Issuu on Google+


HERRAMIENTAS DE TALLER Y TECNOLOGÍA

SE TRATA DE TIEMPO... Y DINERO Ya sea que sea propietario de un taller o

Equipo para el taller

un técnico, Snap-on tiene soluciones de

Expanda las capacidades y la productividad actuales de su taller y mantenga el negocio donde debe estar, con usted

productividad para ayudarlo a ahorrar tiempo y a aumentar sus ingresos

RETORNO DE LA INVERSIÓN (ROI): desde soldadoras construidas para soportar los ambientes agresivos de los talleres hasta cargadores de batería que realizan diversas funciones, su inversión tiene su recompensa


HERRAMIENTAS DE TALLER Y TECNOLOGÍA INNOVACIÓN: haga que los clientes se mantengan fieles a su taller al ocuparse de sus vehículos con el equipo más moderno disponible ALCANCE: expanda sus servicios, mejore sus capacidades y atraiga más negocios al elegir entre 22 categorías de equipo de taller que satisfacen sus necesidades y su visión

Conceptos fundamentales para el técnico Herramientas para desarrollar su potencial y mejorar su productividad en el taller TRABAJE DE MANERA MÁS INTELIGENTE: cobertura total del sistema desde multimedidores hasta osciloscopios de inspección por video a dispositivos de detección de ruidos TRABAJE DE MANERA MÁS RÁPIDA: reduzca el tiempo de preparación y de mano de obra, lo que brinda la posibilidad de obtener más ganancias TRABAJE DE MANERA MÁS SEGURA: protéjase a usted y proteja su rentabilidad y permanezca en el trabajo con el equipo de seguridad apropiado


COMPROBADORES Y MEDIDORES ESPECIALES Mejore sus sentidos.

Mida y detecte.

Ya sea que se trate de analizar un problema con

Los problemas se presentan de diferentes maneras.

más atención con un videoscopio, detectar el

Snap-on ayuda a reducir el tiempo y el esfuerzo

más leve ruido de un motor con un dispositivo

que lleva encontrar el origen, ya sea que el

acústico o diagnosticar un problema eléctrico

problema esté relacionado con amperios, voltios,

complejo con un multimedidor, Snap-on le

HC, CO2, CO, O2, NOx, grados, conexiones a tierra,

brinda la capacidad de visualizar, escuchar

circuitos cortos o abiertos, watts, rpm, decibeles,

y analizar. Estas herramientas proporcionan

compresión, escapes o vacío del cilindro.

precisión y resultados exactos que usted puede ofrecer a sus clientes con confianza.

428


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Videoscopios

BK5500A

BK6000

BK6000 Boroscopio digital para grabación fija/de video. s'RABAYREPRODUCEIMÉGENESFIJASYPELÓCULASCORTASDEVIDEO s,APANTALLADEOFRECEUNAIMAGENGRANDEYZOOMDIGITALDOSVECESSUPERIOR s*UEGODEBATERÓASDEIONESDELITIORECARGABLES s3EPUEDEPONERENFUNCIONAMIENTOEL"+MIENTRASSECARGALABATERÓA s)NTERFAZMULTILINGàEFÉCILDEUSAR s-INICONECTOR53"PARACARGARIMÉGENESYVIDEOS s2ANURADETARJETA3$(#EXTERNA s,AEMPU×ADURADECONTROLSEDESENGANCHAPARABRINDARMAYORMANIOBRALIDAD s4OMADEENTRADADESONIDOPARAGRABARCOMENTARIOSCONCONEXIØNOPCIONALDE AURICULARESYMICRØFONO s BK6000/BK5500A Aplicaciones: s)DEALPARAMOTORES AIREACONDICIONADO TRABAJOSDEBAJODELTABLERO DESUSPENSIØN YDETRANSMISIØN s)NSPECCIONELOSDIÉMETROSINTERNOSDECILINDROSYVÉLVULASATRAVÏSDELORIFICIO DEBUJÓA s#ONTROLEELDESGASTEDELENGRANAJEENLOSDIFERENCIALESYENLASTRANSMISIONES MANUALES s6ERIFIQUEQUELOSPANELESDELASPUERTASINTERNASYDECARROCERÓANOTENGANFALLAS  DEFECTOSYDA×OSOCULTOS s)NSPECCIONEDEBAJODELTABLEROPARACONTROLARELFUNCIONAMIENTODELASINSTALACIONES ELÏCTRICAS ELACCIONADORDEL(6!#YLAVERIFICACIØNDELCØDIGODERADIO s$ETECTEPÏRDIDASDEFLUIDOSSINUNALÓNEADEVISTADIRECTA

BK5500-7

BK5500-9

BK5500-12

BK5500-13

Descripción

Incluido con BK5500A

Incluido con BK6000

Dispositivo de imagen de 36" (cabeza de 8.5 mm) Espejo e imán Caja moldeada neumáticamente Dispositivo de imagen de 72" (cabeza de 8.5 mm) Cable de salida de video Dispositivo de imagen de 120" (cabeza de 8.5 mm) Dispositivo de imagen de luz azul/UV de 36" (cabeza de 8.5 mm) Dispositivo de imagen doble (cabeza en mm) Dispositivo de imagen con visor de 36" (cabeza de 5.5 mm)

s s

s

Pieza N.º BK5500-1 BK5500-2 BK5500-6 BK5500-7 BK5500-8 BK5500-9 BK5500-10 BK5500-12 BK5500-13 BK550015 † BK6000-1 BK6000-2 BK6000-6 BK6000-10 BK6000-11 BK6000-12 BK6000-13 — — —

BK5500-10

BK5500A Osciloscopio de inspección con video. s(ERRAMIENTADEINSPECCIØNPARAAHORRARTIEMPO  )DEALPARAMOTORES AIREACONDICIONADO TRABAJOSDEBAJODELTABLERO DESUSPENSIØN YDETRANSMISIØN s3IMPLEDEUTILIZAR  ÂNICOBOTØNDEENCENDIDOAPAGADOEINDICADORDEBATERÓA  #ONVENIENTECONTROLMANUALDELAINTENSIDADDELUZ,%$  ,ACABEZADELDISPOSITIVODEIMAGENDEMMDEDIÉMETROCABEENLAMAYORÓA DELOSORIFICIOSDEBUJÓAS  ,UZDIRECTADEL,%$DEALTAINTENSIDADDONDESENECESITA  %JEMANEJABLEDEDELARGOPARAMAYORALCANCE  2ADIODOBLADOCONEJEDEPARAMAYORFLEXIBILIDAD s%XCELENTECALIDADDEIMAGEN  2ESOLUCIØNDEPANTALLAX  2ESOLUCIØNDELDISPOSITIVODEIMAGENDEXCUANDOELPUERTODESALIDADE VIDEOESTÉCONECTADOAUNMONITOREXTERNO  ,APANTALLA,#$ACOLORDEBRINDAUNAIMAGENMÉSGRANDEQUELOS BOROSCOPIOSCONPIEZAOCULAR  2ANGODEFOCODEACERCAMIENTODEA  0UERTODESALIDADEVIDEO s BK6000/BK5500A Características compartidas: s,ACABEZADELDISPOSITIVODEIMAGENDEMMDEDIÉMETROCABEENLAMAYORÓADE LOSORIFICIOSDEBUJÓAS s,UZDIRECTADEL,%$DEALTAINTENSIDADDONDESENECESITA s%JEMANEJABLEDEDELARGOPARAMAYORALCANCE s2ADIODOBLADOCONEJEDEPARAMAYORFLEXIBILIDAD s2ESOLUCIØNDEPANTALLAX s2ESOLUCIØNDELDISPOSITIVODEIMAGENDEXCUANDOELPUERTODESALIDADE VIDEOESTÉCONECTADOAUNMONITOREXTERNO s2ANGODEFOCODEACERCAMIENTODEA s%LCONECTORDECAMBIORÉPIDOPERMITEUTILIZARLOSDISPOSITIVOSDEIMAGENDEUSO ESPECIAL DELARGOOPCIONAL s3OPORTEYCOLGADORINTEGRADOSPARAPOSICIONESFLEXIBLES

Accesorio para BK6000

s s

s

s s s s s

s s s s s

s

Dispositivo de imagen doble de 30" (cabeza de 12.5 mm) Batería, iones de litio Gancho en forma de S Caja moldeada neumáticamente Cargador de batería Auriculares y micrófono Cable USB Soporte (4) Baterías AA Garantía Manual de instrucciones

ADVERTENCIA

BK5500-15

Accesorio para BK5500A

s s s s s s s s 2 años

2 años

s

s

r.OUTILICEENAMBIENTESCONVAPOREXPLOSIVO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

429


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Multimedidores digitales

Seleccione el medidor según sus necesidades

7 años de garantía limitada

VERIFIQUE CUÁLES SON SUS NECESIDADES Especificaciones Certificado del modelo de calibración Conteo en pantalla V CA V CC Precisión de CC básica Amp. CA Microamp. Amp. CC RMS verdadera (Media cuadrática) Resistencia Capacitancia Frecuencia Prueba de aislamiento Gráfico de barras analógico Rango automático Retención de datos Mín./Máx. Iluminación posterior Apagado automático RPM (*opc.) Nivel de disparo ajustable Circuito de reducción de ruido Temperatura (*opc.) Servicio/reposo Ancho de pulso en mS Salida comp. (USB) En la lista de UL Clasificación CAT Puerta de baterías y fusibles fácil de abrir Captura de fallas Filtro de paso bajo (LPF) Identificador de fusible quemado Dimensiones (con capuchón), pulgadas Caja Fusibles de reemplazo

EEDM596DK †

EEDM525D †

EEDM504D †

EEDM503D †

EEDM596DCRT

EEDM504DCRT

40,000 750 1,000 0.10 % 10 Sí 10

4,000 750 1,000 0.50 % 10 Sí 10

4,000 750 1,000 0.50 % 10 Sí 10

2,000 750 1,000 0.50 % 10 Sí 10

40M Ohm Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí, incluido cULus 61010-1 CATII 750 V CA CATIII 1000 V CC CATIII 600 V CA/CC

40M Ohm Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Sí EEDMRPMG* — — Sí Servicio solamente — — cULus 61010-1 CATII 750 V CA CATIII 1000 V CC CATIII 600 V CA/CC

40M Ohm Sí Sí No Sí Sí Sí Sí — Sí EEDMRPMG* — — EEDM506C* Servicio solamente — — cULus 61010-1 CATII 750 V CA CATIII 1000 V CC CATIII 600 V CA/CC

20M Ohm — — No — — Sí — — — EEDMRPMG* — — EEDM506C* — — — cULus 61010-1 CATII 750 V CA CATIII 1000 V CC CATIII 600 V CA/CC

Sí Sí Sí

— Sí Sí

— — Sí

— — Sí

7 3/4 x 3 3/4 x 1 1/2

7 3/4 x 3 3/4 x 1 1/2

7 3/4 x 3 3/4 x 1 1/2

7 3/4 x 3 3/4 x 1 1/2

MT586BK1 EEDM5O4B1 EEDM504B2

MT586BK1 EEDM525D6 EEDM525D7

EEDM503B3 EEDM5O4B1 EEDM504B2

— EEDM5O3B2 EEDM504B2

*Certificado y en la lista de UL

SOPORTE TÉCNICO 1-888-382-6522

430

www.snapon.com/shoptools


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA -ULTIMEDIDORESDIGITALES

7 años de garantía limitada en medidores Snap-on 5 años de garantía limitada en medidores Blue-Point ®

®

VERIFIQUE CUÁLES SON SUS NECESIDADES EEDM604C †

EEDM650C

MT454C** †

MT501C** †

MT574C** †

Especificaciones Certificado del modelo de calibración Conteo en pantalla V CA V CC Precisión de CC básica Amp. CA Microamp. Amp. CC RMS verdadera (Media cuadrática) Resistencia Capacitancia Frecuencia Prueba de aislamiento Gráfico de barras analógico Rango automático Retención de datos Mín./Máx. Iluminación posterior Apagado automático RPM (*opc.) Nivel de disparo ajustable Circuito de reducción de ruido Temperatura (*opc.) Servicio/reposo Ancho de pulso en mS Salida comp. (USB) En la lista de UL

EEDM650CCRT

MT574CCRT

50,000 1,000 1,000 0.05% 10 Sí 10

4,000 1,000 1,000 ±0.1 % + 2 dígitos 400 ma Sí 400 ma

4,000 600 600 0.50 % — — —

2,000 600 600 0.75 % — — —

4,000 600 600 0.30 % 400 ma — 400 ma

(más conductancia) Sí Sí No Sí Sí Sí Sí Sí Sí EEDMRPMG* — — MT586B — Sí — cULus 61010-1 CATIII 1,000 V CAT IV 600 V

40M Ohm Sí Sí Sí — Sí Sí Sí Sí Sí EEDMRPMG* — Sí Sí — — — cULus 61010-1 CATIII 1,000 V CAT IV 600 V

40M Ohm — — No — Sí — — — Sí — — — — — — — cULus 3111

2K Ohm — — No — — Sí — — — EEDMRPMG* — — EEDM506C* — — — cULus 3111

40M Ohm — — No — Sí Sí Sí — Sí EEDMRPMG* — — EEDM506C* — — — cULus 3111

CATIII 600 V

CATIII 600 V

CATIII 600 V

Sí — Sí

Sí (0.25 mS) Sí Sí

— — —

— — —

— — —

3 13/16 x 8 x 2 13/32

9 x 4 1/4 x 2

6x3x2

6x3x2

6x3x2

MT586BK1* EEDM604C1 EEDM604C2

MT596AK1

EEDM604C1

EEDM504B1

Clasificación CAT Puerta de baterías y fusibles fácil de abrir Captura de fallas Filtro de paso bajo (LPF) Identificador de fusible quemado Dimensiones (con capuchón), pulgadas Caja (*opcional) Fusibles de reemplazo

SOPORTE TÉCNICO

*Certificado y en la lista de UL **Blue-Point

ADVERTENCIA

1-888-382-6522

r.OUTILICEENAMBIENTESCONVAPOREXPLOSIVO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

431


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Accesorios del multimedidor digital

EETA501C

EETA501C Sonda de amperios tipo tenaza. s-IDELASCORRIENTES#!Y##SUPERIORESA!SIN ABRIRELCIRCUITO s)DEALPARAMEDIRLAALIMENTACIØNDECORRIENTEDE ARRANQUE! YDECORRIENTEAUTOMOTRIZ s3EUTILIZACONMULTIMEDIDORESDIGITALESQUETIENEN 6YRANGOSDEM6#!Y## s2ANGOA!ENM6#!O## A!EN 6#!O##

EEDMRPMD

EETA502C Sonda de amperaje prensil. s3IMILARA%%4!# EXCEPTOQUEELRANGOESDEA  !#!O##

EETA502C

EETA503C

EEMD5030

EEDMRPMG

EETA503C Adaptador de corriente baja. s!DAPTADORDECORRIENTEBAJA#!##PARA MULTIMEDIDORESDIGITALESCONRANGOM6##YM! DEIMPEDANCIA s-IDELAALIMENTACIØNDECORRIENTEPARÉSITAEN ELCABLEDELABATERÓACUANDOLALLAVEESTÉEN POSICIØNOFFAPAGADO PARAINDICARLASFALLASDELOS COMPONENTESOLOSCORTOS s-IDERÉPIDAMENTELAALIMENTACIØNDELCIRCUITO DERIVADOPARAAISLARELÉREADELPROBLEMA s-IDEENFORMASEGURALAALIMENTACIØNDECORRIENTE DELASBOMBASDECOMBUSTIBLEELÏCTRICAS s-IDEDEM!A!

EEDM5997

EEDM5030 Adaptador de presión. s-IDELAPRESIØNDESDEAPSIYELVACÓODE AIN(G s,ASALIDAESDEM6##PORPSIOIN(G s)DEALPARAMEDIRLATRANSMISIØNOLAPRESIØNHIDRÉULICA s!COPLE.04DEENELTRANSDUCTORDEPRESIØN s3ENSORCOMPATIBLEPARAAIREOLÓQUIDO s#ABLEDEDELARGO

EEDMDVA

EEDMRP Adaptador de RPM de motor de gasolina MG. s)DEALPARAAPLICACIONESDEMOTORDEGASOLINA PEQUE×ODEYTIEMPOSCONUNSOLOCILINDRO s3EUTILIZACONCUALQUIERMULTIMEDIDORDIGITALQUE TENGARANGOSDE##M6PARAMEDIRLASRPMDEL MOTORDEGASOLINA s%NCHUFEELADAPTADORENELMULTIMEDIDORDIGITAL CONFIGURELAFUNCIØNDE##M6 SUJETEELCABLE SOBREELCAPUCHØNDELASBUJÓASDELMOTORY MULTIPLIQUELALECTURAPOR s%LRANGOESDEA 20s,ASALIDAESDEMV##CADA20s&UNCIONACONBATERÓADE6INCLUIDA

EEDM5830

EETA106B

EEDMRPMD Adaptador de RPM de motor diesel. s)DEALPARAAPLICACIONESDEMOTORESDIESELPEQUE×OS s-IDELAS20-DELMOTORDIESEL s%NCHUFEELADAPTADORENELMULTIMEDIDORDIGITAL CONFIGURADOEN)0 CONECTEELTRANSDUCTORALALÓNEA DECOMBUSTIBLEQUECONDUCEAUNINYECTORYLEALAS 20-ENELMEDIDOR s%LRANGOESDEA 20s,ARESOLUCIØNESDE20- FUNCIONACONUNA BATERÓADE6INCLUIDA EEDM5997 Adaptador de RPM de multimedidor digital. s0ARAMOTOCICLETAS MOTORESFUERADEBORDA  VEHÓCULOSPARANIEVEY!46VEHÓCULOTODOTERRENO  CONPROTECCIØNDEENCENDIDOLIMITADAOSIN PROTECCIØNDEENCENDIDO s3EUTILIZACONMOTORESDEOTIEMPOS s%LCIRCUITOINTERNOFILTRAELRUIDO s%LCAPTADORPRESENTADOSBOBINASENDERIVACIØN PARAAYUDARAELIMINARLOSERRORESENLOS ENCENDIDOSDEPOLARIDADNEGATIVA EEDMDVA Adaptador de voltaje directo. s#ONVIERTELASSE×ALESDEPULSODEENCENDIDODE MOTORESDEEMBARCACIONESFUERADEBORDA DE MOTOCICLETASYDEOTROSMOTORESPEQUE×OSEN SE×ALESDEVOLTAJEDE## s%LADAPTADORAYUDAAIDENTIFICARPROBLEMASENEL ENCENDIDOSECUNDARIO TALESCOMOFALLASENPAQUETES DEBOBINASINDIVIDUALESOBUJÓASENMALESTADO EEDM5830 Adaptador de amperaje. s0ERMITEQUELOSMULTIMEDIDORESDIGITALESMIDANCON EXACTITUDHASTA!#!##ALCONVERTIRLASE×ALA MILIVOLTIOS s-IDELAALIMENTACIØNDECORRIENTEDELOSCIRCUITOS INDIVIDUALESDELACAJADEFUSIBLESENAUTOMØVILES  CAMIONESYAUTOBUSES s-IDELACARGAPARÉSITAENLABATERÓA s.OREQUIERENINGÞNSUMINISTROELÏCTRICOINTERNONI EXTERNO s2ANGODEA! EETA106B Captador inductivo (Blue-Point®). s%LCAPTADORNOINTRUSIVOSEDESLIZASOBREELCABLEDE LABUJÓADEENCENDIDOSECUNDARIOYSECIERRAPARA CONEXIONESRÉPIDASSINCONECTARDIRECTAMENTEAL CIRCUITODEENCENDIDO s3EUTILIZANENLAMAYORÓADELOSMOTORESCSISTEMAS DEENCENDIDODEYCICLOS INCLUIDOSMOTORES PEQUE×OSYSISTEMASDECHISPASDEDESECHO

Medidores digitales tipo tenaza de CA/CC Especificaciones Conteo en pantalla Amp. CA V CA Amp. CC V CC Precisión de CC básica Frecuencia Resistencia, ohms

EEDM575D

432

Dimensiones, (lar. x anc. x alt.) pulgadas

EEDM575D 11,000 400 600 400 600 0.5 % 10 KHz 110 M 10" x 1 /8" x 2 /2"

EEDM575D Medidor digital tipo tenaza. s-EDIDOR2-3COMPLETOQUEOFRECEMEDICIONESPRECISASDECORRIENTENOLINEAL s$ISE×ADOPARAMEDIRLACORRIENTEDEARRANQUEA! ASÓCOMOTAMBIÏNLOS VOLTIOS LARESISTENCIAYLAFRECUENCIA s3EUTILIZAPARADIAGNOSTICARSENSORESDEVELOCIDADDELASRUEDAS SE×ALESDE CONTROLDEINYECTORES SALIDASDEÉRBOLESDELEVAYCIGàE×ALES PROBARCABLES  CONEXIONESYFUSIBLES,APANTALLA,#$YELGRÉFICODEBARRAANALØGICOMEJORAN LAVISTADECAMBIOSRÉPIDOSENLASE×AL s'RABAVALORESMÉXIMOSYMÓNIMOSDECORRIENTEDE2-3 FRECUENCIAUOTRAS MEDICIONESCONFUNCIØN-ÓN-ÉX2EG s#UMPLECONLASNORMASDESEGURIDAD5,® )%#YC5,US s)NCLUYECABLESDEPRUEBA SONDASDETEMPERATURA CAJADETRANSPORTEBLANDA  BATERÓAYMANUALDEINSTRUCCIONES

www.snapon.com/shoptools


PRUEBAS Y ELECTRร“NICA #ABLESSONDASDEPRUEBA Sondas de temperatura y adaptadores EEDM506D Adaptador de temperatura.

s!ร—ADECAPACIDADESDETEMPERATURAALOSMULTIMEDIDORESQUENOTIENENFUNCIONESDETEMPERATURAINCORPORADAS s/FRECEMEDICIONESDOBLESDETEMPERATURAYTEMPERATURADIFERENCIALPARALOSMULTIMEDIDORES s%LRESULTADOEQUIVALEAM6PORGRADO s3EUTILIZACONCUALQUIERMULTIMEDIDORQUETENGARANGOSDEM6##O6## s0ROPORCIONALECTURASDE A &)NCLUYESONDASDETEMPERATURATIPO+CONCUENTAS,UZINDICADORADE BATERร“ABAJA0RECISIร˜NยขDELAESCALACOMPLETA UNDร“GITO EETH501C Sonda de temperatura.-IDELATEMPERATURAENFLUIDOSYMATERIALESBLANDOS EETH502B Sonda de temperatura.-IDETEMPERATURASDESUPERFICIE0UNTADE EETH503B Sonda de temperatura.-IDETEMPERATURASAMBIENTES0UNTADE MT586B1 Adaptador medidor de sondas de temperatura. 3EUTILIZAPARALAMAYORร“ADELAS MEDICIONESDECONTACTO DEAIREODELร“QUIDO#ABLEFLEXIBLE

EETH501C

EETH502B

EETH503B EEDM506D

MT586B1

EEDM504B3

MTTL501

MTTL501 Extensiรณn de sonda. s%XTENSIร˜NDESONDADE"PARA%%$-" s,LEGAALOSCONECTORESQUESEENCUENTRAN DEBAJODELTABLEROOENLAPARTEPROFUNDADEL COMPARTIMIENTODELMOTOR s,OSGANCHOSTIPOCOCODRILONOINCLUIDOS SE ENROSCANENLOSEXTREMOSDELASONDA s4OTALMENTEAISLADAPARASEGURIDADDELUSUARIO

MTTL504 Cables de prueba con fusible. s,OSCABLESDEPRUEBACONFUSIBLEDE"AYUDANA PROTEGERDEDAร—OSELรCTRICOSALOSMULTIMEDIDORES DIGITALESSINFUSIBLE s/FRECENPROTECCIร˜NADICIONALCUANDOSEMIDEALTOVOLTAJE s)NCLUYEELJUEGODECABLESDEPRUEBACONGANCHOSTIPO COCODRILOYFUSIBLESADICIONALES s%LLARGOTOTALESDEv MTTL5041 Fusibles de 5 A. s0AQUETEDEFUSIBLESDE!DEREEMPLAZOPARALOS CABLESDEPRUEBACONFUSIBLES-44,

MTTL502 Sondas de prueba de perforaciรณn del aislamiento. s5TILICELASSONDASENLOS EXTREMOSROSCADOSDELASONDA s3EINCLUYENADAPTADORESTIPO BANANAPARAQUESEPUEDAN UTILIZARLASSONDASENLOSJUEGOS DECABLESCONENCHUFESTIPO BANANA ADVERTENCIA

MTTL7005PK

MTTL7005PK Retrosondas. s#ร˜DIGODECOLORESPARAUNAFร‰CILIDENTIFICACIร˜N s0UNTASDEACEROINOXIDABLEDOBLABLE s,ASSONDASNOINTRUSIVASSEDESLIZANDETRร‰SDE LOSTERMINALES s,OSEXTREMOSMODULARESSEADHIERENRร‰PIDAMENTE MTTLBOOT Juego de capuchones de reemplazo. ROJOS NEGRO VERDES AZULESYGRISES

EETA107B

MTTL504

MTTL502

EEDM504B3 Juego de cables de prueba con ganchos tipo cocodrilo. s*UEGODECABLESDEPRUEBAESTร‰NDARCUBIERTOSCON VINILOYCONGANCHOSTIPOCOCODRILOAROSCAPARA NECESIDADESBร‰SICASDEPRUEBADEAPLICACIONES s,OSPROTECTORESDESONDAAROSCAEVITANQUEELEJE DESONDAMETร‰LICOLOTOQUEDURANTELAPRUEBAPOR SEGURIDADRETIRELOSPROTECTORESCUANDOUTILICELOS GANCHOSTIPOCOCODRILOOLOSADAPTADORES

EETA108B

EETA107B Cable de prueba protegido. s,OSCABLESDEPRUEBAPROTEGIDOSBLOQUEAN LAINTERFERENCIADELAFRECUENCIADERADIO 2&) s,OSCABLESDEgSONRESISTENTESALCALORY ALACEITE

TL2A

EETA108B Cable de prueba protegido. s,OSCABLESDEPRUEBAPROTEGIDOSBLOQUEANLA INTERFERENCIADELAFRECUENCIADERADIO2&) s,OSCABLESDEgSONRESISTENTESALCALORYALACEITE

TL3A

TL2A Juego de cables de prueba. s%LPARDECABLESDEPRUEBADEALTOGRADO ENCAJAENTODOSLOSMEDIDORESCONCLAVIJAS CONENCHUFESTIPOBANANAESTร‰NDAR s,ASSONDASDEESTร“MULONODESLIZABLESTIENEN PUNTASDEACEROINOXIDABLE s,OSCABLESENBOBINASEESTIRANHASTAMร‰S DE s,OSGANCHOSTIPOCOCODRILOAROSCACONVIERTEN LOSCONDUCTORESENCABLESDEPUENTE

TL3A Cables de prueba. s0ARDECONDUCTORESDEPUENTEDESERVICIO PESADO s3EUTILIZANPARACONECTARUNAFUENTEDE ALIMENTACIร˜NOUNACONEXIร˜NATIERRAPARA PROBARUNAINSTALACIร˜NENELAUTOMร˜VIL s,OSGANCHOSTIPOCOCODRILODESERVICIO PESADOUSANELCONCEPTOCAMADECLAVOS s,OSTORNILLOSDELENCHUFETIPOBANANA PERMITENUSARLOCONLAMAYORร“ADELOS MULTIMEDIDORES

r.OUTILICEENAMBIENTESCONVAPOREXPLOSIVO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

TL4A

TL4A Cables de prueba de multimedidores. s,OSCABLESDEPRUEBADEALTO GRADOOFRECENUNAEXCELENTE MEMORIADEBOBINAYSEPUEDEN UTILIZARCONLOSMEDIDORESDE PRUEBAMร‰SCONOCIDOS s,OSCONDUCTORESUSANELCONCEPTO hCAMADECLAVOSv SONDA PERFORADORADECABLEYPUNTASTIPO COCODRILOTODASENUNA

433


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Cables de prueba

TLS7B

MTTL300

TLS7B Test Lead and Adaptor Kit. s,ASSONDASDESUJECIØNRÉPIDAYLOSMINIGANCHOSTIPO COCODRILOPRESIONANELJUEGODECABLESCUBIERTOSDE 06#RECTOS s,OSGANCHOSAROSCA LOSTAPONESESTÉNDARYLOSGANCHOS TIPOCOCODRILOSEENROSCANENLOSEXTREMOSDELASONDA s"RINDAUNJUEGOECONØMICOPARAREALIZAR DIFERENTESPRUEBAS

MTTL301

MTTL300 Juego de cables de prueba. s,OSCABLESDEPRUEBACODIFICADOSENCOLORES AYUDANAREDUCIRLASPOSIBILIDADESDECONEXIONES ERRØNEAS s5TILÓCELOSCOMOCABLESDEPRUEBA CABLESDE PUENTE OPARAELIMINARCOMPONENTESCUANDOSE LLEVANACABOPRUEBASDELSISTEMADEENCENDIDO s#ADACABLETIENEUNLARGODEg

MTTL301 Juego de cables de prueba. s#ONTIENECONDUCTORESDEPUENTEDE   Yg s3EUSANCOMOCABLESDEEXTENSIØNOPARAELIMINAR COMPONENTESCUANDOSEPRUEBAELENCENDIDO

MTTL500

Cables de prueba de alto grado (para multimedidores digitales) MTTL500 Juego de cables de prueba. s,ASSONDASINTERCAMBIABLESOFRECENUNAGAMAMÉSAMPLIADEPOSIBILIDADESDEPRUEBA s,OSCABLESDEPRUEBADEDELARGODEÉNGULORECTOESTÉNFABRICADOSCONALAMBRE SÞPERFLEXIBLEDESILICONACONDOBLEAISLAMIENTO s'ANCHOSCONRESORTEPARASUUSOENALAMBRESDESNUDOSPEQUE×OSCALIBRE s'ANCHOSTIPOCOCODRILOPARASUJETARLOSAPERNOSYCONDUCTORESDEALAMBREGRANDES s4ERMINALESDEHORQUILLAPARAUTILIZARENBLOQUESDETERMINALESYPUNTASPARAPROBARLOS EXTREMOSDELOSALAMBRES Pieza N.º MTA20 MTA24 MTA75 MTA80 MTA85 MTTL7001 MTTL7002 MTTL7003 MTTL7004 MTTL7005

Descripción Puntas - Modular Cubierta de silicona para cables de prueba - Modular Ganchos tipo cocodrilo - Mediano - Modular Ganchos con resorte - Modular Ganchos tipo cocodrilo - Servicio pesado - Con bridas Cubierta de silicona para cables de prueba - Roscada Enchufes tipo banana - A rosca Ganchos tipo cocodrilo - Grande - Modular Puntas de contacto de perforación de aislamiento - Modular Adaptadores de retrosonda - Aguja - Modular

MTTL800

MTTL800 † Juego de cables de prueba. El juego incluye: Pieza N.º MTTL7005PK

MTTL500 MTTL600 MTTL700

MTTL800-1 MTTL800-3 MTTL800-4 MTTL800-5 MTTL800-6 MTTL800-7

s s s s s

MTTL800-PB

s s s s

s s s s s

Descripción Retrosondas Cables de prueba modulares Ganchos tipo cocodrilo Sondas de perforación Capturas 90º Puntas Ganchos con resorte 90º

Largo total, pulg. (cm) 4 1/2 (11.5) 48 (122)

3 1/4 (8.3) 3 1/4 (8.3) 7 (17.8) 5 (12.7) 7 (17.8) 31 (78.7) Estuche de almacenamiento Ancho: 10 (25.4)

Tam. punta, pulg. (mm) Diámetro: 1/32 (1) Extremos de puntas: Modular a presión 1/4 (7) x 1 1/4 (31.75) 1/4 (7) x 1/4 (7) 3/8 (10) x 1/4 (7) 1/16 (2) 3/16 (1) N/A

MTA70

MTA70 Juego de ganchos tipo cocodrilo. s'ANCHOSTIPOCOCODRILOAROSCAPARAUTILIZARCON%%$-" s.OLOSUTILICECON-4! MTTL505 MTTL505 Juego de cable de captura. s,OSCABLESDECAPTURASEDESLIZANPORELALAMBREDEAMARREOPORLOS EXTREMOSDETERMINALESENÉREASESTRECHAS s3ERECOMIENDAUTILIZARCONELJUEGODECABLESDEPRUEBAMODULAR -44,O-44,CONLOSADAPTADORESDEENCHUFETIPOBANANAA ROSCA-44, s3EUTILIZACONCUALQUIERJUEGODECABLESDEPRUEBAROSCADOSQUE UTILIZANEL-44, s'RACIASALOSAGARRESDEDEDOYALAPOSICIØNDELÏMBOLO ELTÏCNICO PUEDECOLOCARLASMORDAZASDEMANERACONTROLADA INCLUSOBAJO CONDICIONESEXTREMAS s,APRESIØNDEAGARREDELASMORDAZASAGARRADEMANERASEGURAEL TERMINALOELCABLEAPUNTADO s%LÏMBOLOYELAGARREDEDEDOPERMITENLAAPERTURAMÉXIMADELA MORDAZACONLAPRESIØNMÓNIMAPARALOGRARUNACOLOCACIØNIDEALY UNCONTACTOCORRECTO s3EGURIDAD#!4)))6 CAPACIDADDE!%NLISTADEC5,US E)%#

434

MTTL700

MTTL700 Juego de cables de prueba. s)NCLUYEADAPTADORESDEENCHUFETIPOBANANA AROSCA ADAPTADORESDERETROSONDADEAGUJA  GANCHOSTIPOCOCODRILOGRANDESYPUNTASDE CONTACTODEPERFORACIØNDEAISLAMIENTO s,OSCABLESDEPRUEBACONPUNTASINTERCAMBIABLES TIENENDELARGO s%LALAMBREDESILICONACONDOBLEAISLAMIENTO ESRESISTIBLEALCALORYLALLAMAYFLEXIBLEEN CONDICIONESDEFRÓOEXTREMO

www.snapon.com/shoptools

MTTL600

MTTL600 Juego de cables de prueba. s)NCLUYEADAPTADORESDEENCHUFE TIPOBANANAAROSCA ADAPTADORES DERETROSONDADEAGUJA GANCHOS TIPOCOCODRILOGRANDESYPUNTASDE CONTACTODEPERFORACIØNDEAISLAMIENTO


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA #ABLESDEPRUEBA

TL616AO

TL624AG

Conductores de puente de alta visibilidad

Serie TL de conductores de puente de alta visibilidad. s,OSCABLESDEPRUEBADEALTOGRADOOFRECENLAMÉSALTARESISTENCIAALCALORYAL ACEITE YUNAEXCEPCIONALMEMORIADEBOBINA s,OSCABLESUSANELCONCEPTODECAMADECLAVOSREMOVIBLE s$ESPUÏSDELAREMOCIØN ELEXTREMODELASONDACONROSCADEBRONCEDE  PERMITEELUSODEOTROSACCESORIOS TL616AO Cables de prueba.#OLORANARANJADODEALTAVISIBILIDADDEgDE LARGOEXTENDIDO TL624AG Cables de prueba.#OLORVERDEDEALTAVISIBILIDADDEgDELARGO EXTENDIDO TL648AR Cables de prueba. #OLORROJODEALTAVISIBILIDADDEgDELARGO EXTENDIDO

TLBR6B

TLR6B

TL648AR

Adaptadores de prueba del circuito intrusivo s!DAPTADORESCAMADECLAVOSDEALTACALIDADQUEPERFORANELCABLE s%STOSGANCHOSTIPOCOCODRILOPERMITENPROBARELCIRCUITOCUANDONOSEDESEA UTILIZARUNARETROSONDAOCUANDOÏSTANORESULTAPRÉCTICA TLB6B Adaptador.'ANCHODEPRUEBACONNARIZRECTAYCAPUCHØNNEGRO TLR6B Adaptador.'ANCHODEPRUEBACONNARIZRECTAYCAPUCHØNROJO TLBL6B Adaptador.'ANCHODEPRUEBACONNARIZRECTAYCAPUCHØNAZUL TLBB6B Adaptador.'ANCHODEPRUEBACONNARIZDOBLADAAªY CAPUCHØNNEGRO TLBR6B Adaptador.'ANCHODEPRUEBACONNARIZDOBLADAAªYCAPUCHØNROJO TLBBL6B Adaptador.'ANCHODEPRUEBACONNARIZDOBLADAAªY CAPUCHØNAZUL

TLS4A

YA1175KIT

Cables de prueba retráctiles (Blue-Point®)

YA1175KIT Juego de cables de prueba retráctiles. s)NCLUYE9! s#ABLESDEPRUEBARETRÉCTILES SONDAS9! PAR GANCHOSTIPOCOCODRILO 9! PAR YGANCHOSCONRESORTE9! PAR s,OSCABLESDEPRUEBARETRÉCTILESSEEXTRAENYPERMANECENENELLARGODESEADO s6UELVAAENROLLARLOSCABLESDEPRUEBACUANDONOLOSUTILICEPARAQUEEL ALMACENAMIENTOSEACOMPACTO s(ILODECOBRECALIBREYPUNTASINTERCAMBIABLES s

Adaptador de batería

Adaptador de batería TLS4A. s5NADAPTADORACCESORIODE6SUMINISTRAPOTENCIAALOSCOMPROBADORESDE CIRCUITOSYMONITORESASÓCOMOTAMBIÏNALAMAYORÓADELOSDISPOSITIVOSDE6  COMOTELÏFONOSPARAAUTOSYLUCES s,OSGANCHOSTIPOCOCODRILOCUBIERTOSDECOBRECONAGARRESDEVINILOSEAPLICAN ALASTERMINALESDEBATERÓA s#ABLEDEgDELARGO

Cables de puente en bobina

MTTL310 Juego de cables de puente en bobina. sCOLORESDISTINTOSAYUDANALAFÉCILIDENTIFICACIØNDECIRCUITOSDEPRUEBA s'ANCHOSTIPOCOCODRILOENAMBOSEXTREMOSSUJETANDEMANERASEGURALASCONEXIONESTERMINALES s%LCABLEENBOBINASEESTIRAHASTACM PARATENERUNALCANCEADICIONAL s#ABLESDEBOBINARETRÉCTILESQUEREQUIERENUNESPACIOMÓNIMODEALMACENAMIENTOYQUESEENREDENMENOS s#APUCHONESFLEXIBLESPEROPARASERVICIOPESADOQUEPROPORCIONANALIVIODELATENSIØNYAISLAMIENTODESEGURIDAD s,ASCONEXIONESSOLDADASYCONABRAZADERASPROPORCIONANPÏRDIDADESE×ALBAJAYPROLONGANLAVIDAÞTIL Pieza N.º MTTL310-1 MTTL310-2 MTTL310-3 MTTL310-4

Largo de bobina, pulg. (cm) 20 (51) 20 (51) 20 (51) 20 (51)

Largo dilatado, pulg. (cm) 48 (122) 48 (122) 48 (122) 48 (122)

Abertura del gancho tipo cocodrilo, Color pulgadas (cm) 1/2 (1.27) Negro 1/2 (1.27) Rojo 1/2 (1.27) Verde 1/2 (1.27) Amarillo

MTTL310

MTTL311 Juego de cables de puente en bobina. sTAMA×OSFACILITANVARIASAPLICACIONESQUEHACERQUESEAMÉSFÉCILCOMPLETARELTRABAJO s'ANCHOSTIPOCOCODRILOENAMBOSEXTREMOSSUJETANDEMANERASEGURALASCONEXIONESTERMINALES s#ABLESDEBOBINARETRÉCTILESQUEREQUIERENUNESPACIOMÓNIMODEALMACENAMIENTOYQUESEENREDENMENOS s#APUCHONESDEGOMAFLEXIBLESPEROPARASERVICIOPESADOQUEPROPORCIONANALIVIODELATENSIØNDELAISLAMIENTODESEGURIDAD s#ONEXIONESDECABLESSOLDADASYCONABRAZADERASALOSGANCHOSTIPOCOCODRILOQUEPROPORCIONANPÏRDIDADESE×ALBAJA Pieza No. MTTL311-1 MTTL311-2 MTTL311-3 MTTL311-4

Largo de bobina, pulg. (cm) 10" (25) 11" (28) 13" (33) 24" (61)

ADVERTENCIA

Largo dilatado, pulg. (cm) 12" (30.5) 18" (46) 24" (61) 10' (305)

r.OUTILICEENAMBIENTESCONVAPOREXPLOSIVO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

MTTL311

435


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Comprobadores de circuitos Comprobadores de circuito de 6 y 12 voltios

s%LGANCHODECOBREESUNCOMPONENTEDECALIDAD SUPERIORPARATENERLATRANSFERENCIADESE×AL ELÏCTRICAMÉXIMA s$ISE×ODECIRCUITOINTELIGENTEDEBAJOCONSUMO DEENERGÓA s4ABLERODECIRCUITOCONVENIENTEYCONJUNTODERESORTE

s3EUTILIZABAPARADETECTARPOTENCIAYCONEXIONESATIERRA TAMBIÏN PARAENCONTRARCORTOCIRCUITOSEINTERRUPCIONES s%MPU×ADURAPATENTADA)NSTINCT®PARADARESTILOYCOMODIDAD s%NLACESDECONTACTOINTERNOSMOLDEADOSCONLAMUESCASUPERIOR DELJUEGODE,%$PARALATRANSFERENCIADESE×ALDEPÏRDIDABAJA s%LDISE×OINTELIGENTEDEL,%$TIENESALIDADELUZMÉSBRILLANTEY UNAVIDAÞTILMÉSPROLONGADAQUEELFOCOTRADICIONAL

EECT2H Especificaciones: Voltaje Tipo/color del cable

EECT4H

EECT300HR

EECT300HG

EECT2H †

EECT4H †

EECT300HG †

EECT300HO

EECT300HR †

EECT300HO †

6 y 12

6 y 12

6 y 12

6 y 12

6 y 12

Cable recto/negro

Cable recto/negro

Cable en bobina/verde

Cable en bobina/rojo

Cable en bobina/anaranjado Poliuretano/18

Goma/18

Goma/18

Poliuretano/18

Poliuretano/18

Diámetro exterior del alambre, mm

4.0

4.0

4.0

4.0

4.0

Largo del cable, pulg. (extendido)

70

70

135

135

135

Conjunto de cables de reemplazo

Material del cable/Calibre del alambre

EECTCORDBLS

EECTCORDBLS

EECTCORDG

EECTCORDR

EECTCORDO

LED de reemplazo y conjunto de resorte/Color

EECT2HLED/Blanco

EECT4HLED/Blanco

EECT300HGLED/Verde

EECT300HRLED/Rojo

EECT300HOLED/Anaranjado

Tamaño empuñadura/Color

Miniatura Instinct/Transparente

Mediana Instinct/Transparente

Mediana Instinct/Transparente

Mediana Instinct/Transparente

Mediana Instinct/Transparente

Extremo de terminal

Servicio pesado - gancho de cobre Servicio pesado - gancho de cobre Servicio pesado - gancho de cobre Servicio pesado - gancho de cobre Servicio pesado - gancho de cobre

Gancho de reemplazo

EECTCLIP2

EECTCLIP

EECTCLIP

EECTCLIP

EECTCLIP

Capuchón

EECTBOOT2

EECTBOOT

EECTBOOT

EECTBOOT

EECTBOOT

2

3 5/8

3 5/8

3 5/8

Largo del vástago de acero inoxidable, pulg.

3 5/8

* Nota: en situaciones de bajo voltaje, la luz de LED no se atenuará tanto como una lámpara incandescente.

SOPORTE TÉCNICO

1-888-382-6522

EECT313H Especificaciones: Voltaje Tipo/color del cable Material/Calibre del cable

EECT301H †

EECT313H 6 y 12 Cable recto/negro Goma/18

EECT24H †

EECT314H †

EECT301H Únicamente 12 Cable en bobina/negro Poliuretano/Doble 18

EECT24H 18 y 24 Cable recto/negro Goma/18

EECT3HL †

EECT314H 12 a 42 Cable en bobina/negro Poliuretano/18

EECT3HL 6 a 12 Cable recto/negro Goma/18 4.0

Diámetro exterior del alambre, mm

4.0

4.5

4.0

4.0

Largo del cable, pulg. (extendido)

70 más extensión de 72"

125

70

125

70

Conjunto de cables de reemplazo

EECTCORDBLJ

EECTCORDBLP

EECTCORDBLS

EECTCORDBL

EECTCORDBLS

LED de reemplazo Conjunto de resorte/Color

EECT4HLED/Blanco

EECT301HLED/ Rojo (Potencia) Verde (Conexión a tierra) Mediana Instinct/Transparente Adaptador para encendedor de cigarrillos — — 3 5/8

EECT24HLED/Blanco

Mediana Instinct/Transparente Mediana Instinct/Roja Enchufe tipo banana Servicio pesado - gancho Extremo de terminal Extremo del terminal de cobre — EECTCLIP Gancho de reemplazo — EECTBOOT Capuchón 3 5/8 1 Largo del vástago de acero inoxidable, pulg. Accesorios no intrusivos y caja — — Componentes adicionales transportadora EECT313HBAG — — Caja de transporte de reemplazo * Nota: en situaciones de bajo voltaje, la luz de LED no se atenuará tanto como una lámpara incandescente. Estilo y tamaño de la empuñadura

436

www.snapon.com/shoptools

EECT314HLED/ Azul (12-17 V) 2-5130 Foco Rojo (18-42 V) Mediana Instinct/Transparente Miniatura Instinct/Transparente Servicio pesado - gancho de Servicio pesado - gancho cobre de cobre EECTCLIP EECTCLIP EECTBOOT EECTBOOT 3 5/8 3 5/ 8 —


PRUEBAS Y ELECTRร“NICA #OMPROBADORESDECIRCUITOS

Comprobadores de circuitos especiales

CTS42V

CTS42V Comprobador de circuitos (Blue-Pointยฎ). s%NCUENTRARร‰PIDAMENTECABLESROTOS FUSIBLESQUEMADOS INTERRUPTORESDAร—ADOSYMร‰S s%LMICROPROCESADORCONTROLร˜LACAPACIDADDECARGAACTUALPARALASPRUEBASDE POTENCIAYDECONEXIONESATIERRA s,AUNIDADOFRECETODASLASVENTAJASDEUNALUZDEPRUEBAINCANDESCENTEALMISMO TIEMPOQUEESAPTOPARACOMPUTADORAYAIRBAG s&AROSDELANTEROSDE,%$SรžPERBRILLANTESPARATRABAJARDEBAJODELTABLERO DEBAJODEL CAPร˜ODETRร‰SDELOSPANELESDELAPUERTA s%LTONOAUDIBLEDOBLEYEL,%$BICOLORINDICANPOTENCIA CONEXIONESATIERRAOCIRCUITOS ABIERTOS s6

CTN10001

CTN10001 Comprobador de circuito. s5NIDADINALร‰MBRICASINCABLEATIERRA s)NDICADOR,%$ROJOYSEร—ALSONORAPARAVERIFICARLAPOTENCIA s!PTOPARACOMPUTADORAYAIRBAG s2ANGODEA6##

YA11167

EEDMRACKM

EEDMRACKM s0Rร‰CTICOSOPORTEPARASOSTENERCOMPROBADORESDECIRCUITOS JUEGOSDECABLESDEL MULTIMEDIDORDIGITAL ABRAZADERASDEAMP SONDASDETEMPERATURAYOTROSACCESORIOS PARAMULTIMEDIDORES s0UEDENMONTARSEENLAPAREDCONTORNILLOSOCOLOCARSESOBREARMARIOSRODANTESCONUN BLOQUEMAGNรTICO

YA11167 Caja de derivaciรณn OBD-II (Blue-Point). s/FRECEUNFร‰CILACCESOALOSTERMINALES/"$ ))YFACILITALACONEXIร˜N CONLAHERRAMIENTADEBรžSQUEDA s.OESNECESARIOADIVINARCUร‰LESLATERMINALENCORTOCIRCUITO s%VITAQUELOSTERMINALESDELVEHร“CULOSEDAร—ENCONLASSONDAS s,ASSONDASDELCOMPROBADORSECONECTANDEMANERASEGURAPARAQUE PUEDAREALIZARELDIAGNร˜STICOCONLIBERTAD s.OTENDRร‰QUEARRASTRARSEDEBAJODELTABLERO s)DEALPARADIAGNOSTICARENLACESDECOMUNICACIร˜NQUENOFUNCIONANCORRECTAMENTE

sLOADproREALIZAUNAPRUEBADEDISMINUCIร˜NDEL s!UTOMร˜VILES SERVICIOPESADO EMBARCACIONES 26 YEQUIPO VOLTAJECONTANSOLOPRESIONARUNBOTร˜N EECT180 Cables de prueba dinรกmicos s $ ATOSDESONDADEPASADORCONSTANTE UNHUECO LOADproยฎ. PEQUEร—OPERMITEQUELASONDASEASIENTESOBREEL LOADpro encuentra estos problemas rรกpidamente: PASADORCONECTOR s'RANRESISTENCIAALACORROSIร˜N s%STAPRUEBASIMPLEENCUENTRAPROBLEMASOCULTOS  s#ORTOCIRCUITOSATIERRA COMOCONEXIONESCABLESCORROร“DOS MALASCONEXIONES s#IRCUITOSABIERTOS ATIERRA s,EERELVOLTAJECARGADOESLADIFERENCIAQUEAYUDAA Especificaciones: PREVENIRLOSEPISODIOSDEOPERACIร˜NRECร“PROCADELAS sLOADproAPLICACARGADINร‰MICADEM!6 PIEZASYCABLESCORTADOS CONCADAPRUEBADECARGA EECT180 s&UNCIONACONCUALQUIERMULTIMEDIDORCONENCHUFES s3ISEPRESIONAELINTERRUPTOR SEAPLICAUNACARGADE M!PORVOLTIOALOLARGODELCIRCUITOPOREJEMPLO TIPOBANANAESTร‰NDARES M!X6!DECARGA s,OSCABLESDEPRUEBATIENENDELARGO s%MPIECEAHACERLASPRUEBASDECAร“DADEVOLTAJE s3EINCLUYENGANCHOSTIPOCOCODRILOS AHORA s0ARAUSARENCIRCUITOSDEHASTA6 s!RTร“CULORELACIONADO%3)'Uร“ADELOCALIZACIร˜NDE s.OLASUSEENCIRCUITOSDEENTRADADEL%#DESPERFECTOSDISPONIBLEATRAVรSDE27$ s,OSCABLESDEPRUEBADINร‰MICOSLOADproFUNCIONAN CONCUALQUIERMULTIMEDIDOR

Cables de prueba dinรกmicos

Buscador de fallas del bus de datos

EEFF500 Buscador de fallas del bus de datos. s,OSVEHร“CULOSMODERNOSTIENENDEACOMPUTADORASQUESECOMUNICANENTRESร“EN CIRCUITOSCOMPARTIDOSQUEPUEDENFALLAR s,OSTรCNICOSPUEDENDESPERDICIARHORASBUSCANDOUNAFALLAENUNCIRCUITODEDATOSEN SERIEOUTILIZARESTEPRODUCTO EEFF500 s,AHERRAMIENTAIRAPARADIAGNOSTICARFALLASDECOMUNICACIร˜NDELAHERRAMIENTADEBรžSQUEDA EEFF500-1 Cable tipo estrella de GM. s%LIMINACIร˜NDEMร˜DULOSCONTROLADAPORELUSUARIOPARAAISLARDEFECTOSYENCONTRAR s#ABLETIPOESTRELLADE'-PARAELBUSCADORDEFALLASDELBUSDEDATOS%%&& ELLUGARDELAFALLA s%LIMINELOSMร˜DULOSINVASORESDEFECTUOSOSQUEBLOQUEANELBUSDEDATOSATRAVรSDE EEFF500-2 Cable apilado doble de GM. s#ABLEAPILADODOBLEDE'-PARAELBUSCADORDEFALLASDELBUSDEDATOS%%&& CIRCUITOSDEDATOSINTERCAMBIABLES s)NDICADORESDE,%$QUESEENCIENDENCOLORร‰MBARPARAUNCORTOCIRCUITOATIERRAYDECOLOR EEFF500-3 Cable de derivaciรณn/flexible. ROJOPARAUNCORTOCIRCUITODELAENERGร“A Mร‰SUNAPRUEBAAUTOMร‰TICACUANDOSEENCIENDE s#ABLEDEDERIVACIร˜NFLEXIBLEPARAELBUSCADORDEFALLASDELBUSDEDATOS%%&& sGATOSESTร‰NDARESTIPOBANANAPARAASONDADELMULTIMEDIDOR EEFF500-4 Cable de alimentaciรณn de CC. s3ECOMUNICAATRAVรSDELCONECTORDEREDDELBUSDEDATOS s#ABLEDEALIMENTACIร˜NPARAELBUSCADORDEFALLASDELBUSDEDATOS%%&& s0ATENTEDE%%55 EEFF500-PB Caja de almacenamiento. SOPORTE Tร‰CNICO sAร—OSDEGARANTร“A s#AJADEALMACENAMIENTOPARAELBUSCADORDEFALLASDELBUSDEDATOS%%&& 1-888-704-9201 ADVERTENCIA

r.OUTILICEENAMBIENTESCONVAPOREXPLOSIVO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

437


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Comprobadores de circuitos (Blue-Point®)

EECT60660

EEFB315

EEFB310

Juego de relés

EECT60660 Juego de prueba de relé de primera calidad. s%LJUEGOHACEQUEPROBARLOSRELÏS OLOSCIRCUITOSCONCORRIENTESEA RÉPIDOYFÉCIL s)NCLUYEPUENTESQUESEADAPTAN ALOSRELÏSMÉSCOMUNES s)NCLUYEELJUEGODECABLESDE PRUEBAPARACONECTARLOSPUENTES DEPRUEBADELRELÏDEMANERAFÉCIL YSEGURAAUNMULTIMEDIDOR s,ASPINZASEXTRACTORASDERELÏ EXTRAENFÉCILMENTELOSRELÏS ELÏCTRICOSSINDA×ARELRELÏOLA CAJAELÏCTRICA

Juegos de fusibles Buddy

EEFB310 Fusible Buddy® Juego de comprobación profesional. s%XCELENTEHERRAMIENTAPARALEERLACORRIENTEDEAMPERAJE DELCIRCUITOYPARALOCALIZARPROBLEMASDEHASTA! s)NCLUYEMEDIDORCONFUNCIONESDEPRUEBA INTERCAMBIABLES0RUEBADECORRIENTEDEL-).)CIRCUITO DE! PRUEBADECORRIENTEDELCIRCUITO!4#DE!Y PRUEBADECORRIENTEDEUSOMÞLTIPLEDE! s3EENCHUFADIRECTAMENTEENDADOSDE-).)FUSIBLESY FUSIBLES!4# s%LFUSIBLEORIGINALSEREEMPLAZAENLÓNEA PORLOCUAL ELCIRCUITOCONTINÞAPROTEGIDO s'AMADEMEDICIØN !6##nSEGUNDOS s0RECISIØN¢DELECTURA s2ESOLUCIØNM!

YA111KITA

Localizador de cortocircuitos

YA111KITA Juego de enchufes de cortocircuito del relé. s,OSENCHUFESCIERRAN PORLOGENERAL CONTACTOSABIERTOS YDETERMINANINMEDIATAMENTECUÉLESLAPARTEDEL CIRCUITODESALIDAQUENOFUNCIONACORRECTAMENTE s.OESNECESARIOADIVINARCUÉLESLATERMINALEN CORTOCIRCUITO s2EDUCESIGNIFICATIVAMENTEELTIEMPODEDIAGNØSTICO s%LJUEGOESAPTOPARATODOSLOSVEHÓCULOSQUEUTILIZAN RELÏSESTÉNDARDEYPASADORES s.OSEDA×AELDADODELRELÏALREALIZARPRUEBAS YA111-10A Enchufe de cortocircuito del relé. s! YA111-15A Enchufe de cortocircuito del relé. s! YA111-20A Enchufe de cortocircuito del relé. s!

438

EEFB315 Max Juego de fusibles Buddy. s#APACIDADDEPRUEBADE-!8)CIRCUITOSDEHASTA! s&UNCIONACON-).)CIRCUITOSYCIRCUITOS!4#INCLUYE ADAPTADORES s,AUNIDADCUENTACONFUNCIONESDESOSTÏNDEPICOYFUNCIØNCERO DEUNAPULSACIØN s3EUTILIZAENCIRCUITOSDEFRENOSANTIBLOQUEO CIRCUITOSDE ESTÏREOSDEAUTOMØVILES CIRCUITOSDEDISTRIBUCIØNDEPOTENCIA  CIRCUITOSDERIVADOSDEEMBARCACIONESYAUTOMØVILES CIRCUITOS DELDESEMPA×ADORDEVENTANASTRASERAS CIRCUITOSDERIVADOSDE ##DEENERGÓASOLAR CIRCUITOSDECONTROLDETRACCIØN CIRCUITOSDEL CONTROLADORDECARGASOLARYCIRCUITOSDEEQUIPOSDESERVICIOPESADO s!MP !## s2ESOLUCIØN! s0RECISIØN¢DELECTURA DÓGITOS

YA8006

Protectores de fusibles

YA8006 Juego maestro de protectores de fusible. s%LCONECTORALACAJADEFUSIBLESTIPODOBLECON UNCABLEDEgLEPERMITEMOVERSEALREDEDOR DELVEHÓCULOREMOVIENDOLOSCABLESDEPRUEBA MIENTRASBUSCAELCORTOCIRCUITO s.OSEDESPERDICIANFUSIBLES s)NCLUYE%MPU×ADURASDEREAJUSTEDEDISYUNTORES DE   Y! MØDULODEALERTASONORAY ADAPTADORESDEFUSIBLES s0ARAUSARENLAINSTALACIØNDERADIOS  REPRODUCTORESDE#$ DETECTORESDERADARESY OTROSEQUIPOSACCESORIOS s

YA8005

YA8005 Juego de protectores de fusibles. s%LCONECTORALACAJADEFUSIBLESTIPODOBLECON CABLEDEgLEPERMITEMOVERSEALREDEDORDEL VEHÓCULOYPROBARLOSCABLESPARADETECTARSIHAYUN CORTOCIRCUITO s)NCLUYE%MPU×ADURASDEREAJUSTEDEDISYUNTORES DE Y! s0ARAUSARENLAINSTALACIØNDERADIOS REPRODUCTORES DE#$ DETECTORESDERADARESYOTROSEQUIPOS ACCESORIOS Accesorios YA8005-EXT Cable de extensión de 10'. s#ABLEDEEXTENSIØNDEg YA8005-11 Adaptador de alerta sonora. s-ØDULODESONIDODEALERTASONORA

www.snapon.com/shoptools


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Comprobadores de circuitos

YA8026

YA8027

TLT8003

YA8028

TLT8000

YA8029

Comprobadores del arnés del remolque y adaptadores

TLT5

YA8026 Juego de mantenimiento del remolque. s3EUTILIZAPARAPROBARYLIMPIARCIRCUITOSLATERALESDEVEHÓCULOSDEPASADORES s0RUEBA LIMPIAYREPARALASCONEXIONESDELCAMIØNYELREMOLQUE s%SUNAEXCELENTEHERRAMIENTADEMANTENIMIENTOPREVENTIVO s%XTIENDELAVIDAÞTILDELARNÏS s%LIMINALASCONJETURAS REDUCEELTIEMPODEINACTIVIDADYMEJORALASEGURIDAD s%LJUEGOINCLUYE#OMPROBADORDEPASADORES HERRAMIENTADELIMPIEZAPARATERMINALESY TUBODEMLDELIMPIADORDECONTACTOELÏCTRICO$EOX)4® s%NVASADOENUNPAQUETETIPOCONCHADEALMEJACOMPACTO YA8027 Juego de mantenimiento del remolque. s3EUTILIZAPARAPROBARCIRCUITOSLATERALESDEVEHÓCULOSDEPASADORESREDONDOS s0RUEBA LIMPIAYREPARALASCONEXIONESDELCAMIØNYELREMOLQUEMÉS LOSENSAMBLESDELUCES s%SUNAEXCELENTEHERRAMIENTADEMANTENIMIENTOPREVENTIVO s%XTIENDELAVIDAÞTILDELARNÏS s%LIMINALASCONJETURAS REDUCEELTIEMPODEINACTIVIDADYMEJORALASEGURIDAD s%LJUEGOINCLUYE#OMPROBADORDEPASADORESREDONDOS  HERRAMIENTASDELIMPIEZAPARA TERMINALESYTUBODEMLDELIMPIADORCONTACTOELÏCTRICODeoxIT s%NVASADOENUNPAQUETETIPOCONCHADEALMEJACOMPACTO YA8028 Juego de mantenimiento del remolque. s3EUTILIZAPARAPROBARYLIMPIARCIRCUITOSLATERALESDEVEHÓCULOSDEPASADORESTIPOESPADA s0RUEBA LIMPIAYREPARALASCONEXIONESDELCAMIØNYELREMOLQUE s%SUNAEXCELENTEHERRAMIENTADEMANTENIMIENTOPREVENTIVO s%XTIENDELAVIDAÞTILDELARNÏS s%LIMINALASCONJETURAS REDUCEELTIEMPODEINACTIVIDADYMEJORALASEGURIDAD s%LJUEGOINCLUYECOMPROBADORDEPASADORESTIPOESPADA  HERRAMIENTASDELIMPIEZAPARA TERMINALESYTUBODEMLDELIMPIADORDECONTACTOELÏCTRICODeoxIT s%NVASADOENUNPAQUETETIPOCONCHADEALMEJACOMPACTO YA8029 Juego de mantenimiento del remolque. s3EUTILIZAPARAPROBARYLIMPIARCIRCUITOSLATERALESDEVEHÓCULOSDEPASADORESREDONDOSY PARALIMPIARCONECTORESDEPASADORESREDONDOS s0RUEBA LIMPIAYREPARALASCONEXIONESDELCAMIØNYELREMOLQUE s%SUNAEXCELENTEHERRAMIENTADEMANTENIMIENTOPREVENTIVO s3EUTILIZACOMOUNCALIBRADORDEDESGASTEDELPASADORENCAMIONESYREMOLQUES s%LIMINALASCONJETURAS REDUCEELTIEMPODEINACTIVIDADYMEJORALASEGURIDAD s%LJUEGOINCLUYE9!"#OMPROBADORDEPASADORESREDONDOS LIMPIADORESPARA TERMINALESDEPASADORESREDONDOS)0! !3Y)0! !3MÉSTUBODEMLDE LIMPIADORDECONTACTOELÏCTRICODeoxIT s%NVASADOENUNPAQUETETIPOCONCHADEALMEJACOMPACTO

MTAC110

TLT6

TLT7

TLT8003 Adaptador del enchufe del remolque (Blue-Point®). s#ONVIERTELAALIMENTACIØNDE6QUESEENCUENTRAENLAPARTEPOSTERIORDELDADODEUN CAMIØNOREMOLQUE356ENUNAPOTENCIADESALIDADOBLEDE6 s!LIMENTAELEQUIPODEPRUEBADE6 ELEQUIPODECARGAYLASLUCESDETRABAJODELTALLER s3EUTILIZACONFINESRECREATIVOS COMOPONERENFUNCIONAMIENTOBOMBASDEAIRE RADIOSO 46MIENTRASCOCINACERCADELAUTOMØVILYACAMPA s3EENCHUFAENCUALQUIERCONEXIØNDEREMOLQUECONPASADORESTIPOESPADA TLT8000 Adaptador de remolque de 3 pines. s!DAPTALACONEXIØNDEPINESALASCONEXIONESDEPASADORESREDONDOSYDE PASADORES s4APONESSELLADOSPARAEVITARQUELOSRESIDUOSDELACALLECORROANLASCONEXIONES s!GARRECONALASPARAFÉCILINSTALACIØNYEXTRACCIØN s5TILIZACAMIONESDESERVICIOMEDIANOYLIVIANO CAMIONETASDE YTONELADA CASAS RODANTESYOTRASAPLICACIONESDESERVICIOPESADO TLT5 Comprobador del arnés del remolque. s,OCALIZAFÉCILMENTELOSPROBLEMASELÏCTRICOSENELVEHÓCULOREMOLCADO s#ONTROLALOSDOSCONECTORESDEREMOLQUEPLANOSDEYPASADORESCON LUCESINDICADORAS,%$ s0RUEBALASSE×ALESDEGIRODEIZQUIERDAYDERECHA LASLUCESDEFRENOYLASLUCESDE FUNCIONAMIENTO TLT6 Comprobador del arnés del remolque. s#ONTROLALOSCONECTORESDEREMOLQUEREDONDOSDEPASADORESCONLUCESINDICADORAS,%$ s#UENTACONLASMISMASAPLICACIONESQUE4,4 TLT7 Comprobador del arnés del remolque. s#ONTROLALOSCONECTORESDEREMOLQUEREDONDOSDEPASADORESCONLUCESINDICADORAS,%$ s#UENTACONLASMISMASAPLICACIONESQUE4,4

YA3179B

YA3179B Seguidor de circuitos. s3EGUIDORDECIRCUITOSCONPASADORREDONDOPARASEMIRREMOLQUES s0RUEBAELENCHUFEYELCABLEDELSEMIRREMOLQUE s%XTREMOSMACHOYHEMBRAPARAQUEELTÏCNICOPUEDAAISLARCUALQUIERFALLAENEL REMOLQUEOELCABLE s0UEDEREPARARCORTOCIRCUITOSDEMANERATEMPORALENELTALLEROENLARUTA s)NCLUYELENGàETASDEPUENTEYTERMINALDEREEMPLAZO

Sensor de voltaje de CA MTAC110

Sensor de voltaje de CA MTAC110. s%LSENSORDE#!NOINTRUSIVODETECTAELVOLTAJEDEA6#! s3EUTILIZAPARAGARANTIZARLAAUSENCIADECORRIENTEANTESDETRABAJARENUNCIRCUITO s$ESLICELAPUNTADELASONDAALOLARGODEUNCABLEAISLADO CERCADEUN TOMACORRIENTE OCERCADEUNDISYUNTOR YLAPUNTABRILLARÉSIHAYVOLTAJEPRESENTE

ADVERTENCIA

Cepillos eléctricos

AC41C

AC41C Cepillo con dado de luces guía. s#ERDASDURASDEACERODECARBONORÓGIDO sDELARGO

r.OUTILICEENAMBIENTESCONVAPOREXPLOSIVOr5SESOLOEN¶REASBIENVENTILADAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

439


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Detectores de fugas

Máquina de humo de diagnóstico portátil

EELD500

EELD500CVR

EELD500C02

EELD100

EELD100-4

EELD500-4

EELD100 Máquina de humo de diagnóstico (EVAP). s-ÉQUINADEHUMODEUSOGENERAL EELD100 Aplicaciones: 0ÏRDIDASDEACEITE VÉLVULA%'2 PÏRDIDASDEAIREYAGUA MANGUERASYVÉLVULASDE0#6  CONJUNTODEPURIFICADORDEAIRE MEDIDORDEFLUJODEAIREMASIVO INTERRUPTORESDEVACÓO  GRAMPASSUELTAS EJEDELCUERPODELREDUCTOR DIAFRAGMAS VÉLVULASDEAIRE SENSORES -AP MÞLTIPLESDEESCAPE TUBOSDEESCAPEYSILENCIADORES MANGUERASDEVACÓO JUNTAS DEENTRADA CONDUCTOSDEAIRE JUNTADEBASEDECARBURADOR ANILLOS/DELINYECTOR EELD100 Accesorios estándar: EELD301A2 Juego de enchufes de tapón. EELD301A3 Adaptador cónico de escape. EELD301A4 Adaptador de pérdida de aire/agua. EELD100-4 Luz combinada. EELD302A1 Manguera de nitrógeno (opcional en EELD100). EELD302A2 Adaptador del puerto EVAP (servicio estándar). EELD302A3 Adaptador del puerto EVAP (servicio Ford® opcional en EELD100). EELD302A4 Herramienta para núcleo de válvulas Schrader. SOPORTE TÉCNICO

EELD500 Máquina Smart Smoke® portátil. s0ORTABILIDAD SEPUEDELLEVARDEBAJOODENTRODELVEHÓCULOCONUNABATERÓADENÓQUEL CADMIODE6OUNABATERÓADELITIODE6YFUNCIONACONUNCONTROLREMOTO INALÉMBRICOOSECONECTAALABATERÓADE6DELVEHÓCULO s.ECESIDAD DELOSPRINCIPALESCØDIGOS$4#DEEMISIONESPUEDENDIAGNOSTICARSECON LATECNOLOGÓASmart Smoke s,ECTURADIGITALCOMPUTARIZADAQUEMUESTRAFUGASDELTAMA×ODE ,0-Y PRESIØNVACÓOEN(/ s)NTELIGENTE SECALIBRAAUTOMÉTICAMENTEPARA  YREALIZA AUTOMÉTICAMENTELAPRUEBADEAPROBADODESAPROBADODE%6!0 s0RUEBA%6!0DEUNASOLAPULSACIØNCONAPROBADOODESAPROBADOAUTOMÉTICO s%LMODODEFLUJOBAJOFACILITAENCONTRARLASFUGAS s!DAPTADORDEPUERTODEVACÓOPARADIAGNOSTICARLOSSISTEMAS%3)-Y.6,$DE#HRYSLER s%NCUENTRAFUGAS LAMÉQUINADEHUMODEDIAGNØSTICOCONEMISIONESEVAPORATIVAS OFRECEPRUEBASDESISTEMA%6!0YAPLICACIONESDEUSOGENERAL s&UNCIONACONVENIENTEMENTECONNITRØGENOESPECIFICADOPOREL/%- UNABOTELLA PORTÉTILDE#OAIREDELTALLER s,ASOLUCIØNDETINTAPATENTADA5LTRA4RACE56®SE×ALALASFUGAS s4ECNOLOGÓADEHUMOAPROBADAPOR/%s,ASOLUCIØNDEHUMOESSEGURAYNOPRODUCEOLORDESAGRADABLEENELTALLER s,AUNIDADSEENTREGACONSUFICIENTESOLUCIØNDEHUMOPARAREALIZARPRUEBAS  %%,$  s3ELECCIØNDEPANTALLADECONTROLDEBOTONES SELECCIØNDEORIFICIOYARRANQUE s3EINCLUYENLUCESCOMBINADAS,%$Y56ENUNALUZYUNCONTROLREMOTO s#OLGADORCØMODOPARAUTILIZARLODEBAJODELAUTOYDEBAJODELCAPØ s!LSERLIVIANOYCOMPACTO SEGUARDAENCAJONESDEARMARIOSRODANTESINFERIORES GRANDESOSECUELGACONUNACUBIERTAOPCIONALPARAPROTEGERLODELASUCIEDADYEL POLVODELTALLER s3OPORTEDEPRODUCTOSA×OSDEGARANTÓA VIDEOINSTRUCTIVO33 s0ATENTES s,ASDEMÉSPATENTESESTÉNPENDIENTES Incluye: EELD500-1 Botella de 8 oz de solución de tinta UltraTraceUV. EELD500-2 Adaptador grande en forma de cono. EELD500-3 Adaptador de vacío. EELD500-4 Combinación de luz UV de LED y vidrios amarillos. EELD500-5 Juego de cables de la abrazadera de la batería extraíble. EELD500-REM Control remoto. EELD500-Z Manual del usuario. EELD301A2 Juego de enchufes de tapón variados. EELD301A3 Adaptador cónico de escape (1" x 3.5" de diámetro/ 6" de largo). EELD301A4 Difusor de humo (para detectar fugas de viento/agua). EELD302A2 Conector del adaptador del puerto de servicio EVAP Tamaño estándar. EELD302A4 Herramienta de instalación/remoción Schrader de doble tamaño. Accesorios opcionales para EELD500: EELD500C02 Botella de C02 y regulador. EELD500CVR Cubierta protectora. CTC620 Cargador de batería. CTB4187 Batería deslizable de 18 V. EELD500-1 Botella adicional de 8 oz de solución de tinta UltraTraceUV. EELD500-6 Segunda manguera de humo. YA4000B Bomba de vacío. EELDGASCAP Adaptador de tapa de combustible (paquete de 3). EELDGASBMW Adaptador de tapa de combustible BMW (1 cada uno).

1-800-901-1988 Especificaciones Suministro eléctrico Consumo de energía Volumen de suministro Largo lineal/suministro de humo, pies (mm) Largo lineal/suministro eléctrico, pies (mm) Largo lineal/control remoto, pies (mm) Peso, libras (kg) Medidas, pulgadas (mm)

EELD500 † 12 V CC 12/18 V CC, 25 A 10 l/min 8 (2.44) 8 (2.44) Rango de 50' 11.5 (5.25) 12 an. x 9 pf. x 12 al. (310 al. x 230 pr. x 310 al.)

440

www.snapon.com/shoptools

EELD100 † 12 V CC 15 A 10 l/min 10 (3) 10 (3) 10 (3) 19 (8.6) 13 al. x 13 la. x 12 an. (305 al. x 330 la. x 254 an.)


PRUEBAS Y ELECTRร“NICA Detectores de fugas Mรกquinas de vapor Diagnostic Smoke con emisiones evaporativas - Comparaciรณn de caracterรญsticas Tiene la tecnologรญa STAR patentada en el interior: la รบnica tecnologรญa de humo aprobada por el OEM Soluciรณn de tinta patentada UltraTraceUVยฎ: la รบnica soluciรณn de tinta aprobada por cualquier OEM, deposita tinta en el lugar exacto de la fuga Diseรฑada con una vรกlvula de seguridad electrรณnica que corta automรกticamente el flujo de aire al sistema EVAP del vehรญculo cada vez que la mรกquina se apaga. Esto evita que los vapores de la gasolina puedan salir continuamente del sistema EVAP e invadir el รกrea de trabajo Cumple con las especificaciones si el OEM requiere nitrรณgeno para producir el humo cuando se comprueba el sistema EVAP y puede utilizar aire del taller para todas las demรกs pruebas de fugas no EVAP Aprobado para la comprobaciรณn de vehรญculos con sistemas de combustible flexibles Caรญda de presiรณn Puerto de suministro adicional para el humo o para aplicar vacรญo al sistema que se estรก comprobando. EONV NVLD ESIM y otros sistemas EVAP Comprobaciรณn EVAP de una pulsaciรณn automรกticamente combinada y realiza la prueba de aprobado/desaprobado en sistemas EVAP con 0.010, 0.020 y 0.040" El modo de pulsaciรณn de flujo bajo encuentra las fugas mรกs fรกcilmente porque es mรกs efectivo que una corriente de flujo bajo constante Comprobaciรณn del "tamaรฑo de la fuga del orificio" en la pantalla digital computarizada, hacia abajo hasta llegar a un tamaรฑo cero de la fuga (capaz de comprobar PZEV) Presiรณn/vacรญo de la pantalla digital computarizada en H2O para tener capacidad de diagnรณstico en profundidad Disminuciรณn de presiรณn/vacรญo en H2O en la pantalla digital computarizada Modo suspendido con memoria para que no pierda los resultados de la prueba si la mรกquina se apaga despuรฉs de 8 minutos Se conecta a la baterรญa del auto o es portรกtil con una baterรญa de nรญquel-cadmio o de litio de 14.4 o 18 V Control remoto inalรกmbrico Garantรญa

EELDGASCAP1

EELD302REG

EELD302010

EELDGASCAP1 Adaptador de cuello de llenado del depรณsito de combustible (Blue-Pointยฎ). s3ECONECTARร‰PIDAMENTEACASITODOSLOSCUELLOSDELLENADO s.ONECESITARร‰Mร‰SLASCOSTOSASJUNTASDEREEMPLAZO s3EADAPTAATODOSLOSTAMAร—OSLOSNUEVOSMODELOSDEVEHร“CULOSPUEDENSUFRIR MODIFICACIONES EELDGASCAP Adaptador de cuello de llenado del depรณsito de combustible. s0AQUETEDE%%,$'!3#!0 EELD302REG Regulador del flujo de gas (Blue-Point). s%LREGULADORDEPSIPREAJUSTADOGARANTIZALAPRESIร˜NDEOPERACIร˜NCORRECTAPARA CUALQUIERMร‰QUINADEHUMO

EELD100

EELD500

s s s

s s s

s s s

s s s s s s s s s s s s

2 aรฑos

3 aรฑos

EELD500-1

s3ECONECTAFร‰CILMENTEALTUBODENITRร˜GENOOPCIONAL EELDGASBMW Adaptador de cuello de llenado del depรณsito de combustible. s%XCLUSIVOPARAVEHร“CULOS"-7ยฎ EELD302010 Juego de actualizaciรณn, 0.010. s3IGALASINSTRUCCIONESPARAINSTALARESTEJUEGOENSUMร‰QUINADEHUMO%%,2" s,AMร‰QUINADEHUMO%%,$"MEDIRร‰LASFUGASDEHASTA s)NCLUYECONJUNTODELSOLENOIDE ANILLOS/YORIFICIO/+EEFE EELD301A1 Soluciรณn de humo UltraTraceUV. s3OLUCIร˜NDEHUMOSINOLOR5LTRA4RACE56PARAUTILIZARCON LASMร‰QUINASDEHUMO%%,$!%%,$" s"OTELLAรžNICADEOZ EELD500-1 Soluciรณn de humo UltraTraceUV. s"OTELLAรžNICADEOZ

Analizador de monรณxido de carbono MT706A Analizador de monรณxido de carbono (Blue-Point). s#ONTROLAYPRUEBALOSAJUSTESQUEAFECTANLASEMISIONESDEMONร˜XIDODECARBONODELOSVEHร“CULOS AGASOLINA LOSELEVADORESDEHORQUILLAAPROPANOYOTROSEQUIPOSDEESTILODECOMBUSTIร˜N s,AINDICACIร˜NDEFLUJOADVIERTESOBREELFLUJODEEMISIONESRESTRINGIDASDEBIDOALร“NEASOBSTRUIDAS OPELLIZCADAS s0ANTALLACONILUMINACIร˜NPOSTERIORPARAFACILITARLALECTURACONLUZTENUE s%LRANGODE#/ESDEAAPROXIMADAMENTE 00- s%LTIEMPODERESPUESTAESELDELALECTURAENMENOSDESEGUNDOS s ACT790 Detector de gas combustible. "USCAPรRDIDASENLOSSISTEMASDEESCAPEYDECOMBUSTIBLEY ADEMร‰SVERIFICALAINTEGRIDADDELOSCONTENEDORESDEALMACENAMIENTO,OSCOMPONENTESDETECTABLESINCLUYEN ACETILENO ISOBUTANO2A METANO ETANO2 PROPANO2 HIDRร˜GENO ACETONA METANOLYGASOLINA,A SONDAESDEDELARGO5TILIZA PILASALCALINAS!!#UMPLECON3!%*YESTร‰DISEร—ADAPARACUMPLIRCON 3!%* ,ONGITUDDELACARROCERร“ADE)NCLUYECAJADEALMACENAMIENTO s)NDICADORNUMรRICODELTAMAร—ODELAFUGA sNIVELESDESENSIBILIDAD s&UNCIร˜NDEOPERACIร˜NSILENCIOSAAUTOMร‰TICA s)NDICADORVISUALYLUMINOSO,%$ DEPรRDIDAENLASONDA s#ALIBRACIร˜NAUTOMร‰TICA   s3ENSORDEVIDAPROLONGADA s#ร˜MODAEMPUร—ADURADENEOPRENO  s#AJADEINSTRUMENTOSMOLDEADAPORINYECCIร˜NDEALTOIMPACTO s#ONCERTIFICADODESEGURIDADINTRร“NSECA sAร—OSDEGARANTร“APARAELDETECTORYAร—OSPARAELSENSOR s ADVERTENCIA

SOPORTE Tร‰CNICO 1-888-382-6522

MT706A

ACT790

r.OUTILICEENAMBIENTESCONVAPOREXPLOSIVOr5SESOLOENยถREASBIENVENTILADAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

441


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Analizadores de gas manuales HHGA5A Juego de analizadores de gas manuales (5 gases). Analizador de 5 gases manual independiente o se utiliza con el enlace MODIS™, enlace VERDICT® y VERUS™ Bluetooth. s!NALIZADORDEGASESCOMPLETAMENTEPORTÉTIL SEPUEDELLEVARYUTILIZARENCUALQUIERLADO s!LIMENTADOPOR6#!Y6 s"ATERÓAINTERNARECARGABLEQUEBRINDAALIMENTACIØNDURANTEHORADEUSO s%SIDEALPARALASPRUEBASENLARUTAYPARAUSOMØVIL sMide las emisiones de escape de CO, CO , HC, O, NOxY!&2,AMBDA s2EALIZAUNAEVALUACIØNINSTANTÉNEADELOSGASESDEESCAPEYDELCONVERSORCATALÓTICODELMOTORDEUNVEHÓCULO sMODIS, VERDICT y VERUS%NLACEPARAUNAVISIØNMEJORADAENTIEMPOREAL s!GREGAUNAFUNCIØNDEANALIZADORDEGASESAMODIS, VERUS y VERDICT s3EREQUIERECONFIGURACIØNCONELSOFTWAREINCLUIDOENLATARJETA53" s2EÞNETODALAEVIDENCIANECESARIAPARAREALIZARUNDIAGNØSTICOEFECTIVOYPRECISODELVEHÓCULO en una pantalla en tiempo real s!HORAVEAELPANORAMAGENERAL s!NÉLISISDEGASES HHGA5A s0RUEBASDECOMPONENTES s0ROBLEMASENELSISTEMADEENCENDIDOBUJÓAS CABLES s,ECTURASDELOSCILOSCOPIO s0ROBLEMASDECOMPRESIØNDELMOTOR s&UNCIØNGRÉFICADIGITAL s-ALFUNCIONAMIENTODELSENSORDETEMPERATURA s2ESULTADOSDELMONITOR s0ROBLEMASDELAVÉLVULADE%'2 s6ISUALIZA GRAFICA GUARDAYRECUPERADATOS s&ILTRODEAIRESUCIO s-ONITOREAYREDUCELASEMISIONESDELOSVEHÓCULOSMEJORALACAPACIDADDEDIRECCIØNYLAEFICIENCIADEL s0UERTOSDELAVÉLVULADEENTRADAOBSTRUIDOS COMBUSTIBLE s&ALLADELSENSOR,AMBDA sSnap-on®(('!!ESCOMPLETAMENTEPORTÉTIL APROXIMADAMENTETIENEELTAMA×OYELPESODEUN s#ONSUMOEXCESIVODECOMBUSTIBLE MULTIMEDIDORDIGITALQUEOFRECEVERDADERAPORTABILIDAD s&ALLODEENCENDIDO s%NLACESAMODIS, VERUS, VERDICTYOTROSDISPOSITIVOSBluetooth aptos s%SCAPEOXIDADOØXIDOINTERNOOEXTERNO s(AYUBICACIONESDEMEMORIAENELANALIZADORPARARASTREAREIMPRIMIRDATOSDELMISMOVEHÓCULOODE s%SCAPENOHOMOLOGADOPRESIØNTRASERAINCORRECTA VEHÓCULOSDIFERENTES s#ONVERSORCATALÓTICOFUNDIDO s(('!!ESCOMPATIBLECONGASOLINA GASNATURALCOMPRIMIDO#.' PROPANOYCOMBUSTIBLESDIESEL s#ONVERSORCATALÓTICODESGASTADO s(('!!ESMUYSENSIBLEYEXTRAESOLAMENTEPARTEDELVOLUMENDEESCAPEDELOSANALIZADORESDELA s%SCAPEOCONVERSORCATALÓTICOOBSTRUIDOS COMPETENCIA%STOSIGNIFICAQUENOTIENEPROBLEMASCONELINGRESODEAGUAYLASBOMBASDURANMÉSTIEMPO HHGA5A-1 Cable en serie. s%LSERVICIOSEREALIZAEN#RYSTAL,AKE.ORTHERN2EPAIR #ALIBRACIØNANUALYREEMPLAZODESENSORES#UMPLE HHGA5A-SP Bolsa suave. CONLANORMAREQUERIDADELAINDUSTRIA HHGA5A-Z Manual del usuario, HHGA5A. SOPORTE TÉCNICO HHGA5A-13 Tapón del colector de agua. 1-888-717-1333 HHGA5A-14 Conector de la sonda.

HHGA-9

HHGA-8

HHGA-8 Sonda de escape para motocicletas. sSonda de escape opcional para motocicletas para analizadores de gas de la serie HHGA

HHGA-9 Sonda de escape de cinco gases. sSonda de escape de 5 gases para analizadores de gas de la serie HHGA HHGA-11 Filtros. sFiltros para analizadores de gas de la serie HHGA

HHGA-16

HHGA-17

HHGA4X

HHGA4X Juego de analizadores de gas manuales. s%LANALIZADORDEGASESPRUEBALASEMISIONESDEESCAPEDELVEHÓCULOPARADETECTAR ØXIDODENITRØGENO./x MONØXIDODECARBONO#/ HIDROCARBUROS(# DIØXIDODE CARBONO#/ OXÓGENO/ Y!&2,!-$! s"RINDAUNAFUNCIONALIDADIDEALPARAELTRABAJODEDIAGNØSTICO LAPRUEBADE PRECUMPLIMIENTOYELSERVICIOAVEHÓCULOSSEGÞNLASESPECIFICACIONESDELFABRICANTE s!YUDAADIAGNOSTICARPROBLEMASDELMOTORYFALLASENELCONVERSORCATALÓTICO sComandos en pantalla en 8 idiomas s0UEDEUTILIZAR#!O6 s#OMPLETAMENTEPORTÉTILEIDEALPARALASPRUEBASENLARUTA s%LIMÉNENELANALIZADORYENLAIMPRESORAPERMITECOLOCARLOCASIENCUALQUIERLUGAR s)MPRIMALOSREGISTROSENIMPRESORAINFRARROJA

442

HHGA-16 Adaptador de CA. s$ISE×ADOPARAUTILIZARENELÉREADE SERVICIO

HHGA-17 Adaptador de 12 V. s$ISE×ADOPARAUTILIZARENELÉREADE SERVICIOOENLARUTA HHGA-18 Rollo de papel. sRollo de papel de repuesto para IMPRESORAINFRARROJA(('! 

HHGA-5

HHGA-5 Impresora infrarroja. s)MPRESORAINFRARROJAPARAANALIZADORESDEGASDELASERIE(('!

www.snapon.com/shoptools


PRUEBAS Y ELECTRร“NICA Estetoscopios Detecta rรกpidamente el origen del ruido o de las vibraciones provenientes de debajo del capรณ, de debajo del auto y del interior del vehรญculo. Los 6 canales seleccionables permiten colocar los sensores en diferentes lugares para detectar ruidos en el cojinete, el engranaje, el motor, la suspensiรณn, el accesorio del cuadro y ruidos del viento.

6ISORDEFORMADEONDAOFRECEUNA REPRESENTACIร˜NVISUALDELASEร—ALSONORA

LD6900

Electrรณnica &ILTRODEPASODEBANDAELIMINALOS RUIDOSDEFONDONODESEADOS

LD6900 Unidad de diagnรณstico THEBISโ„ข. s$EBAJODELCHASIS*UNTASDELDIFERENCIAL6# CAJASDETRANSMISIร˜NTRANSFERENCIA JUNTASUNIVERSALESMร‰SCOJINETES  ENGRANAJESYSUSPENSIONES s$EBAJODELCAPร˜)NYECTORESDECOMBUSTIBLEDEFECTUOSOS ESCAPESDEVACร“O Vร‰LVULASYFILTROSRUIDOSOS s#ARROCERร“A2UIDOSDELVIENTOYDELAVENTILACIร˜N TABLEROSYPANELESDEINSTRUMENTOS s&UNCIONACOMODETECTORELECTRร˜NICODERUIDOSYVIBRACIONESYUTILIZALASCONEXIONESDELAABRAZADERAINDUCTIVAOEL MICRร˜FONODEVENTILACIร˜N s&UNCIONACOMOUNESTETOSCOPIOELECTRร˜NICOYUTILIZALASCONEXIONESDELAVARILLADEAUDICIร˜NYDELASONDADECONTACTO s,OSARCHIVOSGRABADOSSEALMACENANENLATARJETADEMEMORIA53"INCLUIDAPARAPODERREPRODUCIRLOSFร‰CILMENTEEN LA0#

YA6930 YA6890KT

YA6890KT Detector de ruidos y chirridos (Blue-Pointยฎ). s$ETECTARร‰PIDAMENTEELORIGENYLAUBICACIร˜NDELOSRUIDOSPROVENIENTESDEDEBAJODEL CHASIS DEBAJODELCAPร˜ LATRANSMISIร˜N LAJUNTADEDIFERENCIAL6# LOSINYECTORESDE COMBUSTIBLEYCOJINETESDEFECTUOSOS LOSENGRANAJESYLASPIEZASDELASUSPENSIร˜N s!YUDAADETECTARYAISLARCHIRRIDOS VIBRACIONES CRUJIDOS RUIDOSDELCAPร˜ GOLPETEOS YRUIDOSSORDOS s,OSTRANSMISORESINALร‰MBRICOSPRESENTANUNCUERPOMAGNรTICOCONGANCHOVERSร‰TIL s%LRECEPTORDECANALINALร‰MBRICOAร“SLASEISUBICACIONESDIFERENTESDETRANSMISORES s,ASLUCES,%$INDICANLAFUERZADESEร—ALDELCANALACTIVO s%LBOTร˜NILUMINADOINDICAELCANALACTIVOALINSTANTE YAH6890KT Versiรณn europea. YA6895 Transmisor (Canal 5) (Blue-Point). s4RANSMISOROPCIONALPARA9!+4&UNCIONAENELCANAL YA6896 Transmisor (Canal 6) (Blue-Point). s4RANSMISOROPCIONALPARA9!+4&UNCIONAENELCANAL

ADVERTENCIA

YA6930 Estetoscopio electrรณnico del motor. s%LESTETOSCOPIOELECTRร˜NICOAMPLIFICAELSONIDODURANTEELDIAGNร˜STICOOLA VERIFICACIร˜NDELFUNCIONAMIENTOCORRECTODELVEHร“CULO s3EUTILIZAPARADETECTARCOJINETESDEFECTUOSOS INYECTORES CHIRRIDOS GOLPETEOSYMร‰S s)NTERRUPTORDESELECCIร˜NDEMODOCONINDICADOR,%$PARAINTERCAMBIARFร‰CILMENTE ENTRELASFUNCIONESDESONIDOYVIBRACIร˜N s,AFUNCIร˜NDECANCELACIร˜NDERUIDOSELIMINAELRUIDODEFONDO s*UEGODEAURICULARESTIPOESTUDIOINALร‰MBRICOS s6ARILLAFLEXIBLEDESMONTABLECONPUNTA,%$ILUMINADA s#ONTROLDEVOLUMENGIRATORIO s,IVIANOYEQUILIBRADOCONAGARRECร˜MODODEDISEร—OERGONร˜MICO s

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

443


PRUEBAS Y ELECTRร“NICA Estetoscopios

YA6910

YA6920

YA6910 Mini estetoscopio electrรณnico (Blue-Pointยฎ). s,APRร‰CTICAHERRAMIENTADEDIAGNร˜STICOPUEDELOCALIZARELRUIDOPROVOCADOPOR SOPORTESDEFECTUOSOS BUJES INYECTORESDECOMBUSTIBLESUCIOS ESCAPESDEAIREY AGUA Vร‰LVULASYFILTROSRUIDOSOS s0ERMITEQUEELUSUARIOCONTROLELOSENGRANAJES COJINETESYCOMPONENTESDELASUSPENSIร˜N SOMETIDOSACARGAPARAPODERDETECTARLOSPROBLEMASDEMANERAMร‰SPRECISA s,ASABRAZADERASDELSENSORAYUDANADETECTARRUIDOSENLASPRUEBASDEMANEJOS QUENOSEPUEDENREPRODUCIRENELร‰READETRABAJO s,APUNTADELSENSORMONTADAENELEJEFLEXIBLEDEPERMITELLEGARAร‰REASDEDIFร“CIL ACCESO s,ASONDADEMETALINDUCTIVADEPERMITEQUEELUSUARIODETECTEELORIGENDELRUIDO ODELAVIBRACIร˜N s%LMICRร˜FONOSรžPERSENSIBLEPROPORCIONAUNAGAMACOMPLETADESONIDOS s#UENTACONUNCONTROLDEVOLUMENAJUSTABLEDELTIPOGIRATORIO s

YA6920 Estetoscopio electrรณnico para embarcaciones (Blue-Point). s%XCLUSIVODISPOSITIVODEDIAGNร˜STICODEAUDICIร˜NDISEร—ADOPARADETECTARCHIRRIDOS  VIBRACIONESYOTROSRUIDOSMOLESTOSENCASITODOSLOSNAVร“OSYEMBARCACIONESCON MOTORESDENTROOFUERADEBORDA s0RUEBADERUIDOSYVIBRACIONESARMร˜NICASENCOJINETES DEBAJODELASร‰REASDEL TABLERO CABLESDECONTROL INYECTORESDECOMBUSTIBLES ARMARIOSYCOMPARTIMIENTOS  ALTERNADORES INTERRUPTORES BOMBAS CUADROSFINALES ENGRANAJESDEDIRECCIร˜N CAJADE CAMBIOS BOMBASDEDIRECCIร˜N PLATAFORMASYCOMPRESORES s%LARNรSDECORDร˜NPARACABLERESISTENTEALAGUADEgDELARGOPERMITEQUEEL USUARIODETECTEPROBLEMASENร‰REASDIFร“CILESDEALCANZAR sGRAMPASDELSENSORDEACEROINOXIDABLECARGADASCONRESORTEYCONCร˜DIGODE COLORESCONUNMICRร˜FONOSรžPERSENSIBLEINCORPORADOENLASPUNTASPARAUNAร˜PTIMA DETECCIร˜NDESONIDOS s,OSAURICULARESPROFESIONALESDESERVICIOPESADOBLOQUEANLOSSONIDOSNODESEADOS

MST100 YA6800

YA6800 Estetoscopio electrรณnico (Blue-Point). s0RESENTANIVELESDECONFIGURACIONESDECONTROLDE SONIDO CONTROLDETONO! " CONTROLESDEVOLUMEN ALTOYBAJOYPOSICIร˜NPARACOMPROBARLABATERร“AENLA PALANCADECONTROL s4IENEUNMICRร˜FONOSรžPERSENSIBLEENLAPARTE SUPERIORUNIDOAUNEJEFLEXIBLEDEPARAร‰REASDE DIFร“CILACCESO s,ALUZ,%$SEร—ALACUANDOSEELINTERRUPTORESTร‰ ENCENDIDO s,OSAUDร“FONOSBLOQUEANELRUIDOEXTERIOR s#ONTROLESDEAJUSTEDEVOLUMEN

444

GA111D

GA111D Estetoscopio de mecรกnico. MST100 Estetoscopio s5BICACUALQUIERSONIDODELMOTOR COMORUIDOSDE telescรณpico de mecรกnico. s%LEJEDEACEROINOXIDABLESEEXTIENDEAUNLARGOTOTALDE COJINETES GOLPETEOSYCHIRRIDOSENELVENTILADORO BOMBADEAGUAYBALANCINESDEVร‰LVULA 1/2"PARAACCEDERAร‰REASESTRECHAS s,ACร‰MARADESONIDODEALUMINIOPRODUCEUNSONIDOMร‰S s$IAFRAGMAAMPLIFICADORDESONIDOYUNASONDADE PARAUBICARLOSPROBLEMAS NATURALQUELASCร‰MARASDEPLร‰STICO s%LTUBOFLEXIBLEALAURICULARAYUDAALPOSICIONAMIENTO s%LEJERร“GIDOSEEXTIENDEMANTENIENDOLASMANOSALEJADASDEL CALORYLASPARTESMOVIBLES s%LAURICULARSUAVEYCร˜MODOESREEMPLAZABLE s#ร˜MODAEMPUร—ADURADEAGARREBLANDO s,ASONDASEINVIERTEPARACABERENLAPARTEINTERNADELA Cร‰MARAPARAUNALMACENAMIENTOCOMPACTOYSEGURO s,ARGOCERRADOCONLASONDAINVERTIDA s,ARGOCERRADO s,ARGOEXTENDIDO

www.snapon.com/shoptools


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA 4ERM¥METROSINFRARROJOS Estos termómetros infrarrojos controlan en forma segura los materiales calientes, peligrosos o difíciles de alcanzar sin contaminar ni dañar la superficie. Simplemente apunte al blanco, tire del gatillo, y lea la temperatura en la pantalla de LCD con iluminación posterior. Aplicaciones: s Localización de restricciones en el núcleo del radiador s Inspección de los problemas de control de escape y emisiones s Medición de las temperaturas del conversor catalítico s Diagnóstico de los múltiples de escapes para problemas de combustión s Medición de las temperaturas de las llantas s Medición de las temperaturas de la pista de carrera s Medición de la temperatura de cojinetes, rotores, tambores o frenos para verificar que no existan problemas potenciales

Características Rango de temperatura Pantalla de temperatura Tiempo de respuesta Emisividad Potencia

RTEMPB4* †

RTEMPB120*

RTEMPB3A* †

RTEMPB2A*

-67° a 428 °F (-55° a 220 °C) Para seleccionar °F o °C 0.5 segundos Ajustable, establecido en 0.95 Batería de litio de 3 V (Incluida)

-7° a 248 ºF (-22° a 120 °C) Para seleccionar °F y °C Menos de 0.5 segundos Preestablecido en 0.95 Batería CR2032 2 % de lectura o ±3.5 °F, el que sea mayor 1.3:1 32° a 104 °F (0° a 40 °C) —

-58° a 932 °F (-20° a 500 °C) Para seleccionar °F y °C 0.5 segundos 0.98 Batería alcalina o de níquel-cadmio de 9 V

0° a 500 °F (-18° a 260 °C) 1 °F o 0.5 °C 500 mSec, 95% de respuesta Preestablecido en 0.95 Batería alcalina o de níquel-cadmio de 9 V

±2 % de lectura o ±2 °C (±4 °F)

±2 % de lectura o ±2 °C (±3.5 °F)

12:1 32° a 105 °F Caja de almacenamiento

6:1 32° a 120 °F (0° a 50 °C) Opcional (RTEMPBPK)

±2 % de lectura

La precisión Relación de distancia al punto Rango de operación del ambiente Caja de protección

s HVCA: se utiliza para equilibrar la temperatura del ambiente, verificar registros de suministro/retorno de trabajo en conductos, controlar trampas de vapor, el rendimiento del horno y, además, se utiliza en auditorías de energía s Verificación de temperaturas de cojinetes, rotores, frenos y tambores s Seguridad de alimentos: realizar mediciones de temperatura HaCCP en las dársenas de recepción, tomar temperaturas de cocción, verificar temperaturas altas y estables, asegurar temperaturas de almacenamientos en freezers, estufas y cocinas

1:1 32° a 104 °F (0° a 40 °C) —

*Blue-Point®

Características Rango de temperatura Pantalla de temperatura Tiempo de respuesta

RTEMPB5*

RTEMP25PB

RTEMP30PBA

-76° a 1,400 °F (-60° a 760 °C) Para seleccionar °F y °C

-25° a 999 °F (-32° a 535 °C) Para seleccionar °F y °C Más de 0.5 segundos (95 % de lectura) Preestablecido en 0.95 Batería alcalina o de níquel-cadmio de 9 V

-32° a 545 °C (-25° a 950 °F) 0.2 °C (0.5 °F)

1 segundo Ajustable, establecido en 0.95 (2) Baterías AAA

Emisividad Potencia

(-25 a -15 °F/-32 a -26 °C) ±5 °F (±3 °C) (-15 a -0 °F/-26 a -18 °C) ±4 °F (±2.5 °C) (0 a 73 °F/-18 a 23 °C) ±3 °F (±2 °C) (73 a 950 °F/23 a 510 °C) ±1% de lectura o ±2 °F(±1 °C) el que sea mayor (Superior a 950 °F/510 °C) ±1.5 % de lectura

±1% de lectura

La precisión

Relación de distancia al punto

30:1

Rango de operación del ambiente Caja de protección *Blue-Point

32° a 104 °F (0° a 40 °C) Caja de almacenamiento

ADVERTENCIA

Optimizado para usar a 8"; Aprox. 16:1 en el punto de enfoque 32° a 120 °F (0° a 50 °C) Caja de almacenamiento

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

500 mSec Preestablecido en 0.95 Batería alcalina o de níquel-cadmio de 9 V

±1 % de lectura o ±1 °C (±2 °F)

12:1 0° a 50 °C (32° a 120 °F) Caja rígida de protección

445


PRUEBAS Y ELECTRร“NICA Tacรณmetros

adaptadores de contacto

EEDMRPM500

EEDMTACH1

EEDMRPMD500

EEDMTACH1 Tacรณmetro digital. s4ACร˜METROCOMBINADODECONTACTOSINCONTACTOCONLECTURA-ร“NIMA-).  ,ECTURAMร‰XIMA-!8 Yร‚,4)-!OLECTURAACTUAL s,AOPERACIร˜NSINCONTACTOUTILIZAUNSENSORFOTOELรCTRICOYUNACINTA REFLECTANTEINCLUIDA s,ASMEDICIONESCONCONTACTOSETOMANCONDELOSADAPTADORESDE CONTACTOENFORMADECONO RUEDACร˜NCAVAORUEDAGRANDE s,OSDATOSVIGENTESPERMANECERร‰NHASTAQUESETOMELASIGUIENTELECTURA s,ASCIFRASPERMANECERร‰NENLAMEMORIAHASTAQUESETOMELASIGUIENTE LECTURAGRABADA Rangos: &OTOTACร˜METRO  20- 4ACร˜METRODECONTACTO  20- 6ELOCIDADDESUPERFICIE  PIESMINO  MMIN MTTACH1A1 Cinta para fotografรญa. #INTAREFLECTANTEPARAFOTOGRAFร“ASPARAELTACร˜METRO%%$-4!#(

EEDMRPM500 Tacรณmetro digital (motores a gasolina). s3EUTILIZAPARALEERDIGITALMENTELAS20-ENMOTORESAGASOLINADE OTIEMPOSCONUNSOLOCILINDRO s3EPUEDEELEGIRENTREMOTORESDEOTIEMPOSYSISTEMASDE ENCENDIDODEOCHISPAS s,AUNIDADOFRECELECTURAS-ยท.-ยญ8CONUBICACIONESDE ALMACENAMIENTOPARAGUARDARLASLECTURASPARAREFERENCIAFUTURA s%LRANGOESDEA 20s&UNCIONACONBATERร“ADE6INCLUIDA s,ASDIMENSIONESGENERALESSONXX EEDMRPMD500 Adaptador de motor diesel. s!DAPTADORDEMOTORDIESELOPCIONALPARAELTACร˜METRODIGITAL %%$-20- s3EUTILIZAENMOTORESDIESELSOLAMENTE s%LRANGOESDEA 20-

Medidor de sincronizaciรณn diesel

MT257B Adaptador de pulso diesel (Blue-Pointยฎ). s#OMPRUEBALASINCRONIZACIร˜NDELINYECTOROLAS20-DELMOTORENMOTORES DIESELEQUIPADOSCONLร“NEASEXTERNASDEINYECCIร˜NDECOMBUSTIBLE FABRICADASENACERODEOMM s0ERMITEELUSODELASLUCESDESINCRONIZACIร˜NDEPERCEPCIร˜NINDUCTIVOPARA PROBARLASINCRONIZACIร˜NDELMOTOR s.OESAPTOPARAMOTORESDIESELCONSISTEMASDECOMBUSTIBLEDERIELCOMรžN

Medidores especiales y comprobadores pequeรฑos

MT257B

YA76562

RELAYTEST1

Comprobador de relรฉ automotriz

RELAYTEST1 Comprobador de relรฉ automotriz. s0RUEBEENFORMARร‰PIDAYPRECISALOSRELรSELECTROMECร‰NICOSDETERMINALY QUESEUTILIZANENMUCHOSAUTOMร˜VILESDE%STADOS5NIDOSEIMPORTADOS s)NTERROGARร‰EIDENTIFICARร‰UNACONFIGURACIร˜NTERMINALDERELรDESCONOCIDAY LUEGOAUTOCONFIGURARร‰SUPROPIOCIRCUITOINTERNOPARADESEMPEร—ARTODASLAS FUNCIONESDEPRUEBAREQUERIDASENFORMAAUTOMร‰TICA s3EPUEDEUTILIZARPARAREALIZARLASSIGUIENTESPRUEBASRESISTENCIADEBOBINA  DISPOSITIVODESUPRESIร˜NDESOBRETENSIร˜NRESISTORODIODO INTEGRIDADDE CONTACTOABIERTOCERRADO PRUEBASCร“CLICASDECONTACTOPARALADETECCIร˜NDE FALLASINTERMITENTES CONTINUIDADDECONTACTOCARGADA CONTACTOSDERELรS ABIERTOSOCERRADOSYTIEMPOPARACONTACTARELCIERREYLAAPERTURA,AUNIDAD INDICAAUTOMร‰TICAMENTELOSRESULTADOSDELASPRUEBASCONUNASERIEDELUCES DERENDIMIENTOROJAS VERDESYAMARILLAS

446

Sonda de bobina sobre bujรญa (COP)

YA76562 Sonda de encendido rรกpido (Blue-Point). s6ERIFICARร‰PIDAMENTEELENCENDIDODEUNABOBINAENLABOBINADE ENCENDIDODEBUJร“A#/0 YENLABUJร“A s%LIMINALANECESIDADDEUTILIZARODESARMARLOSALAMBRESDEBOBINADELA RETROSONDAPARACOMPROBARELCONECTORDELABOBINAYLABUJร“A s0ULGARDESENSIBILIDADVARIABLE63 PARAREALIZARUNDIAGNร˜STICOMร‰S PRECISOYTENERMAYORCOBERTURADEAPLICACIONES s,%$INDICADORESSรžPERBRILLANTESEN+6Y!2#

www.snapon.com/shoptools


PRUEBAS Y ELECTRร“NICA ,UCESDESINCRONIZACIยฅN SOPORTE Tร‰CNICO

EETL500

EETL5568

MT125A

1-877-447-6276 EETL500 Luz de sincronizaciรณn digital de tacรณmetro/avance. %%4,,UZDESINCRONIZACIร˜N sSe puede ver claramente cada parpadeo con el circuito patentado omitido para lecturas de tacรณmetros de hasta 9,900 RPM, se pueden ajustar las RPM del motor s#ONTROLE CONFIGUREYAJUSTEELAVANCEYRETARDODEENCENDIDO$EAยช #ONFIGURELASINCRONIZACIร˜NBร‰SICA ELAVANCE general y vea el retardo de encendido s -IDAYAJUSTEELREPOSOPARAELENCENDIDO$EAยชDEACILINDROSn%NCENDIDOSCONPLATINOS s-IDALABATERร“AYELVOLTAJEDECARGA$EA6CON,%$DEREFERENCIARร‰PIDA s#ONFIGURELASINCRONIZACIร˜NDEENCENDIDOFUNCIONAEN$)3 LAMAYORร“ADELOSSISTEMASDEENCENDIDOCONVENCIONALESY comerciales sin alambres de nรบcleo sรณlido sMida las RPM del motor y el avance de encendido- Tambiรฉn mida el reposo en los sistemas de encendido por platinos mรกs antiguos s6ERIFIQUEQUEELVOLTAJEDELABATERร“APROPORCIONEUNAINDICACIร˜NVISUALRร‰PIDADELESTADOACTUALDELABATERร“A sMida y visualice las lecturas de kV, vea el voltaje de encendido del cilindro individual, realice la prueba de reductor de DESCONEXIร˜NRร‰PIDAYla prueba de tensiรณn de la bobina s#ABEZAARTICULADAPATENTADACONESTROBOSCOPIODEXENร˜NYDOBLELINTERNADE,%$QUEFACILITAINGRESARALUGARES estrechos y ver s0ANTALLA,#$GRร‰FICACONRETROPROYECCIร˜NAZULGRANDEPARAVERCLARAMENTELAINFORMACIร˜NQUESEMUESTRA s3INCRONIZACIร˜NENMOTORESDEYCICLOS$)3YCONVENCIONALES ACILINDROS NOSEREQUIERENADAPTADORES s#ABLESDEPRUEBADESERVICIOPESADOREEMPLAZABLES s,UZBRILLANTEDEALTAINTENSIDAD s!SPECTONOSTร‰LGICOCONPARTEDEABAJOCONPLACADEDIAMANTEDECROMO s6IENECONUNACAJADURAPARAALMACENAMIENTOYPROTECCIร˜N sAร—OSCOMPLETOSDEGARANTร“A s3EAPLICANLASPATENTES$ Y EETL500-2 Cables del captador inductivo. EETL500-PB Caja de almacenamiento. EETL500-Z Manual de instrucciones para EETL500. EETL5568 Luz de sincronizaciรณn digital (Blue-Pointยฎ). s,ALUZDESINCRONIZACIร˜NMULTIFUNCIร˜NFUNCIONAENTODOSLOSSISTEMASDEENCENDIDOCONVENCIONALESYSINDISTRIBUIDOR s/MITALASLECTURASDELTACร˜METROSOBRELASPRUEBASDELCIRCUITODEHASTA 20s#ONTROLE CONFIGUREYAJUSTEELAVANCEYRETARDODEENCENDIDODEยชAยช s-IDAYAJUSTEELREPOSOPARAELENCENDIDODEยชAยชACILINDROS s-IDALABATERร“AYELVOLTAJEDECARGADEA6 s,APANTALLADOBLECONPROYECCIร˜NPOSTERIORPERMITEVERCONMร‰SNITIDEZELTACร˜METROYLALECTURADEAVANCEDE encendido s%LBARRILQUECAMBIADEร‰NGULOPERMITELLEGARFร‰CILMENTEALASMARCASDELCRONร˜METROYDISTINGUIRLASCONCLARIDAD MT125A Luz de sincronizaciรณn con autopotencia. s,ALUZDESINCRONIZACIร˜NCONAUTOPOTENCIAPOSEEUNCAPTADORINDUCTIVODEg s Fijaciรณn rรกpida en cables de bujรญas en motocicletas, motores de embarcaciones, vehรญculos para nieve, jet skis, PEQUEร—OSMOTORESYOTROSEQUIPOSQUENOTIENENUNAFUENTEDEALIMENTACIร˜NDEBATERร“ASDEFร‰CILACCESO s3EPUEDEUTILIZARTAMBIรNPARAAPLICACIONESENAUTOMร˜VILES s%LINTERRUPTORDEENCENDIDOAPAGADOSEUBICAALALCANCEDELPULGAR

EESM500 Fuente de energรญa para memoria. s Proporciona potencia de 12 V al sistema informรกtico de un vehรญculo para guardar las configuraciones de la radio, la posiciรณn del asiento, DTC, entrada sin llave y mรกs cuando la baterรญa de 12 V estรก desconectada por mantenimiento sSe conecta al vehรญculo a travรฉs del cable OBDII de 42" incorporado (calibre 18) o cable accesorio de 12 V (EESM500-3); ambos guardados de manera cรณmoda y prolija en bolsas con cierre s0ANELDECONTROL,%$INFORMATIVOEINTELIGENTE  %LPANEL,%$MUESTRAUNAPANTALLADECOLORESCUANDOSEPRESIONAELBOTร˜N de prueba - Rojo-Amarillo-Verde o TODOS indican el nivel de carga de la baterรญa interna  ,ALUZROJATITILACUANDOESNECESARIOCAMBIARLABATERร“AINTERNA  %L,%$DECARGASEENCIENDECOLORร‰MBARCUANDOHAYAUNCARGADORDE#! enchufado  %LCOLORAZULINDICAQUELACARGAESTร‰COMPLETAAL s%LINTERRUPTORDEENCENDIDOAPAGADOGARANTIZAQUELAUNIDADESTรAPAGADAPARA el almacenamiento y el transporte sSe incluye cargador de pared (EESM500-4) para mantener la baterรญa interna lista s,ACAJACONLATERALESSUAVESNORAYARร‰NIABOLLARร‰ELINTERIORDELVEHร“CULOYLA consola como un bastidor tradicional de plรกstico duro de la unidad s%LBOTร˜NANTIDESLIZANTENOSEDESLIZARร‰YPROTEGELASSUPERFICIESDELVEHร“CULO s,ACAJALIVIANACONLATERALESSUAVESESFร‰CILDETRANSPORTARYALMACENAR s,AUNIDADMIDEANXALXPRYPESALIBRAS s#APACIDADDELABATERร“ADE!HR

ADVERTENCIA

Fuentes de energรญa para memorias de computadoras

Reparaciรณn en general, carrocerรญa, camiรณn de asistencia a la orilla de la ruta, especialistas en baterรญas, OEM, Cuentas NACIONALES MOTOCICLETAEMBARCACIONES  EESM500 estรฉreos de automรณviles elรฉctricos, escuelas, flotas con 12 V, Gobierno, SOPORTE Tร‰CNICO tiendas de autopartes y mรกs 1-888-704-9201 EESM500-1 Abrazadera de la baterรญa de CC. s!BRAZADERADELABATERร“ADE##OPCIONALPARALAFUENTEDEENERGร“APARAMEMORIA%%3- EESM500-2 Cable USB accesorio. s#ABLE53"ACCESORIOOPCIONALPARALAFUENTEDEENERGร“APARAMEMORIA%%3- EESM500-3 Cable accesorio de 12 V. s#ABLEACCESORIODE6PARALAFUENTEDEENERGร“APARAMEMORIA%%3--ACHOAMACHO  48" de largo EESM500-4 Cargador de 110 V. s#ARGADORAUTOMร‰TICODE6PARALAFUENTEDEENERGร“APARAMEMORIA%%3-)NTEGRALA LISTADE5,ยฎ%NTRADAA63ALIDA6!

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

447


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA Fuente de energía para memorias de computadoras

YA960

YA961

Fuentes de energía para memorias de computadoras

YA960 Fuente de energía para memoria de computadora. s%VITALAPÏRDIDADEMEMORIAENRADIOS RELOJES  trabas de puertas y computadoras digitales cuando se desconecta la batería del vehículo s3EENCHUFAENELDADODELENCENDEDORDECIGARRILLOS s&UNCIONACONUNABATERÓADE6PARAGUARDASLAS “memorias” activas durante cuatro horas continuas s5TILICE9!ENPRODUCTOS#HRYSLER YA961 Fuente de energía para memoria de computadora. s&UNCIONAENFORMASIMILARA9! EXCEPTOQUE la fuente de potencia sea de 120 V CA s3IRVEPARATODOSLOSVEHÓCULOS

TLM12AO

YAGM1

EECS5MEM

TLM12AO Fuente de energía para memoria de Herramientas para computadora. restablecer la luz de servicio/airbag s'UARDALAMEMORIADELASCOMPUTADORASDERELOJES  configuraciones de radios y sistemas de inyección de combustible YAGM1 Herramienta para liberar la airbag. s3IMPLEMENTEENCHUFEALACCESORIODE6 LUEGOCONECTE s,AHERRAMIENTALIBERARÉENFORMARÉPIDAYFÉCIL las grampas de la batería en la batería de repuesto los resortes de retención para extraer el módulo EECS5MEM Cable de memoria OBDII de 5’. SIR en ciertos vehículos GM® último modelo s5TILICEJUNTOCONUNARRANCADORPARACONSERVARLAS Aplicaciones: Minivans y camiones Cadillac®, configuraciones electrónicas y los códigos del vehículo Buick® Park Avenue, Pontiac® Grand Am®, mientras la batería del vehículo esté desconectada minivans y camiones s#ONVIERTECUALQUIERARRANCADORCONPUERTODE6ENUNA fuente de energía para memoria s#ONECTORDEINTERFAZENTREELARRANCADORYELPUERTO/"$))DE un vehículo s%VITALAPÏRDIDADEMEMORIAELECTRØNICACUANDOSEDESCONECTA la batería del vehículo s%L,%$CONFIRMASISECONECTØCORRECTAMENTEALPUERTO/"$))

Herramientas eléctricas

YA9811

FZ4B

GMSTB25

FZ7A

Herramientas para fusibles

FZ4B Pinzas para fusibles. Las pinzas Delrin extraen fusibles de hasta 15/16" de diámetro. Un gancho de 1/8" en la empuñadura extrae fusibles cortos. Las pinzas son altamente aislantes y resistentes al aceite, al agua y a las temperaturas de hasta 300°F. Posee topes manuales para evitar el deslizamiento. FZ7A Pinzas para fusibles. Las pinzas de nilón extraen cables de alta tensión y fusibles de cartucho de 15/16" hasta 1" de diámetro. Posee ganchos en las empuñaduras y mordazas. Las pinzas son altamente aislantes y resistentes al aceite, al agua y a las temperaturas de hasta 300°F. Posee topes manuales para evitar el deslizamiento. YA9811 Pinza para relés y fusibles. Remueve/instala relés y fusibles. Diseñada para acceder a áreas restringidas. El diseño de unión deslizable permite usarla en una variedad de tamaños. La punta revestida agarra firmemente el borde del relé o fusible. Acabado industrial negro con empuñaduras rojas de agarre acolchonado. 8" de largo.

Herramientas para el interruptor multifunción para vehículos GM

GMSTB25 Herramienta para el interruptor multifunción para vehículos GM. Reduce el tiempo que lleva reemplazar el interruptor multifunción (interruptor de señal de giro/graduación de luz/limpiaparabrisas). La herramienta cuenta con una llave de broca de 1/4" de bajo perfil con una broca T25 Ball Torx® que permite tener un mejor control y llegar a áreas restringidas. Retire/instale con facilidad el interruptor multifunción de los vehículos GM. Permite instalar y retirar el interruptor multifunción sin tener que sacar la airbag, el volante ni el resorte del reloj. La acción de trinquete reversible facilita el ajuste/afloje. Tratamiento térmico para mayor resistencia y durabilidad. Enchapado en cromo para una mejor apariencia y mayor resistencia al desgaste. La retención magnética de brocas permite reemplazar las brocas fácilmente. Visite www.snapon.com para obtener una lista completa de las aplicaciones.

Herramientas para instalar cables

GOFER1A Herramienta para instalar cables. Diseñada para instalar cables con rapidez en sistemas de estéreos, sistemas de alarmas, teléfonos celulares, mangueras de vacío y línea de suministro de aire de los amortiguadores. Una boquilla de forma cónica retiene el cable cuando se enroscan los cables. Tirará o empujará los cables a través de las aberturas. GOFER4A Cintas de sostén. Cintas de sostén sujetadoras de Velcro® de 1/2" de ancho por 8" de largo. Se usa para organizar y colgar herramientas en el taller o para separar o retener mangueras o cables durante el servicio del motor. También es útil para separar el cableado durante la prueba, para sostener juntos el osciloscopio y el cable del medidor, o para un gran número de otras aplicaciones. Se incluyen 12 cintas de 8 colores diferentes.

448

GOFER1A

www.snapon.com/shoptools

GOFER4A


PRUEBAS Y ELECTRÓNICA (ERRAMIENTASPARATERMINALES

GA500A

YA500GM

TT3KT SGTT106A

TT600

Herramientas para terminales

TT12KT

GA500A Herramienta para terminal de cables. s,OSTERMINALESDEREEMPLAZOPRESIONANLAS“púas” en los terminales convencionales YA500GM Herramienta para terminal de cables. sDiseñado para usar en terminales Pack-Con y Weather-Pack en los sistemas C3 de GM® YA500F Herramienta para terminales para vehículos Ford® (Azul). sPara utilizar en terminales Ford TT3KT Juego de herramientas para terminales. sEl juego completo cubre la mayoría de los terminales populares actuales sIncluye: Empuñadura GA500A, YA500GM, YA500F y TT3-1 que se desliza sobre las sondas para proporcionar palanca adicional YA13120 Separador de conectores eléctricos. Desconecta los conectores eléctricos sin dañarlos. Extremo doble para adecuarse a los distintos ángulos de acceso. Fácil de utilizar. Sólo enganche la punta de la herramienta detrás del gancho del conector y tire o empuje para desconectar. Funciona en juego de protección contra la intemperie y en otros conectores eléctricos de automóviles. TT600 Juego de herramientas para terminal. Incluye 6 herramientas para remover los terminales de los bloques de arneses: soporte del pasador, sonda cuadrada, sonda de cuña, sonda cilíndrica, sonda plana, y sonda con gancho. Las herramientas se entregan en una bolsa de vinilo. TT12KT Juego de herramientas para terminales de cable/C3 para vehículos GM. Las aplicaciones incluyen la mayoría de los GM y otros terminales y conectores de computadoras estadounidenses. Empuñaduras individuales para un fácil acceso a lugares difíciles. Diseñado para terminales para intemperie y Pack-Con con una hoja plana para abrir los conectores y horquilla para conectores ALDL para acceder a los códigos de desperfectos. Codificado por color: Empuñadura roja para GM y verde para las herramientas para terminales de cable. Incluye caja de almacenamiento moldeada. El juego incluye estas herramientas para terminales del sistema C3 GM (empuñadura roja): TT1201 Herramienta para terminales de 3.3 X 28 mm. TT1202 Herramienta para terminales cuadradas de 1.4 X 28 mm. TT1203 Herramienta para terminales planas de 1.5 X 24.75 mm. TT1204 Herramienta para terminales planas de 2.0 X 22 mm. TT1205 Herramienta para terminales tipo horquilla 8.0 X 24 mm. TT1206 Destornillador plano de 3/16" X 1.0". TT1207 Herramienta para terminales tubular de 3.3 X 28 mm. TT1208 Herramienta para terminales tubulares de 4.3 X 13 mm. TT1209 Herramienta para terminales tubulares de 3.75 X 13 mm. TT1210 Terminal tubular de 3 X 13 mm. TT1211 Herramienta para terminales de 2 hojas de 3 mm. TT1212 Herramienta para terminales de 2 hojas de 1.6 mm. TT1213 Caja moldeada neumáticamente. Tubular, cargada con resorte, 3.3 x 28 mm Tubular, 3.30 x 28.0 mm Hoja cuadrada, 1.4 x 19.00 mm Tubular, 4.30 x 13.0 mm Hoja plana, 1.5 x 24.75 mm Tubular, 3.75 x 13.0 mm Hoja plana, 2.0 x 23.00 mm Tubular, 3.00 x 13.0 mm Hoja tipo horquilla, 8.0 x 24.00 mm Hoja plana doble, 3.0 mm Destornillador de punta plana, Hoja plana doble, 1.6 mm 3/16" x 1.00" El juego incluye estas herramientas para terminales de cables (empuñadura verde): ADVERTENCIA

SGTT110

Herramientas de agarre blando para terminales Remueve fácilmente los terminales de los conectores eléctricos que se encuentran en los vehículos de E.E. U.U. e importados de mediados de los '90 y posteriores. Las herramientas para terminales incorporan un diseño de acero inoxidable con empuñaduras de “agarre blando” ergonómicas. SGTT1A Herramienta de agarre blando para terminales. Utilice en PCM y arneses de transmisión de vehículos Chrysler®, Hyundai®, Kia® y Mitsubishi®. 4 13/16" de largo. SGTT2A Herramienta de agarre blando para terminales. Ofrece una hoja estrecha robusta con punto de apoyo para un acceso más fácil a las lengüetas de liberación que se encuentran en los bloques de terminales más modernos. Herramienta de liberación de uso general para vehículos estadounidenses e importados. 5 1/8" de largo. SGTT3A Herramienta de agarre blando para terminales. Utilice en sensores que se encuentran debajo del capó, tales como los sensores de temperatura del líquido de enfriamiento y de posición del reductor. Para utilizar en vehículos Ford, GM (incluso Cadillac®), Chrysler, Mitsubishi y Hyundai. 4 13/16" de largo. SGTT4A Herramienta de agarre blando para terminales. Utilice para abrir arneses de cable y lograr un fácil acceso a las aplicaciones de localización de desperfectos y reemplazo. Sigue fácilmente el revestimiento de la ranura del arnés sin perforar los cables internos. 4 3/8" de largo. SGTT5A Herramienta de agarre blando para terminales. Utilice en ECU ABS de 55 pasadores de vehículos Ford, GM, Jaguar®, Jeep®, Volvo®, VW®, BMW®, Hyundai, Kia y Mercedes®. 4 13/16" de largo. SGTT6A Herramienta de agarre blando para terminales. Para usar en ECU ABS de 35 pines en vehículos Audi®, BMW, Chrysler, Ford, GM, Infiniti®, Isuzu®, Jaguar, Mazda®, Mercedes, Mitsubishi, Nissan®, Porsche®, Subaru®, Saab®, Volvo y VW. 4 13/16" de largo. SGTT7 Herramienta de agarre blando para terminales. Aplicaciones: Módulos de control del tren de potencia (PCM) en vehículos Acura®, Audi, Chrysler, Ford, Hyundai, Jaguar, Kia, Mercedes, Mazda, Toyota® y Volkswagen. 4 27/32" de largo. SGTT8 Herramienta de agarre blando para terminales. Aplicaciones: Módulos de control del tren de potencia (PCM) en vehículos Acura, Audi, Buick®, Chrysler, Ford, GM, Honda, Jaguar, Mercedes, Mazda, Toyota y Volkswagen. 4 27/32" de largo. SGTT9 Herramienta de agarre blando para terminales. Aplicaciones: Módulos de control del tren de potencia (PCM) en vehículos Acura, Audi, Chrysler, Jaguar, Hyundai, Kai, Mercedes, Toyota y Volkswagen. 4 27/32" de largo. SGTT10 Herramienta de agarre blando para terminales. Aplicaciones: Ganchos de conectores abiertos y flancos de ganchos en Acura, Audi, Chrysler, Honda®, Mercedes y Volkswagen. 4 27/32" de largo. SGTT106A Juego de herramientas de agarre blando para terminales. Incluye de SGTT1A a SGTT6A (6 piezas) en bolsa de juego. SGTT110 Juego de herramientas de agarre blando para terminales. Se incluye de SGTT1A a SGTT10 (10 pzas.) en bandeja de almacenamiento.

r,ASEMPU§ADURASPL¶STICASNOBRINDANPROTECCI¥NCONTRADESCARGASEL¯CTRICAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

449


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Juegos de calibradores de compresiรณn y adaptadores

EEPV503

EEPV500

Juegos de calibradores de compresiรณn

s$ESTINADOALUSOENMOTORESAGASOLINACONENCENDIDOPORCHISPASQUENO EXCEDENPSIDECOMPRESIร˜N s5TILIZAADAPTADORESTIPOMANGUERAQUESEENROSCANENELHUECODELABUJร“AYSE CONECTANENELACOPLADORRร‰PIDODELAMANGUERADELCALIBRADOR s-ANTIENELALECTURADEPRUEBADECOMPRESIร˜NMร‰SALTAYSEREINICIAENCEROCON UNAVร‰LVULADEDESCARGACONBOTร˜NPULSADOR s%LCALIBRADORMUESTRALAPRESIร˜NDELCILINDROINDIVIDUAL s2ANGODEPRUEBAAPSIA K0A ENINCREMENTOSDEPSIK0A

Adaptadores de calibradores de compresiรณn

EEPV500 Juego de calibrador de compresiรณn. s0RUEBAAUTOSYCAMIONESรžLTIMOMODELOCONABERTURASDEBUJร“ADEDIFร“CILACCESO s%LCONJUNTODELCALIBRADORINCLUYEUNCALIBRADORDEDEDIร‰METROYUNA MANGUERAFLEXIBLEDECONUNACOPLADORRร‰PIDO s)NCLUYE%%06', %%06',Y%%06'3 EEPV503 Juego de calibradores de compresiรณn para motocicletas. s0RUEBAMOTOCICLETASYVEHร“CULOSRECREATIVOSCONABERTURASDEBUJร“ASDEDIFร“CIL ACCESO s%LCONJUNTODELCALIBRADORINCLUYEUNCALIBRADORDEDEDIร‰METROYUNA MANGUERAFLEXIBLEDECONUNACOPLADORRร‰PIDO s)NCLUYE%%06', %%06',Y%%06',

sDELARGOGENERAL AMENOSQUESEINDIQUELOCONTRARIO s!DAPTADORDEALCANCEESTร‰NDARTANTOPARAASIENTOSCONAGUJEROSPARABUJร“ASPLANOS COMOAHUSADOSELLARGOALCANCESEUSAPARAELSERVICIODEMOTORESDEMOTOCICLETAS

EEPV5G10L

EEPV5G10L Adaptador de calibrador de compresiรณn. s!LCANCELARGO-XDE INCLINACIร˜N s,ARGODEROSCAPULGADAS

EEPV5G14L

EEPV5G18S

EEPV5G14L Adaptador de calibrador de compresiรณn. s!LCANCELARGO-XDE INCLINACIร˜N s,ARGODEROSCAPULGADAS

EEPV5G14S

EEPV5G14S Adaptador de calibrador de compresiรณn. s!LCANCEESTร‰NDAR-XDE INCLINACIร˜N s,ARGODEROSCAPULGADAS

EEPV5G18S Adaptador de calibrador de compresiรณn. s!LCANCEESTร‰NDAR-XDE INCLINACIร˜N s,ARGODEROSCAPULGADAS

EEPV5G16T

EEPV5G12L

EEPV5G16T Adaptador de calibrador de compresiรณn. s!LCANCELARGO-XDE INCLINACIร˜N PARAMOTORES 4RITONยฎDE,&ORDยฎ sDELARGO

EEPV5G12L Adaptador de calibrador de compresiรณn. s!LCANCELARGO-XDE INCLINACIร˜N s,ARGODEROSCAPULGADAS

Calibrador de compresiรณn tipo cรณnico MT27C Calibrador de compresiรณn tipo cรณnico. s%LCUADRANTETIENEUNAESCALADEA03)ENINCREMENTOS DE03)A K0AENINCREMENTOSDEK0A YESTร‰ ESPECIALMENTEDISEร—ADOPARALOS67ยฎDELTIPO) s%LVร‰STAGOCOMPENSADOELIMINALOSPROBLEMASPORACCESO LIMITADO s6ร‰LVULADEVERIFICACIร˜NUBICADAENLAPARTEINFERIORDELA UNIDADPARAEVITARINTERFERENCIASCONLASPLANCHASDEMETALDE ENFRIAMIENTO MT27BR Juego de servicio. s)NCLUIDOCONELCALIBRADOR-4# s#ONTIENEPUNTACร˜NICA Vร‰LVULAYANILLODESELLADOENBOLSADE CORDONES

450

MT27C

www.snapon.com/shoptools

EEPV5G10S

EEPV5G10S Adaptador de calibrador de compresiรณn. s!LCANCEESTร‰NDAR-XDE INCLINACIร˜N s,ARGODEROSCAPULGADAS

EEPV5G12T

EEPV5G12T Adaptador de calibrador de compresiรณn. s3EAPLICAPRINCIPALMENTEENLOS MOTORESTriton de FordSEGUNDA GENERACIร˜NMODELOY POSTERIORES s0RUEBALACOMPRESIร˜NDELCILINDRO DEHASTAPSI s,ASAPLICACIONESADICIONALES INCLUYEN6EHร“CULOS-ERCEDESยฎLA MAYORร“ADEMODELOS6YALGUNOS MODELOS6Mร‰SNUEVOSQUELOS MODELOS .ISSANยฎ, YPOSTERIORES Mร‰S4OYOTAยฎ 3CION,YPOSTERIORES s"DELARGO s,ARGODEROSCAPULGADAS


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Compresión diesel EEPD500 Calibrador de compresión diesel. sEl cuadrante tiene una escala de 9 a 800 psi y de 0 a 5,500 kPa sEl calibrador incluye manguera de 18" con válvula de descarga

Adaptadores de compresión Tipo inyector

M3540A

M3543A

M3542A

M3571

M3572

M3574

M3584

M3585

EEPD500

EEPV313A Adaptador de calibrador de compresión diesel. sPara motores diesel Dodge® 1998 a 2007 24 válvulas 5.9 L Cummins® más 5.9 L y motores diesel Cummins ISB y ISBE más el modelo 2007 y posteriores 6.7 L M3540A Adaptador de compresión. sPara motores diesel Cummins de 855 pulg. cúb. y NH 903 V8 y L10 M3543A Adaptador de calibrador de compresión diesel. sPara motores diesel Detroit® 53, 71, 92 y 8.2 L M3542A Adaptador de calibrador de compresión diesel. sPara motores diesel Volkswagen®, Mercedes-Benz®, Volvo® y Audi® 5000 M24 x 2.0 M3571 Adaptador de calibrador de compresión diesel. sPara inyectores de 21 mm e inyectores tipo Bosch® en los siguientes motores diesel: Allis® Chalmers® 433, 649, and 670, Allis/Fiat® de 3 cilindros, John Deere® 404, 466, 531 y 619, Navistar® 361 y 407, Perkins 4.203, 4.236, 4.248, 6.354 y 8.540, Wisconsin Engine® 340, 350, 430, 660, 670, 750, 860 y 1000, White Engine® D2000, D2300, D3000, D3400 y D4800, Mack 673, 674, 675, 864, 865 y 866, motores diesel Waukesha®, motores diesel de tractor Ford®, Scania® DN11 y DS11

M3572 Adaptador de calibrador de compresión diesel. sPara inyectores tipo lápiz en lo siguiente: Motores diesel serie Caterpillar® 3208 y 1100, serie Case® 70, 188 y 207, los primeros John Deere de la serie 300, 400 y 500, 276, 404 y 531 M3574 Adaptador de calibrador de compresión diesel. sPara inyectores de 17 mm en motores diesel de Navistar DT466 y 9 L, 312, 360, 414, 436 y 446 M3584 Adaptador de compresión. sPara motores diesel Case/Cummins serie “B” 2.9, 3.9 y 5.9 L M3585 Adaptador de compresión. sPara motores Case/Cummins serie “C” 8.3 L

EEPV315A

EEPV314A

EEPV312A

M3545B

EEPV313A

M3569A

M3570A

Adaptadores de compresión - Estilo bujía incandescente sTodos los adaptadores tipo bujía incandescente, serie “M”, más el adaptador EEPV312A requieren el uso del acoplador rápido M3569 o M3570 sEEPV314A, EEPV315A y EEPV317A se acoplan directamente al EEPD500 EEPV312A Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores diesel GM® Duramax 6600 e Isuzu de 6.6 L EEPV314A Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores diesel Powerstroke de 7.3 L de Ford/Navistar EEPV315A Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores diesel de 1.9 L TDI de Volkswagen EEPV317A Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores Ford Powerstroke de 6.0 L y Navistar®/International® de 6.0 L VT365E con una bujía incandescente de 14M x 1.25 M3545B Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores diesel GM de 4.3 L y 5.7 L más Navistar de 6.9 L y 7.3 L sEl núcleo de la válvula de reemplazo es M3545A4 M3569A Acoplador rápido. sCompensado a 45°

Estilo bujía incandescente

ADVERTENCIA

M3565A

M3564

EEPV317A

M3566

M3576

M3570A Acoplador rápido. sCompensado a 90° M3564 Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores diesel GM de 6.2 L y 6.5 L M3565A Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores diesel Isuzu® 1.8 y 2.2 L y motores diesel Toyota® 1.8 L M3566 Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores diesel Toyota y Nissan® 2.2 L, más motores de 2 y 3 cilindros Mitsubishi® M3576 Adaptador de compresión de bujía incandescente. sPara motores BMW® 2.4 L utilizados en los modelos de 1984 y 1985 Lincoln®, Mark VII y Continental models; Peugot® de 1978 a 1984, motores 2.0 y 2.3 L; VW, Audi y motores Volvo 1.5, 1.6, 2.0 y 2.6 L

Adaptadores Pieza N.º

Rosca

EEPV312A EEPV314A EEPV315A M3545B M3564 M3565A M3566 M3576

M10 X 1.25 M10 X 1.0 M10 X 1.0 M10 X 1.0 M10 X 1.0 M10 X 1.25 M10 X 1.25 M12 X 1.25

A pulgadas (mm) 4.12 (104.65) 3.33 (84.58) 2.05 (52.07) 1.78 (45.20) 2.46 (62.48) 2.50 (63.50) 1.96 (49.78) 1.77 (44.95)

B C pulgadas pulgadas (mm) (mm) 3.00 (76.20) 2.50 (63.50) 2.78 (70.61) 2.31 (58.67) 1.50 (38.10) 1.03 (26.16) 1.06 (26.92) 0.38 (9.65) 0.79 (20.00) 0.25 (6.35) 1.61 (26.92) 0.866 (21.99) 1.27 (32.26) 0.39 (9.14) 1.08 (27.43) 0.300 (7.62)

D E pulgadas (Hex.) (mm) 0.320 (8.13) 12 mm 0.315 (8.00) 10 mm 0.315 (8.00) 10 mm 0.385 (9.77) 3/8 pulg. 0.325 (8.25) 3/8 pulg. 0.320 (8.13) 12 mm 0.315 (8.00) 12 mm 0.305 (7.75) 12 mm

r.OEXPONGAELCOMBUSTIBLEALLAMAS CHISPASUOTRASFUENTESDEENCENDIDO r5SESOLOEN¶REASBIENVENTILADASr,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

451


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Calibrador y comprobador de escape de cilindro/vacío en motor EEPV509 Comprobador de fugas de cilindro. s Para usar en todos los motores estadounidenses e importados s El manómetro de entrada muestra la presión de aire de entrada para una adecuada configuración de la prueba de fugas del cilindro y para resultados precisos s El rango del manómetro es de 0-100 PSI (0-700 kPa) en incrementos de 2 PSI (20 kPa) s El calibrador de fugas del cilindro muestra la fuga como un porcentaje de presión de entrada con distinción de 3 zonas: alta, moderada y baja EEPV509

EEPV511

EEPV508

EEPV511 Juego de manómetro de presión de vacío. s Para casi todas las necesidades básicas de comprobación de presión de vacío en el taller s Realiza pruebas de vacío de motor en motores de gasolina así como también pruebas de presión de escapes traseros en aplicaciones con sensor de oxígeno. s También probará los accesorios de vacío y los dispositivos de control de emisión, tales como los sistemas de purga de cilindros de válvulas EGR, interruptores de aire y válvulas derivadoras, válvulas de retardo y verificación de vacío, controles de aire acondicionado y de calefacción y sistemas de control de crucero s La cara del calibrador es multicolor con escalas de pulg., Hg, PSI, kPa negativo y kPa positivo

EEPV508 Juego de manómetro para transmisión automática. s Usar en todos los vehículos de los principales fabricantes de EE. UU. y de otros países s El conjunto de manómetro de alta presión (presión superior de 0-500 PSI/0-3,500 kPa protegida hasta 1,500 PSI) incluye un manómetro de 3 1/2" de diámetro y una manguera flexible de 10' con acople para líquidos s El conjunto de manómetro de baja presión (0-100 psi) incluye un manómetro de 2 1/2" de diámetro y una manguera de 6' flexible con acople para líquidos

EEPV507 Juego de manómetro de aceite. s Para usar en motores diesel y a gasolina s Incluye adaptadores estándar y métricos para la mayoría de los motores de autos, camiones, tractores y vehículos familiares de EE. UU. e importados s)NCLUYE#ONJUNTODEMANØMETRODE 03) K0A EEPV507

Pieza N.º EEPV5F-1 EEPV5F-2 EEPV5F-3 EEPV5F-4 EEPV5F-5 EEPV5F-6 EEPV5F-7 EEPV5F-8 EEPV5F-9 EEPV5F-10 EEPV5F-11 EEPV5F-12 EEPV5F-13 EEPV5F-14 EEPV5F-15 EEPV5F-16 EEPV5F-17 EEPV5F-18 EEPV5F-19 EEPV5F-20 EEPV5F-0 EEPV5F-100G EEPV5F-BOOT1 EEPV5F-500G EEPV5F-BOOT2

452

Descripción

EEPV508

EEPV507

Manguito de tubo de 2" Buje hexagonal de 1/4"M x 1/8"F Buje hexagonal de 3/8"M x 1/8"F Acoplamiento FNPT de 1/8" Codo macho-hembra 1/8"M x 1/8"F 1/8"-28 BSPT Rosca ahusada M10 x 1.0 Adaptador M10 x 1.0 Adaptador M10 x 1.25 Adaptador M12 x 1.5 Adaptador M12 x 1.75 Adaptador M14 x 1.5 Adaptador M16 x 1.5 Adaptador M18 x 1.5 Adaptador de 5/16"-24 Adaptador de 7/16"-20 Adaptador de 1/16"-27 Rosca ahusada M8 x 1.0 Adaptador M8 x 1.0 Adaptador M8 x 1.25 Tapón de conector rápido macho Calibrador de 100 PSI y capuchón Capuchón calibrador de 100 PSI Calibrador de 500 PSI y capuchón Capuchón calibrador de 500 PSI

s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s —

s s s s s s s s s s s s s s s s — — — — s s s

www.snapon.com/shoptools


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Bombas de vacĂ­o y comprobadores YA4000B Juego de comprobaciĂłn automotriz (Blue-PointÂŽ) s0RODUCEVACĂ“OOPRESIĂ˜NALGIRARUNINTERRUPTOR s$ISEĂ—OERGONĂ˜MICOCĂ˜MODO s,IBERACIĂ˜NDEVACĂ“OPRESIĂ˜NACTIVADACONUNDEDO s#ALIBRADORDEPRESIĂ˜NVACĂ“OTIPODIAFRAGMADURABLEYPRECISO s !PLICACIONES !FINACIONESYDIAGNĂ˜STICOSDEDESEMPEĂ—ODELMOTORRELACIONADOCONELVACĂ“OLAPRESIĂ˜N0URGA DEFRENOSYTRANSFERENCIAEVACUACIĂ˜NDELĂ“QUIDOS

YA4000B

Sistemas de combustible Juegos de adaptadores serie EEFI

EEFI500 Juego maestro de manĂłmetro para inyecciĂłn de combustible. s0RUEBALAPRESIĂ˜NDEINYECCIĂ˜NDECOMBUSTIBLEENIMPORTANTESSISTEMASDECOMBUSTIBLEDEMĂžLTIPLESPUERTOSDEMODELOSDE %%55 %UROPAY!SIA s5NACONVENIENTEETIQUETAMUESTRALAIMAGENDELOSCOMPONENTES LOSNĂžMEROSDEPIEZAYLASAPLICACIONESPARASURÉPIDAY FÉCILIDENTIFICACIĂ˜NYALMACENAMIENTO s%LMANUALDELUSUARIOCOMPLETAMENTEDETALLADOINCLUYEILUSTRACIONESDELASCONEXIONESDEPRUEBAYTABLASDEAPLICACIONES s%LJUEGOCONTIENEUNCOLECTOREN4CONVÉLVULADECIERRE UNCONJUNTODECALIBRADORDEDEDIÉMETROCONVÉLVULADEPURGA YLOSADAPTADORESNECESARIOSPARAPROBARLAMAYORĂ“ADELOSSISTEMASDEINYECCIĂ˜NDECOMBUSTIBLE s,ACAJAMOLDEADANEUMÉTICAMENTECONTAPAREMOVIBLEPERMITEUNALMACENAMIENTOCONVENIENTEENCAJONESDEDE PROFUNDIDADYFÉCILACCESOALOSCOMPONENTES s%LRANGODELMANĂ˜METROESDEAPSI EEFI500CORE Juego central de manĂłmetro para inyecciĂłn de combustible. s0ARANECESIDADESDESERVICIOBÉSICODEPRESIĂ˜NDEINYECCIĂ˜NDECOMBUSTIBLE s,OSCOMPONENTESINDIVIDUALESOELJUEGO%%&)!$$PUEDENADQUIRIRSEPARACOMPLETARELJUEGOMAESTRO s)NCLUYE %%&)CALIBRADORYCONJUNTODEMANGUERACONVÉLVULADEPURGA -%%&)CONJUNTODEMANGUERAESTÉNDARTIPO3CHRADERVEHĂ“CULOS#HRYSLERÂŽ '-ÂŽ - " 0ORSCHEÂŽ 3AABÂŽY3ATURN) -%%&)CONJUNTODEMANGUERAPEQUEĂ—ATIPO3CHRADERVEHĂ“CULOS"-7ÂŽ &ORDÂŽ *AGUARÂŽ +IAÂŽ ,INCOLNÂŽ -AZDAÂŽ  -ERCURYÂŽ -INIÂŽ 6OLVOÂŽY67  %%&)ADAPTADORESTÉNDARENÉNGULORECTOTIPO3CHRADERChrysler GM M-B Porsche SaabYSaturn) -%%&)ADAPTADORPEQUEĂ—OENÉNGULORECTOTIPO3CHRADERVEHĂ“CULOSBMW,Ford Jaguar Kia Lincoln Mazda Mercury  Mini VWYVolvo) -%%&)ADAPTADOREN4CONMANGUERASDE YDEDIÉMETROYABRAZADERASVEHĂ“CULOSChrysler )NFINITIÂŽ  )SUZUÂŽ Mazda Nissan SaturnY3UZUKIÂŽ) %%&) MANGUERASYABRAZADERASDEREEMPLAZO %%&)JUEGODESERVICIODEREPUESTOSPARA%%&)A%%&) EEFI500ADD Juego s#OMBINALOSCOMPONENTESDELJUEGO%%&)!$$CONELJUEGO%%&)#/2%PARAFORMARELJUEGOMAESTRODEMANĂ˜METRO PARAINYECCIĂ˜NDECOMBUSTIBLE%%&) Pieza N.Âş

EEFI500

EEFI500CORE

DescripciĂłn

EEFI5008 EEFI5009 EEFI50010 EEFI50011 EEFI50012 EEFI50013 EEFI50014 EEFI50015 EEFI50016 EEFI50017 EEFI50018 EEFI50019 EEFI50020 EEFI50021 EEFI50022 EEFI50023 EEFI50024 EEFI50025 EEFI50026

Conjunto de mangueras en T - Conector rĂĄpido de 3/8" Conector rĂĄpido doble macho de 3/8" - vehĂ­culos GM Acople de traba macho de 5/8" - vehĂ­culos Ford, Mazda Acople de traba hembra de 5/8" - vehĂ­culos Ford, Mazda Conector rĂĄpido macho de 5/16" - vehĂ­culos Acura, Chrysler, Ford, Mazda, Toyota Conector rĂĄpido hembra de 5/16" - vehĂ­culos Acura, Chrysler, Ford, Mazda, Toyota Adaptador de manguera macho de 5/16" - vehĂ­culos BMW, Chrysler, Infiniti, Nissan, VW Adaptador de manguera de 5/16" - vehĂ­culos BMW, Chrysler, Infiniti, Nissan, VW Macho abocardado invertido M14 x 1.5- vehĂ­culos Geo, Infiniti, Toyota Hembra abocardado invertido M14 x 1.5- vehĂ­culos Geo, Infiniti, Toyota De asiento de bola hembra M14 x 1.5 - vehĂ­culos Audi, Hyundai, Jaguar, Land Rover, Porsche, Volvo, VW De asiento de bola macho M14 x 1.5 - vehĂ­culos Audi, Hyundai, Jaguar, Land Rover, Porsche, Volvo, VW Adaptador de anillo "O" de 16 mm- vehĂ­culos Hyundai, Mitsubishi Adaptador de anillo "O" de 11 mm- vehĂ­culos Infiniti, Kia, Mitsubishi, Nissan Adaptador de pulso para amortiguador M12 x 1.0- vehĂ­culos Acura, Honda Adaptador de perno tipo banjo M12 x 1.5- vehĂ­culos Audi, Porsche, Saab Adaptador de perno tipo banjo M12 x 1.25- vehĂ­culos Honda, Hyundai, Isuzu, Lexus, Toyota Adaptador de filtros M6 x 1.0- vehĂ­culos Acura, Honda Juego de servicio de repuestos para adaptadores 5009 a 50025

EEFI50030 Adaptador universal de presiĂłn de combustible. s0ERMITEQUELOSPROPIETARIOSDELOSMANĂ˜METROSDECOMBUSTIBLEDELASERIE-4 %%&)Y %%&)AUMENTENLASAPLICACIONESALUTILIZARLOSCOMPONENTESDELJUEGOMAESTRODEPRESIĂ˜NPARA INYECCIĂ˜NDECOMBUSTIBLE%%&)

ADVERTENCIA

EEFI50030

r.OEXPONGAELCOMBUSTIBLEOLOSSOLVENTESALLAMAS CHISPASUOTRASFUENTESDEENCENDIDO r5SESOLOENÂśREASBIENVENTILADASr,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

453


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Sistemas de combustible

SOPORTE Tร‰CNICO 1-800-342-5080

Limpiadores del sistema de combustible de uso general EEFI5CLEANER Limpiador del sistema de inyecciรณn de combustible. s,IMPIALOSDEPร˜SITOSDELOSINYECTORESDECOMBUSTIBLE ELRIELDECOMBUSTIBLEY LASVร‰LVULASDEENTRADAPARARESTAURARELRENDIMIENTODELMOTOR DISMINUIRLAS EMISIONESYRESTAURARLASUAVIDADDELAMARCHAENVACร“O s%LLIMPIADORESTILOCILINDROACEPTAELLIMPIADORPREFERIDOOREQUERIDOPARA SISTEMASDEINYECCIร˜NDECOMBUSTIBLESEVENDEPORSEPARADO s6ERIFIQUELAPRESIร˜NDECOMBUSTIBLEDELVEHร“CULOCONUNMANร˜METRODERECHOY ESTABLEZCAFร‰CILMENTELAPRESIร˜NDELIMPIEZACONELMANร˜METROIZQUIERDO s,AMANGUERATRENZADADEACEROINOXIDABLE4EFLONยฎESRESISTENTEALOSSOLVENTES s3ECUELGACONVENIENTEMENTEDEBAJODELCAPร˜CONUNACADENACENTRAL s%SCOMPATIBLECONLOSADAPTADORESDELASERIE%%&)QUESEVENDENPOR SEPARADO s#ONSULTEELMANUALDELUSUARIOPARAOBTENERMร‰SDETALLESSOBRELAFABRICACIร˜N DELVEHร“CULO

Herramientas de servicios especiales

EEFI5CLEANER

FIH500 Herramienta de desconexiรณn del mรณdulo de combustible. s(ERRAMIENTADEDESCONEXIร˜NDELMร˜DULODECOMBUSTIBLE'-ยฎPARAVEHร“CULOS GMMODELOYPOSTERIORES#AMIONETASGRANDES VEHร“CULOS3UBURBANSY 4AHOES s%LDISEร—ODEPIEZASPERMITEUNFร‰CILACCESOALOSCONECTORES s#OLOQUEELEXTREMOADECUADOENELCONECTOR ROTEYDESLICELAOTRAMITADEN LUGARDEDESCONECTARELMร˜DULO s3EAJUSTAALOSTAMAร—OSDECONECTORDEY s,OSSEGMENTOSDELAHERRAMIENTASEPUEDENENGANCHARPARAUN ALMACENAMIENTOMร‰SPRร‰CTICO

FIH500

YA76462 Sonda universal rรกpida de inyecciรณn de combustible electrรณnica (EFI) (Blue-Pointยฎ). s$ETECTARร‰PIDAMENTELASFUNCIONESDELINYECTORDECOMBUSTIBLE ELECTRร˜NICOENCUALQUIERMOTORDEGASOLINAODIESEL s%SPECร“FICAMENTEDISEร—ADOPARADETECTARVIBRACIONESEMITIDASCUANDOEL INYECTORELECTRร˜NICOSEENCIENDE s.OESNECESARIOBUSCARALAMBRESDELINYECTORPARAPROBARLOENEL CONECTOR s.OESNECESARIOEXTRAERELINYECTORPARAPROBARLO s)NCLUYEESTROBOSCOPIOCON,%$BRILLANTE PUNTADESONDAREMOVIBLEDE  GUร“ADELUSUARIO OPERACIร˜NDEBATERร“AYRUEDAPARAPULGARSENSIBLE

YA76462

Comprobadores de presiรณn del combustible

EEDF500

EEDF500 Juego de prueba de presiรณn del combustible. s$ISEร—ADOPARAPROBARLAPRESIร˜NYELVACร“ODECOMBUSTIBLEDIESELEN MOTORES'-,$URAMAXยฎ s%LCONJUNTODELCALIBRADORINCLUYEUNCALIBRADORCOMPUESTOCONPRESIร˜N DE 03) K0A Mร‰SUNAESCALADEVACร“ODE IN(GYUN CAPUCHร˜NDEGOMAPROTECTOR s-ANGUERAFLEXIBLEDEgDELARGOCONACOPLADORRร‰PIDOPARALOGRARUNA CONEXIร˜NRร‰PIDAYFร‰CILALMOTOR s!LMACENAMIENTOYTRANSPORTECร˜MODOYSEGUROENUNACAJACONTAPA DESLIZANTEQUESEADAPTAFร‰CILMENTEAUNCAJร˜NDE EEDF501 Juego de prueba de presiรณn del combustible. s$ISEร—ADOPARAPROBARLAPRESIร˜NYLARESTRICCIร˜NDELCOMBUSTIBLEDIESELEN MOTORESCONPUERTOSDEPRUEBACompucheck s#ALIBRADORCOMPUESTODEQUETIENEUNAPRESIร˜NDE 03)  K0A YUNAESCALADEVACร“ODE IN(G s%LCALIBRADORDEPRESIร˜NDETIENEUNAESCALADE 03) K0A  ENINCREMENTOSDE03)K0A s)NCLUYEELACOPLADORRร‰PIDOHEMBRACompucheckCONMANGUERADEg PURGA DEPRESIร˜NYCONECTORRร‰PIDOPARAQUESEAFร‰CILINTERCAMBIARLOSCALIBRADORES s)NCLUYEUNPUERTODEPRUEBAMACHOCompucheckSEPARADOPARALAINSTALACIร˜N ENVEHร“CULOSSINPUERTOSDEPRUEBACompucheck s!LMACENAMIENTOYTRANSPORTECร˜MODOYSEGUROENUNACAJACONTAPA DESLIZANTEQUESEADAPTAFร‰CILMENTEAUNCAJร˜NDE

EEDF501

454

www.snapon.com/shoptools


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Carburador TM65

2006IT

TM64

TM615

TAM3E

S6137E

TM83A

TM84

Herramientas para ajuste del carburador

2006IT Juego para ajuste del carburador. Incluye: S6137E, S6138E, S6139, TM64, TM83A, TM85 S6137E Destornillador de cabeza hexagonal para ajuste en vacío. s0ARAVEHÓCULOS#HRYSLER®DEENADELANTE s%LDESTORNILLADORHEXDEESDEDELARGO s$ADOCONACABADODENÓQUEL CROMO s$%DE s*UEGODEACABADOINDUSTRIALCONCUADRODE S6138E Destornillador para ajuste en vacío. s0ARACARBURADORESDERETROALIMENTACIØN&ORD® s$%DE s#UADRODE s,ABROCATIENEUNAPUNTAPLANADEX DEDELARGO s$ADODENÓQUELCROMO BROCADEACABADOINDUSTRIAL S6139 Dado "D" doble para ajuste del carburador. s4ORNILLODEAJUSTEENVACÓOPARA'-®DEYPOSTERIORES s%L$%DELEXTREMODELCUADROESDE s!CABADONIQUELADOCROMADO sMMDELARGODELPLANO s#UADRODE sDELARGO TM64 Herramienta de ajuste rígida. s#ONCODORÓGIDOENLUGARDELACARACTERÓSTICAFLEXIBLE s3EUTILIZACONMANGOSDECARBURADORPARAHACERLOSAJUSTESDEL CARBURADORYPUESTAAPUNTO s%JERÓGIDO s,ARGOTOTALDE CUADRODE TM65 Herramienta de ajuste flexible. s%XTREMODEVÉSTAGOFLEXIBLEPARATRABAJARENÉREASRESTRINGIDAS s,ARGOTOTALDE CUADRODE s)DEALPARATRABAJARENESPACIOSESTRECHOSCUANDOSEREPARAN DISTRIBUIDORESTIPOVENTANA s,ASMARCASDELAPERILLALEPERMITENCONTARLOSGIROS

S6139

S6138E

TM85

TM615 Destornillador flexible. s#UADRODE s$ISE×ADOPARATRABAJARENELCARBURADOR%STEMANGOTAMBIÏNPERMITEACCEDERA DISTRIBUIDORESEMBUTIDOS s#UADRODEENELEXTREMODEUNVÉSTAGODEACERODERESORTERESISTENTEPERO FLEXIBLE sDELARGO s0ARAAPLICACIONESDEBAJOTORQUE s)DEALPARAACCEDERATORNILLOSDEAJUSTEEMBUTIDOS s%LLARGODELCABLEESDE ELLARGOTOTALES TM83A Destornilladores de hoja retráctil para carburadores. s#UADRODE s0ARAUSARCON4-O4-YOTRASEMPU×ADURASCONCUADROCUADRADODE s,ASHOJASSERETRAENENLAPAREDEXTERNADELDADOPARAAUTOCENTRARSE s!CABADONIQUELADOCROMADO s(OJADEX TM84 Destornillador de hoja retráctil para carburadores. s#UADRODE s0ARAUSARCON4-O4-YOTRASEMPU×ADURASCONCUADROCUADRADODE s,ASHOJASSERETRAENENLAPAREDEXTERNADELDADOPARAAUTOCENTRARSE s!CABADONIQUELADOCROMADO s(OJADEX TM85 Destornillador de hoja retráctil para carburadores. s#UADRODE s0ARAUSARCON4-O4-YOTRASEMPU×ADURASCONCUADROCUADRADODE s,ASHOJASSERETRAENENLAPAREDEXTERNADELDADOPARAAUTOCENTRARSE s!CABADONIQUELADOCROMADO s(OJADEXPARAAJUSTARCARBURADORES1UADRAJETÞLTIMOMODELO TAM3E Destornillador métrico con cabeza hexagonal. s5SADOPARAHACERAJUSTESDEMONØXIDODECARBONOENVEHÓCULOS$ASHER ® 1976, !UDI®Y6OLVO®HASTAY&IAT ®Y3AAB® 1975 y 1976 s"ROCAMM CUADRODE sDELARGO s!CABADODENÓQUELCROMO

Herramientas para servicio del carburador

ACT1370 Juego de desconexión. s3EINCLUYEUNCONVENIENTEORGANIZADORPLÉSTICO s%SÞTILPARALOSACOPLESDERESORTEDELOSSISTEMASDEAIREACONDICIONADOCOMOASÓ TAMBIÏNPARALOSCONECTORESDEEMPUJEYTRABAENELRADIADORYENLÓNEASDETRANSMISIØN s)NCLUYEHERRAMIENTASPARADESCONECTARLOSACOPLESDERESORTEENLASLÓNEASDEAIRE ACONDICIONADODEFord, GM y Chrysler s4RABAJAENLÓNEASDECOMBUSTIBLEYPUEDEUTILIZARSECOMOCONECTORDEEMPUJEDETRABAEN RADIADORESYLÓNEASDETRANSMISIØN s,OSTAMA×OSINCLUIDOSSON    Y

ADVERTENCIA

ACT1370

r.OUSEHERRAMIENTASDEMANOCROMADASODEACABADOINDUSTRIALCONHERRAMIENTASDEIMPACTO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

455


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Sistemas de combustible Herramientas para entrada de combustible/filtro de combustible/bomba de combustible YA997 Llave de filtro de combustible con empuĂąadura giratoria. s$ISEĂ—ADOPARAACCEDERAFILTROSDECOMBUSTIBLEDEDIFĂ“CILACCESO s3EAJUSTAAFILTROSDECOMBUSTIBLEDEA FIH940 Herramienta para remover la bomba de combustible del depĂłsito de combustible. s%XTRAELOSANILLOSDERETENCIĂ˜NPLÉSTICOSDELABOMBADECOMBUSTIBLE s%LDISEĂ—OAJUSTABLEUNIVERSALSEADAPTAALAMAYORĂ“ADELOSANILLOSDE RETENCIĂ˜NPLÉSTICOS s%VITAQUESEDAĂ—EELANILLODERETENCIĂ˜NORIGINALDELABOMBA s0ARAUSARCONCUADRODEEXTENSIĂ˜NDEYTRINQUETE s3ELAUTILIZAPARAREINSTALARELANILLODERETENCIĂ˜NANTIGUO

YA997

FIH940 FID8838A

Comprobadores del arnĂŠs del inyector FID8838A Juego de comprobadores del arnĂŠs del inyector. s3EENCHUFAALARNĂ?SDESOLENOIDEPARAIDENTIFICARFALLASENEL funcionamiento del sistema elĂŠctrico o de combustible s)NCLUYECOMPROBADORESYUNAEXTENSIĂ˜NDEARNĂ?SDELINYECTORENCAJADE almacenamiento FID8320 Comprobador del arnĂŠs del inyector. s0ARAMODELOS'-ÂŽ4")    YUSADOSENDIVERSOS autos y camiones FID8329 Comprobador del arnĂŠs del inyector. s0ARAINYECTORES0&)"OSCHUTILIZADOSENDIVERSOSVEHĂ“CULOSGM &ORDÂŽ y #HRYSLERÂŽCON0&) FID8339 Comprobador del arnĂŠs del inyector. s0ARAINYECTORESGM-ULTECYLOSINYECTORESalimentados desde el fondo UTILIZADOSENAUTOMĂ˜VILES“*v y “,vDE,YCILINDROSDEA FID8340 Comprobador del arnĂŠs del inyector. s0ARAMOTORESDECAMIONES3#0)DEGMDE,6 ,6Y,6 YPOSTERIORES MÉS,6 ,6Y,6YPOSTERIORES

FID9210 Comprobador del arnĂŠs del inyector. s$ISEĂ—ADOPARASISTEMAS'EOÂŽ4")YPOSTERIORES FID8838A1 Comprobador del arnĂŠs del inyector. s0ARAINYECTORESGM-ULTECQUESEENCUENTRANENLOSMOTORES,DE CILINDROSDE)NTRIGUEY#UTLASSDE/LDSMOBILEÂŽ #AVALIERY-ALIBUDE #HEVROLETÂŽ 3UNFIREDE0ONTIACÂŽDEYPOSTERIORES FID8838A2 Comprobador del arnĂŠs del inyector. s0ARAINYECTORES"OSCHUTILIZADOSENMOTORES#ADILLACÂŽDE,6Y motores OldsmobileDE,6DEYPOSTERIORES FID8838A3 ExtensiĂłn del arnĂŠs del inyector. s,Ă“NEADEEXTENSIĂ˜NDELARNĂ?SDELINYECTORPARATODOSLOSCOMPROBADORESDEL ARNĂ?SDELINYECTORSERIE&)$ s0ARAUSARCUANDOELINYECTORSEENCUENTRAENUNAPOSICIĂ˜NMÉSBAJAENEL MĂžLTIPLEOENLACULATADELCILINDRO FID8838A4 Caja plĂĄstica. s#AJADEALMACENAMIENTOPARAELJUEGODECOMPROBADORESDELARNĂ?SDEL INYECTOR&)$!

Pinzas para interrumpir el flujo/estrangular mangueras (Blue-PointÂŽ)

YA965

HCP7A

HCP10A YA2850A

HCP6A

FPP17

YA965 Pinzas para estrangular mangueras. sElimina la necesidad de drenar el sistema de refrigeraciĂłn cuando se repara el termostato o la bomba de agua s3EUTILIZAPARAESTRANGULARLAMANGUERADECONTROLDEEMISIĂ˜N LĂ“NEASDEFRENO FLEXIBLESYLĂ“NEASDECOMBUSTIBLECONMANGUERADEGOMA s,AMORDAZAGIRAPARAUNAGARREPOSITIVO YA2850A Pinzas para estrangular mangueras. s0ARADIAGNOSTICARPROBLEMASQUENECESITANQUESECIERRENTEMPORALMENTE LĂ“NEASDECOMBUSTIBLES VACĂ“OYAIREYASEANDEGOMAOPLÉSTICAS s3ELLALĂ“NEASENFORMAEFECTIVASINTENERQUEDESCONECTARLAS s*UEGODE

456

HCP6A Pinzas para estrangular mangueras. s0ARASELLARMANGUERASDETAMAĂ—OSDEA s3EUTILIZAENLĂ“NEASDEFRENOS LĂ“NEASDECOMBUSTIBLESYMANGUERADEVACĂ“O sDELARGO HCP7A Pinzas para pellizcar mangueras. s0ARASELLARMANGUERASDETAMAĂ—OSDEA s3EUTILIZAENMANGUERASDECALEFACCIĂ˜NYLĂ“NEASDEVACĂ“O sDELARGO HCP10A Pinzas p/pellizcar mangueras. s0ARASELLARMANGUERASDETAMAĂ—OSDEA s3EUTILIZAENMANGUERASDERADIADOR sDELARGO HCP3KT Juego de pinzas para pellizcar mangueras. s(#0! (#0!Y(#0!  v ENBOLSADEALMACENAMIENTO FPP17 Pinzas para estrangular mangueras. s)DEALPARAAPLICACIONESDECAMIONESTRACTORES s!PRIETARÉPIDAYFÉCILMENTELASLĂ“NEASDEVACĂ“O MANGUERASDEAGUA ETC DIFĂ“CILESDEALCANZAR s%LEJESEMIRĂ“GIDODEPERMITEELUSOPREPOSICIONADOCONSOLAMANO s,OSMANGUITOSDEABRAZADERADEACERODESERVICIOPESADORECIBENUN TRATAMIENTOTĂ?RMICOA  2#PARAOFRECERUNAGARREFUERTE s%LTRINQUETEDEDIENTESFINOSPERMITEUNAGARREPRECISOYSETRABA para facilitar el uso s,ABARRADETRACCIĂ˜NYLATRABAMANUALESTÉNFABRICADASENACEROALCARBĂ˜N DEALTACALIDADPARAUNAMAYORVIDAĂžTILDELAHERRAMIENTA s!BERTURADEMORDAZADEPARAUTILIZARENUNAAMPLIAGAMADE aplicaciones

www.snapon.com/shoptools


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Herramientas de servicio para distribuidores Herramientas para desconectar la lĂ­nea de combustible

Juegos de herramientas para liberar los acoples de la lĂ­nea de combusti ble. s DiseĂąado para dar servicio a acoples de conexiĂłn rĂĄpidos especiales que se encuentran en las lĂ­neas de alimentaciĂłn y retorno de combustible ubicadas en el motor FIH9055 Juego de herramientas para liberar los acoples de la lĂ­nea de combustible. Incluye una herramienta FIH9055-1 (5/16") y una herramienta FIH9055-2 (3/8") para la lĂ­nea de combustible de GMÂŽ. FIH9056 Juego de herramientas para liberar los acoples de la lĂ­nea de combustible. Incluye una herramienta FIH9056-1 (1/2") y una herramienta FIH9056-2 (5/8") para acopladores e conexiĂłn rĂĄpida de combustible y aire acondicionado en la mayorĂ­a de los Ăşltimos modelos de vehĂ­culos FordÂŽ y MazdaÂŽ Navajo. YA9457 Juego de herramientas para la desconexiĂłn de la lĂ­nea de combustible. s$ISEĂ—ADOPARAALCANZARYTENERACCESOALOSACOPLADORESDELALĂ“NEADECOMBUSTIBLE s Para usar en los motores deGM CadillacÂŽ NorthstarÂŽ (de 1993 y posteriores) y camiones Ford de la serie E y F (1991 y posteriores) s Incluye YA9457-1 (5/16") y YA9457-2 ( 3/8") LDTF2 Herramienta para desconectar la lĂ­nea de combustible. s Desconecta la lĂ­nea de combustible del filtro de combustible en motores de 5.3 L de Suburban, Tahoe, Yukon, Avalanche mĂĄs ciertos vehĂ­culos Silverado y Sierra s3EPUEDEUTILIZARENOTROSSISTEMASDECOMBUSTIBLEFLEXIBLES LDT8 Juego maestro de herramientas de desconexiĂłn. s Para traba con resorte y acoples de desconexiĂłn rĂĄpida usados en el aire acondicionado y en las lĂ­neas de combustibles de vehĂ­culos Ford, GM y ChryslerÂŽ LDT6 Juego de desconexiĂłn. s Desconecta el aire acondicionado, las lĂ­neas de combustible de conexiĂłn rĂĄpida y los acoples de traba con resorte en las lĂ­neas de AC de Ford y Chrysler s Trabaja en lĂ­neas de combustible y otros acoples de desconexiĂłn rĂĄpida en vehĂ­culos de EE. UU. e importados s%NÉNGULOPARAACCEDERALUGARESDIFĂ“CILES s%LPLÉSTICODURABLEESRESISTENTEALOSCOMBUSTIBLESYLOSSOLVENTES s)NCLUYETAMAĂ—OSDESDEHASTA" LDT14 Juego maestro de herramientas de desconexiĂłn Plus. s#ONTIENETODASLASHERRAMIENTASQUECONTIENEELJUEGOMAESTRODEHERRAMIENTASDEDESCONEXIĂ˜N,$4 s,ASHERRAMIENTASDEDESCONEXIĂ˜N*IFFY 4ITE ÂŽ de 3/8 y 1/2"DELJUEGO,$430 s El adaptador azul para lĂ­nea de combustible de 5/16"DELJUEGODEHERRAMIENTASPARADESCONECTARLA lĂ­nea de combustible LDTF2 s*UEGODEHERRAMIENTASNEUMÉTICASDEDESCONEXIĂ˜NPARAEMPUJAR TIRARQUEFUNCIONANENCAMIONES de servicio pesado y aplicaciones industriales s,AETIQUETADENTRODELACUBIERTADELACAJATRANSPORTADORAMUESTRAIMÉGENESYAPLICACIONES

FIH9055

YA9457 FIH9056

LDTF2

LDT8

LDT6

LDT14

Tapones de la lĂ­nea de acero (Blue-PointÂŽ)

SLS8KT Juego de tapones de la lĂ­nea de acero. s3EUTILIZAPARASELLARLASLĂ“NEASDEACEROUNAVEZDESCONECTADAS s0REVIENEFUGASDEFLUIDOSYCONTAMINACIĂ˜NDURANTEELSERVICIO s3EUTILIZACONTODOSLOSFLUIDOSDEAUTOMĂ˜VILES s3EINSTALAENSEGUNDOS SLS-BANJO TapĂłn de la lĂ­nea de acero Banjo. s3EUTILIZAPARASELLARACCESORIOSTUPOBANJOENLASLĂ“NEASDEACEROUNA vez desconectadas SLS-38 TapĂłn de la lĂ­nea de acero de 3/8". s3EUTILIZAPARASELLARLASLĂ“NEASDEACERODE" una vez desconectadas SLS-516 TapĂłn de la lĂ­nea de acero de 5/16". s3EUTILIZAPARASELLARLASLĂ“NEASDEACERODE" una vez desconectadas SLS-12 TapĂłn de la lĂ­nea de acero de 1/2". s3EUTILIZAPARASELLARLASLĂ“NEASDEACERODE" una vez desconectadas

ADVERTENCIA

SLS-BANJO SLS-12

SLS-516 SLS8KT

r,ASEMPU§ADURASPLœSTICASNOBRINDANPROTECCI¼NCONTRADESCARGASEL¯CTRICAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPœGINAS7A7

SLS-38

457


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Herramientas de servicio para distribuidores

S8564B

S9622

3

S9707

Llaves para distribuidor en pulg. Pieza N.Âş

Llaves mĂŠtricas para distribuidor 3 Llave mĂŠtrica para distribuidor. sMotores CadillacDE,6DEYPOSTERIORES  motores GM de 2.8 L V6 y VWÂŽ'OLFDE sMM

TamaĂąo llave, pulgadas 1/2

S8564B S9707 M3515 S8176 S9609 S9622 S9626

3

S9626

S9609

1/2 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16

S8564B Llave para distribuidor. s-OTORESFordÂŽ, LincolnÂŽ y MercuryÂŽ; despeja los cables y las bobinas S9707 Llave para distribuidor. s-OTORESFord, MercuryY#ADILLACÂŽ - Llave para distribuidor. s#AMIONESGMÂŽ V6 y V8 3 Llave para distribuidor. s-OTORESPontiacÂŽ y OldsmobileÂŽ

S9609 Llave para distribuidor. s-OTORES#HEVROLETÂŽ V8 S9622 Llave para distribuidor. sAutos GMGRANDESCONMOTORES6DE YPOSTERIORES S9626 Llave para distribuidor. s-OTORESGM V6

YA6465

Herramientas de encendidos YA6465 Llave moduladora para encendido de vehĂ­culos Ford. sSe utiliza para remover los pernos retenedores hex. de 7/32" (5.5 mm) en los mĂłdulos de encendido de Ford s#UADROHEXAGONALDE

!#$"

Cepillo para limpiar !#$"#EPILLOPARALIMPIARDISTRIBUIDORES (Blue-PointŽ). s%LCEPILLODEALAMBRELIMPIALASCONEXIONESTERMINALESEN los distribuidores y bobinas sDELARGOCONEMPU×ADURADEDELARGO s!LAMBREDEDEDIÉMETRO

)4(%

YA2700

Comprobadores de encendido

)4

YA2700 #OMPROBADORDEMĂ˜DULODEENCENDIDO sPara probar mĂłdulos Chrysler de 4 y 5 pasadores; mĂłdulos GM de 4, 5 y 7 pasadores; mĂĄs mĂłdulos Ford tipo “virolaâ€? de 3 pasadores s%LINDICADOR,%$OFRECEUNALECTURASIMPLEDE“bienâ€? o “malâ€? )4(%#OMPROBADORDEENCENDIDO s)GUALQUE(4PEROPARAUTILIZARENLOSSISTEMAS(%) )4#OMPROBADORDEENCENDIDO sPara sistemas de encendido estĂĄndar s6ERIFICALASCHISPASSINREMOVERLABUJĂ“ADELMOTOR s,OSCOMPROBADORESSEAJUSTANALCABLEDELABUJĂ“AYLAGRAMPACONRESORTE SEAGARRAAUNADESCARGAATIERRAAPROPIADA

4-!

Mangos Pieza N.Âş

A

B

C

TM63A

1/4

4 21/32

9 3/16

4-! -ANGOFLEXIBLE s#UADRODE s0ARAAPLICACIONESDEBAJOTORQUE sPara usar en distribuidores tipo ventana de $ELCO 2EMYÂŽ

Herramientas para sensores de oxĂ­geno y combustible Llaves para sensores de combustible

'!.-

458

'!.-Llave para sensor de combustible. s3EUTILIZAPARAREMOVERELSENSORDECOMBUSTIBLEDEALTAPRESIĂ˜NENELMOTOR&3)QUESEENCUENTRAENLOSMODELOS4OUAREGY ##DEVW y en el modelo Q7 de AudiÂŽ s,ALLAVEDEPIEDEPUNTOSSEENGANCHACADA°PARATENERMEJORACCESOENLASÉREASRESTRINGIDAS s%LACERODEALEACIĂ˜NESPECIALBRINDALAMEJORCOMBINACIĂ˜NDERESISTENCIAYDURABILIDAD s#UADRODE MM

www.snapon.com/shoptools


SISTEMAS DE COMBUSTIBLE Y MOTOR Herramientas para sensores de oxígeno y combustible

S6176

SWR1

Sensor de oxígeno

S6150

S6154

SWR2

YA1239

S6176 Dado para sensor de oxígeno. s0ARAELSERVICIODELAMAYORÓADELOSVEHÓCULOS.ISSAN ® -AZDA® (ONDA®Y!CURA® s%LLADORANURADOLIBERALASPROYECCIONES s#UADRODEMM DELARGO S6150 Llave para sensor de oxígeno. s%LDISE×OESPECIALDELLAVEDEPIEOFRECELAFUERZANECESARIAPARALAREMOCIØN INSTALACIØN s4AMA×ODELLAVEDEPUNTASDE CUADRODE s!CABADONIQUELADOCROMADO S6154 Llave para sensor de oxígeno. s0ARAUSARENSENSORESDEOXÓGENOEN Acura2$8MM s!BERTURADELLAVEDEPUNTOS CUADRODE s!CABADONIQUELADOCROMADO SWR1 Llave para sensor de oxígeno. s$ISE×ADOPARATODOSLOSSENSORESDEOXÓGENOCONUNHEXÉGONODE s,AEMPU×ADURAFLEXIBLEOFRECEELESPACIONECESARIOPARALAREMOCIØNINSTALACIØN DESENSORESDEOXÓGENOCUANDOELSENSORSEUBICAHACIAARRIBAYHACIAADENTROEN ELSUELOOCUANDOSENECESITAAPALANCAMIENTOALREDEDORDELTUBODEESCAPE s,OSMOTORES&ORD®#ONTOURSYFord-ODULARDE,Y,UTILIZADOSEN CAMIONESY356CUENTANCONESTAAPLICACIØN s/TRASAPLICACIONESINCLUYENSENSORESDEGOLPETEODEYMMUTILIZADOSEN CAMIONESMEDIANOS 356YVANS s3ISTEMADELLAVECON&LANK$RIVE ®PARAUNMAYORTORQUEAPLICADO s!CABADOCROMADOPARAUNAFÉCILLIMPIEZAYPROTECCIØNCONTRALACORROSIØN s#ABEZACOMPACTADEPOCOESPACIO s,ARGOTOTAL(EXDEPUNTASDE$IÉMETRODECABEZA !NCHODERANURA SWR2 Dado para sensor de oxígeno. s0ARASENSORESDEOXÓGENOUBICADOSENLOSMÞLTIPLESDEESCAPEDEAUTOMØVILESY CAMIONETASINCLUYENDO67® DEYPOSTERIORES s#UADROYHEXDE s!BERTURADEPARAUNFÉCILACCESOALSENSORDEOXÓGENO s3ISTEMADELLAVECONFlank DrivePARAUNMAYORTORQUEAPLICADOCONMENOS ESFUERZO s$ETENCIØNDEBOLAENCUADROCUADRADOPARAUNARETENCIØNSEGURA s!CABADOINDUSTRIAL SWR4 Llave para sensor de oxígeno. s3EUTILIZAENSENSORESDEOXÓGENOCONUNHEXÉGONODEMM s%LDISE×ODEEMPU×ADURACONCABEZAFLEXIBLEOFRECEELESPACIOADICIONALPARALA REMOCIØNINSTALACIØNDESENSORESDEOXÓGENOYSENSORESDEAIRECOMBUSTIBLE s!CABADOCROMADOPARAUNAFÉCILLIMPIEZAYPROTECCIØNCONTRALACORROSIØN s,APROFUNDIDADDELDADOYELDIÉMETRODEPAREDDELDADOSONCRUCIALESPARAEL ESPACIOLIMITADODENTRODELAPROTECCIØNTÏRMICA s,ARGOTOTAL(EXDEPUNTASDE$IÉMETRODECABEZA !NCHODERANURA !PLICACIONES s4OYOTA®YPOSTERIORES s!CURA®YPOSTERIORES s,EXUS® (ONDA® (YUNDAI®Y+IA ®YPOSTERIORES s.ISSAN® -AZDA®YPOSTERIORES

ADVERTENCIA

SWR4

SWR102

YA9385

YA9375A

YA6675

WR102 Juego de llaves para sensor de oxígeno. s372Y372PZAS ENBANDEJADEALMACENAMIENTO YA1239 Llave para sensor de oxígeno con cuadro doble (Blue-Point®). s#UADRODEY s3UJETEELMANGOARTICULADODEALEXTREMODELAHERRAMIENTAPARAAFLOJAR INICIALMENTELOSSENSORESATASCADOS USEUNTRINQUETEDEENLAPARTESUPERIOR PARALOGARUNARÉPIDAEXTRACCIØNEINSTALACIØN s3EADAPTAALASAPLICACIONESDELSENSORDEOXÓGENOCONUNAPROTECCIØNTÏRMICA s%LCUERPORANURADOPERMITEESPACIOPARAELARNÏSDELCABLE s%LDISE×ODEACEROFORJADOTRATADOTÏRMICAMENTECONPUNTASSOPORTARÉ APLICACIONESDEEXTRACCIØNDETORQUEALTO YA9385 Dado para sensor de oxígeno (Blue-Point). s0ARAINSTALARYREMOVERSENSORESDEOXÓGENOYVACÓOENLAMAYORÓADELOSVEHÓCULOS NACIONALESEIMPORTADOS s3EPUEDEUSARCONLLAVEDEIMPACTO s(EXÉGONOEXTERNODE2ANURADEXPARALIBERAR OBSTRUCCIONESMM#UADRODE s!CABADOINDUSTRIALNEGRO YA9375A Llave para sensor de oxígeno (Blue-Point). s0ARASENSORESDEOXÓGENOENMOTORESDE,4Y,4,6DEGM s4AMBIÏNPARAAPLICACIONESENMOTOCICLETAS(ARLEY $AVIDSON®MODELOY POSTERIORES s%LIMINALANECESIDADDEDESENGANCHARELSISTEMADEESCAPECUANDOSEREMUEVE OREINSTALAELSENSORDEOXÓGENO s#UADROYHEXDE s!CABADOINDUSTRIAL YA6675 Dado para sensor de oxígeno protegido (Blue-Point). s0ARAUSARENLOSÞLTIMOSMODELOSDE Toyota YLexus s,APROFUNDIDADYELDIÉMETROEXTERNOSONCRUCIALESPARAELESPACIOLIMITADODENTRO DELAPROTECCIØNTÏRMICA s(EXÉGONODOBLEDEPUNTOS s&ORJADOPARAUNAMÉXIMARESISTENCIA YA6775 Llave para sensor de oxígeno (Blue-Point). s$ISE×ADOPARAUTILIZARCONLAMAYORÓADELOSSENSORESDEOXÓGENO INDEPENDIENTEMENTEDELTAMA×ODELOSCONECTORESELÏCTRICOSQUETENGAN s$ISE×ODELADODOBLE CONFIGURACIØNDEYPUNTAS s%LDISE×ODELAEMPU×ADURACONPIVOTEPERMITEREALIZARUNAPALANCAPOSITIVAEN ÉREASRESTRINGIDAS

YA6775

r.OUSEHERRAMIENTASDEMANOCROMADASODEACABADOINDUSTRIALCONMANGOSDEIMPACTO r.OUSEgBARRASuENLASEMPU§ADURASr,EASLASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

459


HERRAMIENTAS DE SERVICIO DE BATERÍAS Carga. Prueba. Impulso. Invertir. Diagnóstico. Mantenimiento. Cuando utiliza el equipo de servicio de batería de Snap-on®, no importa lo que ocurra en su taller porque usted estará preparado. Cuando de baterías se trata, la versatilidad significa poder, y eso es exactamente lo que Snap-on le brinda. 6, 12 y 24 voltios. Cargador de baterías Plus™ — El punto principal: las baterías cambiaron. ¿Su cargador cambió? Cargue casi todas las baterías que se le ocurra a la velocidad que necesite. De manera segura. Es así de simple. El D-TAC™ Elite: cargador de diagnóstico, comprobador de batería, del sistema de arranque y de carga, arrancador del motor, multimedidores digitales y comprobador de descenso del voltaje con modo de reprogramación de luz y más. Herramientas de servicio: desde juegos hasta herramientas individuales, Snap-on ofrece una gama completa de equipos seguros en los que puede confiar. Cables/cargador de refuerzo: el equipo de calidad profesional es perfecto para el taller o el campo.

460


CARGADORES DE BATERÍA EEBC500 Cargador de batería Plus. s Adaptabilidad: baterías estándares de automóviles, de ciclo profundo, AGM y de gel; cada una requiere un ciclo de carga diferente s Versatilidad: carga baterías de 6, 12 y 24 voltios con regímenes de carga de 4, 15 y 60 A s Conveniencia: tomas a tierra GFCI para brindar potencia auxiliar a las luces y a otros accesorios: compartimiento de almacenamiento al alcance de la mano para herramientas de mano con baterías opcionales s Inteligencia: operación completamente automática: los algoritmos controlados por microprocesadores optimizan el ciclo de carga sin sobrecarga. Incluye modo manual para carga temporizada. s Potencia: potencia de encendido del motor de 300 A s Alta tecnología: la exclusiva alimentación de reprogramación de destellos mantiene el voltaje consistente especificado por OEM hasta 60 A s Información: pantalla digital: voltaje, % de carga y % de rendimiento del alternador s Profesionalismo: diseño aerodinámico y resistente. La empuñadura de altura de trabajo superior ayuda a aliviar la tensión en la parte inferior de la espalda s SS3151 DVD de información del producto

EEBC100 Cargador manual (Blue-Point ®) s Tiempo de carga establecido manualmente, según sea necesario s Encendido del motor de 200 A 12 V y 100 A 6 V disponible para encendido de emergencia s La carga rápida de 40 A se realiza en 0.5 a 1.0 hora s La carga rápida de 10 A se realiza en 3 a 5 horas s La resistente empuñadura retráctil ofrece un almacenamiento conveniente sIntegra la lista de UL® Especificaciones Corrientes de salida A CC Voltaje de salida V CC Posiciones del interruptor Corriente de entrada continua (máxima), amperios Corriente de entrada de ayuda de arranque (máximo), amperes Voltaje de entrada (especificado), V CA Índice de ayuda para arranque, ADC Ciclo trabajo ayuda arranque Ayuda de arranque a tiempo (segundos) Ayuda de arranque fuera de tiempo (segundos) Índice de refuerzo, amperios Tipo de cable de CC Longitud cable de CC Calibrador de conductores de CC Abrazaderas de CC Largo cable de CA, pies Calibrador de cable de CA Amperímetro Voltímetro Temporizador Disyuntor de CA Disyuntor de CC Rectificador Ventilación Cant. de régimen de carga Tamaño de rueda, pulgadas Peso, libras Dimensión lar. x an. x al., pulgadas. Uso externo País de Uso Cable de suministro eléctrico

EEBC500 15/60/4 12/6/24 3 interruptores - 64 combinaciones 14.6 66.5 120 300 1/36 5 180 300 Fija 7'6" 4 AWG 500 A 9 14-3 Ninguno Digital Digital Auto-reconfigurable Auto-reconfigurable 8 SCR Enfriado por ventilador 3 10 86 20.4 x 16.5 x 30.5 Sí Estadounidense Incluida

EEBC500

EEBC500CVR EEBC100 EEBC500INT † 15/60/4 12/6/24 3 interruptores - 64 combinaciones 7 25 230/240 300 1/36 5 180 300 Fija 7'6" 4 AWG 500 A 9 14-3 Ninguno Digital Digital Auto-reconfigurable Auto-reconfigurable 8 SCR Enfriado por ventilador 3 10 90 20.4 x 16.5 x 30.5 No Australia, Europa, Reino Unido EEBC5CABLE-A, E, U

SOPORTE TÉCNICO

1-866-713-6007

ADVERTENCIA

EEBC500SOJ 15/60/4 12/6/24 3 interruptores - 64 combinaciones 14.1 88 100 300 1/36 5 180 300 Fija 7'6" 4 AWG 500 A 9 14-3 Ninguno Digital Digital Auto-reconfigurable Auto-reconfigurable 8 SCR Enfriado por ventilador 3 10 90 20.4 x 16.5 x 30.5 No Japón Incluida

EEBC100 10/40/2 6/12

EEBC5CABLE-A

5 10 30 120 200 1/48 5 240 200 Fija 6' 8 AWG 300 A 6 16-3 0-40 Ninguno 135 Minutos Auto-reconfigurable Auto-reconfigurable 4 diodos Enfriado por ventilador 3 6 40 13.8 x 13.5 x 20 No Estados Unidos Incluida

EEBC5CABLE-E

EEBC5CABLE-U

EEBC500CVR Cubierta del cargador de baterías PLUS. sCubierta de protección para el cargador de baterías EEBC500 de la serie PLUS EEBC5CABLE-A sAlimentación,Australia.Utilizar solamente con EEBC500INT EEBC5CABLE-E sAlimentación, Europa. Utilizar solamente con EEBC500INT EEBC5CABLE-U sAlimentación, Reino Unido. Utilizar solamente con EEBC500INT EEBC500-15 Juego de cables. sgPARALASERIE%%"#

r%LCARGADORDEBEESTAR!0!'!$/CUANDOSECONECTENODESCONECTENLOSCABLES r%VITESOBRECARGARLASBATER«AS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

461


CARGADORES DE BATERรA Cargadores de banco

EEBC61210 Cargador de baterรญa en la parte superior del banco (Blue-Point ยฎ). s Operaciรณn automรกtica mรกs una secuencia de carga controlada por un microprocesador inteligente PARAUSARCONUNAAMPLIAVARIEDADDETIPOSDEBATERร“AS s#ARGARLASBATERร“ASCONVENCIONALES !'- SINMANTENIMIENTO DEGEL DECICLOPROFUNDOYDENAVร“OS s3IMPLEMENTEHAYQUESELECCIONARELTAMAร—OCORRECTODELABATERร“A%LCARGADORINICIARร‰ELPROCESO de carga automรกtico

EEBC61210

Especificaciones Entrada Salida Rango de baterรญa (รณptimo) Largo de cable de carga, pies Dimensiones, pulgadas Peso de envรญo, lb (kg)

EEBC61210 120 V CA, 60 Hz, 4.4 A 6 o 12 V CC, 1 a 10 A 25-200 AH 6 10.75 lar. x 4.5 an. x 7.875 al. 4.94 (2.24)

Mantenedores de baterรญa

EEBM500

EEBM500 Mantenedor de baterรญas de 4 A 6/12 voltios. s/PERACIร˜NCOMPLETAMENTEAUTOMร‰TICAA6 RรGIMENDECARGADE! s#OMPATIBLECONBATERร“ASCONVENCIONALES !'- SINMANTENIMIENTO DEGEL DE bobinado en espiral y de ciclo profundo s)NDICADOR,%$DELESTADODECARGA s)NCLUYEUNCABLEDESALIDADECONEXIร˜NRร‰PIDACONJUEGODEABRAZADERAS JUEGO DETERMINALESDEANILLOYACCESORIOSDESALIDADELADAPTADORDE6 s$ISEร—OERGONร˜MICOCONBOTONESGRANDESPARAUSARFร‰CILMENTEINCLUSIVECON guantes puestos s!DVERTENCIADEPOLARIDADINVERSAYFALLADELABATERร“A EEBM500-1 Juego de abrazaderas EEBM500-2 Juego de anillos EEBM500-3 Tapรณn de 12 V

Inversor de corriente

EEPI175 Inversor de corriente. s7 s!LIMENTATELรFONOSCELULARES COMPUTADORAS .INTENDOยฎ DS, reproductores de $6$ I0ODSยฎ ETC s3EENCHUFAALASALIDADE6DEPOTENCIADELVEHร“CULO CABEENELSOPORTE para vasos s"RINDA6DE#!DENTRODESUVEHร“CULO s0ROPORCIONACORRIENTEAPUERTOS53"PARADARENERGร“AADISPOSITIVOS electrรณnicos pequeรฑos EEPI175

EEPI2250

462

EEPI2250 Inversor de corriente. s 2,250 W de potencia continua y potencia pico de 4,500 W para encender una amplia variedad de herramientas, aplicaciones electrรณnicas y artefactos s Potencia estable, limpia y confiable con gran capacidad de sobretensiรณn para usar en las aplicaciones mรกs exigentes s Equipos electrรณnicos precisos para permitir la carga adecuada de estos: computadoras portรกtiles, telรฉfonos celulares y dispositivos de juegos s SALIDASDE6#! s0ARACAMIONESDEREMOLQUE FLOTASVEHร“CULOSDECONSTRUCCIร˜NYDEUSOMILITAR s,AUNIDADDEBEESTARCONECTADACONALAMBREDUROALVEHร“CULO

www.snapon.com/shoptools


COMPROBADORES DE SISTEMA DE BATERĂ?A Comprobador de diagnĂłstico de sistemas de baterĂ­as/cargador/arrancador del motor D-TAC™ EECS306C D-TAC Elite sD-TAC Elite es un cargador de diagnĂłstico, comprobador de la baterĂ­a, el sistema de arranque y de carga, arrancador del motor, DMM y comprobador de descenso del voltaje con modo de reprogramaciĂłn de luz y mĂĄs sEECS306C D-TAC Elite incluye el comprobador EECS304C MicroVAT™ %,)4% LOSCABLESDEPRUEBADELABATERĂ“Ag %%#3#  ADAPTADORES DELBORNE%%#3# YROLLODEPAPELPARAIMPRESORA%%#3  sImpresora integrada y carro sMultitarea, una vez que una sesiĂłn de carga de diagnĂłstico haya comenzado, el MicroVAT%LITEANALIZADORSUPERIOR PUEDERETIRARSEDEL cargador y utilizarse para diagnosticar otros vehĂ­culos mientras sigue diagnosticando y cargando la baterĂ­a original sConductancia y tecnologĂ­a de prueba de la baterĂ­a de bĂşsqueda profunda CONCAPACIDADDECARGADE!SEESCUCHARÉUNCLICCUANDOSE APLIQUECARGA sEl ciclo de carga de diagnĂłstico monitorea continuamente la baterĂ­a y observa tendencias al mismo tiempo que maximiza la aceptaciĂłn de carga y minimiza el tiempo de carga .OSEDESPERDICIATIEMPOINTENTANDOCARGARBATERĂ“ASDEFECTUOSAS 4EMPERATURASENSORDETEMPERATURAINCORPORADOENLAUNIDAD .ODAĂ—ARÉUNABATERĂ“ADURANTEELPROCESODECARGA sLa prueba del sistema de carga emplea el mĂŠtodo mĂĄs innovador y DETERMINANTEELPROCESAMIENTODESEĂ—ALDIGITAL sLa prueba de descenso de voltaje del cable determina el estado de los CABLESDELABATERĂ“ADEUNVEHĂ“CULOCONCABLES%%#3# OPCIONALES sLa impresora incorporada proporciona los resultados de la prueba e informaciĂłn personalizada del taller sPantalla 1/4" VGA completamente a color grande de 3.5", iconos de colores y grĂĄficos de resultados de la prueba s,ASSUGERENCIASVISUALESYPORVOZENINGLĂ?S ESPAĂ—OL FRANCĂ?S ITALIANO  holandĂŠs o alemĂĄn lo ayudan durante el proceso de diagnĂłstico

s-ULTIMEDIDORDIGITALCONJUEGODECABLES%%#3 OPCIONAL Osciloscopio automotriz de voltaje bajo, de amp., de ohms, de diodo y bĂĄsico Temperatura a travĂŠs de un sensor infrarrojo incorporado o de sondas OPCIONALES%%4(#FLUIDOS %%4("SUPERFICIE %%4("AIRE s#ONECTIVIDAD53"EINFRARROJA)2 Software USB que puede actualizarse para mejoras futuras como los hĂ­bridos  ImpresiĂłn IR y de certificados en PC con %%#3# OPCIONAL sPreparado para servicio pesado para tener mĂĄs precisiĂłn y capacidad; agregue la abrazadera DEAMPSDEDOBLERANGO%%#3# OPCIONAL y los cables de prueba de descenso del VOLTAJE%%#3#  s)NTEGRALALISTADE5,ÂŽ/CULÂŽ s0ATENTESPENDIENTES s33$6$SOBRECĂ˜MOUTILIZARLO

SOPORTE TÉCNICO 1-866-592-8052

EECS306-CVR

EECS306C

Comprobador de sistemas de baterĂ­as/arranque/carga MicroVAT EECS304C Comprobador MicroVAT Elite. sComprobador completo de baterĂ­a, sistema de arranque y de carga s,APRUEBADELSISTEMADECARGAEMPLEAELMĂ?TODOMÉSINNOVADOR YDETERMINANTEELPROCESAMIENTODESEĂ—ALDIGITAL s0RUEBABATERĂ“ASDEYVOLTIOSYSISTEMASDEO6 s,AUNIDADESTÉINCLUIDACOND-TAC ELITE anterior s

Accesorios D-TAC/MicroVAT 2-6342-1 Sonda de alto amperaje. sSonda de alto amperaje inductiva prensil para comprobadores de sistemas de baterĂ­a antiguos D-TAC Plus serie EECS306B y comprobadores AVR MicroVAT serie EECS304B1B Rango de 0 a 1,500 A para probar circuitos de corriente alta s" de largo; resoluciĂłn de 1 A 2-6442-1 Sonda de bajo amperaje. sSonda de alto amperaje inductiva prensil para comprobadores de sistemas de baterĂ­a antiguos de la serie EECS306B D-TAC mĂĄs comprobadores de sistemas de baterĂ­a y EECS304C MicroVAT s2ANGODE a 15 A para probar circuitos de corriente baja s" de largo; resoluciĂłn de 10 mA EECS306C-2 Abrazadera de amps. con doble rango. s!LTO ! "AJO ! OPCIONAL EECS306C-3 Cables del comprobador de descenso de voltaje. Cables del comprobador de descenso de voltaje para EECS306C D-TAC Elite y EECS304C MicroVAT%LITEOPCIONAL EECS306C-4 Juego de sondas del multimedidor digital. Juego de sondas del multimedidor digital para EECS306C D-TAC Elite y EECS304C MicroVAT%LITEOPCIONAL ADVERTENCIA

EECS304C

EECS306C-5 Cables de prueba de la baterĂ­a. Cables de prueba de la baterĂ­a para EECS306C D-TAC Elite y EECS304C MicroVAT%LITEgDELARGOINCLUIDO EECS306C-6 Adaptadores del borne. Incluido con D-TAC Elite. EECS306C-7 Llave electrĂłnica IR. Llave electrĂłnica IR con plantilla de instalaciĂłn en CD para EECS306C D-TAC Elite y EECS304C MicroVAT%LITEOPCIONAL EECS304C-1 Caja de almacenamiento blanda. Caja de transporte de laterales suaves para EECS304C MicroVAT Elite. OPCIONAL EECS500-1 Papel para impresora. Para EECS304C y EECS306C. 8-00910A Papel para impresora. Comprobador del sistema de baterĂ­as D-TAC plus. VersiĂłn antigua EECS306B. 5-08826A Papel para impresora. Comprobador de diagnĂłstico del sistema de baterĂ­as MicroVAT  Para EECS304B.

EECS306C-2

EECS306C-3

EECS306C-4

EECS304C-1 r%LCARGADORDEBEESTAR!0!'!$/CUANDOSECONECTENODESCONECTENLOSCABLES r%VITESOBRECARGARLASBATERÂŤAS 463 r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7


COMPROBADORES DE BATERÍA Los comprobadores de baterías electrónicos usan tecnología de conductancia para proporcionarle rápidamente al técnico el estado de la batería, el sistema de arranque y el sistema de carga. Selecciones de los 4 modelos para una buena y mejor alineación. Una unidad tiene una impresora incorporada y otra usa una impresora infrarroja inalámbrica. Algunas incluyen comandos en pantalla hasta en 7 idiomas. (Comprobador inalámbrico en la siguiente página)

Comprobadores de baterías electrónicos

YA2636

YA2624

YA2612B

EECS500 † 100-1,400

YA2636 † 100-3,500

YA2624 † 390-1,700

YA2612B † 100-1,400

Conductancia

Conductancia

Conductancia

Conductancia

CCA

% y CCA

%

%

Protección de polaridad inversa

Protege y detecta

s s s s s s s s s

s s s s

Indicador de recarga de batería

s s s s s s s

Muestra voltios

Muestra voltios

Muestra voltios

Muestra voltios

EECS500 Características Rango CCA Método de prueba Muestra % capacidad de batería disponible Muestra condición de batería

Prueba sistemas de carga/arranque de 12/24/36 V

s s s s s s s s s s s s

Diagnóstico de juego de cables interno

s

s s s

s s s s s

Impresora infrarroja interna

Impresora infrarroja

s

s

s s s

16 caracteres en 2 líneas

LCD de 16 caracteres

LED de 4 dígitos

LED de 3 dígitos

Prueba baterías descargadas Muestra estado de carga de batería Prueba baterías de 12 V Prueba baterías de 6 V y 12 V Prueba pilas húmedas/AGM/baterías de célula de gel

Detecta y muestra elemento dañado

s s

Advertencia de carga en superficie Prueba sistemas de carga/arranque de 12 V

Muestra voltios

Detecta onda del alternador Compensación de temperatura Detección de cables sueltos Conversión de unidades internacionales, EN, JIS, EIC, DIN Prueba juegos de baterías en paralelo y en serie (24 V) Capacidad para impresora Almacena datos de prueba para revisión e impresión Idiomas: inglés, español, francés

7 idiomas

Encabezado personalizado con fecha y hora Pantalla

s s s s

Muestra voltios

— —

36 (914.4)

48 (1,219.2)

48 (1,219.2)

24 (609.6)

Función de drenaje parásito

s

s s

Imán de retención

s s

SS3152

Largo de cable, pulgadas (mm)

DVD de información del producto

1-866-592-8052 Sólo para EECS500

YA2636-4 Adaptador USB infrarrojo. s3EUTILIZAPARAALMACENAREIMPRIMIRLOSRESULTASDELA PRUEBA9!AUNA0#OLAPTOP s3OFTWARE#USTOMENEL#$INCLUIDOCONELJUEGO

464

SOPORTE TÉCNICO

HHGA-5 Impresora infrarroja. s)MPRESORAINFRARROJAPARAELCOMPROBADOR9! HHGA-18 Rollo de papel de repuesto. sPAQUETESDEROLLOSDEREPUESTOPARALAIMPRESORA INFRARROJA(('!  EECS500-1 Rollo de papel de repuesto. s2OLLOSDEPAPELPARALAIMPRESORA%%#3

YA2636-4

www.snapon.com/shoptools

HHGA-5


HERRAMIENTAS DE SERVICIO DE BATERĂ?AS Comprobador de baterĂ­as inalĂĄmbrico

#OMPROBADORESDESISTEMASDEBATERÂŤASINALÂśMBRICOS

s0RIMEROENLAINDUSTRIAPRUEBADEBATERĂ“AS SISTEMASDEARRANQUEYDECARGADEMANERAINALÉMBRICA s.UEVALIBERTADLOSTĂ?CNICOSPUEDENAHORADESPLAZARSEALREDEDORDELVEHĂ“CULO REVISARELMOTORYOPERARLOS CONTROLESDECARGAALMISMOTIEMPOQUEOBSERVANLAPANTALLADELASUNIDADESMANUALES s6ERSATILIDADPRUEBABATERĂ“ASDEPLOMOÉCIDO HĂžMEDAS !'-YDEGELDEY6MÉSARRANCADORESY SISTEMASDECARGADE  Y6QUEINCLUYENCONSUMODELARRANCADOR SALIDADELALTERNADORCARGADO NOCARGADO DETECCIĂ˜NDEDIODOYDRENAJEPARÉSITO s%LCOMPROBADORMOSTRARÉELESTADODELABATERĂ“AODELPAQUETEDEBATERĂ“ASCOMOELDECAPACIDAD DISPONIBLE LACAPACIDADNOMINALESDECIR ##! ELESTADODELVOLTAJEDELACARGAYELESTADOBUENO  MARGINALODEREEMPLAZO s%,-ICRO,#$INALÉMBRICOPRESENTAUNASALIDADERADIOYUNASALIDADEIMPRESORAINALÉMBRICA)2PARA REALIZARLAIMPRESIĂ˜NREMOTADELOSRESULTADOSDELAPRUEBA,OSRESULTADOSDELAPRUEBAPUEDENENVIARSEA UNA0#-ICROSOFTÂŽQUESEVENDEPORSEPARADO ATRAVĂ?SDEUNADAPTADOR53"INCLUIDO OUNAIMPRESORA)2 INDEPENDIENTEOPCIONAL(('! O  s,AUNIDADMUESTRALAINFORMACIĂ˜NENINGLĂ?S ESPAĂ—OL FRANCĂ?S ALEMÉN HOLANDĂ?SEITALIANO s4ECNOLOGĂ“ADECONDUCTANCIAPATENTADA s.OSENECESITANTABLASDECONVERSIĂ˜N s$ETECTAYMUESTRALOSELEMENTOSDAĂ—ADOS s%NCABEZADOPERSONALIZADOCONNOMBREDELAEMPRESA FECHAYHORA s$ETECCIĂ˜NDECABLESSUELTOS s#OMPENSACIĂ˜NDETEMPERATURA s0ROTECCIĂ˜NDEPOLARIDADINVERSA SOPORTE TÉCNICO s&UNCIĂ˜NDEAPAGADOAUTOMÉTICO 1-800-222-0956 s0RUEBATANTOBATERĂ“ASENSERIECOMOPARALELAS %%#3INCLUYE s2ECEPTORMANUAL MĂ˜DULODELABATERĂ“ACONCABLES ADAPTADOR53"PARAIMPRIMIREN0# $#CONLAPLANTILLA DEDATOSDELA0#Microsoft ADAPTADORESDELBORNEDEBRONCEYCAJADETRANSPORTE YA2636-1 Juego de adaptadores hembra del borne de bronce. YA2636-2 Juego de adaptadores macho del borne de bronce. EECS400-PB Caja de transporte. SS3228 EECS400 DVD del producto.

EECS400 Especificaciones Gama de tamaĂąo de baterĂ­a Voltaje de CC: Gama/PrecisiĂłn Pantalla LCD Suministro elĂŠctrico Largo de cable, pulgadas (mm) SeĂąal inalĂĄmbrica Peso, libras (kg) GarantĂ­a Rango inalĂĄmbrico

EECS400 100 CCA a 3,500 CCA 3.0 V a 49.9 V/+/-2% 2 lĂ­neas/16 caracteres 9 V (baterĂ­a interna) 24 (609.6) MĂłdulo de la baterĂ­a 900 MHz (protocolo personalizado) 1.5 (0.68) 2 aĂąos Aproximadamente 50' (segĂşn el entorno)

Cargadores de refuerzo portåtiles SOPORTE TÉCNICO 1-866-713-6007

s!LINEACIĂ˜NTOTALDELPAQUETEDEPUENTESBÉSICO 6 6YUNOPARACAZAR ACAMPARYSITUACIONES DEEMERGENCIADE6#! Especificaciones

EEJP500

EEJP500V24

EEJP500iCAMO

EEJP100*

TamaĂąo/ Voltaje de la baterĂ­a Potencia pico

22 aH/12 V 2,250

22 aH (2 cada una)/12/24 V 4,500

22 aH/12 V 2,250

18 aH/12 V 1,800

Amps. de arranque

330

500

330

280

Amps. de arranque en frĂ­o

275

415

275

225

s

s

s

s

3 110 V CA

3 110 V CA

3 110 V CA

3 110 V CA

s s

s s

s s

s s

Cargador incorporado (utiliza un cable de taller HD) Cargador AutomĂĄtica Cable de 12 V incluido EEJP500-8 Largo del cable (positivo y negativo) Calibre del cable

60"

60"

48"

48"

Calibre 4

Calibre 2

Calibre 4

Calibre 4 LED rojo/verde/amarillo

Digital

Digital

Digital

Salida de 12 V

s

s

s

s

Peso, libras

28

44

34

185

Advertencia de polaridad inversa

Audible

Audible

Audible

—

Interruptor de encendido/apagado

s s

s s

s s

—

Digital

Digital

Digital

—

s s s

ReceptĂĄculos dobles de 110 V CA, inversor de 400 W

—

—

Puerto USB

—

—

Luz flexible EEJP500LITE

—

—

s s s s s s

—

Ventilador de enfriamiento/ventilaciĂłn

s s s

Indicador de carga

Lectura digital VoltĂ­metro para baterĂ­a interna Voltaje del alternador Indicador del % de carga

s

s s — — —

*Blue-PointÂŽ

ADVERTENCIA

r%LCARGADORDEBEESTAR!0!'!$/CUANDOSECONECTENODESCONECTENLOSCABLES r%VITESOBRECARGARLASBATERÂŤAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

465


HERRAMIENTAS DE SERVICIO DE BATERĂ?AS Cargadores de refuerzos/cables de refuerzo/abrazaderas Cargador de refuerzo portĂĄtil

EECS309B SOPORTE TÉCNICO 1-866-328-2921

EECS309B Cargador de refuerzo portĂĄtil. s0OTENCIAPICODE PARAUNARRANQUERÉPIDOnFUNCIONACONBATERĂ“ASMUYDESCARGADAS s%LINDICADORDENIVELDECARGADE,%$PERMITECONOCERELESTADODELACARGAALINSTANTE s,OSCONDUCTORESDELASABRAZADERASDECALIBREINCLUIDOS SEDESPRENDENMEDIANTEDADOS DEBRONCEDESERVICIOPESADOPARAUNFÉCILREEMPLAZODELOSCABLESENELLUGARDETRABAJO sBORNESAISLADOSGARANTIZANUNASEPARACIĂ˜NYALMACENAMIENTOSEGURODELASABRAZADERAS s,ATOMAPARAENCENDEDORDECIGARRILLOSDE6PERMITERECARGAR YTAMBIĂ?NOFRECEUNAFUENTE DE6PARACONECTARDISPOSITIVOSEXTERNOS COMORADIOS LÉMPARAS3EINCLUYEUNCABLEDE ALIMENTACIĂ˜NDE s2ECARGARÉPIDACONELCARGADORDEMONTAJEENPAREDDE6!INCLUYELUCESINDICADORASDEL ESTADODECARGA EECS309B Accesorios opcionales: EECS309B-5. Cable positivo y abrazadera 60". EECS309B-6. Cable negativo y abrazadera 60". EECS309B-9. Cables de motocicleta (positivos y negativos). EECS660 Cargador de refuerzo portĂĄtil (Blue-Point ÂŽ). s0OTENCIAPICODE PARAARRANCARENCALOROENFRĂ“O sCABLESDESERVICIODELARGOALCANCEDE s,ASABRAZADERASDEGRADOINDUSTRIALAGARRANYSOSTIENENTERMINALESDEBATERĂ“AS s%NCHUFARRÉPIDAMENTEELCABLEDEEXTENSIĂ˜NDETALLERESDESERVICIO PESADOALFRENTEDELAUNIDADPARATENERUNACARGAINCORPORADA s%NERGĂ“ADE6DE##PARAMAYORCOMODIDAD

BC25500P

BC20500

Cables/abrazaderas

s#ABLESPARAAYUDARACARGARDECALIDADPROFESIONALCONTRENZAS PARASERVICIOPESADODECOBRE s,OSCUERPOSDELASABRAZADERASESTÉNCOMPLETAMENTEAISLADOS YTIENENMORDAZASDECOBREEMBUTIDASPARAMINIMIZARLAS POSIBILIDADESDEQUESEPRODUZCANCHISPASSILOSCABLESSE TOCANPORACCIDENTE s,OSRESORTESDELASABRAZADERASDESERVICIOPESADOPERMITEN OBTENERUNFIRMEAGARREENLOSBORNESSUPERIORESOLATERALES DELABATERÓA

YA169A

BC20500 Juego de cables para baterĂ­a. #ABLETRENZADOCONHILOSDECOBRE gDELARGO  CALIBRE BC15500 Juego de cables para baterĂ­a. #ABLETRENZADOCONHILOSDECOBRE gDELARGO  CALIBRE YA159 Juego de abrazaderas para cables. PARDEABRAZADERASCONMORDAZASDECOBREDESERVICIO PESADO!BRAZADERASDE! MORDAZADECOBRE YA169A Expansor de terminales de la baterĂ­a del borne lateral. #OBRESĂ˜LIDO

EECS660

BC25500P Cables para baterĂ­a estilo enchufe. s#ABLEPARAARRANCARYARNĂ?SDECONEXIĂ˜N s,OSCABLESDEgDEGRUESOCALIBRESECONECTANALENCHUFE MONTADOENELPARAGOLPESPARALLEGARACUALQUIERVEHĂ“CULO DESCOMPUESTOSINTENERQUELEVANTARELCAPĂ˜DELCAMIĂ˜N s%LENCHUFEPOLARIZADOSEMONTAENELPARAGOLPESDELCAMIĂ˜NDE SERVICIOYSECONECTAALABATERĂ“ADELCAMIĂ˜N s,ASABRAZADERASDEAMPERESESTÉNCOMPLETAMENTE AISLADASCONVINILO#ABLEDECALIBRE TRENZADOSCONHILOS DECOBRE

Herramientas de Servicio de BaterĂ­as

2005BSKA

Juegos de servicio 4ODOSLOSCOMPONENTESSEDESCRIBENEILUSTRANEN LASIGUIENTEPÉGINA 2005BSKA Juego para servicio de baterías. Incluye 5 piezas: 208CCP Pinza fina angular. B260A Pinzas para abrazaderas de cable. BTC10 Limpiador para terminales laterales. BTC7B Limpiador para terminales. CJ92 Abrazadera de cable con traba automåtica. CO506 Bolsa de juego.

466

MT302BR

2004BSKA

2004BSKA Juego para servicio de baterĂ­as. Incluye 4 piezas: 208CCP Pinza fina angular. BTC10 Limpiador para terminales laterales. BTC3A Cepillo para terminales. YA249 Llave para terminales de baterĂ­a GM. CO410B Bolsa de juego de vinilo.

Interruptor con solenoide para arranque remoto MT302BR Interruptor con solenoide para arranque remoto. s,OSALAMBRESDEgPERMITENLEVANTARELMOTOR PORLOSLADOSOPORDEBAJOPARAQUELASMANOSNO MUEVANCORREASYPIEZAS s%LBASTIDORPROTEGEALINTERRUPTORDEPOLVOY LAHUMEDAD s%LINTERRUPTORDESERVICIOPESADOREDUCEELRIESGODE CHISPASEINCLUYEUNACUBIERTADESEGURIDAD s!A6!A6 s%MPUĂ—ADURACĂ˜MODA)NSTINCT ÂŽPATENTADA

www.snapon.com/shoptools


CARGA Y PRUEBA DE BATERĂ?AS.

208CCP

B260A

GA486A

B260A Pinzas para abrazaderas de cable. GA486A Extractor de s3EPARAYLIMPIA abrazaderas de cables. LASABRAZADERASDELOSCABLES s3EUTILIZAPARAREMOVER s0ALANCAENUNEXTREMO ABRAZADERASDECABLESSIN sDELARGO DAĂ—ARLOSBORNES sDELARGO

Herramientas para abrazaderas de cables

208CCP Pinza fina angular. s,APUNTAREDONDEADAPROTEGE LABATERÓA s,ASMORDAZASESTÉNCOMPENSADASA ªPARALOGRARUNAMEJORPALANCA sDELARGO

BTC3A

BTC7B

YA9484

BTC3A Cepillo para terminales. s#EPILLODEALAMBREDECERDASDURASQUECEPILLA CUIDADOSAMENTEBORNESYABRAZADERAS sDELARGO BTC7B Limpiador para terminales. s,IMPIALOSBORNESYLASABRAZADERASDELOSCABLES s)NCLUYEUNCEPILLODEALAMBRECIRCULARPEQUE×OCON TAPAPROTECTORAPARALIMPIARLASTERMINALESLATERALES s#UERPODEPLÉSTICO

BT101

BTC8A

BTC10

YA249

Herramientas para terminales (Blue-PointÂŽ).

CJ92

CJ92 Extractor de abrazaderas de cables. s,ASMORDAZASAUTOBLOQUEANTES SUJETANFIRMEMENTELAS TERMINALESYLASEXTRAENSIN DAĂ—ARELBORNE sDESEPARACIĂ˜N

BTC8A Limpiador de terminales. s,IMPIALOSBORNESYLASABRAZADERASDELOSCABLES s#UERPODEPLÉSTICO sDELARGO BTC10 Limpiador para terminales laterales. s0OSEECORTADORESUBICADOSAUNCOSTADOQUELIMPIAN LOSCONTACTOSDELABATERÓAUNCEPILLOQUELIMPIALOS CONTACTOSDE LOSCABLES sDELARGO YA9484 Tenazas para terminales de batería. s%SLAHERRAMIENTAIDEALPARAREEMPLAZAROREPARAR EXTREMOSDETERMINALESDECABLE s%LDISE×OAYUDAAEVITARELPLIEGUEEXCESIVO s4AMA×OSDETERMINALDECALIBREHASTA

YA249L

YA249 Llave para usar en terminales de baterĂ­as para baterĂ­as GM. s$ISEĂ—ODELLAVEDEOJOCONTRINQUETEPARAUSARENBATERĂ“AS DETERMINALESLATERALES'-ÂŽ s(EXDEYDEDELARGO YA249L Llave para terminales laterales de baterĂ­a (5/16"). s,ARGOEXTRADEPARACONECTARYDESCONECTARLAS TERMINALESLATERALESDELABATERĂ“AENVANS&ORDÂŽ!EROSTAR DEENADELANTEYDEGMCOMO0ONTIACÂŽ'RAND !- 'RAND0RIX AUTOSDECUERPOh7v ADEMÉSDE"UICKÂŽ 2EGAL /LDSMOBILEÂŽ#UTLASS #HEVROLETÂŽ,UMINAY,UMINA !06DEYPOSTERIORES s,LAVEDE

BB4C

HidrĂłmetros (Blue-Point) BT101 HidrĂłmetro para baterĂ­as. s-IDELAGRAVEDADESPECĂ“FICADEA s.OESNECESARIODEUSARTABLASDETEMPERATURAOINTERPRETAR LECTURASFLOTANTESDIFĂ“CILES s3UDISEĂ—OPERMITEQUETANTOALCLIENTECOMOELTĂ?CNICO PUEDANVISUALIZARELESTADODELÉCIDODELABATERĂ“A BB4C HidrĂłmetro/termĂłmetro. s-IDELAGRAVEDADESPECĂ“FICADEAEINCLUYEUNA ESCALADECONSULTARÉPIDAQUEINDICAMALA REGULARO BUENAMEDIANTEUNCĂ˜DIGODECOLORES ASĂ“COMOUNAESCALA DECORRECCIONESDETEMPERATURA sDELARGO

ADVERTENCIA

GA207A

BB6

BL1B

Instrumentos de llenado (Blue-Point) BB6 Pera para llenado de baterías. Transportador (Blue-Point) s#APACIDADPARAONZASDELÓQUIDO BL1B Transportador de baterías. s0OSEEUNPIVOTEDEGOMADUROCONANTIDERRAMEPARA s0ARABATERÓASDEBORNESUPERIORYTERMINALES RELLENARSINP�RDIDAS LATERALES sDELARGO s0OSEEALMOHADILLASDEGOMAQUEASEGURANCON GA207A Instrumento de llenado automåtico. FIRMEZALASBATERÓASCONANCHOSDEA s)NSERTEELSURTIDORENELORIFICIODELLENADOYPRESIONE s%LAGARREDEPLÉSTICOPERMITESUJETARLOCONFIRMEZA s,LENASINREBASARSE r.OPERMITAQUELOSCABLESDELCARGADORDEREFUERZOPORTœTILHAGAN CORTOCIRCUITOENTRES r%VITESOBRECARGARLASBATERAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPœGINAS7A7

467


AIRE ACONDICIONADO Y ENFRIAMIENTO Más negocios internos implican más negocios. Snap-on ofrece la última tecnología en aire acondicionados (A/C) y en productos para el sistema de refrigeración junto con una cobertura completa del sistema de enfriamiento. Desde comprobadores de presión de sistemas de enfriamiento y adaptadores de tapas de radiadores hasta instrumentos de llenado de sistemas de enfriamiento, Snap-on lo ayudará a enfriar cualquier vehículo en el camino. Desde equipos de aire acondicionado que realizan la mayoría del trabajo automáticamente hasta equipos manuales que ofrecen resultados rápidos y precisos; obtener un rendimiento de su inversión no tomará mucho tiempo. Recicladores y detectores de pérdidas para aire acondicionado: diseñados y fabricados para cumplir con todas las normas EPA y SAE vigentes, los recicladores Snap-on® demuestran a sus clientes lo que valen. Además, reducen el uso de refrigerante en su taller y protegen el ozono mientras que los detectores SAE J2791 certificados detectan hasta las pérdidas más pequeñas. Cobertura del sistema: desde bombas de vacío y juegos múltiples hasta juegos de detección de pérdidas UV y termómetros digitales, las necesidades de su aire acondicionado están cubiertas.

468

Reducción de llamadas. Lo último que desea hacer es realizar el mismo trabajo dos veces. Cuando utilice equipos de servicio de aire acondicionado de Snap-on, la precisión será su carta de presentación. Con la operación controlada por el microprocesador y los mecanismos de detección automática, usted trabaja con un equipo más inteligente. Herramientas de servicio: desde juegos hasta herramientas individuales, Snap-on ofrece una gama completa de equipos seguros en los que puede confiar.


AIRE ACONDICIONADO Sistemas de reciclaje/recarga (R134a)

EEAC324B

EEAC325B

Centro de servicio de aire acondicionado KOOL KARE™ PLUS (R134a)

EEAC325B Centro de servicio de aire acondicionado. s#OMPLETAPROGRAMABILIDADAUTOMÉTICADESECUENCIAS s#ALIBRADORESMÉSGRANDES PANTALLADEX"MÉSGRANDEYPRUEBA DEESCAPEDEVACĂ“O EEAC324B/EEAC325B Accesorios estĂĄndares: EEAC325A1 Filtro secador giratorio. EEAC325B2 Manguera de servicio, parte lateral superior. EEAC325B3 Manguera de servicio, parte lateral inferior. EEAC325A4 Drenaje de botella de aceite. EEAC325A5 Acoplador de servicio, parte lateral superior. EEAC325A6 Acoplador de servicio, parte lateral inferior. EEAC324B/EEAC325B CaracterĂ­sticas compartidas: s0URGADEAIRECOMPLETAMENTEAUTOMÉTICAEINYECCIĂ˜NDEACEITEINCORPORADA s#UMPLECONLANORMA3!%* DEUNARECUPERACIĂ˜NDEREFRIGERANTEDEL YPRECISIĂ˜NDECARGADE ÂąOZ s5NAUMENTODELENLARECUPERACIĂ˜NDEREFRIGERANTEAHORRAREFRIGERANTE s-AYORPRECISIĂ˜NDECARGAREDUCELASLLAMADASALCENTRODEREPARACIONESDEL AIREACONDICIONADO s-ANGUERASEXTRALARGASDEgPARAAPLICACIONESDESERVICIOPESADO s/PERACIĂ˜NCONTROLADAPORMICROPROCESADOR s)NTEGRALALISTADE3!%ÂŽ 5,ÂŽY#3!ÂŽ s/PERACIĂ˜NSIMPLEGUIADAPORMENĂž s#ORTEAUTOMÉTICOPORALTAPRESIĂ˜NYCIERREDELTANQUE s0URGAAUTOMÉTICADEAIREYOTROSGASESNOCONDENSABLES s-ULTILINGĂ EINGLĂ?S ESPAĂ—OL FRANCĂ?S EEAC325B Solo posee: s"ASEDEDATOSDEVEHĂ“CULOSDEAPARAESPECIFICACIONESDEACEITE YREFRIGERANTE s)MPORTACAPACIDADDECARGADIRECTAMENTEENELMODODECARGA s4IEMPODEESPERADEVACĂ“OPROGRAMABLE s3OFTWAREACTUALIZABLE

Centro de servicio de aire acondicionado ECO™ PLUS (R134a) EEAC324B Centro de servicio de aire acondicionado. s'RANRENDIMIENTOALPRECIODEUNSEMIAUTOMÉTICO s,AINTERFAZINTUITIVAUTILIZAOPCIONESDEMENÞCONDESPLAZAMIENTOHACIA ARRIBAYABAJO s,APANTALLADEMENÞGUÓAALT�CNICOATRAV�SDELPROCESODELSERVICIO Especificaciones Rango de temperatura Humedad relativa Presión de operación Rango de temperatura de almacenamiento Compresor Vacío Bomba de vacío (EEAC324B) Bomba de vacío (EEAC325B)

SS444E Anuncio publicitario de venta de aire acondicionado. s0LÉSTICODURABLEYRESISTENTEALCLIMA s-IDEX s)NCLUYECUERDASDEENLASESQUINAS ADVERTENCIA

28" Hg a nivel del mar 1/4 HP, 1.5 CFM, oscilante, 40 micrones 1/3 HP, 3.0 CFM, oscilante, 40 micrones

Cantidad recuperada Ă?ndice de recuperaciĂłn Cantidad de carga refrigerante Capacidad de refrigerante a bordo Carga de botella de aceite Drenaje de botella de aceite Dimensiones InyecciĂłn de tinta de aceite ultravioleta GarantĂ­a Base de datos de vehĂ­culos (EEAC324B) Base de datos de vehĂ­culos (EEAC325B)

Superior: 500 psi (34 BAR) Lado inferior: 350 psi (24 BAR) 23 lb (10.43 kg) 1 libra por minuto 0-22 lb (9.98 kg) 30 lb (14 kg) 12 oz (360 ml) 12 oz (360 ml) 34 Pr. x 46 Al. x 24" An. SĂ­ 2 aĂąos No SĂ­

SOPORTE TÉCNICO 1-866-769-2788

EEAC325B2009

EEAC325ACV SS444E

-4 a 140 ºF (-20 a 60 °C) 1/3 HP, 1.1 CFM oscilante

Rangos del manĂłmetro

%%!#!n&ILTROSECADORGIRATORIOPARARECICLADORESDEAIRE ACONDICIONADO%%!#!%%!#"Y%%!#!%%!#"%VITE TIEMPODEINACTIVIDADDELRECICLADORDELAIREACONDICIONADO4ENGA FILTROS%%!#!ADICIONALESAMANOYAQUEELNUEVOESTÉNDAR3!% * EXIGEQUESEREEMPLACEELFILTROSECADORDESPU�SDEUTILIZAR LIBRASDEREFRIGERANTE%LINDICADORDEVIDADELFILTROSEDACUANDO SEFILTRARONLBDEREFRIGERANTE3EPRODUCEELCIERREOBLIGATORIODEL FILTRODESPU�SDEHABERSEFILTRADOLBDEREFRIGERANTE

Ventas de aire acondicionado

EEAC324B/EEAC325B 50 a 120° F (10 a 49 ºC) Hasta 80 % de humedad no condensante 450 psi

EEAC325ACV Cubierta del centro de servicio de aire acondicionado. s0ROTEGE%%!#! %%!#"  %%!#!Y%%!#"DEL POLVO LAHUMEDADYLOS ENTORNOSDELTALLER

EEAC325B2009 Tarjeta de actualizaciĂłn de la base de datos. s!CTUALIZACIĂ˜NDEBASEDEDATOSPARA%%!#" 3NAP ONÂŽKOOL KAREMÉSRECICLADOR s,ABASEDEDATOSACTUALIZADAAHORAINCLUYELAS CANTIDADESDECARGADELAIREACONDICIONADOY DEACEITELUBRICANTEPARAMUCHOSVEHĂ“CULOSDE %%55EIMPORTADOSHASTA s!YUDAALOSTĂ?CNICOSACARGARCONPRECISIĂ˜NUN VEHĂ“CULOCONLACANTIDADADECUADADEREFRIGERANTE ALPONERLAINFORMACIĂ˜NCORRECTAASUALCANCE s!HORRADINEROYPOSIBLESPROBLEMASDELSISTEMADE AIREACONDICIONADOYAQUEPREVIENELASOBRECARGA s,ATARJETA3$CONTIENELABASEDEDATOS ACTUALIZADADELASCAPACIDADESDEAIRE ACONDICIONADODEUNVEHĂ“CULOACEITEY REFRIGERANTE PARAVEHĂ“CULOSDE%%55E IMPORTADOS

r5SEPROTECCIÂĽNDESEGURIDADTANTOELUSUARIOCOMOPERSONASCERCANAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

469


AIRE ACONDICIONADO Accesorios de reciclaje/recarga Accesorios del centro de servicio

Juego maestro de secadores

ACTFILTERPL Filtro de aire acondicionado (Blue-PointÂŽ). s&ILTRAYSEPARASELLADORES TINTAS DESECHOS LUBRICANTES YOTROSCONTAMINANTESDEAIREACONDICIONADO s%LDAĂ—OSEPRODUCEAPARTIRDELOSSELLADORES4IPO) 4IPO))QUEINGRESANALEQUIPODESERVICIODEAIRE ACONDICIONADODEUNVEHĂ“CULODURANTESUREPARACIĂ˜N s.OSEREQUIERENIRECOMIENDA!#&),4%20,PARA RECICLADORES%%!#!%%!#!Y%%!#" %%!#"CERTIFICADOSPOR* ACTFILTER1 Juego de filtros de repuesto. ACTFILTERPL s&ILTRODEREPUESTOPARA!#4&),4%20,

EAK0030C01AB Juego maestro de secadores. s&ILTROQUESEDEBECAMBIARREGULARMENTE DEPENDIENDODELUSODELAUNIDAD s%LJUEGOINCLUYEELFILTROYLASINSTRUCCIONES s3EUTILIZAEN%%!#" %%!#$ %%!#! LATERALDE2 %%!#! %%!#!  %%!#!Y%%!#!

EAK0030C01AB

Juegos de cambio de aceite

EAK0029C00AB Juego de compresor. s5TILIZAREN%%!## %%!#!Y%%!#! EAK0029C01AB Juego de compresor. s3EUTILIZAEN%%!#! %%!#!  %%!#! %%!#! %%!#!%%!#" 9%%!#!%%!#" s)NCLUYECUARTOSDEACEITE PARTESE INSTRUCCIONES ACT71-0A Juego de bomba de vacĂ­o. s"OTELLADEOZ

Filtros secadores

EEAC325A1 Filtro secador. s3EUTILIZAEN%%!#!%%!#"Y%%!#!%%!#" s3EPRODUCEELCIERREOBLIGATORIODELFILTRODESPUĂ?SDEHABERSE FILTRADOLBDEREFRIGERANTE EAK0095C01AB Filtro secador. s5TILIZAREN%%!## %%!##Y%%!#!LATERALDE2 EAK0095C02AB Filtro secador. s5TILIZAREN%%!#!LATERALDE2A EAK0030C02AB Juego maestro de secadores. s5TILIZAREN%%!#!LATERALDE2A

EAK0029C01AB

ACT71-0A

Equipo de servicio (R134a y R12)

ACT795UVA ACT785B

Detectores de fugas de gas refrigerante ACT795UVA Detector de fugas de sensor calentado. sLUCES,%$56PATENTADAS,ARGODEONDADE  NMPARALOGRARUNAFLUORESCENCIAĂ˜PTIMADE LATINTADELAIREACONDICIONADO s.OSENECESITANANTEOJOSDEAUMENTOULTRAVIOLETA s$ETECTATODASLASTINTASDISPONIBLESCOMERCIALMENTE s!LARMADIGITALĂžNICACONINDICADORNUMĂ?RICODEL TAMAĂ—ODELAPĂ?RDIDA s3ENSORDEVIDAPROLONGADA ESTABLE s#ALIBRACIĂ˜NAUTOMÉTICAYMANUAL YREINICIOANIVELES AMBIENTE sNIVELESDESENSIBILIDADAJUSTABLES s"OMBACOMPLETAMENTEMECÉNICA s)NDICADORDEBATERĂ“ABAJA s3!%ÂŽ*2A YCERTIFICADOPOR SAE*

s&UNCIĂ˜NDEOPERACIĂ˜NSILENCIOSA

ACT785B Detectores de fugas de sensor calentado. s!LARMADIGITALĂžNICACONINDICADORNUMĂ?RICODELTAMAĂ—ODELA PĂ?RDIDA s3ENSORDEVIDAPROLONGADA ESTABLE s#ALIBRACIĂ˜NAUTOMÉTICAYMANUAL YREINICIOANIVELESAMBIENTE sNIVELESDESENSIBILIDADAJUSTABLES s"OMBACOMPLETAMENTEMECÉNICA s)NDICADORDEBATERĂ“ABAJA s#ERTIFICADOPORSAE*2A YSAE* (&/ YF  #ERTIFICADOPOR%. s&UNCIĂ˜NDEOPERACIĂ˜NSILENCIOSA s2ESISTENTEALTALLER s3ENSORCERCANOALAALARMADEFUGAS,%$VISUAL s#AJATRANSPORTADORAINCLUIDA s,ÉMPARADEINSPECCIĂ˜NQUEUTILIZA,%$BRILLANTESDE -#$

ACT760B

ACT760B Detector de fugas de sensor calentado. s4ECNOLOGĂ“ADESENSORCALENTADO s3ENSORDEVIDAPROLONGADA ESTABLE s#ALIBRACIĂ˜NAUTOMÉTICAYMANUALYREINICIOA NIVELESAMBIENTE sNIVELESDESENSIBILIDADAJUSTABLES s"OMBACOMPLETAMENTEMECÉNICA s)NDICADORDEBATERĂ“ABAJA s#ERTIFICADOPORSAE*2A YSAE*  (&/ YF  s&UNCIĂ˜NDEOPERACIĂ˜NSILENCIOSA s2ESISTENTEALTALLER

&UNCIĂ˜NAGREGADA Especificaciones Rango de sensibilidad Modo ultravioleta/Longitud de onda Vida Ăştil del sensor Suministro elĂŠctrico DuraciĂłn de las baterĂ­as Tiempo calentamiento CalibraciĂłn automĂĄtica y manual Largo de sonda Peso, libras (kg) GarantĂ­a Pantalla numĂŠrica Sensor cercano a la alarma Caja de transporte

ACT795UVA â&#x20AC;  0.05 oz/yarda (R134a), 0.025 oz/yarda (R22) 3 LED UV LED/395-415 nm >300 horas 4 pilas alcalinas AA 8 horas continuas <20 segundos SĂ­ 17 pulgadas 1.5 (0.68) 3 aĂąos (2 para el sensor) Pantalla digital con 7 segmentos (1 a 9) LED visual de la sonda Incluida

ACT785B â&#x20AC;  0.05 oz/yarda (R134a), 0.03 oz/yarda (R22) â&#x20AC;&#x201D; >300 horas 4 pilas alcalinas AA 8 horas continuas <20 segundos SĂ­ 17 pulgadas 1.5 (0.68) 3 aĂąos (2 para el sensor) Pantalla digital con 7 segmentos (1 a 9) SĂ­ Incluida



â&#x20AC; 

470

www.snapon.com/shoptools

ACT760B â&#x20AC;  0.05 oz/yarda (R134a), 0.03 oz/yarda (R22) â&#x20AC;&#x201D; >300 horas 4 pilas alcalinas AA 8 horas continuas <20 segundos SĂ­ 17 pulgadas 1.5 (0.68) 3 aĂąos (2 para el sensor) â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;


AIRE ACONDICIONADO Equipo de servicio (R134a y R12)

Balanza de carga electrรณnica ACT120A Balanza electrรณnica para refrigerante. sUtilizar con refrigerantes R12 o R134a sLee la cantidad de transferencia durante las operaciones de carga y recupero s,ECTURAENLIBRASOKILOGRAMOS s&UNCIร˜NDEAPAGADOAUTOMร‰TICOALAS 3 horas Especificaciones Capacidad, lb. (kg)

ACT120A

ACT120A 240 (110) ยฑ0.16 oz (ยฑ0.01 kg) o 0.1 % de lectura (el que sea mayor) 0.01 lb (0.01 kg) 32 ยฐF a 120 ยฐF (0 ยฐC a 49 ยฐC) Cuadrado de 9" (228.6 mm) Baterรญa de 9 V (incluida) 40 horas aprox.

La precisiรณn Resoluciรณn Temperatura de operaciรณn Plataforma Suministro elรฉctrico Duraciรณn de las baterรญas

ACTUVQUADKT

ACTUVPROKT Juego de inyecciรณn UV medido. s3OLUCIร˜NDEINYECCIร˜NDETINTADENUEVATECNOLOGร“A s!PRETARELGATILLOVEZDEMANERAPRECISAPOR aplicaciรณn s-ร‰SPRECISAQUELASPISTOLASDECALAFATEADO sIncluye cartucho de gran capacidad de 12 oz que cubre 96 aplicaciones ACTUVPRO12 s#ARTUCHODETINTADEOZPARA!#45602/+4 ACTUVPRO s0ISTOLADEINYECCIร˜NSOLOPARA!#45602/+4

ACTUVMINI4

Juegos de detector de fugas ultravioletas (Luz LED) (Blue-Pointยฎ) ACTUVQUADKT Juego de detecciรณn de fugas UV. sIncluye 4 luces ultravioleta de LED, mini inyector de tinta, cartuchos de tinta para aire acondicionado, manguera con acoplador R134a, adaptador R12, 1 oz de tinta para lรญquido refrigerante, 1 oz de tinta para aceite/combustible/ATF, 10 etiquetas de servicio de aire acondicionado y anteojos de protecciรณn contra los rayos UV ACTUVMINI4 Juego de miniluz UV de LED flexible y anteojos contra rayos UV. s La luz de LED brillante con sonda flexible de 12" permite acceder a lugares difรญciles sEmpuรฑadura con agarre cรณmodo y botรณn de encendido y apagado ubicado para practicidad del usuario s)NCLUYELUZFLEXIBLEYANTEOJOSDEPROTECCIร˜NCONTRALOSRAYOS56 ACTUVLED Juego de luz UV con LED. s Incluye una luz UV giratoria inalรกmbrica con LED ultra brillante (ACTUVLED8) mรกs una baterรญa recargable, cargador de baterรญa y anteojos para rayos UV

ACTUVLED

ACTUVPROKT

ACTUVINJKT

ACTUVC10 Cartucho de tinta. s Cartucho de tinta de 10 aplicaciones con 10 etiquetas de servicio de aire acondicionado ACTUVINJKT Juego de detecciรณn de fugas para aire acondicionado (Blue-Point). s Detecta las fugas de refrigerante del aire acondicionado de manera rรกpida y fรกcil s,ATINTAUNIVERSALPARAAIREACONDICIONADOESTร‰APROBADAPOR3!%ยฎY/%Incluye: s4INTAUNIVERSALPARAAIREACONDICIONADOPARARELLENARAUNMร‰XIMODEVEHร“CULOS!#456+)42(4 s%XCLUSIVOINYECTORESTILOPISTOLAYCARTUCHODETINTA s0OTENTELUZDE7,UXEONยฎ s#OMPATIBLECONTINTASFLUORESCENTES  s!DAPTADOR2A s!NTEOJOSPARARAYOS56 s!UTOADHESIVOSDESERVICIO s#ร˜MODACAJADEALMACENAMIENTO ACTUVKITHRT (Blue-Point). s#ONSTADECARTUCHOSDEOZ

Juego de detector de pรฉrdida ultravioleta (Luz de alta intensidad) ACTUVDYEKIT Juego de detecciรณn de fugas UV (Blue-Point). Incluye una luz de alta intensidad (ACTUVDYEKIT1), inyector de tinta y cartucho ACTUVDYEKIT con 25 aplicaciones, manguera con acople R134a (ACTUVDYEKIT2), adaptador R12 (ACTUVDYEKIT4), 25 etiquetas de servicio de aire acondicionado (ACTUVDYEKIT5), limpiador de tinta (CLEAN1SM), anteojos de protecciรณn contra rayos UV (GLASS20BKY) y caja de almacenamiento (ACTUVDYEKIT6). ACTUVDYEKT1 Luz UV de alta intensidad. s La luz compacta de alta densidad de 12 V CC/50 W llega a los lugares mรกs difรญciles s%LCABLEENBOBINASEEXTIENDEHASTAgCONGANCHOSDESUJECIร˜NALABATERร“A ACTUVDYEKIT2 Manguera de inyecciรณn. s Manguera con acoplador R134a para ACTUVDYEKIT ACTUVDYEKT3 Empuรฑadura de reemplazo para inyector. s Empuรฑadura de reemplazo para inyector de tinta de ACTUVDYEKIT ACTUVDYEKT4 Adaptador para R12. s Adaptador R12 para ACTUVDYEKIT ACTUVDYEKT5 Etiquetas de servicio de aire acondicionado. s Paquete de 25 etiquetas de servicio de aire acondicionado para ACTUVDYEKIT ACTUVC25 Cartucho de tinta. s Cartucho de tinta de 25 aplicaciones con 25 etiquetas de servicio de aire acondicionado GLASS20BKY Anteojos de seguridad. s Armazรณn negra con lentes รกmbar ADVERTENCIA

ACTUVGUNA

ACTUVKITA

ACTUVGUNA8

Juego de detector de pรฉrdida ultravioleta

sInyecte tinta en el puerto lateral bajo en automรณviles con sistema de aire acondicionado, haga circular y verifique si hay fugas con la miniluz UV s0UEDEDETECTARFUGASDEAPENASOZPORAร—O sUtilice tintas opcionales para verificar fugas en motores, transmisiones, sistemas hidrรกulicos y sistemas de direcciรณn hidrรกulica ACTUVKITA Juego de detector de fugas ultravioleta de R12/R134a (Blue-Point) Incluye: ACTUVGUN3 Pistola en inyecciรณn. ACTUVGUN5 Adaptador pistola inyecciรณn R134a. ACTUVGUNA9 Adaptador pistola inyecciรณn sistema R12. ACTUVGUNA8 Cartucho de tinta universal (8 oz). ACTUVLITE4 Lupa UV. ACTUVLITEA8 Luz UV giratoria (12 voltios, 50 W). ACTUVLITEA9 Caja de almacenamiento. ACTUVGUNA Juego de pistola de inyecciรณn (Blue-Point) Incluye: ACTUVGUN3 Pistola en inyecciรณn. ACTUVGUN5 Adaptador pistola inyecciรณn R134a. ACTUVGUNA9 Adaptador pistola inyecciรณn sistema R12. ACTUVGUNA8 Cartucho de tinta universal (8 oz).

r5SEPROTECCIยฅNDESEGURIDADTANTOELUSUARIOCOMOPERSONASCERCANAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

471


AIRE ACONDICIONADO Equipo de servicio (R134a y R12) Cartuchos de tinta para detector de pรฉrdidas ultravioleta/accesorios

Calibradores de prueba de colector (R134a)

ECFUVDUAL Linterna de detecciรณn de pรฉrdidas UV. s$ETERMINAFUGASDEAIREACONDICIONADO ACEITE COMBUSTIBLE  !4& 03 COMPONENTESHIDRร‰ULICOS REFRIGERANTE YDELACARROCERร“ADELAUTOMร˜VIL s5TILIZARCONLร‰MPARAAZULCONTINTA FLUORESCENTE Lร‰MPARABLANCAPARALA INSPECCIร˜NGENERALDECOMPONENTES s,OS,%$DE HORASNUNCANECESITANREEMPLAZO s!LCANCEDEINSPECCIร˜NULTRAVIOLETADEHASTA " M s4RABAJACON PILASALCALINAS!!!INCLUIDAS ECFUVDUAL s,INTERNA FUNDAYLUPAFLUORESCENTEINCLUIDAS

Calibrador de prueba de colector (R134a/R12)

ACTR5134A Juego calibrador de colector. s%XTRAGRANDE Pieza N.ยบ Descripciรณn s#ARADELCALIBRADORDEMMYVIDRIO Pistola de inyecciรณn ACTUVGUN3 SOBREDIMENSIONADOPARAMEJORVISIBILIDAD Adaptador pistola inyecciรณn R134a ACTUVGUN5 s6ร‰LVULASDECOLECTORGRANDESTIPOPELOTADEDEGIRO Miniluz giratoria UV 12 V, 50 W ACTUVLITEA8 PARAABRIRCERRAR Cartuchos de aceite PAG/Viscosidad 46 (6, 8 oz) ACTUVGUNP1 s!COPLADORESMANUALESALTOSYBAJOSPARA Cartuchos de aceite PAG/Viscosidad 100 (6, 8 oz) ACTUVGUNP2 CONEXIONESRร‰PIDAS Cartuchos de aceite PAG/Viscosidad 125 (6, 8 oz) ACTUVGUNP3 ACTR5134A s,ASMANGUERASDE"DENILร˜NROJAYAZULCUMPLENCON Cartuchos de aceite PAG/Viscosidad 150 (6, 8 oz) ACTUVGUNP4 ยฎ ยฎ ยฎ LASNORMASDE%0!

3!% Y5, Cartuchos de aceite Ester/Viscosidad 100 (6, 8 oz) ACTUVGUNE1 s-ANGUERADECARGADE"AMARILLA Cartucho de tinta universal para aire acondicionado (4 oz) ACTUVGUN2 ACTR4151A Calibrador del mรบltiple (BlueCartuchos de tinta universal (10, 1/4 oz) ACTUV10PAK Cartuchos de tinta de lรญquido refrigerante. (6, 1 oz) YAUVCOOL Point). Cartuchos de tinta accesorios para motor/transmisiรณn/ s,OSACOPLESMANUALESESTร‰NACTIVADOSCONRESORTEPARA YAUV4N1 hidrรกulica/potencia de direcciรณn (6, 1 oz) ELIMINARDAร—OSALAVร‰LVULADESERVICIO Cartuchos de tinta para aire acondicionado (6, 1/4 oz) ACTUVKITJR1 s#UERPODEALUMINIOTROQUELADOCONUNIONESDEPLANCHAS Cartuchos de tinta para aire acondicionado (6, 1 oz) ACTUVKITJR2 Sร˜LIDAS s,OSCALIBRADORESANTIONDEODESILICONASDELLADOSUPERIOR ยฎ Linternas ultravioletas (Blue-Point ) EINFERIORMM REDUCENLASVIBRACIONES ACTR4151A ECFUVLITE Juego sรบper compacto de s%LVIDRIOPERMITEELMONITOREOVISUALDELFLUJODEL linternas de detecciรณn de pรฉrdida de UV. REFRIGERANTE s&OCO,%$DEALTAINTENSIDADCONUNA s-ANGUERADECARGADE"-ANGUERADECARGAAMARILLA Mร‰SMANGUERASDE"ROJASYAMARILLAS VIDADESERVICIODE HORAS ACTR4131A Juego del mรบltiple del aire s0OTENCIACOMPARABLEALร‰MPARASDE7DEALTAINTENSIDAD acondicionado (Blue-Point). s#OMPATIBLECONTODASLASTINTASDEDETECCIร˜NDEPรRDIDA ECFUVLITE s,OSCALIBRADORESANTIONDEOREDUCENELMOVIMIENTO ESTร‰NDARES s0ERILLASCONSTRUIDASTOTALMENTEENMETALCOLOCADASEN s!LCANCEDEINSPECCIร˜NDEHASTA' LOSLATERALES DEFร‰CILAGARRE s3EINCLUYEN BATERร“AS!!!YLUPAFLUORESCENTE s,AVร‰LVULATIPOPISTร˜NQUEFLOTALIBREMENTEREDUCEEL ECFUV150 Linterna de detecciรณn de pรฉrdidas UV. DESGASTEDELOSANILLOS/ ACTR4131A s4ECNOLOGร“A,%$DEMUYALTAINTENSIDAD s!COPLESMANUALES2A s,ASMANGUERASCONCAPAINTERNADENILร˜NDE" s%SVECESMร‰SBRILLANTEQUELASLUCES,%$NORMALES CUMPLENCONLASNORMASDEEPA SAEYUL s0OTENCIACOMPARABLECONLร‰MPARASDE7 s,AMANGUERAAMARILLAINCLUYEUNAVร‰LVULADECIERRE s!LCANCEDEINSPECCIร˜NDEHASTA' ACTR4772-3 Acoplador rรกpido superior. s#OMPATIBLECONTODASLASTINTASESTร‰NDARES ECFUV150 ACTR4772-2 Acoplador rรกpido inferior. s3EINCLUYELUPAFLUORESCENTEYCARGADOR

Calibradores digitales del colector (R134a) (Blue-Point) ACTR5150A Juego de calibrador digital del colector (R134a). s-UESTRALASCAPACIDADESDELREFRIGERANTE YELACEITE s0ANTALLA,#$GRANDEYFร‰CILDELEERQUE MUESTRALASLECTURASDEPRESIร˜NYVACร“O PARA2A s#OLECTORCONBLOQUEDEALUMINIODE ALTACALIDAD s2EALIZALAVERIFICACIร˜NDEPรRDIDASDEL SISTEMAALCONCLUIRELPROCESODEEVACUACIร˜N ACTR5150A s%LGANCHODESERVICIOPESADOSEPLIEGAYSEGUARDAENLA PARTETRASERA s#APUCHร˜NDEGOMAPARAPROTECCIร˜NADICIONAL s)NCLUYECOLECTORDIGITAL MANGUERASDE "Y  ACOPLADORESMANUALESENUNACAJADEALMACENAMIENTO

472

ACT51234A Calibrador de prueba de colector de R12/R134a. s,OSJUEGOSDEMANGUERASDE"ROJASAZULESMร‰SDE" AMARILLA PERMITENUNINTERCAMBIOREALENTRELOSREFRIGERANTES 2Y2A s6ร‰LVULASDECOLECTORGRANDESPOSITIVASTIPOPELOTADEDE GIROPARAABRIRCERRAR s6IDRIOSOBREDIMENSIONADOPARAMEJORVISIBILIDAD s#ARAEXTRAGRANDEDELCALIBRADORDEMMPARAMEJOR VISIBILIDAD s!COPLADORESMANUALESALTOSYBAJOSPARACONEXIONESRร‰PIDAS s,ASMANGUERASBARRERADENILร˜NCUMPLENCONLOSESTร‰NDARES EPA SAEYUL ACTR1234YF Juego calibrador de colector. s0ARAVEHร“CULOSQUEUTILICENELPRร˜XIMOREFRIGERANTEYF s-ANGUERASDEBARRERADENILร˜NROJASYAZULESCONACCESORIOS DEMM MENAMBOSEXTREMOS s2YF!COPLADORESLATERALESALTOSYBAJOS

ACT51234A

ACTR1234YF

Juego de servicio del colector (Blue-Point) ACT1234PKT Juego de reparaciรณn del colector. s)NCLUYEVARIOSREPUESTOSDELENTES PERILLAS  ANILLOS/ JUNTASYMร‰S s5SARPARADARSERVICIOACALIBRADORESDELCOLECTOR !#42 !#4# !#42Y!#4

www.snapon.com/shoptools

ACT1234PKT


AIRE ACONDICIONADO Equipo de servicio (R134a y R12)

ACTRB72

ACTRY96

ACTB72

Mangueras de repuesto (R134a)

s-ANGUERASDEBAJASATURACIร˜NPARACONEXIONESDEEQUIPOSINTERNOS s5NIONES!#-%ยฎDE s,ASMANGUERASCUMPLENCON3!%ยฎ* ACTRR72 2OJA gDELARGO ACTRR96 2OJA gDELARGO ACTRB72 !ZUL gDELARGO ACTRB96 !ZUL gDELARGO ACTRY72 !MARILLA gDELARGO ACTRY96 !MARILLA gDELARGO

ACTB72A

Mangueras de reemplazo (R12) s,ASMANGUERASDEgINCLUYENVร‰LVULASDECIERREMANUALDEDEGIRO s#UMPLECONSAE* s,ASSONDASDEgYgTAMBIรNESTร‰NADISPOSICIร˜NCVร‰LVULASDECIERRE AUTOMร‰TICO ACTB72 6ร‰LVULADECIERREMANUALDEg AZUL DEGIRO ACTB72A 6ร‰LVULADECIERREAUTOMร‰TICODEg AZUL ACTR72A 6ร‰LVULADECIERREAUTOMร‰TICODEg ROJA ACTY72 6ร‰LVULADECIERREMANUALDEg AMARILLO DEGIRO ACTY72A 6ร‰LVULADECIERREAUTOMร‰TICODEg AMARILLO

ACT28B

ACT2100

ACTR72A

ACTMAN2100

ACT9103

ACT9106

ACT9005

ACT9006

Herramientas para plegar mangueras de aire acondicionado Bombas de vacรญo (R134a/R12) (Blue-Point) ACT2100 Juego de plegadores hidrรกulicos de mangueras de aire acondicionado (Blue-Pointยฎ). s0LIEGAOINSTALALAMAYORร“ADELASUNIONESCONPรžASOCUENTAS s0ERMITEALUSUARIOCREARMANGUERASDEAIREACONDICIONADODELARGOESTร‰NDAR OPERSONALIZADO s%LJUEGOCONTIENELAHERRAMIENTAHIDRร‰ULICAMANUALPARADOBLARMANGUERAS !#44 JUEGOSDETERRAJASPARAUNIONESESTร‰NDARYCUATROJUEGOSDE TERRAJASPARAUNIONESDEBARRERAREDUCIDA ACTMAN2100 Juego de plegadores manuales de mangueras de aire acondicionado (Blue-Point). s6ERSIร˜NMANUALDELPLEGADORHIDRร‰ULICODEMANGUERAS!#4 s3EMONTAFร‰CILMENTEALBANCODETRABAJOOSESOSTIENEDEMANERASEGURAEN UNSOPORTE s)NCLUYEUNJUEGOCOMPLETODETERRAJASQUECUBRENLOSTAMAร—OSDEMANGUERA ESTร‰NDAR  Y s ACT21001 Herramienta para plegar mangueras. s(ERRAMIENTAHIDRร‰ULICAMANUALPARAPLEGARMANGUERASDEAIREACONDICIONADO OINSTALARNUEVASUNIONESENMANGUERASDEAIREACONDICIONADO Pieza N.ยบ ACT21003 ACT21004 ACT21005 ACT21006 ACT21007 ACT21008

Descripciรณn Juego de terrajas estรกndar Juego de terrajas estรกndar Juego de terrajas estรกndar Juego de terrajas de barrera reducida Juego de terrajas de barrera reducida Juego de terrajas de barrera reducida

ADVERTENCIA

Tamaรฑo de la uniรณnTamaรฑo de la manguera 13/32" #8 1/2" #10 5/8" #12 #6

5/16"

#10

1/2"

#12

5/8"

Especificaciones N.ยฐ de etapas Desplazamiento libre del aire Vacรญo mรกximo Motor Velocidad de la bomba Especificaciones elรฉctricas Peso de envรญo, (libras)

ACT28B โ€”

ACT9005 1

ACT9103 1

Neumรกtico

1.5 CFM3 CFM

ACT9106 1

ACT9006 2

6 CFM

6 CFM

75 75 75 15 28 inHg micrones micrones micrones micrones โ€” 1/6 HP 1/4 HP 1/4 HP 1/3 HP โ€”3,450 RPM1,720 RPM1,720 RPM3,440 RPM 110 V 110 V 110 V 110/220 V โ€” 60 Hz 60 Hz 60 Hz 50/60 Hz 5 16 17 22 246

ACT9005 Bomba de vacรญo. s"OMBADEUNASOLAETAPADEALTAEFICIENCIADE0#s6ACร“OMร‰XIMODEMICRONES sTAMAร—OSDEPUERTODEENTRADA  SAEYACME s,AVร‰LVULAESTABILIZADORADEGASEVITALACONTAMINACIร˜NDELACEITE s0UERTODELLENADODEACEITEDEFร‰CILACCESO s(0 s-OTORDE6#! s0ESOLIBRAS CAPACIDADDEACEITEOZ ACT9006 Bomba de vacรญo. s"OMBADEETAPASDEALTAEFICIENCIADE0#s6ACร“OMร‰XIMODEMICRONES sTAMAร—OSDEPUERTODEENTRADA  SAEYACME s0UERTODELLENADODEACEITEDEFร‰CILACCESO s-OTORDE(0Y6#! s0ESOLIBRAS CAPACIDADDEACEITEOZ

r5SEPROTECCIยฅNDESEGURIDADTANTOELUSUARIOCOMOPERSONASCERCANAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

473


AIRE ACONDICIONADO Equipo de servicio (R134a y R12) Herramientas de nĂşcleo de vĂĄlvula (R134a/R12)

ACT1297 Juego de herramientas de nĂşcleo de vĂĄlvula maestra (R134a/R12). sSu diseĂąo Ăşnico ofrece un dispositivo de traba que mantiene el eje en posiciĂłn al remover o instalar el nĂşcleo de la vĂĄlvula sPermite remover e instalar nĂşcleos de vĂĄlvula Schrader en sistemas completamente cargados Incluye: s Adaptador superior R12 para vehĂ­culos GMÂŽ/FordÂŽ (1/4" x 3/16") s Adaptador superior R12 para vehĂ­culos Ford (1/4" x 1/8") s Conector superior R134a (16 mm) s Conector inferior R134a (13 mm) s Conector giratorio 1/4" FL s Caja para almacenamiento de los componentes del grupo s Conjunto de instalaciĂłn/remociĂłn de nĂşcleo ACT1297 de vĂĄlvula de hueco largo para vehĂ­culos GM s Conjunto de instalaciĂłn/extracciĂłn de nĂşcleo de vĂĄlvula JRA R134a s Conjunto de instalaciĂłn/extracciĂłn de nĂşcleo de vĂĄlvula inferior Eton R134a s Conjunto de instalaciĂłn/extracciĂłn de nĂşcleo de vĂĄlvula superior Eton R134a ACT2105 Juego de servicio tubos de orificio. s)NSTALARYREMOVERCUALQUIERTIPODETUBODEORIFICIO s2ETIRARLASPANTALLASYLOSTUBOSROTOS sEl juego incluye eje con punta de broca, extractor GM, extensiĂłn de bronce, extractor, eje de remociĂłn, tuerca de remociĂłn y caja de almacenamiento

TermĂłmetros

TEMP2A TermĂłmetro digital (Blue-PointÂŽ). s5TILIZARENSISTEMASDEAIREACONDICIONADO SISTEMASDEREFRIGERACIĂ&#x2DC;NY otras aplicaciones s,EELATEMPERATURADELOSLĂ&#x201C;QUIDOS SĂ&#x2DC;LIDOSYGASES s0ANTALLADEFĂ&#x2030;CILLECTURAENÂŞ&YÂŞ# s)MĂ&#x2030;NLACUBIERTAMANTIENEFIJALAUNIDAD s,ACUBIERTADELAPUNTAPROTEGELASONDADURANTEELALMACENAMIENTO TEMP3A TermĂłmetro digital (Blue-Point). sPara ver la temperatura del aire de la ventilaciĂłn central por debajo del capĂł al colocar el sensor externo en la ventilaciĂłn central sCompare la temperatura exterior con la temperatura de descarga del aire acondicionado s3ENSORINTERNOINCORPORADO s3ENSOREXTERNOCONCABLEDEEXTENSIĂ&#x2DC;NDE' s-EMORIA-¡.-­8PARAAMBOSSENSORES s5TILIZABATERĂ&#x201C;AS!!!ESTĂ&#x2030;NDARINCLUIDAS TEMP3A s0ANTALLAAMPLIACONILUMINACIĂ&#x2DC;NPOSTERIORYRELOJ Especificaciones TEMP2A â&#x20AC;  Rango de temperatura -58° a 300° F (-50° a 150° C) Âą 0.1° F (Âą 0.1° C) ResoluciĂłn Âą 2.0 °F (Âą 1.0 °C) La precisiĂłn Se actualiza cada 1.5 segundos Tiempo de respuesta MTACDC1-1 BaterĂ­a Apagado automĂĄtico luego de Ahorrador de baterĂ­a 35 minutos 3 1/2" (89 mm) Largo de sonda 7" (178 mm) con caja Largo total

ACT2105

VĂĄlvula de transmisor de bidĂłn ACT413A VĂĄlvula de transmisor de bidĂłn. sPara bidones de carga R134a (2 7/8"), R12 (2 1/2") de aceite (2" ESTĂ&#x2030;NDARDE%%55 s)NCLUYEPUERTOSDE" ACMEÂŽ-M y de 1/4" FL-M sLa vĂĄlvula de retenciĂłn de seguridad interna evita el reflujo en el sistema s&ABRICADACONMATERIALCOMPUESTOYPUERTOS ACT413A de bronce s)NCLUYEINSERTOPARABIDONESMĂ&#x2030;SPEQUEĂ&#x2014;OS

TEMP2A

TEMP3A â&#x20AC;  -58 a 158° F (-50 a 70° C) Âą 0.1° F (Âą 0.1° C) Âą 1.8 °F (Âą 1.0 °C) Se actualiza cada 1.5 segundos AAA â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

â&#x20AC; 

TEMP10 TermĂłmetro digital de bolsillo (Blue-Point). sMide lĂ­quido, aire y temperatura de la superficie a travĂŠs de una sonda de acero inoxidable resistente s0ANTALLADIGITALPARAUNAFĂ&#x2030;CILVISUALIZACIĂ&#x2DC;N s,ACABEZADEVISUALIZACIĂ&#x2DC;NANGULARSEPUEDEROTAR s#ONVIERTEDEGRADOS&AHRENHEIT& A#ENTĂ&#x201C;GRADO# s2ANGOSDETEMPERATURA ÂŞ&AÂŞ& ÂŞ#A ÂŞ# sEstuche de transporte plĂĄstico TEMP10

Inyector de aceite (R134a)

ACT73A TermĂłmetro tipo cuadrante de escala doble (Blue-Point). ACTR82375 ACTR82375 Inyector de aceite. s5SEPARAAGREGARACEITEREFRIGERANTEOGRANDESCANTIDADESDETINTAS s'AMAÂŞ&HASTAÂŞ&ENINCREMENTOSDEÂŞ sVerifica temperatura del condensador, de detecciĂłn de pĂŠrdida ultravioleta al sistema de aire acondicionado aire externo, y potencia refrigerante 1 3/4" s3EADAPTARĂ&#x2030;PIDAMENTEAGRUPOSDECALIBRADORDEMĂ&#x17E;LTIPLEOA ACT73A diĂĄmetro equipos de carga ACT83A TermĂłmetro tipo cuadrante (Blue-Point). s2OSCAMACHOACME de 1/2" x rosca hembra R134a de 13 mm en el s'AMAÂŞ&HASTAÂŞ&ENINCREMENTOSDEÂŞ lado inferior sSumergir los pivotes alrededor de 2" en lĂ­quidos, 4" en gases s#APACIDADDEONZ s" de diĂĄmetro ACT83A s5SODE2ASOLAMENTE ACT2030 Comprobador de temperatura de aire acondicionado (Blue-Point). Servicio de embrague y sello sDetermina el desempeĂąo de los sistemas de aire acondicionado ACT1300A Juego de extracciĂłn de de manera rĂĄpida y sencilla aire acondicionado y embrague. sMicroprocesador compara la temperatura de la ventilaciĂłn de aire acondicionado y la sSimplifica la extracciĂłn/instalaciĂłn temperatura ambiente del aire acondicionado, el embrague s!PAGADOAUTOMĂ&#x2030;TICO del compresor y las placas de s)NCLUYETABLADEDIAGNĂ&#x2DC;STICOY ACT1300B embrague sugerencias tĂŠcnicas s"RINDAACCESOALASJUNTASDELEJE s&UNCIONACONBATERĂ&#x201C;ADE6INCLUIDA ÂŽ sPara usar en compresores de aire acondicionado Ford, Chrysler y GM s2ANGODEÂŞAÂŞ& ACT2030

474

www.snapon.com/shoptools


AIRE ACONDICIONADO Herramientas de servicio del aire acondicionado

ACT106B

ACT1009A

ACT1008A

ACT119

ACT1046C

ACT111B

ACT118B

TR109

ACT1290A

ACT81290

ACT499A

R404

RF818SC

TLE80A

ACT407

EECT4H

GOGGLE1

ACT1370

Adaptadores / Vรกlvulas / Conectores ACT106B Extractor de tubo de expansiรณn. sPara la mayorรญa de los modelos de los vehรญculos GMยฎ sDELARGO ACT1009A Extractor de tubo de orificio. sSe usa como extractor de pantalla CCOT y FFOT s5SARJUNTOCON!#4" ACT1008A Herramienta para tubo de orificio. sPara dar servicio a sistemas de aire acondicionado sDELARGO ACT119 Juego de conexiรณn rรกpida. sSimplifica la conexiรณn a los acoples de servicio de los nรบcleos de las vรกlvulas s)NCLUYEUNACOPLADORRECTOYUNACOPLADORAยชQUEACEPTACUALQUIERADELOS 2 adaptadores

Herramientas de servicio ACT1046C Juego de limpieza. sProporciona limpieza a presiรณn de los condensadores, evaporadores y lรญneas del REFRIGERANTEDESPUรSDEQUEELSISTEMADEAIREACONDICIONADOESTร‰COMPLETAMENTE DESCARGADO s$ISEร—ADOPARATRABAJARCONCUALQUIERMATERIALDELIMPIEZALIVIANOQUEPUEDA mezclarse con aire presurizado s)NCLUYEPISTOLADEPRESIร˜N MANGUERA CARTUCHOYADAPTADORDECARTUCHO ACT111B Adaptador inyector de aceite del compresor. s%LCUERPODEALUMINIOCONTIENEHASTAONZDEACEITE s5TILIZALAPRESIร˜NDIFERENCIALDELLADOSUPERIOREINFERIORDELSISTEMADEAIRE acondicionado ACT118B Juego de acople de traba de resorte (Blue-Pointยฎ). s5NJUEGODEPIEZASAYUDAALADESCONEXIร˜NDELOSACOPLESDELALร“NEADEL REFRIGERANTEENMUCHOSSISTEMASDEAIREACONDICIONADO&ORDยฎMODELOY posterior s#ร˜DIGODECOLORESROJO AZUL NEGRO YBEIGE  TR109 Herramientas para nรบcleo de vรกlvulas. s5SEPARAREMOVEROREEMPLAZARLOSNรžCLEOSDEVร‰LVULASENSISTEMASDEAIRE ACONDICIONADOHUECOGRANDE sDELARGO ACT1290A Herramienta de servicio de nรบcleo de vรกlvula universal. sRemueve y reemplaza los nรบcleos de vรกlvula tipo Schrader de tamaรฑo estรกndar ADEMร‰SDELTAMAร—OMร‰SGRANDEDELOSSISTEMASDEVEHร“CULOSGM ACT81290 Herramienta de servicio de nรบcleo de vรกlvula universal. s5SEENNรžCLEOSDEVร‰LVULAESTร‰NDAR22AY NรžCLEOSDEVร‰LVULAS2ADEGRANCALIBRE*2!%!4/. ACT499A Llave inglesa. s,LAVECONPERNOSREGULABLESDISEร—ADAPARACOMPRESORES2 ENVEHร“CULOSGM s!PLICACIONESENALGUNOSEMBRAGUESDEVEHร“CULOSGM, Warnerยฎ, PittsยฎY/GURAยฎ R404 Llave de ojo de trinquete de refrigeraciรณn. sTAMAร—OSCUADRADOSCONOCIDOS   Y s2ร‰PIDAACCIร˜NDETRINQUETECONPALANCASDEREVERSOENAMBOSEXTREMOS RF818SC Llave de ojo de trinquete de refrigeraciรณn. s PUNTASPARADARSERVICIOALASTAPASDEVร‰LVULASDECOMPRESORENEXTREMO s#UADROHEMBRADEENELOTROEXTREMOPARAVEHร“CULOSSINVร‰LVULAS3CHRADER ADVERTENCIA

TLE80A Cuadro de 1/4" Dado de 6 puntas Torx . s0ARASUJETADORESTorx%ENMUCHOSCOMPRESORES TLE60A Cuadro de 1/4" Dado de 6 puntas Torx. s0ARASUJETADORESTorx%ENCOMPRESORES%ATONยฎ YorkยฎDEYPOSTERIORES ACT407 Enderezadora de aleta y limpiador. s%STAHERRAMIENTAMULTICABEZAMANEJA    YALETASPORPULGADA sDELARGO EECT4H Comprobador de circuito. s3EUTILIZABAPARADETECTARPOTENCIAYCONEXIONESATIERRA TAMBIรNPARA encontrar cortocircuitos e interrupciones s%MPUร—ADURAPATENTADA)NSTINCTยฎ para dar estilo y comodidad s%NLACESDECONTACTOINTERNOSMOLDEADOSCONLAMUESCASUPERIORDELJUEGO DE,%$PARALATRANSFERENCIADESEร—ALDEPรRDIDABAJA s%LDISEร—OINTELIGENTEDEL,%$TIENESALIDADELUZMร‰SBRILLANTEYUNAVIDAรžTIL Mร‰SPROLONGADAQUEELFOCOTRADICIONAL s%LTORNILLOQUESEGIRACONLOSDEDOSENELALIVIODELATENSIร˜NESFร‰CILDE ENCENDERAPAGAR TIENEUNAPROTECCIร˜NDEALAMBREFLEXIBLEENELPUNTODE DOBLADOYTIENEUNSELLODEJUNTA/ s$ISEร—ODECIRCUITOINTELIGENTEDEBAJOCONSUMODEENERGร“A s%LGANCHODECOBREESUNCOMPONENTEDECALIDADSUPERIORPARATENERLA TRANSFERENCIADESEร—ALELรCTRICAMร‰XIMA s%LALAMBREFLEXIBLEDESILICONASUPERIORSEDESLIZAMร‰SALLร‰DELOS COMPONENTESYSIGUESIENDOFLEXIBLEENCONDICIONESFRร“AS s%LMATERIALDELCAPUCHร˜NDEGOMASIGUESIENDOFLEXIBLE s3OPORTETรCNICO    s GOGGLE1 Gafas de protecciรณn. s!RMAZร˜NMOLDEADADURABLECONUNAPIEZAELร‰STICAFLEXIBLEQUESESELLACON COMODIDADPARAUNCALCEPERFECTOALREDEDORDELANARIZ LASMEJILLASYLA frente s,ABANDATRASERASEAJUSTARร‰PIDAYFร‰CILMENTEALREDEDORDELACABEZA s%LSISTEMADEVENTILACIร˜NINDIRECTADIRIGEELFLUJODEAIRESOBRELASLENTES sTiene lentes 5VEXยฎ# โ„ขRECUBIERTASQUELOPROTEGENCONTRALANIEBLA LAS rayaduras y los rayos ultravioletas s!.3)ยฎ:  ACT1370 Juego de desconexiรณn (Blue-Point). s)NCLUYEHERRAMIENTASPARADESCONECTARLOSACOPLESDERESORTEENLร“NEASDE combustible s#ONVENIENTEORGANIZADORPLร‰STICO s%SรžTILPARALOSACOPLESDERESORTEDELOSSISTEMASDEAIREACONDICIONADO COMOASร“TAMBIรNPARALOSCONECTORESDEEMPUJEYTRABAen el radiador y en lรญneas de transmisiรณn s)NCLUYEHERRAMIENTASPARADESCONECTARLOSACOPLESDERESORTEENLASLร“NEAS de aire acondicionado de vehรญculos Ford, GM y Chryslerยฎ s4RABAJAENLร“NEASDECOMBUSTIBLEYPUEDEUTILIZARSECOMOCONECTORDE EMPUJEDETRABAENRADIADORESYLร“NEASDETRANSMISIร˜N s,OSTAMAร—OSINCLUIDOSSON    Y

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

ยฎ

475


AIRE ACONDICIONADO Herramientas para radiador

SVTSRAD262A

SVTSRAD262U

RADKITPLUSA

Cargador de vacío del sistema de enfriamiento SVTSRAD262A Cargador de vacío del sistema de enfriamiento. s%LIMINAELAIREATRAPADOENELSISTEMADEENFRIAMIENTOQUEPUEDECAUSAR SOBRECALENTAMIENTO s)DEALPARATALLERESESPECIALIZADOSENVEHÓCULOSOGARAJESMUNICIPALES s%XPANDELAVERSATILIDADDELOSCOMPROBADORESDELSISTEMADEENFRIAMIENTO SVTS262C s%STÉNDISPONIBLESPORSEPARADOADAPTADORESPARACASITODOSLOS VEHÓCULOSNACIONALESEIMPORTADOS s%LCALIBRADORRELLENOCONLÓQUIDOOFRECEUNALECTURAPRECISA s)NCLUYECONJUNTODECUERPOPRINCIPAL CONJUNTODE6ENTURI®YMANGUERA CONJUNTO DEMANGUERADESUCCIØN MANUALDEINSTRUCCIONESCONUNALISTACOMPLETADE ADAPTADORES SVTSRAD262U Cargador universal del sistema de enfriamiento. s,AVERSIØNUNIVERSALNOREQUIEREADAPTADORESDELSISTEMADEENFRIAMIENTO s)NCLUYECONOSESTILOUNIVERSALPARACUBRIRLAMAYORÓADELASAPLICACIONES RADKITPLUSA Cargador/vacío del sistema de enfriamiento. s%LIMINAFÉCILMENTEELAIREATRAPADOENELSISTEMADEENFRIAMIENTOQUEPUEDE CAUSARSOBRECALENTAMIENTO s0RUEBASDEVACÓOPARAREVISARSIEXISTENFUGASANTESDEREALIZARELLLENADO s,OSPROTECTORESDECALIBREAYUDANAEVITARELDA×OALOSBASTIDORESDELOS CALIBRADORES s6ÉLVULADEVACÓOACTIVADAPORBOTØN PARAFÉCILOPERACIØNDELAVÉLVULA s#ARGAELSISTEMARÉPIDAMENTEPASANDOLAMEZCLAPORELSIFØNDIRECTAMENTE DESDEELRECIPIENTEDEMEZCLA s2EQUIEREUNSUMINISTRODEAIREDE03)0#-

YA4505

RADKITPLUSJR

s)NCLUYECALIBRADORVenturiYPROTECTORDECALIBRADOR CONJUNTODEMANGUERASDE RECARGA ADAPTADORESPARALAMAYORÓADELASAPLICACIONESYADAPTADORCØNICODE AJUSTEUNIVERSAL CONJUNTODEMANGUERADESUCCIØNYMANUALDEINSTRUCCIONES CONUNALISTACOMPLETADEADAPTADORESYCAJADEALMACENAMIENTO RADKIT5 Juego de adaptadores de cuello del radiador. s*UEGODEADAPTADORESDELACCESORIODELCUELLODELRADIADORPARA2!$+)40,53! s)NCLUYEADAPTADORESDE  Y RADKITPLUSJR Cargador de vacío del sistema de enfriamiento. s2EDUCEELTIEMPODECARGADELSISTEMA ELIMINALASBURBUJASDEAIREY COMPRUEBASIHAYFUGASENELSISTEMA s%LTAMA×OCOMPACTOPERMITEACCEDERAÉREASDIFÓCILESDEBAJODELCAPØ s%LADAPTADORCØNICOPERMITEQUELAUNIDADFUNCIONEENLAMAYORÓADELOS VEHÓCULOSDEPASAJEROSYCAMIONESLIVIANOSDELOS%%55YDEOTROSPAÓSES s,AVÉLVULADECONTROLCONBOTØNPULSADORELIMINALANECESIDADDEINTERCAMBIAR LASMANGUERAS s%LAIREDELTALLERPSI PERMITEOBTENERUNPOTENTEVACÓO s%LIMINALANECESIDADDEPURGARELSISTEMA YA4505 Adaptador universal para radiador(Blue-Point®). s/FRECEUNACOBERTURADEAPLICACIONESDEENAUTOSYCAMIONESLIVIANOS s2EEMPLAZAADAPTADORESPARARADIADORCOSTOSOS s#OMPATIBLECONCUELLOSDERADIADOROTANQUESDEDEPØSITO s3EPUEDEUTILIZARCONCARGADORESDELSISTEMADEENFRIAMIENTO2!$+)40,53! O2!$0,53! BOMBADEVACÓOYPRESIØN9!"YCOMPROBADORESPARAEL SISTEMADEENFRIAMIENTO3643! 3643"Y3643#

2009FPI

YA2090

LDTSP4

YA9190 YA7747

CG25

Herramientas para radiador y tapón de congelamiento YA2090 Llave de tapa de radiador (Blue-Point). s3UJETAYREMUEVETAPASDERADIADORESCONOSINALAS sDELARGO YA9190 Dado universal del tapón de drenaje del radiador (Blue-Point). s%LEXTREMOCONDOBLERANURADEESTEDADOCONCUADRODESEAJUSTARÉALA MAYORÓADELOSTAPONESDEDRENAJESDELRADIADORQUETIENENALAS s3EAJUSTAALOSVEHÓCULOS!CURA® (ONDA® 4OYOTA® ,EXUS YOTROSVEHÓCULOS IMPORTADOS 2009FPI Juego instalador de tapón de congelamiento. s(ERRAMIENTADEINSTALACIØNDEDELARGOCONUNAEMPU×ADURATIPOBOLILLA PARAUNAFÉCILUBICACIØN sCABEZASINSTALADORASENTAMA×ODE     YMM YA7747 Adaptador neumático (Blue-Point). s!CELERALAINSTALACIØNDELTAPØNDECONGELAMIENTO s5SARCONJUEGODEMANGUERA&0) s%LVÉSTAGOTIPOPARKERDEPERMITEUTILIZARLOCONMARTILLOSNEUMÉTICOS

476

CG25 Extractor de tapón de congelamiento. s4APONESDECONGELAMIENTODEHASTADEDIÉMETRO s%LYUGODEDEESPESORRECIBEUNTORNILLOAUTORROSCANTEDEDELARGO s0RIMERO TALADREUNORIFICIODE LDTSP4 Juego de accesorios de desconexión rápida. s)NCLUYELOSTAMA×OS   Y  s!PLICACIONES6EHÓCULOS'-®YPOSTERIORES MUCHOSVEHÓCULOS$AIMLER #HRYSLER®YPOSTERIORES ALGUNOSVEHÓCULOS-ERCEDES®YPOSTERIORES  6 2OD® &REIGHTLINER® 0ETERBILT® 6OLVO®Y7HITE®,AÞTILACCIØNDELRESORTEMANTIENE LAHERRAMIENTAENLALÓNEAPARAQUESEAFÉCILDEUTILIZAR,OSDIENTESENCAJAN PERFECTAMENTEENLATOLERANCIAAPRETADADELOSCONECTORES*IFFY TITE®#UANDOSE ROTA PERMITETIRARDELALÓNEASINDA×ARELCONECTOROELSUJETADORDERETENCIØN3E ADAPTAALOSACCESORIOSMÉSCONOCIDOS de Jiffy-titeENLASLÓNEASDELREFRIGERANTEDE ACEITEUTILIZADOENTRANSMISIONESYRADIADORESYENOTRASAPLICACIONES

www.snapon.com/shoptools


AIRE ACONDICIONADO Comprobadores para el sistema de enfriamiento

AF102

Comprobadores de anticongelantes y líquido de enfriamiento

AF102 Hidrómetro para anticongelantes (Blue-Point®). s3EINDICAELGRADODEPROTECCIØNPORMEDIODEUNALECTURADIRECTA  NOREQUIEREESCALASCOMPENSANTESDETEMPERATURA s,ATEMPERATURAPUEDEVARIARENTRE ª&Yª& s,ATEMPERATURAPUEDEVARIARENTRE ª#Yª# s#OMPRUEBASOLUCIONESFRÓASYCALIENTES EETA305B Refractómetro (Blue-Point). s$ETERMINACONRAPIDEZYPRECISIØNELPUNTODECONGELAMIENTODELA SOLUCIØNANTICONGELANTESOBRELABASEDEPROPILENGLICOLYETILENGLICOL s4AMBIÏNINDICAELNIVELDECARGAENELÉCIDODELABATERÓA s%LLENTEDEENFOQUEFACILITALALECTURADELAESCALA s)NCLUYEUNACABEZAYPRISMADEACEROYVIDRIO UNAGARREPARADEDOS DEGOMAYLENTEDEENFOQUECONRESGUARDODECAUCHO s%SPECIFICACIØNDEGAMA0ROPILENGLICOLDE ª&Aª& CON DIVISIONESCADAªETILENGLICOLDE ª&Aª& CONDIVISIONES CADAª

EETA305B

SVTS262C Comprobador del sistema de enfriamiento. s#OMPRUEBASILATAPAAPRESIØNYELSISTEMADEENFRIAMIENTOTIENENFUGAS ENUNAAMPLIAVARIEDADDEVEHÓCULOSDE%%55YDEOTROSPAÓSES s,ATAPACUENTACONUNAPALANCAGIRATORIAPARAELAJUSTEDEPRESIØNFINO s"OMBAMANUALCONCARACTERÓSTICASDEAJUSTEYCABEZADELCOMPROBADOR CONMANGUERADE"QUELEETANTOEN03)COMOENK0A s%LMATERIALMEJORADODELACABEZADELABOMBAESRESISTENTEALACORROSIØN s)NCLUYELOSADAPTADORESPARARADIADOR364 ! 4!'-!Y4!# MÉSLACAJADEALMACENAMIENTO s2EMÓTASEALAHOJADEINSTRUCCIONES364#PARAOBTENERUNLISTADO COMPLETODELASAPLICACIONES SVTS263A Comprobador de presión del sistema de enfriamiento, neumático. s!CTUALIZACIØNNEUMÉTICAPARAELCOMPROBADORDELSISTEMADEENFRIAMIENTO DELABOMBAMANUAL3643QUEOBTUVOGRANÏXITO

ADVERTENCIA

GDCT16

Comprobadores de fugas YAUVCOOL Fluido detector de fugas (Blue-Point). s BOTELLASDEONZADETINTAPARASISTEMASDEENFRIAMIENTOPARAUTILIZAR CON!#456,)4%! GDCT16 Comprobador de fugas de combustión. s/FRECEUNMODOFÉCILYRÉPIDODEDIAGNOSTICARLOSPROBLEMASDE SOBRECALENTAMIENTODELMOTOR s6ERIFIQUELAEXISTENCIADEFUGASENTRELACÉMARADECOMBUSTIØNYEL SISTEMADEENFRIAMIENTO s#OMPRUEBELAEXISTENCIADEFUGASDECOMBUSTIØNENLACABEZAYJUNTA ANTESDERETIRARELRADIADOR s0ARAUTILIZARENMOTORESDIESELYAGASOLINAREFRIGERADOSPORAGUA s%LJUEGOINCLUYECÉMARADEPRUEBACOMPLETA BOTELLADEOZDEFLUIDODE PRUEBAEINSTRUCCIONES GDCT161 Fluido de detector de fugas. s"OTELLADEONZDEFLUIDODEPRUEBADEFUGASPARAELCOMPROBADORDE FUGASDECOMBUSTIØN'$#4

SVTS262C

Comprobadores para el sistema de enfriamiento

YAUVCOOL

SVTS263A

s5TILIZAAIREDELTALLERCONPRESIØNREGULADAPARAREALIZARLAPRUEBADE PRESIØNENLOSSISTEMASDEENFRIAMIENTOCONELOBJETIVODEDETECTAR FUGAS s,AREGULACIØNDEPRESIØNDEPRECISIØNPERMITEREALIZARLAPRUEBADE MANERASEGURAENLOSSISTEMASPEQUE×OS s3UFICIENTECAPACIDADPARALLENARSISTEMASGRANDESENSEGUNDOS s&ORMADOPORCOMPONENTESFUERTESYPROBADOSPARAOFRECERUNA MÉXIMADURABILIDAD s,OSCOMPONENTESDEACEROINOXIDABLEENCHAPADOSENCROMOGARANTIZAN UNACABADODURADERO s#OMPATIBLECONLOSADAPTADORESDELSISTEMADEENFRIAMIENTOMÉS COMUNES s%LCALIBRADORDEPRESIØNTIENEUNAPROTECCIØNDELAMORTIGUADORINTERNOY UNCAPUCHØNDEGOMAPARALOGRARDURABILIDAD s%LCONJUNTODELATAPACONRESORTEDELIBERACIØNDESEGURIDADRESTRINGE LAPRESIØNAUNMÉXIMODEPSI s%LCONVENIENTEGANCHOGIRATORIOPERMITECOLGARLAUNIDADPORDEBAJODEL CAPØDELVEHÓCULO s)NCLUYEDELOSADAPTADORESDELSISTEMADEENFRIAMIENTOMÉS COMUNES4!" 364 !Y4!#

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

477


AIRE ACONDICIONADO Accesorios para comprobadores del sistema de enfriamiento

SVT262-28A

SVT262-29

TA36GM

TA34A

TA16B

TA37

TA47

TA48

TA49

TA59

TA445

TA446

TA23A

TA18B

TA38C

TA39A

TA50

TA52

TA4503

TA245A

TA26A

TA27

TA31A

TA53

TA246A

TA44

TA40

TA41

TA54

TA345A

TA30A

TA56

TA346A

TA32A

TA33A

TA45

TA46

TA57

TA4505

TA4504

TA58

A4503A

Accesorios para comprobadores del sistema de enfriamiento Los adaptadores para radiadores y adaptadores de tapa que se enumeran a continuación pueden utilizarse con los comprobadores del sistema de enfriamiento SVTS262 y SVTS263. Para obtener un listado completo de las aplicaciones para modelos de años específicos, consulte el manual de instrucciones del comprobador del sistema de enfriamiento SVTS262C. Adaptador Adaptador de para radiador tapa

Adaptador Adaptador de para radiador tapa

Aplicaciones de vehículos

Acura, Chevrolet, Chrysler/Dodge/Eagle/Plymouth, Ford/Lincoln/Mercury, Geo, Honda, Hyundai, Infiniti, Isuzu, Lexus, Mazda, Mitsubishi, Nissan, Subaru, Suzuki y Toyota Audi, Porsche anterior a 2000, 911, Cayman Boxster, Smart Car, VW anterior a 1990 Volvo, Saab, Jeep, Sterling y Renault Camiones grandes Volvo con un cuello de llenado roscado de 63 mm x 3 mm VW de 1990 GM, Ford, Land Rover, Infiniti, Nissan, Freightliner, Kenworth, International y Peterbilt

TA52

TA53

TA54

TA56

TA57

TA58

TA59

SVT262-28A

SVT262-29

TA16B

TA23A

TA18B

TA26A

TA27

TA31A

TA30A

TA32A

TA33A

TA34A

TA246A

GM, Ford, Jaguar, Range Rover, Saab y Suzuki

TA245A

TA37

GM (la mayoría de los modelos, 1994 hasta la actualidad), Freightliner, Isuzu y Mazda

TA345A

TA36GM

TA38C

TA39A

TA41

TA40

TA44

TA45

TA46

TA47

TA48

TA49

TA50

478

Acura, Chevrolet, Chrysler, Geo, Honda, Isuzu, Lexus, Mazda, Mitsubishi, Suzuki y Toyota. Se utiliza con el adaptador de tapa TA39A Audi, Bentley, Lamborghini, VW, Porshe: Cayenne y Panamera Mercedes Ford, Jaguar y Mazda. Se utiliza con el adaptador de tapa TA47 Toyota Camiones grandes Volvo con un cuello de llenado con rosca macho de 48 mm x 3 mm

TA445 TA4503

TA450A TA4505 A450-1A

A450-2A

A4503A

Aplicaciones de vehículos

Mazda 3 (2004 hasta la actualidad), la mayoría de los Volvos (2004 hasta la actualidad), Ford Fiesta (2012), Land Rover LK2 (2008) Camiones Freightliner con un cuello de llenado con rosca macho de 60 mm x 3 mm Cobalt SS (2005 y posteriores) y Saturn Ion Redline (2004 y posteriores) con sistemas de enfriamiento del sobrealimentador Dodge (2007-2012), Mercedes Sprinter Van

BMW serie 3 (2006 y posteriores) y serie 5 y 6 (2005 TA446 y posteriores), todos los modelos BMW de 2009 — Carrocerías de autos X y J GM modelo 1980 BMW y Mercury. TA246A Se utiliza con el adaptador de tapa TA246A TA346A Modelos 1990 a 2005 de BMW y Range Rover Juego de Para camiones con adaptadores de cuello de llenado adaptadores tamaño "B" (D.E. 2 11/16" ). Incluye el tapón de para camiones goma A450-1A. Para camiones con adaptadores de cuello de llenado TA4504 tamaño "B" (D.E. 2 11/16") Se utiliza con el juego de adaptadores para camión Tapón de TA450A o como tapón de reemplazo para el juego goma de adaptadores A4503A para GM Se utiliza con el juego de adaptadores para camión Junta de TA450A o como junta de reemplazo para el juego de goma adaptadores A4503A para GM Comprueba la presión del sistema en los sistemas Juego de adaptadores de enfriamiento cerrados en las carrocerías de autos para GM GM 2.5 L "X" y en carrocerías de autos 1.8 L "J"

www.snapon.com/shoptools


AIRE ACONDICIONADO Accesorios para comprobadores del sistema de enfriamiento

TAB10022

TAB10025

TAB10031

TAB10034

TAB10036

TAB10041

TAB10044

TAB10046

Juegos de adaptadores de sistema de enfriamiento (Blue-Point®) Adaptador para radiador TAB10022 TAB10025 TAB10031 TAB10034 TAB10036 TAB10041 TAB10044 TAB10046 TAB10048 TAB10052 TAB10056 TAB10245 TAB10345 TAB10445

Aplicaciones de vehículos VW, Audi y Porsche anteriores a 1990: Boxster, Cayman, 911 Volvo, Saab y Jeep VW 1990-1998 Ford, Jaguar, Saab y Saturn GM, Ford, Jaguar, Mazda y Nissan VW, Audi y Porsche Mercedes-Benz y Chrysler Ford, Jaguar y Mazda Algunos Lexus, Scion, Toyota (especialmente híbridos) Mazda 3, la mayoría de los Volvos, Range Rover y Ford Fiesta 2012 Chevrolet Cobalt y Saturn Ion BMW y Merkur anterior a 1988 La mayoría de los vehículos BMW (1998-2006) y Range Rover BMW 2005 y posteriores

TAB10048

TAB10052

TAB10056

TAB10245

TAB10345

TAB10445

SVTA17000

Juego de adaptadores del sistema de enfriamiento SVTA17000 Juego de adaptadores del sistema de enfriamiento. sJuego de adaptadores complementarios para el juego de comprobadores del sistema de enfriamiento SVTS262C sLos 17 adaptadores fabricados en metal de alta calidad cubren vehículos hasta 2006 sIncluye los adaptadores SVT262-28A, TA16B, TA18B, TA31A, TA34A, TA36GM, TA38C, TA41, TA44, TA46, TA48, TA52, TA56, TA245A, TA435, TA445 y TA4503 sLa caja de almacenamiento (PBSVTA1417) tiene compartimientos de almacenamiento adicionales para el conjunto de bomba y calibrador del juego SVTS262C PBSVTA1417 Caja de almacenamiento. sCaja de almacenamiento para los juegos SVTAB1400 y SVTA17000 s#UBIERTAREMOVIBLEPARAVERLASHERRAMIENTAS

SVTAB1400

SVTAB1400 Juego de adaptadores del sistema de enfriamiento (Blue-Point). sLos adaptadores de la serie TAB se caracterizan por estar formados por una combinación de metal/plástico, lo que los convierte en una opción de bajo costo s)NCLUYEADAPTADORESPARARADIADORFORMADOSPORUNA combinación de metal/plástico sLa caja de almacenamiento tiene compartimientos de almacenamiento adicionales para ubicar el conjunto de bomba y calibrador y 3 adaptadores originales del juego SVTS262C sIncluye todos los adaptadores de la serie TAB (excepto TAB10036) más el adaptador TA4503 sConsulte el manual de instrucciones para obtener una lista completa de todas las aplicaciones

Juegos de adaptadores de sistema de enfriamiento de camiones SVTA6100 Juego de adaptadores del sistema de enfriamiento de camiones grandes. sDiseñado para utilizar con SVTS262C , pero compatible con casi cualquier comprobador del sistema de enfriamiento s)DEALPARASERVICIOENGRANDESCAMIONES6OLVO®, Kenworth®, Freightliner® y más) sPrueba la presión de los 8 cuellos de llenado diferentes que se encuentran en camiones grandes y modernos cuando están junto con el adaptador TAB10036 de los juegos SVTS262B, SVTS262C o SVTS263 sTambién puede combinarse con el comprobador de presión del sistema de enfriamiento neumático SVTS263 para ofrecer casi el 100 % de cobertura en el motor sIncluye los adaptadores TA27, TA50, TA54, TA32A, TA4505 y TA58 más el manual de instrucciones en la caja de almacenamiento PBSVTA600 SVTA6100 ADVERTENCIA

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

479


AIRE ACONDICIONADO Comprobadores/herramientas de servicio Comprobadores para el sistema de enfriamiento (sistema de sellado de cámara de aire) (Blue-Point®) SVT275 Comprobador del sistema de enfriamiento. s El sistema de sellado de cámara de aire inflable permite su utilización en la mayoría de los vehículos comerciales livianos y de pasajeros s Prueba los tanques de alimentación y los sistemas de radiadores, así como las tapas tipo rosca y estilo bayoneta s Localiza pérdidas en juntas de la cabeza, núcleos del radiador y el calefactor, bastidores y tapones de expansión, bombas de agua y mangueras s Prueba la presión de descarga de las tapas y la condición de sellado s Adecuado para aplicaciones marinas s El tubo de drenaje de fluidos permite que el líquido refrigerante vuelva al depósito o sea recolectado en forma segura para el reciclaje s Prueba en ciclos a más de 1,500 inflaciones s El juego incluye SVT2751 hasta SVT27514 (14 piezas) más una manguera de suministro de aire y un manual de instrucciones en caja de almacenamiento Pieza N.º

SVT275

Descripción

Aplicación

SVT27515 SVT2752 SVT2753 SVT27516 SVT27517 SVT2756 SVT2757 SVT2758 SVT2759 SVT27510

Bomba de presión Calibrador, 0 a 30 psi (0 a 207 kPa) Cámara de aire de repuesto Juego de juntas de válvula Conjunto de cabeza Extensión de cuello (azul) Extensión de cuello (roja) Extensión de cuello (negra) Adaptador de tapa (azul) Adaptador de tapa (amarillo)

SVT27511

Adaptador de tapa (verde)

— — — — — Tanques de alimentación VW Microvehículos japoneses Tanques de alimentación Audi/VW Bayoneta estándar, tanque de alimentación Ford, carrocería N GM Tanques de alimentación de rosca externa Jeep, Saab, Audi/VW Profundo para modelos japoneses pequeños, tanques de alimentación interna Audi/VW Poco profundo para modelos japoneses pequeños, tanques de alimentación de rosca externa Audi/VW último modelo BMW, Land Rover y Range Rover último modelo Mercedes último modelo con adaptador tipo rosca

SVT27512

Adaptador de tapa (rojo)

SVT27513 SVT27514

Adaptador de tapa (anaranjado) Adaptador de tapa (gris)

Cortadoras y removedoras de manguera (Blue-Point)

YA9344

YA1000A

PWC60

HCR1

YA9344 Herramienta para desconectar la manguera de calefacción. s Remueve las mangueras de calefacción con acoples de desconexión rápida de 3/4" o 5/8" del núcleo del calefactor trasero en vans Dodge® Caravan y Plymouth® Voyager modelo 1987 y posteriores sPuede alcanzar áreas de difícil acceso cerca del muro refractario de las vans de Ford Aerostar modelo 1986 y posteriores, y de las vans Ford Econoline 1990 y posteriores YA1000A Cortador multiuso. sIdeal para cortar mangueras de calefacción, mangueras de combustible, alambres de cobre, tubos de PVC, mangueras de limpiaparabrisas y mangueras para frenos de aire, además de cualquier material resistente o semirresistente con un diámetro de 0" a 1 1/8" sEmpuñadura con contornos cómodos con agarraderas plásticas s Gancho de alambre para un almacenamiento seguro: 9 5/8" de largo PWC60 Cortador de manguera de palanca combinada. s8 1/2" La acción combinada multiplica la presión normal de la mano para cortar con facilidad muchas mangueras de caucho o plástico de hasta 1 1/8" de diámetro sIncluye hojas de cortadoras y componentes internos de acero inoxidable HCR1 Herramienta de extracción de acoples de manguera de calefacción. sExtrae los acoples rotos de la manguera de calefacción en vehículos GM sPuede utilizarse con una llave de impacto

Llaves para embrague de ventilador/Soportes para polea (Blue-Point)

YA9325-2

YA9325-1

YA9521

480

YA9325 Juego de llaves para embrague del ventilador Ford. s Juego de 36 y 58 mm s Incluye YA9325-1 y YA9325-2 Aplicaciones: Camiones de la serie E 4.9 L (1984-1991), camiones de la serie F 4.9 L (1984-1992), Bronco II y Ranger 2.8 L (1984-1985), Ranger 2.9 L (1986-1992), Aerostar 3.0 L (1986-1988), Aerostar y Ranger 4.0 l OHV (1990 y posteriores), Explorer 4.0 L OHV (1991 y posteriores), Mazda® Navajo 4.0 L OHV (1991-1994), Mazda B4000 4.0 L OHV (1995 y posteriores), Explorer 4.0 L V6 SOHC (1997 y posteriores) y Mountaineer 4.0 L V6 SOHC (1998 y posteriores) YA9325-1 Llave plana métrica. Llave de 36 mm, 343 mm de largo YA9325-2 Llave de pie. Llave de 58 mm, 58.7 mm de largo YA9521 Llave plana. Llave de 36/48 mm, 356 mm de largo.

www.snapon.com/shoptools


AIRE ACONDICIONADO Herramientas de servicio

YA9526

YA9980

YA6120

Llaves para embrague de ventilador/Soportes para polea (Blue-PointÂŽ) YA9526 Llave para embrague de ventilador para vehĂ­culos FordÂŽ. s Llave de extremo abierto de 40 mm s Se utiliza con YA9325-2 o YA9522 s Las aplicaciones incluyen vans Econoline de 4.9 l (1992-1996) y camionetas de la serie F de 4.9 l (1993-1996) YA9980 Soporte para polea de embrague de ventilador/ bomba de agua. s Se utiliza en vehĂ­culos con poleas prensadas s Se utiliza en GMÂŽ (6.0 L V8 1999 y posteriores) y ChryslerÂŽ (3.9 L V6, 4.7 L V8, 5.2 L V8, 5.9 L V8, 8.0 L V10 1998 y posteriores) s No se puede usar en un automĂłvil Chrysler de 4.7 L V8 que posea repuestos de fĂĄbrica de las bombas de agua YA6120 Juego de llaves para embrague del ventilador. Ford/LincolnÂŽ/MercuryÂŽ Aplicaciones: Camiones de la serie E-4.9 L (19841991), camiones de la serie F 4.9 L (1984-1992), Bronco II y Ranger 2.8 L (1984-1985), Ranger 2.9 L (1986-1992), Aerostar 3.0 L (1986-1988), Aerostar y Ranger 4.0 k OHV (1990 y posteriores), Explorer 4.0 L OHV (1991 y posteriores), MazdaÂŽ Navajo 4.0 L OHV (1991-1994), Mazda B4000 4.0 L OHV (1995 y posteriores), Explorer 4.0 L V6 SOHC (1997 y posteriores) y Mountaineer 4.0 L V6 SOHC (1998 y posteriores).

YA6160

Aplicaciones en GM: Vans Astro y Safari 4.3 L, Blazer, Jimmy y Bravada SUV 4.3 L, S10, Sonoma e IsuzuÂŽ camionetas Hombre con 2.2 L 4 cilindros y 4.3 L V6, C1500, C2500, C3500, K1500, camionetas Sierra C1500/C2500/ C3500/K1500, G1500/G2500 ChevroletÂŽ Express, vans Savana G1500/ G2500 4.3 L V6, 5.0 L V8 y 5.7 L V8; y Suburban, Tahoe, Yukon, Escalade, Denali y Envoy 5.7 L V8. YA6160 Soporte para polea de embrague de ventilador universal. s Extrae y reemplaza el embrague del ventilador en vehĂ­culos que usan poleas de bomba de agua con pernos s Invierta el soporte para operaciones de montaje s Se utiliza con la llave YA9521 de 36/48 mm o la llave YA9526 de 40 mm para muchas aplicaciones en Chrysler, Ford, Lincoln, Mercury y GM YA6210 Llave para embrague de ventilador para vehĂ­culos BMWÂŽ/AudiÂŽ/VWÂŽ. s La llave para embrague de ventilador de 32 mm se utiliza con la herramienta de soporte de polea de embrague de ventilador YA6160 para el servicio de vehĂ­culos Audi (1996 y posteriores), VW Passat 3.0 L V6 (1998 y posteriores) y vehĂ­culos BMW serie 3, 5, 6, 7, 8, X y Z s YA6160 es apta para todos los modelos listados excepto los motores de 4.0 L y 4.4 L V8 s Hecha con acero tratado tĂŠrmicamente s El largo total es 17" (431.8 mm)

FCT706

YA6180

Llave para el embrague del ventilador FCT706 Llave para embrague de ventilador. s Llave para embrague de ventilador para motores de camiones de servicio pesado s El patrĂłn de orificios de la herramienta se alinea con los sujetadores en el cubo del ventilador s Se utiliza con una llave de extremo abierto para quitar el embrague del ventilador s La longitud de 24 1/2" ofrece mĂĄxima palanca s Aplicaciones: InternationalÂŽ (VT365, T444E, DT466, DT350 y HT530), Ford Power Stroke (7.6 y 6.0 L), Detroit DieselÂŽ (Serie 40) y John DeereÂŽ

HCP48CF

HCP9

Pinzas para grampa de manguera de calefacciĂłn HCP48CF Pinzas para grampa de manguera Mobea. s5NIĂ&#x2DC;NDEPOSICIONESQUEBRINDAUNASEPARACIĂ&#x2DC;NMĂ&#x2030;SAMPLIADELAMORDAZA s0ARAGRAMPASDEADEDIĂ&#x2030;METRO s,ASESTRĂ&#x201C;ASDELAMORDAZARADIALLEPERMITENALUSUARIOSUJETARYAJUSTARLA manguera HCP9 Pinzas para grampa de manguera de calefacciĂłn Corbin (Blue-Point). s 9" de largo s Remueve o reemplaza todas las grampas de manguera con alambre para resortes s Las mordazas de ranura profunda giran 180° y cierran en 3 diferentes posiciones ADVERTENCIA

YA6210

YA6180 Llave para embrague de ventilador (Blue-Point). s Se utiliza en motores GM y Ford diesel y a gasolina con tuerca de embrague del ventilador de 48 mm s Brinda la palanca necesaria para extraer la tuerca del embrague del ventilador s Largo total de 20 1/8" (511.2 mm) s Ancho de cabeza de 4 1/8" (104.8 mm) s Espesor de cabeza de 3/8" (9.5 mm)

HCP10

HCP20

HCP10 Pinzas para grampa de manguera de calefacciĂłn Mobea (Blue-Point). s 9" de largo s Igual a HCP9, excepto por las grampas de manguera de estilo nuevo instaladas en autos GM, Ford, VW, BMW, Toyota, Volvo y Audi HCP10RK Juego de servicio (Blue-Point). s Incluye 1 par de puntas de reemplazo ademĂĄs de un resorte de reemplazo para HCP10 HCP20 Pinzas para grampa de manguera de calefacciĂłn Mobea (Blue-Point). s Para mangueras de calefacciĂłn y radiadores de modelos 1988-1990 de GM, Ford, Chrysler y la mayorĂ­a de los importados s Las mordazas giran a casi cualquier ĂĄngulo

r,ASEMPU§ADURASPLœSTICASNOBRINDANPROTECCI¼NCONTRADESCARGASEL¯CTRICAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPœGINAS7A7

481


AIRE ACONDICIONADO Herramientas de servicio

PHP3

PHP1

YA497A

Pinzas para grampa de manguera de calefacción (Blue-Point®) YA497A Pinzas para remover mangueras. s Simplifican la remoción de mangueras de combustible y de vacío de 5/32" a 1/2" s 8" de largo total PHP1 Pinzas para grampa de manguera. s Extraen grampas de mangueras de hasta 1 1/4" de diámetro s Gire las mordazas para colocar grampas en paralelo s Longitud total de 9 1/4" PHP2 Pinzas para grampa de manguera. s Extraen grampas de mangueras de 1 1/4" a 2 3/4" de diámetro s Gire las mordazas para colocar grampas en paralelo s Longitud de la mordaza de 4 3/8" s 14" de largo PHP3 Pinzas para grampa de manguera. s Extraen grampas de mangueras de hasta 3/4" de diámetro s Gire las mordazas para colocar grampas en paralelo. s Longitud de la mordaza de 1 1/4" s 5 1/2" de largo s Acabado industrial negro

SHCP1

Pinzas para grampa de manguera de calefacción SHCP1 Pinzas para grampa de manguera. sEl diseño único de la mordaza funcionará en los 3 estilos de grampas de mangueras en el mercado automotriz (estándar, de ahorro de espacio y preabierto) sLos agarres bimoldeados ofrecen más comodidad y control al mismo tiempo que reducen el cansancio de la mano s La horquilla del cable ofrece una función de fácil almacenamiento sEl sistema de trinquete con base redonda ofrece una mayor superficie de agarre en la función de traba sLa palanca de traba cuenta con 2 engranajes de traba combinados para prevenir el deslizamiento y el desgaste s%LCABLEFLEXIBLELLEGAALUGARESDIFÓCILESCONESFUERZOMÓNIMO

Picos de agarre suave para manguera s Ideales para remover y reemplazar mangueras y grampas s Diseño exclusivo de la hoja para sortear los obstáculos más difíciles s El material blando y resistente a los solventes de la empuñadura ofrece un agarre cómodo y seguro Pieza N.º

Acabado

SGA173BR SGA174BR SGA175BR SGA1710BR SGA1711BR SGA1712BR SGA176BR SGA177BR SGCP1BR

Cromado Cromado Cromado Cromado Cromado Cromado Acabado industrial Acabado industrial Acabado industrial

SGA173BR

Largo de hoja, pulgadas (mm) 5.43 (137.9) 4.94 (125.5) 4.61 (117.1) 11.66 (296.1) 10.89 (276.6) 11 (279.6) 5.62 (142.9) 5.19 (131.8) 5.15 (130.8)

SGA174BR

Largo, pulgadas (mm) 10.33 (262.4) 9.84 (249.9) 9.51 (241.6) 16.56 (420.6) 15.79 (401.1) 15.91 (404.1) 10.50 (266.7) 10.09 (256.2) 10 (254)

SGA175BR

SGA1710BR

SGA1711BR

SGA1712BR

SGA177BR

SGA173BR Pico para manguera del radiador. s Para aplicaciones de fácil acceso SGA174BR Pico para manguera del radiador. s Perfecto para aplicaciones de difícil acceso SGA175BR Pico para manguera del radiador. s Ideal para colocarlo detrás de la manguera y tirar SGA1710BR Pico para manguera del radiador. s Pico más largo para ofrecer un alcance superior SGA1711BR Pico para manguera del radiador. s El largo y el ángulo están diseñados para aplicaciones de difícil acceso y largo alcance SGA1712BR Pico para manguera del radiador. s El pico largo permite maniobrar fácilmente para sortear obstáculos SGA176BR Pico para manguera del radiador. s Pico de 45° para aplicaciones de acceso restringido SGA177BR Pico para manguera del radiador. s Pico de 90° para aplicaciones de acceso restringido SGCP1BR Extractor de pasadores de aletas. s Facilita el trabajo de extracción de pasadores incluso más grandes s El vástago con tratamiento térmico brinda máxima resistencia s Empuñadura con agarre blando: 8 1/2" de largo SGRHT2BR Juego de picos para manguera del radiador. s Incluye SGA173BR y SGA1710BR SGRHT6BR Juego de picos para manguera del radiador. s Incluye SGA173BR, SGA174BR, SGA175BR, SGA1710BR, SGA1711BR y SGA1712BR SGRHTLB3BR Juego de picos para manguera del radiador. s Incluye SGA176BR, SGA177BR y SGCP1BR

SGA176BR

SGCP1BR

482

SGRHT2BR

SGRHT6BR

www.snapon.com/shoptools

SGRHTLB3BR


SERVICIO DEBAJO DE AUTOMÓVILES Ampliar el alcance alcance de su negocio. Son las herramientas y los equipos que usted utiliza todos los días, por lo que necesita que sean lo más eficientes posible. Snap-on proporciona la versatilidad para trabajar en una amplia variedad de vehículos , lo que asegura que los trabajos que llegan a su taller se queden en él. Ya sea que se trate de agregar un nuevo negocio o de actualizar el equipo existente, los cambiadores de neumáticos y los balanceadores de ruedas de Snap-on® les permitirán a los talleres dar servicio a paquetes de ruedas y neumáticos de extremo alto, así como también a los conductores diarios. Complete estos trabajos y ofrezca una oportunidad de servicio adicional con una herramienta de control de presión de los neumáticos y accesorios relacionados para dar servicio a estos sistemas críticos. Los técnicos valorarán estas herramientas de servicio, como las varillas de torque y los dados de tuercas de ruedas, para realizar el trabajo rápidamente y de manera precisa. La prensa para junta de bola de Snap-on le permitirá extraer e instalar las juntas de bola con facilidad, lo que minimiza el tiempo perdido.

483


BALANCEO DE RUEDAS Balanceadores de ruedas Los balanceadores para ruedas Snap-on® utilizan un sistema Virtual Plane Measurement® para lograr precisión y repetición. Una variedad de opciones de ubicación de las pesas tales como estática, dinámica, los cinco modos ALU, los modos de optimización del montaje y coincidencia de ruedas con rayos de rin ocultos ofrece la versatilidad para aquellos balanceadores en diversas aplicaciones en autos de pasajeros, camiones livianos y vehículos comerciales.

EEWB305D

EEWB304D

Balanceador motorizado para ruedas

Balanceador de giro manual para ruedas

EEWB304D Balanceador motorizado para ruedas. sEntrada automática de 2 parámetros para medir la compensación de la llanta y la distancia tocando el calibrador de distancia s,ABANDEJAPARAPESASMOLDEADATIENEBOLSILLOSDE almacenamiento de pesas

EEWB305D Balanceador de giro manual para ruedas. sEntrada automática de un parámetro para medir la compensación y la distancia de la llanta y la distancia tocando el calibrador de distancia s,ABANDEJAPARAPESASMOLDEADATIENEBOLSILLOSDE almacenamiento de pesas

Accesorios estándares: eje de 40 mm Especificaciones Operaciones Precisión, onz. (gramos) Diám. de llanta, pulg. (mm) Ancho de llanta, pulgadas (mm) Diámetro máximo del neumático, pulg. (mm) Ancho máximo de la llanta, pulg. (mm) Peso máximo del neumático/rueda, lb (kg) Velocidad del eje en cálculo, RPM Tiempo del ciclo, segundos Requerimientos eléctricos Peso de envío, lb (kg) Espacio de piso requerido, pulgadas

EEWB304D Motorizado 0.10 (2) 8-30 (203-762) 3-25 (76-635) 44 (1,118) 20 (508) 154 (69) 200 <7 115 V, monofásica, 60 Hz, 15 A 325 (148) 62 an. x 65 pr.

EEWB305D Giro manual 0.10 (2) 6-30 (152-762) 1-20 (25-508) 44 (1,118) 19 (482) 120 (54) 119 <15 115 V, monofásica, 60 Hz, 15 A 230 (105) 60 an. x 48 pr.

Pieza No. EAM0003J05A EAM0003J06A EAM0003J07A EAM0003J08A EAA0263G66A EAC0058D08A EAC0058D15A EAM0021D90A WWPR13A EAA0247G21A EAA0346J75A EAA0346J76A EAK0221J64A

Descripción Cono pequeño: 1 11/16 a 2 17/32" Cono mediano: 2 3/16 a 3" Cono largo: 2 13/16 a 3 19/32" Cono para camión: 3 3/8 a 5 1/32" Tuerca rápida de 40 mm Disco de presión Protector de goma Eje corto de 40 mm Pinzas para pesas de ruedas (opcional) Calibre de ancho de llanta Brida de extensión opcional de 1" Brida de extensión opcional de 2" Adaptador de CA (solo EEWB305D)

SOPORTE TÉCNICO 1-800-225-5786

484

www.snapon.com/shoptools


BALANCEO DE RUEDAS Accesorios y cargadores Juegos de placa de pasador del compensador

s%LJUEGODEPLACADEPASADORALINEAYCENTRACONPRECISIØNLALLANTAALBALANCEADORDELARUEDA s%LIMINALADESALINEACIØNYAHORRATIEMPOALEQUILIBRARSECONPRECISIØNLAPRIMERAVEZ s&UNCIONACONBALANCEADORESDERUEDASQUETENGANUNEJEDEMM%%7"#Y$ %%7"#Y$ s*UEGODEACTUALIZACIØN%!!*!OPCIONALPARALOSBALANCEADORESMÉSANTIGUOSDE3NAP ON®CON EJEDEMM%%7"!Y"Y%%7"!Y" EEWB3-1 EEWB3-2 EEWB3-1 Juego de placa de pasador para automóviles, camiones livianos y SUV (Blue-Point®). EEWB3-2 Juego de placa de pasador para camiones livianos y SUV (BluePoint). EEWB3-04 Para juegos de placa de pasador. KRD401A Armario de pesas p/ruedas. s!LMACENAMIENTOPUNAAMPLIAVARIEDADDEPESASDERUEDAS sCOMPARTIMIENTOS CADAUNOMIDEX WWPR13A Pinzas de pesas p/ruedas en ángulo recto. s2EMUEVAYREEMPLACECFACILIDADPESASDERUEDAS ASÓCOMOTAMBIÏNPARACORTARLASYPLEGARLAS s&ABRICADADEACEROFORTALECIDOTÏRMICAMENTE s)NCLUYECØMODOSAGARRESDEEMPU×ADURADEVINILOYUNMARTILLOCONPUNTADEPLÉSTICOREEMPLAZABLE EEWB3-04 WWPR13A KRD401A WWH13LG Martillo de pesa para ruedas. s$ISE×ADOPARAUTILIZARENCLIPDEACEROYZINCENPESASPARARUEDAS Descripción de los componentes EEWB3-1 EEWB3-2 s#ARABLANDADELMARTILLOPARAEVITARRAYONESYDESCOLORAMIENTOS EEWB3-11 Placa adaptadora N.º 1 s s,AEMPU×ADURADE.UPLAGLAS®SØLIDOESRESISTENTEALAMAYORÓADELOSPRODUCTOSQUÓMICOSDELTALLERY TIENEUNAGARREANTIDESLIZANTE EEWB3-12 Placa adaptadora N.º 2 s s%NSAMBLEDEGANCHOSDEACEROENROLLADOENFRÓOREEMPLAZABLEPARAGARANTIZARUNAVIDAÞTILPROLONGADA EEWB3-13 Placa adaptadora N.º 3 s s&UNCIONAMEJORCONLASMARCASDE%%55QUEEMPLEANORIFICIOSDEDESMONTAJEDELADIMENSIØN EEWB3-14 Placa adaptadora N.º 4 s TRADICIONAL EEWB3-21 Placa adaptadora para SUV y camiones s livianos N.º 1 WWH13SM Martillo de pesa para ruedas. EEWB3-22 Placa adaptadora para SUV y s$ISE×ADOPARAUTILIZARENCLIPDEACEROYZINCENPESASPARARUEDAS s camiones livianos N.º 2 s#ARABLANDADELMARTILLOPARAEVITARRAYONESYDESCOLORAMIENTOS 8X 6X EEWB3-01 Perno A (1 cada uno) s,AEMPU×ADURADENuplaglasSØLIDOESRESISTENTEALAMAYORÓADELOSPRODUCTOSQUÓMICOSDELTALLERY 8X 6X EEWB3-02 Perno B (1 cada uno) TIENEUNAGARREANTIDESLIZANTE 5X EEWB3-03 Perno C (1 cada uno) 5 s%NSAMBLEDEGANCHOSDEACEROENROLLADOENFRÓOREEMPLAZABLEPARAGARANTIZARUNAVIDAÞTILPROLONGADA Opcional Opcional EEWB3-04 Soporte s%LGANCHODEDESMONTAJEDEDIÉMETROPEQUE×OESPECIALMENTEDISE×ADOSEUTILIZAENLASPESASDELAS SOPORTE TÉCNICO RUEDASCONORIFICIOSDEDESMONTAJEDEDIMENSIØNMÉSPEQUE×A 1-800-242-6687 WWPR13-3 Reemplazo de punta de martillo. s0ARA7702!

Balanceador de ruedas y cambiador de neumáticos de motocicleta

EEWB308D Balanceador para ruedas de motocicleta. s"ALANCEORÉPIDO FÉCILYPRECISOPARAENSAMBLAJESDENEUMÉTICOSY RUEDASDEMOTOCICLETAS s&UNCIONAMIENTODEGIROMANUALCONFUNCIONESSIMILARESA %%7"$ EEWH310B Cambiador de neumáticos de motocicleta. s#ONFIGURADOPARACAMBIARLOSNEUMÉTICOSENLAMAYORÓADELAS RUEDASDEMOTOCICLETAS s-ORDAZASDELAGRAMPAELEVADASPARAPERMITIRUNESPACIODELCUBO s%LBRAZODEFRENODESEGURIDADOPCIONALOFRECERETENCIØNADICIONAL PARALARUEDAELNEUMÉTICOCUANDOSEASIENTANLOSNEUMÉTICOS Especificaciones Precisión, onz. (gramos) Tiempo del ciclo (para ruedas de 15") Velocidad de medición de eje Capacidad del eje, lb (kg) Diám. de llanta, pulg. (mm) Ancho de llanta, pulgadas (mm) Diám. del neumático, pulg. (mm) Ancho del neumático, pulg. (mm) Requerimientos eléctricos Peso de envío, lb (kg)

ADVERTENCIA

EEWB308D 0.10 (2.8) <8 segundos <100 rpm 60 (272) máximo 6-30 (152-762) 1-20 (25-508) 44 (1,117) máximo 16 (406.4) máximo 120 V CA, 60 Hz 225 (102)

EEWH310B EEWB308D

EEWH310B Cambiador de neumáticos de motocicleta 8-21 † Rango de engrampado externo, pulgadas 12-20 Rango de engrampado interno, pulgadas 12/10 † Ancho de llanta, máx., pulgadas 39 Diámetro de neumático, máx., pulgadas 10/13* Ancho de neumático, máx., pulgadas 13 Ancho para separar neumático/llanta, máx., pulgadas 3,300 Fuerza para separar neumático/llanta, libras a 150 psi 140-170 Requerimiento de aire, psi 120 V CA, 60 Hz Requerimientos de voltaje 306 Peso neto, libras 67 al. x 30 an. x 28 prof. Altura total, pulgadas †  AUTOMØVILES  SCOOTER  MOTOCICLETA  SOPORTE TÉCNICO

AUTOMØVILES MOTOCICLETA 1-800-225-5786

r,EAYSIGATODOSLOSMENSAJESDESEGURIDADENLASINSTRUCCIONES r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

485


CAMBIADORES DE NEUMÁTICOS Cambiadores de neumáticos Los cambiadores de neumáticos de Snap-on® vienen en diversos modelos para adaptarse a las necesidades individuales de cada taller. El cambiador de neumáticos inclinado hacia atrás maneja diversos tamaños y configuraciones de neumáticos, con una torre que se inclina para permitir ensamblajes más amplios de neumáticos y llantas y presenta un brazo con asistencia de borde neumático para ayudar al operador cuando debe montar neumáticos de bajo perfil. El infatigable cambiador de neumáticos tiene funciones básicas para un taller que es nuevo en el negocio o se presenta como una unidad adicional en un taller de gran volumen.

EEWH306A

EEWH311A

Funciones comunes a todos los cambiadores de neumáticos de Snap-on

sLa cabeza de montaje/desmontaje se adapta a la posición correcta y está designada para evitar el contacto directo con la llanta sLas mordazas de grampa para llantas de contacto de 6 puntas ofrecen una resistencia adicional al deslizamiento. Separador de neumático/llanta montado en el lateral para casi todas las configuraciones de llantas sSeparador de neumático/llanta montado en el lateral para casi todas las configuraciones de llantas sLos protectores de llantas de plástico en las mordazas de grampa junto con el cabezal de montaje/desmontaje minimizan el daño al neumático EEWH306A

Tipo Asist. de reborde neumático Rango de engrampado externo, pulgadas Rango de engrampado interno, pulgadas Ancho de llanta, máx., pulgadas Diámetro de neumático, máx., pulgadas Ancho de neumático, máx., pulgadas Fuerza para separar neumático/llanta, libras a 150 psi Requerimientos de aire, psi Requerimientos de voltaje Peso neto, libras Altura x Ancho x Profundidad total, pulgadas +4 adaptadores Brazo de freno de seguridad * Opcional

sProporciona asistencia neumática adicional para asentar neumáticos difíciles sEl engrapado de dos cilindros ofrece más fuerza de engrapado y proporciona una presión de engrapado uniforme en la llanta sHay accesorios adicionales disponibles para aumentar la capacidad de engrapado (4 o más adaptadores) sEl brazo de freno de seguridad opcional ofrece retención adicional para la rueda/el neumático cuando se asientan los neumáticos

Infatigable cambiador de neumáticos

EEWH311A Cambiador de neumáticos inclinado hacia atrás

EEWH317A

De giro

Inclinación

De giro

De giro

EAA0329G33B* 10-18 12-20 12 39 13 3,300 140-170 120 V, 60 Hz, 20 A 449 68 x 41 x 49 ST4029446* EAA0270J11A*

Incluida 10-24 12-24 14 39 14 3,300 140-170 120 V, 60 Hz, 20 A 719 69 x 41 x 55 EAA0332G91A* EAA0304G72A*

Incluida 10-24 12-24 13 39 13 3,300 140-170 120 V, 60 Hz, 20 A 661 75 x 39 x 45 EAA0304G76A* EAA0270J14A*

Incluida 10-24 12-24 13 39 13 3,300 140-170 — 558 75 x 39 x 45 EAA0304G76A* EAA0270J14A*

Cambiador de neumáticos de lujo

EEWH315A Neumático de lujo/ Cambiador de neumáticos neumático

SOPORTE TÉCNICO 1-800-225-5786

486

www.snapon.com/shoptools


NEUMรTICOS Y RUEDAS Monitoreo de presiรณn de neumรกticos Las herramientas de monitoreo de presiรณn de neumรกticos Snap-onยฎ funcionan con la mayorรญa de los sistemas extranjeros y de EE. UU. que son directos e indirectos. Ya sea un taller de automรณviles, una tienda de neumรกticos, un taller de carrocerรญa, un centro de reparaciones de flota o un รกrea de lubricaciรณn, estas herramientas de TPM son fundamentales para satisfacer las necesidades de los clientes. TPMS3 Juego de herramientas del sistema de sensores de presiรณn de los neumรกticos s #UBRESISTEMAS40-DEVEHร“CULOSESTADOUNIDENSES EUROPEOSYASIร‰TICOS s 0RUEBAYVERIFICACIร˜NDESENSORESESPECร“FICOSDELMODELO s 6ISUALIZACIร˜NENLAPANTALLADELAINFORMACIร˜NDELSENSOR s )NCLUYEBASEDEDATOSDEPROCEDIMIENTOSDEREAPRENDIZAJEPASOAPASO ESPECร“FICOSDELVEHร“CULO s 2ESTABLECEADECUADAMENTELOSSISTEMAS40-DESPUรSDELREEMPLAZODEL SENSOROLAROTACIร˜NDELOSNEUMร‰TICOS s 2EPROGRAMALASIDENTIFICACIONESDELOSSENSORESENVEHร“CULOSASIร‰TICOSATRAVรS DELCONECTOR/"$)) s #OMPRUEBA&/"CLAVEPARALAFORTALEZAADECUADADELASEร—AL s 0UEDEACTUALIZARSEATRAVรSDE53"Y0# s "ATERร“ADEIONESDELITIORECARGABLEINCORPORADA s %LJUEGOINCLUYELAHERRAMIENTA40-3 CABLEDECARGA CONECTORYCABLE/"$))  IMร‰NYCABLE53" s 

TPMS3-3

TPMS3 TPMS3-2

SOPORTE Tร‰CNICO 1-888-621-8767

Diagnostica y prueba sensores OE TPM

Procedimientos de reaprendizaje especรญficos de la marca, el modelo y el aรฑo

Prueba FOB clave inalรกmbrica

TPMS2 Herramienta para monitoreo de presiรณn de neumรกticos. s !CTIVACIร˜NYRESTABLECIMIENTOSIMPLEDEUSARDELOSSENSORESYLOSSISTEMAS40s ,AINTERFAZDESELECCIร˜NDELVEHร“CULOCONFIGURARร‰PIDAMENTEEL40-3PARAUNA ACTIVACIร˜NYCOMPROBACIร˜NRร‰PIDADELSENSOR s 3OFTWAREDE0#INTERACTIVOINCLUIDOPARAVISUALIZARLOSPROCEDIMIENTOSDESERVICIO DE40-ESPECร“FICOSDELVEHร“CULOEINFORMACIร˜NESPECร“FICADELSENSOR s #APACIDADDECOMUNICACIร˜NINALร‰MBRICAATRAVรSDELATECNOLOGร“A"LUETOOTHยฎ  ENTREEL40-3YLA0#PARATRANSFERIRINFORMACIร˜NOCONELCABLE53" SUMINISTRADO s %LJUEGOINCLUYELAHERRAMIENTA40-3 ELSOFTWAREDE0#YELCABLE53" .OTAREQUIEREUNA0#COMPATIBLECONBluetoothPARALOGRARLACOMUNICACIร˜N INALร‰MBRICA TPMS2

Salida de datos del sensor del vehรญculo

Procedimientos de reparaciรณn por vehรญculo

Accesorios TPMS2 opcionales

TPMS2-5 Estaciรณn de carga PMS2. s#ARGA40-3CUANDONOSELOUSA SOPORTE Tร‰CNICO TPMS2-5

ADVERTENCIA

1-888-498-7671

TPMS2EZ EZ-Juego de actualizaciรณn del mรณdulo programable Sensorยฎ. s /FRECELACAPACIDADDEPROGRAMAREL SENSOREZ CON40-3 s 3EUTILIZAPARAREEMPLAZARUNSENSOR CONPOCAVIDAรžTILDELABATERร“AQUENO ESTรFUNCIONANDO s 4AMBIรNSEUTILIZAPARAINSTALARUN JUEGODUPLICADODESENSORESENUN JUEGODENEUMร‰TICOSDEVERANOINVIERNO s -INIMIZALOSCOSTOSDEINVENTARIO DELSENSOR UNSENSORPARAMรžLTIPLES MODELOSDEVEHร“CULOS .OTANOSEINCLUYEELSENSORYEL40-3

r,EAYSIGATODOSLOSMENSAJESDESEGURIDADENLASINSTRUCCIONES r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

TPMS2EZ

487


NEUMรTICOS Y RUEDAS TPMS Herramientas

TPMS3BOX

QDTPMS

VSC4KT

TPMS Herramientas TPMS3BOX Comprobador de sensores para bancos. s#OMPRUEBALOSSENSORES40-3SINTENERQUEMONTARLOENUNENSAMBLAJEDE NEUMร‰TICOSLLANTAS s0RESURIZAELSENSORPARASIMULARLASCONDICIONESACTUALES s3EUTILIZACONLASHERRAMIENTASDELSISTEMADEMONITOREODEPRESIร˜NDELOSNEUMร‰TICOS s!HORRATIEMPOPARAMONTARDESMONTARNEUMร‰TICOS QDTPMS Herramientas de torque para nรบcleo de vรกlvulas. s%SPECร“FICAMENTEDISEร—ADAPARAREMOVEREINSTALARCONPRECISIร˜NLOSNรžCLEOSDEVร‰LVULA DENEUMร‰TICO40-3YELIMINARELRIESGODECAUSARDAร—OALOSCAROSSENSORES40-3 s0REFIJADAENPIESLIBRASPARAEVITARUNEXCESOOUNAFALTADETORQUE s,ACONFIGURACIร˜NDETORQUEPREFIJADATAMBIรNAYUDAAEVITARFUGASDELNรžCLEODELA Vร‰LVULALOQUELLEVAAUNAPRESIร˜NDENEUMร‰TICOBAJAYALERTAS40-3

VSC4KT Juego de tapas de los pivotes de la vรกlvula TPMS. s%VACรžARร‰PIDAMENTEELAIRESINRETIRARLOSNรžCLEOSDELASVร‰LVULAS s2EEMPLAZARUNATAPADEVร‰LVULADETAMAร—OESTร‰NDARCONESTAHERRAMIENTA  PRESIONARร‰ELPIVOTEDELAVร‰LVULAPARADESINFLARLARร‰PIDAMENTE s6UELVALASRUEDASALAPOSICIร˜NORIGINALSINRESTABLECEREL40-3 s,ASTAPASESTร‰NCLARAMENTEMARCADASPARAUNAFร‰CILIDENTIFICACIร˜NAL MOMENTODELAREINSTALACIร˜N s%LANODIZADOAZULHACEQUELASTAPASSEANVISIBLESENLAMAYORร“ADELAS LLANTASOLOSNEUMร‰TICOS s%LEXTREMOESTRIADOOFRECEUNAGARRESEGUROINCLUSOENSITUACIONESDEGRASA s,APARTEPOSTERIORDELAHERRAMIENTAPERMITEELALMACENAMIENTOENLATAPA DELAVร‰LVULAMIENTRASLASHERRAMIENTASESTร‰NENUSO s3EINCLUYEUNSOPORTEDEVINILOPARAMANTENERLASTAPASDELPIVOTEDELA Vร‰LVULAJUNTASCUANDONOESTร‰NENUSO s%LJUEGOINCLUYETAPASDEPIVOTEDEVร‰LVULA63#+4  63#+4  63#+4  Y63#+4 

)NlADORES

TPGDL1000

TGIFS1

Infladores

TPGDL1000 Manรณmetro digital/Inflador de neumรกticos (Blue-Pointยฎ). s-IDEDEAPSI s-UESTRALASLECTURASEN03) "!2 K0AOKGM s!CCESORIO.04DEPARALACONEXIร˜NDEAIREDEENTRADA s0ROTECCIร˜NDEGOMAAPRUEBADEGOLPESPARAEVITARDAร—OSPORCAร“DAS s"OTร˜NDEENCENDIDOAPAGADOPARALALUZDELAPANTALLA s-ANDRILNEUMร‰TICOPARAENGANCHARYMANDRILDEDOBLEPEDALINCLUIDO s"ATERร“ASINCLUIDAS sยฑDEPRECISIร˜N

TPGIF1600

TPGIF1600 Calibre del neumรกtico e inflador (Blue-Point). sA03)ENINCREMENTOSDE03) s!CCESORIODEENTRADADEAIREDEDE&.04 s-ANGUERAGIRATORIAPARAUNFร‰C)LPOSICIONAMIENTODELCALIBRE s#UERPODEZINCCONVร‰LVULASDEBRONCEDESERVICIOPESADO s6IDRIOFร‰CILDELEERQUEPRESENTALECTURASDEPSIYK0A sยฑDEPRECISIร˜N

488

TGIFS1 Inflador de calibre de neumรกticos. s$ISEร—OEXCLUSIVODE3NAP ON ยฎ s#UERPOMAQUINADODELINGOTEDEALUMINIODESERVICIOPESADO s-ANGUERAGIRATORIADEDOSPUNTOSPARAQUESEAFร‰CILUTILIZARLA s2ANGODEAPSI s$ISEร—OMODULARPARAUNAFร‰CILSUSTITUCIร˜NDELASPIEZASDESGASTADAS s,AESCALASELLADADOBLEEVITALACONTAMINACIร˜NDELSUMINISTRODEAIRE sยฑDEPRECISIร˜N

TIFHD160 Inflador de neumรกticos de camiones (Blue-Point). s)NFLANEUMร‰TICOSDECAMIONESDESERVICIOPESADO TIFHD160 Rร‰PIDAMENTEYDEMANERASEGURA s%LCALIBRADORMIDEDEAPSIAK0A s)NCLUYEMANDRILESTILO"UDDDEDOBLEPEDALDECONROSCASDEBLOQUEO s-ANGUERADEGOMAEXTENDIDADEALTACALIDADDEPROBADAAPSI s!CCESORIO.04DELATร˜NDEPARALACONEXIร˜NDEAIREDEENTRADA s-ANร˜METROGIRATORIODEPARAUNAFร‰CILLECTURA s0ROTECTORDEGOMADELCALIBREPARATENERRESISTENCIAADICIONALALOSGOLPES s#ONSTRUCCIร˜NDELCALIBREDELENGRANAJESร˜LIDOSINTUBODE"OURDONCOMOLA MAYORร“ADELOSCALIBRESTIPOCUADRANTE PARATENERMAYORDURABILIDAD s,AMANGUERADEYELMANDRILPERMITENQUEUNTรCNICODENEUMร‰TICOSSEPARE FUERADELAZONADETRAYECTORIACOMOSEOBSERVAENLASNORMAS/3(!Y DARSERVICIOAMรžLTIPLESPIEZASYRUEDASCONLLANTASDEUNASOLAPIEZA%STANORMA REQUIEREQUEHAYAUNLARGODEMANGUERASUFICIENTEENTREELMANDRILYLAVร‰LVULA

www.snapon.com/shoptools


NEUMรTICOS Y RUEDAS Manรณmetros de neumรกticos (Blue-Pointยฎ)

TPGD150

TPGDL150

Manรณmetro digital de neumรกticos TPGDL150 Manรณmetro digital de neumรกticos. s)LUMINACIร˜NDEFONDOPARAUNAFร‰CILLECTURADELASMEDICIONES s!PAGADOAUTOMร‰TICOEXTIENDELAVIDAรžTILDELABATERร“A s,ECTURADEAPSI s0ROTECCIร˜NDEGOMAAPRUEBADEGOLPESPARAEVITARDAร—OSPORCAร“DAS s!GARRESDEDEDOSMOLDEADOSPARAMAYORCOMODIDAD s0LACADEFRENTEDEFUNDICIร˜NPESADA s)NCLUYEGANCHODECINTURร˜NDEACEROYBATERร“AS sยฑDEPRECISIร˜N

TPGD150 Calibre digital de presiรณn de neumรกticos. s6ARร“ADEAPSIENINCREMENTOSDE s-ANGUERATRENZADAFLEXIBLEDECONMANDRILDEDOBLEPEDALPARA Vร‰LVULASDENEUMร‰TICOSDEDIFร“CILACCESO s%LPROTECTORDEGOMADELMANร˜METROCONBORDENEGRO OFRECEUNA SUPERFICIEDEAGARRESEGURAYLOPROTEGEENCASODEQUESECAIGA s!PAGADOAUTOMร‰TICOEXTIENDELAVIDAรžTILDELABATERร“A sDEPRECISIร˜N

TPDLIF150

PG160 TPRG60 TPG15

Calibres de presiรณn tipo cuadrante TPRG60 TPMS/Manรณmetro de neumรกtico de carrera. s)DEALPARAAPLICACIONESQUEREQUIERENLECTURASPRECISASTALESCOMO COMPROBACIร˜NDECALIBRADOR40-3YTRACCIร˜NDEDESEMPEร—O s%LMOVIMIENTO0OWER&LEXโ„ขESDURABLEYPRECISO sยฑDEPRECISIร˜N PG160 Calibre de presiรณn tipo cuadrante. s#ALIBRADOENINCREMENTOSDEPSIDEAPSI s#ALIBRETIPOCUADRANTEDEDEDIร‰METROCONMOVIMIENTODELCALIBRE RESISTENTEADESCARGA s-ANGUERAFLEXIBLEDEPARAVร‰LVULASDEDIFร“CILACCESOCONMANDRIL s6ร‰LVULADEESCAPEPARAALIVIARELEXCESODEPRESIร˜NPARAINFLAR ADECUADAMENTE s-ANDRILDEDOBLEPIE sยฑDEPRECISIร˜N

TPDLIF150 Inflador de neumรกticos doble. s)NFLANEUMร‰TICOSGRANDESDECAMIร˜NENFORMASIMULTร‰NEA s!JUSTELAPRESIร˜NDESEADA TRABELOSMANDRILESNEUMร‰TICOSYRETร“RESE s%LSISTEMAINCLUYE MANGUERASFLEXIBLESDEgYMANDRILES NEUMร‰TICOSCONTRABAESTร‰NDARYCONPEDALDOBLE s-ANร˜METROREGULADORDEAIREGRANDE Fร‰CILDELEER PERMITEALUSUARIO ESTABLECERLAPRESIร˜NDESEADA s%LMANร˜METROESTร‰REGULADOENINCREMENTOSDE03) DEA03)Y ENINCREMENTOSDEKGCMยงDEAKGCMยง s)NCLUYEABRAZADERADEMONTAJE TPG15 Manรณmetro de neumรกticos de baja presiรณn. s-ANร˜METRODEBAJAPRESIร˜NPARA!46 CORTADORASDECรSPED TUBOSDE HORQUETASDEMOTOCICLETAS ETC s%LDISEร—OรžNICOOFRECEMร‰XIMARESISTENCIAALOSGOLPESELMOVIMIENTO DELDADOESTร‰AISLADO LOQUEREDUCELOSEFECTOSDELGOLPE s#ALIBRADORESAMORTIGUADOSDESILICONAYMEJORMOVIMIENTOACOLCHADO CONDISEร—ODEAMORTIGUACIร˜NDELAVIBRACIร˜NPARASERVICIOMร‰S PROLONGADODELCALIBRADOR s0ANTALLASDELCALIBRADORCLARASYCONCISASFร‰CILESDELEERDEAPSIEN INCREMENTOSDEPSI sยฑDEPRECISIร˜N

-EJORESRESULTADOSCUANDOSEUTILIZAELCALIBRADORDELNEUMร‰TICOENELMEDIODELAESCALADEPRESIร˜N

DEPRECISIร˜NDELAESCALADEPRESIร˜N ADVERTENCIA

r.OEXCEDALACAPACIDADDEPRESIยฅN r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

489


NEUMรTICOS Y RUEDAS Manรณmetros de neumรกticos PGP50

PGP120

PGPL150

PGP45LQ

Manรณmetros de neumรกticos en forma de lรกpiz ยฎ

TGS1

PGPL150 Manรณmetro de neumรกtico (Blue-Point). s#ALIBRADOENINCREMENTOSDEPSIDEA PSI s%LDOBLEPEDALRECTOESADECUADOPARAUSAR ENNEUMร‰TICOSTIPOCAMIร˜N"UDD s%LPEDALDELREVERSOENร‰NGULOAยชAYUDA ENร‰REASDIFร“CILESDEALCANZAR s)NCLUYEGANCHOPARACOLGAR s#UERPOCROMADO sDEPRECISIร˜NDELCALIBRADOR sDELARGO PGP50 Manรณmetro de presiรณn (Blue-Point). s#ALIBRADOENINCREMENTOSDEPSIDEA PSIEINCREMENTOSDEK0ADEAK0A s#UERPOCROMADO sDEPRECISIร˜NDELCALIBRADOR sDELARGO

TGS1 Calibrador de prueba del vidrio. s%LCALIBRADORESLOSUFICIENTEMENTEPRECISO PARAUTILIZARENAPLICACIONES40-3 s$ISEร—ODEVIDRIOSร˜LIDOPARATENERMEJOR DURABILIDADYLECTURA sDEPRECISIร˜NDELCALIBRADORMAESTRO CON CERTIFICADODEPRECISIร˜NINCLUIDO s#UERPODEALUMINIO 4MAQUINADODE LINGOTEDURABLE s-ANDRILESTILO"UDDDEDOBLEPEDAL sAPSI s!GARRECร˜MODOรžNICODEFร‰CILUSO s0UEDECALIBRARSEENELCAMPOINSTRUCCIONES INCLUIDAS

PGP120 Manรณmetro (Blue-Point ). s#ALIBRADOENINCREMENTOSDEPSIDEA PSIEINCREMENTOSDEK0ADEAK0A s#UERPOCROMADO sDEPRECISIร˜NDELCALIBRADOR sDELARGO PGP45LQ Manรณmetro para aire y lรญquido (Blue-Point). s#ALIBRADOENINCREMENTOSDEPSIDEA PSI s0UEDEUTILIZARSEENMUCHOSNEUMร‰TICOS LLENADOSCONSOLUCIร˜NLร“QUIDAOESTร‰NDAR s%LRESORTESERETRAEENELMANร˜METRO CAUSANDO LAACCIร˜NDEBOMBEOPARARETIRARELLร“QUIDODEL NEUMร‰TICO s#UERPOCROMADO sDEPRECISIร˜NDELCALIBRADOR sDELARGO -EJORESRESULTADOSCUANDOSEUTILIZAELCALIBRADORDELNEUMร‰TICOENELMEDIODELAESCALADEPRESIร˜N.OTADEPRECISIร˜NDELAESCALADEPRESIร˜N

Mandriles neumรกticos cerrados

Para utilizar รบnicamente en lรญneas neumรกticas. No utilizar en infladores.

Mandriles neumรกticos cerrados

GA296B Mandriles neumรกticos en รกngulo (Blue-Point). sRosca NPT hembra de 1/4"-18 s)NCLUYEJUNTADEGOMA GA358 Mandril neumรกtico. s%MPUร—ADURANEGRAESTILODESTORNILLADOR s4AMAร—ODEROSCADE.04 s,ARGOGENERALDE GA359 Mandril neumรกtico de doble pedal. s,LEGACONFACILIDADARUEDASENTร‰NDEM INTERNASDEDIFร“CILACCESO s3ECARACTERIZANPORUNATRABADEINCLINACIร˜N QUESETRABAENLAVร‰LVULA s%LMANDRILENร‰NGULOINVERTIDODEยชse PUEDEUSARENNEUMร‰TICOSEXTERNOS s%MPUร—ADURAESTILODESTORNILLADOR s4AMAร—ODEROSCADE.04 s,ARGOGENERALDE

Mandriles neumรกticos abiertos GAOC356

Mandriles neumรกticos abiertos

GA356B

GA359 GA296B

GA460B GA358

YA173A

TPDF14

YA173A Mandril neumรกtico estilo para enganchar en รกngulo (Blue-Point). sRosca NPT hembra de 1/4"-18 s'ANCHODELPIVOTEDEVร‰LVULACARGADOCONRESORTE YOPERADOPORGATILLO s0RESIร˜NOPERATIVAMร‰XIMADEPSI GA356B Mandril neumรกtico de doble pedal (Blue-Point). s2OSCA.04HEMBRADE CONTUERCA HEXAGONALDE s%LPEDALRECTOFUNCIONABIENENLLANTASDERUEDAS ESTILO"UDD s%LPEDALDELREVERSOENร‰NGULOAยชESรžTILEN SITUACIONESDEACCESOLIMITADO sDELARGO

GA460B Mandril neumรกtico de doble pedal(Blue-Point). sRosca NPT hembra de 1/4"-18 sDELARGO TPDF14 Mandril neumรกtico de doble pedal de largo alcance(Blue-Point). s-ANDRILNEUMร‰TICODOBLEDEGRANALCANCEDE s-ANDRILRECTOCONMANDRILINVERSODEยช s4ODOSLOSCOMPONENTESDEMETAL s&UNCIONABIENCONLOSNEUMร‰TICOSDECAMIONES DEDOBLERUEDA s#OMPATIBLECONINFLADORES3NAP ONยฎYBlue-Point

Para usar รบnicamente en infladores. No utilizar en lรญneas neumรกticas. TPDFOC14

GAOC460

GAGAOC460 Mandril neumรกtico de doble pedal(Blue-Point). sRosca NPT hembra de 1/4"-18 sDELARGO

TPDFOC14 Mandril neumรกtico de doble pedal de largo alcance(Blue-Point). s-ANDRILNEUMร‰TICODOBLEDEGRANALCANCEDE s-ANDRILRECTOCONMANDRILINVERSODEยช s4ODOSLOSCOMPONENTESDEMETAL s&UNCIONABIENCONLOSNEUMร‰TICOSDECAMIONESDE DOBLERUEDA s#OMPATIBLECONLOSINFLADORESSnap-onYBlue-Point

GAOC356 Mandril neumรกtico de doble pedal(Blue-Point). s2OSCA.04HEMBRADE CONTUERCA HEXAGONALDE s%LPEDALRECTOFUNCIONABIENENLLANTASDERUEDAS ESTILO"UDD s%LPEDALDELREVERSOENร‰NGULOAยชESรžTILEN SITUACIONESDEACCESOLIMITADO sDELARGO ,ACAPACIDADMร‰XIMADETODOSLOSMANDRILESNEUMร‰TICOSDESnap-onESDE03)

490

www.snapon.com/shoptools


NEUMรTICOS Y RUEDAS Herramientas de torque de ruedas

TR107A

TR108

TR109

TR117O

VT1A

GA143B

VT14

QDTPMS

Vรกlvula y pivote TR107A Herramienta para nรบcleo de vรกlvulas. s Para instalar y remover nรบcleos de vรกlvulas estรกndar s%MPUร—ADURAESTILODESTORNILLADOR sDELARGO TR108 Herramienta p/ nรบcleo de vรกlvulas. s3IMILARA42! sDELARGO TR109 Herramientas para nรบcleo de vรกlvulas. s0ARAREMOVEROREEMPLAZARLOSNรžCLEOSDE vรกlvulas en sistemas de aire acondicionado DIร‰METROGRANDE sDELARGO

TR117O Herramienta p/ remover / instalar nรบcleos de vรกlvulas. s (ERRAMIENTAPARAREMOVERINSTALARNรžCLEOS de vรกlvulas sDELARGO VT1A Colocador de vรกstago de vรกlvula. s3IMPLIFICALAINSTALACIร˜NDELPIVOTEDEVร‰LVULA en llantas de neumรกticos sin cรกmaras s%LVร‰STAGOESTร‰REMACHADOPARAACOMODAR varios estilos de llantas s%MPUร—ADURACร˜MODAESTILODESTORNILLADOR GA143B Herramienta para nรบcleo de vรกlvula y pivote (Blue-Pointยฎ). s ,AHERRAMIENTADEFUNCIONESINSERTA YREMUEVENรžCLEOS ENROSCAMACHOSDE Vร‰STAGOSINTERNOSYFILETEAROSCASEXTERNAS sX

VT14 Herramientas para nรบcleo de vรกlvulas universal (Blue-Point). s ,ABROCADEEXTREMODOBLEREMUEVEE INSTALANรžCLEOSDEVร‰LVULASGRANDESY PEQUEร—OS s2EVIERTALALLAVEDEEXTREMOSDOBLESENEL CUERPODELAHERRAMIENTAPARAQUESEADAPTE ANรžCLEOSDEVร‰LVULASGRANDESYPEQUEร—OS s5SEELEXTREMOENCOPAPARAREMOVERTAPAS de vรกlvulas QDTPMS Herramientas de torque para nรบcleo de vรกlvulas. s%SPECร“FICAMENTEDISEร—ADOPARALOSNรžCLEOS DEVร‰LVULADENEUMร‰TICO40-3 ยฎPARA ELIMINARELRIESGODECAUSARDAร—OALOSCAROS sensores TPMS s0REFIJADAENPULGADASLIBRASPARAEVITAR UNEXCESOOUNAFALTADETORQUEYFUGAS DELNรžCLEODELAVร‰LVULALOQUELLEVAAUNA PRESIร˜NDENEUMร‰TICOBAJAYALERTAS TPMS

Calibre de profundidad de banda de rodadura GA599A Calibre de profundidad de banda de rodadura. s-IDEHASTAUNAPROFUNDIDADDEENINCREMENTOSDE s#UERPOPLร‰STICOCONSONDADEALUMINIOYCALIBREDESLIZANTE s)NCLUYEGANCHOPARABOLSILLO TDG1 Calibre de profundidad de banda de rodadura. )GUALQUE'!!PEROELCALIBRADORTIENECร˜DIGOSDECOLORESPARA DIAGNร˜STICODEDESGASTEFร‰CILDELEER

ADVERTENCIA

GA599A

TDG1

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

491


NEUMรTICOS Y RUEDAS Herramientas de torque de orejetas (Blue-Point ยฎ) Varillas de torque/servicio estรกndar s,ASMARCASDEESTROBOSCOPIODETIENENELGIROEXACTAMENTEENELTORQUECORRECTO s$ISEร—ADOPARAENTORNOSPROFESIONALESDIFร“CILES s&ABRICADAENACERODERESORTESUECOCONTRATAMIENTOTรRMICOENUNDISEร—ODEUNASOLAPIEZASร˜LIDA s,ASVARILLASVIENENENPAQUETESINDIVIDUALES s%LJUEGOVIENECONUNATABLADETORQUECONCร˜DIGODECOLORESQUEMUESTRALAVARILLACORRECTAPARA BT CASITODOSLOSVEHร“CULOSEXTRANJEROSYESTADOUNIDENSES BT BT QS QS Q 10 60 s'ARANTร“ADEPORVIDA El juego S50 0 contiene:

BTQS500

BTQS600

BTQS1000

Tamaรฑo, mm 21 22 21 21 19 21 19 22 19 17 17 22 22 17 21 17 19 19 24 14 21 22

Pieza N.ยบ BTQS12A BTQS12AA BTQS12B BTQS12BB BTQS12C BTQS12D BTQS12E BTQS12EE BTQS12F BTQS12G BTQS12H BTQS12HH BTQS12I BTQS12K BTQS12KK BTQS12MM BTQS12NN BTQS12OO BTQS12T BTQS12UU BTQS12XX BTQS12Y

Color

0

0

0

Cuadro, pulgadas 1/2 100 s 1/2 75 s 1/2 80 s s 1/2 147 s s 1/2 100 s s 1/2 60 1/2 80 s 1/2 140 s s 1/2 65 s 1/2 80 s 1/2 55 s 1/2 110 1/2 120 s s 1/2 113 s 1/2 110 1/2 90 s 1/2 90 1/2 120 1/2 140 s 1/2 80 1/2 160 s 1/2 100 s Los juegos que se muestran incluyen una caja de almacenamiento Lรญmite de torque, pies lb

Marrรณn Anaranjado Marrรณn claro Gris marengo Gris Negro Azul Turquesa Amarillo Rojo Verde Marrรณn medio Blanco Amarillo claro Rojo-anaranjado Blanco opaco Tostado claro Cuarzo Verde claro Tierra Morado claro Celeste

BTQSWC10Tabla de pared.4ABLAPARAPAREDDECOLORESPARAFOSASDESERVICIO BT

QS HD El juego 400 contiene: Lรญmite de torque, Cuadro, Color pies lb pulgadas 3/4 HD rojo 250 3/4 HD marrรณn 475 HD rojo 250 1 s HD marrรณn 475 1 s HD negro 475 1 s HD amarillo 475 1 s El juego que se muestra incluye una caja de almacenamiento TS S2 El juego KT contiene:

Varillas de torque/servicio pesado Pieza N.ยบ BTQSHD34114 BTQSHD3433M BTQSHD1114 BTQSHD133M BTQSHD1112 BTQSHD11316

Tamaรฑo, pulgadas, (mm) 11/4 (33) 11/4 (33) 11/2 13/16 cuadrado

BTQSHD400

Varillas de torque/aplicaciรณn especial Pieza N.ยบ TSS2TT TSS2QQ

Tamaรฑo, mm 22 22

Color Rosa Salmรณn

Lรญmite de torque, pies lb 150 95

s s

Extensiones para torque TSS2KT

s!YUDANAELIMINARTUERCASDEOREJETASCONEXCESODETORQUEYESPร‰RRAGOSROTOSODAร—ADOSYLADISTORSIร˜NDE ROTORES TAMBORESYRUEDAS s-ANGUITODEBAJAFRICCIร˜NCODIFICADOPORCOLORPARAUNARร‰PIDAREFERENCIA s&ABRICADOENACERODEALEACIร˜NESPECIALFORMADOENFRร“OPARAUNAMAYORPRECISIร˜NYRESISTENCIA s#UADROCUADRADOMACHOYHEMBRADEPARAUSARCONDADOSDEIMPACTOADECUADOS s%LCUADROCUADRADOHEMBRAESTร‰DISEร—ADOPARAUNARESISTENCIAMEJORADAENLLAVESDEIMPACTO 3 05 s%LCUADROCUADRADOMACHOTIENEUNANILLODEFRICCIร˜NPARAUNARETENCIร˜NSEGURA T El juego S contiene:

305TSKTA

492

Pieza N.ยบ

Color

TSKT65A TSKT80A TSKT100A TSKT120A TSKT140A

Amarillo Azul Gris Blanco Verde azulado

KT A

Lรญmite de torque, pies lb 65 s 80 s 100 s 120 s 140 s El juego que se muestra incluye una caja de almacenamiento

www.snapon.com/shoptools


NEUMĂ TICOS Y RUEDAS Dados de tuercas de retenciĂłn/de orejetas (Blue-PointÂŽ) Dados de tuercas de orejetas

LSR1500 Juego de dado rebatible giratorio de orejeta/ estĂĄndar. sDADOSPARAUSARENLAMAYORĂ&#x201C;ADELOSTAMAĂ&#x2014;OSDETUERCASDE OREJETASCONOCIDOS MM  MM Y s3ISTEMADELLAVES&LANK$RIVE ÂŽ de 6 puntas en un extremo y un dado giratorio de 6 estrĂ­as para extraer orejetas de orejetas daĂąadas en el otro extremo s,EVANTEELDADOCUANDOENCUENTREUNA cabeza daĂąada s%LEXTREMOESTRIADOIDENTIFICAELEXTREMODEL dado giratorio s,OSDADOSYLAEXTENSIĂ&#x2DC;NDETIENENTODOSUN cuadro de 1/2" para usar con mangos manuales LSR1500 o llaves de impacto s!CABADODEĂ&#x2DC;XIDONEGRO s#AJADEALMACENAMIENTO LSR2000 Juego de dado rebatible de orejeta de pared delgada. s#UBRELOSTAMAĂ&#x2014;OSDETUERCASDEOREJETAS mĂĄs conocidos sY YMM  Flank Drive CONFIGURACIĂ&#x2DC;NDELSISTEMADELLAVES LSR2000 s El cuadro cuadrado de 1/2" se ubica en el centro del dado s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO s)NCLUYEDADOSDETUERCASDEOREJETAS,32Y,32 YUNAEXTENSIĂ&#x2DC;NDEENUNACAJAAMEDIDA s!CABADOINDUSTRIALNEGRO LSR2000PLUS Juego de dado rebatible de tuerca de orejeta. sDADOSREBATIBLESDEY  Y MĂ&#x2030;SYMM LSR2000PLUS s4ODOSLOSDADOSTIENENDELARGO s%LCUADROCUADRADODESEUBICAENELCENTRODELDADO s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO s#AJAAMEDIDA s!CABADOINDUSTRIALNEGROENTODOSLOSCOMPONENTES s2EQUIEREELUSODEUNAEXTENSIĂ&#x2DC;N,32%84 LSR1150 opcional (no incluida) LSR1150 Dado rebatible de orejeta de pared delgada. s El dado rebatible de orejetas de pared delgada abarca los tamaĂąos de tuercas de orejetas de 3/4 y 13/16" s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO sDELARGO LSR1250 Dado rebatible de orejeta de pared delgada. s El dado rebatible de orejeta de pared delgada abarca los tamaĂąos de orejetas de 19 y 21 mm s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO sDELARGO LSR2500 Juego de dado rebatible giratorio de traba/de orejeta. s Extraen rĂĄpida y fĂĄcilmente las ruedas daĂąadas (extremo de 6 estrĂ­as) o las trabas LSR2500 de orejetas daĂąadas con llaves daĂąadas o perdidas (extremo de 12 estrĂ­as) s%LCUADROCUADRADODESEUBICAENELCENTRO del dado s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO s)NCLUYEDADOSDETRABASDEOREJETAS,32Y LSR2501 ,32YUNAEXTENSIĂ&#x2DC;NDEENUNACAJAAMEDIDA s!CABADOINDUSTRIALNEGRO

ADVERTENCIA

LSR2501 Dado rebatible giratorio de traba/de orejeta. s El dado giratorio de 3/4" y 19 mm extrae rĂĄpida y fĂĄcilmente las ruedas daĂąadas (extremo de 6 estrĂ­as) o las trabas de orejetas daĂąadas con llaves daĂąadas o perdidas (extremo de 12 estrĂ­as) s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO s!CABADOINDUSTRIALNEGRODELARGO LSR2502 Dado rebatible giratorio de traba/de orejeta. s)GUALQUE,32EXCEPTOENELTAMAĂ&#x2014;ODE LSR2503 Dado rebatible giratorio de traba/de orejeta. s)GUALQUE,32EXCEPTOENEL TAMAĂ&#x2014;ODEMM LSR2500PLUS Juego de dado LSR2500PLUS rebatible giratorio de traba/de orejeta. s Extraen rĂĄpida y fĂĄcilmente las ruedas daĂąadas (extremo de 6 estrĂ­as) o las trabas de orejetas daĂąadas con llaves daĂąadas o perdidas (extremo de 12 estrĂ­as) s El cuadro cuadrado de 1/2" se ubica en el centro del dado s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO s)NCLUYEDADOSDETRABADEOREJETAS,32 ,32Y,32 en una caja a medida s!CABADOINDUSTRIALNEGRO s,32%84ESUNAEXTENSIĂ&#x2DC;NOPCIONALDEPARAELJUEGO LSR1450 Dado rebatible de orejeta de pared delgada. s!BARCALOSTAMAĂ&#x2014;OSDEOREJETASDEYMM s#ONFIGURACIĂ&#x2DC;NDELLAVEFlank Drive s El cuadro cuadrado de 1/2" se ubica en el centro del dadoREQUIERELA EXTENSIĂ&#x2DC;NOPCIONAL,32%84 s#OMPLEMENTOIDEALPARA,32Y,320,53 s!CABADOINDUSTRIALNEGRO s$%MAYORMM n$%MENORMM s,ARGOMM LSR1580 Dado rebatible de tuerca de orejeta de pared delgada. s4AMAĂ&#x2014;ODEDADODEYMMDELARGO s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO s2EQUIEREELUSODEUNAEXTENSIĂ&#x2DC;N,32%84OPCIONAL s%LCUADROCUADRADODESEUBICAENELCENTRODELDADO LSRM2000 Juego de dado rebatible mĂŠtrico. s)NCLUYEDADOS,32Y,32MĂ&#x2030;SEXTENSIĂ&#x2DC;NDE,32 %84 s$ISEĂ&#x2014;ADOPARAVEHĂ&#x201C;CULOSDEYPOSTERIORES s)NCLUYENLOSTAMAĂ&#x2014;OSDE  YMM !PLICACIONES#AMIONETA$ODGEÂŽ Dodge324  (ONDAÂŽ/DYSSEY  ,AND2OVERÂŽ, 2ANGE2OVERY3PORT ,EXUS ÂŽ,8Y4OYOTAÂŽ,AND#RUISER LSR1560 Dado rebatible. s4AMAĂ&#x2014;ODELDADODEYDELARGO s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO s!MPLĂ&#x201C;ALOSJUEGOS,32Y,320,53 s2EQUIEREELUSODEUNAEXTENSIĂ&#x2DC;N,32%84NOINCLUIDA s%LCUADROCUADRADODESEUBICAENELCENTRODELDADO !PLICACIONES VANSSERIE#HEVY ÂŽ '-#

Dodge2AM0ICKUP  FordÂŽ% Ford3UPER$UTY (UMMERÂŽ( ,INCOLNÂŽ"LACKWOOD Lexus ,8 Toyota,AND#RUISER *AGUARÂŽ8*3ERIES Y CAMIONETASY356 Chevy/GMC, VANS0LYMOUTH ÂŽ de 1 tonelada LSR1570 Dado rebatible. s4AMAĂ&#x2014;ODELDADODEYDELARGO s5SARCONMANGOMANUALOLLAVEDEIMPACTO s!MPLĂ&#x201C;ALOSJUEGOS,32Y,320,53 s2EQUIEREELUSODEUNAEXTENSIĂ&#x2DC;N,32%84OPCIONAL s%LCUADROCUADRADODESEUBICAENELCENTRODELDADO !PLICACIONES Dodge2AM   Land Rover 2ANGE 2OVER$ISCOVERY)) Ford% Ford&

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

493


NEUMÁTICOS Y RUEDAS Dados de tuercas de retención/de orejetas

DW402C

2003LN

A98A

IMX32B

TSR800

TSR1250

YA1005C

TSR700 TSR1000

Dados de tuercas de orejetas DW402C Dado de impacto de tuercas de orejetas Dayton. s#UADROCUADRADODECONAPERTURADELLAVEDEPUNTASDE s5SARCONRETENEDORESDEDADOS YA1005C Juego extractor de tuerca de orejeta de traba (Blue-Point®). s2EMUEVELASTUERCASDEOREJETASDETRABAYLOSTAPONESDERUEDASDETRABAENLAMAYORÓA DELOSVEHÓCULOSINCLUSIVELASNUEVASTRABASDETAPACUBOSDE#HRYSLER®.%LJUEGOACTUALIZADO INCLUYEELNUEVODADODETUERCADEOREJETATURBOPARAEXTRAERFÉCILMENTELASTUERCASDE OREJETASDA×ADASDE  YMM s%LTORBELLINOAHUSADOENELDADOSEAGARRADELATUERCADEOREJETADA×ADAPARAEXTRAERLA CONRAPIDEZ s%STÉDISE×ADOSOLOPARAUSOMANUAL EXCEPTOPORELDADODETUERCADEOREJETATURBO  QUESEDEBERÉUSARCONUNALLAVEDEIMPACTO 2003LN Juego de dados de tuercas de orejetas con extremo doble. s%LJUEGOINCLUYEDADO!! DADO!-YBARRADEEXTENSIØN)-8"PIEZAS A98A Dado de tuercas de orejetas de 6 puntas. s%LCUADROCUADRADODEESTÉEMBUTIDOENTRE APERTURASDELLAVEDEPUNTAS Y s$EDELARGODEDEDIÉMETRO A98M Dado de 6 puntas. s%LCUADROCUADRADODEESTÉEMBUTIDOENTRE APERTURASDELLAVEDEPUNTAS YMM s$EDELARGODEDEDIÉMETRO IMX32B Extensión de impacto. s#UADROCUADRADODE VÉSTAGODEDEDIÉMETRODELARGO s-ECANISMODEANILLODETRABADERESORTE TSR1000 Dado de tuerca de orejeta (Blue-Point). s%LJUEGOINCLUYEDADOSDETUERCASPARARUEDAS432Y432MÉSPUNZØNEXTRACTOR 9!  s5SAR432EN/%-ÞLTIMOMODELOYENTUERCASDEOREJETASCOMERCIALES s%LDISE×ODELADODOBLEPERMITEUSARLOENTUERCASDEOREJETASDE  YMM s432EXTRAELAMAYORÓADELASTUERCASDEOREJETADETRABAYTIENEUNDISE×ODEDADO REBATIBLEEN s0ARAUSARCONHERRAMIENTASDECUADRODE s%LDISE×ODEDADOESTRIADOPROPORCIONAUNAGARREEXTRA TSR500 Dado para extraer tuercas de orejetas (Blue-Point). s5SAREN/%-ÞLTIMOMODELOYENTUERCASDEOREJETASCOMERCIALES s%LDISE×ODELADODOBLEPERMITEUSARLOENTUERCASDEOREJETASDE  YMM s3EUTILIZACONUNALLAVEDEIMPACTOCONCUADRODE s%LDISE×ODEDADOESTRIADOAYUDAAEXTRAERLAMAYORÓADELASTUERCASREDONDASDERUEDAS DIFÓCILES s)NCLUYEPUNZØNEXTRACTOR

494

TSR1230

TSR600 Dado de tuerca de orejeta de traba (Blue-Point). s%LCUADROCUADRADODESEUBICAENELCENTRODELDADO s5SEELPASADORINCLUIDOPARARETIRARLATUERCADELARUEDASIESTÉACU×ADAENELDADO s%XTRAELAMAYORÓADELASTUERCASDEOREJETADETRABAYTIENEUNDISE×ODEDADO REBATIBLEEN s0ARAUSARCONLLAVEDEIMPACTO s%STRIADOPARAAGARREEXTRA TSR700 Dado para extraer tuercas de orejetas (Blue-Point). s5SAREN/%-ÞLTIMOMODELOYENTUERCASDEOREJETASCOMERCIALES s%LDISE×ODELADODOBLEPERMITEUSARLOENTUERCASDEOREJETASDE  YMM s5SARCONLLAVEDEIMPACTOCONCUADRODE s%LDISE×ODEDADODEESTRÓASAYUDAAEXTRAERLAMAYORÓADELASTUERCASDEOREJETAS HEXAGONALESDERUEDASDIFÓCILES TSR800 Dado para extraer tuercas de orejetas (Blue-Point). s5SAREN/%-ÞLTIMOMODELOYENTUERCASDEOREJETASCOMERCIALES s%LDISE×ODELADODOBLEPERMITEUSARLOENTUERCASDEOREJETASDE  YMM s5SARCONLLAVEDEIMPACTOCONCUADRODE s%LDISE×ODEDADODEESTRÓASAYUDAAEXTRAERLAMAYORÓADELASTUERCASDE OREJETASREDONDASDERUEDASDIFÓCILES TSR1230 Juego de dado para extraer tuercas de orejetas. s%LJUEGOINCLUYEDADOSDOBLESREBATIBLES432 432 432Y432 MÉSPUNZØNEXTRACTOR9! ENBOLSADEVINILOAMEDIDA s&UNCIONAMEJORENOREJETASQUEESTÉNOXIDADASOQUENOTIENENLASTAPAS TSR1240 Dado para extraer tuercas de orejetas. s$ADODEMM UTILIZADOPARALASAPLICACIONESDEChryslerY$ODGE® TSR1250 Dado para extraer tuercas de orejetas (Blue-Point). s$ISE×ODEDADODOBLEREBATIBLEDEIMPACTOCONCUADRODE s%XTRAELASTUERCASDEOREJETASCONTAPASFALTANTESODEFORMADAS s%LLATERALDEMMSEAJUSTAATAPASDECROMODEFORMADASDEMMQUESE ENCUENTRANENMUCHOSVEHÓCULOS'-®YChrysler s%LLATERALDEMMSEAJUSTAALASCUBIERTASDECROMOFALTANTESDELASTUERCAS DEOREJETASOXIDADAS TSR1260 Dado para extraer tuercas de orejetas. s$ADODEMM UTILIZADOPARALASRUEDASDEALUMINIODEADEDodge TSR1270 Dado para extraer tuercas de orejetas. s$ADODEMMUTILIZADOPARALASAPLICACIONESDE2ANGE2OVERY ,AND2OVER

www.snapon.com/shoptools


NEUMĂ TICOS Y RUEDAS Dados de tuercas de retenciĂłn/de orejetas

203FLSM

Dados de tuercas de orejetas (con cuadro de 3/8")

SIMML210

20 3 El juego FLS contiene: M

Dados largos de tuercas de orejetas

Cuadro cuadrado, pulgadas

TamaĂąo de la llave (mm)

Largo total, pulgadas

FLSM1719

3/8

17 y 19

3

s

FLSM2122

3/8

21 y 22

3

s

FLS2426

3/8

3/4 y 13/16

3

s

Pieza N.Âş

Dados de traba de rueda (Blue-PointÂŽ) LSR1000A Juego de dados para extraer trabas de las ruedas. s%XTRAEFĂ&#x2030;CILMENTELAMAYORĂ&#x201C;ADE LASTUERCASDEOREJETASYTRABAS DERUEDASENLAMAYORĂ&#x201C;ADE LOSVEHĂ&#x201C;CULOSDEPASAJEROSY CAMIONESLIVIANOSDELOS %%55YDEOTROSPAĂ&#x201C;SES s5SARCONMANGOMANUALO LLAVEDEIMPACTO s!LGUNOSDADOSCUBREN APLICACIONESESPECĂ&#x201C;FICASPARA'-ÂŽ &ORDÂŽ Y#HRYSLERÂŽ s%LJUEGOINCLUYEDADOS EXTENSIĂ&#x2DC;NYPUNZĂ&#x2DC;N EXTRACTORENCAJADEALMACENAMIENTO

SIMML210 Dado de tuerca de orejeta. s$ADOSLARGOSDISEĂ&#x2014;ADOSPARAADAPTARSEAAPLICACIONESDETUERCAS DEOREJETASDONDEPODRĂ&#x201C;ANECESITARSEUNAEXTENSIĂ&#x2DC;N s#ONFIGURACIĂ&#x2DC;NDELLAVES&LANK$RIVEÂŽENELQUEELDADOSOSTIENELOS SUJETADORESENLOSCOSTADOSPLANOS LOQUEAUMENTAELTORQUEEN UNA s&ORJADOSDEALEACIĂ&#x2DC;NDEACEROFUERTEPARAUNAMAYORSEGURIDAD  LOSDADOSDEIMPACTOSETRATANTĂ?RMICAMENTEAUNADUREZAINFERIOR PARAAĂ&#x2014;ADIRRESISTENCIAALIMPACTOYDUCTILIDAD s$ISEĂ&#x2014;ODEUNAPIEZA

LMS24

Dados de tuercas de orejetas (carga de recĂĄmara) (Blue-Point)

LSR1000A

s0ERMITEUNAFĂ&#x2030;CILEXTRACCIĂ&#x2DC;NMĂ&#x17E;LTIPLEDEHASTATUERCASDEOREJETASPORVEZ s%VITAQUELASTUERCASDEOREJETASGIRENOSEPIERDANYELMOVIMIENTOINĂ&#x17E;TIL s)DEALPARAUSARENTALLERESDENEUMĂ&#x2030;TICOSYFRENOS s!JUSTANCĂ&#x2030;MARASNEUMĂ&#x2030;TICASDE YPULGADASCĂ&#x17E;BICASQUEESTĂ&#x2030;N EQUIPADASCONVARILLAROSCADADE YTUERCADE TamaĂąo llave, pulgadas (mm)

Pieza N.Âş

3/4

LMS24

(19)

Cuadro cuadrado, pulgadas 1/2

DiĂĄmetro externo, pulgadas 1

Largo total, pulgadas 5 5/16

Colgadores de rueda

0ERMITEBALANCEARLASRUEDASDEMANERAMĂ&#x2030;SRĂ&#x2030;PIDA SEGURAYFĂ&#x2030;CILCUANDOSEINTENTAINSERTARYAJUSTARLOS BULONESDELARUEDA Pieza N.Âş WHM1

TamaĂąo de rosca M12 x 1.5

TamaĂąo hex., mm 10

Aplicaciones Mercedes-Benz, BMW, Mini, Cadillac Catera, Chrysler Crossfire

WHS1

M14 x 1.5

15

Mercedes-Benz actual, camiones Dodge Sprinter actuales, camiones Freightliner Sprinter desde 2002 hasta 2004

WHV1

M14 x 1.5

10

Volkswagen, Audi, Mercedes clase ML, BMW series 7 y X5, Porsche

WHM1

WHM2 Juego de colgador de rueda (Mercedes-BenzÂŽ/BMWÂŽ). *UEGODE COLGADORESDE RUEDA7(- WHS2 Juego de colgador de rueda (DodgeÂŽ/FreightlinerÂŽ Sprinter). *UEGODE COLGADORESDERUEDA7(3 WHV2 Juego de colgador de rueda (VWÂŽ/AudiÂŽ). *UEGODE COLGADORESDERUEDA7(6

WHS1

WHV1

Llaves de torque BRUTUS3R250D Llave de torque en pulgadas tipo clic ajustable para EE. UU. s-Ă&#x2030;SRESISTENTEPARAUNAVIDAĂ&#x17E;TILMĂ&#x2030;SPROLONGADA s,EVARELOJDEARENALAMENORFRICCIĂ&#x2DC;NREDUCEELDESGASTEYRETIENEELLUBRICANTE s%LCOJINETEDEEMPUJEREDUCEELDESGASTE s,APARADAPOSITIVAâ&#x20AC;&#x153;'ORILLA 0ROOFâ&#x20AC;?EVITAELDESMONTAJEACCIDENTAL0RECAUCIĂ&#x2DC;N.O AJUSTARPORDEBAJODELAMARCAMĂ&#x2030;SBAJADELAESCALA s4ORNILLODECARGAMĂ&#x2030;SGRANDEYRESISTENTEAYUDAAEVITARLOSDAĂ&#x2014;OSCAUSADOSPOR ELIMPACTO s#ABEZASSELLADASDEGRANRESISTENCIA s,AEMPUĂ&#x2014;ADURALARGAOFRECEPALANCAEXTRA s%SPECIFICACIONES!3-% GARANTIZADASSEGĂ&#x17E;N.)34SINCARGO ADVERTENCIA

BRUTUS3R250D

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

495


NEUMĂ TICOS Y RUEDAS Dados de tuercas de retenciĂłn/de orejetas

ANS1933A

ANS1900B

ANS1938

305SIMMY

5SARCONUNALLAVEDETORQUEPARASERVICIOENTUERCASDETRABADE cojinetes de ruedas de camiĂłn.

Juego de tuercas de ejes de GMÂŽ (con cuadro de 1/2")

Dados de tuercas de ejes (Blue-PointÂŽ)

Pieza N.Âş

Pieza N.Âş TamaĂąo nominal Cuadro cuadrado 2 1/2" ANS1937 de 1/2" 2 3/8" ANS1939* 2 3/4" ANS1938 Cuadro cuadrado 2 1/8"-54 mm ANS1900B de 3/4" 59 mm ANS1933A** 2 3/32" ANS1901A 2 1/4" ANS1920A 2 3/8" ANS1902A 2 3/8" ANS1903A 2 1/2" ANS1921A* 2 9/16" ANS1928A* 2 9/16" ANS1905A 2 9/16" ANS1904A 2 5/8" ANS1922A 2 3/4" ANS1923A 2 3/4" ANS1924A 2 13/16" ANS1926A 2 7/8" ANS1932A 3" ANS1906A 3" ANS1907A 3 1/4" ANS1908A 3 1/4" ANS1909A 3 1/2" ANS1910A 3 1/2" ANS1911A 3 3/4" ANS1925A 3 13/16" ANS1927A 3 7/8" ANS1912A 3 7/8" ANS1913A 4" ANS1914A 4 1/8" ANS1915A 4 3/8" ANS1916A 4 3/8" ANS1917A 4 7/8" ANS1918A 4 7/8" ANS1919A

3EAJUSTAATUERCASHEXAGONALESREDONDEADASESPECIALESENEJES Dana de algunos camiones Ford.

0ARAVEHĂ&#x201C;CULOSDETONELADACONTUERCASDETRABAAUTOMĂ&#x2030;TICA DiseĂąados para vehĂ­culos FordDEĂ&#x17E;LTIMOMODELO#UADROCUADRADO DE TAMAĂ&#x2014;ONOMINALMM !CABADOINDUSTRIAL

Estilo 6 puntas 6 puntas 6 puntas 6 puntas 6 puntas 6 puntas 6 puntas 6 puntas 8 puntas 6 puntas 6 puntas 8 puntas 6 puntas 6 puntas 6 puntas 8 puntas 8 puntas 6 puntas 6 puntas 8 puntas 6 puntas 8 puntas 6 puntas 8 puntas 8 puntas 8 puntas 6 puntas 8 puntas 6 puntas 6 puntas 6 puntas 8 puntas 6 puntas 8 puntas

SIMM290 SIMM300 SIMM340 SIMM350 SIMM360

TamaĂąo, mm 29 30 34 35 36

S6109A

30

5S IM MY El juego contiene:

A

B

C

D

E

41.3 42.9 49.3 50.8 50.8

41.3 42.9 44.5 45.8 45.8

71.6 71.1 72.8 72.8 72.8

88.9 88.9 88.9 88.9 88.9

21.3 21.6 22.6 22.9 22.9

S8695C

s s s s s

S6146

S6109A Dado de tuerca de eje de 6 orejetas. sPara la tuerca de retenciĂłn del cojinete de la rueda delantera en vehĂ­culos de 3/4 toneladas con suspensiĂłn de servicio pesado sDiseĂąado para usar en camiones GM, FordÂŽ y DodgeÂŽ con eje de la serie DanaÂŽ 70 s#UADROCUADRADODEDELARGO s!CABADOINDUSTRIAL S8695C Dado de tuerca de eje de 4 orejetas. s#UADROCUADRADODEDELARGO s0ARAVEHĂ&#x201C;CULOSDETONELADACONTUERCASDETRABAMANUALES sUsar en la tuerca de retenciĂłn de cojinete de la rueda delantera en el eje de serie Dana 44 usado en vehĂ­culos GM, Ford, Dodge y !-#ÂŽ DEYPOSTERIORES s!CABADOINDUSTRIAL s!PLICACIONESFERROVIARIASSEUTILIZANPARAINSTALAROEXTRAERELBUJE DETECTORDEPUNTASENMĂ&#x2030;QUINASINTERRUPTORAS7!"#/ -" S6146 Dado de tuerca de eje de 4 orejetas. sPara tuerca de retenciĂłn de cojinete de la rueda delantera en vehĂ­culos de 3/4 toneladas con eje de la serie Dana 60 usado en camiones GM, Ford y Dodge s#UADROCUADRADODEDELARGO s!CABADOINDUSTRIAL

Dados tipo llave inglesa

0ARAUSARCONLLAVEDETORQUECUANDOSEPRESTANSERVICIOSENEJESDE#HEVROLETÂŽ, GM y Ford. ANS1929A* ANS1930

Cuadro cuadrado, pulgadas 3/4 3/4

N.° de orejetas 6 6

DiĂĄmetro externo, pulgadas 2 5/8 2 7/8

ANS7269A

1/2

4

2 3/4

Pieza N.Âş

ANS1929A

496

Aplicaciones Chevy/GMC con ejes de 5,200 y 7,200 lb. Chevy/GMC con ejes de 11,000 y 13,500 lb. Para Ford F250/F350 de 1985 y posteriores con eje trasero flotante.

*Blue-Point

www.snapon.com/shoptools


NEUMĂ TICOS Y RUEDAS Dados de tuerca de eje SIMDM300

IMDM320

Dado de tuercas de eje para aplicaciones especiales, mm (Cuadro de 1/2")

SIMDM300 Dado de tuerca de eje de 12 puntas. s#UADROCUADRADODE !PLICACIONESEXTRACTORDETUERCASDEEJEPARA4OYOTAÂŽ!VALON #AMRY (IGHLANDER Y-ATRIX ,EXUSÂŽ%3 0ONTIACÂŽ6IBE 67ÂŽ"EETLE *ETTAY'OLFYPOSTERIORES $ODGEÂŽ6ANS$ODGE&REIGHTLINER3PRINTERCONEJETRASERODEMM YMĂ&#x2030;SNUEVOS !PLICACIONESEJESDESALIDAENTRANSMISIONESAUTOMĂ&#x2030;TICASPARA #HRYSLERÂŽ#Y#ROSSFIRE $ODGEÂŽ-AGNUM *EEPÂŽ'RAND#HEROKEEMODELOS6 -ERCEDESÂŽMUCHOSAĂ&#x2014;OSDECOBERTURA

!PLICACIONESTUERCASDEBRIDASENLAJUNTADEDIFERENCIALDELEJEDETRANSMISIĂ&#x2DC;NY DELEJEDELPIĂ&#x2014;Ă&#x2DC;N"-7ÂŽSERIE% IMDM390 Dado de impacto poco profundo mĂŠtrico de 12 puntas. s3EUSAENELCUBODELANTERODELToyota4UNDRA7$ s#UADRODE IMDM320 Dado de impacto poco profundo mĂŠtrico de 12 puntas. !PLICACIONESDECUADRODE 4UERCASDELEJEDETRANSMISIĂ&#x2DC;NVW4OUAREGMODELOYPOSTERIORES 4UERCASDEEJEENCHASISMercedes7MODELOSACLASE3#Y3, 4UERCASDEEJE0ORSCHEÂŽ"OXSTER #AYENNEY 4UERCASDEEJESERIE8 8Y8DEBMWYPOSTERIORES Pieza N.ÂşTamaĂąoEstilo SIMDM300 30 mm 12 puntas 32 mm 12 puntas IMDM320 39 mm 12 puntas IMDM390 1 11/16" 6 puntas SIM540A

A â&#x20AC;&#x201D; 45.7 mm 53.8 mm 2 1/2"

B â&#x20AC;&#x201D; 45.7 mm 39.6 mm 1 5/8"

C 64 mm 36.8 mm 36.8 mm 2 7/8"

D E 88.9 mm 22.2 mm 50.8 mm 20.6 mm 50.8 mm 22.3 mm 7/8" 3 1/2"

SPS10 vehĂ­culos Ford Ăşltimo modelo

SIM540A

Dados de tuerca de eje para aplicaciones especiales, pulgadas

Dados de impacto de pasadores de grillete

SIM540A Dado de tuerca de eje de 6 puntas. s0ARAEXTRAEROINSTALARTUERCASDEEJESDECAMIONESDodgeMODELOYPOSTERIORES s/BIEN PARAUTILIZARENAPLICACIONESDERUEDASDEOTROSCAMIONESYAUTOBUSES s$ISEĂ&#x2014;ODELLAVE&LANK$RIVEÂŽ s#UADROCUADRADODE

Uso general de tuercas de ruedas TamaĂąo de tuerca de rueda Hex. profundo de 7/8" Hex. profundo de 15/16" Hex. profundo de 1" Hex. profundo de 1 1/16" Hex. profundo de 1 1/8" Hex. profundo de 1 3/16" Hex. profundo de 1 1/4" Hex. profundo de 1 5/16" Hex. profundo de 1 1/2" Hex. profundo de 1 3/4" Cuadrado de 13/16" Hex. profundo de 30 mm Hex. profundo de 32 mm Hex. profundo de 33 mm Hex. profundo de 35 mm Hex. profundo de 36 mm Hex. profundo de 38 mm Hex. profundo de 41 mm Hex. de 1 1/2", cuadrado de 13/16" Hex. de 41 mm - Cuadrado de 21 mm

%XTRAPROFUNDOSDEPAREDDELGADA

IMDM390

Cuadro de 3/4"Cuadro de 1" â&#x20AC;&#x201D; SIM282 â&#x20AC;&#x201D; SIM302 â&#x20AC;&#x201D; SIM322 SIM342 SIM343 â&#x20AC;&#x201D; SIM362 SIM382 SIM383 DW402C* SIM403 SIM422 SIM423 SIM482 SIM483B SIM562 SIM563 BW626A BW726A SIMM302 SIMM303 SIMM322 SIMM323 SIMM332 SIMM333 â&#x20AC;&#x201D; SIMM352 â&#x20AC;&#x201D; SIMM362 SIMM382 SIM383 â&#x20AC;&#x201D; SIMM412 BWD482 BWD483 â&#x20AC;&#x201D; BWDM412

s,ALLAVEDEFORMAOVALADASEUSAENELSERVICIODEPASADORESDEGRILLETESENSEMITRACTORES )NTERNATIONALÂŽY+ENWORTHÂŽ SPS10 Dado de pasador de grillete.#UADROCUADRADODE,AABERTURADEL DADOESDEXDELARGO SPS11 Dado de pasador de grillete.#UADROCUADRADODE,AABERTURADEL DADOESDEXDELARGO Aplicaciones Uso general en camiones de servicio mediano y liviano Uso general en camiones de servicio mediano y liviano Uso general en camiones de servicio mediano y liviano Uso general, Ford F700 con ruedas de 8 orificios Varios Varios Ruedas con rayos de rin para remolques estilo Dayton para servicios pesados. Varios Aplicaciones de ruedas con guĂ­a de pernos estilo Budd Aplicaciones de equipos para construcciĂłn y fuera de ruta Tuercas internas en aplicaciones de ruedas Budd TamaĂąos de ruedas pequeĂąas de 8 tuercas para camiones de servicio mediano Aplicaciones de camiones europeos Aplicaciones de ruedas con guĂ­a de cubos generales Aplicaciones de camiones importados Aplicaciones de camiones importados Aplicaciones de camiones importados Aplicaciones de ruedas con guĂ­a de pernos estilo Budd Aplicaciones de ruedas con guĂ­a de pernos estilo Budd Aplicaciones de ruedas con guĂ­a de pernos estilo Budd

Dados de ruedas de camiones para servicios pesados HDLUGSET1 Juego de dados de tuercas de ruedas de servicio pesado. s)NCLUYE3)- 3)- 3)-" 3)-- 3)--MĂ&#x2030;S "7!Y"7$ s3ISTEMADELLAVEFlank Drive s%LACERODEALEACIĂ&#x2DC;NESPECIALCOMBINARESISTENCIAYDURABILIDAD 4ODOSLOSDADOSSONDECUADROCUADRADODE ADVERTENCIA

HDLUGSET2 Juego de dados de tuercas de ruedas de servicio pesado. s)NCLUYE3)- 3)- 3)-- 3)-- 3)--  $7# MĂ&#x2030;S"7! "7$Y"7$-ENUNACAJA DEALMACENAMIENTO0!+0" s3ISTEMADELLAVEFlank Drive s%LACERODEALEACIĂ&#x2DC;NESPECIALCOMBINARESISTENCIAYDURABILIDAD s4ODOSLOSDADOSSONDECUADROCUADRADODE

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

HDLUGSET1

HDLUGSET2

497


NEUMรTICOS Y RUEDAS Dados y herramientas para desllantar

BWD482

BWS1316A

BWDM412

Dados de impacto de doble apertura

s!PERTURASDEPUNTASYCUADRADASCOMBINADAS s5SARCONLOSRETENEDORESDEDADOSQUESEMUESTRAN ACONTINUACIร˜N s!CABADOINDUSTRIAL BWD482 Dado de doble apertura. s(EXAGONALDE CUADRADODE  CUADRODE s,APROFUNDIDADDEAPERTURAHEXAGONALESDE LAPROFUNDIDADDEAPERTURACUADRADAESDE ELHUELGOHEXAGONALESDE sDELARGO BWD483 Dado de doble apertura. s3IMILARA"7$ PEROCONCUADROCUADRADODE BWDM412 Dado de doble apertura. s#UADROCUADRADODECONHEXAGONALDEMM YCUADRADODEMMDEBAJODELHEXร‰GONO s,ARGOMM !PLICACIร˜N0ARA.ISSANยฎE)SUZUยฎCLASES  YDE YPOSTERIORES

WSK755

Extractor e instalador de espรกrrago

BW626A

Dados de impacto

BWS1316A Extractor de espรกrrago (Blue-Pointยฎ). s5SARCONLOSRETENEDORESDEDADOSQUESE s0ARAUSARENESPร‰RRAGOSDEDERUEDAS"UDD ENUMERANACONTINUACIร˜Ns!CABADOINDUSTRIAL WSK755 Juego de espรกrragos de ruedas para Cuadro camiones livianos (Blue-Point). Pieza N.ยบ cuadrado, Tamaรฑo llave Largo pulgadas s0ARAUSARENLAMAYORร“ADELOSCAMIONESLIVIANOSY356 3/4 4" Cuadrado de BW626A DE%%55EIMPORTADOS 13/16" s,ASUNIDADESCONCENTRADOAUTOMร‰TICOPERMITENUNARร‰PIDA 3/4 Hex. de 1 3/4" 2 3/4" IM562 INSTALACIร˜NLAPRIMERAVEZ 3/4 Hex. de 33 mm 82.6 mm SIMM332 s.ODAร—ARร‰LASROSCASUTILIZARCONLLAVESDEIMPACTO 2 1/4" 1 Cuadrado de BW726A s#ONTENEDORTIPOCONCHADEALMEJAPARAALMACENAMIENTO 13/16" s)NCLUYEINSTALADORES    MM Y 3/4 Hex. de 33 mm 152.4 mm SIMML332 MM Mร‰SESPACIADORESYARANDELAS 1 Hex. de 33 mm 152.4 mm SIMML333 WSK938 Juego de espรกrragos de ruedas de automรณviles. s0ARAUSARENLAMAYORร“ADELOSVEHร“CULOSDE%%55EIMPORTADOS s,ASUNIDADESCONCENTRADOAUTOMร‰TICOPERMITENUNARร‰PIDA INSTALACIร˜NLAPRIMERAVEZ s.ODAร—ARร‰LASROSCASUTILIZARCONLLAVESDEIMPACTO s#ONTENEDORTIPOCONCHADEALMEJAPARAALMACENAMIENTO s)NCLUYEINSTALADORES    MM Y MM Mร‰SESPACIADORESYARANDELAS

Retenedores de dados de impacto Cuadro de 3/4"

Cuadro de 1"

IM182R Anillo de traba de goma. s0ARATODASLASUNIDADESCONCUADRODE IMR2 Retenedor de dado.

IM243P Pasador de traba de acero. s0ARAUSARCON)-2 s3EAJUSTAA)- IM243R Anillo de traba de goma sintรฉtico. s0ARA)- )-A)-Y3)-A3)--

IMR3 Retenedor de dado. s0ARATODOSLOSDADOSDE s%LSISTEMADERETENCIร˜NDEPIEZASOSTIENE ELDADOALYUNQUEDELALLAVEDEIMPACTO

Herramientas para desllantar TR200

BH102

TR200 Herramienta para desllantar. s0ARALOSNEUMร‰TICOSDEร˜MNIBUS CAMIONESOTRACTORES s%LMARTILLODESLIZANTEPESALIBRAS s2ECORRIDODEDELARGOLARGOTOTALDECERRADOYEXPANDIDO BH102 Martillo. s,AEMPUร—ADURADELBYDELARGOLEOTORGALAFUERZAYPALANCANECESARIAS PARADESLLANTARNEUMร‰TICOSENAUTOMร˜VILESOENCAMIONESGRANDES s%MPUร—ADURADEGOMA BH102-1 Empuรฑadura de reemplazo para martillo.

Herramientas de servicio general Tanques de aire portรกtiles

AIRTANK10 Tanque de aire portรกtil de 10 galones. s,ACAPACIDADDEGALONESBRINDAUNAAMPLIA FUENTEDEAIREPARAINFLARLOSNEUMร‰TICOS s0UERTOPARAEXTRAERLAHUMEDADDELTANQUE s#ALIBRADORFร‰CILDELEERDE03)DESERVICIOPESADO AIRTANK10 CONMANGUERADEgDELARGO03) PARAACCEDER CONFACILIDADALOSVร‰STAGOSDELAVร‰LVULA s,AVร‰LVULADEDISPAROEVITAINFLACIONESENEXCESO s#UMPLECONELESTร‰NDAR/3(! s#ONSTRUCCIร˜NDEACERODEGRUESOCALIBREDECONUNACABADODEPINTURACON RECUBRIMIENTODEPOLVOPARAUNADURACIร˜N s,AVร‰LVULADECIERREDELALร“NEADEAIREREDUCEELESCAPEDEAIRECUANDONOESTร‰ENFUNCIONAMIENTO s%MPUร—ADURAPARATRANSPORTEPARAFACILITARELTRASLADO !PLICACIONES BOXESDECARRERASDONDESESINCRONIZALAPRESIร˜NDELOSNEUMร‰TICOS #AMIONESDEREMOLQUEYTALLERESQUENECESITENMOVILIDADPARAINFLARLOSNEUMร‰TICOS %STACIONAMIENTOSYGARAJESDONDENOLLEGUELAMANGUERADELALร“NEADEAIRECOMPRIMIDO

498

B2193

Conjunto de carro Dado para los vehรญculos Toyotaยฎ/Lexusยฎ

B2193 Dado del conjunto de carro para los neumรกticos de repuesto, 5 puntas para Toyota/Lexus. s,APLACADENร“QUEL CROMORESISTENTEBRINDARESISTENCIAALACORROSIร˜N s%LACERODEALEACIร˜NESPECIALBRINDALAMEJORCOMBINACIร˜NDE RESISTENCIAYDURABILIDAD s,ARGOTOTALDELARGO !PLICACIONES !HORRATIEMPODURANTELAINSPECCIร˜NPREVIAALAENTREGA0$) PORSUS SIGLASENINGLรS CUANDOVENDEUNVEHร“CULONUEVOYDESEAVERIFICARLA PRESIร˜NDEAIREDELNEUMร‰TICODEREPUESTO !HORRATIEMPOCUANDOREALIZAUNCAMBIODEACEITEYCUANDOSEVERIFICA LAPRESIร˜NDEAIREDELNEUMร‰TICODEREPUESTOCOMOPARTEDELSERVICIO

www.snapon.com/shoptools


NEUMรTICOS Y RUEDAS Herramientas de servicio general TR100 TR102

%XTRACTORESDEPASADORESDEALETAS

,LANTA TR100 Herramienta para llanta. TSP813 s0ARAUTILIZARENLLANTASSEPARABLESYANILLOSDETRABA para llanta s5NEXTREMOSEENCUENTRAENร‰NGULOELOTROESRECTO s-IDEDELARGOCONEXTREMOSAMPLIOSDEY TR102 Herramienta para llanta. s0ARALLANTASCONCENTROSDESMONTABLES s-IDEDELARGOCONUNEXTREMOANCHODE TSP813 Separador de neumรกticos de motocicleta. s0ERMITEQUESOLAPERSONAINSTALENEUMร‰TICOSCONCร‰MARAENMOTOCICLETAS DECALLE MOTOCICLETASTODOTERRENO EQUIPOSAGRร“COLASPEQUEร—OSYEQUIPOS industriales s0ERMITEACCEDERCONFACILIDADALORIFICIODELVร‰STAGODELAVร‰LVULACUANDO INSTALAVร‰STAGOSDEVร‰LVULASAENNEUMร‰TICOSCONCร‰MARA s%MPUร—ADURAESTILODESTORNILLADORPARAMAYORCOMODIDADYCONTROL s&ABRICADOTOTALMENTEENMETALDESERVICIOPESADOELACABADOINDUSTRIAL NEGROAYUDAAEVITARLACORROSIร˜N s,ARGOTOTAL

*UNTA

S6129

YA105

S6129 Extractor de juntas. s$ISEร—ADOPARAEXTRAERELCOJINETEDELARUEDAUOTRASJUNTASPEQUEร—AS sDELARGOACABADOINDUSTRIAL YA105 Extractor de juntas. SRT1 s0ARAEXTRAERJUNTASDEGOMA sPUNTASDISEร—ADASPARAALCANZARYFUNCIONARENCASITODASLASAPLICACIONESDEJUNTAS sDELARGO SRT1 Herramienta de extracciรณn de juntas. s!HORRATIEMPOYTRABAJOALELIMINARLAPALANCACONTRALOSCOJINETESOSACARLASJUNTAS s3OSTIENESOLAMENTELAJUNTA SINDAร—ARLOSCOJINETES s,ASJUNTASPERMANECENINTACTAS LOQUEPERMITEUNANร‰LISISCOMPLETODEFALLAS s,ASCUร—ASYLAEMPUร—ADURALARGAOFRECENUNAPALANCAEXCEPCIONAL s#ONSTRUCCIร˜NDESERVICIOPESADOPARAUNAMAYORVIDAรžTILYCONFIABILIDAD s&UNCIONACONJUNTASDEDIRECCIร˜N TRACCIร˜NYRUEDASDEREMOLQUEENLASRUEDAS Mร‰SGRANDESPARASERVICIOPESADO

388CF Alicates diagonales de gran palanca. sEl alicate de gran palanca extrae fรกcilmente los pasadores de aleta s-ORDAZADEDELARGO sDELARGO s!GARRESDEVINILO SGCP1BR Extractor de pasadores de aletas. 388CF s%LVร‰STAGOCONTRATAMIENTOTรRMICOBRINDA mรกxima resistencia s%MPUร—ADURADEAGARREBLANDO SGCP1BR DELARGO S9094B Extractor de pasadores de aletas. s,OSPASADORESSEEXTRAENGOLPEANDOELYUNQUECONFUERZA s,AEMPUร—ADURALATERALGARANTIZAUN agarre firme S9094B sDELARGO s'ANCHODEACEROREEMPLAZABLE S9094A2X Juego de remaches y gancho de reemplazo. s0ARA3" CP9 Pinzas de pasadores de aletas. s%LEXTREMOENร‰NGULOAยชAFLOJAELPASADOR CP9 s%XTREMOENร‰NGULOAยชLOEXTRAE sDELARGO

BF620C

BF623

Mazos ("LUE 0OINTยฎ) BF620C Mazo con cabeza de goma. s,ASร˜LIDACABEZADEGOMAPOSEEUNLARGODEYUNDIร‰METRODE s%MPUร—ADURADEMADERAMACIZADE s)DEALPARAREEMPLAZARTAPACUBOS TRABAJODECARROCERร“A ETC BF623 Mazo para golpe suave. s$ISEร—ADOPARAREDUCIRDAร—OSYABOLLADURAS s 0ARAUTILIZARENAPLICACIONESDEARMADOYENTODOTIPODESUPERFICIES COMO METALES VIDRIO PLร‰STICOYMADERA sLa cabeza de polรญmero especial es resistente a la fatiga dinรกmica y a la DEFORMACIร˜NYCOMPRESIร˜N INCLUSIVEATEMPERATURASEXTREMAS

4APACUBOS HCH1A Instalador/extractor de HCH1A tapas de ruedas. sExtremo tipo palanca en รกngulo amplio para extraer los tapacubos y un mazo incorporado para reemplazarlos s%MPUร—ADURACร˜MODAESTILODESTORNILLADOR sDELARGO HCH2 Tapacubos para centros HCH2 Extractor (Blue-Point). sLa palanca de extremo doble extrae los tapacubos para centros en la MAYORร“ADELASRUEDASDECROMOYALUMINIOSINDAร—ARLARUEDA s,OSEXTREMOSDELAHERRAMIENTATIENENUNACUBIERTADE06#PARAPROTEGER la superficie de la rueda s&UNCIONAENTAPACUBOSPARACENTROS de plรกstico o de metal

4APAGUARDAPOLVO

GCP10

GCP10 Herramienta para tapa para grasa y polvo. sLas mordazas ahusadas de la herramienta calzan detrรกs del borde plegado de la tapa para grasa sEMPUร—ADURADISEร—ADAPARAPALANQUEARLOSTAPACUBOS ADVERTENCIA

2ECEPTยถCULODERUEDASDE camiรณn (Blue-Point) TWP8 Receptรกculo de ruedas de camiรณn. TWP8 s!YUDAAEVITARLASUCIEDADYLOSDERRAMES s3EADAPTAALLANTASCONUNDIร‰METROINTERNODEOMร‰SGRANDESPARASER UTILIZADASENLAMAYORร“ADELOSCAMIONESYREMOLQUES s#ONTIENEONZASDEACEITE s%LRECEPTร‰CULONOSEARQUEASISECALIENTEELACEITE s%LCOMPARTIMIENTOSOBRELAEMPUร—ADURACONTIENELASTUERCASDELCUBO

#ALZASPARARUEDAS (Blue-Point)

YA9020A

YA9020A Calzas para ruedas de camiones. s,ASCALZASPARACAMIONESDESERVICIOPESADOSECONECTANPORMEDIODE UNACUERDADENILร˜NDEgYMIDENDEANCHOYTIENENUNAALTURATOTALDE s$ISEร—OANTIDESLIZANTE

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

499


ALINEACIĂ&#x201C;N DE RUEDAS Junta de bola Prensa para la junta de bola Juego maestro de prensa para junta universal/junta de bola BJP1. El juego maestro de prensa para junta de bola cubre el 95% de los automĂłviles de pasajeros, y camiones livianos y SUV actuales de EE. UU. Aplicaciones: VehĂ­culos FordÂŽ (43 modelos), GMÂŽ (53 modelos), DodgeÂŽ/Daimler-ChryslerÂŽ (54 modelos) y JeepÂŽ (16 modelos). Instala y remueve juntas de bola con accesorios para grasa rectos y premontados. El armazĂłn de prensa cuenta con una garganta grande para aplicaciones de junta de bola y capacidad de soporte de prensa de tornillo para aplicaciones de juntas en U. El diseĂąo de traba de copa mantiene las copas en su lugar. Tornillo de presiĂłn con rosca gruesa grande para mayor resistencia y fuerza mĂĄxima. Accesorio de engrase Zerk para un funcionamiento suave del tornillo. Incluye una tabla de aplicaciones completa para juntas de bola/juntas universales y una caja de almacenamiento/transporte. Visite www.snapon.com para obtener informaciĂłn completa sobre todas las guĂ­as de aplicaciones. BJP1F ArmazĂłn de prensa. sAbertura de garganta de 7 13/16"; profundidad de 3 1/2"; altura de 6"; largo de 10 13/16" ME7A207 Anillo de retenciĂłn. sAnillo de retenciĂłn incluido en los juegos BJP1 y UJP1 ME7A208 Anillo de resorte grande. sAnillo de resorte grande incluido en los juegos BJP1 y UJP1 ME7A209 Anillo de resorte pequeĂąo. sAnillo de resorte pequeĂąo incluido en los juegos BJP1 y UJP1 ME9A34 Bola de acero. sBola de acero incluida en los juegos BJP1 y UJP1 PAKPB061 Caja de almacenamiento. BJP1-18 Adaptador del receptor. s5TILIZARCON"*0PARAUNAINSTALACIĂ&#x2DC;NOEXTRACCIĂ&#x2DC;NRĂ&#x2030;PIDADEJUNTASDEBOLAINFERIORESPARA van Dodge/MercedesÂŽ Sprinter modelos de 2003 a 2007 s,ASHERRAMIENTASNECESARIASPARALAEXTRACCIĂ&#x2DC;NINSTALACIĂ&#x2DC;NDEJUNTASDEBOLAINFERIORES incluyen: pistĂłn de instalaciĂłn (BJP1-11), receptor de instalaciĂłn (BJP1-13), pistĂłn de extracciĂłn (BJP1-6) y receptor de extracciĂłn (BJP1-18) s,ASAPLICACIONESDELAJUNTADEBOLASUPERIORESNOSEAPLICANAESTAHERRAMIENTA Pieza N.Âş

BJP1 Componentes del juego

BJP1-1

Adaptador de manguito Tornillo de presiĂłn, rosca de 1 1/8 -7 UNRC, hex. de 7/8 Almohadilla de presiĂłn (junta de bola) Almohadilla de presiĂłn (junta universal) Adaptador Adaptador/extensiĂłn Adaptador Adaptador Adaptador, cara frontal en ĂĄngulo de 4.5Âş Adaptador, cara frontal en ĂĄngulo de 4.5Âş Adaptador Adaptador Adaptador Adaptador Adaptador Accesorio para grasa (para armazĂłn de prensa BJP1F)

BJP1-2 BJP1-3 BJP1-4 BJP1-5 BJP1-6 BJP1-7 BJP1-8 BJP1-9 BJP1-10 BJP1-11 BJP1-12 BJP1-13 BJP1-14 BJP1-16 BJP1-17

D.I.-D.E., pulgadas 1 9/32 - 1 21/32

Largo, pulgadas 2 1/ 8

â&#x20AC;&#x201D;

9 3/ 4

N/A - 1 19/32

1 1/4 - 1 21/32 1 11/16 - 1 29/32 1 25/32 - 2 1 27/32 - 2 2 11/32 - 2 21/32 2 - 2 1/4 2 1/4 - 2 1/2 2 7/16 - 2 3/4 2 11/16 - 2 15/16 2 1/4 - 2 1/2

3 3/16 3 3/16 1 13/16 2 1/16 1 1/ 8 1 1 1/ 4 2 1/ 8 2 1/ 8 2 3/ 4 1 11/16 2 3/ 4 1 1/ 8

2 1/4 - 2 1/2

1 1/ 8

N/A - 7/8 29/32 - 1 11/32

BJP1-18

BJP1HONDA BJP1-27

BJP1

BJP1-26

BJP1HONDA Juego de adaptador para vehĂ­culos HondaÂŽ. sPara instalar y extraer juntas de bola superiores/inferiores en mucho vehĂ­culos Honda y AcuraÂŽ: debe utilizarse con el juego maestro de juntas de bola BJP1/de prensa para junta universal. Incluye adaptadores para junta de bola BJP1-22 y BJP1-24 mĂĄs (2 de cada uno) anillos "O" ME7A208 BJP1-22 Adaptador. sPara instalar y extraer juntas de bola superiores/inferiores en mucho vehĂ­culos Honda y Acura: debe utilizarse con el juego maestro de juntas de bola BJP1/de prensa para junta universal BJP1-24 Adaptador. sPara instalar y extraer juntas de bola superiores/inferiores en mucho vehĂ­culos Honda y Acura: debe utilizarse con el juego maestro de juntas de bola BJP1/de prensa para junta universal BJP1-25 Adaptador del receptor. sUtilizar con el juego maestro de juntas de bola BJP1/de prensa para junta universal para instalar y extraer rĂĄpidamente las juntas de bola de camiones FordÂŽ F450 y F550 de 2005 a 2007 BJP1-26 Adaptador. sEste nuevo adaptador opcional debe utilizarse con el juego maestro de juntas de bola/de prensa para junta universal BJP1. Utilice BJP1-26 en conjunto con BJP1-4 para extraer o instalar las juntas universales del eje delantero para las series 2500 y 3500 de los modelos desde el 2002 hasta la actualidad de Dodge Ram con el eje American de 9.25 BJP1-27 Adaptador. s3ENECESITANADAPTADORESENLOSMODELOSDESDEHASTADEFord Explorer sJunta de bola inferior: pistĂłn de instalaciĂłn: BJP1-6 y BJP1-12, Junta de bola/ receptor de instalaciĂłn: BJP1-16, pistĂłn de extracciĂłn: BJP1-3, receptor de extracciĂłn: separadores de la BJP1-27 barra de uniĂłn Pieza N.Âş

A204

S9365B

S9613

Dados para junta de bola

Herramientas de servicio general SIML160 Dado de impacto extra profundo de 6 puntas. sSe utiliza para extraer o reemplazar tuercas de cinta de retenciĂłn de tanques de combustible sTambiĂŠn tiene aplicaciones en tuercas de ajuste de frenos de emergencia y retenedores estabilizantes sCuadro cuadrado de 1/2" con abertura de llave de 6 puntas de 1/2" sDELARGO

500

Herramientas de servicio general (Blue-PointÂŽ)

Largo total, pulgadas 12 18 12 12

S9613 Dado para junta de bola. sPara usar en ejes 4-5B tales como los que se encuentran en las camionetas con tracciĂłn en las cuatro ruedas Dodge, Ford, ChevroletÂŽ, GMCÂŽ e InternationalÂŽ sAjusta el manguito en el tope del yugo de la suspensiĂłn delantera sCuadro cuadrado de 1/2", D.E. de 1", largo de 2 1/8"

S9365B Dado para junta de bola. sPara automĂłviles medianos Chrysler s#UADROCUADRADODE s4AMAĂ&#x2014;ODELLAVE LARGODE S9479A Dado para junta de bola. sPara camionetas y vans Dodge/Chrysler s#UADROCUADRADODE s4AMAĂ&#x2014;ODELLAVE LARGODE

Herramientas de servicio general SIML160

A204 A200 A201 A203

Apertura de mordazas, pulgadas 5/8 13/16 1 1 1/4

1658C

1658C Alzaprimas. 16" de largo. 2420A Alzaprimas. 20" de largo. 2430C Alzaprimas. Punta ahusada en un extremo y borde tipo cincel en el otro. Filo de 7/8", dado de 7/8", largo total de 38". YA7970 Expansor del tapacubos. s$ISEĂ&#x2014;ADOPARACUBOSYPUNTALESTIPOGRAMPA YMONTAJESDEJUNTADEBOLA s0ERMITEUNAFĂ&#x2030;CILEXTRACCIĂ&#x2DC;NEINSTALACIĂ&#x2DC;NDELOSPUNTALESYLASJUNTASDEBOLA s3EPARADORESINTERCAMBIABLESEVITANDAĂ&#x2014;OSENLOSCUBOSDEALUMINIOOHIERROFUNDIDO s!JUSTABLEPARAELUSOENCUBOSCONRANURACENTRADAONOCENTRADA s0ERMITEREPARACIĂ&#x2DC;NENELVEHĂ&#x201C;CULO

www.snapon.com/shoptools

YA7970


ALINEACIร“N DE RUEDAS Herramientas de servicio general

TC90A

BF620C

GCP10

Herramientas de servicio general TC90A Alicate del tubo de escape. s0ARACORTESENAUTOMร˜VILESDEADEDIร‰METRO s%LALICATEDELACADENADEENLACEPOSEEUNLARGODE s%JEROSCADOCONCRUCETAQUEOFRECEELASTICIDADPARA EVITARQUESEROMPANLASRUEDASDELACADENA s)DEALPARACORTARELCONJUNTODELPUNTALAFINDEPERMITIR ELSERVICIODELCARTUCHO TC90A1 Conjunto de cadena. s)NCLUYERUEDAYPASADORDERODILLO BF620C Mazo con cabeza de goma (Blue-Pointยฎ). s,ASร˜LIDACABEZADEGOMAPOSEEUNLARGODEYUNDIร‰METRODE s%MPUร—ADURADEMADERAMACIZADE s)DEALPARAREEMPLAZARTAPACUBOS TRABAJODECARROCERร“A ETC GCP10 Herramienta para tapa para grasa y polvo. s,ASMORDAZASAHUSADASCALZANDETRร‰SDELBORDEPLEGADODELATAPAPARAGRASA s5NAEMPUร—ADURADISEร—ADAPARAPALANQUEARLOSTAPACUBOS

B240B Gato de pedal de freno y acelerador (Blue-Point). s-ANTIENEELREDUCTORAUNA20-CONSTANTE s3EAJUSTAFร‰CILMENTEALLARGODESEADO s%LTORNILLODEAJUSTEESTABLECEENFORMAPRECISALAS20-DESEADAS s,APUNTADEGOMAMANTIENEALAHERRAMIENTAFIRMEMENTEUBICADA s,ARGOTOTALDECM s4AMBIรNSEPUEDEUSARCOMOPULSADORDELPEDAL YA6510 Extractor de bujes (Blue-Point). s5TILIZADOEN!CURAยฎ)NTEGRAA ADEMร‰SDEDIVERSOS VEHร“CULOS(ONDAยฎA YA6510-2 Adaptador para el extractor de bujes (Blue-Point). s0ERMITEUTILIZARELEXTRACTORDEBUJES9!ENVEHร“CULOS)NTEGRA MODELOSDESDEHASTA

B240B

YA6510

Amortiguador Dados de amortiguador Cuadro cuadrado, pulgadas 3/8 3/8 3/8

Pieza N.ยบ A137 A138 A139

Ancho oval de llave

Diรกmetro oval de llave

Largo

1/4"

5/16"

29/32"

15/64"

21/64"

6 mm

8 mm

29/32" 23 mm

A137

Rueda giratoria Llaves

,LAVESDECOMBINACIร˜NMรTRICAS$ISEร—ODEEMPUร—ADURALARGAPARASUACCESO

17 18 19

Pieza N.ยบ

A

B

C

D

E

OEXLM17B OEXLM18B OEXLM19B

25 27 28

35 37 39

11 12 12

8 8 9

298 314 330

CC6630 Herramienta para alineaciรณn rueda/giratoria. s&UNCIONAEN#HEVYยฎ%XPRESS'-ยฎSERIE'YPOSTERIORESYVANS3AVANNADE'-#ยฎ s%LIMINALANECESIDADDEUSARELPERNOEXCรNTRICODELANTERODEMM ALCUALESDIFร“CILACCEDER PORDETRร‰SDEUNAPLACADEACERO s%NGANCHARLAHERRAMIENTAENELBRAZO!DEARRIBA CONLATUERCADETRABADESAJUSTADA PRESIONAROTIRARDELAHERRAMIENTA PARAFACILITARELAJUSTEDELASRUEDASGIRATORIAS s!HORRAALREDEDORDEMINUTOSPORLADO

OEXLM18B

CC6630

Barra de uniรณn

WA13A

WA17

YA2218

Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn WA12A Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn. s0ARAAUTOMร˜VILESGRANDESYCAMIONESLIVIANOS s#UADROCUADRADODEDELARGO WA13A Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn. s0ARAAUTOMร˜VILESCOMPACTOSYMEDIANOS s#UADROCUADRADODEDELARGO WA16 Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn. s0ARACAMIONESGRANDES s#UADROCUADRADODEDELARGO ADVERTENCIA

WA17 Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn. s%LDISEร—OPERMITEUNAROTACIร˜NDEยชDELMANGUITODE AJUSTEHASTAENร‰REASESTRECHAS s5SARENMANGUITOSDEENCAMIONETASGRANDESDE YTONELADAS INCLUIDAS&ORDยฎPARASERVICIOSUPERPESADO s5SARCONTRINQUETEDECUADROCUADRADOOMANGO ARTICULADODE s!CABADOCROMADODELARGO

YA2218 Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn. s0ARAVEHร“CULOSDE%%55EIMPORTADOSCONDIRECCIร˜NDE CREMALLERAYPIร—ร˜NQUEUSANBARRASDEUNIร˜NCONSECCIONES DEAGARREMOLETEADASOHEXAGONALESDEAMM s-ORDAZASCARGADASCONRESORTEYEMPUร—ADURADEAGARRE BLANDO

r.OUSEHERRAMIENTASDEMANOCROMADASODEACABADOINDUSTRIALCONHERRAMIENTASDEIMPACTO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

501


ALINEACIร“N DE RUEDAS Barra de uniรณn

YA2222

ITRS22

WW600

YA3000C

WW500

YA3500

WA14A

WA800

YA6870

Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn YA2222 Llave de ajuste de la barra de uniรณn. s0ARAVEHร“CULOSDE%%55EIMPORTADOSCONDIRECCIร˜NDECREMALLERAYPIร—ร˜NQUE USANBARRASDEUNIร˜NCONSECCIONESDEAGARREMOLETEADASOHEXAGONALESDEMM s-ORDAZASCARGADASCONRESORTEYEMPUร—ADURADEAGARREBLANDO sDELARGO YA2223 Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn. s0ARADIRECCIร˜NDECREMALLERAYPIร—ร˜NQUEUSANBARRASDEUNIร˜NDEAMM s-ORDAZASCARGADASCONRESORTEYEMPUร—ADURADEAGARREBLANDO s!PLICACIONES$ODGEยฎ$AKOTAY#ARAVANYPOSTERIORES Dodge$URANGO Dodge 6IPERYPOSTERIORESYLAMAYORร“ADELOSCAMIONES'-ยฎDE YTONELADA YPOSTERIORES WW600 Llave para cremallera de servicio pesado (Blue-Pointยฎ). s.UEVOTAMAร—OMร‰SGRANDEQUEBRINDAUNACOBERTURAADICIONALPARACAMIONESY356 DE%%55EIMPORTADOS s3EADAPTAAMรžLTIPLESEXTREMOSYTAMAร—OSDELACREMALLERACUADROHEXAGONAL  REDONDEADOCONPLATOS REDONDEADOSINPLANOS s,OSANILLOSDEPOSICIร˜NFIJABRINDANRESISTENCIAADICIONAL s%LDISEร—OPATENTADODELEVAAUMENTALAFUERZAAMEDIDAQUESEAPLICALACARGA s%LDISEร—OUNIVERSALSEADAPTAALOSEXTREMOSDELACREMALLERACONDIร‰METROSDESDE HASTAMMHASTA s5TILICEENVEHร“CULOSCONACCESOLIMITADOPARAEVITARTENERQUEEXTRAERELCONJUNTODE CREMALLERAS s77COMPLEMENTALA77 YADISPONIBLE QUEEXTRAELASBARRASDEUNIร˜NDE MMAMMA

Herramientas de extracciรณn/instalaciรณn de la barra de uniรณn YA3000C Herramienta para ajuste de la barra de uniรณn interna (Blue-Point). s3ECOLOCANADAPTADORESDEPIEEXTRAร“BLESENELHEXร‰GONODELABARRADEUNIร˜N s,UEGO LAHERRAMIENTASEAJUSTAALPIEPARAEXTRAEROINSTALARLABARRADEUNIร˜N s)NCLUYEADAPTADORESDEPIEENLOSTAMAร—OSDE     YMM WA14A Dado del extremo de la barra de uniรณn. s0ARAREMOVERLOSEXTREMOSDELABARRADEUNIร˜N s3EAJUSTAALAMAYORร“ADELOSAUTOMร˜VILESYAALGUNOSCAMIONES s,AABERTURAEN5MIDEX s5SARCONEMPUร—ADURADECUADROCUADRADODE$) DELARGO WA15 Dado del extremo de la barra de uniรณn. s3IMILARAL7!! s0ARABARRASDEUNIร˜NQUEDANSERVICIOALAMAYORร“ADELOSCAMIONESDE#LASEA s,AABERTURAEN5MIDEX s5SARCONEMPUร—ADURADECUADROCUADRADODE$) DELARGO WA800 Dado de la barra de uniรณn para camiones de servicio pesado. s3EUSAENLAMAYORร“ADELOSCAMIONESDESERVICIOPESADODE#LASEYCONEJESDE  A LB s,ARANURAEN5MIDEX s$Iร‰METROINTERNODE s%LLARGOTOTALESDE ITRS22 Dado de bujes de la barra de uniรณn (Blue-Point). s3EUTILIZAPARAACCEDERALOSBUJESDELABARRADEUNIร˜NINTERNAENVEHร“CULOSChrysler ,(3#ONCORDEYDodge-)NTREPIDQUESECARACTERIZANPORELESTILODECARROCERร“A,( s%LDISEร—ODEBAJOPERFILOFRECEFร‰CILACCESOPARAINSTALAROEXTRAERLOSPERNOSDECABEZA HEXAGONALDEOMM s.OESPOSIBLEUTILIZARUNDADOCONVENCIONALENESTAAPLICACIร˜N

502

YA3300 Juego de barra de uniรณn universal (Blue-Point). s5NAMANERAMร‰SRร‰PIDA Fร‰CILYSEGURADEREEMPLAZARLASBARRASDEUNIร˜N s2ร‰PIDOINTERCAMBIODELASFUNCIONESCOLOCARQUITARENTRELASDOSRร˜TULAS s&ร‰CILDEAJUSTARYCINCHARENNUMEROSASFORMASYTAMAร—OS s.OMร‰SCONJETURASNIPREOCUPACIONESCONLASHERRAMIENTASTIPOPATADEGALLO YA3300-1 Cabeza grande. #ABEZAGRANDEAMM PARA9!JUEGODEBARRADE UNIร˜NUNIVERSAL YA3300-2 Cabeza mediana.#ABEZAMEDIANAAMM PARA9! JUEGODEBARRA DEUNIร˜NUNIVERSAL YA3300-3 Tubo. 4UBOPARA9!JUEGODEBARRADEUNIร˜NUNIVERSAL YA3300-CASE Caja moldeada neumรกticamente. #AJADEALMACENAMIENTO MOLDEADANEUMร‰TICAMENTEPARA9!JUEGODEBARRADEUNIร˜NUNIVERSAL YA2224 Herramienta de ajuste de la barra de uniรณn. s$EDISEร—OSIMILARA9!PEROPARABARRASDEUNIร˜NDEAMMDEDIร‰METROTALES COMOLASQUESEENCUENTRANENLOSVEHร“CULOS&ORDยฎ%SCORT '-ยฎ'EO YLOSMODELOSMร‰S PEQUEร—OSDE.ISSANยฎCONDIRECCIร˜NDECREMALLERAYPIร—ร˜N s-ORDAZASCARGADASCONRESORTEYEMPUร—ADURASDEAGARREBLANDO sDELARGO YA3500 Llave para barra de uniรณn interna universal (Blue-Point). s%XTRAELABARRADEUNIร˜NINTERNAEQUIPADACONDADOSDEEXTREMOSCOMPLETAMENTEREDONDEADOS OPLANOS s$ISEร—ADAPARAEXTRAEREINSTALARTODOSLOSDADOSDEBARRASDEUNIร˜NINTERNAHASTADE s,ACABEZADELALLAVETIENEJUEGOSDETORNILLOSQUESEAJUSTANCONTRAELDADO s)NCLUYEUNALLAVEHEXDECABEZACORTADE s'ARANTร“ADEPORVIDA WW500 Llave para cremallera (Blue-Point). s3EUSAENCREMALLERASDEDIRECCIร˜NPARAREALIZARSERVICIOSALOSEXTREMOSDELASBARRASDE UNIร˜NINTERNA s3EAMOLDAALEXTREMODELACREMALLERACONCUADROHEXAGONAL REDONDEADOCONPLANOSDE CUADROOREDONDEADOSINPLANOSDECUADRO s,AOPCIร˜NUNIVERSALSEAMOLDAATAMAร—OSDESDEMM HASTAMM Y LOSTAMAร—OSHEXAGONALESDESDEMM HASTAMM CUADROHEXAGONALDE MM s,AFUERZADESUJECIร˜NAUMENTAAMEDIDAQUESEAPLICALACARGA YA6870 Juego de ajuste de convergencia trasera para vehรญculos Subaruยฎ. s)NCLUYELLAVESCADAUNAMIDEDELARGOPARAUNALCANCESUPERIOR  s9! UNALLAVEDEMMDEPUNTASCONELร‰NGULOCORRECTODEยชPARASOSTENERDE MANERASEGURAELPERNODELEVA  s9! UNALLAVEDEEXTREMODOBLEDEMMDEPUNTASDISEร—ADAPARACUMPLIR CONLOSNIVELESDETORQUEALTOREQUERIDOSCUANDOSEAFLOJAAJUSTALATUERCADERETENCIร˜NDEL PERNODELEVA s5TILIZADAENTODOSLOSSubaruMODELOYPOSTERIORES s9! SEADAPTAALOSVEHร“CULOSSubaruMODELOYPOSTERIORES9! SEADAPTAA LOSVEHร“CULOSSubaru MM YYPOSTERIORESMM s%LACERODEALTACALIDADRECIBEUNTRATAMIENTOTรRMICOESPECIALPARACUMPLIRCONLOS REQUERIMIENTOSDETORQUE YA6870-1 Llave de ajuste de convergencia para Subaru. s,LAVEDEPERNOSDELEVAPARASubaru s9! SEADAPTAALOSVEHร“CULOSSubaruMODELOYPOSTERIORES YA6870-2 Llave de ajuste de convergencia para Subaru. s,LAVEPARATUERCASDERETENCIร˜NDEPERNOSDELEVAPARASubaru s9! SEADAPTAALOSVEHร“CULOSSubaru MM YYPOSTERIORESMM

www.snapon.com/shoptools


ALINEACIĂ&#x201C;N DE RUEDAS Puntal

MSC1 YA9260

MSC2

WA92

WA7500

MacPherson/compresores de resortes espirales

Herramientas de puntal para vehĂ­culos FordÂŽ y GMÂŽ

WA92 Compresor de resorte espiral. sMantiene el resorte espiral a la tensiĂłn deseada para la extracciĂłn de otras partes s4ORNILLODE s,UBRICAABUNDANTEMENTELAROSCACONUNCOMPONENTEANTIADHERENTE MSC1 Herramienta maestra para puntal MacPherson (Blue-PointÂŽ). s$ISEĂ&#x2014;ADAPARACOMPRIMIRRĂ&#x2030;PIDAYFĂ&#x2030;CILMENTELAMAYORĂ&#x201C;ADELOSRESORTESDEPUNTALES -AC0HERSON s#OMPRIMEUNDIĂ&#x2030;METRODEESPIRALDEHASTA s!MPLIOCONTACTODERESORTEPARALOGRARUNACOMPRESIĂ&#x2DC;NESTABLE s6ARILLAROSCADA!#-%ÂŽYCERRADURASDEDETENCIĂ&#x2DC;NINCORPORADASPARAAYUDARATRABAR ELRESORTEENSULUGAR s#ONSTRUCCIĂ&#x2DC;NFORJADAPARAMAYORRESISTENCIAYDURABILIDAD MSC2 Compresor de resorte espiral (Blue-Point). s%XTRAEEINSTALARESORTESDEESPIRALENFORMARĂ&#x2030;PIDAYSEGURA s#OMPRIMELOSRESORTESDEESPIRALENTODOSLOSVEHĂ&#x201C;CULOSDEPASAJEROSYENLAS CAMIONESDECARGA s4IENEUNAVARILLAROSCADAACME s)NCLUYEUNATARJETADEINSTRUCCIONES MSCS1000 Juego de compresor de resorte maestro. s)NCLUYE-3#Y-3#ENCAJADEALMACENAMIENTO

YA9260 Juego de herramientas de cartucho de puntal frontal para vehĂ­culos GM. s%XTRAEEINSTALAELCARTUCHOPUNTALFRONTAL YASEACARGADOCONACEITEOGASEN VEHĂ&#x201C;CULOSGMMODELOYPOSTERIORESCONPLATAFORMA7 s4RABAJATANTOENLOSAMORTIGUADORESCARGADOSDEACEITEQUEPROVIENENDELINVENTARIO DELFABRICANTECOMOENLOSAMORTIGUADORESCOMERCIALESCARGADOSDEGAS YA9260-1 Llave de tuerca del cartucho puntal. s,LAVEDETUERCADELCARTUCHOPUNTALDELJUEGO9! YA9260-2 Llave del paragolpes del sacudidor del puntal. s,LAVEDELPARAGOLPESDELSACUDIDORDELPUNTALDELJUEGO9! WA7500 Herramienta del cartucho del puntal para vehĂ­culos GM. s2EEMPLAZAELCARTUCHODELPUNTALATRAVĂ?SDELATORREDEIMPACTODELACARROCERĂ&#x201C;AEN VEHĂ&#x201C;CULOSGMSERIE7 s)NCLUYELOSMODELOSYPOSTERIORESDE0ONTIACÂŽ'RAND0RIX /LDSMOBILEÂŽ#UTLASS Y"UICKÂŽ2EGALYYPOSTERIORESDE#HEVROLETÂŽ,UMINA

YA6810

LCAT1A

Herramienta del brazo de control inferior (Blue-Point) LCAT1A Herramienta del brazo de control inferior. s#ONLAOPERACIĂ&#x2DC;NDEHOMBRESEREALIZAELTRABAJOMĂ&#x2030;SRĂ&#x2030;PIDAYFĂ&#x2030;CILMENTE s&ACILITAELREEMPLAZODEPUNTALESYEXTRAELASJUNTASDEBOLASINDAĂ&#x2014;OS

YA8730

Dado para tuerca de puntal para vehĂ­culos VWÂŽ/AudiÂŽ YA8730 Dado para tuerca de puntal para vehĂ­culos VW/Audi. s0ARAVEHĂ&#x201C;CULOSMODERNOSDETRACCIĂ&#x2DC;NDELANTERAPARAEXTRAERLATUERCADERETENCIĂ&#x2DC;NDELPUNTALSUPERIOR

ADVERTENCIA

Herramientas para bujes (Blue-Point) para vehĂ­culos de HondaÂŽ/AcuraÂŽ YA6810 Juego de herramientas para bujes de automĂłviles Honda/Acura. s3EUTILIZAPARAEXTRAEREINSTALARBUJESDELBRAZODECONTROLINFERIORDE VEHĂ&#x201C;CULOSHondaYAcuraSINNECESIDADDEUNAPRENSA !PLICACIONES Acura Honda s-$8A s#IVICA s4,A s#26A s%LEMENTA s0ILOTYPOSTERIORES s/DYSSEYYPOSTERIORES s2IDGELINEYPOSTERIORES s!CCORDA

r.OUSEHERRAMIENTASDEMANOCROMADASODEACABADOINDUSTRIALCONHERRAMIENTASDEIMPACTO r!SEGRESEDEQUEELCOMPRESORDERESORTESEENCUENTRECORRECTAMENTEENGANCHADOALRESORTEANTESDEAPLICARFUERZA r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

503


EXTRACTORES DE RUEDAS/EJES Y SISTEMA DE TRANSMISIĂ&#x201C;N Extractores para pernos de punta de eje Componentes hidrĂĄulicos con capacidad de 20 toneladas

CG430HYC Juego de prensas hidrĂĄulicas para pasadores de punta de eje. s El conjunto de bomba y pistĂłn hidrĂĄulicos CG420A soporta hasta 20 toneladas de fuerza CONTROLADAPARAEXTRAERPASADORESDEPUNTADEEJEMUYAJUSTADOSENVEHĂ&#x201C;CULOSGRANDESCON PASADORESDEPUNTADEEJEDEHASTADEDIĂ&#x2030;METRO s4AMBIĂ?NEXTRAEPASADORESDEANCLAJEDEZAPATASDEFRENOENCAMIONES s&ABRICADOCONBRAZOLATERALANCHO s5SAPILOTOSDEX X YX s)NCLUYEBUJESDEGUĂ&#x201C;AXYX CG430HYC2S Juego de prensas hidrĂĄulicas para pasadores de punta de eje. s#'(9#*UEGOCONPISTĂ&#x2DC;N#'!3YBOMBADEETAPAS

Componentes hidrĂĄulicos con capacidad de 35 toneladas

CG730HY Prensa hidrĂĄulica para pasadores de punta de eje. s Para usar en camiones grandes y medianos con pasadores de punta de eje con diĂĄmetro de 1 a 2" s Es similar a CG430HYC, excepto que usa componentes de fuerza hidrĂĄulica de 35 toneladas (pistĂłn CG720, bomba CG420-2A, manguera CG420-3-1 y acoplador rĂĄpido CG420-4) s)NCLUYEBUJESDEGUĂ&#x201C;AYPILOTOS CG730HY2S Juego de prensas para pasadores de punta de eje. s*UEGO#'(9CONPISTĂ&#x2DC;N#'!3YBOMBADEETAPAS CG730 Juego de prensas para pasadores de punta de eje. s#'(9*UEGOSINLOSCOMPONENTESDEFUERZAHIDRĂ&#x2030;ULICA

CG430HYC

Juego manual de 3/4 y 1 tonelada

CG230A Juego de prensas para pasadores de punta de eje. s,ASEPARACIĂ&#x2DC;NESDEYALCANZAUNAPROFUNDIDADDE s)NCLUYEUNAGUĂ&#x201C;ADEBUJEDE ADAPTADORYPILOTOSDEDEDIĂ&#x2030;METRODE  Y !PLICACIONES con camiones pesados, Ăłmnibus y vans cuyos pasadores de punta de eje sean mĂĄs grandes de  INCLUIDOSCAMIONESYVANS&ORDÂŽDEDETONELADAYTONELADA

CG230A

Componentes del juego Tornillo de Adaptador Cabeza de Poste del presiĂłn de yugo trabajo yugo (2) CG430-1 CG430-2 CG430-3 CG430-4 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Pieza N.Âş CG430HYC â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Tuerca del poste (2) CG45-2 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

GuĂ­a piloto CG430-6 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Buje de 1 3/8 Buje de 1 3/8 x TapĂłn de expansiĂłn x 7/8" 3 1/4" CG430-7 CG430-8 CJ91-2A â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Juego hidrĂĄulico CG420A â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Pilotos de 7/8" de diĂĄmetro CG230-9 (6") CG230-8 (4") CG230-10 (8")

CG430HYC2S *UEGO#'(9#CONPISTĂ&#x2DC;N#'!3YBOMBADEETAPAS Pieza N.Âş CG730HY â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Tornillo de presiĂłn CG730-1 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Adaptador de yugo CG730-2 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Cabeza de trabajo CG730-3 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Poste del yugo (2) CG730-4 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

GuĂ­a piloto CG730-6 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Tuerca del poste (2) CG750-7 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Buje de 1 15/16" CG730-7 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Buje de 1 9/16" CG730-8 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Buje de 1 13/16" CG730-9 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Juego hidrĂĄulico CG420A â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Pilotos CG730-12 (6 3/4") CG730-10 (2 1/4") CG730-11 (4 1/2") CG730-15 (6") CG730-13 (9") CG730-16 (9 1/2") CG730-14 (11 1/4")

CG730HY2S *UEGO#'(9CONPISTĂ&#x2DC;N#'!3YBOMBADEETAPAS Pieza N.Âş

SeparaciĂłn, Alcance, Tornillo de pulgadas pulgadas presiĂłn

CG212A â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

3 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

6 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Pieza N.Âş

SeparaciĂłn, pulgadas 5 1/8 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Alcance, pulgadas 12 3/16 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

CG230A â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

504

1/2

CG21A â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; Tornillo de presiĂłn CG230-1 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Yugo de tornillo CG21B â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; Yugo de tornillo CG230-2 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Poste del yugo de tornillo (2) CG21D â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Tuerca del poste (2) CG21J â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Poste del yugo de tornillo (2) CG230-4 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Tuerca del poste (2) CG230-5 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Cabeza de uso general

Buje de 1 1/4"

CG21P5 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

CG21P3 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Cabeza de uso general CG230-3 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Buje de 1 1/4" CG230-6 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

Buje de 1" CG21P2 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; Pilotos de 7/8" de diĂĄmetro CG230-9 (6") CG230-7 (2") CG230-8 (4") CG230-10 (8")

www.snapon.com/shoptools

Pilotos CG21E largo (3/4" diĂĄmetro) CG21F corto (3/4" diĂĄmetro) CG21G largo (5/8" diĂĄmetro) Adaptador CG230-11 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;


SISTEMA DE TRANSMISIÓN Extractores de ruedas/ejes !DAPTADORPARAREMOVERCUBODERUEDA

DHP1

DHP1 Adaptador para extraer cubo de rueda para vehículos Dodge®. s$ISE×ADOPARAEXTRAERCUBOSFRONTALESENCAMIONETASDECARGADodgeDE TONELADASSERIE YDETONELADASERIE s2EDUCEELRÏGIMENPLANONECESARIOPARACAMBIARLASJUNTASUNIVERSALES PARA REALIZARELSERVICIOALDIFERENCIALDELANTERO JUNTASDEBOLA YCUALQUIERSERVICIODEL CUBODELANTERO s%NPROMEDIOLLEVAHORASHACERLOSDOSLADOSUTILIZANDOUNMARTILLODEFORJA UN MARTILLOANTORCHAODESLIZANTEDESERVICIOPESADO#ONEL$(0 LLEVAALREDEDORDE HORAHACERLOSDOSLADOS s.OMÉSROTORESROTOSALUSARUNMARTILLODEFORJA s.OMÉSMARTILLOSDESLIZANTESDESERVICIOPESADO s,ASJUNTASYLOSCOJINETESDERUEDASNOSUFRIRÉNDA×OS FHP1 Adaptador para extraer cubo de rueda para vehículos Ford®. s$ISE×ADOPARASACARLOSCUBOSFRONTALESENCAMIONETASDECARGAFordSERIE& Y& s2EDUCEELRÏGIMENPLANONECESARIOPARACAMBIARLASJUNTASUNIVERSALES PARA REALIZARELSERVICIOALDIFERENCIALDELANTERO JUNTASDEBOLA YCUALQUIERSERVICIODEL CUBODELANTERO s,ACOLOCACIØNSUAVEDELDADONODA×ARÉLOSESPÉRRAGOS

-ARTILLOSYEJESDESLIZANTES CJ1250 Martillo deslizante de 12 lb. CJ1250 s$ISE×ADOPARAEXTRAEREJESTRASEROS s%STEMARTILLODESLIZANTEMIDEAPROXIMADAMENTEDELARGOCONUNAROSCADE   s3EPUEDEUSARCONELEXTRACTORDECUBOS9!!

CJ129A

YA498A

4567SH

Extractores CJ129A Extractor universal de cubos de ruedas. s3EUSAPARAEXTRAERELCONJUNTOFRONTALDERUEDAEJEDEVEHÓCULOSDETRACCIØN DELANTERAFord '-® #HRYSLER® YDELAMAYORÓADELOSAUTOMØVILESIMPORTADOS s4AMBIÏNSEUSAPARAEXTRAERLOSTAMBORESDEFRENOPOSTERIORENEJESAHUSADOS  COMOLOSDELOSVEHÓCULOS!-#®YChrysler s%LYUNQUEEXTRAÓBLESEAJUSTASOBREUNHEXÉGONODE"ENUNTORNILLODEPRESIØN s)NCLUYEPATASAJUSTABLES YA498A Extractor de cubos de ruedas de tracción delantera. s0ARALAMAYORÓADELOSVEHÓCULOSDE%%55YDEOTROSPAÓSESCONSUSPENSIØNFRONTAL INDEPENDIENTE s%LTORNILLOAPRESIØNMIDE" X" 4567SH Extractor atornillable de árbol de ejes. s!FLOJALOSEJESENVEHÓCULOSFordYGMYENCAMIONESLIVIANOSCONEJESTIPOBRIDA s)NCLUYEBASTIDOR MORDAZASEXTRAÓBLES MARTILLODESLIZABLEDELBYTORNILLO DESLIZABLEDE" X"CONHEXÉGONODE" s3EAJUSTAACUALQUIERPATRØNCONUNCÓRCULODETORNILLODEA"

$IFERENCIAL

A176 M3548A

(ERRAMIENTASDESERVICIOPARAELDIFERENCIAL A176 Llave para ajuste del diferencial. s0ARALAMAYORÓADELOSDIFERENCIALESDONDESEENCUENTRANLAS TUERCASDEAJUSTEDEY s%SÞTILPARATRANSMISIONES ENGRANAJESDEDIRECCIØNYALGUNASBOMBASDEAGUAEN DONDESEREQUIEREUNALLAVEINGLESAAJUSTABLE sDELARGO M3548A Dado de impacto para tuerca de piñón diesel. s5SARSØLOENTUERCASDEPI×ØN M3586 Dado de impacto para tuerca de piñón. s3EUTILIZAPARAEXTRAERELDADOPARATUERCAENLOSEJESDELASERIE$ANA®ENLOS CAMIONESFordYDodgeÞLTIMOMODELO s$ISE×ADOPARAMANIPULARLAAPLICACIØNESPECÓFICA s3ISTEMADELLAVES&LANK$RIVE® s!CABADOINDUSTRIALPARAMAYORPROTECCIØNCONTRACORROSIØN

Pieza N.º M3548A M3586 M3587 IMDM360

Tamaño de la llave, pulgadas (mm) 2 3/4 1 7/8 (36) (36)

ADVERTENCIA

Cuadro Tamaño, pulgadas 3/4 3/4 3/4 1/2

D.E. del extremo de la llave, pulgadas (mm) 1 9/16 2 3/8 2 (50.8)

M3586

M3587

IMDM360

M3587 Dado de impacto para tuerca de piñón. s3EUTILIZAPARAREMOVERLATUERCADEPI×ØNENVEHÓCULOS#ADILLAC®#43DE  CAMIONESGMDEYDodgeDECONEJES!!-DE s/TRASAPLICACIONESADICIONALESEXTRACCIØNDELÉRBOLDEEJESDELÞLTIMOMODELODE "-7®MÉSBMW% % -Y356CONTUERCASDEEJEDEPUNTASDEMM s$ISE×ADOPARAMANIPULARLAAPLICACIØNESPECÓFICA s3ISTEMADELLAVEFlank Drive s4AMA×ODELLAVEMM4AMA×ODECUADRO$%DELEXTREMODELALLAVE $%DELEXTREMODELCUADRO(UELGODELPERNO0ROFUNDIDADHEX ,ARGOTOTAL s!CABADOINDUSTRIALPARAMAYORPROTECCIØNCONTRACORROSIØN IMDM360 Dado de impacto. !PLICACIONES PERNOSDELCIGàE×ALDELANTERODELMOTORDIESEL$URAMAX®­RBOLDEEJESDELÞLTIMO MODELODEBMW3EUTILIZAPARAREMOVERTUERCASDEPI×ØNENCAMIONESGMDEY DodgeDECONEJES!!-®DE D.E. del extremo del cuadro, pulgadas (mm) 2 3/8 1 3/4 1 3/4 (46)

Perno del perno, pulgadas (mm) 2 3/4 2 1 9/16 (41.3)

r%XAMINEELEXTRACTORYLASAPLICACIONESDEPRESI¥N r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

Hex. Profundidad, pulgadas (mm) 1 9/16 1 1/8 1 (22.2)

Largo general, pulgadas (mm) 3 3/4 2 3/4 2 1/4 (57.2)

505


SISTEMA DE TRANSMISIร“N Transmisiรณn

CVBOOTRP YA3050

YA3085

YA3080

KD3191

FBG1

CVBOOTKIT

Herramientas para capuchรณn y junta

Herramientas para capuchรณn y junta (Blue-Point)

YA3050 Pinzas para grampa de capuchรณn. sPara grampas sin mariposa, incluidas aquellas en las juntas universales de VC internas del รบltimo modelo de GMยฎ YA3080 Pinzas para grampa de capuchรณn. sPara grampas tipo mariposa s,OSUFICIENTEMENTERESISTENTESCOMOPARAGRAMPASTIPOMARIPOSA INCLUIDASLAS juntas universales de VC externas del รบltimo modelo de GM s5SARCONLLAVESDETORQUEPARACUMPLIRCONLASESPECIFICACIONESREQUERIDAS YA3085 Herramienta para bandas de capuchรณn. sReinstala las bandas de capuchรณn Band-it ยฎ o Band-it Jr.ยฎ KD3191 Grampa para junta (Blue-Pointยฎ). sSe utiliza para enroscar el extremo libre de la banda de grampa s3OSTIENELATENSIร˜NHASTAQUELABANDASEPUEDAASEGURAR s0ARAUSARCONGRAMPASDEEXTREMOLIBRETIPOBand-it, banda de rollo y ganchos o GRAMPASPREFORMADASTIPOBand-it Jr. s3EUSAUNDADOCONTRINQUETEPARAGIRARELTORNILLOACTUANTEPARAAJUSTAR FBG1 Instalador de capuchones VC Flex (Blue-Point). sReduce la instalaciรณn de capuchones VC a menos de 20 minutos s,AHERRAMIENTAESTIRAELCAPUCHร˜N6# LOQUEPERMITEQUESEDESLICESOBREEL MUร—ร˜NPARAUNARร‰PIDAINSTALACIร˜NYREDUCCIร˜NDEFATIGA s)NCLUYEUNINSTALADORDECAPUCHONES&LEX UNREGULADORNEUMร‰TICO&"'!2YUNA caja de almacenamiento s0ARAUTILIZARCONLOSCAPUCHONES6#DETALLADOSENESTAPร‰GINA

FBGAR Regulador neumรกtico. s2EGULADORNEUMร‰TICOPARAELINSTALADORDECAPUCHONES6#&LEX&"' CVBOOTKIT Juego de reemplazo completo de capuchones VC. s6 cada CVBOOTSM sCADA#6"//4,' sCADA#6"//420 CVBOOTXS Capuchรณn de reemplazo para ATV. s3EADAPTAALAMAYORร“ADELASAPLICACIONESDECAPUCHONESPARA!46 s)NCLUYECAPUCHร˜N ABRAZADERASYGRASA CVBOOTXSPK Juego de capuchones de reemplazo para ATV. sPaquete de 12 CVBOOTXS CVBOOTLG Capuchรณn VC grande. s3EADAPTAALAMAYORร“ADELOSAUTOMร˜VILESY356CONCAPUCHONES6#GRANDES s)NCLUYECAPUCHร˜N ABRAZADERASYGRASA CVBOOTLGPK Juego de capuchones VC grandes. s0AQUETEDE#6"//4,' CVBOOTSM VC pequeรฑo. s3EADAPTAALAMAYORร“ADELOSAUTOMร˜VILESY356CONCAPUCHONES6#PEQUEร—OS s)NCLUYECAPUCHร˜N ABRAZADERASYGRASA CVBOOTKSMPK Juego de capuchones VC pequeรฑos. s0AQUETEDE#6"//43CVBOOTRP Juego de cremallera y piรฑรณn universales. s3EADAPTAALOSCAPUCHONESDECREMALLERAYPIร—ร˜NENLAMAYORร“ADELOSAUTOMร˜VILES s)NCLUYECAPUCHร˜N ABRAZADERASYGRASA CVBOOTRPPK Juego de capuchones de cremallera y piรฑรณn universales. s0AQUETEDE#6"//420 s)NCLUYECAPUCHร˜N ABRAZADERASYGRASA

HST100-1

FABLM8E

YA2220

Herramientas para extracciรณn de semiejes.

Herramientas de servicio de tracciรณn delantera

HST100-1 Herramienta para extracciรณn de semiejes. s0.900" de diรกmetro s%XTRAEFร‰CILMENTEELSEMIEJEDELAMAYORร“ADELOSVEHร“CULOS CONTRACCIร˜NDELANTERADE%%55EIMPORTADOSCONUNSUAVEGOLPEDE mazo de bronce HST100-2 Herramienta para extracciรณn de semiejes. s0.940" de diรกmetro s%XTRAEFร‰CILMENTEELSEMIEJEDELAMAYORร“ADELOSVEHร“CULOSCONTRACCIร˜N DELANTERADE%%55EIMPORTADOSCONUNSUAVEGOLPEDEMAZODEBRONCE

FABLM8E Mango mรฉtrico hexagonal de bola largo. sHex. de 8 mm, cuadro de 3/8" s0ARATORNILLOSDEBRIDASDEEJEDETRACCIร˜NDETRANSMISIร˜NESTร‰NDARPARA vehรญculos Dodgeยฎ Omni y Plymouthยฎ Horizon de 1978 y posteriores

506

Extractor de husos YA2220 Extractor de husos. sRoscado en 3 pasos (1 1/2, 1 5/8 y 2") para la mayorรญa de los husos delanteros en los vehรญculos con tracciรณn en las 4 ruedas s3EUTILIZACONMARTILLOSDESLIZANTESDE Y 

www.snapon.com/shoptools


SISTEMA DE TRANSMISIร“N Transmisiรณn

YA321

YA2340

YA7244A

XLE1012A

YA322

EEPV508

S5902

SLEPL200 FIH9057B

LDT3812

LDTM3812

(ERRAMIENTASDESERVICIODETRANSMISIยฅN YA321 Juego de tapas hermรฉticas (Blue-Pointยฎ). sTAPASDEPOLIETILENOPARAREALIZARELSERVICIOENTODASLASTRANSMISIONESDE%%55 YENLAMAYORร“ADELASIMPORTADASCUANDOSEEXTRAEELEJEDETRANSMISIร˜N s,ASTAPASEVITANELINGRESODESUCIEDADDELATRANSMISIร˜NYEVITANLAPรRDIDA DELร“QUIDOS YA2340 Juego de tapas de juntas. s2ETIENEELLร“QUIDODETRANSMISIร˜NALSELLARLATRANSMISIร˜NYLOSEJESTRANSVERSALES CUANDOSEEXTRAEELEJEDEPROPULSIร˜NOELEJEIMPULSORENLAMAYORร“ADELOSVEHร“CULOS DE%%55EIMPORTADOS s#ENTRADODEENGRANAJELATERALPARALOSEJESTRANSVERSALESDE&ORDยฎ sTAPASCUBRENUNRANGODEA s%LDISEร—OSEGMENTADOEVITAQUELASTAPASSEDESLICEN YA7244A Herramienta de conexiรณn/desconexiรณn rรกpida. s0ARAVEHร“CULOSFordรžLTIMOMODELOCONCONECTORESDETRABAAPRESIร˜NENLร“NEASDE ENFRIAMIENTODETRANSMISIร˜NASร“COMOENLASLร“NEASDECOMBUSTIBLE sDEDIร‰METRO XLE1012A Llave de ojo TORXยฎ. s,OSTAMAร—OSDELALLAVETorxSON%Y% s%LEJEDETRANSMISIร˜NSETIENEQUEEXTRAERCUANDOSEREMOLCANCAMIONES#HEVROLETยฎ #ORVETTEDEYCAMIONES'-#ยฎ y ChevroletDE YTONELADAS s$ISEร—ADAPARAACCEDERALOSSUJETADORESDELALร“NEADETRANSMISIร˜N s4AMBIรNSEUSAPARALASLร“NEASDETRANSMISIร˜N!-#ยฎ S5902 Llave para tapรณn de aceite/transmisiรณn. s%XTREMOSDEOJODEPUNTASDEMMYDEPUNTASDEMM s$ISEร—ADAPARATAPONESDEDRENAJEDETRANSMISIร˜NDE67ยฎ sMMDELARGO YA322 Juego de mango de juntas (Blue-Point). sMANGOSDIFERENTESPARAINSTALARJUNTASDETRANSMISIร˜NDELANTERASYTRASERAS s)NCLUYEUNMANGOMAESTRO s#ADAMANGOSEENCUENTRANUMERADOPARAAPLICACIONESDETRANSMISIร˜NESPECร“FICAS EEPV508 Juego de calibrador para transmisiรณn automรกtica. s0ARAUSARENTODOSLOSVEHร“CULOSDELOSPRINCIPALESFABRICANTESDE%%55EIMPORTADOS s)NCLUYECONJUNTOSDECALIBRADORESPARARANGOSDEALTAYBAJAPRESIร˜N ADAPTADORES PARAPROBARDIFERENTESTRANSMISIONESAUTOMร‰TICAS UNMANUALDEINSTRUCCIร˜NCOMPLETO CONCUADRODEAPLICACIONESYSEENTREGAENCAJADEALMACENAMIENTO s3EINCLUYENACCESORIOSESPECIALESPARACONECTARLOSPUERTOSDEPRUEBASDEDIFร“CIL ACCESOENร‰REASQUEREQUIERENDEร‰NGULOSAยชOยช s%LCONJUNTODECALIBRADORDEALTAPRESIร˜NINCLUYEUNMANร˜METRODEDEDIร‰METROY UNAMANGUERAFLEXIBLEDEgCONACOPLEPARALร“QUIDOS s%LCONJUNTODECALIBRADORDEBAJAPRESIร˜NINCLUYEUNMANร˜METRODEDEDIร‰METROY UNAMANGUERADEgFLEXIBLECONACOPLADORPARALร“QUIDOS ADVERTENCIA

SLEPL200 Dado Torx Plusยฎ de bajo perfil. sPara extraer e instalar la placa con cuadro de bajo perfil y los pernos del volante en motores Nissanยฎ QR25 con transmisiones automรกticas s%SSIMILARALAHERRAMIENTAESPECIALDENissan J-45816 s%LTAMAร—OES%0, s#UADRODE s0ARAPERNOSDEVOLANTEENMOTORESNissan QR25 con transmisiones manuales, utilice el dado Torx Plus4MACHO&4840%CONCUADRODE LDT3812 Herramienta de desconexiรณn de la lรญnea de refrigeraciรณn del aceite de transmisiรณn. sTAMAร—OSY DISEร—ADOSPARADESCONECTARLASLร“NEASDEREFRIGERACIร˜NDE LATRANSMISIร˜N s3EUSAELTAMAร—OPARAFord6%XPLORERMODELOYPOSTERIORESMร‰S VEHร“CULOSFord&Y#ADILLACยฎ MODELOYPOSTERIORES s%LTAMAร—OESPARACAMIONESDETRABAJOSUPERPESADOFord& &Y& LDTM3812 Juego de juntas del รกrbol de levas. s%XTRAEEINSTALAFร‰CILMENTEELร‰RBOLDELEVASYLASJUNTASDELร‰RBOLDELEVASSIN DAร—ARLOS s%LEXTRACTORCOMPACTOCONGANCHOSรžNICOSPARAEXTRACCIร˜NENGANCHALASJUNTASPARA UNAEXTRACCIร˜NRร‰PIDA s,OSMANDRILESYMANGUITOSINTERCAMBIABLESPERMITENUNAFร‰CILINSTALACIร˜NDELA nueva junta s3EADAPTAAMEDIDASDESDEHASTAMM FIH9057B Herramienta de desconexiรณn rรกpida de la lรญnea de transmisiรณn. s0ARALร“NEASDETRANSMISIร˜NYCOMBUSTIBLEDEYDE$%ENCIERTOSMODELOS Ford y Cadillac s&ABRICADACONUNDENILร˜NDEVIDRIODURADERO PERMITEQUESEAPLIQUEMร‰S PRESIร˜NYOFRECEUNAVIDAรžTILDELAHERRAMIENTAMร‰SPROLONGADA s%LDISEร—OCOMPACTOPERMITEELACCESOAร‰REASESTRECHAS Aplicaciones: Ford:%XPLORERYPOSTERIORESCONTRANSMISIร˜NAUTOMร‰TICADEVELOCIDADES  CAMIONES&SERIEDEPRODUCCIร˜NDEFINALESDECONTRANSMISIร˜NAUTOMร‰TICA DECUATROVELOCIDADES CAMIONES&YPOSTERIORES TODOSLOSMODELOS  4HUNDERBIRDY,INCOLNยฎ,3YPOSTERIORES #AMIONESSERIE&&Y POSTERIORES  Cadillac: 328YPOSTERIORES #43YPOSTERIORES 343YPOSTERIORES

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

507


SISTEMA DE TRANSMISIÓN Transmisión

CPT110A

Dados hexagonales de bajo perfil Pieza N.º FHRM7 FHRM8 FHRM10 FHRM12 FHRM13 FHRM14 CPT110A

Tamaño de cuadro, pulgadas 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8

Herramientas de servicio de transmisión

207FHRM

Hex. externo, mm 7 8 10 12 13 14 17

Largo, pulgadas (mm) 1 (25.4) 1 (25.4) 1 (25.4) 1 (25.4) 1 (25.4) 1 (25.4) 1 (25.4)

CPT110A Dado de tapón de drenaje. s3EUTILIZAENTAPONESDEDRENAJEDETRANSMISIØN67® s!LGUNASAPLICACIONESADICIONALESINCLUYENLAEXTRACCIØNDELASRUEDASDELANTERASEN motocicletas Triumph®$AYTONA® y America® s%LDADODEPUNTASDEMMSEUSAPARATAPONESDEDRENAJEDETRANSMISIØNVW s#UADRODE DELARGO

207FHRM Juego de dados de bajo perfil. Incluye FHRM7 a FHRM14 (7 a 14 mm) más dados hexagonales de bajo perfil CPT110A (17 mm) (7 piezas). SRP400A Juego de pinzas de anillos de resorte. sIncluye las siguientes 4 pinzas de anillo de resorte en una bandeja de almacenamiento SRP1B Pinzas de anillos de resorte. sPara ejes de salida en transmisiones GM® s,ASMORDAZASSERRADASESTÉNDOBLADASAUNÉNGULODE º sDEANCHODEPUNTAMIDEDELARGO SRP2A Pinzas de anillos de resorte. SRP400A s%XTREMOSDEDEESPESORCONMUESCADE s,ASMORDAZASTIENENUNÉNGULODE° de diámetro para anillos de resorte con lengüeta sDELARGO s!3-%®!.3)®"  SRP3A Pinzas de anillos de resorte. s0UNTASDERECHASDEDEANCHOYEXTREMOSDEDEESPESOR sDELARGO sASME/ANSI"  SRP5B Pinzas de anillos de resorte. s!CCIØNDEREMACHESPARALAEXPANSIØNDEPUNTADEPALANCAALTA s,OSEXTREMOSDEPUNTASRECTAS DEDEANCHO TIENENMUESCASPARALASLENGàETASDELANILLO de resorte sDELARGO

508

S8673B3

Extractores y mango para juntas de aceite/bujes

Pinzas de anillo de resorte

SRP4 Pinzas de anillos de resorte. s%XTREMOSGRUESOSDECONMUESCADE DEDIÉMETROPARAANILLOSDERESORTECONLENGàETA s,ASMORDAZASESTÉNDOBLADASAUNÉNGULODE º sDELARGO PRT600A Juego de servicio de transmisión. s0ARAVEHÓCULOS#HRYSLER ® GM y Ford® s)NCLUYE PRT21 Herramienta selladora de amplia gama. s(OJADEACEROCONRESORTEDEX sDELARGO PRT22 Herramienta selladora de amplia gama. s"UCLESDEALAMBREALTOENCARBONODEENCADAEXTREMO sDELARGO SRPC3800 Pinzas de anillos de retención convertibles. s0UNTASRECTASDE sDELARGO SRPC7000 Pinzas de anillos de r etención convertibles. s0UNTASRECTASDE sDELARGO PR15 Pinzas de anillos de resorte externas. s0UNTASDE DEANCHOENÉNGULODE ° sDELARGO PR16 Pinzas de anillos de resorte externas. s0UNTASREMACHADASANCHASDE sDELARGO

S8673C1

s$ISE×ADASPARAEXTRAEROCAMBIARLOSBUJESDELBASTIDORDELAEXTENSIØNTRASERA DELATRANSMISIØNYLASJUNTASDEACEITEENLAMAYORÓADELASTRANSMISIONES automáticas de Ford GM Chrysler y AMC® s#ONSULTEELGRÉFICOQUESIGUEPARACONOCERLASESPECIFICACIONESYAPLICACIONES S8673C1 Mango para bujes. s,AEMPU×ADURASEATORNILLAAUNEXTREMOELBUJESECOLOCAENELOTROEXTREMO YSEAJUSTAENELBASTIDORDELEJECONUNOSPOCOSGOLPESSUAVESDEMARTILLO S8673B3 Instaladores de junta de aceite. s3EDESLIZASOBRELACABEZADELMANGO s5SARPARAREEMPLAZARJUNTASDEACEITE s2EVERSIBLE Pieza N.º

Tipo

D.E., pulgadas

Profundidad, pulgadas

Aplicación

S8673C1

Mango

1 15/16

S8673B3

Instalador de junta

2 3/4

1 15/16

Ford serie C-4, GM series 200, 350 y 375 Ford serie C-4, GM series 200, 350 y 375

CJ193

CJ193-1-1

Extractor de la bomba de transmisión SRP4

CJ193 Extractor de la bomba de transmisión. s,AEXTRACCIØNDELABOMBADELANTERAENLASTRANSMISIONESDE GM Ford y Chrysler REQUIEREEXTRACTORES s)NCLUYEMARTILLODESLIZANTEDELBYUNTORNILLODESLIZANTEDE X !PLICACIONES ENLAMAYORÓADELOSVEHÓCULOS GM Ford# Y# !/$SOBREMARCHAAUTOMÉTICA Y Chrysler4& /. CJ193-1-1 Adaptador opcional. s%LEXTREMOMACHO-DEESTÉDISE×ADOPARAFUNCIONARENBOMBASDE TRANSMISIØNFord y Chrysler s,OSEXTREMOSHEMBRADEDESEATORNILLANCONELTORNILLODESLIZANTEDE#* sDELARGO

YA9348

YA9648

Instaladores y extractores de juntas/bujes

PRT600A

YA9348 Instalador/extractor de juntas de transmisión para vehículos GM. s%XTRAEEINSTALAJUNTASDEEJEDESELECTORDECAMBIODETRANSMISIØNDEGM sin tener QUEDRENARELLÓQUIDO s#UADRODE ROSCADE 5.# " s%LPERNODELEXTRACTORTIENEUNACABEZADEYUNAROSCADE 5.# ! YA9648 Herramienta de extracción/instalación. s3EAPLICAENCAMIONESGMMODELOYPOSTERIORES YENVANS!STROCON TRANSMISIONES,%Y,%

www.snapon.com/shoptools


SISTEMA DE TRANSMISIร“N/ELEVACIร“N Eje de transmisiรณn Localizador magnรฉtico de รกngulo (Blue-Pointยฎ) YA328A Localizador de รกngulo. sHerramienta de precisiรณn exacta para determinar mediciones de รกngulos sIdeal para verificar el cuadro del รกngulo del รกrbol de transmisiรณn sDetrรกs de los nรบmeros hay un indicador rojo en grados para una lectura exacta sEscalas en pulgadas y mรฉtricas moldeadas en la base de la herramienta en 1/8" y centรญmetros sGran imรกn de 1 7/8" x 7/8" introducido en la base para una retenciรณn firme

Herramientas para junta universal

UJP1 Juego de prensa para junta universal. El armazรณn de prensa cuenta con una garganta grande y capacidad de soporte de prensa de tornillo para aplicaciones de JUNTASUNIVERSALES%LDISEร—ODETRABADECOPAMANTIENELASCOPASENSULUGAR4ORNILLODE PRESIร˜NCONROSCAGRUESAGRANDEPARAMAYORRESISTENCIAYFUERZAMร‰XIMA!CCESORIODE ENGRASE:ERKPARAUNFUNCIONAMIENTOSUAVEDELTORNILLO$UREZADELADAPTADORDE  2C)NCLUYEUNATABLADEAPLICACIONES)NCLUYECAJADEALMACENAMIENTO BJP1F Armazรณn de prensa.DEGARGANTA DELARGO BJP1-1 Adaptador de manguito.DELONGITUD BJP1-2 Tornillo de presiรณn. 5.2# HEXDE BJP1-4 Almohadilla de presiรณn.*UNTAUNIVERSALDEDELARGO BJP1-5 Adaptador.  BJP1-7 Adaptador.   BJP1-8 Adaptador.   BJP1-17 Accesorio para grasa. ME7A207 Anillo de retenciรณn. ME7A208 Anillo de resorte grande. ME7A209 Anillo de resorte pequeรฑo. UJP1 ME9A34 Bola de acero. PAKPB061 Caja de almacenamiento.

YA328A

Embrague

YA7646 GA454A

SP2031

A144A

ATS2987

Herramientas de servicio de embrague GA454A Llave de ajuste de embrague Spicerยฎ. sPara ajuste interno de embragues de resortes curvos Spicer y embragues de mรบltiples palancas s%LIMINALANECESIDADDEUSARPALANCASQUEPUEDANDAร—ARLASPARTESDE embrague sDELARGO SP2031 Extractor para cojinete piloto. s3ESUJETAAEJESDEMARTILLOSDESLIZANTESCONROSCASDE O  s%LADAPTADORPARATORNILLODEPRESIร˜NESTร‰FABRICADOENACERORESISTENTEA la tensiรณn s!CABADOINDUSTRIAL YA7646 Herramienta de acoplamiento de embrague para vehรญculos Fordยฎ. s!LCANCEYDESCONECTELALร“NEADEEMBRAGUEHIDRร‰ULICADELCILINDRODEL embrague sin daรฑar la lรญnea de acoplamiento o embrague s)GUALQUEFord.44  ! !PLICACIONES vehรญculos Ford actuales con embrague hidrรกulico, incluso camiones de SERVICIOLIVIANO "RONCO)) 2ANGER %XPLORERY4HUNDERBIRDY-ERCURYยฎ Cougar MODELOYPOSTERIORESCONTRANSMISIร˜NMANUALYEMBRAGUEHIDRร‰ULICO

A37M

A145

A144A Herramienta para girar volantes. sUsar cuando reemplace la placa de presiรณn del embrague s'IRAELVOLANTEAUNPUNTOPREDETERMINADOQUESEPUEDEEVITARCUANDO SEGOLPEACONELARRANQUE sDELARGO ATS2987 Embrague de transmisiรณn automรกtica Compresor de resorte (Blue-Point). sSe utiliza para comprimir los resortes del embrague en la mayorรญa de las unidades de embrague de transmisiรณn automรกtica s3EENTREGAENCAJADEALMACENAMIENTO!43  A37M Juego de alineaciรณn del embrague. sPara vehรญculos con transmisiones estรกndar, incluyendo muchos automรณviles importados s0ERMITEUNARร‰PIDAALINEACIร˜NCONUNACOMPLETAGAMADEEMBRAGUESDE UNDISCOTAMAร—OSDEPORTABROCASQUEVARร“ANDEA s3EENTREGAENCAJADEALMACENAMIENTO0" A145 Juego de alineaciรณn del embrague. s%LCOMPAร—EROMร‰SPEQUEร—ODE!s)NCLUYEPORTABROCASDEEXTREMODOBLEENLAGAMADEA

Gatos YA1715 Gato para motocicletas (Blue-Point). s LBDECAPACIDAD s!LTURABAJADEALTURAMร‰XIMADE sLa almohadilla recubierta con goma doble ofrece protecciรณn adicional a la motocicleta s,AEMPUร—ADURAPARATIRARAYUDAALUSUARIOAMANIOBRARELGATO en posiciรณn s/PERACIร˜NDEgPARAQUESEAFร‰CILDEUTILIZAR s#INTASDESEGURIDADPARAASEGURARLAMOTOCICLETA

ADVERTENCIA

YA1715

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

509


ELEVACIÓN Gatos El brazo de elevación está fabricado con hierro dúctil y es más resistente que los diseños estampados

Empuñadura de una pieza con mecanismo de liberación universal

La bomba de acción rápida lleva la silleta a la altura de servicio rápidamente

YA642D

Las placas laterales de 5/16" tienen bridas para lograr mayor resistencia YA700B YA1707

Gatos de servicio de chasis corto Pieza N.º

YA1716

Capacidad, ton.

YA700B YA642D* YA1707* YA1716* *Blue-Point®

2 1/2 2 3 1/2 2

Altura máxima de elevación, pulgadas 23 20 21 5/8 20

Altura mínima, pulgadas

Tamaño de silleta, pulgadas

Largo del armazón, pulgadas

Largo de la empuñadura, pulgadas

Garantía

Peso, libras

4 3/4 3 3/4 4 3

5 3/4 5 1/2 4 1/4 4 1/4

30 1/2 29 3/4 29 7/8 30 1/4

45 3/4 49 7/8 50 40

2 años 1 año 1 año 1 año

96 95 103 97

Gatos de servicio de aluminio

YA1713

RACEJACKSET

YA786

Gatos de servicio de aluminio (Blue-Point)

sEl diseño de doble bomba lleva rápidamente la silleta a la altura de servicio sLa empuñadura con corte de diamante, antideslizante con almohadilla de paragolpes de espuma protege los vehículos Pieza N.º

Capacidad, ton.

YA1713 3 RACEJACKSET* 1 1/2 YA786 2 * Incluye ALUMSTAND en la pág. 510

510

Altura máxima de elevación, pulgadas 18 1/4 17 3/8 17 1/2

Altura mínima, pulgadas 4 3 1/2 3 1/2

Tamaño de la silleta, pulgadas 5 5 5

Largo del armazón, pulgadas 30 25 1/8 25 1/2

www.snapon.com/shoptools

Largo de la empuñadura, pulgadas 49 1/2 47 1/2 48 1/16

Garantía

Peso, libras

1 año 1 año 1 año

72 46 45


ELEVACIร“N Gatos (Blue-Pointยฎ)

YA657C YA667C

YA660C YA662C

'ATOSDESERVICIODECHASISLARGO

s9!#Y9!#POSEENUNABOMBANEUMร‰TICAPARALEVANTARRร‰PIDAMENTEELBRAZODEELEVACIร˜N s%,MECANISMODEBOMBAHIDRร‰ULICAFUNCIONACONEMPUร—ADURAOBOMBACONPEDAL s,IBERACIร˜NDELACARGATIPOPERILLAENELEXTREMODELAEMPUร—ADURAPARAUNCONTROLPRECISO s,AEMPUร—ADURAEN4BRINDAASISTENCIAADICIONALPARAPOSICIONARLAHERRAMIENTA Pieza N.ยบ

Tipo

Capacidad, ton.

YA657C YA667C YA660C YA662C

Hidrรกulico Neumรกticos/hidrรกulicos Hidrรกulico Neumรกticos/hidrรกulicos

4 4 10 10

Altura mรกxima de elevaciรณn, pulgadas 24 24 27 27

Altura mรญnima, pulgadas 5 5 7 7

Tamaรฑo de silleta, pulgadas 5 1/2 5 1/2 7 3/8 7 3/8

Largo del armazรณn, pulgadas 50 5/8 50 5/8 54 3/4 54 3/4

Largo de la mรญnima de empuรฑadura, Presiรณn operaciรณn, PSI pulgadas 42 1/8 โ€” 42 1/8 140 42 1/8 โ€” 42 1/8 140

Garantรญa

Peso, libras

1 aรฑo 1 aรฑo 1 aรฑo 1 aรฑo

156 159 427 441

YA731B

'ATOSNEUMยถTICOSPARACAMIONES

s-ECANISMODEELEVACIร˜NNEUMร‰TICOPARAFACILITARLAOPERACIร˜N s4ORNILLODEEXTENSIร˜NAJUSTABLEQUEAUMENTALAALTURADELASILLETA s5TILIZASUMINISTRODEAIREESTร‰NDARDELTALLERA03) s,ASRUEDASDEGOMAFACILITANELPOSICIONAMIENTO Pieza N.ยบ

Capacidad, ton.

Altura mรญn., pulgadas

YA1731A YA731B

22 20

9 7/ 8 9 3/ 8

YA1731A

Altura mรกxima de Aumento de elevaciรณn, pulgadas potencia, pulgadas 20 1/4 17 5/8

6 3/8 5 1/2

YA1229A

YA1228

Extensiรณn del tornillo, pulgadas 4 2 3/4

Largo de la empuรฑadura, pulgadas 48 3/4 39 1/2

YA1233A

PSI mรญn. (para capacidad de carga nominal) 150 140

Tamaรฑo base, pulgadas 22 7/8 x 12 1/2 8 x 5 1/2

Peso, lb 78 69

YAS1233A

'ATOSDEBOTELLAHIDRยถULICOS Pieza N.ยบ YA1228 YA1229A YAS1229A* YA1233A YAS1233A*

-ODELODEPERFILBAJO

Capacidad, ton.

Altura mรญn., pulgadas

8 12 12 20 20

8 7/8 9 1/2 6 9 1/2 6 1/2

ADVERTENCIA

Altura mรกxima, pulgadas 17 5/8 18 5/8 10 5/8 18 5/8 11 1/4

Extensiรณn del tornillo, pulgadas 2 3/ 4 3 1/ 8 1 5/ 8 3 1/ 8 1 5/ 8

Tamaรฑo base, pulgadas 4 3/4 x 4 3/4 5 1/4 x 5 1/8 5 1/4 x 5 1/8 6 1/4 x 5 7/8 6 1/4 x 5 7/8

Largo de la empuรฑadura, pulgadas 18 1/8 18 1/8 18 1/8 18 1/8 18 1/8

Diรกmetro de tapa, pulgadas

Fuerza operativa, lb

1 3/8 1 3/4 1 3/4 2 2

101 102 89 109 101

r.OLEVANTEVEHยซCULOSQUEEXCEDANLACAPACIDADDELGATOODESUSOPORTE r.OTRABAJEDEBAJODEVEHยซCULOSSOSTENIDOSNICAMENTEPORGATOSUTILICESOPORTES r5SEGATOSYSOPORTESSยฅLOENSUPERkCIESDURASNIVELADASr,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

511


ELEVACIÓN Soportes

YA875B

YA874B

ALUMSTAND

YA512

YA4716

YA4712

Soportes para gatos (en pares) Pieza N.º YA874B YA875B YA512* ALUMSTAND* YA4712* YA4716* *Blue-Point®

Capacidad, ton.

Altura mín., pulgadas

Altura máxima, pulgadas

3 (por par) 6 (por par) 12 (por par) 3 (por par) 12 (por par) 6 (por par)

12 16 3/8 17 1/2 10 3/8 19 3/4 15 3/4

19 25 3/8 27 1/2 15 3/8 30 1/4 24 3/8

YA4712 y YA4716 Soportes para gatos neumáticos. s%LCILINDRONEUMÉTICOELEVAAUTOMÉTICAMENTELASILLETAALAALTURADESERVICIO s,ASILLETASEELEVAPRESIONANDOLAPALANCAYSETRABAAUTOMÉTICAMENTEALSOLTARLA

Soporte de uso múltiple (Blue-Point)

s%LDISE×ODELGADOMAXIMIZALOSESPACIOSDETRABAJOYELALMACENAMIENTO s%LTORNILLO!CMEPERMITEUNAJUSTEDEALTURAPRECISO Pieza N.º

YA779B

YA779B

Capacidad, ton. 3/4

Altura mín., pulgadas 53 1/4

Altura máxima, pulgadas 80

Tamaño base, pulgadas 12 (diámetro)

Tamaño tapa, pulgadas 5 5/16 x 2 7/16

Gato rodante Gato rodante hidráulico (Blue-Point) s"RINDAUNAPOTENCIAPOSITIVAYEFICIENTEPARALAEXTRACCIØNEINSTALACIØNDERUEDAS YNEUMÉTICOSSIMPLES ENTÉNDEMYDOBLES s,OSBRAZOSDEELEVACIØNPUEDENAJUSTARSEPARAADAPTARSEADIFERENTES COMBINACIONESDERUEDAS Pieza N.º YA765D

Capacidad, ton.

Rango de elevación, pulgadas

3/4

2 1/2 a 8 3/8

Brazo de elevación (largo), pulgadas 26

YA765D

512

www.snapon.com/shoptools

Brazo de elevación (alcance), pulgadas 27 1/2

Largo, Ancho, Altura, pulgadas pulgadas pulgadas 45 1/8

39 1/2

34 5/8


ELEVACIร“N Gatos de transmisiรณn Gatos de transmisiรณn ("LUE 0OINTยฎ)

YA714C Gato de transmisiรณn de elevaciรณn alta de 1/2 t. sManivela para una alineaciรณn fรกcil y precisa de la silleta sLos 4 brazos de soporte de carga ajustables se adaptan a la mayorรญa de las bridas del contenedor de la transmisiรณn sLa bomba con pedal permite accionarlo sin usar las manos s"ASEANCHASOBRERUEDASGIRATORIASPARAUNAMAYORESTABILIDAD YA715A Gato de transmisiรณn hidrรกulica neumรกtico/manual de 1/2 t. sUtiliza aire para la velocidad de la operaciรณn y la bomba manual para lograr un control preciso s,ABASEEXTRAANCHABAJAELCENTRODEGRAVEDADYBRINDAMAYORESTABILIDAD sRuedas de acero resistente y cojinetes de bola de giro completo sSilleta estilo trinquete ajustable sUn exclusivo y prรกctico pedal de liberaciรณn permite bajar la carga de forma controlada

YA715A

YA714D

YA727B Gato de transmisiรณn hidrรกulica de horquilla de 1 t. s3EUSAENร˜MNIBUS CAMIONES MAQUINARIAAGRร“COLA AUTOMOTORESYVEHร“CULOSPARA la construcciรณn s3EINCLUYECADENACONFRENOSDECARGA sPLACASDEMONTAJESAJUSTABLESFUNDIDASYPESADAS sCUร—ASPARASOPORTARLACARGA YA876C Gato de transmisiรณn hidrรกulica de 1/2 t. sLa cabeza ajustable puede inclinarse para un รณptimo alineamiento de los patrones de pernos de transmisiรณn s%LDISEร—ODERUEDASGIRATORIASPERMITEELFร‰CILMOVIMIENTOYPOSICIONAMIENTO s2UEDASDEACERORESISTENTEYCOJINETESDEBOLADEGIROCOMPLETO s$ADODEBOMBEOFร‰CILDEUSARCONGIRODEยบ para el mejor manejo direccional

YA727B

YA876C

%SPECIFICACIONESDELGATODETRANSMISIยฅN Pieza N.ยบ

Cap., Altura mรกx., ton. pulgadas

YA714D

1/2

76 3/8

YA715A

1/2

78

1/8

44

3/4

24

3/4

YA727B

1

YA876C

1/2

Base de silleta, pulgadas 8 7/8 x 7 1/8 8

7/8 x

18

5/8 x

12

5/8 x

7

Tamaรฑo de cabeza Largo de la Largo del Ancho del de elevaciรณn, empuรฑadura, chasis, chasis, pulgadas pulgadas pulgadas pulgadas 15 1/2 x 15 1/2

1/8

12

1/4

7

7/8

11

9x9 15

1/2 x

15

11 1/2

9x9

19

1/2

22

1/2

โ€” โ€” 48 31

33 1/2 20 29

7/8

15

Inclinaciรณn 12ยฐ

Altura รrea de silleta exp., min., pulgadas pulgadas 33

12ยฐ

37

44ยบ (adelante) 39ยบ (atrรกs) 13ยบ (izq. y der.) 60ยบ (adelante) 18ยบ (atrรกs) 12ยบ (izq. y der.)

7/8

10 8

1/2

21 x 21 21 x 21 20 1/2 largo x 18 1/2 an. 17 x 9

3/8

Tamaรฑo del gato, pulgadas 34 1/8 largo x 36 1/8 an. 34 1/8 largo x 36 1/8 an. 47 1/2 largo x 28 1/4 an. 31

1/8 x

15

Peso neto, lb 161 196 309 106

!CCESORIOSDELGATODETRANSMISIยฅN 3OPORTEPARATANQUESDECOMBUSTIBLE

YA780 Soporte del gato de transmisiรณn. sPara un gato de transmisiรณn sSe adapta a la mayorรญa de las transmisiones de AVANCE y RETROCESO sSe utiliza para estabilizar la transmisiรณn YA780 automรกtica cuando se extrae o instala

YA712A Soporte para tanque de combustible. sFacilita el servicio en tanques y bombas de combustible y otros componentes sPuede usarse con tanques de combustible de HASTAGALONESVACร“O  sIncluye correas de sujeciรณn y cable de conexiรณn a tierra s-IDEDEALTOXDELARGOXDEANCHO

YA712A

%LEVACIยฅNDEEXTREMOS

'ATOSNEUMยถTICOSDEELEVACIยฅNDEEXTREMOS Especificaciones Capacidad, ton. Altura mรญn., pulgadas Altura mรกxima de elevaciรณn, pulgadas Aumento de potencia, pulgadas Extensiรณn de silleta, pulgadas PSI mรญn. (para capacidad de carga nominal) Espacio (columna de elevaciรณn hacia frente de silleta ), pulgadas Peso neto, lb (kg)

ADVERTENCIA

YA696D 2 1/2 10 1/4 35 3/8 24 3/4 28 a 53 200

YA692D 10 18 1/2 50 1/2 28 25 a 53 200

19

17

210 (95)

641 (290)

YA696D

r.OLEVANTEVEHยซCULOSQUEEXCEDANLACAPACIDADDELGATOODESUSOPORTE r.OTRABAJEDEBAJODEVEHยซCULOSSOSTENIDOSNICAMENTEPORGATOSUTILICESOPORTES r5SEGATOSYSOPORTESSยฅLOENSUPERkCIESDURASNIVELADAS r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

YA692D

513


ELEVACIĂ&#x201C;N Elevador a baterĂ­a Elevador a baterĂ­a YA785 Elevador a baterĂ­a para vehĂ­culos hĂ­bridos. sExtrae e instala los conjuntos de baterĂ­as en la mayorĂ­a de los vehĂ­culos hĂ­bridos s3EADAPTAALOSJUEGOSDEBATERĂ&#x201C;ASCONUNARNĂ?SESPECIALPARA AJUSTARSEAPUNTOSDEELEVACIĂ&#x2DC;NESPECĂ&#x201C;FICOS s"RINDAUNAALTERNATIVASEGURAALAELEVACIĂ&#x2DC;NMANUAL s-INIMIZALOSPOSIBLESDAĂ&#x2014;OSENELINTERIORDELVEHĂ&#x201C;CULO s$ISEĂ&#x2014;OCOMPACTO SEDOBLAFĂ&#x2030;CILMENTEYREQUIEREUNESPACIODE almacenamiento mĂ­nimo s%LARNĂ?SESTĂ&#x2030;DISEĂ&#x2014;ADOESPECĂ&#x201C;FICAMENTEPARABATERĂ&#x201C;ASPARAVEHĂ&#x201C;CULOS ELĂ?CTRICOSHĂ&#x201C;BRIDOSYROTA

YA785

GrĂşa y eslingas para motor/gatos de botella (Blue-PointÂŽ)

GA197A

A238

YA2670A YA554A YA778

GrĂşa y eslinga para motor YA778 GrĂşa para motor. s%LBRAZODEELEVACIĂ&#x2DC;NSEEXTIENDEDEA AUNAALTURADE s"OMBAREMOTAEXTERNACONAJUSTEFINO s(UELLADEXCUANDOSEPLIEGAPARAUNFĂ&#x2030;CILALMACENAMIENTO s%LGANCHOGIRATORIOA brinda movilidad s#APACIDADDEELEVACIĂ&#x2DC;NMĂ&#x2030;XIMADETONELADAS A238 Eslinga para motores. s#ABLEFLEXIBLEDE CADAEXTREMOTIENEUNAPLACAPERFORADAPARAPERNOSDE DEDIĂ&#x2030;METRO YA554A Placa de elevaciĂłn del motor. s3EATORNILLAACALIBRESDEENTRADAENMOTORES 66DECARBURADORCONOCILINDROSYMOTORES66CONCUERPODE MARIPOSADE%%55 s#APACIDADDEELEVACIĂ&#x2DC;NDETONELADAS GA197A Herramienta de elevaciĂłn y extracciĂłn. s%LEVACIĂ&#x2DC;NMĂ&#x2030;XIMADEgYMĂ&#x201C;NIMADEg s%LGANCHOANCLADOGIRACOMPLETOS

514

YA2670A Juego del soporte del motor y grĂşa. s)DEALPARALAINSTALACIĂ&#x2DC;NYEXTRACCIĂ&#x2DC;NDELATRANSMISIĂ&#x2DC;NDE!6!.#% s3OPORTAMOTORESYBRINDAUNACAPACIDADDEAJUSTEDEENCADADIRECCIĂ&#x2DC;N s$ESCANSASOBRERIELESCOLECTORESDEGOTEOENTRELOSGUARDABARROSDELVANOMOTOR s3EADAPTAACOMPARTIMIENTOSDEMOTORESQUEMIDENDESDEHASTA s)NCLUYEELCONJUNTOPARAELEVACIĂ&#x2DC;N9!! YA2671A Conjunto para elevaciĂłn. s#ONJUNTOPARAELEVACIĂ&#x2DC;NDEREEMPLAZOPARA9!! Accesorios opcionales: YA2673A Barra compensada para elevaciĂłn. s3EADAPTAALA9!!YALSOPORTEDELNĂ&#x17E;CLEODELRADIADOR s"RINDAELEVACIĂ&#x2DC;NYSOPORTEADICIONAL YA2674A W-Barra compensada para automĂłviles con carrocerĂ­a en "W" para los vehĂ­culos GMÂŽ. s$ISEĂ&#x2014;ADAPARACONTRIBUIRCONELESTILODECARROCERĂ&#x201C;AEN7DELOSAUTOMĂ&#x2DC;VILESGM YA2675A Juego de adaptadores giratorios. s0ERMITEQUELASPLACASDEPIEGIREN s)DEALPARALOSCOMPARTIMIENTOSDELOSMOTORESQUESONMĂ&#x2030;SANCHOSENLOS PARABRISAS YA2676A Placas de pie para los vehĂ­culos HondaÂŽ. s3EADAPTANALOSGUARDABARROSDELOSVEHĂ&#x201C;CULOSHonda s5TILIZADASCONELJUEGODEADAPTADORESGIRATORIOS9!!

www.snapon.com/shoptools


SOLDADURA Equipo de soldadura que trabaja tanto como usted. La cantidad de soldadoras y accesorios MIG o TIG de Snap-on®, los cortadores de plasma, los juegos de antorchas de oxígeno-acetileno, los equipos de seguridad protectores y las herramientas para soldar hacen su trabajo, de manera que usted pueda continuar con el suyo. Rendimiento: los periodos de soldadura más prolongados, los ciclos de servicio más altos y los rangos de amperios más amplios contribuyen a un rendimiento líder en la industria. Durabilidad: los conjuntos de alimentadores de alambre, la construcción de transformadores de cobre sobre cobre y los ventiladores de enfriamiento integral proporcionan una mayor durabilidad. Seguridad: protéjase con equipos de seguridad que proporcionan una sensación natural mientras trabaja. Desde máscaras básicas, visores con oscurecimiento automático hasta fundas protectoras y guantes.

515


SOLDADURA Soldadoras de alimentación de alambre MIG/Muscle MIG Snap-on® Las soldadoras MIG Snap-on tienen ciclos más elevados de trabajo a máximo amperaje, lo que proporciona más veces de soldadura y rendimiento que excede la competencia. Ideal para muchas aplicaciones, incluso reparación de automóviles, talleres, camiones de servicio pesado, granjas y talleres de fabricación de metales. Las capacidades adicionales incluyen un conjunto de alimentador separable, punto-costura (algunos modelos), junto con el accesorio TIG opcional y los paquetes de pistola alimentadora. El conjunto de alimentación de alambre, construido con aluminio troquelado y maquinado de precisión, ofrece engranajes completamente metálicos y una entrega de 800 pulgadas por minuto para obtener velocidades de alambre consistentes

El transformador ahusado y todo bobinado en cobre ofrece aislamiento Nomex® y laminaciones atornilladas para proporcionar control preciso de voltaje y soldaduras que pueden repetirse

El banco de capacitor y el juego de diodos brindan voltaje consistente y características de arco suave líderes en la industria

MIG220

MM250SL

MM350XL

Soldadoras MIG de 230 V Especificaciones Amperaje de salida máximo, amperes Índice del ciclo de trabajo

MIG220

MM250SL

MM350XL

220

270

350

185 A-60 %

185 A-100 %

300 A-100 %

Capacidad de soldadora, pulgadas

5/16

3/8

7/16

Configuraciones de voltaje, MIG/TIG

12/4

8/4

8/4

De punto o costura

No

No

Alimentador separable

No

0.023-0.045

0.023-0.045

0.023-0.0625

Largo de la antorcha, pies

10

10

12

Largo del cable del alimentador, pies

15

15

Largo del cable de conexión a tierra, pies

10

15

15

Largo del cable de alimentación de entrada, pies

20

20

20

208/230 V CA, 50/60 Hz

208/230 V CA, 50/60 Hz

208/230 V CA, 50/60 Hz

Amperaje de entrada (recomendado)

31/28

26/24

46/42

Regulador de gas y medidor de flujo

2 años

2 años

2 años

Tamaño de alambre, pulgadas

Voltaje de entrada

Garantía* *No incluye cable ni antorcha

SOPORTE TÉCNICO 1-800-ABC-WELD

516

www.snapon.com/shoptools


SOLDADURA Soldadoras portĂĄtiles MIG/MIG/Muscle MIG ÂŽ

Las soldadoras MIG Snap-on pueden utilizarse como polaridad directa con gas con protecciĂłn o polaridad inversa sin gas con protecciĂłn para alambre de nĂşcleo fundente. MIG125 y MIG135 son compactas y portĂĄtiles para usar en el lugar de trabajo.

MIG125

MIG135

Especificaciones

MIG125

Amperaje de salida mĂĄximo, amperes Ă?ndice del ciclo de trabajo

MM140SL

MIG140

Soldadoras MIG de 115 V MIG135

MM140SL

MIG140





140

140

! 

! 

! 

! 

Capacidad de soldadora, pulgadas

3/

3/

1/4

1/4

Configuraciones de voltaje, MIG/TIG







8/4

De punto o costura

.O

.O

.O

SĂ­

Alimentador separable

.O

.O

.O

SĂ­

 

 

 

 

TamaĂąo de alambre, pulgadas Largo de la antorcha, pies

7

9

10

10

Largo del cable del alimentador, pies

â&#x20AC;&#x201D;

â&#x20AC;&#x201D;

â&#x20AC;&#x201D;



Largo del cable de conexiĂłn a tierra, pies

8

8

10



Largo del cable de alimentaciĂłn de entrada, pies









6#! (Z

6#! (Z

6#! (Z

6#! (Z 30

Voltaje de entrada Amperaje de entrada (recomendado)





30

Regulador de gas y medidor de flujo

2EGULADOR

2EGULADOR

SĂ­

SĂ­

AĂ&#x2014;OS

AĂ&#x2014;OS

AĂ&#x2014;OS

AĂ&#x2014;OS

GarantĂ­a* *No incluye cable ni antorcha

SOPORTE TĂ&#x2030;CNICO 1-800-ABC-WELD

Accesorios - Soldadoras MIG Imagen

Pieza N.Âş

DescripciĂłn

MM140SL

MM250SL

MM350XL

MIG220

MIG140

s

s

s

s

MHG5A Pistola alimentadora para aluminio s#ONVIERTELASSOLDADORASDETALLADASA SOLDADURADEALUMINIO MHG5B

s

s

s

CKSTP2125A

FLEXTIG25

ADVERTENCIA

Paquete TIG de CC s!GREGACAPACIDADDESOLDADURA4)' DE## PARASOLDARMETALESFERROSOS

CKS2TK

SostĂŠn de dos cilindros s#ONVIERTELOSMODELOSDETALLADOSPARA SOPORTARCILINDROS

CKS15FN1030

Antorcha de cuello flexible s!NTORCHADECUELLOFLEXIBLEPARASOLDAR SISTEMASDEESCAPE

s

s

s

s

s

%STĂ&#x2030;NDAR

s

s

s

s

r5SEPROTECTORFACIALYROPADEPROTECCIÂĽNMIENTRASSUELDEYCORTE r.OPERMITAQUEHAYAPERSONASASUALREDEDORMIENTRASSUELDAOCORTA r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

s

517


SOLDADURA Piezas y accesorios para soldadora Muscle MIG/MIG Partes y consumible - Soldadoras MIG Pieza N.Âş

CKSMPK1

CKSMPK10

Juegos de consumibles de la soldadora MIG de Snap-onÂŽ #ONTIENEUNASELECCIĂ&#x2DC;NCOMPLETADEPIEZASPARAREPARAR LASSOLDADORASDELASERIE-- -)' -)'  9!!).$Y&-!DESnap-onJUNTOCONLASPISTOLAS ALIMENTADORASDELASERIE-(' CKSMPK1 Juego de partes para soldadora MIG. s#ONSUMIBLESDELA-)'ESTĂ&#x2030;NDAR TALESCOMOPUNTASDE CONTACTO ANILLOS/ BOQUILLAS AISLADORYDIFUSOR CKSMPK10 Juego de partes para soldadora MIG. s#ONTIENECONTENIDOSDE#+3-0+JUNTOCONPIEZAS ADICIONALESPARAPISTOLASALIMENTADORASPARAALUMINIO

DescripciĂłn

Cable de 10 pies y antorcha (cable de 0.030) CKS15TG1030 Cable de 10 pies y antorcha (cable de 0.035) CKS15TG1035 Cable de 12 pies y antorcha (cable de 0.035) CKS35XL1235 Cable de 10 pies y antorcha (cable de 0.025) CKS15TG1025 Cable de 12 pies y antorcha (cable de 0.030) CKS15TG1230 Cable de 12 pies y antorcha (cable de 0.035) CKS15TG1235 Cable de 15 pies y antorcha (cable de 0.035) CKS15TG1535 Cable de 10 pies y antorcha (cable de 0.035) CKS25SG1035 Cable de 12 pies y antorcha (cable de 0.045) CKS35XL1245 Cable de 15 pies y antorcha (cable de 0.035) CKS35XL1535 Cable de 15 pies y antorcha (cable de 0.045) CKS35XL1545 Forro para antorcha de 10 pies (0.020 - 0.030) CKSM103LB Forro para antorcha de 12 pies (0.020 - 0.030) CKSM123LB Forro para antorcha de 10 pies (0.030-0.045) CKSM104LN Forro para antorcha de 12 pies (0.030-0.045) CKSM124LN Punta de contacto (0.025) 10 c/u CKSM3T2510 Punta de contacto (0.030) 10 c/u CKSM3T3010 Punta de contacto (0.035) 10 c/u CKSM3T3510 Punta de contacto (0.045) 10 c/u CKSM3T4510 Boquilla ajustable de 1/2" CKSM3TN50 Tobera con D.I. de 5/8 CKSM6C62 Aisladores (2 c/u) con anillos "O", 6 c/u CKSM3TB2 Anillos "O" del aislador CKSM3TBR3 Difusor de gas CKSM3TD Difusor de gas CKSM6D Buje de tobera aislado CKSM6B Regulador y medidor de flujo CKSGRFM ESTESTĂ&#x2030;NDAR  OPCOPCIONAL

MIG140

MM140SL

MIG220

est. opc. â&#x20AC;&#x201C; opc. opc. opc. opc. opc. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; est. opc. opc. opc. opc. est. opc. opc. est. â&#x20AC;&#x201C; est. est. est. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; est.

est. opc. â&#x20AC;&#x201C; opc. opc. opc. opc. opc. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; est. opc. opc. opc. opc. est. opc. opc. est. â&#x20AC;&#x201C; est. est. est. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; est.

opc. est. â&#x20AC;&#x201C; opc. opc. opc. opc. opc. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; opc. opc. est. opc. opc. est. opc. opc. est. est. est. est. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; est.

MM250SL MM350XL opc. est. â&#x20AC;&#x201C; opc. opc. opc. opc. opc. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; opc. opc. est. opc. opc. est. opc. opc. est. â&#x20AC;&#x201C; est. est. est. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; est.

â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; est. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; opc. opc. opc. opc. â&#x20AC;&#x201C; opc. â&#x20AC;&#x201C; est. opc. opc. est. opc. â&#x20AC;&#x201C; est. â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x201C; est. est. est.

Accesorios y consumibles para soldadora MIG portĂĄtiles Pieza N.Âş

MIGCARTA

MIGCARTA Carro para soldadora y cortador de plasma (Blue PointÂŽ). s"ANDEJASUPERIORDEXPARAALMACENARLASSOLDADORAS -)'YLOSALICATESDEPLASMA s)NCLUYESOPORTEDECILINDRODEPOSICIĂ&#x2DC;NMĂ&#x17E;LTIPLEPARADIVERSOS TAMAĂ&#x2014;OSDEBOTELLAS s)NCLUYEGANCHOSPARAALMACENARCABLE

CKSGR115 MIG023 MIG030 MIG035 MIG1151 MIG1152 MIG1153 MIG1154 MIG1155 MIG1156 MIG1157 ESTESTĂ&#x2030;NDAR



DescripciĂłn

MIG125

MIG135

Regulador Punta de contacto (0.023) 10 c/u Punta de contacto (0.030) 10 c/u Punta de contacto (0.035) 10 c/u Tobera ahusada Tobera de soldadura de punto Forro de acero Resorte de tobera Cable de 9 pies y antorcha Difusor Forro deTeflĂłn (para alambre de aluminio) OPCOPCIONAL

est. est. opc. opc. est. opc. est. est. â&#x20AC;&#x201C; est.

est. est. opc. opc. est. opc. est. est. est. est.

opc.

opc.

Piezas y consumibles de la alimentadora para aluminio

Piezas y consumibles del paquete TIG

Pieza N.Âş CKSM5C62 CKSM5NB CKSM5B CKSM35NA62 CKSM35D CKSMGT2510 CKSMGT3010 CKSMGT3510 CKSMGT36410 CKS404330 CKS404335 CKS4043364 ESTESTĂ&#x2030;NDAR

518

DescripciĂłn

MHG5A

MHG5B

Pieza N.Âş

DescripciĂłn

CKSTP2125A

FLEXTIG25

Boquilla de 5/8" Cuerpo de tobera Buje de tobera aislado Conjunto de tobera Difusor de gas Punta de contacto (0.025) 10 c/u Punta de contacto (0.030) 10 c/u Punta de contacto (0.035) 10 c/u Punta de contacto (3/64) 10 c/u Alambre de aluminio (tamaĂąo de 0.030) 1 lb Alambre de aluminio (tamaĂąo de 0.035) 1 lb Alambre de aluminio (TamaĂąo de 3/64") 1 lb  OPCOPCIONAL

est. est. est. est. est. opc. opc. est. opc. opc. est. opc.

est. est. est. est. est. opc. opc. est. opc. opc. est. opc.

CKS3T116 CKS3T332 CKS3T418 CKS3C116 CKS3C332 CKS3C418

Tungsteno de 3": tamaĂąo 1/16" Tungsteno de 3": tamaĂąo 3/32" Tungsteno de 3": tamaĂąo 1/8" Boquilla para tungsteno de 1/16" T Boquilla para tungsteno de 3/32" Boquilla para tungsteno de 1/8" Cuerpo de boquilla para tungsteno de 1/16" Cuerpo de boquilla para tungsteno de 3/32" Cuerpo de boquilla para tungsteno de 1/8"  OPCOPCIONAL

â&#x20AC;&#x201C; est. est. â&#x20AC;&#x201C; est. est.

est. est. opc. est. est. opc.

CKS3CB116 CKS3CB332 CKS3CB418 ESTESTĂ&#x2030;NDAR

www.snapon.com/shoptools

â&#x20AC;&#x201C;

est.

est.

est.

est.

opc.


SOLDADURA Soldadoras TIG Suelda una gran variedad de metales, como acero, aluminio, acero inoxidable y cromolio.

TIG150i Placa de frente TIG255i Placa de frente

TIG150i TIG255i

Especificaciones Soplete Voltaje de entrada Corriente de entrada, amperes Corriente de salida, alcance รndice del ciclo de trabajo Largo del cable de la antorcha, pies Largo del cable de conexiรณn a tierra, pies Largo del cable de alimentaciรณn, pies Peso de envรญo, lb (kg) Pieza N.ยบ TIGINVFS CKSGRFM TIG150GCA TIG150TA TIG255TA CKSKITTIG250 TIGINVFP TIGINVRAD TIG250EH TIG250HC25 ESTESTร‰NDAR

Soldadoras TIG

TIG150i

TIG255i

Refrigerado por gas 208/230 V CA 30 5-150 A 110 A-60 % 25 25

Refrigerado por agua 208/230 V CA 30 5-220 A 130 A-60 % 25 25

12

12

57 (26)

180 (82)

Descripciรณn

TIG150i

TIG255i

Interruptor remoto de pie Regulador y medidor de flujo Conjunto de cables de conexiรณn a tierra. Conjunto de antorcha Conjunto de antorcha Juego de consumibles Control de amperaje con pedal Control de amperaje con gancho en la antorcha Sostรฉn de la soldadora con electrodos Cubierta del cable de cuero  OPCOPCIONAL

est. est. est. est. โ€” est. opc. opc. opc. opc.

est. est. est. โ€” est. est. opc. opc. opc. opc.

s6ERSATILIDADENELPROCESODESOLDADURAELIJAENTRELASOPCIONESDE SOLDADURA#!4)' ##4)'ODESOLDADURACONELECTRODOS s#ONTROLDEAMPERAJERANGODEAJUSTEFINOPARASOLDARMATERIALES EXTREMADAMENTEDELGADOSAMATERIALESDEESPESORMร‰XIMO s-ODOSDESOLDADURA4)'CONTINUAYPULSODEOETAPAS s!JUSTEDEBALANCEDE#!PENETRACIร˜N BALANCEYLIMPIEZA s!JUSTEDEAMPERAJEDELPULSOYFONDO s!JUSTEDELAFRECUENCIA#! s0ENDIENTEASCENDENTEDESCENDENTEYPOSTECOMOAJUSTEDELFLUJO s-ODOSDEARRANQUEDEALTAFRECUENCIADESDECERO TIG150i Soldadora TIG. s3OLDADORA4)'COMPLETADE!IDEALPARAUSODIARIOENELTALLER TIG255i Soldadora TIG. s3OLDADORA4)'COMPLETADE!4)'CONANTORCHAENFRIADAPORAGUA PARAPERIODOSDESOLDADURAMร‰SPROLONGADOS OPERACIONESAMENORES TEMPERATURASYUNAAGILIDADMEJORADA s)DEALESPARALOSENTORNOSDEPRODUCCIร˜NDESOLDADURA

SOPORTE Tร‰CNICO 1-800-ABC-WELD

TIGINVFP

ADVERTENCIA

TIG250EH

TIGINVRAD

r5SEPROTECTORFACIALYROPADEPROTECCIยฅNMIENTRASSUELDEYCORTE r.OPERMITAQUEHAYAPERSONASASUALREDEDORMIENTRASSUELDAOCORTA r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

519


SOLDADURA Alicates de plasma Snap-on® ofrece alicates de plasmas que son ideales para cortar metales ferrosos (acero, acero inoxidable) así como también metales no ferrosos (aluminio) y acero nuevo de alta resistencia. Usa aire comprimido limpio y seco; incluye regulador de aire para ajustes precisos de presión de aire para lograr la mejor calidad de corte. Mango compacto de la antorcha para acceder a áreas estrechas.

PLASMA25

PLASMA50

PLASMA60i PLASMA30i

Especificaciones Amperaje de salida máximo, amperes Espesor del corte, pulgadas Espesor del servidor, pulgadas Entrada principal, V Entrada principal, A Índice del ciclo de trabajo Requerimientos de aire comprimido, mínimo Largo del cable de la antorcha, pies Largo del cable de conexión a tierra, pies Garantía* Peso Neto, lb (kg) *No incluye cable ni antorcha

PLASMA60i Ajustable de 20 a 55 3/4 1 208/230 V CA 50/60 Hz 40 A 40 A-60 % 68 psi a 7 CFM 18 18 2 años 44 (20)

PLASMA50 30 o 50 1/2 3/4 208/230 V CA 50/60 Hz 30 A 50 A-40 % 88 psi a 7 CFM 18 18 2 años 137 (62)

PLASMA30i Ajustable de 5 a 25 3/8 1/2 115 o 230 V CA 50/60 Hz 30 A 115 V o 20 A 230 V 22 A-60 % 50 psi a 7 CFM 12 12 2 años 29 (13)

PLASMA25 25 1/4 3/8 115 V CA 50/60 Hz 20 A 25 A-20 % 88 psi a 5 CFM 12 12 2 años 55 (25)

SOPORTE TÉCNICO 1-800-ABC-WELD

PLASMA2308

PLASMA2305

PLASMA5001 PLASMA2304

PLASMA2306

PLASMA2504

Partes consumibles para cortadores de plasma Descripción

PLASMA115

Conjunto de antorcha completo PLASMA1153 Difusor de metal — Boquillas cortas (0.9 m) 35 A PLASMA2306 † Boquillas cortas (1 mm) 30-35 A PLASMA2301 † Electrodo PLASMA1151 † Electrodo largo PLASMA1152* Boquilla (0.7 mm) — Boquilla (0.9 mm) 35 A — Boquilla (1.1 mm) 55 A — Boquillas largas (0.9 mm) 35 A PLASMA2308 † Boquilla larga (1 mm) 35-50 A PLASMA2302** Soporte de boquilla PLASMA2304 Resorte espaciador — Anillo circular PLASMA23031 Cuerpo de la cabeza de la antorcha — Espaciador de dos puntas — 1 de cada uno por paquete, a menos que se indique lo contrario * 2 de cada uno por paquete ** 3 de cada uno por paquete † 5 de cada uno por paquete

520

PLASMA5005

PLASMA230

PLASMA25

PLASMA50

PLASMA30i

PLASMA60i

PALSMA23010 — PLASMA2306 † PLASMA2301 † PLASMA2305 † PLASMA2307 † — — — PLASMA2308 † PLASMA2302** PLASMA2304 PLASMA2309 † PLASMA23031 PLASMA23011 —

PLASMA2503 PLASMA5005* — — PLASMA5004 † — — PLASMA2502 † PLASMA5002 † — — PLASMA5001 — PLASMA5003* PLASMA5006 PLASMA2504

PLASMA5007 PLASMA5005* — — PLASMA5004 † — — PLASMA2502 † PLASMA5002 † — — PLASMA5001 — PLASMA5003* PLASMA5006 PLASMA2504

PLASMA3007 — — — PLASMA3004 † — PLASMA3002 † — — — — PLASMA3001 — PLASMA5003* PLASMA3006 —

PLASMA5007 PLASMA5005* — — PLASMA5004 † — — PLASMA2502 † PLASMA5002 † — — PLASMA5001 — PLASMA5003* PLASMA5006 PLASMA2504

www.snapon.com/shoptools


SOLDADURA Soldadora de gas (Blue Pointยฎ)

WE200A

WE250A

Soldadora de Gas s3EUTILIZAPARALAREPARACIร˜N CONSTRUCCIร˜N FABRICACIร˜N MANUFACTURA YMANTENIMIENTODEAUTOMร˜VILES s%LREGULADORFORJADOENLATร˜NESDURABLEYRESISTENTE s%LDIร‰METRODELREGULADORDEPERMITECONTROLARELGASDE MANERAPRECISA s%LFILTROINTERNOEVITAQUEINGRESENPARTร“CULASALREGULADOR s3ELLODEPOLITETRAFLUOROETILENO04&% 4EFLONยฎ s,ACODIFICACIร˜NDECOLORESDELAVร‰LVULADEAPAGADODELA EMPUร—ADURAPERMITEIDENTIFICARCONFACILIDADELCONTROLDEGAS CORRESPONDIENTE

Componentes del juego Pieza N.ยบ

W

W

W

El juego contiene:

s,APUNTAPARACORTEDEPIEZASESMร‰SFร‰CILDELIMPIAR s,AMANGUERADEALTACALIDADBRINDAMENORRESISTENCIAALASROTURAS YMAYORFLEXIBILIDAD WE200A Juego de soldadoras de servicio estรกndar. s#ORTAHASTAYSUELDAHASTA#ORTAHASTAYSUELDAHASTA CONPUNTASOPCIONALES WE250A Juego de soldadoras de servicio mediano. s#ORTAHASTAYSUELDAHASTA#ORTAHASTAYSUELDAHASTA CONPUNTASOPCIONALES

E2

E2

00

50

Pieza N.ยบ

Descripciรณn

HRC1401340 Empuรฑadura de soldadora 85 con vรกlvulas de verificaciรณn 72-3 Accesorio de corte HRC1300380 D-85 Mezclador para soldar HRC9100614 Manguera doble de 3/16 x 20 HRC4300557 Anteojos de protecciรณn HRC4304482 Percutor HRC9004486 Regulador de oxรญgeno WE200A1 Regulador de acetileno WE200A2 Regulador de oxรญgeno WE250A1 Regulador de acetileno WE250A2 6290-1 Punta para corte de CA N.ยบ 1 HRC1502172 23-A-90-5 Punta para soldar N.ยบ 5 HRC1600890 23-A-90-3 Punta para soldar N.ยบ 3 HRC1600870 23-A-90-1 Punta para soldar N.ยบ 1 HRC1600850 est.= estรกndar op.= opcional

est. est. est. est. est. est. est. est. โ€“ โ€“ est. est. est. est.

El juego contiene:

Accesorios opcionales

A

A

est. est. est. est. est. est. โ€“ โ€“ est. est. est. est. est. est.

W

E2

E2

00

A

50

A

Descripciรณn

HRC1800710 HRC1600840 HRC1600860 HRC1600880 HRC1502170 HRC1502171 HRC1502173 HRC1502174 HRC1502175 HRC4302202 HRC9000160 HRC9004484 est.= estรกndar

J-63-1 Conjunto de calefacciรณn 23-A-90-0 Punta para soldar N.ยบ 0 23-A-90-2 Punta para soldar N.ยบ 2 23-A-90-4 Punta para soldar N.ยบ 4 6290-00AC Punta para corte de CA N.ยบ 00 6290-0AC Punta para corte de CA N.ยบ 0 6290-2AC Punta para corte de CA N.ยบ 2 6290-3AC Punta para corte de CA N.ยบ 3 6290-4AC Punta para corte de CA N.ยบ 4 Interceptor de la llama de la antorcha (par) E-9 Limpiador de puntas (punta de 2 piezas) Piedras de repuesto op.= opcional

opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. โ€“ opc. opc. opc.

opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc.

Guantes/manguitos de soldar (Blue Point)

YA427B Guantes de soldar. s!YUDANAPROTEGERLASMANOSDELAS CHISPASCUANDOSEESTร‰SOLDANDO s&ABRICADOSDECUEROCONAISLAMIENTO ADICIONALPARAPROTEGERCONTRAELCALOR s0ALMAREFORZADAPARAMAYORDURABILIDAD

ADVERTENCIA

YA4282 Guantes de soldar TIG. s)DEALESPARALOSPROCESOSDESOLDADURA4)' s$ECUERODECERDOPARATENERUNCONTROLPRECISO s!YUDANAPROTEGERLASMANOSDELCALORYLASCHISPAS s0Uร—ODECUEROGRUESOPARAPROTEGERLASMUร—ECAS

YA4280 Mangas de soldar. s!YUDANAPROTEGERLOSBRAZOSDELASCHISPAS CUANDOSEESTร‰SOLDANDOOCORTANDO s4IENEBANDASELร‰STICASENCADAEXTREMO DELMANGUITO s&ABRICADASDETELARETARDANTEDEFLAMA

r5SEPROTECTORFACIALYROPADEPROTECCIยฅNMIENTRASSUELDEYCORTE r.OPERMITAQUEHAYAPERSONASASUALREDEDORMIENTRASSUELDAOCORTA r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

521


SOLDADURA Accesorios Cascos para soldar (con oscurecimiento automático) Los cascos de soldar con oscurecimiento automático se accionan automáticamente mediante fuentes de luz ultravioleta. Algunos modelos tienen sensibilidad ajustable para diversas condiciones de luz y una configuración de retardo ajustable para mantener el estado de oscurecimiento durante períodos prolongados. Los cascos de color fijo ofrecen un color fijo N.º 10 y se accionan automáticamente mediante la luz ultravioleta. El color transparente le brinda al operador visibilidad para alinear el trabajo antes de soldar.

YA4606

YA4604

Especificaciones Color Sensibilidad Retardo Color transparente Área de visión, pulgadas Área de visión, pulgadas cuadradas Cantidad de sensores Tiempo de retardo, segundos Velocidad de conmutación, milisegundos Suministro eléctrico Normas aplicables Lentes de aumento opc. de 1.5x/2.0x Garantía *Blue Point®

YA4601

YA4602

YA4606 † YA4604 † N.° 9-13 N.° 9-13 Ajustable Ajustable Ajustable Ajustable N.° 3.5 N.° 3.5 3.74 x 3.35 3.81 x 2.40 12.53 9.14 4 4 0.1-1.0 0.1-1.0 0.04 0.04 Solar de litio Solar de litio ANSI, DIN, EN, CSA, AS/NZS ANSI, DIN, EN, CSA, AS/NZS YA4600MAGKT † YA4600MAGKT † 2 años 2 años

YA4601 † N.° 9-13 Ajustable Ajustable N.° 3.5 3.81 x 2.40 9.14 4 0.2-1.0 0.04 Solar de litio ANSI, DIN, EN, CSA YA4600MAGKT † 2 años

YA4603 YA4602* † N.° 9-13 Ajustable Fija N.° 3.5 3.81 x 1.88 7.16 2 0.1-1.0 0.04 Solar ANSI, DIN, EN, CSA YA4600MAGKT † 1 año

YA4603* † N.° 10 Fija Fija N.° 3.5 3.81 X 1.38 5.26 2 0.25-0.045 0.04 Solar ANSI, DIN, EN, CSA YA4600MAGKT † 1 año

Cascos para soldar (de color fijo) Los casos para soldar de color fijo ofrecen una protección de color N.º 10. La máscara con bisagras puede ajustarse para desplegarse sin usar las manos.

YA551B

EFPBONEHEDA

EFPSTRIKERA

EFPHANNIBALA

EFPNSTLKRA

YA551B

EFPBONEHEDA †

EFPSTRIKERA †

EFPHANNIBALA †

EFPNSTLKRA †

Estilo de lente

Plana

Periférico de 180°

Periférico de 180°

Periférico de 180°

Periférico de 180º

Color

N.° 10

N.° 10

N.° 10

N.° 10

N.° 10

5.25 X 4.50

23.63

35.6

35.6

35.6

35.6

Especificaciones

Área de visión, pulgadas Área de visión, pulgadas cuadradas Normas aplicables

ANSI

ANSI

ANSI

ANSI

ANSI

Lentes (incluidas)

YA551-5

EFPCLLENSREP

EFPCLLENSREP

EFPCLLENSREP

EFPCLLENSREP

Lentes de aumento opc. de 1.5x

YA555MAG1.5*

Lentes de aumento opc. de 2.0x

YA555MAG2.0*

EFPADFLENSA

EFPADFLENSA

EFPADFLENSA

EFPADFLENSA

2 años

1 año

1 año

1 año

1 año

Lentes con oscurecimiento automático opc. Garantía * requiere YA551MAGADP †

522

www.snapon.com/shoptools


SOLDADURA Accesorios Lentes para soldar Serie EFP Lentes opcionales con oscurecimiento automรกticos disponibles para todos los cascos de la serie EFP EFP3WLDLENS Lentes para soldar N.ยบ 3. EFP5WLDLENS Lentes para soldar N.ยบ 5. EFP8WLDLENS Lentes para soldar N.ยบ 8. EFP10WLDLENS Lentes para soldar N.ยบ 10. EFP12WLDLENS Lentes para soldar N.ยบ 12. EFPADFLENSA Lentes con oscurecimiento automรกtico.

EFPADFLENSA

Lentes para soldar

YA4600MAGKT Juego de lupas. sIncluye lentes de aumento de 1.5X y 2.0X y portalentes sEl accesorio opcional brinda un aumento adicional solo para los cascos para soldar YA4601, YA4602, YA4603, YA4604 y YA4606 s YA4600MAGKT

Anteojos para soldador (Blue-Pointยฎ) GAC1100C Anteojos de seguridad. sLentes tonalizadas color verde para trabajos con antorchas de acetileno GAC1100C

Juego de marca

Martillo de soldar

YA247 Juego de marca de la soldadora. Incluye: s-ARCADORDEESTEATITA9! PARAHACER marcas temporales s0UNZร˜N9!CONPUNTADECARBURO resistente y filosa para hacer marcas permanentes s%STEATITAREEMPLAZABLE s#ADAHERRAMIENTATIENEUNFUERTE barril de aluminio sel marcador de esteatita incluye un afilador incorporado s"OLSADEALMACENAMIENTOรžTIL

WCH3 Martillo soldador cincel. s0OSEEEXTREMODEPICOYEXTREMODE cabeza de cincel de 3/4" s!CERODEALTAALEACIร˜NTRATADO TรRMICAMENTEPARAMAYORDURACIร˜N s%LLARGOTOTALESDE s,ALONGITUDDELACABEZAES

YA247

WCH3

Grampas para soldar Grampas C

sEquipadas con ejes contra salpicaduras cortados con PRECISIร˜NDEACEROENDURECIDO s,OSMARCOSFORJADOSTIENENGARGANTASEXTRAPROFUNDAS que brindan fuerza y capacidad de trabajo adicional s5NYUNQUERANURADOENCOMBINACIร˜NCUNA ALMOHADILLASERRADAPROPORCIONANUNAGARRE antideslizante en diferentes superficies metรกlicas sLos ejes, empuรฑaduras y almohadillas estรกn baรฑadas ENCOBREPARAEVITARLAACUMULACIร˜NDESALPICADURAS

ADVERTENCIA

Pieza N.ยบ

Capacidad, pulgadas

CL402A CL403A CL404A CL406A CL408A CL410A CL412A

0-2 0-3 0-4 0-6 0-8 2-10 2-12

Profundidad de la garganta, pulgadas 2 2 1/2 2 7/8 3 5/8 4 1/2 5 5/8 5 3/4

CL402A

r5SEPROTECTORFACIALYROPADEPROTECCIยฅNMIENTRASSUELDEYCORTE r.OPERMITAQUEHAYAPERSONASASUALREDEDORMIENTRASSUELDAOCORTA r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

523


SOLDADURA Grampas/prensas de banco (Blue-Pointยฎ) CL408VIS

CL408VIS Grampas "C" de alta visibilidad

s3IMILARESALASGRAMPAS#SERIE#, s,OSMODELOSDEALTAVISIBILIDADCUMPLENCONELESTร‰NDARDECOLORDESEGURIDAD /3(!PARALASREGULACIONESDEPELIGRODEDAร—OFร“SICO. s$Iร‰METRODELEJE

VGP12212

Mordaza grande Pieza N.ยบ

A pulgadas (mm)

B pulgadas (mm)

VGP12212

3 15/16 (100)

12 (300)

s(ERRAMIENTAMULTIPROPร˜SITOCONMAYORCAPACIDADDEMORDAZAPARAEL MANTENIMIENTOGENERALYLAEXTRACCIร˜NDEFILTROSDEACEITEROSCADOS

Pieza N.ยบ

Capacidad, pulgadas

CL404VIS CL406VIS CL408VIS

0-4 1/2 0-6 1/16 0-8 1/4

Profundidad de la garganta, pulgadas 3 1/4 3 5/8 5

Grampas "C" de traba sGrampasRร‰PIDASYFร‰CILESDEUSARPALALAFABRICACIร˜NDEMETALESY CARROCERร“ASDEAUTOMร˜VILES

Punta estรกndar

Punta giratoria

De largo alcance Aleaciรณn de aluminio Grampa "U" de traba Mordazas autoajustables Grampa para planchas de metal Pinzas para soldaduras obturadoras

Pieza N.ยบ

A pulgadas (mm)

B pulgadas (mm)

VGP12406 VGP12412 VGP12418 VGP12424 VGP22406 VGP22412 VGP22418 VGP22424 VGP13420 VGP14412 VGP12509 VGP23312

2 5/16 (60) 3 15/16 (100) 10 1/4 (260) 15 11/16 (400) 1 5/16 (50) 3 15/16 (100) 9 7/16 (240) 15 11/16 (400) 10 5/8 (270) 3 1/2 (90) 2 5/16 (60) 3 15/16 (100)

6 (152.4) 12 (304.7) 18 (457.2) 24 (609.6) 6 (152.4) 12 (304.7) 18 (457.2) 24 (609.6) 20 (508) 12 (304.7) 9 (228.6) 12 (304.7)

VGP12808

1 3/4 (45)

8 (203.2)

VGP13709

1

9/16

(40)

VGP13420

VGP12412

VGP12412 Grampas "C" de traba s'RAMPASRร‰PIDASYFร‰CILESDEUSAR PARALAFABRICACIร˜NDEMETALESY CARROCERร“ASDEAUTOMร˜VILES

9 (228.6)

VGP14412

VGP22418 VGP12509

VGP12509 Grampas "U" de traba s,AMORDAZAENFORMADEh5v PERMITEUNFร‰CILACCESOYUNA VISIBILIDADPERFECTAALSOLDAR

VGP13709

VGP22418 Grampas "C" de traba/punta giratoria s,ASALMOHADILLASGIRATORIASPERMITEN LASUJECIร˜NPARALELAMIENTRAS EVITANABOLLADURASORASPADURASEN SUPERFICIESDELICADAS

VGP14412 Grampa โ€œCโ€ de traba/aleaciรณn de aluminio s,AMORDAZADEALUMINIOLIVIANANO DOBLANIDEFORMAELMETAL VGP12808 s,OSRESTOSMETร‰LICOSDELA SOLDADURANOSEADHIERENALA VGP12808 Grampas de traba/ MORDAZA plancha de metal s,ASMORDAZASANCHASPERMITENSUJETAR  DOBLAR MOLDEARYPLEGARPLANCHASDE METALSINDEMASIADOESFUERZO

VGP23312

VGP13709 Pinzas de traba/ VGP23312 Grampas de traba/ soldadura obturadora mordazas autoajustables s,AALMOHADILLAESTRIADADEALEACIร˜N s,ASALMOHADILLASGIRATORIASYEL DECOBREEVITAQUESEQUEMEELMETAL PERFILANGOSTODELAMORDAZASUJETAN CUANDOSEREALIZAUNASOLDADURA FIRMEMENTELASSUPERFICIESAHUSADASEN OBTURADORAENUNAPLANCHADELGADA ร‰REASDONDENOENTRANLASGRAMPASh#v

Juegos de soldadura/carrocerรญa de automรณviles VGP104 Juego de pinzas de traba para carrocerรญa/soldaduras. s)NCLUYEPINZASCONMORDAZASAUTOAJUSTABLES6'0 PINZASPARA SOLDADURASOBTURADORAS6'0Mร‰SPINZASPARAGRAMPAh#v6'0 Y6'0PIEZAS ENBOLSADEJUEGO6'0

524

VGP13420 Grampa "C" de traba/largo alcance s%LPERFILANCHOCONMORDAZA PERFORADAPERMITESUJETAROBJETOS GRANDES CONUNADISTRIBUCIร˜N UNIFORMEDELATENSIร˜N

Grampa de soldar/miniatura

MG2000K

s4AMAร—OREDUCIDOPARAUNร˜PTIMOACCESOAESPACIOSRESTRINGIDOS s%LCUERPODEALEACIร˜NDEALUMINIOASEGURAUNAGRANSOLIDEZCONUNPESO Mร“NIMOYGRANRESISTENCIAALASSALPICADURASYLACORROSIร˜N s%LEXCELENTEDISEร—OPERMITEEJERCERUNAFUERZADETONELADASSINRIESGO DEDEFORMACIร˜N s,AMORDAZAPERFORADAPERMITELAFIJACIร˜NAARTEFACTOSYLACONEXIร˜NDE CABLESDEPUESTAATIERRA s3UJECIร˜NYLIBERACIร˜NSINPELLIZCOSYCONUNASOLAMANO MG2000K Juego de grampas de traba con microagarre. s)NCLUYEGRAMPASCONMICROAGARRE

www.snapon.com/shoptools


SOLDADURA Soldadoras de punto

Electrodo del alojamiento de rueda YA22300A

YA22300A Soldadora de punto para servicio estรกndar. s0RODUCESOLDADURASPORPUNTOSPARAHACERCHAPAYPINTURA s,AACCIร˜NTIPOAPLICADORAPRODUCESOLDADURASESTILODEFร‰BRICA s,OSACCESORIOSOPCIONALESPUEDENAUMENTARLACAPACIDADDESOLDADURA YA223001 Punta para soldadora. s0UNTAPARASOLDADORADEPUNTOLARGAPARA9!! YA223002 Punta para soldadora. s0UNTAPARASOLDADORADEPUNTOCORTAPARA9!! YA223003 Punta para soldadora. s0UNTAPARASOLDADORADERIELESESCURRIDORESDEREEMPLAZOPARAELCONJUNTODECABLE PARASOLDADORA9! YA223004A Conjunto de cables para soldadora. s#ONJUNTODECABLEPARASOLDADORAACCESORIOPARALA9!! s0ERMITESOLDARDESDEUNSOLOLADOCOMOENREVESTIMIENTOSDEPUERTASYOTRASAPLICACIONES YA223005A Juego de rectificadores de abolladuras. s2EPARACIร˜NRร‰PIDAYEFECTIVADEABOLLADURASSINPERFORARORIFICIOSNIUTILIZARPASADORES DETRACCIร˜N YA223006 Punta para soldadora. s0UNTAPARASOLDADORADERIELESESCURRIDORESDEREEMPLAZOPARAELCONJUNTODECABLE PARALASOLDADORA9! YA223009 Punta para soldadora. s0UNTAPARASOLDADORADERIELESESCURRIDORESPARA9!! YA22356 Empuรฑadura. s.UEVOESTILODEEMPUร—ADURAPARAGUARDARELINTERRUPTORMEJORADO9! s3EPUEDEADAPTARAMODELOSMร‰SVIEJOS YA22357 Interruptor. s)NTERRUPTORMEJORADOENCAJADEMETALPARAMAYORDURABILIDAD s3EPUEDEADAPTARAMODELOSMร‰SVIEJOS

Electrodo de largo alcance

YA22355

YA22355 Soldadora de punto refrigerada por lรญquido de servicio pesado. s$ISEร—ADAPARAPRODUCIRSOLDADURASPORPUNTOSTIPODEFร‰BRICAENTALLERESDECHAPA YPINTURA s,AACCIร˜NTIPOAPLICADORAPRODUCESOLDADURASESTILODEFร‰BRICA s,APISTOLANEUMร‰TICASUELDAATRAVรSDEPREPARADORES SELLADORESYADHESIVOS s3ECARACTERIZAPORCIRCULACIร˜NDELร“QUIDOREFRIGERANTEATRAVรSDELASPUNTASDELA SOLDADORAPARALOGRARUNAPENETRACIร˜NCONSTANTEDELASOLDADURA s!CCESORIOSINCLUIDOSELECTRODODELARGOALCANCEDEYELECTRODODELALOJAMIENTO DELARUEDA Especificaciones Voltaje principal, V CA Fusible de lรญnea, A Salida mรกxima, A Espesor mรกximo, calibre Capacidad del metal revestido รndice de KVA Peso de envรญo, lb

YA22300A

YA22355

208/230 50 2,800 2 de 20 piezas No 4 120

208/230 60 6,000 3 de 20 piezas Sรญ 6 300

2ECTIkCADORASDEABOLLADURASACCESORIOS

YA22345KT

Rectificadores de abolladuras con pistola de espรกrragos YA22345KT Juego de rectificador de abolladuras con pistola de espรกrragos. s%LJUEGOINCLUYEPISTOLADEESPร‰RRAGOS PUNTASPARASOLDAR MARTILLODESLIZANTEY RECTIFICADOR4 s3EUTILIZAPARARECTIFICARABOLLADURASALSOLDARPASADORESALAPIEZADETRABAJO s,APISTOLADEESPร‰RRAGOSUTILIZACALORMร“NIMOPARAREDUCIRLASQUEMADURAS YA223451 Pasadores de tracciรณn (2 mm). s"LANDOSPARAFLEXIONARYESMERILARCONFACILIDAD s/FRECEUNARECTIFICACIร˜NDELB s0AQUETEDE YA223452 Pasadores de tracciรณn (2.5 mm). s"LANDOSPARAFLEXIONARYESMERILARCONFACILIDAD s/FRECEUNARECTIFICACIร˜NDELB s0AQUETEDE YA223454 Rectificador en T. s#OMPACTAPARALAREPARACIร˜NDEDAร—OSPEQUEร—OSENMETALESLIVIANOS s!YUDAADISMINUIRLARECTIFICACIร˜NEXCESIVA ADVERTENCIA

YA223453

YA223453 Grampa magna. s0OSEEUNATUERCADEMARIPOSAYESAUTOAJUSTABLE s3ECOLOCAENLOSPASADORESDETRACCIร˜NPARARECTIFICACIร˜NDEABOLLADURAS YA233455 Martillo deslizante. s"ARRADEACEROLUSTRADACONEMPUร—ADURADEGOMAQUEASEGURAUNAACCIร˜NDE RECTIFICACIร˜NPOSITIVA YA223456 Electrodo de encogimiento. s/FRECEUNCALENTAMIENTORร‰PIDO YA223457 Electrodo para pasador. s3OSTIENETODOSLOSPASADORESDETAMAร—OESTร‰NDAR YA223458 Adornos de bordes. s3EUSANPARAREPARARCINTASDEBORDESMETร‰LICOS s3ESUELDANENELPANELYOFRECENUNAUNIร˜NPERMANENTECONLACINTADELBORDE s0AQUETEDE YA223459 Electrodo p/adornos. s0ARAUTILIZARCONADORNOSDEBORDES9! s3UJETAELADORNODELBORDEPARASOLDARLO

r5SEPROTECTORFACIALYROPADEPROTECCIยฅNMIENTRASSUELDEYCORTE r.OPERMITAQUEHAYAPERSONASASUALREDEDORMIENTRASSUELDAOCORTA r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

525


SOLDADURA 3ISTEMASDERECTIkCACIยฅNDEABOLLADURAS

YA22350C

3ISTEMAPORTยถTILDERECTIFICACIยฅNDEABOLLADURAS s2ECTIFICAABOLLADURASFร‰CILMENTEENLOSTECHOS CAPร˜SYPANELES LATERALES s%LDISEร—ODEPUNTATIPOESTRELLAELIMINALANECESIDADDEPERFORAR AGUJEROSOCORTARLASCABEZASDELOSPASADORES s%LMARTILLODESLIZANTEINCORPORADOACELERAELPROCESODERECTIFICACIร˜N SOLO9!#

YA22375 Especificaciones Tipo Voltaje principal Fusible de lรญnea Largo del cable de alimentaciรณn de entrada (pies) Largo del cable de alimentaciรณn (pies) Largo del cable de conexiรณn a tierra (pies) Peso de envรญo, (libras)

YA22350C

YA22375

YAH22350C

YAH22375

Punta tipo estrella 120 V CA 50/60 Hz 30 A

Empuรฑadura "T" 120 V CA 50/60 Hz 30 A

Punta tipo estrella 208/230 V CA 50/60 Hz 30 A

Empuรฑadura "T"

25

25

25

25

7

10

7

7

208/230 V CA 50/60 Hz 30 A

7

7

7

7

64

64

64

64

!CCESORIOSDELRECTIFICADORPORTยถTILDEABOLLADURAS

YA2235CART Carro de servicio. !GREGAALTURAYPORTABILIDADADICIONALES YA2355 Puntas tipo estrella. 0UNTASDEREEMPLAZOCU PARA9!#  9!(#Y9! YA2351 Punta para soldadora. 0UNTAPARASOLDARESPร‰RRAGOSLARGOSOPCIONAL YA2352 Punta para soldadora. 0UNTAOPCIONALPARASOLDARREMACHESDE MOLDURAS YA2353 Punta tรฉrmica. 0UNTATรRMICADEENCOGIMIENTOTรRMICODEREEMPLAZO YA2358 Base magnรฉtica. 'RAMPADETIERRACONBASEMAGNรTICA YA22357 Interruptor de gatillo. )NTERRUPTORDEREEMPLAZO YA223008 Barra de palanca. "ARRADEPALANCADEREEMPLAZOPARA9!Y !( OPCIONALPARA9!#Y9!(#

YA2235CART

YA2351 YA2352 YA2355

YA2353

YA22351

YA2358

*UEGOTIPOGARRAPARARECTIFICACIยฅNRยถPIDADEABOLLADURAS

YA22351 Juego tipo garra para rectificaciรณn rรกpida de abolladuras. s3EUTILIZACON9!# 9!(# 9!Y9!( s3EUTILIZAPARAESTABLECERMรžLTIPLESPUNTOSDERECTIFICACIร˜NALOLARGODELASABOLLADURAS s,AACCIร˜NINDEPENDIENTEDELAGARRAVARร“ALAFUERZADERECTIFICACIร˜NENMรžLTIPLESPUNTOS s3EPUEDETIRARCONLAMANO CONUNMARTILLODESLIZANTEOUNACADENA s3EENTREGACONGANCHO PUNTASYALAMBRES YA22352 Empuรฑadura de garra. %MPUร—ADURADERECTIFICACIร˜NTIPOhGARRAvDE DEDOS%LJUEGOINCLUYE YA22353 Puntas para soldar. 0UNTASPARASOLDARPARAALAMBRESDESOLDAR 9!%LJUEGOINCLUYEDOS YA22354 Alambres de soldar. !LAMBRESPARASOLDADORADELB%LJUEGO INCLUYE Lea las precauciones de seguridad en las pรกginas 524 a 537

526

www.snapon.com/shoptools


ILUMINACIÓN Soluciones innovadoras de iluminación definen la forma y la función. No se puede arreglar lo que no se ve. Por esta razón, Snap-on proporciona soluciones de iluminación que alumbran más, duran más y ofrecen una amplia variedad para ver los trabajos que se encuentran delante de usted. Versátil: combina la iluminación con la tarea: las opciones UV, recargables, flexibles, con cable e inalámbricas para debajo del capó y faros delanteros satisfacen la necesidad y el espacio. La versatilidad de la línea refleja los requisitos del trabajo. Portátil: termine el trabajo de manera más rápida con las opciones de iluminación que se enganchan con manos libres. Desde linternas tipo pluma hasta luces giratorias magnéticas, dirija la luz a donde lo necesite, cuando lo necesite. Confiable: la máxima intensidad, el exterior sólido y la prueba rigurosa aseguran que su iluminación será permanente.

527


ILUMINACIร“N Linternas (no recargables) Linternas con LED de gran potencia

s!LUMINIOPARAAERONAVESMAQUINADODEPRECISIร˜N s2ESISTENTEACHOQUESDEMร‰SDE LB s%LANILLO/BRINDAUNSELLOULTRAHERMรTICO s2ESISTENTEALOSGOLPESYALAGUA s)NTERRUPTORTร‰CTICODEVร“ASMOMENTร‰NEAMENTE ENCENDIDOCONSTANTEMENTEENCENDIDOMODOBLOQUEO

ECFHEAD1A

ECFHEAD1A Lรกmpara de cabeza con LED (Blue-Pointยฎ). s%L,%$BRILLANTEDEVATIONUNCANECESITAREPUESTO s#ABEZAARTICULADAYBANDADECABEZAAJUSTABLE s)MPERMEABLE s4IEMPODEOPERACIร˜NCONTINUADEHORASCON  PILASALCALINAS!!!

ECFSN1AAF

ECFSN1AAF Linterna LED de enfoque con pilas โ€œAAโ€. s3ISTEMAEXCLUSIVODETRABADEENFOQUE s&OCOQUESEDESLIZACONUNASOLAMANO s)NTENSIDADDELUZDELรžMENESCONUNASOLA PILAALCALINA!! s/PERACIร˜NCONTINUADEHORAS s$ISTANCIADELHAZDELUZDEg sDELARGO DEDIร‰METRO s,ALINTERNASECARACTERIZAPORLATECNOLOGร“A,%$ Mร‰SMODERNADEGRANPOTENCIA s%LDISEร—OESTABILIZADORMANTIENELALINTERNAENSUSITIO s%LAGARREENGOMADOANTIDESLIZANTESIRVEPARA ELUSOENCLIMASCร‰LIDOSYFRร“OS s'ARANTร“ADEPORVIDALIMITADAPORDEFECTOSDEMANO DEOBRAOMATERIALES

Al ca nc Ca de nt (de e e Pi ez ba bat ida ha fec a d s t te N. rรญa erรญa de ta) ivo ยบ s

Lu

Tip

o

zu

Lรบ

op La era T p r av ulg go ciรณn iem p iol t et ada otal (hor o de a s , as )

ltr

m

en

es

ECF925C

AA

1

265'

55

โ€”

4

1h 45 min.

ECF950A

123

2

120'

25

โ€”

4 3/4

20

ECF965C

AA

2

443'

150

โ€”

5 7/8

1h 10 min.

ECF975B

123

2

636'

200

โ€”

6

3

ECFUV950 LED/UV

123

2

โ€”

โ€”

Sรญ

4 3/4

15

ECFSN2AAA

ECFSN2AAA 2 Lรกmpara de inspecciรณn con dos pilas โ€œAAAโ€. s,%$DEALTAPOTENCIADELรžMENESENUNALร‰MPARA COMPACTAPARABOLSILLO s$ISEร—OESTABILIZADOR ENFOQUEDELHAZFIJO s$ISTANCIADELHAZDELUZDEg s/PERACIร˜NCONTINUADEHORAS sDELARGO DEDIร‰METRO s5TILIZA PILASALCALINAS!!! s,ALINTERNASECARACTERIZAPORLATECNOLOGร“A,%$Mร‰S MODERNADEGRANPOTENCIA s%LDISEร—OESTABILIZADORMANTIENELALINTERNAENSUSITIO s%LAGARREENGOMADOANTIDESLIZANTESIRVEPARAELUSOEN CLIMASCร‰LIDOSYFRร“OS s'ARANTร“ADEPORVIDALIMITADAPORDEFECTOSDEMANODE OBRAOMATERIALES

ECFSN4AAAF

ECFSN4AAAF Linterna de inspecciรณn de enfoque con pilas โ€œAAAโ€. s5LTRAPOTENCIADELรžMENES s&OCOQUESEDESLIZACONUNASOLAMANOYSISTEMA DETRABADELFOCO s$ISEร—OESTABILIZADOR s0OTENCIADELUZDOBLECONCLIC AL  CLIC s$ISTANCIADELHAZDELUZDEg s/PERACIร˜NCONTINUADEHORAS sDELARGO DEDIร‰METROAPROXIMADO s5TILIZA PILAS!!! s,ALINTERNASECARACTERIZAPORLATECNOLOGร“A,%$ Mร‰SMODERNADEGRANPOTENCIA s%LDISEร—OESTABILIZADORMANTIENELALINTERNAENSUSITIO s%LAGARREENGOMADOANTIDESLIZANTESIRVEPARA ELUSOENCLIMASCร‰LIDOSYFRร“OS s'ARANTร“ADEPORVIDALIMITADAPORDEFECTOSDEMANO DEOBRAOMATERIALES

ECFB200BL ECF35 ECFB200S

ECFB200BL/ECFB200S Linterna de bolsillo (Blue-Point). s,INTERNADEBOLSILLODELรžMENESYVATIOSDE ALTAINTENSIDAD sDELARGO DEDIร‰METRO s)NCLUYEUNGANCHOPARABOLSILLOYUNAPUNTADE PROTECCIร˜NDEGOMA s3EENTREGAENCOLORAZUL%#&"", YPLATEADO %#&"3 s)NCLUYE PILAS!!!

528

ECF35 Linterna a prueba de explosiรณn (Blue-Point). s!LIMENTADAPOR PILAS$NOINCLUIDAS s0OSEEPLATAFORMASDEBATERร“ASPARAAISLARLAS BATERร“ASDELFOCO s#UERPODEPLร‰STICODEALTOIMPACTOPARAMAYOR DURABILIDAD s#ANALDEJUNTAQUEIMPERMEABILIZALATAPADELLENTEY ELLENTE s%NLISTADE5,ยฎYAPROBADAPOREL"UREAUOF-INES s%SPECIFICACIONESFEDERALESYMILITARESDELOS%%55 -8 5 TIPO)) ESTILO AEXCEPCIร˜NDELCOLOR

ECF201A

ECF201A Linterna de aluminio estilo policรญa (Blue-Point). s,ALINTERNADEVATIOSCON,%$+%L,%$ ,UXEONPRODUCELรžMENES s#UERPODEALUMINIOEXTRUDIDODEGRADO AEROESPACIAL s4IEMPODEOPERACIร˜NPROMEDIODEHORAS EN PILASALCALINAS$NOINCLUIDAS

www.snapon.com/shoptools


ILUMINACIÓN ECFLASER90 Linterna de 90 lúmenes con láser rojo. s,ALINTERNA,%$CONHAZDELUZBLANCADEGRANPOTENCIAYLÉSERROJOILUMINAYSE×ALAELÉREADE TRABAJOENELVEHÓCULO s0OSICIONESDELINTERRUPTORSOLOLUZBLANCA LUZBLANCACONLÉSERYSOLOLÉSER s"ARRILDEALUMINIOANODIZADOPARARESISTENCIAALACORROSIØNYDURABILIDAD s3ECARACTERIZAPORPOSEERUN#REE,%$DEVATIOSDEALTACALIDAD sh$ISE×ADOPARATÏCNICOSvPARAELTRABAJODEBAJODELCAPØ DELTABLEROYENhLUGARESESTRECHOSv

ECFLED48

Linternas láser

ECFLASER90

Linternas giratorias (Blue-Point®)

ECFLED24

ECFLED24R

ECFLED48 Luz de trabajo magnética giratoria con 48 LED. s,OS,%$DEGRANPOTENCIAPRODUCEMÉSDE  LUXA s%LFUERTEIMÉNSEADHIEREDEMANERASEGURAEN CUALQUIERSUPERFICIEFERROSA s,ABASEARTICULADADELAJUNTADEBOLAPERMITE ELPOSICIONAMIENTOENCUALQUIERÉNGULO s)NCLUYE PILASALCALINAS!! s6ERSIØNDE,%$DEXTANINTENSACOMO LAORIGINAL

ECFLED24R Luz de trabajo magnética giratoria y recargable con 24 LED. s6ERSIØNRECARGABLEDELALUZ,%$%#&,%$ s%LFUERTEIMÉNSEADHIEREDEMANERASEGURAENCUALQUIER SUPERFICIEMAGNÏTICA s3EPUEDEMONTARDEBAJODELCAPØ DELTABLERO DEL AUTOMØVILYDONDESENECESITE s0ERMITETENERLASMANOSLIBRESPARAHACERELTRABAJOY TENERELÉREADETRABAJOILUMINADAALMISMOTIEMPO s0ERMITEDIRIGIRLALUZHACIACUALQUIERÉNGULOROTANDOLA BASEMAGNÏTICA s"RINDAUNAPOTENCIADELUZDELÞMENES s#ARGACOMPLETAENHORAS

ECFLED24 Luz de trabajo magnética giratoria con LED. s,%$DEGRANPOTENCIAQUEBRINDANUNA FUERTEILUMINACIØN s"ASTIDORDEALUMINIOAZULRESISTENTE PARAMAYORDURABILIDAD s,ACABEZAGIRATORIAPERMITEEL POSICIONAMIENTODIRECCIONAL s"ASEMAGNÏTICASØLIDAPARAUNMONTAJE SEGURO s)NCLUYE PILAS!!!

Linternas/luces de punto/lámparas para usos múltiples (recargables) (Blue-Point)

ECFBP20

Linternas recargables

s,OS,%$BRINDANHASTAHORASDELUZ s#ATEGORÓA)0RESISTENTESALAGUAYALAFILTRACIØNDEPOLVO s%LDISE×ODEPLEGADOAOFRECELOÞLTIMOENPOSICIONAMIENTOFLEXIBLE s2ECARGABLESEINALÉMBRICASPARAUNUSOCONVENIENTE s)NCLUYECARGADORDEMONTAJEENPAREDDE6YCARGADORDEAUTOMØVILDE6 s,ACONSTRUCCIØNFUERTERESISTEENTORNOSRÞSTICOS s3OPORTEPARAPARARENLAPARTETRASERAGANCHOGIRATORIOENLAPARTESUPERIOR sLUXAM s#APACIDADDEBATERÓAS M!H 6DEIØNDELITIO s4IEMPODECARGADEHORAS s4IEMPODEOPERACIØNDEHORAS ECFBP20 Luz de taller recargable. !ZUL ECFBP20BLK Luz de taller recargable. .EGRO ECFBP20G Luz de taller recargable. #OLORVERDE ECFBP20O Luz de taller recargable. !NARANJADO ECFBP2R Luz de taller recargable. 2OJO

ADVERTENCIA

Luces LED para bolsillo

ECFPKT20

s,%$DEGRANPOTENCIAQUEBRINDANUNASALIDADE LUXAM s%LDISE×ODEPLEGADOAOFRECELOÞLTIMOENPOSICIONAMIENTOFLEXIBLE s'ANCHOPARAELCINTURØNBOLSILLOPARATENERLALUZALALCANCEDELAMANOEN TODOMOMENTO s)NCLUYECARGADORPARABATERÓADE6#! s#ARGACOMPLETAENHORASAPROXIMADAMENTE s,ABATERÓARESISTENTEDEIØNDELITIOBRINDAHASTAHORASDEILUMINACIØN CONTINUA s)MÉNDETIERRARARAENLABASE s%NLISTASDE5,®#3!® ECFPKT20 Luz LED para bolsillo de gran potencia. !ZUL ECFPKT20R Luz LED para bolsillo de gran potencia. 2OJO ECFPKT20G Luz LED para bolsillo de gran potencia. #OLORVERDE ECFPKT20BLK Luz LED para bolsillo de gran potencia. .EGRO ECFPKT20O Luz LED para bolsillo de gran potencia. !NARANJADO

r.OQUITENIANULELACONEXI¥NATIERRAENCUALQUIERENCHUFEEL¯CTRICO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

529


ILUMINACIร“N Lรกmparas de uso mรบltiple recargables

ECFSP200A

ECFSP30A

ECFSP30A Lรกmpara para usos mรบltiples inalรกmbrica con 30 LED. s,ACARGACOMPLETAOFRECEUNAOPERACIร˜NCONTINUADEHASTAHORAS s0OSICIONAMIENTOVERSร‰TILDELALUZGANCHOGIRATORIO APOYOEN ELPIEYPOSICIร˜NRECOSTADA s"ATERร“ADE.I-(DE6YM!HENTRADADELCARGADORDE 6#! s"ASTIDORRESISTENTEALOSIMPACTOSYLENTEDEPOLICARBONATOA PRUEBADEROTURAS

ECFSP200A Luz de taller con barras LED de gran potencia. sยญNGULODEVISUALIZACIร˜NANCHODEยช s"ARRA,%$DEGRANPOTENCIA s)NCLUYECABLEDECARGADORDE6YBASEPARACARGAR s!CABADONEGROPROFESIONALPARAMANTENERUNAAPARIENCIAMร‰S LIMPIAENENTORNOSSEVEROS s#APACIDADDEBATERร“ASDE M!H s6IDAรžTILDEL,%$DEAร—OSAPROXIMADAMENTE s/PERACIร˜NCONTINUADEHASTAHORAS s%NLISTASDE5,ยฎ#3!ยฎ

ECFLED215

ECFLED215 Luz de taller recargable con 21 LED (Blue-Point ยฎ). s,UZDETALLERCOMPACTA RECARGABLEEINALร‰MBRICAQUEPUEDELLEVARSEATODOS LADOS s,OS,%$DELANTEROSOFRECENGRANSALIDADELUZALASSUPERFICIESDETRABAJO s,ALUZDE,%$BRINDAHASTAHORASDEILUMINACIร˜NCONTINUA s%LINTERRUPTORMULTIFUNCIร˜NALTERNAENTREILUMINACIร˜NFRONTALYSUPERIORCON,%$ s%LDISEร—ODEPLEGADOAยบOFRECELOMร‰SMODERNOENPOSICIONAMIENTOFLEXIBLE s$ISEร—OMAGNรTICODOBLEPARAUTILIZARENPARALELOOENMรžLTIPLESร‰NGULOS s)NCLUYECARGADORDE6#!YCARGADORDEAUTOMร˜VILDE6

ECFLED2HO

ECFLED2HOUV

ECFLED2HOUV Luz de taller recargable de gran potencia (Blue-Point). s,%$DEGRANPOTENCIAQUEBRINDANUNASALIDADE LUXAM s,%$56DELUZDETALLERSUPERIORDEGRANPOTENCIAPARALADETECCIร˜NDEPรRDIDAS s%LDISEร—ODEPLEGADOAOFRECELOรžLTIMOENPOSICIONAMIENTOFLEXIBLE s)NCLUYECARGADORDE6#!YCARGADORDEAUTOMร˜VILDE6PARA MAYORCOMODIDAD s0ROTECTORDELANTERODELLENTERESISTENTEALASRASPADURAS s$ISEร—OMAGNรTICODOBLEPARAUTILIZARENPARALELOOENMรžLTIPLESร‰NGULOS sGANCHOSTRASEROSPARAUTILIZARDEBAJODELCAPร˜YDELAUTOMร˜VIL s%NLISTADEUL /CSA

530

ECFLED2HO Luz de taller recargable de gran potencia (Blue-Point). s,%$DEGRANPOTENCIAQUEBRINDANUNASALIDADE LUXAM s,A,%$DELALUZDETALLERSUPERIORDEGRANPOTENCIABRINDAHASTAHORASDE FUNCIONAMIENTO s%LDISEร—ODEPLEGADOAOFRECELOรžLTIMOENPOSICIONAMIENTOFLEXIBLE s)NCLUYECARGADORDE6#!YCARGADORDEAUTOMร˜VILDE6PARAMAYOR COMODIDAD s0ROTECTORDELANTERODELLENTERESISTENTEALASRASPADURAS s$ISEร—OMAGNรTICODOBLEPARAUTILIZARENPARALELOOENMรžLTIPLESร‰NGULOS sGANCHOSTRASEROSPARAUTILIZARDEBAJODELCAPร˜YDELAUTOMร˜VIL s%NLISTADEUL /CSA

www.snapon.com/shoptools


ILUMINACIร“N Linternas/luces de punto/lรกmparas para usos mรบltiples (recargables)

ECUB6HO ECUB9500

ECUB9500 Luz inalรกmbrica recargable con LED para debajo del capรณ (Blue Pointยฎ). s,%$ULTRABRILLANTESBRINDANUNASALIDADELUXAM s3EEXTIENDEDEA"PARACUBRIRUNAAMPLIAGAMADEVEHร“CULOS s,OSGANCHOSCUBIERTOSDEGOMAPROTEGENLAPINTURA s,ABATERร“ADE M!HBRINDAHORASDESALIDADELUZCONSTANTE

ECUB6HO Luz inalรกmbrica recargable con LED para debajo del capรณ (Blue Point). s,%$DEGRANPOTENCIAQUEBRINDANUNASALIDADE LUXAM s-ร‰SDELDEMAYORBRILLOQUELALUZINALร‰MBRICAORIGINALPARA DEBAJODELCAPร˜ s%LDISEร—OINALร‰MBRICOBRINDAUNAMAYORCOMODIDADYSEGURIDAD s,ABATERร“ADE M!HBRINDAALREDEDORDEHORASDESALIDADE LUZCONSTANTE s3OPORTEEXTENSIBLEDEALUMINIOLIVIANODEAQUECUBREUNA AMPLIAVARIEDADDEVEHร“CULOS s,OSGANCHOSCUBIERTOSDEGOMAPROTEGENLAPINTURADEDAร—OS s,ADISTRIBUCIร˜NDELALUZ,%$BRINDAUNACOBERTURACOMPLETADEL VANOMOTOR s%NLISTASDE5,ยฎ#3!ยฎ

ECF495

ECF495 Juego de linternas recargables con LED de gran potencia (Blue Point). s-AYORINTENSIDADYTIEMPODEOPERACIร˜NCON,%$#REEDELรžMENES s#UERPOFABRICADOCONELPOLร“MERONILร˜NRESISTENTEPARAULTRADURABILIDAD s!GARREDEGOMAMOLDEADOPARAUNMANEJOSEGURO sVARILLASDEBATERร“ARECARGABLEDE.I-(6M!H INCLUIDAS s#ARGADORDEBATERร“ASCONINDICADOR,%3QUESEAPAGACUANDOLACARGA ESTร‰COMPLETA sSeINCLUYENADAPTADORESDE#!Y##ENLISTADE5,EN%%55Y#ANADร‰ s)NTERRUPTORDEENCENDIDOAPAGADO s&UNDACร˜MODADETRANSPORTE ECFH1 Soporte de linternas AA/AAA. s,ABASEMAGNรTICAOFRECEUNSOPORTEFIRMEDELASLINTERNAS!!!!! s,AJUNTADEBOLAPERMITEUNGIRODEยบYUNPIVOTEDEยบ s0ERMITEUBICARELHAZDELUZDELALINTERNASEGรžNSEANECESARIO ECFH2 Soporte de linternas con pilas D. s,ABASEMAGNรTICAOFRECEUNSOPORTEFIRMEDELASLINTERNASCONPILAS$ s,AJUNTADEBOLAPERMITEUNGIRODEยบYUNPIVOTEDEยบ s0ERMITEUBICARELHAZDELUZDELALINTERNASEGรžNSEANECESARIO ECFH3 Soporte de linternas con pilas C. s,ABASEMAGNรTICAOFRECEUNSOPORTEFIRMEDELASLINTERNASCONPILAS# CONUNANCHODEA" s,AJUNTADEBOLAPERMITEUNGIRODEยบYUNPIVOTEDEยบ s0ERMITEUBICARELHAZDELUZDELALINTERNASEGรžNSEANECESARIO ADVERTENCIA

ECFDUXLED

ECFDUXLED Luz de punto LED recargable (Blue Point). s,AS,%$#REEDEGRANINTENSIDADPRODUCENHASTALรžMENES s!GARRESSOBREMOLDEADOSDESERVICIOPESADOPARAUNMANEJOSEGURO s)NTERRUPTORDEENCENDIDOAPAGADODEGATILLOCONMECANISMODE TRABALATERAL s)NCLUYECARGADORESDE6#!Y6##

ECFH1

ECFH3

No se incluye la linterna.

r.OQUITENIANULELACONEXIยฅNATIERRAENCUALQUIERENCHUFEELยฏCTRICO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

531


ILUMINACIร“N Lรกmparas para usos mรบltiples De tubo รบnico

ECU4250A

ECU4250A Lรกmpara para usos mรบltiples fluorescente de 15 W. s5TILIZAUNFOCODETUBOFLUORESCENTEรžNICODE7%#5 s)NCLUYECABLEDEEXTENSIร˜NDECONDUCTORESDE' s)NTEGRALALISTADE5,ยฎ#5,ยฎ ECU415BK Lรกmpara para usos mรบltiples fluorescente de 15 W. s5TILIZAUNFOCODETUBOFLUORESCENTEรžNICODE7%#5! s-ATERIALDEALTOIMPACTOENLAEMPUร—ADURAYENLATAPASUPERIORPARAMAYORDURABILIDAD s,ARGODELCABLEDE' ECU444AKT Luz para usos mรบltiples debajo del capรณ. s3EAJUSTAAANCHOSDECAPร˜DEA" s5TILIZAUNTUBOFLUORESCENTEรžNICODE7%#5! s,OSGANCHOSACOLCHONADOSPREVIENENDAร—OSALCAPร˜ s%LCABLEDE'ESFLEXIBLEYRESISTENTEALACEITEYALAGUA

ECU415BK

ECU444AKT

Especificaciones de tubo รบnico Pieza N.ยบ ECU4250A ECU415BK ECU444AKT

Estilo de lรกmpara

Voltaje

Tipo de foco

Vatiaje del foco

Largo foco, pulgadas

Tipo cable

Tubular Tubular Tubular

120 V CA 120 V CA 120 V CA

รšnico รšnico รšnico

15 15 15

17 3/4 17 41

18/2 SJTOW 18/2 SJTOW 18/2 SJTOW

Largo cable, Foco de repuesto pies 25 25 25

Largo total, pulgadas 23 25 44 1/4

ECU42501 ECU250A17 ECU4443A

ECU4425A (25') ECU4450A (50') ECU350BK (50') ECU325BK (25')

ECU4325A

Tubo doble ECU325BK Lรกmpara para usos mรบltiples fluorescente compacta de 13 W. s-ATERIALDEALTOIMPACTOENLAEMPUร—ADURAYENLATAPASUPERIORPARAMAYORDURABILIDAD s%LDIFUSOREXTIENDEDEMANERAร˜PTIMALATRANSMISIร˜NDELUZ s'ANCHOMETร‰LICOPARACOLGARPARAMAYORFLEXIBILIDAD ECU350BK Lรกmpara para usos mรบltiples fluorescente compacta de 13 W. s-ATERIALDEALTOIMPACTOENLAEMPUร—ADURAYENLATAPASUPERIORPARAMAYORDURABILIDAD s%LDIFUSOREXTIENDEDEMANERAร˜PTIMALATRANSMISIร˜NDELUZ s'ANCHOMETร‰LICOPARACOLGARPARAMAYORFLEXIBILIDAD ECU4325A Lรกmpara para usos mรบltiples fluorescente compacta de 13 W. s%LINTERRUPTORDEENCENDIDOAPAGADOINSTANTร‰NEOBRINDAhLUZAPEDIDOv s0ORTร‰TILCONGANCHOSPARACOLGAR s)NTEGRALALISTADEUL/CUL ECU4425A Fluorescente de 13 W con cabeza en รกngulo. s%LDISEร—OENร‰NGULOMEJORALAILUMINACIร˜NENร‰REASESTRECHAS s&OCODEENCENDIDOINSTANTร‰NEOPARACLIMASFRร“OS s%LCABLEDEgDEPRIMERACALIDADPARATEMPERATURASBAJOCEROMANTIENESUFLEXIBILIDAD A & s3ALIDADEPOTENCIADE!ENLAEMPUร—ADURA

ECU425ABK

ECU4450A Fluorescente de 13 W con cabeza en รกngulo. s%LDISEร—OENร‰NGULOMEJORALAILUMINACIร˜NENร‰REASESTRECHAS s&OCODEENCENDIDOINSTANTร‰NEOPARACLIMASFRร“OS s%LCABLEDEgDEPRIMERACALIDADPARATEMPERATURASBAJOCEROMANTIENESUFLEXIBILIDADA & s3ALIDADEPOTENCIADE!ENLAEMPUร—ADURA ECU425ABK Fluorescente de 13 W con cabeza en รกngulo s%LBASTIDORYLOSLENTESESTร‰NFABRICADOSCONMATERIALESESPECIALESRESISTENTESALOSIMPACTOS s'ANCHOMETร‰LICOPARACOLGARCONTRINQUETEPARAUNAMEJORPOSICIร˜N s%LCABLEDEgPARACLIMASFRร“OSESFLEXIBLEA & ESRESISTENTEALOSPRODUCTOSQUร“MICOS YLASABRASIONES s5TILIZAFOCODESERVICIOPESADO%#5  ECU325-4 Foco de servicio pesado. s#OMPONENTESINTERNOSDELABASECONPROTECCIร˜NDESILICIOPARAPROLONGARLAVIDAรžTILDEL ARRANCADOR s$URACIร˜NSUPERIORENCONDICIONESSEVERAS s3EAJUSTAALAMAYORร“ADELASLร‰MPARASFLUORESCENTESDE7CONTUBODOBLE

Especificaciones de tubo doble y cuรกdruple Pieza N.ยบ

Estilo de lรกmpara

Voltaje

Tipo de foco

Vatiaje del foco

Largo foco, pulgadas

Tipo cable

Largo cable, pies

ECU325BK ECU350BK ECU4325A ECU4425A ECU425ABK ECU4450A ECU4000

Tubular Tubular Tubular Cabeza en รกngulo Cabeza en รกngulo Cabeza en รกngulo Cabeza plana

120 V CA 120 V CA 120 V CA 120 V CA 120 V CA 120 V CA 120 V CA

Doble Doble Doble Doble Doble Doble Cuad.

13 13 13 13 13 13 26

7 7 7 7 1/4 7 7 7

18/2 SJTOW 18/2 SJTOW 18/2 SJTOW 16/3 SJEOW 16/3 SJOW 16/3 SJTOW 16/3 SJTOW

25 50 25 25 25 50 25

532

www.snapon.com/shoptools

Foco de repuesto ECU325-4 ECU325-4 ECU43251A ECU43251A ECU325-4 ECU43251A ECU43251A

Largo total, pulgadas 13 13 12 1/2 16 14 16 16


ILUMINACIร“N Lรกmparas para usos mรบltiples

Tubo cuรกdruple ECU4000 Luz doble de servicios mรบltiples. s&OCOFLUORESCENTEDE! 7YTUBOSPARAUNAALTAINTENSIDADDELALUZDE CUATROTUBOS s%MPUร—ADURACร˜MODAYSEGURACONINTERRUPTORMANUAL s3ALIDACONCONEXIร˜NATIERRAENLABASEDELAEMPUร—ADURA s#ABLEDE' s)NTEGRALALISTADE5,ยฎ#5,ยฎ ECU43251A Foco de reemplazo. s&OCOCONTUBODOBLEDE7 SINCENTELLEO PARATEMPERATURASBAJAS

ECU4000

ECU43251A

ECUR4500A

ECURO2350A

ECUR2450A

Lรกmparas para usos mรบltiples tipo carretel ECUR4500 Luz de 15 W tipo carretel de servicio pesado. s%LCARRETELCONCABLESEMONTAALAPAREDOALTECHO s'ANCHOGIRATORIOAยบMร‰SGANCHOSHORIZONTALESPARAMAYORFLEXIBILIDAD s"DELARGO BASTIDORYCONJUNTODELTUBORESISTENTESALOSIMPACTOS s)NTEGRALALISTADEUL/CUL ECUR2450A Luz de cabeza en รกngulo tipo carretel para servicio pesado. s,UZFLUORESCENTEDE7ENCARRETELDE' s4OMADE!DEPATASENLAEMPUร—ADURA s'ANCHOGIRATORIOAยบENLALร‰MPARA s)NTEGRALALISTADEUL/CUL ECURO2350A Luz de 13 W tipo carretel de servicio pesado. s$ISEร—OCOMPACTODETUBOSDOBLESDE7 s%LCARRETELCONCABLESEMONTAALAPAREDOALTECHO s%LINTERRUPTORAUTOMร‰TICOACTIVALALร‰MPARACUANDOSEEXTIENDEELCABLE YLADESACTIVACUANDOSELORETRAE s)NTEGRALALISTADEUL/CUL ECRB4430 Luz tipo carretel incandescente (Blue-Pointยฎ). s,ร‰MPARAINCANDESCENTEDE7CONCARRETELDEg s4OPEDECABLEAJUSTABLEPARAMAYORCOMODIDAD

ECUR4000

ECRB4430

s4OMACORRIENTESDEPATASCONCONEXIร˜NATIERRAPARAUNAFUENTEDEENERGร“A AUXILIAR ECUR4000 Lรกmpara tipo carretel fluorescente de 26 W. s,ร‰MPARAFLUORESCENTEDETUBOSDOBLESDE7ENCARRETELDECABLEDE' s3ALIDADEPOTENCIADE!ENLAEMPUร—ADURA s'ANCHOGIRATORIODEยบPARACOLGARCONACCIร˜NDETRINQUETEPARAUTILIZAREN MรžLTIPLESLUGARES s)NTEGRALALISTADEUL/CUL

Especificaciones del tipo carretel Pieza N.ยบ

Estilo de lรกmpara

Voltaje

Tipo de foco

Vatiaje del foco

Largo foco, pulgadas

Tipo cable

Largo cable, pies

Largo de cable de toma, pies

ECUR4500A ECUR2450A ECURO2350A

Tubular Cabeza en รกngulo Tubular Protector metรกlico incandescente Doble (2 focos)

120 V CA 120 V CA 120 V CA

รšnico Doble Doble

15 13 13

17 3/4 7 7

16/3 SJTOW 16/3 SJTOW 16/3 SJTOW

50 50 50

2 2 2

ECU42501 ECU43251A ECU43251A

120 V CA

Incandescente

75 mรกx.

โ€”

16/3 SVT

30

2

โ€”

12

120 V CA

Doble

26

7

16/3 SJTOW

50

2

ECU43251A

16

ECRB4430 ECUR4000

ADVERTENCIA

r.OQUITENIANULELACONEXIยฅNATIERRAENCUALQUIERENCHUFEELยฏCTRICO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

Foco de repuesto

Largo total, pulgadas 23 16 12 1/2

533


ILUMINACIร“N Lรกmparas para usos mรบltiples

!CCESORIOSDELASLยถMPARASPARA USOSMLTIPLES ECU4007

,ยถMPARAFLUORESCENTEPARAUSOSMLTIPLES ECU4007 Lรกmpara para usos mรบltiples de tubo doble. s,ร‰MPARAFLUORESCENTEDE7CONTUBODOBLECONCUALQUIERCABLEDEEXTENSIร˜NESTร‰NDAR s'ANCHOGIRATORIODEยบPARATENERFLEXIBILIDADALCOLGAR s%LFOCODEREEMPLAZOES%#5!

ECU300

ECU44255A

#ABLESDEEXTENSIยฅNYCARRETEL

EC267D

EC268D

ECU300 Grampa magnรฉtica de lรกmpara para usos mรบltiples. s'RAMPAEXPANDIBLESOBREUNABASEMAGNรTICA s0UEDEUTILIZARSECONMUCHASLร‰MPARASFLUORESCENTES PARAUSOSMรžLTIPLESOLINTERNASCONPILASh$v ECU44255A Grampa magnรฉtica de lรกmpara para usos mรบltiples. s'RAMPAEXPANDIBLESOBREUNABASEMAGNรTICA s0UEDEUTILIZARSECONMUCHASLร‰MPARASFLUORESCENTES PARAUSOSMรžLTIPLES

ECR4300A ECRB4300

#ABLESDEEXTENSIยฅN"LUE 0OINTยฎ)

EC267D Cable de extensiรณn. s%LCABLE3*47CALIBREDEgMANTIENESUFLEXIBILIDADENCLIMASFRร“OS s2ESISTENTEALACEITEYALAGUA EC268D Cable de extensiรณn. s%LCABLE3*47CALIBREDEgMANTIENESUFLEXIBILIDADENCLIMASFRร“OS s2ESISTENTEALACEITEYALAGUA

4IRASYCARRETELESDETOMACORRIENTESMLTIPLESECR4300A

Carretel de cable de tomas mรบltiples de 50'. s#ARRETELDEMONTAJEENPAREDOTECHOCONMรNSULAGIRATORIAAยบ s%LCABLEDEALIMENTACIร˜NDEgTIENETRESTOMACORRIENTESCONCONEXIร˜NATIERRA s)NCLUYEACCESORIOSPARAMONTAJE ECRB4300 Carretel de cable de tomacorrientes mรบltiples de 30' (Blue-Point). s#ARRETELDEMONTAJEENPAREDOTECHOCONMรNSULAGIRATORIAA s%LCABLEDEALIMENTACIร˜NDEgTIENETRESTOMACORRIENTESCONCONEXIร˜NATIERRA s)NCLUYEACCESORIOSPARAMONTAJE

,ยถMPARASlEXIBLESLUPAS

ECF1600 YA5100B

,ยถMPARASFLEXIBLES(Blue-Point) ECF1600 Lรกmpara doblable. s%JEFLEXIBLEDE"CONLร‰MPARADEGRANINTENSIDAD s%MPUร—ADURADEBARRILEINTERRUPTORDESERVICIOPESADO s)NCLUYE PILAS!!

YA5100B Lรกmpara doblable. s%JEFLEXIBLEDE"CONCUBIERTADEEXTENSIร˜NDE"PARA LOGRARUNMAYORALCANCE s,ALร‰MPARADECRIPTร˜NBRILLANTEFUNCIONACON PILAS!! YA5100-2 Foco de linterna. s&OCODEREPUESTOPARA9!" YA5100B-1 Interruptor de linterna. s)NTERRUPTORDEREPUESTOPARA9!"

YA537

,UPA YA537 Lupa de bolsillo. s,ALUPAPLEGABLEINCLUYEDOSLENTESDEXPARALOGRARUN EFECTOCOMBINADODEX

ECFB960 ECF28

ECFB960 Luz flexible de 9" con 60 lรบmenes de gran potencia. s,ALUZFLEXIBLEDEGRANPOTENCIAPRODUCELรžMENES s#ABLECOAXIALDEFLEXIBLEPARAUNMAYORALCANCE s)NTERRUPTORPOSITIVOPARAMAYORCOMODIDAD s"ARRILDURADEROYDEALUMINIOLIVIANO s)NCLUYE PILASALCALINAS!! s'ANCHODEBOLSILLODEALTACALIDADPARAMAYORUSO s%XCELENTEPROYECCIร˜NDELALUZGRACIASAL,%$DEALTACALIDADYPOTENCIA s#ABLEFLEXIBLEENGOMADOPARAMAYORVIDAรžTILYDURABILIDAD s,ARGOTOTALDEQUEINCLUYEBARRILDELUZFLEXIBLE s4IEMPODEOPERACIร˜NDEHORAS

534

ADVERTENCIA

ECF28 Luz flexible delgada. s,ASLUCESFLEXIBLESDELGADASPERMITENELACCESOAESPACIOSESTRECHOSCONUNMAYOR ALCANCEYPOSEEUNA,%$DE HORASDEALTACALIDAD s%LEJEFLEXIBLEPROTEGIDOPERMITEMร‰SDEDEALCANCETOTAL s%LBARRILDEALUMINIOANODIZADOPOSEEUNINTERRUPTORTRASERODISEร—ADOPARALAOPERACIร˜NCON SOLAMANO s'ANCHODEBOLSILLOPARAUNMAYORUSO s#ABLEFLEXIBLEENGOMADOPARAMAYORVIDAรžTILYDURABILIDAD s%LINTERRUPTORENLATAPADELEXTREMOBRINDALASFUNCIONESCONSTANTEMENTEENCENDIDOY MOMENTร‰NEAMENTEENCENDIDO s,ARGOTOTALDEQUEINCLUYEBARRILDELUZFLEXIBLE s,ARGODELCABLEFLEXIBLEDE s5TILIZA PILASALCALINAS!!! r.OQUITENIANULELACONEXIยฅNATIERRAENCUALQUIERENCHUFEELยฏCTRICO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7


EQUIPOS DE TALLER Simplificación de los trabajos complejos. Snap-on es conocido por la innovación.

Lubricación

537

Servicio de motor

540

Válvula

549

Cilindro

553

Pistón

554

Bujes/juntas

555

Cubiertas de guardabarros

558

Camillas

559

Medición

561

Espejos y herramientas de enganche

567

Frenos

569

Carrocería

577

Rociado de pintura

588

Sistemas de chorro abrasivo

591

Prensas de banco/grampas C

594

Bancos de trabajo

596

Prensas

597

Compresores de aire

599

Usted lo encontrará en todas las selecciones de equipos de taller. Si se trata de reducir el tiempo que lleva cambiar un buje o cambiar su manera de pensar acerca de trabajos de carrocería, Snap-on simplifica el trabajo. Equipo de chorro abrasivo: equipo de chorro fijo y portátil diseñado para manejar una amplia gama de trabajos. Desde unidades manuales hasta gabinetes de tamaño industrial, Snap-on tiene lo que su taller necesita para finalizar el trabajo. Los elementos fundamentales: para construir el negocio, necesita la base. Las camillas, los compresores de aire, los líquidos, las herramientas de lubricación y medición son un buen comienzo.

535


MANTENIMIENTO DE FLUIDOS %QUIPODESERVICIODETRANSFERENCIADElUIDOS

EEFS505012

EEFS304AC4

Mantenimiento del sistema de combustible

EEFS106AC2

EEFS505012 Fluido limpiador de sistema de combustible (Blue-Pointยฎ). (12) latas de 17 onzas de fluido limpiador de sistema de combustible para el descarbonizador del sistema de combustible EEFS505A. EEFS304AC4 Limpiador para motor. s Se utiliza como limpiador para todas las piezas, como limpiador de motor superior y en mรกquinas de limpieza s Extrae carbรณn, suciedad, goma y barniz daรฑinos para los componentes importantes del motor s La soluciรณn a base detergente no es perjudicial para los componentes importantes del motor s Caja de botellas de 32 onzas s Para utilizar con el equipo descarbonizador de la serie EEFS100 EEFS106AC2 Detergente para motor diesel. s Detergente profesional para limpiar motores diesel s (4) botellas de 32 onzas s3EUTILIZAPARAEXTRAERCONTAMINANTESDELMOTORYDELSISTEMADECOMBUSTIBLE s)NCLUYE UNIDADESDELIMPIADORDEETAPAS s Cada unidad estรก compuesta por (1) botella de limpiador de toma de aire, (1) botella de removedor de carbรณn del motor y (1) botella de acondicionador de combustible s0ARAUTILIZARCONLASERIE%%&3DEEQUIPODESCARBONIZADORDEAFINACIร˜NDIESEL EEFS308A5. Paquete de filtros de repuesto para el sistema de servicio de combustible FuelKareโ„ข EEFS305A. AEC061004011. (4) botellas de 1 litro de soluciรณn limpiadora del sistema de combustible para el sistema de servicio de combustible EEFS305A FuelKare.

VAC201

VAC300

Extractores de fluidos y bombas de transferencia

%XTRAEFร‰CILMENTEELACEITEDEMOTOR DEENGRANAJESYTRANSMISIร˜N ELLร“QUIDO REFRIGERANTEYELLร“QUIDODEFRENOS,AUNIDADCREAVACร“O OFRECIENDOUNMODOLIMPIO  rรกpido y simple de eliminar o administrar una amplia gama de fluidos. El cierre automรกtico de 8 litros evita el derrame. Capacidad total de 2.3 galones (8.8 litros). La estructura de polietileno duradero es impermeable ALOSQUร“MICOSDELHOGARYELAUTOMร˜VIL VAC201 Extractor/Dispensador manual de fluidos. s.OSEREQUIEREELECTRICIDADNIAIRECOMPRIMIDO s,ABASESร˜LIDACONBOMBAEXTERIORAYUDAAEVITARQUEELEXTRACTORSECAIGA s%LSISTEMACOMPLETOINCLUYEELEXTRACTORDEFLUIDOSMANUAL ELMONTAJEDEMANGUERA PRINCIPAL$)XLARGO Mร‰STUBOSRร“GIDOSDEMEDICIร˜NDENIVELPARALA EXTRACCIร˜NDEACEITEDELMOTOR$)XY$)X VAC300 Extractor de fluidos neumรกtico. s,AOPERACIร˜NSILENCIOSAESCONSECUENCIADELSILENCIADORDEAIREDELABOMBA6ENTURIยฎ s,AUNIDADSEPUEDEUTILIZARALEJADADELAFUENTEDEAIRECREANDOUNVACร“O CERRANDO ambas vรกlvulas de cierre y transportando la unidad al trabajo s#ONECTELATUBERร“AYLIBERELASVร‰LVULASPARAEVACUARELFLUIDO s%LSISTEMACOMPLETOINCLUYEELEXTRACTORDEFLUIDOSNEUMร‰TICOCONVenturi y vรกlvula de cierre de aire en la base, conector de cuello vertedor principal, conjunto de MANGUERAPRINCIPAL$)XLARGO CONJUNTODEMANGUERADEPURGADE FRENOSCONCONTROLDEFLUIDODELร“NEARECTA$)XLARGO Mร‰STUBOSRร“GIDOS de mediciรณn de nivel para la extracciรณn de aceite del motor $)XY$)X SOPORTE Tร‰CNICO 1-877-776-8486

FLUIDPUMP Bomba de transferencia de fluidos. s4RANSFIEREDESVร“ATODOSLOSTIPOSDEFLUIDOSINCLUYENDOLร“QUIDOSREFRIGERANTES ACEITE  Lร“QUIDODETRANSMISIร˜NYAGUA s3EUTILIZAPARAINFLARPELOTASPARADEPORTES NEUMร‰TICOSDEBICICLETAYDISPOSITIVOSDE flotaciรณn, entre otras cosas s0OLIETILENODURADERONOCORROSIVO s)NCLUYEBOMBA  LARGOSDE' de manguera de fluido, (2) conectores de manguera DEENTRADADESCARGA MANGUERADEPRESIร˜NDEAIRE TUBODEMEDICIร˜NDENIVELY ADAPTADORDEMANGUERADEMEDICIร˜NDENIVELFLUIDO FLUIDPUMP

536

www.snapon.com/shoptools


LUBRICACIĂ&#x201C;N Filtro de aceite YA4275

YA4050B

YA4250

YA4274 S3624

A106

Pinzas para filtro/dados para filtro YA4050B Pinzas para filtro de aceite (Blue-PointÂŽ). s3UJETAFILTROSDEACEITEPARAEXTRAERLOSCONMĂ&#x2030;SFACILIDAD s-ORDAZACONCOMPENSACIĂ&#x2DC;NDEÂŞDELAEMPUĂ&#x2014;ADURAPARAINCREMENTARLA ACCESIBILIDAD s,AGAMADEABERTURADELAMORDAZAESDEA sDELARGO YA4275 Pinzas para filtro de aceite (Blue-Point). s3EUSAENFILTROSDEA MM DEDIĂ&#x2030;METRO s%LAJUSTEDELTAMAĂ&#x2014;ODELAACCIĂ&#x2DC;NDELRESORTEASEGURAUNSĂ&#x2DC;LIDOAGARREENELFILTRO s,AEMPUĂ&#x2014;ADURACOMPENSADAOFRECEMAYORCAPACIDADDEACCESO s0ALANCASFORJADASDESERVICIOPESADO s!GARRESACOLCHONADOSPARAMAYORCOMODIDAD s!CABADOINDUSTRIALNEGRO s%LLARGOTOTALESDE !PLICACIONESINCLUYENMOTORESDIESELDEALTOTORQUEPARACAMIONESYTRACTORES YA4250 Pinzas para filtro de aceite (Blue-Point). s%LDISEĂ&#x2014;ODEUNIĂ&#x2DC;NDESLIZANTEBRINDAUNRANGODEABERTURADEMORDAZASENTRE Y sDELARGO YA4274 Pinzas para filtro de aceite (Blue-Point). s3EUSAENFILTROSDEDIĂ&#x2030;METRODEA s%LAJUSTEDELTAMAĂ&#x2014;ODELAACCIĂ&#x2DC;NDELRESORTEASEGURAUNSĂ&#x2DC;LIDOAGARRE s,AEMPUĂ&#x2014;ADURACOMPENSADAOFRECEMAYORCAPACIDADDEACCESO s0ALANCASFORJADASDESERVICIOPESADO s!GARRESACOLCHONADOSPARAMAYORCOMODIDAD s!CABADOINDUSTRIALNEGRO s%LLARGOTOTALESDE !PLICACIONES3EUSAENAUTOMOTORESYCAMIONES A106 Dado para filtro de aceite. s$ISEĂ&#x2014;ODEPUNTASDEPERFILBAJO$%XDELARGO PARAEXTRAER ELFILTRODEACEITEDEPLĂ&#x2030;STICOENMOTORESDECILINDROSDE YLITROS '-ÂŽ%COTEC s0RESENTAELSISTEMADELLAVESCON&LANK$RIVEÂŽ s!CABADOCROMADOPARAUNAVIDAĂ&#x17E;TILMĂ&#x2030;SPROLONGADAYUNALIMPIEZAFĂ&#x2030;CIL s4AMAĂ&#x2014;ODELLAVEMM CUADROCUADRADODE !PLICACIONES3ATURNÂŽ, 3ERIES )ONY6UEYPOSTERIOR GM:#AVALIER  3UNFIRE 'RAND!M 3ONOMA 3 !LERO YPOSTERIOR 0ONTIACÂŽ'Y3OLSTICE  #HEVROLETÂŽ((2 #OBALT #OBALT33 -ALIBUA 3AABÂŽ  ALGUNASAPLICACIONESGENERALES

YA995

YA995* YA996* A91E YA342C* OFW12418* OFW125532* GA333C* GA340A* YA341A* FWA6296A* FWA62121A* FW656714A* FW7614A* FW9315A* FW757715A* FW7630A* FW8015* *Blue-Point

OFSKIT

YA4022 Pinzas de largo alcance para filtro de aceite (Blue-Point). s%XTRAEFILTROSDEACEITE DECOMBUSTIBLEEHIDRĂ&#x2030;ULICOSDIFĂ&#x201C;CILESOMUYAJUSTADOSMĂ&#x2030;S UNIDADESDEENVĂ&#x201C;OYOTROS s&Ă&#x2030;CILDEMANIOBRARALREDEDORDEMĂ&#x17E;LTIPLESDEESCAPECALIENTES sDELARGOCONUNGRANPODERDESUJECIĂ&#x2DC;N s,ASMORDAZASDEDIENTESSEAJUSTANENTAMAĂ&#x2014;OSPARAUNĂ&#x2DC;PTIMOAGARRE S3624 Dado rebatible del filtro. s5NAHERRAMIENTAEXTRAEINSTALALASCAPASDEFILTROENVEHĂ&#x201C;CULOSDIESEL&ORDÂŽ0OWER 3TROKEDELITROS COMOCAMIONETASSERIE3UPER$UTY VANS%CONOLINEY%XCURSIONS s0ARAUSARENLAEXTRACCIĂ&#x2DC;NEINSTALACIĂ&#x2DC;NDELATAPADEFILTRODEACEITEMĂ&#x2030;SLASTAPAS DEFILTRODECOMBUSTIBLEPRIMARIOYSECUNDARIOENESTOSVEHĂ&#x201C;CULOS s2EQUIERELAEXTENSIĂ&#x2DC;NDECUADRODE&8O&870 DELARGO s#UADRODENOUSARPARAIMPACTO s!PLICACIONESDEMMADICIONALES"UICKÂŽ664 62ENDEZVOUS5LTRA ,A#ROSSE#38  #ADILLACÂŽ664 6#43 343 328 Saturn, 6 s!PLICACIONESDEMMADICIONALES!UDIÂŽ67ÂŽMOTOR62  "-7ÂŽMOTORESDE YCILINDROS -ERCEDESÂŽMOTORESDIESEL -INI #OOPERÂŽ  6OLVOÂŽSERIESY 8#CONMOTORDECILINDROSDELITROS s#UADRODETAMAĂ&#x2014;OSDELALLAVEYMM3ISTEMADELLAVES&LANK$RIVE  $%MAYORMM $%MENORMM ,ARGOMM A127 Dado para filtro de aceite. s%XTRAEEINSTALALOSFILTROSDEACEITEDEMM ENMOTORESDECILINDROS LITROSDEMercedesMODELOYPOSTERIORES s!PLICACIONESADICIONALESFILTROSDEACEITECOMERCIALESCONTUERCADEENLAPARTE SUPERIORDELCILINDRO s4AMAĂ&#x2014;ODELALLAVECUADRODE OFSKIT Juego de dados de filtros para aceite/combustible. s)NCLUYELOSDADOSPARAFILTROSDEACEITE!Y! DADOREBATIBLEPARAFILTRO 3YDADOPARAFILTRODECOMBUSTIBLEDIESELPARA#UMMINSÂŽ!PIEZAS  ENBANDEJADEALMACENAMIENTO !PLICACIONES3 !Y!ESTĂ&#x2030;NDETALLADASENESTAPĂ&#x2030;GINA!ESTĂ&#x2030; DETALLADAENLAPĂ&#x2030;G

A91E

Llaves para filtro de aceite Pieza N.Âş

A127

YA342C

TamaĂąo

Pasos

Planos

Estilo

3" 76/80 mm â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; 62/96 mm 62/121 mm 65/67 mm 76 mm 93 mm 75/77 mm 76 mm 80 mm

2 2 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; 2 1 1 2 1 1

15 14/15 â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; 14 14 15 15 30 15

Copa Copa Correa Banda Banda Banda Banda Banda Banda Ajustable Ajustable Copa Copa Copa Copa Copa Copa

ADVERTENCIA

OFW12418

GA333C

FWA6296A

FW656714A

Cuadro cdo., AplicaciĂłn pulgadas 3/8 Filtros Fram, AC, Wicks, NAPA, Sears, Motorcraft, Hastings, y Baldwin. Cuenta con hexĂĄgono externo de 1" 3/8 Filtros OEM y Purolator en vehĂ­culos VW, Nissan, y Toyota. Cuenta con hexĂĄgono externo de 1" 3/8, 1/2 Filtros de aceite de gran diĂĄmetro de 1 a 6". Incluye cuadros cuadrados de 3/8" y 1/2" 1/2 Para filtros de 4 5/8 hasta 5 1/4" de diĂĄmetro 1/2 Para filtros de aceite de 4 1/8 a 4 21/32" (105 hasta 118 mm) 1/2 Para filtros de aceite de 5 5/32 a 5 21/32" (130 hasta 143 mm). Similar a OFW12418 EmpuĂąadura Para filtros de aceite de 2 7/8 a 3 1/4" de diĂĄmetro EmpuĂąadura Para filtros de aceite de 3 1/2 a 3 7/8" de diĂĄmetro. Similar a GA333C anterior EmpuĂąadura Para filtros de aceite de 4 1/8 a 4 7/16" de diĂĄmetro. Similar a GA333C anterior 3/8 Llave de filtro ajustable para filtros de aceites de 62 a 96 mm de diĂĄmetro. Cuadro cuadrado de 3/8", hexĂĄgono externo de 3/4" 3/8 Llave de filtro ajustable para filtros de aceites de 62 a 121 mm de diĂĄmetro. Cuadro cuadrado de 3/8", hexĂĄgono externo de 3/4" 3/8 Fram-PH4386, PH4967, PH6017, PH6018 y PH6607 3/8 Champion, Champ, Lee, Purolator, Mopar, VW, Porsche, BMW, Mercedes 3/8 Casite, Champ, Champion, GM, Fram, Hastings, Purolator, Wix, Nissan, VW, Porsche, Renault 3/8 NAPA, AC Delco, Castrol, STP, Penske 3/8 Fram, IAPCO, Motorcraft, Parts Plus, Pennzoil 3/8 Motorcraft, Parts Plus, Penska, Purolator

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

537


LUBRICACIร“N Filtro de aceite Llaves giratorias para filtro de aceite (Blue-Pointยฎ)

OFW1 Llave de filtro de aceite para aeronaves. s3EAJUSTAAFILTROSPEQUEร—OSDEACEITEYDECOMBUSTIBLEDEA OFW2 Llave de filtro de aceite. s3EAJUSTAAFILTROSDEMENORTAMAร—OENLAMAYORร“ADELOSVEHร“CULOSDE%%55EIMPORTADOSDEA OFW3 Llave de filtro de aceite. s3EAJUSTAALAMAYORร“ADELOSFILTROSDEQUEMIDENDEA OFW4 Llave de filtro de aceite. s3EAJUSTAALAMAYORร“ADELOSTRACTORESYOTROSEQUIPOSDEIMPLEMENTACIร˜NAGRร“COLADEA OFW4KT Juego de llaves para filtro de aceite. s%LJUEGOINCLUYELASLLAVESGIRATORIASPARAFILTRODEACEITE/&7 /&7 /&7Y/&7

OFW1 OFW2

OFW3

OFW4

OFW4KT

FWK7A

FWK7A Juego de llaves para filtro de aceite (Blue-Point). s,ASLLAVESDELJUEGOCUBRENELDELOSFILTROSDEACEITEDEAUTOMร˜VILESYCAMIONES LIVIANOSDE%%55EIMPORTADOS s,ACAJAALMACENAMIENTOTRANSPORTEMANTIENELASLLAVESJUNTASPARASUFร‰CILACCESO s)NCLUYEUNATABLADEAPLICACIONESLAMINADA s%LJUEGO&7+!INCLUYELLAVESPARAFILTRODEACEITE&7! &7! &7!  &7! &7 &7!Y&7!!

Llave para tapรณn de cรกrter

S9615A

S9615A Llave de ojo en pulgadas/mรฉtrica de 12 puntas. s%LEXTREMODEOJODEPUNTASDEYMMSEAJUSTAALAMAYORร“ADELOSTAPONESDE DRENAJEDE'-ยฎ s5NACOMPENSACIร˜NDEยชENCADAEXTREMOPARAOBTENERELMร‰XIMODEESPACIO s!MBOSEXTREMOSDEOJOSECARACTERIZANPORELSISTEMADELLAVES&LANK$RIVEยฎ sDELARGO

CRUSH1A

Aplastadores de filtros de aceite (Blue-Point)

CRUSH1A Aplastador de filtros de aceite. s%XTRAEAPROXIMADAMENTEELDELEXCESODEACEITEARROJADOPORLOSFILTROS s#UENTACONUNAJUNTAAUTOLUBRICANTE s LBDEFUERZADECOMPRESIร˜NCONUNASIMPLEUNIร˜NAUNALร“NEANEUMร‰TICADE APSI s%LTIEMPODELCICLOESDEASEGUNDOS s,APUERTAQUECAMBIADEร‰NGULOSEVITAQUEELACEITEGOTEEENELร‰READETRABAJO CUANDOSECOLOCANORETIRANLOSFILTROS s.OPONGAENFUNCIONAMIENTOELEQUIPOCONLAPUERTAABIERTA s,ACร‰MARADEAPLASTANTEMIDEDEALTOXCUADRADO s!LTURADEPESODELB CRUSH1EX100 Filtro de aire.

Grasa y aceite Tapรณn del tambor

Drenajes

YA743 Drenaje de aceite de desecho. s!COPLAUNTAMBORESTร‰NDARDEGALONES s)NCLUYEMEDIDORDEFLOTADORENLATAPADELTAMBOR  DEPร˜SITOTELESCร˜PICODEDRENAJEAJUSTABLEDEA YBASERODANTENOSEINCLUYEELTAMBOR YA749 Drenaje. s$Iร‰METRODE s3EAJUSTAADEPร˜SITOSDEDRENAJESDEOSUPERIORES s%VITALASSALPICADURASCUANDOSERETIRANLOSRECEPTร‰CULOS DETRANSMISIร˜N

YA749

538

A172A Dado del tapรณn del tambor. s5NDADOEXTRAEPRร‰CTICAMENTETODOSLOSTORNILLOSDELOSTAPONES YTAPASDELTAMBOR s,ALLAVEINTERIORCARGADACONRESORTEFUNCIONACONTAPONES Mร‰SPEQUEร—OSYQUEDAAUTOMร‰TICAMENTEEMBUTIDACUANDO SEEXTRAENTAPONESMร‰SGRANDES s3EUTILIZACONUNTRINQUETEOLLAVEDEIMPACTOCONCUADRODE

A172A

Aceiteras (Blue-Point)

YA743

OC5A Aceitera. s!CEITERAPEQUEร—AAPRESIร˜NDECONCUELLOLARGOY AHUSADOCONPUNTAAROSCA s$%DE s)NCLUYEUNSOPORTEDEBASE sOZDECAPACIDAD OCF5 Aceitera. s3IMILARALAACEITERA/#!CONCUELLOFLEXIBLE

www.snapon.com/shoptools

OCF5 OC5A


LUBRICACIĂ&#x201C;N &ILTRODEACEITE

FUNN1

FUNN2

FUNN15

GA96B

OFTOY38

OFHON33OFGMFORD

Embudos/cuellos Pieza N.Âş

TamaĂąo

Estilo de cuello

FUNN1*

1 pinta 1.25 de cuarto de galĂłn 1.5 de cuarto de galĂłn

PequeĂąo

s

Anaranjado

Grande

s

Azul

Grande

s

Rojo

FUNN2* FUNN15* *Blue-Point

Tornillo Tapas

Color

GA96A Para relleno de transmisiĂłn (Blue-Point). Embudo ovalado de 8 1/2" con malla de filtro. 30" de largo. OFTOY38 Llenado de aceite para ToyotaÂŽ/LexusÂŽ/ScionÂŽ. Se ajusta a todos los modelos Toyota, Lexus y Scion (excepto Toyota Prius) con tapa de llenado de aceite de roscado. Previene suciedad no deseada al sellar en el cuello de llenado. OFHON33 Llenado de aceite roscado. s0REVIENESUCIEDADNODESEADAALSELLARENELCUELLODELLENADO Aplicaciones: vehĂ­culos HondaÂŽ (Accord, Civic, Element, Fit, S2000); AcuraÂŽ (todos los modelos excepto MDX y RDX); NissanÂŽ (a mayorĂ­a de los modelos); motores diesel DodgeÂŽ CumminsÂŽ de 2001 a 2008; camiones diesel FordÂŽ Turbo (9.0, 6.4, 6.9 y 7.3 litros)

YA728A

Pistolas de grasa

Pieza N.Âş Especificaciones PSI

Manual

Con carga Capacidad Manguera flexible ExtensiĂłn rĂ­gida Boquilla De fuerza neumĂĄtica

YA4190A

YA775

GA473A

Pieza N.Âş PSI PresiĂłn neumĂĄtica operativa RelaciĂłn de la bomba Con carga Capacidad Manguera flexible ExtensiĂłn rĂ­gida Boquilla

YA734A* Agarre de pistola 6,000

OFHD

OFGMFORD Llenado de aceite roscado. Aplicaciones: Chevy: Cobalt, Silverado, Tahoe, Trailblazer y Vans; GMCÂŽ: Sierra, Envoy; PontiacÂŽ: Grand Prix, G6; SaturnÂŽ: SL1; CadillacÂŽ: CTS; Ford: Explorer, F150, Mustang; MercuryÂŽ: Mountaineer. Previene suciedad no deseada al sellar en el cuello de llenado. OFHARLEY Llenado de aceite para motos Harley Davidson ÂŽ. s0REVIENECUALQUIERSUCIEDADNODESEADASUJETAYSELLAENELCUELLODELLENADO s%VITALANECESIDADDESOSTENERELEMBUDOALVERTERELACEITE s Se puede llenar el embudo con casi 1 cuarto de galĂłn de aceite s&ABRICADOENPLĂ&#x2030;STICO!"3RESISTENTE s3UPERFICIEUNIFORMEQUENORAYARĂ&#x2030;LASSUPERFICIESPINTADAS s Para las motocicletasHarley Davidson Touring y DynaÂŽ desde 2007 hasta la actualidad OFHD Llenado de aceite para motos Harley Davidson. s Llenado de aceite para motosHarley Davidson Touring modelos 1999-2006 con tapas de aceite "a presiĂłn" s0REVIENECUALQUIERSUCIEDADNODESEADASUJETAYSELLAENELCUELLODELLENADO s Evita la necesidad de sostener el embudo al verter el aceite sSe puede llenar el embudo con casi 1 cuarto de galĂłn de aceite s&ABRICADOENPLĂ&#x2030;STICO!"3RESISTENTE s3UPERFICIEUNIFORMEQUENORAYARĂ&#x2030;LASSUPERFICIESPINTADAS

ÂŽ

YA734A

OFHARLEY

GA471

YA771B

YA728A* Palanca 6,000

YA4190A* Miniatura â&#x20AC;&#x201D;

GA472

YA772B

GA471* GA472* GA473A* Agarre de pistola Agarre de pistola Palanca 4,500 5,000 10,000 A granel, por cartucho o A granel, por cartucho o A granel, por cartucho o bomba de relleno bomba de relleno bomba de relleno

A granel o por cartucho

A granel o por cartucho

Por cartucho

A granel de 16 onzas y por cartucho de 14 1/2 onzas 18" 6" â&#x20AC;&#x201D;

A granel de 16 onzas y por cartucho de 14 1/2 onzas 18" 6" â&#x20AC;&#x201D;

3 onzas

3 onzas

14 onzas

14 onzas

â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D; â&#x20AC;&#x201D;

â&#x20AC;&#x201D; 5-1/2" 8 1/4"

â&#x20AC;&#x201D; 3 1/2" 13 1/4"

â&#x20AC;&#x201D; 5 3/8" 19 1/4"

YA775 6,000

YA771B* 6,000

YA772B* 4,000

100

35 - 80

40 - 100

60:1 a granel, bomba de relleno o por cartucho Cartucho de 14 onzas â&#x20AC;&#x201D; 7 1/2" â&#x20AC;&#x201D;

40:1 a granel, bomba de relleno o por cartucho Cartucho de 14 onzas 18" 6" â&#x20AC;&#x201D;

40:1 a granel, bomba de relleno o por cartucho Cartucho de 14 onzas 18" 6" â&#x20AC;&#x201D;

*Blue-Point

ADVERTENCIA

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

539


LUBRICACIร“N/SERVICIO DE MOTOR Grasa y aceite

YA801 YA747

Accesorios dosificadores (Blue-Pointยฎ)

YA7500

YA7500 Paquete de accesorios dosificadores de grasa. s)NCLUYEDESDE9!HASTA9!EXCEPTO9! PIEZAS ENUNA BANDEJAPLร‰STICA YA760 Uniรณn giratoria universal. s5NIร˜NGIRATORIADEALTAPRESIร˜N s2OSCASMACHODE X.04M  s0RESIร˜NOPERATIVAMร‰XIMA 03) YA761 Acople de boquilla de aguja. s%STEESELMODELO9!CONADAPTADORDEMANGUITODETRABAPARA CONEXIร˜NRร‰PIDAALACOPLEHIDRร‰ULICO YA751 Manguera flexible. s0ARAPISTOLASPARAGRASAELรCTRICASYMANUALES s.04M ENAMBOSEXTREMOS s0RESIร˜NMร‰XIMA PSI sDELARGO YA752 Manguera flexible. s6ERSIร˜NDE9!DEDELARGO YA758 Manguera flexible. s3ร˜LOPARAMANGUERASPARAGRASAMANUALES s.04M ENAMBOSEXTREMOS sDELARGO YA753 Acople para servicio pesado. s2OSCADE.04H s&UNCIONAENTODOSLOSACCESORIOSPARAGRASADETIPOHIDRร‰ULICO YA755 Acople. s2OSCADE.04H s&UNCIONAENTODOSLOSACCESORIOSPARAGRASADETIPOHIDRร‰ULICO YA756 Acople de extensiรณn. s,UBRICALOSACCESORIOSEMBUTIDOS s%LADAPTADORDEMANGUITODETRABAPERMITEUNAFIJACIร˜NRร‰PIDAALACOPLE HIDRร‰ULICODECUALQUIERVร‰LVULADECONTROLOPISTOLAAPALANCA sDELARGO

YA747 Vรกlvula de control de grasa. s%NTRADADE.04H CONUNAPRESIร˜NOPERATIVAMร‰XIMADE PSI s)NCLUYEUNTUBODEEXTENSIร˜NDEYUNACOPLADOR9! YA801 Adaptador tipo aguja. s0ARAACCESORIOSDEJUNTASUNIVERSALES BOMBASDEAGUAYRESORTES CUBIERTOSPORMETAL sDELARGO YA754 Acople giratorio. s2OSCADE.04H s%LACOPLEGIRATORIOAยชSETRABAENPOSICIร˜NCADAยช YA757 Adaptador para lubricar en รกngulo. s,ACABEZACON DEGIROPERMITEUNALUBRICACIร˜NRร‰PIDAYCOMPLETADE LOSSISTEMASDEDIRECCIร˜NYSUSPENSIร˜NENLOSVEHร“CULOSรžLTIMOMODELO CONTRACCIร˜NDELANTERA sDELARGO YA799 Adaptador de pistola para grasa en รกngulo recto. s3EUSAENJUNTASDEBOLA&7$DE#HRYSLERยฎ $ODGEยฎY0LYMOUTHยฎYOTRAS UBICACIONESDEACCESORESTRINGIDO s3EADJUNTAACUALQUIERPISTOLAPARAGRASA s#ONSTRUCCIร˜NDEMETALCONACABADOINDUSTRIALNEGRO s-IDEXX YA750 Boquilla tipo aguja. s2OSCADE.04H sDELARGO GA472-2 Acople de accesorios para grasa. s$ISEร—OAPRESIร˜NCONMANGUITOYBOLADENEOPRENO s#UENTACONUNAVร‰LVULADERETENCIร˜NARESORTE GA472-9 Manguera trenzada flexible. s2ESISTENTEALAGRASA ACEITEYSOLVENTEPARAACCESORIOSCONEXTREMOS DEBRONCE

YA746

YA745A

Pistolas para rociado y succiรณn de aceite UFREE1

Limpiador de accesorios para grasa

UFREE1 Herramienta para limpiar los accesorios para grasa. s2ร‰PIDAYFร‰CILMENTELIBERAJUNTASYUNIONESPARAUNADECUADOENGRASADOY LUBRICACIร˜N s)NYECTAUNACEITEDEVISCOSIDADLIVIANAENLAUNIร˜NDEGRASAATRAVรSDEL ACCESORIOPARAGRASAPARADISOLVERYEXTRAERLASUCIEDAD ELร˜XIDOYLOSDESECHOS s"OMBEALAGRASANUEVADESPUรSDELIBERARLAUNIร˜N s)NCLUYEHERRAMIENTAPARALIMPIEZAAINYECCIร˜N MANGUERAFLEXIBLEDEDE LARGOPARAACCEDERAร‰REASESTRECHASYCAJADEALMACENAMIENTO

A180A

YA470B

540

YA742

YA746 Pistola para rociado de aceite. s4IPOSIFร˜N s0ARAROCIARACEITESLUBRICANTES ACEITESDECORTEYREFRIGERANTES s)NCLUYEUNAMANGUERADESUCCIร˜NDEVINILODEgCONFILTRO YA745A Pistola para rociado de aceite (Blue Point). sOZDECAPACIDAD s-รTODORร‰PIDOYLIMPIOPARAELIMINAROAGREGARACEITEDE TRANSMISIร˜NODEENGRANAJES s%LSEGUIDORESPECIALESINERTEALACEITE GRASAYAGUA s"OQUILLAFLEXIBLE

Empacadores para cojinetes

A180A Empacador manual para cojinetes. s%MPACASIMULTร‰NEAMENTEAPRESIร˜NCOJINETESDERUEDASINTERNOSYEXTERNOSCON UN$)Mร“NIMODEYCONUN$%Mร‰XIMODE s5SARCONEQUIPOPARALUBRICACIร˜NPRESURIZADOOCONPISTOLAMANUALPARAGRASA s)NCLUYEFUNDACONTRAPOLVO YA470B Empacador manual para cojinetes (Blue Point). s%MPACADEACOJINETESCONCARGADEGRASA s!PLIQUEPRESIร˜NMANUALPARALIMPIARYLLENARCONGRASAELCOJINETE s)NCLUYEFUNDACONTRAPOLVO sDEALTO YA742 Empacador manual para cojinetes. s,AUNIDADCUENTACONUNACABEZAEMPACADORAGRANDE s3IRVEPARACOJINETESCON$%DEYCON$)Mร“NIMODE s)NCLUYEUNADAPTADORPARACOJINETESMร‰SPEQUEร—OSCON$%DEA

www.snapon.com/shoptools


LUBRICACIร“N/SERVICIO DE MOTOR 'RASAYACEITE

YA739

YA737

YA738

Bombas para grasa y aceite de engranajes/manual

YA739 Bomba manual para aceite de engranajes. s3EADAPTAACUALQUIERRECIPIENTEORIGINALDEREFINERร“ADEALB s3UMINISTRAOZPORGOLPEUTILIZANDOACEITEDEENGRANAJES3!% A& s)NCLUYEgDEMANGUERADEDEBAJAPRESIร˜NCONBOQUILLA DOSIFICADORA YA737 Bomba manual para grasa. s3EFIJAFIRMEMENTEACUALQUIERRECIPIENTEDEREFINERร“AORIGINALDE ALB s3EPUEDEAPLICARACUALQUIERCOJINETEDEBOLAORODILLOCON$)DE AYCON$%Mร‰XIMODE s#EBAYBOMBEAAรžNCUANDOUSAGRASAABAJASTEMPERATURAS s,APLANCHADESEGUIMIENTOEVITALACANALIZACIร˜NDELAGRASA YA738 Bomba manual para aceite de engranajes. s3IRVEPARACUALQUIERRECIPIENTEORIGINALDEREFINERร“ADELB s0ODEROSABOMBACONUNARELACIร˜NDEACONDESPLAZAMIENTO DEPULGCรžBICAS s)NCLUYEBASERODANTE ROLDANARECTA gDEMANGUERADEDE ALTAPRESIร˜N ACOPLENEUMร‰TICODECONEXIร˜NRร‰PIDA PLANCHADE SEGUIMIENTO Vร‰LVULADECONTROLDEGRASA9!YACOPLEDEGIRO UNIVERSAL9!

YA736

YA759

Bombas para grasa/neumรกticas

YA736 Bomba neumรกtica para grasa. s3EADAPTAACUALQUIERRECIPIENTEORIGINALDEREFINERร“ADEALB s0ODEROSABOMBACONUNARELACIร˜NDEACONDESPLAZAMIENTODEPULG CรžBICAS s)NCLUYEgDEMANGUERADEDEALTAPRESIร˜N ACOPLENEUMร‰TICODECONEXIร˜N Rร‰PIDA PLANCHADESEGUIMIENTO Vร‰LVULADECONTROLDEGRASA9!YACOPLEDE GIROUNIVERSAL9! YA759 Bomba neumรกtica para grasa. s"OMBACONRELACIร˜NDEA s5TILIZAUNRECIPIENTEDELBYFUNCIONACONLUBRICANTEDETODOSLOSGRADOS s#UENTACONSILENCIADORINTERNOPARAUNAOPERACIร˜NSILENCIOSAYMOTORNEUMร‰TICO PRELUBRICADOQUENOREQUIEREACEITADOREXTERNO s6ร‰LVULANEUMร‰TICADEACEROENDURECIDOMICROCEJADAEXCLUSIVAPARAASEGURARUNA VIDAรžTILPROLONGADAYPRODUCTIVA NOHAYEMPAQUESQUESEPUEDANDESGASTAR s,AVร‰LVULADEPIETIPOPALAAGREGACEBADURAMECร‰NICAALASUCCIร˜NNORMAL s,ASRUEDASGIRATORIASBRINDANLAMOVILIDADDELAUNIDAD s.OINCLUYEBARRIL

PBT5X29

YA762

Mesas de transmisiรณn

Sufrideras

YA762 Sufridera de base rodante. s"RINDAMOVILIDADPARARECIPIENTESDEREFINERร“AORIGINALDEALB s)NCLUYERUEDASGIRATORIASDECUร—AYGRAMPADETORNILLOPARAUN AJUSTESEGURO

PBT5X29 Mesa de transmisiรณn (se muestra con cajรณn opcional). sgDELARGO PBT2120 Cajรณn. s#AJร˜NOPCIONAL sXX

Herramientas de servicio

ECK9

Juego de calibraciรณn y configuraciรณn del motor (Blue-Pointยฎ) ECK9 Juego de calibraciรณn y configuraciรณn del motor. s)NCLUYELASHERRAMIENTAS7HISTLE!LERTยฉ9!9! LOS INDICADORES4$#9!9!, LAEXTENSIร˜NDELCALIBRADORDE COMPRESIร˜N9! LATRABADELMOTOR9!YLOSADAPTADORESDE ROSCADEALOJAMIENTOSDEBUJร“A9!9! YA871 Whistle Alert (Flexible). s)NSERTEELWhistle AlertENCUALQUIERALOJAMIENTODEBUJร“ADE MM DEVUELTAELMOTORYESCUCHEQUEELSILBATOLOCALICEELPUNTO MUERTOSUPERIORPARAELGOLPEDECOMPRESIร˜N ADVERTENCIA

YA8661

YA8662

YA870 Whistle Alert (Rรญgido). s)GUALAL9! EXCEPTOQUETAMBIรNSEPUEDEUTILIZARCONLA EXTENSIร˜NDELCALIBRADORDECOMPRESIร˜N9! YA8661 Adaptador de alojamiento de bujรญa. s!DAPTALAROSCADEMMENLOSINDICADORES4$#9!9!,  LAEXTENSIร˜NDELCALIBRADORDECOMPRESIร˜N9!YLATRABADEL MOTOR9!PARAALBERGARLASROSCASDEBUJร“ASDEMM YA8662 Adaptador de alojamiento de bujรญa. s!DAPTALAROSCADEMMENLOSINDICADORES4$#9!9!, YLAEXTENSIร˜NDELCALIBRADORDECOMPRESIร˜N9!PARAALBERGAR LASROSCASDEBUJร“ASDEMM

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

541


SERVICIO DE MOTOR Herramientas de servicio

YA9680

YA9730

CC100

YA9730-5

ML5000

CC100PK

AS4394

ML6000COMBO

Sincronizaciรณn

YA9680 Herramienta de polea del รกrbol de levas (Blue-Pointยฎ). s$ISEร—ADAPARASUJETARLAPOLEADELร‰RBOLDELEVASENSULUGARMIENTRAS GIRAELPERNODELEJEDECENTRALIZACIร˜N s%XTREMADAMENTEรžTILENMOTORESDEVร‰LVULASMONTADOS TRANSVERSALMENTETALCOMOELMOTOR6'DEL.ISSAN ยฎ-ร‰XIMAYEL MOTOR68&%Y-:&%DEL4OYOTAยฎ#AMRY s,ASPOLEASTRASERASENESOSVEHร“CULOSSEENCUENTRANCERCADELATORRE DELAMORTIGUADORLOQUEDIFICULTALAEXTRACCIร˜NELCAMBIODELEJEDE CENTRALIZACIร˜NSINESTAHERRAMIENTA YA9730 Compresor del tensor de la correa de sincronizaciรณn (Blue-Point). s0ARA4  4ACOMAY2UNNERMODELOSYPOSTERIORES s'IREELCUADRADOPARACOMPRIMIRELTENSOR LUEGOINSTALEELPASADORDE TRABA9! INCLUIDOCON9! ML5000 DOHC Herramienta de traba (Blue-Point). s4RABALOSPIร—ONESDELร‰RBOLDELEVASENSULUGARPARAPRESERVARLA SINCRONIZACIร˜NDELMOTORDURANTEELREEMPLAZODELACORREAOLACADENA s0ASADORESESTRIADOSENLATRABADELAUNIDADENLARANURAENLAPARTE INTERIORDELARUEDADELEVAS s,ABASEDELAUNIDADESTร‰FABRICADACONALUMINIOANODIZADO s,OSPASADORESSONDEACERO s&UNCIONACONLAMAYORร“ADELOSCAMIONESLIVIANOSYAUTOSDE%%55E IMPORTADOS

542

ML6000 Abrazadera del engranaje de sincronizaciรณn/ herramienta de traba de leva (Blue-Point). s%VITAELDAร—ODELMOTORQUERESULTADELASINCRONIZACIร˜NINCORRECTA s-ANTIENELASINCRONIZACIร˜NDELAVร‰LVULADURANTEELREEMPLAZODELA CORREAENMOTORESCONLEVASDOBLESYCUADRANGULARES s%LDISEร—OCOMPACTOPERMITEELACCESOAMOTORESTRANSVERSALES s3EAJUSTAALOSDIร‰METRODELENGRANAJEDESINCRONIZACIร˜NDESDE APROXIMADAMENTEMM A "MM s3EAJUSTAALESPACIODELENGRANAJEDESDEAPROXIMADAMENTE MM A"MM CC100 Grampa de leva รบnica (Blue-Point). s,AGRAMPADELEVAรžNICASEPUEDEUSARENMOTORESENLOSQUELA GRAMPADUAL-,NOSEADAPTA s3UDISEร—OCOMPACTOPERMITESUFร‰CILOPERACIร˜NENร‰REASCONFINADASDEL MOTOR s%VITAELDAร—ODELMOTORQUERESULTADELASINCRONIZACIร˜NINCORRECTA s-ANTIENELASINCRONIZACIร˜NDELAVร‰LVULADURANTEELREEMPLAZODELA CORREAENMOTORESCONLEVASDOBLESYCUADRANGULARES s3IMPLEYFร‰CILDEUSAR s&ABRICADOCONPOLร“MEROSINDUSTRIALESDEALTARESISTENCIAQUENO CORROERร‰NODAร—ARร‰NLASPOLEASDELMOTOR CC100PK Juego de grampas de leva รบnica (Blue-Point). s*UEGODE GRAMPASDELEVAรžNICA##ENBANDEJADE ALMACENAMIENTO ML6000COMBO Juego de grampas de leva (Blue-Point). s)NCLUYEGRAMPASDELEVAรžNICA##Y GRAMPADUAL-,EN BANDEJADEALMACENAMIENTO AS4394 Herramienta de sostรฉn para el piรฑรณn del รกrbol de levas. s3EUTILIZACOMOUNSOPORTECONTADORCUANDOSEAFLOJANOAPRIETANLOS PERNOSRETENEDORESDEPIร—ร˜N s3EUTILIZAENTODOSLOSMODELOSCONORIFICIOSDEPIร—ร˜NMAYORESQUE MM

www.snapon.com/shoptools


SERVICIO DE MOTOR 3INCRONIZACI¥N AS4145 Juego de configuración de sincronización/ traba de motor para vehículos GM ®. s%VITARESINCRONIZACIØNINNECESARIA s#UBRELATRABADELASLEVASCUADRADASYDELCIGàE×AL s)NCLUYEELCALIBRADORDESINCRONIZACIØNESPECIALESENCIALPARAESTA APLICACIØN !PLICACIONES VEHÓCULOS6#ADILLAC®#ATERA 3AAB® Y 3ATURN®, AS4645 Juego de configuración de sincronización/ traba de motor. s#OMPLETASELECCIØNDELASHERRAMIENTASDESERVICIOESPECIAL PARAMANTENERLAPOSICIØNDESINCRONIZACIØNDELMOTORDURANTEEL REEMPLAZODELACORREADESINCRONIZACIØNYELTRABAJODESERVICIO DELTRENDEVÉLVULAS !PLICACIONES #HRYSLER®#IRRUS 3EBRINGCONVERTIBLE6 $AYTONA3HELBY  $YNASTYCLASE% ,ASER ,E"ARON $ODGE®!VENGER6 CAMIONETA#OLT 3TEALTH7$6  3TRATUS6 #OLT !RIES #ARAVAN $AKOTA $AYTONA3HELBY  $YNASY,ANCER -INI2AM6AN /MNI 3HADOW 3PIRIT 0LYMOUTH®#OLT6ISTA #OLT ,ASER 2ELIANT !CCLAIM  #ARAVELLE $USTER (ORIZON 3CAMP 3UNDANCE 4# 4URISMO 6OYAGER !CURA®#, #, #, 4, (ONDA® !CCORD  60RELUDE 64%#  /DYSSEY  6 (YUNDAI®%LANTRA  3ONATA )SUZU®/ASIS  !MIGO 2ODEO -ITSUBISHI®$IAMANTE6 6'46 %CLIPSE3PYDER  'ALANT  %XPO -ONTERO3PORT  6

AS4645

AS4145

AS4660 Juego de configuración de sincronización/traba de motor maestro. #OMPLETASELECCIØNDELASHERRAMIENTASDESERVICIOESPECIALPARA MANTENERLAPOSICIØNDESINCRONIZACIØNDELMOTORDURANTEELREEMPLAZO DELACORREADESINCRONIZACIØNYELTRABAJODESERVICIODELTRENDEVÉLVULAS !PLICACIONESPARALOSVEHÓCULOSGM #HEVROLET®,UMINA -ONTE#ARLO 6 /LDSMOBILE®#UTLASS3UPREME 6 0ONTIAC®'RAND!M ,E-ANS 3UNBIRD 'RAND0RIX6 $AEWOO®,ANOS .UBRIA !PLICACIONESPARALOSVEHÓCULOS&ORD ® Ford#ONTOUR %SCORT:8 %SCAPE &OCUS 0ROBE 2ANGER 4AURUS 6 -ERCURY®-YSTIQUE #OUGAR -AZDA®" "

AS4660

!PLICACIONESPARALOSVEHÓCULOSChrysler$ODGE® Chrysler#IRRUS 3EBRINGCONVERTIBLE6 $AYTONA3HELBY $YNASTY CLASE% ,ASER ,E"ARON Dodge!VENGER6 CAMIONETA#OLT 3TEALTH7$6 3TRATUS 6 #OLT !RIES #ARAVAN $AKOTA $AYTONA3HELBY $YNASTY,ANCER  -INI2AM6AN /MNI 3HADOW 3PIRIT Plymouth#OLT6ISTA #OLT ,ASER 2ELIANT !CCLAIM  #ARAVELLE $USTER (ORIZON 3CAMP 3UNDANCE 4# 4URISMO 6OYAGER !PLICACIONESPARALOSVEHÓCULOSIMPORTADOSDE!SIA Acura#, #, #, 4, Honda!CCORD  60RELUDE 64%# /DYSSEY   6 Hyundai%LANTRA  3ONATA Isuzu/ASIS  !MIGO 2ODEO Mitsubishi$IAMANTE6 6'46%CLIPSE3PYDER   'ALANT  %XPO-ONTERO3PORT  6

ADVERTENCIA

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

543


SERVICIO DE MOTOR Herramientas de servicio

A121A

EEPV507

A119B

A120

Presiรณn de aceite/bomba de aceite

EEPV507 Juego de manรณmetro de aceite. s0ARAUSARENMOTORESDIESELYAGASOLINA s)NCLUYEADAPTADORESESTร‰NDARYMรTRICOSPARALOSMOTORESMร‰S POPULARESDE%%55EIMPORTADOSDEAUTOMร˜VILES CAMIONES  TRACTORESYVEHร“CULOSFAMILIARES s#UENTACONMANร˜METROBRILLANTEDEFร‰CILLECTURACONBOTADE PROTECCIร˜NROJO Nรบmero de pieza

S6152

A121A Dado para interruptor del transmisor de presiรณn de aceite. s0ARAVEHร“CULOS&ORDยฎ '- ยฎY#HRYSLER ยฎMODELOSYPOSTERIORES s4AMAร—ODELLAVEDEPUNTASDE" CUADRODE" sDELARGO A119B Dado para interruptor del transmisor de presiรณn de aceite. s0ARAVEHร“CULOSFord GMYChryslerMODELOSYANTERIORES s#ONFIGURACIร˜NDELLAVEESPECIALDE " CUADRODE" s"DELARGO A120 Dado para interruptor del transmisor de presiรณn de aceite. s0ARAVEHร“CULOSFord GMYChryslerMODELOSYPOSTERIORES s4AMBIรNSEPUEDEUSARPARA-ITSUBISHIยฎ%CLIPSEMODELOCON MOTOR!SINTURBO$/#, s)GUALDISEร—OQUE!" PEROMร‰SLARGO s#ONFIGURACIร˜NDELLAVEESPECIALDE " CUADRODE" s"DELARGO S6152 Llave de pie para interruptor del transmisor de presiรณn de aceite. s#UENTACONLASMISMASAPLICACIONESQUE!" PEROESTร‰DISEร—ADO PARAINTERRUPTORESDEDIFร“CILACCESO s!BERTURADELALLAVEDE " CUADRODE" YA6555 Herramienta de extracciรณn de bomba de aceite para vehรญculos GM (Blue-Pointยฎ). s$ISEร—ADAPARATRABAJARENLAMAYORร“ADELOSMOTORES6DE GM s.OESNECESARIOEXTRAERELMรžLTIPLEDEENTRADA s&ACILITAYACELERALAEXTRACCIร˜NDELATRANSMISIร˜NDELABOMBADEACEITE !PLICACIONESGM L6A L6A 6 A L6YPOSTERIORES

Descripciรณn

EEPV5F-1

Manguito de tubo de 2โ€

EEPV5F-2

Bujes hexagonales de 1/4" M x 1/8" H

EEPV5F-3

Bujes hexagonales de 3/8" M x 1/8" H

EEPV5F-4

Acoplamiento de 1/8" FNPT

EEPV5F-5

Codo macho-hembra de 1/8" M x 1/8" H 1/8-28

EEPV5F-6 EEPV5F-7

BSPT

Roscas ahusadas de M10 x 1.0

EEPV5F-8

Adaptador de M10 x 1.0

EEPV5F-9

Adaptador de M10 x 1.25

EEPV5F-10

Adaptador de M12 x 1.5

EEPV5F-11

Adaptador de M12 x 1.75

EEPV5F-12

Adaptador de M14 x 1.5

EEPV5F-13

Adaptador de M16 x 1.5

EEPV5F-14

Adaptador de M18 x 1.5

EEPV5F-15

Adaptador de 5/16-24

EEPV5F-16

Adaptador de 7/16-20

EEPV5F-0

Enchufe conector rรกpido macho

EEPV5-100G

Calibrador y bota

EEPV5-BOOT1

Bota del calibrador

EEPV507-H

Conjunto de manguera

EEPV507-PB

Caja plรกstica: no se muestra

PMP410A

YA6555

PMM410A

S5902

Tapones de drenaje PMP410A Dado mรฉtrico de tapรณn de tubo interno. s#UADRADOHEMBRADEMM s0ARAEXTRAEROREEMPLAZARELTAPร˜NDE DRENAJEDETRANSMISIร˜NESTร‰NDAR s#UADRODE $%DEDELARGO s$ADODETAPร˜NDETUBOHEMBRA PARA2ENAULTยฎ,E#AR

544

PMM410A Dado de tapรณn de tubo externo. s#UADRADOMACHODEMM s0ARAREMOVEROCAMBIARELTAPร˜NDELCร‰RTER s#UADRODE $%DEDELARGO

S5902 Llave para tapรณn de aceite/ transmisiรณn. s%XTREMOSDEOJODEPUNTASDEMMYDE PUNTASDEMM s$ISEร—ADAPARATAPONESDEDRENAJEDE TRANSMISIร˜NDEVEHร“CULOS67ยฎ sDELARGO

www.snapon.com/shoptools


SERVICIO DE MOTOR Herramientas de servicio S6194

S6160

S6132A

YA6611

GDCT16

FRT10

Culata del cilindro (Blue-Point®) GDCT16 Comprobador de pérdidas de combustión. s/FRECEUNMODOFÉCILYRÉPIDODEDIAGNOSTICARLOSPROBLEMASDE SOBRECALENTAMIENTODELMOTOR s6ERIFICALAEXISTENCIADEPÏRDIDASENTRELACÉMARADECOMBUSTIØNYELSISTEMADE ENFRIAMIENTO s#OMPRUEBELAEXISTENCIADEPÏRDIDASDECOMBUSTIØNENLACABEZAYJUNTAANTES DERETIRARELRADIADOR s,ADOBLECÉMARAENLAUNIDADDEPRUEBAOFRECEUNALTONIVELDEPRECISIØN s0ARAUTILIZARENMOTORESDIESELYAGASOLINAREFRIGERADOSPORAGUA s%LJUEGOINCLUYECÉMARADEPRUEBACOMPLETA BOTELLADEONZASDEFLUIDODE PRUEBAEINSTRUCCIONES GDCT161 Fluido de detector de pérdidas. s"OTELLADEONZASDEFLUIDODEPRUEBADEPÏRDIDASPARAELCOMPROBADORDE PÏRDIDASDECOMBUSTIØN'$#4 S6132A Dado métrico para perno de tapa de la válvula. s0ARAVEHÓCULOS'- VEHÓCULOS(ONDA®DEYPOSTERIORESYOTROSVEHÓCULOSDE %%55EIMPORTADOS s%LTAMA×ODELALLAVEDEPUNTASESDEMM s0ERMITEELACCESOAPERNOSDECABEZA TAPADEVÉLVULAYBALANCÓN YPERNOSDEL CÉRTER s0ROFUNDIDADDEESPACIOPARAPERNOSCONPUNTAEXTENDIDACOMOLOSUTILIZADOSEN ELARNÏSDELCABLEDELABUJÓA s#UADRODE$%DE sDELARGO S6160 Dado para perno de cabeza de impacto extra largo. s3EUTILIZAENMOTORES.ISSAN®YPOSTERIORESCONPERNOSDECABEZADE MM s%LLARGODEATRAVIESAELCONJUNTODELEVAYBALANCÓNPARAPRESTARSERVICIOALOS PERNOSDECABEZA s%LDADODEPERFILDELGADOYELVÉSTAGOATRAVESARÉNELORIFICIODEACCESOYPASARÉN ELÉRBOLDELEVASDECABEZA s!PLICACIONESDETORQUEELEVADOADICIONALESEXTRACCIØNEINSTALACIØNDEPERNOS DEBRIDASDEJUNTAUNIVERSALENVEHÓCULOS&ORD ®-ERCURY®TALESCOMO-USTANG  #ROWN6ICTORIAY,INCOLNMÉS&ORD ®%XPLORER 2ANGERYCAMIONES&& s#UADROCUADRADODE DELARGO PUNTASYACABADOINDUSTRIAL S6194 Dado de perno de cabeza. s3EUTILIZAENVEHÓCULOSYCAMIONETAS4OYOTA®YNissanYENVEHÓCULOSHondaCON PERNOSDECABEZADEMM s%LLARGODEATRAVIESAELCONJUNTODELEVAYBALANCÓNPARAPRESTARSERVICIOALOS PERNOSDECABEZA s%LDADODEPERFILDELGADOYELVÉSTAGOATRAVESARÉNELORIFICIODEACCESOYPASARÉN ELÉRBOLDELEVASDECABEZA s!PLICACIONESDETORQUEELEVADOADICIONALESEXTRACCIØNEINSTALACIØNDEPERNOSDE BRIDASDEJUNTAUNIVERSALENFord%XPLORER 2ANGERYCAMIONES&& sDELARGO PUNTAS ACABADOINDUSTRIAL s#UADROCUADRADODE

ADVERTENCIA

S6214

FRT12

S6193 Dado de perno de cabeza. s5TILIZARENTODOSLOSAUTOSYCAMIONETASToyotaYNissanMODELOY POSTERIORESYENVEHÓCULOSHondaMODELOYPOSTERIORESYOTROSAUTOSDE %%55EIMPORTADOSCONPERNOSDECABEZADEMM s%NTRELOSUSOSADICIONALESSEINCLUYENLOSPERNOSDESUJECIØNDEJUNTAUNIVERSAL DELEJEDETRANSMISIØNPARAVEHÓCULOSDE Ford s%LLARGODEATRAVIESAELCONJUNTODELEVAYBALANCÓNPARADARSERVICIOA PERNOSDECABEZA s%LDADODEPERFILDELGADOYELVÉSTAGOATRAVESARÉNELORIFICIODEACCESOY PASARÉNELÉRBOLDELEVASDECABEZA s#UADRODE PUNTASYACABADOINDUSTRIAL S6195 Dado de perno de cabeza.  s)GUALQUE3 EXCEPTOPARAPERNOSDECABEZADEMM YA6611 Manipulador de cabeza. s%LDISE×ODELAEMPU×ADURAEN4AYUDAAMOVERLASCULATASDECILINDROMÉS RÉPIDOYMÉSFÉCILMENTE s.OESNECESARIOhMANTENERAFERRADAvLACULATADELCILINDRODURANTEELMOVIMIENTO s!RANDELAFLOTANTEINCORPORADAPARAUNMAYORCONTACTODESUPERFICIE s3UPERFICIESDEAGARRECØMODASYSEGURASPARALASMANOS s2OSCASDE-X s0AQUETEDE YA6612 Manipulador de cabeza. s)GUALQUE9!EXCEPTOQUETIENEROSCASDEX s0AQUETEDE YA6613 Manipulador de cabeza. s)GUALQUE9!EXCEPTOQUETIENEROSCASDE-X s0AQUETEDE FRT10 Juego para instalación de insertos de bujías.  s3EUSAPARAREPARARCABEZASDA×ADASDEBUJÓASQUEMADASCONUNINSERTODE ACERODEALEACIØNENELESCASOTIEMPODEAMINUTOS s0ARADARSERVICIOACULATASDECILINDROMODULARENMOTORESDE Y LITROSDELOSVEHÓCULOSFord s5NSISTEMADEREPARACIØNDECALIDADYAPRUEBADEINEXPERTOSRÉPIDO EFECTIVO ENCUANTOACOSTOSYFÉCILDEUSAR s)NCLUYEMACHO&24  TALADRODENÞCLEO&24  GUÓA&24  CAJADE ALMACENAMIENTO&24 #!3% $6$CONINSTRUCCIONES&24 $6$ EINSERTO DEBUJÓA&24 ).3 S6214 Dado de perno de cabeza.  s&ABRICADASCONACERODEALEACIØNESPECIAL FORJADASCONPRECISIØNYCON TRATAMIENTOTÏRMICOPARAOTORGARMÉXIMAPOTENCIAYDURABILIDAD s%LRECUBRIMIENTODENÓQUEL CROMOPROTEGECONTRALACORROSIØNYFACILITALALIMPIEZA s,ARGODEMM TAMA×ODEMM CUADRODE PUNTOS FRT12 3 Juego de inserción de válvulas para vehículos Ford. s2EPARALOSCILINDROSSINREMOVERLACABEZADELCILINDRO s'UÓA MACHOYTALADROAMEDIDAPARAUNAREPARACIØNRÉPIDAYSENCILLADELAS ROSCASDA×ADAS s%LINSTALADORDEINSERTOSÞNICOHACEQUEELTRABAJOSEARÉPIDOYSENCILLO s4RABAJAENLOSMOTORESDEVÉLVULASDEYLITROSFABRICADOSANTESDEL s4AMBIÏNTRABAJAENMOTORESDEVÉLVULASDELITROSFABRICADOSANTESDEL QUEPERTENECENAMUCHOSVEHÓCULOSDEFord LincolnYMercuryDEA s%LJUEGOINCLUYEMACHO&24  TALADRODENÞCLEO&24  GUÓA&24  INSTALADOR DEINSERTOS&24  INSERTO&24 ).3 YCAJADEALMACENAMIENTO&24 #!3%

r.OUSEHERRAMIENTASDEMANOCROMADASODEACABADOINDUSTRIALCONMANGOSDEIMPACTO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

545


SERVICIO DE MOTOR Herramientas de servicio

S6192A

CJ113B

CJ117C

Dirección hidráulica/alternador/bomba de agua S6192A Dado para bomba de agua. s$ADOCONCUADROCUADRADODECONDISE×OCOLADEMILANOPARAOTORGAR ENGRANAJEPOSITIVOALAPLICARTORQUEALTO s!CABADOINDUSTRIALNEGRO !PLICACIONES#ADILLAC®.ORTHSTARL6MODELOSAY/LDSMOBILE ® !URORALMODELOSA S6192A-1Cinta estabilizadora del dado para la bomba de agua. s3EATORNILLAALABOMBADEAGUAPARAASEGURARELDADO3!DELABOMBADE AGUAENELLUGARDURANTESUEXTRACCIØNYREEMPLAZO s)NCLUYE PERNOS-XPARAASEGURARLACORREAALABOMBADEAGUA s!CABADOINDUSTRIALNEGRO !PLICACIONESCadillac.ORTHSTARL6MODELOSAY Oldsmobile!URORA LMODELOSA CJ113B Instalador para polea de alternador/dirección de motor. s$ISE×ADAPARAVEHÓCULOSDE%%55 s)MPULSADORHEXAGONALDEPOLEADE TORNILLODEPRESIØNHEXAGONALDEY ROSCADE  sDELARGO CJ113C4 Eje instalador para polea (opcional). s4AMA×ODEROSCA 5.&EXTREMOEXTRACTOR  5.#EXTREMOALTERNADOR CJ117C Extractor para polea de alternador y dirección de motor. s)NCLUYEADAPTADORCORTOPARAREMOVERPOLEASPEQUE×ASTIPOBRIDA5TILICEEL ADAPTADORLARGOENLOSVEHÓCULOS'- 0LATFORM s4AMBIÏNPUEDEEXTRAERPOLEASDEALTERNADORES#HRYSLER®CONRANURASDOBLES s2EEMPLACELASPOLEASCONELINSTALADOR#*" s3EINCLUYEELADAPTADORLARGOPARAMANEJARLASPOLEASDELASMINIVANS GM s!CABADONÓQUEL CROMO TORNILLOCONACABADOINDUSTRIAL s$ISE×ADOPARALAMAYORÓADELOSAUTOSDE%%55REEMPLACELAPOLEACONLOS JUEGOS#*

CJ147A

CJ122 Juego instalador para polea de dirección de motor. s)NCLUYEINSTALADOR#*"YEJEINSTALADORDEPOLEA#*# s 5.& ! CJ124A Extractor para polea de alternador/dirección de motor. s6ERSIØNMÉSGRANDEDE#*# s$ISE×ADOPARAVEHÓCULOSChrysler &ORD®YGMANTERIORES CJ147A Extractor de cojinetes del piñón inferior del engranaje de dirección de motor. s(ERRAMIENTAREQUERIDAPARACUMPLIRCONEL"OLETÓNDERETIRODEGM.  Y. CONRESPECTOALASEPARACIØNDECOJINETESDELPI×ØNINFERIOREN ENGRANAJESDEDIRECCIØNDEMOTOR s0ARACORREGIRELPROBLEMAINSPECCIONELACONDICIØNDELCOJINETEDELPI×ØNINFERIORY REEMPLACEELCOJINETEDELPI×ØNINFERIOR s%NUNOSPOCOSCASOS PUEDESERNECESARIOELREEMPLAZODELSOPORTEYELCONJUNTO DELENGRANAJEDELADIRECCIØNDELPI×ØN s3EINCLUYENLASINSTRUCCIONES !PLICACIONES "UICK®2EGAL  #HEVROLET®#AVALIER  ,UMINA   ,UMINA!06 -ALIBU  -ONTE#ARLO  6ENTURE  Oldsmobile: #UTLASS  #UTLASS3UPREME  3ILHOUETTE  )NTRIGUE 0ONTIAC®'RAND0RIX  3UNFIRE  4RANS 3PORT 

SBT2KT SBIT1

SBIT2

SBIT2 Herramienta para correa tejida. 0ARAUNAINSTALACIØNFÉCILDECORREASTEJIDASENVEHÓCULOSEUROPEOSÞLTIMOMODELO SBIT1 Herramienta para correa tejida. 0ERMITELAROTACIØNDELACORREADENTRODELAPOLEASINTORCERLACORREANICAUSARLE s0ERMITELAROTACIØNDELACORREADENTRODELAPOLEASINTORCERLACORREA  DA×O ACCIØNQUEPUEDEDA×ARLA "AJOPERFILPARAAPLICACIONESDEDIFÓCILACCESO s"AJOPERFILPARAAPLICACIONESDEDIFÓCILACCESO ,ARANURADELAPARTEINFERIORDELALENGàETASEAJUSTAALBORDEEXTERIORDELAPOLEA s,ARANURADELAPARTEINFERIORDELALENGàETASEAJUSTAALBORDEEXTERIORDE PARAEVITARQUELAHERRAMIENTASESUELTEDELAPOLEA LAPOLEAPARAEVITARQUELAHERRAMIENTASESUELTEDELAPOLEA !PLICACIONES !PLICACIONES "-7®-ODELOS             ®  Ford,INCOLN %DGE -+:-+8 ,UTILIZADOENBOMBADE  8Y8VEHÓCULOS6OLVO®MODELOS# 3Y6-ERCEDES®MOTORES AGUA DIESELDE, ChevroletGMCCadillac%XPRESS 3ILVERADO 4AHOE 3UBURBAN  SBTR Herramienta de extracción de correas Stretch Fit. #OLORADO !VALANCHE 3IERRA 3AVANA 9UKON #ANYON %SCALADE     SBTI Herramienta de instalación de correas Stretch Fit. ,UTILIZADOENCOMPRESORESDEAIREACONDICIONADO s%XTRACCIØNUNIVERSALDETODASLASCORREASTEJIDAS  (UMMER®( (4 ( YLUTILIZADOENCOMPRESORESDE s0ROCESOFÉCIL AIREACONDICIONADO s0ERMITELAEXTRACCIØNYREUTILIZACIØNDELASCORREAS3TRETCH&IT SBT2KT Juego de correas Stretch Fit. s)NSTALACIØNYEXTRACCIØNUNIVERSALDETODASLASCORREASTEJIDAS s&ÉCILPROCESODEEXTRACCIØNEINSTALACIØN s0ERMITELAEXTRACCIØNYREUTILIZACIØNDELASCORREAS3TRETCH&IT s)NCLUYELAHERRAMIENTADEINSTALACIØN3"4) LAHERRAMIENTADEEXTRACCIØN3"42Y $6$CONINFORMACIØNEINSTRUCCIONES

Herramientas para tensar correas

546

www.snapon.com/shoptools


SERVICIO DE MOTOR Herramientas de servicio

YA9025 YA9350B

SRD6 YA9340

SBT26

YA9417

Herramientas para tensar correas YA9025 Herramienta para tensar correas (Blue-Point®). s0ARAVEHÓCULOS4EMPOY4OPAZMODELOYPOSTERIORESEQUIPADOSCON MOTORESDELY4AURUSY3ABLEMODELOALÞLTIMOMODELOCON MOTORESL s'IRAHACIAABAJOYENTORNOALALTERNADORPARAALCANZARELTENSORDECORREA TIPOSERPENTINAACCIONADAPORRESORTE SRD6 Herramienta para aflojar el tensor de correa. s!DAPTADORDEDELARGOCONCUADROMACHODE s%LCUADROCUADRADOTRIPLEHEMBRALEBRINDANALUSUARIOFLEXIBILIDADPARA TRABAJARALREDEDORDELOSOBSTÉCULOSALVENIRENDIFERENTESÉNGULOSCONUN MANGOARTICULADODE s3IMILARESALOSADAPTADORESDETORQUE3NAP ON®DEPEROCONUNCUADRO MACHO s3ISEUTILIZACONUNALLAVEDETORQUE CONSULTELA4ABLADETORQUE.33' DESnap-onCONFØRMULASPARACONOCERELTORQUEAPLICADOCORRECTO !PLICACIONESDESERVICIOPESADO4ENSORESDECORREATIPOSERPENTINACON UNAABERTURACONCUADROCUADRADODEENLOSMOTORESDIESEL$ETROIT®Y #ATERPILLAR®SERIEUØMNIBUSYCAMIONETASDEREPARTOENLOSQUELACABINA OSUSPENSIØNDELMOTORDIFICULTANLAACCESIBILIDAD !PLICACIONESENAUTOMØVILES4ENSORESDECORREATIPOSERPENTINADE EN$ODGE®#HRYSLER®MOTORESDEYL &ORD® ,INCOLN®Y-ERCURY® MOTORESDE   , MÉS'-®MOTORES   ,

Herramientas para tensar correas (Blue-Point) SBT26 Herramienta para correa tipo serpentina. s&UNCIONAENTODASLASCORREASTIPOSERPENTINA s,AMORDAZADELAGRAMPALEPERMITEALUSUARIOUBICARLACORREATIPO SERPENTINASINQUELACORREASERESBALEDELAHERRAMIENTA s%LAGARRESEGUROPERMITEMOVERLACORREAENÉREASDEDIFÓCILACCESO s,AEMPU×ADURAERGONØMICAOFRECEPRACTICIDADYFACILIDADDEUSO s#UERPODEACEROLIVIANOPARAMAYORDURABILIDADYFUERZA YA9417 Herramienta para tensar correas. s(ERRAMIENTAPARACORREADEUSOGENERALPARAINSTALACIØNYEXTRACCIØNDE CORREASTIPO6YDESINCRONIZACIØN s%LDISE×ODEPASADORESYSUGRANLONGITUDPERMITENALUSUARIOEMPUJARY TIRARLASCORREASSEGÞNSUSNECESIDADESPARAACCEDERAÉREASRESTRINGIDAS SBTL33 Herramienta para correa tipo serpentina. s,AFLEXIBILIDADPERMITEUNFÉCILAJUSTEDELACORREAENDIVERSASPOSICIONESDE LAPOLEA s,APARTEDELAHERRAMIENTAILUMINADACON,%$GARANTIZAUNAMEJOR VISIBILIDADENCOMPARTIMIENTOSOSCUROSDELMOTOR s%LLARGOEXTRADE"BRINDAUNALCANCEMÉSPROFUNDOALREDEDORDELAPOLEA DELCIGàE×AL s%LAGARREDELREVERSOPERMITEPOSICIONAMIENTOSMANUALESDELAHERRAMIENTA

ADVERTENCIA

SBTL33

YA9350B Juego de llaves para tensar la correa de trinquete. s0ERMITEELACCESODIRECTOATENSORESDECORREASSINEXTRAERLOSACCESORIOS DEMOTORESOLOSCOMPONENTESDELARMAZØN s#UBRECASIELDETODOSLOSVEHÓCULOSEQUIPADOSCONTENSORESDECORREA TIPOSERPENTINAACCIONADAPORRESORTE s)NCLUYELALLAVE9!"MM YLOSADAPTADORES9! A9!  s4ODOSLOSADAPTADORESTIENENUNCUADROHEXAGONALEXTERNODEMMPARA USARCONLALLAVE9!" !PLICACIONESvehículos Chrysler(Dodge y Plymouth) Ford(Lincoln y Mercury)  GM )SUZU® *EEP® ,EXUS® -AZDA® -ITSUBISHI® 3ATURN® 4OYOTA® 67® YA9350B1 Llave para tensar correas. (EXÉGONOSIMPLEDEMM YA9350-2 Adaptador. (EXÉGONOSIMPLEDEMM#UADROHEXAGONALEXTERNODEMM YA9350-3 Adaptador. (EXÉGONOSIMPLEDEMM#UADROHEXAGONALEXTERNODEMM YA9350-4 Adaptador. #UADROCUADRADODE#UADROHEXAGONALEXTERNODEMM YA9350-5 Adaptador. #UADROCUADRADODE#UADROHEXAGONALEXTERNODEMM YA9350-6 Adaptador. (EXÉGONOSIMPLEDEMM#UADROHEXAGONALEXTERNODEMM YA9350-7 Adaptador. (EXÉGONOSIMPLEDEMM#UADROHEXAGONALEXTERNODEMM YA9350-8 Adaptador. (EXÉGONOSIMPLEDEMM#UADROHEXAGONAL EXTERNODEMMYA9350-9 Adaptador. (EXÉGONOSIMPLEDEMM #UADROHEXAGONALEXTERNODEMM YA9340 Llave de correa serpentina. s3EUSAPARALIBERARCUALQUIERTENSORDELACORREASERPENTINACONUNA ABERTURACONCUADROCUADRADODE s,AACCIØNDELTRINQUETEPERMITEUNAMEJORCOLOCACIØNDELAHERRAMIENTA  QUEOFRECEUNÉNGULODEMAYORGIROQUEUNALLAVEDECORREASERPENTINATIPO MACIZA s,ACABEZADELTRINQUETEREVERSIBLETIENESØLODEESPESORYSEAJUSTARÉ ENTRELACARADELTENSORYLASHOJASDELVENTILADORENLOSMOTORESdiesel DetroitDELASERIEYALGUNOSCaterpillar s%STAMBIÏNMUYAPTAPARATRABAJARENØMNIBUSYCAMIONETASDEREPARTOEN LOSQUELACABINAOSUSPENSIØNDELMOTORPUEDENESTRECHARENGRANMEDIDA ELÉREADETRABAJO s,ALONGITUDCOMPACTAEVITAQUELAEMPU×ADURAENTREENCONTACTOCON LASMANGUERASDELRADIADOR LOSTUBOSENFRIADORESNEUMÉTICOS LASLÓNEAS HIDRÉULICASOLOSRIELESDEARMAZØN s!GARREDEVINILOPARABRINDARCOMODIDAD sDELARGOTOTAL GA424A Calibrador de la tensión de correa (Blue-Point). s,AGAMAESDEALBA .sM s!PRIETELAEMPU×ADURA COLOQUEEL CALIBRADORENLACORREADELCUADRO  SUELTELAEMPU×ADURAYEFECTÞELA GA424A LECTURA

rLea las precauciones de seguridad en las páginas W1 a W2

547


SERVICIO DE MOTOR Herramientas de servicio

PRT16

YA7200

YA8640

YA9870 YA6760

YA6551

YA4590A YA65500

Herramientas especiales (Blue-Point®)

PRT16 Extractor de varilla a presión. s0ARAMOTORES6DE Y,ENVEHÓCULOS'- ® s%XTRAERÉPIDAMENTELASVARILLASDEPRESIØNDEMODOQUELASJUNTASDEENTRADASE PUEDANREEMPLAZARFÉCILMENTE s.OESNECESARIOAFLOJAROREAJUSTARELBRAZODELBALANCÓN s,AHERRAMIENTADESPLAZAELBRAZODELBALANCÓNPARACOMPRIMIRELRESORTEDELA VÉLVULAYLIBERARLAVARILLADEPRESIØN YA7200 Llave para módulo de encendido para vehículos Ford ®. s0ARAMØDULOSDEENCENDIDODEFordMODELOYPOSTERIORES s,OSEXTREMOSDETRINQUETESSECOMPENSANA s5NEXTREMOTIENEYPUNTASELOTROEXTREMOUNABROCA44ORX® YA8640 Llave de correa de leva para vehículos VW ®/Audi®. s0ARAAJUSTARLASCORREASDEENGRANAJEDELÉRBOLDELEVASQUETIENEPOLEAS INTERMEDIASCONORIFICIOSPARAPASADORES s!GARREDEEMPU×ADURADEVINILO YA6760 Sostén de la olea de la correa de sincronización para VW/Audi. s3OSTIENEELEXTRACTORDELCIGàE×ALFIJOPARAEXTRAERLOSPERNOSDELCIGàE×ALE INSTALARLOSEGÞNELREQUISITODETORQUEDEFÉBRICA s$ISE×ODEPERNOSPARASUJETARLODEMANERASEGURA s#UADRODEPARAUTILIZARLOCONUNMANGOARTICULADO s#ONTRATADOTÏRMICOPARAMAYORRESISTENCIAYUNACABADONEGRODEALTACALIDAD !PLICACIONES4URBODE,DECILINDROSVWYAudi DE,DE CILINDROSvehículos VW  4URBODE,DECILINDROSvehículos VWYAudiMODELOSYPOSTERIORES YA9870 Llave inglesa para tensar poleas. s!JUSTAFÉCILMENTELASCORREASDEENGRANAJEDELÉRBOLDELEVASQUEPOSEANPOLEAS INTERMEDIASCONORIFICIOSPARAPASADORESENVEHÓCULOS-ITSUBISHI ® 0LYMOUTH®Y %AGLE® s,OSPASADORESQUESOBRESALENDELALLAVEAGARRANELCENTRODELAPOLEA INTERMEDIAYLOROTAALREDEDORDESUPERNODERETENCIØNDESCENTRADO s%STAROTACIØNPERMITEELAJUSTEDETENSIØNDELACORREADEENGRANAJEDELÉRBOLDE LEVAS s$ISE×ADOPARAUSARSEEN -ITSUBISHI®%CLIPSE Eagle4ALONY Plymouth,ASER,$/(#SINTURBO   Plymouth,ASER,$/(# TURBO YPOSTERIORESMitsubishi%CLIPSEYEagle4ALON,$/(#TURBO   Mitsubishi-ONTERO,$/(#YPOSTERIORES Mitsubishi -ONTERO,3/(#YPOSTERIORES Mitsubishi'ALANT,3/(#YY POSTERIORESMitsubishi-IRAGE,3/(#

548

YA7960

YA4590A Soporte del capó. s%LEJETELESCØPICODEPIEZASSETRABAENCUALQUIERPOSICIØN s%LRANGOESDEA s&UNCIONARÉENELFRENTEOENLOSCOSTADOSDECUALQUIERAUTOOCAMIØN s&ABRICADODETUBOSDEACEROYSECARACTERIZAPORPALANCASDETRABAEN CADASECCIØN s)NCLUYEUNSOPORTEDESUJECIØNPARAEVITARELDESLIZAMIENTO YA45904 Adaptador para el soporte del capó. YA65500 Extractor de sello de leva. s%STAHERRAMIENTAESPECIALACELERALAREMOCIØNDELSELLODELÉRBOLDE LEVASENLAMAYORÓADELOSMOTORES64OYOTA®Y,EXUS® s$ISE×OEXCLUSIVODELACOPAQUEPRESIONAYTIRAELIMINAELDIFICULTOSO MÏTODOMEDIANTEPICO s3EUSAENToyota,Y,6YPOSTERIORES Y Lexus,Y ,6YPOSTERIORES s%LJUEGOINCLUYECOPA VARILLADEPRESIØN ARANDELA TUERCAYPERNOLARGO s!CERODEALEACIØNTRATADOTÏRMICAMENTE YA6551 Removedor/Instalador de sello de leva. s%LJUEGOOFRECEUNAREMOCIØNEINSTALACIØNPRECISAYRÉPIDADELAJUNTA DELÉRBOLDELEVASENMOTORES6DE,Y,6 ToyotaY POSTERIORES YLexusYPOSTERIORES s%LIMINALAPOSIBILIDADDEDA×OENELÉRBOLDELEVAS s!CERODEALEACIØNTRATADOTÏRMICAMENTEYACCESORIOSDEGRANCALIDAD s)NCLUYEREMOCIØNDECOPA VARILLADEPRESIØN ARANDELA TUERCAYPERNOLARGO YA7960 Juego de juntas del árbol de levas. s%XTRAEEINSTALAFÉCILMENTEELÉRBOLDELEVASYLASJUNTASDELÉRBOLDE LEVASSINDA×ARLOS s%LEXTRACTORCOMPACTOCONGANCHOSÞNICOSPARAEXTRACCIØNENGANCHALAS JUNTASPARAUNAEXTRACCIØNRÉPIDA s,OSMANDRILESYMANGUITOSINTERCAMBIABLESPERMITENUNAFÉCIL INSTALACIØNDELANUEVAJUNTA s3EADAPTAAMEDIDASDESDEHASTAMM

www.snapon.com/shoptools


VÁLVULA Herramientas de servicio

YA6010

YA188G

CJ146

YA6490

HIW3

Compensador armónico

YA188G Instalador de compensador armónico (Blue-Point®). s)NCLUYEADAPTADORESPARAUSARENUNAGRANVARIEDADDEMOTORES s4AMA×OSDEADAPTADORES         -X -XY-X YA188-13C Adaptador métrico. s/PCIONAL-XPARA9!' YA6010 Herramienta de sostén para polea de amortiguador armónico (Blue-Point). s!HORRATIEMPOALMOMENTODEREMOVEREINSTALARELPERNODELCIGàE×AL ENLAMAYORÓADELOSMOTORESDEVEHÓCULOS(ONDA®Y!CURA® s!LUTILIZARLACONUNMANGOARTICULADOOTRINQUETECONCUADRODEv  EVITAQUELAPOLEAGIREMIENTRASSEREMUEVEINSTALAELPERNODELAPOLEA s0UEDEUTILIZARSEENLAMAYORÓADELOSMOTORESHonda!CCORD #IVIC #26  $EL3OL )NSIGHT /DYSSEY 0RELUDEY3 YAcura#, )NTEGRA ,EGEND  .38 2,Y4, s6ERIFIQUELACOBERTURAEXACTADEMODELOTAMA×ODEMOTORENLAS INSTRUCCIONESDELASHERRAMIENTAS CJ146 GM® Juego de compensador armónico de cigüeñal para vehículos GM®. s%XTRAEELCOMPENSADORARMØNICODECIGàE×ALENLOSMOTORESDE vehículos GMDEYMODELOSPOSTERIORESDE,Y, s,OSADAPTADORESPARAPERNOCONREBORDEOFRECENLAPROFUNDIDADDE INSTALACIØNCORRECTAYEVITANELDA×OALSENSORDELCIGàE×ALYLOSANILLOS INTERRUPTORES s)NCLUYEADAPTADORES#* YEXTENSIØN#* MÉSUNABOLSA DEALMACENAMIENTODEVINILO s2EQUIEREELYUGO#* YELTORNILLODEPRESIØN#* DE3NAP ON® PARASUUTILIZACIØNNOSEINCLUYEN YA6470 Herramienta de sostén para polea de amortiguador armónico. s(ERRAMIENTADESOSTÏNPARAPOLEADEAMORTIGUADORARMØNICOPARA CAMIONESY356GM s%XTRAEEINSTALACONFACILIDADELPERNOQUESOSTIENELAPOLEA s%LACABADOINDUSTRIALNEGROAYUDAAPROTEGERCONTRALACORROSIØN !PLICACIONES -OTORES'%.))), ,Y,6MODELOYPOSTERIORES

HIW3 Llave de impacto manual (Blue-Point). s%XTRAEREEMPLAZALASPOLEASDELOSCOMPENSADORESARMØNICOSSIN EXTRAERELRADIADOR s!CCEDEAÉREASRESTRINGIDASDONDENOENTRAUNALLAVEDEIMPACTO NEUMÉTICAOCUANDONOHAYUNSUMINISTRODEAIREDISPONIBLE s3EUTILIZACONCUALQUIERDADODEIMPACTODE s0ROTECCIØNDEEMPU×ADURADEGOMAMOLDEADA s4ORQUEMÉXPIESLB s,ARGOTOTAL YA6490 Extractor para polea de amortiguador armónico (Blue-Point). s3EUSAENLAMAYORÓADELOSMOTORES#HRYSLER® -ITSUBISHI®YGM s%NLAMAYORÓADELASAPLICACIONESESTAHERRAMIENTACOMPACTAELIMINALA NECESIDADDEREMOVERELRADIADORANTESDEREMOVERLAPOLEA s)NCLUYEVARILLASAPRESIØNPARAUSOENCIGàE×ALESQUENOESTÉN PERFORADOSTOTALMENTE !PLICACIONES GM: MOTORDE,DECILINDROSENLÓNEADE#HEVY®#OLORADO '-#® #ANYONYPOSTERIORES MOTORDE,DECILINDROSENLÓNEADE Chevy#OLORADO GMC#ANYONYPOSTERIORES (UMMER®(Y POSTERIORES MOTORDE,DECILINDROSENLÓNEAChevy4RAILBLAZER GMC %NVOY /LDSMOBILE®"RAVADAYPOSTERIORES "UICK®2AINIER YPOSTERIORES MOTOR6DE,'EN))) #AMARO #ORVETTE &IREBIRDY 4RANS !MYPOSTERIORES CAMIONES'EN)))Y356CON,6 , 6 ,6Y,6YPOSTERIORES Chrysler:MOTORDE,CONCILINDROS DE,CONCILINDROSYDE ,6YAUTOMØVILESPOSTERIORES DE,$/(#6 ,3/(# 6Y,3/(#6YAUTOMØVILESPOSTERIORES ,6Y CAMIONETASPOSTERIORES Y,6AUTOMØVILESMODELOS  ,6YCAMIONETASPOSTERIORES ,6YPOSTERIORES ,6YCAMIONETASPOSTERIORES #ADILLAC®,6  ,6YPOSTERIORES ,6   ,6%SCALADE Mitsubishi:,$/(#SINTURBO%CLIPSE  Oldsmobile:,6YPOSTERIORES YA6491 Juego de actualización de extractores para polea de amortiguador armónico. s!CTUALIZALASPOLEAS9!ANTERIORESPARALASMISMASAPLICACIONES QUELANUEVA9! s%LJUEGOTAMBIÏNACTUALIZAOTROS EXTRACTORESPARAPOLEASQUESON SIMILARESALOSDELASERIE9!

S9842A

Interruptor de vacío térmico

S6158

S9842A Dado para interruptor de vacío térmico. s0ARAVEHÓCULOSDE%%55HASTA s!BERTURADELALLAVEDEPUNTASDECCUADRODE sDELARGO

ADVERTENCIA

Giro/movimiento

S6158 Dado para trabar el motor. sPara vehículos de bloque pequeño V8s Chevrolet de 4 a 6.6 l s$ISE×ADOPARADARVUELTAELMOTORCUANDOSEENCUENTRASOBRESU SOPORTE s#UADRODE

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

549


VÁLVULA Levantadores/compresores

CF811B

CF19B

Levantadores de válvulas (Blue-Point®)

CF19B Compresor de grampa C. Este modelo compacto incluye mordazas CF19-3A para resortes de 1/4" a 1 1/16" de diám. en motores chicos, refrigerados por aire y mordazas CF19A5 para resortes de 17 mm y 20.8 mm de diám. en motores Honda®.

CF811B Compresor de grampa C. Capacidad de 1" a 2". Para motores de alta compresión con cabeza en "L", cabeza en válvula y vehículos con válvulas de cabezas. El mecanismo de activación evita que el resorte de la válvula se levante cuando se lo comprime.

CF700B

CF700B Compresor de resorte de válvula. Capacidad de 7/8" a 2 1/2". Opera desde 90 a 150 PSI, pero desarrolla una presión de salida de hasta 3 veces superior. Tamaño de la herramienta de 1" x 8". CF22E Juego de mordaza de reemplazo. Mordazas de compensación medianas con capacidad de 1" a 2". Para CF811B y CF700B. CF21B Juego de mordaza opcional. Mordazas rectas pequeñas con capacidad de 7/8" a 1 7/8". Para CF811B y CF700B. CF23A Juego de mordaza opcional. Para CF811B y CF700B. Mordazas rectas grandes con una capacidad de 1 1/2" a 2 1/2".

VST100 YA9140A

Compresores de resorte de válvula (Blue-Point)

YA9140A Compresor de resorte de válvula universal. Remueve/instala el resorte de la válvula sin remover la cabeza del cilindro del motor. Servicio de EE. UU e importado de motores con levas en culata simples y dobles, entre ellos Audi®, Chrysler®, Infiniti®, Honda, Hyundai®, Lexus®, Mazda®, Mitsubishi®, Nissan®, Porsche®, Saturn®, Toyota®, Volvo® y VW ®.

YA3271

YA3271 Compresor de resorte de válvula. Para la mayoría de los autos y camiones con válvulas de cabezas. Funciona con la culata del cilindro dentro o fuera del motor. La rueda manual extraíble brinda la opción de usar un dado o llave de 5/8" en cuartos confinados.

VST100 Compresor de resorte de válvula que funciona con leva. Elimina la necesidad de extraer el cilindro y de reajustar la herramienta a cada resorte. Trabaja en la mayoría de los motores de válvula de culata.

CG90

CG90 Depresor de resortes de válvula. La acción de autonivelación compensa cualquier resorte de ángulo de hélice. Se puede ajustar el largo de la mordaza. Tiene igual fuerza de extracción en ambas mandíbulas.

Herramientas de servicio para válvulas.

M2112PK

M2113

Herramientas de reemplazo para los resortes de válvula M2112PK Soporte de herramienta de cadena de sincronización para vehículos Lexus (2 paquetes). sLexus V6 Herramientas de reemplazo para los resortes de válvula s Para la revisión de seguridad deLexus ALE s M2112PK incluye (2) M2112 ya que se necesitan 2 para sostener la cadena de sincronización Aplicación: M2112PK sostiene la cadena de sincronización durante el reemplazo de la válvula de resorte o cualquier otro servicio que requiera la extracción del árbol de levas. Los técnicos ahorran tiempo, ya que se puede dar vuelta el motor sin el árbol de levas y con la cadena de sincronización instalada.

550

M2113 Para el soporte del engranaje con temporalizador de válvula continua (VVT) de vehículos Lexus. sLexus V8 Herramientas de reemplazo para los resortes de válvula s Para la denominación del motor 1 UR-FSE de 4.6 L V8 deLexus s Para la revisión de seguridad deLexus ALE Aplicación: M2113 sostiene el engranaje VVT de entrada durante el reemplazo de la válvula de resorte. Los técnicos ahorran tiempo, ya que se puede dar vuelta el motor sin el árbol de levas, con el engranaje VVT y la cadena de sincronización instalada. M2113 puede utilizarse en lugar de amarradores de alambre.

www.snapon.com/shoptools


VÁLVULA Herramientas de servicio

GA318A

GA317

Herramientas de retén para válvulas (Blue-Point®)

GA318A Herramienta para válvulas en culata. s%XTRAEYCAMBIARETENESDEVÉLVULASENTODOSLOSMOTORESAGASOLINAYDIESEL CONVÉLVULASENCULATA INCLUSOLOSMOTORESDE67®2ABBIT MOTOCICLETAS  EMBARCACIONESYAERONAVES s2ETIENELOSRETENESMAGNÏTICAMENTEYNOTORCERÉLOSVÉSTAGOSDELASVÉLVULAS s5SEENLUGARDELCOMPRESORDEGRAMPAS#ODEOTROTIPO s5SESOLOCONMARTILLOSDESUPERFICIESUAVE GA317 Extractor/instalador métrico de retenes para válvulas. s%XTRAEEINSTALARÉPIDAMENTELOSRETENESDEVÉLVULASENLAMAYORÓADELOS MOTORESCONLEVASENCULATACONVÉSTAGOSDELAVÉLVULADEAMM s0RESIONEOGOLPEELAHERRAMIENTACONUNMARTILLOPARAEXTRAERLOSRETENESDEVÉLVULAS s%NELCUERPODELAHERRAMIENTA UNIMÉNCAPTURALOSRETENESPARARETIRARLOSY DESMONTARLAVÉLVULARÉPIDAMENTE s0ARAINSTALARLOSRETENES CARGUELOSRETENES LUEGOPRESIONEOGOLPEEPARASU INSTALACIØN s0ARAUSARENELVEHÓCULOOSOBREELBANCODETRABAJO

GA285

YA6380

Herramientas para el árbol de levas/cigüeñal (Blue-Point) GA285 Juego para extraer e insertar cojinetes del árbol de levas. s%XTRAEEINSERTACOJINETESENTODOSLOSMOTORES sTAPONESDEACCIONAMIENTOMANEJANUNRANGODEA s&UNCIONAENCOJINETESUNTANTOPORENCIMAOPORDEBAJODESUS DIMENSIONES s#AJADEALMACENAMIENTORESISTENTE YA6380 Juego de instalador de junta del árbol de levas. s)NSTALEFÉCILYRÉPIDAMENTELAJUNTADELCIGàE×ALENLAMAYORÓADE LOSMOTORESDEYCILINDROSQUETIENENPERNOSDELEVADEMM YMMX

VL2

YA8230

GA264A

YA6290

Servicio general (Blue-Point) YA8230 Pinzas para junta de vástagos de las válvulas. s%XTRAENLASJUNTASDEVÉSTAGOSDEVÉLVULASENLOSMOTORESCONÉRBOLDELEVASEN CULATA INCLUIDOSLOSDEVÉLVULASPORCILINDROQUETIENENACCESORESTRINGIDOALA JUNTADEVÉSTAGODELAVÉLVULA s,ASMORDAZASSERRADASENELEXTREMODELAPINZAAGARRANCONFACILIDADTANTOLAS JUNTAS/%-COMOLASCOMERCIALES s%MPU×ADURADEFÉCILAGARRE GA264A Juego de desviador de aceite. s0ARAMOTORESCONVARILLASDEPRESIØNLUBRICADASAPRESIØN s,OSDESVIADORESSEAGARRANENLOSBALANCINESYDESVÓANACEITEDELOSORIFICIOSDE ALIMENTACIØNPARAENVIARACEITEALMOTORYELIMINARSALPICADURAS s,OSDESVIADORESESTÉNFIJADOSAUNPANELDEALMACENAMIENTOMETÉLICO Soportes de válvulas. s#ADAUNOINCLUYECOPASDESUCCIØNDEGOMAPARAUSARCUANDOSEESMERILAA MANOLASVÉLVULASSINRANURASDECABEZAPLANA s%MPU×ADURADEMADERAMACIZA VL2 Soporte de válvulas. #OPASDESUCCIØNDEYDEDIÉMETRO VL3 Soporte de válvulas. #OPASDESUCCIØNDEYDEDIÉMETRO

YA6290 Pinzas para junta de vástagos de válvulas. s3EUTILIZAENÉREASRESTRINGIDASCONPROBLEMADEESPACIOSOBRELA CULATADELCILINDRO s,ACABEZADELAPINZAROTADEªAª s,APUNTADELAMORDAZAPRESENTAUNBORDEDELGADOPARA ENGANCHARLADEBAJODELASJUNTASDEVÉSTAGOSDELASVÉLVULAS DIFÓCILES s,OSREBORDESVERTICALESENLASMORDAZASAYUDANASOSTENERLA JUNTADEVÉSTAGOSDELASVÉLVULAS s!GARREDEEMPU×ADURADEVINILOPARAMAYORCOMODIDADYCONTROL

Herramientas de servicio de guía de válvula PHG83A

AC10A

Removedores métricos de guía de válvula

$ISE×ADOPARAUTILIZARCONMARTILLOSNEUMÉTICOSDE3NAP ON® s4AMBIÏNSEPUEDENUTILIZARCOMOPUNZONESPARAPASADORES PHG97AExtractor de guías de válvulas. 0ILOTODEMMMMDELARGO PHG96AExtractor de guías de válvulas. 0ILOTODEMMMMDELARGO PHG83AExtractor de guías de válvulas. 0ILOTODEMMMMDELARGO PHG86AExtractor de guías de válvulas. 0ILOTODEMMMMDELARGO ADVERTENCIA

Cepillos de guía de válvula (Blue-Point)

s%LALAMBREDELCEPILLOESTÉTEJIDOENHEBRASDEALAMBRERETORCIDO s#ADAUNOTIENEUNAEMPU×ADURADEMADERAACANALADA AC10A Cepillo de guía de válvula. #EPILLODEDEDIÉMETRO AC11A Cepillo de guía de válvula. #EPILLODEDEDIÉMETRO AC12A Cepillo de guía de válvula. #EPILLODEDEDIÉMETRO

rLea las precauciones de seguridad en las páginas W1 a W4

551


VÁLVULA Herramientas de servicio

KRA16AAPV

YA8830

YA8830 Soporte para culata de cilindro. Sujeta la culata del cilindro arriba y alejada del banco de trabajo, lo que deja espacio para los medidores. La barra de acero se sujeta a una morsa del banco. Sólo deslícelo en los brazos móviles, que se ajusta a la mayoría de cualquiera de las configuraciones de las cabezas de acero o aluminio.

KRA16AAPV Soporte para válvula. (16) orificios de 11/16" brindan fácil acceso a las válvulas. Está colgado en el gabinete rodante o en armario de herramientas con borde de 1/4" o más.

YA8895

S6132A

Herramientas métricas de ajuste tipo contratuerca (Blue-Point®)

Incluye un destornillador de ajuste intermedio dentro de un dado y un mango para sujetar en su lugar un tornillo de ajuste mientras que se aprieta la contratuerca. La empuñadura va de un lado a otro, de modo tal que la "ventana" del dado se encuentre siempre visible. YA8895 Herramienta para el ajuste de válvulas. Para todos los vehículos con tornillos de válvulas con contratuerca de 10 mm. YA8880 Herramienta para el ajuste de válvulas. Para todos los vehículos con tornillos de válvulas con contratuerca de 12 mm.

Dado para perno de tapa

S6132A Dado métrico para perno de tapa de la válvula. Para GM® y Honda® modelo 1976 y posteriores; otros vehículos importados y de EE. UU. con un tamaño de la llave de 12 puntas de 10 mm. Permite el acceso a pernos de cabeza, tapa de válvula y balancín, y pernos del cárter. Profundidad de espacio para pernos con punta extendida como los utilizados en el arnés del cable de la bujía. Cuadro de 3/8"; D.E. de 11/16". 4 1/8" de largo.

YA8825

Herramientas para el ajuste de válvulas (Blue-Point) ®

Herramientas para el ajuste de válvulas para vehículos VW actuales. Estas dos herramientas fueron diseñadas para usarse juntas en todos los modelos posteriores que requieren la herramienta VW N.º 2078, que incluye todos los vehículos VW de 5 cilindros y Audi® 5000.

552

YA8825 Herramienta para el ajuste de válvulas. Para motores Toyota® y otros motores con árbol de levas de cabezas que utilizan calzas espaciadoras. Las pinzas de calzas separan la calza y el árbol de levas lo que permite la colocación de la herramienta de cuña incluida YA8825-1 entre el borde del levantador de válvula y el árbol de leva para reemplazar fácilmente la calza. YA8825-1 Herramienta de cuña. La herramienta de cuña se coloca entre el borde del levantador de válvula y el árbol de levas para reemplazar fácilmente la calza.

www.snapon.com/shoptools


CILINDRO/PISTร“N 2ECTIkCADORES Servicio estรกndar (Blue-Pointยฎ)

CF61CS Rectificador de cilindro. sPara cilindros de 2" a 7" de diรกmetro s#ONCENTRALIZACIร˜NYDESCENSOAUTร˜NOMOCONLIMITADORESDESEPARACIร˜NPARA CONTROLARELDIร‰METRODELARECTIFICACIร˜N s,AACCIร˜NDELRESORTELEOTORGALATENSIร˜NCORRECTACUANDOUTILIZAUNTALADROELรCTRICO s)NCLUYEPIEDRASDEGRANOSMEDIOS s4ODASLASPIEDRASDISPONIBLESSONDEDELARGO CF61-100 Juego de piedras.  PIEDRASDEGRANOSGRUESOS CF61-12S Juego de piedras.  PIEDRASDEGRANOSMEDIOS CF61-14S Juego de piedras.  PIEDRASDEGRANOSFINOS CF62CS Rectificador de cilindro. 3IMILARAL#&#3PEROPARACILINDROSDE ADEDIร‰METROCONPIEDRASMร‰SGRANDES)NCLUYE PIEDRASDEGRANOS MEDIOS4ODASLASPIEDRASDISPONIBLESSONDEDELARGO CF62-100 Juego de piedras.  PIEDRASDEGRANOSGRUESOS CF62-12S Juego de piedras.  PIEDRASDEGRANOSMEDIOS CF62-14S Juego de piedras.  PIEDRASDEGRANOSFINOS

CF61CS

Herramientas de servicio de cilindros

WR30A

GA3627

Escariador de fila (Blue-Point)

Diรกmetros internos de cilindros

WR30A Escariador de filo. s%SCARIADORTIPOTORNOPARACILINDROSCONUNDIร‰METRO DEA s3ECENTRAENELCILINDRO WR30A10 Broca de reemplazo del alicate.

GA3627 Calibrador del diรกmetro interno de cilindro. s-IDEELDESGASTEDELOSCILINDROSSINREMOVERLOSPISTONES s6ERIFICAELDIร‰METRODELCILINDROCUANDOSEUSACONMICRร˜METRO s%LRANGOESDEAENINCREMENTOSDEYMIDELAPROFUNDIDADDEL diรกmetro interno de 8" s)NCLUYECALIBRADOR EXTENSIONESY Mร‰SCAJADE almacenamiento

Herramientas de servicio del pistรณn Expansores de aros

PRS8

PRS8 Expansores de aros del pistรณn. s)NSTALALOSAROSDELPISTร˜NDEADEESPESOR s%LIMINALAROTURAODISTORSIร˜NDELOSAROS sDELARGO PRS10 Expansores de aros del pistรณn. s#APACIDADDEAROSDEA s%XTRAEOINSTALAAROSCORTADOSENFORMARECTAODIAGONAL s,ATENSIร˜NDELRESORTEELIMINALANECESIDADDEAJUSTE PRS12 Expansores de aros del pistรณn. s3IMILARA023 PEROCONUNACAPACIDADDEAROSDEA s%XCELENTEPARALASAPLICACIONESDIESELDESERVICIOPESADO

PRS10

ADVERTENCIA

r(ยถGALOFUNCIONARSOLOSIELRECTIkCADORSEENCUENTRADENTRODELCILINDRO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

553


PISTÓN Herramientas de servicio del pistón

RC40C

RCL30

RCW60

RC150A

RC500

RC980

Compresores de aros

RC510A

El control del embrague sujeta la banda de tensión en posición a medida que el pistón se introduce en el cilindro. Las bandas de resortes de 1/2" de ancho equilibran la tensión sobre el espesor de la correa de manera tal que el conjunto de aros se comprima en la ranura hasta que esté al ras con el pistón. Las cuentas en “V” en el borde inferior de la correa evitan que la herramienta ingrese al cilindro. El RC40C se puede usar invertido para los camiones Chevrolet®, Mercury® y Ford® con bloques en ángulo. RC150A Compresor de aros. 4 bandas. Capacidad de 3 1/2" a 7". 7" de profundidad. RC50C Compresor de aros. 2 bandas. Capacidad de 3 1/2" a 7". Profundidad 3 1/2". RC40C Compresor de aros. 2 bandas. Capacidad de 2 1/8" a 5". Profundidad 3 1/2". RCL30 Compresor de aros. 1 bandas. Capacidad de 2 1/2" a 5". Puede desmontarse y retirarse conectando la varilla cuando se lo utiliza en motores pequeños de aeronaves, motocicletas u otros motores que requieren que el cilindro sea empujado por sobre el pistón durante el montaje. RCW60 Compresor de aros. 1 bandas. Capacidad de 3" a 5". Profundidad 1 1/2". Cuenta con una construcción de banda de pliegue de baja fricción con tornillo de ajuste manual para un ajuste preciso. También se puede utilizar en motores pequeños de aeronaves y motocicletas en donde los cilindros se empujan por sobre el pistón durante el montaje. RC980 Juego de compresor de aros. Funciona tanto vertical como horizontalmente con empuñadura de agarre de pinzas. Ofrece un mecanismo de trinquete de dientes finos. Incluye 6 bandas de acero endurecido: 2 7/8" a 3 1/8", 3 1/8" a 3 3/8", 3 3/8" a 3 5/8", 3 5/8" a 3 7/8", 3 7/8" a 4 1/8" y 4 1/8" a 4 3/8". RC980-7 Banda opcional. Capacidad de 4 1/2" a 4 3/4". RC980-8 Banda opcional. Capacidad de 4 3/4" a 5". RC980-9 Banda opcional. Capacidad de 5" a 5 1/4". RC980-10 Banda opcional. Capacidad de 5 1/2" a 5 3/4". RC980-11 Pinzas de reemplazo.

554

Limpiadores de ranuras de aros

RC500 Limpiador de ranuras de aros del pistón. Para pistones con ranuras de 5/64", 3/32", 1/8", 5/32" y 3/16" con diámetros de 2 1/2" a 5". RC500-1 Hoja de reemplazo del cortador. Hoja de reemplazo del alicate. RC500-11 Hoja opcional del alicate. Para ranuras de 1/8", 1/4", 5/16", 2.5 mm y 3 mm. RC510A Limpiador de ranuras de aros del pistón. Para pistones con ranuras de 5/64", 3/32", 1/8", 5/32" y 3/16" con diámetros de 1" a 5". RC510-1 Rueda de reemplazo del alicate. RC510-6 Tuerca estriada de reemplazo. RC510-3 Adaptador. Adapta el RC510A para usarlo en pistones con diámetros de 1" a 2 3/4". RC510-7M Rueda cortadora métrica opcional.

HLE24

Martillo de golpe seco

HLE24 Martillo de golpe seco del pistón. Fabricado en materiales que no dañan el pistón. La cabeza rellena a chorro reduce en gran medida el rebote. La longitud de la cabeza es 7 3/4". El diámetro es de 1 1/4" a 1 1/2" con un alcance de 5 1/2" al reborde de la empuñadura. El largo total es de 12 3/4".

www.snapon.com/shoptools


BUJES/JUNTAS Juego de colocador/removedor

A57Q

A57Q Juego de colocador/ extractor de bujes. s0ARABUJESESTÉNDARY ESPECIALIZADOSENBRONCE  ACERO GOMAO%NLOX s%LRANGODETAMA×OSDE ADAPTADORESABARCACASITODOS LOSBUJESDEGRILLETESYDIRECCIØN s,OSNUEVOSBUJESSEINSERTAN AJUSTANDOELTORNILLO LOQUE COLOCAALBUJEENSULUGARSIN NECESIDADDEMARTILLAR Pieza N.º A57CA A57-35 ME4A2 ME4A4 A57-3 A57-37 A57-39 A57-41 A57-38 ESD1428 ME11A1 A57-36 A57-27

s%LMANGUITOPERMITEFORZARLOS BUJESVIEJOS s%SÞTILCUANDOELESPACIO LIMITADONOPERMITESACARLOS s,OSADAPTADORESMÉS PEQUE×OSSEUTILIZANSOLOCONEL IMPULSADORMÉSPEQUE×O

Descripción Tornillo (1/2"-20) Tornillo (5/8"-18) Tuerca (1/2"-20) Tuerca (5/8"-18) Arandela (1/2" D.I., 1 1/4" D.E.) Adaptador de manguito (500" D.I. x 625" D.E.) Adaptador de manguito (640" D.I. x 2.047" D.E.) Adaptador de manguito (1.000" D.I. x 2.047" D.E.) Adaptador de manguito (1.500" D.I. x 2.047" D.E.) Cojinete (1/2" D.I., 1" D.E.) Cojinete (5/8" D.I., 1 1/8" D.E.) Manguito (4 15/16" de largo, 2 1/16" D.I.) Extractor (1/8"-27 de rosca ahusada) Dimensiones, Dimensiones, Dimensión, Medidas, pulgadas pulgadas pulg. D.I. pulgadas D.E. D.E. Pequeño grande D.E. grande Impulsador de bujes para adaptadores A57-16 a A57-26 0.339 0.434 — — 0.430 0.497 — — 0.492 0.622 — — — 0.493 — 0.559 — 0.554 — 0.684 Impulsador de bujes para adaptadores A57-8 a A57-20 0.555 0.622 — — 0.601 0.668 — — 0.618 0.747 — — 0.678 0.809 — — 0.728 0.856 — — 0.742 0.997 — — 0.789 0.918 — — — 0.851 — 0.980 — 0.907 — 1.046 — 0.919 — 1.027 — 0.993 — 1.122 — 1.034 — 1.136 — 1.055 — 1.184 — 1.101 — 1.230

Pieza N.º A57-15 A57-16 A57-17 A57-26 A57-18 A57-25 A57-14A A57-8 A57-19 A57-7 A57-6 A57-5 A57-24 A57-10 A57-11 A57-22 A57-12A A57A13 A57-46 A57-20 A57-23A

A57CA

ME4A2

A57-3

A57-37

ESD1428

A57-36

A57-27

A57-15

A57-16

A57-18

A57-14A

A57-8

A57-5

A57-11

A57-46

A57-20

A57-45

A57-42

A57-48

A57-44

A57-43

!DAPTADORES GRANDES A57-45 A57-42 A57-48 A57-29 A57-40 A57-44 A57-43 A57-47 A57-49 A57-51 A57-50

— — 1.206 1.222 1.367 — — — — — —

ADVERTENCIA

1.250 1.406 1.500 1.372 1.625 1.812 — — — — —

1.125 1.187 — — — 1.375 1.625 1.859 — — —

— — — — — — 2.000 2.000 Apertura de 13/16 Apertura de 17/32 Apertura de 1 3/8

A57-49

rLea las precauciones de seguridad en las páginas W1 a W4

A57-51

555


BUJES/JUNTAS Juegos de mangos A1310A Componentes del juego Pieza N.Âş

A1310A

Juego de mango de juntas y guĂ­as de cojinete

A1310A Juego de mango de juntas y guĂ­as de cojinete (Blue-Point ÂŽ). s,OSANILLOSCABENENLAMAYORĂ&#x201C;ADELASMEDIDASDELOSCOJINETESDE RUEDAESTĂ&#x2030;NDAR s,ASMEDIDASMĂ&#x2030;SGRANDESCABENENLAMAYORĂ&#x201C;ADELOSVEHĂ&#x201C;CULOS Ă&#x17E;LTIMOMODELOCONTRACCIĂ&#x2DC;NENLASRUEDAS

A157C Componentes del juego/adaptadores Pieza N.Âş A157-1 A157-2 A157-3 A157-4 A157-5

A157C

A157C Juego estĂĄndar de mangos para bujes. s,OSADAPTADORESSEFIJANALOSMANGOSCONUNATUERCAESTRIADA s,OSMANGOSPEQUEĂ&#x2014;OSYMEDIANOS! Y!  AJUSTANTODOS LOSBUJESMĂ&#x2030;SPEQUEĂ&#x2014;OSDE! A!  ELMANGOGRANDE !  AJUSTALOSBUJESRESTANTESDE! A!  s6IENEENCAJADEALMACENAMIENTO0"

D.I., D.E., pulgadas pulgadas Pieza N.Âş EmpuĂąadura de mango â&#x20AC;&#x201D; A157-11 grande EmpuĂąadura de mango â&#x20AC;&#x201D; A157-12 mediano EmpuĂąadura de mango â&#x20AC;&#x201D; A157-13 pequeĂąo Tuerca del mango, â&#x20AC;&#x201D; A157-14 5/16"-24 â&#x20AC;&#x201D; Tuerca del mango, 1/2"-20 A157-15

D.I., D.E., pulgadas pulgadas 5/8

3/4

11/16

13/16

3/4

7/8

13/16

15/16

7/8

1

15/16

1 1/16

3/8

7/16

A157-16

A157-22

15/32

17/32

A157-17

1

1 1/8

A157-7

7/16

1/2

A157-18

1 1/16

1 3/16

A157-6

Juego estĂĄndar de mangos para bujes

DescripciĂłn EmpuĂąadura (5 3/4" de largo) CollarĂ­n (1 9/16" de largo) CollarĂ­n (1 3/4" de largo) CollarĂ­n (1 31/32" de largo) CollarĂ­n (2 5/16" de largo) CollarĂ­n (2 17/32" de largo) CollarĂ­n (2 15/32" de largo) CollarĂ­n (2 27/32" de largo) CollarĂ­n (3" de largo) CollarĂ­n (3 3/16" de largo)

A1306-1 A1306-2 A1306-3 A1306-4 A1306-5 A1306-6 A1306-7 A1310-1 A1310-2 A1310-3

A157-8

1/2

5/8

A157-19

1 1/8

1 1/4

A157-9

9/16

11/16

A157-20

1 3/16

1 5/16

A157-10

5/8

11/16

A157-21

1 1/4

1 3/8

A158B Componentes del juego/adaptadores Pieza N.Âş A257-1 A157-5 A257-23

A158B

Juego de mangos para bujes de servicio pesado.

A158B Juego de mangos para bujes de servicio pesado. s)NCLUYEADAPTADORESBĂ&#x2030;SICOSPARAELAJUSTEDEBUJESENCAMIONES  TRACTORESYĂ&#x2DC;MNIBUS s,OSADAPTADORESSEFIJANALEJEDELMANGOROSCADOPORMEDIODEUNA TUERCAESTRIADA s!CABADOINDUSTRIAL s6IENEENCAJADEALMACENAMIENTO0"

A257-24 A257-25

A257

A257 Juego completo de mangos para bujes de servicio pesado. s#OMPLEMENTAELJUEGO!#ALINCORPORARADAPTADORESGRANDES PARATRABAJOSDETRANSMISIĂ&#x2DC;N ASĂ&#x201C;COMOMUCHASOTRASAPLICACIONES AUTOMOTRICESEINDUSTRIALES s!CABADOINDUSTRIAL s%LJUEGOSEENTREGAENCAJAPLĂ&#x2030;STICA0"

556

1 3/8 1 7/16

1 1/2 1 9/16

A257-29 A257-30

D.I., D.E., pulgadas pulgadas 1 1/ 2

1 5/8

1 9/16

1 11/16

1

5/ 8

1 11/16 1 3/ 4

1 3/4 1 13/16 1 7/8

A257 Componentes del juego/adaptadores Pieza N.Âş A257-1 A157-5

Juego completo de mangos para bujes de servicio pesado

D.I., D.E., pulgadas pulgadas Pieza N.Âş EmpuĂąadura de mango â&#x20AC;&#x201D; A257-26 grande Tuerca del mango, â&#x20AC;&#x201D; A257-27 1/2"-20 1 7/16 A257-28 1 5/16

A257-23 A257-24 A257-25 A257-26 A257-27 A257-28 A257-29 A257-30 A257-31 A257-32 A257-33 A257-34 A257-35

D.I., D.E., pulgadas pulgadas Pieza N.Âş EmpuĂąadura de mango â&#x20AC;&#x201D; A257-36 grande Tuerca del mango, â&#x20AC;&#x201D; A257-37 1/2"-20 1 7/16 A257-38 1 5/16 1 3/8 1 1/2 A257-39 1 9/16 A257-40 1 7/16 1 5/8 A257-41 1 1/2 1 9/16 1 11/16 A257-42 1 3/4 A257-43 1 5/8 1 13/16 A257-44 1 11/16 1 7/8 A257-45 1 3/4 1 13/16 1 15/16 A257-46 2 1 7/8 A257-47 2 1/16 A257-48 1 15/16 2 2 1/8 A257-49 2 3/16 2 1/16

www.snapon.com/shoptools

D.I., D.E., pulgadas pulgadas 2 1/ 8

2 1/4

3/16

2 5/16

1/ 4

2 3/8 2 7/16 2 1/2 2 9/16 2 5/8 2 11/16 2 3/4 2 13/16 2 7/8 2 15/16 3 3 1/16

2

2 2 5/16 2 3/ 8 2 7/16 2 1/ 2 2 9/16 2 5/ 8 2 11/16 2 3/ 4 2 13/16 2 7/ 8 2 15/16


BUJES/JUNTAS Juegos de mangos

A160M Componentes del juego Pieza N.º

Descripción

Pieza N.º

Descripción

A157-1

Empuñadura de mango grande

A160M6

Adaptador (18-20 mm)

A157-2

Empuñadura de mango mediano

A160M7

Adaptador (20-22 mm)

A157-3

Empuñadura de mango pequeño

A160M8

Adaptador (22-24 mm)

A157-4

Tuerca del mango, 5/16"-24

A160M9

Adaptador (25-27 mm)

A157-5

Tuerca del mango, 1/2"-20

A160M10

Adaptador (28-30 mm)

A160M1

Adaptador (10-12 mm)

A160M11

Adaptador (30-34 mm)

A160M2

Adaptador (12-14 mm)

A160M12

Adaptador (32-36 mm)

A160M3

Adaptador (14-16 mm)

A160M13

Adaptador (35-40 mm)

A160M4

Adaptador (15-17 mm)

A160M14

Adaptador (38-42 mm)

A160M5

Adaptador (16-18 mm)

A160M

Juego estándar métrico de mangos para bujes

A160M Juego métrico de mango para bujes. s)NCLUYETRESEMPU×ADURASDEMANGOY ADAPTADORESDEAMM s3EENTREGAENCAJADEALMACENAMIENTO0"

A261M Componentes del juego Pieza N.º

Descripción

Pieza N.º

Descripción

A257-1

Empuñadura de mango grande

A261M5

Adaptador (50-53 mm)

A157-5

Tuerca del mango, 1/2"-20

A261M6

Adaptador (55-60 mm)

A26M1

Adaptador (40-44 mm)

A261M7

Adaptador (60-65 mm)

A261M2

Adaptador (42-45 mm)

A261M8

Adaptador (65-70 mm)

A261M3

Adaptador (45-48 mm)

A261M9

Adaptador (70-75 mm)

A261M4

Adaptador (48-52 mm)

A261M10

Adaptador (75-80 mm)

A261M

Juego métrico de mangos para bujes de servicio pesado. A261M Juego métrico de mangos para bujes.  s)NCLUYEUNAEMPU×ADURADEMANGOEXTRA LARGAYADAPTADORESDEAMM s3EENTREGAENCAJADEALMACENAMIENTO0"

YA2480 Componentes del juego de mango de juntas Pieza N.º

Descripción

Pieza N.º

Descripción

A1306-1

Empuñadura estriada

YA2480-8

Adaptador (N.º 8)

A1306-1-1

Perno de montaje del adaptador YA2480-9

Adaptador (N.º 9)

YA2480-17

Arandela de respaldo de acero

YA2480-10

Adaptador (N.º 10)

YA2480-1

Adaptador (N.º 1)

YA2480-11

Adaptador (N.º 11)

YA2480-2

Adaptador (N.º 2)

YA2480-12

Adaptador (N.º 12)

YA2480-3

Adaptador (N.º 3)

YA2480-13

Adaptador (N.º 13)

YA2480-4

Adaptador (N.º 4)

YA2480-14

Adaptador (N.º 14)

YA2480-5

Adaptador (N.º 5)

YA2480-15

Adaptador (N.º 15)

YA2480-6

Adaptador (N.º 6)

YA2480-16

Adaptador (N.º 16)

YA2480-7

Adaptador (N.º 7)

ADVERTENCIA

YA2480

rLea las precauciones de seguridad en las páginas W1 a W4

557


CUBIERTAS Guardabarros/Cubiertas de asientos La goma esponjosa de alta densidad estĂĄ laminada en vinilo, lo que brinda mayor protecciĂłn y adherencia al guardabarros. Menos susceptible a los pliegues.

JCKS6A

JCKS6A Cubierta de guardabarros. s-IDEDEPROFUNDIDADPORDELARGO s,AZONACENTRALENRELIEVEOFRECEUN ESPACIOPARAGUARDARHERRAMIENTAS

JCK8

JCK8 Cubierta de guardabarros. s-IDEDEPROFUNDIDADPORDELARGO s,ASUPERFICIEANTIDESLIZANTEYNO ABSORBENTESEADAPTAALGUARDABARROSDE CUALQUIERVEHĂ&#x201C;CULO s-ATERIALROJOCONLASPALABRASENLETRAS BLANCAS s3ELIMPIAFĂ&#x2030;CILMENTECONAGUAYJABĂ&#x2DC;N

558

JCKS7A

JCKS7A Cubierta de guardabarros. s-IDEDEPROFUNDIDADPOR DELARGO s0ARAUTILIZARENVEHĂ&#x201C;CULOSCON GUARDABARROSANCHO s,AZONACENTRALENRELIEVEOFRECEUN ESPACIOPARAGUARDARHERRAMIENTAS

JCK7DBL

JCK7DBL Cubierta de guardabarros. s-IDEDEPROFUNDIDADPORDELARGO s0ARAUTILIZARENLOSGUARDABARROSMĂ&#x2030;SCORTOS DELAMAYORĂ&#x201C;ADELOSAUTOMĂ&#x2DC;VILESNUEVOS s:ONAENRELIEVE JCK7D Cubierta de guardabarros. )GUALQUE*#+$",ENROJO

KAC1224TCA

JCK15D

JCK15D Cubierta de guardabarros. s%LMATERIALDEVINILODESERVICIOPESADO PROTEGETODASLASSUPERFICIES s-IDEDEPROFUNDIDADXDELARGO

KAC1224TCA Cubierta del tanque de gas de motocicleta. s3EAJUSTAALOSMODELOSDE(ARLEY $AVIDSON $YNAÂŽ,3OFTAILY4OURING s3EAJUSTAAVARIOSMODELOSDE9AMAHAÂŽ  6ICTORYÂŽ 4RIUMPHÂŽY+AWASAKIÂŽYMUCHOS OTROS s0ROTEGEELACABADOCUANDOREALIZAEL MANTENIMIENTODERUTINA s-ANTIENEALPOLVOYLASUCIEDADALEJADOSDEL TANQUEDEGAS s,ACUBIERTAQUENODEJAMARCASUTILIZAUN FORROINTERNONOABRASIVOQUENOSEDESLIZA

www.snapon.com/shoptools


CAMILLAS El apoya cabeza tiene 2 3/4" de espesor y la almohadilla tiene 1 3/4" de espesor para mayor comodidad

#AMILLASEST¶NDAR Espuma de alta densidad

Respaldo de madera para máxima resistencia

JCW60R

Rieles laterales del armazón de acero de 3/4", calibre 16.

Espacio a tierra de 3/4"

JCW65ABL

Diámetro de ruedas giratorias

11"

6

2 1/2"

39"

11"

6

2 1/2"

40 largo x 17 prof. x 4 al.

39"

11"

6

2 1/2"

Rojo

40 largo x 17 prof. x 4 al.

39"

11"

6

2 1/2"

s

Negro

40 largo x 17 prof. x 4 al.

39"

11"

6

2 1/2"

s

1/2"

Tamaño total, pulgadas

JCW60R

Rojo

40 largo x 17 prof. x 4 al.

39"

JCW60BL

Negro

40 largo x 17 prof. x 4 al.

JCW60SP

Rojo/ negro

JCW65AR JCW65ABL JCW8A* JCW10*

JCW8A

Cantidad de ruedas giratorias

Color de almohadilla

Pieza N.º

JCW60SP

*Blue-Point

Largo de Ancho de almohadilla almohadilla

Negro

40 largo x 17 prof. x 4 al.

39"

11"

4

2

Negro

40 largo x 17 prof. x 4 al.

39"

11"

4

2 1/2"

Ajustable

s

®

Camillas de servicio pesado Espuma de alta densidad El apoya cabeza tiene 2 3/4" de espesor y la almohadilla tiene 1 3/4" de espesor para mayor comodidad

Almohadilla de 13" de ancho

JCW70AR Rieles laterales del bastidor de acero de 1", calibre 16 Respaldo de madera para máxima resistencia

Espacio a tierra de 1 3/8"

JCW75ABL

JCW11A

ADVERTENCIA

Diámetro Largo de Ancho de Cantidad de ruedas almohadilla almohadilla ruedas giratorias de giratorias

Color de almohadilla

Tamaño total, pulgadas

JCW70AR

Rojo

40 largo x 22 prof. x 5 3/4 al.

39"

13"

4

4"

JCW70ABL

Negro

40 largo x 22 prof. x 5

3/4 al.

39"

13"

4

4"

40 largo x 22 prof. x 5

3/4 al.

Pieza N.º

Ajustable

JCW75AR

Rojo

39"

13"

4

4"

s

JCW75ABL

Negro

40 largo x 22 prof. x 5 3/4 al.

39"

13"

4

4"

s

JCW11A*

Negro

39 ½ largo x 19 prof. x 4 ½ al.

39"

13"

4

3"

*Blue-Point

r.OSEPARESOBRELACAMILLANILAUSECOMOCARRO r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASP¶GINAS7A7

559


CAMILLAS Bancos con ruedas 2ESPALDODEMADERA PARARESISTENCIA adicional

%SPUMADEALTA DENSIDAD

El cajĂłn OFRECEĂ&#x2030;READE ALMACENAMIENTO adicional !RMAZĂ&#x2DC;NDEACERODE  CALIBRE

2UEDASGIRATORIAS DECOJINETEDE BOLADE

JCW95AR

JCW80R

Pieza N.Âş

Color de almohadilla

TamaĂąo total, pulgadas

TamaĂąo de asiento, pulgadas

TamaĂąo de cajĂłn, pulgadas

JCW80R

Rojo

14 1/4 largo x 19 an. x 15 al.

10 largo x 14 1/4 an.

9 7/8 largo x 11 1/2 an. x 1 3/4 prof.

â&#x20AC;&#x201D;

JCW80BL

Negro

14 1/4 largo x 19 an. x 15 al.

10 largo x 14 1/4 an.

9 7/8 largo x 11 1/2 an. x 1 3/4 prof.

â&#x20AC;&#x201D;

JCW85R*

Rojo

17 3/4 largo x 15 an. x 23 al.

17 3/4 largo x 10 an. x 8 al. 9 7/8 largo x 11 1/2 an. x 1 3/4 prof.

â&#x20AC;&#x201D;

JCW85BL*

Negro

17 3/4 largo x 15 an. x 23 al.

17 3/4 largo x 10 an. x 8 al. 9 7/8 largo x 11 1/2 an. x 1 3/4 prof.

â&#x20AC;&#x201D;

JCW90ABL

Negro

15 largo x 15 an. x 21 1/2 al.

JCW95AR*

Rojo

JCW95ABL*

Negro

JCW9**

Negro

Ajustable

Rango de ajuste

JCW90ABL

â&#x20AC;&#x201D;

s

14" a 19 1/4"

17 3/4 largo x 15 an. x 28 1/4 al. 17 3/4 largo x 10 an. x 8 al.

â&#x20AC;&#x201D;

s

14" a 19 1/4"

17 3/4 largo x 15 an. x 28 1/4 al. 17 3/4 largo x 10 an. x 8 al.

â&#x20AC;&#x201D;

s

14" a 19 1/4"

17 largo x 20 1/2 an. x 15 al.

13 3/4 largo x 13 3/4 an.

7 largo x 14 an.

â&#x20AC;&#x201D;

â&#x20AC;&#x201D;

JCW9

* Butacas ** Blue-PointÂŽ

Camillas especiales/Accesorios

JCP38

JCPW40B Camilla acolchonada. s#AMILLAACOLCHONADADE13" de ancho con ruedas de goma de 6" s0ROPORCIONAUNANDARSUAVESOBRESUPERFICIESIRREGULARES JCPW40B s&ABRICADODETUBODEACERODECALIBRE s$IMENSIONESTOTALES" DELARGOX" DEANX" DEAL

*#0#AMILLADEPLĂ&#x2030;STICO s$ISEĂ&#x2014;ODEACCESORIOSDECARROCERĂ&#x201C;A sLARGOXANXAL

JCW50R

KRJC23AAPV

KRJC23AAPV#OLGADORPARACAMILLA s!SEGURALASCAMILLASAARMARIOSRODANTES s!JUSTABLESAANCHOSDECAMILLADIFERENTES s3EENGANCHANSOBREELBORDEDELARMARIORODANTEYSEATORNILLAN s)NCLUYEPERNOSPARAGANCHOSYUNABARRADETRABA

560

JCW50R#AMILLADEHORQUILLA s%LARMAZĂ&#x2DC;NBRINDAUNMAYORESPACIOPARAHOMBROSYPIERNAS s%SPUMADELBDEALTADENSIDADSOBRELACAMADEMADERAPARA MEJORRESISTENCIA s,ARGODEALMOHADILLADE", 11"DEPROFUNDIDAD s RUEDASGIRATORIASDECOJINETEDEBOLADE"

www.snapon.com/shoptools


MEDICIร“N Micrรณmetros y juegos

MIC1B

Micrรณmetros digitales, pulgadas

s,ECTURAESTร‰NDARENINCREMENTOSDE MIC103B ENLAPANTALLADEDร“GITOS s,ECTURATIPO6ERNIERENINCREMENTOSDE s!RMAZร˜NAISLADOGRANDEFร‰CILDEMANEJAR YUNQUESCONPUNTASDE CARBURO UNAGRAMPADETRABAPOSITIVAYUNDEDALDETOPEDETRINQUETE Pieza N.ยบ

Rango, pulgadas

Incrementos, pulgadas

MIC1B

0-1

0.0001

MIC2B

1-2

0.0001

MIC3B

2-3

0.0001

MIC4B

3-4

0.0001

MIC5B

4-5

0.0001

MIC103B Juego SAE (Blue-Point ยฎ). -)#" -)#"AND-)#" ENCAJAAMEDIDACONACCESORIOSESTร‰NDAR

MIC1MB

MICINSIDE12

MICINSIDE12 Juego de micrรณmetro interior. s,AGAMAESDEAENINCREMENTOSDE s)NCLUYECABEZADEMICRร˜METROINTERIORYUNASERIE DEVARILLASDECONTACTOCONBOBINADERESORTESAPRESIร˜N

MICED1B

MICED1A Micrรณmetro electrรณnico digital (Blue-Point). s,APANTALLALEEHASTAMM s#ONFIGURACIร˜NENCEROPARAMODOSDEMEDICIร˜NABSOLUTOSYEN INCREMENTOS !PAGADOAUTOMร‰TICODESPUรSDEMINUTOS s!RMAZร˜NAISLADO CUERPOENDURECIDO YUNQUECONPUNTADECARBURO  GRAMPADETRABAPOSITIVAYDEDALDETOPEDETRINQUETE

Micrรณmetros digitales, mm

s,ECTURAESTร‰NDARENINCREMENTOSDEMM MIC103MB ENLAPANTALLAMECร‰NICADEDร“GITOS s!RMAZร˜NAISLADOGRANDEFร‰CILDEMANEJAR YUNQUESCONPUNTASDE CARBURO UNAGRAMPADETRABAPOSITIVAYUNDEDALDETOPEDETRINQUETE Pieza N.ยบ

Gama, mm

Incrementos, mm

MIC1MB

0-25

0.01

DM6

MIC2MB

25-50

0.01

MIC3MB

50-75

0.01

MIC4MB

75-100

0.01

MIC5MB

100-125

0.01

DM6 Juego de micrรณmetros de profundidad. s-IDELAPROFUNDIDADDERANURAS CONTRABARRENOS ORIFICIOSY ENDENTADOSDEHASTADEPROFUNDIDAD s"ASECROMADASATINADADEPARAOFRECERMAYORESTABILIDAD s'RADUADOSENINCREMENTOSDE

MIC103MB Juego de micrรณmetros digitales mรฉtricos (Blue-Point). -)#-" -)#-"Y-)#-"ENCAJAAMEDIDACON ACCESORIOSESTร‰NDAR

MICB1B

Micrรณmetros exteriores, pulgadas

Pieza N.ยบ

Descripciรณn

DM61

Barra de 4"

DM62

Barra de 5"

DM63

Barra de 6"

DM64

Barra de 7"

DM65

Barra de 8"

DM66

Barra de 9"

DM67

Cabeza de micrรณmetro

MICB103B

s,ECTURAESTร‰NDARENINCREMENTOSDEENLAEMPUร—ADURA s,ECTURATIPO6ERNIERENINCREMENTOSDE s!RMAZร˜NAISLADOGRANDEFร‰CILDEMANEJAR YUNQUESCONPUNTASDE CARBURO UNAGRAMPADETRABAPOSITIVAYUNDEDALDETOPEDETRINQUETE Pieza N.ยบ

Rango, pulgadas

Incrementos, pulgadas

MICB1B

0-1

0.0001

MICB2B

1-2

0.0001

MICB3B

2-3

0.0001

MICB4B

3-4

0.0001

MICB5B

4-5

0.0001

MICB103B Juego SAE (Blue-Point). )NCLUYE-)#"" -)#""  -)#""PIEZAS ENCAJAAMEDIDACONACCESORIOSESTร‰NDAR ADVERTENCIA

MIC22

Calibradores de prueba tipo micrรณmetro

s,OSCALIBRADORESDEPRUEBASEUTILIZANCOMOPARร‰METROSDELOS MICRร˜METROS s,AEXACTITUDCUMPLELASESPECIFICACIONESFEDERALES MIC22  MIC32  MIC42  MIC52  MIC2M2 MM MIC3M2 MM

rLea las precauciones de seguridad en las pรกginas W1 a W4

561


MEDICIร“N Juegos de calibrador telescรณpico/de agujero pequeรฑo

MROUND4

Juego de calibrador telescรณpico

Juego de calibrador de agujero pequeรฑo MROUND4 Juego de calibrador de agujero pequeรฑo. s0ERILLAESTRIADAENLAEMPUร—ADURAPARAAJUSTARELTAMAร—O s3UPERFICIEDECALIBRACIร˜NTOTALMENTEREDONDACONPARTEINFERIORPLANA

MTEE6 Calibradores telescรณpicos. s,APROFUNDIDADMEDIBLEESDEA s*UEGODESEISENUNABOLSAPLร‰STICA

Pieza No. CM4311 CM4312 CM4313 CM4314

Pieza N.ยบ CM4349 CM4350 CM4351 CM4352 CM4353 CM4354

Rango, pulgadas 0.125 - 0.200 0.200 - 0.300 0.300 - 0.400 0.400 - 0.500

MTEE6

Rango, pulgadas 5/16 - 1/2 1/2 - 3/4 3/4 - 1 1/4 1 1/4 - 2 1/8 2 1/8 - 3 1/2 3 1/2 - 6

Calibres/bases magnรฉticas/separador

MCAL6A

PMF147A

Calibres (Blue-Pointยฎ) MCAL6A Calibre digital electrรณnico. s%LRANGOESDEAAMM EN RESOLUCIONESDEMM s3EUTILIZAPARAMEDICIONESINTERIORES  EXTERIORES DEPROFUNDIDADYDEPASO s#ONVERSIร˜NDEPULGADASASISTEMA MรTRICOCONUNBOTร˜N s!MPLIAPANTALLA,#$ s!RMAZร˜NDEACEROINOXIDABLEENDURECIDO

MCAL12A

PMF147A Calibre tipo cuadrante en pulgadas/mรฉtrico. s%LRANGOESDEAAMM  ENINCREMENTOSDEMM s)NCLUYECAJADEALMACENAMIENTO

MCAL12A Calibre digital electrรณnico (Blue-Point). s(ERRAMIENTAESENCIALPARATRABAJAR ENVEHร“CULOSMร‰SGRANDES CAMIONES  TRACTORESYEQUIPOPARAMOVERLATIERRA s%LRANGOESDEAAMM EN RESOLUCIONESDEMM s3EUTILIZAPARAMEDICIONESINTERIORES  EXTERIORES DEPROFUNDIDADYDEPASO s#ONVERSIร˜NDEPULGADASASISTEMA MรTRICOCONUNBOTร˜N s0ANTALLA,#$GRANDECONCONFIGURACIร˜N ENCEROFLOTANTE s4UERCADETRABAYPERILLAMANUALPARA UNAFร‰CILOPERACIร˜N

CM6416

Base magnรฉtica CM6416 Soporte. s%LIMร‰NTIENEUNINTERRUPTORDEENCENDIDOAPAGADO s,ABASEMIDEXX s0OSTEDEXBARRADEX s3EAGARRAASUPERFICIESMETร‰LICASPLANASOCURVAS

Niveles

TL900L YA328A

TL900L Nivel con luz de aluminio de 9" (Blue-Point). s.IVELCONLUZPARALECTURASMร‰SPRECISASENTODASLASCONDICIONES s4RABAJADOSDELINGOTEDEALUMINIOPARAMAYORDURABILIDAD s)MANESDETIERRARARAQUESESUJETANASUPERFICIESFERROSAS s%SCALASDEยช ยชYยชPARAFLEXIBILIDAD s5TILIZAPILASALCALINAS!!!INCLUIDAS s!PAGADOAUTOMร‰TICOLUEGODEMINUTOSQUEEXTIENDELAVIDAรžTIL DELABATERร“A

562

YA328A Localizador de รกngulo (Blue-Point). s(ERRAMIENTADEPRECISIร˜NEXACTAPARADETERMINARMEDICIONESDEร‰NGULOS s)DEALPARAVERIFICARELCUADRODELร‰NGULODELร‰RBOLDETRANSMISIร˜N s$ETRร‰SDELOSNรžMEROSHAYUNINDICADORROJOENGRADOSPARAUNALECTURA EXACTADELASGRADUACIONES s%SCALASENPULGADASYMรTRICASMOLDEADASENLABASEDELAHERRAMIENTAEN YCENTร“METROS s'RANIMร‰NDEXINTRODUCIDOENLABASEPARAUNARETENCIร˜NFIRME

www.snapon.com/shoptools


MEDICIร“N #ALIBRADORESDESINCRONIZACIยฅNCOMPROBACIยฅNCONCUADRANTEINDICADOR #ALIBRADORESDESINCRONIZACIยฅN GA3625A Calibrador de sincronizaciรณn. s#ALIBRADORDESINCRONIZACIร˜NDECICLOSYMOTORPEQUEร—O s)NDICADORDE CONGRADUACIONESDE s#ARADECUADRANTEFร‰CILDELEERBLANCOSOBRENEGRO s3EINCLUYENADAPTADORESDEMMYMM s0ARABUSCARCENTRODEPUNTOMUERTOSUPERIOR GA3625A

*UEGOSDECOMPROBACIยฅNCONCUADRANTEINDICADOR GA3400 Juego de comprobaciรณn con cuadrante indicador universal. s*UEGODEINDICADORESDECUADRANTEPEQUEร—OS s)NDICADORDECONGRADUACIONESDE s#ARADECUADRANTEFร‰CILDELEERBLANCOSOBRENEGRO s$ISPOSITIVOTRADICIONALTIPOGRAMPAFIJA s%XCELENTEELECCIร˜NPARAAPLICACIONESDEMAQUINADO GA3640 Juego de comprobaciรณn con cuadrante indicador de largo alcance. GA3645 Juego de comprobaciรณn con cuadrante indicador de largo alcance. GA3634 Juego indicador de prueba de junta de bola/ freno de disco. s*UEGOSDEINDICADORESDEUSOMรžLTIPLE s0ERFECTOPARAUSOENGENERAL s)NDICADORCONRANGODE YGRADUACIONESDE s#ARADECUADRANTEFร‰CILDELEERBLANCOSOBRENEGRO s'!UTILIZAUNABASEMAGNรTICAFIJA s'!UTILIZAUNABASEMAGNรTICAPARAMร‰SOPCIONESDEMONTAJE s'!UTILIZAPINZASDETRABAYUNCUELLODEGANSOFLEXIBLEPARA APLICACIONESNOMAGNรTICASYร‰REASDEDIFร“CILACCESO s)DEALPARATRABAJOSENLOSFRENOSYENLAPARTEINFERIORDELAUTOMร˜VIL GA3450 Calibrador de profundidad de piรฑรณn universal. s-EDIDORDEPROFUNDIDADDEPIร—ร˜NTRASERO s#ONFIGURACIร˜NPRECISADEPROFUNDIDADDEPIร—ร˜NPARAVEHร“CULOSDEHASTA TONELADA s-IDAPREVIAMENTELAPROFUNDIDADDELPIร—ร˜NPARAUSARCONLOSCONJUNTOS DEENGRANAJES/%GA3460 Juego maestro para eje trasero. s#ONJUNTOMAESTRODECONFIGURACIร˜NDEPARTETRASERA s)NCLUYETODOLONECESARIOPARAINSTALARUNAPARTETRASERADEREEMPLAZOY VERIFICAREJES s-รTODOSDEMONTAJEMรžLTIPLE s#ARADECUADRANTEFร‰CILDELEERBLANCOSOBRENEGRO s0ARAPARTESTRASERASDEVEHร“CULOSDE%%55YDEOTROSPAร“SESDEHASTA TONELADA

GA3400

GA3640

GA3645

GA3634

GA3450

GA3460

%SPECIFICACIONESDELJUEGODECOMPROBACIยฅNCONCUADRANTEINDICADOR Pieza N.ยบ GA3400 GA3640 GA3645 GA3634 GA3450 GA3460

Rango 0.200" 1.00" 1.00" 1.00" 0.00" a 4.00" 0.00" a 1.00" (0.00" a 4.00" con extensiรณn)

Graduaciones 0.001" 0.0005" 0.0005" 0.0005" 0.0005"

Lectura 0-100 0-50 0-50 0-50 0-50

0.0005"

0-50

0LATINOSYEXTENSIONES GA3601 Extensiรณn del indicador de cuadrante. s3EUTILIZACONLOSJUEGOSDECOMPROBACIร˜NCONCUADRANTEINDICADOR'! '! '!Y'! s,AROSCAHEMBRA PERMITELAEXTENSIร˜NDECUALQUIERPLATINOPARAAPLICACIONESESPECIALES sDELARGO GA3609 Juego de platinos. s3EUTILIZACONLOSJUEGOSDECOMPROBACIร˜NCONCUADRANTEINDICADOR'! '! '!Y'! s,AROSCAHEMBRA PERMITELAEXTENSIร˜NDECUALQUIERPLATINOPARAAPLICACIONESESPECIALES s,ASEXTENSIONESPUEDENCOMBINARSEPARALOGRARUNMAYORALCANCE s,OSPLATINOSPOSEENUNAPUNTAPULIDACONEXTREMORADIALYESTร‰NFABRICADOSCONACEROENDURECIDO s)NCLUYE EXTENSIONESDE PLATINOSY YUNSOPORTEPARALOSCOMPONENTESDELJUEGO ADVERTENCIA

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPยถGINAS7A7

GA3601

GA3609

563


MEDICIÓN Calibradores de espesores (Blue-Point®)

FB310B

FB325A

FB335

FBL325A

FBM320

Uso general Pieza N.º

Cant. de hojas

Dimensiones hoja, pulgadas

Tamaño hoja

Incrementos

Descripción

FB310B

13

1/2

x3

0.001", 0.0015", 0.002" a 0.008", 0.010", 0.012", 0.013", 0.015"

Marca doble con tamaños en pulgadas y métricos

FB325A

25

1/2

x3

0.0015", 0.002" a 0.025"

0.001"

Calibrador de espesores para uso general (25 hojas)

FB335

35

1/2

x3

0.0015", 0.002" a 0.035"

0.001"

Espesor de hoja de acero sueca

FBL325A

25

x 12

0.0015", 0.002" a 0.021", 0.025", 0.027", 0.030", 0.040"

0.001"

Hoja larga con marca doble con tamaños en pulgadas y métricos

FBM320

20

x3

0.05 a 1 mm

0.05 mm

Juego de calibradores de espesores métricos

1/2

1/2

FB316B

Encendido Pieza N.º

Cant. de hojas

FB316B

18

FB326B

26

Dimensiones hoja, pulgadas

1/4

x 1 3/4

1/2

FB300A

x3

FB308D

FB326B

Tamaño hoja

Incrementos

Descripción

0.010", 0.012", 0.013", 0.015" a 0.022", 0.024" a 0.026", 0.028", 0.030", 0.032", 0.035"

0.001"

Hoja corta, juego de calibrador de encendido/ bujía, marca doble con tamaños en pulg. y métricos

0.008", 0.010", 0.012", 0.013", 0.015", 0.017", 0.018", 0.020", 0.022", 0.024" a 0.026", 0.028", 0.030", 0.032", 0.035"

0.001"

Marca doble con tamaños en pulgadas y métricos

FB322

FB328A

FBM322

Hojas dobladas y de paso Pieza N.º

Cant. de hojas

FB300A

25

Dimensiones hoja, pulgadas

Tamaño hoja

Incrementos

Descripción

x3

0.006" a 0.030"

0.001"

Juego de calibrador de espesor, los extremos de las hojas están doblados a 45°

x3

0.008"-0.010", 0.011"-0.013", 0.013"-0.015", 0.014"-0.016", 0.015"-0.017", 0.017"-0.019", 0.018"-0.020", 0.020"-0.022", 0.023"-0.025", 0.025"-0.027", 0.026"-0.028", 0.028"-0.030"

0.001"

Juego de calibrador de espesor de paso

x 3 3/8

0.004"-0.006" a 0.025"-0.027"

0.001"

Hojas “va o no va” con 2 tamaños cada una

1/2

1/2

FB308D

12

FB322

22

FB328A

2

1/2

x3

0.011"-0.013", 0.013"-0.015"

Para regulación de válvula en motores GM 8.2 L, marca doble con tamaños en pulgadas y métricos

FBM322

2

1/2

x3

0.20-0.30 mm, 0.40-0.50 mm

Empuñadura doblada de 10 3/4" de largo

Tamaño hoja

Incrementos

Descripción

0.008", 0.011" a 0.014", 0.016" a 0.018", 0.020", 0.023" a 0.025", 0.027", 0.029"

0.001"

Hoja doblada para diesel Cummins, los extremos de las hojas están doblados en un ángulo de 90°: las hojas están sujetas al anillo FB307C1

1/2

Diesel

FB307D

Pieza N.º

Cant. de hojas

FB307D

14

564

Dimensiones hoja, pulgadas

1/2

x 4 1/2

www.snapon.com/shoptools


MEDICIÓN Calibradores de espesor/bujía

FB305A

Calibradores de espesores especiales Pieza N.º

Cant. de hojas

Dimensiones hoja, pulgadas

6

FB305A

1/2

FB333O

Tamaño hojaIncrementos 0.006", 0.008", 0.010", 0.012", 0.014", 0.016"

x3

FBP1O

0.002"

Descripción No magnéticos, con marca doble con tamaños en pulgadas y métricos

FB333O Juego de calibradores de espesores de fácil agarre. Marca doble con tamaños en pulgadas y métricos. Incluye diez calibradores de espesores con empuñaduras tipo destornillador anaranjadas. Las hojas miden 4" de largo y están compensadas a 45° para utilizarlas en los balancines de válvulas y en aplicaciones de intervalos de aire. El juego se distribuye en la caja de madera FB33301. Incluye las hojas: 0.010", 0.012", 0.014", 0.016", 0.018", 0.020", 0.022", 0.024", 0.027" y 0.030". En total hay 25 hojas disponibles (0.006" hasta 0.030") en incrementos de 0.001". FBP1O Hoja para calibradores de bolsillo. El calibrador de espesor plano estilo rampa maneja la gama completa de los requisitos para medir el espacio entre electrodos de las bujías desde 0.020 a 0.080". El reverso tiene una escala métrica hasta 2 mm. Empuñadura anaranjada tipo destornillador con gancho de bolsillo. 5 1/2" de largo.

FBS5

Juego de calibrador de espesor/separación FBS5 Juego de calibrador de espesor/ separación. El juego de 5 piezas incluye: calibrador de espesor de hoja doblada FB300A, calibrador de espesor no magnético FB305A y calibrador de espesor de uso general FB325A más calibradores de separación de bujías GA461C y FB360C en bolsa de juego FBS5-1. FB6B040

Hojas y soporte de calibrador de espesor (Blue-Point®)

FB6B0015 hasta FB6B040 (12") Hojas del calibrador de espesor. Incluye las siguientes 34 hojas: Tamaño hoja, Pieza N.º pulgadas

Pieza N.º

Tamaño hoja, pulgadas

FB6B0015

0.0015

FB6B017

0.017

FB6B002

0.002

FB6B018

0.018

FB6B0025

0.0025

FB6B019

0.019

FB6B003

0.003

FB6B020

0.020

FB361A

FB6B004

0.004

FB6B021

0.021

Calibradores/separadores de electrodos de bujías (Blue-Point)

FB6B005

0.005

FB6B022

0.022

FB6B006

0.006

FB6B023

0.023

FB6B007

0.007

FB6B024

0.024

FB6B008

0.008

FB6B025

0.025

FB6B009

0.009

FB6B026

0.026

FB6B010

0.010

FB6B027

0.027

FB6B011

0.011

FB6B028

0.028

FB6B012

0.012

FB6B029

0.029

FB6B013

0.013

FB6B030

0.030

FB6B014

0.014

FB6B032

0.032

FB6B015

0.015

FB6B035

0.035

FB6B016

0.016

FB6B040

0.040

FB301A

FB303B

FB302A

GA461C

FB360C

FB301A Calibrador de separación de alambre para sistemas de encendido por platinos. Incluye 8 alambres de 0.020", 0.022", 0.025", 0.028", 0.030", 0.032", 0.035" y 0.040". También incluye un doblador de electrodos. FB302A Calibrador de separación de alambre para motores de aviones, motocicletas y motores pequeños. Similar a FB301A. Incluye 8 alambres de 0.015", 0.016", 0.018", 0.020", 0.025", 0.028", 0.030" y 0.035". También incluye un doblador de electrodos. FB303B Calibrador de separación de alambre para sistemas de encendido electrónico. Similar a FB301A. Incluye 6 alambres de 0.044", 0.045", 0.050", 0.054", 0.060" y 0.080". También incluye un doblador de electrodos. GA461C Calibrador de separación para sistemas de encendido por platinos. Incluye 6 alambres que sobresalen 1/4" del borde del disco metálico. Los tamaños de alambre incluidos son: 0.025”, 0.030”, 0.034”, 0.035”, 0.040” y 0.045”. Tiene un doblador de electrodo incorporado. Marca doble con tamaños decimales y métricos. FB360C Calibrador de separación para sistemas de encendido electrónico. Incluye 6 tamaños de alambre: 0.040, 0.044, 0.045, 0.050, 0.060 y 0.080". Marca doble con tamaños decimales y métricos. FB361A Calibrador de separación. El separador de bolsillo posee una rampa inclinada para configurar la separación. 1 1/2" de diámetro. El rango es de 0.020" a 0.100". Marca doble con tamaños decimales y métricos.

Tabla de conversión decimal/métrica Decimal, pulgadas 0.0010

Métrica, mm

Métrica, mm

0.025

Decimal, pulgadas 0.007

Métrica, mm

0.178

Decimal, pulgadas 0.015

Métrica, mm

0.381

Decimal, pulgadas 0.023

0.0015

0.038

0.008

0.203

0.016

0.406

0.024

0.0020

0.051

0.009

0.229

0.017

0.432

0.0025

0.064

0.010

0.254

0.018

0.0030

0.076

0.011

0.279

0.0040

0.102

0.012

0.0050

0.127

0.0060

0.150

ADVERTENCIA

Métrica, mm

0.584

Decimal, pulgadas 0.031

0.787

Decimal, pulgadas 0.042

Métrico, mm 1.067

0.610

0.032

0.025

0.635

0.033

0.813

0.044

1.118

0.838

0.046

0.457

0.026

0.660

1.168

0.034

0.864

0.052

0.019

0.483

0.027

1.321

0.686

0.035

0.889

0.054

0.305

0.020

0.508

1.372

0.028

0.712

0.036

0.914

0.056

0.013

0.330

0.021

1.422

0.533

0.029

0.737

0.038

0.965

0.060

0.014

0.356

0.022

1.524

0.559

0.030

0.762

0.040

1.016

0.080

2.032

rLea las precauciones de seguridad en las páginas W1 a W4

565


MEDICIร“N Juegos de mediciรณn/bordes rectos/reglas de acero

GA438A

Bordes rectos de precisiรณn

s3EUTILIZANCONCALIBRADORESDEESPESORESPARAVERIFICARLADISTORSIร˜N en bloques de motores, culatas de cilindros, volantes, apoyos de cojinetes principales, apoyos de cojinetes de leva, cubiertas de leva y alojamientos de campanas s"ORDEDETRABAJOPRECISOPULIDODENTRODEPORDELARGO s'RANESTABILIDADCONUNESPESORDEYUNANCHODE s#ร˜MODOORIFICIOPARACOLGARYPROTECTORDELBORDE GA435 DELARGOGA438A DELARGOGA535 DELARGO

SQUARECOMB12

RULER120

ยฎ

RULER600

SQUAREB12

Juegos de mediciรณn (Blue-Point )

RULER601

SQUARECOMB12 Juego de mediciรณn combinado. sIncluye el transportador SQUAREB180, la regla de acero RULER12BSQ y las cabezas deslizantes SQUAREB45 y SQUAREB90 en caja de almacenamiento a medida SQUAREB12 Juego de mediciรณn de mecรกnico. sIncluye la cabeza deslizable SQUAREB90 y la regla de acero RULER12BSQ en caja de almacenamiento a medida SQUAREB90 Cabeza deslizante (90ยฐ). sCabeza cuadrada de 90ยฐ con nivel de burbuja y puntas de trazar SQUAREB180 Cabeza de transportador (180ยฐ). sEl transportador estรก graduado hasta 180ยฐ en ambas direcciones s)NCLUYENIVELDEBURBUJA RULER12BSQ Regla de acero (12"). sHoja pulida de acero endurecido para mayor precisiรณn s'RADUADAENINCREMENTOSDEYDEUNLADOYYDELOTRO SQUAREB45 Cabeza deslizante (45ยฐ). sCabeza central sรณlo para รกngulos de 45ยฐ

RULER602

Reglas de acero

RULER120 Regla de acero en pulgadas/mรฉtrica. s2EGLADEACEROINOXIDABLEDE s)NCREMENTOSDEPARALASPRIMERASYENPARALAS รžLTIMAS s%LBORDEMรTRICOESTร‰GRABADOCONINCREMENTOSENMMYCM RULER600 Regla de acero. s2EGLADEACEROINOXIDABLEDE s'RADUADAENINCREMENTOSDEY RULER601 Regla de acero (6"). s2EGLADEACEROINOXIDABLEDE s'RADUADAENINCREMENTOSDEYDEUNLADOYY mm del otro RULER602 Regla de bolsillo en pulgadas/mรฉtrica (6"). s2EGLADEACEROINOXIDABLEDECONGANCHOPARABOLSILLO s)NCREMENTOSDEYDEUNLADOEINCREMENTOSENMMY cm del otro

Cintas de mediciรณn

TPMA10

TPMA12

TPMA25

TPM100

TPMAM5

TPMA25EM

Cintas de mediciรณn auto-retrรกctiles

Cinta de mediciรณn con bastidor de acero

TPMA10 Cinta de mediciรณn (10').#INTADEXg)NCLUYEESCALAENPULGADASMรTRICACONFRACCIONES TPMA12 Cinta de mediciรณn (12'). #INTADEXg)NCLUYEESCALAENPULGADASCONMARCASMETร‰LICASCADA TPMA25 Cinta de mediciรณn (25').#INTADEXg)NCLUYEESCALAENPULGADASCONMARCASMETร‰LICASCADA TPMAM5 Cinta de mediciรณn (5 m).#INTADEMMXM)NCLUYEUNAESCALAMรTRICA TPMA25EM Cinta de mediciรณn (25').#INTADEXgM)NCLUYEESCALAENPULGADASMรTRICACONFRACCIONES

TPM100 Cinta de mediciรณn (Blue-Point). s)NCLUYEUNAESCALAENPULGADASMรTRICA s$ISEร—ODERร‰PIDOREBOBINADOFร‰CILDEUSAR s0ALANCADEREBOBINADOALMACENADA adecuadamente en bastidor s%LAGARREANTIDESLIZANTEOFRECESEGURIDAD y comodidad

566

www.snapon.com/shoptools


ESPEJOS

ESPEJOS

Espejos iluminados (Blue-Pointยฎ)

YA5160A

YA5160A Espejo ajustable iluminado. sEl tamaรฑo del espejo es 1 1/8" x 2 1/8" con aumento de 1 diรกmetro s!JUSTEDERUEDAMANUALENLAEMPUร—ADURA sLa luz en la base de la empuรฑadura flexible de 18" de largo es PROPORCIONADAPORPILAS!! INCLUIDAS YA51601 Espejo de reemplazo. 1X. YA51602 Espejo de reemplazo. 2X. YA5160A3 Foco de reemplazo.

UIM2FL GA294

GA295

GA51B UIM225

UIM225RD GA52B

UIM225GR

UIM225OR GA53A

TKSS01MIR

UIM2LM

Espejos telescรณpicos (Blue-Point) UIM125 Espejo de inspecciรณn telescรณpico. %LESPEJOTIENEUNDIร‰METRODEDELARGO3EEXTIENDEHASTA UIM225 Espejo de inspecciรณn telescรณpico. %SPEJODEDEDIร‰METRODELARGO3EEXTIENDEHASTA UIM225RD Espejo de inspecciรณn telescรณpico. )GUALQUE5)-PEROCONEMPUร—ADURAROJA UIM225GR Espejo de inspecciรณn telescรณpico. )GUALQUE5)-PEROCONEMPUร—ADURAVERDE UIM225OR Espejo de inspecciรณn telescรณpico. )GUALQUE5)-PEROCONEMPUร—ADURAANARANJADA UIM325 Espejo de inspecciรณn telescรณpico. %SPEJODEDEDIร‰METRODELARGOYSEEXTIENDEHASTA TKSS01MIR Espejo telescรณpico de acero con bisagras. sEl espejo de acero no se rompe si se cae s#ONBISAGRASPARAUNPRECISOPOSICIONAMIENTO ALCANCEDESDEMM  HASTAMM s,ASUPERFICIEDELESPEJOESDEXXMM s%NPOSICIร˜NRETRAร“DA SEAJUSTAFร‰CILMENTEENELBOLSILLODELACAMISA UIM2LM Espejo de inspecciรณn con lupa. s,AEMPUร—ADURADEACEROINOXIDABLETIENEUNALCANCEDEA s%LESPEJOCONLUPADEAUMENTAELร‰READEVISUALIZACIร˜N s4ODASLASJUNTASDEBOLADELOSร‰NGULOSSOSTIENENFIRMEMENTELACABEZADEL ESPEJOENCUALQUIERร‰NGULO

PTM143

Espejos con bisagra (Blue-Point) UIM2FL Espejo de inspecciรณn flexible. s%LEJEDEALUMINIODESEPUEDEDOBLARCONFACILIDADACUALQUIERร‰NGULO sEl espejo de 2 1/4" estรก embutido en una sรณlida cabeza de acero inoxidable s4ODASLASJUNTASDEBOLADELOSร‰NGULOSSOSTIENENFIRMEMENTELACABEZADEL ESPEJOENCUALQUIERร‰NGULO s%LAGARREACOLCHONADOTEXTURADONOSERESBALAALAGARRARLOCONLASMANOS HรžMEDASNIACEITOSAS GA294 Espejo rectangular. s,ASJUNTASDEBOLADOBLESPERMITENGIRARELESPEJOAยช s2ESPALDODECOBRECONPLACAELECTROLร“TICA s6ARILLASTELESCร˜PICASQUENOGIRAN s!GARREDEVINILO s%SPEJODEX s#UANDOESTร‰CERRADO ELLARGOESDEEXTENDIDOMIDE GA295 Espejo redondo. 3IMILARAL'!PEROCONESPEJODEDE DIร‰METRO#UANDOESTร‰CERRADO ELLARGOESDEEXTENDIDOMIDE Pieza N.ยบ

Largo total, pulgadas

Tamaรฑo del espejo, pulgadas

GA51B GA52B GA53A

16 1/2 11 16 1/2

1 11/16 x 2 9/16 1 3/16 x 1 1/2 2 5/16 x 3 3/8

UIM1LT

Espejo de reemplazo de vidrio GA51B1 GA52B1 GA53A1

Espejo de reemplazo de plรกstico GA51B1P โ€” GA53A1P

UIM2LT

PTM157 UIM3LT

Espejos de bolsillo (Blue-Point) PTM143 Espejo de bolsillo redondo. ,AEMPUร—ADURASEEXTIENDEDEADEDIร‰METRO%LMECANISMO DEBISAGRAPERMITEUNAJUSTEDEยช)NCLUYEGANCHOPARABOLSILLO CF143MA Espejo de bolsillo redondo con lupa. ,AEMPUร—ADURASEEXTIENDEDEADEDIร‰METRO%LMECANISMO DEBISAGRAPERMITE)NCLUYEGANCHOPARABOLSILLO!JUSTEDEยช PTM147 Espejo de bolsillo redondo. La empuรฑadura se extiende de ADEDIร‰METRO%LMECANISMODEBISAGRAPERMITEUNAJUSTEDE ยช)NCLUYEGANCHOPARABOLSILLO PTM157 Espejo de bolsillo ovalado. La empuรฑadura se extiende de A$EFORMAOVALDEX%LMECANISMODEBISAGRAPERMITEUN AJUSTEDEยช)NCLUYEGANCHOPARABOLSILLO ADVERTENCIA

UIM2RSLT

Espejos telescรณpicos con LED (Blue-Point) UIM1LT Espejo de inspecciรณn iluminado. !LCANCEDESDEHASTA%LESPEJOTIENEDEDIร‰METRO UIM2LT Espejo de inspecciรณn iluminado. !LCANCEDESDEHASTA%LESPEJOTIENEDEDIร‰METRO UIM3LT Espejo de inspecciรณn iluminado. !LCANCEDESDEHASTA%LESPEJOTIENEDEDIร‰METRO UIM2RSLT LED Espejo de inspecciรณn iluminado con LED. !LCANCEDESDEHASTAPARAINSPECCIONESRร‰PIDASYPRECISAS %LTAMAร—ODELESPEJOESDEX

rLea las precauciones de seguridad en las pรกginas W1 a W4

567


HERRAMIENTAS DE ENGANCHE

PTS5

PHT5GR

PT5C

PTIM5

PHT5OR

PT30C

Magnético (Blue-Point®)

PT7B

UPT35

PT5CBL

PT40B

ECFM20

PT10C

US225

UPT65

PTS5 Herramienta de enganche magnética/marcador. Con imán en un extremo y una punta marcadora de acero de carburo de reemplazo en el otro. Incluye gancho para bolsillo. 5" de largo. No la use como palanca o punzón. PTIM5 Herramienta de enganche e inspección. El extremo con imán levanta 1 1/2 lb e incluye gancho de bolsillo. Cuando está extendida, el largo es de 26 3/4", cerrada mide 5 7/8". El extremo con espejo mide 1 1/4" de diámetro PT5C Herramienta de enganche magnética telescópica. 5 7/8" se extiende a 25 9/16". Cromados. El imán levanta hasta 2 lb. Incluye gancho para bolsillo. PT5CBL Herramienta de enganche magnética telescópica. Igual que PT5C, excepto que es azul. PHT5 Herramienta de enganche magnética. Levanta 2 1/2 lb. El eje cromado se extiende de 5 1/2" a 25 1/2". El agarre acolchonado negro no resbala en manos húmedas o aceitosas. Incluye gancho para bolsillo. PHT5RD Herramienta de enganche magnética (roja). Herramienta de enganche telescópica de bolsillo con Powercap®. La herramienta levanta 2 1/2 lb. Alcance desde 5 1/2" hasta 25 1/4". Powercap protege los laterales del imán para una elevación enfocada. Empuñadura roja. PHT5BL Herramienta de enganche magnética/ (azul). Igual que PHT5RD, pero con empuñadura azul. PHT5GR Herramienta de enganche magnética (verde neón). Igual que PHT5RD, pero con empuñadura verde neón. PHT5OR Herramienta de enganche magnética (anaranjada). Igual que PHT5RD, pero con empuñadura anaranjada. PT7B Herramienta de enganche magnética. Levanta 1 lb; 6" de largo. ECFM20 Herramienta de enganche magnética flexible. El eje flexible de 18" (457.2 mm) llega a lugares difíciles. Fuente de luz LED brillante y duradera. Bastidor de aluminio anodizado para un peso liviano y resistencia a la corrosión. El poderoso imán de neodimio levanta 1.1 lb (0.5 kg). Funciona con 3 pilas alcalinas "N" de 1.5 V (incluidas).

568

PHT5RD

PHT5

DPTM24

PHT5BL

PT28E

UPT2FL

PT40B Herramienta de enganche magnética flexible. El imán levanta 3 1/2 lb. 21” de largo, incluyendo una sección flexible de 14”. PT10C Herramienta de enganche. Levanta 1 lb, 8 5/8" de largo. PT28E Herramienta de enganche. Levanta 2 lb. 16 3/4" de largo; se extiende hasta 26 3/4". Cabeza de aluminio. El D.E. de la sonda es de 1/2". PT30C Herramienta de enganche. Levanta 6 1/2 lb. 17" de largo; se extiende hasta 27 1/8". UPT15 Herramienta de enganche magnética telescópica. Levanta 2 lb. 6 5/8" de largo; se extiende hasta 33 1/4" UPT35 Herramienta de enganche magnética telescópica. Levanta 4 1/2 lb. 6 5/8" de largo; se extiende hasta 33 1/4". UPT50A Herramienta de enganche magnética telescópica. Levanta 10 lb. 6 5/8" de largo; se extiende hasta 33 1/4". UPT65 Herramienta de enganche magnética telescópica. La cabeza magnética con forma de copa empuja el flujo hacia el frente del imán, lo que le permite levantar 16 lb. La cabeza protege los laterales del imán de adherirse a superficies ferrosas no deseadas. Alcance desde 9" hasta 34 1/4". UPTM65K Juego de inspección magnético. Incluye la herramienta de enganche UPT65 y el espejo de inspección US225 en estuche de vinilo US225 Espejo de inspección. Se adapta a la herramienta de enganche UPT65. El ajuste de bola doble brinda infinitas posiciones de 2 1/4" de diámetro. DPTM24 Herramienta de enganche magnética flexible. Al retraerse, el imán no se adherirá a los metales ferrosos a los que no apunta. Presione el vástago para dejar expuesto al imán que se encuentra en la cubierta y tomar el objeto deseado. El eje flexible de 24" permite maniobrar fácilmente en lugares difíciles. La empuñadura de agarre flexible ofrece comodidad y control. UPT2FL Herramienta de enganche magnética flexible. El eje de aluminio de 29" se puede doblar con facilidad a cualquier ángulo. La tapa de potencia se desliza sobre el imán y protege sus laterales para que no se adhieran a superficies metálicas no deseadas. Engancha 5 lb con la tapa de potencia.

www.snapon.com/shoptools


HERRAMIENTAS DE ENGANCHE/FRENOS

UPT1LT

UPT2LT

UPTLP2

UPTC16MLT

Herramientas de enganche con luz (Blue-Pointยฎ) UPT1LT Herramienta de enganche magnรฉtica con LED. ,ACABEZA MAGNรTICADEACEROLEVANTALBYNOSE ADHIEREASUPERFICIESMETร‰LICASNODESEADAS !LCANCEDESDEHASTA UPT2LT Herramienta de enganche magnรฉtica con LED. ,ACABEZA MAGNรTICAGIRATORIALEVANTAHASTALB !LCANCEDESDEHASTA

UPTLP2 Herramienta de enganche de luz tipo lapicera. s,ACABEZAMAGNรTICADEACEROCONNUEVO DISEร—OLEVANTALBYPROTEGELOSLADOSPARA QUENOSEADHIERANASUPERFICIESMETร‰LICAS NODESEADAS s,ALUZ,%$ILUMINALASร‰REASOSCURAS s,AEMPUร—ADURADEACEROINOXIDABLETIENE UNALCANCEDEA

GA265A DPTC24 GA353B

YA837A UPTC16LT

UPTC16MLT Garra de resorte flexible con luz. s)Mร‰NCONCAPACIDADPARALEVANTARUN Mร‰XIMODELB s,AGARRADEMORDAZASPOSEEUNAAMPLIA ABERTURAQUEASEGURALOSOBJETOSDIFร“CILES DEALCANZAR sยณMBOLODEALUMINIODESERVICIOPESADO CONUNCร˜MODOINTERRUPTORLATERALQUE ENCIENDEAPAGALABRILLANTELUZ,%$SEGรžN LONECESARIO s%LRESORTEFLEXIBLEYFIRMEMENTEAHUSADOSE DESLIZAENร‰REASESTRECHAS s3EENTREGACONBATERร“ASDELITIO#2 sDELARGO

Garras (Flexibles) Nรบmero Pieza N.ยบ de garras 2 GA265A 4 YA837A 4 GA353B 4 DPTC24 4 UPTC16LT 4 UPTC16MLT

Abertura mรกxima de mordaza, pulgadas 1 3/4 1 11/4 1 1

Largo de la secciรณn flexible, pulgadas 8 16 8 18 16 3/4 16 3/4

Largo total, pulgadas 17 3/4 23 1/2 17 1/2 24 1/2 26 25 11/16

UPTC16MLT

Herramientas para servicio de frenos Juego de bomba de presiรณn de vacรญo (Blue-Point)

YA4000B

ADVERTENCIA

YA4000B Juego de comprobaciรณn para automรณviles. s0RODUCEVACร“OOPRESIร˜NALGIRARUNINTERRUPTOR s$ISEร—OCร˜MODOYERGONร˜MICO s,IBERACIร˜NDEVACร“OPRESIร˜NACTIVADACONUNDEDO s#ALIBRADORDEPRESIร˜NVACร“OTIPODIAFRAGMADURABLEYPRECISO s"OMBADEVACร“OPRESIร˜NPORTร‰TILCONCALIBRADORCOMPUESTODEY CAPUCHร˜NDEGOMA s"OTELLADELร“QUIDOSDEONZASCONTAPASDETRANSFERENCIAY ALMACENAMIENTODELร“QUIDOSMร‰SUNTUBODEASPIRACIร˜NDELร“QUIDOS sADAPTADORESAHUSADOSPARACONECTARTUBOSDE$)DEA  sTAPONESDEMรžLTIPLEAHUSADOS sADAPTADORESDETORNILLOSDEPURGAUNIVERSALES sENCHUFESDETAPร˜NDEVACร“O ADAPTADOR4DELร“NEADEVACร“O s TUBOSDECONEXIร˜NDE$)XDELARGOCONCONECTORDE CAMBIORร‰PIDO s!DAPTADORDETUBODE$)X$) s4UBODEPRUEBADEVACร“ODE$)XDELARGO s!DAPTADORDECOPADEGOMA s*UEGODERECARGADECILINDROMAESTRO !PLICACIONES AFINACIONESYDIAGNร˜STICOSDEDESEMPEร—ODELMOTORRELACIONADOCON ELVACร“OYLAPRESIร˜N PURGADEFRENOS TRANSFERENCIA EVACUACIร˜NY MUESTRARIODELร“QUIDOS

rLea las precauciones de seguridad en las pรกginas W1 a W4

569


FRENOS Tornos de frenos y accesorios YA180A

YA189

Tornos de freno

YA280

SOPORTE Tร‰CNICO 800-553-5953

YA180A Torno del freno de disco del automรณvil. s0ARAELMAQUINADODELOSROTORESDEFRENOSDEDISCODEVEHร“CULOSCONTRACCIร˜NDELANTERA s%LMOTORDELVEHร“CULOGIRAELDISCODURANTEELPROCESODEMAQUINADO s3EMONTAENLUGARDELCALIBREELACCESORIODEMONTAJEESPECIALREDUCEELTIEMPODE CONFIGURACIร˜N s)NCLUYEJUEGODEEXTENSIONESPARALAMAYORร“ADELOSVEHร“CULOSCONTRACCIร˜NENLASRUEDAS  CAMIONESDETONELADAYOTROSROTORESGRANDES s%LDIร‰METRODELROTORVARร“AENTREYELESPESORMร‰XIMODELROTORESDE s!GREGUELOSACCESORIOSOPCIONALESINDICADOSACONTINUACIร˜NPARAUNAMAYORVERSATILIDAD YA180A Torno de freno QUESEMUESTRACONYA189 Alimentador de alicate de potencia YYA280 mango de potencia. YA189 Alimentador de alicate de potencia. s!LIMENTAAUTOMร‰TICAMENTEELCONJUNTODEALICATESDELACARADELROTOR s6#! (Z YA280 Mango de potencia para frenos de disco. s%LIMINALANECESIDADDEUTILIZARELMOTORDELVEHร“CULOPARAGIRARELROTOR s0ERMITEELUSODE9!!ENVEHร“CULOSCONTRACCIร˜NDELANTERAYCONFRENOSDEDISCOTRASEROS s%LCUBOCONCUADROCOMPLETAMENTEAJUSTABLESEAJUSTAALAMAYORร“ADELOSCUBOSDE YPERNOS s!JUSTABLEAUNAALTURADETRABAJODEA s-ONOFร‰SICO 6#! (Z YAH280-50 Mango de potencia para frenos de disco. s 6 (ZVERSIร˜NDE9!

BTK10A

Juegos de brocas de inserciรณn de carburo YAK109109223 Brocas de carburo con inclinaciรณn positiva: 10 paquetes. s0ARATODOSLOSTORNOS+WIK 7AYยฎYPARALOSMODELOSANTERIORESDETORNOS3NAP ONยฎSERIES 9! 9!!Y9! AMMCO9069141 Brocas de carburo con inclinaciรณn negativa: paquete de 10. s5SARPARATORNOSDEFRENO%%"2! %%"2!Y!MMCOยฎ AMMCO9076816 Brocas de carburo con inclinaciรณn positiva: paquete de 6. s5SARPARATORNOSDEFRENO%%"2! %%"2!YAmmco AMMCO940410 Brocas de carburo con inclinaciรณn positiva: paquete de10. s3EUSAPARATORNOSDEFRENOS*"# AMMCO940435 Brocas de carburo con inclinaciรณn positiva: paquete de 10. s3EUSAPARATORNOSDEFRENOS!CCU 4URNยฎ AMMCO940610 Brocas de carburo redondas con inclinaciรณn positiva: paquete de 10. s"ROCASREDONDASPARAORGANIZADORDEBROCAS!--#/

Silenciadores

AMMCO905280

570

AMMCO940630 Juego de organizadores de herramientas redondas con inclinaciรณn positiva. s2(Y,(PARAUSARCON%%"2! %%"2!Y%%"2!PARABROCAS!--#/ BTA10 Brocas de carburo. s0ARAAmmco,MODELOS    Y BTF10 Brocas de carburo. s0ARATODOSLOSTORNOS&-# BTK10A Brocas de carburo. s0ARATODOSLOSTORNOSKwik-WayYPARALOSMODELOSANTERIORESDETORNOSSnap-onSERIES9!  9!!Y9!

AMMCO901175 Silenciador de rotor. s3ILENCIADORDEROTORCONGANCHOSPARATORNOS/46 AMMCO901180 Silenciador de rotor. s3ILENCIADORDEROTORCONGANCHOSPARATORNOSDE BANCOS AMMCO905280 Banda de silenciador. s0ARATAMBORESDEAUTOMร˜VILESPARAPASAJEROS CAMIONESLIVIANOS s AMMCO905290 Banda de silenciador. s0ARATAMBORESDECAMIONES DE

AMMCO906920 Banda de silenciador. s0ARAROTORESVENTILADOS AMMCO906921 Banda de silenciador. s0ARAROTORESNOVENTILADOSDEDIร‰METRO s0AQUETEDE AMMCO906922 Banda de silenciador. s0ARAROTORESNOVENTILADOSDEDIร‰METRO s0AQUETEDE AMMCO909800 Conjunto del silenciador de resorte. s0ARAROTORESVENTILADOS

www.snapon.com/shoptools


FRENOS Juegos de purgas de frenos Purgadores de frenos al vacรญo (Blue-Pointยฎ)

BB700 Purgador de frenos al vacรญo/limpiador. s%LCONTROLDELREDUCTORDOBLEรžNICOLEPERMITEALCONTROLDEFLUIDODOBLE GIRARENUNADIRECCIร˜NPARAELMODODEPURGALIMPIEZAALVACร“O GIRAREN DIRECCIร˜NOPUESTAPARAPERMITIRQUELAPRESIร˜NBAJEYELLร“QUIDOREGRESE ALSISTEMADELVEHร“CULOCAMIร˜NOSEVACร“EELDEPร˜SITO s%LJUEGODEVร‰LVULADEPURGASEPUEDEUSARCUANDOSEDESCONECTADEL AIREPARAUNAOPERACIร˜NMร˜VIL BB700 s$OBLEUSOCOMOPURGADORLIMPIADOROEXTRACTORDELร“QUIDOS s%LSISTEMAรžNICOPARADESCONECTARLAMANGUERAINCLUYEUNANILLO DEEMPUJEPARADESCONEXIONESRร‰PIDAS s,AMANGUERASEENROLLAALREDEDORDELACABEZAYLASTRABASEN LAPERILLAYLAPAJASESUJETAENELSOSTรNPARAOBTENERUNFร‰CIL BB5002 ALMACENAMIENTOENCAJASDEHERRAMIENTASOESTANTES s$RENALOSLร“QUIDOSRESTANTESENLAMANGUERADESPUรSDEUSARPARA EVITARTRABAJOSDELIMPIARELDESORDEN s$EPร˜SITOCONCAPACIDADDECUARTOSDEGALร˜N s/PERACIร˜NSILENCIOSA BB700REF BB5001 s*UNTASDEANILLO/PARAMรžLTIPLESFLUIDOS s%LANILLOSELLADORSEABREYPERMANECEENLAPARTESUPERIORPARAUNFร‰CIL Purgadores de frenos al vacรญo SERVICIO BB500 Juego de purga de frenos. BB700REF Botella para recarga. s)NCLUYEPURGADORDEFRENOSALVACร“O""YBOTELLAPARARECARGA s%LIMINALANECESIDADDEREVISARLOSNIVELESDELร“QUIDOS AUTOMร‰TICA"" s%VITAQUEELAIREENTREENELSISTEMADEFRENOS BB5001 Purga de frenos al vacรญo. s&ACILITAELPROCESOEFECTIVODEPURGAREALIZADOPORUNASOLAPERSONA s0URGAALVACร“ORร‰PIDAYEFICIENTEQUEPUEDEREALIZARUNASOLAPERSONA s%NVASEGRANDEDEPINTASLITROS 'ENERAUNVACร“ODEPULG(G CONUNAPRESIร˜NDEAIREDEPSI Adaptadores de purga de frenos tipo diafragma (Blue-Point) s,OSSELLOSESPECIALMENTEFORMULADOSHACENPOSIBLEUTILIZARLAUNIDAD CONUNAVARIEDADDEFLUIDOS Pieza N.ยบ Descripciรณn s6ร‰LVULADEENCENDIDOAPAGADOYREGULADORDEFLUJOSESELLACUANDONO Adaptador enfriado por agua para VWยฎ BB300B19 SELAUTILIZAPARAEVITARDERRAMES Dispositivo de purga doble BB300B20 Vรกlvula de disparo BB300B21 s'ATILLOCONTRABADELIBERACIร˜NRร‰PIDA Vร‰LVULADECIERREDESEGURIDAD  Juego de adaptador, 7 piezas BB300B22A Vร‰LVULADERETENCIร˜NQUEEVITAELLLENADOEXCESIVO Adaptador universal BB300B26G s%LDISEร—OCOMPACTOSEAJUSTABIENDEBAJODELARUEDA Adaptador redondo universal de 3 1/4" BB300B29G s-ANGUERADESUCCIร˜NDE Adaptador universal (requerido para usar BB300B22A) BB300B35G s!CCESORIOPARATORNILLODEFRENOUNIVERSAL Adaptador de depรณsito doble para GMยฎ BB300B36G BB5002 Botella para recarga automรกtica. ยฎ Adaptador de depรณsito plรกstico para GM/Chrysler BB300B39GC s-ANTIENEELDEPร˜SITOLLENOHASTAELNIVELCORRECTOENFORMAAUTOMร‰TICA Adaptador rectangular universal BB300B41-G9 s%NVASEDEONZASFLUIDASML Adaptador universal BB300B42G s3UJETADORDERETENCIร˜NPARAUNACORRECTAFIJACIร˜N Adaptador redondo universal BB300B45-G9 s%LDISEร—OCOMPACTOSEAJUSTABIENDEBAJODELCAPร˜ Adaptador para Chrysler BB300B47G s3ISTEMADEVENTILACIร˜NPOSITIVAQUEPROVEEUNFLUJOCONTINUO s3EAJUSTAAPRร‰CTICAMENTETODOSLOSDEPร˜SITOSDECILINDROSMAESTROS PUEDESELLARSECUANDONOSEUTILIZAPARAEVITARDERRAMES s6ร‰LVULADEENCENDIDOAPAGADO

Purgador de frenos (Blue-Point)

YA8925 BB100C

Purgador de frenos sin diafragma

Tapa de presiรณn del cilindro maestro

BB100C Purgador de frenos sin diafragma. s#APACIDADDEGALร˜N s"OMBAAUTร˜NOMADEPRESURIZACIร˜NMANUAL s-ร‰SDEgDEMANGUERACONCIERRE MANร˜METROYACOPLADOR Rร‰PIDOPARAUSARCONOTROSADAPTADORESDEPURGADEFRENOSPOREJ  CUALQUIERADELOSADAPTADORES""" s5TILICESOLOELLร“QUIDOPARAFRENOSDEAUTOMOTORES$/4O$/4 ADVERTENCIA

YA8925 Tapa de presiรณn del cilindro maestro. s4IENEUNAROSCADE-XQUESEADAPTAALDEPร˜SITODELร“QUIDO YUNAROSCADE YMMPARAELPURGADORDEPRESIร˜N s0ARA-ERCEDESยฎ "-7ยฎ !UDIยฎY0ORSCHEยฎ

rLea las precauciones de seguridad en las pรกginas W1 a W4

571


FRENOS Herramientas para servicio de frenos

BCS70A BTK5

Juegos de servicio general

BCS70A Juego de mangos para calibre de freno de disco. sPara vehĂ­culos de EE. UU. (excepto ChryslerÂŽ) sPIEZAS Pieza N.Âş FA8E FA10E FA12E FAM8E FTX40E FTXB45E FTXB50E

DescripciĂłn Mango hex. de 1/4" Mango hex. de 5/16" Mango hex. de 3/8" Punta hexagonal de 8 mm Mango TorxÂŽ T40 Mango Torx T45 Mango Torx T50

BTK7A

BTK7A Juego de servicio de frenos general. sPIEZASENBANDEJADEALMACENAMIENTO

BTK5 Juego de servicio de frenos general. sPIEZAS

Pieza N.Âş B1356E B1458C B1461

Pieza N.Âş 131A B1461 S6110A

B3404B BT11 S6112 B1467A

DescripciĂłn Herramienta p/ resortes Llave de purga de 9" Herramienta de ajuste de 8 1/4" Herramienta de ajuste (para frenos autoajustables BendixÂŽ con tuerca de ajuste estrella) Herramienta p/ resortes Llave de purga Llave de purga (para GMÂŽ, FordÂŽ, y Chrysler)

S6118A SGT4BR

DescripciĂłn Pinza p/ resortes de frenos Herramienta de ajuste de 8 5/16" Llave de purga (para GM, DatsunÂŽ, y HondaÂŽ) Dado con tapa de resorte con cuadro de 1/4" Cuadro de 1/4"; mango de vĂĄstago largo de 5 3/4"

S6118A

BT19A

BT15

BT17A

BT11 131A BT27 BT9 B1356E

Herramientas para resortes de frenos

BT27 Herramienta para resortes de frenos simples (GM) (BluePointÂŽ). s,AHERRAMIENTALIBERALATENSIĂ&#x2DC;NDELOSRESORTESDEFRENOSSIMPLESGRANDESY pequeĂąos de GMDURANTEELSERVICIO !PLICACIONESDERESORTESGRANDES ChevroletÂŽ3ILVERADOYPOSTERIORES Chevrolet#OLORADOYPOSTERIORES !PLICACIONESDERESORTESPEQUEĂ&#x2014;OS GMCONCARROCERĂ&#x201C;A(YPOSTERIORES"ONNEVILLE ,E3ABREY$ELTA GMCON CARROCERĂ&#x201C;A#Y5YPOSTERIORES"UICKÂŽ%LECTRA /LDS #ADILLACÂŽ Fleetwood y $E6ILLE #HEVY,UMINA!06 0ONTIACÂŽ4RAN3PORTY/LDS3ILHOUETTE Y#HEVY,UMINA Y#HEVY-ONTE#ARLOYPOSTERIORES BT11 Herramienta para resortes de frenos. s0ARAELSERVICIODERESORTESDEFRENOSBendixYCUALQUIERRESORTEUNIDOALPOSTE s%LEXTREMODELDADOEXTRAEELRESORTEELEXTREMOENGANCHOLOREEMPLAZA sDELARGO 131A Pinza para resortes de frenos. s2ETIRAOREEMPLAZARESORTESDEFRENOSBendix ,OCKHEEDÂŽ y otros de resortes de FRENOSHIDRĂ&#x2030;ULICOSYMECĂ&#x2030;NICOS s%LGANCHODEACEROENLAMORDAZAESREEMPLAZABLE s,AEMPUĂ&#x2014;ADURAOFRECEUNEXTRACTORDERESORTETIPODADOYCOLOCADORDEGANCHO sDELARGO 31-3B Gancho de reemplazo. s'ANCHODEREEMPLAZOPARAPINZASPARARESORTESDEFRENOS! S6118A Dado de tapa con resorte. s%LDADODEEXTREMODOBLECONCUADRODEESTĂ&#x2030;DISEĂ&#x2014;ADOPARARESORTESDE FRENOSSUBCOMPACTOSENUNEXTREMOYPARAAUTOSGRANDESDELOS%%55Y CAMIONESLIVIANOSENELOTRO s!CABADOINDUSTRIAL s3EUTILIZACONMANGO4-"

BT19A Herramienta para resortes de frenos de servicio pesado (Blue-Point). s$ISEĂ&#x2014;OPARASERVICIOPESADO s%XTRAEOINSTALARESORTESDEFRENOSDELOS%%55YDEOTROSPAĂ&#x201C;SESCONOSIN PASADORESDESUJECIĂ&#x2DC;N s%L$)MĂ&#x2030;XIMODELALAMBREESDEELLARGOTOTALESDE BT9 Herramienta para resortes de freno (Blue-Point). s%XTRAEOREEMPLAZALOSRESORTESDEMANERARĂ&#x2030;PIDAYFĂ&#x2030;CIL s,EPERMITEALMECĂ&#x2030;NICOPRESIONARELRESORTEENSULUGARCONUNSOLOMOVIMIENTO YREEMPLAZARELMECANISMODEDESLIZAMIENTO s)NCLUYEMECANISMOSPARAPERMITIRLAEXTRACCIĂ&#x2DC;NYELREEMPLAZOSENCILLODE RESORTESENLOSFRENOS sDELARGO B1356E Herramienta para resortes de retenciĂłn de frenos. s0ARAUSARENTAPASDERESORTESDERETENCIĂ&#x2DC;NDEENLAMAYORĂ&#x201C;ADELOS VEHĂ&#x201C;CULOSMĂ&#x2030;SNUEVOS BT15 Extractor. s0ARAEXTRAERRESORTESDEFRENOSDEAUTOSGRANDESYCAMIONETASCONFRENOSESTILO TAMBOR s!CABADOINDUSTRIAL sDELARGO BT17A Herramienta para resortes de retenciĂłn. s0ARAUSARENRESORTESDERETENCIĂ&#x2DC;NDEDEDIĂ&#x2030;METROQUESEENCUENTRANENLA MAYORĂ&#x201C;ADELOSVEHĂ&#x201C;CULOSNUEVOS s!CABADOINDUSTRIAL sDELARGO

Calibradores de frenos de disco y micrĂłmetros RM130 MicrĂłmetro de rotor (Blue-Point). s'AMADEAENGRADUACIONESDE s#UADRODEDEPROFUNDIDAD s9UNQUEENPUNTAPARAVERIFICARRANURAS s)NCLUYEESTĂ&#x2030;NDARDECONTROLDEYCAJA DEALMACENAMIENTO

RM130

572

www.snapon.com/shoptools


FRENOS

FRENOS (ERRAMIENTASPARASERVICIODEFRENOS

GA3634

GA3634 Juego indicador de prueba de junta de bola/freno de disco. s 6ERIFIQUEELDESGASTEDELAJUNTADEBOLA  DESCENTRAMIENTODELROTORDELFRENO  DESAJUSTEDELENGRANAJEYELDESGASTEDE LAGUĂ&#x201C;ADEVĂ&#x2030;LVULAODELĂ&#x2030;RBOLDELEVAS s ,ASPINZASDETRABASESUJETANCON FIRMEZAACUALQUIEROBJETOADECUADO s %LIMINALOSPROBLEMASDEVIBRACIĂ&#x2DC;NYLAS lecturas falsas s Incluye caja de almacenamiento #-

S9153B B1462A

B3404B

S5912

DG530

DG530 Calibrador digital de rotores. sMide tambores de frenos de automĂłviles y para servicio pesado s,OSYUNQUESENPUNTAYBRAZOSDEDELARGOPERMITENMAYORPRECISIĂ&#x2DC;NY cobertura de mediciĂłn s4OPESDEPROFUNDIDADSELECCIONABLEPARAUNUSOMĂ&#x2030;SFĂ&#x2030;CIL s'AMADEADEAMM ENGRADUACIONESDEMM RG430 Calibrador digital de rotores. sMide los rotores de frenos y las juntas de bola s9UNQUESENPUNTAYBRAZOSDEDELARGOPARAMAYORPRECISIĂ&#x2DC;NYCOBERTURA de mediciĂłn s4OPESDEPROFUNDIDADSELECCIONABLEPARAUNUSOFĂ&#x2030;CIL s'AMADEADEAMM ENGRADUACIONESDEMM

S9523

HSA716

B1468 BT4651

Herramientas de ajuste para frenos de camiones

S9523 Ajustador de frenos. s(ERRAMIENTAPARAGIRARTUERCASESTRELLADECAMIONES#HEVROLETÂŽ con resortes PARASOBRECARGA s­NGULOSDIFERENTESENCADAEXTREMODELAHERRAMIENTAPARAMĂ&#x2030;SESPACIO s,ASHOJASMIDENDEANCHOLAHERRAMIENTAMIDEDELARGO B1468 Ajustador de frenos. s0ARAUSARENCAMIONES'-#ÂŽ y ChevroletDEYTONELADAS s,ASPUNTASENCADAEXTREMOESTĂ&#x2030;NDOBLADASENĂ&#x2030;NGULODEÂŞYLUEGOTORCIDAS ÂŞPARAPERMITIRELACCESOALMECANISMODEAJUSTEDELFRENO sDELARGO BT4651 Juego de ajustador de flojedad para camiones pesados. s%LJUEGODEHERRAMIENTASAJUSTADORASDEFLOJEDADAUTOMĂ&#x2030;TICASINCLUYEUNA HERRAMIENTAAUTOMĂ&#x2030;TICA REVERSIBLEYCOMPENSADAPARALIBERAR s,AHERRAMIENTADELIBERACIĂ&#x2DC;NSEDESLIZAPORDEBAJODELBOTĂ&#x2DC;NDELTRINQUETEDE TRACCIĂ&#x2DC;NDELAJUSTADORDEFLOJEDADAUTOMĂ&#x2030;TICOHASTAQUEDARTOTALMENTEAPOYADA MIENTRASQUELALLAVESEUTILIZAPARAAJUSTARELESPACIOENTREELFRENOYELTAMBOR s%MPUĂ&#x2014;ADURADEDESTORNILLADORPARAMAYORCOMODIDADYRENDIMIENTO HSA716 Llave ajustadora de flojedad. sPara servicio de frenos e instalaciĂłn de ajustador de flojedad en camiones de SERVICIOPESADOEQUIPADOSCONAJUSTADORESDEFLOJEDADAUTOMĂ&#x2030;TICOS(ALDEXÂŽ s3EUSAPARAGIRARELAJUSTADORHEXAGONALMANUAL s%LHEXEXTRAPROFUNDODEPERMITEALCANZARLOSAJUSTADORESEMBUTIDOS s%LLARGOTOTALDEPERMITESUPERARELMECANISMOANTIRETROCESO s,ABOTADEVINILOPROTECTORAAYUDAAMANTENERLOSCONTAMINANTESFUERADEL MECANISMODELTRINQUETEAFINDEPROLONGARLAVIDAĂ&#x17E;TILDELAHERRAMIENTA ADVERTENCIA

S6004

RG430

Calibradores de rotores/tambores de frenos (Blue-Point)

B1461

Herramientas de ajuste para frenos de automĂłviles

S9153B Ajustador de frenos. s$ISEĂ&#x2014;ADOPARARODEAROBSTRUCCIONESENVEHĂ&#x201C;CULOS'-ÂŽ s,ASHOJASMIDENDEANCHOLAHERRAMIENTAMIDEDELARGO B1462A Adaptador de frenos. s0ARAFRENOSTRASEROSDEESOSAUTOSYCAMIONESCONPERNOSDEBRAZOSDEARRASTRE s,AESPIGAENCADAEXTREMOESTĂ&#x2030;AJUSTADAAÂŞ PEROENDIRECCIONESOPUESTAS PARAUSARENLATERALESIZQUIERDOSYDERECHOS sDELARGO B3404B Ajustador de frenos. s0ARAFRENOSAUTOAJUSTABLES"ENDIXÂŽ y otros frenos con tuerca de ajuste estrella EXCEPTOChevrolet s,ASHOJASTIENENDEANCHOCONUNESPESORDEPUNTADE sDELARGO B1461 Adaptador de frenos. s5NEXTREMOPOSEEUNAESPIGAANCHAENĂ&#x2030;NGULODEÂŞPARAFRENOSTRASEROSel OTROEXTREMOESTĂ&#x2030;ENĂ&#x2030;NGULODEÂŞPARAFRENOSDELANTEROS sDELARGO S5912 Ajustador de frenos. sPara usar en VWÂŽ -AZDAÂŽ /MNIY(ORIZON s#ADAESPIGAESTĂ&#x2030;AHUSADAENUNANCHODEPUNTADE s5NAESPIGAESRECTALAOTRAESTĂ&#x2030;COMPENSADAAÂŞ sDELARGO S6004 Ajustador de frenos. s0ARAUSARENVEHĂ&#x201C;CULOS4OYOTAÂŽDEYPOSTERIORESALDESARMARLOSFRENOS autoajustables s5NEXTREMOESTĂ&#x2030;COMPENSADOAÂŞ ELOTROAÂŞ s!HUSADOENPUNTASDE sDELARGO S6005 Ajustador de frenos. s3IMILARA3 s0ARAUSARENVEHĂ&#x201C;CULOSToyotaDEYPOSTERIORESCUANDOSENECESITA desarmar por completo los frenos autoajustables s5NEXTREMOESTĂ&#x2030;ENĂ&#x2030;NGULODEÂŞELOTROEXTREMOPOSEEUNACOMPENSACIĂ&#x2DC;NESPECIAL s#ADAESPIGAESTĂ&#x2030;AHUSADAENUNANCHODEPUNTADE sDELARGO

BSA916

BSA916 Llave ajustadora de flojedad. s0ARASERVICIODEFRENOSEINSTALACIĂ&#x2DC;NDEAJUSTADORDEFLOJEDADENCAMIONESDE SERVICIOPESADOEQUIPADOSCONAJUSTADORESDEFLOJEDADAUTOMĂ&#x2030;TICOSBendix s3EUSAPARAGIRARELAJUSTADORHEXAGONALMANUAL s%LHEXEXTRAPROFUNDODEPERMITEALCANZARLOSAJUSTADORESEMBUTIDOS s%LLARGOTOTALDEPERMITESUPERARELMECANISMOANTIRETROCESO s,ABOTADEVINILOPROTECTORAAYUDAAMANTENERLOSCONTAMINANTESFUERADEL MECANISMODELTRINQUETEAFINDEPROLONGARLAVIDAĂ&#x17E;TILDELAHERRAMIENTA

r,EALASPRECAUCIONESDESEGURIDADENLASPÂśGINAS7A7

573


FRENOS Herramientas para servicio de frenos

YA9329A

BT350A

YA6425

BTG8

BTCP1

BTCP500

MPBS11400 YA8610B

YA2440

GA395

BL55A Pieza N.º

FTSM4E

FTSM6E

Herramientas para frenos de disco

Tipo

A

B

C

D

FTSM4E

4

Cromado

Largo estándar

Triple cuadrado 17.2 21.6 48.5 FTSM4E2

FTSM5E