Issuu on Google+

Edition Genève, JAA 1227 Carouge Les offres promotionnelles de ce journal sont uniquement valables en Suisse.

NO 29 16 JUILLET 2012

www.migrosmagazine.ch

DOSSIER I 16

Pourquoi le vintage a-t-il autant la cote? ENTRETIEN I 24

Liliane Maury Pasquier face à l’initiative antiavortement. EN MAGASIN I 30

Photo: Keystone

Des idées pour fêter le 1er Août entre amis.

Le flamenco venu d’Inde

Dans son dernier album, Anoushka Shankar a réussi le pari de mêler le sitar à la musique andalouse. Rencontre peu avant son concert à Verbier. | 20

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 022 307 52 76 registre.cooperateurs@gmge.migros.ch


LES METTEURS D’A OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 23.7.2012,

TOUT POUR . FAIRE LA FÊTE

1.50

au lieu de 1.70

Demi-crème acidulée, demicrème pour sauces et M-Dessert –.20 de moins p. ex. Demi-crème pour sauces, 180 ml

1.90

au lieu de 2.40

Toutes les olives en sachet, en bocal ou en conserve (excepté M-Budget et Sélection) 20 % de réduction p. ex. olives noires dénoyautées, 150 g

1.50

Chocolat militaire original, édition limitée 50 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Genève

1.45

3.55

au lieu de 4.45

Tous les sirops en bouteilles PET 20 % de réduction p. ex. sirop de framboise, 1,5 litre

au lieu de 1.85

Toutes les boissons à base de jus de pomme, 1,5 litre et 6 x 1,5 litre (excepté M-Budget) 20 % de réduction p. ex. jus de pomme pétillant, TerraSuisse, 1,5 litre


MBIANCE BIANCE NATIONAUX

3.90

Maïs doux France / Espagne / Suisse, le kg

MGB www.migros.ch W

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.–

Poivrons mélangés Pays-Bas, le filet de 500 g

50%

1.40

au lieu de 1.80

Gruyère salé 20 % de réduction les 100 g

30%

3.65

au lieu de 5.25

Chipolatas, TerraSuisse Suisse, 10 pièces, 250 g

7.35

au lieu de 14.70

Hamburgers surgelés M-Classic emballage de 12 pièces, fabriqué en Suisse avec de la viande provenant de Suisse et d’Allemagne, 12 x 90 g

1.70

au lieu de 2.–

Toutes les couronnes de pain –.30 de moins p. ex. couronne croustillante, TerraSuisse, 300 g

50% 7.–

au lieu de 14.–

Cuisses de poulet épicées Optigal Suisse, 4 pièces, le kg

3.35

Escalopes de poulet marinées Optigal* Suisse, 2 pièces, les 100 g


Des prix au poil! Maintenant Jetzt

50%

Maintenant

Avant

148.–

Entièrement lavable

tzteJ

149.– Avant

74.–

199.–

Rasoir PowerTouch PT736/18

Alimentation par secteur/accu, 3 têtes de coupe flottantes indépendantes, témoin de charge / 7178.756

Avec manche supplémentaire gratuit Maintenant Jetzt

66.90 Avant

99.90

Filtre HEPA

Brosse à dents sonique Pulsonic

Puissance 1800 W, réglage électronique de la puissance d’aspiration, avec embout à tissus et embout effilé / 7171.356

Brossettes emboîtables Sonic, paquet de 3, Fr. 25.90 / 7178.389

Sacs à poussière MI26, 4 sacs à poussière, 1 micro-filtre et 1 filtre de protection du moteur, Fr. 8.60 / 7171.208

Les offres sont valables du 17.7 au 30.7.2012 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression. FCM

Aspirateur VAC Blue

31200 mouvements oscillants/min, 3 modes de brossage, minuteur 4 x 30 s, avec 2 brossettes emboîtables Pulsonic, station de charge / 7178.690


|

SoMMAIRE

Migros Magazine | No 29, 16 JUILLET 2012 |

| 5

78 | LE MONDE DE… A Vuadens (FR), Vincent Saudan, fan des années 1950-60, pratique le pinstriping, l’art délicat du tatouage de carrosserie de voiture ou de casque de moto.

ÉDiToriaL Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Du futur au passé Il y a quelques années, nous aurions appelé cela de la nostalgie, aujourd’hui, du vintage. Soit la recherche d’objets hantant ses souvenirs d’enfance dans un sentiment de douce régression. Comme celui qui part à la conquête des vinyles de ses idoles yéyé, recherche avec insistance le goût des repas de sa jeunesse ou celle qui ne peut oublier le tombé de cette jupe plissé soleil du jour de son mariage. Voilà qui somme toute est assez normal de l’avis des psychologues, à moins que cela ne tourne à la fixation, évidemment. A voir la quantité de boutiques faisant revivre l’âge d’or de l’Europe de l’après-guerre, certains n’en sont pas très loin. Il est d’ailleurs assez intéressant de voir l’évolution des mentalités que cela implique, en matière d’habillement par exemple. Il y a dix ans encore, les fripes des années 60 ou 70 se retrouvaient au mieux dans les officines de seconde main, mais le plus souvent à la décharge ou dans la malle à déguisement. Aujourd’hui, elles font la nique à la modernité en s’invitant dans les boutiques branchées. A tel point que certains créateurs en sont réduits à réinterpréter sans cesse leurs succès passés. Ce qui est intéressant dans le phénomène, c’est qu’il touche jusqu’aux plus jeunes générations. Alors que nous piquions les 33 tours de nos parents pour les copier sur des cassettes, c’est sur internet que la bataille se joue aujourd’hui. Mais les vieux hits, une fois remasterisés quand même, n’en continuent pas moins de ringardiser pas mal de productions du moment. N’allez toutefois pas dire à un ado que sa dernière découverte n’est qu’un remix d’une vieillerie de votre enfance. Vivrait-on une époque en mal de créativité? Assurément ni plus ni moins qu’auparavant. Par contre, la recherche d’authenticité, de valeurs sûres, de références se trouve exacerbée par les turbulences du moment. La crainte du lendemain alimentée par le catastrophisme ambiant nous forçant à nous raccrocher à quelque chose de stable, soit au passé. Et puis comme chacun le sait: c’était toujours mieux avant.

Photo: Christophe Chammartin-Rezo

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

en BreF

7 | Les dernières informations du monde Migros.

inFos Migros

8 | Génération M: Migros et les standards sociaux BSCI.

soCiÉTÉ

16 | Dossier: le vintage a la cote. 20 | Portrait: Anoushka Shankar ou l’amour pour le sitar. 24 | Entretien: la conseillère aux Etats Liliane Maury Pasquier prend position sur l’initiative anti-avortement.

en Magasin

30 | Fête nationale: tous les ingrédients pour un 1er Août réussi. 35 | Aproz: la bonne eau du Valais pure et saine.

CUisine De saison

36 | Isaac Pante: le jeune auteur valaisan signe un excellent premier polar. Il se raconte tout en préparant un tartare de bœuf d’Hérens.

VoTre rÉgion

51 | Les informations de la coopérative Migros de votre région.

aU QUoTiDien

57 | Psychologie: des pistes pour bien vieillir en tentant compte de l’âge subjectif. 61 | Education: mon enfant a la tête plate, que faire? 65 | Finances: les conseils de la Banque Migros. 66 | Voiture: la nouvelle Mercedes Classe B.

Le MonDe De…

78 | Vincent Saudan: le spécialiste du pinstriping, le dessin sur voiture ou sur casque.

rUBriQUes 11 | 12 | 15 | 23 |

Courrier des lecteurs Cette semaine Sur notre site internet La chronique: Stéphane Garelli, professeur à l’IMD et à l’Université de Lausanne. 69 | Jeux: sudoku, quiz, mots fléchés ou paroli, participez à nos jeux et tentez de remporter des bons d’achat Migros! 75 | Coup de chance: gagnez un weekend dans les Grisons 76 | Cumulus: les offres du moment du programme de fidélité Migros.


MGB www.migros.ch W

LES ENFANTS L’ADORENT.

TS LES ENFAN . L’ADORENT

3.90

Rapelli Hambolino burger avec jambon Rapelli Hambolino burger avec jambon et légumes 2 pièces / 150 g

Disponibles dans les plus grand magasins Migros

Rapelli est en vente à votre Migros


|

EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

| 7

Paléo: que la fête commence!

Le plus grand festival de Suisse ouvrira ses portes demain. Migros sera présente avec un lounge M-Budget.

D

ès demain, le Paléo Festival transformera Nyon en capitale suisse de la musique avec plus de deux cents concerts prévus. Cette année encore, pas moins de 230 000 spectateurs sont attendus sur la plaine de l’Asse, faisant ainsi

de cette manifestation le plus grand open air du pays. Pour faciliter leur venue, les festivaliers sont invités à privilégier les transports en commun (trains spéciaux, offres de covoiturage disponibles sur www.paléo.ch).

En tant que sponsor principal, Migros sera présente pour la première fois avec un lounge M-Budget. Si son bar permettra de se désaltérer, son espace média invitera les festivaliers à passer des dédicaces sur la chaîne de télévision Joiz.

Le lounge M-Budget invite à la détente.

BAROMÈTRE DES PRIX

Photos: Istockphoto, DR

Si certains prix de la ligne M-Budget baissent, ceux des canettes Coca-Cola, des tranches au lait Kinder et des légumes Condy augmentent du fait d’une hausse exigée par les fournisseurs. Article Ancien prix* Grapefruit M-Budget, 1.5 l –.70 Grapefruit M-Budget, 6 x 1.5 l 4.– Pizza Gratin M-Budget, 400 g 4.60 Cotons-tiges M-Budget, 200 pièces –.70 Croquettes de pommes de terre M-Budget, surgelées, 1,2 kg 6.40 Confiture de fraise M-Budget, 450 g 1.30 Confiture d’abricot M-Budget, 450 g 1.40 Appareil manuel de conservation sous vide Starter-Kit Tangan N° 60 24.90 Coca-Cola, canette de 33 cl –.60 Coca-Cola, canettes de 6 x 33 cl 3.60 Coca-Cola Zero, canette de 33 cl –.60 Coca-Cola Zero, canettes de 6 x 33 cl 3.60 Tranches au lait Kinder, 5 x 28 g 1.75 Concombre Sandwich Condy, 190 g 2.50 Cornichons extra-fins Condy, 200 g 2.70 Epis de maïs aigres-doux Condy, 130 g 2.90 * En francs.

Nouveau prix* –.65 3.85 4.– –.65 6.– 1.20 1.20 14.80 –.70 4.20 –.70 4.20 1.95 2.70 3.– 3.20

Différence en % -7,1 -3,8 -13,0 -7,1 -6,3 -7,7 -14,3 -40,6 16,7 16,7 16,7 16,7 11,4 8 11,1 10,3

AU RAYON FRAIS

Ils sont là! Attendus chaque année avec une folle impatience par tous les gourmands, les abricots du Valais sont arrivés sur les étals des magasins Migros. Arborant une belle peau veloutée et présentant une chair juteuse et sucrée, ils mettent les papilles en émoi.


GéNéRAtION M 8 |

Par des promesses et des projets concrets, Migros assume ses responsabilités envers les générations futures. Le distributeur s’engage à protéger l’environnement, à encourager un mode de consommation durable, à agir de façon sociale et exemplaire en faveur de la société et de ses collaborateurs et à promouvoir un style de vie sain. En savoir plus sur les promesses: www.migros-generation-m.ch

| No 29, 16 JUILLET 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Des conditions de travail plus justes

Du producteur indien jusqu’à son distributeur suisse, la route est longue. La Business Social Compliance Initiative veille à ce que tous les collaborateurs de la chaîne de production soient bien traités. Le point avec Jürg von Niederhäusern, responsable du dossier à Migros.

P Nouvelles centrales solaires à Migros A Sant’Antonino (TI), Migros Tessin a décidé d’exploiter la richesse que représente l’énergie solaire en inaugurant récemment la plus grande exploitation photovoltaïque du canton sur le toit du siège de la coopérative (photo). Ses 1580 panneaux solaires permettront de produire annuellement 416 000 kWh. De quoi couvrir la consommation en courant de cent dix ménages. De son côté, Midor, une entreprise du groupe M-Industrie, s’engage également dans la voie des énergies renouvelables. Sur le toit de son usine à Meilen (ZH), le glacier Migros est en train d’installer une centrale qui produira 84 000 kWh par an. Pour ce faire, 300 000 francs ont été investis. Le courant généré sera utilisé par Midor elle-même. Ainsi, dès la mi-août, l’entreprise élaborera ses spécialités glacées grâce à la chaleur des rayons du soleil! Notons encore qu’au niveau national, Migros exploite actuellement vingttrois centrales photovoltaïques sur les toits de ses bâtiments.

«Les fournisseurs sont aussi gagnants.»

ayer au plus juste. Pour beaucoup de consommateurs, c’est actuellement le principal critère qui oriente leurs choix. Mais combien coûtent les produits bon marché et qui en paie finalement le prix? Responsable des standards sociaux à la Fédération des coopératives Migros, Jürg von Niederhäusern préside aussi le groupe de contact de la Business Social Compliance Initiative (lire encadré) en Suisse. Pour lui, le respect des conditions de travail bénéficie à tous: clients, producteurs et collaborateurs. C’est ce qu’il a expliqué lors de l’entretien accordé à Migros Magazine.

Pour les ouvrières en Inde,

A quoi sert exactement la Business Social Compliance Initiative (BSCI)?

Elle apporte de la transparence dans la chaîne des fournisseurs. Si Migros achète des poêles par exemple, elle n’a parfois contact qu’avec le siège suisse de son fournisseur. Mais celui-ci s’approvisionne auprès d’un autre intermédiaire qui est peut-être basé à Hong-Kong. Et jusqu’au fabricant, le parcours comporte encore maintes autres étapes, auxquelles Migros n’a pas accès. Elle ne connaît pas les conditions de travail en vigueur chez le fabricant. Or, la BSCI vise justement à y apporter plus de clarté. Comment pouvez-vous vérifier que les standards de la BSCI sont respectés dans les sites de production?

Des organismes de contrôle indépendants effectuent des audits dans les usines. Ils vérifient notamment que les salaires minimaux soient respectés, ainsi que les temps de travail réglementaires. Mais ce ne sont là que des mesures ponctuelles. C’est pourquoi nous insistons toujours plus sur le développement

Jürg von Niederhäusern, spécialiste des standards sociaux à Migros.

du savoir-faire, ce que nous appelons aussi le Capacity Building. Nous voulons montrer aux fournisseurs que le respect des conditions exigées leur apporte aussi des avantages.


|

génération m

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

| 9

Pour le bien des collaborateurs la Business Social Compliance initiative (BSCi) est un standard social qui traite avant tout des questions de droit du travail dans les pays producteurs. il s’agit notamment d’interdire le travail des enfants, d’imposer des salaires corrects, de garantir la liberté syndicale et la sécurité sur les places de travail. Plus de neuf cents entreprises du monde entier participent à la BSCi, qui s’engage pour l’amélioration des conditions de travail dans les chaînes de production des fournisseurs. Cette initiative a été créée en 2003. Migros fait partie des trois membres fondateurs.

la BSCI apporte de nombreuses améliorations au niveau de la rémunération et des heures supplémentaires. C’est votre approche pour motiver les producteurs?

Absolument. Les études montrent que l’application des standards sociaux comme ceux de BSCI se traduit en avantages financiers mesurables. Le travail est plus efficace, la qualité augmente et la production souffre moins de pertes.

Photos: Paolo Dutto, Monika Flückiger

Quelles améliorations bénéficient aux collaborateurs sur place?

Elles sont nombreuses. Les employés reçoivent des salaires corrects et des fiches de paie compréhensibles. La sécurité est un autre domaine important. Les sorties de secours doivent être accessibles, et les places de travail correctement aménagées. Dans l’industrie, les machines à coudre sont souvent équipées de grandes courroies. Selon les normes, ce mécanisme doit être protégé, ce qui évite les accidents. Quels sont les principaux progrès accomplis?

Dans des pays comme la Chine, le Vietnam et l’Inde, nous observons de nettes améliorations. Le point faible n’est pas forcément le travail des enfants, qui n’est

que ponctuel et limité à certains secteurs spécifiques. Les compétences managériales s’avèrent un thème crucial à bien des titres. Il manque des documents de base comme les listes de collaborateurs et les fiches de salaires. Mais cet aspect est relativement aisé à régler en introduisant les formulaires adéquats. Le problème des heures supplémentaires est beaucoup plus complexe. Pourquoi?

Dans certains pays comme la Thaïlande, la loi autorise un nombre d’heures supplémentaires beaucoup plus élevé que ce que préconisent les standards internationaux comme ceux de la BSCI. Ces derniers se basent principalement sur les conventions de l’Organisation internationale du travail (OIT). C’est un point critique pour nous, car les producteurs se réfèrent plutôt à leurs lois nationales. Comment lever cet obstacle?

Cette question ne se réglera pas du jour au lendemain. Les négociants subissent beaucoup de pression de la part du marché et des consommateurs qui sou-

haitent toujours acheter moins cher. De notre côté, nous exigeons que les heures supplémentaires soient réduites, ce qui oblige les entreprises à employer plus de monde et augmente les coûts de production. Cela ne va pas sans contradictions. Nous devons donc aborder le problème de manière pragmatique. Nous rencontrons les fournisseurs et analysons la situation ensemble. Si les heures supplémentaires sont saisonnières, elles peuvent être compensées et cela est acceptable. Mais si le travail supplémentaire est permanent, alors nous devons, dans le pire des cas, mettre fin à la collaboration. Comment envisagez-vous l’évolution de la BSCi à l’avenir?

Le dialogue est essentiel. J’ai assisté il y a peu à une rencontre au Vietnam donnée par une autre organisation. Un coach externe s’est entretenu avec l’ensemble du personnel de l’entreprise. Chacun pouvait s’exprimer. Il s’est alors avéré qu’il était possible de réduire les heures supplémentaires en s’organisant mieux. Entretien: Andreas Dürrenberger


ACTION OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 30.7.2012 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

6.90

5 8.60 6.8 lieu de

au lieu de 8.65

au

p. ex. always Alldays protège-slips Large Emballage géant, 68 pièces

p. ex. always Alldays protège-slips Normal Emballage géant, 80 pièces

Maintenant encore plus avantageux!

Tous les produits always et Tampax à prix réduit en permanence!

12.05

4.65

au lieu de 15.10

au lieu de 6.20

p. ex. Tampax Compak Regular Duo-Pack, 2x24 pièces

p. ex. always Ultra serviettes hygiéniques Normal Plus Pack éco, 28 pièces

4.65de 6.20 au lieu

p. ex. always Ultra serviettes hygiéniques Night Pack éco, 20 pièces

12.0515.10 au lieu de

p. ex. Tampax Compak Super Duo-Pack, 2x24 pièces

always et Tampax sont en vente à votre Migros


|

cOURRIER DES LEctEURS | 11

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

«Migros Magazine» no 25 du 18 juin. A propos de l’article «Un ventre plat sans se casser le dos»

«Une méthode pas si nouvelle» ! (…) J’ai regardé avec inté-

rêt la photo des quatre dames dans une «position égyptienne» (bras à l’angle droit et en opposition avec la jambe avant). Il est question dans l’article d’une nouvelle méthode, venue de France, pour faire travailler les muscles intra-abdominaux tout en ménageant les lombaires. Nouvelle, la méthode? Il y a de cela des dizaines d’années, Margaret Morris, danseuse et enseignante du mouvement, a créé une méthode qui utilise des exercices semblables pour faire travailler les abdominaux en douceur,

fortifier la colonne lombaire et améliorer la statique générale. (…) Comme je me retrouve dans cet article: j’enseigne la Méthode Margaret Morris depuis un certain nombre d’années et il y a des personnes qui la pratiquent avec nous semaine après semaine, avec conviction. (…) Margaret Morris disait: «Nous n’avons qu’un corps, avec deux bras et deux jambes, on ne peut pas inventer indéfiniment des nouveaux mouvements!» (…)

La position égyptienne: un exercice pour tonifier les muscles abdominaux.

Anne Peyrollaz-Favez, Lausanne

«Migros Magazine» n 23 du 4 juin. A propos «Migros Magazine» n 17 du 23 avril. A propos de «La nouvelle de l’article «Survie, mode d’emploi» l’article «La Suisse a ses intouchables» contribution «Je préfère les gens «Nous soutenons d’assistance positifs et créatifs» est une étape ce modèle depuis 1996» ! En tant que travailleur social, je me ! Si votre point de vue sur l’avenir n’est importante réjouis de lire dans votre magazine des pas tout faux, vous faites hélas partie des pour les articles ayant trait aux difficultés que gens qui créent l’angoisse par des mesvivent quotidiennement les personnes sages essentiellement négatifs. Facile, personnes en situation de handicap. (…) c’est à la mode. Mais je préfère les gens handicapées» Je souhaiterais toutefois apporter une réalistes, positifs, créatifs et qui s’imo

Photos: DR

précision (…). Je porte ici à votre connaissance le fait que, en 1996 déjà, Pro Infirmis Vaud relevait qu’une quarantaine de personnes handicapées du canton s’étaient organisées sur le modèle «employeur-employé» pour vivre à domicile. Dès lors, Pro Infirmis Vaud n’a cessé de soutenir ce modèle et d’en faire la promotion. (…) Au fil des ans, bien des changements sont intervenus au niveau politique et des assurances sociales poussant les organisations d’aide à adapter leurs prestations. L’autodétermination des personnes handicapées reste un processus en perpétuelle évolution et la nouvelle contribution d’assistance de l’assurance invalidité en est une étape importante. Louis-Philippe Mignerey Pro Infirmis Vaud Lausanne

o

pliquent dans tous les domaines pour trouver des solutions positives. Et ils sont nombreux. C’est un engagement responsable et difficile, mais combien plus constructif. Faire son jardin, des réserves alimentaires pour env. 10 personnes. Trouver un coin idéal avec une source, très important, bien, très bien. Mais attention, il est armé pour se défendre. Contre qui? Mais contre ceux qui auront faim et soif bien sûr. Bel exemple d’égoïsme. André Reymond Lausanne

«Se préparer à l’inconnu est impossible»

! Pour moi, un mode d’emploi pour la

survie est impossible, car la vie est une inconnue et personne ne sait vraiment de quoi est fait le futur. Le mouvement survivaliste me paraît renforcer les illu-

sions et les idées sur ce que devrait être la vie. (…) La meilleure protection contre l’inconnu est un engagement à la vie, de développer notre force de caractère pour résister aux stress et angoisses collectives. (...) Nous ne pouvons pas changer le cours de la vie, mais apprendre à l’accueillir sans la sensation d’en être victime. Doris Peyer Bussigny

«Migros Magazine» no 26 du 25 juin. A propos de l’article «Le Mur de Berlin? La décision la plus absurde du XXe siècle»

«Berlin-Est a toujours été accessible»

! Je lis avec étonnement (...) que le Mur

de Berlin servait à «interdire aux populations environnantes de rejoindre le paradis du régime communiste». C’est faux! Sauf quelques moments de grandes tensions, Berlin-Est a toujours été accessible aux Allemands de l’Ouest ainsi qu’aux voyageurs occidentaux. Pour se rendre à Berlin-Est depuis Berlin-Ouest, un touriste devait changer obligatoirement 10 marks et rentrer telle Cendrillon avant minuit par la Friedrichstrasse (métro) ou en voiture par check-point Charly. Alain-Jacques Tornare

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch

Marsens


cEttE SEMAINE 12 |

| No 29, 16 juillet 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SUR LE vIF

Sus aux tiques!

A dire vrai, il n’y a pas de bonne et de mauvaise méthode. Une étude allemande a montré qu’il n’y avait aucune augmentation des infections selon le moyen utilisé. Ainsi, l’huile d’olive n’est ni bénéfique ni dangereuse. Dans tous les cas, il faut enlever la tique sans attendre en plaçant la pince le plus près possible de la peau. Il n’est pas besoin d’effectuer un mouvement circulaire. Et si la tête reste dans l’épiderme?

On dit par exemple que le fait de porter des vêtements blancs repousserait les tiques…

C’est faux. Par contre, les habits clairs présentent l’avantage de pouvoir repérer plus facilement ces acariens avant qu’ils ne vous mordent. Les anti-tiques sont-ils fiables?

Oui, mais rien ne remplace une inspection du corps après une balade en forêt. Mais attention: si vous trouvez une tique, il est essentiel de poursuivre le contrôle, car il y a de fortes chances qu’il y en ait d’autres. Chez les enfants, les parasites aiment plus particulièrement se loger dans le cuir chevelu. La tique 2012 est-elle plus dangereuse que celle des années précédentes?

Non, mais les zones présentant des tiques porteuses du virus de l’encéphalite, contre lequel il existe un vaccin, s’étendent. La région de la plaine de l’Orbe, la rive sud du lac de Neuchâtel et le Valais sont désormais touchés. Entretien: Pierre Wuthrich

SAvIEZ-vOUS qUE…?

Chérie, tu brilles la nuit!

E

au oxygénée, le retour. Rappelezvous les jeunes filles des années 80 qui blondissaient des mèches de cheveux ou toute leur tignasse avec ce peroxyde d’hydrogène (soyons précis). Ou qui tentaient de décolorer leurs poils foncièrement disgracieux sur les jambes – ou ailleurs d’ailleurs – avec ce produit. Ben oui, c’était avant la mode de l’épilation chez l’esthéticienne. Bref si l’eau oxygénée ressort aujourd’hui de l’armoire à pharmacie, c’est toujours pour blanchir. Non plus la pilosité, mais… les dents. C’est le principe actif derrière toutes les formules de blanchiment dentaire proposées sur le marché: les dentifrices pour sourire fluorescent, les strips

Les dents blanches: le nouveau signe extérieur de réussite.

à coller vendus en pharmacie, les techniques des médecins-dentistes ou les procédés proposés dans ces bars à sourire qui fleurissent partout en ville, en institut de beauté, en salon de coiffure et jusque dans les arrière-boutiques. Bon, parfois, il s’agit de dérivés de l’eau

illustration: Konrad Beck

Il ne s’agit pas de la tête mais de la bouche. Le corps la rejettera naturellement. Il n’y a aucun risque d’infection, car les agents pathogènes sont dans l’intestin ou les glandes salivaires. Quant au fait que le parasite repousserait, il s’agit bien évidemment d’une légende. La tique fait peur et suscite depuis longtemps toutes sortes de théories.

Photo: AP

Lise Gern est directrice de recherche à l’Institut de biologie de l’Université de Neuchâtel.

On entend tout et n’importe quoi sur la manière d’enlever une tique. Alors que certains prétendent qu’il faut d’abord la noyer dans l’huile d’olive, d’autres disent au contraire que la méthode est dangereuse puisqu’elle augmenterait les risques de contracter la borréliose de Lyme ou une encéphalite. De plus, d’aucuns croient savoir qu’il est plus efficace de tourner la pincette dans le sens des aiguilles d’une montre. Quelle est donc la bonne façon de faire?


|

CEttE SEMAINE

Migros Magazine | No 29, 16 JUILLET 2012 |

| 13

Mes Bons PLans

Six cordes de rêve

Pierre Léderrey, journaliste

C’est comme une bonne adresse que l’on peut (encore) se refiler entre amis: ce petit festival dédié à la guitare ne cesse de grandir, ce que confirme la qualité de l’affiche. Des invités confirmés comme ZZ Top ou Keb’Mo, des artistes à découvrir absolument comme Beth Hart, en passant par les guitar heroes de G3 (Joe Satriani, Steve Vai et Steve Morse). Pour tous les goûts, et toutes les oreilles... Saint-Julien-en-Genevois, festival Guitare en Scène, les 27, 28 et 29 juillet. Infos: www.guitareen-scene.com

Le piège de Bangkok Dans L’oBJeCTiF A quoi pense cette jeune gymnaste chinoise en train de s’entraîner à Jiaxing, une province de l’est de la Chine? Aux JO de Rio en 2016? Un peu tôt… Alors peut-être à ceux de 2020, dont la ville sera désignée en 2013.

Les auteurs mettent les nerfs du lecteur à rude épreuve avec ce compte à rebours digne de «24 heures chrono»: pris au piège en Thaïlande, Larry parviendra-t-il à mettre la main sur l’or des Yamashita et à déjouer l’odieux chantage d’un membre influent des triades chinoises? Si la mise en couleurs séduit moins qu’à ses débuts, cette série ravit toujours les amateurs d’aventure policière. Vrancken/Desberg, «I.R.S» (14): «Les Survivants de Nankin», Ed. Le Lombard.

Pur mal, pur bonheur

oxygénée, mais qui en créent justement au contact de la salive, assure la Société suisse des médecins-dentistes. Culte de l’esthétisme hollywoodien oblige, les dents blanches sont le nouveau signe extérieur de réussite. Un rêve accessible dès une centaine de francs et quelques dizaines de minutes dans un profond fauteuil, du gel sur les dents, des lunettes spatiales protégeant les yeux et une forte lumière LED sur le sourire. Les concentrations de produit blanchissant, tout comme l’effet et sa durée, varient de 30% à 0,1%, entre les dentistes et les bars à sourire dont les procédés, totalement légaux, tombent sous le coup des soins cosmétiques. N’empêche,

quelle que soit la technique, les risques existent. Inutile d’essayer le plus blanc si vous avez les gencives ou les collets sensibles, si vous êtes enceinte, si vous n’avez pas assez de salive ou si vous avez des plombages sur le devant: ça ne prend pas sur les dents artificielles. Et à trop vouloir laver plus blanc, on obtient du… gris clair, disait Coluche à propos de lessive. Pareil pour les dents. Aux Etats-Unis – évidemment – une nouvelle maladie est née: la bleachorexie ou l’addiction au blanchiment des dents (de l’américain «bleaching»). Des gens tellement accros au sourire éclatant que leurs quenottes en deviennent translucides! Isabelle Kottelat

Direction l’Ecosse et les distilleries des Highlands pour cette petite perle de Ken Loach, où la comédie se moque des spéculateurs qui ne voient qu’argent là où il y a surtout passion, où le rire se mélange aux larmes et à la critique sociale de l’Angleterre d’en bas, où la gratitude et l’amitié ne sont pas des vains mots. «Angels’ Share», de Ken Loach, sortie le 18 juillet.

Là-haut, le chevalier noir... Christopher Nolan rempile pour une troisième plongée dans la sombre Gotham, à nouveau menacée huit ans après la dramatique mort de Harvey Dent dont Batman s’est accusé pour empêcher la ville de sombrer dans le chaos. L’homme chauve-souris ou l’homme araignée? Aux amateurs de trancher... «The Dark Knight Rises», de Chr. Nolan. Sortie le 25 juillet.


SIMPLY CLEVER

ŠKODA Fabia Monte Carlo

00.– CHF 3’0 .– ix r p e g 00 Avanta CHF 3’0 .– O R U E s F 1’000 Bonu tock CH s e d e Prim

Séductrice et sportive

yez Vous pa

* – . 0 3 6 17’

c leasing ment ave ant égale n te in a Dès m 2.9%. taux de à super

CHF

Elle incarne la sportivité qui fait tant battre votre cœur. Et ce avec son toit et becquet noirs, ses jantes noires en alliage léger, ses vitres fortement teintées, ses sièges sport et ses pédales en acier inoxydable. Le volant en cuir, le levier du frein à main et le pommeau du levier de vitesses sont dotés de coutures spéciales. Le train roulant sport et les moteurs fougueux assurent de véritables sensations sport lors de la conduite. ŠKODA Fabia Monte Carlo: testez votre face cachée! www.skoda.ch *ŠKODA Fabia Monte Carlo 1.2 l TSI, 63 kW/86 ch, boîte manuelle à 5 vitesses, sur la base de la ŠKODA Fabia Ambition 1.2 l TSI, 63 kW/86 ch, boîte manuelle à 5 vitesses, CHF 24’630.–, avantage prix Monte Carlo CHF 3’000.–, moins bonus EURO de CHF 3’000.– et prime de stock de CHF 1’000.–, prix recommandé CHF 17’630.–. Consommation globale: 5.2 l/100 km, émissions de CO2: 121 g/km, catégorie de rendement énergétique: B. Moyenne de tous les véhicules neufs: 159 g/km. Exemple de leasing, financement par AMAG LEASING AG: même modèle, prix recommandé CHF 17’630.–, premier versement 15% du prix brut, taux d’intérêt annuel effectif 2.94% (durée 48 mois/10’000 km/an), mensualités de leasing CHF 149.95/mois, assurance casco complète obligatoire non comprise. L’octroi d’un crédit est interdit s’il entraîne le surendettement du consommateur. Bonus EURO valable jusqu’au 31.7.2012, action de leasing valable pour des demandes de leasing jusqu’au 30.9.2012.

50% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 17.7. AU 30.7.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES APPAREILS ET BOUTEILLES RÉUTILISABLES SODASTREAM Chaque set contient: • 1 appareil à gazéifier • 1 bouteille SodaStream de 1 litre • 1 cylindre contre avance de location à 60L, remplissage de CO2 inclus

50%

44.9de089.80

50%

49.9099.80 au lieu de

Appareil Dynamo, blanc & gris, 60 l Des boissons pétillantes sans transport de bouteilles.

50%

4.90de 9.80 au lieu

Bouteille SodaStream 1 litre

au lieu

Appareil Jet, titan & silver, 60 l Des boissons pétillantes en 3 secondes.

www.sodastream.ch En vente dans les plus grands magasins Migros

Soda Stream est en vente à votre Migros


|

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

SUR NOTRE SITE WWW.MIGROSMAGAZINE.CH | 15

Un octodon à la maison Dépassés, les lapins et souris blanches! La mode est aux nouveaux rongeurs, comme l’octodon degus, le dègue du Chili.

M

oustaches frémissantes et yeux vifs: les petits animaux domestiques ont la cote auprès du public. Mais après les furets, pas toujours gérables – odeur, déprédations, morsures, etc. –, les consommateurs se tournent maintenant vers les rongeurs. Et surtout les nouvelles espèces, moins classiques que les cochons d’Inde ou les lapins. L’octodon, par exemple. Curieuse, affectueuse et très joueuse, cette boule de poils gris-brun est la chouchoute des enfants. Elle est diurne, ce qui permet de profiter de sa présence. Elle est aussi propre et sans odeur, et se laisse facilement apprivoiser.

L’octodon est un animal facilement apprivoisable.

Des conseils à suivre Mais comme tout animal, l’octodon a besoin de soins spécifiques. Ainsi: ! très sociable, il dépérira s’il est seul. Il est donc conseillé d’en prendre deux – un couple, ou deux du même sexe. ! choisir une grande cage et y disposer des copeaux et du foin. ! préférer des mangeoires et un abreuvoir solides, supportant les coups de dents. ! prévoir un petit abri et des éléments de grimpe. ! deux fois par semaine, nettoyer la cage et changer la litière. ! ne pas oublier d’y glisser un morceau de bois – comme tous les rongeurs, sa dentition pousse en continu – et un bac de sable, pour qu’il puisse nettoyer son pelage. Ce petit animal possède une gueule très sensible. Sa mangeoire et son abreuvoir doivent donc toujours être bien propres. Par ailleurs, il ne faut jamais l’attraper par la queue, car un mécanisme de défense fait tomber le plumet. Ce dernier ne repoussera jamais, ce qui fait dès lors perdre à l’octodon une partie de son équilibre. Texte: Véronique Kipfer Photo: Istockphoto

ur Découvrez s rois notre site t s ce autres espè t originales e ur les soins à le apporter.


SOcIété 16 |

|

tENDANcE

| No 29, 16 juillet 2012 |

MODE

Des vêtements uniques en leur genre Voilà six mois que la lausannoise Muriel Dousset a repris la boutique de vêtements Chabada Vintage. un choix logique pour cette ancienne brocanteuse qui ne porte elle-même jamais de neuf: «je me sens plus jolie dans du vintage que dans du contemporain. Cela dit, tous mes habits ne datent pas forcément des années 50. il m’arrive de mettre des pièces plus récentes, mais je les achète uniquement en seconde main.» la définition du mot vintage dans le monde de la mode? «il s’agit d’un vêtement d’au minimum 20 ans d’âge qui a marqué l’époque par son look.» Sur les cintres de sa boutique se succèdent donc textiles surannés, couleurs chatoyantes et motifs fleuris. une vraie passion pour Muriel Dousset, qui n’y voit là aucun sentiment de nostalgie: «la qualité était simplement meilleure avant.»

Vintage: le culte d’une époque pas si révolue

Mode, musique ou mobilier: le passé n’a jamais autant eu la cote qu’aujourd’hui. Mais pourquoi cet élan de nostalgie? «Migros Magazine» a remonté le temps.

L

es uns collectionnent les vieilles affiches publicitaires Suchard ou Lustucru, les autres fantasment sur les robes so fifties des héroïnes de la série Mad Men. Certains ne jurent que par le formica, tandis que leurs voisins écument les marchés aux puces à la recherche des vinyles de Jimi Hendrix ou de Bob Marley. Pas de doute: qu’il s’agisse de mode, de déco, de musique ou de mobilier, le vintage n’a jamais autant été d’actualité.

Vintage De l’anglais vintage (millésime, époque), le terme fait avant tout référence au porto, au champagne millésimé. Repris par le monde de la mode, il désigne un vêtement datant de l’époque d’origine, qui n’est pas une copie moderne d’un ancien modèle. en photographie, il fait référence à un tirage contemporain de la prise de vue, effectué par

l’artiste lui-même ou sous son contrôle. très en vogue, le terme s’est aujourd’hui étendu dans l’usage à tout ce qui est rétro ou a une allure rétro: il y a d’ailleurs foison de magasins et de marques surfant sur cette dernière tendance. Mais les puristes continuent à faire la distinction entre vintage d’époque – le seul, le vrai – et look vintage.

MIGROS MAGAZINE |


|

Migros Magazine | No 29, 16 juillet 2012 |

SoCIété TenDanCe | 17

MoBiLier

De belles pièces à prix doux «j’ai une grande admiration pour les designers des années 30. ils faisaient preuve d’une réelle créativité: aujourd’hui, on se contente bien souvent de s’inspirer de ce qui existe déjà.» Voilà plusieurs années que le collectionneur Marc Taverney écume les brocantes et galetas à la recherche de mobilier à exposer – et à vendre – dans son showroom lausannois, baptisé Vintagedeco. Son credo: proposer des meubles vintage à des prix abordables. «je ne vois pas pourquoi je profiterais de l’effet de mode pour demander des sommes exorbitantes.» Parmi les pièces les plus représentées dans son magasin: les tables en formica, ce revêtement caractéristique des années 50 et de leurs cuisines. «elles jouissent d’une qualité incroyable. Mais lorsque je chine, je ne recherche pas forcément des meubles typiques de telle ou telle époque. je fonctionne au coup de cœur: je scanne la pièce et je repère tout de suite ce qui me plaît ou ne me plaît pas. je n’ai pas la prétention d’être un antiquaire.» en revanche, il adore travailler avec ses mains et s’improvise volontiers ébéniste. et de nous montrer une magnifique table Art déco en bois qu’il a lui-même restaurée...


société 18 |

|

tENDANcE

| No 29, 16 juillet 2012 |

oBJEts

Des témoins du XXe siècle «Pour être qualifié de vintage, un objet doit rappeler un souvenir à la personne qui le voit. On peut donc remonter assez loin dans le passé, jusqu’aux grands-parents d’un sexagénaire par exemple.» et de pointer du doigt dans la vitrine un lustre qui aurait fait bonne figure à bord du «titanic» au début du siècle... Dans la boutique neuchâteloise d’Olivier Poncioni, baptisée l’Atelier Design, on trouve des objets datant de 1870 à 1980. lampes rétro, tables basses en plexiglas et sacs Swissair se mêlent aux vieux frigos, mixers, grillepain. «De ces derniers, je dispose de près de trois cents exemplaires dans mon dépôt. en fait, c’est comme cela que ma collection a commencé. enfant, je me passionnais pour les vieilleries électriques.» très tôt – même en poussette! – Olivier Poncioni suit ses parents dans les brocantes. C’est d’ailleurs son père qui lui suggère, en constatant l’étendue de son stock, de commencer à vendre. «il m’a prêté son atelier et j’ai créé le magasin il y a trois ans», raconte le Neuchâtelois, âgé aujourd’hui de 27 ans, qui propose également un service de réparation de ces pièces d’époque.

Mais pourquoi cette obsession pour le passé? «Dans les années 50, il y avait une grande confiance en l’avenir, relève Gianni Haver, professeur de sociologie de l’image à l’Université de Lausanne. Au vu de ce qui se passe actuellement, nous envisageons avec une certaine nostalgie cette période durant laquelle le futur semblait radieux...» Et de nuancer: «Ce phénomène n’est pas une invention de notre époque. Le présent s’est toujours nourri du passé:

la musique des sixties a connu un revival dans les années 80, et l’architecture futuriste de l’entre-deux guerres, après avoir été longtemps décriée, est redevenue tendance dans les années 90.»

Une Fiat 500 identique au modèle de 1957 Rien de nouveau sous le soleil, donc... «La tendance actuelle, souligne toutefois le sociologue, est davantage de s’inspirer de l’ancien pour créer du mo-

derne. Par exemple, en sortant sa nouvelle Fiat 500, le constructeur italien ne s’est pas contenté de recopier à l’identique le modèle de 1957, il l’a adapté à notre époque. De même que nous trouvons aujourd’hui sur le marché des mixers tout ce qu’il y a de plus moderne, mais au look résolument sixties. Nous sommes dans le référentiel, nous vivons une période de recyclage qui joue entre les époques.» Textes: Tania Araman Photos: François Wavre / Rezo

Migros MAgAziNE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

SOcIété

|

tENDANcE | 19

cUISINE

La nostalgie des petits bonheurs d’antan un petit parfum du passé. Voilà ce que l’on respire en poussant la porte de la Confiserie, ce take-away du centre de lausanne, attenant au restaurant de l’etoile-Blanche. Aux murs, de vieilles affiches publicitaires. Sur les rayons du grand bahut, des boîtes de conserve et des cageots en bois. Alignés sur les étals, cachous, caramels et sucres d’orge. Aux côtés de tartes, de brownies et de gâteaux salés. «en fait, notre concept, c’était plutôt que les clients retrouvent une ambiance maison, qu’ils se sentent ici comme chez eux», explique Sophie Raquin (à g.), responsable de la boutique depuis son ouverture il y a un an. D’où le choix de mets simples, comme ce cake au citron, très facile à réaliser mais rencontrant un énorme succès parmi les habitués. «Plutôt que de chercher à tout prix une nouvelle recette compliquée, nous privilégions les spécialités plus rustiques, presque atemporelles, qu’on goûtait chez nos grands-mères: ça a un petit côté rassurant, non?» Pas de surprise donc si cette nostalgie des valeurs simples d’autrefois se retrouve également dans la déco...

MUSIqUE

Le vintage, une valeur sûre C’était mieux avant. Cette affirmation, souvent mangée à toutes les sauces, ne saurait trouver meilleur écho que dans les locaux de Funky time Machine Company à Gland. Depuis 2007, cette entreprise propose un service de vente, de location et de réparation spécialisé dans les instruments de musique vintage.

Avec un accent très prononcé sur les amplis et les claviers des années 50. «Sur ces derniers, le son obtenu est nettement meilleur qu’avec les synthés des années 80, relève Laurent Quinche, cofondateur de l’entreprise et lui-même musicien. D’ailleurs, les studios d’enregistrement continuent à les privilégier.» Même topo pour les amplis de l’époque dont la fiabilité surpasse nettement celle des modèles actuels. «Avant, on prenait le temps de bien faire les choses, de concevoir du matériel de qualité.»


société 20 |

|

Portrait

| No 29, 16 juillet 2012 |

Migros Magazine |

Le sitar lui va si bien

Fille du musicien indien Ravi Shankar, sœur de la chanteuse folk Norah Jones, Anoushka Shankar a créé sa propre voie, entre l’Asie et le flamenco.

A

près une vie partagée entre l’Inde, la Grande-Bretagne et les EtatsUnis, c’est de Londres – où elle s’est installée avec son mari, le réalisateur Joe Wright (Orgueil et préjugés) et son fils Zubin (18 mois) – qu’Anoushka Shankar nous répond. «Je suis tellement heureuse de faire ce que je fais, et de pouvoir le partager avec les gens!» Avec un père idole de la world music, Ravi Shankar, difficile de passer à côté du sitar, son instrument mythique. Pourtant, la fillette tâte d’abord un peu de piano avant de se lancer corps et âme dans l’étude du complexe cousin de la guitare. «J’ai eu une préférence pour la musique de mon père, le sitar est mon grand amour», confie-t-elle aujourd’hui. Entourée d’autres jeunes gens, elle assiste aux cours donnés par le vieil homme, aujourd’hui âgé de 92 ans, qui décèle, non sans fierté, un réel talent chez sa fille et décide de la prendre pour l’accompagner dans ses concerts. «Nous avons une relation incroyable, quasi télépathique: père-fille, mais aussi profélève. Nous n’avions pas fait de musique ensemble durant des mois à cause de ma grossesse. Mais en février dernier, nous avons rejoué ensemble pour la première fois depuis longtemps. C’était clair, ça coulait de source», raconte la jeune femme de 30 ans. Un père à qui elle a dédié un livre, Bapi... l’amour de ma vie. La troupe indienne enchaîne les concerts, permettant à la jeune fille alors âgée de 13 ans de se produire dans les lieux les plus mythiques, comme le Carnegie Hall à New York. Et ce qui devait arriver arriva: un jour Anoushka Shankar décide de sortir son propre album, envoûtant de sitar. «Ça a été difficile de créer mon propre chemin, mais je ne l’ai pas vraiment cherché non plus. Je crois que j’essayais de me prouver que j’en étais capable. En même temps, mon

père reste mon père. C’est comme si l’on n’aime pas son nez, on doit vivre avec.» Elle trace son chemin, reçoit ses premières récompenses internationales, poursuit ses collaborations avec Ravi, tout en sortant tour à tour six albums. «Ce qui m’inspire? La vie. Ma vie, mes expériences, les joies, les peines, l’amour... Sur scène, je ne pense à rien, je joue au feeling, c’est très intime. Mais bon, parfois aussi, j’ai des choses très pratiques en tête. On ne peut pas toujours être totalement dedans.»

Quand le sitar se mélange au flamenco Anoushka Shankar est une femme de son temps. Loin d’elle l’idée de perpétuer la tradition de la musique indienne. Alors, dans son dernier album, Traveller, elle a pris un risque immense: mêler le sitar au flamenco. Comment cela est-il possible? «Les deux ont des racines communes. Vers l’an 800, beaucoup d’Intouchables (ndlr: la caste mise au ban de la société indienne), qui vivaient comme des gitans, ont dû quitter le pays. Ils ont traversé toute l’Europe pour s’installer en Espagne. C’est ce voyage-là que je voulais raconter.» Selon elle, le flamenco et la musique indienne possèdent beaucoup de similitudes, mais c’est davantage le dialogue entre les deux, plutôt que les liens qui les unissent, qui l’a poussée à collaborer avec de grands artistes. Le modus operandi demeure le même: elle au sitar donnant l’harmonie et l’impulsion, sur lesquelles les invités posent ensuite leur voix. Par le passé, d’autres collaborations ont aussi marqué les mémoires: Sting, Nina Simone, Herbie Hancock ou... Madonna. Toujours grâce à la musique, elle a eu l’honneur de rencontrer le dalaïlama. Une rencontre qui n’est pas restée sans suite, puisque Anoushka Shankar a été approchée par l’ONU afin de devenir

Anoushka Shankar et son sitar se produiront à Verbier le 25 juillet.

Anoushka à propos de son père Ravi Shankar: «Nous avons une relation incroyable, quasi télépathique.»


|

Migros Magazine | No 29, 16 juillet 2012 |

société

|

Action

Portrait | 21

20x POINTS

sur toutes s e les montr

39.80

p. ex. montre K5576/6

Matière synthétique / 7601.150

49.80

p. ex. montre K5567/4 Matière synthétique, avec pierres de zircone / 7601.152

59.80

Un engagement pour les filles de son pays Parmi les projets qui lui tiennent à cœur, Anoushka Shankar cite le problème des filles qui, souvent, n’ont pas la chance de naître (avortement tardif après le verdict du sexe) et le manque d’éducation. «Je suis terrifiée par cette situation et m’engage à créer une sorte de sponsoring, afin qu’elles puissent aller à l’école.» En attendant, la famille Shankar pourrait

bien continuer à porter haut les couleurs de la musique indienne. Zubin, le fils d’Anoushka, montre déjà de l’intérêt pour l’instrument traditionnel familial. «J’adorerais lui apprendre, mais il faut que cela vienne de lui.» Et avec Norah Jones, cette demi-sœur longtemps détestée? «Nous avions composé un duo en 2008. Nos relations se sont apaisées. Mais c’est frustrant que l’on ne me parle que de ça!» déplore-t-elle. De sa sœur, il n’en sera pas question au Verbier Festival, où elle se produira le 25 juillet, après une première performance applaudie, il y a quatre ans. «J’avais beaucoup aimé l’ambiance, la vue et les contacts avec les autres musiciens. Peut-être que cela débouchera sur un nouveau projet, qui sait?» glisse-t-elle en riant. Texte: Mélanie Haab Photos: Harper Smith /Keystone

«Je suis tellement heureuse de faire ce que je fais»

p. ex. montre K5231/7 Matière synthétique / 7601.157

Les offres sont valables du 17.7 au 6.8.2012 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.

FCM

ambassadrice pour les projets au Rajasthan. «S’il y a une chance que les choses changent grâce à ma voix, je le fais volontiers. C’est important de m’engager pour mon pays. Il est pétri de contradictions: on parle beaucoup de son développement ces dernières années, alors qu’il y a tellement de gens qui n’ont pas accès à l’eau potable!»


MGB www.migros.ch W

LA GRANDE LOTERIE! Participez dès maintenant: www.famigros.ch

Cette semaine: ifs 4× week-ends exclus en famille

tectives du climat avec Wolli et les dé hweizerhof à l’hôtel 4 étoiles Sc leur individuelle à Zermatt, d’une va de Fr. 2990.–

LES MEMBRES FAMIGROS PEUVENT GAGNER PLUS DE 10 000 PRIX JUSQU’AU 27.8.2012. Durant six semaines encore, des prix seront mis en jeu chaque semaine. De plus, chaque billet de loterie virtuel collecté participe au tirage au sort final du prix principal. Un billet de loterie virtuel est attribué par tranche d’achat de Fr. 20.–. Les billets de loterie virtuels peuvent être collectés lors d’achats dans les supermarchés et les restaurants Migros, dans les magasins melectronics, Micasa, SportXX ainsi que Do it + Garden Migros, 25 billets virtuels maximum par achat. Tout recours juridique est exclu. Les prix ne sont pas convertis en espèces ni échangés. SANS OBLIGATION D’ACHAT. BILLETS DE LOTERIE GRATUITS et informations sur www.famigros.ch/loterie

Prix e principal: un

SI V W Touran T EcoFuel, r de d’une valeu ! .– 0 0 Fr. 45 0

10 000

Plus de autres prix!


|

cHRONIqUE | 23

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

IMPULSION

Nos enfants sont-ils intelligents?

Stéphane Garelli, professeur à l’Université de Lausanne et à l’IMD

Bien sûr, quelle question… le problème est plutôt de déterminer quel type d’intelligence ils ont. Et là, ça se complique… L’étymologie aide: intellegere signifie comprendre et par extension intelligentare est la faculté de comprendre. C’est juste mais insuffisant. Au cœur du mot intelligence il y a aussi ligare, soit lier, et donc la faculté d’établir des liens entre les choses. C’est beaucoup plus intéressant. L’éducation privilégie la faculté de comprendre et donc – malheureusement – le bourrage de crâne. La capacité de penser par soi-même reste un peu sur le côté. Comme le disait pourtant Plutarque: «L’esprit d’un enfant n’est pas un réceptacle que l’on remplit mais une flamme que l’on avive.»

Pourquoi? Parce que c’est plus facile à enseigner et à corriger. 2+2 = 4 et puis c’est tout. Mais quand je pose cette question à mes étudiants: «Que faire pour sauver la Grèce de la dette?» il y a

P.-S.: cette chronique est la dernière pour «Migros Magazine». Depuis plus de sept ans, j’ai eu le privilège de passer de merveilleux moments en votre compagnie. Je vous en remercie infiniment!

Gèle les verrues – avec une seule application 2212

«L’éducation se focalise sur l’intelligence rationnelle» ter, et ceux qui comptent» – et j’ajouterais: qui pensent… Le succès a souvent touché des gens brillants mais à l’intelligence inhabituelle. Einstein disait: «Si vous êtes logique, vous reproduirez le passé, si vous avez de l’imagination, vous inventerez l’avenir…» Quand l’éducation reconnaîtra-t-elle finalement l’intelligence de l’imagination?

Verrues?

Les médicaments à l’arc-en-ciel

La toute-puissance des sciences exactes au collège et à l’université m’inquiète. C’est important, mais ce n’est pas tout. John Maynard Keynes disait: «Il y a les économistes qui savent comp-

Les intelligences de nos enfants sont multiples: rationnelles, déductives, conceptuelles, artistiques, intuitives, etc. Il y a aussi une intelligence verbale et une autre de l’écrit. Le but de l’éducation – et la responsabilité des parents – est d’aider l’enfant à trouver «son» type d’intelligence et à le développer. Malgré cela, l’éducation se focalise sur l’intelligence rationnelle.

Publicité

Veuillez consulter la notice d’emballage. Mepha Pharma SA

plusieurs réponses possibles et tout à fait crédibles. Au moins, ils réfléchissent et lient des idées et des événements entre eux pour se forger une opinion, parfois inhabituelle, et la défendent. Bref, ils sont au cœur de l’intelligence: ils pensent par eux-mêmes.


ENtREtIEN 24 |

|

«Les initiants se cachent derrière l’argument financier»

LILIANE MAURY PASqUIER

| No 29, 16 juillet 2012 |

MIGROS MAGAZINE |


|

ENtREtIEN

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

|

LILIANE MAURY PASqUIER | 25

«La dépénalisation de l’avortement est visée»

Sage-femme de profession, la conseillère aux Etats socialiste genevoise Liliane Maury Pasquier monte aux barricades pour défendre le remboursement de l’interruption de grossesse par l’assurance maladie de base. Elle combat l’initiative demandant la fin du remboursement de l’IVG.

Le remboursement de l’avortement remis en question, seulement dix ans après sa dépénalisation et l’acceptation par le peuple de la solution des délais. Cela vous surprend?

Pas vraiment. En dix ans, le climat s’est fortement durci: on assiste aujourd’hui à un retour du conservatisme. D’autre part, les milieux qui veulent moins d’Etat représentent une grande force politique. La pression qu’ils exercent sur les assurances sociales est de plus en plus forte. Ils remettent en cause aussi bien l’assurance maladie de base que l’assurance invalidité. Leur but étant de les réduire à des mouvements caritatifs plutôt que d’en faire des assurances solidaires. C’est l’UDC que vous visez?

Oui, mais aussi le PLR et le PDC: certaines et certains élus de ces partis aux Chambres fédérales ont, à plusieurs reprises ces dernières années, déposé des propositions demandant de sortir un certain nombre de prestations de l’assurance de base. On y trouve par exemple l’idée de faire payer davantage les personnes obèses ou qui ne font pas de sport. Il y a régulièrement des attaques en règle contre le principe de l’assurance de base.

Pourtant, aucun parti n’a, pour l’heure, soutenu cette initiative.

C’est vrai, mais je peux très bien m’imaginer que l’UDC la soutiendra unanimement lorsqu’elle sera débattue au Parlement. Après tout, une grossesse n’est pas une maladie. Pourquoi l’avortement devrait-il être remboursé par l’assurance de base?

Il faut être cohérent. Si on décide de dire que la grossesse n’est pas une maladie, et bien disons-le aussi pour la maternité. Et sortons tout ce qui est lié à la grossesse de l’assurance maladie de base: l’accouchement, le suivi post-partum, les consultations d’allaitement, etc. Mais on voit bien que telle n’est pas la volonté du législateur. Au contraire, elle va dans le sens inverse puisque les frais liés à la grossesse sont les seuls à être remboursés à 100%. Aujourd’hui, le Parlement va même plus loin, puisqu’il demande que les interventions chirurgicales dans le cas de complications liées à la grossesse soient aussi prises en charge dans leur totalité. Les partis sont unanimes à ce sujet. Les initiants remettent en cause le financement de l’avortement sans s’attaquer ouver-

Photos: loan Nguyen

Bio express liliane Maury Pasquier est née le 16 décembre 1956, à Genève. elle est mariée, maman de 4 enfants et grand-maman de 4 petitsenfants. Sage-femme de profession, elle préside la

Fédération suisse des sages-femmes depuis 2009. elle fait ses premiers pas en politique en 1983, en entrant au Conseil communal de Veyrier (Ge) sous la bannière socialiste. elue au

Grand Conseil genevois en 1993, elle accède au Conseil national deux ans plus tard. elle le présidera en 2002. Depuis 2007, elle occupe l’un des deux sièges genevois au Conseil des etats.

tement à sa dépénalisation. Vous croyez à leur sincérité?

Non, pas du tout, c’est la dépénalisation de l’avortement qui est visée. Les initiants se cachent derrière l’argument financier, car ils savent pertinemment qu’ils échoueront en s’attaquant directement à ce principe. En 2002, la population a plébiscité à plus de 70% la dépénalisation de l’avortement et rejeté à plus de 80% l’initiative «pour la mère et l’enfant» qui demandait que l’IVG ne soit remboursée que dans des cas extrêmement restrictifs. Ils tentent simplement de trouver un autre angle d’attaque par le biais du remboursement. La dépénalisation de l’avortement n’est donc pas réellement en danger.

Non, mais ses effets positifs le sont. Si elle a été votée, c’est pour permettre l’amélioration de la prise en charge des femmes qui désirent mettre fin à leur grossesse. Les initiants affirment que la fin du remboursement fera baisser le nombre d’interruptions de grossesse. C’est un but louable, non?

Je ne vois pas sur quels éléments ils se basent pour affirmer cela. A les écouter, c’est comme si la dépénalisation avait induit une augmentation du nombre d’avortements. Alors que c’est tout le contraire: le nombre d’IVG a diminué depuis l’entrée en vigueur de la loi. Mais les millions économisés ne seraient-ils pas utiles?

Le Conseil fédéral estime cette économie entre 10 et 15 millions de francs par an sur les 60 milliards que représentent les coûts de la santé. C’est ridicule! Et n’oublions pas que les femmes participent aux coûts d’une éventuelle IVG


Profitez-en!

Panier snack

Tous les jours dès 14 h Fraîchement préparé pour vous Ailes de poulet (CH) avec pommes frites et sauce au choix

9.80

Carte de fidélité 1

2

3

4

5

gratuit

Le 6e est gratuit!

Chaqueun e, semain eau nouv ack sn r e i n a p rir v u o c é àd


|

ENtREtIEN

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

via leur franchise. Souvent, l’interruption de grossesse est même entièrement à leur charge, car elles choisissent des franchises hautes en raison de leur jeune âge et de leur bon état de santé. Si la plupart des femmes financent ellesmêmes leur interruption de grossesse, pourquoi tellement tenir à son remboursement?

Parce que c’est la base du principe de solidarité contenu dans la LAMal (la loi sur l’assurance maladie obligatoire). Même si certaines prennent en charge leur interruption de grossesse en raison de leur franchise élevée, d’autres n’en ont pas les moyens. S’attaquer aux femmes des milieux défavorisés est inacceptable. Ne pourrait-on pas utiliser l’argent économisé sur le remboursement de l’IVG pour la prévention?

Mais faisons de la prévention! Seulement, comme par hasard, ces mêmes milieux sont contre la prise en charge de la prévention ainsi que de la contracep-

«S’attaquer aux femmes des milieux défavorisés est inacceptable» tion, même chez les mineures. Il n’y a pas de cohérence dans leur discours. Cela étant, la Suisse a déjà de bons résultats. Elle possède l’un des taux d’IVG les plus bas d’Europe et ce dernier est resté bas depuis l’entrée en vigueur de la dépénalisation. Et puis, aucun moyen de contraception n’est sûr à 100%. Il est tout à fait possible d’être enceinte en se protégeant. Pourquoi ne pas proposer le remboursement via une assurance complémentaire?

Cette proposition est totalement irréaliste. Imaginez le coût d’une telle assurance! Seules les femmes en âge de procréer y souscriraient. S’offrir ce type de

|

LILIANE MAURY PASqUIER | 27

complémentaire reviendrait plus cher qu’un avortement. C’est totalement absurde. Le choix d’avoir un enfant ou non n’est-il pas une affaire privée, par conséquent une responsabilité personnelle?

Le choix d’avoir un enfant ou pas est une affaire privée, c’est vrai. En revanche, le choix de financer les prestations entraînées par cette décision est une affaire tout à fait collective, puisqu’elle est mise en œuvre par la réalisation de l’obligation d’assurance introduite dans la LAMal. Cette solidarité permet à tous les membres d’une collectivité de faire face aux conséquences financières d’une atteinte à la santé ou d’un événement qui se produit dans son corps. Qu’il s’agisse d’une maladie, d’un accident ou d’une grossesse. Obliger un citoyen à financer un acte qu’il réprouve moralement et par conviction religieuse, n’est-ce pas aussi lui faire violence?

Publicité

NOUVEAU!

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 30.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU

NOUVEAU

4.50

11.50

Baume de douche amande/pêche I am Natural Cosmetics ravit délicatement les sens de son parfum chaleureux. Ce baume de soin nourrissant pour la douche aux extraits d’amande, de pêche et d’huile de tournesol de qualité supérieure, issue de culture biologique contrôlée, nettoie la peau en douceur sans la dessécher. 200 ml

Crème corporelle amande/pêche I am Natural Cosmetics hydrate intensément la peau tout en lui rendant son élasticité. Sa formule fine et robuste aux extraits d’amande et de pêche délicatement parfumés et d’huile de tour nesol de qualité supérieure, issue de culture biologique contrôlée, ravit la peau et les sens. 200 ml

20x

POINTS


ENtREtIEN 28 |

|

LILIANE MAURY PASqUIER

| No 29, 16 juillet 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

L’interruption volontaire de grossesse en 2011 Nombre d’iVG annoncées: 11 079, dont 4% concernent des femmes résidant à l’étranger. Depuis 2004, le nombre d’iVG se maintient autour de 11 000 par an. taux d’iVG: 6,8 IVG pour 1000 femmes entre 15 et 44 ans résidant en Suisse, soit quasiment le même que l’année précédente et l’un des plus bas du monde. en comparaison, il est de 20,9 pour la Suède. taux d’iVG chez les 15-19 ans: 4,7 IVG pour 1000 adolescentes, dont moins de 1% concerne des jeunes femmes de moins de 16 ans.

«Je ne comprends pas qu’on puisse nier le droit à une personne de disposer d’elle-même» Ce n’est jamais aussi violent que d’empêcher une femme d’interrompre une grossesse pour des motifs financiers. Il faut bien réfléchir à ce que cela signifie pour une femme. Le risque est que l’on retrouve des «faiseuses d’anges» avec des moyens plus modernes. Vous ne peignez pas un peu le diable sur la muraille?

Je ne crois pas. Il ne s’agit pas de parler du retour des aiguilles à tricoter. Seulement, lorsqu’on voit le nombre de médicaments qu’il est possible de commander sur internet, il est tout à fait imaginable que des femmes désirant mettre fin à leur grossesse tentent de se procurer la pilule abortive par leurs propres moyens parce que c’est moins cher. Dans ce cas, les risques sont potentiellement bien plus dangereux que lors d’un suivi médical.

On avorte deux fois plus à Genève qu’ailleurs. Comment expliquez-vous cette différence?

Il y a sans doute plusieurs explications. Genève est un canton urbain, avec un grand nombre de migrantes, dont on sait qu’elles subissent plus d’IVG que les

femmes suisses, en raison de la précarité de leur situation. C’est aussi un canton universitaire, qui attire de nombreuses jeunes femmes, qui ont potentiellement plus de risque de recourir à une IVG. Cela signifie donc que l’avortement est, pour certaines, utilisé comme une contraception de dernier recours?

Non, je ne crois pas. Autant cela a été le cas dans certains pays, notamment en Union soviétique, autant je ne pense pas que l’on puisse dire que c’est un moyen de contraception pour certaines femmes. D’ailleurs, celles qui subissent plus d’une IVG sont peu nombreuses. On voit donc bien que ce n’est pas un moyen de contraception, mais le fait des circonstances de la vie. Vous êtes sage-femme de profession. Votre métier, c’est d’aider les femmes à donner la vie. N’est-ce pas un peu paradoxal de défendre celles qui refusent justement de la donner?

Etre pour la vie est une chose, mais cela ne veut pas dire que l’on est contre le libre choix. Au contraire! Il faut comprendre ce que c’est que de porter un en-

fant ou d’être enceinte sans le vouloir. Ces femmes vivent une grande souffrance. Il est impératif de les entendre. De respecter leur intime conviction. Mais comprenez-vous que pour des motifs religieux, éthiques ou moraux certains refusent de participer au remboursement des frais liés à un avortement?

Je suis chrétienne. Je comprends fort bien que l’on se dise: «Jamais je ne pourrais interrompre une grossesse.» Ce que je ne comprends pas c’est que, par conviction, on puisse nier le droit à une autre personne de disposer d’ellemême. Il s’agit du respect de la vie dans ce qu’elle est déjà et non pas en devenir. Une femme est déjà là. Sa vie vaut en tout cas autant d’être respectée que celle d’un embryon. Ni l’argument économique ni l’argument de liberté de conscience ne tiennent la route. Ils ne sont qu’une manière d’imposer sa propre vue aux autres. Il faut comprendre que l’assurance maladie vient en aide à tous les membres de la collectivité, même si l’on réprouve leur comportement. C’est cela la solidarité. Entretien: Viviane Menétrey


AcTION

Ice Age 4 TM & © 2012 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

Offres valables seulement du 17.7 au 30.7.2012, jusqu’à épuisement du stOck

2.60

au lieu de 3.10

Promotion JouJoux Duo p. ex. Nature 2 x 42 g

GAGNE UN VOYAGE EN SCandinavie www.kontiki.ch

D‘UNE VALEUR DE CHF 10‘000. ET DE NOMBREUX AUTRES PRIX!

Zweifel est en vente à votre Migros


EN MAGASIN 30 |

|

FÊtE NAtIONALE

| No 29, 16 JUILLET 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le 1 Août entre amis, c’est cool! er

Les rois de la lutte Kilian Wenger und Jörg Abderhalden vous souhaitent un excellent 1er Août!

Pour une fête réussie vous trouverez tous les ingrédients à Migros, sauf les amis!

Fêter le 1er Août entre amis au bord d’une rivière, c’est vraiment sympa! ! Chaîne de drapeaux suisses, longueur d’environ 5 m, 15 drapeaux, Fr. 8.90 ! Fanions synthétiques avec le drapeau suisse, 5 pièces, Fr. 3.90

Chips Nature Zweifel, 300 g, Fr. 5.70

Röstis Original, sachet de 500 g, Fr. 2.05

Thé froid au citron, 1,5 l, Fr. 1.55

Salade du 1er Août Anna’s Best, 450 g, Fr. 5.20


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

FÊtE NAtIONALE | 31

Jouer et s’amuser, ça creuse l’appétit. ! Dips Annas Best, 125 g, Fr. 1.40 ! Sauces pour grillades Anna’s Best, 50-125 g, Fr. 1.40-1.60 ! Planche à trancher du 1er Août, Fr. 6.90

E

n Suisse, tout le pays fête le 1er Août, les uns en organisant un traditionnel brunch à la ferme, les autres en allumant un grand feu de bois en famille sur un alpage. D’autres encore choisissent un coin près d’un lac ou d’une

Gruyère Heidi, les 100 g, Fr. 2.15

Crackers Party, sachet de 180 g, Fr. 1.60

rivière pour y faire griller des saucisses au feu de bois dans la bonne humeur. Si vous optez pour cette solution, veillez à fixer soigneusement votre gril et faites vos grillades uniquement à l’air libre, en allumant le foyer avec des allumettes et

Fraises, Suisse, la barquette de 250 g, au prix du jour

surtout pas de l’essence ou de l’alcool à brûler. Et n’oubliez pas de verser de l’eau sur les cendres avant de partir pour éviter toute mauvaise surprise le lendemain matin. Texte: Heidi Bacchilega Photo: Alessandro Della Bella

Serviettes «défilé de vaches», 33 x 33 cm, Fr. 4.35


EN MAGASIN 32 |

|

FÊtE NAtIONALE

| No 29, 16 JUILLET 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Ci-dessus: eau tonique Apéritif, 50 cl, Fr. –.80; Snacks Multigrains Graneo Zweifel, le paquet de 100 g, Fr. 2.95; Eau minérale naturelle Aproz, 6 x 1,5 l, Fr. 5.70; Jus de pomme bio, 1,5 l, Fr. 3.10; Bretzels Party salés, 230 g, Fr. 1.90*; Olives espagnoles, aux anchois, 150 g, Fr. 2.25

* En vente dans les plus grands magasins

Ci-contre: colombins frais TerraSuisse, 315 g, Fr. 4.50; Saucisse de veau TerraSuisse, 280 g, Fr. 4.80; Cervelas TerraSuisse, 200 g, Fr. 2.20 Conseil: vous pouvez aussi rôtir une baguette sur le gril. Tartinée avec un beurre aux herbes corsé, c’est succulent!

Foccacia aux épices M-Classic, 240 g, Fr. 3.–

Fromage en brochettes Grill mi, Fr. 6.45

Brochette de crevettes marinées Grill mi, Guatemala, les 100 g, Fr. 4.20

Brochette chinoise Grill mi, Suisse les 100 g, Fr. 2.90


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

|

FÊtE NAtIONALE | 33

Qui connaît la Suisse? D’ici au 1er Août, vous pouvez gagner tous les jours des prix fantastiques en devinant des localités suisses. «Où se situe la plus célèbre chute d’eau de Suisse?» Plus d’informations sur www.migros.ch/aout

Pour garder les bières et les boissons au frais, rien de tel que de les plonger dans la rivière.

Steak Rustico, Suisse, 230 g, Fr. 4.50

Brochette pour griller «peppadew» Grill mi, Suisse, 166 g, Fr. 4.90

Olmalino Grill mi, Suisse, 280 g, Fr. 4.90

Champignons de Paris blancs, Suisse, la barquette de 250 g, au prix du jour


Il y a de la bière à la Migros! ! l o o c l a s n a s t n e m e l l e r u t a N Eichhof Alkoholfrei – fraîche, subtilement douce et amère, et toutes les flaveurs si typiques de la bière.

2.50

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais original par offre sera accepté. Non cumulable avec d’autres coupons.

Toutes les bières Eichhof sans alcool

Collectionnez dès maintenant!

Et recevez votre drap de bain Eichhof Savourez l’Eichhof sans alcool et obtenez en guise de remerciement le si moelleux drap de bain Eichhof. Plus d’infos et carte de participation sur www.eichhof.ch

Photo indicative

VALEUR FR.

Achat minimum: Fr. 8.40 Validité: du 16.7. au 31.7.2012

EichhofAlkoholfrei Alkohlfrei est en vente à votre Eichhof votre Migros Migros


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

|

Pure et saine

Aproz est l’eau minérale des Alpes valaisannes qui peut vous permettre de gagner des bons et des week-ends dans une station thermale: tirages au sort jusqu’au 30 septembre!

S

i vous aimez les balades dans la nature, vous savez sans doute qu’il est indispensable de boire suffisamment pour vous sentir bien dans votre corps et dans votre tête. Riche en calcium et en magnésium, l’eau minérale Aproz est à la fois délicieuse et saine. Elle acquiert ses minéraux tout au long de son parcours à travers les roches du Trias des Alpes valaisannes vieilles de plusieurs millions d’années. Une bouteille de 1,5 l d’eau minérale Aproz permet de couvrir 68% et 28% des besoins quotidiens en calcium et en magnésium. Ceux qui

préfèrent les eaux aromatisées jetteront leur dévolu sur les variantes Aproz O2 – Citron, Pomme et Orange, Aproz Schorle Grapefruit, Pomme-Cassis ou Passion – et Aproz Plus aux arômes de pomme et de fleurs de sureau. Texte: Anette Wolffram Eugster

Concours: dans le cadre de l’Année de l’eau, les bouteilles d’eau minérale Aproz de 1,5 et 0,5 l deviendront le support d’un concours. Les gagnants pourront remporter des vacances dans une station thermale valaisanne et divers prix pour une valeur de Fr. 50 000.-. Pour en savoir plus: www.aprozvalais.ch.

Aproz Cristal (non gazeuse), Aproz Classic (gazeuse), Aproz Medium (peu gazeuse), la bouteille de 1,5 l, Fr. 0.95

APROZ | 35


cUISINE DE SAISON 36 |

|

ISAAc PANtE

| No 29, 16 juillet 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le maître du crime est valaisan

Sensible, cultivé, dévoreur de littérature, le jeune auteur Isaac Pante signe un polar épuré et abouti. A déguster avec un tartare sanglant.

I

saac Pante a un chien qui pourrait figurer dans un polar. Un carlin, baptisé Fergus, qui fait le mort quand on s’amuse à lui tirer dessus en imitant le bruit d’un revolver. Ça tombe bien. Son maître est justement écrivain. Mieux: à 31 ans, il prend place parmi les auteurs de polars à surveiller de près. Avec Je connais tes œuvres, fraîchement paru aux Editions G d’Encre, Isaac Pante signe un premier roman noir sur ciel gris valaisan. Deux cents pages efficaces qui suivent le jeune inspecteur Martenat, balancé dans le village de Verney, pour élucider le meurtre d’un banquier retrouvé la tête éclatée dans un bisse. Glauque, mais pas sordide, haletante mais jamais bâclée, l’histoire a ses mystères, ses rebondissements, ses fausses portes et, comme dans tout bon polar qui se respecte, son vieil inspecteur bourru. Tout le contraire de l’auteur. Courtois, volubile, le regard d’un bleu doux, Isaac Pante ouvre la porte de son appartement, à Echallens (VD), un sourire accroché aux lèvres. Il file aussitôt se mettre aux fourneaux, escorté par un Fergus alléché. La cuisine, il y entre volontiers. Mais, pour des «questions de rendement», son amie étant fille de cuisinier, il lui cède volontiers la place. «C’est elle qui m’a élaboré la recette du jour. Je vais la suivre à la lettre!» dit-il en hachant menu oignon et céleri pour un tartare de bœuf. Précis, efficace, minutieux, avec la lame comme avec la plume. Isaac Pante fait partie de ces auteurs qui passent plus de temps sur la réécriture que sur le premier jet. Comme Stephen King, il écrit

GOûtS Et DéGOûtS

Secrets de cuisine ■ Cuisiner pour vous, c’est… Mélanger de bons ingrédients, tout en restant dans la simplicité. Comme en écriture! ■ Quel est votre plat préféré? le tartare, de poisson ou de viande. ■ Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? je suis prêt à goûter à tout. tout dépend du contexte. ■ Qu’avez-vous toujours en réserve? Des épices, des bonbons acidulés et du chocolat. Isaac Pante accompagne son tartare d’un ketchup fait maison et d’une belle salade aux fruits rouges.

portes fermées et relit portes ouvertes. Son manuscrit, il l’a d’ailleurs montré à son entourage, sa famille, et même à un policier valaisan, «pour être sûr que les termes judiciaires et les procé-

■ Avec qui aimeriez-vous partager un repas? j’aimerais manger ou plutôt boire un verre avec ernest Hemingway, parce qu’il m’inspire énormément dans mon travail. il a les mêmes exigences d’écriture. Mais peutêtre que si je le rencontrais, je le détesterais. il paraît qu’il était très orgueilleux.

dures étaient justes.» Depuis toujours, il côtoie l’intime des mots. Enfant, il se voyait philosophe. «Les bouquins de philo, je ne lisais que ça, avec des livres de jeux de rôle. C’était ma seule activi-


INCROYABLEMENT INCROYABLE MENT FRAIS OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 23.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN les Pour se rafraîchir papilles: granité de the. pastèque à la men reVous trouverez la on. is sa cette sur www. us ch/fr/m-malin et to en bi les ingrédients s. frais à votre Migro

40% 1.95

au lieu de 3.30

Nectarines Espagne / Italie / France, le kg

50%

40%

7.–

au lieu de 14.–

2.70

Cuisses de poulet Optigal épicées, Suisse, le kg

au lieu de 4.50

Mini-pastèque Solinda Italie, la pièce

1.70

au lieu de 2.–

–.65

au lieu de –.85

Tous les yogourts Passion 20% de réduction p. ex. à la mangue, 180 g

1.40

au lieu de 1.80

Gruyère salé 20% de réduction les 100 g

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Toutes les couronnes de pain –.30 de moins p. ex. couronne croustillante, TerraSuisse, 300 g


FRAIS, PLUS FRAIS, E OFFRES VALABLES DU 17.7 AU

3.90

Maïs doux France / Espagne / Suisse, le kg

30%

3.95

au lieu de 5.80

Melon Charentais Gusto France, la pièce

3.90

au lieu de 4.90

Poivrons ver ts, rouges ou jaunes en vrac Pays-Bas 20% de réduction le kg

7.50

au lieu de 8.90

Roses «Starline », Max Havelaar 50 cm, le bouquet de 5 pièces

au lieu de 4.90

Aubergines, «De la région.» 20% de réduction Suisse (Genève) / France (Zone franche), le kg

30%

2.65

au lieu de 3.80

Suprême de cabillaud, MSC Atlantique Nord-Est, les 100 g

30%

30% 5.40

4.55

Haricots ver ts, «De la région.» Suisse (District de Nyon, Genève), le kg

Caprice des Dieux 15% de réduction 300 g

au lieu de 7.80

3.90

au lieu de 5.40

Société coopérative Migros Genève

5.–

au lieu de 7.20

Escalopes végétariennes ou à la mozzarella Cornatur en lot de 2 p. ex. escalopes végétariennes, 2 x 180 g


MARCHÉ. N DIRECT DU MARCHÉ. 23.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

5.90

au lieu de 7.65

Viande séchée des Grisons, finement prét ranchée 20% de réduction Suisse, 97 g

30% 3.90

au lieu de 5.70

Charcuterie de volaille Fleury Michon p. ex. blancs de dinde, France, la barquette de 4 tranches + 1 gratuite

33%

7.90

au lieu de 11.80

Tortellonis M-Classic à la viande ou au fromage en lot de 2 p. ex. tortellonis à la viande, 2 x 500 g

50%

2.95

au lieu de 3.70

Jambon au four 20% de réduction Suisse, les 100 g

40% 2.20

au lieu de 3.80

Rebibes de jambon cru, duo Suisse, les 100 g

30%

9.90

au lieu de 19.80

Saumon fumé de l’Atlantique d’élevage, Écosse, 300 g

50%

8.50

au lieu de 17.–

Rôti d’épaule de porc Suisse, le kg

30%

13.20

3.65

Assor timent de volaille Le Gaulois pour le grill p. ex. plateau barbecue, France, 850 g

Chipolatas, TerraSuisse 10 pièces, 250 g

au lieu de 18.90

au lieu de 5.25


SEMAINES DE PR

OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 23.7.201

4.50

au lieu de 6.–

Petits pains au beurre précuits M-Classic, 600 g, et ballons précuits M-Classic, 800 g, réfrigérés 25% de réduction p. ex. petits pains au beurre précuits, 600 g

1.50

au lieu de 1.70

50%

10.30

au lieu de 20.75

Branches Classic Frey l’emballlage de 50 x 27 g

5.–

au lieu de 6.40

Demi-crème pour sauces, demicrème acidulée et M-Dessert –.20 de moins p. ex. demi-crème pour sauces UHT, 180 ml

Biscuits coquillages, 760 g, et bâtonnets aux noisettes, 1 kg 20% de réduction p. ex. biscuits coquillages, 760 g

1.15

3.60

au lieu de 1.45

Toutes les moz zarellas Alfredo 20% de réduction p. ex. mozzarella en boule, 150 g

au lieu de 4.50

Toutes les barres de céréales Farmer 20% de réduction p. ex. Farmer Soft Choc à la pomme, 290 g

2.05

au lieu de 3.05

Spaghettis, pennette ou cravattine Agnesi en emballages de 750 g (50% de contenu en plus), p. ex. cravattine Agnesi, 500 g + 250 g gratuits

15.80

au lieu de 19.80

Califora, Eimalzin ou M-Quick en lot de 2 20% de réduction p. ex. Califora, 2 x 1 kg

3.20

au lieu de 4.–

Chips en rouleaux au paprika ou au sel en lot de 2 20% de réduction p. ex. au paprika, 2 x 175 g


RIX IMBATTABLES

12, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

5.20

au lieu de 6.60

Fromage d’Italie au jambon, à la dinde ou surfin Malbuner en lot de 4 20% de réduction p. ex. fromage d’Italie surfin, 4 x 115 g

1.30

au lieu de 1.65

4.45

au lieu de 5.60

8.15

Tous les sorbets en bacs ou en gobelets 20% de réduction p. ex. sorbet au citron, 900 ml

Cornets de glace Fun à la vanille et à la fraise, l’emballage de 16 16 pièces, 2320 ml

11.65

Tous les ketchups et sauces pour grillades Heinz 20% de réduction p. ex. Tomato Ketchup Heinz, 342 g

Ramequins M-Classic en lot de 2, surgelés 20% de réduction 2 x 12 pièces

50%

20%

3.95

au lieu de 7.90

Lignes de couverts Cucina & Tavola p. ex. couteau de table Barcelona

50%

au lieu de 14.60

9.40

au lieu de 11.80

Tout l’assortiment d’aliments pour chien Asco p. ex. Asco Sensitive, 4 kg

au lieu de 16.30

50%

6.15

au lieu de 12.30

Tous les Orangina en emballages de 6 x 1,5 litre p. ex. Orangina Regular

50%

27.50 au lieu de 55.–

Toutes les poêles Greenpan p. ex. poêle à frire «Kyoto», basse, Ø 28 cm


DE VRAIES ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 23.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.50

au lieu de 1.90

Tous les articles en ouate Primella et bio à partir de 2 produits –.40 de moins l’un p. ex. rondelles d’ouate Primella, 80 pièces

15.90

au lieu de 19.90

Tout l’assortiment de linges en tissu éponge 20% de réduction (excepté les articles BestPrice et les articles bénéficiant déjà d’une réduction), p. ex. essuie-mains Bella, 50 x 100 cm, 100% coton, lilas, gris ou écru

3.70 12.80

Chaussures pour enfant p. ex. pantoufles pour enfant, pointures doubles 26/27–34/35

au lieu de 4.90

Tous les produits Handymatic (excepté le sel régénérant), à partir de 2 produits 1.20 de moins l’un p. ex. poudre Classic, 1,5 kg

16.80 au lieu de 21.–

Sous-vêtements Ellen Amber Moments, Ligne rouge 20% de réduction p. ex. débardeur

2.30

au lieu de 2.90

Tous les désodorisants Migros Fresh (excepté les emballages multiples et les offres de lancement) 20% de réduction p. ex. Press & Go à la vanille et à la rose, 12 ml

50%

49.90

au lieu de 99.80

Appareils et bouteilles pour l’eau gazeuse SodaStream p. ex. appareil SodaStream Dynamo, blanc

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

49.90

au lieu de 69.90

Bouilloire Mio Star Snow Valable jusqu’au 30.7

8.30

au lieu de 10.40

Produits pour la douche Axe en lot de 3 ou déos Axe en lot de 2 p. ex. déos aérosols Axe Africa en lot de 2, 2 x 150 ml


LISTE D’ÉCONOMIES OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 23.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES Nectarines, Espagne / Italie / France, le kg 1.95 au lieu de 3.30 40% Mini-pastèque Solinda, Italie, la pièce 2.70 au lieu de 4.50 40% Maïs doux, France / Espagne / Suisse, le kg 3.90 Melon Charentais Gusto, France, la pièce 3.95 au lieu de 5.80 30% Aubergines, «De la région.», Suisse (Genève) / France (Zone franche), le kg 3.90 au lieu de 4.90 20% Poivrons verts, rouges ou jaunes en vrac, Pays-Bas, le kg 3.90 au lieu de 4.90 20% Haricots verts, «De la région.», Suisse (District de Nyon, Genève), le kg 5.40 au lieu de 7.80 30%

POISSON & VIANDE Hamburgers M-Classic, l’emballage de 12, surgelés, 12 x 90 g 7.35 au lieu de 14.70 50% Chipolatas, TerraSuisse, 10 pièces, 250 g 30% Jambon au four, les 100 g 20% Viande séchée des Grisons, finement prétranchée, 97 g 20% Brochettes de poulet marinées Optigal, Suisse, 2 pièces, les 100 g 2.80 au lieu de 3.50

Pour vos achats, détachez ici.

PAIN & PRODUITS LAITIERS Toutes les couronnes croustillantes –.30 de moins Petits pains au beurre précuits M-Classic, 600 g, et ballons précuits M-Classic, 800 g, réfrigérés 25%

Tous les désodorisants Migros Fresh (excepté les emballages multiples et les offres de lancement) 20%

Tous les ketchups et sauces pour grillades Heinz 20%

Solutions bucco-dentaires Listerine en emballages multiples, p. ex. protection des dents et des gencives en lot de 2, 2 x 500 ml 11.50

Califora, Eimalzin ou M-Quick en lot de 2 20% Biscuits coquillages, 760 g, et bâtonnets aux noisettes, 1 kg 20% Tous les Orangina en emballages de 6 x 1,5 litre 50%

Demi-crème pour sauces, demi-crème acidulée et M-Dessert –.20 de moins

Toutes les boissons à base de jus de pomme, 1,5 litre ou 6 x 1,5 litre, p. ex. jus de pomme pétillant, TerraSuisse, 1,5 litre 1.45 au lieu de 1.85 20%

Tous les yogourts Passion 20% Gruyère salé, les 100 g 20% Caprice des Dieux, 300 g 15% Philadelphia en lot de 2, p. ex. nature, 2 x 200 g 4.60 au lieu de 5.80 20%

FLEURS & PLANTES Roses «Starline», Max Havelaar, 50 cm, le bouquet de 5 pièces 7.50 au lieu de 8.90 Phalaenopsis Table Dance, en pot de 9 cm, la plante 14.80 au lieu de 19.80

AUTRES ALIMENTS Chocolat militaire, 50 g 1.50

Saumon fumé de l’Atlantique, 300 g 50%

Branches Classic Frey, l’emballlage de 50 x 27 g 50%

Rôti d’épaule de porc, Suisse, le kg 8.50 au lieu de 17.– 50%

Chips en rouleaux au paprika ou au sel en lot de 2 20%

Charcuterie de volaille Fleury Michon, p. ex. blancs de dinde, France, la barquette de 4 tranches + 1 gratuite 3.90 au lieu de 5.70 30%

Toutes les pâtes TerraSuisse, Connaisseur Suisse, p. ex. cornettes à l’épeautre, 500 g 2.30 au lieu de 2.90 20%

Assortiment de volaille Le Gaulois pour le grill, p. ex. plateau barbecue, France, 850 g 13.20 au lieu de 18.90 30%

Toutes les galettes de riz et de maïs, p. ex. galettes de riz complet au chocolat, 100 g 1.30 au lieu de 1.65 20%

Toutes les mozzarellas Alfredo 20%

Cuisses de poulet Optigal, épicées, le kg 50%

Rebibes de jambon cru, duo, Suisse, les 100 g 2.20 au lieu de 3.80 40%

Suprême de cabillaud, MSC, Atlantique Nord-Est, les 100 g 2.65 au lieu de 3.80 30%

Spaghettis, pennette ou cravattine Agnesi en emballages de 750 g, (50% de contenu en plus), p. ex. cravattine Agnesi, 500 g + 250 g gratuits 2.05 au lieu de 3.05 Toutes les barres de céréales Farmer 20%

Tous les sirops en bouteilles PET, p. ex. sirop à la framboise, 1,5 litre 3.55 au lieu de 4.45 20% Tortellonis M-Classic à la viande ou au fromage en lot de 2 33% Escalopes végétariennes ou à la mozzarella Cornatur en lot de 2 30% Fromage d’Italie au jambon, à la dinde ou surfin Malbuner en lot de 4 20% Toutes les olives en sachets, bocaux ou conserves, p. ex. olives vertes espagnoles farcies au paprika, 200 g 1.80 au lieu de 2.30 20% Ramequins M-Classic en lot de 2, surgelés 20% Cornets de glace Fun à la vanille et à la fraise, l’emballage de 16 50% Tous les sorbets en bacs ou en gobelets 20%

NON-ALIMENTAIRE Tout l’assortiment d’aliments pour chien Asco 20% Tout l’assortiment de linges en tissu éponge (excepté les articles BestPrice et les articles bénéficiant déjà d’une réduction) 20% Tous les produits Handymatic (excepté le sel régénérant) à partir de 2 produits, 1.20 de moins l’un

Société coopérative Migros Genève **Valable jusqu’au 30.7 Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Tous les articles en ouate Primella et bio, à partir de 2 produits –.40 de moins l’un Toutes les couches-culottes Huggies Super Dry, Little Walkers/Step-In, Newborn et Pull-Ups, pour 3 articles au même prix, p. ex. Super Dry 5, 3 x 48 pièces 43.90 au lieu de 65.85 3 pour 2 Produits d’hygiène intime Always, Alldays et Tampax en emballages multiples, p. ex. Always Ultra Normal Plus en emballage économique, 28 pièces 4.65 au lieu de 6.20 Produits L’Oréal Studio Line et Elsève en emballages multiples, p. ex. shampooing Color Vive Elsève en lot de 2, 2 x 250 ml 6.70 au lieu de 7.90 Toutes les crèmes Garnier BB, p. ex. crème Miracle Skin BB, claire, 50 ml 20x 13.30 NOUVEAU ** POINTS

Produits pour la douche Axe en lot de 3 ou déos Axe en lot de 2, p. ex. déos aérosols Axe Africa en lot de 2, 2 x 150 ml 8.30 au lieu de 10.40 Lignes de couverts Cucina & Tavola 50% Appareils et bouteilles pour l’eau gazeuse SodaStream 50% Toutes les poêles Greenpan 50% Bouilloire Mio Star Snow** 49.90 au lieu de 69.90 Sous-vêtements Ellen Amber Moments, Ligne rouge 20% Chaussures pour enfant, p. ex. pantoufles pour enfant, pointures doubles 26/27–34/35 12.80


Prix bien tempérés! RABAIS

TOUTES LES LAMPES SOLAIRES FR. 10.–

maintenant avec coupon de rabais, à partir de

Achat minimal: Fr. 30.–/cumulable Valable du 1.7 au 31.7.2012 Vous trouverez vos coupons de rabais dans le carnet de coupons accompagnant le courrier Cumulus de juillet 2012 ou auprès du service clientèle de votre magasin Do it + Garden Migros sur présentation de la carte Cumulus.

avant 199.–, maintenant

99.50 Gril à charbon de bois Cosy 470 Sphère émaillée, chariot en métal avec deux roues, grille chromée, Ø surface de cuisson: 47 cm. Jusqu’à épuisement du stock, 7536.473

maintenant avec coupon de rabais, à partir de

24.90

Toutes les lampes solaires Par ex. lampe solaire Riviera, avec commutateur et 2 LED blanches, maintenant avec coupon de rabais Fr. 24.90, avant 34.90 Lampe solaire Prato, avec détecteur de mouvements, panneau solaire séparé et 9 LED blanches, maintenant avec 2 coupons de rabais Fr. 59.90, avant 79.90 6126.ss.

299.– Tous les climatiseurs Par ex. climatiseur DGM 7 DO IT + GARDEN MIGROS, maintenant avec coupon de rabais Fr. 299.–, avant Fr. 499.– Jusqu’à épuisement du stock, TAR* incl., 6142.ss.

TOUS LES CLIMATISEURS FR. 200.–

RABAIS

Achat minimal: Fr. 499.–/cumulable Valable du 1.7 au 31.7.2012 Vous trouverez vos coupons de rabais dans le carnet de coupons accompagnant le courrier Cumulus de juillet 2012 ou auprès du service clientèle de votre magasin Do it + Garden Migros sur présentation de la carte Cumulus.

avant 299.–, maintenant

à partir de

47.90

199.–

Gril à gaz Compact Pro KOENIG Brûleur en acier chromé, corps en aluminium moulé par injection, système d’arômes Flav-R-WaveTM. Article adapté: housse de protection S KOENIG, 7536.482, Fr. 79.90 Jusqu’à épuisement du stock, 7536.481

Tous les coupe-bordures DO IT + GARDEN MIGROS Par ex. coupe-bordures électrique RT 350, maintenant Fr. 47.90, avant 79.90 Coupe-bordures électrique RT 6050, maintenant Fr. 83.40, avant 139.– Coupe-bordures sans fil RTA 6018 Li et coupe-bordures à essence BT 2538, maintenant Fr. 119.–, avant 199.– Jusqu’à épuisement du stock, TAR* incl., 6307.241/314/315/317 * TAR: taxe anticipée de recyclage, tous les prix sont indiqués en francs suisses.

Liste des magasins et inscription à la Newsletter sur

www.doit-garden-migros.ch

Actions valables du 17.7 au 23.7.12, sauf indication contraire.

avant 129.–, maintenant

64.50 119 pièces

Mallette à outils, 119 pièces Diverses pinces et tournevis, scie universelle, clés à fourche, clés allen, embouts, mètre à ruban, douilles, etc. Jusqu’à épuisement du stock, 6012.532/642


|

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

cuisine de saison ISAAc PANtE | 45

«J’étais un petit garçon très doux qui n’a pas eu le temps d’être petit très longtemps»


20% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 30.7.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Découvrez le nouveau

LISTERINE ZERO ®

TM

INTENSE. GOÛT MOINS INTENSE EFFICACITÉ PUISSANTE.

Une percée de la recherche pour LISTERINE®: la technologie novatrice ZEROTM, avec l’association unique de substances actives de 4 huiles essentielles, mais sans alcool. Résultat: LISTERINE® ZEROTM – goût moins intense, efficacité puissante. Aucun autre bain de bouche sans alcool ne combat mieux les bactéries que LISTERINE® ZEROTM au goût rafraîchissant.*

11.50

au lieu de 14.40

Listerine® Protection Dents et Gencives 2 x 500 ml

11.50

11.50

Listerine® Anti-Tartre 2 x 500 ml

Listerine® ZeroTM 2 x 500 ml

au lieu de 14.40

au lieu de 14.40

*Source: bains de bouche quotidiens sans alcool disponibles dans le commerce alimentaire.

cca ale: 00800 260 02 Hotline gratuite d’experts en hygiène buccale: 260 00, ou sous www.listerine.ch En vente dans les plus grands magasins M Migros igros

Une explosion de propreté dans toute votre bouche

Listerine est es st en ven vente nte à votre Migros ®


|

cuisine de saison

Migros Magazine | No 29, 16 juillet 2012 |

«Dans un système totalitaire comme l’armée, la philosophie ne m’a servi à rien»

Isaac Ponte n’a pas de lieu ni d’endroit pour écrire: «Quand je décide de m’y mettre, ça vient.»

té avec le curling.» C’est qu’à l’âge où les enfants jouent encore aux billes, lui, il dévore les grands auteurs. Nietzsche, Schopenhauer, Platon. Des auteurs réconfortants, tranquillisants à un moment de sa vie où la mort le terrorise. Une échappatoire à un quotidien difficile, entre les deux pans rocheux de Saint-Maurice. «J’étais un petit garçon assez doux, mais qui n’a pas eu le temps d’être petit très longtemps.» Un père schizophrène, une famille éclatée et puis la vie en symbiose avec sa mère, dans une bulle surprotectrice. Mais, coup de théâtre à 20 ans, l’école de recrues fait exploser ses certitudes. «Dans un système totalitaire comme l’armée, on est embrigadé et la philosophie ne m’a servi à rien.» De ces mois de troubles émotionnels et de crise identitaire, il en tire des notes, des phrases comme des bouées. Et en sort un livre, Passé par les armes (Ed. Pillet, 2005), une réflexion sur l’autorité à la Max Frisch, qui trouve un bel écho. «Pour moi, c’était un témoignage, pas encore de la littérature.» Dans la foulée, il participe à deux concours de nouvelles, décroche le Prix Femina avec Madame Moriand, un récit tout en fine mélancolie. Et la machine est lancée: écrire, voilà ce qui constituerait désormais l’ossature de ses jours. «Comme je ne connaissais rien en romans, je suis parti à la recherche des textes, des maîtres de la littérature.»

Pendant sept ans, il lit, défriche, passe de Dürenmatt à McCarthy, dévore Coetze, Dostoïevski. Il découvre Hemingway à Cuba et ne le lâchera plus. Comme lui, il ne veut utiliser que «des mots à moins de 5 dollars», vise l’économie de moyens et un vocabulaire simple. «J’aime les livres qui ne dépassent pas trois cents pages, des textes avec peu de personnages, plutôt minimalistes. J’ai vraiment besoin de déplumer le corbeau!»

un genre littéraire qui s’est naturellement imposé à lui Le choix du polar s’est fait presque par défaut. «Considéré encore comme de la basse littérature, il me semblait plus accessible, moins intimidant pour un premier livre. Mais les questions de genre ne sont qu’un faux découpage. Peut-être que l’histoire d’Œdipe, c’est le meilleur polar qui ait été fait!» Tant mieux. Ce genre, encore sous-représenté dans la littérature suisse, lui va comme un gant. Parce qu’il y apporte une sensibilité neuve, épingle en quelques traits les paysages valaisans et l’âme humaine. Des rituels d’écriture? Il hésite, réfléchit. Il y a bien une vieille cabane de l’autre côté de la route, presque au fond du jardin, où il pensait installer son atelier. Poutres moussues, âtre noirci, odeur de fumée âcre imprégnée dans les murs. Mais l’endroit, trop humide pour y travailler, s’est avéré parfait pour

y organiser des fêtes. Non, Isaac Pante n’a pas d’heure ni de lieu pour écrire. Juste un ordinateur. «Quand je décide de m’y mettre, ça vient.» Et quand ça ne vient pas, il pioche dans sa bibliothèque, «comme une mise en bouche dans ces livres qui sont aussi sa boîte à outils». Entre deux intrigues, il continue de donner des cours en informatique à l’Université de Lausanne, de tenir son rôle de coordinateur académique et s’est promis de terminer sa thèse sur les pompes funèbres. Encore la mort. Qu’il a approchée pendant six mois, pour la circonstance, de la levée des corps à la préparation des défunts. «Oui, il y a chez moi une fascination de la mort. Mais aujourd’hui, je suis en paix avec elle.»

un nouveau polar entre Vaud et Valais Sûr qu’Isaac Pante ne prend pas la posture de l’écrivain. Veut juste renouer avec le plaisir de vivre. Et d’écrire. «Il y a une continuité entre les deux. L’écriture me pousse à vivre et la vie nourrit l’écriture. La littérature, c’est mon coup de volant, une façon de sortir de la longue route tranquille.» Le prochain coup de volant est prévu: un polar vaudois-valaisan dont le scénario est déjà bouclé. Mais, promis, il ne laissera pas passer sept ans, cette fois! Texte: Patricia Brambilla Photos: Loan Nguyen

|

isaac Pante | 47


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 17.07 AU 30.07.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS AXE

NOUVEAU

TI O N! I D E D E T I M LI ER A X E FOR H

25%

NOUVEAU

20%

NOUVEAU

20%

9.90

au lieu de 13.35

8.80

AXE gel douche trio, p.ex. Anarchy, Africa, Limited Edition 2012, Excite, Sport Blast, Dark Temptation ; 3 x 250 ml

au lieu de 11.00

AXE déodorant aérosol duo, p.ex. Anarchy for him, Excite, Limited Edition 2012 2 x 150 ml

8.80

au lieu de 11.00

AXE déodorant aérosol duo, p.ex. Anarchy For Her 2 x 150 ml

20% 8.30

au lieu de 10.40

AXE déodorant aérosol duo, p.ex. Africa, Dark Temptation 2 x 150 ml

20%

9.90

au lieu de 12.40

AXE déodorant aérosol duo, p.ex. Dry Full Control, Dry Dark Temptation 2 x 150 ml

AXE est en vente à votre Migros


cUISINE DE SAISON

|

ISAAc PANtE | 49

Tartare de bœuf d’Hérens

Une recette d’Isaac Pante

Gagne

2’222

z

× moule s en si 4 li en for me de cone croix

une passoire, recueillir le jus et le remettre en casserole. Laisser réduire jusqu’à obtention d’un ketchup de consistance épaisse.

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES 1 bouquet de persil plat 1 branche de céleri 1 oignon nouveau 400 g de filet de bœuf, p. ex. bœuf d’Hérens 2 jaunes d’œufs 2 cs de moutarde

2) Hacher très finement le persil, la branche de céleri et l’oignon nouveau. Couper la viande en tout petits dés. Mélanger les jaunes d’œufs avec la moutarde et 2 cs de ketchup. Incorporer le persil et les légumes hachés. Bien mélanger la viande avec la sauce. Dresser le tartare à l’aide d’anneaux de présentation.

Ketchup: 50 g de petites tomates charnues, p. ex. toscanella 1 cs d’huile d’olive 25 g de groseilles rouges ½ cc de sel 1 cc de sucre ½ cc d’origan séché PRÉPARATION 1) Pour le ketchup, tailler les tomates en dés. Chauffer l’huile et y faire suer les tomates et les groseilles rouges. Baisser le feu. Assaisonner avec sel, sucre et origan. Laisser mijoter le tout env. 5 min à feu doux jusqu’à ce que toutes les baies aient éclaté, en remuant de temps en temps. Presser la préparation à travers

Conseils: ! Accompagner le tartare de pain et d’une salade colorée avec des fraises, des abricots et des groseilles rouges. ! Dans un bocal hermétique, le ketchup restant se conserve env. 1 semaine au réfrigérateur. Préparation: 30 min Valeur nutritive Par personne, env. 24 g de protéines, 11 g de lipides, 4 g de glucides, 900 kJ / 210 kcal

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.-

Au beurre suisse, naturellement Fêtez le 1er août avec le beurre. Répondez à la question sur www.beurre.ch et gagnez l’un des 2’222 lots de moules en forme de croix mis en jeu, accompagné d’alléchantes recettes.


e u q cas

U A E D A C EN

1

le o é ior v n u J l i m a t Ap c hat d 4

avec

à l’a

Comment recevoir votre casque ? Complétez et renvoyez la carte de participation ci-dessous, accompagnée des preuves d’achat originales de 4 Aptamil Junior à Milupa, CP 2363, 6010 Kriens. Le casque sera envoyé directement chez vous.

Mindesteinkauf:: Fr. 18.80 Mindesteinkauf Gültig: vom 17.07. bis 30.07. 2012 Gültig

4.–

RABATT

NOM*

pour participer

PRÉNOM*

Achat minimal: Fr. 18.80 Valable du 17.7 au 30.7.2012

RUE*

Gesamtes Sortiment NPA* Aptamil Junior 12+ und 18+

Einlösbar in allen grösseren Migros-Filialen in der Schweiz. 1 Rabattcoupon pro Angebot einlösbar. Nicht mit anderen Coupons kumulierbar.

* ces champs sont obligatoires

Merci d’écrire en majuscules

LOCALITÉ*

E-MAIL

TÉL

DATE DE NAISSANCE DU BÉBÉ*

PRÉNOM DU BÉBÉ

VALEUR FR.

WERT FR.

Mes coordonnées

4.–

RABAIS

Tout l’assortiment Aptamil Junior 12+ et 18+

Règlement : sont autorisées à participer au concours toutes les personnes domiciliées en Suisse et au Lichtenstein, à l’exception des collaborateurs de Milupa SA. Toute carte non correctement remplie ou illisible entraîne l’annulation de la participation. Le bulletin doit être retourné avant le 31.12.2012.Aucun remboursement en espèces n’est possible. Les casques seront livrés au plus tôt 4 semaines après réception de la demande.

Avis important : l’OMS recommande un allaitement exclusif jusqu’à 6 mois.

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse. 1 coupon de rabais par offre sera accepté. Non cumulable avec d’autres coupons.

Aptamil Junior 12+ et 18+ sont en vente à votre Migros


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

MIGROS GENÈVE | 51

NEWS

Dès mardi à Paléo Entre deux spectacles et concerts, vous croquerez bien quelque chose? Le stand Migros Take Away, dans la zone de la Terrasse, proposera des mets salés chauds et froids dans des petits paniers compostables. Pratiques à emporter partout avec soi, ils seront garnis au choix de boulettes de viande de bœuf

ou de volaille ou encore de fromage et tomate séchée avec leurs garnitures. Egalement servis en «baskets», des bâtonnets de crudités seront présentés avec une sauce légère. Au dessert, on croquera des brochettes de fruits frais! Pour les boissons, rendez-vous au M-Budget Lounge où l’on servira des cocktails toniques!

A Paléo, Migros vous accueille au M-Budget Lounge et au M-Take Away.

De sacrées bosseuses! Au MParc La Praille, samedi 21 juillet dès 14 heures, récolte et vente d’un miel produit sur place par 150 000 abeilles.

Chaque ruche du MParc accueille entre 40 000 et 60 000 abeilles Buckfast.

Photo: Christian Marchon

E

n installant trois ruches au MParc La Praille, Migros Genève soutient depuis trois ans l’apiculture suisse et mise sur la biodiversité. L’entreprise a ainsi réengagé ce printemps quelque 150 000 collaboratrices ailées et zélées, soit trois colonies d’abeilles pollinisatrices. La vente du miel récolté l’année dernière a en effet permis de recoloniser trois ruches. L’installation s’est faite en collaboration avec Gabriel Roth, apiculteur et employé de Migros-Service. Chaque ruche accueille entre 40 000 et 60 000 abeilles Buckfast, excellentes buti-

neuses, propres, pacifiques et peu essaimeuses.

Un rôle prépondérant de pollinisatrices Chaque abeille peut récolter jusqu’à 40 milligrammes de nectar par voyage avec lequel elle obtiendra 20 milligrammes de miel. Avec ces 20 milligrammes, elle devra nourrir la reine et les jeunes abeilles puis faire des réserves. Enfin, l’abeille pensera à elle, le miel étant son carburant. Une fois toutes ces fonctions remplies, l’apiculteur pourra prélever le surplus. Une ruche produit en

moyenne 20 kilos de miel par an. Apparue avec les plantes à fleurs, l’abeille existe depuis 80 millions d’années. Aujourd’hui, plus de 80% de notre environnement végétal est fécondé par les abeilles, qui jouent un rôle prépondérant de pollinisatrices. Près de 40% de notre alimentation (fruits, légumes, oléagineux...) dépend exclusivement de l’action fécondatrice des abeilles! Samedi après-midi 21 juillet, le miel du MParc La Praille sera extrait des rayons sous vos yeux puis conditionné en petits pots proposés à la vente. Texte: RP


25.DE RABAIS

45.-

1

DE RABAIS

% 5 2 À ’ U Q S JU N O I T C U D É R DE X U A E D I R S E SUR L 7.2012

2

31. u a 7 . du 16

90.-

10.DE RABAIS

DE RABAIS

3

10.DE RABAIS

4

1. p.ex. store plissé SUNLIGHT (la pièce) maintenant 188.–, avant 233.– 2. p.ex. panneau de voilage PUERTO RICO (3 pièces) maintenant 94.70, avant Fr. 119.70 3. p.ex. voilage VALENTINA (la pièce) maintenant 276.60, avant 366.60 4. p.ex. doubles rideaux prêts à poser ANTARKTIS (la pièce) maintenant 59.90, avant 69.90 5. p.ex. voilage prêt à poser PISA (la pièce) maintenant 59.80, avant 69.80

5

Le rabais Cumulus est valable du 1.7 au 31.7.2012 sur tout l’assortiment de rideaux prêts à poser et de panneaux de voilage, y compris la confection sur mesure et la ligne sur mesure SUNLIGHT. Les coupons sont disponibles au service clientèle sur présentation de votre carte Cumulus.

micasa.ch

Au Micasa MParc La Praille Carouge Au Brico-Loisirs Chêne-Bourg Au Brico-Loisirs Nyon


|

votre région Migros genÈve | 53

Migros Magazine | No 29, 16 juILLEt 2012 |

Découverte artistique expérimentale L’Ecole-club Migros ouvre un atelier destiné à favoriser une expression libre en découvrant les techniques de peinture les plus diverses: huile, acrylique, gouache et encre, avec adjonction de sable, poudre de marbre et matériaux divers. Axé sur l’expérimentation et l’acquisition de bases en dessin, peinture et techniques mixtes, cet atelier est un tremplin pour une orientation individuelle en création artistique. Il permet une approche concrète des arts plastiques, en conjuguant théorie

et pratique et en donnant la priorité à l’interprétation! A Genève-centre: du lundi 23 au jeudi 26 juillet, de 14 h à 16 h 30; du 13 au 29 août, les lundis et mercredis de 18 h à 19 h 40; du 15 septembre au 22 décembre, les samedis de 10 h à 12 h 30. A Balexert: du 17 septembre au 17 décembre, les lundis de 9 h 30 à 12 h 30. Infos: tél. 022 319 61 61 ou 022 795 11 70 ou sur www.ecole-club.ch. Inscriptions à nos réceptions.

Gymnastique en apesanteur

Cet été, l’Ecole-club Migros vous propose une remise en forme à la piscine de Genève-Plage.

S

aviez-vous que l’Ecole-club Migros Genève proposait depuis presque dix ans des cours gratuits à Genève-Plage? Cette année, pas moins de vingt-trois cours de cinquante minutes vous sont offerts. Nouveauté cet été 2012: des cours d’aqua zumba avec Raquel les lundis et mercredis à 10 h 30. Elle enseignera aussi à la piscine de Beauséjour les mardis soir dès la rentrée de septembre. Elle est l’un des rares professeurs certifiés aqua zumba en Suisse. Quant à Fionna, instructrice fitness et wellness diplômée (UNIL), elle enseignera l’aqua fit à Genève-Plage les vendredis à 10 h 30.

Des cours aussi pour les enfants Quant aux enfants, ils se retrouveront samedi 18 août à Genève-Plage pour des cours gratuits de zumba tomic, une animation exceptionnelle! Photo: Christian Marchon

Texte: Dominique Pignarre

Plus d’infos sur les cours dans l’eau, à suivre dès la rentrée, sur www.ecole-club.ch

Dans l’eau, le corps est plus léger et les mouvements plus faciles.

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Pour plus d’infos sur la Société coopérative Migros Genève: www.migrosgeneve.ch

Techniques mixtes pour pinceaux, enseignées à l’Ecole-club.


Dégustez chaque semaine le menu Duo dans vos restaurants Migros Menu Duo du 16 au 21 juillet

Emincé de bœuf Satay Brocolis Riz parfumé Eau minérale Evian 50cl PET Provenance de la viande : Suisse

12.50

Hiboo Restaurants Retrouvez tous les bons plans restaurants à Genève en téléchargeant l’application.

au lieu de 18.50


|

votre régIon MIgros genÈve | 55

MIgros MagazIne | No 29, 16 JuILLET 2012 |

Apprendre à connaître la nature qui nous entoure

Deux ouvrages de référence sur la flore et les insectes du canton de Genève sortent simultanément.

G

enève vient de s’offrir, en l’espace de six mois, une «double première» qui fera date: la publication de deux monuments du savoir botanique et entomologique. L’Atlas de la flore du canton de Genève et La liste annotée des insectes (Insecta) du canton de Genève sont en effet sortis de presse. Réalisés par des spécialistes, ces deux livres sont destinés à occuper une place de choix dans toute bibliothèque et à être consultés au retour de promenades dans la nature pour y vérifier à quel point tel ou tel insecte ou végétal croisé au détour d’une prairie ou d’un jardin correspond à une espèce dûment répertoriée et connue dans le canton.

Un travail collaboratif de longue haleine L’Atlas de la flore du canton de Genève est le résultat d’un travail collaboratif qui s’est déroulé sur une vingtaine d’années, sur l’initiative de la Société botanique de Genève. Entrepris par une quarantaine d’amateurs passionnés avec le soutien scientifique des Conservatoire et Jardin botaniques de la Ville de Genève, ce gigantesque travail a ensuite été complété par Jean-Paul Theurillat, Christian Schneider et Cyrille Latour, avec l’aide indispensable et précieuse de nombreux autres spécialistes ou collaborateurs des Conservatoire et Jardin botaniques. Fondé sur l’analyse de plus de 100 000 observations de plantes dûment répertoriées et vérifiées, ce monument de la botanique genevoise a été édité par Daniel Jeanmonod.

Syrphe porte-plume, une des 11 193 espèces d’insectes répertoriées dans le canton.

En savoir plus

Ophrys abeille, une des 1343 espèces connues de la flore genevoise actuelle.

Insectes utiles à l’équilibre des écosystèmes Quant à La Liste annotée des insectes (Insecta) du canton de Genève, il s’agit d’un formidable catalogue édité par Bernhard Merz, entomologiste au Museum d’histoire naturelle de Genève qui a pu compter sur les contributions de nombreux collaborateurs et plusieurs générations de spécialistes.

Auteurs de la préface, Danielle Decrouez (jusqu’à récemment directrice du Museum) et Gilles Mulhauser (directeur général «Nature et Paysage» du canton) rendent un hommage appuyé à ce chefd’œuvre, soulignant à quel point, malgré les peurs qu’engendrent parfois les in-

! «Atlas de la flore du canton de Genève». Catalogue analytique et distribution de la flore spontanée, par J.-P. Theurillat, C. Schneider, C. Latour, D. Jeanmonod. Ed. Conservatoire et Jardin botaniques et Société botanique de Genève, 2011 ! «Liste annotée des insectes (Insecta) du canton de Genève», par Bernhard Merz (éditeur). Ed. Museum d’histoire naturelle de Genève – Instrumenta Biodiversitatis, volume VIII, 2012.

sectes, ils constituent «un groupe passionnant au regard des nombreuses stratégies et cycles de vie rencontrés et qui joue un rôle important dans la plupart des écosystèmes de notre planète». Texte: Denis Landenbergue Photos: Wendy Strahm


|

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

au quotidien SANté | 57

«Le terrain génétique joue pour 30% de notre longévité»

L’âge subjectif, ça se travaille

Photos: Ostkreuz

dans un guide très complet, le gériatre olivier de Ladoucette donne mille et une pistes pour bien vieillir.

C

’est quand qu’on sera vieux? Réponse pas si aisée. Car il y a bien sûr l’âge inscrit sur le passeport. Mais il y a aussi ce que la vox populi nomme depuis des lustres l’âge de nos artères. Eh bien, Olivier de Ladoucette, psychiatre et gériatre parisien spécialiste de la psychologie du vieillissement, lui donne raison, démonstrations scientifiques à l’appui. «L’âge administratif est de moins en moins pertinent», affirme ce chargé de cours à Paris V dans une édition revue et augmentée de son classique Guide du bien vieillir.* Il y aurait donc un âge subjectif, résultant de nombreux facteurs autres que le simple temps qui passe. «Et ce sont des facteurs sur lesquels nous pouvons agir. Le vieillissement physiologique est terriblement inégalitaire. On estime que


3 POUR 2 OFFRES VALABLES DU 17.7 AU 21.07.2012 ET JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES COUCHES ILLUSTRÉES ET D’AUTRES COUCHES HUGGIES®

3 pou r 2 21.00

au lieu de 31.50

® p. ex. Hu gg ies 1 Newb orn 3 x 27 couches

3 pou r 2 43.90

au lieu de 65.85

® p. ex. Hu gg ies 3 Su pe rdr y 3 x 64 couches

3 pou r 2 27.60

au lieu de 41.40

p. ex. Hu gg ies ® Ste p-i n/Littl e Wa lke rs 3 x 22 couches

3 pou r 2 19.60

au lieu de 29.40 ®

p. ex. Hu gg ies Pu ll Up s Boy 5 3 x 14 couches

Huggies est en vente à votre Migros


|

au quotiDien

Migros Magazine | No 29, 16 juillet 2012 |

le terrain génétique joue pour 30% de notre longévité. Le reste? Il est lié à nos comportements», explique le gériatre. Et cela commence par nos désirs. Les conserver vivaces, y compris sexuellement, apporte libido heureuse et réussite dans son avance en âge. Notre corps, merveilleuse et complexe machine, permet de vivre autonome longtemps. Dans les pays occidentaux, grâce à l’amélioration du niveau de vie, aux progrès de la médecine, à une alimentation saine, il offre à la majorité une vie indépendante jusqu’à 80, voire désormais 90 ans. «Mais nous vieillissons en pièces détachées. Certaines fonctions se dérèglent plus vite que d’autres.»

santé | 59

«On ne nous apprend pas à bien vieillir»

La fonction respiratoire s’entretient C’est donc de ces dernières qu’il faut se préoccuper pour résister autant que faire se peut à l’épreuve du temps. Par exemple, la fonction respiratoire, qui à partir de 30 ans se dégrade à hauteur de 10% par décennie en moyenne. Un entraînement d’endurance bien mené peut cependant compenser jusqu’à la moitié de cette perte. «Ainsi, un homme sédentaire de 50 ans sera incapable de suivre une marathonienne de 70 ans, même sur 400 mètres», relève le praticien. Même constat pour la masse musculaire. La sarcopénie, ou fonte musculaire, serait ainsi «un véritable problème dans le dernier tiers de l’existence». Entre 20 et 80 ans, nous perdons quand même la moitié de nos muscles, progressivement remplacés par d’autres tissus, notamment graisseux. Là aussi, une activité physique régulière (et le fait de manger des protéines) ralentit le processus, tout comme il freine la diminution de la densité osseuse. Inutile de rappeler les multiples autres bienfaits du sport, de la prévention des maladies cardiovasculaires à la diminution du stress. Comme le rappelle Olivier de Ladoucette, notre passage d’homo erectus à «homo sedentarus» il y a un demi-siècle à peine n’est pas forcément bien vécu par notre belle mécanique. Une bonne raison pour s’astreindre à l’exercice. Autre source de vieillissement sur laquelle nous pouvons influer, celle du psychisme. Chacun connaît ces vieillards acariâtres qui, à l’image de Tatie Danièle, terrorisent leur entourage. Pourtant, la personnalité change assez peu après 50 ans. Selon l’auteur, les seniors «difficiles» se trouvent moins

|

liés au vieillissement du psychisme qu’à l’accumulation des deuils qui amènent repli sur soi et hostilité vis-à-vis de l’extérieur. Il n’en demeure pas moins que l’on peut lutter contre le vieillissement psychologique, en dormant suffisamment, en demeurant en relation avec les autres, en n’abandonnant pas les sorties culturelles et en trouvant les bonnes ressources pour développer son être intérieur. «On nous a préparés à devenir adultes, on ne nous apprend pas à bien vieillir.» En 2011, Olivier de Ladoucette a d’ailleurs remis au précédent gouvernement français un rapport sur la santé mentale des seniors qui insistait sur cette dimension spirituelle du vieillissement. Avec un mot d’ordre: si on ne peut pas totalement empêcher le déclin physique, «on peut grandir en vieillissant». En commençant peut-être par se souvenir que la problématique de l’âge et du vieillissement n’a rien de nouveau, à l’instar de Jonathan Swift qui écrivait en plein XVIIe siècle: «Tout le monde veut vivre longtemps, mais personne ne veut vivre vieux.» Eh oui. Texte: Pierre Léderrey

Olivier de Ladoucette, «Le Guide du bien vieillir», nouvelle édition, chez Odile Jacob.

Trois manières de vieillir Dans son guide qui fourmille de conseils pratiques et de renseignements médicaux, l’auteur distingue trois manières différentes de prendre de l’âge. il y aurait d’abord ce qu’il appelle les «joueurs». Soit de 15% à 20% de la population, qui ne se préoccupent pas trop du lendemain et arborent une attitude qui s’apparente à celle du joueur de poker. C’est le monsieur en importante surcharge pondérale, fumeur et diabétique, qui ne change pas de comportement «puisqu’il faut bien mourir de quelque chose». il y a ensuite les «mécaniciens». Soit la moitié de la population, qui voient leur corps comme une mécanique que l’on répare ou dont on change les pièces en cas de panne. ils consulteront et prendront un traitement adapté, mais sans adopter une autre hygiène de vie. enfin les 30% restants, qui sont des «jardiniers». Public majoritairement féminin, qui est aussi celui qui a le plus de chances de vivre le plus longtemps. Des gens qui fonctionnent par anticipation et observation d’éventuels pépins de santé.


r u e h îc a r f e d e in Une journée ple LES NOUVEAUX GELS DOUCHE RE XONA


|

au quotidien

Migros Magazine | No 29, 16 juillet 2012 |

Mon bébé a le crâne plat

Q

La plupart du temps, le méplat se corrige de lui-même, ou après quelques séances de physiothérapie ou d’ostéopathie. Mais les formes plus prononcées demeurent. Et peuvent aller jusqu’à modifier les traits du visage de façon impressionnante. Oreilles décalées, dont l’une se décolle parfois, protubérance du front, joue saillant d’un côté font partie des défauts observés. Ces bébés souffrent aussi fréquemment de difficultés de rotation et de stabilisation de la tête, voire du tronc. Le traitement d’ergothérapie par orthèse crânienne ainsi qu’un programme de stimulations

grandir | 61

Le crâne plat n’est pas une fatalité: le port d’une orthèse pendant trois mois environ permet de résoudre le problème.

Couchés sur le dos pour prévenir la mort subite, de nombreux nourrissons voient leur jolie tête ronde s’aplatir. Si cette déformation est sans gravité, dans les cas sévères, le port d’un casque peut entrer en considération.

u’est-ce qu’il a? Est-il tombé? At-il été opéré de la tête?» Non, Oscar, 7 mois, ne s’est pas fracturé le crâne en chutant de la table à langer et ne fait pas de boxe. Il n’a pas non plus été maltraité. S’il porte depuis un mois, 21 heures sur 24, un casque, c’est parce qu’il a développé une plagiocéphalie postérieure d’origine positionnelle (PPP). Autrement dit, sa tête, ronde à sa naissance, s’est aplatie quelques semaines plus tard suite aux nombreuses heures passées couché sur le dos. Un corollaire certes inesthétique, mais sans incidence démontrée sur le développement du cerveau. Autrefois cantonné à quelques cas, le phénomène a toutefois pris de l’ampleur depuis qu’une vaste enquête de l’Académie américaine de pédiatrie, publiée en 1992, recommande de faire dormir les bébés sur le dos pour prévenir la mort subite du nourrisson. Pas question de remettre en cause cette consigne, préconisée par la Société suisse de pédiatrie, qui a permis de réduire de façon spectaculaire les décès. Seulement, depuis cette date, les médecins ont constaté une véritable épidémie de têtes plates. Le crâne du nouveau-né étant aussi épais qu’une feuille de carton, il se déforme facilement. A l’arrière ou sur le côté, selon la position adoptée, le plus souvent de façon asymétrique.

|

sensorielles et motrices se révèlent dans ces cas nécessaires.

un traitement moins compliqué qu’auparavant Importé des Etats-Unis par des médecins lyonnais au milieu des années nonante, le traitement a été introduit en Suisse par Bénédict Rilliet, alors médecin adjoint dans le service de neurochirurgie universitaire du CHUV, à Lausanne, et des HUG, à Genève, en collaboration avec des ergothérapeutes lausannois. Au départ relativement lourd (A Lyon, les bébés restaient hospitalisés


AU QUOTIDIEN 62 |

|

GRANDIR

| No 29, 16 JUILLET 2012 |

une semaine et certains ont même été opérés au Canada et aux Etats-Unis), il s’est considérablement allégé et perfectionné.

Des coussins spéciaux permettent de prévenir la plagiocéphalie.

Trois mois de traitement en moyenne «A notre retour de Lyon, nous avons tout de suite décidé de traiter les bébés en ambulatoire, raconte Bernard Cavin, à l’époque chef du service d’ergothérapie de l’Hôpital orthopédique de la Suisse romande, à Lausanne. Dès 1998, nous avons développé avec les neurochirurgiens toute une technique de bascule des os du crâne qui a permis de réduire le temps de traitement de six mois à trois mois en moyenne.» Pour qu’il soit efficace, il devrait intervenir entre quatre et huit mois de vie, mais «de très bons résultats ont été constatés à douze mois», ajoute l’ergothérapeute qui insiste sur la prise en charge globale offerte par sa discipline. Impressionnante mais indolore, la prise de mesure est réalisée à l’aide de bandes plâtrées sur le crâne du bébé. «Cela permet surtout une identification précise de la position des os et des sutures, un élément crucial dans les étapes du traitement qui va suivre», explique Bernard Cavin. Une autre technique, plus récente et réalisée par des techniciens orthopédistes, consiste quant à elle à relever les mesures du crâne du bébé à l’aide d’un scanner laser 3D. L’image du crâne est ensuite corrigée au moyen du logiciel de retouche afin d’obtenir la symétrie souhaitée.

Parents mis à contribution Après dix-huit ans d’expérience, le traitement pratiqué par les ergothérapeutes affiche un taux de réussite de plus de 95%, et les risques de récidive sont quasi nuls. Dans tous les cas, il implique une collaboration étroite avec les parents, qui doivent se rendre régulièrement avec leur bébé à des visites de contrôle pour ajuster l’orthèse. «Nous devons aussi nous assurer que le casque est bien positionné, l’enlever à chaque repas», raconte Richard, le papa d’Oscar. Le petit casque est en général bien toléré. «Notre bébé l’oublie quand il le porte.» Et les résultats sont étonnants de rapidité: «En un mois, le plat de son crâne s’est déjà réduit de 1 cm», se réjouit Richard.

MIGROS MAGAZINE |

es HUG Une vidéo d e u liq exp ène m o én h p le

Le neurochirurgien lausannois Olivier Vernet reçoit régulièrement des toutpetits au méplat persistant, adressés par leur pédiatre. Il ne s’agit toutefois pas de les casquer à tout prix. «La raison principale de cette consultation est d’établir un diagnostic différentiel afin de s’assurer que l’enfant ne présente pas une craniosynostose, une fermeture précoce des sutures crâniennes, qui nécessiterait une opération. Il s’agit aussi de rassurer les parents», explique-t-il. Mais, ajoute-t-il, on sait aussi que certaines formes sévères de plagiocéphalie postérieure d’origine positionnelle ne se corrigeront peu ou pas d’elles-mêmes, ou avec un casque audelà d’une année. «D’où l’intérêt de traiter idéalement ces enfants entre 4 et 10 mois de vie.» Texte: Viviane Menétrey Illustrations: Grafilu

Quelques conseils pour prévenir la tête plate Les petits crânes déformés suite au positionnement ne sont pas une fatalité. A Genève, les Hôpitaux universitaires (HUG) ont réalisé une vidéo expliquant les gestes de prévention à adopter les premiers mois de vie. ! Varier les positions: lorsqu’il est réveillé, n’hésitez pas à installer plusieurs fois par jour votre bébé sur le ventre, en votre présence. Prenez-le dans vos bras, faites-le bouger. ! Alterner la position de la tête: pendant son sommeil, toujours sur le dos, vous pouvez positionner la tête en alternance à gauche et à droite. ! Stimuler son regard: dans son lit, changez par exemple de place le mobile, installez des jouets musicaux de chaque côté afin qu’il tourne la tête. Vous pouvez aussi déplacer la lampe de sa chambre pour attirer son regard ailleurs, ou son lit. ! Dans un porte-bébé: pensez à changer l’appui de sa tête. ! Sièges: évitez de le laisser trop longtemps dans le baby relax ou le siège pour bébé. Lien internet: www.hug-ge.ch/actualite/videos-infos.html


Vacances

Loèche-les-Bains Offres Topétéété / automne Offres Top / automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 29.06.2012 au 18.11.2012 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement

Grâce à ce soutien dorsal je me sens renaître!

Plus jamais de mal au dos pénible

12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

• travailler sans douleur • être assis confortablement • savourer enfin une bonne nuit de sommeil

*Vente à l’unité

3 nuitées avec demi-pension

3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi

Fr.384.– 375.–par parpersonne personne Fr.

nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain 55 entrées sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique de la Gemmi

Fr. Fr.640.– 625.–par parpersonne personne 7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour

de 875.– la Gemmi Fr. par personne

Fr. 845.– par personne Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements.

La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h 00 12h00 (sauf le jour du départ).

Le WWF a 50 ans Avec vous, pour notre planète

Tous ceux qui souffrent de mal au dos seront enchantés du soulagement qu’offre ce bandage lombaire de 23 cm de large. Ce bandage étonnant a été conçu afin d’effectuer une légère pression sur les reins et de soutenir la colonne vertébrale et le ventre. C’est seulement en portant ce bandage lombaire que vous serez convaincu de son efficacité incroyable. Si vous souffrez de crampes, d’irritations nerveuses, si vous ne vous tenez pas comme il le faudrait ou si votre ventre n’est pas assez musclé, alors ce bandage lombaire vous aidera. Avec sa fermeture velcro qui lui permettra de s’adapter parfaitement à vous également, il vous apportera un confort total jour et nuit. Savourez ce sentiment incroyable de ne pas avoir de douleurs, dans votre profession, en travaillant au jardin, au sport ou bien pendant que vous faites le ménage. Lavable sans problème. Complémentairement au modèle standard, il existe une nouvelle version avec 5 aimants intégrés dans la partie dorsale. Un dos en bonne santé et sans douleur dépend d’un soutien permanent!

Bon de commande

Faites un don par sms en envoyant «Panda don (montant)» au 488 ou sur wwf.ch/don.

Oui, veuillez m’envoyer contre facture (à 10 jours) et frais d’envoi

(Exemple: don de Fr. 9.–: Panda don 9 au 488)

N°Art. 1490 Fr. 69.–

(Nombre) Bandage lombaire

Accompagnement de qualité dans un environnement familier. Pour toute la vie.

www.aide-soins-domicile.ch

128-75

(Nombre) Bandage lombaire avec 5 aimants N°Art. 1495 Fr. 89.–

Nom

Prénom

Rue/n° Code postal/ville N° de téléphone A envoyer à:

Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen Tél. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29, www.trendmail.ch


Nouveauté Cream, 2 lettres pour une peau parfaite instantanément. NOUVEAU PEAUX MIXTES À GRASSES

matifie non-stop affine les pores unifie hydrate protège des uv

PEAUX NORMALES

unifie hydrate corrige illumine protège des uv

20x POINTS

TOUT L’ASSORTIMENT GARNIER BB CREAM Valable du 17.7 au 30.7.2012

En vente dans les plus grand magasins Migros

Garnier est en vente à votre Migros

50% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 17.7 AU 23.7.2012 OU JUSQU’ ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES ORANGINA EN ENBALLAGE DE 6 X 1,5 LITRES

Un goût naturel à prix imbattable

50%

6.15

au lieu de 12.30

Orangina valable sur tous les 6 x 1.5 l

t e e r G & tur inclus) Mol eet e séjo nte

n Gagne u

(v r monta a t s la c ave

prix imm c omme s D C 0 .ch 0 rangina Aussi: 1 s www.o fo n ’i d Plus now) um out (new alb

édiat à

gagner!

Orangina est en vente à votre Migros


|

au quotidien

Migros Magazine | No 29, 16 juillet 2012 |

|

finances | 65

les conseils de la banque Migros

Acheter du terrain porte ses fruits Je suis intéressé par une maison dans la ville de Fribourg. Elle a été construite en 1978. Elle comporte 500 m2 de terrain. Son prix est de 800 000 francs. Le vendeur prétend que la parcelle à elle seule représente la moitié de ce bien. Vous y croyez, vous?

Source: évolution du prix des terrains et de l’inflation en Suisse (CiFi)

Daniel Lang est responsable de la gestion des produits à la Banque Migros.

«Achète des terrains – j’ai entendu dire que Dieu n’en créerait pas davantage à l’avenir!» Cette boutade de l’écrivain Mark Twain nous rappelle que le sol est un bien limité. En Suisse, nous sommes bien placés pour le savoir. Depuis 1978, le prix du mètre carré indigène a augmenté en moyenne de 240%! Rien que durant la dernière décennie, la progression a été de deux tiers, dépassant les précédents records (voir graphique cicontre). Vous l’avez certainement constaté à proximité de votre domicile: les parcelles non construites se font de plus en plus rares. Dans notre pays, chaque année, on érige près de 40 000 nouveaux logements. Et rien n’indique que cette dynamique va s’arrêter. La Confédération elle-même compte que la population helvétique augmentera d’un million de personnes durant ces vingt-cinq prochaines années.

Comment les propriétaires doivent-ils interpréter ces chiffres? Pour estimer le prix d’un bien, davantage que le prix de la construction elle-même, la valeur du terrain constitue un facteur déterminant. Tant il est vrai que si, durant les dernières décennies, les coûts de la construction (en données corrigées de l’inflation) ont légèrement diminué, le prix des parcelles a, lui, massivement augmenté.

la maison perd de sa valeur, le prix des terrains augmente Concrètement, s’agissant de la construction d’une nouvelle maison familiale, le prix du terrain représente en moyenne près de 25% du total. Au fil des ans, la valeur de la construction diminue tandis que le prix de la parcelle prend l’ascenseur. Après quinze ans, le prix de cette dernière représente déjà près de 35% de l’ensemble. En ce qui vous concerne, il s’agit d’une maison qui a plus de trente ans. Au terme de ces trois décennies, le terrain équivaut déjà environ à la moitié du prix du bien-fonds, soit, pour reprendre votre exemple avec une parcelle de 500 m2, un prix de 800 francs par m2 – somme raisonnable pour une ville de la taille de celle de Fribourg.

le prix des terrains a doublé 240% 200% 160% 120% 80% 40% 0 1978

1986

1994

prix nominal des terrains en Suisse

2002

2010

2012

indice suisse des prix à la consommation.

Naturellement, pour une estimation plus rigoureuse, il conviendrait en outre de prendre en compte l’emplacement et l’orientation de la parcelle.

une prise de valeur non négligeable Durant ces dix dernières années, la valeur d’un tel terrain a augmenté de près de 150 000 francs pour s’établir à 400 000 francs – un montant qui n’est vraiment pas à dédaigner. Quand il préconisait d’acheter du sol, Mark Twain avait raison. Il était également dans le vrai en soutenant que Dieu ne créera pas davantage de terrains...

Publicité

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement 12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité


vOItURE 66 |

|

MERcEDES

| No 29, 16 JUILLET 2012 |

La nouvelle Classe B (comme bien) Elle est une véritable main de fer dans un gant de velours.

MIGROS MAGAZINE |

Le look

Un design plutôt singulier à tendance sportive. Le museau anguleux est assez plaisant et les renflements appuient le caractère, sans pour autant en faire une bête curieuse. L’ensemble reste néanmoins très familial.

Le tableau de bord

Un bel objet aux lignes vraiment réussies. Le design sobre et élégant est relevé par quelques détails originaux, comme les arrivées d’air inspirées de l’aéronautique. Le rendu est doux et sportif à la fois, en totale adéquation avec la philosophie de la Classe B.

Sécurité

Grâce à l’intégration de nombreux systèmes d’aide à la conduite et de sécurité empruntés aux véhicules Mercedes Benz de catégorie supérieure, le niveau de sécurité et le confort de marche ont été accrus de manière significative par rapport à son prédécesseur. La Classe B ferait presque un peu trop de zèle.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile Invitée à un vernissage à Zurich, c’est avec mon ami Jorge que j’ai eu le plaisir d’essayer la nouvelle

Mercedes-Benz Classe B. Comme il s’agissait de «ma première Mercedes» en voiture test et que je n’avais jamais conduit un véhicule de cette marque jusqu’alors, j’étais très impatiente de réaliser cet essai. Pour l’occasion, je m’étais préparé un joli tracé. Partant depuis Lausanne, il me fallait faire une halte dans le Seeland pour prendre

Jorge avant de mettre le cap sur Zurich. Le confort de la Classe B était à la hauteur de mes espérances et cette première partie du voyage en solitaire s’est passée à merveille, en dépit du trafic intense auquel j’ai dû faire face. Aujourd’hui, je pense avoir conduit près d’une centaine de véhicules différents, mais jamais je n’avais encore ressenti pareille sensation.

La conduite de la Mercedes Classe B allie douceur et puissance à la fois. Les accélérations sont fluides tout en étant soutenues, ni àcoups ni lenteurs, la Classe B brille par sa force de caractère, sans nervosité. La deuxième partie du trajet, avec Jorge, a été tout aussi agréable que la première, à un détail près qui nous a presque gâché le voyage: le


vOItURE

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

|

MERcEDES | 67

La surveillance du conducteur Un système de détection, l’«ATTENTION ASSIST» de série, est capable de détecter les divergences par rapport au profil personnel du conducteur. En cas de somnolence, une pause est alors suggérée à celui qui tient le volant.

Le coffre

Un bon point pour la Classe B, son coffre qui n’a pas d’équivalent dans cette catégorie: avec un volume de chargement de 486 litres, il permet d’emporter une poussette sans baisser les sièges. Il passe à 1545 litres lorsque la banquette est rabattue.

Fiche technique

od

oy en

èle

ne

su

te st é

i ss e

éMISSION DE cO2 EN G/KM

200

180

159 160

140

m

m

En théorie, cette option est très pratique et part d’une bonne intention, mais son réglage très strict nous a rendu le trajet infernal, car à chaque fois que je dépassais à peine les limitations de quelques poussières de km/h, j’étais remise à l’ordre. La seule solution fut d’éteindre le système audio. Heureusement que Jorge a de la conversation!

100 11 5 120

message d’alerte de dépassement de vitesse. Bien évidemment, cette option peut être désactivée, mais malgré nos nombreuses tentatives, ni Jorge ni moi n’y sommes arrivés. La Classe B est équipée d’un système très performant qui reconnaît les limitations de vitesse du tronçon sur lequel elle circule. Si le conducteur dépasse la vitesse autorisée, un message sonore, très agaçant, vient le remettre au pas.

Moteur / transmission: B 180 CDI BlueEfficiency, 4 cylindres, 1796 cm3, 109 CV, boîte manuelle 6 rapports. Performance: 0-100 km/h = 10,9 s, vitesse de pointe: 190 km/h. Dimensions: Lxlxh = 435,9 cm x 178,6 cm x 155,7 cm. Poids à vide: 1475 kg. Consommation: mixte: 4,1 l/100 km. Emission de CO2: 115 g/km Etiquette énergie: A Prix: à partir de Fr. 32 870.–

80

|


info@handilift.ch info@handilift.ch

info@handilift.ch A votre service 24 heures 7 res jours /7 /7 7 jours


|

jeux

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

| 69

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue!

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Délai de participation: dimanche 22.07.2012, à minuit

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G CH G S CEHSG C E SGCEHSE N K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LO E NHK E N K K A R TE • C KA ARTE RTE CADE • C AU • C ART A R TA REGA E C LO AD EAU • C A R TA REG A LO

Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)

Kukident DuoAction Même le soir encore jusqu’à

88%

de force d’adhésion*

*Mesurage après 13 heures

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Délai de participation: dimanche 22.07.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

Solution n° 28: BOUILLOIRE Les gagnants du n° 27, voir: www.migrosmagazine.ch/motsfleches


jEUx 2 | 70

| No 29, 16 juillet 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Avec quelle unité de mesure exprime-t-on le contenu d’un yogourt? A millilitre

I

décilitre

T

gramme

L

Paris

T

Bienne

2. Où a débuté cette année le Tour de France? N Belfort

R Liège

3. Où peut-on visiter le «Papiliorama»? B Nyon

I

Chiètres

4. Combien de temps dure le «test de Cooper»? E

4 minutes

A 8 minutes

C 12 minutes

5. Les Grecs ont associé … aux «larmes pétrifiées des dieux». T

les pépites d’or

R les perles

Y l’ambre

Délai de participation: dimanche 22.07.2012, à minuit

R 82 ans

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

6. A quel âge est morte Jeanne d’Arc, l’héroïne de l’histoire de France? C 19 ans

N 28 ans

7. Le niobium, le gallium et le tantale sont des …? L

métaux rares

O métaux précieux

E

semi-métaux

8. Comment s’appelle le premier single du chanteur romand Bastian Baker? T

Happy

E

Lucky

S Sunny

2

3

4

5

6

7

Solution n° 27: VACANCES Gagnants n° 26: Anne Marie Lilli, Fribourg

Solution: 1

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

E

AP I ECEUR AUSON I EN BOURACAN CARDAGES CONSOUDE E TRANGER I BER I ENS PRECONGE RABOT I NS SURPR I SE

Solution n° 28: SRIEI Gagnants n° 27: Jeannette Cathélaz, Lavey-Village VD; Eric Richard, Yverdon-les-Bains VD; Nadine Heim, Nyon VD

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 22.07.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.


|

jEUx | 71

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 juillet 2012 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 4 2 3 Des intersections, des ponts dia3 4 gonaux et des liaisons avec plus 1 2 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

1 1 1 2

4

2 2

Solution n° 27:

0 6 1 4 4

1

1

1

4

1

2

1

4

1

2 3 3

4 3 2 3

2 3 3

8

4

4

4

2

1 3

1

1 2

2 2

2 3

2 3

Solution n° 27:

2

4 2 4

3

3

2

2

2 3 2

3 3

2

3 4

1

4

6

3

2

3 3 2

3 2 3

3 3 3

1

3 2 3 3 2

LE JARDIN DE TOBI

LE COIN DES ENFANTS

ÉNIGMES

Tobi, qui aime faire des expériences, a cultivé de nouvelles sortes de fruits et de légumes dans son jardin. Mais il n’a pas encore trouvé de noms pour ses créations. Sais-tu quels fruits et légumes Tobi a combinés dans ses créations? Donne un nom à tous ces fruits et légumes en suivant l’exemple de Tobi.

SUITE AU PROCHAIN NUMÉRO...

Quelle est la suite logique? Observe attentivement les séries de dessins. A quoi devrait ressembler l’image manquante? Dessine la suite des séries ci-dessous.

Solution: Tous les noms que tu as trouvés sont corrects! Voici quelques propositions: Banacombre / Orangelade / Poiraise / Caromate / Pombergine

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici: www. lilibig gs.ch

Solution:


jEUx 72 |

| No 29, 16 juillet 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 5 4 9 7 4

2 7 2 1 8

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

3

2

5

1

7

1

9

4

Comment participer

Délai de participation: dimanche 22.07.2012, à minuit

2 5 8 6 3

6 7 3 7 5

Solution n° 28: 975 5 2 9 8 3 7 4 6 1

3 7 6 2 4 1 8 9 5

8 1 4 5 6 9 7 3 2

1 5 8 6 9 2 3 4 7

4 3 2 1 7 8 6 5 9

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.

9 6 7 3 5 4 1 2 8

7 4 1 9 2 3 5 8 6

2 8 5 4 1 6 9 7 3

6 9 3 7 8 5 2 1 4

Gagnants n° 27: Elisabeth Bont, Oberriet SG; Bruno Keller, St. Gallen; Mireille Jeannet, La Chaux-de-Fonds NE; Willy Eller, Brunnen SZ; Hedi Stiefenhofer, Bonaduz GR

Publicité

A der n ma ent! comtuitem gra

Le magazine

du bien-être et du développement durable

04/2012

Verre, PET, carton ou film, les économies réalisées se chiffrent en tonnes Soda, eau, vin ou kombucha, que boire avec quoi et quel effet ça fait Patins en ligne, waveboard ou stunt scooter, les petites roues donnent le ton

C‚est beau … l‚été. C‚est beau … de respirer l‚air frais de la forêt. C‚est beau … d‚éclater de rire quand tout le monde se tait. C‚est beau … un étal de marché. C‚est beau … les éclats de lumière sur l‚eau. C‚est beau … une nuque d‚enfant. C‚est beau … de marcher pieds nus. C‚est beau … le sourire d‚un inconnu dans la foule. C‚est beau… de partager un repas entre amis. C‚est beau … d‚avoir envie. C‚est beau … une démarche souple. C‚est beau … de penser à tant de belles choses …

Dans le dernier numéro de Vivai, nous nous intéressons aux choses et aux êtres qui rendent la vie plus belle. En outre, nos experts vous conseillent pour profiter au mieux des vitamines et nous vous démontrons comme il est facile de bien prendre soin de soi en été.

Einfach schön

Vivai 4/12

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé: 505 869 exemplaires (ReMP 2011) lecteurs: 598 000 (ReMP, MACH Basic 2012-1) Direction des publications: Monica Glisenti

Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration.

1

A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: commande.vivai@mediasmigros.ch ou en appelant le 0800 180 180.

Directeur des médias Migros: lorenz Bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: tania Araman, Patricia Brambilla, Mélanie Haab, Pierre léderrey, Viviane Menétrey, laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), jean-Sébastien Clément, Andreas Dürrenberger, Béatrice eigenmann, Christoph Petermann, Anna Meister, Michael West Département Shopping & Food: jacqueline jane Can (responsable), Heidi Bacchilega, emilia Gamito, Dora Horvath, Sonja leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Mise en pages: Daniel eggspühler (responsable), Marlyse Flückiger (direction artis-

tique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Petra Hennek, Gabriela Masciadri, tatiana Vergara

Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), imelda Catovic Simone, Nadja thoma

Photolithographie: René Feller, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), lea truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli

Communication & coordination des médias: eveline Schmid (responsable), Rea tschumi

Correction: Paul-André loye Nouveaux médias: Sarah ettlinger (responsable), laurence Caille, Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller

Département des éditions: Patrick Wehrli (chef du département) Alexa julier, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Haid (responsable marketing), Patrick Rohner

(responsable Media Services), Nicole thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros Imprimerie: Centre d’impression edipresse, 1030 Bussigny tamedia SA, Zurich


PARTICIPEZ ET GAGNEZ DES PRIX D’UNE VALEUR DE FR. 50 000.– !

ONCOURS: C U A ER IP C TI R PA R U O P par sms au 363

MGB www.migros.ch W

GRAND CONCOURS participation* Envoyez Aproz + code de ou entrez frais supplémentaires) (20 centimes/sms sans h s.c sur ww w.aproz valai le code de participation gros 1. Prix immédiats chaque 2. Chaque semaine: 3. Grand tirage au sor t:

jour:

bons d’achat Mi Valais week-ends bien-être en ais séjour s de luxe en Val

*Code sur toutes les étiquettes des eaux minérales Aproz Special Edition (1,5 litre et 50 cl)

ACTUEL

Offres valables seulement du 10.7 au 23.7.2012, jusqu’à épuisement du stOck

12.90

set d’été bic easy Rasoir 3 lames ALL IN ONE avec 6 recharges + BiC Comfort Gel 75 ml + raquettes de plage

12.90

set d’été bic soleil easy Rasoir 3 lames ALL IN ONE avec 4 recharges + BiC Soleil Lady Gel 75 ml + sac natte de plage

Disponibles dans les plus grand magasins Migros

BiC est en vente à votre Migros


1. POSEZ VOTRE POUCE 2. LISEZ CE TEXTE Un couple entre. Ils doivent avoir la bonne cinquantaine. Je m’empresse d’aller vers eux pour prendre leur première commande et leur présenter le menu. Sans aucune hésitation, ils commandent l’une de nos meilleures bouteilles: un Château Cheval Blanc à plus de 2500 francs. Une fois la bouteille amenée de notre cave, je l’ouvre, non sans stress, et sers, comme il se doit, un verre à Monsieur pour déguster. Après un grommellement que je traduis comme un signe de contentement, je commence dél icatem ent à ser v ir le ver re d eM

ad

am e.

Al or s

je

is , vo

e st ur dd fon au

a aur

u nt, em ne f

délicatement maquillés ; un eyeliner es yeu x soul me, l i gna nt d

iscr è t em en t le co nt ou r as

ca

ra

à fa

ire

gi rou

e. Son re e bich r un

gard ferait passer les couchers d e soleil d e l’A

s s ek r e m pou r de v

ul g a ire sn éon

s et

... J’e n t e

rd

L’association MÉDIAS SUISSES organise chaque année un concours pour les jeunes créatifs afin de promouvoir les avantages de la publicité dans les journaux et les magazines. Voici le projet gagnant de cette année, réalisé par Gaël Tran et David Moret de l’agence de publicité Euro RSCG Genève. www.le-pouvoir-unique-d-une-annonce.ch

m

a reg

Une annonce peut faire bouger les choses.

un

s des cr is. Je

nt moi et vois la cliente rouge de colère, rouge comme sa robe. Étourdi, je venais de renverser la moitié de la bouteille sur elle. Ce fut mon dernier soir au restaurant. Mais malgré ça, quel plaisir d’avoir expérimenté le pouvoir unique d’une annonce.

et

nd

ed e va

D


|

COUP DE CHANCE

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

WEEK-END DANS LES GRISONS | 75

Des vacances authentiques

Cet été, les hôtels Belvédère de Scuol, dans les Grisons, proposent plusieurs programmes pour faire découvrir la région aux enfants sous une forme ludique.

Participez et gagnez! Deux fois trois nuitées pour deux personnes en demi-pension dans l’un des hôtels Belvédère, avec spa, wellness, remontées mécaniques et bien d’autres avantages.

La vaste vallée boisée de l’Inn est idéale pour des balades en famille.

E

mprunter des ponts suspendus pour franchir des ruisseaux tumultueux, prendre son goûter autour d’un feu, foncer en direction de la vallée juché sur une trottinette, voir le monde d’en haut à partir des tronçons aériens d’un parc aventure, mitonner des plats succulents en suivant un cours de cuisine… Cette année, le village de Scuol se met en quatre pour accueillir les enfants. Les semaines qui leur sont dédiées aux hôtels Belvédère ne laissent aucune place à l’ennui. A n’en pas douter, elles combleront de bonheur les jeunes hôtes de la station. D’ailleurs, jusqu’à 16 ans, pour peu qu’ils dorment dans la chambre de leurs parents, la nuit d’hôtel leur est offerte.

Une offre qui séduira aussi les parents Pendant que les plus jeunes participent à la découverte de la région, leurs parents profitent de l’offre extrêmement riche des hôtels Belvédère. Trois enseignes leur offrent tout ce dont ils ont besoin.

La première, l’hôtel Belvédère (quatre étoiles supérieur), leur donne accès au spa «Vita Nova», lequel, pour des vacances wellness exceptionnelles, dispose d’un accès direct aux 13 000 m2 des bains de Scuol Engadine. Pour les amateurs de grand calme, l’hôtel Belvair (trois étoiles) permet lui aussi de gagner les bassins en étant vêtu d’un simple peignoir. Enfin les gourmets profiteront de l’hôtel boutique GuardaVal (quatre étoiles). Figurant dans le guide Gault et Millau avec quatorze points, il fait la fierté de la région grâce à sa cuisine exquise. A noter: les prestations complémentaires sont incluses dans le prix de l’hébergement de chacun de ces trois hôtels. Si l’on prend par exemple l’offre «Faites du sport avec nous!», elle comprend les excursions accompagnées à vélo ou à pied. Idem pour l’offre «Actif et attractif», qui permet d’utiliser gratuitement les transports publics de la région.

■ Par téléphone: en appelant le 0901 591 913 (1 franc par appel à partir du réseau fixe) en indiquant votre adresse. ■ Par SMS: envoyez un SMS avec le mot CHANCE ainsi que votre nom et votre adresse au numéro 920 (1 franc par SMS). Exemple: CHANCE Paul Ducommun, rue de la Gare 1, 1200 Genève. ■ Par internet: www.migrosmagazine.ch/coupdechance ■ Par courrier: en envoyant une carte postale en courrier A à: Migros Magazine, «Belvedere», case postale, 8099 Zurich ■ Date limite de participation: Dimanche 22 juillet 2012. Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance et le recours à la voie judiciaire sont exclus. Les collaborateurs de «Migros Magazine» ne sont pas autorisés à participer. Renseignements: www.belvedere-hotels.ch (en allemand)

L’hôtel Belvédère est un établissement quatre étoiles supérieur.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

MAJORQUE POUR TOUTE LA FAMILLE

10x POINTS

Le Club Hotel Tonga Can Picafort *** all inclusive est idéal pour des vacances en famille. La plage et le bord de mer sont à cinq minutes à pied. Dans le centre de C’an Picafort, situé à environ 300 mètres du club, se trouvent restaurants, bars et boutiques. Valable: réservations du 16.7 au 31.7.2012 (départ tous les samedis de Zurich du 1.9 au 13.10.2012). Prix: p. ex. 1 semaine all inclusive en chambre double à partir de Fr. 545.– par personne, départ de Zurich le samedi 13 octobre 2012 avec Hello. Prix fixe enfant à partir de Fr. 395.– (pour un enfant de 2 à 14 ans) avec deux adultes plein tarif. Le prix comprend: – chambre double, forfait tout compris – vol aller/retour en classe économique – toutes les taxes d’aéroport et de sécurité – transferts en bus entre l’aéroport et l’hôtel – assistance par un guide à l’aéroport et sur votre lieu de vacances – frais de réservation Profitez: réservez maintenant sur www.vacances-migros.ch ou gratuitement au 0800 88 88 15 sans oublier de mentionner votre numéro Cumulus. Vous recevrez 10 points Cumulus par franc dépensé lors de votre réservation. Plus d’informations: www.vacances-migros.ch


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

ENVIE D’ÎLE PARADISIAQUE? LA SARDAIGNE VOUS ATTEND

OFFREZ-VOUS DES VACANCES VERY BRITISH!

Avec ses longues plages de sable blanc, la richesse de son patrimoine culturel et ses traditions culinaires, la Sardaigne est un lieu de vacances idéal. Quels que soient vos goûts, villa luxueuse ou appartement sur la plage, Vacando a de quoi les satisfaire.

Partez à la découverte de la Grande-Bretagne. Ses paysages, ses îles et ses villes telles que Londres, Birmingham, Bristol, Cardiff, Edimbourg ou Glasgow ne manqueront pas de vous séduire. Réservez maintenant la destination de votre choix auprès de travel.ch et profitez d’un rabais de Fr. 75.–.

Valable: réservations du 16.7 au 5.8.2012 (départs entre le 21.7 et le 29.9.2012) Prix: p. ex. une semaine du 11 au 18.8.2012 dans un appartement pour 4 personnes à Porto Taverna, Fr. 1689.– , plus frais de réservation (référence: IT7203.601.6). Profitez: réservez en ligne sur www.vacando.ch ou par téléphone au 043 810 91 56 (24h/24) et recevez 1000 points Cumulus supplémentaires. N’oubliez pas d’indiquer votre numéro Cumulus lors de la réservation. Remarque: offre exclusive de Vacando, le seul prestataire suisse de locations de vacances avec rabais Cumulus. Vacando offre plus de 120 000 appartements et maisons de vacances dans le monde. Plus d’informations: www.vacando.ch

1000

POINTS

Valable: réservations du 16.7 au 5.8.2012 (départs jusqu’au 31.10.2012) Profitez: connectez-vous sur www.travel.ch/cumulus et cliquez sur l’encadré de l’offre. Les Fr. 75.– seront déduits automatiquement de votre réservation. Remarque: offre valable uniquement pour les réservations sur Internet et non cumulable avec d’autres offres. Un seul coupon par carte Cumulus sera accepté. Pas de rabais sur les réservations de vol, d’hôtel, de voiture de location et les offres de dernière minute. Le montant minimal de réservation est de Fr. 700.–. Plus d’informations: www.travel.ch/cumulus

75.–

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848


LE MONDE DE.... 78 |

|

VINCENT SAUDAN

| No 29, 16 JUILLET 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Le tatoueur de voitures

A Vuadens (FR) et dans toute l’Europe, Vincent Saudan pratique le pinstriping, art délicat de l’embellissement de carrosseries ou de casques.

R CARTE D’IDENTITÉ Naissance: 13 août 1986. Etat civil: célibataire. Il aime: le beau temps et la vie estivale. Il n’aime pas: les gens défaitistes. Son rêve: un grand garage avec ses voitures fétiches, une Ford 1930 hot rod et une Mercury 1959.

encontrer le «pinstriper» Vincent Saudan revient à effectuer un joli saut spatio-temporel. Byebye Vuadens, où vit ce jeune homme de 26 ans, et welcome dans l’Amérique des années 50-60. «Musique, habits et bien sûr voiture puisque je roule avec une Cox 69 que j’ai restaurée: je suis à fond dedans», sourit le Gruérien. Si cet ébéniste de formation n’a pas choisi la mécanique, c’est justement pour ne pas ternir sa passion «par un boulot répétitif sur des machines modernes qui ne m’intéressent pas». Tout le contraire du pinstriping, sorte d’art minutieux du tatouage sur carrosserie (ou casque) de voiture ou de moto, que Vincent Saudan pratique de plus en plus intensément, jusqu’à rêver d’en faire son activité principale. C’est au détour d’un meeting de vieilles Volkswagen il y a six ans que le jeune artisan découvre cet art difficile, mélange de sens artistique et de précision. «J’ai commencé par apprendre en regardant des vidéos sur Youtube. J’ai acheté mes premiers pinceaux et me suis lancé.» Depuis lors, à force de courir les rassemblements dédiés, il se taille une jolie réputation dans le milieu de la customisation et autres hot rods, ces voitures américaines des fifties sévèrement transformées. «La plus grosse demande concerne les casques de moto et les véhicules de collection.» Comme dans le monde de la pigmentation corporelle, le prix dépend davantage du projet que du temps passé. Et de la réputation de l’artiste, bien sûr. «Autant dire que je suis intéressant par rapport aux quelques professionnels qui en vivent», plaisante-t-il. Des maîtres du genre dont il a rencontré certains lors du récent European hot rod custom show de Chimay, manifestation belge connue loin à la ronde. Et comme le pinstriping gagne peu à peu la sous-culture du tuning japonais, sa passion ne risque pas de ternir. Tout comme ses courbes magiques. Texte: Pierre Léderrey Photos: Christophe Chammartin-Rezo / Istockphoto

Ma boisson préférée Le Coca. J’en bois beaucoup, un peu trop même sans doute…

Ma destination de rêve La Californie et Los Angeles. Parce que c’est le temple de toute la culture que j’aime.

«J’ai commencé par apprendre en regardant des vidéos sur Youtube» Ma passion «Le pinstriping offre de nombreuses possibilités. J’ai décoré ces deux écussons à l’enseigne de mes marques préférées.»


|

LE MONDE DE…

MIGROS MAGAZINE | No 29, 16 JUILLET 2012 |

VINCENT SAUDAN

Mon style «J’aime l’Amérique des années 50-60. Musique, habit et Cox de 1969 que j’ai restaurée: je suis à fond dedans.»

Une œuvre dont je suis fier Ce portrait du célèbre «rat fink», un symbole de la culture hot rod. Je l’ai réalisé pour moi, sur une tôle en acier encadrée de bois. Et je trouve que je me suis pas mal débrouillé.

Mon outil préféré La clef de 13. On peut faire beaucoup de choses sur une vieille «cox» avec ça. Et puis par clin d’œil, parce que je suis né un 13 août.

| 79


POUR ! T N E G R A E VOTR

DÈS MAINTENA NT EN MOYENNE

10% DE RÉDUCTION*

PREMIERS DANS LA LUTTE POUR UNE QUALITÉ HORS PAIR À PRIX BAS. Migros s’engage pour ses clients jour après jour. Nous baissons durablement le prix de 78 produits Nivea. *Les déodorants Nivea, les produits de styling et de soins capillaires Nivea ainsi que les soins aprèsrasage et les soins du visage Nivea pour homme bénéficient déjà de ce nouveau succès.

MGB www.migros.ch W

A E V I N E D PLUS


Migros-Magazin-29-2012-f-GE