Page 1

03 | 2012 Turkey Sensation 2012 Viya’na Sensation 2012 in Vienna

Lyoness.TV ile film başlasın Lyoness.TV: Action!

Lyoness dünyasına katılan yeni ülkeler

Lyoness embraces new countries

Cashback Magazine TR/ENG 03/12

NELSON

MANDELA

01_Cover_neu_TR.indd 1

VE

AND THE

06.09.2012 11:40:11


ONLINE-SHOP

C&A offers fashionable clothing at affordable prices for the whole family. Shop online now in 8 countries!*

YOU CAN NOW GET EXCLUSIVE OFFERS AND DISCOUNTS INCLUDING A 10% OFF YOUR NEXT PURCHASE WHEN APPLYING FOR THE C&A NEWSLETTER!

*C&A Online-Shops are available in following countries: Germany: www.cunda.de, Austria: www.cunda.at, France: www.c-et-a.com, Poland: www.c-and-a.pl, Spain: www.c-y-a.es, Netherlands. www.cena.nl, Italy: www.c-e-a.it, Belgium: www.c-and-a.be


Editoryal 3

Sevgili Lyoness üye işyerleri, üyeleri ve sevgili okurlar! Dear Lyoness loyalty partners, Doğu Asya pazarına yaptığımız açılım sonrası artık, Mart’2012 itibariyle tüm kıtalarda temsil edilmekteyiz. Dünya çapında faaliyet gösteren bir şirket olarak, kurduğumuz yeni iletişim sistemimiz sayesinde, Haziran’dan bu yana web sayfamız üzerinden de etkinleştirilebilen internet kanalımız Lyoness.TV ile günün her saati alışveriş yenilikleri hakkındaki konularda bilgi edinilebilmektedir... Lyoness.TV’deki bu program, iki haftada bir Salı günleri saat 20:00 CET’de yenilenerek yayınlanmaktadır... Ancak bu, şu ana kadarki en büyük Sensation olan ‘Sensation Viyana’da açıklanan birçok yenilikten sadece bir tanesi. 11.000’den fazla katılımcı Lyoness şirketinin başarısından ve ortaklarımıza tanınan geniş kapsamlı hizmet gücünden bizzat ikna oldular. ‘Sensation’daki en can alıcı noktalardan birisi de yeni pazarlara açılım konusu idi. Lyoness olarak, sadece altı ay içinde, Asya’da iki yeni pazar açılımı yaptık. Tayland Krallığı ve Filipinler pazarındaki çalışmalarımız planlanan tarihte başlatıldı. Yeni pazarlardaki hızlı genişleme, her şeyden önce yeni ve cazip üye işyerleri ile mümkün olacaktır. Bunların bir özetini dergimizde büyük bir memnuniyetle yayınlıyoruz. Bahsi geçen üye işyerleri, aynı zamanda sistemimizin ‘Key Promotion‘ adı verilen Kilit Müşteri Promosyonuna da tabidirler. Bu büyük kampanya kapsamında, Eylül 2013 sonuna kadar toplamda değeri 2 milyon Avro’ya ulaşan 30.000 adetten fazla ödül çekilişi yapılacaktır. Talih oyunları akışı ve bağlı olan ülkelerle ilgili bilgiyi, bu sayımızda bulabilirsiniz. Bunlar dışında, evrenselliğimizi, gönüllü olarak destek verdiğimiz Golf sporuna yaptığımız yatırımlarlarla da kanıtlamış olacağız. Lyoness Open powered by Greenfinity Haziran ayında, Avusturya Atzenbrugg’taki Diamond Country Club’ta yapıldı. “Paha biçilmez” bir alanda, 156 profesyonel sporcu, toplamda bir milyon Avro’luk ödül için yarıştılar. Önümüzdeki üç yıl boyunca, Avusturya’nın en büyük Golf etkinliğinin European Tour ortaklığında isim hakkı sahibi ve ana sponsoru olduğumuzu bildirmek isteriz. Üstelik, bu sponsorlukta sadece golf sporu ön planda olmayacak. European Tour ve ona ait olan Green DriveInitiative resmi tedarikçisi olarak bu organizasyonda,asıl amacımız olan çevre ve sürdürülebilirliği alanında önemli vurgular yapılmaktadır. Bu düzenleme bizim Greenfinity Foundation hedeflerimizin dâhilindedir ki, bunlarla ilgili projeler ve gelişmeleri hakkında da detaylı bilgi vereceğiz. Child & Family Foundation projelerinde büyük adımlar atılmış olması gerçeği, bizleri ziyadesiyle memnun etmiştir. Honduras’taki okulumuz resmen açıldı ve Filipinler’deki ‘Lyoness San Roque Okulu‘ yenileme çalışmaları da resmen tamamlandı. Bunlarla ve diğer projelerle ilgili bütün detayları ve Nobel Barış Ödülü sahibi Nelson Mandela ile ilgili haberi de Lyoness Child & Family Foundation dergisinde okuyabilirsiniz. Lyoness’in başarısı ve gelişmesinde elbette yalnız değildik. Bu nedenle emekleriniz ve çabalarınız için hepinize ayrı ayrı teşekkür ederim.

03_Editorial_TR_NEU.indd 3

members, dear readers,

Hubert Freidl Lyoness International AG Şirket kurucusu ve CEO‘su

Silvia Weihs Corporate Communications and PR Lyoness Management GmbH

Cinsiyetler & Politik Doğruluk Daha iyi bir okunurluk elde etmek için metinlerimizde cinsiyetlere yönelik kavramlar kullanmıyoruz. Elbette bütün hitaplarda her iki cinsiyet de kast edilmektedir. Gender form and political correctness To make the magazine easier to read we have opted to use just one gender form in our texts. We hope that you will not consider this to be discriminatory in any way to either gender.

After entering the eastern Asian market in March we are now represented on every single continent. We have also adopted a new form of communication to take account of our standing as a truly global organisation. Since June we have been providing information on all things new about shopping via our web-channel Lyoness.TV, which can also be accessed through our website. The programme changes every fortnight and starts each Tuesday from 8:00pm CET. But this is only one of the many new features announced at the largest Sensation to date in Vienna, where the more than 11,000 participants were wholly impressed with the success of Lyoness and the comprehensive services offered to our partners. Moving into new markets was a focal point of the Sensation. In just six months we have entered two new markets in Asia. Operations in the Kingdom of Thailand and the Philippines were launched as planned. This rapid expansion has been facilitated above all thanks to the many new and attractive loyalty partners. It gives us great pleasure to report on them in the magazine. Many of these loyalty partners are also involved in our Key Promotion. By the end of September 2013 more than 30,000 prizes amounting to a grand total of approximately EUR 2 million will be awarded as part of this massive campaign. More information about the game and the countries involved can be found inside. Our commitment to the sport of golf is evidence of our international focus too. As a partner of the European Tour we are the main sponsor and will also lend our name to the largest golf tournament in Austria for the next three years. The Lyoness Open powered by Greenfinity was held in July at the Diamond Country Club, Atzenbrugg in Austria. A top-quality field with 156 pros teed off at the start, and played for a purse amounting to over one million euros in all. But it’s not just the golf that’s important with this sponsoring, as an Official Supplier of the European Tour and as a co-founder of its “Green Drive” Initiative we are pushing forward with developments related to the environment and sustainability. This focus overlaps nicely with the objectives of our Greenfinity Foundation, and inside you will find reports on related developments and projects too. It gives us a real sense of achievement to announce that major milestones have been reached in projects of the Child & Family Foundation. Our school was officially opened in Honduras, while the reconstruction work on the Lyoness San Roque School in the Philippines has also been completed. All the details on these and other projects can be found in the Child & Family Foundation Magazine, along with a report on the latest project with Nobel Peace Prize Winner Nelson Mandela. However, the success and development of Lyoness is not down to us alone, and we thank you all wholeheartedly for your commitment and dedication.

04.10.2012 16:13:09


40 18

Coverstory: Lyoness Child & Family Foundation ‘nın Güney Afrika’da üstlendiği gönüllülü görevi | Cover story: Lyoness Child & Family Foundation commitments in South Africa

İÇİNDEKİLER CONTENTS

32

MULTIMEDIA: DERGİ iPAD‘TE

88

HER ALIŞVERİŞTE PARA İADESİ

89

LYONESS SERTİFİKALARI

MULTIMEDIA: THE MAGAZINE ON THE IPAD

CASHBACK WITH EVERY PURCHASE

CERTIFICATES FOR LYONESS

LYONESSECONOMY

32

LİDERLERİN BULUŞMASI

34

HUBERT FREIDL İLE INTERNATIONAL TOUR

36

BAŞKANLAR EKİBİNE HOŞ GELDİNİZ

38

LYONESS İLE KARİYER

LEADERS GET TOGETHER

INTERNATIONAL TOUR WITH HUBERT FREIDL

WELCOME TO THE PRESIDENTS TEAM

CAREERS WITH LYONESS

LYONESSWORLD

04-05_Inhalt_TR.indd 4

08

LYONESS.TV YAYINDA

14

ALIŞVERIŞ DEFİNESI KAMPANYASI

LYONESS.TV ON AIR

“SHOPPING TREASURE” CAMPAIGN

Photos: Colin Anderson/Blend Images/Corbis, Andrew Watson/JAI/Corbis

08

06

03.10.2012 17:46:09


20 16

FİLİPİNLER PAZARINA GİRİŞ

18

TAYLAND PAZARINA GİRİŞ

62

LYONESS İLE GÜZEL BİR İŞBİRLİĞİ

64

eBIZ SANAL ALIŞVERİŞ DÜNYA ÇAPINDA

68

DÜNYANIN HER YERİNDEN ÜYE İŞYERİ HABERLERİ

MOVING INTO THE PHILIPPINES

48 78

MOVING INTO THAILAND

EFFICIENT COOPERATION WITH LYONESS

eBIZ - SHOPPING ONLINE WORLDWIDE

PARTNER NEWS FROM AROUND THE WORLD

LYONESSLIFESTYLE

20

İŞTE BU DA SENSATION 2012

48

VE VURUŞ: LYONESS OPEN

54

LYONESS & OTTO İLE SONBAHAR MODASI

THAT WAS LYONESS SENSATION 2012

TEEING-OFF: THE LYONESS OPEN

AUTUMN FASHION WITH LYONESS & OTTO

Photos: Colin Anderson/Blend Images/Corbis, Andrew Watson/JAI/Corbis

CHILD & FAMILY | GREENFINITY

40

NELSON MANDELA İLE OKUL PROJESİ

78

GREENFINITY’NİN YENİ WEB SAYFASI

80

EKOLOJIK GOLF OYUNU

82

BU OKULLARA GÜNEŞ DOĞDU

84

82

SCHOOL PROJECT WITH NELSON MANDELA

THE NEW GREENFINITY WEBSITE

GOLFING – THE GREEN WAY

THE SUN’S SHINING IN THESE SCHOOLS HONDURAS VE FİLİPİNLER’DEKİ OKUL AÇILIŞINDA

SCHOOL OPENINGS IN HONDURAS AND THE PHILIPPINES

04-05_Inhalt_TR.indd 5

03.10.2012 17:46:18


Cashback Magazine’i

Apple iPad’ten okuyun!

Experience Cashback Magazine on the Apple iPad! Cashback Magazine’de, daha fazla şey görmek isterdiniz değil mi? Öyleyse Lyoness Cashback Magazine’i Apple iPad’inize indirin! Artık, sayısız video klipler, resim galerileri, animasyonlar ve pırlanta gibi grafikler iPad ekranınızda... App Store’dan “Lyoness Mag”ın güncel sayısını indirerek, dilediğiniz bir zamanda üstelik çevrimdışı bağlanarak, bu yeni uygulamanın keyfini çıkartın.

Would you like to read more in your Cashback Magazine? Then get the Lyoness Cashback Magazine on your Apple iPad to enjoy loads of video clips, photo galleries and outstanding graphics and images on your screen. Just search in the App Store for “Lyoness Mag”, download the latest edition and enjoy it anytime, either on or offline.

06-07_iPad_TR_NEU.indd 6

04.10.2012 16:13:43


ÜCRETSİZ YÜKLE FREE DOWNLOAD

Child & Family Foundation Magazine The Child & Family Foundation Magazine KAPAK KONUSU: GÜNEY AFRiKA Güney Afrika’daki okul projesinin tüm resimleri ve videoları, Child & Family Foundation Dergisi’nin iPad versiyonunda. COVERSTORY: SOUTH AFRICA The iPad edition of the Child & Family Foundation Magazine contains an unbelievable number of pictures and videos on the project in South Africa. NELSON MANDELA PORTRESi Hafızalara kazınacak bir Nelson Mandela Portresi ve özgürlük adına verilen uzun soluklu savaşı. A PROFILE OF NELSON MANDELA A profile of Nelson Mandela and his long battle for freedom.

NiJERYA’DA OKUL BAşLANGICI Büyüleyici ülke Nijerya ile vakfa ait resim ve videolar Sadece tıkla ve oku, bak, duy Just touch, then read, watch or listen

İnteraktif: sola ya da sağa silerek Interactive by swiping left or right

İşte multimedia

BACK TO SCHOOL IN NIGERIA Photos and a video about the fascinating country of Nigeria and the project of the Foundation.

RACE ACROSS AMERICA Sınırları zorlayan bir sürüş: dünyanın en zorlu yarışının etkileyici resimleri ve videolarını iPad’ten seyredin. RACE ACROSS AMERICA Riding at the limit: see the amazing photos and a video on the iPad from the toughest race in the world.

Here is the multimedia content

HERKES içiN BiLGiSAYAR Artık dijitale geçiyoruz: Fransa’daki çocukların yeni laptop sevinçleri.

Yatay ya da dikey formatta okuyun

COMPUTERS FOR ALL Everything goes digital: how pupils in France love their new laptops.

Read in portrait or landscape mode

06-07_iPad_TR.indd 7

03.10.2012 17:47:00


24 Saat Internet channel Lyoness.TV is all about entertainment and service. Even in June, its first month of broadcasting, the programmes attracted more than 100,000 viewers. Cashback Magazine managed to get up close to the makers of Lyoness.TV during their work – interviewing the people both in front of and behind the cameras.

Photos: Colin Anderson/Blend Images/Corbis

Internet Televizyonu Lyoness.TV, eğlence ve hizmet ağırlıklı yayınlarıyla, yayın hayatına başladığı Haziran ayında bile 100.000’i aşkın seyirci tarafından takip edilerek hızlı bir başlangıç yapmış oldu. Cashback Magazin, Lyoness.TV’nin yapımlarında emeği geçenleri, çalışmaları esnasında gözlemleyerek, kamera önü ve arkasındaki çalışanlarıyla röportaj yaptı.

08-13_LyonessTV_TR.indd 8

03.10.2012 17:47:17


LYONESS TV 9

Prime Time 24 Hours Prime Time

08-13_LyonessTV_TR.indd 9

03.10.2012 17:47:25


10 Lyoness.TV

Tam kapasite çalışma: Lyoness.TV ekibi, Cashback Magazine moda çekimlerine refakat etmek için, çekimlerde görev alacak mankenlerle birlikte saat sabah 5:30’da sette hazır durumdaydılar. (sayfa 54). Bu çekimin videosunu Lyoness.TV’de ve Cashback Magazine iPad sayısında bulabilirsiniz.

08-13_LyonessTV_TR.indd 10

Full commitment: The Lyoness.TV team was on set at 5:30am, just like the models, to see the fashion shoot for Cashback Magazine (see page 54). The video can be seen both on Lyoness.TV and in the iPad edition of Cashback Magazine.

03.10.2012 17:47:36


Lyoness.TV 11

ekliflerin yoğunluğu, tecrübeli Lyoness.TV redaksiyon ekibini bile bazen zorlayabiliyor. Lyoness’teki çalışma temposu her zamanki gibi öylesine yüksek ki, CFF’in Nelson Mandela’yı Güney Afrika’daki ziyaretinden, Avusturya’daki Greenfinity fotovoltaik sistemlerinin montajına, Asya’da yeni büroların açılışlarından, Macaristan’daki bir üye işyerinin portresine kadar oldukça yoğun bir randevu takvimleri var. Ancak Lyoness.TV ekibi, yaratıcılığı ve yüksek motivasyonu sayesinde bu kapsamlı içerikleri, en yüksek kalitede sunmayı başarıyor. Lyoness.TV bütün bu heyecan verici konuların yanı sıra, seyircilerine, çok sayıda ilginç stüdyo konuklarını da tanıtıyor. Bu arada, tüm bu yayınların montajı, Lyoness ‘in Graz’taki kendi stüdyosunda yapılmaktadır. Ayrıca Lyoness.TV, dış çekimlerde kullanılmak üzere iki adet canlı yayın aracına da sahiptir. Magazin formatnda yapılan bu yayınlara, bir sonraki sayfada yer alan röportajda tanıyacağımız, Lyoness.TV’nin yeni sunucusu Khadra Sufi eşlik etmektedir.

T

THE RANGE OF TASKS sometimes represents a challenge even for the experienced editorial team at Lyoness.TV. Whether it is the CFF visiting Nelson Mandela in South Africa, the assembly of Greenfinity photovoltaic installations in Austria, the opening of new offices in Asia or the profile of a loyalty merchant in Hungary – the diary is full to bursting and events are coming thick and fast at Lyoness, as normal. The highly motivated and creative Lyoness.TV team presents a wide-range of top-quality content. Alongside all the many exciting topics, Lyoness.TV also offers its viewers interesting studio guests. The clips are all edited in Lyoness’ own studio in Graz, while there are two broadcasting vans for filming outside the studio. Khadra Sufi, the new Lyoness.TV presenter, guides us effortlessly through the magazine-style programmes, and you can find out more about her in the interview on the next page.

Her an seyredilmeye hazır!

Anytime, on demand!

İki haftada bir Salı günleri yenilenen Lyoness.TV yayınlarını, saat 20:00 CET’den itibaren, www.lyoness.tv veya www.lyoness.net web sayfalarından seyredebilirsiniz. İnternet haber ve eğlence kanalının geniş yayın yelpazesinde, şu konulara yer veriliyor: Üyelere yönelik özel hizmet teklifleri, Lyoness üye işyerleri, Child & Family Foundation projeleri ve Greenfinity Foundation’daki gelişmeler. Bu programlar ilk yayın gününden itibaren öylesine başarıyla yürütüldü ki bunlar “on demand” (talep üzerine) her zaman kullanıma açık durumdadır. Yayınlar İngilizce ve Almanca dillerinde sunulmakla birlikte, Fransızca, Romence, Slovakça, Türkçe, Macarca ve Polonya dil seçenekleri de alt yazı ile online olarak tahsis edilmiştir. Diğer dil seçenekleri ise 2012 sonbaharında devreye girmek üzere planlanmıştır.

New Lyoness-TV programmes are broadcast every fortnight on Tuesday evenings from 8:00pm (CET), and you can catch them on www.lyoness.tv as well as through the Lyoness website www.lyoness.net. An online infotainment channel, it offers a wide variety of content: information about particular services for members, Lyoness loyalty merchants, projects of the Child & Family Foundation and the development of the Greenfinity Foundation. Khadra Sufi has skilfully presented the programmes from the very beginning, and they are available “on demand” at any time. The various parts to the programmes are presented in German and in English, while online there are subtitles available in French, Polish, Romanian, Slovakian, Turkish and Hungarian. Further languages are in the pipeline from autumn 2012.

iPad

08-13_LyonessTV_TR.indd 11

TV

LYONESS.TV

03.10.2012 17:47:40


12 Lyoness.TV

Lyoness.TV’nin yeni yüzü, başarılı sunucu, muhabir ve yazar, Khadra Sufi. Vizyonu geniş bu genç kadının geçmişinde etkileyici bir hayat hikâyesi var. Somali’deki iç savaşla birlikte yaşamı tamamen rayından çıkan Khadra, aslında önceliklere sahip

Successful presenter, reporter and author Khadra Sufi is the new face of Lyoness.TV. A young cosmopolitan woman, her life story is rather moving. Born as the daughter of a diplomat, the civil war in Somalia turned her life upside down.

bir dipomat kızı olarak dünyaya gelmişti...

Khadra, siz 1980 yılında bir diplomatın kızı olarak Somali’de dünyaya geldiniz. Çocukluğunuzun ilk dönemlerinde Doğu Berlin’de yaşadınız ve Somali’ye döndükten sonra tekrar Almanya’ya kaçmak zorunda kaldınız. Şimdi geçmişe dönüp baktığınızda, nasıl değerlendiriyorsunuz? Doğu Berlin’deki çocukluk yıllarım, benim üzerimde iz bırakan, her şeyden önce güzel zamanlardı. Somali’ye döndükten sonra konu, artık sadece hayatta kalmaktı. İç savaşın beraberinde getirdiği uç noktada pek çok şey yaşadım. Çok maceralı bir kaçış sonrasında ailem ve ben, nihayet ilticacı olarak Bonn’da bulduk kendimizi. Bütün imtiyazları elinden alınmış olarak, ilticacıların konakladıkları yurtlarda, diğer insanlarla birlikte, her sabah tuvalet sırası beklemenin, kısacası bir ilticacı olmanın insana kendini nasıl hissettirdiğini fark etmek, açıkçası öyle güzel bir deneyim değildi. Bu zaman içinde çok çabuk büyümek zorunda kaldım. Çünkü ailem için güçlü olmak zorundaydım. Sonunda bütün bu deneyimlerimi, 2010’da “Ağlaması Yasak Olan Kız“ adlı kitabımda topladım. Böylelikle yaşanmışlıklarımla yüzleştim. Hayatımın eski bir bölümünü kapattım ve yeni bir hayata başlayabildim.

Khadra, you were born in 1980 as a daughter of a diplomat in Somalia and lived your early childhood in East Berlin, but after returning to Somalia you had to flee to Germany again. How do you look back on this time today? My childhood years in East Berlin was a very formative and above all beautiful time for me. But after returning to Somalia it very soon became all about survival. I experienced the many extreme situations that a civil war can produce. After a hazardous escape my family and I eventually arrived in Bonn as asylum seekers. To see how it feels to be an asylum seeker, to be deprived of all privileges and have to live in a refugee home with many other people, queuing up in the morning to use one toilet, was not exactly a nice experience. During this time I had to grow up fast because I wanted to be strong for my family. I eventually put all of these experiences down in a book in 2010: “The Girl Who Didn’t Dare Cry.” This enabled me to process what I had gone through, close an old chapter in my life and start a new one.

Günümüzde medya alanında geniş tecrübesi olan ünlü bir sunucu ve gazetecisiniz. Bazılarını saymak gerekirse; televizyonda ‘WDR Lokalzeit Ruhr’ için çalıştınız, internette birçok haber eğlence kanalında sunuculuk yapıyorsunuz, BILD gazetesi için Köln’de yollardaydınız ve hatta bu yıl kendi moda markanızı kurdunuz. Sizi bu kadar başarılı yapan nedir? Sarsılmaz bir arzuya sahibim ve hayat felsefem şudur: Hiç bir şey ulaşılmaz değildir, eğer bunun için çalışmaya hazırsan... Dünyaya çok açık bir çocukluk geçirdim ve sanırım farklı farklı insanlarla iletişim kurmayı bu nedenle seviyorum. Buna bir de Almanca ve İngilizceye aynı oranda hakim oluşum da eklenince, esnek bir iş hayatı sürebiliyorum. Sanırım, her iki dildeki ustalığım ve bu konuda kendime olan güvenim, iyi bir sunucu olmamda bana yardımcı oluyor.

Today you are a famous presenter and reporter with great experience in the media world. On the TV you have worked for WDR Lokalzeit Ruhr, been a presenter for various infotainment channels on the internet, you were a reporter for BILD magazine in Cologne and this year you even set up your own fashion label. What makes you so successful? I have an unshakeable will, and my philosophy of life is there is nothing you can’t achieve if you’re willing to work for it. I had a cosmopolitan childhood and probably that is why I love being in contact with many different people. What is more I feel just as much at home speaking English or German, which means I can work in a very flexible way. I think my versatility and my assurance in both languages helps me to be a good presenter.

Bundan böyle artık Lyoness.TV’nin de yüzüsünüz. Bu, kendinizi nasıl hissettiriyor? Gerçekten şunu söyleyebilirim; daha ilk saniyeden itibaren Lyoness fikrinden çok etkilendim. Her alışverişte para iadesi almak ve bunu yaparken, aynı zamanda da bir hayır işine katkıda bulunmak, herkesin ikna olması gereken harika bir fikir. Bu proje artık, Lyoness.TV sayesinde daha da çok tanınacak ve daha iyi noktalara gelebilecek. Sunucu ve bu fikre bizzat kendisi inanan bir Lyoness elçisi olarak, büyük bir işin küçük bir parçası olmaktan gurur duyuyorum.

08-13_LyonessTV_TR.indd 12

Now you are also the face of Lyoness.TV. How does this make you feel? I can truly say that I was convinced by the Lyoness idea right from the word go. Saving money with every purchase and doing something good along the way is a fascinating idea that simply has to win everyone over. Lyoness.TV means this idea is becoming more well-known, and that’s a great thing. As a presenter and Lyoness ambassador I am proud to be a small part of a massive thing, I really am.

03.10.2012 17:47:45


LYONESS TV 13

Kişisel/Profile Sunucu Khadra Sufi, 1980 yılında Somali’de doğdu. Çocukluğunu o zamanların Doğu Berlin’inde geçirdi. Dil olarak İngilizceye Almancaya olduğu kadar hakim. Khadra Sufi, presenter, was born in Somalia in 1980 and spent her childhood in the former East Berlin. She feels just at home speaking English or German.

08-13_LyonessTV_TR.indd 13

03.10.2012 17:47:59


ş i r e v ş ı l A “ e v ” ! i d m i Ş “ s s Lyone Lyoness sonbaharda, büyük kapsamlı iki kampanya birden başlatıyor. Hedef; hem mevcut üyelerin, hem de milyonlarca tüketicinin Lyoness ile ilgili her konudaki algısını güçlendirmek, geniş bir basın lansmanı ile pazardaki bilinirliği artırmak ve Lyoness ile alışveriş yaparken, edinilecek olan avantajlara dikkat çekmektir.

14-15_KeyPromotion_TR.indd 14

This autumn Lyoness is launching two major advertising campaigns. The goal, both among existing members and the millions of other consumers, is to increase the visibility of Lyoness, boost brand awareness by means of a large-scale media drive and draw attention to the many advantages of shopping with Lyoness.

03.10.2012 17:48:31


Definesi” Kampanyasını başl a tıyor Lyoness launches “Now!” and “Shopping T reasure” campaign s ki hafta süreli “Şimdi“ kampanyası, Eylül ayının ortalarında başladı. Kampanyanın hedefi, üyelerin Cashback Card kullanımını teşvik etmek, üye olmayanları ise kayıt olmaları için harekete geçirmekti. Sonuç itibariyle, üye işyerlerinde yapılacak “her alışverişte para iadesi“ üyeler için önemli bir kazançtır! Avusturya, Romanya, Macaristan ve Slovakya’da mevcut bütün medya kanallarında sürdürülen kampanyanın, Lyoness’e gelen yeni başvurulara bakılarak yapılan ilk değerlendirmelere göre, son derece başarılı olduğu görülmüştür.

THE TWO-WEEK “NOW!” CAMPAIGN started in mid-September. The campaign was designed to motivate members to make even greater use of their Cashback Card, and encourage non-members to register and join. After all, members win with each and every purchase at a loyalty merchant thanks to the “Cashback with every purchase”! According to initial indications, the campaigns – which ran on all available media channels in Austria, Romania, Hungary and Slovakia – proved to be a resounding success, as confirmed by the many new Lyoness registrations.

yoness, dünya çapında define aramaya çağırıyor! Lyoness, bir yıl sürecek bu talih oyunu ile üyelerini, haftalık duyurularla (online oyunlar gibi), Lyoness’i günlük alışverişlerinde kullanarak ya da Lyoness’i başkalarına tavsiye ederek “anahtar” toplamaya davet ediyor. Bu şekilde 30.000 den fazla nakit ödül ve alışveriş çekleri kazanmaları mümkün. Yapılan reklam kampanyası, mevcut 2,4 milyon üyenin, alışveriş avantajlarından daha güçlü bir şekilde yararlanmalarını ve üye işyerlerinin fonksiyonlarını fark etmelerini sağlamayı hedeflemektedir.

GLOBAL TREASURE HUNT AT LYONESS! This 12-month game invites Lyoness members to collect so-called “keys” during weekly challenges (e.g. online games), daily shopping with Lyoness or by recommending the Lyoness benefits to others; the keys can then be used for more than 30,000 cash and voucher prizes. The aim of the advertising campaign is for the current 2.4 million members to make greater use of their shopping benefits and take advantage of the special offers from loyalty merchants.

“Anahtar” kampanyası ile ilgili daha fazla bilgiyi, bir sonraki Cashback Magazine’de bulabileceksiniz!

Find out more about the “key” campaign in the next edition of Cashback Magazine!

İ

L

Videos:

iPad

14-15_KeyPromotion_TR.indd 15

TV

LYONESS.TV

03.10.2012 17:48:36


Alışveriş cenneti Filipinler: Bir süredir Manila gibi metropollerde alışveriş yapmak, insanların boş vakitlerini değerlendirmede, en sevdikleri aktivitelerden biri haline geldi. (Yanda) Makati City’deki Lyoness bürosu çalışanları. Philippines: Just Booming. In cities like Manila, shopping has long since been a popular way to spend one’s free-time. Below: staff at the Lyoness office in Makati City.

16-19_Philippinen_Thailand_TR.indd 16

Photos: Philip Laurell/Getty Images, Bloomberg via Getty Images, Ted Aljibe/AFP/Getty Images

16 NEW MARKETS XXXXXXXXXXXXXX Deutsch Xxxxxxxxx English Xxxxxxx xxxxxx

03.10.2012 17:49:07


English Xxxxxxx xxxxxx Deutsch Xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXX 17

FİLİPİNLER Philippines Lyoness Philippines Inc. Unit 1503-04, 15th Floor, Tower 1, Enterprise Center 6766 Ayala Avenue corner Paseo de Roxas 1226 Makati City, Metro Manila

NEW Markets

Nüfusu | Population: 94,8 Milyon | million Yüzölçümü | Area: 300.000 km2 Başkenti | Capital: Manila Yönetim şekli | Form of government: Başkanlık sistemiyle yönetilen Cumhuriyet | presidential republic Para birimi | Currency: Filipin Peso‘su | Philippine peso

Asya’da iki yeni pazar Two new markets in Asia Son yıllarda ulusal ekonomileri hızla büyüyen Filipinler ve Tayland, Lyoness’in gelecekteki önemli iki pazarı olmaya adaylar.

zellikle yenilikçi fikirler için, kendini dünyanın bu köşesinde geliştirmenin tam zamanı... Yani Lyoness’ın, Filipinler ve Tayland pazarına girişi çok doğru bir zamanda oldu. Satın alma gücü olan orta tabakanın nüfus ortalamasındaki artışı, alışveriş topluluğunun sağlam ve sürdürebilir bir şekilde büyüme sergileyeceğine önemli bir işaret.

Photos: Philip Laurell/Getty Images, Bloomberg via Getty Images, Ted Aljibe/AFP/Getty Images

Ö

Filipinler Filipinler pazarında yaklaşık 95 milyon nüfusuyla büyük bir potansiyel yatıyor. Genç nüfusu ve dinamik ekonomisi yeni yöntemlere öylesine açık ki, bunun piyasaya sağlayacağı yararların yanı sıra, tüketicilerin elde edeceği kazançlar da cabası... Satın alma gücündeki artış ise, benzeri olmayan “alışverişte para iadesi alma fikri”nin kalıcı bir yer edineceğini gösteriyor.

The Philippines and Thailand are significant markets of the future for Lyoness. Their economies have grown rapidly in recent years.

THE TIME HAS COME, especially in terms of innovative ideas, to grow in this corner of the world – which means Lyoness has entered the Philippine and Thai markets at just the right time. The burgeoning populations at the middle-class level with their strong purchasing power suggest that the shopping community is set to enjoy stable and sustained growth.

Tayland

The Philippines The Philippine market with its approximately 95 million people has massive potential. This young population and dynamic economy are open to new things that benefit consumers and the market alike. The rising purchasing power demonstrates that the unique idea of getting money back when you shop will take root in the Philippines in the long run.

Tayland’daki nüfus artışıyla birlikte artan refah seviyesi, ulusal ekonomiyi teşvik ediyor. Bu ülke, Asya’nın en hızlı büyüyen ulusal ekonomisine sahip olmasıyla, alışveriş topluluğuna kazandırılacak 70 milyona yakın potansiyel üyeyi içinde taşıyor. Taylandlılar birbirleri-

Thailand In Thailand the local economy is being driven by population growth with a parallel increase in prosperity. This country numbers

16-19_Philippinen_Thailand_TR.indd 17

03.10.2012 17:49:10


18 XXXXXXXXXXXXXX Deutsch Xxxxxxxxx English Xxxxxxx xxxxxx

Lyoness Siam Co., Ltd Offices at Central World Suite ML1711-12, 17th Floor  999/9 Rama 1 Road Pathumwan Subdistrict Pathumwan District 10330 Bangkok

information

TAYLAND Thailand Nüfus | Population: 69,5 milyon | million Yüzölçümü | Area: 513.115 km2 Başkent | Capital: Bangkok Yönetim şekli | Form of government: meşruti monarşi | constitutional monarchy Para birimi | Currency: Baht

ne çok bağlı olmalarıyla bilinirler. “Tong chuai phuan“ yani “herkes arkadaşına yardım etmek zorundadır“ görüşünü benimsemiş olarak yaşarlar. Buna göre, Lyoness’in, ‘toplumunda güçlü bir şekilde yer almak’ dünya görüşü, Taylandlıların yaşam tarzıyla birebir örtüşmektedir.

Lyoness ülke ofisi Lyoness’in Manila’daki şubesi 28 Haziran 2012’den bu yana faaliyet göstermektedir. Lyoness Tayland’ın açılışı ise 20 Ağustost 2012’de gerçekleşmiştir. Bu ofisler desteklerini, merkezi Hongkong’ta olan Lyoness Management Asia Ltd.’den almaktadırlar.

TAYLAND’TA TİCARET Tayland’ta selamlaşmak için “Wai“ denir. Belirgin bir şekilde öne eğilinir ve bu esnada eller göğüs hizasında birleştirilir. Bunu yaparken ne kadar çok öne eğilinir ve eller ne kadar yükseğe çıkarsa, selamlama o denli saygılı ve kibar olarak anlaşılır. Elbette batılı tarz olan tokalaşma hareketi de, Tayland’da artık biliniyor. “jai dii“ ‘iyi kalpli“ demek. “jai dii“ olan insanlar dikkate alınırlar ve saygı görürler. Birine “jai dii“ demek, bu o insanın, cömertliğiyle ve başkalarına yardım etmesiyle hak ettiği bir iltifat demektir. Yüzsüzlük, itibar kaybı, bir hakarettir ve mutlak suretle bundan kaçınılmalıdır. Bu nedenle Taylandlılar tartışmalardan kaçınır ve her zaman bir anlaşma yolu ararlar. Birinin hatalarına işaret etmek, dikkatle ve hassasiyetle yapılması gereken bir durumdur. Tayland Krallığına saygı kesinlikle şarttır. Taylandlılar iyi giysilere önem verirler. İş toplantıları için Avrupa standartları esas alınabilir.

16-19_Philippinen_Thailand_TR.indd 18

FİLİPİNLERDE TİCARET Yoğun iş trafiği, bir randevuya zamanında gitmeyi güçleştirmektedir. Filipinliler der ki; “59 dakika geç kalmışsan, fazla dakiksindir. Bir saat geç kalmışsan, işte o zaman gecikmişsindir!“ Barong’un, batılı tarzda takım elbiselere göre daha çok saygınlığı vardır. Çünkü sıcak iklime daha uygundur ve özel malzemeleri ve el işçiliği dolayısıyla daha değerlidir. Uzun vadede dürüstlük kazandırır. Filipinliler kadar vücut diline hâkim bir başka ulus daha herhalde yoktur. Karşısındakinden bir şeyler gizleme çabaları da bu oranda hızlı açığa çıkmaktadır. Bilgiler uzun bir hiyerarşi yolunu izlemek zorundadır. Bu nedenle önemli kararların alınması bazen aylar sürebilir. Örneğin, eğer birisi kendi yardımcıları üzerinden Filipinli iş ortağının yardımcılarına ulaşarak değil de, doğrudan iş ortağına ulaşmaya çalışırsa, cevap alabilmek için çok bekler. Çünkü kendisiyle iş yapacak kadar değerli olmadığı imajı oluşur.

iPad TAYLAND’TA KAYITLA İLGİLİ ÖZEL DURUMLAR! Tayland’da, mevcut yasalara göre, iş vizesine sahip olsalar dahi, yabancı ülke kaynaklı üyelerin sözleşme yapmalarına izin verilmiyor. Bu nedenle Lyoness, Tayland’lı olmayan referanslardan sadece online kayıt kabul edecektir. Buna karşılık Friendship Flyer ile yapılacak olan kayıtlar ya da Online Flyer kayıtlar kabul edilmeyecektir. DiğerTaylandlıları kaydedecek olan Taylandlı katılımcılar, ya Lyoness web sayfasındaki online kayıt üzerinden Friendship Flyer ile ya da Online Flyer kayıt ile yeni üyeler kaydetmeye devam edebilirler. WHAT TO KNOW ABOUT REGISTERING IN THAILAND!: In accordance with Thai law, members from other countries are not permitted to enter into contracts in Thailand, not even if they have a business visa. This is why Lyoness can only accept online registrations from non-Thai recommenders; registrations via friendship flyers or online flyer registrations cannot be accepted. Thai citizens who want to register other Thais can continue to use friendship flyers, online registrations on the Lyoness website or the online flyer registrations.

among the fastest growing economies in Asia, and comprises up to 70 million potential members for the shopping community. Thais forge particularly close relations to one another and live by the motto of “tong chuai phuan” – “one must help one’s friends”. Therefore the Thai way of life is the perfect augmentation to the Lyoness mentality of being “strong together”. Lyoness national offices The Lyoness office in Manila opened on 28 June 2012, followed on 20 August by Lyoness Thailand. The national offices are supported by Lyoness Management Asia Ltd., which is based in Hong Kong.

BUSINESS IN THAILAND

BUSINESS ON THE

In Thailand people greet each other PHILIPPINES with a „wai“, a slight bow with the The heavy rush-hour traffic makes it palms of your hands pressed todifficult to arrive on time for a meetgether in front of your chest. The ing. As the Filipinos say: “If you arrive lower the bow and the higher the 59 minutes late, you’re on time. If hands are held, the more respect you’re an hour late, THEN you are inand courtesy the person giving the deed late!” wai is showing. However, the westThe barong is held in higher regard ern handshake is also known. than the western suit as it is more appropriate for warmer climes; it is also Translated, “jai dee” means a considered more valuable because “good heart”. People who are “jai of the exclusive materials used and dee” are respected and held in the handwork involved in making high regard. If you call someone a them. “jai dii” it is a compliment that one earns by being generous and Honesty is the best policy. The Filipihelping others. nos are probably better than any other nation in reading body language. Loss of face is an insult and should This means that any attempts made be avoided at all costs, so Thais alto conceal something from your partways seek to steer clear of confronner are seen through very quickly. tations and look instead for compromises. Pointing out a mistake to Information has to plough its way someone should be done carefully through a tall hierarchy, which means and tactfully. it can even take several months for important decisions to be made. It is paramount that respect is Anyone who doesn’t use their own shown for the Thai royal family. secretary to contact the secretary of a Thais attach great importance to Filipino business partner, for exambeing well dressed. European ple, will likely have to wait a long time standards for business meetings for an answer. Contacting a business are a good guide. partner directly means that the business partner will get the impression you are not important enough to do business with him.

03.10.2012 17:49:18

Photos: Martin Kreuzer/LOOK/Getty Images, Andrew Watson/JAI/Corbis

NEW Markets


d po e d g

Photos: Martin Kreuzer/LOOK/Getty Images, Andrew Watson/JAI/Corbis

it te If n-

NEW MARKETS 19 English Xxxxxxx xxxxxx Deutsch Xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXX

ihe. e t-

y s or e. n a me s in o

Tayland’ın ekonomisi de, yüksek bir büyüme hızına sahip. Yukarıdaki resimde, Bangkok’ta bir alışveriş merkezi ve Bangkok’taki Lyoness bürosu ile Tayland’ın en ünlü tapınaklarından biri görülmektedir. The economy is growing quickly in Thailand too: the photo above shows a shopping centre in Bangkok as well as the Lyoness office in Bangkok, while below is one of the many famous temples in Thailand.

16-19_Philippinen_Thailand_TR.indd 19

03.10.2012 17:49:41


20 SENSATION 2012

Sensation bu yıl da ateşli bir programla çıkış yaptı: 15 Eylül’de Viyana’da yapılan toplantıda, güncel gelişmeler, pek çok yeni üye zincir mağazalar ve vakıfların projeleri tanıtıldı.

20-31_Sensation_TR.indd 20

03.10.2012 17:49:53


2012 This year the Sensation once again arrived with an outstanding programme of events – the latest developments, countless new loyalty merchants and the projects of the foundations were all presented in Vienna on 15 September.

20-31_Sensation_TR.indd 21

03.10.2012 17:50:06


22 SENSATION 2012

Asya’daki son gelişmeler raporunun, CEO Steffen Müller tarafından açıklanması, Lyoness Asia Yönetim Kurulu Başkanı Bernhard Koch tarafından takdim edilen, ISO sertifikası ile taçlandırıldı. Böylelikle Lyoness Asia Ltd. ve yönetim destek noktası, HongKong, Macao ve Avustralya‘daki ülke ofisleri artık bu önemli kalite mühürünü almış oldu. The report on the latest developments in Asia by CEO Steffen Müller was crowned off by the handover of the ISO certifications by Bernhard Koch, Chairman of Lyoness Asia Limited. This means both Lyoness Asia Ltd. and the management base as well as the national companies in Hong Kong, Macau and Australia now have this important seal of quality.

Ekibin başarısından dolayı keyifli ve gururlu olduğu gözlenen, Lyoness Amerika CEO‘su Mario Hoffmann, yaklaşmakta olan Kuzey ve Güney Amerika alışveriş olanakları genişlemesini tanıttı. Proud of his team© s performance and in a great mood, CEO of Lyoness America, Mario Hoffmann, talked amongst other things about the ongoing expansion of shopping opportunities in North and South America.

20-31_Sensation_TR.indd 22

03.10.2012 17:50:13


"Şimdi" ve "Alışveriş Definesi" farkındalık kampanyaları, basının spot ışıklarını, üye ve üye işyerlerinin elde ettiği kapsamlı avantajlara çevirdi. CEO Hubert Freidl The awareness campaigns of "Now!" and "Shopping Treasure" have turned the media spotlight onto the u Sensation’da yenilikler ve THE LATEST SENSATION was not sürprizler yine göz doldurwide-ranging benefits for members short on news and surdu. Alışveriş olanaklarının and partner companies. prises either: alongside genişletilmesine ilişkin yeni reports on the continteknolojiler ile ilgili sunumued expansion of shopların yanısıra, özellikle her ping opportunities and new technologies, the spotkıtadaki üyelerin ve üye işyerlerinin gelecek beklentilerinin anlatılight was trained particularly on the future prospects mı ön plandaydı. for members and loyalty merchants on the individual Her Sensation’da olduğu gibi, gecenin en heyecan verici progcontinents. ram maddelerinden biri de, yeni üye olan zincir mağazalar, şirket One of the most exciting highlights of the evening© s gurupları ve holdinglerin tanıtımıydı. Dünya üzerinde yaklaşık programme, as is now customary at each Sensation, 11.000 kabul noktasına sahip 51 yeni üye zincir mağaza ve holding,, was the announcement of the new loyalty merchants: Lyoness topluluğunun hizmetine açılmıştır. Buna, son rakamlara all told, 51 new loyalty merchants on all the continents göre yaklaşık 24.000 küçük ve orta ölçekli işletme ile mevcut ve with roughly 11,000 new outlets are now available to yeni sanal mağazaları kapsayan ve sürekli büyüyen KOBİ ağını da the Lyoness community – not forgetting of course the eklemek gerekir. Satış Direktörü Werner Kaiser, rakamlardaki bu steady growth in the SME network which now comartışı anlatırken kapıldığı büyük heyecanı gizlemekte zorlandı. prises approximately 24,000 small and medium-sized Lyoness Topluluğunun mutlu olmak için daha pek çok neloyalty merchants and the many existing and new ondeni vardı. Çünkü bu yıl global seviyede elde edilen her başarı line stores. Given such growth and progress, Internabir diğerini kovaladı.

B

20-31_Sensation_TR.indd 23

03.10.2012 17:50:26


24 SENSATION 2012

Özellikle GFF Başkanı Mathias Wunderle, şirket içindeki ekolojik gelişmelerden çok hoşlanmış görünüyordu. Sensationdan hemen önce, Graz’daki Lyoness Merkezi alanında, eBike, ve eRoller için ilk solar yakıt istasyonu işletmeye açıldı. GFF President Mathias Wunderle was particularly enthusiastic about the ecological progress being made in the company. Just before the Sensation, the first solar charging station for eBikes and eScooters was opened on the grounds of Lyoness headquarters in Graz.

Lyoness America Inc. CEO’su Mario Hoffmann, alışveriş olanaklarının geliştirilmesindeki devasa ilerlemelerin yanı sıra, Kuzey ve Güney Amerika’daki yeni üye holdingler/büyük şirketlerin tek başına, 4.000’den fazla kabul noktasını sisteme ekleyerek, bundan böyle Lyoness üyelerinin hizmetine sunduklarının bilgisini verdi. Ayrıca, Asya Pasifik bölgesinden de yeni büyük üye işyerleri/holdinglerin tanıtımı yapıldı. Ancak başarı haberleri bununla kalmadı: Şirket içi altyapı çalışmasının, dünya çapında standart bir kaliteye ulaşmasıyla ilgili olarak, önemli bir adım daha atıldı.

Uluslararası standartlarda kalite Gelişmelerle ilgili bilgilendirme çerçevesinde, CEO Steffen Müller‘e, Lyoness Asia Ltd. ve HongKong, Macao ve Avustralya’daki Asya iştirakleri ve HongKong’taki Yönetim Des-

tional Sales Director Werner Kaiser was unable to hold back his excitement during the presentation. There is reason for the whole Lyoness community to be cheerful this year, on a global scale, because numerous successes have been achieved on all continents. The report from Mario Hoffmann, CEO of Lyoness America Inc., touched on the impressive progress made in expanding the shopping alternatives – with the new loyalty merchants in North and South America alone, Lyoness members now have more than 4,000 additional outlets to shop in.

Consistent quality, worldwide Numerous new loyalty merchants were presented for the Asia-Pacific region too. But that was not the only success story: yet another important step was taken with regard to ensuring high global of standards of quality across the board within the organisation. During the

20-31_Sensation_TR.indd 24

03.10.2012 17:50:52


SENSATION 2012 25

Vakıfların kilometre taşları Milestones er iki Lyoness vakfının da, daha önce hiç olmadığı kadar çok, sunacakları şeyler vardı. Daha bu yılın başında kurulmuş olmasına rağmen, geçtiğimiz aylarda hızlı bir şekilde yol almaya başlayan Greenfinity Foundation (GFF), daha şimdiden üç kıtada beş okulu fotovoltaik tesislerle donatmış, Lyoness Open’ın organizatörü olarak da, ilk kez bir European-Tour etkinliğinin ekolojik ayak izini hesaplamıştı. CFF Direktörü Nina Passeger, projelerin yürütüldüğü değişik ülkelerden çocuklarla birlikte, yeni CFF satış destek malzemeleri koleksiyonunu tanıttı ve Child & Family Foundation ile ilgili gelişmelerin bir özetini aktardı. Ulusal projeler, Honduras ve Filipinler‘de tamamlanan toplum projeleri, eğitim gönüllülerinin yaptıkları, güncel sponsorluk faaliyetleri ve yakın zamana kadar, üyelerin projelerin hayata geçirilmesinde aktif katılımda bulunmasına imkan veren yeni “Team CFF“ konsepti, konu olarak işlendi.

H

CFF Direktörü Nina Passeger’in tanıttığı CFF Foundation projeleri büyük alkış topladı. Özellikle, Güney Afrika Qunu’daki Nelson Mandela ve ailesi tarafından desteklenen okul yapım projesi coşkuyla karşılandı. The outstanding projects of the Foundation, represented by CFF Director Nina Passegger, received well-earned applause. The building of the school in the South African village of Qunu, which is being personally supported by Nelson Mandela and his family.

20-31_Sensation_TR.indd 25

Never before have the two Lyoness foundations had so much to offer the public. Over recent months the Greenfinity Foundation (GFF) has picked up the pace. Launched only at the start of this year it has already equipped five schools on three continents with photovoltaic installations, and as a sponsor of the Lyoness Open it calculated the ecological footprint of a European Tour event for the very first time. Thereafter, CFF Director Nina Passegger together with children from many different project countries presented the new CFF Merchandise Collection, whilst also revealing the latest developments and progress within the Child & Family Foundation. The report touched on national projects, the completed community projects in Honduras and on the Philippines, the educational sponsorships and current sponsoring activities, as well as the new "Team CFF" concept, which has recently offered members the chance to play an active role in implementing projects.

03.10.2012 17:51:00


Dansın usta sanatçıları sahneye Michael Flatleys’i çıkartarak, açılışa canlılık kattılar. Lord of the Dance: Dancers performed Michael Flatley© s "Lord of the Dance" to get the event off to an energetic start.

tek Noktası için, Asya Yönetim Kurulu Başkanı Bernhard progress report, Bernhard Koch, Chairman of Lyoness Koch tarafından, ISO sertifikası takdim edildi. Asia Limited, gladly presented CEO Steffen Müller with Tamamı yeniden yapılandırılan KOBİ programı, bütün the ISO certifications for Lyoness Asia Ltd. and the kıtalarda sisteme yön veren bir adımı teşkil etmektedir. PaAsian national companies in Hong Kong, Macau and zarlama faaliyetleriyle farklı siAustralia, as well nerji etkilerine ulaşılması, ciro aras for the Asian tışında kalıcı bir başka etkiyi sismanagement teme ilave etmiş olacak. Yöresel base in Hong Bütün kıtaları kapsayan güçlü temelözellikler ve talepler üzerine uzKong. ler atıldı. Artık iş, bu pazarları sağlam manlaşmış yurt dışı çalışanlarıThe fully restrucmız vasıtasyıla KOBİ programına tured SME probir şekilde geliştirmekte. verilecek özel destek, çok büyük gramme reprebir önem taşımaktadır. sents a defining step for all the CEO Hubert Freidl continents. The massive exEvden online olarak pansion of marketing activities A solid foundation has now been estabBir başka heyecan kaynağı Lyoness and exploiting various synerlished on all continents. Now it© s all about online dünyasının yeni dizaynı: gies should lead to further and şirket web sayfası www.lyoness. sustained increases in revejust how big the markets can become. com ve ulusal Lyoness web sayfanue. Additional key areas insının düzenlenmiş dizaynı www. clude the individual support lyoness.net ile şirket yeni bir onoffered by sales personnel line yüze kavuştu. Bu sayede Lyoness ile alışverş yapmak who are specialised in the particular conditions and dedaha da kolaylaştı. Lyoness’in mobil dünyası da kendi web mands of the SME sector. sayfasına kavuştu. www.lyoness-mobile.com adresinde moOnline, from home bil Cashback hakkında güncel haberler ve bilgiler yer alThe new designs of Lyoness online were also very maktadır. warmly received: the company now has a new online İlginç gecenin bir sonraki bölümüne, iletişime kazandırıface with the www.lyoness.com corporate website and lan dünya çapındaki optimizasyon ve standardizasyon the revamped design of the national Lyoness websites at hakimdi:Yakın bir gelecekte hazır olacak olan webinar aracı, www.lyoness.net, which make shopping with Lyoness dünya çapındaki iletişim kalitesine eşdeğer bir kalite stan-

20-31_Sensation_TR.indd 26

03.10.2012 17:51:11


SENSATION 2012 27

İngiliz söz yazarı ve şarkıcı sahnedeyken herkesi, ustalıkla canlı performansının içine çekmeyi başardı ve en sevilen “Dynamite“ ve “Hangover“ şarkılarıyla çok neşeli bir atmosfer yarattı. Taio Cruz: the UK songwriter and singer was simply fantastic. During his time on stage he skilfully drew the audience into his live performance, creating a marvellous atmosphere with hits like "Dynamite" and "Hangover".

20-31_Sensation_TR.indd 27

03.10.2012 17:51:23


CFF yararına açık artırma | Auction for the CFF FF yararına yapılan açık artırmada en çok arzu edilen obje, tam anlamıyla Nelson Mandela’yı işaret etmekteydi. Nobel Barış Ödülü sahibi Nelson Mandela’nın, kendi eliyle imzaladığı ve Lyoness.TV ekibi tarafından, Temmuz 2012’de ziyareti esnasında çekilerek, çerçevelenmiş bir fotoğraf. Çekim yapıldığı olağandışı ortam ve Nelson Mandela sikkeli nadir hatıra paralarla çevrelenmiş olması, portreyi eşi olmayan bir parça haline getirmişti. İlgilenenlerin tekliflerini verebilmeleri için, Mandela’nın mahkum numarası “466“ ve tutuklandığı yıl “19(64)“ün anısına, tam tamına 6 dakika 40 saniyeleri vardı. Sadece üç dakika sonra teklifler, 30.000 Avro sınırını aşmıştı bile. En nihayetinde son teklif Almanya’dan geldi: Bir Lyoness filmi olan “All about Lyoness“in yapım şirketi “VISION UNLTD. CREATIVE WORX“ (VUCX)‘un şirket müdürü Erçin Filizli, 56.000 Avro ile, inanılmaz bir teklifte bulundu. Elbette bu satış gelirinin tamamı, Qunu’daki projenin yararına kullanılacak.

C

20-31_Sensation_TR.indd 28

The auction for the CFF was all about Nelson Mandela. The much sought-after item was a signed, framed photo of Nelson Mandela, taken by the Lyoness.TV team during the visit to the Nobel Peace Prize winning former freedom fighter in July 2012. The extraordinary circumstances surrounding the photo (in recent years Mandela has lived away from the public eye) as well as the collection of rare commemorative coins minted with the face of Nelson Mandela and incorporated into the frame made the portrait quite unique. Prospective buyers had exactly six minutes and 40 seconds to place their bids – in recollection of the number "466", Mandel© s prisoner number, and "(19)64", the year he was imprisoned. After just three minutes the bids had already exceeded the EUR 30,000 mark. The highest bid eventually came from Germany: Ercin Filizli, managing director of "VISION UNLTD. CREATIVE WORX" (VUCX), who produced the Lyoness film "All about Lyoness", emerged victorious with an unbelievable bid of EUR 56,000, all of which will naturally be donated to the project in Qunu.

03.10.2012 17:51:38


Eğer Lyoness© in hangi avantajları hiçbir ücret almadan sunduğunu dünyaya anlatabilseydik, inanılmaz olurdu. İşte bu noktada bizim yapmamız gereken tam da bu! ISD Werner Kaiser If the world already knew what benefits Lyoness has to offer, and completely

even easier. The mobile world of Lyoness now free – it would be unbelievable. But also has its own website that© s exactly what we are here to do! – at www.lyonessmobile.com you can find out all the latest news and information about mobile Cashback. Dikkatlerin yoğunlaştığı nokta The global optimisation and simplification of communiSon program maddesi, CEO Hubert Freidl’ın sunduğu, “başarının cation dominated one of the most wide-ranging topics temeli iletişim” konusuydu. Bunun için, “Şimdi“ ve “Alışveriş Deraised during the evening: the Webinar tool which will soon finesi“ pazarlama kampanyaları ile, birçok ülkede birden aynı anda be available is the perfect addition to ensure uniform qualiLyoness alışveriş avantajlarının kullanımını güçlendirmek ve buty standards in global communication. For example, edununla birlikte ortaya çıkan üye işyerleri ciro artışını desteklemeye cation and training workshops can be completed online devam etmek ve basın yoluyla dikkatleri bu konu üzerinde odakfrom the comfort of your own home, at any time. The rolllamak gerektiği vurgulandı. out should be completed by the end of March 2013. dardının, güvence altına alınması için en iyi takviye olacaktır. Bu gelişmeyle, örneğin workshop’lara, eğitim ve alıştırma yapma programlarına, yere ve zamana bağlı kalınmaksızın online olarak evden katılabilinecek. Bu açılımın tamamlanması için Mart 2013 tarihi ön görülmüştür.

ISD Werner Kaiser, organizasyon sırasında sayısız yenilik ile birlikte, çalışmaya başlamak için hazır olan “dev“leri de tanıttı. Bu Sensation’da Dünya çapında 51 yeni büyük şirket/ holding Lyoness ağına dahil edildiler ve yaklaşık 11.000 yeni kabul noktasıyla, alışveriş ağının genişlemesini sağladılar. At the beginning, ISD Werner Kaiser presented numerous innovations as well as the "giants". 51 new loyalty merchants around the world were added during this Sensation, expanding the shopping network by almost 11,000 outlets.

20-31_Sensation_TR.indd 29

03.10.2012 17:51:35


30 SENSATION 2012

In the center of attention Communication as the basis for success was also the topic of the final part of the programme, as presented by CEO Hubert Freidl: "Now" and "Shopping Treasure", the two marketing campaigns, have turned the media spotlight onto the benefits of Lyoness, to continue encouraging greater use of the shopping benefits and therefore higher sales for loyalty merchants in several countries at the same time, and to focus attention on these objectives. Standing ovations CEO Hubert Freidl© s outlook on the future was therefore extremely optimistic – and the roughly 11,000 participants from 42 nations once again expressed their enthusiasm about the continued success of the shopping community with rapturous applause and a standing ovation. The Sensation was yet another highlight in a year characterised by global growth that was all about the latest innovations.

Kesintisiz tezahürat Freidl’ın sunum kapanışında gösterdiği gelecek hedefi de aynı oranda olumlu karşılandı. 42 ulustan yaklaşık 11.000 katılımcı, alışveriş topluluğunun başarı eğrisine bakınca, Freidl’ı ayakta alkışlayarak tezahüratta bulundular.

Kariyer törenlerindeki coşku bu yıl da çok büyüktü. Yüzlerce üye, Liderler Ekibi'nin Platin Cashback Card'ına sahip oldu. There was a great buzz this year too for the career awards. Hundreds of members can now call the Platinum Cashback Card of the Leaders©Team their own.

Sensation zirvesi, yılın yeniliklerine ve küresel büyümeye vurulan bir damga oldu...

20-31_Sensation_TR.indd 30

03.10.2012 17:51:54


1.200 sahne arkası çalışanı, 18 dile simültane tercüme edilen etkinlik akışının, sorunsuz bir şekilde gerçekleşmesini sağladı. Ayrıca, orada bulunamayan üyeler için ilk defa İngilizce, Türkçe, Portekizce ve Fransızca dillerinde canlı aktarım da yapıldı. 1,200 backstage staff ensured everything went off without a hitch, while the event was translated simultaneously into 18 languages. What is more, for the first time the Sensation was made available to members who couldn© t be there, with live streams in English, Turkish, Portuguese and French.

Fotos pictures:

Videos:

iPad

20-31_Sensation_TR.indd 31

TV

LYONESS.TV

03.10.2012 17:51:59


Fuschl Pamhagen Pichlarn Liderler Seminerinin dört günlük programı, Lyoness liderlerine bir kere daha, uluslararası zeminde denenmiş değerleri biraraya getirme ve Lyoness kariyerlerine daha yoğun bir şekilde yönelme imkanı sundu. The Leader Seminars lasting four days once again offered Lyoness managers a great opportunity to gather experience on an international level and devote themselves intensively to their Lyoness careers.

urulan işbirliği, sahip olunan kabiliyetlerin iyileştirilmesi ve yeni temaslar kurmak, hem Fuschl hem de Pamhagen ve Pichlarm için her zaman ön plandaydı. Lyoness Liderler Aktivitelerinde, katılımcıların fiziksel ve ruhsal kabiliyetleri özellikle teşvik edildi. Takım oyunlarında, örneğin futbolda, koordinasyon ve ekip ruhu gerekliydi. Bu meyanda özellikle tırmanmada, bireysel performans sergileme, bireysel sınırları zorlama ve içsel çekingenliği aşma imkanı da verildi. Bu alıştırmaları yapmaktaki amaç, eğlenmenin yanısıra, -ki eğlence bu günlerden yeterince payını aldı-, kişinin kendine ve yeteneklerine olan güveninin, ister iş hayatında, isterse günlük hayatta, ortak değerler ve ortak hedeflerle birleştiğinde, kalıcı başarıya giden anahtar olduğunu göstermekti. Dr. Manfred Winterheller ve Wolfgang Fasching’in aktivitelerininden edinilen tecrübeler de bunları destekleyen nitelikteydi. Yüksek performans koçu Winterheller, insanın kendisiyle ve başkalarıyla kuracağı yapıcı ilişkinin, bireyi hedeflerine yönlendirdiği görüşünü aktarmaktaydı. Profesyonel sporcu Fasching ise “istiyorsan başarırsın“ felsefesinden yola çıkarak, kendine olan mutlak güvenin ve hedeflere yönelik çabalamanın, hedefe ulaşmak için şart olduğu konusunda katılımcıları teşvik ediyordu. Bu gurup çalışmaları kapsamında seminer katılımcılarının, gelecek aylar için belirleyecekleri şahsi ve ülkelerine has hedeflerini tanımlamaları ve bu hedeflere aktif bir şekilde ulaşmaları içn motive edilmeleri mümkün oldu. CEO Hubert Freidl’in kapanış konuşmasında aktarmış olduğu iyimser gelecek perspektifleri ise bu motivasyona güçlü bir katkı yaptı.

K

32-33_LeaderSeminar_TR.indd 32

03.10.2012 17:52:23


Leader Seminar 33

Dört gün süren Liderler Seminerinde, edinilien tecrübelerin birbirlerine aktarılması, mevcut niteliklerin iyileştirilmesi ve yeni temaslar kurulması sağlandı. Bu seminrler, özellikle, bir sonraki kariyer basamağı için mükemmel bir zemin hazırlamıştır. Konuyla ilgili resimleri Cashback Magazine’nin iPad sayısında görebilirsiniz. For four days long, experiences were shared, qualifications enhanced and contacts forged at the Leader Seminars, paving the way to the next career level – you can see all of the photos in the iPad edition of Cashback Magazine (German and English).

COOPERATION, IMPROVING ONE’S own skills and forging new contacts were the order of the day in Fuschl as well as in Pamhagen and Pichlarn. The Lyoness Leader Challenges really put the physical and mental capabilities of the participants to the test: they needed coordination and team spirit during the group activities, like the football games, but they also had the chance to shine individually too – the climbing exercises provided them with an opportunity to challenge themselves and overcome their inhibitions. Besides having fun, which there certainly was no lack of during the seminars, the purpose of the games and activities was to demonstrate that having faith in yourself and in your abilities coupled with common values and a common goal are the key to sustained success – be it in business or in private life. The experience gathered from the challenges was backed up by Dr. Manfred Winterheller and Wolfgang Fasching. A high-performance coach, Winterheller stressed the importance of having a constructive relationship with yourself and with others, while extreme athlete Fasching and his motto of “You can achieve what you want” encouraged participants to believe wholeheartedly in themselves and to strive to accomplish their own objectives. This meant it was easy for the seminar participants, in their groups, to define their own personal and country-specific ambitions for the coming months and work actively on improving their target achievements. And the optimistic prospects for the future, as presented at the end by CEO Hubert Freidl, only made them even more motivated to succeed.

Fotos pictures:

Videos:

iPad

32-33_LeaderSeminar_TR.indd 33

TV

LYONESS.TV

03.10.2012 17:52:31


2. Etap/Stage 2 of the

Hubert Freidl ve ISD Werner Kaiser’in gerçekleştirmeleri gereken program da bu doğrultudaydı. 21 etkinliğin yer aldığı turun ikinci etabında, elbette şirketteki en yeni gelişmeler ön plandaydı. Öne çıkanlar arasında yeni iletişim araçları (bunlar arasında Haziranda başarıyla başlatılan Lyoness.TV), yenilikçi Lyoness eğitim ve öğretim programı ve özellikle katılımlarıyla uluslararası çaptaki alışveriş ağını önemli ölçüde genişleten, en yeni üye işyerleri yer aldı. Turun ilgi odağı olan noktalarından biri de, kısa zaman önce Avrupa ve Güney Amerika’da açılmış olan ülke ofisleri ile Asya bölgesinde devam eden başarılı gelişmelerdi. Yenilikler her zaman olduğu gibi coşkuyla karşılandı. Şimdi ise sabırsızlıkla, 2012 yılında gerçekleşecek olan randevular bekleniyor. Ekim ve Kasım aylarında gerçekleştirilecek olan Kuzey ve Güney Amerika Turu’nda da öne çıkacak sayısız olaylar ve yenilikler beklenmelidir. Apple App Store’da bulabileceğiniz Cashback Magazin dergisinin iPad versiyonunu indirerek Dünya çapında yapılan her bir etkinliklği daha yakından takip edebilirsiniz.

CEO

CEO Hubert Freidl and ISD Werner Kaiser had a busy programme ahead of them: during the 21 events on the second stage of the Tour, the focus was naturally on the latest developments in the company. The highlights included, amongst others, the new communication tools (especially the successful launch of Lyoness.TV in June), the innovative Lyoness training and education programme, and of course the latest loyalty merchants which are making a significant contribution to expanding the international shopping network. Interest also centred around the new offices recently opened in Europe and South America as well as the successful expansion in Asia. The innovations were inspiring as always – and now the anticipation about the forthcoming events in 2012 is obviously greater than ever before. What is more, when the Tour continues in North and South America and in Asia in October and November there will be no shortage of highlights either. You can find out more about the individual events round the globe in the iPad version of Cashback Magazine, available in the Apple App Store.

Fotos pictures:

Videos:

iPad

34-35_International_Tour_TR.indd 34

03.10.2012 17:58:07


Son verilere göre Lyoness, bütün kıtalarda toplam 39 ülkede aktiftir. International Tour, ekonomik gelişmenin tam da ortasında yer alarak, dünya çapındaki alışveriş olanaklarının, sağlam yapılanmasına odaklanmıştır. The International Tour is all about business development. Lyoness now operates in 39 countries throughout all the continents, devoting its efforts to ensuring a massive increase in global shopping opportunities.

34-35_International_Tour_TR.indd 35

03.10.2012 17:58:13


Lyoness Child & Family Foundation projelerine gıpta ediyorum. Gelirimin %10’u otomatik olarak vakfa gidiyor. Sinan Küpeli, 51 I admire the projects of the Lyoness Child & Family Foundation. Ten percent of my income automatically goes straight to

Sinan Küpeli 51 yaşında ve İstanbulTürkiye’de, yaşıyor. Altı çocuk babası ve iyimserliğe ve olumlu düşünmeye mükemmel bir örnek. Şahsi inancı: Hayatta en önemli şey eğitim. Hayali: Memleketi İstanbul’da elit bir üniversite kurmak. Sinan Küpeli is 51 years old and lives in Istanbul, Turkey. Father of six he is the perfect example of optimism and positive thinking. His motto is that nothing is more important in life than a good education. And his personal dream is to start an elite university in his home town of Istanbul. Photos: Rodriguez/lexnews.at

the Foundation.

Kişi hakkında/Profile

36-37_PresidentsTEAM_TR.indd 36

03.10.2012 17:58:43


Careers with Lyoness Lyoness ile Kariyer BUSINESS 37

“Herkesin daha iyi durumda olmasını isyorum“

“I want things to be better for everyone”

51 yaşındaki Sinan Küpeli, Lyoness başkanlar ekibinin üyesidir. Kendisini motive eden unsur; başka insanların daha iyi durumda olmaları için yardım etmek... Cashback Magazin kendisiyle İstanbul’da buluştu.

inan Küpeli’nin başarısının sırrını anlayabilmek için, kendisiyle eski İstanbul’un sokaklarında sadece bir kaç dakika yürümek yeterli. İster batık saray Yerebatan Sarnıcı’na bilet alıyor olsun, isterse otobüs bekliyor ya da yol soruyor olsun, insanlarla inanılmaz derecede kolay ve çabuk iletişim kurabiliyor ve anında konuşmaya başlıyor. Basit bir sorudan hareketli güzel bir diyalog geliştiriyor ve bir anda insanlar kendisini merakla dinlemeye başlıyorlar. Birkaç dakika sonra kartvizitler ve telefon numaraları alınıp veriliyor... Şöyle söylenebilir: Networking Sinan Küpeli’nin ikinci adı... Kendisinin sempatik çekiciliği, şahsi yaşam tarzının bir yansımasından kaynaklanıyor. Bu olur mu? Kendisine bu soruyu hiç sormuyor, hemen yapıyor. Neredeyse üç yıl önce Lyoness’e gelen Sinan Küpeli şöyle dedi: “Tanıdığım birisi bana ilk defa Lyoness’ten bahsettiğinde, bu fikir beni daha ilk başında etkiledi. Hemen buna inandım ve işe tam anlamıyla girmek için her şeyimi ortaya koydum“. Artık Lyoness başkanlık ekibi üyesi olan Küpeli, şu sıralar Türkiye’den çıkmış tek başkan. Yakında daha fazlasının olacağını umarak “henüz“ dedi. “İnsanlar mutlu olsun, durumları daha iyi olsun istiyorum. Benim itici gücüm, benim motivasyonum işte bu. Kendi ülkemde daha birçok insanı, başkanlık ekibinde görmek istiyorum.“ Boş zamanlarında Pink Floyd dinleyen 51 yaşındaki Sinan Küpeli’yi motive eden bir diğer unsursa, Child&Family Foundation projeleri. Şahsi gelirlerinin %10’u doğrudan bu vakfa gidiyor ama, “bu oranı yüzde 20’ye çıkarmalıyım diye düşünüyorum“ diyor. Daha Ağustos ayında, vakfın güncel olan projeleri ile ilgili yerinde bilgi almak için vakıfla birlikte Filipinlerdeydi (sayfa 86). Sinan Küpeli ile, Avrupa ve ekonomik gelişmeler üzerine yaptığımız sohbette ise, hiç olmadığı kadar iyimser ve olumlu bir izlenim bıraktı. Ekonomi hatırı sayılır bir büyüme gösteriyor ve “bütün rakamlar yukarı doğru çıkıyor“ dedi. Sinan Küpeli şöyle devam ediyor: “Güzel bir yan etki bu, insanların harcamaları için daha fazla paraları oluyor, alışveriş yaparken daha rahat davranıyorlar ve kendilerini şımartıyorlar.” Gülerek ekliyor, “bu noktada alışveriş konusuna gelmiş oluyoruz ve böylelikle de Lyoness’e.“ Heyecanla devam ediyor: “Cashback Card’la alışverişte sadece nakit para iadesi alıınmıyor, ayrıca Child & Family Foundation’ı da desteklemiş ve hayırlı bir iş yapmış oluyoruz. Bu benim mantığıma tamamen uygun“.

Photos: Rodriguez/lexnews.at

S

51 year-old Sinan Küpeli is part of the Lyoness Presidents Team. He is motivated by helping other people improve their own situations. Cashback Magazine caught up with him in Istanbul.

TO UNDERSTAND Sinan Küpeli© s secret of success, you only have to wander with him through the old town of Istanbul for a couple of minutes. Regardless whether he is buying entrance tickets for the Basilica Cistern, the Sunken Palace, waiting for the bus or asking for directions – he finds it so easy to strike up a conversation with people. One simple question turns into a lively dialogue, and people suddenly turn all their attentions to him – in just a few minutes they are exchanging business cards or telephone numbers. You could say that networking is Sinan Küpeli© s middle name. His appealing charisma is a symbol of his personal attitude to life. Will it work? This is a question he never asks – he just does it. "When an acquaintance of mine first told me about Lyoness, I was convinced about the idea from the very beginning, I believed in it, gave it my all and worked flat out", says Sinan Küpeli, who joined Lyoness a good three years ago. In the meantime he has now made it into the Lyoness Presidents Team, and is currently the only President from Turkey. "So far", he says, hoping there will soon be more of them. "I want people to be happy, for things to work well for them – this is what drives me, this is my motivation. I want to see a great many people from my own country in the Presidents Team." Another motivating factor for the 51 year-old, who loves listening to music from Pink Floyd in his free time, is the Child & Family Foundation and its projects. Ten percent of his income goes straight to the Foundation, "but I think I should increase it to 20 percent", he says. In August he travelled with the Foundation to the Philippines (see page 86) to find out more about the current project of the Foundation there. If you talk with Sinan Küpeli about Europe and the economic development of Turkey, he sounds even more optimistic and positive than normal. The economy is growing strongly and "all the numbers are going up". One pleasant side-effect of this is that people have more money available, are more likely to go shopping and indulge themselves, "which brings us to the topic of shopping and therefore to Lyoness", says Sinan Küpeli with a laugh. And with the Cashback Card, he says enthusiastically, you not only get cash back with your shopping, you also support the Child & Family Foundation and do good. "That© s right up my street." Fotos pictures:

iPad

36-37_PresidentsTEAM_TR.indd 37

03.10.2012 17:58:49


38 BUSINESS Lyoness ile iŞ’te kariyer Careers with Lyoness

“Şans eseri bir öğrenciden öğrendim”

“Thank goodness for my students!”

Farklı ülke ve mesleklerden geliyorlar. Buna rağmen onları birbirine bağlayan bir şey var: Lyoness coşkusu ve bu sayede değişen hayatların hikâyeleri.

They come from a wide range of countries and from the most diverse professions. But one thing unites them all: their passion for Lyoness – and the stories of how it changed their lives.

Marcus dogra 38 yaşında, Belfast, Kuzey İrlanda/ Büyük Britanya | 38 years old, Belfast, Northern Ireland/UK Benim hayatım pek çok açıdan değişti. Şu anda gayet güzel ve sürekli artan bir ek gelire sahip olmamın dışında, dünyanın her yerinden çok ilginç insanlarla tanışabilmek de beni çok mutlu ediyor. Lyoness olmasaydı bu hiç bir zaman gerçekleşmezdi. O zamanlar bulunduğum Dublin’de, Mart 2011’de, Macar bir kadının bana Lyoness’i anlatmış olmasından dolayı kendimi çok şanslı buluyorum. Lyoness ile gerçek anlamda çalışmaya bundan 6 ay sonra başladım. Dürüst olmam gerekirse, Lyoness bana benim için en uygun zamanda geldi. Şimdi ise, workshoplara giderek birçok insanla iş yapıyor olmanın ve kendi ağımı genişletmenin keyfini çıkarıyorum.

38-39_Testimonials_TR.indd 38

My life has changed in Multiple ways. Apart from the fact I now have a nice additional flow of income that is steadily growing, I really enjoy being able to meet interesting people across the world. Without Lyoness none of this would ever have happened, and I am fortunate that a lady from Hungary once told me about Lyoness in Dublin. That was back in March 2011, but I only really got going six months later. If I’m honest, Lyoness came at just the right time for me. Today I enjoy working and interacting with many people, attending workshops and expanding my network. And we all benefit from this.”

03.10.2012 17:59:06


BUSINESS 39

rainer Janzen 53 yaşında, Essen, Almanya | 53 years old, Essen, Germany “25 yılı aşkın bir süredir, dış ticaret uzmanı olarak dünyayı dolaşıyorum. Her ne kadar Essen’de doğmuş olsam da, daha çok Dubai ve Riad’da yaşıyorum. Bir arkadaşım vasıtasıyla Şubat 2011’de Lyoness’e geldim. Üç aylık bir düşünme sürecinden sonra, olağanüstü bir ticaret modeli olduğundan, bunun müşterileri için devamlılığı olan dünya çapında bir perakende ticareti olduğundan emin oldum. Sonrasında Premium üye oldum. Lyoness’ten her zaman olumlu yönde heyecan duydum ve orta seviyedeki insanlar için çok ilginç bir platform olduğuna inandığımdan, başkalarına da aynı heyecanla tavsiye etmeye devam ediyorum.“

For more than 25 years I have travelled the world in the foreign trade business. Although I was born in Essen, I live a lot in Dubai and Riyadh. I learnt about Lyoness from a friend in February 2011, and after three months I was firmly convinced that this was a fantastic business model with long-term significance for global retail and all its customers – so I became a Premium Member. Time and time again I am just amazed with Lyoness and have no qualms in recommending it, as Lyoness offers an extremely appealing platform for small and medium-sized businesses.”

andrea gabaldoni 36 yaşında, Peru‘dan & Viyana’da yaşıyor | 36 years old, from Peru, living in Vienna “Lyoness benim hayatımı tamamen değiştirdi. Bunun çok önemli bir anlamı var. Sonuçta 10 yıl önce Avusturya’da yaşamaya başladığım günlerden bu yana, Peru’da doğmuş biri olarak her şeyin farklı olmasının ne demek olduğunu çok iyi biliyorum. Ancak Lyoness sayesinde dünya bana daha evrensel görünmeye başladı. Çok sayıda yeni insanla tanışıyorum ve bu hayırlı işler için birlikte nasıl çalışabildiğimizi görmek beni her defasında heyecanlandırıyor. Çünkü Lyoness’te herkes kazanıyor. İyi ki, daha önce İspanyolca öğretmeni olarak çalışmışım! Çünkü Lyoness’i bana anlatan benim bir öğrencimdi.“

Lyoness compLeteLy changed my LiFe – and that’s saying something. After all, I was born in Peru and came to Austria ten years ago, so I know what it means when everything is different. But Lyoness made the world that bit more global for me: I get to meet an amazing number of interesting people and it inspires me just how we all work together for this great objective – because everyone wins with Lyoness. I used to work as a Spanish teacher, thankfully as it turns out, because it was one of my students that told me about Lyoness.”

38-39_Testimonials_TR.indd 39

03.10.2012 17:59:14


Hayatta en önemli şey eğitimdir. Nelson Mandela ve Lyoness Child & Family Foundation bu konuda aynı fikirdeler. Artık birlikte, Mandela’nın ülkesinde rekor düzeyde bir hızla yeni bir okul yapıyorlar... METİN: JAVİER RODRİGUEZ

Güney Afrika South Africa Fotos pictures:

iPad

40-47_Coverstory_TR.indd 40

TV

LYONESS.TV

O 03.10.2012 18:10:00


O

kulda ilk gün

First Day at School

40-47_Coverstory_TR.indd 41

Nothing is more important in life than education. This is certainly something both Nelson Mandela and the Lyoness Child & Family Foundation agree on. Together they are building a school in Mandela’s home village – in record time. TEXT: JAVIER RODRIGUEZ

03.10.2012 18:10:09


42 COVERSTORY Nelson Mandela and the Child & Family Foundation

Nelson Mandela ile buluşmamız, hayatımın en önemli anlarından biridir. CEO Hubert Freidl Meeting Nelson Mandela is one azen hayatta, insanın rüyaSometimes things happen in life that you wouldn’t even have dreamt about. sında bile görse mümkün of the most important moments This is what happened to Lyoness CEO olacağına inanmayacağı bazı of my life. Hubert Freidl, when he was invited to şeyler oluyor. Lyoness visit Nelson Mandela in his home in the CEO’su Hubert Freidl de, summer of 2012 and talk with one of böyle bir deneyimi, 2012 yathe most famous statesmen in the world zında, Amerika’nın eski Başkanı – two days before former US President Bill Clinton’ın, özgürlük savaşçıBill Clinton congratulated the former sı Nelson Mandela’nın doğum freedom fighter on his birthday. So gününü kutlamasından önce, how did Hubert Freidl meet up in perevine davet edildiğinde ve bu son with civil rights campaigner Nelson büyük devlet adamıyla iki gün Mandela? boyunca sohbet ettiğinde yaşaFor that we need to go back a bit. dı. Hubert Freidl’ın, bu büyük 20 years after the end of the apartheid halk savaşçısı Nelson Mandela regime, the Republic of South Africa is ile şahsen görüşmesi, nasıl mı the most dynamically growing country oldu? on the continent – but many things are Bunun için biraz geriye dönstill lacking. The school infrastructure in mek gerekecek. rural areas, for example, is not always Irkçı rejimin sona ermesinthe best. Although everyone in the den 20 yıl sonra, Güney Afrika country now has the right to equality Cumhuriyeti kıtanın ekonomik and the right to education, this is often açıdan en fazla harekete sahip not translated fully into practice – simply ülkesi konumunda. Fakat yine because of a lack of financial resources. Wealth in South de bir çok şey eksik. Bu eksiklik, özellikle kırsal kesimlerdeki okullaAfrica – as in many other countries – is not distributed fairly. rın alt yapılarının pek iyi olmadığı noktasında. Artık her ne kadar On the one hand you see pure opulence, while on the other eşitlik ve eğitim hakkı ülkede yaşayan herkes için geçerli olsa da, ne you see people that are still forced to live in temporary shacks yazık ki uygulamada eksiklikler mevcut. En basiti maddi olanakların where the children have to fight every day for their survival. eksikliği. Güney Afrika’nın zenginliği ne yazık ki, birçok ülkede olThis is where the paths of Hubert Freidl and Nelson duğu gibi, eşit olmayan bir dağılıma sahip. Bir taraftan gayet lüks bir Mandela slowly start to converge. hayat yaşanırken, diğer tarafta, eskiden olduğu gibi iğreti barakalarda yaşamak zorunda olan insanlar ve her gün hayatta kalmak için savaş Global commitment in more than 30 countries veren çocuklar. This is because the Child & Family Foundation lay close to Bu noktada Hubert Freidl ve Nelson Mandela’nın yolları yavaş yafounder Hubert Freidl’s heart right at the very beginning of vaş kesişmeye başlar. the Lyoness success story. Preserving life through education was and still is the main motive of the Foundation, which toDünya çapında 30’u aşkın ülkede gönüllü olarak üstlenilen day is active in more than 30 countries (see also the report görevler... starting on page 84). And so as Lyoness becomes more visiÇünkü, Lyoness Child & Family Foundation’ın başarı hikayesinin ble, so does the worldwide commitment and the projects of daha en başında Hubert Freidl’ın ’gönlünde yatan aslan’ bu idi. Eğitim the Child & Family Foundation. This is how Mbuso Mandela, a olanağı sağlamak ve yaşamı korumak, şimdi olduğu gibi o zaman da, grandson of Nelson Mandela, heard about Lyoness and about dünya çapında 30’u aşkın ülkede gönüllü olarak pek çok görev üstlethe social work of the Foundation. nen vakfın ana temasıdır. (Bununla ilgili sayfa 84’teki röportaja da baMbuso Mandela knew that the local school in the home kınız) Böyle olduğu içindir ki, Lyoness ile ilgili olduğu gibi, Lyoness village of his grandfather was in a miserable state. The Child & Family Foundation’ın dünya çapında gönüllü olarak üstlendi-

B

40-47_Coverstory_TR.indd 42

03.10.2012 18:10:14


Büyük bir onur: Lyoness‘in CEO’su Hubert Freidl ve Child & Family Foundation temsilcileri, Nelson Mandela’nın kendi evinde kabul edildiler. Özgürlük savaşçısı ve bir zamanların Güney Afrika devlet başkanı Temmuz ayında 94. doğum gününü kutladı. What an honour: Lyoness CEO Hubert Freidl and representatives of the Child & Family Foundation are invited by Nelson Mandela to his home. Former freedom fighter and President of South Africa, he celebrated his 94th birthday in July.

Dr Mandela No Moscow İlkokulu işte böyle olacak. Nina Passeger ve CEO Hubert Freidl’ın hırs dolu hedefleri (solda): 2013 baharında burada 300’den fazla çocuk ders görecek. This is how it will look: the Dr. Mandela No-Moscow Primary School. The ambitious goal of Nina Passegger and CEO Hubert Freidl (left): more than 300 children will be taught here in spring 2013.

40-47_Coverstory_TR.indd 43

03.10.2012 18:10:22


Nelson Mandela

44 COVERSTORY deutsch english

Barışın Öncüsü

A pioneer of reconciliation

Nelson Mandela özgürlük ve eşitlik için yorulmak

Nelson Mandela has battled tirelessly for freedom and

bilmeden savaştı. 94 yaşındaki Nobel Barış Ödülü

equality. The 94 year-old Nobel Peace Prize winner is a

sahibi, özgürlük ve toleransın sembolüdür.

symbol for freedom and tolerance.

enç, zenci ve baskı altındadır. Burik ulusalcılarının Young and black – and oppressed. The apartheid laws of the Afrikaner nationalists called for a strict division between blacks and ırkçılık yasası, zenciler ve beyazlar arasında kesin aywhites. Young lawyer Nelson Mandela fought against this despotrım yapılmasını ön görmekteydi. Genç avukat ism in his homeland, for which he was arrested on 5 August 1962 Nelson Mandela memleketindeki bu keyfiliğe karşı and sat in prison, innocent, for 27 years, as a political prisoner. savaştı. 5 Ağustos 1962’de bu nedenle tutuklandı ve siyasi tutukAgainst this backdrop, the character, wisdom and benevolence lu olarak suçsuz yere 27 yıl hapis yattı. of Nelson Mandela seem all the more impressive. When he was reBöyle bir geçmişe sahip Nelson Mandela, karakteri, bilgeliği leased in 1990 he gave an awe-inspiring speech to more than ve nitelikleriyle daha bir etkileyici hale bürünüyor. 1990’da ser120,000 people in Soweto, a township best bırakıldığında, Johannesburg yanearby Johannesburg. No mention was kınlarında bir ilçe olan Soweto’da, made of anger or hatred, and instead he in120.000’ den fazla insanın önünde etkivited “everyone” to work towards a “nonleyici bir konuşma yaptı. İçinde bir keliracial, united and democratic South Africa”. me dahi öfke ve nefret barındırmayan, Twenty years later we know that if it hadn’t aksine, ırkçılığın olmadığı, birliğin oldubeen for Mandela, South Africa would have ğu, demokratik bir Güney Afrika için been overcome by a racial and civil war afçalışmak adına bütün insanlara yapılmış ter the end of the apartheid regime. bir çağrıydı bu. Yirmi yıl sonra şunu biNelson Mandela is a man of reconcilialiyoruz ki, eğer Mandela olmasaydı, Aftion and dialogue, like no other in the historika, ırk ayrımcılığı yapan bir rejim sory of the world. Mandela became a role nucunda, ırklar arası bir iç savaşta yok model and an icon across the globe for nevolup giderdi. er giving up his convictions and his fight – Yakın tarihte hiç bir insana yakıştımuch like Mahatma Gandhi or Martin rılmadığı kadar, barışın ve diyaloğun inLuther King. In his memoirs sanı olarak tanınır. Doğru bildiklerin(“Long Walk to Freedom”, a den hiç şaşmadığı ve savaşını hiç bırakworld bestseller published in madığı için - Mahatma Gandhi ya da Ancak nefret barındırmayan bir 1994 in more than 20 languagMartin Luther King gibi – bütün düninsan özgür olabilir. Nefretin es) Mandela writes, rather yada rol model ve idol oldu. Hatıralarınmodestly: da (“Özgürlüğe giden uzun yol”, 1994’te düşüncelerimi belirlemesine izin “I had no epiphany, no sin20’den fazla dilde yayınlandı ve dünya vermedim. gular revelation (...), I simply çapında en çok satanlar arasındaydı) tefound myself doing so, and could not do vazu ile şunları yazar: Only a person without hate can otherwise.” “Bende bir aydınlanma oldu, olağaThe fact that Nelson Mandela received nüstü bir vahiy değil (¼), benim için be free. I did not allow hate to the Nobel Peace Prize for his convictions kolaydı, çünkü başka türlüsünü bilmidetermine my thoughts. and his commitment was also a crucial moyordum.” ment for his home country of South Africa. Nelson Mandela’nın doğru bildikleri ve gönüllü olarak üstlendiği görevler için Nobel Barış Ödülü ile ödüllendirilmiş olması, memleketi Güney Afrika için de önemli bir jesttir.

Aile adamı Nelson Mandela: Bu resimde kendisini Güney Afrika’da oynanan 2010 Dünya Futbol Şampiyonası‘nda torunlarından biriyle birlikte görüyorsunuz.

40-47_Coverstory_TR.indd 44

Nelson Mandela, the family man: the photo shows him together with one of his grandchildren during the 2010 Football World Cup in South Africa.

Photos: Louise Gubb/Corbis, Mary Benson/Felicity Brian Literary Agency/Sygma/Corbis

G

03.10.2012 18:10:33


Nelson Mandela and the Child & Family Foundation Coverstory 45

ği görevlerle ilgili de pek çok yerde konuşulması mümkün oluyor. Zaten Nelson Mandela’nın yeğeni Mbuso Mandela’nın Lyoness’ten ve vakfın gönüllü olarak üstlendiği görevlerden haberdar olması da bu şekilde oldu. Mbuso Mandela, dedesinin köyündeki okulun içler acısı durumda olduğunu biliyordu. Bu barakada o kadar şey eksikti ki... Mevcut olanlar da yıllarla birlikte bozulup gitmişti. İşte bu şekilde taşlar bir bir yavaş ama emin bir şekilde yerine oturmaya başlar. Mbuso Mandela, Mandela ailesi ve Child & Family Foundation’ı bir araya getirdi. Graz’da Nina Passeger ve Hubert Freidl, bu konunun CFF’nin bütün kriterlerini yerine getirdiği konusunda hemen hemfikir oldular. ¹ Kalan“ı da, deyim yerindeyse ‘uzun çalışıldı ama bir çırpıda anlatıldı’: Fikirler ve planlar paylaşıldı, finansmanı hesaplandı ve inşaata ne zaman başlanabileceği yerinde tespit edildi. Cashback Magazin’e konuşan Hubert Freidl: “Bu konu benim için ta en başından beri çok önemliydi ve oradaki çocukların okulda bir şeyleri öğrenmek için nelere katlanmak zorunda olduklarını gittiğimizde gördük. Bu bizi duygusal olarak derinden etkiledi ve hemen karar verdik. “No-Moscow Okul Projesi’ne en yüksek önceliği tanımalıyız.” dedi. Nina Passenger ise, vakfın sayısız eğitim projeleri arasında, ‘Doğu Cape Bölgesi’ndeki okul yapım projesinin çok özel bir yerinin olduğunu da ekledi. Hiç bu kadar heyecanlanmamıştı Hubert Freidl’in ve Nelson Mandela’nın bu yaz bir araya gelmeleri işte bu şekilde oldu. O büyük devlet adamı, Lyoness’in kurucusunu evine davet etti. “Dürüst olmam gerekirse, hayatımda gerçekten çok şey yaşadım. Ama Mandela ile buluşma, hayatımın en önemli anlarından biri” diyen Hubert Freidl, Mandela ile buluşma öncesinde, daha önce hiç olmadığı kadar heyecanlı olduğunu da itiraf etti.

wooden huts basically lacked more or less everything – and what was still there had fallen apart over the years. But then, slowly but surely, things started to turn for the better: Mbuso Mandela brought the Mandela family and the Child & Family Foundation into contact with one another – and in Graz, both Nina Passegger und CEO Hubert Freidl both immediately agreed that this project ticked all of the CFF boxes. To cut a long story short, as they say, ideas and plans were exchanged and the finances were calculated, while an on-site inspection assessed exactly when the construction of a school could begin. “The whole thing was particularly important to me right from the very beginning and when we visited, it deeply affected us to see the conditions in which the children in the school had to learn; this is why we decided to make the No-Moscow school project in South Africa our uppermost priority”, said Hubert Freidl to Cashback Magazine. And Nina Passegger agreed that of all the many education projects of the Foundation, the building of the school in Eastern Cape province was something special. Nervous like never before And so the day finally arrived this summer, when Hubert Freidl met Nelson Mandela in person. The famous statesman invited the Lyoness founder to his home. “To be perfectly honest I have experienced a great many things in my life – but meeting Nelson Mandela is one of the most humbling moments”, said Hubert Freidl – admitting that before the meeting he was more nervous than he had ever been.

Her iki tarafta coşku ve minnet. Lyoness Child & Family Foundation’dan Nina Passeger ve Lyoness CEO’su Hubert Freidl, çocukların dostane davranışlarından duygusal olarak derinden etkilenmişlerdi.

Photos: Louise Gubb/Corbis, Mary Benson/Felicity Brian Literary Agency/Sygma/Corbis

Enthusiasm and gratitude on both sides. Nina Passegger from the Child & Family Foundation and Lyoness CEO Hubert Freidl were deeply moved by the friendliness of the children.

40-47_Coverstory_TR.indd 45

03.10.2012 18:10:43


46 Coverstory deutsch english

Avrupa’dan gelen misafirler için minik bir stant. 2013 başlarında kullanıma açılacak olan yeni okul için şimdiden duyulan büyük sevinç. A serenade for the visitors from Europe – and great anticipation about the new school which will open its doors at the start of 2013.

Qunu’daki okul elson Mandela’nın eşi Graca Machel, dev okul projesinin 16 Haziran 2012’deki başlangıç çalışmalarına bizzat refakat etti. No-Moscow İlkokulu, o zamanların devlet başkanının doğduğu yer olan Güney Afrika’nın güney doğusunda yer alan Qunu’da yeniden yapılıyor. Projeye başlandığında Mandela’nın torunu Mbuso’da oradaydı. 21 yaşında, çocukluğunun büyük bir kısmını Qunu’da geçiren ve Child & Foundation ile işbirliğine ön ayak olan Mbuso, yaptığı açıklamada şunları söyledi: “Burada yaşayan dostlarımıza yardım etmek istiyoruz. Çünkü hepsi, eski okul binasından ve kısıtlı olanaklardan oldukça şikayetçiler”. Özgürlük savaşçısı ve Güney Afrika’nın eski devlet başkanı Nelson Mandela, ömrünü çocuklar ve onların eğitim haklarına adamıştır. Graca Machel Lyoness.TV muhabirlerine “Mandela çocukları her şeyden çok sever” dedi. “Eğer mevzu kendi ülkesinin çocukları ve onlara iyi bir eğitim imkanı verebilmekse, her şeyi harekete geçirir.” Artık 94 yaşında olan Graca Machel bu kutlamalar esnasında şunları da vurguladı: “Onun hala en büyük arzusu genç insanların eğitim kanallarına erişimini sağlamak” “Eğitim önemlidir, çünkü ancak iyi eğitim görmüş biri lider olabilir.” Bu doğrultuda ortak okul projesi Mandela ailesini, bir o kadar mutlu etmektedir.

N

40-47_Coverstory_TR.indd 46

The school in Qunu Graça Machel, wife of Nelson Mandela, was there at the launch of the large-scale school project on 16 July 2012. The No-Moscow Primary School in Qunu, birthplace of the former President in the south-eastern part of South Africa, will be reconstructed. Mandela’s grandson Mbuso also took part in launching the project. “We want to help our friends who live here as they unfortunately have to complain a lot about the dilapidated school building and the limited opportunities”, explained the 21 year-old, who spent a lot of his childhood in Qunu and was also the main initiator of the cooperation with the Child & Family Foundation. Nelson Mandela, former freedom fighter and President of South Africa, has devoted his life to children and their right to education. “Madiba loves children more than anything else”, said Graça Machel to the reporters of Lyoness.TV. “When something concerns the children of his country and is all about giving them a good education he pulls out all the stops.” Providing young people with access to education is still a priority for him, as the now 94 year-old confirmed during the celebrations: “Education is important, as only those who are educated can become leaders.” The joy of the Mandela family about the joint school project is clear for all to see.

03.10.2012 18:10:55


Nelson Mandela and the Child & Family Foundation Coverstory 47

O heyecan, Nelson Mandela’nın, Child & Family Foundation ekibini o sakin ve içten tavrıyla karşılamasıyla hemen yok oldu. Nelson Mandela’nın eşi ve aynı zamanda da ülkesindeki sosyal projelerin aktif destekçisi Graca Machel, çok etkilenmiş olduğu belli bir şekilde dedi ki: “CFF’ye, Avusturya’dan buraya kadar, bu uzun yolu kat ederek, Güney Afrika’da bir şeyleri değiştirmek istemiyle gelmiş oldukları için çok teşekkür ederiz. “Kesinlikle eminiz ki, bu, Child & Family Foundation ile işbirliğimizin henüz bir başlangıcı olacaktır.”

Yet this soon passed as Mandela gave the team from the Child & Family Foundation a warm and calming welcome. Graça Machel, wife of Nelson Mandela and also an active supporter of social projects in her country, said, visibly moved: “We are grateful to the CFF for making the long journey from Austria to make a real change here in South Africa” “We are absolutely convinced that this only signals the start of our cooperation with the Child & Family Foundation.”

2013’te okul başlayacak! Okulun yapımı için gerekli bütün finansal kaynaklar Lyoness Child & Family Foundation tarafından tahsis edilmektedir. Projeyi başlatmak için Lyoness’in kurucusu ve CEO’su Hubert Freidl ve Child & Family Foundation Direktörü Nina Passeger ve Lyoness. TV’den bir ekip Güney Afrika’ya seyahat etti. Başlangıçta belirttiğimiz gibi, Child & Family Foundation, Hubert Freidl’ın “gönlünde yatan aslan”dı. Özellikle de Güney Afrika’daki proje. O nedenledir ki Hubert Freidl %100 değil de %150 performansla bu işe gönül vermektedir.. Kendisinin isteği, “Hedefimiz”, “yeni okul binasını rekor zamanda yapıp bitirmek. Bu projeyi Mandela ailesi ile birlikte hayata geçirmek için altı aylık bir süre planladık” Birçok şey şimdiden belirlenmiş olduğundan, hedeflerde bir değişiklik olmayacak: 2013 yılının başlamasıyla birlikte, Güney Afrika’nın güney doğusunda, Qunu‘da “okul başlıyor” diyeceğiz. Bu yeni okul, yedi sınıfa ve bir kütüphaneye sahip olacak. Elbette Graca Machel ve Mbuso Mandela açılışta bulunmaktan kendilerini alıkoyamayacaklardır.

School starts in 2013! All of the finances for the construction of the school have already been provided by the Lyoness Child & Family Foundation – and to launch the project, Lyoness founder and CEO Hubert Freidl as well as Nina Passegger, Director of the Child & Family Foundation and a team from Lyoness.TV all travelled to South Africa. As mentioned earlier, the Child & Family Foundation is close to Hubert Freidl’s heart – especially the project in South Africa. This is why Freidl is giving – and demanding – “not 100% but 150 percent”. “We expect” to build the new school in record time, he says. We have set a time of six months to complete this project together with the Mandela family.” And because the target has been set, many things have already been decided: the school bell will ring for the first time at the start of 2013 in Qunu, a village in the south-eastern part of South Africa. The new school will have seven classrooms and a library – and Graça Machel and Mbuso Mandela will of course be there at the grand opening.

40-47_Coverstory_TR.indd 47

03.10.2012 18:11:01


Lyoness

Op e

Etkileyici bir turnede etkileyici bir kulis: Diamond Country Clup, Atzenbrugg, Aşağı Avusturya. Impressive backdrop for an impressive tournament: the Diamond Country Club in Atzenbrugg, Lower Austria.

48-53_Golf_TR.indd 48

03.10.2012 18:08:35


Lyoness Open 49

p en 2012 Lyoness bu yıl ilk kez, eşsiz European Tour Avusturya etkinliğinin isim sponsorluğunu üstlendi. Bundan böyle Austrian Open, 2014 yılına kadar “Lyoness Open Powered by Greenfinity” ismini taşıyacak.

This year for the first time, Lyoness took over the title sponsorship of the only European Tour event in Austria. Until 2014 the Austrian Open will be known as the „Lyoness Open powered by Greenfinity“.

PHOTOS: STEPHAN FRİESİNGER

Fotos pictures:

Videos:

iPad

48-53_Golf_TR.indd 49

TV

LYONESS.TV

03.10.2012 18:08:44


50 GOLF xxxxxxxxxxxxxxxxxxx English Xxxxxxx xxxxxx

Lyoness open powered by Greenfinity

Facts & Figures

Yer: Diamond Country Club, Atzenbrugg Kategori: European Tour Event Ödül miktarı: 1 Milyon Avro Resmi Pro: Salı, 24.Temmuz 2012 European Tour Turnesi: 25 - 28 Temmuz 2012 Son durum: 1. Bernd Wiesberger (AUT) 269 Vuruş (71/66/67/65), 2. Shane Lowry (IRL) 272 (70/68/68/66) ve Thomas Levet (FRA) 272 (65/70/69/68)

Venue: Diamond Country Club, Atzenbrugg Category: European Tour Event Prize money: EUR 1 million Official Pro-Am: Thursday, 24 July 2012 European Tour competition: 25-28 July 2012 Final standings: 1. Bernd Wiesberger (AUT) 269 (71/66/67/65), 2. Shane Lowry (IRL) 272 (70/68/68/66) and Thomas Levet (FRA) 272 (65/70/69/68)

G

olf starlarıyla dolu Lyoness Open’da birincilik ödülünü evine götüren, Avusturyalı genç golf oyuncusu oldu. Uluslararası basının odak noktası ise, eski bir olimpiyat şampiyonu ve bir zamanların teniste bir numarası Jewgeni Kafelnikow’un, farklı bir kariyerle etkinliğe

katılması idi. Etkinliği düzenleyenler tarafından Wildcard verilen Kafelnikow’un Lyoness Open üzerine görüşleri şöyle oldu: “Benim için, bu rüya gibi yerde European Tour’un en iyi golfçüleriyle oynamak, büyük bir onurdu. Harika günlerdi.” Lyoness Open powered by Greenfinity‘nin ana sponsor olarak Lyoness, etkinlik boyunca gayet kararlı ve tutkulu bir tutum sergiledi. Lyoness Open pazarlama direktörü Mathias Vorbach’ın etkinlik üzerine değerlendirmesi: “Bu etkinliğin bize sunduğu ortamı, uluslararası ortaklarımızla geliştirdiğimiz iletişimimiz açısından mükemmel bir şekilde kullanabildik. Diğer taraftan turnenin uluslararası basın ve bilgilendirme donanımı sayesinde çalışmalarımızı istediğimiz gibi sahneleyebildik.” Spora geri dönecek olursak: Turnuvaya başlayan 144 oyuncudan en iyi 70 oyuncu, son iki günde ödül olarak konulan para için yarışabildi. Final turunda Bernd Wiesberger, Manuel Trappel, Christoph Pfau, Lukas Nemecz ve Roland Steiner

48-53_Golf_TR.indd 50

In the end it was a young Austrian golfer who took the winner’s trophy home from the Lyoness Open that featured many international stars of the golfing world. But it was a relative newcomer that caught the attentions of the international press: Yevgeny Kafelnikov, Olympic Champion and former number one on the world tennis circuit, who was given a wildcard by the organisers. His thoughts on the Lyoness Open: “It was a great honour for me to play on this wonderful golf course with some of the best golfers on the European Tour. I had a fantastic time.” Lyoness proved to be a worthy and committed main sponsor of the Lyoness Open powered by Greenfinity. “We were able to use the platform that this event offers us in a marvellous way. On the one hand we managed to forge closer contacts with our international partners, while on the other hand we put our company in the limelight thanks to the international media attention and reporting given to the tournament”, explained Communications Director Mathias Vorbach, analysing the Lyoness Open. But let’s get back to the golf: the field of 144 starters was whittled down to the best 70 players to battle it out for the prize money on the last two days. Austrian hopes in the final round were in the hands of Bernd Wiesberger, Manuel Trappel, Christoph Pfau, Lukas Nemecz and Roland Steiner. Wiesberger was placed

03.10.2012 18:09:07


English Xxxxxxx xxxxxx Zdeutschx xxxxxxxxxxxxxxxxx GOLF 51

‘Kaiserwetter‘ restoran, Lyoness Open profesyonel amatörlerinin yanında, Atzenbrugg’ta Diamond Country Club’taydı. Sayısız üye işyeri ve premium üye, golf sporunun en büyükleriyle Flight’ta oynama şansını kaçırmak istemediler. Profesyonel amatörlerin kupa töreninde, Lyoness’in CEO’su Hubert Freidl da hazır bulundu ve coşkulu golfçüleri başarılarından dolayı kutladı. Magnificent sunshine at the Pro-Am of the Lyoness Open at the Diamond Country Club in Atzenbrugg. Numerous business partners and premium members made sure they didn’t pass up the opportunity to play in the same flight with some golfing greats. Lyoness CEO Hubert Freidl was also there at the prize-giving ceremony for the Pro-Am, and congratulated the delighted golfers on their success.

48-53_Golf_TR.indd 51

03.10.2012 18:09:25


52 GOLF xxxxxxxxxxxxxxxxxxx English Xxxxxxx xxxxxx Lyoness’in, European Tour çerçevesinde üstlenmiş olduğu görev, şirketin uluslararası donanımını yansıtmaktadır. Özellikle dünya çapında, Avrupa, Birleşik Arap Emirlikleri, Asya ve ABD gibi pazarlardaki basın lansmanı, uluslararası arenada sadakat programı olarak faaliyet gösteren Lyoness’e, ününü ve markasını güçlendirebilmesi ve pazarlara daha rahat giriş yapmasına imkân sunan ideal bir iletişim platformudur. Lyoness’ commitment to golf as part of the European Tour reflects the international focus of the company. The worldwide media coverage in markets such as Europe, the United Arab Emirates, Asia and the USA in particular offers Lyoness an ideal communications platform to strengthen its reputation and brand and forge ahead in the markets.

yer aldı. Final gününde yarışa üçüncü olarak başlayan Burgenland’lı Weisberger, 18 deliğin dokuzundan sonra, artık beş vuruş geride kalmıştı. Oysa bu, genç Avusturyalının heyecan verici golf gösterisini yapmadan ve zirveye saldırmadan önceki durumuydu. (yandaki kutuya bakınız). Lyoness kendini, Lyoness Open üzerinden, bir European Tour “Official Suppliers” statüsü ile taçlandırmış oldu. Lyoness ve European Tour, Lyoness üyelerine, diğer olanakların yanısıra, European Tour sanal mağazasından (www.europeantour.com) alışveriş yapabilmeleri ve Lyoness avantajlarından faydalanabilmeleri için Lyoness web sayfası üzerinden ulaşılabilecek, yeni bir Cashback ortaklığı tesis etmeyi planlıyorlar. Bunun dışında, Greenfinity Foundation, ileride gerçekleştirilecek, European Tour “Green Drive” girişimi için sıkı bir çalışma içerisindedir. Ortak hedef: Golf sporunun kalıcılığı için çaba sarfetmek ve European Tour turnelerini ekolojik açıdan en uygun hale getirmek.

48-53_Golf_TR.indd 52

third going into the final round, and after nine of 18 holes the Burgenland golfer was already five shots back, but then the young Austrian turned the screws on his opponents with some spectacular golf and shot to the top of the leaderboard (see opposite page). Thanks to the Lyoness Open, Lyoness is now also an “Official Supplier” of the European Tour. As part of this partnership, Lyoness and the European Tour are planning to set up a Cashback partnership enabling Lyoness members, amongst other things, to shop in the online store of the European Tour (www.europeantour. com) via the Lyoness website, and therefore enjoy all the customary Lyoness benefits. Additionally, in future the Greenfinity Foundation will be working closely with the “Green Drive” initiative of the European Tour. The joint objective is to promote sustainability in the game of golf and to optimise the tournaments of the European Tour from an ecological perspective.

03.10.2012 18:10:03


LyonessGOLF Open 53 English Xxxxxxx xxxxxx Zdeutschx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Bernd Wiesberger’in inanılmaz geri dönüş yarışı | The amazing comeback of Bernd Wiesberger luslararası starlarla dolu bu önemli turne başladığında kimsenin aklına gelmezdi: Bernd Wiesberger, Markus Brier’den sonra ikinci Avusturyalı olarak, Avusturya’nın en büyük golf organizasyonunda birinci oldu. Üçüncü olarak son tura giren Burgenland’lı, 1 milyon Avro ödül konmuş olan Atzenbrugg’taki Lyoness Open son turne gününde, olağanüstü geri dönüş yarışında, 269’luk toplam skorla (19 vuruş Par altında), üç atışlık farkla önde olan ikili Thomas Levet (Fransa) ve Shane Lowry’nin (İrlanda) önüne geçmeyi ve aynı zamanda da kendisinin European Tour’daki ikinci galibiyetini almayı başardı. Daha üç ay önce Güney Kore’de Ballantine’s şampiyonasında ilk tur galibiyetini kutlamıştı. Şimdiki galibiyetiyle, Avusturya’nın en iyi golfçüsünün spor hayatı tamamen değişti ve ABD kapıları sonuna kadar açıldı. Şöyle ki, bu galibiyet onu sadece Race to Dubai’de oldukça öne çıkarmıştı, aynı zamanda ona, ilk PGA şampiyonası majörünü de getirdi. Ayrıca bundan hemen bir hafta sonra Wiesberger, Akron/Ohio‘daki WGC etkinliği ilk USTour’una katıldı.

U

Nobody would have thought it at the start of this prestigious tournament with its many international stars: following in the footsteps of Markus Brier, Bernd Wiesberger became the second Austrian to lift the winner’s trophy at the largest golf tournament in Austria. Sitting third as they went into the final round, the player from Burgenland easily came out on top after the last day’s play at the EUR 1 million Lyoness Open in Atzenbrugg after a sensational comeback with a total score of 269 (19 under par), three shots ahead of both Thomas Levet (France) and Shane Lowry (Ireland), his second victory on the European Tour. Just three months ago the 26 year-old golfer from Burgenland won for the first time on the Tour in South Korea at the Ballantine’s Championship. This victory has now completely changed the sporting life of Austria’s best golfer – and opened the door to the USA. The win not only propelled him forward in the Race to Dubai, but also towards his first major, the PGA Championship. A week later Wiesberger played in his first event on the US PGA Tour at the WGC Event in Akron/Ohio.

Olağanüstü spor organizasyonundan izlenimler. Lyoness Open Powered by Greenfinity’nin parlayan şampiyonu Bernd Wiesberger, Lyoness ekibi ve Pazarlama & İletişim Direktörü Mathias Vorbach ile birlikte. Turnede yaşanan olaylar Cashback Magazine’in iPad versiyonunda ve Lyoness.TV’de. Impressions of an exceptional sports event. The Lyoness Open powered by Greenfinity with the beaming winner Bernd Wiesberger, the Lyoness team and Mathias Vorbach, Director Communications International. More photos from the tournament and videos are available on the iPad edition of Cashback Magazine and on Lyoness.TV.

Fotos pictures:

Videos:

iPad

48-53_Golf_TR.indd 53

TV

LYONESS TV

03.10.2012 18:09:44


S

54 FASHION Otto deutsch ve Lyoness xxxxxxxx ile sonbahara English Xxxxxxx geçiş xxxxxx Otto and Lyoness take you into the autumn

onbahara yumuşacık bir

Günler kısalıyor, havalar serinliyor... Açık hava aktiviteleri için ideal bir hava. Lyoness ve ile sonbahara mükemmel bir şekilde hazırsınız.

54-61_Modestrecke_TR.indd 54

The days are getting shorter, the temperatures cooler – just the ideal weather for outdoor activities. Lyoness and

will see you’re

perfectly dressed in the autumn. PHOTOS: CHRISTIAN MARICIC/LEXNEWS MODELS: LENKA & JOSEF/PH STYLING: ALI RABBANI, WWW. IAMRABBANI.COM MAKE-UP & HAIR: ZOE MARVIE PRODUCTION: LEXNEWS.AT, 1070 WIEN

03.10.2012 17:55:33


g

English Xxxxxxx xxxxxx deutsch xxxxxx FASHION 55

eçiş

Staying cosy in autumn

54-61_Modestrecke_TR.indd 55

SONBAHAR RÜZGARINA KARŞI İDEAL: Lenka, 4Wards’tan bir pantolon giymiş. O’nu Lyoness polosunun üzerine giydiği kırmızı bir Adidas ceket ısıtıyor. Ayakkabıları Kappa’dan. Josef’in polosu da Lyoness’ten. Pantolonu John Devin, ceketi Nike’tan. Bütün bunlar ve OCK Outdoor Casual Khaki ayakkabılar www.ottoversand.at’de.

PROTECTED AGAINST THE AUTUMN WIND: Lenka is wearing trousers from 4Wards, with a red Adidas jacket keeping her warm over her Lyoness t-shirt; her shoes are from Kappa. Josef’s t-shirt is also from Lyoness, his trousers are by John Devin and his jacket is Nike. This and the OCK Outdoor Casual Khaki shoes are available at www.ottoversand.at.

03.10.2012 17:55:53


56 Fashion deutsch xxxxxxxx

English Xxxxxxx xxxxxx

canlı: Lenka’nın üzerindeki giysilerin hepsi www.ottoversand.at‘de: Pantolon Flashlights‘tan, kazak ve botlar Laura Scott‘tan. Full oF energy: Lenka’s entire outfit is available at www.ottoversand. at: The trousers are from Flashlights, while the pullover and ankle boots are from Laura Scott.

54-61_Modestrecke_TR.indd 56

03.10.2012 17:55:45


Otto and Lyoness take you into the autumn Otto ve Lyoness ile sonbahara geçiş FASHION 57

KOŞ, JOSEF KOŞ! Harika tasarıma sahip pantolon CIPO & BAXX‘tan, Gilet Jack Wolfskin‘den, gömlek John Devin‘den ve ayakkabılar Mustang‘ten. Ve bütün bunlar elbette www.ottoversand.at‘de.

RUN, JOSEF, RUN! His stylish trousers are by CIPO & BAXX, the body-warmer is from Jack Wolfskin, his shirt is by John Devin and the outdoor shoes are Mustang. And of course, this is all available at www.ottoversand.at.

Shooting’ten daha fazla resim,bir Video yayınını ve Making-of’u Caschback Magazine‘in iPad versiyonunda Lyoness.TV‘de. More photos from the shoot, a video and the “making-of” the shoot can be found in the iPad version of Cashback Magazine and on Lyoness.TV.

54-61_Modestrecke_TR.indd 57

Fotos pictures:

Videos:

iPad

TV

LYONESS.TV

03.10.2012 17:56:06


58 FASHION Otto ve Lyoness ile sonbahara geçiş Otto and Lyoness take you into the autumn

Josef ormanda yalnız başına: Ama bu giysiler-

le hiç sorun değil: Harika tasarıma sahip pantolon OCK Outdoor‘dan, ayakkabılar Nike‘tan T-Shirt Adidas‘tan, bütün bunların siparişini www.ottoversand.at‘den verebilirsiniz. Çok fonksiyonlu yağmurluk Lyoness Store‘dan ve siparişini www.lyoness.com‘dan verebilirsiniz. Josef alone in the forest: No worries with this outfit: Josef’s stylish trousers are from OCK Outdoor, the shoes are Nike and his t-shirt is from Adidas, all available at www.ottoversand.at. The multi-functional jacket can be ordered from the Lyoness Store at www.lyoness.net.

54-61_Modestrecke_TR.indd 58

03.10.2012 17:56:45


English Xxxxxxx xxxxxx deutsch xxxxxx Fashion 59

RAHATLA VE GÜLÜMSE: Bu arada Lenka küçük bir bankın üstünde güneşin sıcacık ışınlarının tadınıı çıkarıyor. Gömlek, pantolon ve ayakkabı Laura Scott‘tan, Cardigan Vivien Caron‘dan, kemer Tom Tailor. Bütün bunlar, bileklik ve çanta www.ottoversand.at‘de Josef’in kıyafeti; beyaz gömlek Bruno Banani, ayakkabı Kappa, pantolon John Devin.

54-61_Modestrecke_TR.indd 59

Relax and smile: Lenka enjoys the warm rays of sunshine on a little bench. her blouse, trousers and shoes are from Laura Scott, her cardigan is by Vivien Caron, and her belt is Tom Tailor. All of this and the bracelet and bag can be found at www.ottoversand.at – just like Josef’s outfit: his white shirt is by Bruno Banani, his shoes are from Kappa and the trousers are John Devin.

03.10.2012 17:56:22


60 Fashion deutsch xxxxxxxx

English Xxxxxxx xxxxxx

SONBAHAR ZAMANI: Lenka’nın gömleği ICHI, ceketi ve pantolonu Laura Scott. Josef’in ceketi Jack Wolfskin ve pantolonu John Devin. Hepsi www.ottoversand. at‘de. Siyah Polo-Shirt Lyoness Store‘dan. Autumn: Lenka is wearing a shirt by ICHI, her jacket and trousers are by Laura Scott. Josef’s outdoor jacket is by Jack Wolfskin and the trousers are John Devin – all available at www. ottoversand.at. His black polo shirt is from the Lyoness Store.

54-61_Modestrecke_TR.indd 60

03.10.2012 17:57:00


Otto and Lyoness take you into the autumn Otto ve Lyoness ile sonbahara geçiş FASHION 61

KIZLAR SADECE EĞLENMEK İSTER: Lenka Polo-Shirt giymiş ve Lyoness Store’dan bir Gilet, altına da bir pantolon Adidas‘tan. Ayakkabı OCK’dan. Bu ve şapka www.ottoversand.at’de. GirLS juSt wAnnA hAve fun: Lenka is wearing a white polo-shirt and a body-warmer from the Lyoness Store, with trousers from Adidas and shoes from OCK. All this and the hat can be ordered from www.ottoversand.at.

HAYDİ! Lenka Laura Scott’tan bir T-Shirt ve ICHI’den bir gömlek ile. Makosenler ve Laura Scott pantolon elbette www.ottoversand.at‘den. Josef, Lyoness-Shirt’ün üzerine gri bir Jack Wolfskin ceket giymiş. Come on! Lenka with a shirt from Laura Scott and trousers by iChi; her moccasins and the Laura Scott trousers are naturally available at www.ottoversand.at. josef is wearing a grey jacket from jack wolfskin over his Lyoness shirt.

Otto Versand – the Onlineshop for Fashion & Lifestyle www.ottoversand.at‘de 1.000.000’dan fazla ürün seçeneğine sahipsiniz. En yeni trendlerden, yenilikçi tekniklerden, Lifestyle fikirlerine kadar, kalbinin çarptığı her şey. Yedi gün yirmi dört saat alışveriş yapabilirsiniz. Hem de evden, rahatça ve Lyoness üyesi olarak Cashback avantajlarından faydalanarak... Çok seveceksiniz! At www.ottoversand.at you can browse through more than 1,000,000 articles. You can find everything you need here, from the latest trends through innovative technology to lifestyle ideas. Shop round the clock, from the comfort of your own home, and enjoy the Cashback benefits as a Lyoness member – could it possibly get any better!

54-61_Modestrecke_TR.indd 61

03.10.2012 17:57:06


62 LYONESS eBiz

www.lyoness.net

Online ol Photos: William Whitehurst/Corbis

Get online

62-67_eBiz_TR.indd 62

03.10.2012 18:06:53


www.lyoness.net

eBiz LYONESS 63

Yeni online üye iş yerleri New online loyalty merchant parfums.cz

The Online World of Perfumes ARFUMS”, Orta ve Doğu Avrupa‘nın parfüm ve kozmetik ürünlerinin internet üzerinden satışını yapıldığı en büyük şirketlerden biri. Kokulardan ve kozmetik ürünlerinden yaptığı yıllık sevkiyatı, bir buçuk milyonu aşıyor. Şirket ilk olarak kendi internet parfümerisini 2005 yılında Çek Cumhuriyetinde açtı. Bunu Slovakya’daki ikinci sanal mağazası takip etti. Günümüzde “PARFUMS” dokuz ülkede faaliyet göstermektedir.

Photos: William Whitehurst/Corbis

P

Lyoness ilginç bir satış kanalı ve işbirliğinde karar kıldığımız için çok memnunuz. Sadakat programında şirketimiz için büyük bir potansiyel saklı. Birçok ülkeden yeni müşteriler kazanma olanağı sunuyor. Bizler de kendilerine, her zaman arzu ettiğimiz ve bizim için çok önemli olan ayrıcalıklar ve ilginç etkinlikler sunabiliyoruz. Lyoness, insanları alışverişlerinden bir kısmını geri almaları dolayısıyla satın almaya teşvik ettiği için, büyük bir potansiyele sahip.”

62-67_eBiz_TR.indd 63

“PARFUMS” the biggest internet seller of perfumes and cosmetics products in the middle and east Europe. Every year they send more than one and a half million perfumes and cosmetics products. The company opened its internet perfumery in 2005 in the Czech Republic. The second online store followed in Slovakia. Today “parfums” is operating in nine countries.

Radek Ondrasik, Marketing Director

Lyoness is a very interesting sales channel and we are pleased that we decided to co-operate. The loyalty programme offers great potential for our company. It is a good place for us to meet new customers from many countries. We can offer them benefits and interesting events as we want and that is very important for us. Lyoness has great potential itself, because people are motivated to buy our products because they gain part of their money back from the purchase.”

03.10.2012 18:07:05


64 LYONESS eBiz

Yeni online üye iş yerleri New online loyalty merchant inkClub.com

Mürekkep ve tonerle ilgili her şey For all your ink and toner needs nkClub Avrupa’daki üç milyonu aşkın mutlu müşterisiyle, 2000 yılında kurulduğu ilk günden bu yana kendine, mürekkep kartuşu, laser toneri ve yazıcı donanımları ile dünya çapında en büyük sanal satıcı olarak kalıcı bir yer edindi. Bu benzersiz sanal mağaza, sadece premium kalite orjinal markalar ve düşük fiyat seçenekleri ile değil, özellikle doğrudan kapıya yaptığı kısa sevkiyat süreleriyle de göz doldurmaktadır. inkClub, sanal mağazası ve doğrudan satışı sayesinde, sizin de yararınıza olabilecek maliyet konusundaki yüksek etkinliği ile puan toplamaktadır. Alışverişte zamandan tasarruf etmekle beraber, inkClub müşterisi olarak en iyi kaliteyi en düşük fiyata alabileceğinizden emin olabilirsiniz. inkClub buna ek olarak, alışverişin çeşitliliğini daha da genişletmek, ihtiyacınız olan her şeye bir tıkla ulaşabilmenizi sağlamak için yeni çalışmalar yapmaktadır: Menüden yazıcı modelini seçip, bu modelle ilgili hangi donanımların mevcut olduğunu görebiliyorsunuz. Böylelikle tatil fotoğraflarınızı, en uygun fotoğraf kağıtlarına evinizden ve keyifle yazdırabiliyorsunuz! Üstelik, Lyoness müşterilerine özel bir uygulamayla, üyelik avantajının hesaplanmasında alışverişlerin brüt değeri esas alınıyor.

i

Lyoness ile birlikte Avusturya’da kazanılan büyük başarı göz önünde bulundurularak, yakında 10 Avrupa pazarında daha birlikte başlangıç yapacağız. Buna ek olarak, inkClub’tan alışverişi, Lyoness üyelerine daha avantajlı ve rahat hale getirecek diğer bir dizi ayrıcalıklar üzerinde çalışıyoruz. Lyoness, kaliteli ve profesyonel çalışanlarıyla bizim için, inkClub tarihinin en heyecan verici sayfasını açacak olan kilit noktada bir ortaktır. “

62-67_eBiz_TR.indd 64

WITH OVER THREE MILLION satisfied customers throughout Europe, since it’s founding in 2000 inkClub has enjoyed unstoppable success and has established itself as the world’s biggest online provider of ink cartridges, laser toners and printer accessories. This unique Online Shop doesn’t just have a fantastic range of original brand products and top-quality low-price alternatives, it also has quick delivery – direct to your door. By dealing with the customers direct through the Online Shop inkClub is particularly cost-efficient. Enabling its customers to benefit even more and saving money on their products, with inkClub you also get the best quality at low prices. Additionally, inkClub is continually working on improving the shopping experience and can now offer a brand new feature to find everything you need with just one click: Simply click on the printer brand and model in the menu and you will see which products are available for that chosen printer, enabling you to print out your holiday photos on the right quality paper from the comfort of your own home! Exclusive for Lyoness Members: The gross purchase value is the basis for the calculation of your Member Benefit.

Having achieved great success with Lyoness in Austria, we recently launched marketing activities together in 10 more European markets. Furthermore, a wide range of value adding features which will greatly enhance the inkClub shopping experience for all Lyoness members, is in development.

Jonas Belthe, Strategic Partnership Manager Avrupa/Europe

A highly skilled and professional staff in addition to being an outstanding shopping community, makes Lyoness a key partner for us moving forward into the most exciting chapter in inkClub’s history.”

03.10.2012 18:07:30


www.lyoness.net

eBiz LYONESS 65

Yeni online üye iş yerleri New online loyalty merchant Vistaprint

High Quality Design 12 milyonu aşkın müşterisiyle Vistaprint, baskı çözümleri, tasarım ve internet üzerinden verilen ileri baskı hizmetleri konusunda dünya çapında lider bir şirket... Vistaprint’te her şey birinci sınıf.

With over 12 million customers annually Vistaprint

istaprint küçük işletmelere, sadece kartvizitler, kartpostallar, broşürler ya da pullar değil, davetiye, baskılı fincanlar ya da T-Shirt’ler gibi pek çok fotoğraf ürünlerini de sunmaktadır. Bütün bu ürünlerin doğrudan inetrnet ortamında siparişini vermek, çok dilli web sayfası sayesinde, oldukça kolay. Müşteriler, pek çok değişik tasarım örneklerinden seçim yapabilir ya kendi tasarımını yükleyebilirler. Vistaprint 120 den fazla ülkeye sevkiyat yapmaktadır.

VISTAPRINT OFFERS PRODUCTS for small businesses such as business cards, postcards, flyers, letterheads but also a great variety of photo products such as invitations, photo mugs, t-shirts and more. All orders can be directly and easily done online on their website which operates in many languages. Customers can either use one of the various design templates or upload their own design. Vistaprint is delivering in more than 120 countries.

V

Vistaprint, müşterilerine artı değer katan ve onların kültürlerinde yarattığı heyecan, etkinlik ve başarıları dolayısıyla iz bırakmış, uluslarası çapta faaliyet gösteren bir şirkettir. Bizim için önemli bir ortak olan Lyoness ile işbirliğimiz, bütün bu vasıflarımız ile örtüşmektedir. Her iki taraf için esas olan, çalıştığımız ve uzun vadede ilişkimizi devam ettirmek istediğimiz insandır.”

62-67_eBiz_TR.indd 65

is the world-wide leading online printing company and source for high quality design, internet printing and premium services.

Sabrina González Cano, Senior Marketing Specialist DACH

Vistaprint is operating internationally and is known for their great value to customers, their passion, effectiveness and their winning culture. All these attributes we also see in our relationship with Lyoness which makes them a great partner to work with. We both make a connection with the people we are working with and build future foundations of long-lasting relationships.”

03.10.2012 18:07:41


66 LYONESS eBiz

Yeni online üye iş yerleri New online loyalty merchant www.stafa.at STAFA REISEN ile yazı geri getirin ve hayalinizdeki tatile çıkın! yoness üye işyeri STAFA REISEN’ de tatil günleriniz için en doğru teklifleri bulacaksınız! STAFA’da hem sinirlerinizden, hem paranızdan ve hem de zamanınızdan tasarruf edersiniz. Son dakika internetten son dakika tatil satışında öncü, Viyana‘lı seyahat acentası, www.stafa.at ve AllesReise.com, Avusturya’nın en çok ziyaret edilen seyahat web sayfaları arasında yer almaktadır. Tatil arayışı içinde olanlar için en büyük zafer, stafa.at’nin kendi oluşturduğu olağanüstü hızlı rezervasyon sistemi olacaktır: Burada seyahat teklifleri, yer durumu, fiyatı ve STAFA ekibinin kişisel tavsiyelerine göre oluşturulan filtreleme sayesinde, alışılagelmiş sanal seyahat portallarından önemli ölçüde hızlıdır. STAFA müşterilerinin %40’ının daha şimdiden online olarak rezervasyon yapıyor olmalarına şaşmamak gerek. Son dakika tatillerinde uzman olan STAFA REISEN, 1994’ten bu yana, Mariahilfer Strasse 125, Viyana‘daki yerinde ve kişisel müşteri temsilcileriyle modern Last-Minute-Seyahat Merkezi olarak, tatil özlemi çeken bütün müşterilerine, sanal seyahat acentası güvencesini de vermektedir. STAFA REISEN portföyü yetkin çalışanları sayesinde, başarıyla biraraya getirildi: STAFA ekibi, dünyanın her yerindeki tatil tesislerini, sürekli olarak test eder ve filme alır. En sevilen STAFA otelleri ve tatil videoları, stafa.at’de ve YouTube’ta yayınlanır. Bu nedenle başarılı bir tatilin önünde hiç bir engel kalmaz.

Photos: Travelpix Ltd/Stone/Getty Images, Isu/Stock4B/Getty Images

L

62-67_eBiz_TR.indd 66

Bring the summer back with STAFA REISEN – and take a trip to the destination of your dreams! LYONESS LOYALTY PARTNER STAFA REISEN has just what you need for your holidays! You save both time and money, and avoid all the stress, because as one of the very first internet pioneers this Vienna travel agency is one of the most visited travel websites in Austria with www.stafa. at and AllesReise.com. The biggest advantage for those looking to go on holiday is the super-fast booking system of stafa. at, which they developed themselves: this filters travel offers according to availability, price and the personal recommendations of the STAFA team much more quickly than other online travel sites. It comes as no surprise then that 40 percent of STAFA customers already book their trips online. As a specialist in last-minute holidays, STAFA REISEN has also offered holidayseekers the security of an online travel agency supported with staff since 1994, with its modern last-minute travel centre in Mariahilfer Straße 125 in Vienna. The STAFA REISEN portfolio is rounded off by the skills of its staff: the STAFA team are constantly testing and filming holiday destinations around the world; the most popular STAFA hotel and travel videos can be found on stafa.at and YouTube. So there’s now nothing standing in the way of a superb holiday!

03.10.2012 18:08:06


www.lyoness.net

62-67_eBiz_TR.indd 67

67

03.10.2012 18:08:11


68 Lyoness ile alışveriş Shopping with Lyoness

PROFI

Yerel üretimde kalite Quality from local production Lyoness üyeleri Alışveriş çekleri Romanyalı süper market PROF1’den alışveriş yapabilirler.

da kurulan yiyecek içecek tedarikçisi PROFI, ünlü markaları en uygun fiyata satmasının yanısıra, ulusal pazarın kaliteli ürünlerini de sunmaktadır. Müşterilerin 5.000’den fazla ürün arasında seçme şansının olduğu PROFI’de, kalite ve ülke birbirlerine sıkı sıkıya bağlıdır. Ürün yelpazesinin yaklaşık % 90’ı yerel ürünlerden oluşmaktadır. Bu yüzden PROFI, yerel ürünlerin en büyük teşvikcisi ve satıcısıdır. Ürünler arasında en çok sevilen de, PROFI’nin kendi markası olan “proxi“ dir.

1979 ’

68-69_Profi_TR.indd 68

Lyoness Members can shop with vouchers at the Romanian discount supermarket PROFI.

FOUNDED IN 1979, the PROFI proximity stores offer quality products under cost effective own-label brands, as well as top brands for best prices. Customers can choose from more than 5,000 different products. At PROFI quality and locality are closely connected – about 90% of the whole range of goods is coming from Romanian production. With this PROFI is one of the most successful promoters and suppliers of local production. Especially the offers under “proxi”, one of PROFI’s own-label brands, are very popular.

03.10.2012 17:54:02


Shopping with Lyoness Lyoness ile alışveriş 69

Lyoness üye işyeri olmanızda sizi motive eden neydi? PROFI, Romanya’nın en dinamik perakende ticaret ağıdır. Biz her zaman, herkesin kazanç elde edebileceği ve bize müşterilerimiz için yaptığımız kampanyaların iyileştirilmesinde yardım edebilecek, bir ortaklık arayışı içerisindeydik. Lyoness’in, PROFI’nin müşteri sayısında artış sağlayacak en doğru ortak olduğundan son derece eminiz. Romanya’nın her yerindeki 129 şubemiz ve 5.000’den fazla ürün yelpazemizle Lyoness üyelerinin hizmetindeyiz. Sizin başarınızın anahtarı nedir? Müşterilerimizin neye ihtiyaç duyduklarını anlamak ve tam da bunları verebilmek bizim en önemli gayemizdir. Ülkedeki diğer perakende ticaret ağlarının aksine biz, kararlarımızı, Avrupa‘nın herhangi bir yerinde ve belki de daha uzaktaki bir merkeze sormak zorunda olmadan, karar alınması gereken lokasyonda veririz. Kaldı ki finansal desteğimizi de PROFI’nin sahibi, EWG bölgesindeki en büyük Private Equity Varlık Yönetim Şirketi olan, Enterprise Investors’tan alıyoruz. Şirketin en güçlü yönleri nedir? 3.200’ü aşkın çalışan sayımızla, kaliteli ürünleri uygun fiyata satıyoruz ve çok cazip satış destek kampanyaları yürütüyoruz ki, bu sayede müşterilerimizden takdir görmekteyiz. Bu ekip ile birlikte, Romanyalı ve uluslararası zirve yöneticilerinin dahil olduğu azimli bir yönetim kadrosu, PROFI’yi rekabet edebilir bir perakende ticaret şirketi haline getirmek için katkıda bulunuyorlar. Bu sayede 2011 ticari yılını %29 ciro artışı ile kapattık.

What convinced you to become a Lyoness partner? PROFI is the most dynamic retail network in Romania and we are looking for mutually-beneficial partnerships that can help improving the offer to the clients. We believe that Lyoness is precisely such a partner that can increase the number of PROFI clients while offering an attractive range of some 5,000 products that the Lyoness members can find at more than 129 PROFI stores throughout Romania. What’s the key to your success? Understanding what our clients need and providing them exactly that has long been our main concern. Unlike other major retail networks in the country, we make our decision right here, without having to ask permission from distant headquarters in some distant part of Europe or the world. And last but not least is the financial support we receive from Enterprise Investors, the largest private equity fund management firm in EEC, the owner of the PROFI stores. What are the main strengths of the company? A team of more than 3,200 employees provides quality products for good prices and attractive promotions that are very much appreciated by our customers. These, plus a dedicated management team consisting of an assortment of top Romanian and international managers, contribute to making PROFI a most competitive retailer that ended 2011 with a 29% increase in the sales volumes.

Kişi hakkında/Profile Pawel Musial, 2010’dan bu yana, PROFI’nin faaliyetleri, stratejileri ve şirket gelişiminden sorumludur. Kendisi evli ve üç çocuk babasıdır. Boş zamanlarında 20. yüzyıl tarihi ile ilgilenmekten hoşlanmaktadır. Diğer hobileri seyahat etmek, oldtimer’lar ve at binmektir. Ever since 2010 Pawel Musial is responsible for all activities of the PROFI company, as well as strategy and development. He is married, has three children and loves to spend his free time with history of the 20th century, traveling, oldtimer vehicles and horse riding.

Şirket verileri/Facts Kuruluş yılı/Founding Year: Merkez/Headquarters: Şirket müdürü/Managing Director: Şube sayısı/Number of stores: Çalışan sayısı/Number of employees: Website:

68-69_Profi_TR.indd 69

1979 Timisoara Pawel Musial 129’dan fazla/more than 129 3.200’den fazla/more than 3.200 www.profi.ro

03.10.2012 17:54:11


70 Lyoness ile alışveriş Shopping with Lyoness

Sayısal gerçekler/Facts Kuruluş yeri/Founded in: Kuruluş yılı/Founding Year: Mağazalar/Number of stores:

Website:

70-71_LaneCrawford_TR.indd 70

Hongkong /Hong Kong 1850 Hong Kong’ta ve Çin‘de 5 mağaza + sanal mağaza/ 5 Stores across Hong Kong and China + online store www.lanecrawford.com

03.10.2012 18:06:18


Shopping with Lyoness Lyoness ile alışveriş 71

LANE CRAWFORD

Duygularınızın ilham kaynağı Excite your senses Özgürleştiren, büyüleyen ve ilham veren çevreler. Uluslararası çaptaki tasarımcıların en iyileri. Kişiye özel rakipsiz hizmetler. İşte karşılığı Lane Crawford.

Environments that liberate, captivate and inspire. The finest international designers. Unrivaled personalised services. This is the very nature of Lane Crawford.

ane Crawford, Asya’da lider olmuş ünlü tasarımcıların en geniş seçeneklerinin satışını yapan lüks bir ticari işletmedir. 1850’de Hong Kong’ta kurulmuş olan şirket, kadın-erkek modası, gecelik ve kadın iç çamaşırı, aksesuar, takı, kozmetik, ayakkabı ve ev dekorasyonu ile yaşam stili üzerine uzmanlaşmıştır. Kişiselleştirilmiş alışveriş macerasını daha cazip hale getirebilmek için, bütün mağazalarında, ücretsiz konsiyarj hizmeti, kozmetik konsiyarj ve kişisel styling hizmeti vermektedir. Lane Crawford ilk Flagship-Store’unu (ana mağazasını), 2004 yılında Hong Kong’un merkezindeki ifc Mall’da açtı. Bu mağaza, özel tasarımcıların ürünlerinin sunulduğu galeri şeklindeki mekânlarıyla, müşterilerine benzersiz ve heyecan verici bir alışveriş macerası sunuyor. Asya’nın ilk şirketlerinden biri olarak Lane Crawford, bundan böyle Lyoness alışveriş çeki üye işyeridir.

L

LANE CRAWFORD is Asia’s leading luxury specialty store, offering the largest assortment of designer brands. The company was founded in 1850 in Hong Kong and specialises in womenswear, menswear, lingerie, accessories, jewellery, cosmetics, shoes, as well as home and lifestyle. To enhance a personalised shopping experience, complimentary concierge, cosmetic concierge and personal styling services are available in all 5 stores across Hong Kong and Beijing. Featuring an exclusive edit of women’s ready-to-wear, shoes and accessories, lanecrawford.com offers weekly new arrivals, same-day delivery in Hong Kong and Beijing and next-day delivery in primary cities across China. From now on, Lane Crawford is a Lyoness voucher loyalty merchant, being one of the first from Asia.

g 0 e / e m

70-71_LaneCrawford_TR.indd 71

03.10.2012 18:06:28


72 Lyoness ile alışveriş Shopping with Lyoness

BAUMAX

Yaşam alanını yapılabilir hale getirmek Making living affordable İnşa etmekten yaşanabilir hale getirene kadar, amatör el sanatkarları ve olmayanlar için her şeyi kapsayan geniş bir ürün yelpazesi ve etkili hizmet, BauMax’ta.

72-73_Baumax_TR.indd 72

From building to living – at bauMax all those who love DIY and even those who don’t will find an extensive range of products an competent all-round services.

03.10.2012 18:05:46


Shopping with Lyoness Lyoness ile alışveriş 73

Tamamlama fikrinden, mobil proje danışmanlığına • Planlamada, tamamlamada, tamiratta ya da tadilatta ücretsiz hizmet, • Yerinde danışmanlık • Termik & evlerde enerji üretimi için teknik araştırma (örneğin elektrik tüketimi) • Ismarlama teklifler ve muhtemel desteklerle ilgili bilgiler Mobile project adviser – from the birth of the idea to the last detail: • • • •

free service with design, implementation, renovating or refurbishing projects On-site advice thermal & energy analyses of homes (e.g. use of electricity) customised quotes and information about possible grants and financial support

Şirket Bilgileri/Facts Tam şirket adı/Company name: bauMax AG Kuruluş yılı/Founded: 1977 Şirket merkezi/Headquarters: Klosterneuburg, Avusturya/Austria Yönetim Kurulu Başkanı/Chairman of the Board: Martin Essl Şube sayısı/Number of stores: 159 Çalışan sayısı/Number of staff: yaklaşık 11.000/roughly 11.000 Website: www.baumax.com

auMax 1976’dan bu yana, müşterilerini aletlerle, yapı malzemeleriyle, iç donanım ve bahçe dizaynı ürünleri ile donatmaktadır. Tanınmış yapı marketi zincirinde, “Kendi kendine yapabilirsin” sadece satılmıyor, aynı zamanda yaşatılıyor da! Müşteriler yapı ve el sanatı projeleri için hem destek görüyor hem de “her şeyi ilk elden” alıyorlar. Aile şirketi olan işletme, kurulduğu ülke olan Avusturya’dan hariç sekiz ülkede* daha temsil edilmektedir ve şu ana kadar 159 yapı markete sahiptir. En güzeli de; Lyoness üyeleri istisnasız bütün mağazalardan, Cashback Card’larıyla yaptıkları alışverişlerinden tasarruf edebilecekler!

b

Since 1976 bauMax has been equipping its customers with tools, construction materials, interior furnishings and garden equipment. DIY is not just sold at this famous chain of stores, it’s at the centre of their whole philosophy! Customers receive help in carrying out their building and DIY projects, and they find all they need just by walking into any bauMax store. This family-run company is now also present in eight countries around Europe*, in addition to Austria where it was established, and has a total of 159 stores. And what’s best about the whole thing is that Lyoness members can now save money in any bauMax store with their Cashback Card! * Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Croatia, Romania, Bulgaria and Turkey

* Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Macaristan, Slovenya, Hırvatistan, Romanya, Bulgaristan ve Türkiye

72-73_Baumax_TR_NEU.indd 73

04.10.2012 16:14:28


74 Lyoness ile alışveriş Shopping with Lyoness

Ünlü Slovak oyuncu Ady Hajdu (sol), RWE Gas Slovakya’nın ilk müşterisi oldu. Well-known Slovakian actor Ady Hajdu (left) was the first customer of RWE Gas Slovensko.

Şirket bilgileri/Facts Kuruluş yılı/Founded: 2008 Şirket kurucusu/Founder: RWE Transgas a.s. Şirket merkezi/Headquarters: Košice, Slovakya/Košice, Slovakia Website: www.ModryPlyn.sk • www.rwegas.sk

Uygun fiyatlı ve güvenilir gaz tedarikçisi Reliable and reasonably-priced gas supplier Lyoness üyeleri bundan böyle RWE Gas Slovensko’dan Cashback Card’larıyla para iadesi alabilecekler.

74-75_RWE_TR.indd 74

With their Cashback Card, Lyoness members now get money back at RWE Gas Slovensko.

03.10.2012 18:05:07


Shopping with Lyoness Lyoness ile alışveriş 75

RWE GAS SLOVENSKO RWE Gas Slovakya’yı rakiplerinden ayırt eden özellikleri nelerdir? RWE Gas Slovakya‘nın dört yılda Slovakya pazarı üzerindeki etkisi, on binlerce müşterinin güvenini kazanması yönündedir. Stabilite ve güvenilirlik garantisi ve özellikle de düşük fiyatlarımız sayesinde kendimizi kanıtladık. Bu nedenle gaz tedarikçi değişimi söz konusu olduğunda tercih sıralamasında birinciyiz. Lyoness üye işyeri olmanızda sizi ikna eden nedir? Alışveriş topluluğunun üyeleri için de gaz tedarikçisi değişiminde tercih sıralamasında birinci olmak istiyoruz. Teklifimiz sayesinde, gaz giderleri konusunda yıllık, yüzlerce Avro tasarruf edebilecekler. Lyoness üyeleri hangi avantajları kazanacaklar? Lyoness üyelerine ek olarak rakiplere kıyasla % 8 tasarruf etme garantisi veriyoruz. Lyoness ile şimdiye kadarki işbirliğiniz nasıl gidiyor? İki ünlü şirketin uzun vadeli bir ticari işbirliğinin henüz başındayız. Şimdiye kadarki kısmını hatasız olarak değerlendirebilirim.

Miroslav Kulla, RWE şirket müdürü Miroslav Kulla, RWE Gas Slovensko Managing Director

What makes RWE Gas Slovensko different from its competitors? In the four years since entering the Slovak market, RWE Gas Slovensko has gained the trust and confidence of tens of thousands of customers. We have achieved this by guaranteeing stability and reliability in supplies, but above all by offering lower prices. This is one of the reasons why we are the gas supplier of choice for consumers who want to change their provider. What convinced you to become a Lyoness loyalty partner? When members of this shopping community want to change their supplier, we want to be the first choice for them too. Thanks to our services they can save hundreds of euros every year on their gas bills. What advantages do Lyoness members stand to gain? In addition to the Lyoness member benefits there is a guarantee of an 8% saving compared to our competitors. How is the partnership progressing with Lyoness? We are at the start of a long-term cooperation between two well-established companies. So far I can say the partnership has been excellent.

IN THE FOUR YEARS since it entered the market, RWE Gas Slovensko has succeeded in winning up to 20% of the total volume of gas supplied in the Slovak market. Currently the company supplies gas to tens of thousands of customers, including households, businesses and organisations. The company is part of the German corporation RWE, one of the five top energy groups in Europe with over 110 years of experience in the energy sector. The RWE Group is a leading provider of innovative products and services that continuously invests in environmentally acceptable sources of energy for future generations.

WE Gas Slovensko şirketi, pazara girişinden bu yana geçen dört yılda, Slovakya’da tedarik edilen gazın toplam miktarında %20’lik bir pazar payını elde etmeyi başardı. Günümüzde evlerden, şirketlerden, organizasyonlardan oluşan onbinlerce müşteri dizisine gaz tedarik etmektedir. Şirket, 110 yılı aşkın tecrübeye sahip, Avrupanın Enerji sektöründeki büyük şirketleri arasında ilk beş sırada yer alan ve lider kuruluşlarından biri olan Alman RWE Holding’in bir parçasıdır. RWE Holding, çevreye duyarlı olarak algılanabilen enerji kaynaklarına gelecek nesiller için yatırım yapan, yenilikçi ürünler ve hizmetlerin anahtarlarını veren bir holdingtir.

R

74-75_RWE_TR.indd 75

03.10.2012 18:05:20


Photos: Image Source/Getty Images, Alex Mares-Manton/Asia Images/Corbis

76 Lyoness ile alışveriş Shopping with Lyoness

76-77_Castorama_TR.indd 76

03.10.2012 18:04:23


Shopping with Lyoness Lyoness ile alışveriş 77

CASTORAMA

Fransız do-it-yourself sarayı The French Palace of DIY Fransızlar kendi evlerini tasarlayacaklarsa, gidecekleri tek bir yer vardır, Castorama. Yapı marketleri zinciri, el alışkanlığı olan ya da olmayan el sanatkarlarına, müteahitlere ve hobi sanatkarlarına, ihtiyaçları olan her şeyi bir çatı altında sunuyor.

When the French are doing up their home, there’s only one place to go – Castorama. This chain of DIY stores selling tools, equipment and materials offers all do-it-yourselfers everything they need under one roof, whether they are beginners or experienced at DIY.

Şirket Bilgileri/Facts Kurucusu/Founded by: Kuruluş yılı/Year founded: Şirket merkezi/Registered office: Şirket Müdürü/Managing Director: Çalışan sayısı/Number of employees: Şube sayısı/Number of stores: Website:

ransızların el sanatlarına olan hayranlıkları büyüktür. On kişiden dokuzu, kendi evlerine, kendileri bir şeyler yapmaktan, tasarlamaktan ve süslemekten son derece keyif alırlar. Banyo, oturma odası, bahçe ya da garaj olsun, Lyoness üyeleri Fransa’daki 103 şubede, çok çeşitli ürün yelpazesine sahip ürünler arasından seçme şansına sahipler. Lyoness’ten temin edecekeleri alışveriş çekleri ile de para iadesi alabilecekler. Profesyonel hobi el sanatkarları da, aletler, cihazlar ve malzemelerle kendi şahsi ihtiyaçlarını karşılayabilecekler.

F

76-77_Castorama_TR.indd 77

Christian Dubois 1969 Templemars, Fransa/France Guy Colleau 12.500 103 www.castorama.fr

THE FRENCH LOVE DIY: nine people out of ten enjoy working on their home and decorating it to their taste. Whatever they want to fix up, their bathroom, kitchen, living room, garden or garage, members of Lyoness in France can choose from a wide selection of products at the 103 stores – and even get cash back on purchases thanks to gift cards bought from Lyoness. Whether you’re a professional or amateur do-it-yourselfer, you’ll find exactly the right tools, equipment and materials for your needs and can easily learn how to carry out all kinds of projects thanks to the step-by-step videos, courses etc. available at the store.

03.10.2012 18:04:35


Greenfinity online oluyor! Greenfinity goes online!

Greenfinity şu an nerede aktif? Projelerinizi nasıl destekleyebilirim? İlgilenenler, bunların ve daha başka birçok sorunun cevabını, yeşil vakfın yeni web sayfalarında bulabilecekler.

Where is Greenfinity currently working? How can I support

yoness Greenfinity Foundation (GFF)’ın bu yılın başlarında işe başlamasıyla, pekçok yenilik de başlamış oldu. Örneğin, şirket olarak Lyoness’in, ekolojik değerlendirmesi ve Lyoness Open’in organizatörü olarak, son derece başarılı ilk resmi çıkışı ile Steiermark eyaletindeki Vulkanland’ta, Filipinler’de ve Honduras’ta fotovoltaik tesislerin kuruluşu. Bütün bunlar, Greenfinity ekibinin ilk projeleri olarak profesyonel web lansmanı yapmak üzere, CEO Markus Hendrich’in etrafında toplanmaları için yeterli nedenlerdi. GFF web sayfası ilk olarak, 25 Temmuz 2012’de Lyoness Open’in başlangıcında yayına başladı. Bu sayfalarda, Greenfinity ile ilgili, bilmek zorunda olduğumuz her şeyi bulmak mümkün. Bilgilendirici metinler ile, yürüyen çevre ve iklim koruma projeleriyle ilgili bilgilere çok hızlı ulaşmamız sağlanıyor. Resimler ve video galerisi, içine girip biraz karıştırmamız için gayet davetkâr. Haber bölümü, web sayfasının ziyaretçilerine, günlük alışverişleriyle ya da işbirliği projeleriyle, GFF’nin faaliyetlerine nasıl yardım edebilecekleri konusunda, sürekli güncel bilgiler veriyor.

MUCH HAS HAPPENED since the Lyoness Greenfinity Foundation (GFF) launched its operations at the beginning of this year. The environmental assessment of Lyoness as a company began, the first public appearance as a sponsor of the Lyoness Open (see page 48) was hugely successful, while photovoltaic installations were set up in the “Vulkanland” region of Styria, on the Philippines and in Honduras. This was reason enough for the Greenfinity Team led by CEO Markus Hendrich to want to follow the first projects up with a professional online presence. The GFF website went online for the first time at the start of the Lyoness Open on 25 July 2012. Here you can find everything you need to know about Greenfinity. Informative articles give a quick overview of current environmental and climate protection projects. Picture and video galleries invite you to browse around, while the constantly updated news section always keeps visitors to the website abreast with all that is happening at the GFF. The “Support” section provides information about how people can help the activities of the GFF – be it simply by doing their daily shopping via Lyoness or in the shape of cooperation projects.

L

78-83_Greenfinity_TR.indd 78

its projects? Answers to these and many other questions can be found immediately, online! At the new website of Lyoness’ environmental foundation.

03.10.2012 18:03:02


LYONESS GREENFINITY FOUNDATION 79

Greenfinity’nin web sayfasında faydalı bir araç: Ayak izi hesaplayıcısı ile, bilinçli bir birey olarak, nasıl davranmanız gerektiği ortaya çıkacak. Useful tool on the Greenfinity website: using the Footprint calculator you can find out just how you are able to live your life (more) environmentally aware.

Birey olarak ekolojiye bıraktığım ayak izim ne kadar büyük? Çevreyi kalıcı bir şekilde koruyabilmek için, her birey kendi adına katkıda bulunmak zorundadır. Bu nedenle GFF’nin web sayfasında, kişisel olarak davranış şekline bakılarak, bireysel ekolojik ayak izini hesaplama imkanı mevcuttur. Bunun için, “ayak izim” menü sekmesinde, kat edilen mesafe, kilometre olarak girilmeli ve bunun için kullanılan trafik aracı seçilmelidir. Buradan çıkan sonuç, metrekare olarak bırakılan ekolojik ayak izini verir. Bu hesaplamayla ortaya, çevreye yüklenen kirlilik yükünün boyutu ortaya çıkar.

How large is my ecological footprint? To protect our environment in the long term, everybody has to do their bit. This is why the new website of the GFF enables you to calculate your own ecological footprint in terms of how you travel around. To do this, on the “My Footprint” page just enter the distance that you cover, in kilometres, and select the mode of transportation used. The result reveals your ecological footprint in square metres and therefore the amount of environmental pollution caused.

Website under constant development Web sayfası sürekli olarak genişletiliyor... The GFF team is already working at full steam on expanding GFF ekibi web sayfasının genişletilmesi için yüksek bir tempoyla the new website. In the near future there will be other ways çalışmaktadır. Örneğin, genel ya da proje bazında yapılan bağışlar ya of supporting the GFF for example, through general or projda yeni bir sanal mağaza aracılığıyla, yakın gelecekte, GFF’yi destekect-specific donations or in the new onlemek için, daha fazla olanağımız olacak. line shop. This is where shoppers with Çevre bilincine sahip alıcılar buradan, www.lyoness-GFF.org an environmental conscience can buy GFF’nin değişik, yenilikçi ve çevreye duyarlı various innovative and green products olarak sunulan satış destek ürünlerinden alabisuch as photovoltaic installations, e-bikes or e-scooters and lecekleri gibi, fotovoltaik tesisatlar, e-bike ya da e-scooter tarzı lots of GFF merchandise. ürünler de sipariş edebilecekler... The expansion to the Footprint tool is also highly anticiÖzellikle, ayak izi aracının geliştirilmesini heyecanla beklemek pated, because in addition to the footprint in square metres it gerek. Çünkü metrekare olarak ayak izinin hesaplanmasına ek olawill also show the corresponding amount in euros. This is the rak, Avro tutarı da görüntülenebilecek. Bu tutarın hesaplanmaamount that can then be used to support a compensation sıyla, sebep olunan çevre kirliliği yükünü telafi etmek adına, GFF project of the GFF to neutralise the environmental pollution tarafından geliştirilen bir takas (telafi) projesini destekleyebilececaused. In this way, everyone can optimise their own way of ğiz. Bu yolla herkes, birey olarak yaşam tarzını ekolojik ölçülere life according to environmental benchmarks, and make an göre en uygun hale getirebilecek ve çevremizi koruma önlemleriactive contribution towards protecting our climate. ne, aktif bir şekilde katılımda bulunabilecek.

78-83_Greenfinity_TR.indd 79

03.10.2012 18:03:13


80 LYONESS GREENFINITY FOUNDATION

Diamond Country Club‘ta sakin ve huzurlu bir kır ortamı. Greenfinity Foundation, Lyoness Open turnesi esnasında, Handicap’in yanısıra, ekolojik ayak izinin de doğru olması konusunu kendisine görev edindi. Bunun için, büyük etkinliklerdeki kaynakların kullanımının, ekolojik projelerle denkleştirilmesine önem verilmektedir. Idyllic scene at the Diamond Country Club during the Lyoness Open. The Greenfinity Foundation set out to ensure that ecological footprints also matter, not just the handicaps. Use of resources at large events is compensated for by ecological projects.

78-83_Greenfinity_TR.indd 80

03.10.2012 18:03:30


Eko? Tabiiki Lyoness Open‘larda Eco? At the Lyoness Open 2012? Of course! yoness Open 2012’nin, Diamond Country Club Atzenbrugg’taki geçici ekolojik ayak izi, başarıyla hesaplanabildi. Bunun için, etkinliği düzenleyenler, etkinlik yapı şirketleri restoran ve catering işletmecileriyle yapılan yoğun görüşmeler sonucunda, 2011 Austrian Golf Open ve bu yıl düzenlenen turne için zaten mevcut olan, güncel tüketim miktarları baz alındı. Ayak izi toplamda 284.793.513 metrekare, yani yaklaşık 300 km2 (Londra’nın yüzölçümünün yaklaşık beşte biri) olarak hesaplandı. Bu geçici ayak izi şu anlama geliyor: Gezegenimiz bu etkinlikle bağlantılı olan kaynakların hepsini tedarik edebilmek ve bu meyanda yayılan zararlı maddeleri yeniden tasfiye edebilmek için, yıllık yaklaşık 300 kilometrekare alanı tahsis etmek zorundadır. Mobilite sektörü, beklendiği üzere en fazla kaynak kullanan sektördür ve ayak izinin %84’ünden sorumludur. Bunun içine şu bileşenler dâhildir: • Oyuncu ve yardımcılarının geliş ve dönüşleri • 12.000 seyircinin ve 1.400 VIP misafirin geliş ve dönüşleri (yaklaşık 15.000 ziyaretçi) • Basın ve TV ekiplerinin, canlı yayın araçlarının geliş ve dönüşleri

THE PRELIMINARY ECOLOGICAL FOOTPRINT of the Lyoness Open 2012 at the Diamond Country Club in Atzenbrugg was successfully calculated. This was based on consumption data from the Austrian GolfOpen in 2011 gathered in intensive discussions with organisers, events companies, restaurant and catering providers, as well as current figures already available for this year’s tournament. All in all the footprint came to 284,793,513 square metres, so just under 300 km2 (roughly one fifth of the size of London). This preliminary footprint means that our planet has to provide a surface of roughly 300 square kilometres each year to deliver all the resources connected with the event – and break down the harmful substances produced. As expected, the mobility sector consumes the most resources and is responsible for 84 percent of the footprint. This includes the following: • return travel for the players and their teams • return travel for the 12,000 spectators and 1,400 VIP guests (roughly 15,000 visitors) • return travel of the press and TV teams, including the broadcasting trucks for live TV productions

Kaynakların %8’i, ürünlerin ve malzeme takviyesinin getirilip götürülmesi için gerekmektedir. Altyapıyı buraya taşımak ve kurmak için gerekli olan sarfiyatların hepsi bu kategoriye girer (örneğin çadırlar, tribünler, masalar ve sandalyeler). Ayrıca burada çimlerin bakımı da– ki golf sporunun vazgeçilmez bileşenlerindendir - dikkate alınır. Lyoness Open ayak izi, çevre bilincinin oluşmasına ve anlaşılmasına hizmet eder. Bu noktada ayak izi hesaplama, sarsıcı bir şekilde, böyle büyük bir etkinlikte insanların ne kadar çok kaynak tükettiklerini anlaşılır hale getiriyor. Greenfinity Foundation, bu şekilde herkesi, bakış açısında değişiklik yapmaya ve doğal kaynaklarımız ile yaşam alanlarımızın korunmasına katkıda bulunmaya teşvik etmeye çalışıyor. GFF önümüzdeki yıllarda yapılacak olan Lyoness Open’larda, bilinçli ekolojik tasarruflar ve dengeleme projeleri sayesinde, bırakılan ayak izini düzenli olarak küçültmeyi amaçlamaktadır.

Eight percent of the resources are used for the delivery and collection of goods and materials. This category includes all of the expenses that are required to supply and build the infrastructure (for example tents, stands, tables and chairs). It also takes account of the cost of maintaining the grass – not an insignificant factor in the game of golf. The footprint of the Lyoness Open is designed to serve as an illustration and raise awareness. It shows – in a rather sobering fashion – just how many resources we consume during a large event. The Greenfinity Foundation wants to encourage a re-think and make a contribution to conserving natural resources and our habitat. This is why it has set the goal of steadily reducing the footprint of the Lyoness Open in the coming years by purposefully adopting ecological measures to save on resources and implementing compensation projects.

L

Güncel veriler ortaya çıktığında, Lyoness Open 2012 ayak izi yeniden belirlenecektir.

Cashback Magazine’in www.lyoness-GFF.org ve iPad sayısında, kendi ekolojik ayak izinizi hesaplayabilirsiniz.

78-83_Greenfinity_TR.indd 81

As soon as the current data is available, the footprint of the Lyoness Open 2012 will be recalculated.

You can work out your own ecological footprint at www.lyoness-GFF.org and in the iPad version of Cashback Magazine.

iPad

03.10.2012 18:03:34


Her öğrenciye bir metrekare fotovoltaik One m2 of photovoltaic cells per pupil

FF’nin hedefi, çevre koruma ve alternatif enerjiler bilincini mümkün olduğunca erken teşvik edebilmektir. Bu nedenle Steiermark eyaletine bağlı Vulkanland’taki üç devlet okulu, “her öğrenciye bir fotovoltaik tesisi” projesi kapsamında fotovoltaik tesisiyle donatıldı. Markt Hartmannsdorf, Fehring ve Gras belediyelerinin belediye başkanları ve Lyoness.TV ekibinin de hazır bulundukları okul açılışı sırasında, törenle açılan tesis, okul müdirelerine teslim edildi.

G

Çevre Korumaya Bölgesel Teşvik Greenfinity Foundation Direktörü Markus Heindrich yaptığı açıklamada, “çevremize duyarlı ve sorumlu davranış konusunda öncelikle çocuklar hassas hale getirilmelidirler ve alternatif enerji ve enerji etkinliği konularında bilinçlendirilmelidirler” demiştir. Bu görüş, okulların girişinde bulunan gösterge panelleri ile de desteklenerek, öğrenciler ve öğretmenler, fotovoltaik tesisinin güncel hizmeti ile ilgili bilgilendirilmektedirler. Fotovoltaik tesisler, emisyon dostu çalışması ve enerji üretimi için güneş ışığından faydalanması dolayısıyla, sera gazının indirgenmesine önemli bir katkıda bulunur. Okulların ihtiyacı olan enerjiyi doğru oranda sağlayabilmek için, tesislerin büyüklükleri, öğrenci sayısına göre hesaplanır. Ekolojik ayak izinin azaltılması Kurulan fotovoltaik tesisler, yüzde yüz Lyoness Greenfinity Foundation tarafından finanse edildi. Tasarruf edilmiş olan emisyonlar sayesinde, Lyoness şirketinin ekolojik ayak izinin küçültülmesi ve insanın çevremiz üzerinde bıraktığı olumsuz etkilerin azaltılmasına katkıda bulunuldu.

78-83_Greenfinity_TR.indd 82

GFF HAS SET itself the goal of raising awareness about environmental protection and promoting alternative energies as early as possible. This is why three primary schools in the “Vulkanland” region of Styria have been equipped with photovoltaic installations as part of the project entitled “One m2 of photovoltaic cells per pupil”. The installations were officially handed over to the head-teachers during the opening ceremonies at the start of the school year. The mayors of the respective communities of Feldbach, Gnas and Fehring were there too, along with a camera team from Lyoness.TV. Promoting green lifestyles “Children’s eyes in particular should be opened up to the importance of caring responsibly for our environment, and familiarised with the topics of alternative energies and energy efficiency”, explained Markus Hendrich, Director of Greenfinity Foundation. This is achieved by display panels mounted in the entrance halls of the schools, where pupils and teachers alike can find out more about the current performance of the photovoltaic installations. This equipment makes a crucial contribution to lowering greenhouse gases as they have low emissions and use sunlight to generate energy. To provide the schools with the energy they need in the best possible way, the sizes of the installations were calculated in accordance with the numbers of pupils. Reduction of ecological footprint The installations were financed in full by the Lyoness Greenfinity Foundation. The saved emissions will contribute to lowering the ecological footprint of Lyoness and reducing the harmful impacts we have on our environment.

03.10.2012 18:03:47


LYONESS GREENFINITY FOUNDATION 83

Greenfinity Foundation (GFF) ilk fotovoltaik tesisini başarıyla hayata geçirdi.

The Greenfinity Foundation (GFF) has successfully rolled out its first photovoltaic project.

Markt Hartmannsdorf’taki fotovoltaik tesislerinin etrafında mutlu yüzler. Soldan sağa: Rudolf Knittelfelder-Lyoness Küresel Kilit Müşteriler Başkanı, Otmar Hiebaum-Markt Hartmannsdorf Belediye Başkanı ve Markus Hendrich-Lyoness Greenfinity CEO’su Happy faces all around at the photovoltaic project in Markt Hartmannsdorf – from left to right : Rudolf Knittelfelder, Head of Global Key Accounts at Lyoness, Otmar Hiebaum, Mayor of Markt Hartmannsdorf, and Markus Hendrich, CEO of Lyoness Greenfinity.

iPad

78-83_Greenfinity_TR.indd 83

TV

LYONESS.TV

03.10.2012 18:04:02


84 LYONESS CHILD & FAMILY FOUNDATION

Eğitim – Bilmek zorunda olduğumuz her şey!

Education – all you need to know!

Child & Family Foundation’ın taşıyıcı kolonlarından biri eğitim konusudur. Bu nedenle, Honduras ve Filipinlerdeki okul projeleri, ayrı bir gurur kaynağı.

Education is one of the main pillars of the Child & Family Foundation. This is why we are so deeply proud of the current projects in Honduras and on the Philippines.

HONDURAS

Şimdi okul başlıyor! İlk Lyoness Vakıf okulu, Escuela Lyoness, Honduras’ta kapılarını açıyor. Okulun açılış töreni Ağustos ayında yapıldı. ünyanın ilk Lyoness Foundation okulu bitti! CEO Hubert Freidl ve CFF Direktörü Nina Passeger 23 Ağustostaki açılışa birçok misafir davet etmişlerdi; Hubert Freidl ana giriş kapısındaki kurdelayı keserek, binayı okulun günlük yaşamına açarken, Lyoness America CEO’su Mario Hoffmann, ABD Liderler Ekibi, CFF Vakıf Başkanı Mathias Wunderle, Honduras Eğitim Bakanlığı Temsilcisi ve La Ceiba Belediye Başkanı da oradaydı. Kutlamalar çerçevesinde okul çocukları dans ettiler, şarkılar söylediler. Okul alanının gezilmesiyle, orada bulunanlar, öğretmen ve öğrenciler, bundan böyle kullanacakları mekânlarla ilgili fikir aldılar. Herkesi en çok sevindiren unsursa, çatıdaki, Greenfinity tarafından bağışlanan fotovoltaik sistemiydi. Buradan elde edilecek enerji okulun ihtiyacı olan elektriğin tamamını karşılayacak. Bu proje ayrıca, Lyoness üye işyerleri tarafından, konteynırlarla Honduras’a gönderilen, eşya bağışlarıyla da desteklendi. Okul eğitime, beş-altı yaşlarındaki öğrencilerin okul öncesi eğitimleriyle başlayacak. Bunun dışında, yedi ve sekiz yaşlarındaki çocukların oluşturduğu birinci sınıf da mevcut. Bu günün şerefine, yaklaşık sayıları 60 olan öğrencilerin her birine, bir CFF School Starter Kit’i (okul başlangıç seti) verildi. Böylece okuldaki ilk günleri için mükemmel bir şekilde donatılmış oldular.

D

The school’s open! The first Lyoness Foundation School, the Escuela Lyoness in Honduras, has finally opened its doors. The building was inaugurated in a special ceremony in August. The very first Lyoness Foundation School in the world is finished! Many guests were invited by CEO Hubert Freidl and CFF Director Nina Passegger to the opening ceremony on 23 August: this meant that the CEO of Lyoness America Mario Hoffmann, the USA Leaders’ Team, Chairman of the CFF Foundation Board of Trustees Mathias Wunderle, representatives of the Honduran Ministry of Education and the Mayor of La Ceiba were all present when Hubert Freidl cut through the ribbon across the main entrance and declared the school officially open. In celebration of this the school pupils performed dances and sang songs. The guests were given a guided tour of the school grounds, giving them an idea of where the children and teachers will be learning and working in the future. The photovoltaic installation on the roof of the school, as donated by the Greenfinity Foundation, was a particular highlight, and great to see. The electricity it provides is sufficient to cover all of the school’s energy needs. The project was also supported by donations in-kind from Lyoness partners, sent in containers to Honduras. The school will start with a pre-school class for pupils aged five to six. There will also be a primary 1 class with children aged seven to eight. The roughly 60 pupils in the school received a School Starter Kit from the CFF as a present to celebrate their first day, which means they are all well-equipped for starting their new school.

CFF ve Medical Center La Ceiba Vakfı’nın işbirliği projesi olan bu ilk ‘Lyoness Vakıf Okulu‘ nda sadece çocuklar değil, aynı zamanda gençler de uzun vadeli bir eğitim alabilecekler. Burada, yetişkinlerin de akşam okullarında, eğitimlerindeki eksiklikleri tamamlama şansları olacak. Esuela Lyoness, 2011’de vefat eden Lyoness Yönetim Kurulu Üyesi Erwin Josef Hüsler’e ithaf edildi. It is not only children and young people who will receive a sound education in the first Lyoness Foundation School, a cooperation project between the CFF and the Medical Center La Ceiba Foundation. Adults will also be able to catch up on their school education by attending evening classes. The Escuela Lyoness has been dedicated to the name of Erwin Josef Hüsler, former President of the Board of Lyoness, who passed away in 2011.

84-87_CFF_TR.indd 84

03.10.2012 18:01:40


Projects Projekte CHILD & FAMILY FOUNDATION 85

Orada sevinç var: Henüz tamamlanmış olan Escuela Lyoness Okulu öğrencileri, yeni okullarında geçirecekleri ilk okul günlerini heyecanla bekliyorlar. Aşağıdaki resimde: Lyoness CEO‘su Hubert Freidl ve Doris Eggenberger (Medical Center La Ceiba Vakfı) açılış töreninde. A joy to behold: The pupils of the recently completed Escuela Lyoness are delighted about the first day in their new school. Photo below: Lyoness CEO Hubert Freidl and Doris Eggenberger (Medical Center La Ceiba Foundation) at the inauguration.

Bununla ilgili daha fazla resim ve bilgiyi Cashback Magazine’in iPad sayısında ve Lyoness.TV’de bulabilirsiniz. More photos and a video are available on the iPad edition of Cashback Magazine and on Lyoness.TV

84-87_CFF_TR.indd 85

Fotos pictures:

Videos:

iPad

TV

LYONESS TV

03.10.2012 18:02:00


86 child & family foundation Projekte Projects

84-87_CFF_TR.indd 86

03.10.2012 18:02:18


FİLİPİNLER | PHILIPPINES

Yeni okul binasının pırıltısı Filipinler’deki San Roque Elementary School (İlkokul), dokuz ay süren ve acil yapılması gereken tamirat çalışmalarından sonra tamamlandı. Buradan, 400’den fazla çocuk faydalanabilecek.

School building shining like new After nine months of urgent renovation work the San Roque Elementary School in the Philippines has finally been completed, to the delight of more than 400 children.

rtaya harika bir tablo çıktı. Çünkü San Roque Elemantary School’da, onarım çalışmalarından önce, taş üstünde taş kalmamıştı. 2012 Ağustosu başında açılışı yapılan okul, sadece pırı pırıl bir binaya kavuşmakla kalmadı. Artık, daha fazla kapalı mekan, yeni sandalyeler, tavan vantilatörleri, büyük pencereler ve elektrikli aydınlatmaya da sahip. Böylelikle 16 sınıf, yönetim odaları ve okul kliniği yeni sandalyelere, havalandırma ve aydınlatmalara kavuşturuldu. Ayrıca vahim durumdaki kantin yıkıldı ve temelden yenilendi. Öğrencilerin artık yeşil bir doğa kulisinde teneffüslerini geçirebilecekleri küçük park ta, özel ilgi çeken alanlardan biriydi. Bu meyanda öğretmenler de,

The result is clear for all to see. During the renovation of the San Roque Elementary School no stone was left unturned, and for the opening in early August 2012 the school building was not just resplendent in its new glory – it is now also significantly larger. The 16 classrooms, the utility rooms and the school clinic were supplied with new chairs, ceiling fans, large windows and electric lighting for example. The dilapidated canteen was also pulled down and reconstructed from scratch. Particular attention was paid to designing the small park as this is where the pupils will now be able to enjoy their breaks in the middle of a natural green area. The teachers, meanwhile, will spend

onarılan konferans odasında dinlenebilecekler. Onarım çalışmalarının göz bebeği olan komple yenilenmiş tiyatro sahnesi de, genç oyunculara yeterli alan ve gösterileri için uygun aydınlatmayı sunuyor. Lyoness CEO’su Hubert Freidl, birçok Lyoness lideri ve başkanlık ekibi üyeleri, bu yeni açılışı, geniş çaplı bir törenle kutladılar. Bu kişiler arasında, onarılmış olan San Roque Elementary School’un ithaf edildiği, kariyer basamağı 8’e Lyoness premium üyesi olarak ilk ulaşan, Ungar Antal Gegics (En soldaki resimde Hubert Freidl ile birlikte) te oradaydı. Öğrenciler geleneksel Filipin şarkıları ve danslarıyla özel bir eğlence programı sundular. 400 öğrencinin her birine, okula en uygun başlangıcı yapabilmeleri için, sürpriz hediye olarak birer CFF School Starter Kit’i (CFF okul başlangıç seti) verildi. Ancak, onarım çalışmalarının tamamlanmasıyla proje, henüz sona gelmiş değil: Önümüzdeki aylarda okulun altyapısı ve eğitim olanakları üzerine çalışmalar yapılacak. Ek olarak, öğretmenlerin eğitim olanakları için de ön ayak olunacak.

their intervals in the renovated conference room. The completely reconstructed theatre stage is the highlight of the renovation project, offering young budding actors and actresses proper space and lighting for great performances. Lyoness CEO Hubert Freidl, many Lyoness managers and members of the Presidents Team celebrated the re-opening of the school in fine style. They included Antal Gergics (far left in the photo with Hubert Freidl) from Hungary, the first Lyoness Premium member to reach career level 8 and to whom the newly renovated San Roque Elementary School was dedicated. The pupils put on a fantastic programme of entertainment, singing traditional Philippine songs accompanied by dances. Each one of the 400 children received a surprise present of a CFF school starter kit to get off to the best possible start. However, the end of the renovation does not mean the whole project is completed: over the coming months, work will continue on the infrastructure and on the curriculum offered by the school. Training courses will also be offered for teachers.

O

Mutlu bir okul başlangıcının resmi: Filipinlerde, Padre Burgos’taki San Roque Elementary School temelden itibaren yenilendi. Öğrencilerin, öğretmenlerin ve Lyoness CEO’su Hubert Freidl’ın sevinçleri görülmeye değer. A happy start to the school year: In Padre Burgos on the Philippines the San Roque Elementary School has been renovated from scratch – much to the delight of pupils, teachers and Lyoness CEO Hubert Freidl alike.

Fotos pictures:

Videos:

iPad

84-87_CFF_TR.indd 87

TV

LYONESS.TV

03.10.2012 18:02:29


Cashback Card Plastik kart ya da mobil App olarak, Cashback Card’ı kasada ödeme yapmadan önce gösterin. İşleme alınan alışveriş bilgilerinden doğan, üyelik avantajlarını alın. Cashback Card üye işyerlerini www.lyoness.net‘te bulabilirsiniz. Present your plastic Cashback Card or show your mobile app at the till before paying The purchases recorded then enable you to enjoy the benefits of being a Lyoness member All of the Cashback Card loyalty partners are listed online at www.lyoness.net

Mobil alışveriş çekleri “Mağaza arama” üzerinden istediğiniz üye işyerini seçin. Akıllı telefona istediğiniz alışveriş çeki tutarını girin ve Alışveriş çeki düzenleme işlemini şahsi PIN kodunuz ile onaylayın. Size gelen güvenlik kodunu üye işyerine gösterin. Bunun üzerine mağaza personeli, alışveriş çekinin geçerliliğini doğrulayacaktır. Böylelikle alışveriş çekleri bozdurulmuş ve alışveriş tamamlanmış olur.

Lyoness’in dört alışveriş seçeneği ile tasarruf etmek, daha da kolaylaştı. İster kartla ya da akıllı telefon üzerinden, isterse de alışveriş çekleri ya da online olarak, üyeler Lyoness üyelik avantajlarından kazanç elde ederler ve üye işyerlerinden yapacakları her alışverişte para iadesi alırlar. Saving is easy using one of the four ways to shop with Lyoness. It makes no difference if payment is made by card or using a smart-phone, with a voucher or online – members benefit from the advantages of being part of the Lyoness family and get cash back with each and every purchase from a Lyoness loyalty partner.

88-89_Zertifikate_TR.indd 88

Alışveriş çekleri Orijinal alışveriş çeklerini/Gift Card’ları yazılı olarak, telefonda ya da online olarak, Lyoness‘ten ya da alışveriş çeki satış noktalarından temin edebilirsiniz. Böylelikle, alışveriş çeki siparişini esas alan üyelik avantajlarını elde edin. İlgili üye işyerinde bozdurun ya da hediye edin. Vouchers Buy your original vouchers/gift-cards in writing, by telephone, online at Lyoness or at any voucher sales outlet Member benefits are awarded based on the voucher order Use the vouchers at loyalty partners, or give them away as gifts

Online Alışveriş www.lyoness.net‘e giriş yapın ve Online Shopping Portalı’ndaki, 2.800’den fazla sanal mağaza arasından seçim yapın. Dünyanın her yerinden ve günün her saati alışveriş yapın. İşleme alınan alışverişlerden doğan, üyelik avantajlarını edinin. Online shopping Log into www.lyoness.net and choose from more than 2,800 online shops in the Lyoness online shopping portal Shop around the clock and around the world The benefits of Lyoness membership are granted based on the shopping information recorded

Photos: Tom Grill/Corbis, Felix Wirth/Corbis

Shopping with Lyoness

Mobile Vouchers Select the loyalty partner you are looking for via the “loyalty partner search” Enter the voucher amount into your smart-phone and confirm the generated voucher with your personal PIN code Present the received security code at the loyalty partner. The staff will then verify the validity of the voucher, which redeems it and the purchase is completed

03.10.2012 18:01:03


Shopping with Lyoness Lyoness ile Alışveriş 89

Tek kelimeyle harika! ISO 9001:2008

Lyoness, Quality Austria tarafından kalite yönetimi açısından denetlendi ve ISO 9001:2008 sertifikası aldı. ISO 9001 sertifikası, bir şirketin akışları ve yapıları düzenlenirken, esas almak zorunda olduğu asgari standartları belirler.

ISO 9001:2008

Quality management at Lyoness was tested by Quality Austria and awarded ISO 9001:2008 certification The ISO 9001 certification sets minimum international standards by which the processes and structures of a company can be defined

Leitbetriebe Austria

Lyoness Austria GmbH, Avusturya’da ödül sahibi 1.000 işletmenin kullanabildiği Leitbetriebe Austria ticaret ağının bir üyesidir. Leitbetriebe Austria, Avusturya’nın lider kuruluşlarından oluşan bir ticaret ağıdır.

Leitbetriebe Austria

Lyoness Austria GmbH is a member of the business network Leitbetriebe Austria. Leitbetriebe Austria is an Austrian brand that 1,000 outstanding companies in Austria may avail of.

TÜV

Simply excellent! ynası iştir kişinin lafa bakılmaz! Lyoness bu nedenden dolayı kendisini, bağımsız kuruluşların detaylı bir denetimine tabi tutturdu. Lyoness, oldukça iyi bir sonuçla dünya çapında bilinen kalite mühürünü aldı ve bir bakışta farkedildi: denetlendi, belgelendi ve olumlu bulundu! Böylelikle resmileşti: Lyoness’in iddia ettiği yüksek beklentiler, eksiksiz yerine getirilmektedir! Buna müşterilerimizin memnuniyeti, etkinlik, şeffaf yapılar ve tabiiki çok önemli olan Cashback (para iadesi) artı değerini de eklemek gerekir!

A

ACTIONS SPEAK LOUDER THAN even a thousand words! This is why Lyoness subjected itself to rigorous testing by independent institutions, and with fantastic results too! Lyoness holds globally renowned seals of quality, which immediately get the message across: tested, excellent – and outstanding! This means it’s official: the high demands that Lyoness sets for itself are all fulfilled! These include the satisfaction of our members, efficiency, clear structures – and obviously the crucial added value of cashback!

Lyoness resmen “kanıtlanmış fiyat avantajına/Cashback’e (para iadesine) sahip, hizmeti denetlenmiş bir “Alışveriş Topluluğu”dur. Benzersiz: Dünya çapında hiçbir Cashback işletmesi bu belgeye sahip değildir. İddiamız; Bağımsız bir kuruluş tarafından onaylanan, “üyelerimizin memnuniyetidir.”

TÜV

Lyoness is officially a „shopping community providing certified services that offer a verified price advantage/Cashback“ Unique: No other cashback company in the world has received such a distinction Our guiding principle – the satisfaction of our members – has been independently confirmed

Photos: Tom Grill/Corbis, Felix Wirth/Corbis

IQNet Sertifikası

ISO 9001:2008 belgelendirme çalışmaları kapsamında, Lyoness Quality Austria tarafından verilen IQNet Sertifikası, uluslararası alanda tanınmıştır. IQNet ortakları 150 ülkede sertifikalandırma yaparak, dünya pazar payının %30’una hakim olmuşlardır.

IQNet certification

Internationally recognised: as part of the ISO 9001: 2008 certification by Quality Austria, Lyoness was also certified by IQNet IQNet partners have so far issued certificates in 150 countries, and command a global market share of 30 percent

88-89_Zertifikate_TR.indd 89

03.10.2012 18:01:15


90 Hakkımızda Imprint

LYONESS’TEKİ SORUMLU overall responsible at LYONESS: Silvia Weihs, Head of Public Relations BASKI VE ÜRETİM publishing house and producer: Styria Multi Media Corporate GmbH & Co KG, Geiselbergstraße 15, 1110 Wien, Tel.: +43/(0)1/601 17, Fax: 190 ŞİRKET YÖNETİCİLERİ managing directors: Erich Schönberg,Thomas Leskoschek, Nina Haas PROJE YÖNETİMİ project management: lexNEWS.at, 1070 Wien; Styria Multi Media Corporate, Olivia Forstmayr, Viola Erlebach ŞEF REDAKSİYON chief editor: Alex Schütz SANAT YÖNETMENİ art director: Amédé Stöckl, www.urbane-grafik.at GRAFİK graphic design: Rosi Horvath DÜZELTME proof-reading: Barbara Hofmann, Rupert Höttinger, Gerda Tauschek FOTOĞRAF REDAKSİYONU photo editor: Ewa Bisztyga BU SAYIDAKİ FOTOĞRAFLAR photographs in this issue: Cover: Lyoness.TV Photographer: Christian Maricic, Models: Michaela & Jozef/ PH Models, Styling: Ali Rabbani, Make-up: Zoe Marvie, Production: lexNEWS, 1070 Wien Photos Cashback Magazine: Javier Rodriguez/lexNEWS, Robert Korkisch/quickshot.at, Christian Maricic, Stephan Friesinger, Corbis, Getty Images PRODÜKSİYON production: m4! Mediendienstleistungs GmbH & Co KG, www.m-4.at BU SAYIDA EMEĞİ GEÇEN ÇALIŞANLAR contributors to this issue: Nina Passegger, Erik Lehner, Katerina Cerny, Javier Rodriguez, Gerda Tauschek, Paul Tognotti, Silvia Weihs, Jürgen Zacharias, Bettina Pries, Karin Talaber, Elisabeth Donaczi, Klaus Piber, Alexander Wernig, Stephanie Beichl, Thomas Lücke, Petra Fleischhacker TERCÜME translation: textissima BASKI print: Neografia, a.s., 03655 Martin, Slowakei YAYINLANMA ŞEKLİ frequency: 4 x p. a.

90_Impressum_TR_NEU.indd 90

Lyoness Poland Sp. z o.o. Ul. Kościuszki 169 40-524 Katowice Tel.: +48/(0)32/353 05 70 E-Mail: servicecenter@lyoness.pl

AVRUPA europe LYONESS MANAGEMENT GMBH

Kärntner Straße 9 8020 Graz Tel.: +43/(0)316/70 77-0 E-Mail: europe.office@lyoness.ag

FRANSA FranCe

Lyoness France SARL Tour Maine-Montparnasse 43ème étage côté rue de l’arrivée 33 avenue du Maine 75755 Paris 15 Tel.: +33/(1)/76 77 20 98 E-Mail: servicecenter@lyoness.fr

PORTEKİZ portugal

BİRLEŞİK KRALLIK united Kingdom

Lyoness UK Limited 105 Piccadilly London W1J7NJ Tel.: +44 (0) 20 7629 3493 E-Mail: office@lyoness.co.uk

Lyoness Portugal Unipessoal Lda. Praça Duque De Saldanha Nº1 Ed. Atrium Saldanha 9D AMERIKA ameriCa 1050-094 Lisboa Tel.: +351 211156510 E-Mail: servicecenter@lyoness.pt LYONESS MANAGEMENT AMERICAS, INC.

ROMAYA romania

1450 Brickell Ave., Suite 2730 Miami, FL 33131 Tel.: +001 (786) 220 7822 E-Mail: office@lyoness.us

SC Lyoness Romania S.R.L. Cal. Floreasca 169 A Clădirea A-et.3 Lyoness Hellas M.E.P.E Lyoness Austria GmbH 014459, Bucureşti Leoforos Thessalonikis 52 Kärntner Straße 9 Tel.: +40/(0)316/20 70 13 57019 Peraia – Thessaloniki ABD 8020 Graz Tel.: +30/23920 – 211 03 E-Mail: servicecenter@lyoness.ro united states oF ameriCa Tel.: +43/(0)316/23 11 03 E-Mail: office@lyoness.gr Lyoness America Inc. E-Mail: servicecenter@lyoness.at SIRBİSTAN serBia Empire State Building MACARİATAN Hungary Lyoness d.o.o. Beograd 350 Fifth Avenue, Suite 2710 Lyoness Hungary Kft. BELÇİKA Belgium Sava Business Center New York, NY 10118 Stefánia út 101 - 103 Lyoness Belgium bvba/sprl Milentija Popovica 5, Tower B Tel.: +1 (646) 537 2547 1143 Budapest Belgicastraat 7 11070 Novi Beograd Tel.: +36/1/688 93 48 E-Mail: servicecenter@lyoness.us 1930 Zaventem Tel.: +381/(0)11/655 73 90 E-Mail: servicecenter@lyoness.hu E-Mail: servicecenter@lyoness.rs Tel.: +32/2/894 88 80 KANADA E-Mail: servicecenter@lyoness.be AVUSTURYA austria

YUNANİSTAN greeCe

İRLANDA ireland

BULGARİSTAN Bulgaria

Lyoness Bulgaria EOOD ul. “Yunak” 24 1000 Sofia Tel.: +359/(0)2/969 99 11 E-Mail: office@lyoness.bg

HIRVATİSTAN Croatia

SLOVAKYA sloVaKia

Lyoness Slovakia, s.r.o. Einsteinova 25 85101 Bratislava Tel.: +421/2/33 05 78 13 E-Mail: servicecenter@lyoness.sk

Lyoness Canada Inc. 5000 Yonge Street, Suite 1706 Toronto, ON M2N 7E9 Tel.: +1 (416) 479 8373 E-Mail: servicecenter@lyoness.ca

İTALYA italy

SLOVENYA sloVenia

BREZİLYA BraZil

Lyoness Italia s.r.l. Lyoness d.o.o. Via Belvedere, 15 37066 Caselle di Radnička cesta 52 Sommacampagna (VR) HR-10000 Zagreb Tel.: +39/045/20 80 500 Tel.: +385/(0)1/38 90 93-0 E-Mail: servicecenter@lyoness.hr E-Mail: office@loyness.it KIBRIS Cyprus

Lyoness Cyprus Ltd. Gorgonon Street 14 Office 302 Patsalos Plaza 6042 Larnaca-Cyprus Tel.: +357/248/191 99 E-Mail: office@lyoness.com.cy ÇEK CUMHURİYETİ CZeCH repuBliC

LETONYA LATVIA

SIA „Lyoness Latvija“ Brīvības 149 1012 Rīga Tel.: +371 67809216 E-Mail: office@lyoness.lv LİTUANYA litHuania

UAB „Lyoness Lietuva“ Olimpiečių g. 1 09200 Vilnius Tel.: +370 5 268 3368 E-Mail: office@lyoness.lt

Lyoness Czech Prague, s.r.o. Evropská 2591/33e  MAKEDONYA 160 00 Praha 6 maCedonia Tel.: +420 233 313 017 E-Mail: servicecenter@lyoness.cz Lyoness DOOEL Skopje blvd. 8-mi Septemvri 16/1 Hyperium Business Center ALMANYA 2nd floor germany 1000 Skopje Lyoness Deutschland GmbH Tel.: +389 2 3090067 Kranhaus Süd, Im Zollhafen 24 E-Mail: servicecenter@lyoness.mk 50678 Köln Tel.: +49 (0)221 27 16 74-0 HOLLANDA E-Mail: servicecenter@lyoness.de netHerlands FİNLANDİYA Finland

Lyoness Finland Oy Plaza Business Park Äyritie 18, 3.krs 01510 Vantaa Tel.: +358 (0) 29 3400 620 E-Mail: office@lyoness.fi

Canada

Lyoness Loyalty Ireland Ltd. trading as Lyoness Ireland 2nd Floor, 10/11 Exchange Place IFSC Dublin 1 Tel.: +353/17 917 700 E-Mail: servicecenter@lyoness.ie

Lyoness Nederland BV World Trade Center Rotterdam Beursplein 37, 14e verdieping unit 1468 en 1469 Postal address: postbus 30043 3001 DA Rotterdam Tel.: +31 (0) 10 820 99 00 E-Mail: servicecenter@lyoness.nl

Lyoness d.o.o. Ulica Vita Kraigherja 3 2000 Maribor Tel.: +386 (0) 2/4213390 E-Mail: servicecenter@lyoness.si İSPANYA spain

Lyoness Spain, S.L.U. Pza. Pablo Ruiz Picasso 1 Edificio Torre Picasso Planta 14, Módulo A 28020 Madrid Tel.: +34 91 769 56 39 E-Mail: servicecenter@lyoness.es İSVEÇ sweden

Lyoness Sweden AB Wenner-Gren Center, vån 5 Sveavägen 166 113 46 Stockholm Tel.: +46/(0)8/509 06 888 E-Mail: servicecenter@lyoness.se İSVİÇRE switZerland

Lyoness do Brasil Ltda Av. Das Nações unidas, 11633 9º Andar, Edifício Brasilinterpart CEP: 04578-000 Brooklin Paulista São Paulo Tel.: +55-11-5102-4013 E-Mail: office@lyoness.com.br

ORTA VE DOĞU AFRİKA middle east/aFriCa GÜNEY AFRİKA soutH aFriCa

Lyoness Cashback Programme (Pty) Ltd. Postnet Suite 137 P/Bag X 9976 2146 Sandton Tel.: +27 (11) 30 11 900 E-Mail: office@lyoness.co.za

Lyoness Suisse GmbH Hinterbergstrasse 24 6330 Cham Tel.: +41/(0)41/785 13 30 BİRLEŞİK ARAP E-Mail: servicecenter@lyoness.ch EMİRLİKLERİ TÜRKİYE turKey

Lyoness Kart Hizmetleri Tic. Ltd. Şti. Maya Akar Center C Blok Kat:1 No:10-11 Şişli-İSTANBUL Tel.: +90 (0) 212/444 4 596 E-Mail: servicecenter@lyoness.com.tr

united araB emirates

Lyoness Europe AG Dubai Branch Emaar Business Park Building 4, 6th Floor P.O. Box 390490 Sheikh Zayed Road, Dubai Tel.: +971 (4) 45 34 343 E-Mail: office@lyoness.ae

KATAR state oF qatar

Lyoness Qatar WLL Al Gassar Tower 8th Floor, Office No.1 P.O. Box 25554, Westbay Doha, State of Qatar Tel.: +974 40 160 200 E-Mail: office@lyoness.qa

ASYA asia LYONESS MANAGEMENT ASIA LIMITED

Suite 2607-12, 26th Floor Tower 2, The Gateway Harbour City, Tsim Sha Tsui Hong Kong Tel.: +852 3977 4000 E-Mail: asia.office@lyoness.asia HONG KONG Hong Kong

Lyoness Hong Kong Limited Suite 2607-12, 26th Floor Tower 2, The Gateway Harbour City, Tsim Sha Tsui Tel.: +852 3977 4088 E-Mail: office@lyoness.com.hk MACAO maCau

Lyoness Macau Limited Quarteirao 5, Lote A, Macau Finance and IT Centre of Macau Unit F, 8/F, Macau Tel.: +853 2820 3808 E-Mail: office@lyoness.com.mo FİLİPİNLER PHILIPPINES

Lyoness Philippines Inc. Unit 1503-04, 15th Floor Tower 1, The Enterprise Center 6766 Ayala Avenue corner Paseo de Roxas 1226 Makati City Tel.: +63 2 491 77 20 E-Mail: office@lyoness.ph TAYLAND THAILAND

Lyoness Siam Co. Ltd. The Offices at Central World Suite ML1711-12, 17th Floor No. 999/9, Rama 1 Road, Patumwan Bangkok 10330 Tel.: +66 2 250 8965 E-Mail: office@lyoness.co.th

AVUSTRALYA australia AVUSTRALYA australia

Lyoness Australia Pty Ltd. Suite 2, Level 30 9 Castlereagh Street Sydney, NSW 2000, Australia Tel.: +61 2 9007 1000 E-Mail: servicecenter@lyoness.com.au

Photo: KidStock/Blend Images/Corbis

POLONYA poland

MEDYA SAHİBİ VE YAYINCI media proprietor and publisher: LYONESS Europe AG, Bahnhofstrasse 7, CH-9470 Buchs

04.10.2012 16:14:46


YOU WILL ALWAYS BE ON THE WINNING SIDE WITH BLUE GAS Switch to Blue gas and order a special product Advantage for all Lyoness members

vings a s d e e t n 8% guara ember m s s e n o y and L 3%. f o e g a t n adva


: x a M u a b r Listen to you

O T E V A H T ´ N O D U O „Y E K A M O T , T N A I G A BE “ . N E P P A H S G N I H T BIG

favourable t a ts c u d o r p of a wide range s e id v countries: o 9 r p in in s a e r h c to s IY D lf se est 59 do-it-your Romania, 1 , Austria’s larg y h r it a g w n d u te H , n a e ati repres Slovenia, Cro , ia k prices and is a v lo S , c h Republi Austria, Czec Turkey. Bulgaria and

lyoness.indd 1

10.08.12 12:15


Lyoness Cashback Magazine 03|2012 (tr)  

Doğu Asya pazarına yaptığımız açılım sonrası artık, Mart’2012 itibariyle tüm kıtalarda temsil edilmekteyiz. Dünya çapında faaliyet gösteren...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you