Page 1

Lviv Society2013 №61/October

The heart of Europe - the soul of Ukraine

Lviv’s autumnal blues Enjoy October with long expected concerts by superstars Night Snipers & Diana Arbenina, Valry Meladze, Glamorous Fashion Week shows and Cheese & Wine Gourmet Days.

Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm

Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua LVIV TODAY | October 2013

1


Lviv SoCiety

Класика майбутнього. Новий Mercedes-Benz S-клас Хвилюючий дизайн. S-клас вражає своїм динамічним дизайном екстер’єру та сучасним стильним інтер’єром, інноваційним модулем індикації з двома ЖК-моніторами, розміром 31,2 см. Комфортна атмосфера. В автомобілі S-клас на Вас очікує відпочинок, розваги та насолода на високому рівні: від аромату за Вашим бажанням, комфортного заднього сидіння з положенням «лежачи», до акустичної системи об’ємного звучання класу High End. Ідеальні умови для роботи. Розкішний задній ряд сидінь одночасно слугує мобільним офісом завдяки системі COMAND Online з жорстким диском на 250 Гб, інтегрованою точкою доступу WLAN і додатками Mercedes-Benz, а також різними можливостями підключення зовнішніх пристроїв.

Неперевершений комфорт у їзді. Унікальний комфорт руху забезпечує інноваційні системи амортизації та демпфірування, наприклад, серійної системи AIRMATIC з опційною ходовою MAGIC BODY CONTROL з системою ROAD SURFACE SCAN. Зразкова безпека. Завдяки фантастичній комбінації розумних систем допомоги водію та системам безпеки, S-клас являється піонером з точки зору автономної безпечної їзди. Це втілення філософії Intelligent Drive. Екологічна потужність. У питаннях ефективності та витрат пального S-клас задає стандарти завдяки передовим концепціям приводу, світлодіодній системі освітлення, чудовій аеродинаміці, а також полегшеній конструкції.

www.mercedes-benz.ua

(032) 251 20 23 м. Львів, вул. Дж. Вашингтона, 8

2

LVIV TODAY | October 2013


Vol. 8, No. 61, October 2013 www.lvivtoday.com.ua

On the cover: Olena Kec (Model Agency OK’S Models) Photography by: Yaroslav Monchak Stylist: Lena Spiridonova

THIS MONTH IN LVIV Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Designer: Pavlo Tyschuk Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar and photo agency ”Lufa”, Ruslan Krut Photo Editor: Ruslan Krut Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua +38 068 501 3 501, +38 032 235 81 00 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str., Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 (032) 2358100 www.lvivtoday.com.ua Lviv Today is West Ukraine’s English-language monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000 Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115 All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.

LVIV TODAY | October 2013

4

Our regular roundup of events: what’s on and where to go during October! Coverage for the coming weeks in the cultural capital of Ukraine, including everything from Cheese & Wine Holiday - one of the most anticipated gastronomic holidays of Lviv, New German Films Fest 2013, Night Snipers & Diana Arbenina Concert in Lviv, glamorous Lviv Fashion Week – Spring/Summer 2014, the “Without Wire & Plastic Foam” photo exhibition, Anton Checkhov’s play ‘Faces’, starring Olexandr Kalyagin and Volodymyr Simonov at Lviv’s opera and Ballet theatre and much more will ensure you’ll know all about upcoming month!

LVIV ART

12

Your monthly round-up of all the latest artists and exhibitions to open across Lviv’s thriving local arts scenes

EXPLORING LVIV

14

Discover many historical facts about prominent Armenians, the Armenian Quarter through different historical periods, and the role of Armenians in the history of the city and Halychyna in general.

CULTURAL CALENDAR

16

Full events listings for the coming month in all of Lviv’s top cultural venues from the National Opera House, to the streets of the city.

lVIV TALES

19

Enjoy our monthly culinary tales of Stefko Ron-

del about Halycian chocolate history.

RESTAURANTS AND NIGHTLIFE 20

FStuck for something to eat? Feel like checking out a new club? Here’s where to look! Full Lviv listings covering restaurants, bars, clubs of West Ukraine’s capital. Updated every month!

LVIV SOCIETY

24

LVIV LISTINGS

38

LVIV SPORT

42

EBA NEWS

47

A snapshot of the past four weeks in the life of Lviv with the best coverage from VII City Coffee Holiday, jewelry boutique “Kolektsiya” exquisite birthday celebration, Books Galore at Publishers’ Forum, LvivKlezFest 2013 jolly fun and other highlights of sports, fashion, society and art scenes. Essential city guide to the capital of West Ukraine featuring everything from taxi services, translation agencies, out-of-town resorts and international consultancies Find out about 50th International “Golden Autumn 2013” Archery Tournament as well international K-1 kickboxing tournament, local FC “Karpaty” victory over FC “Shakhtar” (Donetsk) and the seventh festival for active tourism and leisure “Manivci”. Follow up our monthly roundup of EBA Lviv’s networking and knowledge sharing events with highlight on meeting with Mr. Andriy Sadovyy, Lviv City Mayor at the EBA Business Breakfast.

3


THIS MONTH IN LVIV DOUBLE DELIGHT BY VALERY MELADZE

ДВА КОНЦЕРТИ ВАЛЕРІЯ МЕЛАДЗЕ

October 29th & 30th, сoncerts begin at 19:00 Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)

29 і 30 жовтня, початок о 19:00 Львівський театр опери та балету (пр. Свободи, 28)

On October 29th and 30th, Russian musical superstar Valery Meladze will give two performances of his concert “20 Stories” at Lviv’s Opera & Ballet Theatre. He’s been called the last romantic in Russian show business and he’s a heartthrob to women across the post-Soviet region. His concerts are defined by their perfect professionalism and expensive production values, not to mention by his great songs and his rich voice. He’s the ubiquitous Valery Meladze; the ethnic Georgian belter who is all over your television singing with Via Gra, Ani Lorak and on his own. So if you want to see this upcoming spectacular concert you’d better hurry up and book tickets! For more information, or to book tickets, please call +38 (032) 235-53-32.

Суперзірка російської естради Валерій Меладзе 29 і 30 жовтня дасть два концерти під назвою «20 історій про кохання» на сцені Театру опери та балету. Його називають і останнім романтиком російського шоу-бізнесу, за ним сохнуть жіночі серця на просторах колишнього Радянського Союзу. Його концерти визначають ідеальний професіоналізм і висока якість постановки, не кажучи вже про його знамениті пісні і розкішний голос. Він багато встигає зробити – виступає на телебаченні, співає з Віа Гра, з Ані Лорак і соло, і якщо ви хочете побачити це незабутнє видовище – замовляйте квитки заздалегідь! Додаткова інформація та бронювання квитків за тел. +38 (032) 235 53 32

4

LVIV TODAY | October 2013


NIGHT SNIPERS & DIANA ARBENINA CONCERT

«НІЧНІ СНАЙПЕРИ» І ДІАНА АРБЕНІНА

October 21st, show begins at 19:00. Mariya Zankovetska Ukrainian Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.)

21 жовтня, початок о 19:00. Український драматичний театр ім. М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1)

On October 21st, the ’Mariya Zankovetska’ Ukrainian Drama Theatre is pleased to present a live performance by provacative, hard rocking, Russian girl-power band ”Night Snipers” and legendary Russian female rock singer Diana Arbenina. Founded in 1993 as an acoustic female duo, ”Night Snipers” has participated in a variety of Russian musical festivals as well as touring extensively domestically and abroad. The band’s best-known singles are ”Tridtsatpervaya Vesna” (31st Spring), ”Rubezh” (Frontier), ”Stolitsa” (Capital), ”Asfalt” (Asphalt), and ”Aktrisa” (Actress). The majority of the band’s songs were written by Arbenina. The band is on tour to promote their newest album, ”Vyzhyt Vopreky” (Survive Despite), which has become an instant hit! Be sure not to miss their one and only stop in Western Ukraine as their incredible live show will feature songs from this new album as well as their greatest hits. For more information, or to book tickets, please call: 253-07-91 or (093) 0000-791.

LVIV TODAY | October 2013

На сцені театру імені ім. М. Заньковецької 21 жовтня відбудеться живий виступ Діани Арбеніної – легендарної російської співачки і групи «Нічні снайпери». Група, заснована в 1993 році як акустичний жіночий дует, брала участь у різних музичних фестивалях в Росії, а також багато гастролює по власній країни і за кордоном. Серед найвідоміших пісень групи – «31 Весна», «Рубеж», «Столица», «Асфальт», «Актриса». Більшість пісень у репертуарі групи написала сама Діана Арбеніна. Група випустила новий альбом під назвою «Выжить вопреки», який відразу здобув популярність, і тепер проводить тур на його підтримку. Це їх єдиний концерт Західній Україні, в якому прозвучать пісні з нового альбому та найбільші хіти, випробувані часом. Отримати додаткову інформацію на забронювати квитки та столики можна за телефоном 253-07-91 або 093 0000-791

5


This month

EXTRAVAGANT DAKH DAUGHTERS IN LVIV! November 9th, concert begins at 19:00 Lesya Ukrainka Drama Theatre (36 Horodotska St.) Lviv’s Lesya Ukrainka Drama Theatre is pleased to host the provocative “Dakh Daughters Band” in a show event on November 9th. Try to picture seven young women, dressed like actresses from the old black-and-white silent movie days, with bleached faces, smoky eyes, and bloody-red lips – these are the “Dakh Daughters”. These actresses-turned-freak-cabaret-band are one of the most unusual, extravagant, and electric acts in Ukraine today. The nature of the “Dakh Daughters” phenomenon lies in their name: they are daughters of theatre and born actresses, which means every musical composition is a mini-performance. Seven girls storming the stage playing numerous musical instruments, singing, screaming, dancing, and doing all sorts of crazy stunts on stage will make for a spectacular performance that will leave you taken aback! Tickets run from 80–150 UAH. For more information, or to book tickets, please call: 093-0000754 or 066-0000-754.

“FIOLET” CONCERT October 27th , concert begins at 19:00. Picasso Club (88 Zelena St.) Lviv’s “Picasso” nightclub is pleased to welcome popular Ukrainian rockers from Lutsk – “FIOLET”. This October 27th event will present Leopolitan music lovers with their one and only autumn concert, which will feature new songs and old favourites. “FIOLET” was formed in October 2009 and has performed in nearly ever major Ukrainian music festival since. “FIOLET” has released 4 acoustic, 2 studio, and 1 live album. The group toured Ukraine last year in its wildly popular Rock’n’love>> tour in support of its latest album. The group is set to perform their newest single, “Oblychchya” (Face), at the “Picasso” concert. The single is to be featured on its upcoming album, which is expected to be released in 2014. For more information, or to book tickets, please call +38 032 275 32 72 or visit www.picasso.lviv.ua.

DAKH DAUGHTERS У ЛЬВОВІ 9 листопада, початок о 19:00 Драматичний театр ім. Л. Українки (вул. Городоцька 36) Вперше у Львові 9 листопада на сцені драматичного театру ім. Л. Українки (кол. ПрикВО) відбудеться шоу-концерт київської трупи «Dakh Daughters». На сцені – семеро жінок, загримованих, наче актриси чорно-білого німого кіно, з густо підведеними очима і криваво-червоними губами, які виступають у жанрі фрік-кабаре, сьогодні, мабуть, єдині в Україні. Сама їх назва вказує, що вони - дочки театру, актриси, в першу чергу, і кожна їхня композиція вже є сама по собі міні-спектаклем. Усі семеро актрис на сцені грають на численних музичних інструментах, співають, кричать, танцюють і витворяють усілякі божевільні трюки так, що ніхто в залі не залишиться незворушним. Вартість квитків: 80-150 грн. Отримати додаткову інформацію та замовити квитки можна за тел.: 093-0000-754 або 066-0000-754.

КОНЦЕРТ РОК-ГУРТУ «FIOLET» 27 жовтня 2013, початок концерту о 19:00 клуб «Пікассо» (вул. Зелена, 88 ) Популярний український рок гурт із Луцька «FIOLET» в нічному клубі «Пікассо» представить любителям музики Львова свій єдиний осінній концерт, в якому прозвучать старі і нові пісні. Гурт «FIOLET» був створений в жовтні 2009 року і відтоді брав участь практично у всіх значних фестивалях України. Музиканти вже випустили 4 акустичні, 1 «живий» і 2 студійні альбоми. Восени минулого року музиканти вирушили в гастрольний тур Україною на підтримку свого останнього альбому «Rock’n’love», який мав великий успіх. На концерті у «Пікассо» відбудеться презентація нового синглу групи «Обличчя» з нового альбому, який, як очікується, буде випущений у 2014 році. Для отримання додаткової інформації та бронювання квитків телефонуйте +38 032 275 32 72 або відвідайте www.picasso.lviv.ua

6

LVIV TODAY | October 2013


THIS month

“BOOMBOX” PRESENTS “TERMINAL B” IN LVIV November 3rd, show begins at 19:00 Sport Palace “Ukraine” (18 Melynka St.)

CONTEST “ALL IN YOUR HANDS”

“Boombox”, one of the most popular Ukrainian groups, comes to Lviv on November 4rd as part of their national tour to promote their new album “Terminal B”. The mixture of the soft, ironic, and slightly melancholic vocals of Andryi Khlyvniuk, the unobstrusive silver of fantastic acoustic guitarist Andryi ‘Mykha’ Samoilo, the rythyms of drummer Aleksandr Lulyakin, and the diverse DJ beats of Valentine Matiuk, led to the group’s name of “Boombox”. Surely the most striking features of “Boombox” are their elegance, style and actuality, and their appearance at just the right place at just the right time. The authenticity of Boombox’s individuality is not in doubt; their musical style and manner testify to their complete immunity to plagiarism and pop music and it is this element that attracts music lovers and leads to their sold out concerts. Tickets run from 120–400 UAH. For more information, or to book your tickets, please call: 25305-35 or (093) 92-777-69.

Every year on December 1st, the world observes International “Anti-AIDS Day”. In this tradition, for the last 16 years, Lviv charitable foundation “Salus” organizes different social events under the common title of “Art against AIDS”. This year the “Salus” foundation is hosting the “All in Your Hands” contest – a make-up and manicure competition designed to highlight the problems of AIDS. Participants are welcome to submit their works until November 10th, with the best entries being rewarded with certificates and prizes. An exhibition of the best “Art against AIDS” will be held at Lviv’s Interregional Centre of Art Design (2 Kulchytskoj St.) at the end of November. For more information about the contest, please visit the websites: www.salus.org.ua or www.mirts.org.ua.

КОНКУРС “ВСЕ В ТВОЇХ РУКАХ” Щороку 1 грудня, у всьому світі відзначають Міжнародний день боротьби зі СНІДом. Вже впродовж 16 років львівський благодійний фонд «Салюс» організовує різноманітні соціальні заходи під загальною назвою «Мистецтво проти СНІДу». Цього року фонд «Салюс» проводить конкурс дизайнерів макіяжу і манікюру під назвою «Все в твоїх руках». Основна ідея конкурсу ознайомити суспільство з достовірною інформацією стосовно проблем СНІДу. Наприкінці листопада виставка найкращих проектів «Мистецтво проти СНІДу» пройде у Львівському Міжрегіональному центрі художнього дизайну (вул. О. Кульчицької, 2). Найкращі роботи будуть нагороджені грамотами та призами. Учасники можуть подавати свої роботи до 10 листопада 2013 року. Для отримання додаткової інформації про конкурс відвідайте веб-сайт www.salus. org.ua або www.mirts.org.ua

LVIV TODAY | October 2013

“БУМБОКС” З АЛЬБОМОМ “ТЕРМІНАЛ Б» У ЛЬВОВІ 3 листопада 2013, початок: 19:00 Палац спорту «Україна» (вул, Мельника, 18) Одна з найпопулярніших українських груп «Бумбокс» виступить у Львові 3 листопада 2013 р. в рамках національного туру з новим альбомом «Термінал Б». Прихильники гурту зможуть почути наживо м’який, іронічний і дещо меланхолійний вокал Андрія Хливнюка, фантастичну акустичну гітару Андрія Самійла, ударника Олександра Люлякіна, а також виступ DJ Валентина Матюка. Найяскравішими рисами ‘Бумбокса’ залишаються елегантність, стиль і актуальність, поява в потрібний час у потрібному місці. Автентичний та індивідуальний стиль групи ні в кого не викликає сумніву; манера виконання тріо, їхня оригінальність і неповторність приваблюють численних любителів музики у завжди переповнені зали. Ціни на квитки: від 120 до 400 грн. Додаткова інформація та замовлення квитків за тел. 253-05-35 або (093) 92-777-69

7


This month

NEW GERMAN FILM FEST 2013 October 10-19, Lviv Art Palace (17 Kopernyka St.) Leopolitan film fans are highly anticipating the exciting selection of modern German films to be presented as part of the New German Film Fest that gets underway on October 10th. This year’s festival, being held at the Lviv Art Palace, presents a selection of movies that featured in German cinemas over the past year. The films, representing a variety of genres, are coming to Kyiv and other major Ukrainian cities for the first time. Of the many films worth seeing, of note are Detley Buck’s drama “Die Vermessung der Welt”, which follows the story of Alexander von Humboldt and Carl Friedrich Gauss, two brilliant and eccentric scientists, through their early 19th-Century lives; the war-thriller “Lore”, a 2012 Australian-German film written by Robin Mukherjee, co-written and directed by Cate Shortland, and funded by the UK Film Council; and Jan Ole Gerster’s comedy “Oh Boy”, that showcases a self-ironic portrait of a young man that drops out of university and ends up wandering the streets of the city he lives in: Berlin. You won’t want to miss the biographical drama “Hannah Arendt”, a 2012 film directed by Christian Margarethe von Trotta, which looks at the life of philosopher and political theorist Hannah Arendt, who reported on the war crimes trial of Nazi Adolf Eichmann for The New Yorker. For more information about the films, please visit: http://arthousetraffic. com or call (032) 272-89-33.

ФЕСТИВАЛЬ НОВОГО НІМЕЦЬКОГО КІНО 2013 10–19 жовтня, Львівський Палац Мистецтв (вул. Коперника, 17) Львівські любителі кіно знову дочекались перегляду сучасних німецьких фільмів, випущених у прокат за останній рік, що будуть показані починаючи з 10 жовтня 2013 у Львівському палаці мистецтв. Серед стрічок, які можна буде побачити також у Києві та найбільших містах України, будуть представлені різні жанри. Коротко про програму: драма «Топографія світу» (Die Vermessung der Welt) режисера Детльова Бука, розповідає історію двох блискучих і ексцентричних вчених Олександра фон Гумбольдта і Карла Фрідріха Гаусса та їх життєвих шляхів у Німеччині початку 19-го століття; трилер «Вагонетка» (Lore) – фільм про війну спільного австралійсько-німецького виробництва, автор сценарію Робін Мукерджі, співавтор сценарію і режисер Кейт Шортланд, знятий за підтримки Британської ради кіно; комедія «Ой, хлопче» (Oh boy) режисера Яна Оле Герстера показує самоіронічний портрет юнака, який покидає університет і врешті-решт залишається блукати вулицями свого рідного Берліна. Особливої увагу, як очікується, заслуговує біографічна драма «Ханна Арендт» 2012 режисера Хрістіана Маргарет фон Тротта, про життя філософа і політолога Ханни Арендт, яка писала репортажі для журналу The New Yorker з суду над військовим злочинцем Адольфом Айхманом. Додаткову інформацію про фільми, можна знайти на http://arthousetraffic.com або за телефоном (032) 272-89-33

CHECKHOV’S WORLD ON STAGE November 4th, start at 19.00 Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Anton Checkhov’s play ‘Faces’, starring Olexandr Kalyagin and Volodymyr Simonov, has become Moscow’s Etcetera Theatre’s calling card and one of its most popular plays. Kalyagin may have been especially brought into this world to play Chekhov, as his skills as an actor take the audience deep into the world of little people. The play ‘Faces’ is based on 5 of Chekhov’s comedic plays: “In the Foreign Land”, “Psychopaths”, “Foot-Dragging”, “The Culprit”, and “Diplomat”, and showcases characters that are painfully familiar to connoisseurs of Russian culture. There is no extra detail or interpretation in this version; pure Chekhov only. Tickets run from 150-800 UAH. For more information, or to book tickets, please call +38 (032) 235-5332.

СВІТ ЧЕХОВА НА СЦЕНІ 4 листопада, початок о 19.00 Львівський театр опери та балету (пр. Свободи, 28.) Ця постановка п’єси «Обличчя» (Лица)` за участі Олександра Калягіна і Володимира Симонова стала однією з найпопулярніших у московському театрі Et cetera і його візитною карткою. На сцені не буде ні розкішних декорацій, ні барвистих костюмів, ні запальних танців і пісень У виставі, створеній на основі 5 гумористичних оповідань Антона Чехова - «На чужині», «Психопати», «Волокита», «Зловмисник», «Дипломат» з’являються персонажі, до болю знайомі цінителям російської культури. У спектаклі немає надлишку деталей або інтерпретації, тільки чистий Чехов. Квитки – 150–800 грн. Отримати додаткову інформацію, або замовити квитки можна за телефонами +38 (032) 235-53-32.

8

LVIV TODAY | October 2013


This month

CHEESE & WINE HOLIDAY

СВЯТО СИРУ І ВИНА

October 18–20 Rynok Square, City Centre

18–20 жовтня, пл. Ринок, центр міста

The “Cheese & Wine Holiday”, one of the most anticipated gourmet holidays of the year in Lviv, will be held from October 18-20 in the very heart of the ancient city on Rynok Square. This delicious feast/ fair shows Leopolitans and guests of the city with exhibitions and tastings of delicious cheeses and exquisite wines as well as a variety of entertainment activities including concerts, contests, and performances. Every participant has the chance to send a personalized Artpostcard featuring the art of artists Ivanka and Oleksandr Voytovych. The highlight of this year’s “Cheese & Wine Holiday” will be the making of the ancient symbol and toy – a cheese grasshopper. Local masters will share old recipes at several workshops that highlight the true art of making this favourite children’s cheese gift. The “Cheese & Wine Holiday” is a fantastic opportunity for guests of the city to learn Ukrainian traditions, recipes and secrets of cheese-making, while sampling tasty wine in the open air of a sunny autumn weekend. For more information, please visit: www.cheeseandwine.com.ua.

Одне з найбільш очікуваних гастрономічних свят року пройде у Львові 18–20 жовтня, у самому серці древнього міста на пл. Ринок. Тут будуть представлені львів’янам та гостям міста різні розважальні заходи, концерти, конкурси, презентації та дегустації смачних сирів і вишуканих вин. Всі гості цього гастрономічного свята зможуть надіслати друзям та знайомим авторські листівки художників Іванки та Олександра Войтовичів. У центрі уваги цьогорічного свята сиру і вина буде виготовлення древніх символічних іграшок - сирних коників. Місцеві майстри поділяться старовинними рецептами на декількох майстер-класах цього давнього мистецтва створення дитячих іграшок із сирного тіста. Свято сиру і вина є чудовою можливістю для гостей міста познайомитись з українськими традиціями, рецептами і секретами виробництва сиру, зі смаком доброго вина під відкритим небом і насолодитися сонячними днями осені. Для отримання додаткової інформації заходьте на www.cheeseandwine.com.ua

LVIV TODAY | October 2013

9


LVIV FASHION WEEK – SPRING/SUMMER 2014 October 23-27 Shuvar –Expo exhibition centre, (4B Khutorivka str.) Lviv is set to host the XII Annual Lviv Fashion Week – “Spring/Summer 2014” from October 23-27. For five days, fashion-conscious Leopolitans and guests of the city will have the opportunity to review the newest collections from fashion designers in Poland, Russia, Armenia, Belarus, and Israel. Feature designers include Marta Qachholz, MMC Studio (Poland), OKSANA MUKHA, Oksand Piekna, SHADOYAN FASHION (Armenia), Valentina Nebarsky (Belarus), Ivanna Yukhymchuk, and others. Designers Sergey Proskurnya (Donetsk), Amina Vyshnevska (Kyiv), and Joanna Wietrzycka (Poland) will have their debut collections introduced. Among the week’s ‘not-to-miss’ events will be the show presented by creative design duo MMC Studio (Poland), special guests of the event. As usual, Lviv Fashion Week will stage the finals of the V. Young designer’s contest “SABOTAGE”. This year’s finals feature 18 designers from Kyiv, Kharkiv, Odessa, Donetsk, and Lviv, as well as from Russia and Belarus. A partner of this year’s “SABOTAGE” contest is “Fashion Philosophy Fashion Week Poland”, which give the lucky designer the opportunity to participate in the “OFF Out of Schedule” fashion show at the next Fashion Week Poland. The “OFF Schedule” collection will showcase outfits by seven young designers from Belarus in a joint project with the “Gallery of Style” (Belarus) contest. Be sure to stop by the “Shuvar-Expo” Exhibition Centre (4B Khutorivka St.) on October 26-27 to see the newest clothes, bags, shoes, ornamental and fashion accessories. Products will be available for purchase. Entrance to the showroom will be free of charge and will not require invitations or accreditation. Invitations for Lviv Fashion Week are available for purchase online at ticketclub.com.ua or in locations at 1 Halytska St., 15 Chaykovskogo St., or 35 Virmenska St. in Lviv. For more information, please contact Daria Yankovska at +38 (067) 272-3513 or +38 (093) 108-0333 or visit www.lvivfashionweek.com.

LVIV FASHION WEEK ВЕСНА / ЛІТО 2014 23–27 жовтня 2013 р. Виставковий центр «Шувар-Експо» (вул. Хуторівка, 4Б) Під час у Львові проходитиме XII Lviv Fashion Week – «Весна / Літо 2014 ». Протягом п’яти днів – 23–27 жовтня 2013 року львів’яни й гості міста, що цікавляться модою, матимуть нагоду оглянути й оцінити численні колекції модельєрів з Польщі, Росії, Вірменії, Білорусі, Ізраїлю, серед яких - Марта Вахгольц, MMC Studio (Польща), Оксана Муха, Оксана Пєкна, SHADOYAN FASHION (Вірменія), Валентина Небарскі (Білорусь), Іванна Юхимчук та багато інших. Свої дебютні колекції представлять Сергій Проскурня (Донецьк), Аміна Вишневська (Київ) і Йоанна Вєтшицка (Польща). Серед найцікавіших варто відзначити особливих гостей фестивалю - творчий дизайнерський дует MMC Studio з Польщі. Традиційно на «Львівському Тижні Моди» відбудуться покази мод V конкурсу молодих дизайнерів «Саботаж» – у фіналі візьмуть участь 18 дизайнерів з Києва, Харкова, Одеси, Донецька, Львова а також з Росії та Білорусі. Партнером конкурсу «Саботаж» цього року буде Fashion Philosophy Fashion Week Poland, яка надасть переможцю можливість участі в показах моди «OFF out of schedule» на наступному Fashion Week Poland. Колекції «OFF schedule» представлять семеро молодих дизайнерів з Білорусі в рамках спільного проекту з конкурсом «Gallery of Style» (Білорусь). Відвідувачі, що завітають 26–27 жовтня у виставковий центр «Шувар-Експо» (вул. Хуторівка, 4Б) зможуть побачити одяг, сумки, взуття, прикраси та модні аксесуари, що будуть у продажу. Вхід у виставковий зал буде безкоштовним і не вимагає запрошення чи акредитації. Запрошення на Львівській Тиждень Моди можна придбати в Інтернеті за адресою ticketclub.com.ua або за адресами вул. Галицька, 1, вул. Чайковського, 15, вул. Вірменська, 35 у Львові. Для отримання додаткової інформації звертайтеся до Дарії Янковської за №№ +38 (067) 272-35-13, +38 (093) 108-03-33 або відвідайте www.lvivfashionweek.com

10

LVIV TODAY | October 2013


This month

WITHOUT WIRE & PLASTIC FOAM

БЕЗ ДРОТУ І ПІНОПЛАСТУ

Hrushevky Cinema Jazz Restaurant (28 Shevchenko ave.)

Грушевський Cinema Jazz ресторан (пр. Шевченка, 28)

Lviv’s Hrushevky Cinema Jazz Restaurant will host a photo-exhibition by Andriy Goncharenko from October 4 – November 14. The exhibition will feature snapshots of collections by recognized Ukrainian designers Oksana Karavanska, Roksolana Bogutska, Natasha Glazkova, Lilia Pustovit, and others. 28 total photos will present outfits by 26 different fashion designers.The “Without Wire & Plastic Foam” photo-exhibition is the result of fruitful cooperation between the Gohcharenko.com (Lviv-Kyiv) team and Ukrainian fashion industry representatives. The event is dedicated to the maturation of the Ukrainian fashion business, its establishment, and its development. Entrance is free of charge. For more information, please visit: www. andriygoncharenko.com or www.cinemajazz.com.ua.

У львівському ресторані «Грушевський Cinema Jazz» з 4 жовтня до 14 листопада демонструватиметься фотовиставка молодого фотомитця Андрія Гончаренка. На 28 фото будуть представлені моделі 26 дизайнерів, серед яких такі відомі, як Оксана Караванська, Роксолана Богуцька, Наташа Глазкова, Лілія Пустовіт та інші. Фотовиставка «Без дроту і пінопласту» створена в результаті плідної співпраці між творчим колективом Goncharenko.com (ЛьвівКиїв) і представниками української індустрії моди. Ця скромна виставка присвячена «дорослішанню» українського бізнесу моди, його становленню і розвитку. Вхід безкоштовний. Для отримання додаткової інформації завітайте на www.andriygoncharenko.com або www.cinemajazz.com.ua

LVIV TODAY | October 2013

11


Lviv art in October Art centre “Shos cikave”

(Something interesting) From 06.10 – exhibition of creative paintings “Colors” by Myroslava Lozyuk featuring graphical works and paintings on glass. Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275-17-25, (032) 244-41-66 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com

Art Atelier Voytovych

To visit please call in advance +38 095 507-71-36 www.artists.com.ua

Gallery “ICONART”

26, Virmenska str. Tel.: (8032) 235-52-95 11:00–19:00 (Tues.–Sat) 12.00–19.00 (Sun) / Mon gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua

Centre for Urban History of East Central Europe

31.08 – 22.11 – Photo exhibition «Democrats» by Jacek Dziaczkowski 17.10 – at 5.00 pm (conference room) Seminar: “Lviv’s Urban Space: Concept and Experience” 22.10 аt 6.00 pm (conference room) – A Presentation of Dr. Jan Surman on Postcolonial Reading of Galicia and Discussion of Surman/Kaps (eds.) Postcolonial Galicia 31.10 at 5.00 pm (library) – Seminar in the “Urban Ukraine” Series.Stanislav Tsalyk on “Yevpatoria – Three Centuries of Resort Life” Tel.: ( 032) 275-17-34, Fax: (0322) 75-13-09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Opening hours: Wednesday – Sunday, 11:00–17:30

Mykhaylo Dzyndra Museum of Modern Sculpture

12

The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy Lviv-Briukhovychi 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234-66-36, 097 397-54-80 Tuesday through Sunday 11:00–18:00

The “Gerdan” gallery

Lviv art of the 60–80ies exhibition 4, Ruska str. Tel.: (032) 272-50-46 12:00–17:00 /Closed: Sun., Mon.

The “Green Sofa” gallery

During 15.10 – 03.11 – Exhibition of paintings “Sweet escapes” by Natalia Bartkiv 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 / 11:00–18:00 /Closed: Mon. www.artgreensofa.com artgreensofa@bigmir.net /

The Culture and Art Center “Dzyga”

35, Virmenska str. Tel.: (032) 297-56-12 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua

Gary Bowman’s Art Gallery

From 24.09 – personal exhibition of paintings by Oleksandr Sukholit 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095-899-51-74 12.00–19.00 \Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua

«Kvartyra (apartment) 35» 35, Virmenska str. («Dzyga», 2nd floor)

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

The Lviv Art Gallery

During whole October -exhibition «Master Pinzel–legend and reality» 3 Stefanyka, str. Tel.: (032) 272-39-48 / 10:00–17:00 / Closed: Mon.

The Lviv Art Gallery (Pototsky Palace)

During whole October – exhibition of golden art objects «Ukraine’s grand Millennium» str. Kopernyka, 15 Tel.: (032) 261-41-45 10:00–17:00 / Closed: Mon.

Lviv Art Palace

16.10 – ХХІІІ “Fair of career” During 04.10–17.10 – exhibition of creative works by members of Ternopil art union dedicated to 30th anniversary of it’s foundation. str. Kopernyka, 17 Tel:.(032) 272 - 89 - 33 Attention, change of working hours 12:00–19:00 / Closed: Mon.

The Lviv National Museum

20, Svobody ave., Tel.: (032) 274-22-80 10:00–18:00 / Closed: Mon.

The Museum of Ethnography and Crafts

During whole October – exhibition of paintings “Ukrainian folk outfits in miniatures” by Zenon Grytskiv and Anna GrytskivYosypiv During whole October exhibition of paintings by Vasyl Bondarchuk 15, Svobody ave., Tel.: (032) 272-70-20 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00-18:00 /Closed: Mon.

The Museum of Ideas Bernarden garden

During 15.10 – 04.11 – exhibition “White Croatia” (group G4, Croatia) 18a, Valova str., Tel.: (032) 254-61-55, (032) 295-69-68

10:00–19:00 Each Thursday and Saturday – Film screenings. Beginning -18.00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua

The “Pory roku” gallery

From 25.10 – exhibition of paintings and graphical works by students of art college of Lviv National Art Academy 23, Virmenska str. Tel.: (032) 235-44-65 11:00–16:00/Closed: Sun.

The “Ravlyk” gallery

15, Svobody ave., Tel.: (032) 243-35-99 www.ravlyk-art.com.ua / salon@ ravlyk-art.com.ua /

Art Gallery «Primus»

16/5, L.Ukrainka str., Tel.: +38097 293-14-26, +38 095 899-51-74 Artprimus.lviv@gmail.com www.primusart.com.ua

Vernisazh – Open air

market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok / 11:00–18:00 / Closed:Mon.

The “Slyvka” art gallery

During whole October – exhibition of paintings “Indian summer” by Tetyana Uminska 24, Teatralna str. Tel.: (032) 235-58-28, 067 592-51-03 10:30–19:00 slyvkart@ukr.net www.artslyvka.com

LVIV TODAY | October 2013


LVIV TODAY | October 2013

13


Lviv’s Armenian Heritage T

he annual holiday dedicated to one of the oldest streets in Lviv – Virmenska – was held over the September 13-15 weekend. The year’s celebration was dedicated to the 650th anniversary of the Armenian Cathedral – the oldest in Lviv and a UNESCO World Heritage Site. Leopolitans, tourists, and distinguished guests had the wonderful opportunity to discover many historical facts about prominent Halychynan Armenians, the Armenian Quarter through different historical periods, and the role of Armenians in the history of the city. The Armenian community has had an undeniable impact on the historical development of Lviv, as well as on its culture and traditions, and the holiday was designed to celebrate this unique aspect of the city’s heritage.

Armenians Arrive in Halychyna

During the Middle Ages, Armenia was the scene of bloody wars and devastating invasions that led to the massive resettlement of Armenians throughout southern Russia, the Crimea, Ukraine, and especially Halychyna. The flow of immigrants increased considerably following the 8th Century Mongol invasion and 9th Century wars among Turkish tribes. During this period, more than 30 Armenian settlements appeared in Western Ukraine. The bulk of immigrants were merchants and craftsmen that settled in Lviv, Kamyanets-Podolski, Vladimir and Galich, Jaroslaw and other trade and craft centres. Each of these cities saw Armenian communities established and they were given the right to self-governance by Polish kings that were interested in developing trade and in-

14

dustry. The Armenian community in Lviv was large and wealthy as it lay at the crossroads of important trade routes that linked East and West. It is believed that Armenians started to appear in Halychyna in the 10th–11th Centuries, although according to at least one account, they were invited by Halychynan King Danylo Romanovich in the mid-13th Century. It is more likely that Armenian settlements in Halychyna began appearing in the 10th Century and King Danylo invited skilled builders and craftsmen to participate in the foundation of a new city. Leopolitan Armenians lived in a separate quarter in the northeastern part of the city where they built numerous churches, monasteries, hospitals, and schools, as well as a library and printing house. Many Armenian scientists, writers, painters, and musicians were born right here in Lviv’s Armenian quarter. By the 11th–13th Centuries, Halychynan dukes had already provided Armenians with the privileged right to settle in Halychyna, to form autonomous national communities, and to have their own faith. Yet the Polish crown pursued a policy of “Polish-ization” of the Halychynan people. They added the suffices –vich or –ovich to Lviv’s Armenian names to make them sound Polish. For example, Torosyan became Torosovich or Torosevich, Simonyan – Simonovic, Stepanosyan – Stefanovic, Abgarian – Abgarovich, etc. The Halychynan name Avgustinovich was formed in this way too, as it initially belonged to the descendants of the Armenian royal and princely family of Atabekovs (Atabekians).

Written sources have preserved a variety of information regarding the Armenian settlement in Lviv. The oldest settlement was located in Podzamche and can still be seen in such names as Armenian St., Armenian Bridge, etc. The Podzamche community became a suburb after 1360 when a new city was founded to the south. Podzamche Armenians had three churches, a monastery, and a bathhouse. It is estimated that the oldest of these, St. Anna church, was founded in the 13th-14th Centuries. Lviv’s Armenian quarter was inhabited mainly by the more prosperous Armenians and new Armenian settlers from the Orient. By the early 15th Century there were over sixty houses in this quarter alone. The famed Armenian Cathedral was erected here in 1363–1370 and in 1365 a special bishopric was established. King Casimir recognized Armenian religious freedom in 1367 when Gregory (Krikor) became the first Armenian bishop of Lviv. The community continued to grow and by 1407 the city tax roll listed eighty names of the heads of Armenian families. Polish Armenians would retain close ties with their metropolitanate in Eschmiadzin until 1630.

Armenian Contributions to Lviv

Armenians played an important role in the economic life of Lviv as many were talented in such skilled crafts as tanning, leatherdying, saddle-making, shoe-making, metal, goldsmith, and embroidery. From the 14th Century, Armenians also found employment in coin-striking. Generally speaking,

LVIV TODAY | October 2013


Exploring Lviv the Armenians were the most commercially-oriented nationality of the medieval ages and settled predominantly in the major trading centres. At the time, Lviv was one of the three main Armenian centres of Europe, along with Venice and Amsterdam. Armenians helped make Lviv a desirable centre of international trade as they had no equals among traders with the Orient, particularly throughout Crimea. They primarily used the Tatar route to Kaffa (modern Feodosia) and in the 15th Century they utilized the Moldavian route. Armenians had a monopoly on the organization of trade caravans and their services were much sought-after as they had extensive knowledge of the Orient, its customs, and its languages. Each caravan was headed by an Armenian, known as a ‘karavanbasha’, and exercised absolute power during a trip. Each caravan had the right of extra-territoriality and was protected by the trade treaties between Poland and Turkey. Armenian trade was entirely oriented toward the East. In the 16th-17th Centuries, they dealt with luxury products, known as “Armenian goods”, that included carpets, arms adorned with precious stones, jewelry, raw silk, and various Oriental spices such as pepper, ginger, saffron, and nutmeg. Armenian merchants owned many large stores in central Lviv’s Market Square that were so opulent they were known as “rich shops”. By 1588, Armenians owned 22 of the 38 “rich shops”, while Catholic merchants owned nine and Ruthenian merchants had seven. Poles would often employ Armenians as diplomatic interpreters or customs officials and the following story shows just how influential the Armenian community was in the life and fate of Lviv. In 1672, the Turks conquered the city. As was customary, a delegation was sent to negotiate a truce. This delegation necessarily included Armenians as they were not only foreign language experts, but masters of diplomacy also. The delegation managed to convince the Turks not to seize the city by force in exchange for 80,000 gold ducats and nine hostages from the city’s most affluent citi-

zens. In a display of the highest patriotism, responsibility, and high moral principles, Armenians Rafael Bernatowicz and Gakob (Jacob) Yaskevich voluntarily agreed to become hostages. History tells us that in the end, Mr. Bernatowicz returned from Turkish captivity in poor health and died in Lviv in 1677. There were many other prominent Armenian figures that contributed to the development of Lviv. These include famous politicians such as: Lviv Mayors Bartholomew Zimorovich (1597-1677), Joseph Yaskevich (1719-1794), Jacob Theodore Bernatowicz (1713-1789), Godzimir Malakhovsky-Nalevich (1852-1908); academics, including the discoverer of many Carpathian mineral springs Theodore Torosevich (17891876), the founder of the “Shklo” resort Marian Florian Ogonchik-Zakshevski, M.D. (1803-1831), and many others. There were prominent architects, like Julian Aktavian Zakherevich (1837-1898), who designed the main building of Lviv Polytechnic Institute and many other Lviv buildings that are now considered to be the pride of the city. There were inventors too, like Ignacy Lukasiewicz (1822-1882), who invented the kerosene lamp and who has museums, monuments, and commemorative plaques, medals and books across Poland dedicated to his memory. Armenians made important contributions to the arts as well, including co-founder of the Galich Music Society and the conservatory, Karol Mikul (Michaelian) (1819-1897), and Ludwik Tirovich Jr. (19011958), who founded the “Union of Lviv Graphic Arts” in 1932, and was a pioneer of Lviv’s avant-garde artists “Artes”. Works of many talented Armenian artists can still be found at the Lviv Art Gallery. Other Leopolitan Armenians of note include: famous surgeon Roman Baronch (1856-1930), historian Piotr Baronch (1814-1892), Armenian language professor Karapet Keuprilyan (20th Century), and Marian Tirovich (19011990), a 19th Century Halychynan historian and author of nearly 4,000 celebrity biographies. Armenians have touched every aspect of life in our great city.

The Decline of Leopolitan Armenians

While many Armenians proved to live very successful lives in Lviv, it wasn’t always so easy. Leopolitan Armenians were often treated as second-class citizens; they had no political rights, elders were forced to take an annual oath of loyalty to the city council, and their residency was restricted until 1630. Yet regardless of these issues, the community has contributed a great deal to the development of Lviv. Despite their relatively small numbers, Armenians have constituted the second most important group of people in Lviv after Catholics. Protected by the policy of Polish kings, Armenians were an isolated ethnic group in 16th Century Lviv. By the end of the century, Armenians had lost their dominant position in international trade to Jewish merchants and the latter became more prevalent in Lviv’s Oriental commerce. Following the Armenian Church’s union with Rome in the 17th Century, the Armenian people quickly become “Polan-ized” and assimilated. Lviv’s Armenian Cathedral continued to operate until World War II. Following the Soviet Union’s annexation of Lviv, many Armenians fled to Poland. The cathedral was shuttered and used for storage, and its last administrator was executed in a Soviet gulag. Today Virmenska St. is a reminder of Lviv’s rich cultural heritage in general and the contributions of the Armenian population in particular. The house at #19 is one of Lviv’s most popular coffee houses, while Ararat restaurant, named after a mountain that Armenians regard as a symbol of their nation and their global community, is another Armenian quarter mainstay. The main attraction, of course, is the 650-year old Armenian Cathedral. Today the building is being restored through a joint Polish-Ukrainian restoration project and is used by both the Armenian Apostolic and Catholic churches. So if you happen to be wandering through Old Town along Virmenska St., be sure to stop in at one of the Armenian quarter’s nostalgic attractions and reflect on Lviv’s wonderful multi-ethnic heritage.

Virmenska Street Holidays During September 13-15 the annual holiday dedicated to Lviv’s one of the oldest streets – Virmenska was held. This year celebration was dedicated to 650th anniversary of the Armenian Church. Lviv citizens, tourists and specially invited guests got wonderful chance to discover many historical facts about prominent Armenians of Halychyna, the Armenian Quarter in different historical periods and its role in the history of the city. The event included a large concert program as well and as special guest came world-renowned Armenian musician, composer, scholar of Armenian national music, professor of Yerevan Komitas State Conservatory, winner of four UNESCO gold medals Djivan Gasparyan, who treated the audience to his playing the duduk, or “apricot trumpet.” On September 14. The traditional Armenian cuisine was well-represented at the festival too alongside with various jolly entertainments for children and grown-ups.

LVIV TODAY | October 2013

15


16

LVIV TODAY | October 2013


Lviv CULTURAL CALENDAR

Cultural calendar Full Lviv listings for the coming month in Ukraine’s cultural capital

Lviv National Opera and Ballet Theatre

Address: 28, Svobody avn., Lviv Theatre ticket office working hours: 11.00 –19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242 - 11 - 63, 272 - 88 - 60

mances Duration:18.00–21.00 October, 21 Saturday La traviata by G. Verdi Opera in 4 acts Duration: 18.00–21.00

October,13 Sunday Don Quixote by P. Minkus Operetta in 3 acts Duration: 18.00–20.30

October, 20 Sunday Coppelia by L. Delib Ballet in 3 acts Duration: 12.00–14.45

October, 17 Thursday The Gypsy Baron by J. Strauss – PREMIERE! Operetta in 2 acts Duration: 18.00–20.30

October, 20 Sunday The Gypsy Baron by J. Strauss Operetta in 2 acts Duration: 18.00–20.30

October, 18 Friday Evening of short ballet perfor-

LVIV TODAY | October 2013

October, 24 Thursday Magic Flute by W. A. Mozart Opera in 2 acts

Duration: 18.00–21.00 October, 25 Friday La Bayadere by P. Minkus Ballet in 3 acts Duration: 18.00–20.45 October, 26 Saturday Aida by G. Verdi Opera in 4 acts Duration: 18.00–21.00 October, 27 Sunday Vain precaution by P. Gertel Ballet in 2 acts Duration:12.00–14.30 October, 27 Sunday Moses by M. Skoryk Opera in 2 acts Duration: 18.00–20.00

October, 31 Thursday Bohemia by G. Puccini Opera in 4 acts Duration:18.00–20.45

Lviv City Spiritual Theatre Voskresinnia

Address: Gen. Grygorenka sqr., 5 Tеl.: (032) 261-63-10

October 12, 13 Beginning: 18.00 “Provincial Anecdotes” by O. Vampilov Dramatic comedy Performance duration 2 hours October 18 Beginning: 19.00 – PREMIERE “Arier or Exciting Pathology” by O. Vampilov (Very fore-ign play in 3D) Performance duration 2 hours

17


Lviv CULTURAL CALENDAR October 19, Beginning: 18.00 – PREMIERE “Arier or Exciting Pathology” by O. Vampilov (Very fore-ign play in 3D) Performance duration 2 hours October 20, Beginning: 19.00 – PREMIERE “Arier or Exciting Pathology” by O. Vampilov (Very fore-ign play in 3D) Performance duration 2 hours October 25, Beginning: 19.00 “He, she, window and the dead” by R. Kuni. Music comedy Performance duration 2 hours 30 minutes October 26, 27 Beginning: 18.00 “He, she, window and the dead” by R. Kuni. Music comedy Performance duration 2 hours 30 minutes October 31, Beginning: 19.00 “Ladies Night” by A. Mc Carten, S. Sinclair Performance duration 2 hours 30 minutes

18

National Academic Ukrainian drama theatre named after Mariya Zankovetska

1, L. Ukrainka str., Lviv Preliminary ticket booking is available in the ticket office. 11.00–14.00, and 15.00–18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04 www.zankovetska.com.ua.

October, 15 Tuesday Naples - city of Cinderella’s / N. Kovalik. Play in 2 acts Performance duration: 3 hours October, 16 Wednesday Sharika by J. Barnich Poetry by Y. Shkrumelyak Romantic operetta Performance duration: 3 hours October, 17 Thursday Goncharivka matchmaking / G. Kvytka-Osnovyjanenko Comedy in 2 acts Performance duration: 2 hours 30 minutes October, 19 Saturday

The last buckwheat seeder by O. Ogorodnik Tragic comedy in 2 acts Performance duration: 3 hours October, 20 Sunday The Missing Charter stage adaptation script by I. Drach based on novel of M. Gogol Performance duration: 2 hours 30 minutes October, 22 Tuesday The Cabinet Minister’s Wife/ Branislav Nušić Comedy in 4 acts Performance duration: 3 hours October, 24 Thursday Blue Rose / Lesya Ukrainka Dramatic poem Performance duration: 2 hours 10 minutes October, 25 Friday Lady Windermere’s Fan, A Play About a Good Woman / O. Wilde Comedy in 4 acts Performance duration: 3 hours

October, 26 Saturday The Missing Charter stage adaptation script by I. Drach based on novel of M. Gogol Performance duration: 2 hours 30 minutes October, 27 Sunday Visit of the old lady / F.Durrenmatt Translation by V. Grimych Tragic comedy in 2 acts Performance duration: 3 hours 10 minutes October, 29 Tuesday Khanyma /А.Tsagareli Translation by М.Upenik Music G.Kancheli Musical comedy in 2 acts Performance duration: 2 hours 30 minutes October, 31 Thursday The Lady of the Camellias / Alexandre Dumas, son Translation by M. Yakubyak Performance in 2 acts Performance duration: 3 hours 15 minutes

LVIV TODAY | October 2013


The culinary Tales

of Stefko Rondel Culinary history of Halychyna may not be well known, but if you look deeply you will find some historical ‘pearls’. Let’s take for example sweets; more specifically, chocolate. While you might not think that there are many interesting stories about chocolate, Halychyna – and Lviv in particular – has a ‘rich’ history of this sweet, sultry treat. Leopolitans likely first became acquainted with chocolate in the medieval times, when French desserts and Oriental sweets first made their appearance in the city. In time, local confectionaries started making their own treats and by the beginning of the 20th century, many mansions in Central Lviv hosted coffee-shops. In fact, at that time Lviv was known as the second European chocolate capital after Bern, Switzerland. No doubt the city would develop a taste for chocolate – what else goes better with a cup of fragrant Lviv coffee than a piece of chocolate! At that time, of course, the majority of Lviv’s coffee-shops were owned by Poles, except the first Ukrainian confectionary factory in Halychyna, “Fortuna Nova”. The factory was founded in 1922 in Przemyśl by Klymentyna Avdykovych-Hlynska. Ms. Avdykovych-Hlynska was a hard-worker, philanthropist, and woman of enormous energy who actively supported the “Union of Ukrainian Women” and even sponsored the Women’s Congress in Stanisławόw. In 1924 she partnered with Metropolitan Andriy Sheptytskyi to found the steam-driven candy factor “Fortuna Nova”. It was Sheptytskyi, who descended from a wealthy Halychynan family, that invested 50,000 złoty. Following the factory’s extension and modernization, its maximum capacity was 5 tons of sweets per day. Employees consisted primarily of Ukrainian women, especially those with secondary or higher education. During the factory’s Golden Age in the 1930s, as many as 125 employees were needed and the company had 6 sales agents in the city. Over time, the company opened several shops in Lviv, as well as ones in Stryj and Drohobych. While the factories specialized in chocolate, the assortment of sweets was wide –cookies, ice-cream, fruit jellies, and various other candies were also prepared. One treat the company was known for was a special edition “Sweet History of Ukraine” chocolate, which presented portraits of famous Ukrainian leaders from Prince Volodymyr Velyky to Hetman Pavlo Skoropadskyi on their wrappers. As the quality of the sweets was very high, “Fortuna Nova” chocolate quickly gained popularity among Leopolitans and throughout Halychyna. The company cooperated with other factories, such as “Centrosouz”, “Folk Commerce”, and “Zemelny Bank”, before being nationalized in 1939 by the Soviet government. Following WWII, the company was merged with several other enterprises to form the company that is today known as “Svitoch”. Regrettably, in present-day Lviv, there is no mention of the “Fortuna Nova” factory and its splendid past. However, thanks to some culinary history enthusiasts that managed to find authentic chocolate recipes originally produced by Ms. Avdykovych-Hlynska’s famous factory, one can find tasty sweets named “Fortuna Nova” in many of Lviv’s fine coffee-shops. LVIV TODAY | October 2013

Lviv Tales

Кулінарні історії

Стефка Ронделя Кулінарна історія Галичини – настільки забута річ, що беручись практично за будь – яку страву і починаючи вишукувати щось про неї, частіше за все можна наштовхнутись на якусь історичну «перлину». Візьмемо солодощі, а точніше, шоколад. Здається, ну яка тут може ховатися цікава історія? Шоколад, кав’ярні Львова та інших галицьких міст, що з’являлись тут з початку 19 століття – про це вже досить багато сказано останнім часом. Аж ні, не все так просто… Львів’яни відкрили для себе шоколад ще в середньовіччі. Тоді у Львові з’явилися східні солодощі та французькі десерти. Потім місцеві майстри-пекарі та кондитери самі почали виготовляти розмаїті солодкі смаколики. З початком ХХ ст. у багатьох будинках центральної частини міста були цукерні. У той же час Львів став другою європейською столицею шоколаду після швейцарського Берна. Бо що може краще смакувати до філіжанки львівської кави, ніж шматочок чоколяди! Звичайно ж, власниками більшості цукерень Львова були поляки. А тому цікавою є історія львівської кондитерської фабрики «Фортуна Нова», що була ще й однією з перших українських фабрик у Галичині. Заснована вона була 1922 року у Перемишлі, того ж року вона переїздить до Львова. Від початку мала назву «Фортуна», а заснувала її Климентина Авдикович (повне ім’я - Климентина Миколаївна Авдикович-Глинська). Відома вона не лише своєю діяльністю у промисловій галузі, але й як меценат. Активно підтримувала «СоюзУкраїнок», і навіть спонсорувала Жіночий конгрес у Станіславові, в якому брала участь. 1924 разом з митрополитом Андреєм Шептицьким Клементина Авдикович заснувала спільне підприємство – парову цукеркову фабрику «Фортуна Нова». Шептицький, який походив із заможної галицької родини, заінвестував 50 тисяч злотих. Проектна потужність фабрики після добудови та модернізації становила 5 тонн продукції в день. На фабриці працювали, як правило, українки із середньою або вищою освітою. Наприкінці 1930-х, у період найбільшого розквіту, тут працювало 125 робітників і 6 агентів, які забезпечували збут продукції у містах. Фабрика в різні часи мала декілька крамниць у Львові та по одній у Стрию та Дрогобичі. Асортимент продукції був досить широкий – різноманітні цукерки, шоколад, печиво, морозиво, фруктові желе тощо. Навіть було випущено спеціальну серію шоколадок «Солодка історія України», на обгортках яких намальовано портрети правителів України від Володимира Великого до гетьмана Павла Скоропадського. Якість продукції була високою, тому чоколяда з фабрики «Фортуна Нова» швидко завоювала популярність серед львів’ян, та й галичан загалом. Фабрика співпрацювала з «Центросоюзом», «Народною торгівлею», «Земельним банком» та іншими українськими кооперативними організаціями. 1939 «Фортуну Нову» націоналізувала радянська влада. Після Другої світової війни фабрика разом із кількома іншими увійшла до складу підприємства, що відоме нині як кондитерська фабрика «Світоч». Сьогодні, нажаль, у Львові майже не лишилося фактичних згадок про «Фортуну Нову». Однак з’явилися небайдужі, що віднайшли автентичні рецепти чоколяди з фабрики Клементини Авдикович, і зараз солодощі під назвою «Фотуна Нова» можна покуштувати у низці львівських кав’ярень.

19


RESTAURANTS & NIGHTLIFE Restaurants Alpaca Cuisine: Latin American. 10, Shevchenka avn. Tel.: (032) 272-50-41 Hours: from 11:00 Menu: engl./ukr. Visa Card. Andersen 39, Rudnytskogo str. Hours: 10:00–23:00 Tel.: (032) 237-38-79 Aragvi 161, I. Franka str. Hours: 11:00–23:00 Tel.: (032) 295-14-31 Amadeus 7, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-80-22 Hours: 11:00–23:00 A welcoming and elegant dining out venue. Bukhara 6, Furmanska str., Tel.: (032) 244-42-25 Catch a glimpse of the mystical pearl of Central Asia in the eastern ­flavoured dining option. Brudershaft 16, Virmenska str. Hours: 10.00–23.00 Tel.: (032) 235-42-43 Batjar Cuisine:European, Polish, Ukrainian 3, Mentsynskoho Str., Tel.: (032) 272-37-43

20

Cafe 1 Cuisine: continental, French, Italian 5, Katedralna sqr. Tel.: (032) 242-33-69 Hours: 10:00–22:00 Visa Card. Dynamo Blues 4, Stusa str. Hours: 12:00–23:00 Tel.: (032) 275-01-89 Diva Cuisine: Ukrainian, European 5, Dudaeva str. Tel.: (032) 261-16-71 Hours: 10:00–23:00 Menu: polish./ukr. Dim Legend (House of Legends) 48, Staroyevreyska str. Tel.: 050 430-29-24 Hours: 11:00–02:00 Menu: engl./ukr

Darwin Cuisine: Сontinental, Fusion 6, Shevska str., 5th fl., Tel.:(032) 294-82-05 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./ukr. Europe Cuisine: continental 14, Shevchenko avn., Tel.: (032) 261-19-71 Hours: 12:00—24:00 Business lunch:

Mon.–Fri., Hours: 12:00–15:00 30 uah

Fashion club Cuisine: Сontinental 1, Pidkovy sqr. Tel.: (032) 272-88-91 Breakfast hours: 08:30–11:30 Business lunch: Mon.–Fri., 12:30–15:00 Disco: from 23:00. Hours: 24 hours. Visa Card. Festival-club Left bank 28, Svobody avn. (Opera and ballet Theatre, underground.) Tel.: (032) 272-28-63 Hours: 10:00–02:00 Cuisine: celebrities best recipes and dishes. Menu: engl./ukr. Wi-Fi. Club, functioning as constant daily international Modern At festival featuring expositions of paintings, live concerts, culinary evenings, creative meetings, providing unique chance to become artist by trying to be musician or painter.

Improvisation restaurant Hrushevsky cinema jazz 28, Shevchenko Avenue Tel.: (098) 676-46-00 Hours: 9:00–2:00 Menu: eng./ukr. Free Wi-Fi, Visa Card, Maestro Cuisine: continental, national A new restaurant in the 100-yearsold cinema hall with large screen. Film shows like in real cinema hall, live music, photo, painting exhibitions, presentations, parties. Banquets and weddings for 150 persons in the Lviv city heart. Delicious food and good wine. And chef who will chat with you with big pleasure! Grand Hotel Restaurant Cuisine: Сontinental 13, Svobody Avenue Tel.: (032) 272-40-95 Hours: 12:00–24:00 Business lunch: Mon.–Fri. /50-80 uah/ Menu: engl./ukr./rus., Wi-Fi, Visa Card. Wonderful cuisine

and immaculate service right in the centre of town in one of Lviv’s best­ loved dining out venues. Celentano 11, Saksaganskogo str. Hours: 11:00–22:00 Tel.: (032) 240-34-76

Halytcian-Jewish cafe Under Golden Rose 2, Staroyevreiska str. (near old Synagogue) Tel.: (032) 236-75-53 Hours: 10:00–02:00 Menu: engl./ukr., Wi-Fi. Cuisine: Halytcian/Jewish The ONLY restaurant in Ukraine with NO prices in menu – You should bargain over bill, to come to reasonable solutions.

Kryjivka 14, Rynok sqr. Tel.: (032) 254-61-18 Hours: 24 hours Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Kupol 37, Chajkovskogo str. Tel.: (032) 261-44-54 Hours: 11:00–23:00 Visa Card. One of Lviv’s most stylish and sophis-

ticated dining out options, Kupol has a touch of understated Habsburg grandeur.

Kult Cuisine: Continental, Ukrainian 7, Chajkovskogo str. Tel.: (032) 242-22-42 Hours: 12:00–02:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. One of the hippest locations in town biggest live music club, must-visit for music loving guests of Lviv. Marvel at the diverse range of traditional Ukrainian and exquisite European cuisine favourites as you enjoy live music performances! Taste Music Delights!

Lion’s castle Park 7, Hlinky str., Lviv Tel.: 8 032 297–15–63 Hours: 7:00–23:00 Menu: engl./ukr. WiFi. Visa Card. www.lioncastlehotel. com

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Restaurants Most Expensive Galician Restaurant Lviv centre, 14, Rynok square, (second floor) Tel.: 050 430-87-83 Hours: 11:00–02 :00 Cuisine: European Menu: ukr./engl. Wi– Fi, Visa Card. The most “Expensive Galician Restaurant” is located in the heart of Lviv on Rynok square in the same building as famous “Kryjivka” but on the second floor. Thrill starts directly when guest enters the premiseeveryone has chance to find out secrets of Masons brotherhood with all signs and symbols.

Museum-restaurant Gasova Lampa Cuisine: Ukrainian/ European 20, Virmenska str, Tel.: (032) 236-75-50 Hours:. 10:00–02:00 Menu: engl./ukr. Special attractions of the venue are great collection of kerosene lamps all over the world, best ‘alive” beer from huge wooden barrels, alchemist’s fiery secret liquveurs and multiconfessional terrace under Lviv roofs.

Masoch Cafe 7, Serbs’ka str. Tel.: (032) 272-18-72 Hours: 11:00—01:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Cuisine: international menu including a wide range of aphrodisiacs. Refined cuisine with slight touch of sin side by side with the first monument to the famous Euro-

pean writer, Lvivite Leopold von SacherMasoch.

La Piazza Place, where whole city meets. 27, Svobody avn. TM “Opera Passage”, 4th floor. Cuisine: Italian. Tel.: (032) 295-8814/15 11:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card, Maestro. The only original Italian restaurant with best selection of pizzas, pastas and salads in the city.

Prague Cuisine: Continental, Czech 8, Gnatuyka str. Tel.: (032) 274-12-20 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. The whole interior of the restaurant is a synonym for exclusivity. The venue boasts an Art Nouveau interior complete with samples of postcards and posters painted by the Czech artisrt Alphonse Mucha.

Panorama Cuisine: Mediterranean 45, Svobody avn. Tel.: (032) 225-90-09 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./pol./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Sample unrivalled views of the picturesque downtown Lviv skyline as you dine in style at this high-level restaurant. Pafos 5, Pylnykarska str. Tel.: ( 032) 297-08-23 Hours: 11:00—23:00 Enjoy fine examples

LVIV TODAY | October 2013

of Cypriot cuisine in this European eatery. Three roads 18a, Lvivska str., Lviv-Brukhovychi Hours: 10:00–22:00

Shakespeare Cuisine: continental. 144, Lubinska str., Tel.: (032) 295-5-295 Hours: 12:00–24:00 Breakfast: from 08:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. The spirit of merry old England is alive and well in Lviv, as this tasteful tribute to the great British bard demonstrates. Public Pub Cuisine: continental. 4, Staroyevreyska str. Tel.: (032) 235-70-62 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./ukr

Svitlytsya Leva Inside Hotel Leopolis. Cuisine: continental. 16, Teatralna str. Tel.: 8 032 295-95-15 Hours: 07:00—23:00 Menu: engl./ukr. Noted for its extensive wine list and selection of regional delicacies. Sim porosyat (Seven piglets) 9, Bandery str., Lviv Hours: 10:00 – last customer Tel.: (032) 297-55-58

Split Cuisine: Сontinental, Japanese 6/7, Mitskevicha sqr. Tel.: (032) 242-22-00 Hours: 24 hours. Menu: engl./ukr./rus. Wi-Fi, Visa Card. The restaurant of the extensive Club Split Lviv complex is a comfortable and cozy establish-

21


Lviv Restaurants ment situated in the central part of Lviv. It offers a great choice of dishes, live music, and luxurious interior. Stary Tiflis Cuisine: Oriental, European 28, Pekarska str., Тel.: (032)276-61-11 Hours: 11:00–23:00 Trapezna (Refectory) of “Museum of ideas” Cuisine: Traditional monastery food in Galicia. 18A, Valova str., Lviv Frate Mykhaylo: 097 421-76-84 Frate Yaroslav: 097 226-28-85 Hours: 11:00–23:00 Menu: engl./ukr No smoking Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue ofers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas.

Viennese Coffee House Cuisine: Сontinental 12, Svobody avn, Tel.: (032) 235-87-21 Hours: 09:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Quite simply a Lviv classic. This venue actually dates back to 1829 and is the oldest still functioning in the city. You will feel equally at home enjoying delicious pastires and coffee or a hearty meal. Billiards also on offer. The Grill Cuisine: European, steak specialties 22, Teatralna str. Тel.: (032) 235-49-91 Hours: 11:00–23:00 www.thegrill.com.ua

22

Pizza FELICHITA Cuisine: Italian 1, Mickiewicza sqr., (George Hotel) Tel.: 067 361-28-28 Hours: 10:00 – 23:00 Menu:engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card,Maestro. Specialties of the venue: delicious pizza, gourmet pasta and exquisite wine. Tex-Mex BBQ Cuisine: American, Mexican, Steakhouse 7 Dudajeva Str., Lviv Tel.: (032) 261-1772 Hours: 10:00—23:00 Peking Cuisine: Chinese 8, Grushevskogo Str, Lviv Tel.: (032) 260-22-07 Hours: 10:00—22:00 Smakolyk Cuisine:Ukrainian 5, Mikhalchuka St., Lviv Tel.: (032) 245-22-84 Hours: 8:00—21:00 Tea House Victorian Cuisine:Ukrainian 1,Krakivska Str., Lviv Tel.: (032) 235 84 92 Hours: 10:00—22:00 Culinary Studio Kryva Lypa Cuisine: Halycian, Local 8, Kryva Lypa passage, Lviv Tel.: (032) 272-46-02 Hours: 10:00—23:00 Pubs and Bars

Dublin 5, Kryva Lypa lane, Tel.: (032) 272-88-74 12:00–24:00 Thur., Fri., Sat – till 02:00 Business lunch: Mon.– Fri.,

Hours: 12:00–14:00 /35 UAH/ Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. A democratic but international quality venue providing a wide selection of beers and whiskeys. Korzo Pub 10, Brativ Rogatyntsiv str. Tel.: (032) 275-70-92 Hours: 12:00–24:00 A friendly and welcoming old style pub atmosphere with all the hospitality you would expect to find in the west Ukrainian capital.

Kumpel’ Cuisine: Galician Mytna sqr. Tel.: (032) 242-17-80 Hours: 24 hours. Menu: ukr./engl./pol. Visa Card. Specialties of the restaurant: “Alive” beer of three brands, brewed in own brewery, placed directly in the restaurant. Mons Pius: Beer & Meat 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Lviv Tel.: (032) 235-60-60 097 64-54-952 Hours: 11:00–23:00 Menu: engl./ukr Wi-Fi, Visa Card, Master Card Pub ”Mons Pius” ofers fresh ’alive” beer ”Mons Pius”, delicious charcoal grilled steakes, additionally to watching sports events on big TV in friendly atmosphere. Piano bar 13, Svobody avn. Tel.: (032) 272-76-65 Hours: 24 hours. Wi-Fi, Visa Card. Perfect coffee, desserts and relaxation

are on the menu here in this musically inspired option. Prague 8, Gnatuyka str., Lviv Tel.: (032) 274-12-20 Hours: 11:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. More then 15 different brands of bottled and draught beer on offer. A popular Lviv sports bar. Robert Doms 18, Kleparivska str., Tel.: (032) 242-25-94, 242-25-93 www.robertdoms. lviv.ua Cavernous basement cellar pub which was formerly part of Lviv’s celebrated brewery is today presenting best selection of jazz, pop and classical music compositions in excellent performance of talented artists. Not to be missed! Stargorod Cuisine: Ukrainian, European 1, Rymlyanyna str., Tel.: (032) 229-55-05 Hours: 24 hours open Menu: engl./ukr. Cafes

Kaviarnia Levakovs’koho 3, Katedralna sqr., Lviv Tel.:(032) 235-88-22 Hours: 08:00—23:00 WiFi, Visa Card. No smoking. Business lunches: Mon.–fri., 12:00–16:00 The first cafe in the city of Lviv since 1802. Cakes and pastries backed fresh in front of Your eyes!

Strudel-Haus 6/10, Shevska str., Tel.: (032) 294-82-06 Hours: 10:00–23:00 Galka 4, Kovzhuna str.

Tel.: (032) 297-81-04 Hours: 10:00–22:00 Fresca 9, Krakivska str. Tel.: (032) 272-49-85 Hours: 10:00–23:00 K'Kawa 5, Valova str. Тel: (098) 389-73-34 Hours: 8:30–22:00 Porohova Vezha (Gunpowder Tower) 4, Pidvalna str. Тel.: (097) 9000-376 Hours: 10:00–23:00 Kabinet Cuisine: ukrainian. 12, Vynnychenka str. Tel.: (032) 261-48-84 Hours: 10:00–23:00 Leopolis Coffee Inn 9, Kryva Lypa lane Tel.: (050) 370-23-18 Hours: 08:00–23:00 Wi-Fi. Visa Card. Lviv chocolate workshop 3, Serbs’ka str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (050) 430 60 33 CK Lokal 19, Valova str. Hours: 8:00–23:00 Tel.: (032) 236-70-80 Prague 8, Gnatuyka str. Tel.: (032) 274-12-20 Hours: 10:00–22:00 Menu: engl./ukr. Wi-fi, Visa Card. Non smoking. A refined design, sweet-scented coffee and a comfortable atmosphere. Pid Synej Plashkoju 4, Rus’ka str. Tel.: (032) 294-91-52 Hours: 10:00–22:00 Pod Klepsidroj 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297-56-12 Hours: 10:00–22:00 Page Coffee House 23, Shevchenko avn. Tel.: (032) 272-68-40 Hours: 09:00–20:00 Royal yard (Italian mansion) 6. Rynok sqr. Hours: 10:00–20:00 Tel.: (032) 297-53-66

Stari Mury 5, Serbs’ka str. Tel.(032) 236-71-77 Hours: 09:00–22:00 Tsukernya (Confectionary) 3, Staroyevreyska, str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 235-69-49 Veronika 21, Shevchenka avn. Tel.: (032) 297-81-28 Hours: 10:00–23:00 Svit Kavy 6, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-56-75 Monday–Friday: 08:00–22:00 Saturday–Sunday: 09:00–23:00 Menu: ukr./engl./ germ. Zoloty dukat 20, Fedorova str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 298-62-33 Cafe BestOf Cuisine: International, Ice Cream 3, Kryva Lypa passage, Lviv Tel.: (032) 255-51-13 Hours: 10:00—22:00 Pizzerias/ Fast Food McDonalds 7, Shevchenko avn., Tel.: (032) 297-14-66, (032) 297-14-56 24a, V. Velykogo str., Tel.: (032) 297-68-74, (032) 297-68-75 12, Chornovola str., Tel.: (032) 297-04-84, (032) 297-04-14 35, Svobody avn., Tel.: (032) 272-66-31, (032) 272-66-31 Pizza Celentano Popular pizza chain which prides itself on its fresh products and efficient service. Pizza, pasta, crepes, salads, soups, drinks, desserts and real coffee are some of the delights on offer. 9, Kopernika str. Tel.: (032) 261-32-39 7, Kn. Romana str. Tel.: (032) 272-59-42 24, Svoboda avn. Tel.: (032) 255-06-84

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Restaurants 16, Slovatskogo str. Tel.: (032) 274-46-57 Potato House 27, Doroshenka str. Tel.: (032) 255-08-84 Hang-out restaurant where under the supervision of the white-stone statue of Grammy Conchita you can enjoy dishes of tex-mex cuisine.

Picasso 88, Zelena str. Tel.: (032) 275-32-72 Hours: from 22:00 Closed: Tuesday. www.picasso.lviv.ua Legendary nightspot with a pedigree stretching back to the 1990s. A favourite with the student crowd and Lviv’s party people.

SUSHI BARS Sushi Kappo-in 8, Levytskogo str. Hours: 10:30–22:30 Tel.: (032) 245-31-09 Yapona hata 4, Staroyevreyska str. Tel.: (032) 297-51-17 29, Svobody avn. Tel.: (032) 261-60-31 Open 24 hours

Yapi Cuisine: Japanese 6/8, Svobody ave. Tel.: 8 032 272-29-72 Hours: 10:00–23:00 Japanese cuisine restaurant “Yapi” – is an island of modern Japanese culture in old Lviv. Esthetic delights, interesting dishes and energetic personel guaranteed. Visa Card. Nightclubs Fenomen 186, Zelena str. Tel.: (032) 270-55-58 Chocolate party bar 2, Petrushevycha sqr. Tel.: (032) 225-54-45, (067) 670-08-67 www.partybar.com.ua Open: 18:00–6:00 House, R’n’B, POP, Lounge. Face control in operation. Ideal place for relaxation, exquisite dinner, romantic date, business meeting, party mingle, corporate celebrations and children entertainment holidays.

Rafinad People 1, Rudanskogo str. Tel.: (032) 261 61 68 Millennium 2, Chornovola avn. Tel.: (032) 240-35-91 www.favorite-club. com Hours: from 21:00 Cloused: Monday.

International Youth Entertainment Club Metro 14, Zelena, str. If you`re a fan of racism, xenofobia, drug use, homophobia, aggression – visiting us could be dangerous for your brain! We speak english/ mówimy po polsku / biz Türkçe konusuyoruz; Located in city centre; Over 1000 m2 of drive; Yard with bar ~ 400 m2; 5 bars – minimal waiting time; restaurant; bar flyer show; travesty show. on.fb.me/metroua vk.com/nclub_metro Hours: 21:00–6:00 Tel.: 0 800 30-40-800 067 670-42-43 www.metroclub. com.ua MI100 Entertainment center 7, Naukova str. Tel.: (032) 22-44-753 www.mi100.lviv.ua 1.Strip club «Plush Rhinoceros»

LVIV TODAY | October 2013

Two stages, more than 30 dancers, full strip on stage, man strip. Monday–Sunday, from 21:00 2. Bowling 8 lanes, Monday–Sunday, from 10:00 3. Gastronomic Pub European/іtalian cuisine, live music, sport events, Wi-Fi. Monday–Sunday, 4. Karaoke Bar Concert sound system, 80 000 phonograms collection. Monday–Sunday, from 21:00

SAN’KOFF 36, Shchyrets’ka str. Tel.: 097-00-675-00 096-222-60-60 Hours: 19:00–6:00 Spectacular 340m2 spacious dance floor Night club Restaurant Whisky Pub Summer terrace www.sankoff.com.ua

Cazanova restaurant-club is successful combination of delicious restaurant with outside terrace at day time and stylish strip club with spectacular erotic shows at night beginning at 23:00. 7, Stavropihiys’ka str., Lviv (032) 236-75-74 / (067) 287-68-05 Open 11:00–06:00. Live music 20.00–23.00, Show Bar, Wi-Fi Zone, Hookah lounge, Wide choice of cocktails, Extensive beer selection

Zanzibar 36, Lypyns’kogo str. Tel.: (067) 255-66-57 www.zanzibar.com. ua Monday–Thursday. Sunday from 22:00. Friday, Saturday from 23:00. House, Electro, Minimal, R n’ B, Trance.

PLAY Bar 6, Kryva Lypa Lane Tel.: (032) 272-25-01 (096) 367-60-26 Sun–Thur:11:00– 01:00 Fri–Sat:11:00–03:00 Lounge Bar, Restaurant, Cocktail & Party Club

23


Lviv

Society VII CITY COFFEE HOLIDAY If you were lucky enough to be near Lviv’s central Rynok Square over September 26–29, you were sure to have taken part in the festivities of the “Na Kavy do Lvova” (For Coffee to Lviv) festival. In its seventh year, the festival is an important event for Lviv’s colourful coffeehouses – many of which are architecturally and thematically unique. Throughout the event, Leopolitans and visitors had the chance to vote in a number of festival-related contests. “Svit Kavy” took the honours of ‘Best Coffeehouse 2013’. Besides stunningly tasty coffee, this venue boasts an interior with original 17th Century beams and brick walls discovered during restoration. As Lviv’s newly-crowned best café, “Svit Kavy” faces the imposing Katedralnyi (Latin) Cathedral at 6 Katedralna Square and sits next to “Strudel Haus”, winner of the ‘Something Sweet with Coffee’ award for its famous desserts. Other Leopolitan cafés to be recognized include, “Virmenska” for ‘Lviv’s Legendary Coffeehouse’; and “Kredens Café” for ‘Best Takeaway Coffee’; while “Kava na Shpacer” was recognized for ‘Opening of the Year’ for its interesting idea of selling coffee on Rynok Square from specially-equipped wheeled kiosks; and highlyappraised “Shutka Gallery-Café” was recognized as ‘Art Coffeehouse of the Year’ for being an extremely popular gathering place for more creative ‘bohemian’ Leopolitans. Other winners include restaurant / coffeehouse “Prague” with the ‘Breath of Europe’ award and “Café 1” for ‘Lviv’s Best Turkish-style Coffee” (using a Cezve).

VII МІСЬКЕ СВЯТО КАВИ Цьогорічне свято «На каву до Львова» проходило у львівських кав’ярнях з 26 по 29 вересня. Це вже всьоме унікальні та оригінальні великі й малі кав’ярні міста змагаються за звання найкращої. Львів’яни разом з гостями міста голосували за своїх фаворитів через Інтернет і бюлетенями в різних номінаціях і визначили переможця. У номінації «Найкраща кав’ярня 2013» ним став «Світ Кави». Крім надзвичайно смачної кави цей заклад може похвалитися ще й інтер’єром 17-го століття з дерев’яними сволоками, що виявились під час реставрації та оригінальними цегляними стінами. «Світ Кави» розташований на пл. Катедральній, 6, а майже поряд можна відвідати «Штрудель Хаус», що славиться своїми десертами, і став переможцем у номінації «І до кави». Премію в номінації «Кава з історією» цього року отримала знаменита «Вірменка», у номінації « Кава із собою» нагороди був удостоєний «Креденс Кафе», а в номінації «Мистецька кав’ярня» – кав’ярня «Штука», де вже звикла збиратись творча, талановита, «богемна» публіка. «Кава на шпацер» отримала нагороду в номінації «Відкриття року» за цікаву ідею та її втілення – вони продають каву на пл. Ринок зі спеціально обладнаних кіосків на колесах. В номінації «Подих Європи» перемогла кав’ярня і ресторан «Прага», а в номінації «Кава в турці» – « Café 1».

24

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Society Dr. Márton Méhes (Director Collegium Hungaricum, Vienna) and writer Yuri Andrukhovych (R)

Tandem reading Ann Cotton (Germany) and Serhiy Zhadan (Ukraine) Event’s special guest – bestselling Russian author Tatyana Tolstaya

Vasyl Kuibyda, a former minister of regional development and construction

Event’s special guest - English children writer Antin Muharsky, Jeremy Strong Ukrainian actor and show-man

PUBLISHERS’ FORUM CELEBRATES 20TH ANNIVERSARY Lviv hosted the XX International Publishers’ Forum from September 10th-15th. The event brought together 300 publishing houses as well as over 100 writers from Slovakia, Serbia, Croatia, Romania, Hungary, Germany, France, Norway, Canada, Sweden, Australia, and New Zealand. The stars of this year’s festival included English children writer Jeremy Strong, bestselling Russian author Tatyana Tolstaya, and famous Polish writer Janusz Leon Wisniewski. Several literary competions were held over the course of the Publishers’ Forum, including the national “Best Book of the Forum” contest, the festival-wide “Young Republic of Poets” competition, the interregional “Library Innovations for Communities” fair, the German Goethe-Institut’s “Night of Non-Stop Music & Poetry” literary project, Meridian Czernowitz’s and Publishers’ Forum’s joint project “Poetic Train”, the International Translators’ festival’s “TRANSLIT” project, the “Context2” project, and many more. This year’s Book Forum, held for the 20th time, is the first to have a country as a partner. This year it was Poland, but organizers promise more to come. Lviv Book Forum President Oleksandra Koval said during the opening ceremonies that next year’s partner would be Austria. LVIV TODAY | October 2013

Presentation of book “Black Square” by Tadeusz Dąbrowski

“Best Book 2013” award giving ceremony Philosopher Zygmunt Bauman giving lecture at Lviv Franko University

20-РІЧЧЯ ФОРУМУ ВИДАВЦІВ Ювілейний, 20-й Міжнародний Форум видавців відбувся 10–15 вересня Львові. У цьому літературно заході взяли участь понад 300 видавництв і понад 100 письменників зі Словаччини, Сербії, Хорватії, Румунії, Угорщини, Німеччини, Франції, Норвегії, Канади, Норвегії, Швеції, Австралії та Нової Зеландії. Зірками цьогорічного форуму були, зокрема, англійський дитячий письменник Джеремі Стронг, відома російська письменниця й публіцист Тетяна Толстая, а також польський письменник Януш Леон Вишневський. У рамках Форуму видавців відбулося кілька літературних проектів – національний конкурс «Найкраща книга форуму», фестивальконкурс «Молода республіка поетів», міжрегіональний ярмарок «Бібліотека інновацій для громад: створення майбутнього», літературний проект німецького Гете-інституту (Німеччина), проект «Ніч нон-стоп музики і поезії», спільний проект «Поетичний поїзд» проекту «Меридіан Черновіц» і форуму видавців, «Міжнародний фестиваль перекладачів «TRANSLIT», проект« Context2 «і багато іншого. Вперше в історії форуму його партнером стала ціла країна. Цього року це Польща, і як зазначила на церемонії відкриття президент форуму Олександра Коваль, наступного року партнером буде Австрія.

25


Lviv SoCiety

THE FLYING DUTCHMAN ON TOURH Over September 12–13, the Lviv Opera and Ballet Theatre hosted the most ambitious staging of the Donbass Opera – Richard Wagner’s opera ‘The Flying Dutchman’. This joint Ukrainian-German art project was held in conjunction with the great composer’s bicentennial, which is being marked by the world community in 2013. The production of The Flying Dutchman involved 300 artists from four countries. The Lviv production of this opera featured soloists Lesja Alekseeva (Ukraine) as Zenta, Andreas Macco (Germany) as the Flying Dutchman, David Yim as Erik, and Walter Fink (Austria) as Daland. The Flying Dutchman was a truly remarkable event in the cultural life of Lviv and a pleasant surprise for all music lovers in Western Ukraine. Lesja Alekseeva (Ukraine), Andreas Macco (Germany) and Walter Fink (Austria) as Daland

ЛЕТЮЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦЬ Р. ВАГНЕРА У ЛЬВОВІ На сцені Львівського театру опери та балету 12-13 вересня можна було побачити найбільш амбітну постановку театру «Донбас опера» - знаменитого «Летючого Голландця» Ріхарда Вагнера, спільний українсько-німецький проект, присвячений двохсотріччю великого німецького композитора, яке відзначається у світі 2013 року. У постановці цієї відомої опери взяли участь понад 300 артистів з чотирьох країн. На Львівській сцені виступили, зокрема, солісти Леся Алексєєва (Україна) – в ролі Зенти, Андреас Макко (Німеччина) - Летючий голландець, Давід Їм - Ерік і Вальтер Фінк - Даланд (обидвоє з Австрії). Ця гастрольні вистава стала видатною подією в культурному житті Львова і приємним сюрпризом для всіх любителів музики Західної України. David Yim as Erik

Lesja Alekseeva, conductor Vasyl Vasylenko (Ukraine) and Andreas Macco (R)

26

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Society Wooden masterpiece – St. George’s Church (Drohobych)

Unique murals of the wooden church

Famous Ukrainian painter and restorer Lev Skop

USA PROVIDES GRANT FOR UKRAINIAN WOODEN CHURCH On October 2nd, Jeffrey Payette, the U.S. Ambassador to Ukraine, visited Drohobych, Lviv Region and signed an agreement to financially support the “Preservation and Restoration of Murals” project of the St. George’s Church of Drohobych as part of the U.S. Ambassador grants program. Dating from ca. 1500, St. George’s Church in Drohobych is one of the oldest and best preserved timber churches in Western Ukraine. The wooden church is one of 16 church buildings in Ukraine and Poland that was inscribed on UNESCO’s World Heritage List in August 2013. Drohobych mayor Oleksiy Radzievskyi, “Drohobychchyna” Museum Director Alla Gladun and painter/restorer Lev Skop were all in attendance.

АМЕРИКАНСЬКИЙ ГРАНТ ДЛЯ УКРАЇНСЬКОЇ ДЕРЕВ'ЯНОЇ ЦЕРКВИ

Jeffrey Payette, the U.S. Ambassador to Ukraine and painter/restorer Lev Skop (L)

Посол США в Україні Джеффрі Паєтт 2 вересня, перебуваючи з візитом в Дрогобич і підписав угоду про фінансову підтримку проекту «Збереження та відновлення фресок в церкві св. Георгія в Дрогобичі». На церемонії підписання були присутні мер Дрогобича Олексій Радзієвський, директор музею «Дрогобиччина» Алла Гладун і художник-реставратор Лев Скоп. Церква св. Георгія в Дрогобичі є однією з найстаріших (бл. 1500 р.) і найкраще збережених дерев’яних церков Західної України, яка поряд із 16 іншими старовинними церквами в Польщі та в Україні, занесена до списку всесвітньої спадщини ЮНЕСКО в серпні 2013 року.

LVIV TODAY | October 2013

27


Lviv SoCiety

LVIVKLEZFEST 2013

LVIVKLEZFEST-2013

If you happened to be in Rynok Square on September 1st, you would have surely witnessed the jolly and colourful performance “A Hasene in Galitsiye”. The event, held as part of the Fifth International Festival of Jewish Music “LvivKlezFest” 2013, showcased a Jewish wedding. A great audience witnessed many interesting customs and traditions along with spectacular Klezmer music – the music of joy and happiness, which just so happen to be the key elements of Jewish weddings. This year the festival, first organized 5 years ago by the All-Ukrainian Jewish Charitable Foundation “Hesed-Arieh” (Lviv), offered workshops on Jewish dance and handicrafts, walking tours through the Jewish quarter, and of course the tasting of traditional Jewish cuisine.

У перший день вересня в рамках п’ятого міжнародного фестивалю єврейської музики LvivKlezFest-2013 на пл. Ринок відбулась весела й барвиста вистава «Хасене ін Галіціє», в якій відображалось традиційне єврейське весілля. Зібралось чимало глядачів, щоб побачити цікаві звичаї й традиції у супроводі клезмерської музики – музики радості і щастя, без якої не обходилось жодне єврейське весілля. Цього року на фестивалі, вперше організованому 5 років тому всеукраїнським єврейським благодійним фондом «Хесед-Ар’є», до уваги всіх бажаючих були майстер-класи з єврейських традиційних танців і ремесел, екскурсії єврейським кварталом і, звичайно ж, дегустація традиційної єврейської кухні.

28

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Society

LEGENDARY SPY FILM SHOT IN LVIV РІМЕЙК ЛЕГЕНДАРНОГО ФІЛЬМУ Lviv was the setting for “Star Media”’s new TV show “Wolf’s Ыгт”, a remake of the Max Otto von Stierlitz Soviet syp film “Seventeen Moments of Spring”. Stierlitz has become a well-known and loved character in post-Soviet culture as a stereotypical Soviet spy, comparable to James Bond in Western culture. The show, being shot in Lviv and Minsk, is directed by Sergey Ginzburg and features an adventure story and is set in the 1920s. The cast includes feature actors Gela Meshi, Oleksandr Robak, Volodymyr Ilyn, Andrey Merzlikin, and Olga Krasko, among others.

LVIV TODAY | October 2013

Компанія «Стар Медіа» розпочала у Львові зйомки нового ТБсеріалу «Вовче сонце», який є рімейком знаменитого фільму «Сімнадцять миттєвостей весни» про не менш знаменитого радянського розвідника в тилу ворога Штірліца, якого можна порівняти з відомим шпигуном Джеймсом Бондом. Новий фільм режисера Сергія Гінзбурга розповідатиме про авантюрні пригоди в 20-х роках ХХ століття. У спробі перевершити твір Т. Ліознової зніматимуться актори Гела Месхі, Олександр Робак, Володимир Ільїн, Андрій Мерзлікін, Ольга Красько та інші. Крім Львова зйомки також відбуватимуться в Мінську.

29


Lviv Society

LVIVSCALEMODELSFEST 2013

«LVIVSCALEMODELSFEST 2013»

Over the September 21–22 weekend, Lviv Art Palace hosted “LvivScaleModelsFest 2013”, an international exhibition of scale models. High-quality, detailed, and authentic models of aircraft, motor and military vehicles, marine vessels, figurines, and dioramas were on display. The event gathered scale-model masters from Poland, Russia, Belarus, and the Czech Republic. Some of the models at the event had previously won awards at international competitions. One highlight for “LvivScaleModelsFest’ 2013 participants was the workshop offered by well-known Spanish modeler and founder of MiG Productions company, Miguel “MiG” Jimenez.

Невідомо, кому більше – дітям чи дорослим, сподобалась виставка, що відбулась 21–22 вересня у львівському Палаці Мистецтв. На цій міжнародній зустрічі моделістів були представлені детальні і достовірні моделі літаків, військової техніки, морських суден, фігурки і діорами найвищої якості. Деякі з представлених моделей вже завоювали різні нагороди на міжнародних конкурсах. У Львові зібрались любителі моделювання з Польщі, Росії, Білорусі та Чехії. Спеціальний гість виставки відомий іспанський моделіст Мігель «МіГ» Хіменес, засновник компанії MiG Productions, провів майстер-клас для всіх учасників та гостей цього масштабного заходу.

30

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Society

EUROPEAN MOBILITY WEEK The European Mobility Week, from September 16-22, offered the perfect platform to highlight cycling as a modern, clean, sustainable, and truly European mode of transport. Based on a comprehensive cycling development programme, the City of Lviv started building new cycling routes in 2011. According to the plans, Lviv will feature about 270 km of cycling infrastructure by 2019. Several events were held in Lviv as part of European Mobility Week, including the fashion show “Velomoda”, which showcased casual cycling outfits created by young, talented designers Lilya Sas, Tetyana Shymon, Natalya Krasnevytch, Evhenya Kuz, and Olga Steblak.

ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ТИЖДЕНЬ МОБІЛЬНОСТІ Європейський тиждень мобільності, що відзначається 16-22 вересня цього року, став чудовою платформою для численних заходів, щоб показати пересування на велосипеді, як сучасний, і посправжньому європейський вид транспорту у Львові. На основі комплексної програми розвитку велосипедного руху у 2011 році у Львові розпочали будувати велодоріжки. Відповідно до затверджених планів, в нашому місті мережа велотрас повинна скласти близько 270 км у 2019 році. У рамках Європейського тижня мобільності відбувся показ мод «Веломода» одягу для велоспорту, який створили молоді талановиті дизайнери Ліля Сас, Тетяна Шимон, Наталія Красневич, Євгенія Кузь та Ольга Стебляк. LVIV TODAY | October 2013

31


“KOLEKTSIYA” BIRTHDAY Lviv’s “KOLEKTSIYA” jewelry boutique celebrated its birthday at the end of September. This year’s commemorative event was doubly festive as the company celebrated its move to its new location at 15 Shevchenko Ave. in Central Lviv. Guests and loyal customers were treated with the exclusive opportunity to get acquainted with the collections of the latest bejeweled masterpieces from companies “OBERIG Jewelry”, “Tiffany & Co.”, “Autore”, “Montegrappa”, and jewelry salon “Aprikot”. The guests enjoyed a truly lovely evening in a relaxing atmosphere, enjoying exquisite jewelry from the newest collections. Those in attendance learned about the world’s leading jewelry collections that are presented in the boutique – elite pearls from Australia, Tahiti, and Japan; sparkling and colourful collections from Brazil; splendid and subtle jewelry wares from Germany; as well as spectacular and sunny creations from Spanish and Italian masters. “Lviv Today” magazine would like to congratulate “KOLEKTSIYA” jewelry boutique on its anniversary and extends its wishes of prosperity, inspiration in the professional sphere, constant progress, and new, unforgettable collections!

32

ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ «КОЛЕКЦІЇ» В кінці вересня львівський ювелірний бутік «КОЛЕКЦІЯ» відсвяткував свій День Народження. На честь знаменної події, яка цього року співпала з новосіллям - переїздом у новий бутік у самому центрі старовинного міста Львова на проспекті Шевченка 15, гостям було запропоновано ексклюзивне знайомство з найновішими колекціями ювелірного мистецтва від компаній «OBERIG jewelry», «Tiffany & Co», «Autore», «Montegrappa» а також ювелирного салону «Абрикос». Гості заходу чудово провели вечір в приємній атмосфері свята, оглядаючи вишукані прикраси з нових колекцій. А також отримали вичерпну інформацію щодо останніх новинок світу ювелірної моди представлених у бутіку – елітних перлин з Австралії, Таіті та Японії, кольорових та яскравих колекцій з Бразилії, вишуканих та стриманих прикрас з Німеччини, а також неповторних та сонячних виробів ювелірів Італії та Іспанії. Журнал Lviv Today приєднується до поздоровлень і бажає ЮБ «КОЛЕКЦІЯ» процвітання, наснаги у професійній діяльності, невпинного руху вперед та численних нових колекцій!

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Society

TRADITIONAL TASTE OF THE NEW KUMPEL! OAnother venue of the well-known “Kumpel Group” network recently opened at 2B Chornovola Ave. The new venue named “Beer restaurant “Kumpel” is much larger and more spacious than existing restaurant in Mytna Square. The new venue boasts of a modern interior and affordable prices, and promises to host numerous artistic and musical attractions. The cuisine and its own brewed beer are legendary “Kumpel” specialties and are highly appreciated by both Leopolitans and our visitors. The menu, which features traditional Galician cuisine as well as new beer brands, can be found at both locations. The festive opening of the venue, which was attended by representatives of the Leopolitan business-elite, opened with a short speech by “Kumpel” co-owner and restaurant guru Mark Zarkhin. Guests in attendance enjoyed tasty beer, traditional Galician food, live music from the well-known local jazz band “Papa Jazz”, an exciting dance show, and a bartending show by the “PROMIX” bartending team. Other highlights of the evening’s entertainments include the cutting of a 3-metre long sausage, the tapping of an oak barrel of Kumpel beer, and jiving to the tunes of cult Lviv band “Lesyk-Band”.

КУМПЕЛЬ НОВИЙ, СМАК ТРАДИЦІЙНИЙ! Ще один заклад від мережі ресторанів «Кумпель Груп» відкрили нещодавно на проспекті Чорновола, 2Б. Він має назву «Пивна ресторація «Кумпель»», і є значно більшим та просторішим за «Кумпель», що на площі Митній. Відрізняється новий заклад і більш сучасним інтер’єром. Новий «Кумпель» обіцяє бути більш демократичним, тут будуть проводитсь різноманітні атракції, в тому числі й музичні. Але кухня та пиво власного виробництва, що є візитною карткою закладу і вже отримали визнання та прихильність як львів’ян, так і гостей міста, залишаться незмінними і у «Пивній ресторації «Кумпель»». Тут так само буде представлена галицька кухня, а також з’являться нові сорти пива. На відкритті зібралися представники бізнес-еліти Львова. Почалося відкриття з короткої промови співвласника та ідеолога «Кумпеля» Марка Зархіна. А пізніше гості мали можливість насолоджуватися смачним пивом та традиційними галицькими наїдками під музику відомого львівського джаз-бенду «Папа Джаз»; спостерігати вправність танцюристів та спробувати свої сили в якості барменів перед бармен-шоу від колективу «PROMIX». А ще побачити розрізання триметрової ковбаси, подивитися на відкриття дубової діжки з кумпельовим пивом та потанцювати під хіти культового львівського гурту «Лесик - Бенд». LVIV TODAY | October 2013

33


Lviv SoCiety

MERCEDES-BENZ S CLASS PRESENTATION

ПРЕЗЕНТАЦІЯ НОВОГО MERCEDES-BENZ S-КЛАСУ

TOn September 13th the Lviv region’s official Mercedes-Benz dealer ‘Western Ukrainian Automobile House’ presented the hotly anticipated Mercedes S-Class. The presented Mercedes-Benz S -Class vehicle sets a new benchmark in the automobile world with its truly impressive enhanced economy and environmental figures. This spectacular S-Class premium car embodies the combination of agility, superior comfort and top level safety due to successful combination of numerous intelligent systems Intelligent Drive. A characteristic dynamic body design, together with a stylish interior with its innovative indication module with two LCD –monitors and acoustic sound system High End makes a vehicle convenient and comfortable for it’s passengers. The presentation was held at the Mercedes showroom (8, G. Washington str.,) where customers and guests had the opportunity to admire not only technical specifications of the vehicle but also enjoy concert by Academic chamber orchestra “Lviv Virtuosos”, dance shows by artists of «I Like art complex», vocal performances by soloists of Lviv National academic theatre of opera and ballet and Ukraine’s merited artist Oleksandr Ponomaryov. ‘Western Ukrainian Automobile House’ Mercedes-Benz (8, G. Washington str., Lviv) starting from 2002 and has served as the official representative of Daimler AG in Lviv and Lviv region. A staff of experienced specialists and company’s managers concentrate on offering customers consultations, technical maintenance services and spare parts ordering on highest professional level. For more details please contact ‘Western Ukrainian Automobile House’ Mercedes-Benz located at 8,G. Washington str., Lviv or call on +38 032 251-20-23.

Офіційний дилер Даймлер АГ «Західно–Український Автомобільний Дім» 13 вересня презентував нову, довгоочікувану модель Mercedes-Benz S-класу. Модель Mercedes-Benz S класу має покращені показники економічності та екологічності. У цій новій моделі преміум класу втілено поєднання маневренності, неперевершеного комфорту та зразкової безпеки, завдяки вдалому втіленню комбінації розумних систем допомоги водію Intelligent Drive. Характерний динамічний дизайн кузова та стильний дизайн інтер’єру з інноваційним модулем індикації з двоми ЖК-моніторами та акустичною системою об’ємного звучання High End роблять авто зручним та приємним для пасажирів. Презентація відбулась у салоні Mercedes-Benz, що по вулиці Дж. Вашингтона 8, де клієнти та гості вечора змогли насолодитися не тільки мистецтвом автомобільного дизайну, але й цікавою розважальною програмою – виступом Академічного камерного оркестру «Віртуози Львова» та оперних співаків Львівського національного академічного театру опери та балету ім. Соломії Крушельницької, танцювальним шоу від «I Like art complex» та вокалом народного артиста України Олександра Пономарьова. Західно – Український Автомобільний Дім (вул. Дж. Вашингтона, 8) з 2002 року є офіційними дилером Даймлер АГ у Львові та Львівській області. Тут завжди до ваших послуг досвідчені фахівці та менеджери компанії, які проконсультують вас та нададуть послуги з технічного обслуговування й постачання запасних частин на високому професійному рівні. За детальнішою інформацією звертайтесь у Західно–Український Автомобільний Дім, що по вулиці Дж. Вашингтона, 8 або за телефоном +38 032 251-20-23

34

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Society

LVIV TODAY | October 2013

35


36

LVIV TODAY | October 2013


PRACTICAL TAX SEMINAR The Third “General Changes in Ukrainian Tax Legislation” Practical Tax Seminar took place in Lviv on September 27th. Organized by “HD Partners” LLC legal company, in partnership with “Baker Tilly” auditing company, the event was attended by 120 accountants, their deputies, and CFOs of leading Western Ukrainian companies. Participants were acquainted with important issues regarding changes to Ukrainian tax legislation and were given the opportunity to share their own experiences in adapting their corporate activities to the new legislation. As is common, the seminar offered a friendly place for participants to actively discuss topics on the agenda.

ПРАКТИЧНИЙ ПОДАТКОВИЙ СЕМІНАР 27 вересня 2013 року у Львові вже третій рік поспіль успішно відбувся Практичний податковий семінар «Загальні зміни у податковому законодавстві», який організовувала ТОВ «Юридична компанія «Ейч.Ді.Партнерз» та Аудиторська компанія Baker Tilly. На заході побувало близько 120 головних бухгалтерів та їх заступників, фінансових директорів провідних компаній різних галузей з усієї західної України. На семінарі учасники мали змогу ознайомитися з актуальними питаннями щодо зміни у податковому законодавстві, налагодити комунікації та обмінятись досвідом у сфері адаптації діяльності компаній до змін податкового законодавства. Як завжди, у залі панувала тепла атмосфера, та усі учасники брали активну участь в обговоренні питань.

LVIV TODAY | October 2013

37


Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine.

Useful numbers Emergency numbers Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13 Municipal services: Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

Officials City Council 1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

Accounting/Tax J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str., Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

38

Airlines Danylo Halytskyi International Airport «Lviv» Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero AeroSvit Ukrainian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+38 032) 229-80-24 lviv@aerosvit.com www.aerosvit.ua

Austrian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua “ASTRA AIRLINES” Office in Lviv Kopernika str 21/1 Tel.: (+38 032) 245–77–77 LOT Polish Airlines 5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com Lvivski airlines 2nd floor, Lviv Airport Terminal Building Tel.: (+38 032) 242-03-42 pilot@avia.lviv.ua www.avia.lviv.ua LUFTHANSA Tel.: (+38 032) 297-61-10 PEGASUS AIRLINES Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01

Turkish airlines 168, Lyubinska str., Lviv International airport section 1–2, 2nd floor. Tel.:(+38 032) 297-61-08 4, Mitskevich Square Tel.: (+38 032) 297-08-49 Mon.–Fri. 09:00–18:00 www.thy.com

Ukraine International Airlines 2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com

Lviv Euro Rent Tel.: (+38 032) 243 47 85 Tel.: (+38 032) 243 48 75

UTair aviation Daily flights to Moscow and cities of Russian Federation Flight tickets for all world destinations. 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 229-82-99 (+ 38 032) 295-90-67 050 355 19 60

Erste Bank 5, Svobodu Avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-46 www.erstebank.ua

WIZZAIR Tel.: (+38 044) 206 – 48 – 88

OJSC Volksbank 11, Grabovskogo str, Lviv Tel.: (+38 032) 297-05-83 Tel./Fax: (+38 032) 297-13-82

WINDROSE Tel.: (+38 032) 295 – 82 – 98

Air tickets booking

Universal flights Sales Agency Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvayka str., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00

Appartments for rent British Club Lviv 18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 32) 242-99-99 Tel.: (+380 67) 370-66-66 Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00 Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659 Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68 OrendaLviv Tel.: +38 067 67-29-130

Banks

Privat Bank 11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua

OTP Bank 20, I.Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua

Business centre Lemberg 176, Khmelnitskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 255-10-10 Business Center Optima-Plaza 7B, Naukova str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-71-30 www.optima-plaza.com.ua

Business TOV «KLINGSPOR» 63, Chornovola Ave, 208 Lviv, 79058, Ukraine Tel.: (+38 032) 242-46-32 Fax: (+38 032) 242-46-33 «KLINGSPOR» manufactures industrial quality abrasive goods for woodworking, metalworking, automotive, glass, boats and many other industries

Car rental

Raiffeisen Bank Aval 8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com

Lux Car Limousine lease in Lviv Wedding cortege in Lviv Car rental with/without driver. Lviv’s best retro cars rental. Bus rental, Car transfers 26, Vynnychenka str., 6, Ac. Pidstrygacha str., Tel.: + 38 (032) 243-95-93 + 38 067 908-24-36,

VTB Bank 15, Valova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-53-98 www.vtb.com

Lincoln Town car VIP services 313, Shevchenka str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 299-44-88

Procredit Bank 5, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua

Ukrsib Bank 30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com UkrEximBank 4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com Ukrsotsbank 10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua

Business centers Business Center Emerald 3, Petrushevicha sqr., Lviv, Tel. +38 067 672 6720

Car services Alex (Volkswagen group) 357, Gorodotska st., Lviv Tel.: (+38 032) 297-25-07 Diamant (Toyota) 44, Bogdanivska st., Lviv Tel.: (+38 032) 297-01-12 Khrystyna (BMW) 1, Pjasetskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-19-00 Mercedes-Benz (Mercedes, Jeep, Dodge, Crysler) 8, Washingtona str., Lviv Tel.: (+38 032) 251-42-39 Tristar Auto Elit (Jaguar, Volvo, Land Rover)

LVIV TODAY | October 2013


Lviv LISTINGS Society

Our business is making your business easier

• • • • • • • • • • • •

German Quality

Mergers and acquisitions Extensive data on production facilities Company set up Tax advising & financial optimization Audit (CIPA) Recruiting & HR Full legal support and representation in court Brokerage services (import and export) Expert business valuation Turn-key solutions Legal and technical Due Diligence Project management

for each application Successful leadership in Abrasives since 1893

PROconsult – your reliable partner in Ukraine with a network of established contacts! Ukraine, 79011 76/6, Ivana Franka Str. Lviv Tel.: +38032 243-47-16

2, Plastova st., Lviv Tel.: (+38 032) 299-88-70

Consultancy J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str., Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

Courier Services DHL 9, Chernivetska., Tel.: (+38 032) 242-64-00 ACD-Express 2, Vodoginna str, office 206, Tel.: (+38 032) 241-84-80 Autolux 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-65-15 EMS 1, Slovatskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 298-66-79 FedEx 5A, Naukova str., Lviv

LVIV TODAY | October 2013

Fax: +38032 276-18-88, www.proconsult.com.ua office@proconsult.lviv.net

Tel.: (+38 032) 298 -16 -05 UPS 205, Horodotska str., Lviv Tel.: (+38 032) 238 -43 -55

Dental Care INSPE 42, Mikhnovski brothers str. Tel.: (+38 032) 239-50-20 Medodent 3/2, Bohomoltsa str., Lviv Tel.:(+38 032) 276-40-79 Tel./Fax: (+38 032) 275-11-15 ABM-Vitadent 3/1, Slovackogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-71-61

KLINGSPOR LLC V.Chornovola av. 63, Office 208 UA-79058 Lviv Tel: +38 032 242 46 32 Fax: +38 032 242 46 33 info@klingspor.ua www.klingspor.ua

Office 240 Tel.: (+38 032) 261-59-76 Consulate of Lithuanian Republic 72, Heroyiv UPA str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-14-19 Fax: (+38 032) 298-89-35 Consulate of the Federal Republic of Germany 6, Vynnychenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-33-24, 275-71-02, 276-28-40 Consulate of Canada in Lviv 2/4, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-17-72 Tel./Fax: (+38 032) 297-81-54

Dry Cleaners

Consulate of the Kingdom of the Netherlands 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-19-06, 297-14-49

EUROCHISTKA 17, Kulisha str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-03-34 61, I. Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 276-27-79

Consulate of the Czech Republic 130, Antonovycha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-68-93, 297-68-96

Usmishka 7, Vagonna str., Lviv Tel.: (+38 032) 240-17-51

Embassies/ International bodies Austrian Centre 1, Universytetska str.,

Consulate of the Russian Federation 95, Levytskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-25-25 Tel.: (+38 032) 244-26-24, 275-05-77

Production Plant: Lviv Region, Sokal District Lvivska Str. 2b UA-80074 Velyki Mosty

French/Alliance 18a, Ohiyenka str. Tél.: (+38 032) 297-08-31 +38 067 340-40-01 Consulate of Brazil 2, Cholovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-11-51 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-77 Visa centre for the Republic of Italy 26 Sheptytskykh St., Lviv Tel.: +38(032)253-21-18 Working hours: Reception of documents: Monday-Friday 09.00–16.00 (without break) Supply of the Documents: Monday-Friday 09.00–17.00 (without break and preliminary registration) Honorary Consulate of the Republic of Belarus 2, Gorskoj str., Lviv Tel.: (+38 032) 237-27-30 Tel./Fax: (+38 032) 299-24-60 Consulate of the Republic of Latvia 57, Chornovola avn., Lviv, Tel.: (+38 032) 240-33-70 Tel./Fax: (+38 032) 294-82-23 Consulate Representative office of the Italian Republic 2, Dudaeva str., Lviv

Tel.: (+38 032) 261-45-59 Consulate of the Republic of Kazakhstan 6, Rapoporta str., Lviv, Tel.: (+38 032) 296-57-67 Honorary Consulate of the Kingdom of Belgium 14, Ivan Franko street Tel.: (+38 032) 260-20-80 Fax.: + 38 032 260-01-49 Honorary Consulate of Austrian Republic 26, Shevchenko avn., Lviv Post office box 6688 Tel./Fax: (+38 032) 261-20-14 oe_konsulat@ukrpost.ua Honorary Consulate of Republic of Hungary 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel.: (+38 032) 264-58-22 Tel./Fax: (+38 032) 264-15-23 Honorary consulate of Mexico 15, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-95-95 Consulate of the Republic of Poland 110, I.Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-08-61 Honorary Consulate of the Republic of Slovenia in Lviv 9, I. Tobilevycha str., office 2

39


Lviv LISTINGS

Теl.: (+38 032) 245-11-80 Fax: (+38 032) 245-11-79 Visa Application Collection Centre of Austria, Belgium, Denmark, Finland, Netherlands, Norway, Spain, Sweden 1, Brativ Mikhnovskykh str., Submission Timings 08:30hrs–15:30hrs (Mon.–Fri., except holidays)

Fitness Clubs

Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage Lviv’s biggest 50 meters long pool Hydro-masseurs Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua Beauty formula 202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua Dolphin 12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31 Eurosport 1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28 Grand Sofia 10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94 Ellada 18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62 Capoeira school 5, Les Kurbas str., Lviv Tel.: +38 (068) 842-47-77 lvivcapoeira@gmail.com www.lvivcapoeira.com

40

Fighting sports club “Boyove aikido” 30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua Fighting sports club ”Boyovy hopak” 8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua Kiwi Fitness club 18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261 3573 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays 08:00–21:00; Sat 11.30–14:00; Taekwondo 123, Warshawska str., Lviv (premises of school №23) Tel.: 067 707-19-19 www.taekwondolviv.in.ua Taoist Tai Chi society of health for body and mind 16/3, Bratyv Rohatynstiv str., Tel.: +38 (032) 233-30-48 taoist@ukr.net www.taoist.org.ua

Food & Drink Opera Market 27, Svobody avn. Tel.: (032) 295-88-07 Open: 10.00—22.00 Fine Bottle 31, Kopernika str. Tel.: (032) 261-37-73 Open: 10.00—22.00 Svit Napoiv 25, Svobody avn. Tel.: (032) 260-13-59 Open: 10.00–22.00 Alco Market 8, Teatralna str. Tel.: (032) 2975669 67, I. Franka str. Tel.: (032) 276-26-27 Open: 10.00–22.00 Wine Time 45, Chornovola avn., Open: 10:00–22:00 Tel.: (032) 244-88-00 Polyana 2, Sichovyh Striltsiv str.,

Open: 10:00–22:00 Tel.: (032) 240-30-03 «Food&Wine» 43, Sakharova str., Open: 10:00–22:00 Tel.: +38 (067) 670-80-96 Vash Sommelier 7, Chornovola avn., Open: 10:00–22:00 Tel.: (032) 297 00 67

Law firms

Arzinger West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242 96 96 Fax: +38 (032) 242 96 95 www. arzinger.ua J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str., Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Legal company Barocco 115-b/3 Antonovycha str., Lviv, Tel./fax: +38 (032) 295-33-52 Mobile. +38 (067) 370 7737 office@barocco.lviv.ua

Soldatenko, Lukashyk & partners SL&P has been ranked in “Top 50 Ukrainian Law Firms” SL&P provides complete range of legal & notary services Tel.: +38 (032) 235-76-42 Fax: +38 (032) 236-72-87 info@slp.com.ua www.slp.com.ua

English speaking real estate and corporate lawyers Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.com.ua Legal company Evikcia 36, Lypynskogo str., Lviv Tel. Fax: +38(032) 242-13-84 office@evikcia.com

Legal company Mercury 16 / 1, Storozhenko str, Lviv, Tel.: +38 (032) 290-10-11 post@merkuriy.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv Tel.: +38 (032) 298-47-16 Tel./Fax: +38 (032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

24 hour pharmacies Apteka #12 35, I.Ohyenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 274 -85 -35 Apteka #2 3, Tyktora str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-50-48 D.S. 19, Halytska str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-20-06

Laundromat Бульбашки/BUBBLES 117, V. Velukogo Str., Lviv Tel.: (032) 24-749-24 Hours: Monday–Saturday 9:00–20:00 Free Wifi, Free Herbal Tea, Free detergents and fabric softeners Come visit Ukraine’s only full-service Laundromat. Brand new American equipment. Do your laundry yourself or let our happy workers take care of all your needs. Call for delivery times and prices. Enjoy our clean and comfortable store. Bubbles – Clean Clothes, Clean Life!

Hotels Grand Hotel 13, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 272-40-42 grand@ghgroup.com.ua www.ghgroup.com.ua Hotel Vol’ter 60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88 hotelvolter@mail.lviv.ua Eurohotel 6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02

info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua Dnister Hotel 6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 bron@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua Hotel George 1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua Ramada Lviv Hotel Horodotska Street\Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243 00 10 Mob. :(+38 067) 320 44 77 reception@ramadalviv.com. ua www.ramadalviv.com.ua Hotel Leopolis 16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com Opera Hotel 45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 reception@hotel-opera. lviv.ua www.hotel-opera.lviv.ua Vienna Hotel 12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua Suputnyk 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com Vintage Boutique Hotel 25/27, Staroyevreyska str., Tel.: +38 032 235 68 34 Fax. +38 032 235 70 24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua Nobilis Hotel 5, Fredra str,. Lviv Tel.: (38) 032 295 2595 Fax: (38) 032 295 7997 info@nobilis-hotel.com.ua Reikartz Dworzec 107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: 38 (032)242 51 26 http://en.reikartz.com

LVIV TODAY | October 2013


Lviv LISTINGS Reikartz Medievale 9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: 38 032 242 51 33! medievale.lviv@reikartz.com http://en.reikartz.com

HOSTELS LeoCity Hostel 15, Konopnytskoi str., Apart.7, level 3, Lviv Tel.: (+38 032) 276-13-07, (+38 063) 684-86-16 hostel.leocity@gmail.com Hostel «MISTERHOSTEL» Lviv, Bankivska str, 5 Tel.: (+38 032) 272-07-16, (+38 050) 706-88-57 misterhostel@gmail.com misterhostel.livejournal.com Hostel “Knyazhy” 125a, Volodymyra velykogo str. Tel.: (+38 032) 263-12-14 kniajy@cl.lv.ukrtel.net Hostel Europe 27, Valova Street, Lviv Tel.: (+38 097) 398-10-87; Tel.: (+38 032) 235-40-33 Lviv Euro Hostel 9/2, Kniazia Romana Street, Lviv Tel.: (+38 067) 266 100 4 Sport Hostel 26, Vinnichenka Street, App. 2, Lviv Tel.: (+38 032) 290-17-58, (+38 067) 313-68-68 Cherry Hostel Kostyushki Street 5, Lviv, Tel.: (+38 097) 60-555-99 GHOSTel - Medieval Hostel Kopernika Street 9 apt 10, Lviv, Tel.: (+38 098) 55 202 99 Hostel Del Pozitiff 13, Rynok Square Tel.: (+380 63) 777 1 222

LVIV TODAY | October 2013

Regional hotels Ternopil

Hotel "Yukhnovych" Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua Hotel "Ternopil" Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com

Lutsk

Hotel "Zaleski" Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01 www.zaleski-hotel.com Hotel "Sribni leleky" Chornovola str., 17 Tel.: (+38 033) 275-79-99

Ivano-Frankivsk

Hotel "Black castle" Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle.ifrastudio. com Hotel "Park" Mazepy str., 146 Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua Hotel "Atrium" Galytska str., 31 Tel.: +38-0342-55-78-79 www.atrium.if.ua

Stryj

Hotel “Magnet” Shashkevych str., 21 Tel./fax: +38 03245 40029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua

Uzhhorod

Hotel “Old CONTINENT” S.Petefy square, 4 Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com Hotel “Praha” Verhovinskaya str., 38 Tel.: (+38 031) 264-07-64 www.hotel-praha.com.ua

Hotel Uzhgorod 2, B.Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com

RESORTS CHALET GRAAL Apart Hotel, Spa Medical Centre, Fusion restaurant lviv region, truskavets town, Suhovolia str.60/a Tel.: (+38 032)477 12 12, Fax: (+38 032) 477 12 05 info@chalegraal.com.ua www.chalegraal.com.ua Karpatsky Zatyshok Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, i.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua Knyazhi Ozera Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34 -346-84 Mirage Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 03234) 370-23,

Hotel Mirotel Resort & Spa New 5 star hotel in Truskavets Health improvement, Diagnostics, SPA center, Restaurants and Bars, Leisure with children, Conference services Kobzar Square 1, Truskavets, Ukraine Reservations: +380 (3247) 641 72/73 info@mirotel.ua www.mirotel.ua Perlyna Karpat Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, i. Franko str.

Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com Smerekova Khata Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

Road aid 112 Ukraine 6, Pidstrygacha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-01-12 Emergency road aid 171a, Lychakivska str., Lviv Tel.: (+38 032) 225-70-07 Emergency vehicle aid 115b, Zelena str., Lviv Tel.: (+38 032) 270-14-00

Tourist basics Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254 60 79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00 — 19.00 Sat.: 10.00 — 18.00 Sun.: 10.00 — 17.00. Information service of Lviv City council +38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages.

For children First Ukrainian Theater for Children and Youth 11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55 Lviv regional puppet theatre 1, Danyla Halytskogo sq., Lviv Tel.: (+38 032) 272 08 32 Entertainment centre Leopark TM KING CROSS LEOPOLIS 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85 Entertainment centre Leopark TM INTERCITY 67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52 Aquapark PLYAZH 114, Knyagini Olgi str., Lviv Entertainment centre Vesely Vylyk 106, Knyagini Olgi str., TM “ Lviv” Tel.: (+38 032) 244 59 09, 067 67 55 339 www.veselyj-vulyk.com.ua

22/3, Saksahanskoho str., Lviv Tel.: +38 032 297-04-52, 297-09-14 trans@mail.lviv.ua www.lviv-inturtrans.com Incoming Tourism – group and individual tourism (traditional, special and cultural tours around Lviv and Ukraine) Transportation – our own fleet Rail/air tickets reservation, hotel reservations, group/ individual transfers

Shopping Malls King Cross Leopolis 30, Stryiska str., Sokilniky Tel.: +38 (032) 242 05 80 Open 10.00–22.00 www.kingcross.com.ua Opera Passage 27, Svobody avn., Tel.: +38 (032) 242 05 80 www.operapassage.com Open 10.00-21.00

41


Lviv sports

news

Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

KARPATY STUN SHAKHTAR

КАРПАТИ - ШАХТАР 3:2

West Ukraine’s football standard-bearers shocked 2012–13 Ukrainian champion and perennial Champion’s League contender Shakhtar Donetsk 3–2 at Ukraina Stadium in Lviv on September 13th. The teams entered the tunnel at half tied 1–1 after a Shakhtar free kick cancelled out an Oleksandr Gladkiy opener on 8 minutes. Mladen Bartulovic put the home side ahead with a penalty on 51 minutes before finishing a wonderful long-range free kick effort 10 minutes later to give Karpaty a 3–1 lead. The club managed to hold off the Shakhtar bombardment afterwards, conceding just once over the last half hour and seven minutes of extra time. The exciting finish was highlighted by a late game, close-range free kick stop and a pair of outstanding saves by Karpaty goalkeeper Oleksandr Ilyushchenkov. The win, the first over Shakhtar in years, helped move Karpaty to the middle of the table while preventing the powerful Shakhtar from moving on top. Be sure to check out your Karpaty team as they host 3rd-ranked Dnipro Dnipropetrovsk on October 19th and on October 30th as they host Metalist Kharkiv in exciting Ukrainian Cup quarterfinal action.

Львівські «Карпати» таки здолали чемпіона України - донецький «Шахтар» з рахунком 3:2 на своєму полі у Львові 13 вересня. Олександ Гладкий відкрив рахунок на 8-й хвилині матчу, «Шахтар» зрівняв рахунок з вільного удару – в результаті команди пішли на перерву, коли табло показувало 1:1. Младен Бартулович виводить команду господарів поля вперед ударом з пенальті на 51-й хвилині, а через 10 хвилин – його ж чудовий дальній удар виводить львів’ян уперед – 3:1. Далі, до кінця гри плюс сім хвилин додаткового часу «Карпати» впевнено стримують бомбардирів «Шахтаря», пропустивши лише один м’яч у свої ворота. Чудово відзначився в цій грі воротар біло-зелених Олександр Ільющенков. Ця перша перемога над «Шахтарем» за останні роки, допомогла вийти «Карпатам» в середину таблиці, стримуючи донеччан на шляху до вершини. Будемо з нетерпінням чекати поєдинків (і перемог) львівської команди з дніпропетровським «Дніпром» 19 жовтня і з харківським «Металістом» 30 жовтня.

42

LVIV TODAY | October 2013


Lviv Sport

INTERNATIONAL ARCHERY TOURNAMENT

50-Й МІЖНАРОДНИЙ ТУРНІР ЛУЧНИКІВ

LLviv hosted the 50th International “Golden Autumn” Archery competition from September 10-14. This year’s event gathered 242 athletes from Russia, Belarus, Moldova, Kazakhstan, Slovakia, Poland, and 14 regions of Ukraine, Crimea, and Kyiv. The city has a glorious archery history as the World Archery Federation (known as FITA) was founded in the city in September 1931 and Lviv has hosted the “Golden Autumn” tournament every year since 1964. Among the winners of this year’s individual and team competitions include local athletes Dmytro Marchenko and Kateryna Shabalitova. All athletes were awarded with special participation medals, while finalists were awarded a purse from Lviv mayor Andriy Sadovyi.

У Львові 10-14 вересня відбувся 50-й ювілейний міжнародний турнір «Золота осінь». Цього року під прапорами змагань зібрались 242 лучники з Росії, Білорусі, Молдавії, Казахстану, Словаччини, Польщі та 14 областей України, Криму та Києва. Наше місто має славну історію стрільби з лука – адже саме тут у вересні 1931 року була створена Всесвітня федерація стрільби з лука (FITA) і проводиться традиційний турнір «Золота осінь» починаючи з 1964 року. Серед переможців цього року в командному та індивідуальному заліку львівські спортсмени Дмитро Марченко та Катерина Шабалітова. Всі учасники змагань отримали пам’ятні медалі, а фіналістів нагороджував особисто мер Львова Андрій Садовий.

Kickboxing Tournament

МІЖНАРОДНИЙ ТУРНІР З КІК-БОКСИНГУ

An international K-1 kickboxing tournament was held in Lviv on September 7th. The event was organized by the Lviv-based club “Union”, which is officially certified by WKF World Director Mr. Fritz Exenberger and has all the rights to conduct top level tournaments. Fighters at the tournament came from around the world, including Austria, Sweden, Finland, Poland, Iran, Pakistan, and India. The finals featured seven spectacular and eye-catching fights, two of which saw women compete.The highlight of the tournament undoubtedly came when local kickboxer Roman Udut matched up against multiple World Champion Pury Kuila (Finland). Unfortunately, the fighter from Lviv was defeated in the sixth round and the European Champion’s belt went to the Finnish fighter. However, local sports did have a reason to be proud and delighted as Lviv’s own Olena Ovchynnikova defeated Natalya Leskiv.

LVIV TODAY | October 2013

Міжнародний турнір з кік-боксингу за правилами К-1 відбувся у Львові 7 вересня 2013 р. Ці змагання організував Львівський клуб «Юніон», який має всі права для проведення турнірів високого рівня і який офіційно сертифікував директор Всесвітньої федерації кік-боксингу Фріц Ексенберг. Серед учасників були бійці з Австрії, Швеції, Фінляндії, Польщі, Ірану, Пакистану та Індії. У фіналі відбулось сім захоплюючих і незабутніх боїв, деякі з яких проводилися серед жінок. Найцікавішим поєдинком турніру стала зустріч між багаторазовим чемпіоном світу Пурі Куяла (Фінляндія) та українським спортсменом Романом Удутом. На жаль, львів’янин зазнав поразки в шостому раунді, і пояс чемпіона Європи отримав скандинавський спортсмен. Українським вболівальникам залишалось радіти з перемоги Олени Овчиннікової над Наталією Леськів.

43


Lviv SPORT

FASCIST FOOTBALL FANS DAMAGE LVIV AND UKRAINEs

I

f you had the chance to attend the September FIFA World Cup qualification match between Ukraine and San Marino at the Lviv Arena, you would have been treated to a masterful performance from the home side and an unforgettable atmosphere. Over 34,000 noisy national team fans were given plenty of reasons to cheer during their team’s record 9-0 demolition of minnows San Marino. The atmosphere was unequivocally Western Ukrainian – from the black and red of the Ukrainian Insurgent Army (UPA) flags to the cheeky chants poking fun at neighbour Russia: “Those who aren’t jumping, must be Russian”. The team seemed to respond, rewarding their doting fans with a goal almost every 10 minutes to help maintain the festive atmosphere. However, elsewhere in the stadium, unsavoury incidents involving both racism and fascism where unfolding which would eventually come to cast a cloud over the team’s impressive performance. Thanks to the actions of a minority of extremist fans in Lviv, FIFA imposed sanctions on Ukraine, forcing the country to play its next match behind closed doors. As a result, Ukraine’s international image has been tarnished and Lviv has been barred from hosting international games for five years. What should have been a night which would live long in the memories of Ukrainian football fans will now be one which most would rather forget.

EXTREMISTS RUIN NIGHT OF PATRIOTIC PASSION

In retrospect, there were signs on the night that sections of the crowd were getting out of control. Parts of the stadium were noticeably louder and more rambunctious than others, singing and chanting and generally inspiring the crowd to get on their feet and sing and dance along. When the home side scored - which was often - it would set off a new wave of wild celebrations involving flares, or ‘pyrotechnical devices’ as

44

FIFA calls them. This continued throughout the nine-goal rout, despite repeated official warnings over the stadium PA system that the team could be penalized for flares. It is not clear what role this defiant setting off of flares played in FIFA’s later decision to sanction Ukraine, but it is an indication of the mood among certain sections of the crowd. Lviv fans are certainly creative and the Lviv Arena stadium was richly decorated on the night of the match with a vast array of home-made banners – from the black & red UPA banners and images of WWII-era Ukrainian nationalist hero Stepan Bandera, to tryzubs (‘tridents’) and lions and all sorts of clever and not so clever messages. One of these banners was cited in FIFA’s case against the Ukrainian Football Federation – a yellow and blue banner featuring a lion representing the Nazi-affiliated ‘SS Galizien’ Ukrainian division which fought as part of Hitler’s army during WWII. Another banner was displayed reading ‘Good Night Left Side’ and featuring brass knuckles and a razor blade, a well-known neo-Nazi message used to incite violence against left-wing political opponents. Elsewhere in the stadium, a man displayed a T-shirt baring the number ‘88’ prominently – a neo-Nazi code for ‘Heil Hitler’ (H is the eighth letter of the English alphabet). Several fans also performed Hitler salutes. These incidents of football fan fascism were reportedly accompanied by examples of racism. The target of racist abuse was Metalist Kharkiv midfielder Edmar, who is Brazilian-born but who changed citizenship in 2011 in order to play for Ukraine. When Edmar scored in the first half, some fans could allegedly be seen making monkey noises and gestures at the player. The Lviv response to this extremist challenge fell well short of minimum FIFA expectations. Stadium officials failed to remove the offending banners during the match. They also failed to prevent the repeated use of LVIV TODAY | October 2013


Lviv SPORT flares or remove any fans for racist or fascist conduct. Security did not warn the crowd of FIFA’s rules regarding the banning of political messages. In short, according to FIFA, the Ukrainian authorities did not do enough..

Ukraine Qualifies for 1st Basketball World Cup

FIFA GETS TOUGH WITH UKRAINE

Two years before Lviv and Ukraine are set to host Europe at the 2015 FIBA EuroBasket tournament, the Ukrainian National Basketball Team is giving the country something to look forward to. The 50th-ranked Ukrainians posted wins over Belgium (77th), Israel (31st), Germany (13th), Great Britain (23rd), Serbia (12th), and Italy (21st) on route to an unprecedented 6th-place finish – the highest ever for the team. Led by former NBAer and new Ukrainian citizen “Pooh” Jeter and shooting guard Sergii Gladyr, the team met expectations by qualifying for the second round and then exceeded them by making the medal round. The team crashed out of the quarterfinals after a loss to Croatia (16th) and ended up losing to host Slovenia (14th) in the 5th-place match. The unexpected run of success has allowed the team to qualify for its first Basketball World Cup, to be held next year in Spain. Ukraine’s previous best result was a 13th-place sixteen years ago. This is an especially exciting time for Lviv basketball fans as the success of Ukraine’s national team mirrors Lviv’s BC Halychyna SuperLeague team’s strong 2012-13 campaign. Last season Halychyna finished one game out of second place and made the semi-finals before losing out to eventual champion Kyiv Budivelnyk. Halychynan small forward Leonid Stefanishin was invited to the national camp, but didn’t end up making the final cut. According to former NBA coaching legend and current Ukrainian head coach Mike Fratello, the team had a long-term plan to succeed at home in 2015. With such early success, Ukrainians have reason to believe that the team will compete with the best of Europe even before that time. In this year’s final, France (8th) defeated Lithuania (5th) for its first European title. Ukrainian Vice-Prime Minister Oleksandr Vilkul was in attendance and revealed Ukraine’s 2015 EuroBasket logo. The design features a colourful basketball that forms the body of a jumping person and was inspired by traditional Ukrainian dances – Arkan and Hopak – that are known for their jumps. Lviv is set to host several matches of that tournament in a new arena being built in the Zaliznychny District. Ukraine expects well over one million visitors to attend the tournament in 2015.

FIFA has been at the forefront of international anti-racism activity for decades, making the accusations leveled against Lviv fans particularly damaging. FIFA’s disciplinary code states that “anyone who offends the dignity of a person or group of persons through contemptuous, discriminatory or denigratory words or actions concerning race, colour, language, religion or origin shall be suspended for at least five matches. Furthermore, a stadium ban and fine of at least 20,000 Swiss francs shall be imposed.” The code lists several penalties for violators that include playing a match behind closed doors, forfeiting of a match, deduction of points or even disqualification from the competition and notes that a stadium ban can be imposed for “serious infringement”. FIFA certainly seem to have taken events in Lviv seriously. The world football governing body has penalized the Ukrainian Football Federation (FFU) with most of the available penalties, including forcing them to play behind closed doors, a 45,000 Swiss francs fine, and banning matches in Lviv for 5 years (meaning Lviv will not host any 2018 World Cup qualifiers). For the most part, FFU first vice-president Serhiy Storozhenko, tends to agree, noting: “Make no mistake … there is no place for political statements or political expressions in football.” He acknowledged all of the safety and racist violations cited by FIFA, save for the ‘Galizien’ banner, which he noted probably had more to do with the lion on the banner representing Lviv than any association with neo-Nazism. For their part, FIFA is very clear on who is accountable for respectable fan behaviour, as the code outlines that sanctions will be levied ‘regardless of the question of culpable conduct’, meaning it is the sole responsibility of the football federation to moderate fan behaviour. It seems probable that the FFU would have faced penalties following the repeated use of flares at the match, but this would likely have been limited to a fine of some sort. Reports of racist and fascist behaviour at the same match made a more serious punishment from FIFA inevitable. While Storozhenko disagrees with the severity of the penalties and has vowed to appeal, even he concedes that action had to be taken and notes that the “chances are slim” of FIFA lessening the punishment.

HARD LESSON FOR UKRAINIAN FOOTBALL

Fan conduct in Lviv has cost the FFU dearly, but the national football governing body is not willing to brand all Lviv supporters with the stigma of the few fascists whose behavior proved so damaging to the city and to Ukraine. As Storozhenko points out: “from a total of 35,000 spectators at the Lviv match, there were three to nine stupid people present. We believe that radical and extremist individuals cannot be regarded as representative of modern Ukrainian society.” He makes a good point: 99% of fans at the Lviv match behaved impeccably; they were loud and they were patriotic, but they were also responsible and good-humoured. As a fan who attended the game, I can attest that the behaviour of the wide majority of supporters in the stadium was sublime. The atmosphere was unlike any football game I’ve attended and the fans were genuinely great. However, I was one of many in my section to notice the unsafe atmosphere in the stands to our left. Many were thankful that they were not near the fans with the flares, while others commented on the more unsavoury behaviour in those sections. FFU officials at future matches need to work more closely with fan club presidents and stadium authorities and do more to remove troublemakers and react to infringements. Any fan who breaks the rules needs to be removed and banned. This is necessary to protect the safety of the fans, the security of the players, and the integrity of the match. One small group of people in Lviv has left a black mark on the Ukrainian national team’s chances of qualifying for the World Cup, while also sullying the good name of Leopolitan football fans. What was supposed to be a celebration of a record win has instead turned into the reality of a record loss for Lviv and Ukraine. Let’s hope that the country’s football authorities can now act to protect the reputation of Ukraine’s passionate and patriotic fans, while also repairing the damage done to Ukraine’s international image. LVIV TODAY | October 2013

45


46

LVIV TODAY | October 2013


EBA Western Ukraine Address: 6, Stepana Bandery str. office 3, Lviv Tel.: +38032-261 29 28 Fax: +38032-261 22 68 www.eba.lviv.com.ua lviv@eba.com.ua

www.eba.com.ua Volume 4, issue 2 October 2013

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA Progress: Transfer Pricing Draft Law is Adopted Due to the efforts of the European Business Association, our list of suggestions was taken into consideration in the revised version of the Draft Law “On Amendments to the Tax Code of Ukraine regarding Transfer Pricing” No. 2515, dated 12 May 2013 and adopted on 4 July 2013. Background: On 12 May 2013, the Draft Law “On Amendments to the Tax Code of Ukraine regarding Transfer Pricing” No. 2515 (hereafter – Draft Law 2515) was registered in the Verkhovna Rada. The idea of implementing into the national legislation the transfer pricing rules that have been already implemented both in the developed markets of Europe and the developing markets was initiated and fully supported by the European Business Association (hereafter – the Association) from the very beginning. However, a number of provisions of Draft Law No. 2515 caused significant criticism from the business community, particularly in relation to: • Control over operations within the country; • Uncertainty about sources of information on the prices and rules for calculating the range of market prices and profitability; • Reporting and documentation requirements for high taxpayers; • Extremely high penalties for failure to submit reports and primary documents; • Terms of entry into force of the Law; • Special transitional provisions for the taxation of import / export of certain headings, etc. The Association has made significant efforts to improve Draft Law No. 2515. The

Association has repeatedly appealed to the Ministry of Revenues and Dues of Ukraine and to the Committee of the Verkhovna Rada of Ukraine on Taxation and Customs Policy with the suggestions prepared and processed by member companies, took part in the meetings of the Public Board and workgroups of the Committee, etc. Unfortunately, not all of our suggestions were taken into account by legislators. However, we are pleased to announce that Draft Law No. 2515 includes a number of suggestions from the Association, namely: • Control will apply to transactions inside the country only with residents that are unprofitable, enjoy special tax regimes or pay income tax and VAT distinct from the base rate, etc.; • Providing documentation about economic operation will be carried out only at the request of the tax authority; • High taxpayers will be exempt from the obligation to submit original documentation; • Penalties for failures in documentation decreased to 100 minimum wages, etc. Along with these positive changes, there were many problematic issues that could not find a solution during the parliamentary hearings. In particular, this applies to the 5% penalty of the amount of the controlled transaction for failure to report, a number of uncertainties regarding the scope of controlled operations, the methodology of calculating normal price, holding inspections, adjustment procedures, reporting and coordination of prices, etc. Apart from the controlled operations, the

Tax Code of Ukraine continues to refer to the normal price in many cases, but the calculation of said normal price is uncertain. Furthermore, given that Draft Law No. 2515 comes into force on 1 September 2013, there are many issues concerning the application of new transfer pricing rules over the last four months of 2013, in particular regarding income tax. Draft Law No. 2515 still refers to a number of regulations that have yet to be developed and adopted by the Cabinet of Ministers of Ukraine, the Ministry of Revenues and Dues of Ukraine, and the National Bank of Ukraine, failing which the application of the law is impossible. The urgency of entry into force of Draft Law No. 2515 and significant uncertainty about a number of its provisions create many practical problems for businesses in the implementation of new rules that must be resolved in a very short time – even when declaring taxes for 3 quarters of 2013 and for 2013, and for the preparation of the first report on transfer pricing, which should be submitted as early as 1 May 2014. We want to thank all member companies of the Association’s Tax Committee for their active participation and persistence and the People Deputies of the Parliament for their assistance in solving this problem. The Association will continue to work for the resolution of these problematic issues to protect the legitimate interests of its members.

HR COMMITTEE MEETING The EBA held its HR Committee Meeting on Friday, September 27th at 16:00 in its office in Lviv. We invited Mr. Petro Kholyavchuk to speak about “Emotional competence in HR practice”. Petro Kholyavchuk is a director of the Kiev Institute of Training, certified psychologist, author and leader of the “Mastery of Trainer”. The meeting’s agenda included a discussion of the following subtopics: management of emotions, self-regulation, empathic communication, as well as a case study. Mr. Kholyavchuk also spoke about emotional intelligence. The meeting ended with an analytical exercise on empathic communication skills. LVIV TODAY | October 2013

47


EBA EVENTS EBA Business Breakfast On 10 September 2013, the Western Ukrainian office of EBA met with Mr. Andriy Sadovyy, Mayor of Lviv, at the EBA Business Breakfast. Participants at the meeting were informed about Lviv City Council activities in the area of attracting investment. For example, the industrial park was mentioned. The lease of land, issues concerning construction permits, roads and airport, etc. were discussed following the presentation.

48

After discussing the main issues, participants had the opportunity to speak with the Mayor of Lviv and his representatives over a delicious cup of coffee. We would like to express our sincere gratitude to the sponsors of the meeting, namely: Advice Group, Kaviarnia Levakovoskoho, Hotel Leopolis and Metro Cash & Carry for their assistance in organizing the EBA Business Breakfast.

LVIV TODAY | October 2013


EBA EVENTS TAX AND ACCOUNTING MEETING The actual topic on transfer pricing was discussed at the regular Tax and Accounting meeting. The meeting was held on 24 September 2013 at 17:00 at Lviv’s EBA office. The topic was presented by the invited speaker, Vadym Belik, Senior Manager of PwC. Mr. Belik briefly overviewed the law on transfer pricing, shared information about the documentation requirements for the preparation of transfer pricing and finished on its justification methods. During the meeting participants discussed the procedures of how a business can be prepare for the new rules of transfer pricing. The speaker answered all questions from his professional opinion.

LEGAL COMMITTEE Obtaining employment permits according to new procedure. The meeting was conducted in a Q&A format. Since the new procedures of obtaining employment permits raise many questions regarding their realization, we invited the Head of Inspection of Monitoring the Observance of the Legislation on Employment from the Lviv Regional Employment Centre, Oreslava Dmyterko, the Deputy Head of the same agency, the Secretary of the Commission on the Employment of Foreigners, Victor Savchenko, as speakers to our discussion. The new Order on issuance, prolongation and annulment of permits for employment of foreigners and apatrides (adopted on 17 May 2013) entered into force on 5 July 2013. The new order was supposed to facilitate the procedure of obtaining employment permits for foreigners. At the meeting participants studied this new order in more detail and learned how the procedure is facilitated and what issues still remain. In particular, Tetyana Karpyak, associate of Arzinger, spoke about the new procedure of obtaining permits, terms, problematic issues of obtaining certain documents from the foreigner and prolongation of the permit. Ms. Oreslava Dmyterko kindly shared her experience concerning obtaining employment permits according to the new procedure and discussed with the participants a series of unclear questions for them. Following the discussion, the participants and speakers agreed that medical certificates to obtain work permits for foreigners may need additional clarification and agreed to elaborate on these issues. Over the course of the meeting, Ms. Dmyterko and Victor Savchenko actively answered the participants’ questions and profoundly revealed the topic. Invited speakers encouraged the participants to contact them directly with any questions in the future and in working together to answer any unclear questions.

I

n this issue of Lviv Today Markian Malskyy, Partner of Arzinger law firm, Head of West Ukrainian Branch Office, attorney-at-law, PhD, is answering the following question: Legal entity from Slovakia rents the office facility in one of Ukrainian business centers on the basis of rent agreement. Validity of the rent agreement terminates in two years. Due to increase of Slovakian company employees, a company needs to change the office and considers the possibility of withdrawal from agreement. Does Ukrainian legislation prescribes such a possibility?

Taking into account the wide use of rent agreements of immovable property in the current economic activity of legal entity, the issue of potential withdrawal from such an agreement of one of the parties becomes of importance very often. Except this, as rent agreements of immovable property are usually concluded for several years and this process is connected with expenditure of much time and expenses of funds, uncontrolled withdrawal from an agreement by the initiative of one party may cause serious losses for the other. Civil Code of Ukraine prescribes, that unilateral withdrawal from the contract or unilateral alteration of its terms is forbidden, unless different is foreseen by the law or the contract. The Code also states, that one of the consequences of violation of the contract terms is its termination in result of unilateral withdrawal from the contract. Nevertheless, Commercial Code of Ukraine, which is a special law against a Civil Code of Ukraine and prevails a Civil Code when regulating legal relations between legal entities, directly states that unilateral withdrawal from a rent agreement is forbidden, i.e. even in case such a possibility was prescribed within the contract. In case that one of the parties of agreement is a physical entity, provision of Civil Code shall be used, which foresees а bit different procedure of withdrawal. Thus, early termination of the rent agreement should be executed in the bilateral form, i.e. agreed by both parties. In other case, lessee risks to receive from the lessor motivated demands on compensation of damages and, consequently, bear additional expenses.

In order to get your question answered by Mr. Markian Malskyy on the pages of LVIV TODAY, please send them by email to info@lvivtoday.com.ua (subject: Legal Advice).

Welcome to: OUR Seminar “BUSINESS LOCATION AUSTRIA – Your Base within the European Union”

Date and location – 23.10.2013, from 10:00–13:30, Lviv, 5 Fredra St., Hotel Nobilis. Participation in the event is free. Prior registration is mandatory at: PR@arzinger.ua, tel.: +38 (044) 390-55-33. Organisators: Arzinger, ABA (Austrian Business Agency), BINDER GRÖSSWANG Rechtsanwälte GmbH, Interbilanz.

our next business breakfast with Arzinger – “Current issues in tax legislation”

Date – November 08, from 09:30–11:30 Venue – Restaurant of improvisations “GRUSHEVSKYY CINEMA JAZZ” (Lviv, Shevchenkо Avenue, 28) Registration fee – 100 UAH (incl. breakfast). Working language – Ukrainian. Prior registration is mandatory at lv@arzinger.ua, 032 242 96 96.

LVIV TODAY | October 2013

49


Lviv PUB QUIZ

Test the strength of your Ukrainian general knowledge with our fun monthly pub quiz!

ANSWERS: 1.) b 2.) c 3.) d 4.) b 5.) c 6.) a 7.) d 8.) b 9.) c 10.) b

1. Which European political leader once notoriously commented that Ukraine had as much chance of joining the EU as New Zealand? a.) Jose Manuel Barroso b.) Romano Prodi c.) Peter Mandleson d.) Jacques Delors 2. In which Ukrainian town was celebrated English-language novelist Joseph Conrad born? a.) Odesa b.) Kharkiv c.) Berdichiv d.) Lviv 3. Who was the first Ukrainian footballer to win the Ballon d’Or trophy given to the European Footballer of the Year? a.) Andriy Shevchenko b.) Valeriy Lobanovskiy c.) Igor Belanov d.) Oleh Blokhin

50

4. Russia recently reacted to Ukraine’s plans to sign an Association Agreement with the EU by banning which Ukrainian import? a.) Nemiroff Vodka b.) Roshen Chocolates c.) Chumak Ketchup d.) Obolon Beer 5. The European Championships of which sport will be hosted in Ukraine in 2015? a.) Rugby b.) Ice Hockey c.) Basketball d.) Golf 6. Which of Ukraine’s two world heavyweight boxing champion Klitschko brothers is also a former Olympic gold medalist following victory in at the 1996 Atlanta Games? a.) Wladimir Klitschko b.) Vitali Klitschko c.) Both d.) Neither

7. Whose portrait can be found on the 200 hryvnia Ukrainian banknote? a.) Taras Shevchenko b.) Andriy Shevchenko c.) Yulia Tymoshenko d.) Lesya Ukrainka 8. Which three Ukrainian cities have operational metro transporation systems? a.) Kyiv, Odesa, Lviv b.) Kyiv, Dnipropetrovsk, Kharkiv c.) Kyiv, Dnipropetrovsk, Sevastopol d.) Kyiv, Kharkiv, Simferopol 9. With how many EU member states does Ukraine share international borders? a.) two b.) three c.) four d.) five 10. What is the capacity of Arena Lviv Stadium? a.) 35,050 b.) 34,915 c.) 45,000 d.) 52,000 LVIV TODAY | October 2013


Lviv Society

ТМ Bandinelli “Обличчя міста” в номінації “Львів-гурман” У вересні ТМ Bandinelli отримала нагороду конкурсу «Обличчя міста» в найсмачнішій номінації – «Львів-гурман». Сьогодні солодощі бренду достойно представляють Львів в усіх куточках України. Продукцію можна зустріти не тільки у торгових мережах, а й на вишуканих вечірках та мистецьких заходах, які охоче підтримує торгова марка. Солодкого партнера добре знають гості музичних вечорів Intermezzo, Тижнів моди у Львові, Донецьку, Києві, та інших мистецьких або просто світських вечорів Дніпропетровська, Одеси та Севастополя. Тож не важливо, чи Ви завсідник гучних заходів, чи віддаєте перевагу вечору в затишній кав’ярні в компанії друзів – смак улюблених солодощів додасть особливої атмосфери цим моментам. Завдяки своєму походженню торгова марка Bandinelli пропагує львівську архітектурну пам’ятку, історію міста та його багатонаціональну культуру. Адже історія самого палацу імені Бандінеллі у Львові розпочалась ще в далекому 1593 році. А його власник, італієць, значно вплинув на розвиток міста, коли першим започаткував в ньому європейську пошту. Та максимально розкрити свою пристрасну італійську вдачу Бандінеллі вдалося у кулінарії. Сьогодні торгова марка вдячна всім споживачам за визнання, і вдячна Львову, за те, що він став нескінченим джерелом для натхнення в роботі. І вже незабаром нові сюрпризи очікують на шанувальників бренду. Стежте за анонсами та сторінкою facebook.com/palazzo.bandinelli.

LVIV TODAY | October 2013

51


Lviv SoCiety

52

LVIV TODAY | October 2013

#61, October 2013  
Advertisement