Hsinta Ecological Power Plant Competition

Page 1

JUMPING FISH ENERGY PARK 魚躍生態電廠公園

HSINTA ECOLOGICAL POWER PLANT

APR.26 2018


JUMPING FISH ENERGY PARK

01

魚躍生態電廠公園

PARK APPROACH

A REMARKABLE PROFILE INSPIRED BY WATER & HABITAT 靈感源自自然的造型

A POWER PLANT PRECINCT SURROUNDED BY PARK 被綠地擁抱的電廠

SCULPTURED TOPOGRAPHY IN A FLAT WATERY ENVIRONMENT 在低地打造豐富的地貌

PART OF THE NETWORK OF SEASIDE, HARBORSIDE & WETLAND DESTINATIONS 串連沿海港灣的濕地生態廊道

The new Hsinta Power plant is essential to the growth of the region, but its configuration must balance the production of clean energy with wetland protection, and the creation of educational, cultural, and recreational resources for the people of the region. Our vision is a plant in a park with a powerful landmark identity. Three rising organic forms contain the multi-story turbine halls and stacks. An enclosing ring of supporting work spaces define an oval precinct with service courtyard. Outside the secure plant perimeter, the surrounding park, with expanded wetlands and mangrove islands, provides a variety of bird viewing experiences and visits to the historic salt works structures. Between the plant precinct and wetlands, a new topography of dune fields offers height to view the adjacent landscape and sheltered areas for walking and biking. The excavation of a broad semi-circular recreational basin along the canal edge provides landfill for the dune field, creates a

LAND WATER EVOLUTION 海岸沿革 1662 - 2030

1662

1898

1944

1973

1992

2018

vibrant water activity area for families, and connects the park to the harbor to the north. The identifiable profile of the rising stack structures, visible at a great distance, makes this clean energy plant and ecological park an exciting regional destination. 興達生電廠對鄰近區域的發展至關重要,電廠除了要在生產乾淨 能源與生態濕地取得平衡之外,同時肩負當地居民教育,文化和 娛樂的責任。 創造一座被公園環繞同時兼具地標性電廠是我們電廠的想像。三 座有機造型的主發電機量體整合內部發電設備的系統;環型的服 務支援設施量體定義了中央工作的廠區。電廠外部的公園及生態 濕地提供民眾多樣的賞鳥體驗也同時能一窺鹽田的歷史遺跡。電 廠與濕地之間豐富的地景樣貌提供了民眾舒適的步行、休憩場所 並且有會遠眺海岸及公園風景。新的水岸介面同時提供了多樣的 活動機會並且使活動有機會延伸到公園的北端。獨特的電廠量體 將使興達生態電廠及公園成為重要的區域性的景點。

2030


REGIONAL CULTURE

02

地區性文化

EDUCATIONAL 教育性 CULTURAL 文化性 WATER DESTINATIONS 景點 WETLANDS 濕地 LAGOON EXCURSION 港區遊憩航線

JIADING WETLANDS 茄萣濕地

SHUIQING TEMPLE 水清宮 LOVERS WHARF 茄萣情人碼頭

CHAOFENG TEMPLE 天降超峰寺 HSINTA ELEMENTARY SCHOOL 興達國民小學

HSINTA FISHING HARBOR 興達漁港

SANCHING TEMPLE 三清宮 CHUHU ELEMENTARY SCHOOL 竹滬國民小學

The life of this region is centered around water. Shaped over years of gradual landfill, Hsinta Harbor, just north of the existing and future power plant, is a vibrant focus of activity. The Hsinta Fishing Harbor, Lovers’ Wharf, and the fish farms draw residents and visitors to the water’s edge. Bird watching at the Jiading and Yungan wetlands is a popular activity. Temples and Education Centers are destinations for family education and festivals. The Jumping Fish Energy Park will add a new dimension to regional culture, providing important bird watching locations, offering educational opportunities to view the historic salt pan structures, celebrating local festivals, and connecting visitors with boat excursions to the inner harbor from Spoonbill Cove. 茄萣,永安地區的生活向來以水為中心。 經過多年 下來逐漸的自然淤積與整治,位於興達電廠北方的 興達港是活動的重心。 興達漁港,情人碼頭和鄰近 的魚塭是吸引居民和遊客前來的原因。其中茄萣濕 地及永安濕地是熱門的賞鳥景點;地區寺廟及文化 教育中心也是當地節慶以及家庭休憩活動的場所。 魚躍生態電廠公園將為地區文化增添一個新的視 野:提供重要的賞鳥場所、一窺鹽田的歷史遺跡、 慶祝當地節慶,以及創造新的公園體驗。遊客有機 會乘船體驗興達港區的景觀及生態的多樣性。

SPOONBILL COVE 黑面琵鷺灣 XUANDE TEMPLE 玄德宮

JUMPING FISH ENERGY PARK EDUCATION CENTER 魚躍生態電廠教育中心

YUNGAN WETLAND EDUCATION CENTER 永安濕地生態教育中心

YONGAN WETLAND 永安濕地


LANDMARK IDENTITY

03

地標與自明性

FROM HIGHWAY 17

3 1 1

MAIN GENERATORS 主發電機

UTILITY COURTYARD 中央作業區

SERVICE RING 服務支援設施

Three main power generators are iconic markers for the energy plant and park. Wrapped in perforated metal screening rising to the top of the stacks and descending into the retention basin, they allow glimpses of the equipment within from the park and water. The ring of supporting spaces- administration, workshops, staff housing and restaurant, and park visitor area- framing the service courtyard with lower sheds and tanks is clad in a high-performance envelope of electrical generating solar glass, fritted glass, and deep exterior horizontal metal sunshades. The ring is punctuated by through openings for natural ventilation. The service yard is organized around landscape areas providing shade and orientation and larger plant buildings support green roofs. Courtyard functions are visible to visitors and staff from the ring building. Highly identifiable secure entrances have view corridors to plant functions. On the roof, a new highly efficient solar panel array is relocated from the site, and paths at the roof perimeter offer views inside to the courtyard and outside to the park and sea. 三座主發電機量體是電廠和公園的地標。沖孔金屬帷幕從水面 一路延伸至煙囪頂端,遮蔽及保護電廠設備的同時也提供民眾 從外部一瞥電廠的設備。環形的建築量體包含行政空間,設備 機房倉庫,員工住宿空間及餐廳。公園遊客可透過遊客展示區 一窺電廠內部的營運。策略性的使用太陽能集電玻璃、燒結玻 璃及水平遮陽回應南台灣的日照。環型建築的開口創造自然通 風。中央工作區的配置因應景觀設計提供大量樹蔭及綠屋頂。 高度可識別的安全入口確保沒有安全死角。原基地的太陽能集 電區移置到環型電廠建築屋頂並使用高效能太陽能集電板,屋 頂同時提供了遠眺公園和大海的機會。

SOUTH ELEVATION

WEST ELEVATION

SUN PATH & SOLAR COLLECTORS 日照軌跡及太陽能板

PLANT CONCEPTS 電廠概念 CARBON CAPTURE, STORAGE & GREENHOUSES 減碳設備

NEW ELECTRICAL TOWERS 新電塔

FLOOD RETENTION BASIN 滯洪池

UNIT 1

WINTER BREEZE 冬季季風

HARBOR BREEZE 港風

UNIT 2

UNIT 3 SOLAR ROOF 太陽屋頂

SUMMER BREEZE 夏季季風

GREEN UTILITY MAINTENACE COURTYARD 綠色的維護園區 OCEAN BREEZE 海風

PLANT ORGANIZATION 電廠組成

WIND PATH & NATURAL VENTILATION 風向及自然通風


CLEAN ENERGY

04

乾淨的能源

ENERGY PLANT LOOP CARBON REDUCTION TECHNOLOGIES 減碳科技

The new Hsinta Ecological Power Plant design lays out a clear road-map for reducing the environmental impact of Plant operations. Greenhouse Gas (GHG) reduction analysis will be a primary driver in determining the specific Plant equipment. The Plant will undergo a smart design process incorporating life cycle costing, integrated design, and energy modeling to ensure a broad range of sustainable design and operations opportunities are vetted and that performance requirements are achieved in a cost-effective manner.

CAR PARKING BUS PARKING

CARBON CAPTURE, STORAGE & GREENHOUSES 減碳及儲存設備、示範溫室

STACK CARBON CAPTURE 煙囪減碳設備

Specific deign goals for the new Plant will address:

captures 85% of CO2 from stack flue

RESILIENCE / The Plant will be raised above future flood levels for reliable electricity production, ENERGY / Three additional carbon reduction systems are proposed for efficiency and GHG reduction,

345kV GIS EQUIPMENT 345kV GIS 廠房

PLANT EMPLOYEE / Personnel safety, health and wellbeing will be uppermost (Noise, Heat, Egress, etc.) WATER / Maintain existing site flows, conserve fresh water and reduce sea water use for Plant cooling. COMMUNITY AND ECOLOGY / The Eco-Park protects wildlife habitat and low-impact cultural activities.

NATURAL GAS PROCESSING & METERING 天然氣處理 及計量站

GASES, LUBRICANT & GREASE WAREHOUSE 氣體及潤滑油 品倉庫

DIRECT AIR CO2 CAPTURE

空氣 減碳設備

AMMONIA TANK 液態氨儲槽

WATER TANKS 儲水槽

WATER PROCESSING 水處理廠

RECREATIONAL FIELD / HELIPAD 休閒廣場 / 停機坪 RAW WATER TANK 生水儲槽

STACK CARBON CAPTURE

RECYCLED WATER PROCESSING 回收水處理廠

TURBINE INLET-AIR COOLING SYSTEM 氣渦輪機進氣冷卻系統

RECEPTION CENTER 接待中心

HEAT RECOVERY BOILER 熱回收鍋爐

TRANSFORMER 變壓機

ELECTRICAL TOWERS 電塔

煙囪 減碳設備

ABSORPTION CHILLER 熱回收冷凝機 WORK YARD 工作區

DIRECT AIR CO2 CAPTURE

SECURE ENTRANCE 管制出入口

CENTRAL CONTROL CENTER 中央控制中心

NATURAL GAS PROCESSING STATION 天然氣處理站

SECURE ENTRANCE 管制的出入口

PARK VISITOR GALLERY 遊客展示區

generates clean energy and hot water for doemitories

captures, stores and reuses rain water. shaded gardens reduce dust and heat

PLANT RESTAURANT 電廠餐廳

NATURAL VENTILATION 自然通風

SUN SHADING AT EXTERIOR 外部遮陽

creates healthy working environment

creates comfortable working environment

STAND-BY DUTY DORMITORY 備勤宿舍

GAS TURBINE 氣渦輪機 GREEN ROOF 綠屋頂 LUBRICANT TANK 潤滑油槽

EMERGENCY DIESEL GENERATOR 緊急柴油發電機

TRANSFORMER 變壓器

STEAM TURBINE 汽輪機

GT ELECTRICAL 電氣設備

PLANT SECTION

PLANT RESTAURANT

GREEN ROOFS 綠化屋頂

STAND-BY DUTY DORMITORY 備勤宿舍

FRITTED GLASS 燒結玻璃 NATURAL VENTILATION 自然通風

SOLAR ROOFS 太陽能屋頂

空氣 減碳設備

ADMINISTRATION 行政中心

SOLAR ROOF 太陽能屋頂

stores and uses of CO2 piped from direct air capture

GAS TURBINE 氣渦輪機

STEAM TURBINE 汽輪機

GT ELECTRICAL 電氣設備

STACK 煙囪

HEAT RECOVERY BOILER 熱回收鍋爐

SUN SHADING 遮陽

captures CO2 from environment

PUMP AREA 水泵區

WASTE WATER PROCESSING 廢水處理廠

SECURITY CHECK POINT 安全檢查哨

GREEN HOUSES 溫室

GREEN ENERGY 綠色能源

WORK YARD 工作區

DIESEL GENERATOR 柴油發電機

DIRECT AIR CARBON CAPTURE 直接大氣減碳設備 FLOOD RETENTION BASIN 滯洪池

ABSORPTION CHILLER 熱回收冷凝機

TRANSFORMER 變壓機

LUBRICANT TANK 潤滑油槽

PLANT CONSTRUCTION OFFICE 建廠辦公室

煙囪 減碳設備

GAS TURBINE 氣渦輪機

STEAM TURBINE 汽輪機 GT ELECTRICAL 電氣設備

BLAST WALL 抗爆牆

具體設計目標是如下: 防災 : 電廠的興建將高於未來洪水水 平以上,以提供可靠的電力生產。 能源 : 三種建議的減碳設備可提高電 廠效能給減少溫室氣體的排放。 電廠僱員:人員安全,健康和福利將 是最重要的 (噪音,熱量,出口等) 水:維持基地現有的流量,保存淡水 並減少使用海水冷卻的使用。 社區與生態:生態公園保護野生動物 棲息 地 並 成 為 低 影 響 文 化 活 動 的 場 所。

HEAT RECOVERY BOILER 熱回收鍋爐

WORK YARD 工作區

DIRECT AIR CO2 CAPTURE 空氣 減碳設備

STACK 煙囪

STACK CARBON CAPTURE

GAS TURBINE 氣渦輪機

ABSORPTION CHILLER 熱回收冷凝機

TRANSFORMER 變壓機

H.P MOTOR & GAS TURBINE WORKSHOP 高壓馬達及氣渦輪 機維修廠

GENERAL WAREHOUSE 一般倉庫

新的興達生態電廠設計為減少電廠營 運時的環境衝擊刻劃了清晰的藍圖。 減少溫室氣體(GHG)的分析將成為決 定電廠設備的首要條件。電廠的設計 流程將包括生命週期成本核算,整合 式的設計以及能源的模擬,以確保廣 泛的永續設計和運營機會得到審核, 並以經濟高效的方式實現。

GT ELECTRICAL 電氣設備

煙囪 減碳設備

HEAT RECOVERY BOILER 熱回收鍋爐

STEAM TURBINE 汽輪機

SECURITY CHECK POINT 安全檢查哨 HEAVY ITEM & TEMPORARY WASTE STORAGE 重件廢棄物暫存區

eliminates use of sea water for cooling, possibly using absorption cooling

STACK 煙囪

STACK CARBON CAPTURE ELECTRICAL ROOM 開關場電器設備

INCREASE PLANT EFFICIENCY 提高電廠熱回收效能

PLANT OVERLOOK

PARK VISITOR GALLERY

STACK CARBON CAPTURE 煙囪減碳設備

STACK 煙囪


WETLANDS

05

生態濕地

WETLAND BIRDWATCH

WETLAND FUNCTION BIOTOPE

STORMWATER RETENTION 暴雨儲留

BIORETENTION

生物棲地

BIOFILTRATION

生態滯洪池

CAPTURED RUNNOFF 收集地表逕流

生物過濾

STORMWATER RETENTION 暴雨儲留

OUTLET TO CANAL 排往興達港內港 POND

BUFFER

MARSH

POND

BUFFER

MARSH

POND

BUFFER

The site was once part of the larger Yaogang Lagoon wetland corridor. For the past 200 years, the surrounding communities have gradually reclaimed this waterbody, transforming it into what is nowadays, in effect, a large-scale salt-water fish farm. Today, Yongan and Cheding are the last two remaining wetland areas providing suitable habitats for migratory birds in the region. The wetland is prefigured to provide flood detention from nearby high grounds and adjacent fish farms. During the rainy season, drainage ditches discharge storm water into the retention basin and wetland area. Excess storm water overflows into low-lying floodplains and mudflats to reduce peak flow and further dampen discharge into the inner harbor. The southern end of the wetland is intended to serve as a biological purification pool to control residue spills from surrounding aquaculture. Sand banks are introduced at the edge of the buffer zone to act as biofilters, blocking most of the impurities, while the large wetland pool in the middle assists in retaining sediments. Aquatic species are scheduled to be planted along the shoreline to help absorb pollutants and create a bio-diverse.

PUBLIC DRAINAGE SYSTEM 公共排水系統

基地過去位處堯港內海之濕地帶,近兩百年來沿岸周邊漸被居民闢為魚塭地。今日之永安 與茄萣濕地為本區僅存較為完整的濕地,可藉由內港水路及魚塭帶提供候鳥棲息之重要生 態棲地。 基地作為附近魚塭地的蓄洪區,汛期將溝水引入基地的濕地區及蓄洪池,洪水並可漫溢到 低漥的洪泛區及泥灘地貯流,以減低洪峰流量,再進一步排放到內港中。 水產養殖的廢水影響周邊水質,基地南端的濕地可作為生物性淨化池改善之,邊緣設置沙 洲過濾並阻擋大部分雜質,中央大面積水域沈降污垢,水體週邊並種植淨化能力強的水生 植物吸附並轉化污染物。

CAPTURED RUNNOFF 收集地表逕流 OUTLET TO TAIWAN STRAIT 排往台灣海峽

FLOOD PROTECTION During the dry season, surrounding communities and fish farms discharge storm water onto the drainage ditch system. The southern end of the wetland processes water pollutants from surrounding fish farms. During the rainy season large quantities of rainwater pour into the wetland and are subsequently slowly discharged into the harbor. We propose to expand the wetland area toward the north and to build a retention basin on the site. In addition, we plan a permeable buffer zone between the wetland and promenade to help infiltrate excess storm water and alleviate the pressure of the existing storm drainage system. We also propose to enlarge the mudflats toward the northern end of the site. During the rainy season, the storm water would be detained and slowly infiltrate into the substrate.

OUTLET TO CANAL 排往興達港內港

FLOOD / STORMWATER RETENTION 洪水/暴雨儲留

DRY SEASON

WETLAND BUFFER 濕地緩衝帶

WASTEWATER FROM FISH FARM 收集漁塭廢水

平日社區及魚塭廢水排入公溝與北溝系統,濕地南端引入魚塭廢水調 節水質。 汛期魚塭會有大量雨水導入濕地,做短暫滯留後再排入內海。本案擴 增基地濕地範圍及設立一蓄洪池,並劃分低度開發之洪泛區以增加蓄 洪功效。

HISTORICAL LAND AREA

北端設有大面積泥灘地,雨季雨水滯留於此區,待雨停後慢慢滲入地 底,涵養本區土壤並調節氣候環境。

BUFFER

DRAINAGE SYSTEM POND

RAINY SEASON

MARSH FISH FARM

1750 PORTS

[RE]PRODUCTIVE LANDSCAPE

FROM INDUSTRIAL EXPLOITATION TO ECOLOGICAL REGENERATION

The site was once part of the wetland band within the Yaogang Lagoon, one of the three largest coastal lagoons in southern Taiwan. Past generations of merchants used these lagoons to transport goods from Anping to mainland China. Navigation across these coastal wetlands and sandbanks has played a crucial role in the economic history of this region. Salt production in this region dates back to the times of the Ming dynasty. During the Japanese occupation, industrial expansion geared to satisfy war needs led WEST COASTAL WETLAND to the establishment of six major saltpans along the 西部沿岸濕地位置 southern coast of Taiwan. Today, the solar evaporation process is no longer economical. Since the abolition of the saltpans, the site has gradually transformed into a coastal wetland conservation area thanks to its recognized ecological and cultural values. By restoring mangroves and mudflats at the estuaries, the coastal wetland band would serve as a natural defense line for erosion while also creating suitable rest environments for migratory birds. 基地位於古代堯港內海上,為當時南台灣三大內海之一,先民利用內 海航線將貨品運至安平後再轉往中國大陸貿易,可看出當時台江與堯 港在水文及經濟上緊密的紋理關係。 臺灣曬鹽歷經明、清、日據及民國四個時代共338年的發展,在日據時 期因工業及戰爭需求於南台灣沿海設置六處主要鹽場,基地之瀉湖地 形也因長年淤積而形成天然良好的曬鹽位置。 時至今日曬鹽已不敷經濟成本,鹽場廢除後逐漸轉型規劃成沿海自然 保育區及濕地環境,復育河口紅樹林泥灘地作為西部海岸線的天然防 禦,也為候鳥遷移時提供天然的休憩站。

1900 SALTPANS BUDAI SALTPAN 布袋鹽田

DAOFENG LAGOON 倒風內海

BEIMEN SALTPAN 北門鹽田

2018 WETLANDS BUDAI WETLANDS 布袋濕地

BEIMEN WETLANDS 北門濕地

TO CHINA 往中國 QIGU SALTPAN 七股鹽田

QIGU WETLANDS 七股濕地

TAINAN SALTPAN 台南鹽田

TAIJIANG NATIONAL PARK 台江國家公園

TAIJIANG LAGOON 台江內海

ANPING 安平 TAINAN 台南

JIATENG PORT(NOW HSINTA PORT) 茄藤港(今興達港)

KAOHSIUNG SALTPAN 高雄鹽田

YAO HARBOR LAGOON 堯港內海 MITUO 彌陀

HISTORICAL SALTPAN PRESENT WETLANDS HISTORICAL LAND AREAS HISTORICAL SHIPPING ROUTES

FENGSHAN(ZUOYING) 鳳山(今左營)

CHEDING WETLANDS 茄萣濕地 YONGAN WETLANDS 永安濕地


HABITAT

06

生態棲息地

YONGAN WETLAND CHANGHUA COASTAL INDUSTRIAL PARK 彰濱工業區

AQUATIC HABITAT 水生棲息地

ANATIDAE 雁鴨科

BIOFILTRATION 生物淨化

BIRDS OF PREY 猛禽

BIRDWATCHING 賞鳥活動

WATER ACTIVITIES 水上活動

WATERFOWLS 雁鴨 SHORE BIRDS 水鳥

MAILIAO PETROCHEMICAL INDUSTRIAL PARK 麥寮石化工業區

TAIWAN SEA BIRDS 海鳥

MUDFLATS HABITAT 沼澤生態棲地 BIRDS OF PREY 猛禽

SOIL RETENTION 固土植栽

Taiwan plays an important role as a hub within the midsection of the East Asian Australasian Flyway (EAAF). During the winter, among others, more than 2,500 black-faced spoonbills, accounting for more than 60% of the total world population of this endangered species, station at the southwest coastal wetlands of Taiwan. The site is located at the southernmost tip of the coastal wetland band, with potential to connect with Kaohsiung’s urban ecological corridors to form a comprehensive ecological protection frontier along the country’s southwestern coast.

WINDBREAK 防風林

LAND BIRDS 陸生鳥類

WIND CORRIDOR 導風道

SEASONAL FLOWERING 季節性開花 LEADING SUMMER BREEZE 導引夏季涼風

COASTAL WIND ATTENUATION 阻擋沿海強風

WEST COASTAL WETLAND CORRIDOR 西部沿岸濕地群

台灣位居東亞澳大利西亞遷飛區(EAAF)上重要中段節 點,其中有數量超過2500隻的黑面琵鷺在西南沿岸濕地 群停留過冬,佔全球總數60%以上。本區基地具備多樣 生態環境,地處西南沿岸濕地群最南端,往南可串連高 雄都市生態廊道,形成完整的西南部海岸生態保護帶。

WINDBREAK FOREAST HABITAT 海岸防風林生態棲地

60%

SALTPAN 鹽田遺跡

黑面琵鷺遷飛至台灣西南沿岸渡冬

HERON 鷺科

BLACK-FACED SPOONBILLS MIGRATES TO TAIWAN DURING WINTER

MANGROVES 紅樹林

O

O

H

O

H

O

HISTORICAL BUILDING 歷史建築

O

O

KAOHSIUNG WETLAND CORRIDOR 高雄市濕地生態廊道

O O

P

OH

N

O

OH

O

H

O

O O

N

O

O

R

O

P

OH

O

N

O

O

O

WATE RF

ROM

淨化魚

THE F

塭廢水

WETLAND

Black-Faced Spoonbill 黑面琵鷺

FISH FARM

URBAN AREA

AGRICULTURE

INDUSTRIAL PARK

P

N

O

OH

N

O

O

N

O

O

PURIF

IED W ASTE

O

O

OH O

OH

LINYUAN PETROCHEMICAL INDUSTRIAL PARK 林園石化工業區

O

O R

O

O

H

N

O

N

O

O

H

MUDFLAT ISLAND 濕地沙洲

O

R

H

BIRDWATCHING 賞鳥活動

N

O

ISH FA

RM

FLORA HABITAT

WETLANDS HABITAT 濕地生態棲地

FAUNA HABITAT CULTURAL HABITAT

Little Tern 小燕鷗

Peregrine Falcon 遊隼 Northern Shoveler 琵嘴鴨 Brown Shrike 紅尾伯勞 Dragonfly 蜻蜓

Great Egret 大白鷺

Japanese White-Eye 綠繡眼 Indian Cabbage White 紋白蝶 Common Sun Skink 多線南蜥

Asian Grass Frog 澤蛙 White Shrimp 東方白蝦

Mollusca 軟體動物

Tilapia 吳郭魚

Mud Crab 台灣厚蟹

Plankton 浮游生物

MUDFLAT

Mosquitofish 食蚊魚

Leaf Litter 植物落葉

MANGROVES

ECOTONE

CONSERVATION

Pallas’s Squirrel 赤腹松鼠 Fruit 果實

Leaf Litter 植物落葉

Plankton 浮游生物

MARSH

REED BED

ECOTONE

SEASONAL FLOWERING

THICKET WIND BREAKING

AVIAN HABITAT SOIL RETENTION

WATER PURIFICATION

CONSERVATION

WATER PURIFICATION

AVIAN HABITAT

WIND BREAKING

SOIL RETENTION

SEASONAL FLOWERING LYTHRUM SALICARIA 千屈菜

SANSEVIERIA TRIFASCIATA 虎尾蘭

IRIS TECTORUM MAXIM 鳶尾

CRINUM ASIATICUM 文殊蘭

KOELREUTERIA ELEGANS 台灣欒樹

MELIA AZEDARACH 苦楝

VITEX ROTUNDIFOLIA 海埔姜

SUAEDA NUDIFLORA 裸花鹼蓬

DOLICHOS MARITIMUS 濱刀豆

SPOROBOLUS VIRGINICUS 鹽地鼠尾粟

CHLORIS BARBATA 孟仁草

BACCHARIS INDICA 欒樨

PITTOSPORUM PENTANDRUM 台灣海桐

HIBISCUS TILIACEUS 黃槿

PONGAMIA PINNATA 水黃皮

MYRISTICA CAGAYANENSIS 蘭嶼肉豆蔻

FICUS SUPERBA 雀榕

CASUARINA EQUISETIFOLIA 木麻黃

PASSIFLORA FOETIDA 毛西番蓮

SESUVIUM PORTULACASTRUM 海馬齒

PHRAGMITES COMMUNIS 蘆葦

PITTOSPORUM PENTANDRUM 台灣海桐

ARTOCARPUS ALTILIS 麵包樹

FICUS SUPERBA 雀榕

HALOPHILA OVALIS 卵葉鹽藻

SESUVIUM PORTULACASTRUM 海馬齒

BACOPA MONNIERI 過長沙

FIMBRISTYLIS SUBBISPICATA 水蔥

PHRAGMITES COMMUNIS 蘆葦

AVICENNIA MARINA 海茄苳

NAJAS BROWNIANA 高雄茨藻

HALOPHILA OVALIS 卵葉鹽藻

CLERODENDRUM INERME 苦藍盤

RHIZOPHORA STYLOSA 紅欖李

LUMNITZERA RACEMOSA 欖李

AQUILARIA SINENSIS 牙香樹


ECO DISCOVERY PARK

07

生態探索公園

DUNE VALLEY

The site design for Jumping Fish Energy Park aims to unite natural and manmade systems by providing a variety of spaces and programs for visitors to enjoy while also creating critical habitat for native flora and fauna. The form of the landscape is inspired by and in response to the seasonal wind patterns of south west Taiwan. The landforms lay across the site as if sculpted by the wind. This pattern is revealed through a manipulation of topography across the central open space. In the winter, these berms protect against northeast winds. Summer winds coming in from the southwest are channeled into the site, providing a cooling effect in Taiwan’s hottest months. On the west side, the crescent-shaped landform is most pronounced, rising above the canopy. This high point allows for views out to the sea, as well as inland to the power plant and park. Moving east, the crescents become incrementally smaller, reversing the sweeps of the power plant beyond. The larger berms can be traversed through a network of trails and are surrounded by forest. The next row of berms give way to a central open space and then dissipate into the wetlands and water’s edge.

5

4

7

3

魚躍生態電廠公園的基地設計策略是藉由創造休憩 的活動及空間來整合自然和人造設施,同時為當地 的動植物創造重要的棲息地。 景觀設計的靈感源自台灣西南部季節性風向。地貌 橫跨整個電廠及生態濕地之間的公園,就像沙丘被 風型塑出來的造型。冬季時,這些土丘可以防止東 北季風。夏季時,引導來自西南部的夏季季風吹拂 進電廠及公園,提供降溫效果。

6

1 2 20

在公園西側,半月形土丘地形最顯著並高出樹冠。 土丘上可以遠挑大海,以及回看電廠及公園。土丘 的地形起伏隨著往水岸的方向逐趨平坦。森林環繞 在土丘之間,可以透過森林步道體驗穿梭在土丘之 間的空間。穿越公園中央的大道可以接近運呵水岸 及生態濕地。

18

21

19 9

DUNE FORMATION

10

8

24

17 23 13 15 16

12 11

SEASONAL WIND PATH

14

22

1 / Jumping Fish Energy Plant 魚躍生態電廠 2 / Solar roof 太陽能屋頂 3 / Flood retention basin 滯洪池 4 / Carbon reduction area 減碳設備 5 / Mudflats 生態沼澤 6 / Flowerblelt 花圃 7 / Canal Walk 親水步道 8 / Promednade 水岸走廊 9 / Island + boat launch 島 10 / Salt field remnants 鹽田遺跡 11 / Birdwatching Loop 賞鳥觀步道 12 / Wushulin Salt manufacturing Island 烏樹林製鹽株式會社島 13 / Birdwatching overlook 賞鳥觀景台 14 / Yongan wetlands 永安濕地 15 / Visitors Center 遊客中心 16 / Public Parking 停車場 17 / Overlook Trail 遠眺步道 18 / Natural Pools 天然泳池 19 / Park Visitor viewing gallery 遊客展示中心 20 / Energy Plant Loop 電廠園區步道 21 / Spoonbill Cove 黑面琵鷺灣 22 / Spoonbill Dock 碼頭 23 / Mangrove Forest 濕地紅樹林 24 / Coastal Windbreak Forest 沿海防風林


PARK ACTIVITIES

08

公園活動

OVERLOOK POINT The park is organized around the power plant and two primary site features, Spoonbill Cove and the wetland boardwalk. Tree-lined arcing paths lead visitors from the entrance to each of these destinations. Additional trails allow visitors to meander through the park’s diverse forests, meadows, and social spaces by walking, hiking, biking, swimming, and boating. Attention was also given to the needs of the plant, allowing direct access for vehicular traffic and workers. The wetland boardwalk begins in the dense shade of a mangrove forest. The loop continues on to the Wushulin Salt Manufacturing Island, where educational programming can tell the site’s history of the salt extraction, along with its evolution into a significant wetland habitat. The boardwalk then leads into the expanded wetland, with options to explore a small network of islands and birdwatching overlooks. The Energy Plant trail provides views of the canal, power plant, as well as the meadows and mudflats that occupy the north end of the park. The hiking trails wind through forest and the highest landforms, offering shade as well as dramatic views.

SOCIAL 社交

PICNIC 野餐

EDUCATIONAL 教育

TAI CHI 太極

DRAGON BOAT RACING 龍舟賽

WATER LIFE 親水

TRACE OF SALT 鹽田歷史

BIRD WATCH 賞鳥

MANGROVE EXPLORATION 紅樹林探索

MEDITATION 冥想

BIKING 自行車

RECREATIONAL 休憩

公園的主要架構是建構在電廠以及兩個主要特色景點:黑面琵鷺灣和生態 濕地。綠樹成蔭的弧形路徑將遊客從入口引導至公園內各個景點。公園所 提供的小徑讓遊客可以通過步行、騎自行車,划船體驗公園內各種自然及 活動空間。在此同時還必須兼顧電廠本身的運行,並允許工務車輛和電廠 員工進入電廠廠區。 生態濕地步道入口會先穿越林蔭繚繞的紅樹林,接下來會連接到烏樹林製 鹽株式會社小島,在那裡有提供民眾製鹽的歷史的教育解說,以及它如何 演變成一個重要的濕地棲息地的過程。木棧道同時可以通往生態濕地,讓 民眾有機會穿梭在紅樹林之間和並觀賞過境的候鳥。 生態電廠的環廠步道提供了接近運河及眺望電廠的機會,同時連接基地北 端的沼澤溼地。穿越森林的登高步道提供休憩及遠眺的機會。

WADING POND 親水池

WATER FRONT TERRACE 階梯水岸

WETLAND BOARDWALK 濕地步道

HIKING 徒步旅行

DESTINATION

BIKE RENTAL

PARKING LOT

MAJOR PATH

BIKE PATH

SERVICE VEHICULAR

SEASONAL MAJOR PATH

SEASONAL BIKE PATH

SEASONAL SERVICE VEHICULAR

PROGRAM DESTINATION

MINOR PATH SEASONAL MINOR PATH

PEDESTRIAN 徒步路線

High Berm

SERVICE

BIKE

自行車道

Forest

DESTINATION 景點

服務動線

Medium Berm Landform

Woodland

Medium Berm

Woodland

Medium Berm

Meadow

Small Berm

Meadow


PARK EXPERIENCE

09

公園體驗

SPOONBILL COVE The promenade, again mirroring the architectural invention, cuts into the land to form Spoonbill Cove and creates an active waterfront edge. Restaurants, shops, and boat launches will provide visitors with all the amenities needed for a day at the park. The promenade is raised 1.2 meters above sea level, functioning as a levee and controlling the water flow into the site. Taking advantage of this grade change on the inside of the promenade, a network of terraces, plantings, decking, and natural pools creates a variety of ways that visitors can interact with water.

Entrance Plaza

Flower Bed

Levy

1-1

水岸走廊再次反映了建築動作,藉由型塑水岸創造出港灣,並創造了 一個活躍的水岸介面。輕食餐廳,商店和碼頭為遊客提供在公園一天 所需的所有設施。高出海平面1.2公尺的水岸走廊扮演堤防作用,並 控制進入基地的水量。 利用水岸長走廊兩側的歌高層變化,創造出 階梯狀的植物與天然泳池網絡,提供遊客親水機會。

1 / Canal Walk 運河步道 2 / Retention Basin 滯洪池 3 / Wading Pool 戲水池 4 / Swimming Pool 游泳池 5 / Boat Launch 船塢

Flower Bed

2-2

Sloping Lawn

Canal Walk

Levy

HISTORIC SALTPANS

1

1

3-3

Natural Wading Pool

Deck

Promenade

Stair

2

2

Plants for Natural Pool

Natural Swimming Pool Promenade

Stair

4-4

3 3

4 4 KEYMAP

5

Water Zone

5

Plants for Natural Pool

Promenade

Ramp and Boat Dock

5-5

WATER PARK

Mud Flat

Mangrove Wetland

Trace of Salt


PLANT FOR THE FUTURE 未來電廠願景

CANAL FESTIVAL

10


HSINTA ECOLOGICAL POWER PLANT

Andrea P. Leers Jane Weinzapfel Langer Y. Hsu Zoyi Lin Daniel Lee

Shauna Gillies-Smith Yao Xiao Marin Braco

Angela C. Soong Wei-Wei Jan Peter Lo Jay He Hsin-Pei Wang

Shih-Min Hsu