Page 50

Klasse ist Inhalt und Stil. Wohnräume zu besitzen, die nicht jeder sein Eigen nennt, ist faszinierend. In einer Umgebung zu wohnen, in der man sich selbst wiederfindet, ist unbeschreiblich. Muralto macht beides möglich.

Owning a living space quite unlike other ones is fascinating. Living in an environment where you find yourself at ease is indescribable. Muralto makes both possible.

Luxury Life zeigt an einem Beispiel aus der Zürichsee-Region was

Luxury Life cites an example from the Lake of

es heisst, eine Wohnung oder ein Haus ganz nach den eigenen

Zurich region what it means to have a house or

Bedürfnissen mit Muralto einzurichten.

an apartment furnished with Muralto just the way you really want it.

Muralto ist ein Inneneinrichter der sich der Individualität verschrieben hat. Kein Standard- oder Normprogramm prägt die Arbeit

Muralto is an interior designer team with the vo-

der kreativen Mitarbeiter. Einzig und allein die vorhandenen oder

cation to open up individual spaces of freedom.

künftigen Räume. Gemeinsam mit den Wünschen, Vorlieben oder

Their creative work is free from preconceived

auch nur Tabus gestaltet Muralto Lebensräume mit Charakter, Stil

standards or norms. What counts are solely the

und Klasse. Für Menschen wie Sie.

present or future spaces for living. Based on your desires, preferences or even taboos, the Muralto

Eine Innenausstattung von Muralto ist immer auch das Werk der

team creates living space with character, style

Bewohner. Denn es sind auch die Anregungen und Vorstellungen

and class. For people just like you.

der künftigen Bewohner, aus denen die Kreativen von Muralto ihre Motivation schöpfen. Und die von Designern, Innenarchi-

Interior design by Muralto is always the work of

tekten und Handwerkern umgesetzt werden: Farben, Formen,

who is living there. After all, it is also the ideas

Funktionen. Klassisch, modern, extravagant – die Variations-

and concepts of the future residents that are the

möglichkeiten sind unerschöpflich. Denn in ihrer Arbeitsweise prä-

bases for motivation of Muralto’s creative ex-

gen nicht gerade aktuelle Trends und Marken die Entscheidungen

perts. And of its designers, interior architects and

für die Einrichtungsvorschläge. Oft sind es kleine spezialisierte

craftspeople who put it all into practice with

Lieferanten mit sehr eigenständigen Möbelstücken, die den Vorzug

colours, forms, functions. Classical, modern, ex-

erhalten. Und wenn keine optimalen Werke für eine stimmige

travagant – there’s no limit to possibilities. The

Gesamtkomposition erhältlich sind, entwickeln die Designer

way how they work is not determined by any

eigene Kreationen. Das geht, wenn man wie Muralto auf ein

«latest» trends or brands to reach a decision for

eigenes Atelier mit ausgewiesenen Spezialisten zählen kann.

suggesting interior design solutions. More often

Und dazu noch jahrzehntelange Erfahrung. Kaum verwunderlich,

than not, small specialized suppliers are pre-

dass jede von ihnen gestaltete und eingerichtete Wohnung nie

ferred with their unique pieces of furniture. And

nach einer Wohnausstellung aussieht und ein Déjà-vu auslöst.

if there are no optimum components available

Ganz im Gegenteil.

for a moody overall composition, our designers will develop their own creations. That’s possible

48 Interior

Muralto sind zwei Unternehmen und eine Dienstleistung für indi-

if you can count on your own workshop with

viduelles Wohnen. Resultate ihres Schaffens verkörpern nicht nur

fully fledged experts as Muralto can. Experts

Luxury Life MAGAZINE  

Winter Edition 2012

Luxury Life MAGAZINE  

Winter Edition 2012