Page 1

1 / 6 6 FEBRUARY 2014 www.luxury.am

Anna Grigoryan the winner of Elite Model Look Armenia 2013 1059560012


Store: ROMA, 23 MASHTOTS AVE. Telephone: 533 111, Tel./Fax: 544 777


SANTONISHOES.COM


Tendenza multiband shop-salon – the best representative of the leading Italian brands in Armenia 10, Kasyan str., Yerevan, tel.:(+374 10) 22 12 86, fax: (+374 10) 22 92 86 e-mail: shop@tendenza.am, www.tendenza.am


СЕТЬ МЕБЕЛЬНЫХ САЛОНОВ


“МЕК” ООО г. Ереван, Зейтун, ул. Паруйр Севака 114, тел: (+ 374 10) 242 962, 241 163, факс: (+ 374 10) 240 120, mek@web.am, www.mekltd.com Интерсервис Армения г. Абовян, ул. Зоравар Андраника 4, тел: (+ 374 10) 282 414, (+ 374 222) 3 73 00 ИНТЕРСЕРВИС МЕК г. Ереван, ул. Айаси 10 / 1, тел.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93 ИНТЕРСЕРВИС МЕК ОФИСНАЯ МЕБЕЛЬ г. Ереван, ул. Эребуни 30, тел.: (+ 374 10) 453 352


contents Luxury - number 1(66)

14

page 68

page 28 Ducati 1199 Superleggara An exclusive steel horse

page 78 Haute Couture Unbelievable beauty & heritage

page 98 page 84

Anna Grigoryan

Jewels by JAR

The winner of Elite Model Look

Legendary and mysterious

Armenia 2013

page 32

page 40

1937 Mercedes-Benz 540K

St. Regis Aspen Hotel & Resort

The most expensive and luxurious

Innovative Approach to Recreation

page 110

page 70

page 44

Joseph Kobzon

Art Georgia Paris

Selected Beverages

Living legend

Fashion meets art & artists

Luxuriously and elegantly


%

DREAMS COME TRUE

2/7 Hin Erevantsi str. / tel.: (+374 10) 56 80 18 12 Bayron str. / tel.: (+374 10) 58 75 08


contents Luxury - number 1(66)

16

page 110

page 54 Yves Saint Laurent Start of true elegance

page 60 The Wolf of Wall Street Unbridled Displays Of Luxury

page 24

page 106

The Tread 1 Devon

Famous Georgian Photographers

Truly chronomenter of future

Photography as a Gift Of Foresight

page 30

page 24

page 40

Alex Meitlis by Hazorfim

Diptyque

The Ritz London

The extraordinary new range of art

Quality, Individuality & Innovation

Royal stay in the british capital

page 22

page 86

page 36

Stockinger for Bentley

Lela Tsurtsumia

Audi A8 L Security

Luxurious And Safe

Successful. beautiful & talented

Protected from external influence


cast February-2014

Luxury - number 1(66)

Cast Head Office Founder - Ernesto Marco Brand Manager - Andranik Ohanyan (luxury@amsagir.com) Director of advertising department - Narine Rafaelyan (narine_rafaelyan@mail.ru) Corporate Event Director - Vardges Hovhannisyan (eventdirector@luxury.am) Head of P.R. Department of Luxury Group - Marianna Mirzoyan (marianna.luxurygroup@gmail.com) Design, page-proof - Edgar Mkrtchyan (edgar.mk1@gmail.com) Journalist - Viktoria Babayan (vbluxury@gmail.com) Journalist - Michael Margaryan (michaelmargaryan25@gmail.com) proof-reader - Kristina Shahnazaryan proof-reader - Tatev Gyurjyan Event Photographer - Arman Sahakyan Photo Editor Luxury Russia - Le Pier studio Representative of the Luxury magazine in Moscow Office Manager – Sergey Matevosyan

Luxury Georgia Responsible editor of Luxury Georgia - Alex Mirzoyan (georgia@luxury.am) Head of P.R. Department of Luxury Georgia - Ia Kitsmarishvili (icmodels7@gmail.com) Journalist - Sveta Muradyan (sveta.muradyan@yahoo.com) Journalist - Natia Kankia (natiakankia@gmail.com)

Luxury Ukraine Director of Luxury Ukraine - Gayane Harutyunyan (luxuryblog@mail.ru) Head of P.R. Department of Luxury Ukraine - Viktoria Beloshitskaya Editor - Natalia Mirnaya

Printed in ‘‘Tigran Mets’’ Founder ‘‘Liga Pres’’ LTD Given to publication house to 16.12.2013 The rights for the publishing materials belong to the publishing house ‘’Liga Press’’ LTD and LUXURY Magazine. Reprinting and reproduction of the materials as well as that of the extracts and fragments from them is possible only by the written permission of the editorial board. The responsibility for trustworthiness of the advertising materials and announcements bear advertisers. The editorial board does not have opportunity to review and return the materials that were not ordered by it. LUXURY Magazine is the registered product of ‘’Liga Press’’ LTD.

Contacts: (+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153, (+995 555) 19 32 85 E-mail: info@luxury.am www.luxury.am


Т/Ц Бульвар Плаза - ул. Арами 64 - Тел: (096) 911 977


in this issue February-2014

Luxury - number 1(66)

LUXURY ARMENIA Оn the cover: Anna Grigoryan Photo: Koryun Muradyan Fox-photostudio

LUXURY GEORGIA On the cover: Lela Tsurtsumia Photo: Lela Tsurtsumia’s private collection

LUXURY expresses its gratitude to the winner of Elite Model Look Armenia 2013 Anna Grigoryan for the exclusive interview, salon-shop Rivolli de Luxe and Grill Point Restaurant: North Avenue Hotel for cooperation in conducting the exclusive photo shoot.

LUXURY expresses its gratitude to the most popular singer of Georgia Lela Tsurtsumia for agreeing to give us an exclusive interview and providing us the photos from her private collection.

LUXURY благодарит победительницу Elite Model Look Armenia 2013 Анну Григорян за эксклюзивное интервью, а также салон-магазин Rivoli de Luxe, ресторан Grill Point: North Avenue Hotel за содействие в проведении эксклюзивной фотосессии.

LUXURY выражает благодарность самой популярной певице Грузии Леле Цурцумии за согласие в проведении эксклюзивного интервью и за предоставление фотографий из личной коллекции.


founder’s letter

President of the company Ernesto Marco

GG

Delicate Calculation

ГГ

rand and majestic... Especially these words brilliantly describe Macau which was given the nickname of the newly ascertained Las Vegas. Macau is not just a peninsula with the city-center of the same name, but also an offshore zone, thus a place for keeping secret accounts and “black” money. It is always an actual topic for millionaires and billionaires where to smuggle their savings. A vivid example of that is the film about the financial machinations “The Wolf of Wall Street”. It was shot based on events from the life of the American broker Jordan Belfort. His character was embodied by Leonardo DiCaprio, who gave a special charm to it. We all especially liked Margot Robbie who performed the lead female role. History shows that the saddest thing is that throughout our lives we have enough wolves not only from Wall Street, but also in the different facets, of course, if the wolf is not you.

рандиозный и величественный... Именно так можно описать Макао, который окрестили новоявленным Лас-Вегасом. Макао - не просто полуостров с одноименным городом-центром, но и оффшорнaя зона, а значит - место для сбережения тайных счетов и “черных” денег. Для миллионеров и миллиардеров всегда актуальна тема, куда бы переправить свои сбережения. Яркий пример тому фильм о финансовых махинациях “The Wolf of Wall Street”, снятый на основе событий из жизни американского брокера Джордана Белфорта. Его персонаж воплотил Леонардо ДиКаприо, придав ему особый шарм. Во всей этой истории нам всем особенно понравилась Маргот Робби - исполнительница главной женской роли. История показывает, что самое печальное то, что на протяжении нашей жизни нам хватает волков не только с Уолл-стрит, но и в разных проявлениях, конечно же, если этот волк не вы.


SEQUENTIAL ONE REF. SQ45 S100 PG 01 Special price of the Jury, Watch of the Year. Unique mechanical MCT hand-wound movement. Rotating sequential hour prisms display. Jumping minute indicator. Patented energy system, 471 components, 81 rubies. Handmade in Switzerland. MCT SA, rue du Seyon 9, 2000 Neuchatel, Switzerland Sales@mctwatches.com / +41 32 727 1201 / www.mctwatches.com Contact for Armenia/Georgia : +374 55 222249


values Luxury - number 1(66)

24

Villiger 125th Anniversary Cigars

I

THE BREATHTAKING FLAVOR

n honor of its 125th anniversary the legendary European cigar manufacturer Villiger Sohne AG issued exclusively handmade cigars, manufactured in Estelí, Nicaragua. The premium cigar consists of two binders of tobacco growing in the valley of Jalapa. In the production of this cigars Villiger Sohne AG used two binders to step it a bit and give it more flavor. As a covering sheet was used Ecuador Habano. The first production run will be 500 boxes of each size, for a total run of 1,500 boxes.

К

своему 125-летнему юбилею легендарная европейская компания Villiger Söhne AG представила сигары ручной работы, изготовленные в Эстели, Никарагуа. Сигара премиум класса состоит из двух сортов табака, растущих в долине Jalapa. Смешивание двух сортов придает сигаре более насыщенный вкус. В качестве покровного листа был использован Ecuador Habano. Первый тираж составит 500 футляров, затем будут выпущены 1500 футляров.

П Golden Key for Mercedes

роизводитель прелестных драгоценностей немецкая фирма Selected Jewels представляет инновационное изделие Golden Key - ключ ручной работы от Mercedes Benz из золота и 300 бриллиантов в 3,14 карат. Ключ представлен в нескольких вариантах: розовое, белое, желтое золото, платина. Личность и эксклюзивность каждого владельца флагманского Mercedes-Benz блестяще подчеркивается благодаря Golden Key.

EXQUISITE AND PEERLESS GEM

Stockinger for Bentley

A

German firm Selected Jewels, specializing in the production and retail of exquisite and breath-taking jewellery, presented to connoisseurs of precious and innovative art a very original masterpiece: Golden Key, a Mercedes Benz hand-crafted car key made out of solid gold inset with 300 cut diamonds totalling 3.14 carat. The piece is offered in several installations: in rose, white and yellow coloured gold and platinum, as well as in the big assortment of bright and unique gems. Individuality and exlusivity of each owner of flagship Mercedes-Benz is brilliantly underlined due to Golden Key.

W

LUXURIOUS AND SAFE

ealthy people around the world, and not only them, do not spare the time and money to protect their valuable possessions from enemies and attackers. And masters develop the masterpiece boxes - the true works of art for protection of their own values. German company Stockinger relaesed a luxurious and safe Stockinger for Bentley safes under limited 200 copies inspired by the interior of luxury car brand Bentley. Stockinger for Bentley is made from leather and glossy aluminium surfaces covered with seven layers of lacquer.

Б

огатые люди со всего мира, да и не только они, не жалеют своих средств и времени, чтобы защитить ценные вещи от недоброжелателей и злоумышленников, а специалисты в этой области разрабатывают сверхнадежные сейфы - настоящие шедевры и произведения искусства. Известная немецкая компания Stockinger выпустила роскошный и архибезопасный сейф Stockinger for Bentley в 200 экземплярах, одухотворенный дизайном салона люксовой машины Bentlеy. Stockinger for Bentley сделан из кожи, отполированных до блеска алюминиевых поверхностей, покрытых в семь слоев лака.


48 Mashtots Avenue tel: 010 58 08 99 www.shanttrading.am


values Luxury - number 1(66)

26

The Tread 1 Devon

Т

TRUe CHRONOMETER OF FUTURE

he Devon Works Tread 1 watch was presented with refined chronometer with outright bias on futurism, gilded regulator of time, strappy and armoured body. This is not the figment of imagination of the Swiss watchmakers, but the engineers from the California aerospace company. Many media were quick to dub it - "the watch of James Bond". The complex mechanism of chronometer is driven by four micro step mottors (MicroStep). Devon Works Tread 1 watch is a true device of future.

Ч

асы Devon Works Tread 1 представлены с утонченным хронометром и откровенным уклоном на футуризм, позолоченным регулятором времени, ремешками и бронированным корпусом. Это не плод фантазии швейцарцев, напротив - они созданы инженерами из калифорнийской аэрокосмической компании. Многие медиа уже окрестили их “часами Джеймса Бонда”. Сложный механизм приводится в движение четырьмя микрошаговыми двигателями (MicroStep).

К

T

Baccarat Chess

своему 250 юбилею всемирно известный французский производитель изысканных хрустальных изделий Baccarat выпустил ограниченную серию шахмат, 32 фигуры которых сделаны вручную из прозрачного синего хрусталя. В основу изделия легла серия стеклянной посуды Baccarat Harcourt. Разработкой занимался японский дизайнер Оки Сато. На создание одного набора потребовалось 200 часов времени и целая команда искусных мастеров.

А CRYSTAL GAME

Audeze LCD XC

o celebrate its 250th anniversary a world-known French luxury crystal house creates a limited edition chess set that embodies nearly three centuries of elite craftsmanship. The celebrated harcourt glass designed chess set combines 32 hand-cut pieces made in clear and midnight blue crystal, shaped in forms of the king’s crown, the hem of the queen’s robes and the bishop’s mitre. In the basis of the novelty lay the legendary series of glassware Baccarat Harcourt. Over the product worked Japanese designer Oki Sato. The creation of a single set took 200 hours of time and a team of skilled craftsmen.

The world's finest headphones

A

flagship audio technologies manufacturer from Southern California Audeze launched completely new planar headphones LCD XC with a closed acoustic construction. Emitter with an updated design and exclusive technology Fazor have been used during the creation of the headphones. It directs the sound inside of the audio system, improves phase-frequency characteristics and creates a wonderful sound stage. LCD-XC is produced with four handmade wooden cups: Bubinga, Amaranth, Oak or Walnut.

П

роизводитель флагманских аудиотехнологий из Южной Калифорнии Audeze представил совершенно новые планарные наушники LCD XC с закрытой акустической конструкцией. В создании наушников был использован излучатель с обновленной конструкцией и эксклюзивной технологией Fazor. Она направляет поток звука внутри аудиосистемы, улучшает фазочастотную характеристику, расширяет частотный диапазон и создает замечательную звуковую сцену.


Ереван 0010, Туманяна 15а тел.: (+374 10) 56 75 25 факс.: (+374 10) 52 42 70 www.nanafashion.am


values Luxury - number 1(66)

28

David Oscarson Black Water Snake

D

CHINESE MYTHOLOGY AND LUXURIOUS DESIGN

avid Oscarson, American manufacturer of luxury writing instruments, launched The Black Water Snake Limited Edition which was dedicated to the Chinese Astrology and became the continuation of the 2012 Black Water Dragon series. The body and cap of the pen is covered with guilloche pattern and enamel, decorated with the figures of two snakes, and the Chinese symbol of water. The collection was produced in three primary color variations: blue, gray and black.

D

avid Oscarson – американский бренд, выпускающий эксклюзивные пишущие инструменты, представил коллекцию Black Water Snake, вдохновленную китайским гороскопом. Корпус и колпачок покрыты гильошированным узором и эмалью, украшены фигурками двух змей, а концы - китайским символом воды. Ручка Black Water Snake представлена в трех цветовых вариациях: голубой, серый и черный с позолоченным серебром.

В Les Perles de Chanel

D

ELEGANCE OF PEARLS

uring haute couture fashion week, Chanel is presenting its latest collection of "haute joaillerie". Titled "Les Perles de Chanel" the fine jewelry line emphasizes the elegance and femininity of pearls surrounding them with diamonds, sapphires and amethysts. Exquisite pearls from the South Seas blend perfectly with white and yellow gold, diamonds, tourmalines, aquamarines and amethysts. The "Lion Baroque" necklace represents white, grey and gold pearls in three strands, which come together in a lion’s head with intricate sapphire inlay.

рамках недели моды "haute couture" всемирно известный модный дом Chanel представил свою новую коллекцию “haute joaillerie” под названием “Les Perles de Chanel”. В линии ювелирных изделий подчеркнута элегантность и женственность жемчуга из южных морей в сочетании с бриллиантами, сапфирами и аметистами. Роскошное и королевское ожерелье “Lion Baroque” - это симфония белого, серого и золотого жемчуга за львиной головой с сапфирами.

Hannah Martin Flask FINE gem & heaven flavour

T

he company William Grant and sons, which is the manufacturer of exquisite Hendrick’s Gin and fine jewellery goods designer Hannah Martin have created a luxury limited-edition hip flask of high-class that will be available exclusively at legendary Harrods magazine until Christmas. This luxurious item is presented in a handmade leather travelling bag with a bottle of Hendrick’s Gin. Limited edition flask is an original mixture of the contemporary tendencies and the old traditions.

К

омпания William Grant & Sons, производитель восхитительного джина Hendrick’s, и ювелирный дизайнер Ханна Мартин создали роскошные фляжки высшего класса, которые доступны в легендарном лондонском универмаге Harrods с рождества. Изделие представлено в виде рукодельной кожаной сумочки для путешествий и бутылки джина. Лимитированная серия фляжек – это оригинальная смесь современных тенденций и старых традиций.


5 NORTHERN AVENUE WWW.SHANTTRADING.AM


Article Luxury - number 1(66)

30

Ducati 1199 Superleggera AN EXCLUSIVE STEEL HORSE The Italian motorcyrcle manufacturer Ducati is considered to be a " Ferrari" among bikes, and a flagship supercar, which we present to you is analogous to the Ferrari 458 Speciale – bold and graceful. / Компания Ducati по праву считается “Ferrari” среди мотоциклов, а флагманский супербайк, который мы представляем Вашему вниманию, является аналогом Ferrari 458 Speciale – дерзкий и грациозный.

II

ИИ

talian manufacturer of "luxury" segment superbikes "Ducati" hurries to please his admirers with an exclusive bike "1199 Superleggera", which will be presented in a limited edition of 500 copies. Absolutely new model 1199 Superleggera is created on the basis of sports RS models and R series bikes and has absorbed the best features of the above mentioned steel horses. Superbike exterior is made of golden shades in combination with black color on the sides and wheels. Recently unveiled bike is built on a platform of 1199 Panigale R with a Superquadro 2-cylinder engine with liquid cooling system with capacity of 205 p.s., system of braking control EBC and LED headlights.

талянский производитель супермотоциклов сегмента “luxury” Ducati порадовал эксклюзивным байком “1199 Superleggera” ограниченной серии в 500 экземпляров. Новая модель 1199 Superleggera создана на основе спортивных RS и R, вобрала самое хорошее из вышеупомянутых моделей. Экстерьер выполнен в золотистых оттенках в сочетании с черным цветом по бокам и колесами того же цвета. Мотоцикл построен на платформе 1199 Panigale R, оснащен 2-цилиндровым двигателем Superquadro с системой охлаждения жидкости мощностью 205 л.с., системой контроля торможения EBC и LED фарами.


Auction Luxury - number 1(66)

32

Alex Meitlis by Hazorfim THE EXTRAORDINARY NEW RANGE OF ART The shining brass: here is the main source of inspiration and a lead component for the creation of an innovative kitchen collection by the modern designer Alex Meitlis. The extradordinary collection of beautiful obejects of art & design is launched in London Design Festival-2013. /Блестящая латунь – вот главный источник вдохновения и компонент для создания новаторской кухонной коллекции от модного дизайнера Алекса Мейтлиса, представленной на London Design Festival-2013.

tT

he strict geometry of cylinders, balls and ellipses in combination with mirror glossy surface that reflects light, the atmosphere of the room and the flicker of the items of luxury - this is how to characterize the collection of Alex Meitlis called Alex Meitlis by Hazorfim. Vases, vessels, candlesticks, bowls of simple form found a new life and seem to be truly four dimensional. In the collection of Alex Meitlis by Hazorfim one can draw parallels with the original architectural education of Meitlis who is not the first time in the designer's role, moreover, it is not the first time that he uses brass, the material Meitlis used while working on the interior of London restaurant Nopi. The new collection will inject a contemporary feeling into the company’s production and innovative mind of Alex Meitlis.

СС

трогая геометрия цилиндров, шаров, эллипсов в сочетании с зеркально-глянцевой поверхностью, отражающей свет, атмосферу комнаты и мерцания самих предметов роскоши. Именно таким образом следует охарактеризовать коллекцию Алекса Мейтлиса под названием Alex Meitlis by Hazorfim. Вазы, сосуды, подсвечники, чаши простой формы, обретавшие новую жизнь, кажутся воистину четырехмерными. В коллекции Alex Meitlis by Hazorfim можно провести параллели с первоначальным архитектурным образованием Алекса Мейтлиса, который не первый раз выступает в дизайнерском амплуа, более того, латунь он использует уже не в первый раз: этот материал Мейтлис использовал в работе над интерьером лондонского ресторана Nopi.

The innovative mind and shining of gold


Yerevan, Armenia, 10 Tumanyan str. tel.: (+374 10) 56 71 41, 56 71 91 mob.: (+374 95) 88 88 55 www.maystar.am


Article Luxury - number 1(66)

34

1937 Mercedes-Benz 540K THE MOST EXPENSIVE AND LUXURIOUS Retro cars in our days are truly considered unsurpassed masterpieces of automotive industry. Owning such a car is equivalent to possessing rare jewels or works of art. /В наши дни ретро автомобили воистину считаются непревзойденными шедеврами автомобильной индустрии. Владение подобным авто равносильно обладанию раритетной драгоценности.

tT

Ф Ф

he flagship car Mercedes-Benz 540K Special Roadster is a peak of the pre-war German automotive industry. The model is developed by an outstanding engineer Hans Gustav Rohr and is released only on special orders. There were 26 cars, the buyers of which are the Nazi ministers Goering and Goebbels and the Hollywood cinema magnate Jack Warner. Mercedes-Benz 540K Special Roadster was the fastest car of its time and speeds up to 180 km/H. Until 2007, the car was owned by the boss of Formula 1 Bernie Ecclestone and was placed on the auction RM Auction and sold for $ 8 252 000. The name of the new owner is not disclosed.

лагманское авто Mercedes-Benz 540K Special Roadster является вершиной довоенного немецкого автомобилестроения. Модель разработана выдающимся инженером Гансом Густавом Рором и выпускалась только по специальным заказам. Всего было произведено 26 автомобилей, покупателями которых стали нацистские министры Геринг и Геббельс и голливудский киномагнат Джек Уорнер. До 2007 года автомобиль находился в собственности босса "Формулы-1" Берни Экклстоуна, был выставлен им на торги RM Auctions и был продан за $8 252 000. Имя нового владельца не разглашается.

The flagship heritage of German legendary car-maker


Article Luxury - number 1(66)

36

2014 Mercedes-Benz C-Class Efficient and high-performance engineering By Michael Margaryan

NN

Not so long ago the all-new Mercedes-Benz C-class has been presented in full at the Detroit motor show, and in June the flagman car will arrive at the UK showrooms. The new model is a global best-seller and it has a dramatic new look inside and outside. / Совершенно новый Mercedes-Benz C-class предстал во всей красе в рамках автошоу в Детройте, а в июне этого года данный флагманский кар будет представлен в шоурумах Великобритании.

НН

ot so long ago a landmark German automotive corporation Daimler AG presented all-new generation Mercedes-Benz C-Class 2014 with three engine variants: hybrid C 220 BlueTEC, petrol C180 and 200 C. 2014 Mercedes-Benz C-Class is also equipped with a specially developed 6-step transmission (mechanics) or 7G-TRONIC PLUS (7-step, automation). The new C-Class model

е так давно знаковый немецкий автомобилестроительный концерн Daimler AG презентовал Mercedes-Benz C-Class 2014 нового поколения с тремя вариантами двигателя: гибридный, C 220 BlueTEC, бензиновые – C180 и C 200. 2014 MercedesBenz C-Class также оснащен специально разработанной 6- ступенчатой коробкой передач (механика) или

BMW 3 Series, Audi A4


Article Luxury - number 1(66)

is offered in three versions of interior/exterior design. Avantgarde - sport sedan, Exclusive - luxurious decoration. AMG - fantastic blend of sport and classics, that will allow a flagmanship car in the shortest possible time to take a leading position in its segment. The C-class will be offered in a C300 Bluetec Hybrid version, which mixes a 2.1-litre turbodiesel engine with an electric motor.

37

7G-TRONIC PLUS (7 ступень, автоматика). Новая модель предлагается в трех вариантах внутреннего и внешнего оформления дизайна. Avantgarde - в спортивный седан, Exclusive – роскошная отделка, AMG – восхитительная смесь спорта и классики, что позволит флагманской машине в самые короткие сроки занять лидирующие позиции в своем сегменте.


Article Luxury - number 1(66)

38

Audi A8 L Security PROTECTEd FROM EXTERNAL INFLUENCE By Michael Margaryan

AA

Another undoubtedly flagship automotive company included in the Volkswagen Group Audi presents an attractive and maximally protected from external influences Audi A8 L under the stamp of " Security". / Еще один флагманский автомобильный бренд в составе Volkswagen Group Audi представляет привлекательного и максимально защищенного от внешних воздействий Audi A8 L под грифом “Security”.

АA

udi A8 L Security, which is already available to order, and the first cars will be at the disposal of the owner in the second half of 2014, has class security VR 7, as well as VR 10 in some parts of the body with aluminum coating. Among other things this armored vehicle has a special glazing. Two variants of the engine - eight or twelve cylinders corresponding to a strict standard

udi A8 L Security, который уже доступен для заказа (а первые автомобили окажутся в распоряжении владельца во второй половине 2014 года), оснащен классом безопасности VR 7, а также VR 10 в некоторых частях кузова. Кроме того, авто обладает специальным остеклением. Два варианта двигателя – восемью или двенадцатью цилиндрами стандарта Евро-6 - способны

BMW 3 Series, Audi A4


Article Luxury - number 1(66)

of Euro 6, may be due to torque of 600 Nm disperse sedan to 100 km/h in 7.5 seconds, 500-horsepower W12 FSI, which runs acceleration from zero to hundred in 7.1 seconds and has a torque of 625 Newton metres at volume of 6.3 liters. The system package consits of Internet access, navigation and Wi-Fi access point for the use of handheld mobile devices on a trip by passengers.

39

благодаря крутящему моменту в 600 Нм разогнать седан до 100 км/ч. за 7,5 секунды, 500-сильный W12 FSI, выполняющий ускорение с места до сотни за 7,1 секунды, обладает крутящим моментом 625 ньютон при объёме 6,3 литра. В системный арсенал седана входят: интернет, навигация и точка доступа Wi-Fi для использования пассажирами мобильных устройств во время поездки.


Article Luxury - number 1(66)

40

2014 Mercedes-Benz S 600 THE QUINTESSENCE OF LUXe CLASS By Michael Margaryan

OO

The legendary German automaker Daimler AG introduced its next creation a flagship Mercedes S600 model at the 2014 Detroit Auto Show last week. The all-new version of cult " 600" became the owner of the greatest power in its line. / На прошлой неделе легендарный немецкий автомобильный концерн Daimler AG представил на Детройтском автошоу флагманский седан Mercedes S600, который стал обладателем самого мощного в линейке силового агрегата.

ne of the main advantages of improved "600" Mercedes labeled "S" refers integrated 12-cylinder Biturbo 5.5-liter engine, the outstanding 830 Newton metres and 530 horsepower. The cult "600" includes almost all possible electronic systems for a wide range of Mercedes, along which the system starts/stops ECO corresponding to the

одному из главных достоинств усовершенствованного "шестисотого" под грифом "S" относится интегрированный 12-цилиндровый битурбированный 5,5-литровый двигатель, выдающий 830 ньютон метров и 530 лошадиных сил. Культовая модель оснащена практически всеми возможными электрон-

BMW 760I, Audi A8 Long, Yaguar XGL


Article Luxury - number 1(66)

requirments of ecological standart Euro6. The combined fuel consumption of the S 600 stands at 11.1 litres/100 km - 21 percent lower than that of its predecessor (14.1 l/100 km). The allnew 2014 Mercedes-Benz S600 is the "Essence of Luxury". The aggregation of the motor with a gun provides the AMG Speedshift Plus 7Gtronic.

41

ными системами из обширного ассортимента Mercedes, наряду которых – система старт/стоп ECO, соответствующая экологическому стандарту Евро6. Средний топливный расход флагманского авто улучшен на 21% и составляет 9,3 л. Агрегацию данного мотора с автоматом обеспечивает AMG Speedshift Plus 7Gtronic.


Luxury Hotel Luxury - number 1(66)

42

The Ritz London Royal stay in the British Capital The Ritz is one of the most luxurious hotels in London. It is the hallmark of royal luxury, which can be offered by an upscale hotel. Since its first day of opening in the early 20th century, it was highly appreciated by fastidious customers. / The Ritz – один из самых роскошных отелей Лондона. Oн является визитной карточкой королевской роскоши, которую может предложить только высококлассный отель. Со дня своего открытия в начале 20-го века он был по достоинству оценен самыми привередливыми клиентами.


Luxury Hotel Luxury - number 1(66)

tT

he Ritz is included in the set of historical and architectural monuments of Britain. It was built in 1906 in the style of an elegant French chateau and was awarded the Royal Order of Honor. The Ritz is located in the heart of London, on the famous Piccadilly street, close to Green Park, near Buckingham Palace and other splendid sightseeings. It is 1.7 km far from the railway station Victoria and 30 km far from the Heathrow International airport. The hotel offers sophisticated rooms, gourmet cuisine and classic afternoon teas. At the disposal of The Ritz are 135 rooms, restaurants, bars, a cafe, a beauty salon, a gym, 6 conference halls (up to 120 persons), a banquet hall, WI-FI access to the Internet, a children's club and a casino. If you like you can use babysitting and concierge services. Interiors of The Ritz amaze the imagination! None of its rooms are alike: antique furniture in the style of Louis

43

he Ritz входит в свод исторических и архитектурных памятников Британии. Он был построен в 1906 году в стиле элегантного французского шато и был удостоен Королевского Почетного Ордена.. Тhe Ritz расположен в центре Лондона, на знаменитой улице Пикадилли, рядом с Грин-Парком, недалеко от Букингемского дворца и других достопримечательностей, в 1,7 км. от железнодорожной станции Victoria, в 30 км. от международного аэропорта Heathrow. К услугам гостей шикарные номера, изысканная кухня и классические полдники с чаем. В отеле расположены 135 номеров, рестораны, бары, кафе, салон красоты, тренажерный зал, 6 конференц-залов (до 120 человек), банкетный зал, WI-FI доступ в интернет, детский клуб, казино. При желании можете воспользоваться услугами няни, консьержа. Интерьеры The Ritz поражают воображение! Ни одна из его комнат не похожа на другую: антикварная мебель в стиле Людо-


Luxury Hotel Luxury - number 1(66)

44

BMW 3 Series, Audi A4 BMW 3 Series, Audi ABMW 3 Series, Audi A The Palm Court Restaurant is all about traditional English tea party.

XVI, gilding, antique prints, hand-embroidered curtains, magnificent carpets. Here the stunning antique architecture and furniture are amazingly combined with the modern conveniences. The Ritz Restaurant has one of the finest interiors in London. To prepare the classic British dishes with a modern twist it uses the best products. Impeccable cuisine combined with modern trends has made the restaurant one of the most fashionable places in London. During warm seasons, you can enjoy stunning views of the Royal Green Park sitting on the outdoor terrace of the restaurant. The Palm Court Restaurant is all about tradi-

вика 16, позолота, старинные гравюры, расшитые вручную шторы, великолепные ковры. Здесь потрясающая старинная архитектура и мебель изумительно сочетаются с современными удобствами. Ресторан The Ritz обладает одним из самых изысканных интерьеров в Лондоне. Для приготовления классических британских блюд по современным рецептам используются лучшие продукты. Безупречная кухня в сочетании с современными тенденциями сделала ресторан одним из наиболее модных мест в Лондоне. В теплое время года на открытой террасе ресторана можно наслаждаться прекрасным видом на королевский Грин-Парк.


Luxury Hotel Luxury - number 1(66)

45

tional English tea party, sandwiches, scones, preserves. You will have the opportunity to taste the exclusive champagne which is called The Ritz only in the Rivoli Bar of the hotel. The bar is designed in the Art Deco style and is decorated with the patterns in the form of gold leaves. The Ritz is also unmatched in the terms of the level of service. According to the official information, here each guest is linked to two people from highly qualified staff. It is not occasional that The Ritz is traditionally entrusted the organization of the official receptions and banquets for the heir of the British throne - Prince of Wales.

The Ritz Restaurant has one of the finest interiors in London. To prepare the classic British dishes with a modern twist it uses the best products.

Ресторан Palm Court - это традиционное английское чаепитие, сендвичи, булочки, варенье. Только в Rivoli Bar вам представится возможность попробовать эксклюзивное шампанское The Ritz. Бар декорирован в стиле арт-деко и оформлен с использованием узоров в виде золотых листочков. Не имеет себе равных The Ritz и по уровню сервиса. Согласно официальной информации, на каждого гостя здесь приходится по два человека обслуживающего персонала. Не случайно, что именно The Ritz традиционно поручается организация официальных приемов для наследника британского престола - принца Уэльского.


Article Luxury - number 1(66)

46

Selected Beverages LUXURIOUSLY AND ELEGANTLY The expensive alcoholic beverages. There are many rumors and legends about their prices, and their recipes and cooking techniques rooted deeply in ancient times. Real gourmets are ready to make donations to obtain their favorite drinks, for example, whisky or wine, which, as a rare picture, are worth a fortune. We present to your attention a selected Top 5 of the best and expensive alcoholic beverages of the previous year. / Дорогие алкогольные напитки. Об их ценах слагают легенды, а их рецепты и способы приготовления уходят своими корнями глубоко в стародaвние времена. Настоящие гурманы готовы на любые денежные пожертвования, дабы приобрести, например, виски или вино, которые, как раритетная картина, стоят целое состояние. Мы представляем отобранную пятерку лучших и дорогих алкогольных напитков ушедшего года.

The 2009 Chateau Margaux Balthazar Rich heritage and exclusive flavor

CC

hâteau Margaux winemaker is one of the most leading companies of the world and has its place in top 5 of French winemaker companies. The Chateau Margaux 2009 vintage was widely reputed to be one of the best ever produced by the estate and represents another historic milestone in the winemaker’s rich heritage. Chateau Margaux wine is renowned for its perfumed aroma, elegance and poise.

КК

омпания Chateau Margaux является одним из самых авторитетных брендов в мире винодельческих хозяйств и входит в топ-пятерку передовых производителей Бордо. Качество и характеристики выпускаемых компанией вин можно отнести к легенде. Важно знать, что этот бренд никогда не бутилировал свой продукт, впрочем, сделав исключение, выпустил шесть бутылок пленительного Chateau Margaux 2009 Balthazar. By Michael Margaryan


Article 47

Icon Hill by Zaha Hadid

TT

Waves of Eastern Passion

his time Zaha Hadid has appeared before audience as a designer of a bottle of Icon Hill red wine of Winery of Leo Hillinger. Icon Hill ia an exceptional cuvée 2009 production of the famous Austrian Wineries of Leo Hillinger, released in a limited edition of 999 bottles. The unique design of Zaha Hadid Architects reflects the distinctive character of the drink. Alternative concave and elongated form of the bottle is obtained by using the profile of a liquid drop.

V

V

euve Clicquot La Grande Dame 1998 wine is created in honor of the great woman Madam Clicquot. The traditions put by her still continue to develop. Madam Clicquot paid attention to the contents and registration of the legendary drink. In confirmation of the constant perfection, the wine house Vivye Clicquot Posadin presents Veuve Clicquot La Grande Dame 1998 in gift packing which is convenient for bearing in hand as a handbag for wine.

ино Veuve Clicquot La Grande Dame 1998 создано в честь великой женщины - Мадам Клико. Традиции, заложенные ею, развиваются до сих пор. В подтверждение своего постоянного совершенства винный дом Вивье Клико Посадин представляет Veuve Clicquot La Grande Dame 1998 в подарочной упаковке, которую удобно нести в руке в качестве сумочки для вина.

ЗЗ

аха Хадид выступила в качестве дизайнера бутылки красного вина Icon Hill для винодельни Лео Хиллингера. Icon Hill - это исключительное кюве 2009 года производства известной австрийской винодельни Лео Хиллингера, выпущенное ограниченным тиражом в 999 бутылок. Уникальный дизайн Zaha Hadid Architects отражает отличительный характер самого напитка. Нетрадиционная вогнутая и удлиненная форма бутылки получена с помощью профиля жидкой капли.

Veuve Clicquot La Grande Dame Vintage chic


Article Luxury - number 1(66)

48

Patron Anejo

RR

Tequila in the World of Jewelry

ИИ

enowned manufacturer of Patron tequila produced limited edition bottles, the main decoration of which became cork in the form of a handle of the dagger. The appearance of bottles of tequila Patron Anejo was developed under supervision of renowned designer Evan Yurman. Stoppers are molded from metal under high pressure, on which a thin layer of gold was poured with the help of galvanic method. Two-coloured handle, decorated with beautiful figurines were made under the influence of Japanese Katana of the 18th century.

D D

almore Selene 58 - there is no better name for this exciting and unique drink of 58-year maturity other than Selenium in honor of the goddess of the moon in the mythology of titans, because Selenium is a personification of taste, beauty and divine. Lime, mandarin and grapefruit with hints of bergamot laced with thick plumy treacle, aged Matusalem sherry, ginger and spice which give the drink a truly magnificent aroma.

dD

almore Selene 58 years old. Нет лучшего названия для этого восхитительного и уникального напитка 58-летней выдержки, чем Селен, в честь богини луны в мифологии титанов. Ведь Селен - это олицетворение вкуса, красоты и божества. Лайм, мандарин, грейпфрут с оттенками бергамота с густой патокой, хересом в сочетании с имбирем и специями, придающими напитку воистину величественный аромат.

звестный производитель текилы Patron подготовил ограниченную серию бутылок, главным украшением которых стала пробка в виде рукоятки кинжала. Над внешним видом бутылок текилы Patron Anejo поработал известный дизайнер Эван Юрман. Пробки отлиты из металла под давлением, на который потом нанесли гальваническим методом тонкий слой золота. Двухцветная ручка, украшенная красивыми фигурками, была сделана под впечатлением от японских катан 18-го столетия.

Dalmore Selene 58 THE GREATEST TASTe OF GODS


Zvartnots Airport, New Terminal (Arrivals), Yerevan, Armenia Tel: + 374 60 373 003 + 374 96 398 398 + 374 98 298 298 E-mail: fc.esperanto@gmail.com


Article Luxury - number 1(66)

50

Мacau A place of playing in all its manifestations By Michael Margaryan Macau is a place where the East Asian and historical Europe intersect. A unique country in which the fascinating daily walks through the colorful places shimmer in gambling adventures in a casino enjoying a variety of shows and performances. Macau is a place where excitement is one of the manifestations of life called the " luxury". / Макао - это уникальное место пересечения азиатского востока и западной культуры. Полуостров, в котором познавательные дневные прогулки по красочным местам переливаются в вечера азартных приключений в казино и в наслаждения разнообразными шоу-программами и развлечениями. Это место, где азарт - одно из проявлений образа жизни под названием “luxury”.


Article Luxury - number 1(66)

rR

51

пП

eceiving the status of a special administrative area on 20 december 1999, a former Portuguese colony Macau reflects the clash of European and Chinese cultural values and rich historical heritage. Peninsula is located in China's Guangdong province on the South China sea in the Delta of Pearl river, 60 km to the South-West of Hong Kong. Among other things Macau is one of the largest centers of gambling in East Asia. It is here that the Communist authorities legalized the gambling industry. So, if in Hong Kong people make money, then here they lose [money] with joy and without thinking, or on the contrary, they double the money. In Macau there are two dozen large round-theclock casinos, enjoying the governmental privileges, several public gambling establishments, and the number of socalled private gaming tables (in most cases illegal) in a restaurant or nightclub is incredibly huge. Access to all official casino is free at any time of day or night, the only requirement is only the appropriate dress code, and for people up to 18 years the entrance to the gambling

олуостров Макао, ныне входящий в состав Китайской Народной Республики, на протяжении столетий находился под контролем Португалии и лишь 20 декабря 1999 года получил статус “специального административного района” и сегодня отражает столкновение европейских и китайских культурных ценностей и богатого исторического наследия. Расположен полуостров в китайской провинции Гуандун на побережье Южно-Китайского моря в 60 км. к юго-западу от Гонгконга. Макао - один из крупнейших автономных округов на территории Восточной Азии, в котором легализована игорная индустрия. Если в Гонгконге делают деньги, то здесь, не задумываясь, теряют или же, наоборот, удваивают их. В одноименном центре полуострова действуют два десятка крупных круглосуточных казино, пользующихся правительственными привилегиями, еще несколько общественных игорных заведений, а число приватных игровых столов (нелегальные) в ресторанах или ночных клубах невероятно огромно. В мегаполисе доступ во всe казино свободен в любое время дня

MACAU


Article Luxury - number 1(66)

52

It is here that the Communist authorities legalized the gambling industry. So, if in Hong Kong people make money, then here they lose [money] with joy and without thinking, or on the contrary, they double the money.

houses is prohibited. It should be noted that in many institutions the rules are quite strict: for example the order of the draw and minimum rates (from 10 to 100 patacas). It is interesting that a special Department of the government of the Macau (Gaming Inspection and Coordination Bureau) has direct control over gambling activity. The department is in charge of solving any conflict situations between the players and institutions. The oldest and largest of the city's casinos is the Lisboa Casino, which is located in the same street and hotel. This is not only a luxury complex with a huge and spacious halls, where people come to play, but also just look at this amazing four-storey building, real exciting gambling complex, where the game continuously goes on for about 80 years. Its popularity is not inferior to such prominent institutions as Casa Real, Kingsway, Diamond, Fortuna, Galaxy, Golden Dragon, Jai Alai, Kam Pek, Macau Jockey Club, Macau Palace

или ночи, единственным требованием является лишь соответствующий дресс-код, а лицам младше 18 лет вход в игорные дома воспрещен. Во многих заведениях правила довольно строгие: к примеру, порядок розыгрыша и минимальные ставки (от 10 до 100 патак). А деятельность азартных домов контролирует специальный отдел правительства Макао (Gaming Inspection and Coordination Bureau), за которым остается право на решение любых конфликтных ситуаций между игроками и заведениями. Старейшим и крупнейшим из городских казино является Lisboa Casino, которое расположено на одноименной улице и в отеле. Это не только роскошный комплекс с огромными и просторными залами, куда приходят поиграть, просто посмотреть на это удивительное четырехэтажное здание, а также настоящий захватывающий игорный комплекс, где игра беспрерывно идет уже около 80 лет. Своей популярностью не уступают такие именитые заведе-


Article Luxury - number 1(66)

Casino, Mandarin Oriental, Pharaoh's Palace and other. Brilliant dream city "City of Dream" in the heart of the island Cotai combines three suites at the hotel - "Crown Towers", "Hard Rock" and "Grand Hyatt", three exciting attractions - "Dragons Treausers", "House of Dancing Water", "Kids City", 2 clubs "Vquarium", "Coubic Club", several casinos, spas, shopping centers. In this wonderful city periodically stop and spend time famous people, businessmen and politicians.

53

ния, как Casa Real, Kingsway, Diamond, Fortuna, Galaxy и другие. “City of Dream” в самом сердце острова Котай соединяет в себе три люкс отеля: “Crown Towers”, “Hard Rock” и “Grand Hyatt”, три захватывающих аттракциона: “Dragons Treausers”, “House of Dancing Water”, “Kids City”, 2 клуба: “Vquarium”, “Coubic Club”, несколько казино, СПА-салонов, торговых центров. Блистательный город мечты периодически принимает известных людей, бизнесменов и политиков в

Chinese Name Àomén Establishment Portuguese administration, 1557 Portuguese colony, 1 December 1887 Special administrative region, 20 December 1999 languages Traditional Chinese Portuguese Area 29.5 km2 Population 591, 900 Currency Pataka Chief Executive Fernado Chui Ethnic groups 92.4% Chinese 2.7% Filipino 1.5% English 1.4% Portuguese 2.0% Other


Article Luxury - number 9(64) 1(66)

54

Enchanting shows, competitions, festivals and parties are held regularly. Hotel "Crown Towers" is especially famous for its spas, and a focus on relaxing holidays with health benefits. Hotel "Hard Rock" is definitely suitable for lovers of red and dark music in the interior and active entertainment to life. The Grand Hyatt is a perfect place both for holidays and for business meetings. In the hotel there are excellent restaurants of national Chinese (mostly Northern) cuisine, 15 individual rooms for SPA and relaxation and conference halls. Another magnificent complex, which will not leave fans of Renaissance indifferent is a complex of "Venetian Macau" with its appearance reminiscent of Venice outside of Italy, which includes several SPA salons, a fitness-club, a golf court, swimming pools and a medical centre, a children's entertainment center, one of the world's largest casinos "Venetian Macau", a night club "Paiza Club", countless shops and over 30 restaurants offering dishes from different countries of the world. Casino "Venetian" presents such popular games as baccarat, "Golden Fish" and "Imperial House". Finally we suggest that you get acquainted with another delightful sight of this beautiful peninsula which is the

качестве гостей. Регулярно проводятся феерические шоу, соревнования, фестивали и вечеринки. “Crown Towers” особенно знаменит своими СПА-салонами и укладом на спокойный отдых с пользой для здоровья. “Hard Rock” однозначно подойдет любителям красных и темных нот в интерьере и активных развлечений по жизни. “Grand Hyatt” - идеальное место как для отдыха, так и для бизнес-встреч. В отеле есть рестораны национальной китайской кухни, 15 индивидуальных комнат для СПА и отдыха, конференц-залы. Еще один величественный комплекс, который не оставит равнодушными любителей эпохи Возрождения, - это комплекс “Venetian Macau” со своим обликом, напоминающим Венецию за пределами Италии, который включает в себя несколько СПА-салонов, фитнес-клубов, поля для гольфа, бассейны, медицинский центр, детский развлекательный центр, одно из самых крупных в мире казино “Venetian Macau”, ночной клуб “Paiza”, огромное количество магазинов и свыше 30 ресторанов, предлагающих блюда разных стран мира. В казино “Venetian” представлены такие популярные игры, как баккара, “Golden Fish”, “Imperial House”. Напоследок предлагаем Вам ознакомиться с еще одной

Casino "Venetian" in the hotel presents such popular games as baccarat, "Golden Fish" and "Imperial House".


Article Luxury - number 1(66)

Macau Tower. Macau Tower Convention & Entertainment Centre with the height of 338 m and built in 2001, is located in the prestigous van at the new drained territory. The building complex was intended for tourism, excursions, concert performances, meetings, exhibitions, shoppings and other types of entertainment industry. Here you can enjoy the spectacular 20-second flight down over the urban landscape Macau, which is one of the best entertainments of the kind in the world. Not the last place in the cultural and entertainment life of Macau takes the multifunctional complex Galaxy Macao located on the Cotai Strip. Restaurants and clubs, spas and shops, hotels and casinos are situated on the territory of the resort. The complex Galaxy includes three huge hotels - Banyan Tree, Hotel Okura and Galaxy Hotel. In the gambling house Galaxy there are 600 gambling card game tables, craps and roulette and more than 1,500 slot machines. восхитительной достопримечательностью этого прекрасного полуострова - Телебашней Макао. Macau Tower Convention & Entertainment Centre, высота которой 338 м., построена в 2001 году, расположена в престижном районе Нам Ван новой осушенной территории. Комплексное сооружение предназначено для туризма, экскурсий, концертных выступлений, собраний, проведения выставок, шопинга и других разновидностей развлекательной отрасли. Непоследнее место в культурно-развлекательной жизни Макао занимает многофункциональный комплекс Galaxy Macau на Котаи Стрип. На территории курорта размещены рестораны и клубы, СПА-салоны и магазины, отели и казино. На территории комплекса Galaxy расположено три огромных отеля: Banyan Tree, Hotel Okura и Galaxy Hotel. В игорном доме Galaxy расположено около 600 игорных столов для карточных игр, крэпса и рулетки и более 1500 игровых автоматов.

55

The oldest and largest of the city's casinos is the Lisboa Casino, which is located in the same street and hotel. The casino offers 800 mass gaming tables and 1000 slot machines. The hotel contains 430 hotel rooms and suites. The Grand Lisboa is the tallest building in Macau and the 118th Tallest Building in the World.


article Luxury - number 1(66)

56

Yves Saint Laurent True Elegance Starts from the Elegance of the Heart By Viktoria Babayan Yves Saint Laurent is one of the most iconic brands in fashion history. Its collections up to today cause a storm surge of excitement and emotion. They relished the most discerning fashion-conscious women and fashion-conscious men around the world. The designer himself describes his creativity in this way: "There is nothing more beautiful than the naked body. The most beautiful attire of women is the hands of her beloved. And I'm here for those who are not fortunate to find such happiness". / Yves Saint Laurent – один из самых знаковых брендов в истории моды. Его коллекции и поныне вызывают бурю восторга и всплеск эмоций. Они пришлись по вкусу самым искушенным модникам и модницам во всем мире. Сам дизайнер свое творчество описывал так: "Нет ничего прекраснее обнаженного тела. Самое красивое одеяние женщины – это руки любимого мужчины. А я здесь для тех, кому не повезло обрести такое счастье."


article Luxury - number 1(66)

57

Vogue wrote that YSL turned over the world of fashion with its combination of male & female, classical & avant-garde.

YY

ves Saint Laurent (YSL) is a fashion house founded by Yves Saint Laurent and his partner Pierre Berge. Since 1999 it belongs to Gucci Group, which in its turn is under ownership of Kering Holding. Founded in 1961, the house of Yves Saint Laurent has released a series of legendary things: mondrian dress, women's tuxedo Le Smoking, safari jackets and transparent dresses. Vogue wrote that YSL has turned over the world of fashion in the 1960s and 1970s with its innovative combination of male and female, high and low, classical and avant-garde: "It was he who dressed women in pantsuits, made the use of military uniforms and national costumes daily and brought design pret-a-porter to the masses". In accordance with the words of Saint Laurent, he created the modern woman's wardrobe. After Tom Ford left the company in 2004,

YY

ves Saint Laurent (YSL) — дом высокой моды, основанный Ив Сен-Лораном и его партнёром Пьером Берже. C 1999 года он принадлежит группе Gucci, которой в свою очередь владеет холдинг Kering. Основанный в 1961 году, дом Yves Saint Laurent выпустил ряд легендарных вещей: мондриановское платье, женский смокинг Le Smoking, куртки-сафари и прозрачные платья. Vogue писал, что YSL перевернул мир моды в 1960-х и 1970-х своим новаторским сочетанием мужского и женского, высокого и низкого, классического и авангардного: "Именно он одел женщин в брючные костюмы, сделал повседневными военные формы и национальные костюмы и принёс дизайнерский прет-а-порте в массы". Yves Saint Laurent – это синоним стиля, ко-


Article Luxury - number 1(66)

58

" Fashions fade, style is eternal." Yves Saint Laurent The famous YSL dress inspired by the picture of artist Piet Mondria

the line of pret-a-porter started to be created under supervision of Stefano Pilati. In February 2012 Hedi Slimane returned to the house and replaced Pilati at the post of creative director. In June he renamed the line of pret-aporter. The new name was Saint Laurent Paris. As for the name of a line of cosmetics, it remains the same. Yves Saint Laurent is synonymous with style which was born in the world of high fashion, went out to the streets of the city and became the embodiment of the true spirit of Paris, a sign of ultimate luxury, refined culture of boundless freedom and artsy chic in the style of baroque. For 50 years the brand has been based on the core values - love, life whim, protest. They have been expressed both in the collections created by Mr. Saint Laurent and Stefano Pilati and in the logos of the brand. The love of women is the basis of style , which he never tries to hide, to keep or to deprive from freedom. However, it is

торый родился в мире высокой моды, вышел на улицы города и стал воплощением истинного духа Парижа, знаком абсолютной роскоши, изысканной культуры, безграничной свободы и вычурного шика в стиле барокко. На протяжении 50 лет этот бренд основывается на ключевых ценностях — любовь, жизненные прихоти, протест. Они получили свое выражение и в коллекциях (со времен г-на Сен-Лорана до Стефано Пилати), и в эмблемах бренда. Любовь к женщинам – это основа стиля, которую он никогда не пытается укрыть, сдержать или лишить свободы. Однако это также любовь к искусству и чувственности тела, которое так часто является источником вдохновения. Это любовь, которая выражает стиль. "Элегантность – это единственный путь движения. Это также осознание

This icon dress was among the great samples presented at Yves Saint Laurent: The Retrospective".


Article 59

also a love towards art and sensuality of the body which is so often a source of inspiration. It is love that expresses style. "Elegance is the only way to go. It is also recognition of how to adapt to all circumstances of life. True elegance begins with elegance in the heart", says Yves Saint Laurent. The energy of youth, the love to life and the rejection of any concessions and compromises have always fed the brand. These paradoxes give the brand special vitality, make it passionate, for whom freedom is above all the freedom to be yourself... to be exceptional... to live the fullest life. The history of the brand is a history of shock: aesthetic, sensual and emotional. Yves Saint Laurent offers a self-contained fragrances. "His Women" immediately recognize themselves in a totally provocative senтого, как нужно приспосабливаться ко всем жизненным обстоятельствам. Настоящая элегантность начинается с элегантности в сердце", - говорит Ив Сен-Лоран. Энергия юности, любовь к жизни и отказ от какой-либо уступки и компромиссов всегда питали бренд. Именно эти парадоксы придают бренду жизненную энергию, делают его страстным, для которого свобода превыше всего: свобода быть собой, быть исключительным, жить полной жизнью. История бренда – это история шока: эстетического, чувственного и эмоционального. Yves Saint Laurent предлагает самодостаточные ароматы. "Его женщины" сразу же узнают себя в абсолютно провокационной чувственности Opium. Благодаря его смелым дизайнерским

Luxury - number 1(66)

YSL ... it is a love towards art and sensuality of the body which is so often a source of inspiration. The advertising campaign of the Opium perfume caused a scandal. But there was no other way to express provocative sensuality of Opium.


Article Luxury - number 1(66)

60

Even the time has no power on the special style developed by YSL. It is always about high style.

suality of Opium. Through his brave and somehow outrageous design solutions we can enjoy the transparent blouses, strict "male" suits, blackand-white abstract graphic prints and many others. The signature YSL products provide an excellent opportunity to feel unique, self-confident and, of course, desirable. "Yves Saint Laurent: The Retrospective" dedicated to the work of legendary fashion designer was held at the Petit Palais (Paris) in 2010. It covered 40 years of design activity of Saint Laurent. The exposition was divided into several stages starting from Yves’ early days in the Christian Dior fashion house where he began working at the age of 21 and up to the last show haute couture which took place in 2002. The exhibition has also been provided for some of the thematic sections, including variations of tuxedos in Yves Saint Laurent's creative life, fineries which were appreciated by icons of style of the last century,

решениям, мы можем наслаждаться прозрачными блузами, строгими "мужскими" костюмами, черно-белыми абстрактными графическими принтами и многим другим. Фирменные изделия YSL предоставляют отличную возможность почувствовать себя неповторимой, уверенной в себе и, конечно же, желанной. В 2010 году в парижском Petit Palais состоялась ретроспектива Yves Saint Laurent: The Retrospectivе, посвященная творчеству легендарного модельера. Она охватила 40 лет дизайнерской деятельности Сен-Лорана: начиная от его первых дней в Christian Dior и до последнего показа haute couture, который состоялся в 2002 году. В экспозиции также были предусмотрены некоторые тематические секции, включающие вариации смокингов Сен-Лорана, наряды, полюбившиеся иконами стиля, вещи, на создание которых

Red & golden tones are the most fashinable this season.


Article 61

clothes on the creation of which designer was inspired by the artists and other personalities of the world of art. The dress inspired by the painting of Piet Mondrian artist took a special place in the exhibition. Тwo films telling about the creativity and life of Yves Saint Laurent will be ready at the end of this year. Now shots of the first film are held under support of Pierre Berge. The main role will be played by Pierre Niney. As the business partner of Saint Laurent says, he considerably looks like Yves Saint Laurent at his best age. The film will be directed by Jalil Lespert. The shots of the second film are supported by Kering, on the role of the designer was approved Gaspard Ulliel. According to the director of the film Bertram Bonello, without enlisting the help of Pierre Berge, they have received freedom of expression. The film will be more realistic. Here will be highlighted not only the creativity of the great designer, but aslo his personal relationship with Berger. дизайнера вдохновили работы художников и других представителей мира искусства. Особое место в выставке заняло платье, на создание которого вдохновила картина художника Пита Мондриана. В конце этого года выйдут сразу две картины, посвященные творчеству великого дизайнера. Съемки первого фильма проходят при поддержке Пьера Берже. Главную роль в фильме сыграет Пьер Нинье, как утверждает бизнес-партнер Сен-Лорана, он удивительно похож на дизайнера в самом расцвете лет. Режиссером выступит Джалиль Леспер. Съемки второго фильма проходят при поддержке Kering, на роль кутюрье был утвержден Гаспар Улье. По словам режиссера Бертрама Бонелло, они получили свободу самовыражения. не заручившись поддержкой Пьера Берже. Фильм будет более реалистичным и высветлит не только творчество великого дизайнера, но и его личностные отношения с Берже.

Luxury - number 1(66)

Тwo films telling about the creativity and life of Yves Saint Laurent will be ready at the end of this year. Now shots of the first film are held under support of Pierre Berge. The main role will be played by Pierre Niney. As the business partner of Saint Laurent says, he considerably looks like Yves Saint Laurent at his best age. The film will be directed by Jalil Lespert.


Article Luxury - number 1(66)

62

The Wolf of Wall Street UNBRIDLED DISPLAYS OF LUXURY By Michael Margaryan The end of 2013 Hollywood had pleased to the cinema fans with hot movie premieres. In this context tireless American film director, producer, holder of the prestigious awards Martin Scorsese has not stood aside and presented his new blockbuster “The Wolf of Wall street. And Hollywood actor Leonardo DiCaprio stepped into the leading roles in the film. / К концу 2013 года Голливуд порадовал киноманов горячими кинопремьерами. В этом контексте не остался в стороне и неутомимый американский режиссер, продюсер, обладатель престижных наград Мартин Скорсезе, представив блокбастер “Волк с Уолл-стрит”. А выступил в главной роли в картине голливудский актер Леонардо ДиКаприо.


Article Luxury - number 1(66)

63

TT "The W " olf of Wall Street screemplay was written by the same name memoirs of real-life Jordan Belford, a former New-York based broiker, who founded one of the reputable brokerage firms on Wall Street in New York and describes his unbridlled life from 80s to our days.

вВ

he movie, which became the fifth joint project of DiCaprio and Scorsese, is based on the eponymous memoirs of Jordan Belfort (DiCaprio) – the former New York-based broker, who founded one of the reputable brokerage firms on Wall Street in 1987, but in 1997 he was convicted of money laundering and a number of financial crimes. Belfort, being drug and alcohol dependent, which developed during the period of machinations of Wall Street, managed to get rid of alcohol and drugs, wrote two books and today lectures on the subject of “How to succeed”. As for the film adaptation of the eponymous book by Jordan Belfry, which according to the reviewer, “Rolling Stone” Peter Travers: “turned out to be wildly funny and sarcastic,” he got extremely high and positive evaluation of world cinema-press, as some critics have called “The Wolf of Wall Street” the best in the creative career of Scorsese since the classic “Bad guys” in the 1990. The tape is presented in five nominations for the award “Oscar” for the 2014: best actor (Leonardo DiCaprio), best female role of the second plan (Jonah Hill), best adapted screenplay (Terence Winter). At the “Golden globe” award ceremony Leonardo DiCaprio received the award for

основе фильма, ставшего пятым по счету совместным проектом ДиКаприо и Скорсезе, лежат одноименные мемуары Джордана Белфорта (ДиКаприо сыграл именно его), бывшего нью-йоркского брокера, который основал в 1987 году одну из авторитетных брокерских контор на Уолл-стрит, но в 1997 году был осужден за отмывание денег и ряд финансовых преступлений. Белфорт, будучи наркои алкозависимым, выработанным за время проведения махинаций на Уолл-стрит, сумел избавиться от алкоголя и наркотиков, написал две книги и сегодня читает лекции на тему – “Как достичь успеха”. Что касается самой экранизации одноименной книги Джордана Белфорда, который по словам рецензента “Rolling Stone” Питера Траверса “получился дико смешным и язвительным”, то он получил крайне высокие и положительные оценки мировой кино-прессы, а некоторые кинокритики назвали “The Wolf of Wall Street” лучшим в творческой карьере Скорсезе со времен классических “Плохих парней” 90-го года. Лента представлена в пяти номинациях на премию “Оскар” 2014 года: лучшая мужская роль (Леонардо ДиКаприо), лучшая женская роль второго плана (Джона Хилл), лучший адаптированный сценарий (Теренс Уинтер). На премии “Золотой глобус” Леонардо ДиКа-


Article Luxury - number 1(66)

64

LADY M is used in the film to represent Belfort’s own superyacht DiCaprio wore Ralph Lauren Polo Shirt, Ray Ban sungglasses best actor in a comedy or musical, and was nominated for best Comedy or musical. The film is also presented in four categories at the prestigious BAFTA. “The Wolf of Wall Street” depicts greed, pleasure, sex, drugs and, of course, raw manifestations of luxury. And in such thematic films with his direct participation the picture must decorate world brands, legislators of high fashion, chic, the status of a luxurious lifestyle, expensive cars, which are not averse to overcome even the most rugged roads. However, many of these aspects of the film are also associated with some negative things as drug use, drinking and driving. Beneath the luxurious lifestyle in this film there are, so to say, darkest sides of human life, hidden behind the attractive appearance of our hero played by the inimitable Leonardo DiCaprio, who looks perfect in sunglasses Ray Ban,golden watch Rolex GMT Master, Polo shirt by Ralph Lauren, and who drives the rich sports car Lamborghini Countach. This is enough to realize that vicious

прио получил награду за лучшую мужскую роль в комедии или мюзикле, а фильм номинировался как лучшая комедия или мюзикл. Кинолента также представлена в четырех номинациях престижной премии BAFTA. “The Wolf of Wall Street” изображает жадность, удовольствие, секс, наркотики и, конечно же, необузданные проявления роскоши. И в таких тематических фильмах своим непосредственным участием картину обязаны украшать мировые бренды – законодатели высокой моды, шика, статуса роскошного образа жизни, дорогие машины, которые не прочь преодолеть даже самые труднопроходимые дороги. Однако многие из этих аспектов в фильме также связаны с некоторыми отрицательными вещами, такими, как употребление наркотиков, вождение в состоянии алкогольного опьянения. За роскошным образом жизни в этом фильме кроятся самые темные стороны человеческой жизни, которые скрыты за привлекательной внешностью нашего героя в исполнении неподражаемого Леонардо ДиКаприо, который идеально смотрится в солнечных очLamborghini Countach 1988 25th Anniversary Edition

‘The Nadine", named after his second wife. This luxury yacht originally built for Coco Chanel in 1961.

Rare vintage Versace 477/B 915 sunglasses wearing female lead actress of the film Margot Robbie.

Classical Rolex GMT Master golden watch was the favorite luxury goods of millioners of 80s,


Article Luxury - number 1(66)

65

and greedy Jordan Belfort is luxurious, rich and prosках Ray Ban, золотых часах Rolex GMT Master, рубашке perous. And so our “wolf” from infancy realized what поло от Ralph Lauren, водит богатый и спортивный авто it was to become rich and successful. In the youth havLamborghini Countach. Этого достаточно, чтобы понять, ing heard and mastered a small lecture by a successчто до боли порочный Джордан Белфорт роскошен, боful broker Mark Hanna, performed by Matthew Mcгат и успешен. И так наш “волк” с младенчества знал, Conaughey, he asks, “why not to try to sell shares?”. что появился на свет, чтобы стать богатым и успешным. Since then, almost every customer after a meeting with В юношестве выслушав и освоив маленькую лекцию Jordan and under the influence of his conviction, “with успешного брокера Марка Ханна в исполнении Мэттью a smile on his face,” lays off his savings for a rainy МакКонахи, задается вопросом: “А почему бы не попроday. Buying securities could sink into oblivion after бовать продавать акции?”. С тех самых пор почти каждый a couple of weeks, but this клиент после встречи с Джордаfact does not bother our Wolf ном и под влиянием его силы of Wall Street, because the inубеждения “с улыбкой на лице” terest from the transaction has откладывает свои сбережения already entered his bank acна черный день. Покупка ценcount and at 30 he did become ных бумаг могла кануть в лету a millionaire. Exactly in this через каких-то там пару недель, period Jordan faces a question: но нашего Волка с Уолл-стрит “What to spend the money sudэтот факт не беспокоил, ведь denly fallen on his head on?”. проценты от сделки уже постуThe answer is simple: prostiпали на его банковский счет, а Margot Robbie as Naomi Lapaglia the second tutes, drugs, alcohol, expenв 30 лет он становится миллиwife of Jordan Belford sive cars, clothing and accesонером. Именно в этот период sories premium and luxurious lifestyle, crazy parties, Джордан задается вопросом: “На что потратить неожиdwarf tossing in a huge target, as a result of which the данно свалившиеся на голову деньги?”. Ответ прост: нарhero acquires habits that lead to such actions as illegal котики, алкоголь, дорогие машины, одежда и аксессуары transactions, manipulations on the securities market, класса “люкс” и разгульный образ жизни, сумасшедшие in consequence of which he attracts the attention of вечеринки, нелегалъные сделки, в результате чего геthe FBI and has to choose between a 25-year term in рой оказывается в поле зрения ФБР и встает перед выprison and a confession with surrender of all associбором: 25-летний тюремный срок или чистосердечное ates of financial frauds... “The Wolf of Wall Street» is признание со сдачей всех сообщников по финансовым a good example of what can actually the path leading махинациям…“Волк с Уолл-стрит” - наглядный пример to becoming a metaphorical “American Dream” and того, как на самом деле выглядит ставший метафоричеin the end the dizzy life of the original rogue-millionским “American Dream” с налетом скорсезевской меaire Jordan Belfort becomes a “scorsese” melodrama. лодрамы. И что из этого получилось - судить зрителям.


exclusive interview Luxury - number 1(66)

66

Anna Grigoryan the winner of Elite Model Look Armenia 2013 By Michael Margaryan

We are presenting to you the exclusive interview and photo shoot with the winner of Elite Model Look Armenia 2013 Anna Grigoryan (IC Model Management) who has presented our country at the final show of Elite Model Look World 2013 in China. / Мы представляем эксклюзивную фотосессию и интервью победительницы Elite Model Look Armenia 2013 Анны Григорян (IC Model Management), представившей нашу страну на мировом финале Elite Model Look World 2013 в Китае.

iI

n your opinion in addition to appropriate appearance what should girls know and what qualities should they possess striving for the modeling business? Actually, besides the appropriate appearance, an important role in the formation of personality in the modeling industry plays the character because the beauty is a relative concept. Everyone perceives it differently. What does a model need? One should have an interesting individuality, try to convey what a designer, an art director, a con-

чЧ

то с вашей точки зрения, кроме как соответствующей внешности, необходимо знать и какими качествами обладать девушкам, стремящимся в модельный бизнес? На самом деле, кроме красоты немаловажную роль в становлении личности в модельном бизнесе играет характер. Поскольку красота - понятие относительное, каждый воспринимает ее по-своему. Что нужно модели? Нужно быть интересной индивидуальностью, стараться передать то, что хочет дизайнер, режиссер, концеп-


Photo: Koryun Muradyan Fox-photostudio Art Director: Ernesto Marco Watch: Salon-shop Rivoli de Luxe Photo shoot took place at Grill Point Restaurant: North Avenue Hotel


exclusive interview 68

Luxury - number 1(66)

cept wants. For example, you are the face of the ция. Например, ты являешься лицом коллекции collection in the Tudor style: all the facial gesв стиле Тюдоров, мимика, походка, все должно tures, your walk must conform to the girl or womсоответствовать девушке или женщине данной an of the current century. эпохи. What about the impressions from the global Elite Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями о мироModel Look 2013? What effect did it have in your вом финале Elite Model Look 2013. Какой след он life? оставил в вашей жизни? We spent two weeks in China. We participated in Мы провели в Китае две недели, во время коdifferent trainings, workshops and meetings. We торых мы участвовали в различных тренингах worked with highly qualified specialists during и мастер-классах. С нами работали высококваthe competition. We carefully studied how to лифицированные специалисты. Мы тщательно flaunt on the podium, pose well for photo shoots. изучали, как дефилировать на подиуме, хорошо Special attention was paid to language trainings позировать на фотосессиях. Особое внимание (modeling terminology in English), despite the уделялось языковой подготовке (модельная терvarying level of English. Besides other things, минология на английском языке), несмотря на these two weeks have left an immense impact on тот или иной уровень владения языком. Эти две my life and improved my self esteem. The contest недели оставили огромный след в моей жизни, also helped me to gain big experience. I am deepповысили мою самооценку. Я премного благодарly grateful for the opportunity of representing our на за предоставленную возможность представить country at such a momentous contest, as the Elite свою страну на таком знаковом конкурсе, как Elite Model Look World 2013, and it left unforgettable Model Look World 2013, и несмотря ни на что конimpressions in my memory. курс оставил в моей памяти After you became the contesнезабываемые впечатления. tant of the global Elite ModПоступили ли какие-либо The truth is not always beautiful, not el Look 2013, were there any предложения от модельных beautiful words are true. proposals from the model агентств после участия в миagencies? ровом финале Elite Model Certainly. I’ve recieved interLook? esting proposals, and I continue receiving them, Безусловно. Ко мне поступили интересные предbut in the modeling business there is an age reложения и продолжают поступать, но так как в striction. I am currently thinking over how to модельном бизнесе существует возрастное ограcombine my current work and the modeling busiничение, в данный момент я размышляю над тем, ness, if I accept an offer. As for the age, my adкак совмещать мою работу и модельный бизнес в vice to all those girls, who dream of a career of случае, если приму то или иное предложение. А a model, is to start at the age of fourteen. Many что касается возраста, то мой совет всем тем деworld famous models began when they were teenвушкам, которые мечтают о карьере модели: слеagers. дует начинать с четырнадцатилетнего возраста. How would you describe the situation in the ArМногие всемирно известные модели начинали menian fashion industry and what are its prosименно в этом возрасте. pects? Какова, на ваш взгляд, ситуация в армянской This is a painful topic. Over this question I will try фэшн-индустрии, какие у нее перспективы? to be as concise and neutral as possible, because it Болезненная тема. Касательно этой темы поhappened so that in our country everything is inпытаюсь быть максимально лаконичной и нейterrelated. Because every sphere depends on each тральной, поскольку так сложилось, что в нашей other, and today we are not in a good condition, стране все взаимосвязано, то есть все сферы заso this is my opinion: there is an incentive in fashвисят друг от друга, и сегодня мы находимся не ion industry, but we still have to go a long way. в лучшем положении, поэтому мое мнение такое: What is associated with the concept luxury lifeесть стимул, но путь предстоит пройти большой. style in your life? Что в вашей жизни ассоциируется с понятием Luxury lifestyle for me is the beauty. The percepluxury lifestyle? tion of beauty. The Chinese sage said: "The truth Для меня “luxury lifestyle” - это красота. Восприis not always beautiful, nor beautiful words are ятие красоты. Китайский мудрец сказал: “Правда true". не всегда красива, но красота всегда правдива”.


exclusive interview Luxury - number 1(66)

Watch: Salon-shop Rivoli de Luxe

69


Watch: Salon-shop Rivoli de Luxe


exclusive interview Luxury - number 1(66)

71

Watch: Salon-shop Rivoli de Luxe


article Luxury - number 1(66)

72

Art Georgia Paris a Place Where Fashion Meets Art & Artists By Victoria Babayan The main target of the exhibition-festival Art Georgia Paris, which is under the guidance of altruist, journalist, organizer of Sofia Tchoni Charitable Foundation, is to unite professionals and novices to exchange experience, present new projects at the intersection of fashion and art, to present fashion collections from a different angle, helping them to see not only the applied value, but also a high sense. Art Georgia in Paris receives broad support of the press and bloggers. / Главной целью выставки-фестиваля Art Georgia Paris, которая проходит под руководством альтруистки, журналистки, организатора благотворительного фонда Софии Чконии, является объединение профессионалов и новичков для обмена опытом, представление новых проектов на стыке моды и искусства, показ фэшнколлекций под другим углом, помогающий увидеть в них не только прикладную ценность, но и высокий смысл. Art Georgia Paris получает широкую поддержку прессы и блоггеров.


article Luxury - number 1(66)

AA

73

AA

rt Georgia Paris is the exhibition held twice a year with the participation of artists who, in the broadest sense of the word, came together from around the world, designers, jewelers, photographers - all those who are involved in art and fashion. The main criterion for selecting the participant becomes a talent and a bright idea. And the nationality, age and citizenship do not matter. Art Georgia Paris is a platform for all the talented people in the arts, who present their work without any restrictions. Guests of the Art Georgia Paris festival became representatives of leading magazines and fashion houses, as well as buyers and owners of shops and galleries. In January 2013 the exhibition was honored by the presence of the famous designer Martin Margiela, in July the exhibition was visited by Herve Leger and editor in chief of French Vogue Manish Arora, the frequent guest of the

rt Georgia Paris - это выставка, проходящая два раза в год, в которой принимают участие художники в самом широком смысле этого слова со всего мира, дизайнеры, ювелиры, фотографы - все, кто занимается искусством и модой. Главным критерием при отборе участника становится талант и яркая идея. А национальность, возраст и гражданство не имеют значения. Art Georgia Paris - это платформа для всех талантливых людей в искусстве, которые представляют свои работы без каких-либо ограничений. Гостями фестиваля Art Georgia Paris становятся представители ведущих журналов и домов мод, а также байеры и владельцы магазинов и галерей. В январе 2013 года выставку почтил присутствием знаменитый дизайнер Martin Margiela, в июле – Herve Leger и главный редактор французского Vogue Manish Arora, частый гость мероприятия культовый фэшн-ди-

Art Georgia Paris is a platform for all the talented people in the arts, who present their work without any restrictions.


article 74

Luxury - number 11(66)

зайнер, журналист и блоггер Diana Pernet, а также ведуevent iconic fashion designer, journalist and blogger щие журналисты, стилисты, блоггеры и дизайнеры. УчаDiana Pernetas, as well as leading journalists, stylists, стие в выставке становится для молодых художников bloggers and designers. Participation in the exhibition хорошей стартовой площадкой. Так, во время июльской becomes a good starting point for young artists. Thus, выставки работами одного из грузинских дизайнеров the royal family Bahrain was interested in the works of заинтересовалась королевская семья Бахрейна. С кажone of the Georgian designers shown at the exhibition дым годом это мероприятие становится все обширнее: in July. With every year this event exhibition is getв выставке, которая состоялась в июле 2013 года, приting wider: the exhibition, which was held in July 2013, нимали участие дизайнеры, фотограwas attended by designers, photograфы, художники и ювелиры из десяти phers, artists and jewelers from ten Every year стран, а в этом году на мероприятии countries, and in 2014 the event has Art Georgia Paris is getting участвуют уже представители из 16 involved the representatives from 16 wider: in 2014 the event стран: Грузии, Украины, России, Белоcountries: Georgia, Ukraine, Russia, involved the representatives русcии, Польши, Литвы, Латвии, РуByelorussia, Poland, Lithuania, Latfrom 16 countries. мынии, Казахстана, Англии, Италии, via, Romania, Kazakhstan, England, Швейцарии, Китая, Кореи, Франции. Italy, Switzerland, China, Korea, Для проведения Art Georgia Paris каждый раз выбираFrance. To carry out Art Georgia Paris an unusual and ется необычное и оригинальное место в центре Париoriginal place in the heart of Paris is selected each time. жа. В этот раз oдно из самых долгожданных событий This time the exhibition was held in the old apartment сезона – Третий фестиваль Art Georgia Paris проходил located on the Rue de Rivoli. One of the most anticipatв старинных апартаментах на улице Риволи. Выставка ed events of the season – the Third festival Art Georgia состоялась 24 января во время Недели Высокой моды. Paris – took place on January 24 during Fashion Week. The organizers of the festival were Charitable FoundaОрганизатором фестиваля явились благотворительный фонд и международное агентство “Societe Anonyme”. tion and the International Agency "Societe Anonyme".


г. Ереван, ул. Исаакяна 28, тел.: (+374 91) 02 04 09


interview Luxury - number 1(66)

76

Yassine Sibari Executive General Director of Zara & Inditex (Fawaz Alhokair Group)

By Viktoria Babayan

Yerevan's new shopping centre - Yerevan Mall - is opening its doors to Armenian customers. A number of famous brands will enter the new mall; Zara, Pull & Bear, Stradivarius, Bershka are among them, represented in Caucasus region by Alhokair Fashion Retail as an exclusive franchise partner of Inditex Group. Yerevan Mall is the second one after Dalma Garden Mall where the above mentioned brands are also presented. Dr. Yassine Sibari, the Executive General Director of Zara and Inditex Group of Saudi Arabia, Central Asia and Caucasus Region, Alhokair Fashion Retail, has kindly agreed to answer our questions. / Новый центр шопинга в Ереване – Yerevan Mall – открывает свои двери армянским покупателям. В новом торговом центре в продажу поступит множество знаменитых брендов, среди которых Zara, Pull & Bear, Stradivarius, Bershka, представленные в Кавказком регионе Alhokair Fashion Retail как эксклюзивным партнером по франчайзингу Inditex Group. Yerevan Mall - второй центр после Dalma Garden Mall, где также представлены вышеупомянутые бренды. Доктор Яссине Сибари, генеральный директор Zara и Inditex Group Саудовской Аравии, Центральной Азии и Кавказского региона, Alhokair Fashion Retail, любезно согласился ответить на наши вопросы.


interview Luxury - number 1(66)

zZ

77

бБ

ara clothing brand, presented in 68 countries, is ренд одежды Zara, представленный в 68 странах one of the most popular ones. The second brand мира, является одним из самых популярных. Вскоstore will open soon in Yerevan Mall in Yerevan. ре в Ереване откроется второй магазин бренда в In your opinion what are the special features that Yerevan Mall. По вашему мнению, какие особенности made this brand so popular. сделали этот бренд таким популярным? This is our business model. We launch new colЗдесь работает наша бизнес-модель. Мы запускаем lections twice a week for our customers. We take новую коллекцию два раза в неделю для наших покуinto consideration the latest fashion trends, the best пателей. Мы также учитываем последние фэшн-тренfashion concepts. We also try to make our prices as ды, лучшие фэшн-концепции. Мы также стараемся, affordable as possible so all of our fans could purчтобы цены были насколько можно доступными. chase the clothes that we offer. The taste is also one Вкус - также один из ключевых факторов. Он подof the key factors. It implies my own point of view, разумевает мою точку зрения, мнения наших дизайand that of our designers and customers. The proнеров и покупателей. Продукция от Zara охватывает duction by Zara covers all groups of age and is deвсе возрастные категории и предназначена для мужsigned for men, women, kids. As for styles, we have чин, женщин и детей. Мы производим классическую, classical, casual, smart casual, sportswear. Тhe kids' спортивную одежду, одежду в стиле casual, smart collection is also unique: we create clothes for kids casual. Коллекции для детей также оригинальны: мы with the same design as predicted for adults but in создаем детскую одежду с дизайном, идентичным smaller sizes. So your kids can be as fashionable взрослой, но в более маленьких размерах. Таким обas you are. Our business model is directed towards разом ваши дети могут выглядеть так же модно, как the benefits of price, tаste, permanent renewal and и вы. Наша бизнес-модель ориентирована на преимуwide range of assortment. ществе цены, вкуса, постоянно обновляемого и шиBesides Zara the Armenian society will also enjoy рокого ассортимента. the collection of such brands as Наряду с Zara, армянское общеPull & Bear, Stradivarius, Berство также “соприкoснется” с Our business model shka. Do the presented collecколлекциями таких брендов, как is directed towards the benefits of price, tions have age restriction? Pull & Bear, Stradivarius, Bershka. tаste, permanent renewal and wide Mostly it is fashion for young Есть ли у них возрастные ограниrange of assortment. people. But practice shows that чения? it is a symbolic definition. There В основном эта мода для молодых are many middle-aged people who prefer the colлюдей. Однако практика показывает, что это симвоlections of these brands. As for Bershka, I can say лическое определение. Множество людей среднего that a part of its collection is designed especially возраста предпочитает коллекции этих брендов. Что for the people who reached the middle age. касается Bershka, то часть ее коллекций предназначеNo activity can be one-sided. What strategy do you на специально для людей среднего возраста. follow in the dialogue with the customers. Никакая деятельность не может быть односторонней. We communicate with customers inside our stores. Какой стратегии следуете вы, общаясь с клиентами? We are, let's say, friends. They are all well-inМы общаемся с клиентами внутри наших магазинов. formed with what frequency the collections of our Скажем, они наши друзья. Им всем хорошо известbrands are renewed. Our communication takes place но, с какой частотой обновляются коллекции наших through our products. All our customers know that брендов. Наше общение происходит через нашу проwe have two regular seasons and two Sales within дукцию. Все наши клиенты знают, что в год у нас два a year giving them the opportunity to buy our prodрегулярных сезона и две распродажи. Покупателям ucts with lower prices. предоставляется возможность сделать покупки по боHow does fashion business deffer from other busiлее низким ценам. nesses? Чем отличается фэшн-бизнес от остальных бизнесов? The fashion business is the fastest of all. The tenФэшн-бизнес, превалирующий из бизнесов, требуdencies are changing very quickly and you need to ющих искрометной реакции. Тенденции меняются react on them again very quickly. You always need очень быстро и тебе необходимо опять-таки очень to be aware of up-to-date fashion. Following and быстро реагировать на них. Ты всегда должен быть interpreting them in the style of the brands’ conв курсе современной моды. Следя за ней и интерпреcepts you need to pass on the result to your customтируя ее в стиле брендовых концепций, ты должен ers. You need to be extremely fast to catch every передать результат своим покупателям. Ты должен single opportunity in the market. быть чрезвычайно быстрым, чтобы “ловить” каждую On duty do you intersect with the work carried out возможность на рынке. to create the design? По долгу службы пересекайтесь ли вы с работами,


interview 78

Luxury - number 1(66)

осуществляемыми над созданием дизайна? At the moment, no. I can enter the store and choose В данный момент - нет. Я могу войти в магазин и выthe models which will be best sold in the region брать те модели, которые лучше всего будут продаfor which I am responsible. I can advise my Brand ваться в регионе, за который я ответственен. Я могу Managers, for example, on what to order and in посоветовать своим бренд-менеджерам, что следует which quantities. заказать и в каком количестве. It is well known that in order to be successful, one Хорошо известно, что для того, чтобы быть успешshould be dressed appropriately, have excellent ным, человек должен одеваться соответствующим speaking skills. I would like you to add the third образом, иметь отличные навыки ведения разговора. factor from your own experience. Третий же фактор прошу озвучить вас, исходя из ваYes, as you said, one should care immensely about шего личного опыта. his image, about having excellent talking and neДа, как вы сказали, человек должен особенно вниgotiating skills as well as being original and difмательно следить за своим имиджем, иметь навыки ferent. Differentiation is the 3rd point that I would ведения разговора и переговоров, а add to the first two points you также должен быть оригинальным mentioned. You should be a soYou should be a sociable и отличаться от других. Диффеciable and reasonable person, but and reasonable person, but you ренциация - 3-ий пункт, который я you should stay yourself, and this should be yourself. хотел бы добавить к первым двум. automatically makes you different Вы должны быть общительны и and original. разумны, но при этом оставаться самим собой, и это Due to your activity (behind which is the tension, автоматически делает вас не похожим на других и the importance of making right decisions) we enjoy оригинальным. a high quality and fashionable production of Zara Благодаря вашей деятельности, позади которой наMаn, Zara Woman, Zara Kids, Pull & Bear, Stradiпряжение, значимость принятия правильных решеvarius, Bershka. I wonder how you have a rest. ний, мы наслаждаемся высококачественной и модной I play the piano every day whenever I have time продукцией Zara Mаn, Zara Woman, Zara Kids, Pull & after work, of course, if I am not travelling. Along Bear, Stradivarius, Bershka. Хотелось бы узнать, а как with that I am a very sportive person. I used to play вы любите отдыхать. tennis, football, basketball, water polo, archery, go Каждый день я с удовольствием играю на пианино. bodybuilding, etc. I like to play chess and billiard Вместе с тем я очень люблю заниматься спортом. Когas games. I also like to write poetry, I started writда-то я играл в футбол, теннис, занимался бодибилing poetry when I was very young. I have published a few books already with my poems. And finally I дингом. Мне нравятся шахматы, бильярд. Я с большим удовольствием пишу стихи. Я увлекался поэзией am a big fan of learning new languages. Each lanеще с тех пор, когда был подростком. У меня даже guage opens the door to you to a new world with its есть выпущенная книга с моими стихотворениями. own magical culture.


Article Luxury - number 1(66)

80

Haute Couture Unbelievable Beauty & Honorable Heritage By Viktoria Babayan The priests of high fashion create incredibly beautiful evening dresses that embody the bravest fantasies of their future owners. Passing through space and time the dresses " haute couture" become a real family heirloom. We present the specifications оf the dresses and concept of h" aute couture", the brands which have honour to create " haute couture" collections as well as the review of the past, present, future of these exclusive creations. Features of dresses and the concept of " haute couture", as well as brands that have the honor to represent a collection of " haute couture" served as a basis for this article. / Жрецы высокой моды создают невероятно красивые вечерние платья, которые воплощают самые смелые фантазии их будущих обладательниц. Проходя сквозь пространство и время, платья “от-кутюр” становятся настоящей семейной реликвией. Мы представляем особенности платьев и понятия “откутюр”, бренды, имеющие честь представлять коллекцию “от-кутюр”, а также обзор прошлого, настоящего и будущего этих эксклюзивных созданий.


Article 81

Today only members of the House (or Syndicate) of high fashion have the right to present collections under the proud title of "Haute Couture"

tT

he concept of "haute couture" (by couture) - high quality of art of sewing - appeared in the middle of the 9th century. Then the first salons and fashion designers began to appear. Тhe founder of "haute couture" is considered to be Charles Frederick Worth. In 1858, this British designer opened his Paris fashion house and was the first who distributed a collection according to the seasons. After Worth, appeared names which left a deep mark in the history of high fashion. "Haute couture" dress, high fashion, closed studio, which you can visit only by appointment in advance - Paris is the epicenter of all this but the clients of these closed workshops of luxury and beauty often come from the East. For the regular and loyal customers are made special mannequins fitted just according to

П п

онятие “от-кутюр” (Haute couture) - швейное искусство высокого качества - появилось в середине 19-го века. Тогда стали появляться и первые салоны мод, первые модельеры. Oснователем моды “от-кутюр” является Чарльз Фредерик Уорт. В 1858 году этот английский модельер открыл в Париже свой Дом моделей и первым распределил коллекции по сезонам. После Уорта появились имена, оставившие глубокий след в истории высокой моды. Платья “от-кутюр”, высокая мода, закрытые ателье, куда можно прийти только по предварительной договоренности, – эпицентром всего этого является Париж, а именитые клиенты этих закрытых мастерских роскоши и красоты чаще всего приезжают с Востока. Для постоянных клиентов создаются


Article 82

their standards. Temptation by fashion nowadays is extremely large – all poeple are interested in fashion. The borders of street-fashion and pret-a-porter is sometimes elusive. Fashionistas used to mix in one image different flows and directions of fashion. And only "haute couture" does not succumb to be copied and disguise under the general flows and fashion trends. Today only members of the House (or Syndicate) of high fashion have the right to represent collections under the proud title of "haute couture". This list changes annually. In 2013 official members became Adeline André, Gustavo Lins, Chanel, Christian Dior, Christophe Josse, Franck Sorbier, Givenchy, Jean Paul Gaultier, Maurizio Galante, Stéphane Rolland. Correspondent foreign members were Elie Saab, Giorgio Armani, Giambattista Valli, Valentino, Versace and guest members were Alexandre Vauthier, Bouchra Jarrar, Iris Van Herpen, Julien Fournie, Maxime Simoens, Yiqing Yin. The fashion house of Giambattista Valli designer was accepted as a member of the House of high fashion on the basis of privileged conditions: he did not have to participate in the fashion week for five consecutive years before to get the approval of the Syndicate. Besides that, minimum 15 craftsmen

Luxury - number 1(66)

специальные манекены, точно по их меркам. Искушение модой в наши дни чрезвычайно велико. Границы street-fashion и pret-a-porter бывают подчас неуловимы. Модницы привыкли в одном образе смешивать разнообразные стили и направления в моде. И лишь “от-кутюр” – пока не поддается копированию и маскировке под общие течения и модные тренды. На сегодняшний день представлять коллекции под гордым званием “от-кутюр” могут лишь члены Палаты (или Синдиката) высокой моды. В 2013 году официальными членами стали Adeline André, Gustavo Lins, Chanel, Christian Dior, Christophe Josse, Franck Sorbier, Givenchy, Jean Paul Gaultier, Maurizio Galante, Stéphane Rolland. Согласованными иностранными


Article Luxury - number 1(66)

83

must work in the studio of the designer and the collections updated twice a year must consist of at least 35 clothing ensembles both daytime and evening. These rules were adopted in 1945 and confirmed by Syndicate in 1992. Each of the houses producing "haute couture" clothing has one hundred fifty regular customers in average. That is to say a slightly bigger quantity of clients, which was at the desposal of the court tailors in the 17th century. The "giants" of the fashion

Judging by the popularity of museum exhibitions haute couture outfits can participate in auctions, not expecting fashion theme in the near future.

членами стали Elie Saab, Giorgio Armani, Giambattista Valli, Valentino, Versace, а гостями-членами - Alexandre Vauthier, Bouchra Jarrar, Iris Van Herpen, Julien Fournie, Maxime Simoens, Yiqing Yin. Дом моды Giambattista Valli приняли как члена Палаты высокой моды на привилегированных условиях: ему не пришлось участвовать в Неделях высокой моды в течение пяти лет подряд, прежде чем получить одобрение Палаты. Кроме того, в мастерской кутюрье должно работать минимум 15 мастеров,


Article Luxury - number 1(66)

84

business such as Chanel and Christian Dior indeed have a wider circle of regular customers who are able to afford to buy dresses costing from $ 60 000 for a sample. Outfit "haute couture" requires one hundred and fifty hours of manual work, as well as at least two fittings. Apart from the dressing "haute couture" – a dress sewn exclusively with all the details tailored to fit the shape and appearance features of the client, she will have at her disposal the subject of high art as well. Judging by the popularity of museum exhibitions devoted to fashion and designers which break all records in terms of

Today only members of the House (or Syndicate) of high fashion have the right to represent collections under the proud title of " haute couture".

а в коллекциях, обновляемых дважды в год, должно присутствовать как минимум 35 дневных и вечерних ансамблей. Каждый из Домов, выпускающий продукцию “от-кутюр”, имеет в среднем 150 постоянных покупателей. Такие “гиганты” модного бизнеса, как Chanel и Christian Dior, конечно, имеют более обширный круг постоянных заказчиков, которые в состоянии купить себе платье, начиная от $ 60 000. Наряд “от-кутюр” требует как минимум 150 часов ручной работы и не менее 2-х примерок. Кроме туалета “от-кутюр” - эксклюзивно сшитого платья, со всеми мельчайшими подробностями, подогнанного под


Article Luxury - number 1(66)

85

Outfit "haute couture" requires one hundred and fifty hours of manual work, as well as at least two fittings.

attendance, "haute couture" outfits can participate in auctions, not expecting special "fashion" theme in the near future. The dresses "haute couture" are not less important family heirloom than grand grandmother's rings and brooches which are passed from generation to generation. Periodically, the Palais Galliera Paris fashion museum holds grandiose exhibitions devoted to high fashion, which features dozens of gorgeous models "haute couture". They can be examined for hours admiring the hard work and boundless imagination fashion designers, as well as original accessories came with the outfits. Along with exposure of the dresses visitors can also review photos illustrating the chronology of exclusive clothes. A special place in the exhibition halls is dedicated to "stories" about the process of creating, which sometimes is not less interesting than the dress itself.

особенности внешности клиентки, последняя получает в свое распоряжение также предмет высокого искусства. Судя по популярности музейных выставок, посвященных моде и дизайнерам, которые по посещаемости бьют все рекорды, в недалеком будущем наряды “от-кутюр” смогут принимать участие в аукционах, не ожидая специальной “модной” тематики. Платья “от-кутюр”– не менее значимая фамильная драгоценность, чем прабабушкины кольца и броши. Периодически парижский музей моды Palais Galliera устраивает грандиозные выставки, посвященные высокой моде. Экспонаты можно разглядывать часами, восхищаясь кропотливой работой и безграничной фантазией модельеров, а также оригинальными аксессуарами, прилагаемыми к платьям. Oсобое место в выставочных залах отведено “рассказам” о процессе превращения в жизнь драгоценного наряда, что порой не менее интересно, чем само платье.


Article Luxury - number 1(66)

86

Jewels by JAR LEGENDARY AND MYSTERIOUS By Michael Margaryan Jewels by JAR: sounds tempting, mysterious, so close, but at the same time to be reached. Not so long ago the most popular New York-based Metropolitan Art Museum brought together about 400 delightful and alluring mind works of jewelery art by eccentric jeweler Joel A. Rosentale, well-known to the world with his initials – JAR. /Jewels by JAR. Звучит заманчиво, таинственно, так близко, но одновременно недосягаемо. Не так давно популярный нью-йоркский музей “Метрополитен” собрал около 400 будоражущих разум произведений эксцентричного ювелира Джоэля А.Розенталя – JAR.


Article Luxury - number 1(66)

fF

87

Ю Ю

rench jewelry house JAR, which is based in Paris, has long ago been crowned with laurels and has status of premium, however, Jewels by JAR is only second personal exhibition of the founder and main designer of jewelry house Joel A. Rosental during the 35 years of his art biography (first was held in London, 2002). Each of the 400 jewels presented at the exhibition, from the massive necklaces to the tiny owl with ruby eyes, is truly a work of art, the peak of imagination, resourcefulness and ingenuity, and placer diamonds, sapphires, emeralds, pearls twinkle dazzling, give warmth and a bit of childish enthusiasm. However, Joel Rosenthal, a native American, living and creating in Paris from the second half of 60’s, strictly avoids the press and advertising, moreover he is not engaged in the promotion campaign, does not send his creations to glossy magazines, or sell them anywhere except his Jewelry House in the place near Vendome square. Even about the exhibition he does not issue a press preview, but it doesn't prevent these products to enjoy a resounding success and be admired for their innovation and refinement. They are usually not for bulk marketing, and, as a rule, on the orders of specific people, so seeing them on anyone is impossible, because to pay for the order can afford only the elected. These fruits of his imagination are completely different and inspired by nature: flowers, butterflies, drops of rain, dragonflies, snowflakes, branches, animals in combination with brilliant, platinum, gold, silver, titanium, and aluminium. The exhibition of works by JAR in the Metropolitan Museum of Art opened on 20 November 2013 and will last until 9 March.

Raspberry brooch, 2011 Rubies, diamonds, gold, silver, bronze and platinum

велирный дом под названием JAR, базирующий в Париже, давно увенчан лаврами и обладает премиум-статусом, однако, Jewels by JAR всего вторая персональная выставка в 35-летней творческой биографии основателя и главного ювелира дома Джоэля Розенталя (первая состоялась в 2002 г. в Лондоне). Каждое из 400 изделий, представленное на выставке - от массивного ожерелья до миниатюрного совенка с рубиновыми глазками, воистину является произведением искусства, вершиной фантазии, находчивости и искусности, россыпью алмазов, сапфиров, изумрудов, жемчуга, которые ослепительно мерцают, дарят тепло и детскую восторженность. Однако сам Джоэль Розенталь, коренной американец, творящий и проживающий в Париже, категорически избегает прессы и рекламы, более того, не занимается промоушн кампанией, не посылает свои творения в глянцевые журналы, не продает их нигде, кроме своего Ювелирного дома на Вандомской площади, в котором вместе с ним трудится небольшая команда. Даже о выставке он не распространил пресс-превью, но это не мешает, чтобы эти изделия пользовались оглушительным успехом и вызывали восхищение. Создаются они, как правило, не для массовой продажи, а по заказам конкретных людей. Плоды его фантазии вдохновлены природой: цветы, бабочки, стрекозы, животные в сочетании с бриллиантами, платиной, золотом, серебром, титаном и алюминием. Выставка открылась 20 ноября 2013 года и продлится до 9 марта.

Butterfly Brooch, 2013 Diamonds, gold, silver, spinels and aluminium


exclusive interview Luxury - number 1(66)

88

Lela Tsurtsumia Successful, Beautiful & Talented

By Viktoria Babayan

The most popular Georgian singer Lela Tsurtsumia became the heroine of the sequent issue of LUXURY GEORGIA. Bright musical talent, beauty and success are immaculately combined in her. / Самая популярная грузинская певица Лела Цурцумия стала героиней очередного номера LUXURY GEORGIA. В ней безукоризненно сочетаются яркий музыкальный талант, красота и успешность.

WW

as the dream of becoming a singer born from childhood? Yes, exactly. I would say that it was a logical continuation of the charming atmosphere full of music and songs that prevailed in my family. I was literally surrounded by singing. My parents and grandparents were gifted with wonderful voices and a special love for singing. Performing this or that song, they seemed to tell a story carried through the heart and the soul. It has been since that time that song and music became my "eternal" companions. And now, when I have a performance or do a recording, I always follow this principle: to carry the music composition through my soul. What does it mean to be the most popular Georgian singer? It is very pleasant to be the most popular Georgian

m М

ечта стать певицей была родом из детства? Да, точно. Я сказала бы, что это стало логическим продолжением той очаровательной, полной музыки и песен атмосферы, которая царила у меня в семье. Я буквально была окружена пением. Мои родители, бабушка и дедушка были одарены прекрасными голосами и особой любовью к пению. Исполняя ту или иную песню, они, казалось, рассказывали историю, пронесенную сквозь сердце и душу. Именно с тех пор песня и музыка стали моими "вечными" спутниками. И сейчас, когда я выступаю или делаю запись, я всегда следую этому принципу: проносить через себя данную музыкальную композицию. Каково быть самой популярной грузинской певицей? Быть самой популярной грузинской певицей очень приятно и в то же время – это большая ответственность. Каждому человеку необходимо постоянно развиваться


Photo: Petra Stadler


exclusive interview 90

Luxury - number 1(66)

и в то же время не терять ту высокую планку, которая singer and it is a big responsibility at the same time. уже достигнута. Люди постоянно ждут от тебя новых Each person needs to evolve constantly and at the проявлений таланта: ярких песен, интересных и униsame time not to lose that height which has already кальных проектов. Я стараюсь не разочаровывать своих been reached. People are waiting for new manifesпоклонников и одновременно не изменять себе, своим tations of talent from you: bright songs, interesting музыкальным амбициям и начинаниям. and unique projects. I try not to disappoint my fans Вам удалось собрать сорок тысяч зрителей на концерт, and simultaneously to be loyal to myself, to my muгде вы пели вживую. Каковы были ощущения во время sic ambitions and undertakings. концерта? You managed to gather forty thousand spectators at Знаете, перед каждым выступлением артиста обязательthe concert, where you sang in live mode. What kind но охватывает волнение, потому что тебе вновь предof sensations did you have during the concert? стоит соприкоснуться с музыкой и стать ее посланником You know, excitement always envelops an artist beдля людей, которые пришли к тебе на концерт. Музыка fore each performance because once again you are и песня – это живые организмы и каждый раз одна и to touch music and become a messenger of it for та же песня или композиция получается по-разному, поthe people who have come to you in the scope of тому что она проживает свою собственную жизнь. Во your concert. Music and song are living organisms время выступления перед сорока тысячью зрителей у and the same song or composition appears to be меня был целый "букет" ощущений, приправленный саdifferent every time because it lives its own life. I мыми разными чувствами: выбрасом адреналина, страhad a "bunch " of sensations flavored with a variety ха, мужества и, конечно же, величайшим удовольствием of feelings: a big output of adrenaline, fear, courage и блаженством. and, of course, the greatest pleasure and bliss. Известнейший мировой эксперт в области развития World famous expert in the field of business deбизнеса Ричард Денни утверждает, что успех создается velopment Richard Denny states that the success is не способностью, а желанием. not created by the ability but Согласны ли вы с этим? by desire. Do you agree with It is very pleasant to be the Да, я согласна с этим высказыthis? most popular Georgian singer and it is a big ванием. Единственное, что я хоYes, I agree with this stateresponsibility at the same time. Each person тела бы добавить, – это то, что ment. The only thing that I слово "желание" в какой-то мере would like to add is that unneeds to evolve constantly and at the same подразумевает целеустремленder the word "desire" should time not to lose that height which has ность и выдержку. imply commitment and enduralready been reached. С какими трудностями может ance at some degree. сталкиваться артист в настояWhat difficulties an artist may щее время? face at the moment? Любая область деятельности человека связана с эконоAny area of human activity is related to the ecoмическим состоянием страны. В данный момент, к соnomic state of the country. At the moment, unfortuжалению, Грузия переживает не лучшее экономическое nately, Georgia is not experiencing a good economic состояние. Выжить в стране коммерчески очень сложstate. It is very complicated to survive commercialно. ly in the country. Один из ваших альбомов называется "Сумасшедший One of your albums is called "Crazy rain". What do дождь". Что значат для вас явления природы и какое natural phenomena mean for you and what is your ваше любимое время года? Почему? favorite season? Why? Мне больше всего нравится весна. Кажется, весной I like spring most of all. A human being, like nature, у человека, как и у природы, начинается новая жизнь. starts to have a new life in the spring. Spring is filled Весна наполнена особым ароматом, который передаwith a special aroma, which is transmitted from the ется от цветущей природы человеку и “заражает”его blossoming nature to a human being and "infects" желанием начать новую жизнь, где будет лишь самое him with desire to start a new life where only the хорошее. best things will exist. Вы исполняете поп, соул, в ваших песнях присутствуют You perform pop, sole, the melodies of athno-folk мелодии направлений этно и фолк. Сейчас выходите на directions are present in your songs. Now you apсцену только с вашей джаз-группой. Интересно узнать, pear on the stage only with your jazz group. I wonкакую музыку вы любите слушать ради удовольствия? der what kind of music do you enjoy listening to just Каждое из перечисленных вами направлений мне очень for pleasure. интересно. У каждого из них свое особое очарование. I am interested in each of the areas that you men-


exclusive interview Luxury - number 1(66)

91


exclusive interview 92

tioned. Each of them has its own special charm. My love of sole, blues, jazz is so great that even for pleasure I prefer to listen to these directions. You were a member of the jury of The Voice song contest. Please share your impressions about that. The Voice is just a wonderful project. The young performers are given a chance to realize their talents fully, gain invaluable advice of professionals participating in it. Each of the participants of the project is very interesting. Working with them we, the members of jury, as well reveal something interesting. You have an unfading beauty... Thanks for the compliment. The secret of my beauty is simple: always to have a desire to be in shape and take care of yourself. Your spouse is also your producer. Can you easily combine business and personal relationships? Yes, it is very easy to combine personal and creative life. We are always together. And it is just wonderful. What does luxury lifestyle mean for you? Smile.

Luxury - number 1(66)

Моя любовь к соул, блюзу, джазу настолько велика, что даже ради удовольствия я предпочитаю слушать музыку в этих направлениях. Вы были членом жюри песенного конкурса The Voice. Пoделитесь, пожалуйста, впечатлениями? The Voice – просто замечательный проект. Участвующим молодым исполнителям предоставляется шанс в полной мере раскрыть свой талант, получить бесценные советы профессионалов. Каждый из участников проекта очень интересен. Работая с ними, мы, члены жюри, раскрываем для себя что-то интересное. У вас не меркнущая красота... Спасибо за комплимент. Секрет моей красоты предельно прост: всегда иметь желание быть в форме и ухаживать за собой. Ваш супруг также является и вашим продюсером. Вам легко удается совмещать личные и бизнес-отношения? Да, у нас очень легко получается совмещать личную и творческую жизнь. Мы всегда вместе. И это просто прекрасно! Что для вас значит роскошный образ жизни? Улыбка.


Cafe De France

3/5, Tabidze str., Tbilisi, Georgia tel.:(+995 593) 28 06 93 (+995 32) 99 02 21


Article Luxury - number 1(66)

94

Stockholm Fashion Week 2014 EXCLUSIVELY BY KAMO TOVMASYAN

The main Armenian video-blogger Kamo Tovmasyan visited the Stockholm Fashion Week and told specially for the LUXURY magazine how the event has passed, and he also provided an exclusive interview with the famous designer of Armenian descent Eddy Anemian, the winner of the H&M Design Awards 2014. / Главный армянский видеоблоггер Камо Товмасян побывал на неделе высокой моды в Стокгольме и специально для журнала LUXURY рассказал о том, как прошло мероприятие, а также предоставил эксклюзивное интервью со знаменитым дизайнером армянского происхождения Эдди Анемяном, победителем H&M Design Awards 2014.


Article Luxury - number 1(66)

95

Ю fF

rom 27th till 29th January, following an invitation of the "Oriflame" cosmetic company, I with one of the leading Armenian designers Faina Harutyunyan visited Stockholm, where in these days the week of high fashion was held. I will note that "Oriflame" became one of the main sponsors of Mercedes-Benz Stockholm Fashion Week. This Fashion week cannot be called one of the most important events in the world of fashion industry, but taking into consideration the fact that Armenia does not indulge us with such activities, we rushed to Stockholm with interest and enthusiasm. Swedish fashion is monotone: minimum use of bright colors, the lack of glamour and glitz, classic textures, but this did not prevent us from enjoying the shows with the participation of professional European models on the catwalks of the most unusual buildings in Stockholm, for example "Berns" hotel. I was really amazed by the high level of preparation and holding of the event. All day I could just watch the work of professional photographers, journalists, fashion bloggers, designers and people who work behind the scenes, performing most important work. Among the

П п

о приглашению косметической компании “Oriflame’’ с 27 по 29 января мы с одной из ведущих модельеров Армении Фаиной Арутюнян побывали в Стокгольме, где в эти дни проходила неделя высокой моды. Отмечу, что компания “Oriflame’’ стала одним из главных спонсоров Mercedes-Benz Stockholm Fashion Week в Стокгольме. Данную неделю моды нельзя назвать одной из важнейших событий в мире фэшн-индустрии, но учитывая тот факт, что Армения не балует нас подобными мероприятиями, мы с интересом и воодушевлением поспешили в Стокгольм. Шведская мода монотонна: минимальное употребление ярких тонов, практическое отсутствие шика и блеска, классические фактуры, но это не помешало нам насладиться показами с участием профессиональных европейских моделей на подиумах самых необыкновенных зданий Стокгольма, например в отеле “Berns’’. Я, действительно, был поражен высоким уровнем подготовки и проведения мероприятия. Весь день я мог просто наблюдать за работой профессиональных фотографов, журналистов, фэшн-блоггеров, дизайнеров и тех людей, которые работают за кулисами, исполняя самую важную


Article Luxury - number 1(66)

96

Among the guests was the socialite, beautiful Victoria Bonya. It was her presence and appearance in public with her husband, a millionaire, that caused a heated discussion, especially among the female half of the guests.

guests was the socialite, beautiful Victoria Bonya. It was her presence and appearance in public with her husband, a millionaire, that caused a heated discussion, especially among the female half of the guests. The girls were concerned about the only problem: how did she manage to gain the love of a prince. The second unforgettable meeting took place with the famous makeup artist Jonas Wramell, who represented in the framework of the Fashion Week a new line of cosmetics called "The One". The gala dinner was held in the great hall of the Museum of art of photography "Fotografiska": stylish guests, excellent European cuisine, and exposition of the walls. This beauty was transferred in the world of art,

работу. Среди приглашенных присутствовала светская львица, красавица Виктория Боня. Именно ее присутствие и появление на публике с мужем-миллионером вызвало бурные обсуждения, особенно среди женской половины гостей. Девушек заботила единственная проблема – как же ей удалось влюбить в себя такого принца. Вторая незабываемая встреча состоялась со знаменитым визажистом Йонасом Врамелем, который представлял новую линию декоративной косметики “The One’’ в рамках недели высокой моды. Гала-ужин состоялся в огромном зале музея фотоискусств “Fotografiska’’ - стильные гости, отменная европейская кухня, а на стенах экспозиции. Эта красота перенес-


Article Luxury - number 1(66)

style, fashion, elegance and taste. And finally, about the most important thing. On the last day of our trip to Stockholm we were invited to the H&M Design Awards 2014. For the third consecutive year the most famous Swedish brand organizes a competition of young talents in the field of fashion. Eight young designers were in the final of the contest this year. The prize fund was 50 thousand euros. The winner of the H&M Design Award 2014 became Eddy Anemian, a student at the Brussels school of fashion La Cambre. The jury consisting of professionals of the fashion world voted for Eddy. 18 images from the collection, entitled "They Can Cut All the Flowers, They Cannot Keep the Spring From Coming" were presented on the podium Mercedes-Benz Stockholm Fashion Week. Bright colors, combination of different prints, fabrics reminiscent of an artist’s canvas conquered the jury members. The young designer conffesed that the creation of the collection was inspired by actress Tilda Swinton. Belgian student of Armenian descent received the prize fund in the amount of 50 thousand euros, as well as the opportunity to cre-

97

ла в мир искусства, стиля, моды, изящества и вкуса. Ну и наконец о самом главном. В последний день нашего пребывания в Стокгольме мы были приглашены на H&M Design Awards 2014. Третий год подряд самый известный шведский бренд организует конкурс молодых талантов в сфере моды. В этом году в финале конкурса оказались восемь молодых дизайнеров. Призовой фонд составлял 50 тысяч евро. Победителем H&M Design Award 2014 стал Эдди Анемян, студент брюссельской школы моды La Cambre. За Эдди проголосовало жюри конкурса, состоящее из профессионалов мира моды. 18 образов из коллекции, получившей название “They Can Cut All Flowers, They Cannot Keep Spring From Coming’’, были представлены на подиуме Mercedes-Benz Stockholm Fashion Week. Яркие краски, сочетания разных принтов, ткани, напоминающие холст художника, покорили членов жюри. Молодой дизайнер признается, что на создание коллекции его вдохновила актриса Тильда Суинтон. Бельгийский студент армянского происхождения получил призовой фонд в размере 50 тысяч евро, а также возможность

Swedish fashion is monotone: minimum use of bright colors, the lack of glamour and glitz, classic textures, but this did not prevent us from enjoying the shows with the participation of professional European models on the catwalks.


Article Luxury - number 1(66)

98

ate their own "capsule" for H&M and to make a show. Before the beginning of the show, when I heard the name of Eddy Anemian, immediately I realized that he was our compatriot. After the show I was eager to interview him. 24-year-old designer admitted that the presence of a journalist from Armenia became a surprise for him. Speaking Armenian with difficulty, Eddy gave an interview for the television version of my authorship program, and a full report of our conversation is published on the pages of the LUXURY magazine. What is the unknown fact about youreself that you would like to tell Armenian readers? I was born in Saint-Chamond. It is a small French town near Lyon. I’m 24, it’s already four years that I study at the fashion school La Cambre. In June of this year, after finishing school, I am going to present my new collection. Have you been to your historic

создать собственную «капсулу» для H&M и устроить показ. Перед самым началом показа, когда я услышал имя Эдди Анемяна, сразу же понял - он наш соотечественник. После показа сразу же поспешил взять у него интервью. 24-летний дизайнер признался, что присутствие журналиста из Армении стало для него сюрпризом. С трудом объясняясь на армянском, Эдди дал интервью для телевизионной версии моей авторской программы, ну а полный отчет нашего разговора публикуется на страницах журнала LUXURY. О каком неизвестном факте о себе ты бы хотел рассказать армянскому читателю? Я родился в Сен-Шамоне. Это маленький французский городок рядом с Лионом. Мне 24 года и уже четыре года я учусь в школе моды La Cambre. В июне этого года, после окончания школы, я намерен представить свою новую коллекцию.


Article Luxury - number 1(66)

homeland? I visited Armenia for the first time in 2011. My parents are originally from Armenia, and many of our relatives live in Yerevan. My first visit to homeland was very impressive for me, because this is the country of my ancestors. I tried to see as much as possible and really enjoyed it. Can we say that the historical homeland had an influence on your creativity? Certainly. My collections are "saturated" with bright colors and shades of Armenian national costumes. I recently started working on a new collection. When everything is ready, you will be convinced of this. What gave you the victory in the competition H&M Design Awards 2014? This victory will change my professional activity, of course, in a better way. I hope my victory will arise great interest among mass media and customers towards my works. I wouldn’t lose anything, but I might not win either. I tried it and I succeeded. I got what I wanted, and now I’m very happy. What would you spend 50 thousand euros on? I will think for a while before spending this amount. Definitely I will not spend the money on the trifles. Maybe in a couple of years I will be able to launch my own brand. Definitely I will need that money at that time. Which collection would you present this autumn in stores of H&M trademark? It will be the "capsule" collection, consisting of 11 images designed for women. The collection will go on sale in the autumn in those countries where there is an official representative of H&M brand. Actress Tilda Swinton inspired you to create a collection that brought you the victory. And who or what inspires you in life? I am inspired by the painting. Before I begin my work, I spend much time on the Internet to discover the art of different epochs. A beautiful painting, the landscape can inspire me more than a human being. Whom of famous models would you like to see on the catwalk presenting your collection? I will not say names, although I really like the French model Josephine Le Tutour. But in fact, I have a dream, that an Armenian model presents my collection on the catwalk.

99

Был ли ты на своей исторической родине? В 2011 году я впервые посетил Армению. Мои родители родом из Армении, и многие наши родственники живут в Ереване. Мой первый визит на родину оказал огромное впечатление на меня, ведь это страна моих предков. Я постарался увидеть как можно больше и получил огромное удовольствие. Можно ли сказать, что историческая родина оказала влияние на твое творчество? Безусловно. Мои коллекции “пропитаны’’ яркими красками и оттенками армянских национальных костюмов. Недавно начал работать над новой коллекцией. Когда все будет готово, Вы сами убедитесь в этом. Что дала тебе победа в конкурсе H&M Design Awards 2014? Эта победа изменит мою профессиональную деятельность, естественно, в хорошую сторону. Надеюсь, моя победа пробудит огромный интерес представителей масс-медии и заказчиков к моим работам. Я бы ничего не потерял, но мог бы не победить. Я попробовал и у меня получилось. Я добился чего хотел и сейчас очень счастлив. На что потратишь 50 тысяч евро? Хорошо подумаю, прежде чем потрачу эту сумму. Однозначно не потрачу деньги на пустяки. Может быть, через пару лет мне удастся основать свой собственный бренд. Тогда эти деньги мне пригодятся. Какую коллекцию ты представишь этой осенью в магазинах марки H&M? Это будет “капсульная’’ коллекция, состоящая из 11 образов, предназначенных для женщины. Коллекция поступит в продажу осенью в тех странах, где есть официальные представительства бренда H&M. Актриса Тильда Свинтон вдохновила тебя на создание коллекции, которая принесла тебе победу. А кто или что вдохновляет тебя по жизни? Меня вдохновляет живопись. Прежде чем приступить к работе, я много копаюсь в интернете, открывая для себя искусство разных эпох. Красивая картина, ландшафт могут вдохновить меня больше, чем человек. Кого из знаменитых моделей ты бы хотел увидеть на подиуме, демонстрирующую твою коллекцию? Не стану называть имен, хотя мне очень нравится французская модель Жозефин Ле Тутур. Но на самом деле, я мечтаю, чтобы на подиуме армянская модель представила мою коллекцию.


Photoshoot Luxury - number 1(66)

100

Eddy Anemian They Can Cut All Flowers, They Cannot Keep Spring From Coming LUXURY Magazine presents a photo shoot of award-winning collection of Eddy Anemian, the winner of H&M Design Awards 2014 / Журнал LUXURY представляет фотосессию призовой коллекции Эдди Анемяна, победителя H&M Design Awards 2014

Photo: Bastian Traunfeller Model: Lily (Flag Models) The photo shoot place: Villa Empain/Foundation Boghossian


Photoshoot Luxury - number 1(66)

103


Photoshoot 104

Luxury - number 1(66)


Photoshoot Luxury - number 1(66)

107


article Luxury - number 1(66)

108

Famous Georgian Photographers PHOTOGRAPHY AS A GIFT OF FORESIGHT

By Michael Margaryan A distinctive feature of the photographer - watch more heavily than other people. The photographer should keep the expressiveness of a child who sees the world for the first time, or a traveler entering a new country. So says about their profession one of the most prominent British photographers and photojournalists of the twentieth century, Bill Brandt. He's right. In addition, a true photographer is the one who analyzes and stores, the person who gives humans and events an eternal life. And how do the heroes of our article view the surrounding world through the lenses? We present to your attention the famous photographers of Georgia. / Отличительная черта фотографа – рассматривать более пристально, чем другие люди. Фотограф должен сохранить в себе экспрессивность ребенка, который видит мир впервые, или путешественника, посетившего в незнакомую страну. Так о своей профессии выражается британский фотограф двадцатого столетия Билл Брандт. Oн прав. Плюс ко всему, истинный фотограф это тот, кто анализирует, хранит и благодаря кому лица и события обретают вечную жизнь. А вот какой для героев нашей статьи окружающий мир сквозь объектив? Мы представляем Вашему вниманию знаменитых фотографов Грузии.


article Luxury - number 1(66)

109

Yuri Mechitov A living legend

Ю Ю

YY

uri Mechitov is a Georgian photographer, a living legend of documentary art, through the lens of which was a whole epoch, and people - true witnesses of the age. He met the camera at the age of 8, but the photography became the meaning of life and a way to make money much later. His mantors are the artist Mark Polyakov, film director Sergei Parajanov and free thinker Vladimir Pichadze. The first exhibition of legendary photographer was held in Tbilisi in 1979, after that the master had more than 20 individual and about 50 group exhibitions both in Georgia and abroad. Mechitov is the author of the photo book "Sergei Paradjanov. The Chronicles of dialogue", which was published in October 2009. A year later was published album-anthology "101 portrait of Yuri Mechitov", in which the photographer has collected all the best of his 30-year career. Not so long ago in Georgia was an exhibition "Digital Games" where were shown the works of uniting the camera features with the options of the program "Adobe Photoshop". Mechitov together with Maya Deysadze worked on the project dedicated to Georgian artist Niko Pirosmani. The sharpness and independent thinking, an original view make it a coryphaeus of their craft.

рий Мечитов – грузинский фотограф, живая легенда документалистики, сквозь объектив которого прошла целая эпоха и люди, непосредственные свидетели этой самой эпохи. Сдружился он с фотоаппаратом в возрасте 8 лет, но фотография как смысл жизни и способ заработать на жизнь появилась гораздо позже. Наставниками фотографа были художник Марк Поляков, кинорежиссер Сергей Параджанов и свободный мыслитель Владимир Пичхадзе. Первая выставка Мечитова состоялась в грузинской столице в 1979 году, после чего у мастера состоялись более 20 индивидуальных и около 50 коллективных выставок как в Грузии, так и за рубежом. Мечитов является автором фотоальбома “Сергей Параджанов. Хроники диалога”, который вышел в свет в октябре 2009 года. Год спустя публикуется альбом-анталогия “101 портрет Юрия Мечитова”, в котором фотограф собрал все самое лучшее за 30 лет своей карьеры. Не так давно Мечитов совместно с Маей Дейсадзе работал над проектом, посвященным грузинскому художнику Нико Пиросмани. Острота и независимое мышление, своеобразный взгляд делают его корифеем своего ремесла.


article Luxury - number 1(66)

110

I

rma Sharikadze is a talented Georgian photographer, a graduate of the School of arts in Tbilisi. Along with this, Sharikadze took pantomime lessons and appeared in the Tbilisi State Theatre of Pantomime within two years, but quickly realized that her true talent and passion lay in the art of photography. According to Irma, her mission is searching beauty. This is her fate. The beauty of a man is a mystery, inseparable from love. She had four personal exhibitions, but among them should be mentioned the "Letters" (2010), a project dedicated to artist Frida Kahlo, whose main purpose was the search of femininity in the fierce Mexican woman.

Irma Sharikadze Searching Feminity

Т

алантливый грузинский фотограф, выпускница Школы искусств в Тбилиси. Наряду с этим Шарикадзе брала уроки пантомимы и в течение двух лет выступала в Тбилисском Государственном Театре Пантомимы, но быстро осознала, что ее истинный талант и страсть заложены в искусстве фотографии. По словам Ирмы, ее миссия состоит в поиске прекрасного. Это ее судьба. Красота человека - это тайна, неотделимая от любви. На ее счету четыре персональной выставки, но среди них следует отметить проект “Письма” (2010), посвященный художнице Фриде Кало, главной целью которого был поиск женственности в свирепой мексиканке.

Mamuka Kikalishvili Refined creativity

M

amuka Kikalishvili is a Georgian art, fashion and commercial photographer, founder of his own "Kikala Studio". Mamuka has been photographing since his childhood. When he had a free time, he spent it by creating and printing his own photos. In the course of time his first hobby became a profession and an occupation that started to bring profit. For several years Mamuka worked in many industry sectors, however, all that changed in 2006, when Kikala bought a digital camera and realized that the camera for a photographer is like a brush for the artist. Nowadays Kikala takes photos for popular tabloids, such as Haarpers Bazar, GQ, Vogue etc.

Г

рузинский арт-, фэшн- и коммерческий фотограф, учредитель собственной студии “Kikala Studio”. Фотографированием Мамука увлекается с детства. Свое свободное время он проводил за созданием и печатью фотографий. С течением времени его первое хобби превратилось в специальность и занятие, которое начало приносить прибыль. На протяжении нескольких лет Мамука работал во многих сферах, однако, все изменилось в 2006 году, когда Кикала купил цифровой фотоаппарат и понял, что камера для фотографа – это как кисть для художника. Сегодня Кикала сотрудничает с такими популярными таблоидами, как Haarpers Bazar, GQ, Vogue и т.д.


article Luxury - number 1(66)

111

Khatia Psuturi

Giorgi Tsiklauri

Unique impressions

Glamourous colors

K

hatia Psuturi - a well known Georgian photographer, also called Juda, graduated from Tbilisi State Academy of Arts. Later, Juda got interested in photography. She started working at Tbilisi City hall as a private photographer of the Major of Tbilisi and the president of Georgia. She also shot such celebrities as Nino Katamadze, John Malkovich, Donald J. Tramp, Rome Pope. In addition, she works at one of the largest banks of Georgia and creates the advertising and photo materials. Juda participates in many local and international photo contests. Her photos reflect an absolutely unique manner of passing impressions, which makes her works special.

Х

атия Псутури – известный грузинский фотограф и художник. “Джуда” - псевдоним, под которым она обрела известность. Спустя некоторое время она становится частным фотографом мэра Тбилиси. Также она снимала президента Грузии и таких знаменитостей, как Нино Катамадзе, Джон Малкович, Папа Римский, Дональда Трампа, Папа Римский. К тому же Джуда работает над рекламными фотоматериалами одного из банков Тбилиси. Она принимает участие в различных фотоконкурсах.Еефотографииотражаютабсолютноуникальную манерy, которая делает ее работы особенными.

G

iorgi Tsiklauri is a photographer and was formerly engaged in the modeling business. According to him, the participation in various photo shoots piqued his interest in photography, which eventually became for him more than a profession, but a part of his life, where he completely fulfills himself. Drawing portraits of people, Tsiklauri realized that this is a process of transfer of emotions of the people through the portrait drawings, which he enjoys. Today he creates glamorous faces for models. In his works there are mostly bright colors. He participates in projects such as Elite Model Look Georgia and Armenia 2013.

Т

алантливый фотограф, ранее работавший в модельном бизнесе. По его словам, участие в различных фотосессиях пробудило в нем интерес к фотографированию, и оно со временем стало для него чем-то большим, чем профессия, частью его жизни, в чем он полностью самореализуется. Рисуя портреты людей, Циклаури понял, что этот процесс - перенос эмоции людей через портретные рисунки, доставляет ему удовольствие. Сегодня он создает моделям гламурные лица. В них преобладают преимущественно яркие тона. Он участвует в мировых проектах, таких, как Elite Model Look Georgia и Armenia 2013.


exclusive interview Luxury - number 1(66)

112

Joseph Kobzon Living Legend By Viktoria Babayan

We are presenting to you the exclusive interview with one of the most favorite, famous and popular singers nowadays Joseph Kobzon. / Представляем вашему вниманию эксклюзивное интервью с одним из самых любимых, знаменитых и популярных певцов нашей современности Иосифом Давыдовичем Кобзоном.

long-term friendship conntects you with Armenia? In your opinion, what is the secret of this warm, mutual feelings? I admire this nation, its heroism. At all times Armenians showed their heroism, despite all the difficulties that they have faced. Besides, it’s insanely talented people. I worked with many of the Armenian people in Moscow: with Alexey Ekimyan, Mikael Tariverdiev and, of course, with Arno Babajanian. I didn’t work, but I communicated and was a guest at Aram Khachaturian’s. For many years I help my friend Artak Tovmasyan in the scope of my possibilities. I have many friends among business people who are Armenians. I was among the people who contributed to the construction of the Armenian Church in Olympic Avenue in Moscow. And I am very glad that it is the biggest and most beautiful Armenian church. I have visited Yerevan for many times, came here regularly to festivals. To my great regret, I also came here after the earthquake. I am very proud that I am an honorary citizen of Spitak and with the fact that the Catholicos of the Armenians and the president handed me the Order of St. Mesrop. I am caressed by Armenia because it feels my love. Once you said, "For Arno I am ready to sing even on the Moon".

сС

Арменией вас связывает давнишняя дружба. На ваш взгляд, в чем кроется секрет этого теплого взаимного чувства? В очень многом. Я восхищен этим народом, его героизмом. Во все времена он проявлял свой героизм, несмотря на трудности, с которыми он сталкивался. К тому же это безумно талантливый народ. В Москве я работал со многими представителями армянского народа: Алексеем Экимяном, Микаэлом Таривердиевым и, конечно же, с Арно Бабаджаняном. Не работал, но общался и бывал в гостях у Арама Ильича Хачатуряна. Много лет я по возможности помогаю моему другу Артаку Товмасяну. У меня много знакомых деловых людей, которые являются армянами. Я принимал участие в том, чтобы появился армянский храм на Олимпийском проспекте в Москве. Он является самым большим и самым красивым армянским храмом. Я много раз посещал Ереван, приезжал на фестивали. К моему огромному сожалению, я приезжал и после землетрясения. Я очень горжусь тем, что являюсь почетным гражданином Спитака, и тем, что Католикос всех армян и Президент Армении вручили мне орден Святого Месропа. Я обласкан Арменией, потому что она чувствует мою любовь.


exclusive interview Luxury - number 1(66)

113


exclusive interview Luxury - number 1(66)

114

He was an amazing musician and a great person. There are no people like him any more, though many talented people live now. But you know, there was a great Italian singer Jilly. His mother said: "If you want to be a great singer, first of all become a great man". Arno combined the human greatness and the greatness of musical talent. And all this was reflected in his music. With what rapture he played his nocturne, which later became a song! I like the monument on the square dedicated to Arno. It fully captures his essence, temperament, inspiration, greatness. But you know, it turned out that Arno gave preference to my colleague Muslim Magamaev for many years, and after him we sang these songs. But sometimes I became the first performer: "Winter Love", "Golden Tango". I did not hesitate to be the second, because for me creativity of Arno was important, and not the fame thanks to his creativity. Arno’s songs were loved and will always be loved not only in Armenia and Russia, but also wherever people come in contact with the music of the genius composer. They certainly will remember these enchanting sounds. Mr. Kobzon, this time you have arrived in Armenia to participate in the shot of the music clip of the song "My Armenia". This song is loved by all the Armenians of the world, because it is sung about what touched virtually every Armenian. It became a special prayer for Armenians. Dmitry Dneprov practically grew up before my eyes. It was not accidental that this song appeared in his works, because having visited Armenia, he fell in love with her, with its people and history. Prayer, as you called it, which came to taste of every Armenian, wherever they are. The song finishes with the words "You’re waiting for me, my Armenia". Indeed the Armenian people are spread all over the world, but everybody tends to return to his native land: it may be rocky, it requires effort, but the Armenian people are very hardworking and manage to do anything with their sweat and blood. This song was a reflection of the thoughts and aspirations of all Armenia. Artak and me sing this song with a great pleasure. With this clip we wanted to transfer our feelings, our love to Armenia. Artak’s father left us. And we decided to shoot a clip in Armenia on the song during which we were sad, visit memorable places, come with a bow to our friends and a monument dedicated to the victims of the Armenian Genocide. We just wanted to make our own interpretation of this composition. We could shoot at a studio in Moscow, but we wanted to incarnate the spirit of Armenia in this clip. The famous writer Oscar Wilde claimed that he is not

Однажды вы сказали: "Ради Арно я готов петь хоть на Луне". Он был удивительным музыкантом и замечательным человеком. Был такой великий итальянский певец Джилли. Его мама говорила: "Если ты хочешь быть великим певцом, прежде всего стань великим человеком". Арно сочетал в себе величие человеческое и величие музыкального таланта. И это все отражалось и в его музыке. С каким упоением он играл свой ноктюрн, который потом стал песней! Так получилось, что много лет Арно отдавал предпочтение моему коллеге Муслиму Магамаеву, а мы уже потом пели эти песни. Но иногда достовалось и мне первое исполнение: "Зимняя любовь", "Золотое танго". Я не стеснялся быть вторым номером, потому что для меня важно было творчество Арно, а не слава благодаря его творчеству. Песни Арно любили и всегда будут любить везде, где люди соприкоснутся с музыкой гениального композитора. Они непременно запомнят эти чарующие звуки. Иосиф Давыдович, на этот раз вы прибыли в Армению, чтобы принять участие в съемках клипа песни "Армения моя". Эта песня стала молитвой для каждого армянина. Дмитрий Днепров практически воспитывался на моих глазах. Не случайно появилась у него эта песня, потому что, побывав в Армении, он влюбился в нее, в ее народ, историю. Молитва, как вы ее назвали, которая пришлась по душе каждого армянина, где бы он не находился. Песня заканчивается словами "ты ждешь меня, Армения моя". Действительно, армянский народ рассеян по всему миру, но все стремятся вернуться к себе, на родную землю: она может быть каменистая, она требует труда, но армянский народ очень трудолюбив и всего добивается своим потом и кровью. Эта песня явилась отражением мысли и чаяния всей Армении. Мы с Артаком с удовольствием исполняем ее. Этим клипом мы хотели передать наши чувства, нашу любовь к Армении. Ушел из жизни отец Артака. И мы решили снять в Армении клип на песню, под которую грустили, посетить памятные места, прийти с поклоном к нашим друзьям и памятнику, посвященному жертвам Геноцида армян. Просто хотели сделать свою интерпретацию этого произведения. Можно было снять в студии в Москве, но мы хотели, чтобы дух Армении воплотился в этом клипе. Известный писатель Оскар Уайльд утверждал, что он не настолько молод, чтобы все знать. Как изме-


exclusive interview Luxury - number 1(66)

so young to know everything. Please, tell me how life philosophy has changed with time. Do you want to emphasize that I am not young? (Laughs.) In response to your question and a hint I wоuld like to citate words of my friend: "Oh, if we were able like young, oh, if they knew like old". Of course with age, the physical strength may leave people, but the spiritual potential is accumulated which should not be only kept in oneself, but also be given to the young generation. I have seven grandchildren and I am pleased to give them all the goodness that happened in my life. How would you continue the phrase: song also has a soul ... Song is the soul of the people. There are so many songs that help in life, work, love, friendship. It is impossible to live without a song. For example, a friend of mine - Robert Amirkhanyan , who creates wonderful compositions and poems. What kind of person is a real human being in your understanding? There are many good people. They are the people whom I love and whom I admire: my friend Yuri Gagarin, a mаn of feat, Tereshkova - a great woman. But for me the most important and the biggest person was and still is my mother.

115

нялась ваша жизненная философия со временем? Вы хотите подчеркнуть, что я не молод ? (Смеется.) Отвечая на ваш вопрос и намек, хочу процитировать слова моего друга: "Ах, если б нам как юным мочь, ах, если б им как старым знать". Конeчно, с возрастом, может быть, уходят физические силы, но накапливается тот духовный потенциал, который необходимо непросто держать в себе, но и передать его. У меня растут семь внуков, и я хочу передать им все хорошее, что было в моей жизни. Как бы вы продолжили фразу: у песни тоже есть душа … Песня – душа народа. Есть очень много песен, которые помогают в жизни, в работе, в любви, в дружбе. Без песен жить нельзя. У вас есть мой друг Роберт Амирханян, который пишет замечательные произведения, стихи. Какой он - настоящий человек в вашем понимании? Хороших людей много. Это люди, которых я люблю и перед которыми я преклоняюсь: мой друг Юрий Гагарин, человек подвига, Терешкова - великая женщина. Но для меня самым главным и самым большим человеком в жизни была и остается моя мама.


Promotion Luxury - number 1(66)

116

Quality, Individuality & Innovation

By Viktoria Babayan The luxury French brand diptyque sets a high standard of quality and unique design. It catches attention with its creativity, passion for exquisite natural raw materials, precious details, perfect elegance and originality. It offers a wide range of perfumes, scented candles, products for body care аs well as gift sets that are presented in more than 40 countries all over the world. From now on the luxury brand diptyque is available in the Hermitage shop salons located on the Northern and Sayat-Nova Avenues in Yerevan. Area Manager Celine Mall have kindly presented us the philosophy of the brand, its unique assortment and launch at the Armenian market./ Французский бренд класса “люкс” diptyque устанавливает высокие стандарты качества и уникального стиля. Он брoсается в глаза своей креативностью, стремлением к изысканным натуральным составляющим, ценным деталям, идеальной элегантностью и оригинальностью. Он предлагает широкиий ассортимент парфюма, ароматических свеч, средств по уходу за телом, подарочные комплекты, которые представлены в более 40 странах мира. Отныне люксовый бренд diptyque в Ереване будет доступен в салонах-магазинах Hermitage, расположенных на Северном проспекте и проспекте Саят-Нова. Управляющий по сбыту Селин Молл любезно ознакомила нас с философией бренда, с его уникальным ассортиментом и запуском на армянский рынок.


promotion Luxury - number 1(66)

PP

117

РР

lease tell us about the philosophy of the diptyque brand. асскажите, пожалуйста, о философии бренда diptyque. How does it turn into business? Kак она превращается в бизнес? The diptyque House is a classical niche French brand, born Дом diptyque - классический нишевый французский on the Rive Gauche in Paris over 50 years ago. Since the very бренд, зародившийся более 50 лет назад в Париже на beginning, the brand has been innovative and original. Our Рив Гош. С самого начала бренд был инновационным и creative process does not respond to any market trend, or tenоригинальным. Процесс создания продукции не отвечает dencies, but is rather driven by the selection of the highest рыночным трендам или тенденциям, но руководствуется quality raw materials and the expression of the diptyque sigвыбором компонентов высочайшего качества. Выражение nature in each new creation. Those are key elements of the аутентичности diptyque обобщено в каждом новом создаdiptyque philosophy and we try to turn them into business. нии. Вот ключевые элементы философии diptyque, и мы What significant events does the long lasting history of the пытаемся превратить их в бизнес. brand highlight? Какие знаковые события выделите в многолетней истории diptyque was created in 1961 in Paris. To celebrate the 50th бренда? anniversary of the brand, diptyque created a premium new diptyque был создан в 1961 году в Париже. Отмечая свое range of both home and body products, called the "34 Collec50-летие, он создал новую премиум-линию продукции tion", named after our original boutique, located on 34 Bouдля дома и средств по уходу за телом под названием “34 levard Saint Germain in Paris. The idea was to encapsulate Collection” в честь флагманского бутика, расположенного in one fragrance all scents of the boutique. The "34" range is на бульваре Сен-Жермен, 34, в Париже. Основной идеей a tribute to the brand’s patrimony, and the occasion to share стало капсулирование в один аромат всех запахов бутика. again the story of the brand. Everyone can now experience at Линия “34” - дань наследию бренда и повод вновь подеhome a feeling of 34 Bld St Germain. литься историей бренда. Теперь каждый у себя дома моAssortment of the brand is presented mainly in the bottles of жет испытать атмосферу бульвара Сен-Жермен, 34. black and white colors. Ассортимент представлен в основном во флаконах черноThe dialogue of black and white is a strong part of the dipбелых цветов. tyque identity, strongly linked with the idea of duality presДиалог черного и белого - один из залогов узнаваемости ent in the brand’s DNA. It has always diptyque, который крепко связан с The diptyque range is wide and been present and will always be. Most идеей дуализма, присутствующего в of the drawings that can be observed creative, so that everyone can find a fragrance, его ДНК. Так было и так будет всегда. a home scent, a body product, that will be on the labels of our perfume bottles are Большинство иллюстраций на лейperfect for them authentic and hand drawn by Desmond блах наших флаконов аутентичны и Knox-Leet, one of the three founders написаны Десмондом Нокс-Лит, одof the brand. But you can also notice, that when it comes to ним из 3-х учредителей бренда. Однако, отмечая праздcelebration, for example, Christmas or Valentine’s day, diptyники, например, Рождество или День святого Валентина, que brightens it up, by creating colorful limited editions with diptyque делает их еще ярче, создавая красочные лимитиexclusive fragrances. рованные серии с эксклюзивными ароматами. What do you consider the key product of the brand? Why? Что вы считаете ключевoй продукцией бренда? Each diptyque creation, in its way, conveys the story of the Каждое творение diptyque по-своему передает историю brand. The first eau de toilette L’Eau, created in 1968, is a бренда. Первая туалетная вода L’Eau, созданная в 1968 signature product as it is the first fragrance creation. The "34" году, - ключевая продукция, так как она – первое парфюrange as mentioned earlier encapsulates the scents of our origмерное творение. Линия “34”, как мы отметили ранее, inal boutique. The Baies and Figuier candles, L’Ombre dans капсулирует запахи флагманского бутика. Свечи Baies и L’Eau fragrance, are emblematic creations of the House as Figuier, парфюм L’Ombre dans L’Eau - также символичwell. A strong symbol is present through each creation: the ные творения Дома. Бросающийся в глаза символ присутemblematic oval which echos the shape on an 18th-century ствует в каждом создании: типичный овал, являющийся medallion, a pattern found on the Pretorien fabric designed by отголоском формы медальона 18-го века, узор на ткани Desmond Knox-Leet in 1963. Pretorien, созданный Десмондом Нокс-Лит в 1963 году. What kind of person should it be to prefer your products? Какой он - человек, предпочитающий вашу продукцию? The diptyque range is wide and creative, so that everyone can Ассортимент diptyque разнообразен и креативен, поэтому find a fragrance, a home scent, a body product, that will be каждый может найти себе парфюм, аромат для дома, средperfect for them. Anyone who is passionate about fragrancство для ухода за телом, который станет идеальным для es, quality of materials, seeking originality and a brand with него. Все те, кто одержим ароматами, качеством компоstrong roots will find what they are looking for with the dipнентов, в поисках оригинальности и бренда с глубокими tyque scents. корнями, найдут в запахах diptyque все, что они ищут. Now the products became available in Armenia, too. Теперь продукция стала доступна и в Армении. We are very pleased and enthusiastic about our expansion in Мы очень довольны и полны энтузиазма нашим расширеArmenia. We believe Armenian people developed a refined нием в Армении. Надеемся, что у армян развит утонченand experienced taste for luxury, and are ready to fully emный вкус относительно роскоши и они готовы полностью brace and understand the diptyque brand. We are confident принять и понять бренд diptyque. Мы уверены, что униthat diptyque’s unique and exclusive assortment will absoluteкальный и эксклюзивный ассортимент diptyque абсолютly please the high expectations of Armenians. (Smiles.) но удовлетворит большие ожидания армян. (Улыбается.)


F ree of charge P romotion O F G eorgia

Hotels

Citadines Apart Hotel Courtyard Marriott Tbilisi Grand Hotel Hotel Ipari Hotel Ambasadori Hotel Charden Ville Hotel Cruise Hotel de Ville Hotel Europe Holiday Inn Marriott Tbilisi Redison Blue Iveria River Side Sheraton Metechi Palase Vera Palace

Clubs, Restorans, Cafes

12 rue Chardin Al Maghreb B a r a n d C l u b L’ e x p r e s s Bar and Club Paris Bar and club Thai Bread House in Tbilisi Buddha Bar in Tbilisi Berlin Bose Café De France Café Kala Café-Gallery Cigar House Cruise Cuban Cigar Hous Downtown Five Senses Folk Garden Focus café Galleria Italiana Gusto Jazzve KGB Missoni Bar Mojito Lounge Bar Nisha Lounge Bar Peoples Caffee Piano Segafredo Senate Sky Bar The oval Vivendo Whisky House Wine World WINE GALLERY Zvartnots International Esperanto Zvartnots international Zvartnots International Zvartnots International

Airport: Airport: Jazzve Airport: Lavazza Airport:Pascucci

Boutiques

Aray Arttime Avtandil Baccarat Belux Furniture Baldi Cartier Casa Mia Chronograph Cigar House Davidoff Design Avenue Demasi English Home Escada Ermenegildo Zegna Fashion House Fashion World Franco Fontana FreyWille Galleria Italiana Garderobe Geneve Lux Giovane Gentile Guess Jeans Hugo Boss Ici Paris La Maison De Vin Life Style Mango Marionela Next N e w Tr e n d Monte Napoleone Paul & Shark Posh Pierre Cardin Mobilia Promod Roniko Rever Island Safilo Sislei Swarovski Swatch Tbilisi Mall United Colors Of Benetton Villeroy & Boch Voulez-Vous Whisky House Wine Corner GW W i n e S t o r e “ K h a r e b a ’’ Yves Delorme Casino Adjara Casino Iveria Las-Vegas Shangri La

Casinos

Banks

Bank Of Georgia Bank Republic Bank Constanta BasisBank BTA Bank Liberty Bank ProCredit Bank Progress Bank VTB Bank Georgia

Art Galleries

Art Gallery Line BAIA GALLERY Charden Art Gallery Gallery 9

GEORGIAN NATIONAL MUSEUM - PICTURE GALLERY MODERN ART GALLERY Embassy of France

Embassies of Georgia

Embassy of Great Britain Embassy of Republic of Armenia E m b a s s y o f U k r a i n e Embassy of German Embassy of Estonian Embassy of Italy Embassy of the Kingdom of the Netherlands Embassy of Poland E m b a s s y o f S w i t z e r l a n d  Embassy of the Czech Republic International Organisations BRITISH COUNCIL COUNCIL OF EUROPE OFFICE IN GEORGIA E U R A S I A PA R T N E R S H I P F O U N D AT I O N USAID - USA INTERNATIONAL DEVELOPMENT AGENCY

Luxury Magazine Is In Partnership With

Expo Georgia – Exhibition Center Elite Model Look IC Model Management Fashion Week in Tbilisi Kikala Studio ABBC - Armenian British Business Chamber AmCham -American Chamber of Commerce CAFA - Armenian-French Business Club Golf Federation of Armenia To t a l C h a r m C l i n i c BMW Georgia Chevrolet Ford Motor Company Hyundai Mercedes-Benz Opel Peugeot

Autosalons


F ree of charge P romotion O F armenia

Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy

Embassies of Armenia of of of of of of of of of of

Argentina Great Britain Italy Kuwait Russian Federation Uruguay France Georgia USA Brazil

hotels

Armenia Marriott Hotel Aviatrance Hotel Imperial Hotel Golden Palace G o l d e n P a l a c e ( Ts a g h k a d z o r ) Kaskad Hotel Metropol Hotel National Hotel Park Avenue Park Resort Aghveran (Aghveran) Royal Plaza R o y a l Tu l i p G r a n d H o t e l R u s s i a ( Ts a g h k a d z o r ) Ts a g h k a d z o r M a r r i o t t H o t e l Tu f e n k i a n H e r i t a g e H o t e l s

spa centers

Elos Home Galathea-Med Helios Lila Spa Maystar Cosmetica Medest

beauty salons

Anahit Deluxe Avo Estet Image Code Image Center Oreo Mayr Anahit Mali Make-up School Manya Maravillа Schwarzkopf Seforia Wella Armel NN Zverev Salon

fitness centers

Aqua land Aquatek G o l d ’s G y m Orange Fitness

Boutiques

Allure Exclusive Aray Armani Junior Art Glass Arte Artioli

Avenue des Fleurs Berloni Billionaire Blue in Bogart Buduar Home Burberry Cerruti Chronograph Classis David Jewellery Davidoff Diana Divan Egoiste Emporio Armani Ermenegildo Zegna Flame Franck Muller Gourmet Dourme Inori Interservice Mek iMall iStore Just Brands Kivera Naynomis Lacoste Laki LN Armonia Luisa Spagnoli Luxe Majorica Mango Mary Masha Studio Max&Co MaxMara Mi Amor Mina de Oro Mon Ami Mono Patisserie Montblanc Motivi Nani Zani Natuzzi Niko Nougat London Orchidea Patchi Peter Benjamin Phillipe Moris Promod Rivoli de Luxe Rome Rosie Roy Robson Royal Galleria SacVoyage Sinequanone Sleep Comfort Swarovski Ta n g o d e P a r i s Ta t e o s s i a n L o n d o n Te k a Te l e c o m Te m p o Te n d e n z a To m m y H i l f i g e r Tr u Tr u s s a r d i

ARDSHININVESTBANK

TZ Interiors U. S. Polo Forma Viva Valan Dekor VD One Vileroy & Boch Violette Yves Rocher Zilli Zoppinni

AREXIMBANK - GAZPROMBANK GROUP ARMBUSINESSBANK ARMENIAN DEVELOPMENT BANK ARTSAKHBANK BTA BANK

clubs, restaurants, cafes

Al Shadi Art Bridge Buddha Cafe La Boheme Cafe Network “Jazzve” Camelot Charles Chiba Lounge Dolmama Grammy Jose La Fontaine Malkhas Jazz Club Olioni Patio Poplavok Santa Fe Smoking Club Te r r a z z a Veranda Vernano Zvartnots International Airport: Esperanto Food Court Zvartnots International Airport: Lavazza Zvartnots International Airport: Pascucci

Autosalons

Audi Fiat Ford Mercedes-Benz Nissan Peugeot Porsche Range Rover Reno To y o t a Volkswagen Volvo

BYBLOS BANK ARMENIA CENTRAL BANK OF THE REPUBLIC OF ARMENIA CONVERSE BANK INECOBANK H aykhnaybank HSBC PROCREDIT PROMETEY BANK UNIBANK VTB BANK (ARMENIA)

state institutions

A d m i n i s t r a t i v e D i s t r i c t o f Ye r e v a n C i t y ‘‘ K e n t r o n ’’ Supreme Council of Armenia European Union Ye r e v a n S t a t e C o n s e r v a t o r y n a m e d a f t e r Komitas Ye r e v a n S t a t e P h i l h a r m o n i c n a m e d a f t e r Aram Khachaturian The Ministry of Culture The Ministry of Economy The Ministry of Justice M a y o r o f Ye r e v a n The National Academic Theatre of Opera and Ballet named after A. Spendiaryan Customs Service of Armenia

other places of the promotion

business centers

Erebuni Plaza Ye r e v a n P l a z a Sakharov Plaza Royal Classic House

galleries

Arame Art Galleria Atrium Gallery Cafesjian Center for the Arts

banks

ACBA-CREDIT AGRICOLE BANK ARMECONOMBANK AMERIABANK ANELIK BANK ARARATBANK

AM Law Firm D u b a i Tr a v e l Effe Billiaed Club Forex G e o g r a p h i c Tr a v e l Glendale Hills i To u r To u r A g e n c y PanArmenianMedia Rosie Tr i u m p h Tr a v e l Air France Airlines Austrian Airlines

Luxury Magazine Is In Partnership With ABBC - Armenian British Business Chamber AmCham -American Chamber of Commerce CAFA - Armenian-French Business Club Golf Federation of Armenia


10/1 Northern Avenue, Phone: +374 10 50 50 25

www.hmg.am


ADDRESS

CASCADE HOTEL

10/10 Zurabyan str. Yerevan tel.: (+374 60) 40 04 40 www.cascadehotel.am info@cascadehotel.am

Cafe de france

3/5, Tabidze str., Tbilisi tel.:(+995 593) 28 06 93

EGO

44 Hrachya Kochar str., Yerevan tel.: (+374 60) 51 54 16

Esperanto

Zvartnots Airport, New Terminal (Arrivals), Armenia Tel: (+374 60) 373 003, (+374 96) 398 398 (+374 77) 57 22 11 E-mail: fc.esperanto@gmail.com

Interservice Mek

114 Paruyr Sevak str., Zeytun, Yerevan tel.: (+374 10) 242 962, 241 163 fax: (+374 10) 240 120 10 / 1 Hayasi str., Yerevan tel.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93 30 Erebuni str., Yerevan tel.: (+374 10) 453 352 4 Zoravar Andranik str., Abovyan tel.: (+374 10) 282 414 tel.: (+374 222) 3 73 00 mek@web.am www.mekltd.com

Jazzve

Charden str., Tbilisi, Georgia tel.: (+995 59 2) 60 81 81

Karen Milen

Northern Avenue 5, Tel.: 010 701 901 www.shanttrading.am

mi amor

Galerie Royale

3d box 204 Hoveniersstraat 2018 Antwerp, Belgium tel.: +32 477777775 fax.: +32 32331653 0009 Yerevan, Armenia, 13 Sarmen str. tel.: (+374 94) 30 30 00 fax.: (+374 10) 56 33 35 www.miamorjewelry.com

Grillpoint

Rue du Seyon 9, 2000 Neuchatel, Switzerland tel.: +41 32 727 1201 Armenia/Georgia : +374 55 222249 www.mctwatches.com / sales@mctwatches.com

2/7 Hin Erevantsi str., Yerevan tel.: (+374 10) 56 80 18 12 Bayron str. Yerevan tel.: (+374 10) 58 75 08

10/1, Northern Avenue., Yerevan tel.: (+374 10) 50 50 25

MCT

Maystar

Gioconda wedding boutique

62/150 Hanrapetutyan, Yerevan tel.: +374 10 54 68 20, +374 98 51 61 83

Hermitage

Northern Ave. 6, 8/17 Sayat-Nova Ave. 8, 21/1, Yerevan tel.: (+374 11) 500 500

Imperial Tabacco International Limited 8/1 David Anhaght str., Yerevan tel.: (+374 10) 20 00 98 fax: (+374 10) 20 00 97

10 Tumanyan str., Yerevan tel.:(+374 10) 56 71 41, 56 71 91 mob.: (+374 95) 88 88 55 www.maystar.am

Nana

15Đ° Tumanyan str., Yerevan tel.: (+374 10) 56 75 25 fax.: (+374 10) 52 42 70 www.nanafashion.am

niko

16 N. Tigranyan str., Yerevan tel.: (+374 10) 28 54 14, fax:(+374 10) 28 74 47 www.niko.am

Contacts: (+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153, info@luxury.am, www.luxury.am

PAL ZILERY

Store: ROMA, 23 Mashtotz ave. tel.: 533 111, tel/fax: 544 777

Natuzzi

6 Sebastia str., Yerevan tel.: (+374 10) 72 80 00 www.natuzzi.com

RIVOLI DE LUXE

Sayat-Nova 7 str., Yerevan tel.: (+374 10) 56 26 15 www.rivolideluxe.com

tateossian

Mashtots Avenue 48 tel: 010 58 08 99 www.shanttrading.am

TENDENZA

10 Kasyan str., Yerevan tel.: (+374 10) 22 12 86 fax: (+374 10) 22 92 68

Total Charm

0114, 18th V. Orbeliani str., Tbilisi, Georgia tel.: +995 322 18 18 14 fax: +995 322 92 30 71 www.tcc.ge

Time

5/171 Northern Avenue tel/fax: +374 11 500 408 E-mail: marketing@time.am www.time.am

TERRAZZA

28 Isaakyan str. Yerevan tel.: (+374 91) 02 04 09

Villeri

Boulvard Plaza Shopping Mall 64 Arami str., Yerevan tel.: (+374 96) 911 977

Yans

74 Teryan str., Yerevan music hall: (+374 10) 700000 restaurant: (+374 10) 700001 E-mail: yans@yansclub.com www.yansclub.com


Ереван, ул. Н. Тиграняна 16, Тел.: (+374 10) 28 54 14 Факс:(+374 10) 28 74 47 www.niko.am


www.ernestomarco.com

Салон-магазин Tendenza представляет обувь бренда Ernesto Marco 10, Kasyan str., Yerevan, tel.:(+374 10) 22 12 86, fax: (+374 10) 22 92 86 e-mail: shop@tendenza.am, www.tendenza.am

ANNA GRIGORYAN  

LUXURY N 66

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you