES DE PR

OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 13.8.201

20x 5.40 POINTS

Toutes les pâtes Armando de Angelis p. ex. tor telli à la ricotta et aux épinards, 250 g

–.70

au lieu de 1.–

Toutes les tablettes de chocolat Les Délices et Les Adorables Frey à par tir de 2 tablettes –.3 0 de moins l’une p. ex. Les Adorables Cremetta, 100 g

7.90 4.55

au lieu de 5.40

Mozzarella Galbani en lot de 3 15% de réduction 3 x 150 g

2.50

au lieu de 3.15

Tous les Grande Caffè en lot de 3 20% de réduction p. ex. espresso, 3 x 150 ml

au lieu de 9.90

Cremisso Tradit ion ou Cornettes aux noisettes Tradit ion en lot de 3 20% de réduction p. ex. Cremisso Tradition, 3 x 175 g

3.50

au lieu de 4.40

Tous les vinaigres Ponti et Giacobazzi 20% de réduction p. ex. vinaigre balsamique de Modène Ponti, 50 cl

2.60

au lieu de 3.20

Tous les biscuits Créa d’Or à par tir de 2 paquets –.6 0 de moins l’un p. ex. Croquandines aux amandes Créa d’Or, 100 g

8.20

au lieu de 10.30

Tous les cafés Cafino et Cappuccino 20% de réduction p. ex. Cafino en sachet, 550 g

5.30

au lieu de 6.60

Chips Zweifel Graneo Original ou Mild Chili en emballages géants p. ex. chips Zweifel Graneo Original, 225 g


RIX IMBATTABLES

12, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.20

au lieu de 9.–

Thon M- Classic à l’huile ou à l’eau salée en lot de 6 20% de réduction p. ex. thon à l’huile M- Classic, 6 x 155 g

2.55

au lieu de 3.20

Tout l’assor timent Matzinger 20% de réduction p. ex. Dental Fresh Matzinger, 180 g

2.15

au lieu de 2.70

Tout l’assor timent Tangan 20% de réduction p. ex. feuille d’aluminium n° 42, 30 m x 29 cm Valable jusqu’au 20.8

8 pour 6

13.20

au lieu de 17.60

Tous les Coca- Cola en emballages de 8 x 1,5 litre p. ex. Coca- Cola Regular

5.60

au lieu de 7.–

Tous les snacks J. Banks et les rouleaux de printemps surgelés 20% de réduction p. ex. rouleaux de printemps au poulet, 6 pièces

30%

18.90 au lieu de 27.–

Produits Handymatic Supreme en lot de 2 ou en emballages XXL p. ex. Supreme Power Pearls Lemon en emballage XXL, 88 pastilles

40%

10.20 au lieu de 17.–

Bâtonnets glacés Megastar vanille, amande, cappuccino, l’emballage de 12

10.85

au lieu de 13.60

Escalopes de poulet marinées Don Pollo surgelées 20% de réduction 1 kg

50%

34.50 au lieu de 69.–

Toutes les poêles Titan p. ex. poêle à induction Titan, haute, Ø 28 cm


DE VRAIES ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

10.40

au lieu de 20.85

Produits de lessive Elan en flacons de 3 litres ou en emballages super- économiques p. ex. produit de lessive complet Power Fresh, 3 litres

4.55 6.45

au lieu de 7.60

pH-Balance en lot de 2 p. ex. gel douche, 2 x 250 ml

3 pour 2

9.80

Chaussettes de sport pour homme «Coolmax», le lot de 3 paires

2.95

au lieu de 3.50

Tout l’assor timent Migros Plus 15% de réduction p. ex. crème détergente, 500 ml Valable jusqu’au 20.8

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

49.90

au lieu de 74.85

Toutes les couchesculot tes Pampers (excepté les emballages géants), pour 3 articles au même prix, p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 56 pièces Valable jusqu’au 20.8

au lieu de 5.70

Mouchoirs en papier et ser viettes imprégnées Linsof t en emballages multiples 20% de réduction p. ex. ser viettes à démaquiller Linsof t en boî te, FSC, 3 x 150 pièces

30%

9.80

au lieu de 14.–

Tout l’assor timent Sun Look (excepté les emballages multiples), p. ex. spray solaire light & invisible Transparent, IP 30, 200 ml Valable jusqu’au 20.8

50%

41.90

au lieu de 69.90

Sac de couchage Ult ralight 600 Valable jusqu’au 20.8

8.45

au lieu de 16.90

Toutes les piles Energizer pour audiophones p. ex. type 312, 8 pièces Valable jusqu’au 20.8


LISTE D’ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES Mini-pastèque Solinda, Italie, la pièce 2.30 Raisin Vittoria, Italie, le kg 2.20 Tomates en grappe, Suisse, le kg 2.90 Pêches plates, Espagne, en vrac, le kg 2.60 au lieu de 3.80 Laitue pommée verte, Suisse, la pièce 1.20 au lieu de 1.50 Aubergines, Suisse, en vrac, le kg 3.20 au lieu de 4.50

POISSON & VIANDE Viande hachée de bœuf, Suisse, le kg 50% Jambon de derrière Puccini, aha!, prétranché, Suisse, les 100 g 30% Tous les produits de charcuterie Citterio en libre-service 20% Viande séchée de bœuf irlandais, prétranchée, Irlande, les 100 g 6.10 au lieu de 7.20 15% Poulets Optigal entiers, Suisse, 2 pièces, le kg 30% Escalopes de poulet marinées Don Pollo, surgelées, 1 kg 20% Escalopes de porc (cuisse), Suisse, vente à l’étal et en libre-service, les 100 g 1.80 au lieu de 2.60 30% Lard fumé à cuire, Suisse, en libre-service, le morceau de 1,3 kg env., le kg 9.50 au lieu de 16.– 40% Escalopes de poulet à la viennoise, en libre-service, élaborées en Suisse avec de la viande importée, la barquette de 640 g (100 g = 1,39) 8.90 Toutes les dorades, p. ex. dorade entière, d’élevage, Grèce, les 100 g 2.– au lieu de 2.50 20%

Pour vos achats, détachez ici.

PAIN & PRODUITS LAITIERS Tous les Grande Caffè en lot de 3 20% Tous les yogourts Bifidus 20% Grana Padano râpé en lot de 3 30% Mozzarella Galbani en lot de 3 15%

Pain paysan clair ou foncé, le pain de 500 g 2.50 au lieu de 3.10

ChocMidor Coco, 100 g 2.90 NOUVEAU **

Gruyère Höhlengold, fromage suisse à pâte dure, emballé, les 100 g 2.10 au lieu de 2.60

Produits de lessive Elan en flacons de 3 litres ou en emballages super-économiques 50%

Cakes tyrolien, financier ou à l’abricot 20%

Produits Calgon en emballages promotionnels, p. ex. en poudre, 1,8 kg 16.90 au lieu de 21.80

Tous les Coca-Cola en emballages de 8 x 1,5 litre 8 pour 6

Bouquet italien Fiona, la pièce 12.90

AUTRES ALIMENTS Toutes les tablettes de chocolat Les Délices et Les Adorables Frey, à partir de 2 tablettes –.30 de moins l’une Grains de café en chocolat, 90 g 2.70 POINTS

Baci emballages géants ou multiples, p. ex. Baci en boîte, 250 g 5.90 au lieu de 8.50 Chips Zweifel Graneo Original ou Mild Chili en emballages géants, p. ex. chips Zweifel Graneo Original, 225 g 5.30 au lieu de 6.60 Tous les vinaigres Ponti et Giacobazzi 20% Toutes les pâtes Agnesi et Garofalo, à partir de 2 paquets –.40 de moins l’un

20x POINTS

Raviolis Anna’s Best en lot de 3 30% Pizza Margherita M-Classic en format familial, 20x 900 g 9.90 NOUVEAU ** Produits Cornatur en lot de 2 20%

Capsules de grenade bio ou capsules de vitamine C bio, p. ex. capsules de grenade bio, 60 pièces 20x 10.50 NOUVEAU ** POINTS

Tous les cafés Cafino et Cappuccino 20% Tout l’assortiment de capsules Delizio, p. ex. Delizio 10x Crema, 12 capsules ** POINTS

20x POINTS

Tout l’assortiment Migros Plus 15% Tout l’assortiment Sun Look (excepté les emballages multiples) 30% Gel M-Classic Extra Strong, 150 ml 20x 4.30 NOUVEAU ** POINTS

Toutes les couches-culottes Pampers (excepté les emballages géants), pour 3 articles au même prix 3 pour 2

Tous les antipasti Anna’s Best 20% Toutes les sauces Agnesi, p. ex. sugo al basilico Agnesi, 400 g 2.15 au lieu de 2.70 20% Thon M-Classic à l’huile ou à l’eau salée en lot de 6 20% Petits oignons, concombres, cornichons et épis de maïs M-Classic aux fines herbes, p. ex. petits oignons M-Classic, 190 g 20x 1.10 NOUVEAU ** POINTS

Barres de céréales Farmer, bio, en lot de 2, 2 x 138 g 6.– au lieu de 7.60

Tous les biscuits Créa d’Or, à partir de 2 paquets –.60 de moins l’un

Toutes les pâtes Armando de Angelis

Exelia Californian Dream, baume adoucissant pour le linge, 1 litre 6.50 NOUVEAU **

Produits Handymatic Supreme en lot de 2 ou en emballages XXL 30%

POINTS

20x

Sac de couchage Ultralight 600 41.90 au lieu de 69.90 **

Blévita à l’avoine et au miel avec bêta-glucane, 6 portions, 216 g 20x 3.90 NOUVEAU **

Toutes les eaux minérales San Pellegrino en lot de 6, p. ex. San Pellegrino, 6 x 1,5 litre 4.– au lieu de 6.– 33%

FLEURS & PLANTES

Cremisso Tradition ou Cornettes aux noisettes Tradition en lot de 3 20%

POINTS

POINTS

Lac des Quatre-Cantons, fromage suisse à pâte mi-dure, emballé, les 100 g 1.70 au lieu de 2.10

Baci en tube, 100 g 3.50 NOUVEAU **

20x

Croissants au jambon de campagne fumé Happy Hour Finest ou quiches Gourmet assorties, p. ex. croissants au jambon de campagne fumé, 336 g 7.50 NOUVEAU ** 20x POINTS

Pizzas Finizza Prosciutto ou Mozzarella en lot de 3, surgelées, p. ex. pizzas Prosciutto, 3 x 330 g 7.20 au lieu de 14.40 50% Bâtonnets glacés Megastar vanille, amande, cappuccino, l’emballage de 12 40% Tous les snacks J. Banks et les rouleaux de printemps, surgelés 20%

NON-ALIMENTAIRE Tout l’assortiment Matzinger 20%

Société coopérative Migros Bâle **Valable jusqu’au 20.8 Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Mouchoirs en papier et serviettes imprégnées Linsoft en emballages multiples 20% pH-Balance en lot de 2, p. ex. gel douche, 2 x 250 ml 6.45 au lieu de 7.60 Toutes les poêles Titan 50% Tout l’assortiment Tangan 20% Toutes les piles Energizer pour audiophones 50% ** Chaussettes de sport pour homme «Coolmax», le lot de 3 paires 9.80 Chaussettes rayées pour homme, le lot de 3 paires 9.80 Chaussettes en piqué pour homme, le lot de 3 paires 9.80 Socquettes fines pour femme, le lot de 20 paires 9.80 Chaussettes sneakers pour femme, le lot de 3 paires 6.90 Socquettes avec revers pour femme, le lot de 3 paires 8.90 T-shirt pour fillette avec foulard, pour la rentrée des classes, tailles 134 à 176 19.–


NOUVEAU À VOTRE MIGROS 20x OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 20.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 3.90 Blévita à l’avoine et au miel avec bêta-glucane pour une alimentation saine et pauvre en cholestérine, 6 portions, 216 g

NOUVEAU 10.50

Capsules de grenade bio ou capsules de vitamine C bio p. ex. capsules de grenade bio, 60 pièces

NOUVEAU 19.– T-shir t pour fillette avec foulard pour la rentrée des classes, tailles 134 à 176

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 2.90

ChocMidor Coco Gaufre délicate fourrée au lait, aromatisée à la noix de coco, enrobée d’un chocolat blanc et de noix de coco râpée, 100 g

NOUVEAU 1.10 Petits oignons, concombres aux fines herbes, cornichons et épis de maïs M- Classic p. ex. petits oignons M- Classic, 190 g

NOUVEAU 4.30 Gel M- Classic Ex tra Strong 150 ml

NOUVEAU 9.90 Piz za Margherita M- Classic en format familial 900 g

NOUVEAU 7.50 NOUVEAU 6.50 Exelia Californian Dream baume adoucissant pour le linge, 1 litre

n Croissants au jambo de campagne fumé Happy Hour Finest ou quiches Gourmet assort ies p. ex. croissants au jambon de campagne fumé, 336 g

POINTS


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

sébastien fournier | 45

en toute simplicité sucre, comme son nom l’indique. en football, il prône cuisine, ce serait plutôt risotto et champignons.

O

ccuper l’emploi réputé le plus précaire du pays ne semble pas l’angoisser outre mesure. Sébastien Fournier avoue n’avoir pas pris en considération l’aspect «siège éjectable» du job quand le président Constantin le lui a proposé: «Entraîneur du FC Sion, pour un Valaisan, ça ne se refuse pas. Tu ne te préoccupes pas de savoir combien tu vas gagner, ni ce que tu as à perdre. Tu y vas.» Lui de toute façon ne fait pas partie des entraîneurs qui «réclament du temps. On sait comment le football fonctionne aujourd’hui: du temps on en a de moins en moins, il faut tout de suite être compétitif, c’est clair. C’est une pression avec laquelle il faut arriver à vivre. Une pression d’ailleurs relative: pour moi, ce qui compte, c’est le terrain, la gestion des joueurs.» Le nouvel homme fort de Tourbillon ne se voit d’ailleurs pas comme un débutant. Une carrière de défenseur intraitable et passionné, dans le giron sédunois d’abord, des juniors à la première équipe, avec la consécration de l’équipe nationale et une année à l’étranger, à Stuttgart. Suivie de quinze autres années à Servette, à littéralement tout faire – joueur, directeur sportif, préparateur physique, entraîneur adjoint, responsable de la formation – «un vrai condensé de football». C’est dans les cuisines de La Porte d’Octodure, à Martigny-Croix, au bord de la route du Saint-Bernard, que Sébastien Fournier se débat avec un risotto aux champignons. En plein déménagement, il n’a rien encore pour cuisiner chez lui.

Du champion du monde italien au journaliste argovien Va donc pour La Porte d’Octodure, un hôtel plutôt particulier qui abrite l’administration du FC Sion et les bureaux de l’architecte Constantin tout en offrant le gîte et le couvert aux derniers joueurs arrivés. Dans les couloirs ou sur la terrasse du restaurant, on pourra croiser des personnages aussi composites

goûts et Dégoûts

Secrets de cuisine ■ Pour vous cuisiner c’est… Faire plaisir: je cuisine très peu, et si je le fais, c’est que j’ai des invités. ■ Qu’avez-vous toujours en réserve? De l’ail. J’adore ça. ■ Quel est votre plat préféré? Il y en a beaucoup mais disons celui que je prépare aujourd’hui, le risotto aux champignons. ■ Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? Rien. Enfin peut-être pas du chien … ■ avec qui auriez-vous aimé partager un repas? Jacques Brel

«entraîneur du Fc sion, pour un Valaisan, ça ne se refuse pas» que le champion du monde italien Gattuso, en short et tongs – ciao!- ciao!– ou l’envoyé spécial de l’Aargauer Zeitung. Aux fourneaux, l’entraîneur se fait un peu chambrer par les cuisiniers et les sommeliers, qu’il menace en retour: «Demain, c’est vous qui venez tirer des coups francs.» Dans un club à l’identité très forte mais au contingent chaque année un peu plus cosmopolite, la nomination d’un Valaisan pur sucre comme coach principal a déclenché une approbation


MAINTENANT OU JAMAIS!

Édition limitée

390.–

afé autoMachine à c ghi on matique De’L 0.SB au ECAM 24.21 et prix M-Budg

Mode économie d’énergie, broyeur conique silencieux et réglable sur 13 niveaux, système cappuccino, programme de rinçage et détartrage automatique, dimensions (h x l x p): 34,5 x 23,8 x 43 cm

L’OFFRE EST VALABLE DU 31.7 AU 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK. EN VENTE DANS LES PLUS GRANDS MAGASINS MIGROS ET TOUS LES MELECTRONICS.


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

|

sébastien fournier | 47

Pour Sébastien Fournier, cuisiner c’est essentiellement faire plaisir.

«J’ai la chance de pouvoir compter sur des gens intelligents, travailleurs» certaine d’un bout à l’autre du canton. Le président Constantin avait justifié son choix en parlant d’un pari sur «un jeune qui apporte de la fraîcheur comme Guardiola à Barcelone ou di Matteo à Chelsea. Alors pourquoi pas Fournier?» Oui pourquoi dans un Valais des hautes sphères où l’on ne compte plus les moutons ni les vaches, mais les Fournier – Jean-François à la tête du Nouvelliste, Jean-René, au Conseil des Etats, JeanMarie en promoteur de tous les promoteurs. Ce dernier d’ailleurs dit de Sébastien, outre que «c’est un cousin», qu’il est aussi, par voie de conséquence, «un vrai gars de la montagne, crocheur...» L’intéressé, lui, avance une autre raison qui a pu compter dans sa nomination surprise: «Un peu de marketing. Un Valaisan à la tête du FC Sion, ça fait tout de suite vendre quelques abonnements supplémentaires.»

Ajouter le parmesan, la crème et les champignons, mélanger et laisser reposer deux minutes.

«solidarité, travail, complicité» Sébastien Fournier ponctue souvent ses phrases par un «tout simplement» qui lui ressemble. Et ressemble à ce qu’il dit aimer voir sur un terrain de la part de son équipe: «Solidarité, travail, complicité. Repousser les limites sur le plan physique, résister, tenir.» Des qualités souvent décrites dans la presse sportive comme «valaisannes». Pas question pour lui pourtant d’en rajouter sur ce thème. L’expression «jouer à la valaisanne» ne lui semble plus avoir beaucoup de sens. Il trouve le FC Sion actuel plutôt conforme à l’image du canton: «Il y a beaucoup de Portugais, de Français, d’Italiens qui vivent en Valais, il faut s’ouvrir à cette réalité. Et puis un joueur valaisan, s’il est bon, aura toujours sa place au FC Sion, mais s’il y a des joueurs qui sont meilleurs que lui, ce sont eux qui joueront, tout simplement.»

Fournier dans ce domaine se montre partisan d’un froid réalisme, lui qui vient d’œuvrer six mois au secteur formation du club: «Le constat est facile à faire, nous n’avons pas actuellement la substance pour monter un FC Sion-Valais comme dans les années 80. Si on faisait la meilleure équipe valaisanne possible avec les meilleurs joueurs valaisans, le FC Sion ne serait même pas en Challenge League»

a vélo ou à pied dans la montagne En dehors du foot, Sébastien Fournier se dit passionné de montagne, s’impose un mot croisé quotidien et pratique le VTT. Avant de reconnaître que ce métier d’en-

traîneur lui prend «beaucoup d’énergie», et le poursuit «jour et nuit». Le démon du foot finit toujours par pointer le bout de son nez rond, à tout moment, même lorsque l’entraîneur passe du temps avec ses deux filles.«Sans faire exprès, on se met à penser, voilà demain j’ai tel joueur blessé, il faut que je prévoie quelque chose...» Sinon le coach du FC Sion dit bien aimer les langues, «un bagage que les entraîneurs et toute personne d’ailleurs devraient avoir: avec le groupe que j’ai, ça me fait plaisir de me mettre à l’italien, à l’anglais et à un peu de portugais». Et c’est donc en allemand qu’il répond aux questions de l’Aargauer Zeitung. Pour expliquer le bon début de


|

CUISINE DE SAISON

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

|

SÉBASTIEN FOURNIER | 49

Risotto aux champignons

Une recette de Sébastien Fournier

«Constantin? C’est quelqu’un de passionné, exubérant, perfectionniste, ambitieux.»

championnat, il met en avant une qualité rarement plébiscitée en football: «Il y a un vrai niveau intellectuel dans cette équipe. Avec Dingsdag, Bühler, Vanins, Vanczak, Marguerat, Darragi et évidemment Gattuso, un type extraordinaire, j’ai la chance de pouvoir compter sur des gens intelligents, travailleurs et qui ne se prennent pas pour ce qu’ils ne sont pas. Mais tout est fragile en football. L’intelligence d’ailleurs permet aussi de gérer les périodes délicates.» Quant à Christian Constantin, son imprévisible et fantasque président, Fournier le voit comme quelqu’un «de passionné, exubérant, perfectionniste, ambitieux. Ça me convient très bien parce que je suis moi aussi quelqu’un d’ambitieux.» Tout simplement. Texte: Laurent Nicolet Photos: Christophe Chammartin / Rezo

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES 300 g de champignons mélangés, p. ex. chanterelles, bolets, champignons de Paris 3 brins de persil 1 oignon 1 cs de beurre 1,25 dl de vin blanc sel, poivre 1 cs d’huile d’olive 250 g de riz pour risotto, p. ex. arborio 1 l de bouillon de légumes très chaud 100 g de parmesan râpé 1 dl de crème

PRÉPARATION 1. Suivant leur taille, couper les champignons en morceaux ou les laisser entiers. Hacher séparément le persil et l’oignon. Faire fondre le beurre, y faire suer un peu d’oignon. Ajouter les champignons et les faire revenir env. 3 min. Ajouter le persil et 3 cs de vin. Laisser réduire le liquide. Saler et poivrer. 2. Chauffer l’huile et y faire suer le reste de l’oignon. Ajouter le riz et le faire revenir jusqu’à ce qu’il soit translucide. Mouiller avec le reste du vin blanc et laisser réduire. Verser peu à peu le bouillon sur le riz, en laissant réduire entre deux.

Cuire le riz env. 20 min jusqu’à ce qu’il soit onctueux, mais encore ferme. 3. Finition: ajouter la moitié du parmesan, la crème et les champignons, mélanger et laisser reposer 2 min. Rectifier l’assaisonnement avec sel et poivre. Servir avec le reste du parmesan. Préparation: 35 min Valeur nutritive: Par personne, env. 15 g de protéines, 22 g de lipides, 51 g de glucides, 2050 kJ / 490 kcal

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.-


20% de réduction Offre valable du 31 juillet au 13 aOût jusqu’à épuisement du stOck sur tOus les prOduits vital balance® chat et chien

Participez à notre jeu-concours et gagnez

un magnifique cadeau pour votre chat. Venez retirer votre échantillon gratuit dans votre Migros participante*

12.55

au lieu de 15.70

10.85

Sur tous les produits VITAL BALANCE chien p.ex. Adult poulet 3kg

aau lieu de 13.60

www.vitalbalance.purina.ch

Sur tous les produits VITAL BALANCE chat p.ex. Adult poulet 1.5kg

*dans la limite des stocks disponibles le 3 août : Monthey | Sion, Métropole.

le 4 août : Genève, Charmilles | Chêne-Bourg | La Tour-de-Trême | Chaux-de-Fonds, Métropole | Aigle, Chablais Centre | Crissier | Romanel.

le 10 août : Glis | Martigny Manoir.

le 11 août : Genève, Cornavin | Gland | Avry | Marin | Bussigny | Lausanne, Métropole | Yverdon, Métropole.

Vital Balance® est en vente à votre Migros


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

MIGROS JURA-BÂLE | 51

NEWS

Une satire au poil Entre fin août et début septembre, les amateurs du genre pourront découvrir le dernier spectacle écrit par le jeune auteur et metteur en scène jurassien Jordane Veya. «Postiches» raconte le combat entre les moustaches et les barbes pour imposer leur identité à l’autre groupe, dans une habile métaphore des conflits humains. Le lauréat 2009 de la bourse Anne et Robert Bloch réalise cette pièce satirique

à la suite de son année de perfectionnement en mise en scène.

 Café du Soleil, Saignelégier, les 24 et 25 août 2012 à 20 h 30, le 26 août 2012 à 17 h.  Forum Saint-Georges, Delémont, les 31 août et 1er septembre 2012 à 20 h 30, le 2 septembre 2012 à 17 h. Infos et réservations www.ccrd.ch

Bouffée d’airs sous les sapins La 21e édition du Chant du Gros aura lieu au Noirmont du 6 au 8 septembre.

Jeudi 6 septembre, «Lucky» Bastian Baker se produira pour la deuxième fois sur la «sainte scène» du festival.

Photos: DR, Caprices 2011 by Seb

L

e festival du Chant du Gros retrouve sa résidence de fin d’été au Noirmont pour trois jours de musique et de fête. Chic, une année qu’on l’attend! A l’affiche, les régionaux de l’étape répondent, comme les étoiles du moment, à l’appel de l’organisateur Gilles Pierre. Du côté des représentants de la scène jurassienne, les deux compères de Carrousel amèneront une ambiance festive jeudi soir avec leurs chansons enjouées et leur complicité inimitable. Vendredi, le Delémontain DJ Idem sera aux platines pour faire danser les plus motivés jusqu’à une heure tardive. Notons aussi la présence de Macadam Dive, sans ou-

blier le projet P’tit du Gros, qui laisse la place aux jeunes groupes de la région.

Bastian Baker, Bénabar et les autres Révélé en 2011, écumant les scènes et les cœurs depuis lors, Bastian Baker enchantera le public du Chant du Gros pour son deuxième passage, jeudi. Avec ses ballades captivantes et sa gueule d’ange, le tout accompagné d’un naturel touchant, celui qui se dit chanceux dans la chanson «Lucky» a bien raison de le penser… et son public aussi! Et ce n’est pas près de changer, grâce à un nouvel album qui se prépare pour le printemps 2013.

Fidèle à sa réputation, le Chant du Gros offre d’autres grandes têtes d’affiche aux inconditionnels du festival: Zebda qui fera sûrement encore tomber la chemise, Bénabar et sa chanson française acerbe et inimitable, le jazz manouche du beau Thomas Dutronc, les représentants du hip-hop français Sinik et Sniper, le groupe mythique des années 80 Simple Minds, ou encore Orelsan, Selah Sue et Charlie Winston, pour ne citer qu’eux. Un programme de haute tenue dans lequel chacun trouvera son bonheur. Texte: Jacqueline Parrat

Infos et billets: www.chantdugros.ch


votre région 52 |

|

migros jura-bâle

| No 32, 6 août 2012 |

migros magazine |

L’amour du fournil et du travail bien fait

Tatjana Müller aime son activité à la boulangerie maison du centre commercial Drachen, à Bâle.

A

mabilité, gaieté et zèle ne sont que trois des nombreuses qualités de Tatjana Müller. La jeune femme de 23 ans parle avec enthousiasme de son travail, de ses projets, de l’équipe de collaborateurs de la boulangerie maison du centre commercial Drachen et de son employeur, Migros Bâle. Elle a été promue suppléante du responsable de la boulangerie maison il y a deux ans, signe qu’elle a un vrai potentiel. Migros Bâle est connue pour exiger beaucoup des jeunes gens capables, mais aussi pour les promouvoir. La responsabilité précoce donnée à Tatjana Müller en apporte une fois encore la preuve. Onze professionnels et une personne en apprentissage travaillent sous la direction d’Oliver Schäublin. Et lorsque le chef est en vacances, c’est Tatjana Müller qui le remplace. Mais elle relativise immédiatement: «En été, c’est beaucoup plus calme qu’avant Noël, par exemple, quand la saison bat son plein. Même si j’endosse beaucoup de responsabilités durant trois semaines et dois souvent improviser, je sais que c’est passager. Dès qu’Oliver Schäublin est de retour, il reprend les rênes.» La jeune femme est contente aussi de son équipe, qu’elle connaît depuis longtemps. Entre

2005 et 2008, elle a fait son apprentissage de boulangère-pâtissière à la boulangerie maison de l’ancien magasin du Kirschgarten, déjà sous l’œil expert d’Oliver Schäublin.

le rappel de bons souvenirs A la fin de son apprentissage, Tatjana Müller s’est engagée un été comme «fille à tout faire» dans une boulangerie connue de Gstaad. Mais son envie de découvrir la Suisse a bientôt cédé face aux horaires. Elle travaillait alors presque 24 heures sur 24: «Je n’aurais plus tenu une saison d’hiver à ce rythme intensif et sans congé notable», déclare-t-elle en repensant à cette expérience instructive. De bons souvenirs et un peu de mal du pays ont incité la jeune femme à revenir dans son entreprise formatrice. A cette époque, peu avant l’ouverture du centre Drachen, son maître d’apprentissage l’a reprise avec plaisir au sein de l’équipe. «Nous connaissions Tatjana et savions que nous allions retrouver quelqu’un que nous appréciions», explique Oliver Schäublin. Outre ses tâches quotidiennes et saisonnières au fournil, Tatjana Müller s’est aussi chargée de travaux adminis-

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Abonnement à «Migros Magazine»:


|

votre région

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

«Je prends plaisir à remplacer mon chef pendant ses absences et à assumer toujours plus de responsabilités.» Tatjana Müller

|

Le pruneau, un délice malicieux

Les pruneaux se dégustent aussi bien crus que cuits.

Histoires, conseils et astuces pour savourer ce succulent fruit de saison.

L

e mot pruneau évoque presque invariablement des histoires drôles. Les jeunes parents ont tous entendu leurs rejetons demander malicieusement pourquoi les éléphants se cachent dans les pruniers. Parce qu’ils ont les yeux bleus, évidemment! Cette année n’est toutefois pas propice aux éléphants. Pas plus qu’aux pruneaux de notre région. Actuellement, ces fruits frais de saison proviennent d’autres contrées du pays et une partie doit même être importée du sud de l’Al-

Migros jura-bâle | 53

lemagne, précise Heinz Jeker, responsable des fruits et légumes à Migros Bâle. Vous pourrez tout de même préparer une délicieuse tarte si vous le souhaitez. Il est normal que les pruneaux frais rendent du jus et que la pointe des quartiers brunisse lors de la cuisson au four. Si vous n’avez pas le courage ou le temps de vous lancer dans la préparation de ce régal, offrez-vous une succulente tarte confectionnée par les boulangers maison des magasins Migros. Texte et photos: Priska M. Thomas Braun

tratifs, notamment des commandes et des contrôles: «Dès le début, j’ai pris plaisir à remplacer mon chef pendant ses absences et à assumer toujours un peu plus de responsabilités», affirme-t-elle, en confirmant une fois encore la satisfaction qu’elle trouve dans son métier depuis qu’elle l’a choisi.

une future agente technico-commerciale Arbeitet gerne im Herzen von Basel

Cet amour de sa profession ne l’empêche pourtant pas d’esquisser un avenir différent: «Dans quelques années, si le travail physique dans une boulangerie devait devenir trop pénible pour moi, je me dirigerais volontiers vers le bureau», assure la gracile jeune femme. De préférence à Migros, bien sûr, dévoile-t-elle. Et pour accroître ses chances, elle a suivi des cours de gestion internes à l’entreprise et prend actuellement, en parallèle à son activité professionnelle, des cours de commerce pendant deux ans et demi à Reinach. Quand elle aura achevé sa formation avec succès, elle possédera un brevet fédéral d’agente technico-commerciale. Texte et photo: Priska M. Thomas Braun

MIGROS BÂLE, 4002 Bâle, tél. 058 575 55 44. E-mail: reg@migrosbasel.ch

Il est important de garnir généreusement la tarte en serrant bien les pruneaux. recette et conseils

Tarte aux pruneaux „ Ingrédients 1 pâte à gâteau ronde, de taille moyenne 600 g à 1 kg de pruneaux frais 1 œuf 2 dl de crème entière 3 cs de noisettes moulues un peu de sucre glace

„ Préparation Foncer un moule à tarte avec la pâte. Préchauffer le four à 250 °C. Laver, dénoyauter et couper les pruneaux en quatre. Parsemer le fond de pâte de noisettes moulues. Y disposer les quarts

de pruneaux en cercle, en les serrant bien. Battre l’œuf avec la crème et verser cette liaison sur les fruits.

chaleur de voûte seule pendant un tiers du temps et chaleur de sole pendant les deux derniers tiers.

„ Cuisson Faire cuire 30 à 40 min au four à 250 °C, avec

„ Présentation avant de servir, saupoudrer la tarte de sucre glace.


LES GÂTEAUX, ON AIME! OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

Avec un gâteau brioché aux pruneaux, vous séduirez tous vos convives. Vous trouverez la recette sur www.saison.ch /m-malin et tous les ingrédients bien frais à votre Migros.

4.80

Prun eau x, De la région Suisse le kg

3.90

Prun es jaun es et roug es Espagne le kg

2.40

Prunes rouges, bio Espagne /Italie la barquette de 500 g

5.40

Mirabel les Allemagne la barquette de 500 g

1.50

Pâte à gâteau déjà aba issé e, octogon ale le sachet de 270 g

3.80

Rein e-cl aud e France la barquette de 750 g

Société coopérative Migros Bâle

3.25

Crè me enti ère UHT Suisse en brique de 500 ml


w w w.sa is Abon nez-vo us su r

on .ch /fr/a bo

ou au 0848 877 848.

. 39.– se ulement 12 nu mÊros po ur Fr


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 31.7 AU 13.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK. SUR TOUS LES PRODUITS GLISS KUR.

5.20

au lieu de 6.50

Gliss Kur

p. ex. shampooing Total Repair 19, 250 ml

Gliss Kur est en vent à votre Migros

50% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 7.8.2012 AU 20.8.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES PILES POUR APPAREILS ACOUSTIQUES ENERGIZER

8.45

au lieu de 16.90

p. ex. Energizer type 13 en lot de 8

Piles pour appareils acoustiques Energizer

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

• Ne contiennent pas de mercure • Disponibles dans les formats 10, 13, 312 et 675

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

50%

Energizer est en vente à votre Migros


|

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

au quotidien escapade | 57

Saturne, une énorme boule de gaz comprimée par son propre poids, est la planète la moins dense du système solaire.

Le système solaire à vos pieds

a Saint-Luc, dans le val d’anniviers, le Chemin des planètes offre une superbe et instructive balade la tête dans les étoiles.

C

’est un chemin pour prendre de la hauteur. D’abord parce qu’il serpente au-dessus de Saint-Luc, entre l’arrivée du funiculaire de Tignouza et l’hôtel Weisshorn. Mais surtout parce qu’il offre un parcours à travers notre système solaire. La balade commence donc en dessous de l’observatoire François-Xavier-Bagnoud, en compagnie d’Eric Bouchet. Cet astronome de 38 ans vient du centre de la France, et a rejoint l’observatoire FXB il y a trois ans. «J’aime la montagne et je voulais travailler dans une institution moins grande, à dimension humaine. Ici, c’est parfait.» Nous voici donc devant un grand rond (légèrement ovale, en fait) surmonté

d’une plaque nominative avec des données chiffrées précédées de sigles un peu abscons pour le parfait profane. «Je me suis aperçu que le mode d’emploi du chemin n’existait pas vraiment. Pour en profiter pleinement, il faut se préparer un peu, en prenant une petite brochure explicative à l’Office du tourisme de Saint-Luc, ou en téléchargeant une application pour smartphone.» Mais quand on a la chance d’avoir avec soi un scientifique passionné, autant en profiter. En gros, le sentier planétaire constitue un modèle réduit du système solaire, où toutes les planètes – et le soleil luimême, donc – ont été réduites 100 millions de fois. «Cet ovale mesure donc

14 mètres dans sa plus grande longueur. Vous pouvez faire le calcul, c’est correct.»

Lorsqu’un mètre correspond à un million de kilomètres La petite subtilité est que l’échelle des distances s’avère, elle, différente. Au milliardième. Autrement dit, un mètre parcouru sur les hauteurs magnifiques du val d’Anniviers correspond à un million de kilomètres dans le ciel. «Donc chaque fois que je fais un très grand pas, c’est comme un immense bond de fusée?» demande en s’arrêtant à notre hauteur Elie. «Oui, lui répond notre accompagnateur, nous allons plus vite que la lumière.» Du haut de ses 5 ans, Elie se


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

|

ESCAPADE | 59

«Nous allons plus vite que la lumière» promène avec ses parents. Et il semble ravi d’apprendre que dans les environs de l’astre solaire, les premières planètes se situent assez proches les unes des autres. A peine cinquante pas et nous voilà donc déjà en face de Mercure, l’une des huit planètes de notre système. Ah bon, pas neuf? «Officiellement, Pluton a été déclassée, explique Eric Bouchet. Dans les années 90, les progrès techniques ont permis d’en découvrir de nouvelles. Et il a été décidé de créer une sous-catégorie pour celles qui correspondaient aux caractéristiques de la petite Pluton.»

a diminué de moitié. «Et la suivante, tu peux la deviner, elle porte le nom d’une barre chocolatée que tu aimes bien», annonce son papa à Elie. Le petit garçon gratte avec son bâton de randonnée dans la terre du chemin. Comme elle, il sèche. «Mars, voyons!» La planète rouge, pas du tout parce qu’il y fait chaud

Photos: Isabelle Favre

Une température maximale de 430 degrés sur Mercure Mais revenons à Mercure. Une fois qu’on en possède les clés, sa plaque d’identité nous apprend plein de choses. Qu’elle est trois fois plus petite que la Terre. Que son «Prot» est de 58,6, soit le nombre de jours qu’il lui faut pour effectuer un tour sur elle-même. Que sa «Tmax» – température maximale – culmine quand même à 430 degrés. «Eh oui, elle est plus proche du Soleil que nous. En revanche, comme elle n’a pas d’atmosphère, il y fait très froid à l’ombre.» Et puis, surtout, qu’un (hypothétique) Mercurien fêterait son anniversaire tous les trois mois environ (88 jours), puisque Mercure est la planète qui tourne le plus rapidement autour du Soleil, à quelque 172 400 km/h. Elle porte bien son nom. La seconde planète, Vénus, est à équidistance: cinquante pas supplémentaires, à 100 millions de kilomètres du Soleil. Son rayon est comparable à celui de la Terre, même si elle évoque l’amour et le paradis, les températures y sont plutôt infernales. Et puis, elle possède une particularité unique: «C’est la seule à tourner en sens inverse. Le Soleil s’y lève donc à l’ouest. Bon, pas souvent de toute manière, puisqu’elle tourne extrêmement lentement sur elle-même. Il lui faut 243 jours pour un seul tour», relève Eric Bouchet. Ensuite il y a la Terre, bien sûr, la plus grande des planètes dites «rocheuses», et sa vitesse de rotation à l’équateur, de 1675 km/h. Mais ici, à Saint-Luc, elle

Une brochure permet aux visiteurs de décrypter les plaques d’identité.

Eric Bouchet, astronome à l’observatoire François-XavierBagnoud.

Uranus est la première planète découverte à l’aide d’un télescope en 1781.


TOUS LES ARTICLES SONT SANS GLUTEN, SANS FROMENT, SANS LACTOSE ET SANS FRUITS À COQUE.

4.50

Baguette, aha! 220 g

5.20

Rosettes impériales, aha!* surgelées, 6 × 60 g

4.80

Baguette de Sils, aha! 220 g

3.90

Rustico, aha!* surgelé, 250 g

3.–

4.80

Pane bianco, aha! 350 g

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

2.90

Ciabatta, aha! 140 g

Ciabatta rustica, aha! 140 g

MGB www.migros.ch W

PLAISIR SANS GLUTEN.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

(-60 degrés, c’est pas terrible), mais parce que ce caillou trois fois plus petit que la Terre, autrefois peuplé de tous les fantasmes extraterrestres, recèle énormément d’oxyde de fer. Contrairement à ce que l’on pourrait penser, ce sentier n’a pas de lien direct avec l’observatoire. Sa création est d’ailleurs antérieure à l’inauguration de ce dernier (1995): c’est en 1989 que le patron de la course SierreZinal en a eu l’idée, s’associant avec l’observatoire de Genève pour les données techniques. Mais voici la géante Jupiter, dix fois plus grande que la Terre et dont «la masse dépasse celle de toutes les autres planètes réunies», explique l’animateur scientifique de l’Observatoire FXB à Elie. «Là, tu vois, tu n’aurais ton anniversaire que tous les douze ans», ajoute Eric Bouchet. Non sans nous glisser que les avancées scientifiques rendent de temps

en temps une information caduque. «Par exemple, à l’époque, on accordait seize satellites à Jupiter, contre plus de soixantequatre aujourd’hui.» Nous avançons encore sur ce chemin large et facile d’accès jusqu’à Saturne, la dernière à être visible à l’œil nu, mais exercé quand même. Elie et ses parents nous quittent, redescendant vers SaintLuc par l’un des sentiers permettant de ne pas forcément faire l’aller-retour sur celui des planètes. Le chemin s’allonge jusqu’à la lointaine Uranus. Cette planète a été survolée par la sonde Voyager 2 en 1989, la même année que l’inauguration de notre itinéraire. «Elle aura quand même mis douze ans, puisque lancée en 1977.» Eh oui, septième planète depuis le Soleil, Uranus se trouve presque aux confins de notre système. Il faut donc se motiver pour effectuer les 10,88 unités astronomiques, soit 1,63 kilomètre de grimpette

«Sur Jupiter, tu n’aurais ton anniversaire que tous les douze ans»

|

ESCAPADE | 61

sur le plancher des vaches, et rejoindre Neptune, la dernière planète «officielle» là-haut sur la crête. Besoin de motivation? Le parcours est encore plus beau, l’horizon s’ouvrant sur la vallée du Rhône. Et puis on ne vous parle même pas de la mythique tarte aux myrtilles de l’hôtel Weisshorn. Sinon, il n’y en aura plus pour tout le monde... Texte: Pierre Léderrey Photos: Isabelle Favre

Il exis sentie te plusieur s r en Suis s des planèt es se, à a rpe au fil d es ast nter res.

Publicité

20% DE RÉDUCTION FAVORISE LA DIGESTION.

20% 0.65 au lieu de 0.85

Yogourt Bifidus mokka 150 g

SUR TOUS LES YOGOURTS BIFIDUS.PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 7.8 AU 13.8.12, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

20% 0.65

au lieu de 0.85

Yogourt Bifidus mangue 150 g

20% 0.65

au lieu de 0.85

Yogourt Bifidus vanille 150 g


au quotidien 62 |

|

psychologie

| No 32, 6 août 2012 |

Se consoler soi-même, ça s’apprend

Emotiologie, le mot n’existe pas dans le dictionnaire. Et pourtant, il fait référence à un art du cœur enseigné depuis des années à Marly (FR).

E «J’ai appris à devenir ma meilleure amie» Christiane Savio, créatrice de l’émotiologie

nfouir ses émotions au plus profond de soi, mettre un couvercle dessus, bien étanche, développer des stratégies pour vivre avec, plus ou moins bien, ou se blinder, c’est ce qu’on fait tous à peu près. Résultats: la plupart se retrouvent esclaves de leurs colères ou de leurs peurs, submergés ou démunis face à des sentiments d’impuissance ou carrément dans le déni. Avec à la clé une répétition de schémas de vie douloureux – ruptures, maladies, échecs, conflits – dont on ne sait plus comment ressortir. Christiane Savio a un truc. Plus que ça, cette grande femme rayonnante, aux pieds bien ancrés à Marly (FR), a développé une nouvelle approche: l’émotiologie. Ce mot qui n’existe pas dans le dictionnaire, elle se l’est approprié parce qu’il parle si bien de ce qu’elle fait et enseigne: s’occuper de ses émotions. En prendre soin, leur laisser une place dans le but d’acquérir une autonomie émotionnelle. En bref, ne plus se laisser mener par elles ni les subir, mais se donner les moyens de devenir ce qu’elle appelle son «maître cœur». C’est à partir de son parcours de vie marqué par un père alcoolique et violent, la révolte et la colère, que Christiane Savio a créé son approche. Pour trouver des réponses à ses questions, elle a tâté de toutes les méthodes de développement personnel, avant de se spécialiser en

psycho-kinésiologie (lire l’encadré). «A force de chercher, d’étudier, j’ai trouvé et compris surtout qu’il me fallait cesser d’accabler les autres et regarder en moi cette jeune femme blessée que j’étais.»

prendre soin de ses émotions, ça s’apprend A nouvelle discipline, nouveau métier: la Fribourgeoise, qui se défend d’être une gourou, pratique depuis dix ans, donne des conférences et forme des émotiologues. Aujourd’hui, «je suis apte à répondre de mes émotions. Quand j’ai de la peine, j’en prends soin. J’ai appris à devenir ma meilleure amie.» L’émotiologie n’est pas une science, mais l’étude et la pratique des émotions. «La boîte à outils, on l’a en nous et les émotions sont autant de matière à créer, à transformer en ressources. Comment? Un mot que Christiane Savio aime bien. C’est avec lui qu’elle répondait à tous les thérapeutes, à tous les modes d’emploi de développement personnel qui la renvoyaient chercher en elle les réponses. Comment donc? En écoutant son corps, en partant des ressentis qui sont les clés. La Fribourgeoise propose de les observer, les décortiquer, les identifier et les accueillir avec bienveillance. Et de s’entraîner comme un pianiste qui fait régulièrement ses gammes. Affronter ses peurs, ses colères, ses sentiments

Migros Magazine |


|

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

au quotidien

|

psychologie | 63

La psycho-kinésiologie, qu’est-ce que c’est? Pour développer sa technique d’émotiologie, Christiane Savio s’est basée sur les principes de la psychokinésiologie, dans laquelle elle s’est spécialisée durant dix ans. Cette méthode apprend à observer ses pensées et les ressentis qui leur font écho dans le corps. «tous nos maux physiques ou difficultés de comportement sont d’origine émotionnelle.» C’est le credo de son initiateur Réal Choinière, un docteur en chiropraxie québécois formé aussi en acupuncture, ostéopathie, homéopathie et

diverses approches de psychothérapie. Par un test musculaire, les psychokinésiologues identifient les relations entre les émotions et le corps. Partant du principe que les difficultés vécues dans l’enfance se répètent à l’âge adulte, leurs fondements, c’est de découvrir les blocages émotionnels de l’enfance, de les nommer puis de les transformer. Une pratique qui s’entraîne par des exercices réguliers. Plus d’infos sur: www.psychokinésiologie.ch

d’impuissance ou de frustration change la vie, selon elle.

un voyage au cœur de soi qui passe par… le cœur Mais l’émotiologie n’a pas plus de la thérapie que de la science. Christiane Savio la définit comme un voyage au cœur de soi. Elle se voit comme un guide qui accompagne les premiers pas dans ce dialogue à soi. Un dialogue qui ne passe pas par l’intellect, mais par le cœur. Elle a d’ailleurs rédigé deux ouvrages sur cet art d’accéder à sa sensibilité pour que chacun puisse investiguer par lui-même. Maman de quatre garçons adultes, elle va même plus loin: cette «hygiène de l’âme» devrait, selon elle, être enseignée dans les écoles. «Que les enfants apprennent cette autonomie émotionnelle, c’est-à-dire à se consoler euxmêmes, dès le plus jeune âge. Nous les grands, quand on est triste, on attend que quelqu’un prenne soin de nous. Si ça apporte du réconfort, ça ne traite pas. Les enfants ont encore cette sensibilité, cette capacité à entendre l’âme.» Texte: Isabelle Kottelat Illustration: Rahel Nicole Eisenring

A lire: «L’émotiologie, un art de Cœur» et «Emotiologie, le Maître Cœur», aux Editions Eclectica. Plus d’infos sur: www.emotiologie.ch


Chaise de bureau OFFICE Hauteur réglable de 93 à 103 cm, filet gris, assise noire Mécanisme basculant, dureté réglable

avant 129.– maintenant

avant 199.– maintenant

160.–

104.–

00 e ‘0 u 10 tiq e o u ch s d b a. lu tre as z p no ic re ns r m uv a u co ts d e s D é d ui l ig n o n pr e

Étagère LEVIN 4 rayons en verre, structure en métal revêtu par poudrage, diverses couleurs, p. ex. rouge, 61 x 30,5 x 150 cm

% 0 2

t e s e l b u e m s le s u u a o e t r r u u b s e d s e s chai Siège-ballon JELLYFISH Structure en métal revêtu par poudrage, habillage en élasthanne, diverses couleurs, p. ex. rouge

avant 139.– maintenant

112.–

Étagère CREA 10 compartiments, blanc, 2 inserts bleus, 1 insert taupe, 72 x 32 x 179 cm

Caisson mobile TUANIS 3 tiroirs, tiroir supérieur verrouillable, blanc brillant, 47 x 45 x 61,5 cm

avant 119.– maintenant

96.–

avant 389.– maintenant

micasa.ch

312.–

Valable du 31.7 au 20.8.2012. Disponible dans tous les magasins Micasa et dans la boutique en ligne.

Le magasin Micasa près de chez vous. FR: Avry Centre, Avry GE: MParc La Praille, Carouge JU: MParc Delémont, Delémont NE: MarinCentre, Marin VD: Micasa Zone Littoral Parc, Etoy


|

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

A maman bien nourrie, bébé bien portant On ne le répétera jamais assez: durant – et avant – la grossesse, une alimentation saine et équilibrée est primordiale, tout autant pour la mère que pour l’enfant. Abécédaire non exhaustif des points importants.

A COMME ALCOOL

Numéro un dans la liste des ennemis de la grossesse. A bannir. B COMME BALLONNEMENT

L’un des inconforts possibles avec les nausées, les vomissements, les brûlures d’estomac et les lourdeurs digestives. Pour les éviter: prendre des repas moins copieux mais plus fréquents, manger lentement, limiter la consommation d’eau gazeuse et d’aliments qui fermentent (chou, poireau, ail, oignon, légumineuses). C COMME CALORIES

Inutile de manger pour deux! «Les besoins en calories n’augmentent pas du simple au double durant la grossesse», met en garde Sandra Badel, diététicienne à Genève. Pendant les trois premiers mois, le besoin énergétique quotidien n’est qu’à peine augmenté. Dès le 4e mois, il oscille entre 200 et 300 kcal. G D COMME DIABÈTE GESTATIONNEL

Elévation hors des normes de la glycémie. Les hormones de grossesse perturbent l’efficacité de l’insuline. Le diabète gestationnel devrait faire l’objet d’un dépistage autour de la vingt-cinquième semaine de grossesse. E COMME ENVIES

«Elles peuvent être hormonales et nous mettent parfois la puce à l’oreille, relève San-

AU QUOTIDIEN

|

SANTÉ | 65

Une alimentation variée et équilibrée favorise la santé de la mère et de son enfant.


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 07.08 AU 20.08.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.40

5.90

Gel Douche 2x300ml Le Petit Marseillais Cueillettes Fruitées Abricot & Basilic

Shampooing Douche For Men 2x250ml Le Petit Marseillais Menthe & Agrumes

au lieu de 9.90

5.90

au lieu de 7.90

Douche Crème 2x250ml Le Petit Marseillais Extra Doux Lait Végétal & Fleur d‘Oranger

au lieu de 7.90

5.90

au lieu de 7.90

Douche Crème 2x250ml Le Petit Marseillais Miel de Lavande

*En vente uniquement dans les plus grands magasins Migros des coopératives VD, GE, VS et NE/FR.

Le Petit Marseillais est en vente à votre Migros


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

dra Badel. Une déficience en fer peut par exemple se traduire par une attirance pour certains aliments.» Attention, ce n’est pas le cas de toutes les envies. F COMME FROMAGE

A supprimer de sa liste de commissions, les fromages au lait cru non pasteurisé, qui peuvent transmettre la listériose, une maladie bactérienne. Durant la grossesse, on les remplacera par leurs cousins pasteurisés, à pâte cuite.

T COMME THÉ

Le besoin en matières grasses n’augmente pas durant la grossesse. Mais il est important de couvrir les besoins en acides gras essentiels, indispensables au bon développement et au fonctionnement du système nerveux du bébé. Il est donc recommandé de préférer les huiles végétales ainsi que les poissons gras aux graisses de viande, de charcuterie et de saucisses.

A limiter, les boissons contenant de la caféine (thé vert et noir, café). Remplacer par des tisanes. En matière d’hydratation, il est recommandé pour les femmes enceintes de boire au minimum 1,5 litre d’eau par jour.

Beaucoup de femmes enceintes en souffrent au début de la grossesse. Elles disparaissent en principe au cours des trois premiers mois.

G COMME GIBIER O COMME OMÉGA-3

Le cerveau et les yeux se développent de manière optimale lorsque la concentration en acides gras oméga-3 est suffisante. Ceux-ci sont surtout présents dans les poissons gras, dont la consommation régulière est, de ce fait, fortement recommandée à la femme enceinte. Les oméga-3 ont également une influence sur l’immunité, le sommeil et la future flore intestinale de l’enfant, précise Sandra Badel.

H COMME HYGIÈNE

Pour éviter d’exposer le fœtus à une infection, la femme enceinte doit porter une attention toute particulière à l’hygiène, qui va du lavage fréquent des mains au nettoyage des ustensiles ayant touché des aliments crus.

P COMME POISSON CRU

Interdit sous toutes ses formes: carpaccio, mi-cuit, ceviche, sushis, sashimis, surimis et poissons fumés...

I COMME IODE

Photos: Keystone / Istockphoto

Q COMME QUININE

L’iode joue un rôle essentiel pour le bon fonctionnement de la glande thyroïde et le développement du cerveau de l’enfant. On en trouve dans les crustacés bien cuits, les moules, les poissons de mer.

Question boissons, celles à base de quinine (Tonic Water, Bitter Lemon) sont également à éviter, cette substance peut compromettre le bon développement et la santé du fœtus.

J COMME JUS DE FRUITS

R COMME RÉGIME

L’alcool est interdit? Qu’à cela ne tienne! Les auteurs de l’ouvrage «Le petit guide de la grossesse sans risque» conseillent de le remplacer par des cocktails de fruits, sources de vitamines et d’antioxydants. Attention toutefois à ne pas les additionner de sucre (lire plus bas). L COMME LAIT DE SOJA

Des études ont montré que la consommation de soja pouvait avoir des répercussions sur le système hormonal du bébé devenu adulte. Par mesure de prudence, il est donc recommandé de limiter à un par jour les produits à base de soja.

Il est conseillé de limiter les produits à base de soja pendant la grossesse.

SANTÉ | 67

M COMME MATIÈRES GRASSES

N COMME NAUSÉES

Amatrices de chasse, le civet de gibier ne devra pas apparaître au menu plus de deux fois par semaine (200 g maximum par portion), sa teneur en plomb pouvant être trop élevée.

|

Si la liste des interdits varie peu, l’adaptation du régime quotidien s’avère parfois plus délicate à gérer. «D’autant que, d’un point de vue métabolique, nous sommes tous différents, relève Sandra Badel. Nous ne tirons pas tous parti de la même façon des aliments que nous ingérons.» La spécialiste recommande donc une prise en charge individualisée. S COMME SUCRE

Aux biscuits, pâtisseries, barres chocolatées, préférer les sucres lents contenus dans les céréales et les féculents.

V COMME VÉGÉTALIEN

Une alimentation végétalienne – ou même dans certains cas végétarienne – peut être nocive pour l’enfant. Elle doit être compensée par des suppléments en vitamine B12, en vitamine D et en calcium. W COMME WASABI

A éviter durant la grossesse. Les femmes enceintes devraient également limiter la consommation de plats trop épicés. Y COMME YOGOURT

Yogourt et fromage, même combat: il s’agit de supprimer ceux à base de lait cru et de les remplacer par les pasteurisés. Z COMME ZINC

Avec le calcium, le fer et les vitamines B12 et D, il fait partie des nutriments auxquels la femme enceinte doit porter une attention toute particulière. La prise de suppléments contenant ces substances nutritives, en complément de l’acide folique, est essentielle à partir de la douzième semaine de grossesse. Texte: Tania Araman Sources: «Le petit guide de la grossesse sans risque», Catherine Dupin et Alix Leduc, Leduc.s Editions. «Le guide de nutrition pendant et après la grossesse», brochure française publiée par le Programme national nutrition santé. «L’alimentation de la femme enceinte», brochure publiée par la Société suisse de nutrition. «Alimentation durant la grossesse et la période d’allaitement», brochure publiée par l’Office fédéral de la santé publique.

en sus de d’autr l’alimentat ion, es c prude onseils de nce da ns différe n doma ts ines


VOITURE 68 |

|

FORD FOCUS ECOBOOST

| No 32, 6 AOÛT 2012 |

Sûre, à coup sûr

La nouvelle Ford Focus décroche les meilleures notes aux tests de sécurité. Mais comment est-elle à conduire? Notre test. Le moteur Couronné moteur international de l’année, le nouveau bloc Ecoboost de 1,0 l pour 125 CV n’a que trois cylindres et pourtant il développe la même puissance qu’un modèle traditionnel de 1,8 l. Une petite merveille synonyme de plaisir de conduire.

MIGROS MAGAZINE |

L’ambiance disco Sur option, une petite molette située en dessus du rétroviseur central permet de changer le rétroéclairage de l’habitacle, rose, orange, bleu, vert et j’en passe, les différents vide-poches et la console s’habillent joyeusement au gré des envies! (rouge uniquement de série)

La sécurité La Focus est l’une des voitures les plus sûres de l’industrie automobile et a remporté la note maximale de 5 étoiles aux crash-tests Euro-NCAP en matière de sécurité et une note exceptionnelle dans les catégories protection des occupants adultes, sécurité des enfants et protection des piétons. Elle dispose, entre autres, de la technologie Ford Active City Stop et l’aide au maintien de la trajectoire.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile

Cette semaine, c’est à bord de la nouvelle Ford Focus Ecoboost que je me suis baladée. Chaleurs estivales obligent, c’est autour de quelquesuns de nos plus beaux lacs que s’est déroulé ce test. De beaux moments en famille près du lac de Morat, sur les rives neuchâteloises ou pour véhiculer mon ami Mehdi entre Nyon et Vevey après un concert au bord

de l’eau. En résumé: une semaine «lacustre» placée sous le signe du plaisir. Plaisir d’être avec les siens, mais également plaisir de conduire. En effet, la nouvelle Ford Focus est surprenante en tous points. Son moteur ne compte que trois cylindres, mais son comportement, ses accélérations et son dyna-

misme ne souffrent pas de cette mesure destinée à réduire consommation et émissions. Tant et si bien qu’avant de lire la fiche technique, je ne m’en étais tout bonnement pas aperçue. J’ai déjà conduit quelques voitures ayant subi un «downsizing» – une mesure destinée à réduire la cylindrée d’un moteur tout en préservant


VOITURE

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

|

FORD FOCUS ECOBOOST | 69

Aide à la conduite Parmi d’autres: une aide active au stationnement pour se garer dans des espaces très restreints automatiquement, une direction assistée électronique (EPAS) qui accompagne les mouvements du volant selon la situation, un régulateur de vitesse plus sûr et un détecteur de limitation de vitesse.

Système EasyFuel Le système a été conçu pour éviter les erreurs de carburant. Impossible de se tromper! De plus, comme le clapet du réservoir fait également office de bouchon, on ne perd plus de temps à essayer de l’ouvrir en tournant dans le vide. Astucieux.

Fiche technique Ford Focus Ecoboost

Moteur / transmission: 1,0 SCTi 125 CV EcoBoost. Trois cylindres, 998 cm3, 125 CV. Boîte manuelle 6 rapports. Performance: 0-100 km/h = 11,3 s. Vitesse de pointe: 193 km/h. Dimensions: Lxlxh = 436,0 cm x 182,0 cm x 148,0 cm Poids à vide: 1371 kg Consommation: mixte: 5 l/100 km. Emission de CO2: 114 g/km Etiquette Energie: B Prix: à partir de Fr. 16 400.-

od

oy en

èle

ne

su

te st é

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

200

180

159 160

140

114 120

m

m

ce break aux lignes appréciables offre place et rangements multiples à ses occupants. Le tableau de bord, avec ses grandes bouches d’aération et ses ornements laqués, est un peu chargé mais les commandes sont intuitives et bien pensées. A essayer sans attendre!

100

ses performances – et chacune était caractérisée par un bruit de tondeuse à gazon. Etrangement, la Ford Focus en est exempte. Aucune vibration, ni de sons assourdissants, des accélérations souples, un dynamisme certain, le moteur Ecoboost de la nouvelle Focus, couronné meilleur moteur de l’année 2012, mérite amplement les honneurs. Cerise sur le gâteau, l’intérieur cosy de

80

|


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 7. 8 AU 13. 8. 2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES BOISSONS COCA-COLA EN EMBALLAGE DE 8 X 1.5 L

13.20

au lieu de 17.60

Coca-Cola Coca-Cola light Coca-Cola zero 8 × 1.5 L

Coca-Cola est en vente à votre Migros Vacances

· Moteur électronique, jusqu‘ à 30 km/h · Pas de permis de conduire nécessaire · En route en toute sécurite

Accompagnement de qualité dans un environnement familier.

Envoyez-nous votre documentation gratuite, sans engagement:

www.aide-soins-domicile.ch

Nom / prénom: Rue: Code postal / ville: Téléphone: MF1

Pour toute la vie.

Bernard Bussard Les Courtes-Poses 17 Case Postale 3 CH-1609 St-Martin Tél. 079 824 49 80 www.kyburz-classic.ch


Jeux

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

| 71

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches

Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

Solution n° 31: SEIAA Gagnants n° 30: Frédéric Bonvin, Sion; Marie-Claude Monnier, Neuchâtel; Josiane Repond, Cottens FR

Délai de participation: dimanche 12.08.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

LE COIN DES ENFANTS la uelle est Nina: «Q intin e entre T dif férenc » et Milou? as ilou n’a p M Hugo: « , lui!» de chien

ÉNIGMES

LE SUDOKU FLEURS DE TOBI

Tobi a quatre massifs de fleurs. Les quatre fleurs de couleur différente doivent être une fois au moins dans chacun de ces massifs, mais aussi une fois en rangée verticale et une fois en rangée horizontale. Peux-tu aider Tobi en coloriant les fleurs correctement? Conseil: si tu n’as pas de crayons de couleur, tu peux attribuer un numéro à chacune de tes fleurs.

Nina: «Que dit un zéro quand il ren contre un h uit?» Hugo: «Tu a s mis une ceinture?»

LE QUIZ ESTIVAL DE NINA 1. Quelle horloge n’existe pas? a) l’horloge solaire b) l’horloge à remonter le temps c) l’horloge parlante 3. Quelles plantes poussent en juin dans notre pays? a) les fraises b) les noix c) le chou

2. Quel mois n’est pas un mois d’été? a) octobre b) juillet c) août

4. Qu’est-ce que la protection U.V.? a) une marque de surfeur b) une protection contre les rayons du soleil c) une assurance accident

Solution: 1. b, 2. a, 3. a, 4. b

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS Solution:

|

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici: www. lilibig gs.ch


jeux 72 2 |

| No 32, 6 août 2012 |

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 1250 FRANCS

A gagner, 10 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Migros Magazine |


jeux | 73

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 12.08.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable) Délai de participation: dimanche 12.08.2012, à minuit

Solution n° 31:

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement

12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité

Gagnants n° 30: Béatrice Zufferey, Vissoie VS; Laurent Linder, Villars-sur-Glâne FR; Jan Imhof, Genève; Odette Roh, Genève; Georges Sierro, Euseigne VS Gagnants «en plus» n° 30: Gabrielle Défago, Troistorrents VS; Fred Rohrer, Malleray BE; Martine Chapuis, Yverdon-les-Bains VD; Liliane Gavillet, Vevey VD; Valérie Décorvet, Savièse VS

RÉSILIER

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G CH G S CEHSG C E SGCEHSE N K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LO E NHK E N K K A R TE • C KA ARTE RTE CADE • C AU • C A R TA ART REGA E C LO AD EAU • C A R TA REG A LO

|


JEUX 74 |

| No 32, 6 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

découvre le monde avec … ORATEUR PASSEPOR T D’EXPL L’EXPÉRIENCE

Serviette en papier

Société vaudoise pour la protection des animaux Comment vivent les animaux abandonnés? Pourquoi le sont-ils? Que deviennent-ils? La Société vaudoise pour la protection des animaux (SVPA), à Lausanne (VD), t’invite à une visite du Refuge de Sainte-Catherine et de ses «coulisses». En option, promenade d’un chien pour les explorateurs accompagnés d’une personne majeure. Plus qu’une simple visite: possibilité de découvrir de nombreux aspects de la protection et du respect de l’ensemble des animaux. Activité: les 5.09, 3.10, 7.11 et 5.12, de 13 h 45 à 16 h 45. En cas de nombreuses demandes, possibilité d’ajouter d’autres dates. Participants: 20 maximum, 3 minimum. Entrée: offerte par la SVPA; dons, même modestes, bienvenus. Inscriptions: sur www.animanca.ch/fr (mot-clé sur «tes aventures»: protection des animaux).

LE JEU

Réussiras-tu à trouver les dix différences?

Attirer les papillons La sève sucrée et parfumée qui coule d’une entaille dans le tronc d’un bouleau attire de nombreux papillons. Tu peux toi-même préparer une mixture qui attire ces magnifiques insectes: il te suffit de mélanger du sirop, de la bière, de la compote de pommes et un peu de rhum dans une assiette. Trempe ensuite une serviette en papier dans ce liquide et place-la dans un gobelet de yogourt vide. Pour que le gobelet ressemble à une fleur, il faut que tu découpes ses parois latérales en plusieurs morceaux, que tu les aplatisses et que tu les fixes sur un bâton comme sur l’image ci-dessus. Tiré de Spiel, «Das Wissen schafft», de Hans Jürgen Press, Editions Ravensburger, prix: Fr. 22.90 (en allemand).

LE CHIFFRE

4 570 000 000 Le soleil est apparu il y a plus de 4,5 milliards d’années. Les chercheurs estiment que sa durée de vie sera d’environ 14 milliards d’années.

Solution:


|

jeux | 75

Migros Magazine | No 32, 6 août 2012 |

4 SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 9 1 5 7 4 4 3 7 1 2 5 4 2 7 9 8

2 4 9 6 5 3 8 6 1

6 9 8 7 3

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

3 Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

6

Solution n° 31: 913

Délai de participation: dimanche 12.08.2012, à minuit

4 7 1 6 5 3 2 8 9

5 6 9 1 8 2 7 4 3

2 3 8 9 7 4 1 6 5

9 8 7 3 2 1 6 5 4

1 2 4 5 6 8 9 3 7

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

3 5 6 4 9 7 8 1 2

7 1 3 2 4 6 5 9 8

6 9 2 8 3 5 4 7 1

8 4 5 7 1 9 3 2 6

Gagnants n° 30: Ruth Isler, Stäfa ZH; Maria Wäsch, Bad Zurzach AG; Ernst Zaugg, Fällanden ZH; Urban Küng, Hünenberg ZG; Noëlle Richoz, Bulle FR

Publicité

i so n s u r sa

Fortiche en cuisine? Participez au quiz de l’été sur saison.ch. De super prix vous attendent!

.ch

Comme premier prix, un E-Bike de m-way d’une valeur de 3700 francs. 2e et 3e prix: un bon de voyage Travelhouse de 500 francs. Un quiz de iMpressuM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé: 505 869 exemplaires (REMP 2011) Lecteurs: 598 000 (REMP, MaCH Basic 2012-1) Direction des publications: Monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: alain Kouo Département Magazine: tania araman, Patricia Brambilla, Mélanie Haab, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, alain Portner

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, anna Meister, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Can (responsable), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, anette Wolffram Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Marlyse Flückiger (direction artis-

tique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Petra Hennek, Gabriela Masciadri, tatiana Vergara

Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nadja thoma

Photolithographie: René Feller, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: olivier Paky (responsable), Lea truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne oberli

Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea tschumi

Correction: Paul-andré Loye Nouveaux médias: Sarah Ettlinger (responsable), Laurence Caille, Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller

Département des éditions: Patrick Wehrli (chef du département) alexa Julier, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Haid (responsable marketing), Patrick Rohner

(responsable Media Services), Nicole thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros Imprimerie: Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny tamedia Sa, Zurich


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

VACANCES EN FAMILLE À DAVOS

3pour2

NUITÉES

L’établissement familial Sheraton Davos Waldhuus est le point de départ idéal pour des vacances en famille dans les Grisons, avec un vaste choix d’activités pour découvrir la région: pourquoi ne pas partir en randonnée ou profiter de l’espace wellness de 700 m2 de l’hôtel, tandis que vos enfants s’en donnent à cœur joie toute la journée au Kids Club? L’offre comprend: – 3 nuits en chambre familiale – buffet de petit-déjeuner – 1 souper pour toute la famille – surclassement en suite Junior (en fonction des disponibilités)

– utilisation gratuite des remontées mécaniques ouvertes de Davos/Klosters (horaires d’été), des bus locaux (Davos et Klosters) ainsi que des chemins de fer rhétiques entre Klosters Dorf, Davos et Filisur – garde d’enfants (de 3 à 12 ans) du mardi au samedi de 9h à 17h – taxe de séjour Valable: du 6.8 au 3.11.2012 Prix: Fr. 399.– au lieu de Fr. 600.– par personne et par séjour en chambre familiale. Hébergement gratuit de 2 enfants de moins de 12 ans dans la chambre des parents.

Profitez: réservez gratuitement avec votre carte Cumulus au 00800 100 200 27 ou sur www.myswitzerland.com/cumulus et bénéficiez de l’offre «3 pour le prix de 2». Remarque: offre par personne et par séjour, sous réserve de disponibilités. La somme sera débitée de votre carte de crédit. Des frais de traitement de Fr. 30.– seront ajoutés en cas de paiement sur facture. Plus d’informations: www.sheratondavoshotelwaldhuus.com


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

PRÊTS À COLLECTER DES POINTS? EN VOITURE AVEC MOBILITY!

DES POINTS ET DES ÉCONOMIES DANS VOTRE HÔTEL PRÉFÉRÉ

L’abonnement Mobility vous donne accès 24h/24 à 2600 véhicules en libre service sur 1340 emplacements en Suisse. Profitez maintenant de conditions spéciales sur la flotte Mobility grâce à votre carte Cumulus!

Sur travel.ch, ce sont plus de 50 000 hôtels dans plus de 130 pays. Avec une telle offre, vous n’aurez aucune difficulté à trouver l’établissement de vos rêves dans votre ville préférée! Paris, Florence, Berlin, Istanbul ou New York: bénéficiez de 10% de rabais sur votre prochaine réservation d’hôtel et profitez-en pour collecter des points Cumulus!

Valable: du 6.8 au 7.9.2012 Prix: essayez Mobility pendant 4 mois pour une taxe de base de Fr. 40.– au lieu de Fr. 70.– et profitez-en pour collecter des points Cumulus à chaque trajet! Les 20 premières personnes à s’inscrire sur www.mobility.ch/ cumulus_fr recevront en outre un bon d’une valeur de Fr. 30.– pour une entrée au Musée Suisse des Transports. Profitez: commandez votre abonnement d’essai à Mobility sur www.mobility.ch/cumulus_fr. La Centrale de services est à votre disposition 24h/24 au 0848 824 812. Remarque: protection des données garantie. Plus d’informations: www.mobility.ch

30.–

DE RABAIS

Valable: réservations du 6 au 26.8.2012 (départs jusqu’au 31.12.2012) Profitez: connectez-vous sur www.travel.ch/cumulus et cliquez sur l’encadré de l’offre. Les 10% de rabais seront automatiquement déduits du montant de votre réservation. Remarque: offre valable uniquement pour les réservations sur Internet et non cumulable avec d’autres offres. Un seul coupon par carte Cumulus sera accepté. Pas de rabais sur les réservations de vol, de voiture de location, de voyages intervilles et les offres de dernière minute. Plus d’informations: www.travel.ch/cumulus

10% DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848


LE MONDE DE... 78 |

|

MARIANNE DUBUIS

| No 32, 6 AOÛT 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

La poya comme mandala

Découpeuse d’art depuis trente-trois ans, Marianne Dubuis enseigne sa passion lors de cours d’initiation organisés par l’Office du tourisme de Château-d’Œx.

D CARTE D’IDENTITÉ Nom complet: Marianne Dubuis Date de naissance: 14 mars 1959 à Zurich. Etat civil: mariée, deux enfants adultes. Elle aime: le chant du vent dans les sapins, la pluie après les grosses chaleurs, une cascade, les cloches des vaches et la paix de la nuit qui tombe. Elle n’aime pas: l’irrespect sous toutes ses formes. Pour soi, pour les autres, pour une culture, un pays, la terre. Un rêve: arriver à encore mieux toucher les gens à travers ses tableaux. Leur rendre la vie plus légère.

’un geste aussi précis que léger, la pointe effilée des ciseaux se referme sur le fin trait de crayon et entame le papier. Sous la main experte de Marianne Dubuis, découpeuse d’art, ce ne sont que quelques millimètres qui disparaissent, laissant place à de minuscules fleurs, des personnages de la taille d’une mouche, des vaches qui n’ont de modeste que la dimension tant leurs expressions sont vivantes et variées. «De la patience, je n’en ai que pour ça!» lance l’artisane de Château-d’Œx. Parce que le découpage, «c’est comme un mandala». La référence à cet objet de méditation n’a rien d’involontaire chez celle qui aime se ressourcer dans les forêts du voisinage et se nourrir des énergies des pierres. Ces moments alimentent le monde intérieur dans lequel elle puise son inspiration et lui permettent ensuite de dessiner et découper durant des heures. «J’ai toujours fait des dessins très minutieux. Le découpage était la suite logique. J’ai fait le premier à l’âge de 10 ans, pour l’anniversaire de ma sœur.» Son art, Marianne Dubuis ne le réserve pas qu’aux poyas. Elle l’utilise pour conter des histoires nées de son imagination, des légendes de la région ou des parcours de vie lorsqu’on lui commande un tableau résumant une existence. Et elle le partage dans des cours d’initiation comme ceux organisés tous les jeudis d’été par l’Office du tourisme de Château-d’Œx. Même si elle reconnaît volontiers que dans ce métier, il faut savoir jeter et recommencer, en vraie passionnée, elle rassure: «Tout le monde arrive à faire quelque chose de joli!» D’ailleurs, recommencer, c’est aussi se donner la possibilité de faire mieux, la liberté d’inventer. Et la liberté, symbolisée dans toutes ses œuvres par des oiseaux, est aussi vitale à ses yeux que l’espièglerie du chat qui ronronne presque toujours dans un coin du découpage. Texte: Anne-Isabelle Aebli Photos: Catherine Leutenegger

«De la patience, je n’en ai que pour ça!»

Un symbole Ces chats symbolisent mon couple. D’abord parce que mon mari est très grand! Et parce que dans cette statue, le chat intérieur est libre de faire ce qu’il veut, il n’est pas enfermé, mais il est protégé. C’est ce que fait mon mari. Il m’accompagne et me donne des ailes.

Un tableau Ici, tous les animaux sont différents. Ils ont chacun leur expression propre. Les feuilles et les fleurs, je les coupe par trois dans des papiers que je peins d’abord à la gouache ou à l’acrylique et que je colle ensuite avec des brucelles.


|

MIGROS MAGAZINE | No 32, 6 AOÛT 2012 |

LE MONDE DE… MARIANNE DUBUIS | 79

Des pierres J’en ramasse chaque fois que je vais quelque part. Elles symbolisent l’énergie du lieu et racontent quelque chose. Elles ont une forme de cœur, d’île. Je ne les cherche pas, elles me sautent dessus.

Le geste Découper, c’est méditatif. Je suis seule avec mon travail. Avant, je le faisais huit à dix heures par jour et j’ai eu de gros problèmes de nuque. Aujourd’hui, je prends le temps et c’est vraiment une passion.

Des fleurs J’ai fait un apprentissage de fleuriste. A 16 ans, je ne découpais pas encore et j’ai eu le coup de foudre pour ce métier, lui aussi créatif. Je travaille un jour par semaine chez une amie fleuriste par plaisir et pour l’aider. Cela me permet de voir du monde et de bouger.


MGB www.migros.ch W

BELLA ITALIA. GRAND CONCOURS8:

T DU 7. UNIQUEMEN DANS VOTRE AU 20.8.2012 IGROS.* MAGASIN M

GAGNEZ L’UN DES 10 CIRCUITS ROME-VENISE AINSI QUE D’AUTRES PRIX ATTRAYANTS.

10 circuits Rome-Venise pour toute la famille d’une valeur de Fr. 6 800.– chacun**

20 vespas LX 125 d’une valeur de Fr. 4 995.– chacune

10 circuits Rome-Venise d’une valeur de Fr. 6 800.– chacun, 20 vespas LX 125 d’une valeur de Fr. 4 995.– chacune et 1 000 cartes cadeau d’une valeur de Fr. 100.– chacune vous attendent! Quelle curiosité touristique ne se trouve pas à Venise? Canal Grande

Fontana di Trevi

Ponte di Rialto

Veuillez écrire en majuscules.

Prénom/nom:

Date de naissance:

Rue/n°:

NPA/localité:

E-mail:

Téléphone:

Conditions de participation: cochez la bonne réponse, inscrivez votre adresse et glissez la carte dans l’urne du concours dans votre magasin Migros. Vous prendrez ainsi part au grand tirage au sort. Un circuit Rome-Venise et deux vespas par société coopérative Migros seront tirés au sort. Toute personne ayant 18 ans révolus est autorisée à participer au tirage au sort. La participation n’est liée à aucune obligation d’achat. Les collaborateurs de Migros et de l’agence de publicité Wirz SA ne sont pas autorisés à participer au concours. La date limite de participation est le 20 août 2012. Les gagnants seront informés par courrier postal jusqu’à fin septembre. Tout recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Le prix ne peut être ni échangé ni converti en espèces.

1000 cartes cadeau d’une valeur de Fr. 100.– chacune *Complétez le talon et glissez-le dans l’urne du concours dans votre Migros. Vous pouvez obtenir des talons de participation supplémentaires dans votre magasin Migros. La participation au concours n’est liée à aucune obligation d’achat. **Pour 2 enfants et 2 adultes.


migros-magazin-32-2012-f-bl