Issuu on Google+

Edition Bâle, JAA 4002 Bâle

NO 10 3 MARS 2014 www.migrosmagazine.ch

Il aime jouer avec l’histoire

Lionel Jeannerat, historien, a créé un jeu de rôle qui a pour décor La Chaux-de-Fonds à la Belle Epoque. Vernissage ce week-end. I 16

TENDANCE I 10

Des insectes dans les assiettes, c’est pour demain? ESCAPADE I 74

Un musée unique consacré à la Terre du Milieu. LE MONDE DE… I 94

Photo: Matthieu Spohn

Judo: un Suisse reçoit la plus haute distinction.

Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 575 55 44, Mitglieder.reg@migrosbasel.ch


SOMMAIRE 2 |

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

ÉDITORIAL Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Manger ou se nourrir? Certains nous le prédisent depuis longtemps: tôt ou tard, nous en viendrons tous à manger des insectes. Certainement pas pour leur goût ou leur texture, mais simplement pour leur apport réputé important en protéines. En Suisse, la cuisse de sauterelle et le steak de grillon ne sont pas près de venir garnir nos assiettes: la vente d’insectes pour consommation est interdite, la sécurité alimentaire ne pouvant pas être garantie. Rares sont ceux qui s’en plaindront, et cela laisse davantage de temps pour se faire à l’idée d’en manger peut-être un jour. Pour autant que l’on y parvienne: car qui pourrait se réjouir de grignoter à l’apéro un bol de mouches, les mêmes que celles qui tournoient au-dessus des ordures ou des bouses de vache? Ce d’autant plus que, dès notre prime enfance, on a bien intégré que les insectes sont tout sauf ragoûtants.

EN BREF

Lors d’un voyage au Cameroun il y a près de vingt ans, je me suis retrouvé face à un saladier de termites grillés et nappés de vinaigre. Je me souviens très bien de mon inquiétude à l’instant de plonger la cuillère dedans pour en remplir mon assiette, et plus encore au moment d’y goûter. C’est avec un certain soulagement que j’avais alors accueilli l’impression de déguster des cacahuètes, le sel en moins. Au final, le plus désagréable reste les ailes ou les pattes qui se coincent entre les dents.

4| Les dernières informations du monde Migros.

SOCIÉTÉ

10 | Alimentation: insectes au menu,une idée pas si saugrenue + dégustation en vidéo! 16 | Portrait: Lionel Jeannerat remet La Chauxde-Fonds à l’heure des années folles. 20 | Entretien: Alain Braconnier, un psy qui fait la chasse aux idées noires.

La semaine dernière, nous avons tenté l’expérience au bureau. Point de termites cette fois-ci, mais des grillons au curry et des vers à soie saveur oignons et crème. Résultat du test? Outre l’aspect toujours aussi peu inspirant, le goût des épices masque celui des insectes. Tant qu’à manger uniquement pour les nutriments contenus dans mon assiette, je préfère me contenter de pilules en tout genre. Car manger pour se nourrir en occultant toute notion de plaisir, de saveur, de passion, voilà une bien sombre perspective.

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

RETROUVEZ-NOUS SUR:

www.twitter.com/ MigrosMagazine facebook.com/ MigrosMagazine www.google.com/ +migrosmagazine

58 | Georges Pop, journaliste radio, partage sa moussaka avec nous.

Photos: Samuel Trümpy; Mathieu Rod; Julien Benhamou

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

CUISINE DE SAISON

INFOS MIGROS

6 | Génération M: livraison à domicile effectuée en vélo électrique.

EN MAGASIN

24 | Elaboré chez nous: Aproz, Micarna, Jowa et Midor présentent leurs produits phares. 30 | Aha!: un assortiment toujours plus diversifié pour les allergiques. 34 | Blévita: une vraie mine d’acide folique pour toutes les générations. 37 | Caruso: Imperiale Crema est idéal pour un Mocca bien apprécié. 44 | Zoé: puisez votre vitalité dans les plantes.

Publicité

Assure-toi ta place d’apprentissage! Votre avenir au sein du Groupe Migros: des places d’apprentissage dans plus de 40 professions. migros.ch/formation_professionnelle


|

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

SOMMAIRE | 3

70 | AU QUOTIDIEN Le carnaval approchant, pourquoi ne pas créer votre robe de princesse?

74 | AU QUOTIDIEN Les habitants de la Terre du Milieu ont emménagé aux Grisons...

VOTRE RÉGION

65 | Votre coopérative régionale: les nouveautés des coopératives Migros.

AU QUOTIDIEN

70 | Couture: transformer un débardeur en une robe de princesse. + la jupe sur internet! 72 | A votre service: questions de lecteurs. 74 | Escapade: la plus grande collection consacré au monde de J.R.R. Tolkien. 78 | Santé: les bienfaits du bandage + démonstration en vidéo sur notre site! 81 | Multimédia: haut-parleurs sans fil. 82 | Voiture: la nouvelle Golf Variant.

LE MONDE DE…

94 | Eric Hänni: médaillé aux JO de 1964, un 9e dan honore son engagement pour le judo.

RUBRIQUES

8 | Cette semaine: faut-il freiner la croissance des tours urbaines? 19 | Chronique: Martina Chyba 73 | Saviez-vous que... nous devons la conduite à droite à Napoléon? 85 | Jeux: tentez votre chance! 91 | Coup de chance: une tablette spécialement destinée aux petits. 92 | Cumulus: les offres fidélité proposées par Migros.

20 | ENTRETIEN Pour Alain Braconnier, la légèreté de l’être est un principe des plus sérieux.

Publicité

L‘eau pétillante sans contraintes!

Notre eau du robinet - fraîcheur pétillante Les machines à soda sont disponibles chez Migros


EN BREF 4 |

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Kent Nagano à Genève Dans le cadre d’une tournée organisée par les Migros-Pour-cent-culturel-Classics passant par Zurich et Berne, le chef Kent Nagano et son Orchestre symphonique de Montréal donneront l’un de leurs rares concerts en Europe, et ce, au Victoria Hall de Genève le 13 mars. Au programme: le prélude de «Parsifal» de Wagner, le «Concerto pour piano n° 2» de Liszt et la «Symphonie fantastique» de Berlioz. Sur commande des Migros-Pour-cent-culturel-Classics, la phalange canadienne interprétera aussi une œuvre du Suisse David Philip Hefti. Programme détaillé et billetterie: www.migros-pour-cent-culturel-classics.ch.

Tous sur les greens

Bon résultat de la Caisse de pensions Migros Les assurés de la Caisse de pensions Migros (CPM) ont le sourire: son degré de couverture a une nouvelle fois augmenté et s’est élevé en 2013 à 116,9%. Grâce à une bonne année boursière, la CPM a aussi atteint une performance de 8,4%, largement supérieure à la moyenne suisse (6,2%). En 2013, la CPM comptait 83 200 assurés, dont 27 400 bénéficiaires de rentes.

LE PRODUIT DE LA SEMAINE

En tenue de gala Arborant une belle robe souvent rouge, la pomme Gala n’est pas seulement visuellement irrésistible. Croquante à souhait, elle séduit également en bouche les gourmets avec sa chair douce et juteuse. Par ailleurs, elle se laisse travailler de moult façons: en gâteaux, en beignets ou en müesli, par exemple.

Durant les journées «Let’s play golf» de Migros, les enfants se familiarisent avec un sport réputé élitaire.

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

100 000 Depuis 2005, Migros est présente sur le marché de la téléphonie mobile avec sa marque M-Budget. Aujourd’hui, l’opérateur compte une 100 000e abonnée, en la personne de Maria Isabel Jodry, de La Chaux-de-Fonds (NE), qui a reçu un Ipad Air à cette occasion. Notons encore que M-Budget Mobile compte 500 000 utilisateurs d’une carte prépayée, faisant de Migros le quatrième opérateur de téléphonie mobile de Suisse.

A

vec son slogan «Golf pour tous», Migros démocratise depuis 1995 ce sport écossais réputé élitaire. Pour ce faire, le distributeur a notamment mis en place sur ses huit Golfparcs, dont celui du Signal de Bougy, sis entre Lausanne et Genève sur un balcon sur-

plombant le Léman, le programme «Let’s play golf». Durant ces journées, une centaine d’enfants (avec leur classe ainsi que leur instituteur) peuvent découvrir le golf en compagnie d’instructeurs. Après avoir été initiés au maniement du club ainsi qu’aux règles et au vocabu-


EN BREF | 5

Rhume des foins? Erste Hilfe bei Verletzungen und Erkrankungen

En mai et juin, les Golfparcs Migros accueilleront des centaines de jeunes joueurs.

Votre pharmacie Amavita

% 0 –2

L‘ ACTION DU MOIS avec 20 % de rabais est disponible dans 155 pharmacies Amavita. TRIOfAN® RHumE dEs foins Traitement naturel. Avec 2 % d’ectoïne naturelle. Convient aussi aux enfants. sans conservant. Par exemple : spray nasal antiallergique 20 ml

CHf 15.85*

Photos: Felix Broede, Getty Images

au lieu de CHf 19.80

laire spécifiques à cette activité sportive, les bambins prendront part à un mini-tournoi. La meilleure classe par Golfparc remportera une excursion d’une journée dans leur région respective. Pour participer au programme «Let’s play golf», les enfants nés entre 2001 et

2005 doivent répondre à quatre questions disponibles sur internet. Cent écoliers seront tirés au sort parmi les bonnes réponses et pourront inviter leur classe à découvrir le golf entre mai et juin 2014. Participation jusqu’au 7 mars 2014: www.golfparcs.ch.

*Action valable jusqu’au 31 mars 2014. sous réserve de modifications de prix. demandez conseil à votre spécialiste et lisez la notice d’emballage.


GÉNÉRATION M 6 |

Roland Ellenberger peut transporter jusqu’à 50 kg de courses par trajet.

|

LIVRAISONS À DOMICILE

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

GÉNÉRATION M LIVRAISONS À DOMICILE | 7

«J’ai retrouvé la paix intérieure»

Avec son vélo électrique, Roland Ellenberger livre les courses au domicile des clients du magasin Migros de Liestal (BL). Une activité qui permet à ce chômeur de longue durée d’entrevoir de nouvelles perspectives d’avenir.

R

oland Ellenberger, 46 ans, tourne à droite et parque son vélo électrique avec précaution devant le magasin Migros de Liestal (BL). «Ah! il y a du travail», s’exclame-t-il dès qu’il aperçoit le sac rouge qui l’attend au rayon fleurs. Il salue amicalement la vendeuse puis jette un œil sur le bon de livraison. Il dispose ensuite soigneusement la marchandise dans la remorque attachée au vélo et en rabat la capote. «Destination Munzachstrasse!» lance-t-il avant de se mettre en selle. Roland Ellenberger travaille pour Velostation Liestal Sàrl depuis novembre 2013. Dans le cadre d’un programme de réinsertion pour les personnes à l’aide sociale, il œuvre au sein de cet atelier de réparation de bicyclettes et se charge des livraisons depuis Noël dernier. «Cette activité met un peu de baume au cœur, explique Smadah Lévy, membre de la direction de Velostation Liestal. L’exercice physique, qui plus est en plein air, a des effets très positifs sur les personnes en situation précaire. Le poste de coursier change tout de suite leur vie, et ce, de manière radicale.» Ce n’est pas Roland Ellenberger qui dira le contraire: «C’est tout simplement une très bonne chose.» Désormais, ce chômeur de longue durée a de nouveau un emploi du temps fixe, ce qui est primordial à ses yeux. Et puis il joue un rôle important dans la vie de ses clients, pour la plupart âgés. «Ils sont contents qu’on leur apporte leurs

courses à la maison.» S’ils le souhaitent, Roland Ellenberger porte même les sacs remplis d’articles Migros jusque dans leur cuisine. Pour lui, la discrétion est essentielle. Le respect du travail bien fait aussi: un jour, il a livré un produit défectueux, qu’il est immédiatement allé échanger.

Les efforts physiques ne sont pas un problème Lors de ses livraisons, Roland Ellenberger prend volontiers un peu de temps pour discuter avec les clients. «S’ils sont satisfaits, je suis comblé. En échange de cette bonne action, je retrouve la paix intérieure», confie-t-il. Son travail, il le voit comme une «répétition» qui lui permettra de se réinsérer dans la vie professionnelle. Comme il fait aussi beaucoup de vélo pendant son temps libre, les efforts physiques que demande cette activité ne lui posent pas de problème. «Bien sûr, on est contents d’avoir des vélos électriques. On transporte quand même jusqu’à 50 kg par trajet», explique-t-il. Les livraisons ont lieu non seulement à Liestal, mais aussi dans les communes voisines. Les clients habitent parfois à 5 km du magasin. «Les alentours de Liestal sont vallonnés, on le sent dans les jambes», ajoute-t-il le sourire aux lèvres. Velostation Liestal possède trois vélos électriques pour les livraisons. «Nous effectuons 6500 trajets par an pour Migros et pour d’autres magasins de la ville. La tendance est à la hausse», ex-

plique Smadah Lévy. Grâce à une participation de Migros aux frais, deux sacs et 20 kg au maximum peuvent être acheminés jusqu’au client pour 3 francs seulement. Ce dernier reçoit ses articles dans les trois heures et, sur le chemin du retour, les livreurs peuvent rapporter des bouteilles consignées ou de vieux vêtements à recycler.

Des journées mieux structurées Quatre à cinq personnes sur les vingt-neuf qui travaillent à Velostation Liestal dans le cadre de ce programme de réinsertion se consacrent entièrement aux livraisons. «Notre taux de réussite est très élevé», se réjouit Smadah Lévy. Selon elle, il s’agit avant tout d’offrir une certaine stabilité aux chômeurs, d’utiliser la main-d’œuvre disponible et de structurer le quotidien. «Nous pouvons ramener chaque année plusieurs personnes sur le chemin de l’emploi», ajoute-t-elle. Le sac de courses est maintenant arrivé à destination à la Munzachstrasse. Une dame d’un certain âge réceptionne ses produits en remerciant le livreur, qui s’en va satisfait avant de regarder le ciel devenu menaçant. «J’aime bien être dehors, qu’il vente, qu’il pleuve ou qu’il neige», assuret-il avec aplomb. Cet hiver, la météo ne l’a empêché de rouler qu’une seule fois: «Il tombait une pluie verglaçante, nous avons été immobilisés un court moment.» Texte: Rolf Zenklusen Photos: Basile Bornand

A Liestal, quatre à cinq coursiers livrent les clients Migros.

Migros promeut la livraison à vélo Migros et d’autres membres de la Communauté d’intérêt du commerce de détail suisse (CI CDS) ont décidé de soutenir pendant quatre ans l’Association suisse des services de livraison à vélo, créée en 2012 afin de soutenir au niveau national ce type de transport des courses. L’organisme soutient les entreprises qui veulent développer un tel service et favorise l’échange d’expérience en mettant en relation les différents prestataires de livraison, les autorités et les commerçants. Migros travaille déjà en collaboration avec des sociétés de service sur plus de trente sites, dont Genève ou Bienne. En plus d’apporter un soutien financier, elle assure la mise en valeur de ce service pratique et respectueux de l’environnement dans ses magasins et surveille les sacs dans l’espace livraison jusqu’à ce que le coursier vienne les chercher pour les apporter aux clients.

Génération M symbolise l’engagement de Migros en matière de développement durable. www.generation-m.ch

Une partie de


CETTE SEMAINE 8 |

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Les tours signent-elles leur retour? Symboles de modernité pour certains, verrues dans le paysage urbain pour d’autres, les gratte-ciel ne laissent pas indifférent. Alors que les projets de hautes constructions se multiplient, les Lausannois se prononceront le 14 avril sur la tour Taoua et ses 92 mètres.

L

es villes suisses prendront-elles de la hauteur? Après le «oui» des citoyens de Chavannes-prèsRenens le 9 février dernier pour la construction d’une tour de 117 mètres, le 14 avril, tous les regards seront tournés vers Lausanne. La population y est appelée à se prononcer sur le projet de remaniement du site de Beaulieu, qui inclut la tour Taoua, 27 étages pour une hauteur de 92 mètres. Dans les grandes villes alémaniques aussi, les projets similaires abondent. A Bâle par exemple, la construction du nouveau gratte-ciel de Roche a débuté il y a deux ans. Lors de son inauguration l’année prochaine, le bâtiment, avec ses 178 mètres, détrônera l’actuelle plus haute tour du pays, la Prime Tower de Zurich, culminant à 126 mètres. Tout un symbole! Si ces constructions présentent des formes diverses, elles ont en revanche pour habitude de pousser entre d’autres

bâtiments qui ne dépassent que très rarement les 5 à 6 étages. Ces protubérances solitaires ont-elles leur place dans ces quartiers? «Oui», répond le comité de soutien à la tour de Beaulieu, qui estime que celle-ci créera «un nouveau repère dans le paysage lausannois, visible de loin, ainsi qu’un nouveau point de vue sur la ville et son agglomération». Du côté des opposants, en revanche, on dénonce un projet «inutile, démesuré, et qui menace d’allonger la liste des ratages urbanistiques de la ville». Avec la crainte, aussi, que la tour ne s’intègre pas dans le quartier dans son ensemble. En tous les cas, le vote risque bien d’être serré, le projet n’ayant été accepté que par 55 voix contre 32 au Conseil communal. Et il pourrait donner le ton aux différentes hautes constructions prévues un peu partout dans le pays. Car les architectes suisses ont encore plus d’un tour dans leur sac... Texte: Alexandre Willemin

Le projet «Taoua» conçu par un bureau

«Les hauts bâtiments resteront des Les projets de tours en Suisse sont répartis sur un vaste territoire plutôt que regroupés en quartiers. Pourquoi ce choix?

Bruno Marchand, professeur d’architecture à l’EPFL

Il n’existe pas de planification officielle en ce qui concerne les constructions de hauts bâtiments en Suisse. En général, les tours émergent selon les opportunités. Un exemple typique est le futur gratte-ciel de Chavannes-près-Renens,enpériphériede la ville de Lausanne. Les bâtiments dans le pays sont en moyenne de petite taille et les tours resteront toujours des éléments d’exception. Il s’agit à chaque fois d’identifier les lieux où ces bâtiments peuvent s’insérerconvenablementdanslepaysage.

Les réticences de la population viennent-elles justement de leur impact sur le paysage?

Dans les années 30, la tour Bel-Air à Lausanne avait été contestée. Alors que dans les années 60, les tours Edipresse et Georgette n’y ont été que peu discutées, étant à cette époque un symbole de modernité. L’acceptation de ce genre de projets dépend de la sensibilité du moment. Aujourd’hui, après une longue période d’abstinence, la population se montre à nouveau réticente... On critique les tours pour leur faible densité du bâti. Car malgré les apparences et les idées


|

CETTE SEMAINE

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

| 9

Quel est votre a vis?

«Les hauts bâtimen ts ne sont pas très jolis et ils ob stru la vue… Mais nous n’ ent av plus le choix pour pa ons rvenir à densifier le bâti.»

«La Suisse est souv ent perçue comme un grand vil la tours, symbole de dy ge. Les namisme, pourraient avoir un im positif sur l’image de pact s villes.»

Cédric Gysler

«En Suisse, on fait da ns la demi-mesure. La to ur Taoua ne sera pas assez gran de pour attirer l’œil, bien qu e ce soit le but de telles constr uctions.» Didier Martin

Darya Lazar

«Les tours sont solution si l’on ve une bonne ut appartements construire et bureaux, tout en épargnan t les terrains encore vierges.» Kim Herzog

d’architectes lausannois est ambitieux, mais ne fait pas l’unanimité.

exceptions en Suisse» toutes faites, elles englobent souvent de larges espaces dans leur périmètre.

De façon générale, la densification n’est pas synonyme de verticalité. Les opposants aux hautes constructions reprennent souvent l’exemple des tours de Carouge, construites dans les années 50-60 et qui sont distantes les unes des autres de 50 mètres. Les nouveaux projets, eux, prévoient des écarts moindres entre les bâtiments, comme ce sera par exemple le cas dans le quartier remanié de La Praille à Genève. En ce qui concerne le projet de Beaulieu à Lausanne, la nature du terrain à cet

endroit exige la construction d’une tour si l’on veut parvenir à le densifier. Sans oublier que les tours sont également qualifiées de gouffres écologiques… A tort?

Il est vrai que les tours posent certains problèmes, notamment en termes de circulation verticale et d’aération. Mais je suis convaincu que ces questions techniques trouveront des réponses dans le futur. Tout comme on essaie déjà de mieux insérer ces bâtiments au sein de l’espace public, par exemple en incluant un restaurant panoramique à leur sommet.

SONDAGE Faut-il construire davantage de tours en Suisse? Résultats du sondage paru sur migrosmagazine.ch du lundi 24 au jeudi 27 février 2014. Le sondage reste ouvert dans l’article en ligne. Vous pouvez encore donner votre avis.

44% oui

56% non

Votre avis compte! Chaque semaine, participez à notre sondage sur un sujet d’actualité sur la page d’accueil de migrosmagazine.ch


SOCIÉTÉ 10 |

|

MŒURS CULINAIRES

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

A quand des insectes dans vos assiettes?

Criquets à croquer, brochettes de sauterelles ou vers de farine grillés: curiosité exotique ou tendance culinaire de demain? Entre gourmandise, dégoût et conscience écologique, un naturaliste vaudois et des grands chefs romands décortiquent le phénomène.

A

u menu le 10 mars au Palais fédéral? Des rissoles aux champignons et aux larves de zoophobas et de ténébrion grillées à l’ail, des mendiants au chocolat et aux fruits secs agrémentés de criquets pèlerins, des macarons garnis de grillons domestiques… «Avec tout ça, nous espérons bien nous faire connaître des parlementaires», se réjouit Louis Champod, 67 ans, viceprésident de l’association Grimiam, qui a pour but de promouvoir l’entomophagie, soit la consommation d’insectes.

Louis Champod, naturaliste, est un pionnier de l’entomophagie et il entend bien lutter contre les préjugés en la promouvant.

PAROLES DE CUISINIERS

«Je préfère devenir végétarien» Benoît Violier, cuisinier à l’Hôtel-de-Ville à Crissier «J’ai goûté une fois un tartare de fourmis, mais j’en resterai là! Cela n’avait aucun intérêt. J’aime mieux manger une vraie carotte, un bon céleri ou même devenir végétarien. Je fais partie de ceux qui pensent qu’il y a encore suffisamment de bonnes choses à déguster. On n’est pas près de voir des insectes au menu à Crissier!»

Photos: François Wavre/Rezo/Laurent de Senarclens

Si l’association n’a vu le jour qu’en septembre dernier, voilà près de vingt ans que le naturaliste de Lonay (VD) se démène pour vanter les mérites de ces petites bestioles, et surtout pour rendre légale leur commercialisation en Suisse. Une interpellation, intitulée «Pourquoi interdire la consommation d’insectes?» et déposée en novembre dernier par la Vert’libérale Isabelle Chevalley, vient

Photos: Christophe Chammartin/Rezo

Le phénomène n’est pas nouveau pour tout le monde


|

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

SOCIÉTÉ

MŒURS CULINAIRES | 11

«Je n’en mangerais pas tous les jours»

«Ce sera la nourriture de demain»

David Tarnowski, cuisinier au Montagne, Chardonne

Carlo Crisci, cuisinier au Cerf, Cossonay

«J’en ai dégusté par curiosité en Thaïlande. C’était spécial, croquant, mais je n’en mangerais pas tous les jours. Je ne me vois pas en cuisiner pour mon restaurant, c’est déjà difficile parfois de faire manger du mulet aux clients… Mais si je devais apprêter des insectes, je les frirais en tempura, croustillant sur croustillant, avec des herbes asiatiques.»

«Les insectes? Je suis prêt à tout goûter pour autant que ce soit clean. Cela dit, je pense que c’est un produit à la mode, qui sera sans doute la nourriture de demain. Un jour, je m’y mettrai aussi! Mais pour ne pas agresser le client, la bonne idée serait de présenter des insectes sous une autre forme. Je verrais bien par exemple un grillon dans une pâte d’amandes ou truffe au chocolat.»


Cette semaine chez Charles Vögele: Veste technique également disponible en noir

1 Veste technique sport au lieu de 149.–

Veste technique sport au lieu de 89.95

Offre de lancement valable du 03.03. au 09.03.2014

Offre de lancement valable du 03.03. au 09.03.2014

9995

5995

2

DAMES:

3

4

2 pour 50.–

1 Shirt-blouse 2 en 1 34.95 2 Blouse 29.95 HOMMES:

3 Polo technique 24.95 4 Veste polaire 29.95


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

d’ailleurs d’essuyer un revers au Conseil fédéral, ce dernier estimant que trop de questions fondamentales – notamment de sécurité alimentaire – restaient encore sans réponses (lire encadré). Une frilosité qui agace Louis Champod: «Il n’y a aucun risque à manger des insectes, s’emporte-t-il. Au fil des ans, j’en ai fait goûter à des dizaines de milliers de personnes, dont des membres de ma propre famille, et il n’y a jamais eu aucun malade! Tandis que les champignons causent près de cinq cents intoxications alimentaires chaque année dans notre pays.» Si l’on en croit l’Organisation des Nations unies pour l’agriculture et l’alimentation (FAO), il n’existe aucun cas connu de transmission de maladies ou de parasites aux humains par la consommation de ces petites bêtes, pour autant qu’elles soient manipulées dans les mêmes conditions d’hygiène que tout autre aliment.

|

MŒURS CULINAIRES | 13

«Je me suis régalé de fourmis vivantes» Denis Martin, cuisinier à Vevey «Je me suis régalé au Mexique de fourmis vivantes qui avaient un goût de citronnelle et de gingembre. Cela dit, je ne trouve pas que ce soit une tendance, mais plutôt une question de culture culinaire. Avant d’en mettre à la carte, je suivrais une formation dans les pays d’origine pour découvrir pas à pas leurs recettes et, ensuite seulement, j’essaierais de les apprêter, voire de les moderniser.»

Certains crustacés n’ont pas toujours eu la cote non plus Selon le naturaliste vaudois, notre réticence à franchir le pas viendrait avant tout du mot lui-même: insecte. «Dans notre culture, l’idée d’en manger dérange énormément. C’est comme les crevettes à l’époque: la première fois que ma grand-mère en a vu, elle a juré qu’elle n’en mangerait pour rien au monde, racontet-il. Aujourd’hui, elles font pratiquement partie de notre alimentation de base.» Pas découragé par les obstacles qui se dressent sur son chemin, le naturaliste organise depuis longtemps des dégustation à Paléo et dans les centres commerciaux, afin de faire évoluer les esprits. Pour le Vaudois, nous aurions intérêt à intégrer grillons, larves et criquets à

notre alimentation quotidienne. «En 2050, nous serons 9 milliards sur terre, rappelle-t-il. Les surfaces agricoles et les terres d’élevage ne seront plus suffisantes pour assurer la production mondiale de viande. Je ne dis pas que nous détenons l’unique solution, mais il s’agit d’un des moyens de pallier ce problème.» Et d’évoquer également les avantages écologiques et économiques de l’élevage

de ces petites bestioles, qui requiert très peu d’eau, ne génère pratiquement pas de déchets, rejette moins de gaz à effet de serre que celui des bovins et permettrait de créer des milliers d’emplois. «Sans compter les bienfaits pour la santé, précise Louis Champod. Les insectes fournissent des protéines et des nutriments de haute qualité.» Convaincue du bien-fondé de l’entomophagie, la FAO

Photo: LDD

Au nom de la loi Rien à faire. Le gouvernement suisse rechigne toujours à faire entrer les petites bêtes dans nos assiettes. Motif? Il faut encore répondre à de nombreuses questions liées à l’innocuité des produits concernés. «Dans d’autres cultures, par tradition, les insectes comptent comme denrées alimentaires, ce qui n’est pas le cas dans nos régions. Chez nous, ils sont considérés comme non comestibles et traités comme parasites», assène Eva van Beek, porte-parole de l’Office

fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV). La loi suisse n’autorise donc que la consommation personnelle. Libre à chacun de se mitonner une ratatouille de coléoptères ou encore d’élever des grillons à ailes courtes sur son balcon. Et pourtant, recherche et gastronomie fourmillent d’initiatives visant à faire de l’entomophagie le prochain art de la table. Si dans l’Union européenne aucune autorisation n’a été formellement délivrée,

quelques bestioles se sont déjà faufilées dans les casseroles, profitant d’un certain vide juridique. Ainsi, Le Noma, restaurant gastronomique à Copenhague, sert des fourmis vivantes à la crème fraîche et Le Festin nu, à Paris, cuisine pour ses clients des punaises d’eau agrémentées de feuilles d’endive. Certaines grandes surfaces françaises tentent même de convertir les foules aux crackers de vers à soie. Avec une longueur d’avance, la Belgique compte plusieurs

fermes spécialisées dans la production en masse de vers de farine et vient d’autoriser la consommation de dix insectes. Pour l’heure, une grande étude est en cours à l’INRA (Institut national de la recherche agronomique en France), où cinq laboratoires se penchent sur les protéines de la mouche soldat et du ver tenebrio molitor. Histoire d’en faire peut-être un jour de la farine animale pour les poissons et les poulets d’élevage, moins à même de faire la fine bouche.


10% Cumulus: valable du 1.3 au 31.3.2014 sur tout l’assortiment de lits, sommiers, matelas et armoires, excepté l’assortiment pour enfant. En vente dans tous les magasins Micasa. Les directives Cumulus usuelles sont en vigueur.20% Cumulus: valable du 1.3 au 31.3.2014 sur les couettes et les oreillers, y compris les modèles pour enfant. En ventedans tous les magasins Micasa et les plus grands magasins Migros. Les directives Cumulus usuelles sont en vigueur.La réduction s’applique uniquement aux nouvelles commandes.

ur Of fres po à chambre u‘à j us q r e h c u o c ba i s a r e d % 20 Du 1.3 au

31.3.2014

10%

DE RABAIS

674.10

359.10 au lieu 399.–

Lit LECOMTE

Sans sommier, ni matelas ni literie, avec tête de lit, chêne nature, laqué, diverses dimensions, p. ex. 160 x 200 cm

67.90

au lieu 749.–

773.10

au lieu 84.90

au lieu 859.–

10%

DE RABAIS

10%

DE RABAIS

20% DE RABAIS

Armoire à portes coulissantes ORSON

Oreiller en plumes EXELLENT NEWLINE

Matelas ELANPLUS

Combinable individuellement, p. ex. corps graphite, façade graphite/miroir, 200 x 68 x 216 cm

Garnissage: plumettes d’oie neuves, grises, housse: 100% coton, diverses dimensions, p. ex. 65 x 100 cm

Noyau en mousse spéciale Evopore HRC et confort à 7 zones, couche de garnissage en laine vierge de mouton et soie naturelle, housse amovible en jersey, diverses dimensions, p. ex. 80 x 200 cm

239.20

206.10

319.20

20% DE RABAIS

au lieu 299.–

au lieu 229.–

au lieu 399.–

20%

10%

DE RABAIS

DE RABAIS

Couette en duvet Optima

Garnissage: 50% pur duvet de canard neuf, gris, 50% plumettes, housse: 100% coton, 160 x 210 cm

10%

DE RABAIS

micasa.ch

Sommier FLEX

28 doubles lattes, zone de confort des épaules, zone médiane réglable, diverses fonctions et dimensions, p. ex. tête de lit réglable, 80 x 200 cm

sur les matelas, les sommiers, les lits et les armoires

20%

sur les couettes et les oreillers

DE RABAIS

Micasa en Romandie: FR: Avry Centre, Avry GE: MParc La Praille, Carouge JU: MParc Delémont, Delémont NE: Marin-Centre, Marin VD: Micasa Zone Littoral Parc, Etoy VS: Quartz Center, Martigny

Couette en duvet EXELLENT

Garnissage: 75% duvet d’oie neuf, gris, 25% plumettes, housse: 100% coton, 160 x 210 cm


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

«La cuisine a énormément évolué» Claude Frôté, cuisinier au Bocca à Neuchâtel «J’ai tout goûté, serpent, tapir et même des sauterelles en Thaïlande. C’était bien préparé, donc très bon! En plus, c’est un aliment sain et très protéiné. La cuisine est une affaire de coutumes et elle a énormément évolué ces vingt dernières années. Je suis quasiment sûr que, dans dix ans, on saura cuisiner les insectes. Une soupe avec des sauterelles dedans, ça peut être pas mal!»

appelle d’ailleurs les gouvernements à légiférer sur la question et soutient de facto le travail de l’association Grimiam.

Une saveur propre à chaque insecte Et le goût, dans l’histoire? «Tous les insectes ont une saveur particulière, assure Louis Champod. Certains rappellent la noisette, d’autres les pépins de courge et d’autres le gorgonzola!» Conscient de la réticence que peuvent éprouver ses concitoyens à l’idée de croquer dans un criquet ou un grillon entier, le naturaliste préconise plutôt leur consommation sous forme de farine. «On pourrait ainsi en faire des pâtes ou des biscuits. Tout en conservant ce goût si particulier.»

Il espère trouver assez d’investisseurs pour se lancer dans l’élevage – 100% suisse! – de larves de ténébrion et de zoophobas, du grillon domestique et du criquet pèlerin, ingrédients qui composeront le festin prévu le 10 mars au Palais fédéral. Une manifestation organisée avec l’aide d’Isabelle Chevalley et qui pourrait contribuer à faire avancer son combat. Texte: Patricia Brambilla et Tania Araman

SUR NOTRE SITE

Notre rédactrice a testé pour vous l’apéro aux insectes! Regardez la vidéo sur www.migrosmagazine.ch/reportage

Photos: Joël von Allmen/DR

Frits ou en brochettes? Plus de 1900... C’est le nombre impressionnant d’espèces d’insectes consommés de par le monde. D’après les chiffres de la FAO, environ 2 milliards de personnes en mangeraient régulièrement. Les régions du globe les plus friandes? L’Afrique, l’Asie du Sud-Est et l’Amérique latine, la palme revenant au Mexique (549 espèces). Et dans le classement des insectes les plus en vogue, on retrouve en tête de liste les coléoptères (31%), les chenilles (18%), les abeilles, les

guêpes et les fourmis (14%), suivies de près par les sauterelles, les criquets et les grillons (13%). Quant aux façons de les apprêter, elles peuvent aller de la simple friture (vers de farine), aux brochettes (criquets et grillons), en passant par la transformation en crackers (termites). Les œufs de fourmis sont utilisés, eux, comme farce pour les tacos au Mexique et les charançons sont généralement cuits au barbecue en Papouasie-Nouvelle-Guinée ainsi qu’en Malaisie.

|

MŒURS CULINAIRES | 15

«On ne change pas l’alimentation des gens par décret» Claude Fischler, sociologue et auteur de plusieurs ouvrages consacrés à l’alimentation

De quel œil voyez-vous l’arrivée des insectes dans l’assiette? Ce n’est pas encore une mode, plutôt une initiative de quelques créateurs culinaires pour titiller l’imaginaire alimentaire. Certains restaurateurs mettent des grillons à leur carte pour aider leur notoriété. Je pense que c’est surtout un des effets de la remise en cause radicale de tout notre système alimentaire. Avec les questions qui se posent sur la durabilité, la démographie, les modes de production de l’agriculture, la place de l’animal, l’énergie consacrée à l’alimentation du bétail, etc. Pensez-vous qu’ils composeront l’alimentation de demain? Peut-être d’après-demain. Il n’y aura pas une consommation de masse instantanément. On ne change pas l’alimentation des gens par décret. Même si le Nordic Foodlab à Copenhague prépare du nuoc-mam à base de sauterelles, ce n’est pas encore une tendance de fond. Les recherches d’avant-garde se heurtent souvent à des résistances et mettent du temps pour s’établir. En tout cas, si pour une grande partie de l’humanité les insectes font partie du répertoire des choses comestibles depuis toujours, ce n’est pas le cas en Occident. Manger des insectes serait-il donc tabou chez nous? Non, mais ce n’est pas considéré comme de la nourriture.Surmonter le dégoût est un problème à la fois cognitif et émotionnel, et aussi un mécanisme pour se protéger des substances potentiellement

toxiques. Il faudra un énorme chemin pour que l’insecte cesse d’être répugnant et fasse son entrée dans notre répertoire culinaire. Deux moyens pour y parvenir: passer par la haute gastronomie, qui convaincra d’abord une minorité militante. Ou en souligner ses vertus médicinales supposées. Certains y voient une solution pour nourrir les dix milliards d’humains qui vivront un jour sur la planète… Ce n’est pas nouveau. Il y a vingt-cinq ans, quand j’écrivais «L’Homnivore», j’avais déjà trouvé des nutritionnistes qui plaidaient en faveur de la consommation d’insectes pour régler les problèmes de famine dans le tiers-monde. Mais les anthropologues objectaient que ce n’était pas très éthique de nourrir les pauvres avec ce que l’on ne mangerait pas soi-même. Entre-temps, on a constaté que les pauvres et d’autres se nourrissaient déjà d’insectes… Et aujourd’hui, on voudrait en faire avaler à tout le monde! Et vous-même, seriez-vous prêt à en manger? Dans un très bon restaurant, au Mexique, j’ai goûté une tortilla avec des œufs de fourmi et des gusanos, larves qui vivent dans les racines des cactus géants. C’était doré, croquant, mais il m’a fallu surmonter une réticence. Et je ne me suis pas précipité sur une deuxième portion! A lire: «Les alimentations particulières», Claude Fischler, Ed. Odile Jacob, 2013.


SOCIÉTÉ 16 |

|

PORTRAIT

| No 10, 3 MARS 2014 |

Un drôle d’historien!

Le Jurassien Lionel Jeannerat aime jouer avec l’histoire. Au point de créer un jeu de rôle ayant pour décor La Chaux-de-Fonds à la Belle Epoque. Avis aux amateurs, celui-ci sera dévoilé au festival Ludesco qui se déroulera, ce week-end, dans la Métropole horlogère.

J

urassien de cœur exilé à Neuchâtel, Lionel Jeannerat n’est pas du genre historien poussiéreux et ennuyeux. Même s’il avoue prendre du plaisir à plonger dans les archives et à feuilleter les pages défraîchies de vieux bouquins, ce qu’il préfère entre tout, c’est écrire des biographies de personnalités hors normes comme celle du curé Copin (lire encadré) ou accoucher de scénarios franchement ludiques. Sa dernière création? «La Chaux-de-Fonds 1904», un jeu de rôle qui combine justement à merveille ses deux passions. «Tout a commencé à la Bibliothèque de la Ville de La Chaux-de-Fonds où j’effectuais mon service civil, racontet-il. En compulsant des documents, je suis tombé sur un véritable personnage de roman qui s’appelait Alexandre Favre. C’était un médecin parano mais populaire à qui l’on avait retiré le droit d’exercer parce qu’il pratiquait des avortements jugés abusifs.» Ces faits remontent au début du siècle passé, «un moment charnière de l’histoire de la Métropole horlogère» avec grève des maçons et occupation militaire. Le décor était planté. Restait à tricoter un récit mêlant habilement et joyeusement réalité (les événements précités) et fiction (le cadavre d’un ouvrier italien découvert dans le jardin d’une maison hantée). «C’est une œuvre romanesque, mais historiquement documentée», précise Lionel Jeannerat.

Cet auteur sait qu’il tient là un excellent sujet. Suffisamment bon en tout cas pour convaincre un éditeur de sa connaissance d’inclure cet épisode neuchâtelois à rebondissements dans sa collection phare baptisée «Crimes». «Ce sont des jeux de rôle qui plongent les joueurs dans des enquêtes se situant à la Belle Epoque, à Paris durant la Commune par exemple.»

Cinq personnages, un meneur de jeu et un narrateur Dans «La Chaux-de-Fonds 1904», cinq quidams se réuniront autour d’une table pour s’improviser détectives: un médecin d’obédience radicale, un instituteur épris d’anarchisme, un commerçant juif qui fait des affaires dans l’horlogerie, une jeune veuve prétendument folle et une sage-femme qui ne craint pas d’afficher ses sympathies socialistes. Et pour leur faciliter la tâche, ils seront épaulés comme il se doit – par un meneur de jeu et narrateur. «Je m’attache beaucoup à la psychologie des protagonistes. Durant la partie qui dure environ quatre heures, ces derniers devront faire face à des conflits intérieurs en procédant à des choix qui

«C’est une œuvre historiquement documentée»

iront peut-être à l’encontre de leurs convictions morales, politiques ou religieuses», sourit cet historien malicieux. Déjà testé et approuvé, son jeu sera officiellement verni ce week-end dans le cadre du festival Ludesco (lire encadré) dont il est l’une des chevilles ouvrières. Mais ce Jurassien n’en est pas à son coup d’essai. Il a déjà à son actif trois autres jeux de rôle: le premier destiné aux enfants («Animaland»), le deuxième réservé aux couples avertis («Romance érotique») et le troisième écrit à quatre mains pour les amateurs d’univers inquiétant à la Jack l’Eventreur («Billet rouge»). «J’ai découvert le jeu de rôle à 17 ans et ça a été un déclic, une révélation... Le fait d’incarner un personnage, c’est magique, ça a quelque chose de grisant!» Lionel Jeannerat aura 30 ans en avril prochain, mais son état ne semble pas près de s’améliorer. Pire, il s’aggrave puisque ce jeune homme occupe aujourd’hui la présidence de Swiss Made JdR (une association qui promeut le jeu de rôle en Suisse) et gagne son pain en tant qu’historien et créateur de jeux indépendant. «Ces deux activités se goupillent bien, elles sont même complémentaires.» Ses yeux pétillent comme ceux d’un gosse ou plutôt d’un adulte qui a su conserver son âme d’enfant… Texte: Alain Portner Portrait: Matthieu Spohn

MIGROS MAGAZINE |


SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

PORTRAIT | 17

Vernissage

Lionel Jeannerat: «Je m’attache beaucoup à la psychologie des protagonistes.»

Du 7 au 9 mars, la Métropole horlogère vivra à l’heure du festival Ludesco. Au programme: 55 heures non-stop de jouissances ludiques avec quelque 500 jeux de société, de rôle, de cartes… à vivre et expérimenter. L’un des clous de cette 5e édition? La sortie officielle de «La Chaux-de-Fonds 1904» évidemment! www.ludesco.ch

Histoire «J’aime raconter l’histoire à travers des personnages qui détonnent.» Lionel Jeannerat a ainsi écrit une bio de Louis François Zéphirin Copin, un excentrique abbé jurassien qui s’illustra durant la Révolution française. Et aujourd’hui, il retranscrit le journal du premier curé de Saint-Imier, un homme particulier lui aussi.

Racines

Photos: Glow Images, Ludesco et LDD

|

«Le Clos du Doubs... C’est de là que viennent mes parents, je m’y sens chez moi.» Lionel Jeannerat a vécu son enfance et son adolescence entre Delémont et Epiquerez où sa famille possédait une résidence secondaire. «J’y passais un weekend sur deux et la moitié des vacances. Ces séjours m’ont profondément marqué.»


LA NATURE SAIS CE QUI EST BON.

30%

14.50 au lieu de 20.80 Saumon fumé, Bio d’élevage, Ecosse, 260 g

2.20 au lieu de 2.80

Tomates en grappe, Bio Espagne / Italie, la barquette de 500 g, 20% de réduction

4.45 au lieu de 5.60

Tous les birchermueslis 700–800 g 20% de réduction, p. ex. Reddy Nature, Bio, 700 g

2.– au lieu de 2.50

Toutes les graines de céréales, légumineuses et quinoas Bio 20% de réduction, p. ex. lentilles rouges, 500 g

3.65 au lieu de 4.60

Toutes les graines de céréales, légumineuses et quinoas Bio 20% de réduction, p. ex. quinoa blanc, 400 g

2.20 au lieu de 2.80

Toutes les graines de céréales, légumineuses et quinoas Bio 20% de réduction, p. ex. millet mondé*, 500 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 4.3 AU 10.3.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


|

CHRONIQUE | 19

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

IMPULSION

Mince alors!

Martina Chyba, journaliste et productrice à la RTS.

Ça y est les amis, le mois de mars arrive et avec lui les innombrables régimes à faire pour perdre trois kilos avant le maillot. Un bon conseil: oubliez tous ces trucs, moi j’ai la solution. Il s’agit d’un régime qui marche à tous les coups, amaigrissement rapide, garanti, sans privation. Ce régime s’appelle le divorce. Oui je le constate tous les jours autour de moi. Quand on croise dans un couloir de l’entreprise une silhouette devenue famélique, la conversation peut ressembler à ça: Ouh là, tu fais un régime dissocié? Oui très dissocié, Loulou vient de prendre un appartement séparé. Ou bien: Ouh là, tu fais un régime Dukan? Non c’est Ducon plutôt, il a son démon de midi qui passe un peu en avance. Ou encore: Ouh là, tu fais un régime Weight Watchers? Non je fais big brother is watching you, j’ai fouillé dans le Whatsapp de Chouchou et j’ai appris plein de choses… Bref, les ennuis conjugaux comme remède à l’épidémie d’obésité je ne vous dis que ça. Vous ne me croyez pas? Vous voulez un argument scientifique? Bon d’accord. Une étude récente affirme que 46% des femmes perdent du poids après une rupture; et en moyenne, c’est 2,5 kilos. Les hommes on ne sait pas, apparemment personne ne leur a demandé. Evidemment, c’est une méthode qui n’est pas bon marché. Un revenu divisé par deux, et tout le reste multiplié par

deux, ça fait cher le kilo en moins, c’est sûr. Et puis malheureusement c’est comme pour toutes les autres méthodes d’amaigrissement, il faut tenir sur la durée. Au début c’est facile, on ne mange

«Il s’agit d’un régime qui marche à tous les coups, amaigrissement garanti.» rien, donc on maigrit. Mais après? Comme disent les diététiciens, il faut réintroduire les protéines, glucides et autres joyeusetés lipidiques petit à petit. Et ne pas faire comme dans les séries américaines où les acteurs se consolent des ruptures à grands coups de cuillère à soupe dans les pots de Häagen Dazs (chez nous ce serait plutôt le pot de Nutella…). Cynique? Certes. Mais quand ça arrive, et cela arrive à un couple sur deux rappelons-le, autant accepter qu’il y a (aussi) quelques petits misérables bons côtés. Comme de pouvoir retourner dans un deux-pièces. Euh… je ne parle pas de l’appart, mais du costume de bain! Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Publicité

Nous vous secourons là où personne d’autre n’a accès. Devenez donateur: 0844 834 844 ou www.rega.ch


ENTRETIEN 20 |

|

ALAIN BRACONNIER

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

«L’optimisme donne du sens à l’existence» C’est prouvé: voir les choses du bon côté aide à vivre mieux et plus longtemps. Les conseils d’Alain Braconnier, psychiatre et psychologue français.

L’optimisme est-il vraiment un sujet sérieux?

L’optimisme peut certes prêter à sourire, être source de plaisir aussi. Mais j’ai voulu montrer que c’était un sujet important. Pourquoi?

D’abord parce que tout le monde recherche comment voir le présent comme l’avenir de manière un peu plus positive. Notre vie peut être difficile. Mon métier de psychiatre m’amène à rencontrer beaucoup de gens qui cherchent à se dégager de ces moments durs, de ce qui peut les rendre pessimistes. Au fond, mon rôle est de tenter de les aider à retrouver ces graines d’optimisme que chacun a en soi. Ne sommes-nous jamais complètement l’un ou l’autre?

Pas plus que les choses sont noires ou blanches. Nous avons une tendance; on se sent de «nature optimiste» ou le contraire. Et c’est ce penchant que durant ces trente dernières années de nombreuses recherches ont étudié. J’ai voulu en rendre compte à tout un chacun. Parce que l’optimisme n’est pas tellement de saison, particulièrement en France?

Je ne suis ni sociologue ni économiste. Reste qu’ici, depuis longtemps, le climat demeure pessimiste. Ce qui m’amène à dire que le pessimisme est contagieux. Il n’a donc pas de caractère objectif?

Non, c’est un état d’âme, subjectif, qui répond à des croyances. Evidemment, cela paraît tout à fait fondé d’être l’un ou l’autre.

De quoi parle-t-on?

ychologue Psychiatre et ps aconnier est français, Alain Br prolifique. aussi un auteur r ouvrage, ie Dans son dern it l’apologie fa il , «Optimiste» ractère, dont il de ce trait de ca its sur la vie. vante les bienfa

Quelle est la définition de l’optimisme?

On sait aujourd’hui à quoi cela correspond d’un point de vue psychologique: à deux types d’attitudes. La première est une disposition à envisager la vie sous un angle plutôt favorable. Quand on est optimiste, l’avenir nous semble meilleur, capable de nous sortir d’un moment difficile. Nous avons aujourd’hui des questionnaires qui permettent d’évaluer ce que l’on appelle la disposition optimiste. Sa seconde caractéristique est la capacité de s’expliquer des événements difficiles en les liant à une situation donnée, limitée dans le temps, et dans laquelle la culpabilité de la personne n’est pas engagée. Pour un pessimiste, c’est naturellement l’inverse: il culpabilise à propos d’un moment désagréable, qui va se généraliser à l’ensemble de sa vie. Ce sont donc deux modes de pensée, de voir le monde, très différents, qui ont des conséquences très concrètes sur la vie. Si je suis pessimiste, ai-je une chance de changer?

Il existe des supports pour y parvenir. Evidemment, un psychothérapeute a des outils pour cela. Sans aller voir un spécialiste, on peut rechercher le contact de quelqu’un qui voit plutôt le bon côté des choses, qui encourage à se souvenir des bons moments, à ne pas cultiver les regrets. Cela donne la capacité de penser autrement sa vie. Des degrés de liberté. Puisqu’il s’agit d’un sentiment subjectif, on peut aussi regarder les choses de manière plus lucide, puisqu’il existe aussi des raisons d’espérer, de se réjouir.

«L’optimiste intelligent doit conserver le sens du réel»

Bio express Alain Braconnier est né le 21 octobre 1942 à Paris. Marié, père de deux enfants, il devient docteur en médecine spécialisé en psychiatrie à Paris en 1973. Cette même année, il passe sa maîtrise de psychologie. Chef de service de l’Association de santé mentale du XIIIe arrondissement, il est également directeur du Centre Philippe Paumelle. Il enseigne dans le cadre du département de psychiatrie de l’hôpital Pitié-Salpêtrière depuis 1976 et occupe le poste de professeur émérite à l’Ecole des psychologues praticiens. Avec à son actif quelque 120 publications dans les différentes revues spécialisées de médecine, psychiatrie et psychologie, il assure également des responsabilités éditoriales dans plusieurs revues. Alain Braconnier vit à Paris, il est l’auteur de plus d’une dizaine d’ouvrages, dont «Le Sexe des émotions» (1996), «Le Guide de l’adolescent» (2007) ou encore «Protéger son soi pour vivre pleinement» (2010).


|

Y a-t-il des natures optimistes ou pessimistes?

Les recherches sur le sujet attribuent à la part d’inné, à notre cerveau tel qu’il est à notre naissance, environ un quart des raisons qui peuvent nous amener à être l’un ou l’autre. Le reste est lié à notre éducation et aux événements de la vie. L’optimisme mène-t-il automatiquement au bonheur?

Photos: Julien Benhamou

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

Le bonheur est une notion philosophique. Les philosophes y ont réfléchi depuis longtemps, contrairement à l’optimisme qui a été ignoré jusqu’à la fin du XVIIe siècle. Avant on appelait ça la sagesse. Tout le monde cherche le bonheur un peu comme une quête. Mais c’est un état momentané. Ou alors on est dans une pensée religieuse, dans la béatitude. L’optimisme, on le recherche, alors qu’il semble plus trivial, plus accessible, car ancré dans le concret de la vie quotidienne. C’est pour cela que l’on peut en disséquer le mode de pensée.

Vous appelez à un optimisme intelligent, qui n’est pas un optimisme béat…

Oui, parce que sinon on entre dans une sorte de déni de la réalité. L’optimiste intelligent doit conserver le sens du réel. Tout le contraire de la méthode Coué, qui correspond à une fuite. Chez certains, cela sonne faux. Comme s’ils se sentaient obligés de l’être alors qu’ils sont au fond beaucoup plus pessimistes qu’ils ne le montrent. Et puis, il y a ce que nous autres thérapeutes appelons la maladie d’idéalité: certaines personnes sont comme un petit enfant ou certains adolescents, dans un rapport au monde purement idéal, un peu magique. En matière d’éducation à l’optimisme et à son corollaire la confiance en soi, les parents jouent un rôle déterminant.

Bien sûr. La mère qui se trouve dans ce que j’appelle un attachement «secure», ni insuffisant, ni excessif, ni désorganisé, offre à l’enfant le terreau d’un caractère optimiste. Cependant, certains enfants

|

ALAIN BRACONNIER | 21

n’ayant pas reçu cela deviennent tout de même optimistes, sont dans une posture de combat par rapport à un passé douloureux. Sans doute que certains deviennent plus facilement résilients que d’autres. Il y a donc des preuves scientifiques qu’un optimiste vit mieux?

Mais oui. Un optimiste va plus vers les autres et donc forcément séduit et attire davantage. Il a plus de succès. Le pessimisme favorise le repli sur soi. Cela aurait un effet sur la santé physique...

Tout un courant de recherche conclut effectivement à des bénéfices qu’apporte ce trait de caractère sur la manière de gérer une maladie grave, sur la survenue d’une rechute, sur la durée de vie en général. On gère mieux sa vie, on est moins stressé et on fait mieux face aux coups durs. On est plus libre aussi?

Je le crois. Parce qu’au lieu de douter et de rester sur la défensive, on est plu-

Alain Braconnier: «Il existe toujours des raisons d’espérer, de se réjouir.»


HP au plus haut de sa forme et à bas prix. ,3 17 "

Maintenant

1199.– Avant

Maintenant

1099.–

1399.–

Avant

1299.–

, 15 6"

Le centre de divertissement numérique par excellence! Et puissant de surcroît. Un grand écran et un design élégant pour profiter de vos films, de votre musique et de vos photos. Ordinateur portable HP ENVY 17-j176ez / 7978.208

Fr. 200.– de réduction l’un!

599.– Avant

Le rapport qualité-prix imbattable. Tout ce dont vous avez besoin à la maison ou en déplacement.

100 % ordinateur portable 100 % tablette 100 % les deux

Ordinateur portable HP Pavilion 15-n046ez / 7978.032

Ordinateur portable HP Pavilion 11-h140ez x2 / 7978.209

Les offres sont valables du 4.3 au 10.3.2014 et jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les plus grands magasins Migros. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impressions. FCM

799.–

"

799.–

6"

Avant

Maintenant

, 15

599.–

Ordinateur portable HP ENVY 15-j166ez / 7978.207

,6 11

Maintenant

L’excellence en matière de performance et de design – à l’intérieur comme à l’extérieur. Le mariage parfait entre divertissement et travail.


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

«On peut être à la fois optimiste et réaliste!»

tôt ouvert sur le monde. Cela donne la curiosité d’explorer, la liberté d’imaginer, de rêver, d’aller parfois dans le jeu, d’avoir parfois des petits grains de folie.

Il y a des médicaments pour beaucoup de choses, pourquoi pas pour l’optimisme?

Sans doute parce que l’on sait qu’il n’existe pas de substance active susceptible d’influencer la personnalité. Les médicaments agissent sur les états, la fébrilité, l’impulsivité, mais pas sur les grands traits de personnalité.

ALAIN BRACONNIER | 23

Ce que vous appelez la bonne régression...

Ce qui ne signifie pas pour autant que le pessimisme ne soit que négatif, c’est cela?

Oui, parce que c’est ce qui nous donne la capacité d’anticiper ce qui est négatif. C’est une alerte, utile. Prenons aussi comme exemple une manifestation. Evidemment, c’est une vision pessimiste qui pousse à descendre dans la rue. Pourtant, cela correspond aussi à un combat, à une volonté de changement et au désir de ne pas subir.

|

Comment faire, alors?

Je pense qu’il faut d’abord se connaître, ne pas tricher sur ce que l’on est sans culpabiliser ni avoir honte. Ensuite on peut donc s’inspirer de la pensée des optimistes. Pourquoi, alors que je ne vois que du négatif dans cette situation, un autre y percevra aussi du positif? Il y a des méthodes éducatives où l’on a appris à l’enfant à se souvenir des belles choses, et en plus de s’attribuer le bénéfice de ces bons moments. L’autre voie, c’est de savoir parfois retomber en enfance.

Oui, même si cela n’a pas très bonne presse. On songe vite à une sorte d’infantilisation. Pourtant redevenir enfant a de très bons effets. On le fait en vacances, lorsqu’on joue ou s’amuse de bêtises. On retrouve une sorte d’énergie, de petite flamme qui correspond à un plaisir qu’on a tous en soi. De plus, il y a ce que notre jargon appelle la sublimation. Tout le monde a une telle activité: musique, lecture, etc. Il faut savoir retrouver de tels moments. Il ne s’agit pas de rechercher le «fun» à tout prix, mais de comprendre que la réalité n’est pas que négative. Pas de doute, on peut être à la fois optimiste et réaliste. Entretien: Pierre Léderrey Alain Braconnier, «Optimiste», Ed. Odile Jacob

SUR NOTRE SITE Lire l’intégralité de l’entretien Sur www.migrosmagazine.ch, rubrique «Entretien»

Publicité

u ea v u o N

«Maigrir est un plaisir» Avec le nouvel InShape-Biomed® shake sans lactose* au goût subtil de vanille

saveur YAourt à lA vAnIlle

vAnIllA-ShAke sans lactose-*, sans gluten

www.InShapeBiomed.ch Biomed AG, 8600 Dübendorf © Biomed AG. All rights reserved.

Substitut de repas pour contrôle du poids Disponible dans votre droguerie ou pharmacie

* teneur en lactose <0.1 g /100 ml si préparé avec du lait délactosé


EN MAGASIN 24 |

|

ÉLABORÉ CHEZ NOUS

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Yannick De Giorgi, spécialiste du conditionnement chez Aproz. Dans une main, il tient une bouteille de Jarimba, dans l’autre, une préforme attendant d’être «gonflée».

Les rois de la fête

Des biscuits apéritifs aux snacks à la viande, en passant par les glaces et les sodas, les produits de la M-Industrie sont les alliés de vos célébrations. Les entreprises Aproz, Jowa, Micarna et Midor ouvrent les portes de leurs sites de production.


EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

ÉLABORÉ CHEZ NOUS | 25

M-Industrie élabore de nombreux articles Migros parmi les plus appréciés, dont les sodas, snacks à la viande, biscuits apéritifs et glaces fabriqués par les entreprises Aproz, Micarna Jowa et Midor.

Ci-contre: de nouvelles saveurs sont élaborées dans le laboratoire. Les rayons de Migros accueilleront celles que les consommateurs auront plébiscitées. Ci-dessus à g.: Frédéric Fournier, conducteur de machines, contrôle un échantillon pendant le processus de remplissage. Ci-dessus à dr.: les bouteilles en PET sont fabriquées sur place, à partir d’une préforme gonflée à l’air comprimé.

«Chaque bouteille est contrôlée» Yannick De Giorgi est ingénieur en sciences des matériaux à Aproz, dans le village valaisan du même nom. Avec ses collègues, il veille à ce que la production des fameuses limonades Jarimba se déroule sans encombre. Pendant ce temps, dans le laboratoire, des ingénieurs en sciences alimentaires expérimentent des goûts inédits. Yannick De Giorgi, lorsque l’on entre dans ce bâtiment, on est frappé par le vacarme qui y règne. Est-ce dû au remplissage des bouteilles en PET?

Non, à leur gonflage. On commence par chauffer une préforme avant de la gonfler à l’air comprimé pour lui donner la forme recherchée. A chaque sorte de boisson correspond une bouteille particulière. C’est donc cela qui fait tant de bruit?

Oui, nous travaillons avec une pression de 20 à 30 bars. Nous allons à une vitesse folle: nous produisons facilement 25 000 bou-

teilles par heure, avec des pics de production pouvant monter jusqu’à 28 000. Les bouteilles en PET font l’objet de critiques en raison de leur caractère polluant. Que fait Aproz pour limiter le PET?

Nous étudions constamment de nouvelles solutions d’optimisation. Nous nous efforçons également d’utiliser moins de PET en fabriquant des bouteilles plus légères, en partie composées de matériau recyclé. Elles doivent toutefois rester solides. Dans le même esprit, 90% de nos produits sont acheminés par le rail.

Votre collègue Frédéric Fournier est en train de prélever des échantillons. Que contrôle-t-il?

Nous prélevons trois échantillons par cycle de production, au début, au milieu et à la fin. Ils nous servent à vérifier a posteriori qu’il n’y a pas eu de problème. Par ailleurs, nous examinons plusieurs fois le contenu des

bouteilles. Quant aux bouteilles elles-mêmes, elles sont toutes soumises à un contrôle automatique. Et à quoi servent les échantillons prélevés directement sur la chaîne?

Mon collègue mesure la teneur en acide et en CO2, ainsi que la quantité de sucre contenue dans le Jarimba Citron. Pour cela, il vérifie le pH et utilise un réfractomètre, comme ceux qui servent à évaluer la teneur en sucre du raisin. Dans la partie de l’usine consacrée au développement de produits, nous avons vu un grand nombre de bouteilles de toutes les couleurs. Que se trame-t-il de ce côté-là?

Combien de temps faut-il pour créer une nouvelle saveur?

Cela peut être très rapide, quelques mois à peine.

APROZ Du 4 au 10 mars, 50% de réduction sur tous les packs de six bouteilles de Jarimba de 1,5 l:  Himbo, Fr. 4.95 au lieu de Fr. 9.90  Citron*, Fr. 4.35 au lieu de Fr. 8.70  Orange-mangue*, Fr. 4.95 au lieu de Fr. 9.90 * En vente dans les plus grands magasins

Actions Vous trouverez au milieu de ce magazine un prospectus détaillant les offres actuelles portant sur les marques propres de Migros.

C’est l’endroit où nous mettons au point les nouvelles saveurs. Je ne peux pas vous en dire plus.

Photos: Alex Buschor, Marvin Zilm

|

Goûtez et votez Mangue-ananas ou menthe-sureau, (Hugo) où va votre préférence? Venez tester les nouveaux Ice Tea dans les magasins Migros pour décider du goût qui restera dans l’assortiment. Pour voter et gagner des magnifiques prix, rendez-vous sur www.migros.ch/avsb.


EN MAGASIN 26 |

|

ÉLABORÉ CHEZ NOUS

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Ci-dessus: les Pork Waves sont fabriqués avec du jambon cru de première qualité. Ci-contre: Torsten Raith goûte des Pork Waves fraîchement coupés, tandis que son collègue Benjamin Chollet attend son verdict.

MICARNA Du 4 au 10 mars, 20% de réduction sur les divers snacks de charcuterie:  Pork Waves, 81 g Fr. 3.90 au lieu de Fr. 4.90  Chicken Chips, 72 g Fr. 3.90 au lieu de Fr. 4.90  Beef Chips, 80 g Fr. 3.90 au lieu de Fr. 4.90

«La forme ondulée est due à des couteaux spéciaux» Torsten Raith est un boucher passionné à Micarna SA, à Courtepin, dans le canton de Fribourg. Il élabore entre autres de nouvelles variétés de snacks carnés avec l’aide de son collègue Benjamin Chollet. Leur dernière création: les «Pork Waves». Torsten Raith, il existe une multitude de snacks à la viande, souvent appelés «chips». Quelle est la particularité des Pork Waves?

Les Pork Waves ont une forme ondulée. L’appellation

de «chips» ne convient donc pas tout à fait, même s’il s’agit là aussi de snacks. Avec quoi fabriquez-vous ce produit?

Avec du jambon cru de première qualité.

Ce qui signifie que le jambon a subi un long processus de maturation avant la livraison?

Il faut d’abord le plonger dans du sel, qui met quatre à cinq semaines à imprégner le jambon. Puis celui-ci est

séché et pressé: cette étape dure quatre mois. Le jambon cru nous est livré en grosses pièces que nous débitons en tranches pas plus grandes qu’un pouce. D’où vient la forme des Pork Waves?

Nous utilisons des couteaux spéciaux, ondulés, semblables aux modèles dentelés utilisés pour couper les légumes dans les restaurants. C’est Benjamin Chollet qui a mis la technique au point.

Quelle est la principale différence avec les autres snacks à la viande?

Nous fabriquons plusieurs sortes de chips. Certaines sont non seulement séchées, mais aussi légèrement fumées, ce qui leur confère un bon goût piquant bien particulier. Combien de temps faut-il pour élaborer un nouveau produit?

Il s’écoule environ un an entre la création et la vente du produit fini en magasin.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

ÉLABORÉ CHEZ NOUS | 27

«Nos amuse-bouches sont le fruit d’un vrai savoir-faire» Lars Nowak est technologue en denrées alimentaires. Assistant de production chez Jowa SA, à Gränichen (AG), il surveille la cuisson des produits de la ligne Happy Hours. Lars Nowak, les «tartelettes gourmet» sont différentes des autres produits de l’assortiment Happy Hours. Quelle est donc leur particularité?

Elles sont précuites, contrairement aux croissants aux jambons, par exemple. Il en existe trois variétés, fromage-lardons, épinards et fromage, mais toutes cuisent en même temps. La température est identique pour les trois saveurs: 220 °C pour la supérieure voûte, 250 °C pour la chaleur inférieure. En revanche, l’épaisseur de la garniture varie, certaines gonflant plus que d’autres. Nous devons y faire attention lorsque nous garnissons les fonds de tartes. Combien de tartelettes faites-vous cuire en même temps?

Nous réalisons deux fournées par jour. Aujourd’hui, par exemple, nous préparons en tout 14 256 plaques de douze pièces, soit très exactement 171 072 unités.

Ci-dessus à g.: le conducteur de machines Hakan Topuzoglu sort les «tartelettes gourmet» du four. Ci-contre: chaque paquet contient quatre pièces des trois variétés: fromage-lardons, épinard et fromage.

Et les tartelettes sont congelées immédiatement après la cuisson?

Non, pas immédiatement, elles doivent d’abord refroidir un peu. C’est comme pour un gâteau fait maison: on ne les démoule pas tout de suite. Lorsqu’elles ont tiédi, les tartelettes sont congelées à -30°C pendant une demi-heure. Le consommateur devra les repasser au four avant de les servir. Pourtant, elles ont déjà cuit 23 minutes. N’estce pas suffisant?

En principe, si. Mais le deuxième passage au four permet de les décongeler, de les réchauffer et de les dorer légèrement. La plupart des clients n’auraient pas la patience de faire cuire les tartelettes entièrement chez eux. Quels sont les biscuits apéritifs les plus appréciés?

Ce sont sans conteste les croissants au jambon, mais ils sont suivis de près par les «roulades». Y a-t-il des tendances en matière de biscuits apéritif?

Nous testons beaucoup de nouveautés. En ce moment, les sauces mexicaines piquantes ou les garnitures à base de ratatouille méditerranéenne sont très à la mode.

JOWA Du 4 au 10 mars, 20% de réduction sur tous les produits surgelés Happy Hour:  Roulades d’apéritif, 420 g , Fr. 3.85 au lieu de Fr. 4.85  Croissants au jambon, 12 pièces, 500 g, Fr. 4.95 au lieu de Fr. 6.20  Baguette à l’ail, 240 g , Fr. 2.60 au lieu de Fr. 3.25  Tartelettes gourmet, 280 g, Fr. 3.70 au lieu de Fr. 4.65


Votre ancien appareil vaut Fr. 100.– . Pour votre ancien appareil, nous vous offrons Fr. 100.– *, par exemple sur le nouvel iPhone 5C.

Que se passe-t-il avec votre ancien appareil? Apportez-le dans une filiale melectronics, qu’il soit fonctionnel ou pas, et soutenez ainsi SOS Villages d’Enfants. Pour plus d’informations sur l’action: www.m-budget-mobile.ch/mobileaid

Fr. 49.– **

au lieu de Fr. 149.– iPhone 5C 16 Go

iOS, appareil photo 8 mégapixels, mémoire interne 16 Go Prix sans abonnement Fr. 649.–

FCM

* Vous recevez jusqu’à Fr. 100.– de rabais. Si votre nouvel appareil coûte moins de Fr. 100.–, il n’y a pas de remboursement sur le montant restant. Cette offre est valable du 1.3 au 31.3.2014 et à la conclusion d’un nouvel abonnement M-Budget Surf ou Surf Advanced de 24 mois. ** Ce prix est valable en relation avec cette offre et à la conclusion simultanée d’un nouvel abonnement M-Budget Surf Advanced (Fr. 29.80.–/mois, incl. 500 Mo), durée minimale de l’abonnement de 24 mois, sans carte SIM de Fr. 40.–.

En collaboration avec:


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

ÉLABORÉ CHEZ NOUS | 29

«Jamais de glace au micro-ondes» Pour la plupart des Suisses, les glaces constituent une gourmandise à laquelle ils succomberont toute leur vie. Daniel Tännler, food designer et chocolatier à Midor SA, à Meilen (ZH), en imagine de nouvelles variétés.

bien. Mais ces conditions s’appliquent à tous les produits. De fait, les congélateurs sont trop petits pour accueillir tout l’assortiment: le lancement d’une nouveauté signifie le retrait d’une référence.

Daniel Tännler, vous avez travaillé comme chocolatier. Aujourd’hui, vous créez des glaces. Etes-vous un bec sucré?

Les goûts disponibles en magasin ne sont pas particulièrement exotiques…

Dans le temps, je pouvais manger jusqu’à trois tablettes de chocolat par jour, et j’en suis encore très friand. Je ne consomme pas autant de glaces, mais je les aime beaucoup – autrement, je pense qu’il me serait impossible d’en fabriquer. Quelles sont vos préférées?

J’apprécie tout particulièrement les glaces aromatisées à l’alcool. Elles nous permettent toujours de faire des expériences intéressantes pour la gamme Crème d’or. Quels critères une nouvelle variété doit-elle remplir pour trouver sa place à Migros?

Ancien chocolatier et food designer, Daniel Tännler, se plaît à inventer de nouvelles variétés de glace.

Tout d’abord, elle doit convenir à la saison. Et si elle remplace une ancienne variété, elle doit se vendre tout aussi

Les goûts vanille, chocolat, fraise et stracciatella restent en effet les grands favoris. Pour qu’un amateur de glaces achète une nouvelle variété, celle-ci ne doit pas être trop déroutante. Je vous donne un exemple: si j’élabore un sorbet à base d’un fruit inconnu, il y a peu de chances pour que j’arrive à le vendre. Mais si j’utilise ce même fruit sous forme de coulis dont je panache une glace à la vanille, le client se montre moins réticent, car il se sent en terrain connu. Comment attendrir une glace trop dure?

Sortez-la du congélateur dix minutes avant de servir. Ne la mettez jamais au microondes, cela la fait fondre à l’intérieur! Textes: Claudia Schmidt

MIDOR Du 4 au 10 mars, 20% de réduction sur toutes les glaces M-Classic en bac de 2000 ml:  Vanille, Fr. 4.70 au lieu de Fr. 5.90  Stracciatella, Fr. 5.50 au lieu de Fr. 6.90  Vanille/moka, Fr. 6.– au lieu de Fr. 7.50  Vanille/pistache/cacao/noisettes, Fr. 6.– au lieu de Fr. 7.50


EN MAGASIN 30 |

|

AHA!

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Melanie donne des cours de yoga. Elle consomme uniquement des produits laitiers sans lactose.

Pour plus de bien-être

Les produits sans lactose et sans gluten ont de plus en plus la cote auprès des clients. Certains se sentent simplement mieux après avoir consommé ces aliments, tandis que ceux souffrant d’allergies ou d’intolérances ne sauraient s’en passer.

L

es intolérances alimentaires sont de plus en plus fréquentes. D’après les estimations, 15 à 20% de Suisses ne supporteraient pas le lactose. En d’autres termes, ils digèrent mal, voire pas du tout, les sucres contenus dans le lait et dans certains produits laitiers. La maladie cœliaque, quant à elle, toucherait Le label aha! est apposé sur les produits adaptés aux personnes souffrant d’allergies ou d’intolérances.

1% de la population. Les personnes concernées ne tolèrent pas le gluten présent dans les diverses céréales. Elles doivent suivre des prescriptions strictes en matière d’alimentation et sont donc dépendantes de produits particulièrement digestes. Ces spécialités se trouvent à Migros sous la marque aha!

volontairement leur consommation de produits laitiers. Toujours plus nombreux, ces adeptes des aliments sans lactose disent se sentir mieux depuis qu’ils ont adopté ce régime, à l’image de Melanie, 34 ans. Elle explique: «Je donne des cours de yoga et fais très attention à mon hygiène de vie. Activité physique et alimentation équilibrée sont à la base de tout cela. J’essaie donc de me passer du lait et des produits laitiers avec lactose.» Pourtant, Melanie n’a pas l’impression de se priver: outre les aliments spéciaux sans lactose, il existe d’autres possibilités, comme le lait de riz ou de soja. De plus, Migros élargit sans cesse sa gamme de produits alimentaires et cosmétiques adaptés. Afin d’offrir un assortiment des plus variés à tous les consommateurs, personnes allergiques comprises, l’enseigne collabore depuis 2008 avec le Centre d’Allergie Suisse aha!, son partenaire en matière de santé. Texte: Anna-Katharina Ris Photos: Claudia Linsi

Migros élargit sans cesse sa gamme de produits aha! Il y a les personnes souffrant d’intolérances et il y a les autres, c’est-à-dire toutes celles qui ont décidé de réduire

Cottage cheese aha!, sans lactose, 200 g, Fr. 2.30

En vente dans les plus grands magasins.

Une partie de

Génération M symbolise l’engagement de Migros en faveur du développement durable. Les produits aha! s’inscrivent dans cette philosophie.

Fromage frais aha!, sans lactose, 150 g, Fr. 3.55

En vente dans les plus grands magasins.

Crème fraîche aha!, sans lactose, 200 g, Fr. 3.–

En vente dans les plus grands magasins.

Séré maigre aha!, sans lactose, 250 g, Fr. 1.35

En vente dans les plus grands magasins.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

AHA! | 31

Gâteau au séré (sans lactose) Pour env. 12 portions et pour un moule à charnière de 24 cm de Ø

 4 œufs  50 g de sucre  1 cc de pâte de vanille  1 pincée de sel  60 g de fécule de maïs  ½ citron  ½ cc de poudre à lever  500 g de séré maigre*  200 g de crème fraîche*  200 g de confiture de framboise, p. ex.  2 cs d’amandes effilées  Sucre glace pour saupoudrer Pâte brisée:  200 g de farine  1 pincée de sel  60 g de sucre  ½ citron  100 g de beurre*, froid  1 petit œuf  Beurre* pour le moule  Farine pour abaisser

1. Pâte brisée: mélanger la farine, le sel et le sucre dans un saladier. Ajouter le zeste de citron râpé fin et le beurre coupé en flocons. Sabler le beurre et la farine à la main. Battre l’œuf et l’ajouter à la préparation. Pétrir rapidement le tout en une pâte. Si besoin, ajouter un peu d’eau ou de farine. Envelopper la pâte dans du film alimentaire et laisser reposer env. 30 min au réfrigérateur. 2. Préchauffer le four à 220 °C. Enduire le moule d’un peu de beurre. Abaisser la pâte sur un peu de farine à la dimension du moule (bords compris). Foncer le moule et relever les bords en pressant. Piquer le fond avec

une fourchette. Cuire à blanc env. 20 min au four. 3. Pendant ce temps, battre les œufs avec le sucre, la pâte de vanille, le sel et la fécule de maïs jusqu’à l’obtention d’un mélange mousseux. Ajouter le zeste de citron râpé ainsi que la poudre à lever, le séré et la crème fraîche. Mélanger le tout. 4. Baisser la température du four à 160 °C. Etaler la confiture sur le fond de pâte précuit. Répartir dessus la masse au séré. Parsemer d’amandes. Cuire le gâteau au séré env. 1 h au four. Sortir du four et laisser refroidir. Démouler et saupoudrer de sucre glace.

Préparation: env. 30 min + env. 30 min de repos + env. 1 h de cuisson au four Par portion: env. 10 g de protéines, 16 g de lipides, 39 g de glucides, 1450 kJ/ 350 kcal * Disponible en qualité aha! Recette de:

Beurre aha!, sans lactose, 100 g, Fr. 2.65

En vente dans les plus grands magasins.

Yogourt à la fraise aha!, sans lactose, 150 g, Fr. –.75

En vente dans les plus grands magasins.

Yogourt à la mangue Sojaline Bio aha!, sans lait, 150 g, Fr. –.80

En vente dans les plus grands magasins.

Crème à fouetter Sojaline aha!, sans lait, 5 dl, Fr. 2.80

En vente dans les plus grands magasins.


tuit o gra phot r e i p pa seul. CHF

Compatible avec: Deskjet 35XX; Officejet 46XX; Photosmart 55XX, 55XX B111, 65XX, 65XX B211, 7510 C311, 7520, B010, B109, B8550, C5324, C5370, C5373, C5388, C5393, C6324, C6340, C6350, C6383, eStation C510, Plus B209, Plus B210, Premium C309, Premium Fax C309, Premium TouchSmart Web C309, Pro B8558, Wireless B110

Valable du 03.03. au 09.03.2014. Jusqu‘à épuisement du stock. | Tous les prix sont indiqués avec la TVA et en CHF. | Sous réserve de données inexactes ou d‘erreurs typographiques. | Les rabais ne sont pas cumulables avec d‘autres rabais/ bons de remise.

Toutes les offres sont valables du 03.03. au 09.03.2014 jusqu‘à épuisement du stock.

aut! ous f v l i ‘ e qu cartouch iment de uisse! r a c de S ssort urs la Toujo s grand a & toners u e Le pl es d‘encr h c u to

CHF

rder! seul. CHF CHF

z 0 GH U 1.6 4200 5 i re ® Co GB Intel 750 seur s e c e dur o pr disqu

229.-

Officejet Pro 8600 Plus eAiO

ial SpeCtiON edi

rder! seul. CHF

50.-

de rabais

z 0 GH T 2.9 4570 5 i re ® Co SSD Intel 8 GB seur s e c avec pro B G 00 de 10 8 GB e dur e de disqu e viv r i o mém

No. cde 14093700 écran tactile Full HD IPS WVA de 23“ (58,4 cm) • carte graphique NVIDIDA GeForce GT730A 1 GB DDR3 • interfaces: 2x USB 3.0, 2x USB 2.0, lecteur de cartes 3in1, HDMI-in • 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, Gigabit Ethernet LAN 10/100/1000 • module Leap Motion (commande gestuelle) • Genuine Windows 8.1 (64 bits)

449.-

CHF

rder!

No. cde 14093800 27“ (68,58 cm) • luminosité 250 cd/m2 • connexions: 1x VGA, 1x HDMI, 1x port pour écran avec support HDCP • Plug and Play • haut-parleurs Beats Audio intégrés • consommation en courant: max. 65 watts, en veille: < 0,5 watts

Exclusivement sur commande dans les magasins d‘Emmen, Baden, Bâle Stücki, Berne City et Stans!

0844 822 817

1’349.349.-

Envy TS 23-m240ez

Moniteur LED Envy 27“ IPS

0844 822 816

150.-

au lieu de 1’499.-

au lieu de 499.seul. CHF

écran HD WLED de 15.6“ (39.62 cm) (1366 x 768) • mémoire vive de 4 GB DDR3L • Intel® HD Graphics 4600 • interfaces: HDMI, 2x USB 3.0, 1x USB 2.0 • WiFi 802.11 b/g/n, Ethernet 10/100 • Windows 8.1 (64 bits)

de rabais

No. cde 12764300

rder!

No. cde 14094100

CHF

pour le Home Office • imprimante, copieur, scanner, fax • A4; A5; A6; 13 x 18 cm; enveloppes (DIN C5, C6, DL; Letter • Ethernet, WiFi, lecteur de cartes, slot frontal USB • 4 cartouches d’encre séparées

CHF

649.-

Pavilion 15-n230ez

20.-

au lieu de 249.seul. CHF

50.-

de rabais

au lieu de 699.-

de rabais

O rder!

33.90

No. cde 14009000

Vous pouvez compter sur elle: la technique HP à des prix compétitifs.

1080 20 x D 19 H l l u F

0 11.9 CHF

HP Ink Combo-Pack, 364 (4 couleurs) avec papier photo HP CR677A

Travailler | Etudier | Vivre | Créer

plex n du satio i r é m & nu plex n du o i s s e impr

r de valeu d‘une

70.-

de rabais

au lieu de 699.seul. CHF Hz .10 G 40 3 5 44 i e r ® Co Intel GB sseur 1000 e c o r r de p u d e disqu 8 GB ve de re vi i o m mé

www.officeworld.ch

629.-

Pavilion 500-200ez No. cde 14093200 Intel HD Graphics 4600 (GT2) • interfaces: 2x USB 3.0, 4x USB 2.0, 1x audio in/out, lecteur de cartes 6in1 • WiFi 802.11 b/g/n, Gigabit Ethernet LAN 10/100/1000 • Windows 8.1 (64 bits)

24 magasins

Toujours près de chez vous: Baden, Center Passage Wettingen, Stücki Bâle, MParc Bâle Dreispitz, Pratteln, Berne, Berne-Schönbühl, Centre commercial Cormanon, Genève-Acacias, Coire, Emmen Center Emmen, Lucerne-Reussbühl, Surseepark Sursee, Länderpark Stans, Gäupark Egerkingen, Saint Gall-Winkeln, Lausanne, Zugerland Steinhausen, Dietikon + Outlet, Dübendorf, Glattzentrum Wallisellen, Grüzepark Winterthour, Regensdorf, Zurich-Altstetten


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

GLOSSAIRE

Bon à savoir Allergie L’allergie est une réaction violente du système immunitaire consécutive à l’ingestion de molécules alimentaires habituellement inoffensives. L’organisme produit des anticorps (p. ex. en cas d’allergie aux fruits à coque, au céleri ou au lait). Intolérance Il arrive que le corps perde, partiellement ou totalement, sa capacité à digérer certains aliments. Aucun anticorps n’est produit mais la réaction est immédiate et douloureuse (p. ex. en cas d’intolérance au lactose, lorsque le sucre du lait n’est pas digéré). Emballage aha! Les personnes concernées sont bien guidées: des pictogrammes colorés en forme de coche signalent les produits qu’elles peuvent consommer en toute tranquillité.

|

AHA! | 33

Nouvelles modes alimentaires Hanni Rützler est psychologue de la santé, nutritionniste et chercheuse de tendances alimentaires. Les magasins vendent de plus en plus d’aliments destinés aux personnes allergiques. Ces dernières sont-elles plus nombreuses qu’auparavant?

Les intolérances alimentaires sont en augmentation, certes, mais cette hausse ne suffit pas à expliquer le boom de ce type de produits. On peut donc en déduire qu’un nombre croissant de personnes se tournent vers ces aliments sans être contraintes par un besoin physiologique.Elles les achètent et les consomment parce qu’elles pensent privilégier ainsi une meilleure alimentation. Elles se sentent simplement mieux.

bon pour soi. En cherchant à manger correctement, chacun finit par élaborer sa propre philosophie fondée sur des connaissances, sensations et expériences personnelles. Alimentation et santé: ces thèmes sont-ils particulièrement «tendance» en ce moment?

Oui, ce sont les grands sujets à la mode! Même les personnes aisées et très éduquées en parlent. Les voyages constituent aussi une source d’inspiration. Preuve en est: les théories ayurvédiques et les philosophies asiatiques sont de plus en plus en vogue. Les produits spéciaux comme ceux de aha! plaisent-ils aussi aux personnes non allergiques?

D’où vient ce sentiment de bien-être?

C’est subjectif: la plupart du temps, le simple fait de renoncer à quelque chose que l’on considérait comme néfaste procure une certaine satisfaction. Mais c’est aussi lié à notre sensibilisation aux questions d’alimentation et de santé. Aujourd’hui, on prend plus volontiers le temps de cuisiner soi-même et on consomme plus souvent des fruits et des légumes. «Dis-moi ce que tu manges et je te dirai qui tu es», ce proverbe prend tout son sens…

Etablie à Vienne, Hanni Rützler, 51 ans, est l’une des plus éminentes chercheuses dans le domaine des tendances alimentaires en Europe.

J’aurais plutôt envie de dire: «Dis-moi ce que tu ne manges pas et je te dirai qui tu es.» L’alimentation est devenue un moyen de se mettre en scène. Elle sert non seulement à communiquer, mais aussi à provoquer. Pensons simplement au végétalisme, cette nouvelle mode qui consiste à ne consommer aucun produit d’origine animale, ou au flexitarisme, sorte de semi-végétarisme dont les adeptes prennent plaisir à déguster occasionnellement de la viande de qualité. Les consommateurs se sentent-ils dépassés par cette surabondance de nourriture?

Assurément. Aujourd’hui, en matière d’alimentation, il est bien plus simple d’exclure que de choisir. La nourriture peut devenir un moyen de mieux se connaître et de savoir ce qui est

Boisson Nature Sojaline Bio aha!, sans lait, 1 l, Fr. 1.90

Boisson au riz aha!, sans lait, 5 dl, Fr. 1.65 En vente dans les plus grands magasins.

Bien sûr! Ils permettent en outre de stimuler l’innovation sur le marché agroalimentaire. J’aime découvrir des pains fabriqués à partir de céréales autres que le blé et les variétés les plus courantes et je trouve fantastique que l’on expérimente de nouvelles recettes à base d’ingrédients inhabituels. Les Américains sont sans aucun doute les champions en la matière; là-bas, l’offre de produits alternatifs est bien plus diversifiée que chez nous.

Après le temps des produits «light», voici venu celui des produits «sans»!

Oui, c’est à peu près cela. Les modes ont aussi leurs bons côtés. Celle des aliments light nous a fait prendre conscience qu’il existe des graisses cachées et que l’on peut tout autant se régaler en consommant moins de sucre. La tendance des aliments «sans», quant à elle, nous offrira des produits alternatifs et des recettes originales. D’ailleurs, le secteur de la restauration s’est lui aussi converti. Nombreux sont les enseignes qui surfent déjà sur cette nouvelle vague en renonçant entièrement à certains aliments! Entretien: Anna-Katharina Ris

Boisson au lait aha!, sans lactose, 500 ml, Fr. 1.30 En vente dans les plus grands magasins.

Boisson au cacao aha!, sans lactose, 250 ml, Fr. 1.20 En vente dans les plus grands magasins.


EN MAGASIN 34 |

|

BLÉVITA

| No 10, 3 MARS 2014 |

La vitamine de la vie

L

Pour rester en forme, y compris à un âge avancé, il est essentiel de se nourrir correctement. Un apport suffisant en acide folique est notamment indispensable.

Blévita gruyère, 6 portions, 228 g, Fr. 3.60

Blévita thym-sel marin, 6 portions, 228 g, Fr. 3.55

es femmes enceintes et celles qui prévoient de le devenir le savent bien: l’acide folique joue un rôle primordial dans la santé du fœtus avant et pendant la grossesse. Mais les futurs nourrissons ne sont pas les seuls à jouir des bienfaits de cette substance. En effet, les hommes comme les femmes en ont besoin, et ce, quel que soit leur

Blévita 5 céréales, 6 portions, 228 g, Fr. 3.35

MIGROS MAGAZINE |

âge. Nécessaire à la division cellulaire, l’acide folique est une vitamine indispensable à tous les processus de croissance dans l’organisme, par exemple la formation des globules rouges. On le trouve sous sa forme naturelle dans des aliments tels que les épinards, le rampon, les haricots, le foie et les céréales complètes, en particulier les germes de blé. Il

Blévita thym-sel marin, 295 g, Fr. 3.50


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

BLÉVITA | 35

«Un apport important d’acide folique est très bénéfique à la santé» des publications et brochures destinées au public. Je réponds également aux questions d’ordre médical qui nous sont posées via internet. Quelle est la dose journalière d’acide folique recommandée pour un adulte?

Kurt Baerlocher est conseiller scientifique au sein du conseil de la Fondation Offensive Acide Folique Suisse. Kurt Baerlocher, vous êtes conseiller scientifique au sein du conseil de la Fondation Offensive Acide Folique Suisse. Quelle est l’ambition de cette structure?

L’acide folique contribue au bon fonctionnement de l’organisme des petits et des grands.

existe aussi l’acide folique de synthèse, qui est ajouté aux produits alimentaires ou proposé comme préparation pharmaceutique. Le corps est capable d’assimiler jusqu’à environ 50% des folates alimentaires – jusqu’à 100% lorsque cette substance se présente sous forme galénique. Un bon nombre de biscuits Blévita est riche en acide fo-

lique et représente en outre une source de fibres importante. Migros, partenaire principale de la Fondation Offensive Acide Folique Suisse depuis 2005, propose un vaste assortiment de produits enrichis en acide folique. Texte: Anna Bürgin Photo:Getty Images

www.folsaeure.ch/fr.

Notre fondation constitue une initiative privée visant à informer les Suisses sur l’importance vitale de cette substance. Le meilleur moyen d’augmenter les apports en acide folique de nos concitoyens serait de produire de la farine enrichie en cette vitamine, or la Suisse ne s’est pas encore engagée dans cette voie. Des études publiées dans septante-cinq pays pratiquant l’enrichissement obligatoire en acide folique démontrent pourtant qu’un apport optimal ou simplement plus important est très bénéfique à la santé.

«Les fumeurs ont des besoins en acide folique plus importants»

Quelle est votre mission en tant que conseiller scientifique?

Blévita sésame, 6 portions, 228 g, Fr. 3.35

Blévita graines de lin, 6 portions, 228 g, Fr. 3.35

Le conseil que je préside se compose de médecins et de biochimistes. Il est chargé d’informer le conseil de la fondation sur les dernières connaissances concernant le folate et l’acide folique et de vérifier le contenu scientifique

Les dernières recommandations parlent de 300 microgrammes de folate ou 150 microgrammes d’acide folique par jour. Les besoins peuvent être plus élevés, par exemple en cas de tabagisme, de consommation d’alcool ou de prise de certains traitements médicamenteux. Les femmes enceintes ou désireuses de l’être doivent elles aussi absorber des quantités supérieures. Une alimentation saine suffit-elle à couvrir les besoins journaliers?

C’est tout à fait possible pour les personnes qui consomment beaucoup de légumes et de salade et qui privilégient des modes de préparation préservant les nutriments. En effet, 300 grammes de folate correspondent à 85 grammes de germe de blé, 135 grammes de haricots blancs ou 370 grammes de brocoli. En cas de doute, les compléments alimentaires constituent une bonne alternative. Quels sont les effets physiologiques d’un apport journalier suffisant?

Ils sont très positifs pour les individus souffrant de démence sénile, d’une maladie d’Alzheimer ou de dépression. Chez les hommes, on observe une nette amélioration de la qualité des gamètes. Le folate contribue aussi à la bonne formation des globules rouges, au fonctionnement du système immunitaire et à la réduction de la fatigue. Il est également indispensable au développement du tube neural de l’embryon. Entretien: Anna Bürgin


Gâtez votre petit compagnon avec la nouveauté innovante MATZINGER® Mini Menu Nutri Soft ! Des tendres et délicieuses petites bouchées pour un goût exceptionnel !

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NO

UV

EA

U

® Reg. Trademark of Société des Produits Nestlé S.A.

MATZINGER®, du bonheur et de la joie de vivre pour votre compagnon à quatre pattes !

Nouveau avec des tendres et délicieuses petites bouchées au bœuf !

MATZINGER® est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch


EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

CARUSO | 37

Des saveurs en or dans son petit noir

Les cafés Caruso, qui se parent d’un nouvel emballage doré, font entrer l’art de vivre à l’italienne chez les Suisses.

Oro Caruso, moulu*, 500 g, Fr. 9.50

Q

ue choisir? Café au lait, cappuccino, espresso ou latte macchiato? Avec Caruso, les amateurs de café sont comblés. Caractérisée par un arôme puissant, la gamme s’inspire de l’art de vivre à l’italienne. Tout l’assortiment de cafés moulus ou en grains, qui comprend cinq spécialités de haute qualité, a été revu et resplendit désormais dans un nouvel emballage doré. Notons que les recettes des variétés Espresso et Ristretto ont été améliorées alors que deux nouvelles créations – Oro et Mocca – viennent enrichir la gamme.

Imperiale Crema, Caruso, en grains*, 1 kg, Fr. 14.50

Imperiale Crema: le nouveau nom d’Imperiale

Photo: Plainpicture

|

Parfumé et harmonieux tout à la fois, le café Mocca, qui peut se préparer à la cafetière, présente une saveur à mi-chemin entre celle plutôt corsée de l’Espresso et celle assez fruitée de la variété Imperiale. Et si celle-ci s’appelle désormais Imperiale Crema, elle n’a rien perdu de son goût raffiné de châtaigne. Les amateurs décèleront dans le petit nouveau Oro une touche de chocolat noir qui se marie à merveille avec sa légère amertume. Il est parfait pour préparer le café crème. A part la variété Mocca, à base de pur arabica, tous les cafés Caruso sont élaborés à partir d’un mélange de robusta et d’arabica. Par ailleurs, ils arborent le label Utz Certified, synonyme d’une culture respectueuse de l’environnement. Texte: Dora Horvath

Espresso Caruso, en grains*, 500 g, Fr. 8.–

Mocca Caruso, en grains*, 500 g, Fr. 9.50 * En vente dans les grands magasins.

Une tasse aromatique de café le matin donne de l’entrain.

M-Industrie élabore de nombreux articles Migros parmi les plus appréciés, dont les cafés Caruso.


9 jours dès CHF 1190.–

05.03.13 ergoasw.ch

05.02.13 ergoasw.ch

Sublime croisière fluviale jusqu’en Hollande Bâle–Cologne–Rotterdam–Amsterdam–Bâle avec le MS Edelweissbbbb+

Dépêchez-vous ! Économisez jusqu’ à Fr. 30 Selon la disponibilité et le

Navire luxueux équipé de la dernière technologie, pas de vibrations, très peu de bruit

La beauté fascinante du Keukenhof

Le légendaire Lorelei

La richesse des métropoles allemandes et hollandaises

La simplicité depuis Bâle

0.–

cours du change

MS Edelweissbbbb+

90 cabines confortables et modernes, les équipées de douche/WC, sèche-cheveux, minibars, coffre-fort, télévision, radio, air conditionné. Les fenêtres du pont principal ne peuvent pas être ouvertes, mais les cabines des ponts central et supérieur sont dotées de balcons à la française. Autres infrastructures de bord: lounge/bar panorama, bar du lido, boutique, ascenseur entre le pont principal et supérieur. Les repas des passagers des catégorie pont principal/ central sont servis dans le restaurant «Jungfrau» sur le pont inférieur, ceux des catégorie pont supérieur dans le restaurant «Matterhorn». Tous les espaces intérieurs du navire sont non-fumeurs.

Jour / destination / programme / excursion 1 Bâle–Spire Acheminement individuel jusqu’à Bâle. Dès 15h00, embarquement. À 16h00, «Larguez les amarres!». 2 Spire L’après-midi, excursion* à Heidelberg, l’une des plus belles villes d’Allemagne. 3 Spire–Cologne Passage du « Rhin romantique » avec Lorelei, visite de la ville de Cologne.* 4 Dordrecht– Excursion aux moulins à vent de Kinderdijk.* Tour de la ville et visite du port de Rotterdam* Rotterdam dans l’après-midi. Le soir, départ pour Amsterdam. 5 Amsterdam Excursion* au Keukenhof dans la matinée. L’après-midi, navigation sur le canal.* 6 Düsseldorf Navigation jusqu’à Düsseldorf. Visite de la vieille ville et des rives du Rhin.* 7 Rudesheim Navigation sur le «Rhin romantique». Visite de la ville dans un petit train avec arrêt dans une cave pour un verre de vin.* En-cas et musique live dans la magnifique «Drosselgasse». 8 Plittersdorf–Kehl Dans l’aprèsmidi, excursion* à la découverte de Baden-Baden, ville thermale et historique. 9 Bâle Débarquement après le petit-déjeuner et retour individuel. *compris de le package d’excursions, à réserver à l’avance | Programme sous réserve de changements | Compagnie/entreprise partenaire: Scylla AG

Loreley

Restaurant «Jungfrau»

Départs 2014

Croisière des tulipes avec excursion au Keukenhof Rabais

19.04.* 300 27.04.* 200 05.05. 200 13.05. 200 * Dernières cabines pont central Voyage d’été Rabais 200

21.05. 06.06. 22.06. 08.07. 24.07. 09.08. 29.05. 14.06. 30.06. 16.07. 01.08. 17.08. Visite d’Amsterdam et de la pénisule de Marken au lieu du Keukenhof

Nos prestations

• Croisière avec pension complète à bord • Taxes portuaires • Guide de voyage qui parle français • Toutes les excursions en français Non inclus: acheminement aller-retour à Bâle, excursions, assurances, boissons, pourboires, frais de carburant sous réserve, frais de dossier.

Prix (CHF) par personne sans rabais Cabine 2 lits pont principal Cabine 2 lits pont central, pont à la française Cabine 2 lits pont supérieur, pont à la française Majoration single pont principal Majoration single pont central Majoration Single pont supérieur Forfait excursion (9 excursions*)

Restaurant «Matterhorn» en collaboration avec

032 755 99 99

ww www.CruiseCenter.ch

CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel · Neuchatel@CruiseCenter.ch

«The Lice Licence to Cruise��

1390 1790 2090 190 890 990 290


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

PASSION | 39

Passionnément aimés

Encore plus riches en fruits et particulièrement onctueux, les yogourts Passion sont désormais élaborés avec moins de sucre. Les différentes associations d’arômes de la ligne permettent de plus de varier les plaisirs.

L

e yogourt n’est pas seulement le péché mignon des femmes! Nombreux sont aussi les hommes qui aiment démarrer la journée par quelques cuillerées de ce produit laitier. Chaque année, les Suisses en consomment en moyenne 18 kg par personne. Afin d’offrir à ses clients des saveurs aussi variées qu’originales, Migros a développé il y a quelque temps la gamme Passion. Désormais, les recettes des différentes variétés ont été améliorées. Encore plus crémeux, les yogourts sont ainsi moins sucrés. La baisse s’élève à 5% au maximum.

Quand le yogourt Passion devient un milk-shake Dans les parfums orange sanguine et abricot, la part de fruits se monte désormais à 10% et dans la saveur baies des bois à 9,9%. La masse fruitée de grande qualité contient par ailleurs de gros morceaux de fruits. Pour les amateurs de produits allégés, la marque propose également la variété mangue-fruit de la passion à 0,1% de matières grasses. Enfin, il est bon de noter qu’un yogourt Passion peut rapidement se transformer en un savoureux milk-shake. Pour cela, il suffit de prendre un Passion à la mangue et de le mixer avec du lait et une mangue. Assurément, les visites impromptues seront séduites par les talents de leur hôte.

Photo: Max de Vree; stylisme: Mirjam Käser

Texte: Anette Wolffram Eugster

Yogourt framboise-vanille Passion, 180 g, Fr. –.90

Yogourt abricot Passion, 180 g, Fr. –.90

Qu’il est bon d’avoir toujours en réserve des yogourts Passion!

Yogourt mangue-fruit de la passion Passion, 0,1% de matières grasses, 180 g, Fr. –.90

Yogourt mangue Passion, 180 g, Fr. –.90

M-Industrie élabore de nombreux articles Migros parmi les plus appréciés, dont les yogourts Passion.


NOUVEAU

20x POINTS

NOUVEAU

NOUVEAU

3.95

4.45

Déo roll-on Satin Sensation ou MEN Sensitive Protect 1 x 50 ml

Déo spray Satin Sensation 1 x 150 ml

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

3.00

7.50

3.95

Crème de douche Creme Care, Creme Sensitive ou douche de soin Pure Fresh 1 x 250 ml

Crème de bain Goodbye Stress 1 x 750 ml

Shampooing 2in1 ou Fresh Energy 1 x 250 ml

SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA, OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.3 AU 17.3.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Nivea est en vente à votre Migros


–

C.&WI[ C&}.D – DĶ ŀǎ« Ɲ CW[ Ƨǎŀì –

D C&[.D

–

W.D&W – ìŀ

UāĶƘĶ© ;¿ǃŵƘĶĨ¿

ÜÜĶŭƘ ¿Ƙ ŭÀžĶĨÜĶŭƘ = ġŭŢƮ¿ ²¿ ”ĆÆŭ¿ ŵĨŵ ĖžĶĶĖ ŭ²ĆĨó¿ŭ ġ¿Ƙ ¿Ĩ Ē¿Ʈ ²Ćǂ ²Ķŵŵŭ²ŵ ōĶƮŭ Ė¿ ġŭƘāĶĨ ²¿ ¿ŭĖĆĨ Ñ ²¿ŭĨĆÆŭ¿ žāĨž¿ ²¿ ōŭ¿Ĩ²ŭ¿ ōŭƘ ˆ ž¿ƘƘ¿ žĶƮŭŵ¿ ²ĶĨƘ Ė¿ŵ ĆĨŵžŭĆōƘĆĶĨŵ ŵĶĨƘ ²ŪĶŭ¿ŵ ¿Ƙ ²ÀĒˆ žĖĶŵ¿ŵÚ UĶƮŭ ĒĶƮ¿ŭ« ĆĖ ܁ƮƘ ōĶƮƼĶĆŭ ĒƮŵƘĆÜĆ¿ŭ ²ŪƮĨ¿ ōŭƘƞĆōƘĆĶĨ ˆ ƮĨ ġŭƘāĶĨ ĶƮ ˆ ƮĨ ŵ¿ġĆąġŭƘāĶĨ ¿Ƙ ōĶŵƘƮĖ¿ŭ ƼĨƘ Ė¿ Ɲǎ ƼŭĆĖ ŵƮŭ Ė¿ ŵĆƘ¿ ²Ūŭ²ĆĨó¿ŭ ŏƽƽƽŕ¿ŭ²ĆĨó¿ŭąĖĔĶāĶĖÜŭ¿Ćŕžāőŕ IƮƘŭ¿ Ė¿ ²Ķŵŵŭ²« Ė¿ ōŭĆǂ žĶġōŭ¿Ĩ² ƮĨ ¿Ĩž²ŭ¿ġ¿ĨƘ ōŭĶÜ¿ŵŵĆĶĨĨ¿Ė ŵƮŭ ōĖž¿« ƮĨ ƼĶĖ ĖĖ¿ŭąŭ¿ƘĶƮŭ ¿ĨƘŭ¿ }Ʈŭƞā ¿Ƙ ¿ŭĖĆĨ ĆĨŵĆ ŢƮ¿ ²ŪƮƘŭ¿ŵ ž²¿Ʈǂŕ = ”ĆÆŭ¿ ¿Ƙ Ė¿ ŵōĶŭƘ ō¿ƮƼ¿ĨƘ ܁Ćŭ¿ ”ĶĨ ġÀĨó¿« ˆ žĶĨ²ĆƘĆĶĨ ²¿ žāĶĆŵĆŭ ƮĨ¿ ”ĶĆŵŵĶĨ ĨĶĨ ŵ¿ƮĖ¿ġ¿ĨƘ ŵĨŵ ĖžĶĶĖ« ġĆŵ ƮŵŵĆ ”ĶĨĨ¿ ōĶƮŭ ĖŪĶŭóĨĆŵġ¿ŕ Ū¿ŵƘ Ė¿ žŵ ²Ūŭ²ĆĨó¿ŭ« ĆŵĶƘĶĨĆŢƮ¿ ¿Ƙ ġĶĆĨŵ žĖĶŭĆŢƮ¿ ŢƮ¿ ŵ¿ŵ žĶĨŵĻƮŭŵŕ ĖĖ¿ žĶĨƘĆ¿ĨƘ ÀóĖ¿ġ¿ĨƘ ²¿ŵ ƼĆƘġĆĨ¿ŵ Ĭ ¿Ƙ ŀƧ« ŢƮĆ ŭ¿ĨÜĶŭž¿ĨƘ Ė¿ ŵǃŵƘÆġ¿ ĆġġƮĨĆƘĆŭ¿« ŵƘĆġƮĖ¿ĨƘ Ė¿ŵ žōžĆƘÀŵ ōāǃŵĆŢƮ¿ŵ ¿Ƙ ġ¿ĨƘĖ¿ŵ ¿Ƙ Ć²¿ĨƘ ˆ ĖƮƘƘ¿ŭ žĶĨƘŭ¿ ĖŪÀōƮĆŵ¿ġ¿ĨƘŕ

ĆÆŭ¿ ŵĨŵ ĖžĶĶĖ ŭ²ĆĨó¿ŭ« ƅ ǂ ƝƝ žĖ« %ŭŕ ſŕäǎ

.ĨŵžŭĆƼ¿NJąƼĶƮŵ ƼĆƘ¿© ō¿ƮƘąÃƘŭ¿ Ė¿ ĒƮŭǃ ƼĶƮŵ ƘƘŭƔƮ¿ŭąƘąĆĖ ƮĨ ²Ķŵŵŭ² ōĶƮŭ Ė¿ ġŭƘāĶĨ ²¿ ¿ŭĖĆĨÚ

UƮ”ĖƞĆƘÀ

                         

           

                

$   #   !    #   "          #

         


Besalú - Barcelone - Figueras

Séjour à Rosas COSTA

dès Fr.

6pa95.r pers. en ch. dble

7

JOURS

DATES DES SÉJOURS 2014

BRAVA

NE ESPAG

Pension complète (sauf repas aller et retour), Pens excursions incluses avec guide

1er jour.............................................................................................................. Suisse - Rosas Départ le matin des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Nîmes, Perpignan. Repas de midi libre en cours de route. Arrivée en fin d’après-midi à Rosas. Installation à l’hôtel, souper, soirée dansante. 2e jour .......................................................................... Marché de Rosas - Après-midi libre Petit déjeuner buffet. Visite libre du marché de Rosas. Possibilité d’assister à la messe. Cocktail de bienvenue et dîner à l’hôtel. Après-midi libre pour balades, shopping, visites facultatives ou repos. Souper à l’hôtel, soirée dansante. 3e jour ............................................. Promenade facultative en bateau - Après-midi libre Petit déjeuner buffet. Promenade facultative en bateau Rosas - Cadaqués - Rosas. Une heure de libre à Cadaqués. Au retour, à bord du bateau, dégustation de poissons grillés avec vin, sangria, moscatel, musique et fête à bord. Arrivée à Rosas vers 13h00. Dîner à l’hôtel. Aprèsmidi libre pour balades, shopping, visites facultatives ou repos. Souper à l’hôtel, soirée dansante. 4e jour ..................................... Rosas en petit train avec dégustation, Besalú avec guide Petit déjeuner buffet. Découverte de Rosas et de ses hauteurs en petit train routier. Magnifique vue panoramique sur l’une des plus belles baies du monde. Arrêt et visite au Mas Coll, centre œnologique et ludique qui présente, de manière interactive, l’histoire et le processus de production du vin, avec dégustation de crus de la région. Retour à l’hôtel en petit train pour le dîner. L’après-midi, départ pour Besalú et visite de ce bel exemple d’architecture médiévale catalane, situé à deux pas du spectaculaire parc naturel de la zone volcanique de La Garrotxa. Retour à l’hôtel pour le souper, soirée dansante. 5e jour ............................................................................Excursion à Barcelone, avec guide Petit déjeuner buffet. Départ pour Barcelone et visite guidée panoramique de la capitale de la Catalogne, ville cosmopolite et méditerranéenne où se côtoient vestiges romains, quartiers médiévaux et les plus beaux exemples de l’art nouveau et des avant-gardes du XXe siècle. Dîner dans un restaurant au port olympique. L’après-midi, poursuite de la visite guidée du quartier gothique, véritable musée à ciel ouvert, avec les rues piétonnes de ses vieux quartiers, ses espaces verts et un splendide front maritime. Visite du « marché de la boqueria ». Temps libre sur les célèbres « Ramblas » et retour à l’hôtel. Souper, soirée libre. 6e jour ........................Figueras et Musée de la technique, avec guide - Après-midi libre Petit déjeuner buffet. Départ en direction de Figueras et visite du Musée de la technique qui abrite une des plus grandes collections de machines symbolisant le temps de la Révolution industrielle (machines à coudre, à écrire, horloges, téléphones, poêles, etc.). Retour à l’hôtel pour le dîner. Après-midi libre pour balades, shopping, visites facultatives ou repos. Souper à l’hôtel, soirée dansante. 7 jour ......................................................................................................... Retour en Suisse e

Fr. 695.5 au 11 avril 12 au 18 avril Fr. 730.19 au 25 avril (Pâques) 26 avril au 2 mai 3 au 9 mai 10 au 16 mai 17 au 23 mai 24 au 30 mai 31 mai au 6 juin

7 au 13 juin Fr. 755.30 août au 5 sept. 6 au 12 sept. Fr. 730.13 au 19 sept. 20 au 26 sept. 27 sept. au 3 oct. Fr. 710.4 au 10 oct. 11 au 17 oct.

LIEUX DE DÉPART Ligne 1 Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey - Aigle Chailly - Vevey- Lausanne - Morges - Nyon - Genève Ligne 2 Fribourg - Avenches - Payerne - Moudon Ligne 3 La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon Ligne 4 Bulle - Châtel-St-Denis INCLUS DANS LE PRIX JVoyage en car tout confort - air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo sièges inclinables - cale-pied - etc. JLe coup de fendant du patron à l’aller et au retour JHôtel 3*, chambre double avec salle de bains, W.-C. JCocktail de bienvenue à l’hôtel JPension complète (sauf repas aller et retour) JVin aux repas JPetit train routier JMusique tous les soirs JToutes les excursions et visites mentionnées au programme avec guide JBoissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour NON INCLUS DANS LE PRIX KLes repas à l’aller et au retour KAssurance annulation et assistance obligatoire Fr. 34.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) KFacultatif : bateau Cadaqués (env. 16 €) KSemaine supplémentaire : Fr. 400.Attention : semaine supplémentaire, départ du 7 juin : Fr. 430.-, retour de nuit le samedi 21 juin, arrivée le dimanche 22 juin, suppl. ch. indiv. Fr. 190.- (voir programme balnéaire) KSuppl. ch. indiv. Fr. 155.- (limitées) KTarifs enfants de 2 à 12 ans, dès 3e lit: Fr. 200.- (1ère semaine), GRATUIT (2e semaine) Devises : euros / Passeport ou carte d’identité valable obligatoire Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent

Petit déjeuner buffet. Départ pour le voyage retour. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée en Suisse en fin d’après-midi.

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

N0 1 en Suisse romande LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - AUBONNE (VD)

027 306 22 30 www.buchard.ch


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

À TABLE | 43

BON & BON MARCHÉ

Soupe aux carottes et au lait de coco Env. Fr. 6.65 Entrée pour 4 personnes ■ Chauffer 15 g de beurre et 1 cs d’huile d’olive dans une sauteuse. Hacher fin 1 gros oignon et le faire suer env. 3 minutes. Ajouter 30 g de gingembre pelé et haché fin. Presser 2 gousses d’ail. Env. Fr. 1.35 ■ Couper 800 g de carottes en rondelles. Verser dans la poêle avec 1 cc de curry doux en poudre et 2 cc de miel. Ajouter 1 l de bouillon de légumes et cuire à cœur env. 15 minutes. Incorporer 2 ½ dl de lait de coco. Réduire en purée à l’aide d’un mixeur à bras. Saler et poivrer. Verser dans des assiettes à soupe et saupoudrer de 2 cs de coriandre hachée. Env. Fr. 5.30 Conseil: garnir la soupe de chips ou d’amandes effilées

Une variante asiatique de la soupe de carottes à base de lait de coco et de curry.

Délice printanier

Œuf surprise

Deux confitures de saison aux arômes rafraîchissants, pêche-ananas* et fraise-rhubarbe aux fleurs de sureau*, vous permettront de varier les plaisirs à la table du déjeuner. Fabriquées en Suisse, elles sont disponibles pendant une brève période en édition limitée. Confiture printanière fraise-rhubarbe aux fleurs de sureau, 350 g, Fr. 2.90

Vous voulez surprendre vos proches à Pâques? Rien de tel pour cela que cet œuf «babouchka» aux couleurs vives de l’assortiment Frey dans lequel se cache un lapin. Tant ce dernier que sa coquille sont en chocolat au lait suisse d’excellente qualité. Un régal pour les papilles! Œuf «babouchka» en chocolat au lait de Frey, différents coloris, 105 g, Fr. 9.90

* En vente dans les plus grands magasins.

Gourmet en petit format Le pain Gourmet doit sa saveur intense aux noisettes, aux noix, aux graines de tournesol et au soja qu’il contient. Ce pilier de l’assortiment de pains frais Migros est désormais disponible en petit format: idéal pour calmer les fringales. Petit pain Gourmet, 75 g, Fr. 1.40 En vente dans les plus grands magasins.

En vente dans les plus grands magasins.

Cupcakes tendance Les petits gâteaux donnent envie de se lancer dans la pâtisserie. Surtout avec le mélange prêt à l’emploi de Migros, qui permet de réaliser ces cupcakes à la légèreté aérienne avec une facilité déconcertante. La nouvelle recette a été encore améliorée pour obtenir un résultat plus moelleux et encore plus savoureux. Pour la décoration, vous pouvez laisser libre cours à votre imagination, afin de gâter vos hôtes ou tout simplement de vous faire plaisir. Mélange pour cupcakes vanille-chocolat, 425 g, Fr. 6.50


EN MAGASIN 44 |

|

ZOÉ

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Le pouvoir des plantes

Bases de soins Le sérum «Night Renewal Booster», à utiliser au coucher, sert aussi de base pour la crème de nuit. Le soin matifiant léger «Day Perfect Elixir», qui pénètre facilement, affine les pores et s’applique en complément d’autres produits ou avant de se maquiller.  Night Renewal Booster Zoé Effect, 30 ml, Fr. 26.50  Day Perfect Elixir Zoé Effect, 30 ml, Fr. 26.50

Les cosmétiques dernière génération de Zoé Effect s’appuient sur l’efficacité des cellules souches de pomme et de raisin, qui retardent visiblement le vieillissement cutané.

T

outes les femmes peuvent désormais avoir une mine radieuse, quel que soit leur âge, grâce au programme de soins innovant de Zoé Effect qui contribue à ralentir visiblement le vieillissement cutané. La combinaison parfaite des produits de cette gamme hautement sophistiquée permet d’exploiter de manière optimale les possibilités offertes par des cosmétiques modernes qui régénèrent la peau. Reposant sur les tout derniers résultats de la recherche dans le domaine des cellules souches végétales, ces derniers bénéficient de la technologie inédite «PhytoCellTec». Les principes actifs brevetés et récompensés pour leur qualité ont été développés au sein du laboratoire «Mibelle Biochemistry». Ils sont issus soit de la

pomme, soit du raisin, dont le pouvoir revitalisant agit sur l’épiderme. Leur grande efficacité a été prouvée par des tests dermatologiques. Les articles contenant la substance «PhytoCellTec Malus Domestica», qui provient de la pomme, favorisent le renouvellement des cellules cutanées, hydratent la peau et retardent le processus naturel de vieillissement. Quant aux produits à base de «PhytoCellTec Vitis Vinifera», que l’on obtient à partir du raisin, ils visent à protéger des radicaux libres et à lutter contre les méfaits du rayonnement ultraviolet. Résultat: l’épiderme est durablement hydraté, les rides sont atténuées et l’élasticité de la peau est renforcée. Texte: Jacqueline Vinzelberg Photo: Getty Images

Cure intensive Régénération Les cellules souches de la pomme suisse «Uttwiler Spätlauber» favorisent la régénération de la peau et renforcent sa vitalité. Elles ralentissent ainsi le processus naturel de vieillissement cutané et apportent à l’épiderme une protection supplémentaire.

Le gel intensif «Flash Program Lip & Eye» pour la beauté des lèvres et des yeux, est un soin efficace conditionné en sept doses pratiques. Facile à appliquer, il peut être utilisé sous forme de cure hebdomadaire ou «en urgence» après une courte nuit. Lip & Eye Flash Program Zoé Effect, 7 x 1,2 ml, Fr. 17.50


|

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

EN MAGASIN

|

ZOÉ | 45

Protection La variété de raisin «Gamay Teinturier Fréaux» est particulièrement résistante au rayonnement UV. Ses cellules souches préservent la peau des radicaux libres et du vieillissement causé par le soleil. Elles maintiennent en outre la vitalité des cellules souches cutanées.

Crème pour les yeux Le contour des yeux, particulièrement sensible, requiert des soins spécifiques: Zoé Effect Eye Care pénètre rapidement, hydrate intensément la peau fine autour des yeux et agit efficacement contre la formation des rides. Eye Care Zoé Effect, 15 ml, Fr. 20.60

Soins de nuit Proposé dans un flacon pratique, «Zoé Effect Night Care» est un soin léger qui pénètre rapidement. Pour celles qui préfèrent les produits plus riches, il existe la crème de nuit en pot. Ces deux articles contiennent le principe actif hautement efficace «Vitis Vinifera», qui hydrate durablement la peau et combat les rides.  Night Care Zoé Effect, 50 ml, Fr. 23.30  Advanced Night Care Zoé Effect, 50 ml, Fr. 23.30

Soins de jour Ces deux produits hydratent la peau, protègent du soleil et atténuent les rides. Le soin léger en flacon est idéal pour l’été ou comme base pour le maquillage, tandis que la crème de jour en pot renforce l’hydratation. L’un comme l’autre pénètrent rapidement et laissent une agréable sensation sur la peau.  Day Care Zoé Effect, indice 15, 50 ml, Fr. 22.40  Advanced Day Care Zoé Effect, indice 15, 50 ml, Fr. 22.40

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont la gamme de soins Zoé Effect.


Riviera Turque To

8 jours de voyage demi-pension incl. dès

m p rDiesm! i-pension o c t s e * ut

CHF

tels 5 rnée ve  Huôrsions  1 jou Taxes è n e G e  Vols 2djournées d’exc francophone  de uide Visitetse à Antalya G complè

Prestations comprises !

 Vols de Genève aller et retour avec SUN EXPRESS ou ONUR AIR dans des Airbus les plus modernes  Taxes d‘aéroport  Transferts directs aller-retour en bus spécial à votre hôtel  6 nuits à Vera Club Hôtel Mare, 1ère classe à Belek  7 x demi-pension avec copieux petitdéjeuners et dîners (sous forme de buffet)  2 journées d’excursions à Hiérapolis  1 nuit dans un hôtel thermal à Hiérapolis  1 journée de shopping à Antalya  Accompagnement par notre agent uniquement francophone et exclusif pour les clients de net-tours  Documentation de voyage informative

Offre exceptionnelle: voyage de découvertes dans le sud de la Turquie

399.–



Sud de la Turquie Climat idéal: les périodes printanières

Pamukkale / Hierapolis Antalya

Belek

Méditérranée Rêvez-vous aussi de soleil, de chaleur et de mer? Nous avons tous ces éléments pour votre bienêtre! Découvrez le printemps sous ses plus beaux atours, ressourcez-vous et faites le plein d’un maximum de soleil et de chaleur. Les plus belles régions de vacances au sud de la Turquie avec leurs plages magnifiques  et leur population accueillante en ont fait  sa renommée. Des milliers de voyageurs suisses trouvent leur bien-être dans cette région balnéaire et y reviennent chaque an née. Rejoignez-les et laissez-vous dorloter le temps d’une semaine.

et automnales sont certainement les meilleures pour un voyage en Turquie. Il ne fait plus si chaud pour les visites bien que les températures sur la Riviera turque avoisinent les 20-25 degrés durant la journée.

Des prix très bas grâce à la vente directe Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective

Programme d’excursions déjà inclus!



1 journée complète à Antalya

300.-r de CHF pou

Vous visitez une des plus belles villes de la Riviera turque. Encadrée par la chaîne du Mont Taurus, une végétation verdoyante constitue un décor magnifique. Lors de cette excursion vous avez la possibilité d’acquérir divers souvenirs comme des bijoux et des articles en cuir. Flânez à travers le bazar et amusez-vous à négocier à l’orientale ! Puis visite des cascades magnifiques de Kapuzkaldran.

ble io n Rédu cants le prix d’actio2n9! Vmaalars ! incluse d vations jusqu’au les réser

Dates & Prix p. pers. en chambre double

Pamukkale

Vols de Genève

Prix par pers. en chambre double

Voyage 4114

8 jours / 7 nuits

Prix normal

Prix d‘action

30.03. – 06.04.14

749.–

449.–

05.04. – 12.04.14

799.–

499.–

12.04. – 19.04.14

799.–

499.–

19.04. – 26.04.14

799.–

499.–

26.04. – 03.05.14

799.–

499.–

26.10. – 02.11.14

749.–

449.–

02.11. – 09.11.14

699.–

399.–

Prestations non comprises: Frais de réservation CHF 15.– par pers. L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 35.– par pers.  Supplém. chambre individuelle CHF 179.–



Vera Club Hôtel Mare *****

2 journées d’excursions à Hiérapolis

En plus de votre visite à Antalya vous entreprenez une excursion de deux jours à l’intérieur du pays, accompagné de notre guide francophone expérimenté. Pamukkale est réputé pour sa féerie de cascades pétrifiées blanches provenant de sources souterraines déversant des flots d’eau saturée de minéraux. Ces eaux thermales sont un des miracles naturels et sont l’héritage culturel mondial de l’UNESCO. La ville antique d’Hiérapolis est située directement à côté de Pamukkale et fut fondée depuis plus de 2000 ans grâce à ses sources thermales. Vous passez la nuit dans un hôtel thermal et votre trajet à l’aller comme au retour traversera la région fantastique de la chaîne du Taurus.

Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds: Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h

www.verahotelmare.com Cet hôtel 1ère classe est situé dans un endroit calme dans la région de Belek, directement en bordure d’une plage s’étendant sur des kilomètres. Equipements: Beau jardin, deux grandes piscines, piscine couverte, centre wellness, sauna, hammam, centre de fitness, restaurant à la carte et restaurant principal. Les 370 chambres modernes sont bien équipées avec bain/douche/WC, mini-réfrigérateur, sèche-cheveux, coffrefort, TV par satellite et un balcon ou une terrasse. Sport/divertissement: vous disposez gratuitement de courts de tennis, mini golf, sauna, hammam, centre de fitness et plus encore.

✆ 0848 840 905

0848 14 25 36

ou auprès du bureau profes.: Lun au ven 9h à 12h + 13h30 à 18h

www.net–tours.ch

Organisation et réalisation: net– tours, Glattbrugg


Saumon fumé, Bio, d’élevage, Ecosse, 260 g 14.50 au lieu de 20.80 30% Saucisses de Vienne M-Classic, Suisse, 2 paires, 200 g 2.20 au lieu de 2.85 20% Pâté du carnaval, Suisse, 500 g 9.90

PAIN & PRODUITS LAITIERS

12.90

Pantalons de loisirs pour bébé, enfant, femme ou homme p. ex. pantalon de loisirs pour fille, tailles 104–164

FRUITS & LÉGUMES Salade du mois Anna’s Best, 200 g 3.– au lieu de 3.75 20% Laitue iceberg, Espagne, la pièce –.80 au lieu de 1.20 33% Chou-fleur, Italie / Espagne, le kg 2.10 Tomates en grappe, Bio, Espagne / Italie, la barquette de 500 g 2.20 au lieu de 2.80 20% Pommes Gala douces, Suisse, le kg 2.40 au lieu de 3.60 33% Avocat, Chili / Espagne / Israël, la pièce 1.30 Oranges Tarocco, Italie, le filet de 2 kg 2.95 Oignons, Suisse, le filet de 1 kg 1.60 au lieu de 2.40 33% Asperges vertes, Mexique, la botte de 1 kg 5.50 au lieu de 7.50 25% Champignons de Paris blancs et bruns, «De la région.», le kg 9.– au lieu de 12.– 25% Fraises, Espagne, la barquette de 500 g 2.50 au lieu de 3.70 30%

POISSON & VIANDE Jambon de derrière Puccini Rapelli aha!, Suisse, 20x les 100 g 3.70 20x POINTS Saucisse à rôtir de porc en lot de 4, Suisse, 4 x 110 g 4.40 au lieu de 7.40 40% Divers snacks de charcuterie, p. ex. Beef Chips, Suisse, 80 g 3.90 au lieu de 4.90 20% Viande séchée des Grisons prétranchée, Suisse, 123 g 7.90 au lieu de 9.90 20% Steaks de bœuf, TerraSuisse, en emballage de 4–5 tranches, les 100 g 3.35 au lieu de 4.80 30% Mini-filets de poulet M-Classic, Allemagne / France / Hongrie, les 100 g 2.15 au lieu de 2.70 20%

Lait entier UHT Valflora, 12 x 1 litre 12.90 au lieu de 16.20 20% Tous les yogourts Farmer, p. ex. au chocolat, 225 g 1.55 au lieu de 1.95 20% Tous les yogourts Passion, p. ex. à l’orange sanguine, 180 g –.70 au lieu de –.90 20% Le Gruyère salé, la pièce d’environ 450 g, les 100 g 1.25 au lieu de 1.85 30% Fromage des Grisons Heidi à la crème, les 100 g 1.95 au lieu de 2.45 20% Tout l’assortiment alimentaire aha!, p. ex. mozzarella, 20x 150 g 2.40 20x POINTS * Grana Padano râpé en lot de 3, 3 x 120 g 6.– au lieu de 7.50 20% Tout l’assortiment alimentaire aha!, p. ex. lait sans lactose, 1 litre 20x 1.95 20x POINTS * Pain Création Le rustique, 400 g 3.40 au lieu de 3.80 10%

FLEURS & PLANTES Narcisses, le bouquet de 10 5.90 au lieu de 6.90 Bouquet de roses et de mimosas Gloria, la pièce 17.90 Phalaenopsis 2 panicules, en pot de 15 cm, la plante 23.80 au lieu de 39.80 40% Primevère, en pot de 9 cm, la plante –.95 au lieu de 1.90 Tulipes M-Classic, le bouquet de 20 9.80 au lieu de 14.50 30%

AUTRES ALIMENTS Toutes les barres de chocolat, Risoletto et Mahony Frey, UTZ, en emballages géants et multiples, p. ex. Risoletto Classic en lot de 10, 10 x 42 g 7.20 au lieu de 9.– 20% Tablettes de chocolat Frey au lait extra-fin, UTZ, en lot de 10, 10 x 100 g 9.20 au lieu de 18.50 50% Chewing-gums Skai Spearmint en emballages géants avec boîte gratuite, 220 g 9.80 au lieu de 13.40 25% Biscuits Highlanders, Chocolate Chip ou Chocolate Chunk Walkers en lot de 3, p. ex. Highlanders Shortbread, 3 x 200 g 9.95 au lieu de 13.50 25%

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Bâle

**Valable jusqu’au 17.3

OFFRES VALABLES DU 4.3 AU 10.3.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Toutes les sauces à salade Frifrench, 25 cl, 50 cl et 1 litre (excepté aha!), p. ex. French, Bio, 50 cl 4.55 au lieu de 5.70 20% * Tortellonis M-Classic à la ricotta et aux épinards en lot de 3, 3 x 250 g 7.70 au lieu de 11.10 30% Plats préparés Anna’s Best en lot de 2, p. ex. Chicken Satay, 2 x 370 g 11.60 au lieu de 14.60 20% Produits Cornatur en lot de 2, p. ex. escalopes avec mozzarella / pesto, 2 x 240 g 9.70 au lieu de 13.– 25% Mélange pour gâteau au fromage M-Classic, 250 g 3.50 au lieu de 4.45 20%

NON-ALIMENTAIRE Sheba à l’agneau et aux légumes de printemps, de saison, la barquette de 100 g 1.– * 20x NOUVEAU *,** Tout l’assortiment d’aliments pour chat Selina, p. ex. ragoût avec bœuf, 100 g –.30 au lieu de –.65 50% Smart Pack Catsan, 2 x 4 litres 20x 11.60 NOUVEAU *,** Tout l’assortiment de litières pour chat Fatto, p. ex. Fatto Plus, 10 litres 5.50 au lieu de 6.90 20% Tout l’assortiment Elseve Hair Fibralogy, p. ex. Booster Fibralogy, 30 ml 8.80 NOUVEAU ** 20x Shampooings Nivea Fresh Energy & 2 in 1, p. ex. shampooing Fresh Energy, 250 ml 3.95 20x NOUVEAU ** Divers produits de soins de la peau L’Oréal, p. ex. solution micellaire, 200 ml 8.90 NOUVEAU ** 20x Rasoirs et lames de rechange Gillette Venus & Olaz Sugarberry, p. ex. rasoir Venus & Olaz Sugarberry 19.80 NOUVEAU ** 20x Produits Listerine en emballages multiples, p. ex. solution buccodentaire pour la protection des dents et de la gencive, 2 x 500 ml 11.50 au lieu de 14.40 20% ** Déodorants Nivea Satin Sensation et Sensitive Protect, p. ex. spray Satin Sensation, 20x 150 ml 4.45 NOUVEAU ** Divers produits de bain et de douche Nivea, p. ex. crème douche Care, 250 ml 3.– 20x NOUVEAU ** Crème Burt’s Bees Lemon Butter Cuticle, 15 g 10.50 20x NOUVEAU ** Caleçons John Adams pour homme, Bio Cotton, tailles S–XL 19.80 NOUVEAU ** 20x Papier hygiénique Soft en emballages multiples, p. ex. recyclage, CO2, 30 rouleaux 9.30 au lieu de 15.50 40% Lingettes imprégnées Soft en lot de 3, p. ex. Comfort, 3 x 50 pièces 3.45 au lieu de 4.35 20% Toutes les poêles Greenpan, p. ex. poêle à frire Kyoto, plate, Ø 28 cm 27.50 au lieu de 55.– 50% **

Pour vos achats, détachez ici.

AUTRES OFFRES.

Tous les Blévita en barres ou en emballages de 4 et 6 portions, à partir de 2 paquets, –.60 de moins l’un, p. ex. au sésame, 295 g 2.70 au lieu de 3.30 Capsules de café Boncampo Classico, 10 pièces 2.75 20x NOUVEAU *,** Cafino en sachets, UTZ, en lot de 2, 2 x 550 g 13.80 au lieu de 20.60 33% Tous les birchermueslis 700–800 g, p. ex. Reddy Nature, Bio, 700 g 4.45 au lieu de 5.60 20% Tartes flambées en lot de 2, surgelées, 2 x 260 g 5.95 au lieu de 8.50 30% Tout l’assortiment d’articles de boulangerie Happy Hour, surgelés, p. ex. croissants au jambon, 12 pièces, 500 g 4.95 au lieu de 6.20 20% Cuisses de poulet Optigal, en sachet de 2 kg, surgelées 12.85 au lieu de 18.40 30% Toutes les glaces M-Classic en bacs de 2000 ml, p. ex. à la vanille 4.70 au lieu de 5.90 20% Tout l’assortiment aha! 20x 20x POINTS Toutes les boissons sucrées Jarimba en emballages de 6 x 1,5 litre, p. ex. Himbo 4.95 au lieu de 9.90 50% Jus de pomme M-Classic en lot de 10, 10 x 1 litre 6.– au lieu de 12.– 50% Tout l’assortiment Mister Rice, p. ex. Wild Rice Mix, 1 kg 3.60 au lieu de 4.50 20% Röstis Original en lot de 3, 3 x 500 g 4.30 au lieu de 6.15 30% Toutes les graines de céréales, légumineuses et quinoas Bio, p. ex. quinoa blanc, 400 g 3.65 au lieu de 4.60 20% Grains de maïs M-Classic en lot de 6, 6 x 285 g 4.55 au lieu de 5.70 20% Tout l’assortiment Subito, p. ex. pasta all’arrabbiata, 2 portions 2.15 au lieu de 2.70 20% Chips Zweifel nature, au paprika ou Salt & Vinegar en sachets XXL, p. ex. au paprika, 380 g 5.95 au lieu de 7.60 20% Tous les produits précuits M-Classic (non réfrigérés), p. ex. pain paysan, 400 g 2.60 au lieu de 3.30 20% * Tout l’assortiment alimentaire aha!, p. ex. baguette non réfrigérée, 20x 220 g 4.20 20x POINTS * Tout l’assortiment alimentaire aha!, p. ex. mini-cake au cacao, 20x 200 g 4.50 20x POINTS * Chaussons aux poires, p. ex. Bio, 150 g 1.50 au lieu de 1.90 20% Tartelettes de Pâques, 2 pièces, 150 g 2.05 au lieu de 2.60 20% Tourte suédoise Framboise, tourte Ananas Royal et tourte Nougat, entières ou en emballages de 2 parts, p. ex. tourte suédoise Framboise, 500 g 7.80 au lieu de 9.80 20%


Rail bon D’UnE ValEUR DE CHF

20.–

Nuits de rêve dans les hôtels thématiques d’Europa-Park. Réservez maintenant votre séjour dans votre agence de voyage CFF ou en ligne sur cff.ch/europa-park-hotel et passez un séjour inoubliable.

Valable lors de l’achat de l’offre Europa-Park suivante: «Offre Europa-Park de plusieurs jours» dans les hôtels d’Europa-Park (Bell Rock, Colosseo, Castillo Alcazar, El Andaluz, Santa Isabel). Exemple de prix: Hôtel Bell Rock, chambre à 4 lits incluant buffet petit déjeuner, entrée au parc pour 2 jours et documentation de voyage: CHF 176.00 au lieu de CHF 196.00 par personne.

HôTEl THÉMaTiQUE 4 ÉToilES SUPÉRiEUR «bEll RoCK» DÈS CHF

196.–*

Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des agences de voyages CFF. Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul bon par personne). Pas de paiement comptant, d’échange ou de revente possible.

Pay Serie 0214 0000 0176 Valable jusqu’au 30 juin 2014

* Prix par adulte pour 1 nuit en chambre à 4 lits incluant petit déjeuner-buffet, entrée au parc pour 2 jours et documentation de voyage. Prix par enfant: CHF 145.–. Offre valable du 5.4. au 2.11.2014.

20% DE RÉDUCTION Etes-vous prêt pour une

hygiène buccale impeccable? Ressentez-en l’effet.

www.listerine.ch

Avec LISTERINE®, bénéficiez d’une bouche absolument fraîche, propre et saine.

11.50 au lieu de 14.40

LISTERINE® Protection Dents et Gencives 2 x 500 ml

11.50 au lieu de 14.40 11.50 au lieu de 14.40 LISTERINE® Anti-Tartre 2 x 500 ml

LISTERINE® ZEROTM 2 x 500 ml

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Sur tous les emballages multiples LISTERINE OFFRES VALABLES DU 4.3 AU 17.3.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK ®

Une explosion de propreté dans toute votre bouche

LISTERINE est en vente à votre Migros ®


EN MAGASIN 52 |

|

I AM

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Inscrivez ici votre charmant compliment

Ne soyez pas avare de compliments et découvrez l’offensive de charme que la marque I am déploie pour sa nouvelle campagne.

L

a nouvelle campagne I am fait la promotion d’un cosmétique bien particulier – un soin qui nourrit l’âme, réchauffe le cœur, met des étoiles dans les yeux, répand la joie sur les visages et incite de parfaits inconnus à entamer la conversation. De quoi s’agit-il donc? De compliments: la publicité encourage en effet les Suisses à se congratuler davantage, car si les produits de beauté I am prennent soin de l’apparence, les paroles aimables,

Dans le nouveau spot publicitaire I am, Stefan circule à travers la Suisse avec sa drôle de voiture pour complimenter les passants.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

I AM | 53

CONCOURS

Comment participer?

1

Rendez-vous sur www.i-am.ch: vous y trouverez une carte sur laquelle figurent plus de 500 lieux d’affichage. Cliquez sur l’un des petits fanions pour découvrir l’emplacement exact, l’adresse et l’aperçu «Street View». Sélectionnez le panneau sur lequel vous souhaitez afficher votre compliment. Choisissez de préférence un panneau devant lequel votre destinataire passe souvent. Sélectionnez un fond parmi les huit motifs qui vous sont proposés. Rédigez votre compliment (80 caractères maximum, espaces comprises). Indiquez le nom du destinataire.

2

3

Les produits I am font peau neuve.  Crème de douche Milk & Honey I am, 250 ml, Fr. 2.20  Crème de nuit Q10+ I am, 50 ml, Fr. 10.20  Tonique pour le visage Vital Care I am, 200 ml, Fr. 6.80  Oil Repair Gold Elixir I am Professional, 100 ml, Fr. 9.30

4

Des soins pour tous

La marque I am a réservé plus de 500 lieux d’affichage dans toute la Suisse pour sa nouvelle campagne des compliments.

elles, contribuent à la beauté intérieure. La campagne est aussi l’occasion de présenter le nouveau design des produits, plus moderne, et qui met en valeur l’identité de marque de I am. Le dernier spot télévisé, visible sur www.i-am.ch, montre les bienfaits des éloges désintéressés. On y découvre l’offensive de charme de Stefan qui, parcourant la Suisse en tous sens, distribue généreusement ses louanges à d’authentiques passants, filmés en temps réel.

Outre cette publicité, la marque organise un concours en ligne permettant aux participants d’adresser un compliment individualisé à la personne de leur choix. Les internautes peuvent voter en cliquant sur le texte qu’ils préfèrent. Les compliments qui auront obtenu le plus de suffrages seront imprimés sur un panneau publicitaire et affichés dans plus de 500 lieux à partir du 31 mars. Texte: Dora Horvath Photo: Basil Stücheli

M-Industrie élabore de nombreux articles Migros parmi les plus appréciés, dont les produits I am.

I am est l’une des marques propres de Migros. Fabriquée par Mibelle SA à Buchs (AG), la gamme, très complète, comprend plus de 250 soins pour le visage, les cheveux, les mains et les pieds. A chaque problème son remède: la ligne Young est particulièrement indiquée pour l’acné juvénile, tandis que les soins anti-âge sont adaptés aux peaux matures. I am propose également une palette de produits pour hommes, ainsi qu’une gamme de cosmétiques naturels, à base de composants végétaux. Un large choix de déodorants et d’articles d’épilation vient compléter cet assortiment. Notez que les produits I am se refont une beauté: le design de leur emballage change, de même que le logo, qui sera bientôt plus visible.


DU 4 AU 10 MARS TOUT L’ASSORTIMENT DE PRODUITS ALIMENTAIRES AHA!

durch p Empfohlen Recommandé par Raccomandato da Service Allergie

x 0 2 POINTS


|

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

EN MAGASIN

|

ELAN | 55

Des perles pour son linge Il n’est rien de plus agréable que l’odeur du linge tout juste sorti de la machine. Avec la nouvelle lessive d’Elan, vos textiles blancs et de couleur dégagent un parfum délicat au moindre contact, et ce, durablement. Les perles fraîcheur adhèrent aux fibres et libèrent leur fragrance au toucher et au frottement des vêtements. Les lessives liquides Summer Breeze, Spring Time et Flower Moments contiennent des notes florales tandis que Pacific Dream fait l’effet d’une brise marine. Ces quatre produits déploient déjà leur pouvoir lavant à 15 °C. Flower Moments et Summer Breeze Elan, 2 l, Fr. 6.95* au lieu de 13.90 * 50% de réduction sur les lessives Elan du 4 au 10 mars.

M-Industrie élabore de nombreux articles Migros parmi les plus appréciés, dont les lessives Elan.

Publicité

ACTION RÉDUCTION de

CHF 2.–* *

À L’ACHAT DE

2 PRODUITS SUR CHACUN DES 2 PRODUITS

4.90 au lieu de 6.90

p. ex. Gliss Kur Ultimate Repair Soin anti-dommages 200 ml

SUR TOUS LES PRODUITS GLISS KUR, SAUF MULTIPACKS, ULTIMATE REPAIR MINISHAMPOING ET SOIN INTENSE PREMIER SOIN, OFFRES VALABLES DU 25.2 AU 10.3.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Gliss Kur est en vente à votre Migros


l des Festiva Marti s voyaà gKaellnach, 08.03 06.03 -ent, rabais de

sem Divertis ation, voyage réserv r gratuit! en ca

Printemps musical «Bergkristall» à Zell am See Festival à Seefeld Zell am See, magnifique ville de montagne, célèbre sa fête de la musique populaire. Découvrez des stars comme Hansi Hinterseer, les Kastelruther Spatzen, Heike Sander, Francine Jordi et les Zellberg Buam. DATE DU VOYAGE - 4 JOURS 1. 29 mai - 01 juin 1er jour, Suisse - Zell am See 2e jour, fête montagnarde sur la Schmittenhöhe - «Pinzgauer Starabend» 3e jour, marché rural à Zell am See gala du printemps 4e jour, Zell am See - retour PRIX PAR PERSONNE Hôtel Schütthof chambre à 2 lits chambre à 1 lit Hôtel Latini chambre à 2 lits chambre à 1 lit assurance SOS / frais d'annulation Option siège double à usage individuel

Appréciez quatre magnifiques journées printanières à Seefeld. Ce lieu rendu célèbre à travers l’organisation, par deux fois, des Jeux Olympiques d’hiver est synonyme de coutumes bavaroises et de paysages idylliques. Dans ce cadre pittoresque, vous vivez - outre des excursions intéressantes - deux soirées inoubliables au festival de musique populaire «Bergkristall».

Depuis 21 années, l’automne musical à Ellmau est devenu, pour tous les amis de la musique folklorique, une obligation. La plus renommée des fêtes de musique folklorique dans les Alpes a déjà enthousiasmé des milliers d’hôtes. Réjouissez-vous de vivre quelques jours imprégnés de musique dans les montagnes du Tyrol! DATE DU VOYAGE - 5 JOURS 1. 24 - 28 Septembre

DATE DU VOYAGE - 4 JOURS 1. 05 - 08 Juin

1er jour, Suisse - Ellmau - St. Johann 2e jour, excursion au Achensee «Starauftakt» 3e jour, Hartkaiser - soirée des stars 4e jour, Grand marché - Wilder Kaiser Gala 5e jour, Ellmau - retour

1er jour, Suisse - Silvretta - Seefeld 2e jour, excursion à Innsbruck 3e jour, balade en calèche - Seefeld 4e jour, Seefeld - retour <wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2sTS2sAAAVMsj8g8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKqw4DMQwEwC9ytLt2Lk4Nq2Ongup4SFXc_0d9sIJhcxzVG36u--3c70UwwjymZ1ZPNkKVUkOMgtT1CRdMJ-UTf98iBh1c32OQqa80h8lXjuTE1l6P5xv51sZ1dQAAAA==</wm>

CHF CHF

665.715.-

CHF CHF

725.780.-

CHF

25.-

CHF

80.-

PRIX PAR PERSONNE chambre à 2 lits chambre à 1 lit assurance SOS / frais d'annulation Option siège double à usage individuel

CHF CHF

595.655.-

CHF

25.-

CHF

80.-

PRESTATIONS ● Voyage en car de luxe 5 étoiles ● 3 nuitées avec buffet de petit déjeuner ● 3 repas du soir ● Billets pour les 3 spectacles musicaux ● Montée et descente en funiculaire ● Entrées et visites selon programme HOTELS Hôtel Schütthof, Zell am See (cat. off. ***) Bon hôtel au centre Hôtel Latini, Zell am See (cat. off. ****) Très bon hôtel au centre

PRIX PAR PERSONNE chambre à 2 lits chambre à 1 lit assurance SOS / frais d'annulation Option siège double à usage individuel

CHF CHF

725.775.-

CHF

25.-

CHF

100.-

PRESTATIONS Voyage en car de luxe 5 étoiles ● 3 nuitées avec buffet de petit déjeuner ● Speckjause ● 1 repas du soir ● 2 entrées au festival «Bergkristall» ● Balade en calèche ● Visite guidée de Innsbruck ● Entrées et visites selon programme

PRESTATIONS Voyage en car de luxe 5 étoiles ● 4 nuitées avec buffet de petit déjeuner ● 1 repas du soir (Tiroler Brettljause) ● Billets pour les 4 spectacles musicaux ● Promenade en bateau panoramique ● Montée et descente en funiculaire ● Entrées et visites selon programme

HOTEL Hôtel Tyrol Alpenhof, Seefeld (cat. off. ***) Très bon hôtel avec espace bien-être avec piscine, sauna et bain de vapeur.

HOTEL Hôtel Park, St. Johann (cat. off. ****) Très bon hôtel avec salle de fitness, sauna, bain à vapeur et solarium.

LIEUX DE DEPART Genève, Lausanne, Yverdon Neuchâtel, Bienne, Kallnach*

LIEUX DE DEPART Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Kallnach*

*Parking gratuit à disposition

*Parking gratuit à disposition

LIEUX DE DEPART Genève, Lausanne, Yverdon Neuchâtel, Kallnach*, Bienne

Automne musical à Ellmau

*Parking gratuit à disposition

RESERVATIONS: 021 320 34 34

Ernest Marti SA, 3283 Kallnach, marti@marti.ch

Siège double à usage individuel

Les prix sont variables lors d‘une réservation par www.marti.ch. Les autres centrales de réservation facturent habituellement un montant pour frais de dossier. Les conditions générales de voyages et de contrat de Ernest Marti SA s‘appliquent.

s Voyage ent m e exclusivr les pou nes! ho francop


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

DE NOTRE ASSORTIMENT | 57

Soin au citron La crème au beurre de citron Burt’s Bees hydrate les ongles et les cuticules, tout en leur conférant une grande souplesse grâce à l’huile d’amande douce, la vitamine E et le beurre de cacao qu’elle contient. Bon à savoir: réchauffer le soin en le frottant entre ses doigts permet de ramollir la cire d’abeille et de faire pénétrer la crème plus facilement. Crème pour les cuticules au beurre de citron Burt’s Bees, 15 g, Fr. 10.50

Des cheveux sains Riche en vitamine E, l’huile sèche Repair & Care ne graisse pas le cuir chevelu et est facile à appliquer. Il suffit en effet de vaporiser un peu de produit sur les longueurs et les pointes après lavage et essorage. Puis d’ajouter une à deux gouttes sur les cheveux secs pour obtenir une chevelure éclatante. Huile sèche Repair & Care Pantene, 100 ml, Fr. 11.60

Un moment à soi Goodbye Stress: la nouvelle crème de Nivea porte bien son nom! Le parfum rafraîchissant à la lavande garantit à lui seul un irrésistible moment de relaxation. Quant au miel, il confère à la peau une douceur extrême après un bain moussant. Crème de bain Goodbye Stress Nivea, 750 ml, Fr. 7.50

Adieu les taches! Toutes les femmes rêvent d’une peau présentant un aspect homogène. Grâce à la crème de jour Brightening Care, il est possible de prévenir les défauts de pigmentation à tout âge. Testé dermatologiquement, ce soin régularise le teint et éclaircit les taches pigmentaires et brunes de l’épiderme. Crème de jour Brightening Care, éclaircissante, anti-imperfections, IP 20, 50 ml, Fr. 11.–


CUISINE DE SAISON 58 |

|

GEORGES POP

| No 10, 3 MARS 2014 |

Georges Pop l’assume: il prépare sa moussaka avec des pommes de terre.

«Les Suisses connaissent mieux La Marseillaise que l’hymne national» Autour d’une «moussaka des familles», le journaliste de radio Georges Pop évoque ses origines grecques. Et les rapports ambigus entre Confédérés et Gaulois, auxquels il vient de consacrer un livre.

L

es puristes vont me tomber dessus.» Georges Pop est inquiet. Ce journaliste de radio, arrivé en Suisse à l’âge de 3 ans avec ses parents grecs, craint que des vétilleux, des sourcilleux, des mauvais coucheurs pour tout dire, ne lui reprochent sa moussaka. En cause: les pommes de terre. «Officiellement il n’y en a pas. Au restaurant on vous la servira toujours sans.» Lui s’en tamponne. Il en met. Parce qu’il s’agit cette fois de la moussaka des familles, et qu’il l’a toujours vue préparée ainsi. Par ses tantes en Grèce, par sa mère en Suisse. Si on lui fait remarquer que longtemps la pomme de terre était inconnue en Grèce, sa réplique est toute

prête: «Il n’y avait pas de tomates non plus avant la découverte du Nouveau Monde. Et aujourd’hui toute la cuisine méditerranéenne tourne autour de la tomate.» Patates donc et fin du débat. C’est adolescent que Georges Pop sera initié à la préparation du plat grec emblématique. Lors de soirées entre copains, on le lui réclamait: «Sous prétexte que j’étais Grec, on partait du principe que je savais préparer la moussaka. Mais moi je n’en avais absolument aucune idée.» Lacune vite réparée grâce aux bons conseils maternels. S’il apprécie les boulette à la viande et les plats à base d’agneau de sa première patrie, il ne fait pourtant pas une fixa-

tion sur la cuisine grecque. Le journaliste à la voix bien connue des auditeurs de La Première pourra confesser un amour immodéré pour un plat simple et familier «comme le boudin accompagné de cornettes et de compote de pommes». Et affirmer être capable de concocter «un émincé de veau à la zurichoise». N’empêche, le contact avec la Grèce n’est pas perdu. Ses parents, aujourd’hui décédés, étaient retournés y passer leur retraite. Georges s’y est donc rendu et continue de s’y rendre fréquemment, ne manquant pas chaque fois de ramener quelques bidons d’huile d’olive locale. Sa mère, lorsqu’elle était adolescente, a découvert dans son livre de géographie

MIGROS MAGAZINE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

CUISINE DE SAISON GEORGES POP | 59

CARTE D’IDENTITÉ

Une France si proche, si lointaine

Prénom et nom: Georges Pop. 1955. Date de naissance: vendredi 13 mai j’étais nd Qua aux. Il aime: «La mer et les bate t de me Avan teur. arma nir gosse, je voulais deve ée.» port ma à pas it n’éta ce que rendre compte les dans ns icho corn «Les pas: e Il n’aim e un sandwichs au jambon. Le cornichon donn .» wich sand le goût de cornichon à tout un contact Un rêve: «Que les tentatives d’établir aboustre terre extra te ligen intel avec une vie es.» dout ques quel J’ai t. vivan mon de tissent Suisses» Avec son livre «Les Français ne sont pas ges Geor ), ris.ch exlib sur e (Ed. Cabédita, en vent ile, diffic ion relat e d’un lieux des t l’éta Pop dresse nd forcément déséquilibrée. «Le Suisse roma l’inconnaît infiniment mieux le Français que sait il l, gona hexa n verse.» Sévère avec le voisi amenfond é utilit une tre nnaî néanmoins lui reco nous nous ce, Fran la de imité prox la tale: «Sans es.» ritair mino plus re enco s irion sent qu’il voit L’une des différences fondamentales rapport le c’est s, entre les deux communauté Français le il, trava de parle se au travail: «Le Suis l’emploi, alisé sacr a on ce Fran En ploi. parle d’em on en mais age, chôm le ire rédu faut qu’il e parc se, Suis En est quand même aux 35 heures. les petits l’essentiel de la prospérité repose sur pour que Alors s. ecté resp patrons, qui sont ron» «pat mot le çais Fran de beaucoup serait presque obscène.»

«Le Suisse parle de travail, le Français parle d’emploi.»


Réservez tôt et économisez

Vivez d’inoubliables vacances en famille

jusqu’à

36%

*

Center Parcs vous invite à vivre une expérience fantastique en pleine nature. Cottages originaux, cadre reposant, activités variées en plein air et à l’intérieur – la formule Center Parcs est unique en son genre. Sport ou détente, plaisirs aquatiques ou aventure à ciel ouvert : tout est à proximité, vous n’avez qu’à choisir votre programme. Partez à la découverte des domaines Center Parcs !

www.centerparcs.ch, hotline 0848 11 22 77 (CHF 0.08/min.) ou dans votre agence de voyages *En combinant réservation anticipée et réduction famille, vous économisez jusqu’à 36%* !

Quelle

taille

fait votre

empreinte écologique?

Découvrez-le sur wwf.ch/footprint Scannez le code QR et installez gratuitement l’application Guide du WWF.


|

CUISINE DE SAISON

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

GEORGES POP | 61

à Athènes une photo de la Suisse avantguerre représentant «une vache en train de pâturer sur un alpage. Elle a été fascinée par cette image qui s’est gravée dans sa mémoire, on ne sait pas pourquoi.» Pour ressurgir après que la famille Pop, «qui n’était pas vraiment modeste, a néanmoins pratiquement tout perdu pendant la Seconde Guerre mondiale. L’idée de partir travaillait ma mère.» Les parents de Georges visitent alors plusieurs villes en Suisse. «Ma mère a dit, Lausanne c’est bien. Ça me rappelle le golfe Saronique.»

Un jour il entend Sarkozy parler de la Suisse «en termes vexants» Le livre que Georges Pop publie aujourd’hui (lire encadré) est rattrapé par l’actualité et la votation du 9 février. On peut le lire en effet comme un éloge du système politique suisse. Même aujourd’hui. «On ne peut pas se féliciter d’un système qui est le nôtre et ensuite le dénigrer lorsque le résultat ne convient pas.» Le titre Les Français ne sont pas Suisses lui est venu avant le livre, un jour où il entend Sarkozy parler de la Suisse, «en termes vexants et caricaturaux, nous ramenant à un simple paradis fiscal». Et ça l’a énervé. «Peut-être parce que je suis un Suisse un peu particulier, d’origine grecque donc un peu plus susceptible que la moyenne.» Le but pourtant n’était pas de faire la leçon aux Français. «Plutôt leur dire, apprenez qui nous sommes, apprenez à nous respecter.» Le journaliste raconte entre autres le parcours du combattant qu’a représenté sa naturalisation. Entre mille colles, il lui a été demandé, par exemple, s’il connaissait le sens de l’expression «être sur Soleure». Mais cette fois il ne se vexe pas. «Je trouve plutôt normal que la naturalisation soit un peu plus difficile ici qu’ailleurs. Parce que devenu citoyen suisse, on participe directement au gouvernement du pays. Ça confère une certaine responsabilité.» Dont les Suisses

«J’ai voulu dire aux Français: apprenez à nous respecter.»

La moussaka des familles Une recette de Georges Pop

PLAT PRINCIPAL POUR 6 PERSONNES 2 aubergines sel 1 oignon, 2 gousses d’ail 6 tomates, huile d’olive 5 dl de passata di pomodoro (coulis de tomates) poivre, origan séché 6 pommes de terre 750 g de viande hachée de bœuf Sauce béchamel: 2 cs de beurre 15 g de farine 2 dl de lait sel, poivre PRÉPARATION 1) Couper les aubergines en rondelles d’env. 1 cm d’épaisseur. Saupoudrer de sel et laisser dégorger env. 20 min dans une passoire. Entretemps, hacher l’oignon et l’ail. Monder les tomates et les tailler en cubes. Faire suer l’oignon et l’ail dans un peu d’huile. Ajouter les cubes de tomates et la passata. Assaisonner de sel, poivre et origan. Faire cuire le tout jusqu’à obtention d’une sauce. 2) Préchauffer le four à 180 °C. Détailler les pommes de terre en fines tranches. Assaisonner. Huiler un grand plat à gratin à l’aide d’un pinceau. Y disposer une première couche de pommes de terre, puis une première couche

de sauce tomate. Enfourner et faire cuire env. 10 min. Retirer du four et éliminer délicatement le jus. 3) Eponger les rondelles d’aubergines avec du papier absorbant. Chauffer l’huile et y faire dorer les aubergines des deux côtés. Les retirer de la poêle, réserver. Saisir la viande dans l’huile. L’assaisonner de sel, poivre et origan. 4) Pour la béchamel, faire fondre le beurre, ajouter la farine et la faire brièvement revenir à feu moyen. Verser le lait sans cesser de remuer. Laisser mijoter env. 5 min à feu doux en remuant de temps en temps. Saler et poivrer. 5) Répartir la moitié de la viande hachée sur les deux premières couches de pommes de terre et de sauce tomate. Couvrir d’une couche d’aubergines. Répartir le reste de sauce tomate, puis de viande hachée. Recouvrir du reste des rondelles d’aubergines. Napper de sauce béchamel. Faire gratiner la moussaka env. 75 min au milieu du four. Au besoin, couvrir le gratin d’une feuille d’aluminium pour éviter qu’il brunisse trop. Retirer la moussaka du four et la laisser reposer env. 10 min pour la débiter plus facilement. Accompagner de pain. Préparation: env. 1 h + cuisson au four env. 75 min Valeur nutritive: par personne, env. 32 g de protéines, 37 g de lipides, 59 g de glucides, 2500 kJ / 590 kcal

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.–


CUISINE DE SAISON

|

GEORGES POP | 63

De fantastiques circuits en train, par le spécialiste Ligne de Tende, Côte d’Azur & Provence Cap sur la Méditerranée pour ce circuit très varié alliant beauté des paysages, douceur méridionale, spectaculaire tracé de la ligne de Tende et du train des Pignes, promenade des Anglais à Nice, région pittoresque de la Haute Provence et savoureuse cuisine piémontaise.

SECRETS DE CUISINE en réserve Qu’avez-vous toujours dans votre cuisine? es et des tomates. Du pain, des olives, des pât s Que ne mangeriez-vou e? nd mo au n rie ur po j’étais demiDepuis tout gosse, quand détesté la purée rs jou tou pensionnaire, j’ai nous servait une d’épinards surgelés, qu’on ne suis pas sûr fois par semaine. Sinon, je si, en Chine, de bien supporter le chien u. ins n on m’en donnait à mo

Dans son livre, Georges Pop manie l’humour, le second degré et le clin d’œil.

é de partager Avec qui auriez-vous rêv un repas? uité grecque. Un contemporain de l’Antiq des crustacés et es Partager quelques oliv z nous, un repas che rs, alo Ou . avec Thucydide e. Là ce n’est pas frugal avec Nicolas de Flü la rencontre. le repas qui compte mais

16.05 –19.05/26.09 – 29.09.2014 4 jours, dès CHF 930.– Hambourg, Rügen & Berlin Le nord de l’Allemagne, côté villes et côté mer ! Au programme, Hambourg et son fantastique musée des trains miniatures, la très jolie ville hanséatique de Stralsund et les célèbres falaises de craie de l’île de Rügen ainsi que Berlin, trépidante capitale. 08.06 –14.06/07.09 –13.09.2014 7 jours, dès CHF 1’570.– Train Rouge & Train Jaune A découvrir notamment, la ville animée de Perpignan, le Train Rouge et les vignobles du Pays cathare, la ligne pyrénéenne du Train Jaune et le site de pèlerinage de Santa Maria de Núria, tout comme Barcelone, ses édifices prestigieux et sa vieille ville gothique. 27.09 – 03.10.2014 7 jours, dès CHF 1’840.–

à son goût ne sont pas assez conscients «parce qu’on baigne là-dedans, qu’on ne se rend plus compte du privilège que c’est de pouvoir gouverner son propre Gouvernement.» Autre – petit – reproche fait aux Suisses: ne pas connaître leur hymne national, «sauf la première strophe». Pire, pour les Romands, «de mieux connaître La Marseillaise que le cantique suisse». Lequel pourtant, à son avis présente, au contraire des sanglants couplets français, le grand avantage «d’être un

hymne pacifique, une sorte de vade-mecum pour organiser la journée, on se lève avec le soleil, on se couche tôt, on prend soin de ses petites affaires, sous la surveillance de Dieu.» Ecrit, enfin, dans une langue ample et colorée, le livre de Georges Pop manie l’humour, le second degré et le clin d’œil. Rappelant par exemple l’audace des Vaudois d’avoir confié leurs finances publiques à un «Grec du Péloponnèse». Un nommé Broulis. Texte: Laurent Nicolet Photos: Laurent de Senarclens

Bulgarie – pays des roses Population accueillante et chaleureuse, paysages de rêve, richesses culturelles, cuisine savoureuse, vins fins et trains nostalgiques… A cheval entre l’Orient et l’Occident, la Bulgarie est une destination hors des sentiers battus, à découvrir sans tarder ! 14.09 – 24.09.2014 11 jours, dès CHF 2’860.–

Nous vous envoyons volontiers nos programmes détaillés, à consulter également sur le site internet www.zrt.ch

ZRT Zermatt Rail Travel SA Av. de Cour 74, 1007 Lausanne Tél. 021 622 00 60, info@zrt.ch


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS JURA-BÂLE | 65

Bouquets, berceuses et barcarolles Elles sont trois artistes jurassiennes, liées par l’amitié autant que par leur passion commune pour la musique de chambre: Alessandra Boër et Carlyn Monnin, sopranos, Dominique Schwimmer, pianiste. Elles proposent un programme tour à tour drôle et ludique, profond et touchant, sur le thème des berceuses et des barcarolles d’une

JURA-BÂLE

part, des jardins et des fleurs, d’autre part. Au programme des compositeurs connus (Schubert, Mendelssohn, Brahms) ou plus confidentiels (De Falla, Britten) sans oublier la célèbre «Barcarolle» d’Offenbach et le «Duo des Fleurs» de Léo Delibes. Di. 9 mars à 17 h, Aula du collège Stockmar à Porrentruy, Entrée libre.

De g. à dr.: Alessandra Boër, Carlyn Monnin et Dominique Schwimmer unissent leurs talents.

Toutes les sonorités du monde

Avec son festival Musiques d’ici et d’ailleurs, le Centre culturel régional de Delémont met la musique populaire à l’honneur avec une programmation où les styles se bousculent joyeusement.

M

usiques d’Ici et d’Ailleurs est né dans le sillage du festival Notes d’Equinoxe, qui a lieu tous les deux ans à Delémont. Ce rendez-vous de belle réputation accueille des artistes venus des quatre coins de notre planète. «Un esprit d’ouverture s’harmonisant particulièrement bien avec la région, note Yves Noirjean, animateur du Centre culturel régional de Delémont.» Ce pays frontalier se nourrit en effet de nombreux échanges pour consolider son identité culturelle et son besoin de reconnaissance.

Les Hay Babies, trois filles aux personnalités de feu.

Une manifestation soutenue par le Pour-cent culturel Pour fêter son dixième anniversaire, Musiques d’Ici et d’Ailleurs propose cette année une passionnante série de concerts, avec le soutien notamment du Pour-cent culturel Migros. Ils ont tous lieu au Forum Saint-Georges à Delémont, à l’exception de Désalpe (Temple de Delémont). Texte: Chantal Calpe

Photos : Emmanuel Albert / DR

Agenda Dimanche 9 mars, à 16 h «Mais où est donc... Quixote» Compagnie Kitédidonk Comment rassembler tout l’univers de Don Quixote avec trois musiciens et deux comédiens.

Samedi 15 mars, à 20 h 30 Trio Empreintes (Bretagne) et Hay Babies (Acadie) Une soirée celtique de qualité pour marquer la Saint-Patrick.

Samedi 22 mars, à 20 h 30 Souad Massi: chœurs de Cordoue On dit d’elle que c’est la Tracy Chapman du Maghreb.

Samedi 29 mars, à 20 h 30 Désalpe «Usinesonore» Les trois interprètes se partagent les 61 lames de bois d’un marimba, mélangeant tradition et expérimentation.

Vendredi 16 mai, à 20 h 30 Quintette Kolchika Polyphonies de Géorgie. Renseignements et réservations: www.ccrd.ch


VOTRE RÉGION 66 |

|

MIGROS JURA-BÂLE

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Un siècle de combats

Le 8 mars, c’est la journée internationale de la femme. Si les revendications de la gent féminine ne sont plus les mêmes qu’autrefois, la lutte pour leurs droits se poursuit. Encore une jolie occasion pour les messieurs d’offrir quelques fleurs.

L

a journée internationale de la femme a été lancée dans les années précédant la Première Guerre mondiale. L’idée est née aux Etats-Unis en 1908, où un comité national des femmes a décidé d’instaurer un jour particulier de lutte en faveur du droit de vote des femmes. En Europe, la première journée de la femme a été célébrée le 19 mars 1911 au Danemark, en Allemagne, en Autriche-Hongrie et en Suisse. Son objectif principal était aussi de revendiquer le droit de vote des femmes. Seules les Suissesses ont dû attendre 1971, les

citoyennes d’Appenzell Rhodes-Intérieures n’ont pu quant à elles exprimer leur opinion pour la première fois dans les urnes qu’en 1990 seulement.

De la violence à l’égalité salariale Aujourd’hui les femmes célèbrent leur journée le 8 mars. Autrefois, elles revendiquaient le droit à la formation professionnelle, des lois sur une juste protection au travail ou la fin des discriminations au travail. Actuellement, elles s’élèvent par exemple contre la violence

exercée à leur encontre et luttent pour les quotas féminins et l’égalité salariale, un sujet vieux comme le monde mais toujours actuel. D’innombrables exposés, séminaires, tables rondes et autres manifestations ont lieu dans le monde entier ce jourlà. Dans de nombreux pays, le 8 mars est même un jour férié. En Chine, les femmes ont droit à une demi-journée de congé. Ce n’est pas le cas en Suisse. Espérons que les femmes y recevront au moins un bouquet de fleurs! Texte et photos: Janine Wagner

A l’occasion de ce jour très spécial, cinq femmes travaillant à la centrale d’exploitation

Eva Scheidegger, assistante sociale (avec un bouquet de freesias et de pavots)

Renate Quass, architecte d’intérieur (avec un bouquet de renoncules et de pavots)

Silvia Hirt, collaboratrice à l’accueil (avec un bouquet de freesias et de chrysanthèmes)

«Sans hommes, les équipes féminines travaillent moins bien. De même que les équipes masculines qui ne comprennent pas de femmes. Je souhaite donc que nous collaborions ensemble à tous les niveaux de la vie d’entreprise.»

«Je souhaite que l’on rappelle aux gens d’ici que l’excision est une horrible mutilation infligée aux bébés, petites filles et femmes en Ethiopie et dans d’autres pays. Il faut accroître le travail d’information et l’aide à ces femmes martyrisées.»

«Je souhaite une vie heureuse et exempte de violence à toutes les femmes dans le monde. De plus, j’aimerais qu’il y ait davantage d’emplois à temps partiel pour les hommes, afin qu’ils disposent de plus de temps pour la famille et le partage des tâches ménagères.»


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

MIGROS JURA-BÂLE | 67

Le 8 mars, les Italiennes reçoivent du mimosa de leur chef et de leur compagnon ou époux. Chez nous, un bouquet de fleurs multicolores ravira les femmes.

On peut aussi connecter son bracelet à son smartphone, via l’application prévue à cet effet pour traiter ses données.

Un coach au bout du bras

Le bracelet «Up» de Jawbone promet à ceux qui le portent une amélioration de leur bien-être.

Migros à Münchenstein (BL) livrent leurs souhaits

N

ommé «Up», le bracelet de Jawbone est en fait un petit ordinateur qui se fixe au poignet. Il enregistre les données concernant le sommeil, l’activité physique et l’alimentation de la personne qui le porte et qui a d’abord fixé ses objectifs par le biais d’une app gratuite. A savoir le nombre d’heures qu’elle veut dormir chaque nuit, le nombre de pas qu’elle souhaite faire quotidiennement et le nombre de calories qu’elle entend brûler.

Calories brûlées et qualité du sommeil

Celina Nietlispach, stagiaire PR & affaires culturelles (avec un bouquet de tulipes)

Nadja Tschopp, conceptrice en typographie (avec un bouquet de tulipes, de renoncules et d’une jacinthe)

«Je souhaite que les jeunes femmes aient davantage confiance en leurs capacités et qu’elles développent leurs propres valeurs au lieu de suivre celles d’autrui.»

«Je souhaite l’égalité des chances professionnelles et l’égalité salariale pour les femmes et les hommes exerçant la même activité.»

A la fin de la journée, le bracelet l’informe sans ménagement de l’écart existant entre les valeurs effectives et les valeurs-cibles. C’est particulièrement intéressant, bien sûr, pour mesurer les calories brûlées au quotidien et pendant la pratique d’un sport, mais aussi pour découvrir ses habitudes en matière de sommeil. Ce bracelet électronique est en quelque sorte un

coach de santé et de motivation: car si une personne a programmé l’intention de faire 10 000 pas par jour, il lui rappellera cette bonne résolution par une alarme d’inactivité quand il paressera devant la télévision lors d’un dimanche maussade. «Up» est aussi une bénédiction pour les mauvais dormeurs. Le bracelet reconnaît en effet les phases du sommeil et commence à vibrer dès que le sujet plonge dans un sommeil profond peu avant que le réveil sonne. Cela lui évitera de se réveiller exténué, car son sommeil restera superficiel. Le bracelet «Up» aide donc à mieux se connaître et à améliorer automatiquement sa qualité de vie. Texte: Janine Wagner

«Up» de Jawbone est disponible en trois tailles et dans les coloris bleu ciel et noir chez Melectronics, au prix de 149 francs. L’application qui l’accompagne est gratuite. Plus d’informations sur les sites www.melectronics.ch et www.jawbone.com (en anglais).


UN PRINTEMPS SAVOUREUX. M-MALIN Préparez un filet d'agneau avec croûte aux pignons et à la menthe, et votre repas sera inoubliable! Vous trouverez la recette sur www.saison.ch/m-malin et tous les ingrédients bien frais à votre Migros.

4.30 au lieu de 5.40

Filet d’agneau Nouvelle-Zélande, les 100 g, 20% de réduction

1.70 au lieu de 2.30

Côtelettes de porc maigres, TerraSuisse les 100 g, 25% de réduction

30%

4.70 au lieu de 6.75

Prosciutto cotto Italie, en libre-service, les 100 g

3.30

Emincé de poulet Optigal Suisse, les 100 g

5.20

Saucisse à l’ail des ours Suisse, en libre-service, 2 × 130 g

Société coopérative Migros Bâle OFFRES VALABLES DU 4.3 AU 10.3.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

30%

9.10 au lieu de 13.10

Cordon bleu de poulet préparé en Suisse avec de la viande du Brésil/Argentine, env. 600 g

3.60 au lieu de 4.50

Filet de cabillaud, MSC sauvage de l'Atlantique Nord-Est, les 100 g, 20% de réduction


. Chocolastinquiellee t exq uis,

noir et fondant, ru simple et raffiné

Envie n? d’inspiratio us à A bon nez-vo a ison ! Cuisine de S 1 a n n ée , seu lement CH F 39.–.

Commandez votre abonnement via le coupon, par tél. au 0848 877 848 ou sur www.saison.ch/fr/inspiration

Oui, je souhaite m’inspirer et m’abonner, et je commande 12 nos de Cuisine de Saison pour seulement CHF 39.– (au lieu de CHF 58.80*).

80054458

Prénom

Nom

Rue, n°

NPA, lieu

Téléphone

E-mail

Envoyez le coupon à : Cuisine de Saison, service des abonnements, case postale, 4800 Zofingue Tarifs 2014, sous réserve de modifications. Livraison à l’étranger, avec frais de port en sus. Les données peuvent être utilisées à des fins de marketing.

* prix de vente au numéro


AU QUOTIDIEN 70 |

|

À VOTRE SERVICE

| No 10, 3 MARS 2014 |

Transformer un top en robe de princesse

MIGROS MAGAZINE |

Flora Lleskovica enseigne son art à l’Ecole-club Migros de Fribourg.

Un débardeur métamorphosé en beau costume? Flora Lleskovica, styliste-couturière, vous montre comment vous y prendre.

P

artir d’un débardeur pour créer une robe de princesse: tel est le pari que s’était lancé la styliste-couturière Flora Lleskovica. Pari tenu avec un corsage et une jupe assortis mais amovibles, ce qui permet aussi de les porter indépendamment l’un de l’autre. Le tout pour un coût minime de 20 francs environ, car la spécialiste a acheté le top aux soldes et recyclé diverses chaînettes et un médaillon d’enfant en plastique. Elle vous explique ci-dessous comment confectionner le corsage. Quant à la création de la jupe, un peu plus complexe, elle est détaillée pas à pas sur notre site. Il est bon de savoir que:  la couturière a choisi un top en jersey stretch, plus facile à travailler.  le costume a été créé pour une enfant de 3 ans, les dimensions sont donc à moduler en fonction de la taille. Et mieux vaut prendre un peu trop de tissu que pas assez…

 l’experte a cousu à la machine, en

comptant environ 1 heure pour créer le tout. Le travail peut également être effectué à la main mais prend alors environ un jour.  le fil 100% polyester est particulièrement résistant, les aiguilles extrafines permettent de coudre sans devoir faufiler au préalable et il est nécessaire d’utiliser une aiguille neuve pour la machine. La spécialiste souligne par ailleurs l’importance de la créativité: il existe plusieurs méthodes pour arriver au même résultat, à chacun(e) de choisir la sienne. Elle conseille aussi d’être précis(e) dans ses calculs, et de faire preuve de patience et de rigueur. «Inutile de vouloir devenir un(e) grand(e) couturier(ère) en un jour. L’important, c’est surtout que le travail soit bien fait», souligne-t-elle.

Marche à suivre Pour le corsage

Texte: Véronique Kipfer Photos: Mathieu Rod

Fiche technique  débardeur en jersey  40 cm sur 140 cm de doublure satinée (ou de doublure simple, au choix)  40 cm sur 140 de tulle décoratif pailleté  40 cm sur 140 d’organza  50 cm de bande élastique à paillettes  1 m de différents rubans décoratifs: biais doré, lacet doré (ici: médaillon cœur décoratif)  fil bordeaux fin 100% polyester

Couper un rectangle de tulle pailleté de 10 cm sur 20 cm dans les chutes de tissu.

fil doré (ou beige, ou jaune, de manière à ce qu’il s’assortisse à la robe dorée) 70% polyamide-30% polyester  ciseaux qui coupent bien et petits ciseaux coupe-fil

 2 canettes  mètre de couturière  découd-vite  aiguilles pour machine  épingles extrafines  facultatif: craie

Prendre le biais (intérieur contre soi), placer le bord du tissu au milieu du biais, replier le bord du biais sur le tulle et épingler.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

À VOTRE SERVICE | 71

Concours Par tirage au sort, «Migros Magazine» offre à ses lectrices et lecteurs 1 bon d’achat Migros d’une valeur de 150 francs. Déroulement du concours Répondez à la question suivante: dans quelle ville enseigne Flora Lleskovica? Comment participer? Sur internet: tapez www.migrosmagazine.ch/ coupdechance (participation gratuite). Dernier délai: dimanche 9 mars 2014.

Les prochains cours

Pour le collier

Coudre en faisant du bout des doigts de petites fronces avec le tulle, au fur et à mesure de la couture.

Epingler le bord du tulle à l’intérieur du bord du top, en faisant coïncider le bout du tulle avec la couture du top. Puis rabattre l’arrondi du tulle vers l’intérieur, en arrangeant les plis du doigt, et épingler. Coudre en mini-zigzags.

Couper ensuite le tulle en arrondi.

Coudre à la main le lacet doré (ici: tous les 3 cm environ, entre les brillants) en lui donnant un tracé naturel, puis y joindre le médaillon en cousant l’anneau contre le lacet de manière à créer l’impression d’un vrai collier.

Découper le surplus de tulle, à l’intérieur de la manche.

 Couture et stylisme – dessin de mode: du 14 mars au 23 mai 2014, le vendredi de 17 h 15 à 19 h 15.  «Infinity dress, 12 robes en 1»: un cours sur deux dates, le 28 juillet de 19 h 30 à 21 h 30 et le 30 juillet de 19 h à 22 h.  Ateliers de couture: du 10 mars au 12 mai, le lundi de 19 h 15 à 21 h 15; du 14 mars au 16 mai, le vendredi de 19 h 15 à 21 h 15.  Atelier de couture d’été: du 7 juillet au 28 juillet, le lundi et le mercredi, au choix de 14 h 30 à 16 h 30 ou de 17 h à 19 h. Informations et inscriptions: Ecole-club Migros Fribourg, tél. 058 568 82 75, www.ecole-club.ch

EN PARTENARIAT AVEC

SUR NOTRE SITE

Pour d’autres informations: Atelier de couture Flora. L, bâtiment Swisscom, rue du Collège, 1530 Payerne, 078 609 80 39

Vous avez encore du temps et désirez compléter le costume? Rendez-vous sur notre site www.migrosmagazine.ch pour découvrir comment confectionner la jupe!


AU QUOTIDIEN 72 |

|

À VOTRE SERVICE

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Pas de questions sans réponses!

z

Quel que soit le domaine, faites-nous part de vos soucis et posez-nous vos questions: nos experts y répondront!

Se chicaner, c’est aussi un moyen d’être en relation.

Je possède un canapé en alcantara depuis six ans. Malheureusement celui-ci fait des bouloches. Comment lui redonner un aspect un peu plus neuf? Merci pour votre réponse. Yvette Krebs, Morges Mes deux filles de 5 et 9 ans se disputent tout le temps pour des choses sans importance. Pour l’instant, elles sont dans la même chambre, car cela les rassure la nuit. Devrions-nous les mettre dans des chambres séparées? Comment calmer le jeu, je n’en peux plus de jouer toujours à la «policière» lorsqu’on désire avoir un peu de calme, c’est épuisant! Céline Hartmann, Blonay Muriel Heulin, psychologue-psychothérapeute FSP, fondatrice et responsable du Centre Périnatal «Bien naître, bien grandir» Je comprends bien votre fatigue et votre désarroi. Sachez qu’il est bien normal de se trouver confronté à ce genre de conflit dans la fra-

trie. Vos filles essaient chacune à leur manière de trouver leur place et de rentrer en communication ensemble. Il faut savoir que «se chercher, c’est aussi se trouver». C’est leur manière à elles d’être ensemble et de trouver un moyen d’être en relation. De plus, elles ont quelques années d’écart qui, parfois, rendent plus difficile l’attirance pour les mêmes intérêts ou activités. Il arrive souvent que la cadette souhaite suivre l’aîné qui, elle, préfère jouer seule à ses jeux et trouve sa sœur «bébé». En effet, si vous en avez la possibilité, peut-être qu’il serait bien de pouvoir leur offrir un espace privé à chacune. Cela leur permettra d’apprendre à respecter leur intimité et de gérer leur propre territoire. Quant aux nuits, n’ayez pas d’inquiétude, à leurs âges, elles ont

tout à fait la capacité et les ressources de s’endormir l’une sans l’autre. Il est important qu’elles comprennent qu’elles ont chacune leur place dans la maison et dans la famille. Vous devez également valoriser un espace pour chacune, par exemple dans le salon ou leur chambre. Il est important qu’elles respectent cela, et que vous leur montriez qu’il n’y a pas d’obligation qu’elles jouent ensemble tout le temps. Mais elles ont aussi besoin d’être rassurées sur leur place et de s’y sentir bien. Montrez-leur qu’il est important qu’elles gèrent leurs conflits entre elles et qu’elles peuvent trouver des compromis. J’espère avoir pu vous donner quelques pistes et explications, et sachez que c’est bien normal de voir cela dans la fratrie. Alors gardez courage!

Reini Bachmann, spécialiste des meubles en cuir, Mobidéco, Puidoux Il n’est pas normal que l’alcantara d’un meuble de six ans «peluche» déjà. Vous devriez prendre contact avec le revendeur pour tirer cette affaire au clair et voir s’il n’y a pas un problème de fabrication du produit. Sinon vous trouverez dans une mercerie un petit «rasoir» manuel pour les pulls en laine, cela conviendra aussi. Un ancien rasoir électrique, avec la partie «grossière pour barbe», peut également faire l’affaire et permettre de couper les peluches. Mais il faut être clair: vous ne retrouverez malgré tout pas l’aspect original de l’alcantara! En dernier recours, nous pouvons toujours changer les parties abîmées avec le même produit de la même couleur.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

J’ai un petit WC/douche avec fenêtre mais sans ventilation, dont les surfaces sont en carrelage et le plafond peint. Tous les deux-trois ans, je dois repeindre le plafond où se dépose une couche noirâtre. Existe-t-il un revêtement spécial salle d’eau? Mario Coria, Estavayer-le-Lac

Photos: istockphoto, GAP Gardens, ddp images. Illustration: Konrad Beck

Quand et comment puis-je tailler mon forsythia, planté dans un pot sur mon balcon. Nathalie Bouazria, Versoix Didier Weyland, enseignant CFPne, et Yves Meylan, chef de culture floriculture à l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy Il est préférable de tailler le forsythia après floraison au début du printemps. Il faut

supprimer les bois morts. Le forsythia fleurit le plus généreusement sur les bois de deux ans. Il est nécessaire de rajeunir votre plante en supprimant les plus vieilles branches pour obtenir de nouvelles pousses. Ces jeunes pousses fleuriront légèrement la première année puis fortement la deuxième. Vous pouvez naturellement réduire la longueur des branches de moitié pour contenir votre forsythia.

Katty Garrido, responsable du secteur «Décoration d’intérieur», Obi, Renens Vous utilisez certainement de la peinture synthétique (car avec de l’acrylique, vous devriez repeindre toutes les années). S’il y a des taches noires au plafond, il y a sans doute une petite infiltration d’eau. Pour les recouvrir une fois pour toutes, je vous conseille d’utiliser une peinture fongique, spécifique pour les salles d’eau, disponible dans les magasins spécialisés, qui consiste généralement en un mélange «deux en un», comprenant le fond d’accrochage fongique et la peinture. Selon le produit, il faudra en passer une ou plusieurs couches et laisser sécher. L’infiltration sera isolée, et votre problème résolu!

J’ai acheté des schlumbergera avec de magnifiques fleurs. Après une semaine, elles sont toutes tombées. Pourquoi? Comment les faire refleurir? Marie-Jeanne Formentini, Saint-Imier Didier Weyland, enseignant CFPne, et Yves Meylan, chef de culture floriculture à l’Ecole d’horticulture de Lullier, Jussy Les fleurs sont probablement tombées à cause de différences de température importantes ou à la suite d’une irrégularité d’arrosage. Pour le voir refleurir, il faudra attendre probablement la fin de l’année. Arrosages très modérés, surtout pas d’eau dans la soucoupe. De l’engrais deux ou trois fois dans l’année.

ÉCRIVEZ-NOUS! Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit. A disposition sur notre site www.migrosmagazine.ch Dès cette semaine, un formulaire est disponible sous la rubrique «A votre service» / «vos questions». Il vous suffit de le remplir et de cliquer sur «envoyer»… et nos experts se pencheront volontiers sur le problème.

|

À VOTRE SERVICE | 73

SAVIEZ-VOUS QUE…?

A droite, toute!

S

i on conduit à droite, ce n’est pas parce qu’on est droitier. Ou plutôt si, parce que nos guerriers d’ancêtres étaient droitiers, en Napoléon a surpris général. Selon la léses ennemis en gende, quand les cachangeant de sens. valiers passaient à l’attaque sur les grands chemins, ils tenaient les rênes de leurs chevaux de la main gauche pour pouvoir être plus habiles avec l’épée en destre. Et donc conduisaient leur monture à gauche de la route. Mais un beau jour, Napoléon décide de surprendre ses ennemis en les attaquant en sens inverse. Il gagne et impose le sens de circulation à droite à tous ceux qu’il domine. Sauf la Grande-Bretagne qui ne cède ni à l’empereur français ni à la conduite à droite! De plus sérieux historiens racontent que personne ne se soucie du côté de la route où circuler avant que le pape Boniface VIII n’y mette de l’ordre au XIIIe siècle en recommandant aux pèlerins, pour leur bien, de marcher sur le côté gauche. Ainsi dit, toute l’Europe roule et marche à gauche pendant des siècles. Et puis, l’Amérique y met son grain de blé. La Pennsylvanie invente un nouveau chariot: le Conestoga. Il a quatre roues mais pas de place pour le cocher qui monte un cheval de gauche. Du coup, il roule à droite. On est en 1792. Tous les Etats américains puis l’Europe lui empruntent chariot et conduite à droite. Aujourd’hui, on croit qu’on ne circule à gauche que dans les pays anglo-saxons, les anciennes colonies britanniques comme l’Inde ou l’Australie (sauf le Canada). Mais au Japon aussi, même s’il n’a rien à voir avec les Anglais. Et beaucoup de pays ont retourné leur sens de circulation au fil des siècles. Notamment des pays africains pour faciliter les échanges commerciaux avec leurs voisins comme le Nigeria ou le Ghana. Plus à l’est, on se marre au volant, puisqu’à chaque frontière on change de sens, comme entre l’Afghanistan et le Pakistan, la Thaïlande et le Laos, le Soudan et l’Ouganda. Texte: Isabelle Kottelat


AU QUOTIDIEN 74 |

|

ESCAPADE

| No 10, 3 MARS 2014 |

Dans les Grisons vit un hobbit

Nul besoin de se rendre jusqu’en Nouvelle-Zélande pour s’aventurer en Terre du Milieu. A Jenins (GR), le Greisinger Museum, du nom de son fondateur, renferme la plus grande collection au monde consacrée à l’univers de Tolkien.

D

ans le petit village grison de Jenins, une maison contraste par son style avec ses voisines. A l’inverse des autres bâtiments, ses murs ne sont pas érigés vers le ciel mais s’enfoncent sous terre, ne laissant dépasser au grand jour que l’une de ses façades. Ses fenêtres ne sont pas rectangulaires mais forment des cercles parfaits. A l’image de sa porte, tout en rondeur, verte, et avec une petite poignée en métal fixée en son centre parfait. Les fans de Tolkien auront vite résolu ce mystère. Ce trou est une maison de hobbit! D’où un certain confort… Une fois franchi le seuil de la maison, on découvre un ancien mobilier, tout de bois et finement décoré. Toutes les salles qui composent cet appartement sont reliées les unes aux autres par de petites ouvertures rondes. Les habitants des lieux ne doivent pas dépasser les 1,5 mètre! Et sur les murs, de magnifiques peintures nous plongent au plus profond de la Terre du Milieu. Tout y est, même la douche et les toilettes. On pourrait y vivre. Mais la petite maison n’est pas à louer. Elle cache en

La porte ronde et verte marque l’entrée de la maison de hobbit. Le rez-de-chaussée ressemble à l’intérieur de la demeure de Bilbo Baggins. Une gigantesque et terrifiante sculpture de Balrog.

fait l’entrée d’un immense musée entièrement consacré à la Terre du Milieu, l’univers fantastique imaginé par l’auteur et professeur anglais J. R. R. Tolkien. Son fondateur, Bernd Greisinger, un Allemand qui a fait fortune en tant que gestionnaire de fonds, est déjà là pour nous accueillir. Et pas dans n’importe quelle tenue! Pour l’occasion, et comme il aime à le faire parfois lorsqu’il reçoit des visiteurs, notre hôte a revêtu l’un de ses plus beaux

costumes. Au bout de son bras, c’est avec grande fierté qu’il arbore une longue et lourde épée d’acier, réplique authentique de l’arme de Thorin dans la trilogie signée Peter Jackson. C’est peu de le dire, Bernd Greisinger est un passionné. Pourtant, son béguin pour l’œuvre de Tolkien ne remonte pas à si loin. Malgré son intérêt depuis l’enfance pour le fantastique, ce n’est qu’en 2001, lorsque paraît le premier film de la trilogie Le Seigneur des Anneaux, réalisé

MIGROS MAGAZINE |


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

ESCAPADE | 75

«Chaque pays possède ses spécialistes de la Terre du Milieu»

par Peter Jackson, qu’il s’intéresse aux romans de Tolkien. Le coup de foudre est immédiat. Le businessman commence alors à accumuler livres, œuvres d’art et autres objets en lien avec cet univers. Une collection qui prend une si grande ampleur qu’il décide de quitter ses activités financières pour se consacrer entièrement à la construction d’un musée. «Depuis son inauguration en octobre, nous avons déjà enregistré un millier de visiteurs provenant du monde entier, annonce fièrement le propriétaire. Le sourire sur chacun de leurs visages est pour moi la plus belle des récompenses!» Car en plus des précieux objets, chacune de ses salles a été soigneusement pensée et décorée pour que le visiteur s’imagine, tel Bilbo Baggins, au cœur d’une grande aventure. A l’image de cet escalier sombre et peu rassurant, qui amène jusqu’au sous-sol du bâtiment. Voilà déjà qu’une terrifiante et gigantesque sculpture de Balrog croise notre chemin. Vous savez… la créature démoniaque qui donne du fil à retordre à Gandalf dans le premier épisode la trilogie du Seigneur des Anneaux.

Des œuvres créées spécialement pour le musée

Après avoir fait fortune dans le monde de la finance, Bernd Greisinger a décidé de se consacrer à sa passion.

En face de l’œuvre, créée par l’artiste italien Ivan Cavini spécialement pour le musée, sont exposées des maquettes de personnages de la Terre du Milieu. Un peu plus loin, on découvre les bobines utilisées lors du tournage de la première adaptation cinématographique en 1977 du Hobbit. Chaque pièce exposée ici détient sa propre histoire. Et c’est avec beaucoup d’enthousiasme que Bernd Greisinger prend soin de présenter ses plus belles trouvailles. Dans la prochaine pièce, voici les scénarios originaux des films de Peter Jackson, comportant encore les notes rédigées à la main par le


NOUVEAU

20x POINTS

Catsan® Smart Pack™: le sac à litière à poser dans le bac du chat assure une durée d‘utilisation plus grande grâce au Super Absorber intégré. 1 SmartPack = 2 rouleaux. Ceux-ci équivalent à 30 l de litière pour chats ordinaire. De plus, ce produit permet une manipulation simplifiée et plus hygiénique.

NOUVEAU

11.60

Catsan SmartPack 2x4l

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRE VALABLE DU 04.03. AU 17.03.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Catsan est en vente à votre Migros


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

ESCAPADE | 77

Infos pratiques: Greisinger Museum

réalisateur et dont la couverture a été si­ gnée par ses principaux acteurs. La chambre suivante est consacrée exclusi­ vement aux méchants de la saga. On y trouve par exemple cette superbe tête de Gollum, l’une des plus célèbres créa­ tures imaginées par Tolkien. «Il s’agit d’un prototype unique, à partir duquel d’autres répliques ont été créées», ra­ conte notre guide. Sans oublier les murs de toutes les salles qui sont couverts de tableaux si­ gnés par une centaine d’artistes diffé­ rents. «Chaque pays possède ses artistes spécialistes de la Terre du Milieu, ex­ plique le fondateur du musée. Et dont les œuvres ont été utilisées pour illustrer les livres de Tolkien, comme les célèbres Alan Lee, Ted Nasmith, Tim Kirk, Chris Achilleos ou les frères Hildebrandt.»

«Montrer à quel point ces créations sont riches» Logiquement, Bernd Greisinger a donc eu l’idée d’exposer côte à côte les pein­ tures originales et un exemplaire des livres qui en ont copié leurs traits en cou­ verture. «C’est l’effet «Aha»! Celui que j’essaie de créer chez les visiteurs, lors­ qu’ils font le lien dans leur tête entre les différentes pièces exposées. Une ma­ nière aussi de leur démontrer à quel point ces créations sont d’une grande ri­ chesse.» De la richesse, en effet, il y en a. Même si le propriétaire ne s’amuse pas à calcu­ ler la valeur totale de sa collection. Mais les pièces les plus chères ne sont pas for­ cément celles que l’on pense. En plus des nombreuses œuvres d’art, le musée ren­ ferme environ 3500 livres, dont quel­

 Adresse: Verduonig 2b, 7307 Jenins (GR).  Accès en voiture: sortie d’autoroute Maienfeld, quelques kilomètres après Sargans.  En transports publics: chaque heure, un bus relie la gare de Landquart à l’arrêt «Jenins, Sonne», à 300 mètres de l’entrée du musée.  Horaires: la réservation est obligatoire! Toutes les visites sont effectuées en compagnie d’un guide, durent environ 2 h 30 et peuvent être effectuées en français, en allemand, en italien et en anglais. Plus d’informations: www.greisinger.museum  Prix: l’entrée adulte coûte Fr. 50.-, Fr. 30.pour les enfants, étudiants et apprentis. Des rabais supplémentaires sont accordés aux familles et aux groupes dès 4 personnes.

A faire dans la région

ques­uns seulement ont trouvé place dans l’exposition. C’est le cas de cet ouvrage, endossant une couverture intacte, qui n’est autre que la toute première édition du Hobbit en 1937. «Ce roman est l’un des plus lus au monde! Son prix est estimé à 40 000 francs.» Mais il ne s’agit pas du livre le plus précieux de la collection… «Ce sont les œuvres autographiées par Tolkien qui atteignent des sommets puisqu’il ne se soumettait que rarement à ce genre d’exercice, renseigne notre guide. Par exemple cet exemplaire du Seigneur des Anneaux, adressé à son amie de longue date Elaine Griffiths et dont le coût est estimé à plusieurs centaines de milliers de francs.» Difficile pour Bernd Greisinger de dé­ nicher une pièce plus «précieuse»... A part peut­être, s’il existait, le véritable anneau unique. Ce n’est pas Gollum qui nous contredira! Texte: Alexandre Willemin Photos: Samuel Trümpy

Dans le musée, tous les tableaux exposés sont des œuvres originales. Une salle est consacrée exclusivement aux méchants de la saga.

 Sports d’hiver: les Grisons, c’est bien sûr le paradis des skieurs! Sur le chemin de l’aller ou du retour des vacances, le Greisinger Museum se révèle comme une option idéale, puisque situé en bordure d’autoroute à l’entrée du canton. On peut d’ailleurs pratiquer ce sport au plus près, sur les pistes du Pizol entre les villages de Wangs et de Bad Ragaz (SG). Infos: www.pizol.ch  Bien-être: en plus de son domaine skiable, la station de Bad Ragaz est surtout réputée pour sa tradition thermale depuis le haut Moyen Age. Si autrefois la noblesse se baignait dans les gorges de la Tamina, où l’eau jaillit naturellement de la roche à une température de 36,5 degrés, on apprécie aujourd’hui ses bienfaits dans le superbe complexe thermal du village. Infos: www.taminatherme.ch  Chez Heidi: c’est dans la bourgade voisine de Maienfeld que l’écrivaine Johanna Spyri a eu l’idée d’écrire ses romans de Heidi. Un chemin part de la gare et traverse les ruelles étroites de la petite ville historique pour rejoindre la maison de la célèbre orpheline dans le hameau de Rofels. Visitez le musée consacré au personnage ou poursuivez par un sentier didactique (si la météo le permet) jusqu’à l’alpage de Heidi. Infos: www.heididorf.ch


AU QUOTIDIEN 78 |

|

SANTÉ

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

L’art de bien faire un bandage

La contention adhésive ou strapping peut rendre de fiers services, notamment en cas d’entorses, de claquages ou de luxations. Mais pour autant que les bandes soient correctement appliquées.

A

lors que les beaux jours reviennent, une foule de coureurs, randonneurs et cyclistes fleurit à nouveau par monts et par vaux. Et avec elle son lot d’entorses et de foulures, voire de blessures plus graves. En cas de chutes ou de faux mouvements, il est nécessaire d’agir vite afin d’éviter toutes complications futures. La contention adhésive ou strapping permet de maintenir efficacement des muscles, des tendons ou des ligaments blessés grâce à l’application de bandes élastiques plus ou moins adhésives. Aussi est-il conseillé, avant de partir en randonnée par exemple, de toujours emporter quelques rouleaux de ces bandelettes. Oui mais voilà encore faut-il savoir les utiliser correctement pour que leur effet soit optimal. «La méthode n’a rien de sorcier, rassure Stéphane Quéry, qui organise à Mies (VD) depuis quelques années des stages de strapping. Ouverts à tous – aucune connaissance de base n’est nécessaire –, ces ateliers font le plein de masseurs professionnels qui désirent

perfectionner leur savoir, de sportifs amateurs ainsi que de pères et mères de famille qui souhaitent pouvoir, en temps voulu, venir en aide à leur progéniture. «Le but premier du strapping est de limiter les mouvements, que ce soit de l’articulation ou du muscle. Avec pour corollaire un effet anti-douleur, explique Stéphane Quéry. Et comme il s’agit d’une contention souple, la technique permet, par exemple, au marcheur de poursuivre sa route jusqu’au refuge le plus proche, voire au joueur de football de finir son match.»

Attention aux parties poilues Le strapping comprend trois types de bandes de différentes largeurs, disponibles dans toutes les bonnes pharmacies. «Sur les parties poilues du corps, il est conseillé de commencer l’application avec une bande non autocollante. Lorsqu’on l’enlèvera par la suite, l’opération restera indolore, avertit le masseur professionnel. Puis il faut fixer ce qu’on ap-

pelle les ancrages avec une bande autocollante rigide. Dans le cas d’une entorse, celle-ci sera posée autour du mollet. Dans le cas d’une périostite, une inflammation du tissu recouvrant les os relativement fréquente chez les coureurs et les randonneurs, il faudra appliquer un double ancrage le long du périoste et du tibia.» Ensuite seulement, on placera le troisième type de bandes en les fixant sur les ancrages. Ce sont elles qui assureront le resserrement des zones blessées grâce à leur élasticité. «En ce sens, le strapping diffère nettement du simple bandage d’antan qui ne présentait pas cette propriété de souplesse.» Pour reprendre les deux cas concrets précités, les bandes doivent entourer les pieds en «U», en «X» puis en alpha pour une entorse (voir photos) et, pour la périostite, il suffit d’appliquer trois ou quatre bandes perpendiculairement à l’ancrage en entourant le mollet. «Bien évidemment, un strapping ne remplace pas une visite chez son méde-

Et le taping alors? circulation sanguine et lymphatique, ce qui permettrait une meilleure cicatrisation. Cette technique améliorerait aussi l’amplitude d’un muscle, ce qui la rend très en vogue depuis quelques années chez les sportifs. Le kinésiotaping utilise toujours des bandes de couleurs vives, pour bien le différencier du strapping et ses rouleaux blancs. Sur les effets réels du kinésiotaping, le monde médical reste toutefois encore partagé.

Photos: imago/Cordon Press/Diario AS

Le kinésiotaping améliorerait l’amplitude d’un muscle, d’où son attrait pour les sportifs (ici Serena Williams).

Il ne faut pas confondre strapping et taping – ou plus précisément kinésiotaping. Cette méthode, qui est aussi une marque déposée par son inventeur, le chiropraticien japonais Kenzo Kase, poursuit un but différent mais complémentaire. Alors que le strapping sert avant tout à pratiquer des contentions pour immobiliser une partie du corps, le kinésiotaping est utilisé pour soulever les muscles et les tissus et renforcer ainsi la


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

SANTÉ | 79

En cas d’entorse 1) Il est important de raccourcir la zone lésée avant de bander. Dans le cas d’une entorse, on peut utiliser un crayon attaché à une ficelle pour tirer le pied. 2) Si la jambe est poilue, il est conseillé d’appliquer une bande non autocollante (ici en jaune). 3) L’ancrage est fixé simplement autour du mollet, sur la partie supérieure de la bande jaune. 4 1

cin. Si l’œdème persiste après quelques jours, il ne faut pas hésiter à aller consulter.» De même, de manière générale, un temps de repos prolongé est recommandé après une blessure. «Les gens ont toujours tendance à recommencer le sport trop vite», avertit Stéphane Quéry qui a une astuce très simple pour savoir où en est la cicatrisation de la lésion. «Si, après une blessure musculaire ou tendineuse des jambes, vous pouvez monter quatre à cinq étages à pied sans ressentir la moindre douleur, alors vous êtes guéri.» Facile à appliquer, le strapping est de plus en plus souvent utilisé de manière préventive. Une bonne idée? «Si la personne est sujette aux entorses, bander la

cheville avant d’aller courir peut être recommandé. Le problème, c’est que le strapping apporte un grand confort physique et mental. Du coup, on aura peut-être tendance à surestimer ses capacités», admet Stéphane Quéry, avant de poursuivre: «J’ai aussi remarqué que certains deviennent assez vite accro. Et comme c’est souvent le cas, c’est justement le jour où ils ne se sont pas bandés que l’accident survient. Comme si la peur les avait fait chuter.» Texte: Pierre Wuthrich Photos: Loan Nguyen

Le prochain stage de strapping organisé par Stéphane Quéry aura lieu le 8 mars au EIKM Training Center de Mies. Infos: www.query-massage.com

Stéphane Quéry organise des stages de strapping à Mies (VD).

4) La 1re bande élastique part de l’ancrage, descend le long du mollet (côté intérieur de la jambe), tourne sous le pied et remonte de l’autre côté du mollet pour former un «U». 5) La 2e bande 5 élastique part du même endroit, mais en décalé de quelques cm, descend le long du mollet passe sous le pied et remonte cette fois sur le devant de la cheville. 6) La 3e bande élastique descend depuis l’ancrage le long du mollet (côté extérieur de la jambe), passe sous le pied et remonte sur le devant de la cheville, de manière à créer un «X» avec la 2e bande. 7) La 4e bande élastique part de l’intérieur du pied, remonte sur le «X», passe derrière la cheville au niveau du tendon d’Achille et revient sur le devant de la cheville pour créer 8 un alpha. 8) Au final, on place un nouvel ancrage sur le premier de manière à bien fixer les bandes.

SUR NOTRE SITE Découvrez le strapping en vidéo Sur www.migrosmagazine.ch, rubrique «Au quotidien»


Le figue de Barbarie, le nouvel « amincissant miracle »…

Perdre du poids immédiatement, avec le régime rapide pour les impatients ! Saviez-vous que le figue de Barbarie est connu depuis

.. sans faire de sport .. sans stress

Les questions essentielles : Comment fonctionnent les comprimés de figuier de Barbarie ? Ils travaillent comme une police des graisses. Les principes actifs des comprimés de figuier de Barbarie ordonnent aux cellules adipeuses pleines de graisse de se vider et le sang entraîne alors la graisse

disponible dans les drogueries et pharmacies !

Pourquoi les kilos disparaissentils plus rapidement ? Les comprimés de figue de Barbarie vident les dépôts de graisse sur le ventre, les hanches, les jambes et les Le figue de Barbarie stimule la digestion et aide à perdre du poids. Il diminue la glycémie, le taux de cholestérol et la pression sanguine.

Nouveau !

1er jour

2e semaine ... à nouveau mince et en forme !

Le figue de Barbarie, le dévoreur de graisse naturel :

8 livres en moins en 10 jours !

fesses. Mais ils empêchent également la nouvelle graisse d’atteindre les cellules adipeuses et la dirigent vers les muscles où elle sera brûlée. Ainsi, les dépôts de graisse disparaissent plus rapidement. Les comprimés de figue de Barbarie sont-ils dangereux pour la santé ? Non. Au contraire. Les principes actifs naturels ne résolvent pas le problème de manière chimique, mais de façon purement naturelle. Il n’y a aucun effet secondaire. Vous pouvez également manger autant que vous le voulez. Si vous prenez les comprimés conformément aux recommandations, même 2500 calories par jour vous feront mincir plutôt que grossir. Vous perdrez du poids en douceur, vos kilos superflus disparaîtront et vous vous sentirez jour après jour plus mince et plus dynamique.

A quelle fréquence doisje prendre les comprimés ? Pour perdre rapidement du poids, prendre deux à trois comprimés de figuier de Barbarie avant chaque repas.

Que contiennent les comprimés ? Les comprimés de figue de Barbarie ont un goût neutre et sont bien tolérés par l’estomac. Ils contiennent de la figue de Barbarie en poudre et des additifs naturels. Ce n’est pas un médicament. Il s’agit d’un produit médicinal cliniJOURS : 3

6

9

12

15

quement testé en UE pour le traitement du surpoids, la meilleure sécurité pour perdre kilo après kilo sainement et sans aucun risque.

Et les coussinets de graisse fondent subitement Si vous voulez rapidement perdre quelques kilos, commandez dès aujourd’hui les nouveaux comprimés amincissants au figue de Barbarie. Ils ne sont pas très bon marché, mais très, très efficaces. Le figue de Barbarie fait fondre la graisse de vos cellules

Je ne fais que 1,54 m et je pesais 72 kilos. Maintenant, j’y suis arrivée, et en 2 semaines j’ai atteint 66 kilos. J’aimerais vous signaler que j’ai perdu 8 kilos sans changer mes habitudes alimentaires. Ces comprimés de figuier de Barbarie sont de véritables « dévoreurs de graisse ». J’arrive de nouveau à enfiler mes anciens habits en taille 38. Merci. Je recommande vivement votre produit !!

adipeuses et élimine vos kilos superflus de manière durable. Commandez dès aujourd’hui! Téléphoner ou envoyer à :

Institut Sanum GmbH

Fürtistrasse 7 Produit inal suiss Case postale 361 médic CE 1254 e 8832 Wollerau Tél: 043 - 523 00 60 Fax: 043 - 523 00 61 www.institut-sanum.ch

BON MINCEUR



Commandez maintenant sans risque, avec 10 retour de l'argent jours de garantie de !

OUI, envoyez-moi s’il vous plaît discrètement l’emballage coché ci-dessous contre facturation (+ Fr. 8.50 de frais de port) :

2 Kilo

Comprimés de figuier de Barbarie - Intensif, 240 comprimés Recommandé pour perdre 9 à 20 kilos Comprimés de figuier de Barbarie - Normal, 120 comprimés Recommandé pour perdre 4–8 kilos

5 Kilo

au lieu de Fr. 178.Fr. 128.– (vous économisez Fr. 50.-) Fr. 89.–

(tous les prix s’entendent sans frais de port)

Prénom ........................................................................................................................................ Nom .............................................................................................................................................

8 Kilo

MM10/14

Une substance miracle qui rend mince ! Les principes actifs naturels des comprimés de figue de Barbarie jouent un rôle important et stimulant pour stopper la formation de nouveaux dépôts de graisse. Ils ont même un effet contraire. En effet, ils vident les cellules graisseuses existantes et envoient la graisse vers les muscles où elles seront brûlées. Les coussinets de graisse s’estompent ainsi rapidement dans les zones à problème telles que le ventre, les fesses, les hanches et les cuisses.

vers les muscles où elle sera brûlée pour produire de l’énergie.

J’ai commencé à prendre les comprimés tout en continuant à manger normalement. Et bien je peux vous le dire : j’ai perdu 5,4 kilos en 13 jours ! Merci ! J’a déjà tout essayé, mais avec peu de réussite. Depuis que je prends les comprimés au figuier de Barbarie, mon poids chute rapidement.

www.institut-sanum.ch

Une idée aussi simple que géniale Si vous avez des coussinets de graisse superflus, les cellules adipeuses doivent d’abord être « vidées » de leur graisse. Pour ce faire, les stocks de graisse doivent être amenés aux muscles par la circulation sanguine pour y être brûlés et transformés en énergie. Résultat : vous perdez du poids et redevenez mince de façon naturelle.

Je voulais perdre 7 kilos rapidement ! J’y suis arrivé en 20 jours. Ces comprimés au cactus sont la meilleure chose que j’aie essayée jusqu’ici.

.. sans avoir faim

longtemps déjà comme remède maison contre le surpoids ? En effet, avec sa capacité à capter 36 % des graisses, il est le dévoreur de graisse naturel le plus efficace de tous les temps. Aujourd’hui, ce cactus mystérieux a été redécouvert. Les scientifiques en ont tiré un Aussi comprimé minceur incroyablement efficace. UN REPORTAGE DE SUSANNE PFLEIGNER

Ce qu’ils et elles en disent

Quelques kilos en moins ...

NOUVEAU : des bloque 36 %s graisse

12 Kilo

Rue .............................................................................................................................................. Pharmacode: 5604346

NPA/Localit ..................................................................................................................................

Envoyer à : Institut Sanum GmbH, Case postale 361, 8832 Wollerau, Tél: 043 - 523 00 60


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

MULTIMÉDIA | 81

SUR LA TOILE

Les termes les plus recherchés Un dangereux pédophile se cache-t-il derrière la chatte blanche de Talking Angela? La folle rumeur a hissé l’application au sommet des termes les plus recherchés en Suisse sur Google la semaine dernière. Les alternatives russe et suisse à Whatsapp, Telegram et Threema, ont elles aussi fait chauffer les compteurs. 1. Talking Angela 2. Telegram 3. Threema

Ces petites enceintes Bluetooth offrent un confort et une qualité d’écoute étonnants, la portabilité en plus.

Enceintes Bluetooth: match au sommet

Petites, elles en offrent un maximum. Nous avons confronté les deux mini-stars du moment: la Logitech UE Boom et la Bose Soundlink mini.

U

ne enceinte Bluetooth reste sans doute l’un des accessoires auquel on pense lors de l’achat d’une tablette. La durée de vie de la batterie comme la facilité de liaison ont fait de gros progrès, tout comme les capacités sonores malgré une taille réduite. Nous avons testé deux des dernières enceintes les plus «in» du moment. Place d’abord à la jeunesse, au nomadisme et à l’écoute tout terrain: conçue en partenariat avec Ultimate Ears, l’enceinte Bluetooth UE Boom (249 fr.) est présentée comme le «premier haut-parleur stéréo 360 degrés sans fil». Indépendamment de cette primauté supposée, ce cylindre séduit d’abord par son look sympa et son côté fun: couleurs éclatantes, sons amusants lors de la connexion à une tablette ou un smartphone, aspect robuste qui lui permet d’être glissé dans un sac à dos, l’UE Boom est bien de son époque d’hyper-mobilité.

Côté son, c’est clair, détaillé, sans trop de basses et d’une puissance suffisante pour remplir une pièce pas trop grande. Quand on ajoute une autonomie de plusieurs heures, on craque presque. Sauf qu’en face se présente un sérieux concurrent: la Bose Soundlink mini (250 fr.) et vraiment petite (à peine 18 cm de long pour 5,5 cm de large!). Son boîtier gris en métal brossé, socle de charge: ici, la tonalité est plus sérieuse, davantage bureau que plage. Moins pratique à trimballer, elle fait cependant plus classe que sa concurrente. Question d’usage et de goût. Côté son? Là aussi, il faut essayer. Indéniablement mieux pourvue en fréquences basses, elle prend à nos oreilles l’avantage sauf pour l’écoute de musiques déjà sursaturées en basses comme le rap ou certaines musiques électroniques où le son devient presque trop «bassy». Texte: Pierre Léderrey

Pour voir chaque jour quel est le terme le plus recherché en Suisse: www.migrosmagazine. ch/multimedia

THREEMA

L’alternative à Whatsapp

Inquiets suite au rachat de Whatsapp par Facebook, près de 1 million d’usagers de la messagerie au logo vert ont d’ores et déjà migré vers des applications concurrentes, dont Threema (Android et IOS). La start-up suisse a annoncé avoir doublé son nombre d’utilisateurs en vingt-quatre heures, passant à 400 000. Le plus de Threema? Les messages transitent par des serveurs suisses et l’appli offre un niveau de sécurité plus élevé que Whatsapp.


AU QUOTIDIEN 82 |

|

VOITURE

| No 10, 3 MARS 2014 |

Un break athlétique

La nouvelle Golf Variant obtient un quasi sans-faute aux yeux de notre chroniqueuse auto.

MIGROS MAGAZINE |

Le coffre Le gros avantage de la version break est évidemment son coffre. Généreux, il offre 605 l de volume en configuration 5 places et s’étend à 1620 l lorsque la banquette est rabattue. Un plancher à hauteur variable et amovible ainsi qu’un accès au coffre par une ouverture dans l’accoudoir central facilitent encore plus le chargement. L’ouverture dans l’accoudoir permet de glisser snowboards ou skis.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture? Comme la Mini ou la Fiat 500, la Golf de Volkswagen est une légende. Et lorsque cette légende prend les traits de mon type de voiture préféré, le break, je ne peux qu’être satisfaite du résultat! Même si je n’ai pas forcément un chargement titanesque à trimballer à chaque fois, j’aime l’idée que je puisse en avoir la possibilité. Je ne qualifierais pas la Golf Variant de «grand break», parce qu’elle garde des proportions tout à fait praticables, comme pour préserver l’esprit de la citadine dont elle est issue. Dans les parkings étroits, dans les rues serrées, pour se parquer en latéral, la Golf Variant se faufile sans problème tout en ayant ce petit supplément de place qui fait toute

la différence. Par exemple, lorsque je suis allée chercher mon ami Jean à son retour de Sotchi, il était particulièrement chargé et mon coffre était déjà rempli au quart. Ici, pas besoin de coucher les sièges, trois sacs de sport, deux sacs à dos et deux grosses vestes entraient sans le moindre encombre. Mais si d’aventure les 605 l de chargement n’avaient pas été suffisants, une petite manette accessible depuis le coffre et une autre à l’intérieur permettent de

rabattre la banquette en moins de temps qu’il ne faut pour le dire. Si la Golf Variant manque un peu de fantaisie, j’ai apprécié ses performances admirables (0 à 100 en moins de 9 s) et son comportement sans reproche. La consommation est raisonnable et la sécurité est optimale. La Golf Variant, c’est un peu comme le premier de classe: ce n’est pas forcément l’élève le plus drôle, mais celui qui affiche les meilleurs résultats. Leïla Rölli

La sécurité

te voiture On ne peut plus sûre, cet ur la sécurité de met tout en œuvre po ssi des autres ses occupants mais au teur de tec Dé usagers de la route. s panneaux de ce an iss na fatigue, recon e alerte de de signalisation ou encor e ne sont que franchissement de lign la grande quelques exemples de nibles. po dis s panoplie d’option


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

|

VOITURE | 83

L’habitacle

ent et relativem Confortable l’image à t es r u ntérie spacieux, l’i . ule Les ur du véhic de l’extérie ntes, les sont excelle ès fournitures toujours tr is a rfaites m a p r s e n u io jo it n a fi pourr option, on sobres. Sur lorée et co s lu p llerie avec une se vêtement atières de re m s te n re diffé . leau de bord pour le tab

«Les finitions sont parfaites mais toujours très sobres.»

Les phares

Le look

ares Sur option, les ph nent aux bi bi-xénon se com s feux de de à clignotants et s dans ré pa sé es jour à diod bique du un design très cu chaussée plus bel effet. La anière m est éclairée de rastes nt co optimale, les . ts ne sont plus

su ne

200

m

180

èle

140 151 160

od m 119 120

100

80

60

40

Dimensions: Lxlxh = 456,2 cm x 179,9 cm x 148,1 cm. Poids à vide: 1454 kg. Consommation: mixte: 4,5 l/100 km. Emission de CO2: 119 g/km. Etiquette énergie: A Prix: à partir de Fr. 38 900.–

20

Moteur / transmission: 2.0 TDI DPF Common Rail Diesel, 4 cylindres, 1600 cm3, 150 CV 110 kW. Boîte manuelle automatisée 6 vitesses. Performance: 0-100 km/h = 8,9 s. Vitesse de pointe: 218 km/h.

te st é

Nouvelle VW Golf Variant

i ss e

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

oy en

FICHE TECHNIQUE

0

Photos: Joëlle Neuenschwander, LDD

La Golf 7 se rallon ge sans p son espri erdre t. Résult at: un joli athlétiqu break e avec un e silhoue stricte e tte t sobre. D ans l’ens les lignes emble, sont carr ées sans agressive être trop s. Si l’orig inalité fa on appré it défaut cie sa dis , crétion et son de sign équ ilibré.


SOUS LE SOLEIL, ON SE RELAXE AVEC CRUISECENTER

03.03.13 ergoasw.ch

Cap plaisir sur les plus beaux ports de Méditerranée avec des avantages exclusifs en bonus

CENTER CRUISE

Costa Pacifica (4*)

CROISIÈRE DE PÂQUES

PRINTEMPS & AUTOMNE

Boissons pendant les repas incluses !

Bon Migros offert d’une valeur de 30.– / cabine à partir des cabines extérieures ! Savone

Savone

Marseille M ars seille

Tolone

Argostoli

Rome

e Salerne e escale)) (longue

Santorin

Port Said Crète

Héraklion Porto Empedocle

Malte (longue escale)

Costa NeoRiviera (no. 99), 12 jours

Costa Classica (no. 94), 13 jours

Le meilleur de la Grèce à Pâques.

16. – 28.04.14

22.04. / 03.05. / 14.05. / 04.10. / 15.10. / 26.10. / 06.11.14

Classica

Costa NeoRiviera

Costa Pacifica

16.04.

Printemps Automne

15.09. – 08.10.

29.10.

09.11.

complet 1039.– complet 1299.– – – 240.–

999.– – 1249.– – 1519.– – 240.–

1229.– 1349.– 1459.– 1609.– 1719.– 1969.– 240.–

899.– 1019.– 1149.– 1279.– 1399.– 1619.– 240.–

739.– 839.– 969.– 1089.– 1229.– 1449.– 240.–

899.– – 1149.– – 1419.– – 240.–

Ashdod (2 jours) Alexandrie

Costa Pacifica (no. 101), 12 jours

La Dolce Vita au printemps et en automne : nouvel itinéraire !

Prix (en CHF) par pers. en occupation double, pension complète et taxes portuaires incl.

Intérieure standard Intérieure supérieure Extérieure standard Extérieure supérieure Balcon standard Balcon supérieure Aller / retour en car

Olympie

Kos

Malte

Cabine

Crédit de bord de CHF 150.– à 300.– / cabine pour les cabines balcons !

Livourne

Barcelone (2 jours)

Monemvasia Mykonos

Messine

AUTOMNE

Croisière en Terre-Sainte – bien plus qu’un pélerinage.

15.09.* / 26.09. / 07.10. / 08.10. / 29.10. / 09.11.* *Haifa remplace Ashdod.

YS

DA Le printemps p ps et l’automne, e, les meilleures saisons aisons pour découvrir la Grande Bleue, eue, un kaléidoscope kaléid culturel baigné de soleil. • Pension complète, une cuisine excellente, un service hors du commun • Une ambiance détendue, flexible et animée • Des spectacles et divertissements époustouflants (shows, théâtre, nightclub, fitness, sport miniclub) • Prenez le large avec nous et bénéficiez des avantages et attentions de notre club, votre « Licence to cruise »

Contingents limités : à partir d’un certain nombre de cabines vendues et selon les disponibilités au moment de votre réservation définitive, une majoration peut survenir, il est donc conseillé de prendre une décision rapidement. D’autres départs et catégories sont disponibles sur www.CruiseCenter.ch. Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, cocktail du commandant et soirées de gala avec menu spécial, libre utilisation des infrastructures (salle de sport, piscine, jacuzzis), spectacles et divertissements (théâtre, casino, discothèque, bibliothèque), assistance de personnel parlant français, service de chambre deux fois par jour, taxes portuaires. Prestations non-incluses : acheminement aller / retour (car confortable ou place de parking), boissons et dépenses personnelles, excursions facultatives guidées, pourboires au personnel de bord (env. Euro 8.– / jour par adulte), assurance frais d’annulation / assistance (de CHF 20.– à 60.–), frais de dossier (CHF 29.– par facture).

032 755 99 99

www.CruiseCenter.ch

Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel hâtel · N Neuchatel@CruiseCenter.ch euchatel@CruiiseC Center ch

ONLINE MAGAZINE SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH Bienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenu captivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissezvous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.

www.migrosmagazine.ch

«The Licence to Cruise»


|

JEUX

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

| 85

MOTS FLĂ&#x2030;CHĂ&#x2030;S: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

A gagner, 5 bons dâ&#x20AC;&#x2122;achat Migros dâ&#x20AC;&#x2122;une valeur de 100 francs chacun!

EN PLUS: Ă  gagner, 5 bons dâ&#x20AC;&#x2122;achat Migros dâ&#x20AC;&#x2122;une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! TĂŠlĂŠphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.â&#x20AC;&#x201C;/appel depuis le rĂŠseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.â&#x20AC;&#x201C;/SMS). Chances ĂŠgales et sans frais supplĂŠmentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le rĂŠseau portable) DĂŠlai de participation: dimanche 09.03.2014, Ă  minuit

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig TĂŠl. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Comment participer

DĂŠlai de participation: dimanche 09.03.2014, Ă  minuit Aucune correspondance ne sera ĂŠchangĂŠe au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen dâ&#x20AC;&#x2122;un logiciel de participation automatisĂŠ est exclu. Les collaborateurs/ trices des mĂŠdias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informĂŠs/ĂŠes par ĂŠcrit et leur nom et lieu de rĂŠsidence seront publiĂŠs.

$#'&" %&

  

 ' !$#

TĂŠlĂŠphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.â&#x20AC;&#x201C;/appel depuis le rĂŠseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.â&#x20AC;&#x201C;/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots flĂŠchĂŠs, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

      $($#        )))%%

'##

Solution n° 9: DĂ&#x2030;CLARER Gagnants n° 8: Bernadette Beaud, Charmey FR; ValĂŠrie de Luna,Genève; Dolly Kiefer,Neuchâtel; Solange Fillettaz-Porret,Yverdon-les-Bains VD; François Piquet,Lausanne; Jacques MenĂŠtrey,Porsel FR; Hans Mannhart, Le Locle NE; Muriel Buchs,Broc FR; Monique Griessen,Le Brassus VD; Annette Perrin,PrĂŠverenges VD Gagnants ÂŤen plusÂť n° 8: Myriam Robellaz,Lausanne; Marie-Françoise Jaquet,Chesalles-sur-Oron VD; Patricia Defferrard,SĂŠvery VD; Catherine Perratone,Founex VD; Nathalie Rickenbacher,St-LĂŠgierVD


JEUX 86 2 |

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Quel roman de Jacques Chessex a obtenu le prix Goncourt en 1973? R Le Lion

B Le Géant

P L’Ogre

Comment participer

2. La ... est un instrument servant à racler la «Tête de Moine». E

girouette

A girolle

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

O gravitation

3. François-Louis Cailler, fondateur de la fabrique de chocolat Cailler, est né à ...? S Fribourg

R Neuchâtel

Q Vevey

4. Comment s’appelle un autoportrait par smartphone sur internet? U selfie

G sepie

E

semie

5. Quel canton a la plus grande majorité protestante? S Zurich

E

Berne

Délai de participation: dimanche 09.03.2014, à minuit

N Lucerne

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/ trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

6. Quel est le pourcentage d’animaux terrestres qui pèsent moins de 1 kg? N env. 10

E

env. 40

B env. 75

7. Quel Grec de l’Antiquité est considéré comme le «Père de l’Histoire»? A Platon

O Hérodote

L

Zeus

8. Dans quelle partie du corps trouve-t-on des osselets? T

oreille

E

genou

D main

Solution n° 9: NATATION Gagnants n° 7: Gisele Guérin, Monthey VS; Chantal Flament, Petit-Lancy GE; Rose Kipfer, Fleurier NE

Solution: 1

2

3

4

5

6

7

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

3 2 1 5

E 4

CU I RETTE E L E ENNES EP I C I ERE I SUR I DES PAR I S I EN PLEUR I TE ROCTEURS SAPELL I S VEL I GERE Z I NGAROS

Délai de participation: dimanche 09.03.2014, à minuit 1

2

3

4

5

Solution n° 9: PIANO Gagnants n° 7: David Pfyffer, Clarens VD; Pierre-Alain Beuchat, Moutier BE; Josiane Zengaffinen, Chexbres VD

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.


|

JEUX | 87

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 3 Des intersections, des ponts dia3 2 4 2 gonaux et des liaisons avec plus 2 4 3 2 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

1 1 3 2 2 1

Solution n° 9:

1 4 3 0

1

3

2

0

4

1

1

8

3

4

3

2 4

4

3

4

2

2 1 3 2

5 1 2

1

2

2 4 3

2 3

5

3

1

3

Solution n° 9: 3

4 3

2

3 3

4 2 3 3

1

2 3 3

4

4

2 6

8

2

3

1 3

3

1 2 1 4

2 3 2

3 3

3 2 3

3

4

3

1

LE COIN DES ENFANTS

SUITE AU PROCHAIN NUMÉRO...

Énigmes

QUELQUE CHOSE NE VA PAS!

Quelle est la suite logique? Observe attentivement les séries de dessins. A quoi devrait ressembler l’image manquante? Dessine la suite des séries ci-dessous.

Entoure dans chaque case ce qui n’a rien à y faire.

B

A

C

D

86 Découvre le monde fantastique des Lillibiggs

www.lilibiggs.ch

Solution:

Rends-nous visite sur:

Solution: A) le ver de terre B) la pomme C) la lettre A D) la bouée de natation

Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes!


JEUX 88 |

| No 10, 3 MARS 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 3

5 6 2 1 5 8 2

7

9 3 1 7 6

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut

2 apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite. 7 3 4 Solution n° 9: 519 Comment participer 5 Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). 4 9 1 6 2 8 5 3 7 9 SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ 35 82 76 91 57 43 18 24 69 2 1 4 8 4 9 6 3

SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 09.03.2014, à minuit Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

7 8 2 9 1 6

1 6 4 7 5 3

5 9 3 4 2 8

3 4 5 2 8 7

6 1 8 3 4 9

2 7 9 1 6 5

4 3 7 6 9 2

9 5 6 8 7 1

8 2 1 5 3 4

06010010628

Gagnants n° 8: Claudia Casanova, Walliswil BE; Cécile Pasquier, Riaz FR; Marianne Roethlisberger, Bienne BE; Martin Sieber, Schwerzenbach ZH; Jan Gerhard, Uster ZH

Publicité

us z-vo t! nne en Abo tuitem gra

Le magazine

du bien-être et du développement durable

01/2014

Le regain de popularité des denrées alimentaires régionales Les régimes les plus connus sous la loupe de notre expert Les disciplines venues d’Orient pour stimuler notre énergie vitale

Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration. Durable et beau! L’upcycling, c’est le recyclage en mode créatif et design. Dans ce numéro de Vivai, découvrez des produits séduisants issus de cette tendance. Mais aussi: notre expert évalue les différents régimes alimentaires et nous vous présentons un panorama des disciplines asiatiques pour être plus zen.

L‚upcycling Une deuxième et belle vie

IMPRESSUM

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: abonnements.vivai@mediasmigros.ch ou en appelant le 0800 180 180.

Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09

Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Anna Meister, Michael West

Rédacteur en chef: Steve Gaspoz

Département Shopping & Food: Eveline Zollinger (responsable), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Stefan Kummer, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram

MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo

Tirage contrôlé: 505 288 exemplaires (REMP 2013) Lecteurs: 704 000 (REMP, MACH Basic 2013-2)

Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin

Direction des publications: Monica Glisenti

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément,

Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger

Mise en pages: Bruno Boll (responsable), Werner Gämperli, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Reto Mainetti

Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Médias électroniques: Sarah Ettlinger (resp.), Laurence Caille, Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler

Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Rea Tschumi Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Schmidt (responsable marketing), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch

Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny


GROSSISSEMENT

DE

POUR VOIR DE PRÈS À 80 KM !

Lentilles permettant un grossissement de

2400%

cARAcTéRISTIqUES-qUALITé:

penser Avant de dé0 francs plus de 20 aire de pour une p ssayez jumelles,e i! celles-c

Jumelles professionnelles Seulement

98.–

UNE OPTIqUE ULTRA PERfORMANTE À UN PRIx INcROyAbLE Pourquoi nous vous offrons ces jumelles Professionnelles à moitié Prix

Ne tirez pas de conclusion hâtive quant au prix extrêmement avantageux de ces jumelles de haute qualité et au grossissement ultra puissant. Si nous sommes en mesure de vous proposer un prix aussi bas pour ces jumelles ultra performantes, dotées d‘un revêtement caoutchouc et de lentilles de qualité à haut pouvoir grossissant, c‘est parce que nous avons pu les réserver directement depuis l‘usine, à des prix incroyablement bas. Toutefois, n‘hésitez pas trop longtemps – notre stock est malheureusement limité!

Des lentilles grossissantes jusqu‘à 2400%

Profitez des atouts d‘une paire de jumelles de luxe à un prix incroyablement bas. En effet, les modèles dotés de qualités similaires atteignent facilement le double de ce prix. Grâce au levier de zoom continu,

2400%

vous pouvez voir les moindres détails de tout près, avec une grande précision et un parfait respect des couleurs. Le taux de grossissement, compris entre 800% et 2400% (de 8 à 24 fois) permet de zoomer sans problème afin de contempler lacs, montagnes, et autres merveilles de la nature. Grâce à l‘optique de précision, vous pouvez tout voir de façon nette et claire – même en cas de lumière diffuse.

• Grossissement ultra élevé: 800% à 2400% (de 8 à 24 fois) • Zoom continu • Corps solide, antichoc avec revêtement en caoutchouc • Portée de plus de 80 km • Hydrofuge • Design à la fois léger et moderne • Lentilles de sécurité, incassables • Ajustement de l‘écartement des oculaires • Molette pour zoomer, située au centre • Capuchons de protection • Bonnette agréablement douce • Ouverture 50 mm • Filetage du trépied

une vision De Près Des moinDres Détails

La première fois que vous regarderez au travers de ces jumelles, vous n‘en croirez pas vos yeux - tout simplement extraordinaire! Même les personnes et les animaux les plus éloignés vous sembleront à proximité. Grâce au zoom, vous pouvez voir un paysage aussi près que s‘il se trouvait dans votre jardin! Ces jumelles s‘avèrent idéales en toute occasion. Pourquoi dépenser plus de Fr. 200.-- pour un modèle similaire alors que vous pouvez l‘acquérir chez nous pour seulement Fr. 98.--?

vec gratuit a les: l e m vos ju ur Housse po rroie o tc u jumelles e

bon de commande

!

OUI, je souhaite commander ces jumelles professionnelles ultra

performantes. Envoyez-moi contre facture (10 jours) + participation aux frais d’envoi: Quantité N° d‘art. Désignation de l‘article

1321

GRATUIT avec ma commande: pour chaque paire de jumelles achetée, une housse avec courroie.

Zoomer sur les beautés de la nature… Regarder un match de foot… Observer les gens... Admirer les animaux... T rend m ail SA, Se rvice -Ce nte r , B ah nh of s tr . 23, 857 5 Bürgl en

Tél.: 071 634 81 25 • Fax: 071 634 81 29 • www.trendmail.ch

Prix total

Jumelles professionnelles avec zoom 8 x 24 fr. 98.-- la pièce 255-83

o Monsieur o Madame Nom: Prénom : Rue/N°: NPA/lieu: N° Tél.: A envoyer à: TRENDMAIL SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG


Vacances

Loèche-les-Bains

Accompagnement de qualité dans un environnement familier. Pour toute la vie.

www.aide-soins-domicile.ch

Offres Hiver printemps Offres Top été / /automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 06.01.2014 au 25.05.2014 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains

ONLINE MAGAZINE

3 nuitées avec demi-pension

La plateforme interactive et multimédia aux contenus passionnants venant de Migros Magazine. Jetez-y un coup d’œil: www.migrosmagazine.ch.

Fr.396.– 375.–par parpersonne personne Fr.

www.migrosmagazine.ch

3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi

nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension 5 entrées au Burgerbad, sauna et vapeur, bain 5 entrées au Burgerbad, sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique de la Gemmi

Fr. Fr.660.– 625.–par parpersonne personne 7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour

de 896.– la Gemmi Fr. par personne

Fr. 845.– par personne Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements. La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h 00 12h00 (sauf le jour du départ).

Presqu’île St-Tropez Gigaro-Plage

maison tout confort, vue mer. Tél. 044 381 65 25

www.autre-rive.ch

Association professionnelle Enterrement

dans le respect de vos volontés à prix très doux Genève Vaud Neuchâtel Fribourg Valais

022 552 03 22 021 552 00 21 032 552 00 45 026 552 00 40 027 552 00 12

Pompes Funèbres 24h/24

PERDU ! Je suis un garage automobiles et je cherche désespérément ma publicité. Il s’agit d’une affiche F12 avec un fond bleu. Dernièrement, elle portait un titre en italique et un logo rouge vif. D’avance merci pour tous les indices qui permettront de la retrouver. 076 514 33 64 Une annonce ne laisse jamais votre publicité se perdre.

Ramenez ce journal à votre boss. Sans oublier les 499 autres. Sinon, les coups seront votre seul salaire.

Une triste réalité pour des millions d’enfants victimes de violence et d’exploitation. Vous pouvez aider: www.tdh.ch · CCP 10-11504-8

Cette annonce promeut la publicité dans les journaux et les périodiques. L’association MÉDIAS SUISSES organise chaque année un concours sur ce thème s’adressant à de jeunes créatifs. Voici un travail qui s’est également illustré dans ce concours – il est signé par Luca Schneider, Havas Worldwide Zurich et Sebastian Eppler, Y&R Group Switzerland. www.Le-pouvoir-unique-d-une-annonce.ch

Dans l’urgence, donner les premiers soins

aide à l’enfance

www.msf.ch

CCP 12-100-2

tdh.ch


|

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

COUP DE CHANCE

TABLETTE POUR ENFANTS | 91

Participez et gagnez Par tirage au sort, en partenariat avec Samsung, «Migros Magazine» offre à ses lectrices et lecteurs dix tablettes Samsung Galaxy Tab 3 Kids d’une valeur de Fr. 289.– chacune. Déroulement du concours Répondez à la question suivante: combien de tablettes Sasmsung sont mises en jeu?

Un camarade malin pour tous les enfants.

Le plaisir d’apprendre pour les tout-petits

«Migros Magazine» et Samsung mettent en jeu dix Galaxy Tab 3 Kids. Une tablette conçue spécialement pour les enfants mais qui peut aussi être utilisée par les parents.

L

a Galaxy Tab 3 Kids propose des applications pour enfants et une plateforme conçue pour eux. Les contenus déjà installés ont été sélectionnés avec le plus grand soin. Ces applications variées se déclinent dans les domaines de l’apprentissage, du jeu, du divertissement et des livres électroniques. La tablette est un auxiliaire d’apprentissage pour l’enfant. Colorier, calculer, jouer et apprendre activement stimulent un mode de pensée interdisciplinaire et favorisent le développement des capacités motrices.

Configuration en fonction de l’âge de l’utilisateur Mais les parents sont les mieux placés pour savoir ce qui est bon pour leurs petits. La tablette peut être configurée in-

dividuellement, en fonction de l’âge. Grâce au gestionnaire d’applications, les parents peuvent gérer les applications qu’ils souhaitent placer en mode enfant à travers la fonction «contrôle parental». Ils définissent également le temps passé sur la tablette: en effet, le gestionnaire de temps permet d’enregistrer à l’avance l’utilisation de la tablette. Si la limite est dépassée, l’écran est automatiquement bloqué et ne peut être réactivé qu’en entrant un mot de passe. La tablette peut également être utilisée par les parents. Un geste rendu aisé à tout moment en basculant du mode enfant au mode standard. En vente dans votre magasin Melectronics. Plus d’infos sur le site internet melectronics.ch.

Comment participer? Par téléphone: appelez le 0901 560 089 (Fr. 1.–/appel à partir du réseau fixe) et communiquez votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse. n Par SMS: envoyez un SMS avec le mot GAGNER, votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse au numéro 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: GAGNER, réponse, Jean Delalune, rue des étoiles 1, 9999 Leciel. n Par carte postale: envoyez une carte postale (courrier A) avec votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse à «Migros Magazine», «Samsung», case postale, 8099 Zurich. n Par internet: tapez www.migrosmagazine.ch/coupdechance (participation gratuite). n Dernier délai: 9 mars 2014.

Les gagnant/e/s seront informé/e/s par écrit. Pas de versement en espèces. La voie du droit est exclue. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les prix qui ne sont pas retirés dans les trois mois qui suivent le tirage au sort sont considérés comme caducs. Ils ne donnent lieu à aucune contrepartie.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

JOIES DE LA NEIGE À BELALP-BLATTEN

50%

DE RABAIS

Depuis Blatten, vous rejoignez Belalp à bord de la nouvelle télécabine: ce domaine skiable, vaste et très ensoleillé, est bien connu des amateurs de glisse valaisans. Explorez les 60 km de pistes de tous niveaux. A Chiematta, vos enfants s’en donneront à cœur joie dans le nouveau parc Hexenland. Dates: jusqu’au 31 mars 2014 Profitez: recevez 50% de rabais sur: – le billet de train et 20% de réduction

sur le trajet aller-retour en car postal pour Blatten-Naters – le forfait de ski de 1 ou 2 jours pour toute la région Belalp-Blatten (bon à échanger aux départs des remontées mécaniques) Prix: exemple pour un forfait 1 journée, 2e classe ½ tarif

Adulte

de Berne

Fr. 55.60

Fr. 84.00

de Lugano

Fr. 62.00

Fr. 97.00

de Genève

Fr. 60.00

avec l’AG

Fr. 93.00 Fr. 27.00

Remarque: offre uniquement valable en ligne et en combinaison avec le trajet en transports publics. Réservation et informations: www.migros.ch/cumulus/belalp


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

VOYAGE INTERVILLES À PRIX RÉDUIT

UN CHOIX INCOMPARABLE À PORTÉE DE MAIN

Le printemps, qui approche, est la saison idéale pour un voyage intervilles. Notre conseil: Barcelone. Mélange harmonieux entre tradition et modernité, cette ville méditerranéenne regorge de curiosités telles que la Sagrada Familia ou le Parc Güell. Les gourmets, les oiseaux de nuit et les fans de mode ne s’ennuieront pas dans la capitale catalane, tant la vie y est riche et trépidante. Découvrez cette ville de rêve à prix réduit.

Une incroyable sélection de CD, de téléchargements de musique (MP3), de films, de jeux et de livres, qui ravira tant les oreilles que les yeux sur www.exlibris.ch/fr ou dans l’application Ex Libris. N’attendez plus, laissez libre cours à votre imagination!

Dates: du 3 mars au 13 avril 2014 (départs jusqu’au 31 octobre 2014) Profitez: rendez-vous sur www.travel.ch/cumulus et cliquez sur l’encadré de l’offre ou saisissez le code 2743-4fec-d887 lors de la réservation. Les 50 francs seront automatiquement déduits de votre réservation. Remarque: offre valable pour les voyages intervilles (vol et hôtel) et les réservations d’hôtel à partir de 300 francs. Non cumulable avec d’autres actions. Un seul bon par carte Cumulus. Pas de rabais sur les vols, les voitures de location et les réservations de dernière minute. Plus d’informations: www.travel.ch/cumulus

50.-

DE RABAIS

Dates: du 3 au 16 mars 2014 Profitez: Fr. 3.– de rabais à partir de Fr. 30.– d’achat sur des articles d’une valeur minimale de Fr. 3.–. Saisissez simplement le code EXLMM1014AL lors de vos achats en ligne sur www.exlibris.ch/fr ou via l’application. Remarque: l’offre est valable uniquement via l’application mobile et dans la boutique en ligne. Un seul coupon par personne. Non cumulable. Non valable sur les cartes cadeau. Plus d’informations: www.exlibris.ch/fr

3.-

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


LE MONDE DE... 94 |

|

ERIC HÄNNI

| No 10, 3 MARS 2014 |

Le judo dans la peau

MIGROS MAGAZINE |

9h

Médaillé d’argent aux JO de Tokyo en 1964, le Jurassien Eric Hänni a reçu le titre honorifique de kyu-dan (9e dan) pour service rendu à son art martial. Il est le premier judoka suisse de l’histoire à être élevé à ce rang!

Paperasse

«Mon implication dans une demi-douzaine de commissions de la Fédération suisse de judo et ma fonction de chef des arbitres de la région Suisse centrale induisent pas mal de travail administratif.»

CARTE D’IDENTITÉ Médaille

Naissance: le 19 décembre 1938 à Delémont. Etat civil: marié. Signe particulier: exigeant, mais juste. Il aime: «Observer les gens, les jauger.» Il n’aime pas: «Qu’on me pose un lapin!» Un souhait: «J’ai eu un petit-fils vingt et un ans après le premier. J’espère que lui aussi réussira dans la vie.»

Il faut dire que ce Jurassien, établi aujourd’hui à Portalban (FR), a sué sang et eau pour grimper les échelons du judo. «J’ai souffert pour y arriver. C’était dur, brutal. Je pleurais souvent après l’entraînement.» A l’époque, on maniait encore le bambou pour punir et motiver les troupes. «J’étais un adolescent chétif et révolté. Ils m’ont maté, ils ont canalisé mon énergie.» Le dojo est devenu sa deuxième maison et il s’est fait un honneur de redonner au centuple ce qu’il avait reçu. Mais sans coups de bâton.«J’ai aidé des milliers d’enfants, je leur ai appris à lacer leurs souliers, à manger de la soupe,je leur ai enseigné l’ordre,la discipline, le respect…» Le judo, pour Eric Hänni, «c’est plus qu’un sport, c’est une école de vie». C’est même toute sa vie! Alain Portner

Dojo

«En tant que responsable de l’entretien du dojo du Judo Club de Berne, je dois m’assurer que tout est en ordre, alors je fais un petit tour d’inspection avant mon entraînement du mardi.»

Photos: Beat Schweizer

Ç

a fait soixante ans que je traîne sur les tatamis!» A 75 printemps, Eric Hänni mouille toujours son kimono pour le judo helvétique. Il vient d’ailleurs d’être récompensé pour cet engagement sans faille en faveur de son sport. «J’ai reçu le 9e dan.» Soit le deuxième plus haut grade de cet art martial. Aucun judoka suisse n’avait porté la ceinture rouge avant lui… Cette reconnaissance l’a ému aux larmes. Comme il y a cinquante ans lorsqu’il avait décroché la médaille d’argent aux JO de Tokyo, au nez et à la barbe de ses adversaires nippons. «Je me rappelle surtout ma descente du train à Delémont et les 25 000 personnes qui m’attendaient. C’était fou!» Cet épisode l’a marqué, il l’évoque toujours avec des trémolos dans la voix.

«Cette médaille d’argent, que j’ai gagnée aux Jeux olympiques de Tokyo en 1964, a véritablement changé ma vie! Grâce à elle, j’ai pu troquer mon bleu de travail de mécano contre un kimono, et gagner mon pain comme entraîneur de judo.»

12h 11h


|

MIGROS MAGAZINE | No 10, 3 MARS 2014 |

LE MONDE DE... ERIC HÄNNI | 95

13h30 Resto

«Après l’entraînement, immuablement, je dîne au restaurant «Le jardin» avec les copains du dojo. On parle judo, chacun raconte sa semaine et parfois on s’emballe sur des sujets politiques.»

Moto

«La moto, c’est une vieille passion. Je roulais déjà avant d’avoir le permis! J’ai même été champion suisse de trial. Aujourd’hui, j’aime tailler la route au guidon de ma Ducati 1200.»

16h Tatami

«Je m’entraîne encore une fois par semaine. Toujours avec la même équipe. Il m’arrive aussi de donner des entraînements. Beaucoup de clubs m’ont d’ailleurs sollicité depuis que je suis 9e dan. Ils veulent voir un judoka avec une ceinture rouge autour du ventre!»

Bricolage

«La mécanique, mon premier métier, je ne l’ai jamais totalement abandonnée. Je continue à bricoler, à réparer au lieu de jeter.»


Le meilleur de chez nous. Sous forme de surprise pour vous. Po u r u n e ée d u r é e li m i t : seulementllants

s autoco collectez de hercher et venez c t surprise votre paque gratuit .

Jusqu’au 11.3.2014, vous recevrez un autocollant pour chaque tranche d’achat de Fr. 20.– à la caisse de tous les supermarchés Migros (10 autocollants par achat au maximum, jusqu’à épuisement du stock). Le carnet complet peut être échangé contre un paquet surprise composé de produits d’usage courant d’une valeur totale d’environ Fr. 20.– dans n’importe quel magasin Migros jusqu’au 17.3.2014. Offre valable jusqu’à épuisement du stock. Plus d’informations sur www.elabore-chez-nous.ch.


Migros magazin 10 2014 f bl