Issuu on Google+

KitchenForum Foro sobre cocinas Forum cucine Forum cuisines


Modern

Design

Classic

Moderno | Moderno | Moderne

Diseño | Design | Design

Clásico | Classico | Classique

4030 5080

Cashmere | Terra oak Cachemir | Roble tierra Cachemire | Quercia terra Cachemire | Chêne terra

24 | 27 5090

10 | 11 1030

Basalt grey | White Gris basalto | Blanco Grigio basalto | Bianco Gris basalte | Blanc

28 | 31 4080 GL Salento grey beige Salento gris-beige Salento grigio-beige Salento gris beige

62 | 65 5080 GL Terra oak Roble tierra Quercia terra Chêne terra

12 | 13 4030

Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire

32 | 35 6000

66 | 67 5025 Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

06 | 09

Design glass brillant white Cristal de diseño blanco diamante Vetro design bianco lucido Verre design blanc étincelant

Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

4030 Black | Walnut-fineline 5080 GL Negro | Nogal-fineline

14 | 15 1095 Cornwall oak | White 3065 Roble cornwall | Blanco Quercia cornwall | Bianco Chêne cornwall | Blanc

36 | 37

16 | 17 1090 4030

Grey acacia | White Acacia gris | Blanco Acacia grigio | Bianco Acacia gris | Blanc

38 | 39 4030 5080

18 | 19 1095 3065

Light acacia | Anthracite Acacia luminoso | Antracita Acacia chiara | Antracite Acacia clair | Anthracite

40 | 41 5090 GL Design glass blackberry Cristal de diseño mora Vetro design mora Verre design mûre

20 | 21 4000

Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

42 | 45 3065 GL Steel blue Azul acero Blu acciaio Bleu acier

46 | 49 5080

Nero | Noce-fineline Noir | Noyer-fineline

White | Terra oak Blanco | Roble tierra Bianco | Quercia terra Blanc | Chêne terra

Design glass black Cristal de diseño negro Vetro design nero Verre design noir

50 | 53 5080 GL Macassar ebony | Design glass white 5090 GL Ébano macassar | Cristal de diseño blanco Ebano macassar | Vetro design bianco Ébène macassar | Vere design blanc 54 | 57 5090 GL Design glass white Cristal de diseño blanco Vetro design bianco Vere design blanc

60 | 61 5080 Walnut Nogal Noce Noyer

68 | 71 6000

Polar white Blanco polar Bianco polare Blanc polaire


Country house

Furniture

Range

Casa de campo | Casa di campagna Campagnard

Equipamiento | Allesatimento Équipement

Programa | Programma | Programme

74 | 77 6021 Black oak Roble negro Quercia nero Chêne noir

100 | 101 Drawers Cajones I cassetti Tiroirs

110 | 111 Ergonomics Ergonomía Ergonomia Ergonomie

78 | 79 6021 Platinum oak Roble platino Quercia platino Chêne platine

102 | 103

Bright ideas Ideas de iluminación Idee per l‘illuminazione Idées d‘éclairage

112 | 115

Choice of fronts Vista de conjunto de frentes Panoramica ante Aperçu des façades

80 | 83 5007 6022 6000

104 | 105

Corner cupboard solutions Soluciones de armarios rincón Le soluzioni per gli angoli Les solutions d’angle

116 | 117

Work surfaces and decorations Encimeras acabados Piani di lavoro e decori Plans de travail et décors

106 | 107

Interior fittings Equipamientos interiores Accessori interni Les aménagements intérieurs

118 | 119 Handles Tiradores Maniglie Poignées

Agate blue | Natural oak Ágata azul | Roble natural Agata blu | Quercia natura Bleu agate | Chêne naturel

84 | 87 3030 Cashmere Cachemir Cachemire Cachemire 88 | 91 6045 Cornwall oak Roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall 92 | 93 6035

Ash beige grey Fresno beige-gris Frassino beige-grigio Frêne beige gris

94 | 95 4020 Mouse grey Gris ceniza Grigio topo Gris souris 96 | 97 6035 5080

Ash cashmere | Terra oak Fresno cachemire | Roble tierra Frassino cachemir | Quercia terra Frêne cachemire | Chêne terra


4|5

Modern. Moderno. Moderno. Moderne.

If your eyes shine, it means you‘re in love.

Cuando los ojos brillan, eso es amor. Quando gli occhi brillano, tu sei innamorato. Quand tes yeux brillent, tu es amoureux.


6|7

4030 Cashmere high gloss lacquer | Cachemir laca alto brillo | Cachemire laccato lucido brillante | Cachemire lustre laque 5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | ChĂŞne terra plaquĂŠ


Shine is the concept: lighting effects make the most of mirrored high-gloss surfaces and shimmering steel runners. A fascinating setting.

Brillo se llama el concepto: Efectos de luz ponen en escena las superficies de alto brillo y los patines de acero resplandecientes. Una puesta en escena fascinante.

Lucentezza, è il nome del programma: i giochi di luce mettono in scena superfici lucide a specchio e pattini di acciaio scintillanti. Un allestimento affascinante.

Le concept est la brillance : les effets lumineux mettent en évidence les surfaces brillantes réfléchissantes et les piétements en acier miroitant. Une mise en scène éblouissante.


Clever: kitchen workshop.

Bien pensado: Taller cocina. Intelligente: cucina officina. Bien pensĂŠ : l‘atelier cuisine.

1


8|9

1 High-gloss runners easily elevate the contemporary cooking centre. 2A  n elegant multifunction wall creates space for shelves and flap door units. Spotlights and indirect lighting add accents. 1 Patines brillantes realzan con facilidad el centro de cocina moderno. 2 Una pared multifuncional permite lograr espacios para la estantería y los armarios con puertas plegables. Spotlights y luz indirecta ponen nuevos acentos. 1 I lucenti pattini danno elevazione e leggerezza al moderno centro di cottura. 2 Un’elegante parete multifunzione crea spazio per scaffali e mobili a ribalta. Le luci spot e la luce indiretta pongono accenti. 1 Les piétements brillants rehaussent avec souplesse l’îlot de cuisson moderne. 2 Un mur fonctionnel élégant laisse suffisamment de place pour les étagères et les éléments à volet rabattable. Les spots et la lumière indirecte attirent tous les regards.

2


10 | 11

1030 Shiny basalt grey | Gris basalto brillante | Grigio basalto lucido | Gris basalte brillant 1030 Shiny white | Blanco brillante | Bianco brillante | Blanc brillante


Where a delight in pleasure combines with the calm at the end of the day: colours are muted, the lighting concept gently stimulating. The kitchen becomes a place of pure well-being. Donde el gozo de disfrutar se une con la tranquilidad después del trabajo: El colorido es suave, el concepto de la iluminación estimula agradablemente. La cocina se convierte en un lugar de puro bienestar. Dove la gioia di stare insieme si unisce alla tranquillità della sera: colori tenui e luci suggestive. La cucina diventa un luogo di puro benessere. Là où le plaisir culinaire s’unit avec une fin de journée paisible : les couleurs sont atténuées, le concept lumineux stimule délicatement les sens. La cuisine devient l’endroit du bien-être à l’état pur.


12 | 13

4030 Polar white high gloss lacquer | Blanco polar lacado alto brillo | Bianco polare laccato lucido brillante | Blanc polaire lustre laque


This open-plan kitchen speaks a very clear language. The sleek fronts in purist Polar White express contemporary interior design. Particularly stylish: the high-gloss effect.

De gran claridad es esta planificación abierta del espacio. Una validez universal de diseño de interiores demuestran los frentes rectilíneos en blanco polar. Especialmente noble: El efecto de alto brillo.

Questa progettazione d’ambiente a spazi aperti è caratterizzata da una spiccata chiarezza. I frontali a linee rette in bianco polare puristico dimostrano l’alta classe di arredamento interno. E’ di gran pregio l’effetto di finitura a specchio.

Ici, l’agencement mise sur l’ouverture. La pureté des façades en blanc polaire souligne la rigueur des lignes de cette composition. À noter la noblesse de l’effet lustre.


14 | 15

1095 Cornwall oak | Roble cornwall | Quercia cornwall | ChĂŞne cornwall 3065 White high gloss acrylic | Blanco alto brillo acrĂ­lico | Bianco acrilico lucido brillante | Acrylique blanc lustre


A thoroughly modern interior design packed with ideas: all the elements making up this kitchen have been perfectly matched with regard to their function and effect.

Así de moderno puede presentarse un escenario interiorista lleno de ideas: Todos los elementos de esta cocina armonizan perfectamente entre sí en cuanto a función y efecto.

Una scenografia ricca di idee presenta questa aria di modernità. Tutti gli elementi di questa cucina sono perfettamente armonizzati per funzione ed effetto.

Riche en idées, la mise en scène de cette pièce persuade par sa modernité : la fonction et l’effet de tous les éléments de cette cuisine sont parfaitement harmonisés.


16 | 17

1090 Grey acacia | Acacia gris | Acacia grigio | Acacia gris 4030 White high gloss lacquer | Blanco lacado alto brillo | Bianco laccato lucido brillante | Blanc lustre laque


The cooking area in the middle is surrounded by distinctly homely elements, such as the demi unit with integrated coffee-maker and a multifunctional wall.

Alrededor de la cocina central se agrupan determinados elementos que son todo un sinónimo de confort, como el armario semicolumna con cafetera automática integrada y una pared multifunción.

Attorno al settore centrale di cottura sono raggruppati elementi di aspetto particolarmente piacevole, come il semiarmadio con integrata macchina del caffè e una parete multifunzionale.

Tout autour de l’îlot central de cuisson sont disposés les éléments confortables tels que l’armoire demi-hauteur avec machine à café intégrée ou le mur multifonctionnel près du coin repas.


18 | 19

1095 Light acacia rough-cut finish | Acacia luminoso asserado carrasposo | Acacia chiara grezzo | Acacia clair rugueux 3065 Anthracite high gloss acrylic | Antracita alto brillo acrĂ­lico | Antracite acrilico lucido brillante | Acrylique anthracite lustre


Cleverly incorporated, ergonomically positioned kitchen appliances meet with colour contrasts. High-gloss anthracite and white paired with finishes in light acacia effect.

Una técnica de cocina planificada con refinamiento y de diseño ergonómico se combina con unos colores plenos de contrastes. El antracita de alto brillo y el blanco se conjugan con el aspecto claro de la madera de acacia.

Gli elementi tecnici di cucina, progettati in maniera raffinata, sono montati in posizioni ergonomiche e contribuiscono al piacevole contrasto di colori.

Judicieux et ergonomiques, les équipements techniques jouent les contrastes. L’anthracite lustre et le blanc s’unissent à la blondeur de l’imitation bois d’acacia.


20 | 21

4000 Light grey structured lacquer | Gris luminoso laca estructurada | Grigio chiaro laccata strutturata | Gris clair laque structurĂŠe


A sleek design in subtle light grey combined with striking heartwood.

Un diseño rectilíneo en discreto gris sílice combinado con la expresiva madera de duramen.

Una realizzazione improntata sulla rettilineità in discreto grigio chiaro abbinato ad espressivo durame.

Magnifique : la disposition linéaire où s’allient un discret ton gris au fascinant cœur de bois.


22 | 23

Design. Design. Design. Design.

Passion.

Pasi贸n. Passione. La passion.


24 | 25

5090 Design glass brillant white | Cristal de diseĂąo blanco diamante | Vetro design bianco lucido | Verre design blanc ĂŠtincelant


Pure elegance.

Pura elegancia. Pura eleganza. L‘élégance à l‘état pur.


26 | 27

Aesthetics meet functionality: designer glass in brillant white delights with timeless beauty. The comfort areas are designed perfectly to match the requirements of the connoisseur. La estética se junta con la funcionalidad: Cristal de diseño en blanco brillante entusiasma con una belleza que es independiente de la moda. Las áreas de confort han sido adaptadas perfectamente a las exigencias de los sibaritas. L’estetica incontra la funzionalità: il vetro design bianco brillante entusiasma per la sua bellezza senza tempo. Le aree comfort sono state arredate per rispondere perfettamente alle esigenze dei buongustai. L’esthétique rencontre la fonctionnalité : le verre design en blanc étincelant enthousiasme par sa beauté éternelle. Les espaces confortables sont parfaitement adaptés aux exigences des gourmets.


28 | 29

4080 GL Salento grey beige | Salento gris-beige | Salento grigio-beige | Salento gris beige


Handle-less and in trendy grey-beige, this room concept is based on consistency and understatement in design. Purists appreciate the compact construction and clear lines.

Ausencia de tiradores y en el tono de color de moda gris beige, este concepto de ambiente apuesta por consecuencia y discreción en el diseño. Los puristas valoran el modo de construcción compacto y los trazos bien definidos.

Senza maniglie e nella tonalità trendy grigio-beige, il design di questo spazio esprime coerenza e riservatezza. I puristi apprezzano la struttura compatta e i contorni netti.

Sans poignée et sobre dans la teinte tendance gris beige, cette conception de l’espace mise sur un design résolu et sobre. Les puristes apprécieront la construction compacte et les lignes pures.


Accentuated with care.

Acentuado deliberadamente. Accentuato con abilità. Accentués de manière réfléchie. It‘s the details that make the difference from the everyday: such as all-round aluminium edges, illuminated shelves in the wall units and the flush-fit inset sink. Hay detalles que marcan la diferencia con lo cotidiano: por ejemplo cantos de aluminio por todos lados, baldas iluminadas en los armarios superiores y la pila de fregar enrasada. Sono i dettagli a fare la differenza rispetto all‘ordinario: i bordi completamente in alluminio, le basi dei pensili illuminate e il lavello incassato a filo. Ce sont les détails qui font la différence : par ex. les chants en aluminium sur tous les côtés, les fonds lumineux des éléments muraux et l‘évier à fleur du plan de travail.


30 | 31

Handle-less purism combined with the fine structure of an elegant surface the result appeals in looks, feel and convenience. El purismo sin tiradores se reúne con la textura fina de una superficie noble, el resultado convence en cuanto a su apariencia, su textura y confort. Il purismo senza maniglie si unisce all’elegante texture di una superficie nobile - il risultato colpisce per estetica, gradevolezza al tatto e comfort. Le purisme sans poignée s’harmonise à merveille avec la fine texture d’une surface noble - le résultat convainc par son optique, son toucher et son confort.


32 | 33

6000 Light grey satinized lacquer | Gris luminoso laca mate satinada Grigio chiaro laccato opaco | Gris clair laque mate


Storage space and ease.

Espacio de almacenamiento y confort. Dispensa e comfort. Espace de rangement et confort.


34 | 35

What was once an open hearth is now a contemporary, beautifully equipped cooking centre. A place to be together, chat and work together to provide the creature comforts.

Lo que antes era el hogar doméstico lo es hoy nuestro centro de cocina confortable y moderno. Este es el centro de reunión y de tertulias. Allí también uno se puede reunir para preparar conjuntamente las comidas y bebidas.

Ciò che una volta era il fuoco del focolare, oggi è rappresentato dal confortevole centro di cottura attrezzato al passo coi tempi. Qui ci si ritrova, si racconta e ci si prende cura insieme e con passione del proprio benessere.

Ce qui était autrefois le feu dans le fourneau est remplacé par un centre de cuisson moderne et parfaitement équipé. On s’y regroupe, on bavarde et tous contribuent avec ferveur au bien-être de chacun.


36 | 37

4030 Black high gloss lacquer | Negro laca alto brillo | Nero laccato lucido brillante | Noir lustre laque 5080 GL Walnut-fineline veneered | Nogal-fineline chapado | Noce-fineline impiallacciato | Noyer-fineline plaquĂŠ


Real wood meets high-gloss lacquer. Gentle curves in a unique association with strict geometry. The functions areas are design elements and storage solutions in one. La madera genuina se une al lacado alto brillo. Las curvas suaves se unen extraordinariamente en una geometría estricta. Las zonas funcionales son medios de organización y soluciones para los espacios de almacenamiento. Il vero legno incontra il laccato lucido. Una combinazione straordinaria di morbide curvature e austera geometria. Le aree funzionali riuniscono gli strumenti di lavoro e la soluzione dispensa. Le bois véritable rencontre le lustre laque. Les courbes douces s’harmonisent singulièrement avec les formes géométriques pures. Les zones fonctionnelles sont à la fois des espaces conceptuels et des solutions de rangement.


38 | 39

4030 White high gloss lacquer | Blanco laca alto brillo | Bianco lucido brillante laccato | Blanc lustre laque 5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | ChĂŞne terra plaquĂŠ


Perfectly rounded lines meet corners and edges, while high gloss lacquer interacts with dark oak to create a world of contrasts.

Las curvaturas completas se encuentran tanto con esquinas como bordes, mientras que la laca de alto brillo, en conjunto con el roble oscuro, pone en escena un juego de contrastes.

Curvature perfette si accoppiano ad angoli e spigoli, vernice con finitura a specchio, il tutto messo in scena con rovere scuro e gioco di contrasti.

Des arrondis parfaits s’unissent aux angles et aux chants; la laque lustre associée au chêne foncé joue les contrastes frappants.


40 | 41

5090 GL Design glass blackberry | Cristal de dise帽o mora | Vetro design mora | Verre design m没re


This handleless design glass front radiates pure elegance. ­Regardless of the time of day, the interplay of light and shade always gives it a particularly attractive look.

Este frente de cristal de diseño destella elegancia por los cuatro costados. Destaca especialmente al interactuar con las luces y sombras, en cualquier momento del día.

Questo frontale in vetro, in un design elegante senza maniglie, irradia pura eleganza. Le susseguenze di luce ed ombra affascinano in ogni ora del giorno.

Cette façade en verre design, sans poignée, est resplendissante. Entre lumière et obscurité, elle paraît si élégante à toute heure de la journée.


42 | 43

3065 GL Steel blue high gloss acrylic | Azul acero alto brillo acrĂ­lico | Blu acciaio acrilico lucido brillante | Acrylique bleu acier lustre


Form and function in perfect harmony: The compact cube and spacious tall storage units come together to create an impressive whole.

Forma y función en consonancia: El cubo compacto y las paredes estanterías de generosas dimensiones se unifican en un todo impactante.

Forma e funzione in perfetta armonia: il blocco compatto e le pareti di elementi componibili progettate con generosità formano un insieme armonioso di grande effetto.

L’harmonie des formes et de la fonctionnalité : le cube compact et les armoires spacieuses se réunissent pour former un tout homogène.


Setting the tone.

Marcar detalles. Vengono posti accenti. Attirer les regards.

1

1 New perspectives: open shelf modules create effective spotlights. 2 Work of art: individual light elements come together to produce a well-balanced lighting concept.

1 Nuevas perspectivas: Los módulos de estanterías abiertas conforman unos sugestivos efectos de luz en la cocina. 2 Obra de arte global: Elementos de luz aislados se unifican constituyendo un concepto de iluminación armónico.

1 Nuove prospettive: una serie di scaffali modulari aperti crea nell’ambiente isole di luce.

1 De nouvelles perspectives : les étagères modulaires apportent une petite touche lumineuse dans la pièce.

2 Opera d’arte globale: con singoli elementi di illuminazione si crea un’immagine armoniosa.

2 Une œuvre d’art : quelques éléments lumineux s’unissent pour former un éclairage harmonieux.


44 | 45

2


46 | 47

5080 Black design glass | Cristal de dise単o negro | Vetro design nero | Verre design noir


Black designer glass embodies class, sophistication and pure elegance. A classic in interior architecture is created in reflective glass in the interplay with stainless steel.

Cristal de diseño en negro representa clase, refinamiento y pura elegancia. El clásico de la arquitectura de interiores se pone en escena en combinación con el acero inoxidable, en el cristal reflejante.

Il vetro design nero esprime classe, raffinatezza e pura eleganza. In combinazione con l‘acciaio inossidabile, nel vetro a specchio va in scena un classico dell‘architettura d‘interni.

Le verre design noir incarne la qualité, le raffinement et l‘élégance à l‘état pur. Combiné avec l‘acier inox, le verre réfléchissant se présente comme un grand classique de l‘architecture intérieure.


Extravagant: styling.

Extravagante: Las formas. Stravaganti: le forme. L’extravagance des lignes.

1


48 | 49

2

1 Elegant lines: half-rounded end panels and worktop complement the extravagant styling. 2 This is where every detail speaks perfection. The extractor hood picks up on the style of the kitchen workbench.

1 Elegante en el trazado de líneas: Los costados semiredondos y las encimeras destacan el extravagante diseño. 2 Aquí encaja cada detalle. El extractor de humos se asemeja al lenguaje de formas del banco de trabajo de la cocina.

1 Eleganza di linee: la stravaganza di forme viene completata dalle pareti laterali e dai piani di lavoro a semicerchio. 2 Ogni singolo dettaglio si adatta a tutto l’insieme. La cappa di aspirazione si presenta nello stesso stile del banco di lavoro.

1 L’élégance des formes : les arrondis des joues et du plan de travail peaufinent l’aménagement tape-à-l’œil. 2 La méticulosité de chaque détail. La hotte reprend la forme du plan de travail.


50 | 51

5080 GL Macassar ebony veneered | Ébano macassar chapado | Ebano macassar impiallacciato | Ébène macassar plaqué 5090 GL Design glass white | Cristal de diseño blanco | Vetro design bianco | Vere design blanc


A change in perspective.

Cambio de perspectiva. Cambio di prospettiva. Un changement de perspective.


52 | 53

An island full of ideas sets the scene on centre stage: seating at the bar is symbolic of a new togetherness. Cutting a fine figure, the base-unit pull-out provides plenty of scope for meeting practical needs while also making a homely statement. Whether as storage solution or design element, it perfectly complements any open-plan kitchen. En el centro del espacio se escenifica una isla llena de ideas: Los asientos en el bar son señales de una nueva forma de convivencia. La gaveta del armario bajo, puesto en escena con maestría, ofrece mucho espacio para finalidades funcionales y de comodidad. Se integra perfectamente en cualquier planificación de cocina abierta, tanto como espacio útil así como elemento decorativo. Al centro della cucina viene messa in scena un’isola piena di idee: i posti al bar sono segno di un nuovo modo di stare insieme. L’estraibile della base, messo in scena con maestria, offre molto spazio per funzioni e comodità di cucina. Presentandosi come soluzione di disponibilità di spazio utile e anche come elemento di design, si adatta alla perfezione ad ogni progetto di cucina. L’îlot au centre de la pièce regorge d’idées : les places au bar invitent à partager les bons moments.Le coulissant judicieux de l’élément bas offre beaucoup de place au confort et à la fonctionnalité. Qu’il soit rangement ou design, il s’intègre parfaitement dans chaque cuisine ouverte.


54 | 55

5090 GL Design glass white | Cristal de dise単o blanco | Vetro design bianco | Vere design blanc


Conscious reduction to what matters: the architecture impressively presents the room with clear structures.

Reducido a lo esencial: para sucumbir al escenario arquitectónico con estructuras claras y altas cotas de emoción.

Concentrazione mirata all’essenziale: L’architettura mette in scena lo spazio in maniera impressionante.

Intentionnellement réduit à l’essentiel, cet ensemble structure la pièce de façon surprenante.


Focus on being together.

Juntos como centro de atención. La priorità dello stare insieme. Le partage de bons moments est capital.


56 | 57

In a closed design, „silent move“ forms an elegant frame for the furniture island in the room. Open, the design innovation reveals its functions, and is perfect for being together cooking and enjoying a meal.

Cerrado forma “silent move” un marco elegante para los muebles. Abierto la innovación en diseño ofrece toda su funcionalidad e invita a estar juntos para cocinar y disfrutar.

In versione chiusa, «silent move» crea una cornice elegante per l’isola. In versione aperta, il design innovativo rivela le sue funzioni e invita a stare insieme per cucinare e divertirsi.

Fermé, «silent move» forme un cadre élégant pour l’îlot de cuisson dans la cuisine. Ouvert, l’innovation design dévoile ses fonctions et invite à partager les activités dans la cuisine et à profiter ensemble des plaisirs culinaires.


58 | 59

Classic. Clásico. Classico. Classique.

The philosophy of connoisseurs is called savoir-vivre.

La filosofía del disfrute se llama forma de vida. La filosofia dei buongustai è un stile di vita. La philosophie des gourmets est le savoir-vivre.


5080 Walnut-fineline veneered | Nogal-fineline chapado | Noce-fineline impiallacciato | Noyer-fineline plaquĂŠ

60 | 61


62 | 63

5080 GL Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | ChĂŞne terra plaquĂŠ


Elegant dark oak veneer combines with stainless steel and impressively highlights the architecture of the room.

El elegante chapado de roble oscuro en combinación con acero inoxidable pone de relieve la arquitectura del interior de la manera más impresionante.

L’elegante impiallacciatura in rovere scuro, combinata con l’acciaio inossidabile, mette in straordinario risalto l’architettura dell’ambiente.

Impressionnante, la combinaison de l‘élégant chêne plaqué foncé et de l’inox met parfaitement en valeur l’architecture de la pièce.


64 | 65

Extra large units offer maximum storage space and generosity in design. Their smoothly running sliding doors conceal technical appliances and lots more. Los armarios de gran capacidad ofrecen un espacio de almacenamiento óptimo y más libertad en el diseño. Tras sus puertas correderas de fácil apertura se esconde la tecnología de cocina y muchas cosas más. Gli armadi di grande capacità mettono a disposizione un massimo di spazio utile e dimostrano magnanimità nell’arredamento. Le loro ante scorrono dolcemente e tengono nascosta la tecnica di cucina e molto altro. Un maximum de place et des aménagements multiples, tels sont les avantages de ces armoires ingénieuses. Il suffit de pousser leurs portes coulissantes, glissant facilement, pour découvrir tous les ustensiles de cuisine et bien plus encore.


66 | 67

5025 Magnolia high gloss lacquer | Magnolia laca alto brillo | Magnolia laccato lucido brillante | Magnolia lustre laque


More living and lifestyle concept than kitchen: a spaced planned to place the focus on indulgence and hospitality.

Más concepto de vivienda y de vida que cocina: Una planificación de espacio en la que el placer y la hospitalidad son el centro de atención.

Più che cucina un concetto di casa e di vita: una progettazione di spazio che pone godimento e ospitalità al centro d’interesse.

Plus salon et séjour que cuisine : une pièce accueillante invitant à la dégustation et au plaisir.


68 | 69

6000 Polar white satinized lacquer | Blanco polar laca mate satinada | Bianco polare laccato opaco | Blanc polaire laque mate


Completely planned.

Bien estudiado. Sofisticato. Mûrement réfléchi.

The sink and cooking unit has been completely planned from beginning to end: designer fittings, flush-mounted sinks and glass-ceramic cooktops shine every day.

Bien estudiado del principio al final está el centro para fregar y cocinar: Griferías de diseño, fregaderos integrados a ras y placas de cocción vitrocerámicas relucen en el día a día.

Il modulo lavello e cottura è progettato nei minimi particolari: rubinetteria design, lavelli incassati a filo e piani di cottura dimostrano la loro eccellenza ogni giorno.

Le coin eau et cuisson a été minutieusement aménagé : les robinetteries design et les éviers et plans de cuisson en vitrocéramique montés à fleur du plan de travail reluisent dans la vie de tous les jours.


70 | 71


72 | 73

Country house. Casa de campo. Casa di campagna. Campagnard.

The joy of being at home.

De la suerte de estar en casa. La gioia di stare a casa. La chance dâ€˜ĂŞtre chez soi.


74 | 75

6021 Black oak | Roble negro | Quercia nero | ChĂŞne noir


Understanding contrasts: black-andwhite has been a popular colour concept for decades. It appeals for its emphasised homeliness combined with a touch of luxuriousness.

Sensibilidad para el contraste: Blanco y negro ha demostrado su vigencia desde hace decádas como concepto de colores. Convence por que crea un ambiente acogedor y da nota de de extravagancia.

Sensibilità per i contrasti: l‘idea del bianco e nero dimostra la propria validità da decenni. Convince per l‘atmosfera intima e confortevole e per un soffio di stravaganza.

Apprécier le contraste : le mariage des coloris blanc et noir a fait ses preuves depuis des décennies. Il convainc par son confort accentué et un soupçon d‘extravagance.


A connoisseur summarises.

Resumen de un sibarita. Le conclusioni di un buongustaio. Bilan fait par un gourmet.

Those who seek the genuine and the authentic choose wood. The beauty of oak that lasts for generations is reflected in this concept. As a rough sawn veneer, visually and physically the material becomes a complete work of art: the kitchen as a workshop for life.

Quien busca lo verdadero y lo auténtico, se decide por la madera. La belleza de la madera de roble que traspasa generaciones se refleja en este concepto. El enchapado áspero aserrado, hace del material una obra de arte óptica y táctil: La cocina como taller para la vida.

Chi cerca cose vere e autentiche sceglie il legno. La bellezza del rovere, che sopravvive per generazioni, si riflette in questo concetto. Con impiallacciatura grezza, il materiale si trasforma in un’opera d’arte dal punto di vista estetico e tattile: la cucina come officina del vivere.

Celui qui est à la recherche de l’authenticité et du naturel, mise sur le bois. La beauté intemporelle du chêne se reflète dans ce concept. En plaqué rugueux, la matière devient un chef d’œuvre complet pour la vue et le toucher : la cuisine est l’atelier de la vie.


76 | 77


78 | 79

6021 Platinum oak rough-cut finish | Roble platino asserrado carrasposo | Quercia platino grezzo | ChĂŞne platine rugueux


What’s of more lasting value than oak? Interpreted with a contemporary twist in the oak-platinum nuance, it radiates warmth and pleases the eye.

¿Qué conserva mejor el valor que la madera de roble? Interpretado modernamente, irradia con el matiz de roble platino calor y alegría por la belleza.

Il rovere è il tipo di legno che più di ogni altro mantiene il suo valore eccezionale con il passare del tempo. Interpretato in senso moderno, irradia calore e avvince con la sua bellezza nella versione rovere platino.

Qu’est-ce qui a plus de valeur que le bois de chêne ? Avec son interprétation moderne en chêne platine, il rayonne de joie, de chaleur et de beauté.


80 | 81

5007 Agate blue | Ágata azul | Agata blu | Bleu agate 6022 Natural oak | Roble natural | Quercia natura | Chêne naturel 6000 Agate blue | Ágata azul | Agata blu | Bleu agate


Freshness and clarity.

Frescura y claridad. Freschezza e chiarezza. FraĂŽcheur et clartĂŠ.


82 | 83

Framed fronts, inset handles and drawers are reminiscent of bygone times. The fresh blue and units in light oak, which match the dining area, are absolutely contemporary. A masterpiece of new home life - perfect for enjoying together. Frentes enmarcados, tiradores embutidos y cajones recuerdan a tiempos pasados. Absolutamente modernos se presentan el azul fresco y los armarios en roble claro, que combinan con el comedor. Una pieza maestra del nuevo salón - como si hubiera sido creado para el goce conjunto. I frontali a telaio, le maniglie a conchiglia e i cassetti ricordano tempi passati. Sono invece in veste assolutamente contemporanea il blu fresco e gli armadietti in rovere chiaro che corrispondono al posto a tavola. Un capolavoro del nuovo abitare - creato per il piacere di stare insieme. Les façades à cadre, les poignées coquilles et les tiroirs rappellent le bon vieux temps. Le bleu lumineux et les armoires en chêne clair en parfaite harmonie avec la table sont absolument modernes. Un chef d’œuvre de l’habitat moderne - idéal pour profiter ensemble des plaisirs de la vie.


84 | 85

3030 Cashmere matt | Cachemir mate | Cachemire opaco | Cachemire mat


Renaissance in style confidence: typical framed fronts, glazed wall units and a sideboard – much is reminiscent of the traditional kitchen from bygone days.

El renacimiento de la conciencia del estilo: Los típicos frentes enmarcados, los armarios vitrina altos y un armario empotrado, muchas cosas recuerdan a las buenas cocinas de las casas de tiempos pasados.

Una rinascita della sensibilità per il buon stile: tipici frontali incorniciati, pensili a vetrina e un armadio a muro – molti particolari fanno venire in mente le cucine per bene dei tempi passati.

La renaissance de la conscience du style  : façades à cadre typiques, éléments muraux à portes vitrées et une armoire encastrée – il y a tant de choses qui rappellent les belles cuisines d’antan.


Cleverly combined.

Combinado adecuadamente. Un‘abile combinazione. Une combinaison astucieuse.

1


86 | 87

2

1 The top-mounted bar is practical and adds an exciting design element to any kitchen creation. It not only creates colour contrasts but also makes a favourite place for communication. 2 Individuality matters: a stylish sideboard creates exciting, lively contrasts. It is precisely this combination that gives the new country-style look its distinctive appeal. It takes a careful approach to creating scope for new ideas. 1 La encimera es funcional y un emocionante elemento de diseño en cualquier planificación de cocina. No sólo marca contrastes plenos de color sino que también es un lugar preferido para la comunicación. 2 La individualidad es lo que cuenta: Un bufet de estilo proporciona unos contrastes vitales, llenos de emoción. Exactamente esto es lo que representa el nuevo estilo casa de campo. Crea de un modo sutil espacio libre para nuevas ideas. 1 Il piano di appoggio è un elemento funzionale e attraente, che dà all’ambiente una nota particolare. Crea piacevoli contrasti di colore e funge da gradito punto d’incontro. 2 L’individualità conta: con un buffet in stile si creano contrasti eccitanti e vivaci. Ed è proprio ciò che caratterizza il nuovo stile di casa di campagna. Con delicatezza viene creato lo spazio per nuove idee. 1 Fonctionnel et décoratif dans chaque cuisine : le comptoir superposé, une touche colorée d’originalité et un lieu propice à la communication. 2 Individualité demandée : un superbe buffet joue les contrastes captivants et frappants. C’est exactement l’essence du nouveau style campagnard. Il offre dignement de l’espace aux nouvelles idées.


88 | 89

6045 Cornwall oak real wood veneer | Roble cornwall madera genuina chapada Quercia cornwall vero legno impiallacciato | Chêne cornwall bois véritable plaqué


A long table for entertaining guest in large numbers in the middle of a beautiful live-in kitchen with real-wood fronts and a host of elegant features, such as open shelves, illuminated display cabinets, wine racks etc.

Una larga mesa para agasajar a muchos invitados en el centro de una maravillosa cocina integrada en la vivienda, con frentes de madera auténtica y muchos refinamientos, como estanterías abiertas, vitrinas iluminadas, estanterías para botellas de vino, etc.

Una tavola lunga, con posto per molti ospiti, al centro di una magnifica cucina abitabile, dotata di frontali in vero legno e di molti elementi raffinati, come scaffali aperti, vetrine illuminate, supporti per bottiglie di vino, eccetera.

Une longue table pour accueillir de nombreux convives, au milieu d’une magnifique cuisine aux façades en bois véritable.


Matter of style: with exquisite details.

2

1

3

Cuestión de estilo: Con detalles maestros. Una questione di stile: con dettagli di gran classe. Question de style : avec des détails judicieux.


90 | 91

4

1 It’s details like framed fronts, pilasters and bottle racks that stand out from the run of the mill. 2 Made from real oak: Exquisitely drafted decorative ornamentation and cornices give the wall unit its particular appeal. 3 Tastefully furnished: the half-height sideboard unit spotlights crystal behind glass. 4 Lifestyle and pleasure are at the focus of the cooking centre. 1 Los detalles como los frentes enmarcados, las pilastras y las estantería para botellas son los que marcan la diferencia con lo cotidiano. 2 Fabricada en roble auténtico: Los adornos elaborados con maestría y las coronas superpuestas sobresaltan el especial atractivo del armario alto. 3 Dispuesto con gran gusto: En el armario bufet semialto se luce la cristalería detrás del vidrio. 4 El estilo de vida y la satisfacción por el placer se encuentran en el foco de atención rodeando el centro de cocina. 1 La differenza dai mobili comuni è data da dettagli come frontali incorniciati, paraste e supporti per bottiglie. 2 Mobili in vero rovere: ornamenti elaborati con gran cura e corone decorative rendono il pensile particolarmente attraente. 3 Allestito con gusto: il buffet a mezza altezza si mette in scena con cristalli dietro il vetro. 4 Arte di vivere e ricerca di godimento sono strettamente legate al centro di cottura. 1 Ce sont les détails qui font la différence : façades à cadre, pilastres et casiers à bouteilles. 2 En chêne véritable  : les éléments décoratifs parfaitement façonnés et les corniches à épices font le charme particulier de l’élément mural. 3 Bel aménagement  : le cristal se présente derrière le verre du buffet demi-hauteur. 4 L’art de vivre et l’art de la table sont au centre du plan de cuisson.


92 | 93

6035 Ash beige grey lacquer | Fresno beige-gris lacado | Frassino beige-grigio laccato | FrĂŞne beige gris laquĂŠ


Transparency paired with light is a master of composition: frame fronts and modern glass cabinets give the countrystyle a new look.

Las transparencias en unión con la luz se presentan con maestría en la configuración: con frentes con marco y modernas ópticas de vitrina imponen un nuevo estilo rústico en escena.

La trasparenza associata alla luce è un capolavoro creativo: con le ante a telaio e la moderna estetica a vetrina si impone sulla scena un nuovo stile country.

La transparence et la lumière constituent le maître de la conception : une parfaite mise en scène du style campagnard avec les façades à cadre et les vitrines modernes.


94 | 95

4020 Mouse grey structured lacquer | Gris ceniza laca texturizada | Grigio topo laccato strutturato | Gris souris laque structurĂŠe


96 | 97

6035 Ash cashmere lacquer | Fresno cachemire laca | Frassino cachemir laccato | Frêne cachemire laque 5080 Terra oak veneered | Roble tierra chapado | Quercia terra impiallacciato | Chêne terra plaqué


Sophisticated details create a contemporary architectural design rooted in the country-house style. Genuine oak meets ash ­lacquer, traditional framed fronts are combined with modern surfaces.

Los refinados ingredientes proporcionan una arquitectura actual, arraigada en el estilo rústico. El roble natural se ajusta al fresno lacado, los frentes enmarcados tradicionales se combinan con las superficies modernas.

Ingredienti raffinati creano un’architettura moderna che trove le sue origini dallo stile rusticale. Il rovere autentico si accoppia al frassino laccato, mentre i tradizionali frontali incorniciati vengono dotati di superfici di stile moderno.

Des ingrédients judicieux confèrent une architecture contemporaine qui prend ses racines dans le style campagnard. Le chêne véritable rencontre le frêne laque, les façades à cadre traditionnelles se marient aux surfaces modernes.


98 | 99

Furniture. Equipamiento. Allesatimento. Équipement.

The real treasures of a successful kitchen are often only revealed at a second glance. An individually matched interior and clever storage solutions are among the most important factors that provide years of pleasure. Los tesoros verdaderos de una buena cocina se descubren frecuentemente en la segunda mirada. Un equipamiento adaptado a las necesidades particulares y una utilización adecuada de los espacios de almacenamiento son parte de los factores mas importantes que garantizan una satisfacción duradera. I veri tesori di una buona cucina spesso si rivelano solo ad una seconda occhiata. Un‘attrezzatura personalizzata e un utilizzo ponderato dello spazio utile sono i fattori principali che rendono felici per anni. Les véritables richesses d‘une cuisine bien pensée ne se révèlent souvent qu‘en la regardant de plus près. Un agencement personnalisé et une utilisation bien pensée de l‘espace de rangement sont les principaux facteurs qui garantissent un plaisir pendant de longues années.


Well sorted: drawers.

Bien ordenados: Cajones. Tutto in ordine: i cassetti. Bien agencés : les tiroirs.

Whether a knife block, spice rack, kitchen utensils or silver cutlery, fully extending pull-outs instantly reveal their contents. Well organised and safely stored, everything is designed exactly to suit the user‘s requirements. In the material of choice: laminate, solid wood or stainless steel effect.

Ya sean bloques de cuchillos, barras para especias, utensilios de cocina o cubertería de plata, las gavetas de extracción total permiten ver de una sola vez, todo lo que contienen. Bien ordenado y guardado de manera segura, esta todo orientado exactamente a las necesidades particulares. En el material preferido: Material sintético, madera maciza o imitación de acero inoxidable.

Sia che si tratti del blocco coltelli, della barra portaspezie, degli utensili da cucina o dell‘argenteria - gli scorrevoli ad estrazione completa presentano alla prima occhiata quello che hanno da offrire. In ordine e ben conservato, tutto è riposto esattamente secondo le proprie esigenze. In un materiale a scelta: plastica, legno massiccio o finitura acciaio inox.

Qu‘il s‘agisse du bloc de couteaux de cuisine, des pots à épices, des ustensiles de cuisine ou de l‘argenterie - les coulisses à sortie totale présentent d‘un seul coup tout ce qu‘elles contiennent. Bien rangé et bien à l‘abri, tout est parfaitement disposé en fonction des besoins de chacun. Dans un matériau au choix : matière synthétique, bois massif ou aspect acier inox.


100 | 101


Perfectly staged.

Puesto en escena de manera perfecta. Messa in scena perfetta. Parfaitement mis en évidence.

A balanced lighting concept puts the focus on the central areas, and is essential for the many tasks that are part of daily life. Spotlights add atmospheric accents to the kitchen as an area of experience.

Un concepto de iluminación equilibrado resalta las zonas centrales y es indispensable para muchas actividades diarias. Además de esto los spotlights le dan un acento acogedor a la cocina como zona de experiencias inolvidables.

Un concetto di luci armoniche porta le aree centrali al centro dell‘attenzione ed è irrinunciabile per le molte attività di ogni giorno. Inoltre le luci spot pongono accenti suggestivi sullo spazio delle esperienze sensoriali della cucina.

Un concept lumineux équilibré attire tous les regards sur les zones capitales et est indispensable pour pouvoir réaliser les nombreuses activités quotidiennes. En outre, les spots créent une ambiance particulière dans l‘espace de vie qu‘est la cuisine.


102 | 103


Corner cupboard solutions.

Soluciones de armarios rincón. Le soluzioni per gli angoli. Les armoires d´angle.

For more comfort, ergonomics and storage space: corner units with carousel shelves like Le Mans and Power Slide are all-rounders for daily life. They make full use of every scrap of storage space, right down to the last corner.

Para mayor confort, ergonomía y espacio de almacenamiento: los armarios de rincón con estantes giratorios como Le Mans y Power Slide son multitalentos en la vida cotidiana. Estos usan perfectamente los espacios hasta en el último rincón.

Per un maggiore comfort, una migliore ergonomia e una dispensa più capiente: mobili ad angolo con basi girevoli come Le Mans e Power Slide sono talenti a tutto tondo nella quotidianità. È possibile sfruttare perfettamente lo spazio utile fino all‘ultimo angolo.

Pour un confort, une ergonomie et un espace de rangement au maximum : les armoires d’angle à plateaux pivotants telles que les modèles „Le Mans“ et „Power Slide“ sont les multitalents de tous les jours. Vous utilisez les espaces de rangement jusque dans les moindres recoins.


104 | 105


Interior fittings.

Equipamientos interiores. Accessori interni. Les amĂŠnagements intĂŠrieurs.


106 | 107

The real inner values characterizing a good kitchen are precise functionality and perfectly thought-through interior design. Only the sum of outer appearance and inner values creates a harmonious entity. Una funcionalidad precisa y un diseño interiorista bien estudiado son los verdaderos valores intrínsecos que caracterizan una buena cocina. Sólo la suma entre el aspecto exterior y los valores intrínsecos es capaz de constituir un todo armónico. I veri valori interiori di una cucina sono caratterizzati dalla precisione della funzionalità e dall‘intelligenza di progettazione degli interni. Soltanto sommando l’impressione esteriore e i valori interiori si ottiene un insieme armonico. Une fonctionnalité précise et un aménagement intérieur judicieux, telles sont les véritables valeurs d’une bonne cuisine. L´apparence alliée aux détails intérieurs constituent un ensemble harmonieux.


108 | 109

Range. Programa. Programma. Programme.

Experience variety to match your own desires and requirements. For a new life, new living and new enjoyment. In impressive colours, shapes and materials. Experimentar la diversidad, adaptada a los deseos y exigencias particulares. Para la nueva manera de vivir y disfrutar. En colores, formas y materiales impresionantes. Sperimentare la grande varietĂ , adattata ai propri desideri e alle proprie esigenze. Per il nuovo vivere, abitare e assaporare. In colori, forme e materiali formidabili. Vivre la diversitĂŠ en parfaite harmonie avec ses souhaits et exigences personnels. Pour la nouvelle vie, le nouvel habitat et les nouveaux plaisirs. Dans des coloris, des formes et des matĂŠriaux impressionnants.


Ergonomics.

Ergonomía. Ergonomia. Ergonomie. Our work is based on such fundamental principles as making economic use of resources, sustainability and energy efficiency.

Each kitchen is a workplace and should be designed to be as comfortable and convenient as possible. A person’s height provides the most important parameters of the kitchen: the height of the work surface.

Trabajamos siguiendo principios básicos, como el cuidado de los recursos, la sostenibilidad y la eficiencia energética.

Cada cocina es un lugar de trabajo y debe distribuirse de la manera más cómoda posible. La altura de las personas juega aquí un papel muy importante en la cocina: la altura de la superficie de trabajo.

Lavoriamo ispirandoci a principi fondamentali quali la salvaguardia delle risorse, la sostenibilità e l’efficienza energetica.

Ogni cucina è un posto di lavoro e dovrebbe essere strutturata nel modo più comodo e confortevole possibile. La statura della persona fornisce il parametro più importante della cucina: l’altezza del piano di lavoro.

Nous travaillons selon les principes fondamentaux du ménagement des ressources, de la durabilité et de l’efficacité énergétique.

Chaque cuisine est un lieu de travail et elle doit donc être aménagée de manière aussi pratique et confortable que possible. La taille de la personne représente alors un paramètre important de la cuisine: la hauteur du plan de travail.

Stand up straight and place your forearm at a 90° angle to your body. The ergonomic working height is calculated as follows: elbow height minus 15 cm. For example, if you are 170 cm high and have an elbow height of 107 cm, the ergonomically correct working height for the areas of preparation and sink is 92 cm. Póngase erguido y eleve el antebrazo hasta 90°. La altura de trabajo ergonómica se calcula de la siguiente forma: altura del codo menos 15 cm. Por ejemplo, si mide 170 cm y la altura de su codo es 107 cm, entonces la altura de trabajo ergonómica adecuada para trabajar y fregar es 92 cm. Mettetevi in piedi e piegate il vostro avambraccio di 90°. Per calcolare l‘altezza di lavoro ergonomica si calcola altezza del gomito meno 15 cm. Se ad esempio siete alti 170 cm e avete un‘altezza al gomito di 107 cm, allora l‘altezza di lavoro ergonomicamente corretta per la zona preparazione e lavaggio sarà di 92 cm. Tenez vous droit et pliez votre bras à 90°. On calcule la hauteur ergonomique : hauteur du coude moins 15cm. Vous mesurez par exemple 170 cm et votre coude est à une hauteur de 107 cm, la hauteur de travail ergonomique correcte pour les domaines de préparation et de l’évier est alors 92 cm.


110 | 111

• 2 x Larder cupboard carcase height • 4 x Wall cupboard carcase heights • 10 x Tall cupboard carcase heights • 3 x Standard plinth heights • 3 x Standard working heights (with a 4 cm work surface)

Altura de la estructura del armario bajo Altura de la estructura del armario columna Altura de la estructura del armario alto Altura estándar de zócalo Altura estándar de trabajo (con encimera de 4 cm)

Altezza basi Altezze pensili Altezze colonne Altezze standard zoccolo Altezza di lavoro standard (con 4 cm di piano di lavoro)

Body height Altura de la estructura Altezza degli elementi Hauteur du corps

71,5 cm (= 6 mod.) 78 cm

Hauteurs des éléments bas Hauteurs des éléments muraux Hauteurs des armoires Hauteurs standard des socles Hauteurs standard des plans de travail (4 cm épaisseur du plan de travail)

37 35

37 35

48 46

37 35

Tall cupboards Armarios columna Colonne Armoires

40

37 35

58 56

15 cm

29

37 35

50

29

50

60

75

48 46

58 56

73 71

40

Base cupboards, wall cupboards, worktop wall unit cupboards Armarios bajos, armarios altos, armarios sobreencimera Basi, pensili, pensili da appoggio Eléments bas, éléments muraux, éléments superposés

50

65

Extra low base cupboards Armario bajo extra profundo Basi con profondità maggiorata Eléments bas avec une profondeur spéciale


Choice of fronts.

Vista de conjunto de frentes. Panoramica ante. Aperçu des portes.

White Blanco Bianco Blanc

Anthracite Antracita Antracite Anthracite

Polar white Bianco polare Blanco polar Blanc polaire

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Basalt grey Gris basalto Grigio basalto Gris basalte

Cashmere Cachemire Cachemir Cachemire

Orient red Rojo oriente Rosso oriente Rouge oriental

White Blanco Bianco Blanc

PG 0  /  1080 + 1080 GL Fine structured laminate / all sides laminate Estratificado textura fina / cantos por todos los lados Laminato struttura fine / bordatura su tutti i lati Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement arrondi

PG 1  /  1035 + 1035 GL Fine structured ultra matt / all sides laminate Estratificado ultra mate / cantos por todos los lados Laminato opaco speziale / bordatura su tutti i lati Mélaminée ultra-mat / tous les côtés chant épais légèrement arrondi

White pine Pino blanco Pino bianco Pin blanc

Grey acacia Acacia gris Acacia grigio Acacia gris

Cornwall oak Roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall

Whitewash ash Fresno ceniza Frassino sbiancato Frêne blanchi

Terra oak Roble tierra Quercia terra Chêne terra

Light acacia rough-cut finish Acacia luminoso asserrado carrasposo Acacia chiar grezzo Acacia clair rugueux

Light acacia Acacia luminoso Acacia chiara Acacia clair

Pine magnolia Pino magnolia Pino magnolia Pin magnolia

Grey acacia rough-cut finish Acacia gris asserrado carrasposo Acacia grigio grezzo Acacia gris rugueux

PG 1  /  1090 + 1090 GL Matex surface / all sides laminate Superficie Matex / cantos por todos los lados Superficie Matex / bordatura su tutti i lati Surface Matex / tous les côtés chant épais légèrement arrondi

PG 1 / 1095 Matex surface / all sides laminate Superficie Matex / cantos por todos los lados Superficie Matex / bordatura su tutti i lati Surface Matex / tous les côtés chant épais légèrement arrondi

White Blanco Bianco Blanc

Basalt grey Gris basalto Grigio basalto Gris basalte

Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Red Rojo Rosso Rouge

White Blanco Bianco Blanc

Cashmere Cachemire Cachemir Cachemire PG 1  /  1030 + 1030 GL Shiny laminate / all sides laminate Melamina brillante / cantos por todos los lados Laminato lucido / bordatura su tutti i lati Mélaminé brillante / tous les côtés chant épais légèrement arrondi

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia PG 2 / 1010 HPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión / postformado / canto postformado HPL / postformato / bordo modellato Stratifié / postformé / chants postformés

Walnut Nogal Noce Noyer


112 | 113

White Blanco Bianco Blanc

Maple calvados Arce-calvados Acero calvados Érable calvados

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia White Blanco Bianco Blanc

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

PG 2  /  2020 Shiny HPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión brillante / postformado / canto postformado HPL lucido / postformato / bordo modellato Stratifié brillante / postformé / chants postformés

PG 2  /  2050 + 2050 GL Shiny laminate / edges glass effect Melamina brillante / cantos en efecto cristal Laminato lucido / bordi in vetro effetto Mélaminé brillante / chants optique verre

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

White Blanco Bianco Blanc

Champagne Champán Champagne Champagne

White Blanco Bianco Blanc

Sepia brown Sepia Sepia marrone Brun sépia

Anthracite Antracita Antracite Anthracite

Cashmere Cachemire Cachemir Cachemire

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Steel blue Azul acero blu acciaio Bleu acier

PG 2 / 3030 Laminate foiled / frame look Polilaminado / óptica de marco Rivestito polimerico / ottica del telaio Enveloppé d’un polymère / face à cadre

PG 4  /  6000 + 6000 GL Satinized lacquer / edges softly rounded Laca mate satinada / cantos ligeram. redondeados Laccato opaco / bordi leggermente arrotondato Laque mate / chants légèrement arrondis

PG 2 / 1020 HPL / postformed / rounded top and bottom edge Laminado de alta presión / postformado / canto postformado HPL / postformato / bordo modellato Stratifié / postformé / chants postformés

PG 3  /  3065 + 3065 GL Acrylic high gloss / all sides laminate Alto brillo acrílico / cantos por todos los lados Acrilico lucido brillante / bordatura su tutti i lati Acrylique lustre / tous les côtés chant épais légèrement arrondi Cashmere Cachemire Cachemir Cachemire

Polar white Bianco polare Blanco polar Blanc polaire

Ruby red Rojo rubí Rosso rubino Rouge rubis

Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

White Blanco Bianco Blanc

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

White Blanco Bianco Blanc

Mouse grey Gris ceniza Grigio topo Gris souris

Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

Basalt grey Gris basalto Grigio basalto Gris basalte

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Black Negro Nero Noir

Agate blue  Ágata azul Agata blu Bleu agate

PG 4  /  4000 + 4000 GL Structured lacquer / edges softly rounded Laca estructurada / cantos ligeram. redondeados Laca estructurada / bordi leggermente arrotondato Laque structurée / chants légèrement arrondis


Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

Ruby red Rojo rubí Rosso rubino Rouge rubis

White Blanco Bianco Blanc

Mouse grey Gris ceniza Grigio topo Gris souris

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Black Negro Nero Noir

Salento grey beige Salento gris-beige Salento grigio-beige Salento gris beige

PG 5   / 4020 Structured lacquer/ vertical joint feature / edges softly rounded Laca estructurada / fuga vertical / cantos ligeram. redondeados Lacca srutturata / fressura verticale / bordi leggermente arrotondato Laque structurée / rainures verticales / chants légèrement arrondis

PG 5   / 4080 + 4080 GL Fine structured laminate / all sides aluminium edge stainless steel col. Estratificado textura fina / por todos los lados aluminiokante color acero inox. Laminato struttura fine / su tutti i lati bordi alluminio colore acciaio inox. Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant alu coloris acier inox

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

Polar white Bianco polare Blanco polar Blanc polaire

Wine red Rojo vino Rosso vino Bordeaux

White Blanco Bianco Blanc

Cashmere Cachemire Cachemir Cachemire

Magnolia Magnolie Magnolia Magnolia

PG 5  /  4030 + 4030 GL High gloss lacquer / edges softly rounded Lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Lustre laqué / chants légèrement arrondis

PG 5 / 5025 High gloss lacquer / integrated handle bar Lacado alto brillo / gola integrada Laccato lucido brillante / maniglia a listello integrata Lustre laqué / poignée intégrée

Agate blue  Ágata azul Agata blu Bleu agate

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

White Blanco Bianco Blanc

Cashmere Cachemire Cachemir Cachemire

Polar white Bianco polare Blanco polar Blanc polaire

Light grey Gris luminoso Grigio chiaro Gris clair

PG 5   / 5007 Satinized lacquer / frame look / edges softly rounded Laca mate satinada / óptica de marco / cantos ligeram. redondeados Laccato opaco / ottica del telaio / bordi leggermente arrotondato Laque mate / face à cadre / chants légèrement arrondis

PG 6  /  5090 + 5090 GL Design glass / edges softly rounded Cristal de diseño / cantos ligeram. redondeados Vetro design / bordi leggermente arrotondato Verre design / chants légèrement arrondis

White Blanco Bianco Blanc

Basalt grey Gris basalto Grigio basalto Gris basalte

Basalt grey Gris basalto Grigio basalto Gris basalte

Stainless steel col. Color acero inox. Colore acciaio inox. Coloris acier inox.

PG 5 / 5070 HPL / all sides HPL-edge Laminado de alta presión / por todos los lados canto HPL HPL / su tutti i lati bordo HPL Stratifié / tous les côtés alèse stratifiée

Sepia brown Sepia Sepia marrone Brun sépia

Brillant white Blanco diamante Bianco lucido Blanc étincelant

White Blanco Bianco Blanc

Black Negro Nero Noir

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Blackberry Mora Mora Mûre

White Blanco Bianco Blanc

PG 5 / 5030 Cassette / high gloss lacquer / edges softly rounded Cajita / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Cassetta / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Cassette / lustre laqué / chants légèrement arrondis


Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia

Beige grey Beige-gris Beige-grigio Beige gris

Saffron yellow Azafrán Giallo zafferano Jaune safran

White Blanco Bianco Blanc

Crimson red Rojo carmín Rosso carminio Rouge carmin

Cashmere Cachemire Cachemir Cachemire

Agate blue  Ágata azul Agata blu Bleu agate

114 | 115

PG 6 / 6035 Ash lacquer / solid wood frame / veneered center panel Fresno lacado / marco macizo / plafón chapado Frassino laccato / telaio massiccio / pannello impiallacciato Frêne laqué / cadre massif / panneau plaqué Platinum oak Roble platino Quercia platino Chêne platine

Natural oak Roble natural Quercia natura Chêne naturel

Platinum oak Roble platino Quercia platino Chêne platine

Natural oak Roble natural Quercia natura Chêne naturel

White oak Roble blanco Quercia bianco Chêne blanc

Black oak Roble negro Quercia nero Chêne noir

White oak Roble blanco Quercia bianco Chêne blanc

Black oak Roble negro Quercia nero Chêne noir

Magnolia oak Roble magnolia Quercia magnolia Chêne magnolia

Silver oak Roble plateado Quercia argentato Chêne argenté

Magnolia oak Roble magnolia Quercia magnolia Chêne magnolia

Silver oak Roble plateado Quercia argentato Chêne argenté

PG 6  /  6021 + 6021 GL Veneered rough-cut finish / edges softly rounded Chapado asserrado carrasposo / cantos ligeram. redondeados Impiallacciato grezzo / bordi leggermente arrotondato Plaqué rugueux / chants légèrement arrondis

PG 6  /  6022 + 6022 GL Veneered rough-cut finish / edges softly rounded Chapado asserrado carrasposo / cantos ligeram. redondeados Impiallacciato grezzo / bordi leggermente arrotondato Plaqué rugueux / chants légèrement arrondis

Walnut-fineline Nogal-fineline Noce-fineline Noyer-fineline

Champagne oak Roble champán Quercia champagne Chêne champagne

Terra oak Roble tierra Quercia terra Chêne terra

Macassar ebony Ébano macassar Ebano macassar Ébène macassar

Cornwall oak Roble cornwall Quercia cornwall Chêne cornwall

Platinum oak Roble platino Quercia platino Chêne platine PG 6   / 5080 + 5080 GL Veneered / edges softly rounded Chapado / cantos ligeram. redondeados Impiallacciato / bordi leggermente arrotondato Plaqué / chants légèrement arrondis

PG 6 / 6045 Solid wood frame / veneered center panel Marco macizo / plafón chapado Telaio massiccio / pannello impiallacciato Cadre massif / panneau plaqué Sepia brown Sepia Sepia marrone Brun sépia

Black Negro Nero Noir

Macassar ebony Ébano macassar Ebano macassar Ébène macassar

White Blanco Bianco Blanc

Blackberry Mora Mora Mûre

Platinum oak Roble platino Quercia platino Chêne platine

Magnolia Magnolia Magnolia Magnolia PG 6  /  5095 + 5095 GL Design glass / edges softly rounded Cristal de diseño / cantos ligeram. redondeados Vetro design / bordi leggermente arrotondato Verre design / chants légèrement arrondis

Terra oak Roble tierra Quercia terra Chêne terra PG 7  /  6080 + 6080 GL Veneered / high gloss lacquer / edges softly rounded Chapado / lacado alto brillo / cantos ligeram. redondeados Impiallacciato / laccato lucido brillante / bordi leggermente arrotondato Plaqué / lustre laqué / chants légèrement arrondis

Walnut-fineline Nogal-fineline Noce-fineline Noyer-fineline


Work surfaces and finishes.

Encimeras y acabados. Piani di lavoro e decori. Plans de travail et décors.

93 Nordic larch 93 Lárice nórdica 93 Larice nordico 93 Mélèze nordique

R

40 Light acacia 40 Acacia luminoso 40 Acacia chiara 40 Acacia clair

R

75 Seeon beech 75 Haya seeon 75 Faggio seeon 75 Hêtre seeon

R

88 Cornwall oak 88 Roble cornwall 88 Quercia cornwall 88 Chêne cornwall

09 Core wood 09 Duramen 09 Durame 09 Cœur de bois

R

31 Core maple 31 Arce 31 Acero 31 Cœur d’érable

R

67 Planked walnut 67 Nogal de tablón 67 Noce a tavolone 67 Noyer à planches

R

68 Dark walnut 68 Nogal oscuro 68 Noce cupo 68 Noyer foncé

R

97 Walnut 97 Nogal 97 Noce 97 Noyer

R

80 Acacia grey 80 Acacia gris 80 Acacia grigio 80 Acacia gris

R

10 Black Limba 10 Limba negro 10 Limba nero 10 Limba noir

R

07 Almond wood 07 Madera de almendro 07 Legno di mandorla 07 Bois amande

R

92 Silver oak 92 Roble plateado 92 Quercia argentato 92 Chêne argenté

R

89 Stone oak 89 Roble piedra 89 Rovere pietra 89 Chêne pierre

R

91 Core oak 91 Roble duramen 91 Rovere durame 91 Coeur de chêne

R

06 Macassar ebony 06 Ébano macassar 06 Ebano macassar 06 Ébène macassar

R

28 Terra oak 28 Roble tierra 28 Quercia terra 28 Chêne terra

R

37 Wenge 37 Wenge 37 Wengé 37 Wengé

R

84 Metallo 84 Metallo 84 Metallo 84 Metallo

R = Effect, effect, repro., repro.

57 Jura marble 57 Jura mármol 57 Jura marmo 57 Jura marbre


They are expressive, easy care and hardwearing: work surfaces and finishes are available in many variations. Son expresivas, fáciles de mantener y resistentes: La gama y variedades de encimeras y acabados es muy amplia. Sono espressivi, facili da pulire e robusti: i piani di lavoro e i decori sono a disposizione in mille varianti. Ils sont séduisants, faciles d’entretien et r­ ésistants. Les plans de travail et décors sont disponibles dans de nombreuses variantes.

116 | 117

81 Sandstone grey 81 Piedra arenisca gris 81 Pietra arenaria grigio 81 Grès gris

43 Salento grey beige 43 Salento gris-beige 43 Salento grigio-beige 43 Salento gris beige

59 Sonora grey beige 59 Sonora gris-beige 59 Sonora grigio-beige 59 Sonora gris beige

90 Salento arctic 90 Salento ártico 90 Salento artico 90 Salento arctique

11 Vesuv light 11 Vesuv luminoso 11 Vesuv chiara 11 Vesuv clair

14 Vesuv dark 14 Vesuv oscuro 14 Vesuv scura 14 Vesuv foncé

74 Valetta grey 74 Valetta gris 74 Valetta grigio 74 Valetta gris

61 Valetta sand 61 Valleta arena 61 Valetta sabbia 61 Valetta sable

24 Marble black 24 Mármol negro 24 Marmo nero 24 Marbre noir

29 Granite black 29 Granito negro 29 Granito nero 29 Granit noir

20 Soap stone grey 20 Esteatita gris 20 Steatite grigio 20 Stéatite gris

21 Soap stone mouse grey 21 Esteatita gris ceniza 21 Steatite grigio topo 21 Stéatite gris souris

53 Light concrete 53 Hormigón luminoso 53 Calcestruzzo chiaro 53 Béton clair

60 Concrete grey 60 Hormigón gris 60 Calcestruzzo grigio 60 Béton gris

54 Dark concrete 54 Hormigón oscuro 54 Calcestruzzo cupo 54 Béton foncé

71 Paros light 71 Paros luminoso 71 Paros chiara 71 Paros clair

70 Paros dark 70 Paros oscuro 70 Paros scura 70 Paros foncé

03 Fibra magnolia 03 Fibra magnolia 03 Fibra magnolia 03 Fibra magnolia

138 White 138 Blanco 138 Bianco 138 Blanc

47 Anthracite 47 Antracita 47 Antracite 47 Anthracite *

334 Blanco Zeus polished * 334 Blanco Zeus pulido * 334 Blanco Zeus lucido * 334 Blanco Zeus poli *

328 Amazon polished * 328 Amazon pulido * 328 Amazon lucido * 328 Amazon patinato *

336 Unsui polished * 336 Unsui pulido * 336 Unsui lucido * 336 Unsui poli *

337 Gris Expo polished * 337 Gris Expo pulido * 337 Gris Expo lucido * 337 Gris Expo poli *

330 Negro Tebas polished * 330 Negro Tebas pulido * 330 Negro Tebas lucido * 330 Negro Tebas poli *


Handles.

Tiradores. Maniglie. Poignées.

105 Knob, metal, stainless steel col. Pomo, metal, color acero inox. Pomello, metallo, colore acciaio inox. Bouton, métal, coloris acier inox.

342 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

340 Handle, metal, tin col. Tirador, metal, color estaño Poignée, métal, coloris acier inox Poignée, métal, coloris étain

424 Handle, metal, tin col. Tirador, metal, color estaño Maniglia, metallo, colore di stagno Poignée, métal, coloris étain

321 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

335 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

107 Knob, metal, stainless steel col. Pomo, metal, color acero inox. Pomello, metallo, colore acciaio inox. Bouton, métal, coloris acier inox.

404 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

409 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

433 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

324 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

337 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

110 Knob, metal, shiny chrome crystal clear Pomo, metal, cromo brillante, cristal transp. Pomello, metallo, cromo lucido, vetro chiaro Bouton, métal, chromé-brillant cristal

417 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

473 Handle, metal, tin col. Tirador, metal, color estaño Maniglia, metallo, colore di stagno Poignée, métal, coloris étain

434 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

325 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

152 Knob, metal, tin-/copper col. Pomo, metal, col. estaño/cobre Pomello, metallo, colore stagno/rame Bouton, métal, coloris étain/cuivre

460 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

334 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

440 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

327 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

117 Knob, metal, stainless steel col. Pomo, metal, color acero inox. Pomello, metallo, colore acciaio inox. Bouton, métal, coloris acier inox.

462 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

401 Handle, metal, tin col. Tirador, metal, color estaño Maniglia, metallo, colore di stagno Poignée, métal, coloris étain

446 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

329 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

338

344

345

Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

328 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

343 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

407 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

459 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

331 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

346 Handle, metal, stainless steel col., shiny chrome Tirador, metal, color acero inox., cromo brillante Maniglia, metallo, colore acciaio inox., cromo lucido Poignée, métal, coloris acier inox., chromé-brillant


Handles are just an important detail as the dot on the i that emphasise the character and style of a kitchen. Como la guinda en un pastel, los tiradores constituyen un detalle fundamental y diferencia el carácter y el estilo de la cocina. Come la ciliegina sulla torta le maniglie sono un dettaglio essenziale che sottolinea il carattere e lo stile di una cucina. Comme une cerise sur le gâteau, les poignées constituent un détail essentiel qui souligne le caractère et le style d’une cuisine.

347 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

452 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

336 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

431 Handle, metal, shiny chrome Tirador, metal, cromo brill. Maniglia, metallo, cromo lucido Poignée, métal, chromé-brillant

615 Bar handle, stainless steel. col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox. Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

710 Long line handle, aluminium polished Tirador corrido, aluminio pulido Maniglia a listello, alluminio lucido Poignée, alu poli

403 Handle, metal, aluminium col. Tirador, metal, color aluminio Maniglia, metallo, col. aluminio Poignée, métal, coloris alu

428 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

471 Handle, metal, stainless steel Tirador, metal, acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

534 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

339 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

436 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

530 Bar handle, stainless steel. col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox. Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

700 / 720 / 730 Aluminium / stainless steel col. Aluminio / color acero inox. Alluminio / colore acciaio inox. Alu poli / coloris acier inox.

349 Handle, metal, shiny chrome Tirador, metal, cromo brill. Maniglia, metallo, cromo lucido Poignée, métal, chromé-brillant

495 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

550 Bar handle, stainless steel. col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox. Poignée tringle, métal, coloris acier inox.

544 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

348 Handle, metal, shiny chrome Tirador, metal, cromo brill. Maniglia, metallo, cromo lucido Poignée, métal, chromé-brillant

444 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

438 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

536 Handle, metal, shiny chrome Tirador, metal, cromo brill. Maniglia, metallo, cromo lucido Poignée, métal, chromé-brillant

725 Stainless steel. col. Color acero inox. Colore acciaio inox. Coloris acier inox.

735 White satinized lacquer Bianco laccato opaco Blanco lacado mate Blanc mat laqué

118 | 119

439 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

323 Handle, metal, shiny chrome, cyrstal clear Tirador, metal, cromo brillante, cristal trans. Maniglia, metallo, cromo lucido, vetro chiaro Poignée, métal, chromé-brillant cristal

352 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

570 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

537 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

441 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

330 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

430 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

545 Handle, metal, stainless steel col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia, metallo, colore acciaio inox. Poignée, métal, coloris acier inox.

620 Bar handle, stainless steel. col. Tirador, metal, color acero inox. Maniglia a barra, metallo, colore acciaio inox. Poignée tringle, métal, coloris acier inox.


NOTICE We reserve the right to alter sizes and specification of goods without notice and are not liable for printing errors. This catalogue supercedes previous catalogues. Información legal Reservado el derecho de modificaciones en el programa, material, modelo y medidas. Todos los ejemplos de instalación se entienden sin compromiso. Nos reservamos el derecho de notificar las erratas de imprenta. El presente catálogo invalida a todos los demás publicados hasta ahora.

Colophon Con riserva di modifiche riguardanti programma, materiali, esecuzione, dimensioni. Gli esempi di arredamento mostrati non sono impegnativi. Con riserva di correzione di eventuali errori di stampa. La pubblicazione del presente catalogo annulla tutti i cataloghi precedenti. REMARQUES Sous réserve de modifications de programmes, de matériaux et de dimensions. Exemples d‘agencement non contractuels. Sous réserve d´erreurs éventuelles d´impression. La parution du présent catalogue annule et remplace tous les précédents.

Printed in Germany 8/2012 Art.-Nr. AV-B-13


LWK German Kitchens - SYS