Page 1

DE MAGAZIN FIR DE LËTZEBUERGER NORDEN

DIEKIRCH ZANO EINE NEUE GEWERBEZONE FÜR DIE NORDSTAD

NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DER NEUE STANDORT IN DER NORDSTAD

ETTELBRUCK FOIRE AGRICOLE 1.-3. JULI 2016

HOSINGEN HERMES DAACHDESIGN NEUERÖFFNUNG DER NEUEN GESCHÄFTSRÄUME

WWW.LUXMEDIEN.LU

JUNI 2016 AUSGABE 01


2

Optik Vue Ettelbr端ck 1 Seite von Kunde


3

VORWORT PRÉFACE

L

iebe Leserinnen, liebe Leser, anlässlich dieser ersten Ausgabe bedanke ich mich bei unseren Kunden für das entgegengebrachte Vertrauen. Bonjour “De Magazin fir de Lëtzebuerger Norden” ist ein regionales Magazin mit vielen interessanten Themenbeiträgen und Veranstaltungen aus dem luxemburger Norden.

OLIVER KLEIN Medienberater Media Consultant

HERAUSGEBER, ANZEIGEN-, VERLAGSLEITUNG LUX Medien S.à r.l. 30, Esplanade de la Moselle L-6637, Wasserbillig Tel. 00352 26 71 44 05 info@luxmedien.lu www.luxmedien.lu TITEL, LAYOUT, RECHTE UND GESTALTUNG © by KOHRMEDIA S.à r.l. 30, Esplanade de la Moselle L-6637, Wasserbillig info@kohrmedia.lu www.kohrmedia.lu

C

hères lectrices, chers lecteurs, Je saisis l’occasion de cette première édition pour remercier nos clients pour la confiance qu’ils nous ont accordée. Bonjour « De Magazin fir de Lëtzebuerger Norden » est un magazine régional ; il couvre de nombreuses thématiques intéressantes et manifestations culturelles pour la région Nord.

Die Region erfährt seit Jahren einen wirtschaftlichen Aufschwung. Das Interkommunale Gemeindesyndikat ZANO treibt die Planung der Gewerbegebiete voran. Von dieser Entwicklung profitieren auch die Gemeinden, es sollen tausende Arbeitsplätze geschaffen werden.

La région est depuis quelques années au cœur d’un boom économique. Le syndicat intercommunal ZANO est chargé de la planification des zones industrielles et commerciales. Les communes profitent également de cette croissance qui devrait créer des milliers d’emplois.

Weiterhin wird über die kulturellen Angebote der Gemeinden informiert. Zudem sind Ausflugstipps für den Sommer aufgeführt: Der Luxembourger Norden lädt zu wunderschönen Tagestouren durch unberührte Naturlandschaften ein.

De plus, vous serez informés des événements culturels organisés dans les communes. Figurent aussi quelques idées d’excursions pour cet été : le Nord luxembourgeois invite à de magnifiques randonnées à travers des paysages naturels préservés.

Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Lesen.

Je vous souhaite une bonne lecture.

Herzlichst, Ihr

Cordialement,

MEDIENBERATER Oliver Klein o.klein@luxmedien.lu VERKAUFSASSISTENT Holger Boerzsei h.boerzsei@luxmedien.lu REDAKTION Anke Krämer Gorges V.i.S.d.P. Daniel Schäfer V.i.S.d.P. Holger Boerzsei V.i.S.d.P. BILDER Shutterstock und siehe Inhalte

DRUCKEREI Nikolaus Bastian Druck und Verlag GmbH Industriepark Region Trier Robert-Schuman-Straße 5 54343 Föhren AUFLAGE 32.000 Exemplare VERTEILUNG Die Verteilung erfolgt kostenlos über die Luxemburger Tagespost (Briefträger Post) in erreichbare Haushalte des Großherzogtums Luxemburgs. Zusätzlich wird das Magazin über die Letzeburger Liesmapp verteilt.


4 PR-ANZEIGE

FOTO. Parquet Böhm in Wecker

PRODUKTPALETTE • PARKETT • LAMINAT • KORK • DESIGN-VINYL • TEPPICHBÖDEN • TREPPEN • TERRASSENDIELEN • TÜREN • GLASTÜREN • DRESSINGS • SPEZIALANFERTIGUNGEN

T

errassendielen im Außenbereich steigern Wertigkeit und Wohlbefinden. Die stilvolle Deckoptik wird durch den Einsatz von Echthölzern erzielt. Die Natürlichkeit des Holzbodens bildet einen idealen Übergang zwischen Haus, Terrasse und Garten. Ein hochwertiger Holzboden ist pflegeleicht und zugleich sehr strapazierfähig. Die Langlebigkeit des witterungsbeständigen Materials sorgt für ein langanhaltendes Wohlbefinden in Ihrer erweiterten Komfortzone.

THORSTEN BÖHM Geschäftsführer Parquet Böhm, Wecker


INHALT CONTENU

5

ZANO

ZANO

SEITE 6

PAGE 6

EINE NEUE NOUVELLE ZONE INDUSTRIGEWERBEZONE ELLE ET COMMERCIALE POUR FÜR DIE NORDSTAD LA NORDSTAD

SOMMERFEST IN WILTZ FÊTE D’ÉTÉ À WILTZ

10

REISETIPPS 2016 GUIDE VOYAGE 2016

11

AL SCHWEMM DIEKIRCH AL SCHWEMM DIEKIRCH

12-14

GARTENRATGEBER

Bau und Pflege eines Teiches

GUIDE JARDIN

Construire & entretenir un bassin 34

MUDAM

Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean - Luxemburg

MUDAM

Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean - Luxemburg 35

VERANSTALTUNGEN 2016 ÉVÉNEMENTS 2016 GEWINNSPIEL DIEKIRCH Golf und Country Club Christnach 15 LOTERIE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DIEKIRCH CENTRE DE GESTION DE L’ENVIRONNEMENT DIEKIRCH

18-25

GEWINNSPIEL

Grand Théâtre 2x2 Freikarten

LOTERIE

Grand Théâtre 2x2 Entrées gratuites 28

Golf & Country Club Christnach 36

NEUES PARKHAUS AM CHDN IN ETTELBRUCK NOUVEAU PARKING POUR LE CHDN À ETTELBRUCK

48-49

NEUERÖFFNUNG HERMES DAACHDESIGN RÉOUVERTURE HERMES DAACHDESIGN HOSINGEN

50-57

AQUA NAT´OUR AQUA NAT´OUR HOSINGEN

58-59

GRUSSWORT BÜRGERMEISTER BIENVENUE BOURGMESTRE ETTELBRUCK

38

VERANSTALTUNGEN 2016 ÉVÉNEMENTS 2016 ETTELBRUCK

39

VERANSTALTUNGEN 2016 LANDWIRTSCHAFTSMESSE ÉVÉNEMENTS 2016 29-32 FOIRE AGRICOLE ETTELBRUCK 40-45

COVERBILD © Kiselev Andrey Valerevich/Shutterstock.com


6

ZANO EINE NEUE GEWERBEZONE FÜR DIE NORDSTAD NOUVELLE ZONE INDUSTRIELLE ET COMMERCIALE POUR LA NORDSTAD Claude Haagen Bürgermeister von Diekirch, Abgeordneter (LSAP) und Vorsitzender Zano „Wir möchten Betrieben aus den Gemeinden Diekirch, Colmar Berg, Schieren, Bettendorf, Ettelbrück und Erpeldange in der neuen Gewerbezone optimale Arbeits- und Entwicklungsmöglichkeiten geben,“ so Claude Haagen, Bürgermeister von Diekirch und Vorsitzender von Zano. „Es ist eine Win-Win Situation für alle Seiten. Die Firmen können ihre zum Teil zu klein gewordenen Gewerbeflächen in den Gemeinden verlassen und finden eine sehr gute Infrastruktur im neuen Gewerbegebiet links und rechts der B7. Gleichzeitig haben die Gemeinden anschließend die Möglichkeit ihre urbane Struktur weiterzuentwickeln.

Auf den freiwerdenden GewerbeBetriebe. Diese werden vorrangig flächen kann neue attraktive Wohnaus den Nordstad Gemeinden, u.a. bebauung entstehen.“ Diekirch und Ettelbrück kommen. Die Bewohner der Nordstad werden Es gibt im Grunde zwei Gewerbezweifelsfrei genau gebiete. Das auf der so profitieren, wie Seite von Erpeldange ZANO – die umziehenden an der B7 liegende Betriebe, die künfAreal mit 22 HekEINE NEUE tig sehr gut für ihre ist für größere GEWERBEZONE tar Kunden erreichbar produzierende Besein werden. Am triebe vorgesehen. FÜR DIE neuen Standort könHier geht man nicht NORDSTAD nen sie sich für die von KundenverZukunft optimal aufkehr aus. Es werden stellen. Die neue Gewerbezone vorrangig Parkplätze für Mitwurde sehr gut durchdacht. Auf arbeiter benötigt. Damit alle ihre 45 Hektar Fläche gibt es AnsiedArbeitsplätze zügig und problemlungsfläche für insgesamt zirka 30 los erreichen können, wird ein Bus

« Notre objectif est de donner aux entreprises installées sur les communes de Diekirch, Colmar Berg, Schieren, Bettendorf, Ettelbrück et Erpeldange les meilleurs opportunités d’emploi et de développement dans la nouvelle zone industrielle et commerciale », a déclaré Claude Haagen, bourgmestre de Diekirch et président de la Zano. «  C’est une situation où tout le monde gagne. Les entreprises peuvent ainsi quitter leurs espaces d’activités situés dans les communes devenus en partie trop petits pour profiter d’une très bonne infrastructure dans la nouvelle zone industrielle et commerciale de part et d’autre de la B7. En même temps, cela permettra aux communes

de poursuivre le développement de pour un total d’environ 30 entreprises. leur tissu urbain. Les zones commerCelles-ci viendront en premier lieu des ciales délaissées laissent la place à communes de la Nordstad, entre autres des zones résidentielles Diekirch et Ettelbrück. attractives. » Les habiEn fait, il existe deux ZANO – tants de la Nordstad zones industrielles et LA NOUVELLE profiteront sans aucun commerciales. Celle doute de la même ZONE INDUSTRI- située le long de la B7 manière que les entredu côté de Erpeldange, ELLE ET COMprises qui déménagerqui s’étend sur 22 hecont et qui seront très MERCIALE POUR tares, est prévue pour accessibles pour leurs accueillir les entreLA NORDSTAD prises de grande proclients. Sur ce nouveau lieu, elles pourront duction. Dans cette planifier au mieux l’avenir. La nouvelle partie de la zone, on n’envisage pas de zone a été extrêmement bien pensée. déplacements de consommateurs. Il Répartis sur une surface 45 hectares, faudra surtout prévoir des places de elle comprend des espaces viabilisés parking pour les employés. Afin que


7

im Halbstundentakt von den Bahnhöfen Diekirch und Ettelbrück die Gewerbezone anfahren. Zusätzlich bietet man Elektrofahrräder an. Es wird sich zeigen, ob Firmenangehörige diese auch nutzen möchten, um zwischen zu hause und ihrem Arbeitsplatz zu pendeln, oder ob sie die Velos einsetzen, um zwischen den Betrieben hin- und herzufahren. Es wird sicherlich Synergieeffekte geben, und der ein oder andere Betrieb wird geschäftliche Kontakte zu anderen im Gewerbegebiet aufbauen. Es gibt das Modell „Carsharing“ bereits in Diekirch, und es soll auch im „Zano“ angeboten werden. Zudem haben Besitzer von Elektro-

autos die Möglichkeit ihre Autos an entsprechenden Stationen während ihrer Arbeitszeit aufzuladen. In der Gewerbezone wird ein Verwaltungsgebäude entstehen, auf dessen Infrastruktur alle ansässigen Betriebe zugreifen können. Für Konferenzen kann man z.B. Räume anmieten, so brauchen Betriebe für Räume, die sie vielleicht nicht häufig nutzen, auch keinen Platz einzuplanen. Das spart Baukosten. Im Verwaltungsgebäude wird auch ein Café-Restaurant untergebracht, in dem Mitarbeiter und Besucher einkehren können. Man denkt sogar über die Einrichtung eines Kinderhortes nach.

chacun puisse accéder à son lieu de travail rapidement et sans encombres, un bus effectuera les trajets toutes les demi-heures des gares de Diekirch et Ettelbrück. En plus, des vélos électriques sont proposés. Il reste à déterminer si les employés les utiliseront également pour faire la navette entre lieu de travail et d’habitation ou s’ils prendront les vélos pour aller d’un magasin à un autre. Il y aura certainement des effets de synergie et telle entreprise établira des contacts commerciaux avec telle autre dans la zone industrielle. Le principe du « carsharing » existe déjà à Diekirch et il s’étendra à la «  Zano  ». De plus, les utilisateurs de voitures électriques auront la

possibilité de charger leurs voitures dans des stations à cet effet pendant le temps de travail. Dans la zone industrielle, un bâtiment administratif sera construit et toutes les entreprises établies sur la zone auront accès à son infrastructure. On pourra ainsi par exemple louer des salles de conférences, ce qui évitera à des entreprises de prévoir des salles qu’ils n’utiliseront peut-être pas très souvent. Cela permet d’économiser en coûts de construction. Dans le bâtiment administratif, un café-restaurant sera aussi installé, dans lequel les employés et les visi8, Place de la Libération • L-9255 Diek teurs pourront se restaurer. Un projet 8, Place de la Libération • L-9255 Diekirch • Tel. : +352 26 80 45 35 de garderie pour enfants est même en 8, Place de la Libération • L-9255 Diekirch • Tel. : +352 26 80 45 35 dikrich@gudd.lu ww cours de discussion. dikrich@gudd.lu www.dikrich.gudd.lu dikrich@gudd.lu www.dikrich.gudd.lu


8

ANSIEDLUNGSFLÄCHE FÜR KLEIN- UND MITTELBETRIEBE Das Areal von 23 Hektar wird auf der Diekircher Seite entstehen. Hier siedeln sich vorrangig Firmen an, die einen geringeren Platzbedarf und stetig Kundenverkehr haben. Zum Beispiel gibt es schon diverse Anfragen von Autohäusern, die gerne im Zano bauen möchten. Für Kunden ist das äußerst attraktiv, denn wenn sie viele Anbieter nebeneinander finden, können sie intensiv vergleichen, ohne dass sie weite Wege in Kauf nehmen müssen. Etliche Handwerksbetriebe haben auch schon ihr Interesse an einer Ansiedlung im Zano bekundet.

PACHTVERTRÄGE AUF 30 JAHRE Alle Flächen in der neuen Gewerbezone gehören dem Syndikat Zano. Die ersten Bauarbeiten zur Versorgung der Fläche mit Strom, Wasser und Gas beginnen schon im Mai. Danach geht es teils parallel zu den Arbeiten der Energieversorger mit den Straßenbauarbeiten weiter. Die ersten Betriebe werden im Jahr 2017 mit dem Bauen beginnen können. Die Zano wird Pachtverträge mit den Firmen auf eine Laufzeit von 30 Jahren abschließen. Danach besteht selbstverständlich eine Möglichkeit die Verträge wiederum um 30 Jahre zu verlängern. Die Pachthöhe wird aus den Erschließungskosten ermittelt und steht aktuell noch nicht fest. Zano möchte auf jeden Fall keinen Profit aus der Pacht ziehen. Es ist geplant die Pacht-höhe so zu wählen, daß lediglich die Kosten gedeckt werden. Sollten alle Firmen, die bislang ernstes Interesse geäußert haben, sich wirklich ansiedeln, sind die Flächen weitestgehend belegt. WIR WERDEN IN UNSEREN NÄCHSTEN AUSGABEN IMMER AKTUELL ÜBER DEN BAUFORTSCHRITT IN DER GEWERBEZONE ZANO BERICHTEN.

Ettelbrück vers Diekirch « B7 » (sud / nord)

Diekirch vers Ettelbrück « B7 » (nord / sud)


9

Verwaltungsgebäude in Diekirch

20 Jahre Kompetenz in Sachen Farbe! Im Jahr 1996 wurde der Usträicherbetrieb LUDES von Malermeister Johann Ludes in Fortführung des ehemaligen Malerbetriebes Joseph Flammann gegründet. Seit Januar 2016 haben die Söhne Tobias Ludes (Malermeister) und Michael Ludes die Geschäftsleitung übernommen.

Bauernhof in Reisdorf

„Die Zufriedenheit der Kunden steht im Mittelpunkt der Firmenphilosophie.“ sagt Tobias Ludes, „Wir garantieren unseren Kunden qualitativ hochwertige Arbeiten, einen erstklassigen Service sowie Flexibilität in der Bearbeitung der Aufträge.“ Stets ist man bemüht alle voraussichtlichen Kosten, sowie die gewünschte Ausführung in einem kostenlosen Angebot übersichtlich darzustellen. Sowohl für Maler- und Bodenbelagsarbeiten im Innenbereich, wie auch für Vollwärmeschutz und Fassadenarbeiten erstellen wir Ihnen gerne ein Angebot. Also bis bald, wir freuen uns auf Sie!

Musikschule in Diekirch

Tobias Ludes (Geschäftsführer/Malermeister)

www.ludes.lu

67, rue Muller Fromes

L-9261 Diekirch

Michael Ludes (Geschäftsführer)

Tel. (+352) 80 96 19

info@ludes.lu


10

SOMMERFEST IN WILTZ FÊTE D’ÉTÉ À WILTZ

OGBL Diekirch 14, route d‘Ettelbruck L-9230 Diekirch Telefon: +352 2654 3777 Sprechstunden in Diekirch: Dienstags von 13-16 Uhr Donnerstags von 8.30-11.30 Uhr oder nach Terminabsprache OGBL Wiltz 2, rue Michel Rodange L-9557 Wiltz Telefon: +352 2654 3777 Sprechstunden in Wiltz: Donnerstags von 14-16.30 Uhr Montags nachmittags auf Termin www.ogbl.lu

Die der Regionale Norden angegliederten Sektionen laden hiermit all ihre Mitglieder mit ihren Familien zum traditionnellen Sommerfest ein. Dies findet am Sonntag, den 10. Juli 2016 in Wiltz auf dem Gelände des Camping Kaul statt (Weg ist ausgeschildert). Musikalische Unterhaltung im Zelt Spiele und Unterhaltung für Kinder und Erwachsene auf dem gesamten Gelände - Bogenschießen - Bikepark mit Mountainbike-Verleih - Wanderung - Schwimmen - Boule - Face Painting - Spielplatz und Hüpfburg. Die Kantonalsektion Wiltz organisiert dieses Jahr das Fest und wird bestens für Ihr leibliches Wohl sorgen. Denken Sie an die Badesachen bei schönem Wetter! Der Preis beläuft sich pro Teilnehmer auf 5€ (alles inbegriffen mit Ausnahme der Getränke). Der Transport wird organisiert. Unten finden Sie die Abfahrtszeiten der Busse. Auch die Grenzgängersektion wird einen Busdienst organisieren. Bitte melden Sie sich bei der Sektion, die Ihnen die genauen Abfahrtszeiten und -Orte mitteilen wird. Wir hoffen Sie zahlreich begrüßen zu können und wünschen Ihnen jetzt bereits ein schönes Fest.

Les sections appartenant à la régionale Nord invitent tous leurs membres ainsi que leurs familles à la traditionnelle fête d’été, qui aura lieu le dimanche 10 juillet 2016 à Wiltz à partir de 10h45 sur le site du Camping Kaul (suivez les panneaux).

Der Regionalvorstand

Le Comité régional

Um Anmeldung wird bis spätestens 1. Juli 2016 unter folgender E-Mail romance.scheuer@ogbl.lu gebeten.

Inscription souhaitée jusqu’au 1er juillet 2016 au plus tard via email à l’adresse suivante: romance.scheuer@ogbl.lu.

Animation musicale dans la tente - Jeux et animations pour enfants et adultes sur tout le site - Tir à l’arc - Bikepark avec location de mountainbikes - Randonnée pédestre Natation - Pétanque - Face-Painting - Terrain de jeux - Château gonflable La section cantonale Wiltz organisera cette année-ci la fête et sera au petit soin pour votre bien-être. Pensez à votre maillot de bain par beau temps! Prix de participation par personne tout compris (sauf boissons): 5€ Le transport sera organisé. En ce qui concerne les horaires des bus, veuillez voir la tabelle ci-dessous svp. En espérant pouvoir vous accueillir nombreux, nous vous souhaitons déjà maintenant une agréable journée.

ABFAHRTZEITEN DER BUSSE / HORAIRES DES BUS


Seit méi wéi 100 Joer Busreesen

REISETIPPS MIT FREUNDLICHER UNTERSTÜTZUNG DER FIRMA VOYAGES SIMON. ROERMOND OUTLET SA 10.09.2016

FLEUR D´AMOUR IN ALDEN BIESEN SA 24.09.2016

Erleben Sie Ihre Lieblings-Designermarken bis zu 70% günstiger. Der wunderschöne Standort nahe dem Stadtzentrum von Roermond mit seinen Cafés und Restaurants, dem Spielbereich für Kinder und über 150 Boutiquen bietet das Passende für jeden Geschmack. Verbinden Sie Ihren Besuch doch mit einem Städte-Trip.

Fleur D´Amour ist ein Muss für alle Blumenliebhaber. Sie ist die größte Schnittblumenmesse der Welt im Wasserschloss Alden Biesen. Das Wasserschloss mit seinen historischen Gebäuden und Gärten ist ein wunderschönes Kulturdenkmal und ein touristischer Anziehungspunkt.

SAARBRÜCKEN SA 01.10.2016

MAASTRICHT FR 14.10.2016

Für Shopping-Begeisterte gibt es in Saarbrücken genügend Möglichkeiten! Besuchen Sie bei dieser Gelegenheit doch gleich den Saarbrücker Zoo. Oder möchten Sie vielleicht doch lieber ein Museum und die Altstadt erkunden?

Beliebt wegen der freundlichen Atmosphäre, der großen Auswahl, der günstigen Preise und dem internationalen Flair. Sie sind einfach anders und außergewöhnlich, die Maastrichter Märkte. Auch Besucher aus Belgien, Deutschland und Luxemburg wissen das vielfältige Angebot an frischen Produkten zu schätzen.Überzeugen Sie sich selbst!

STUTTGART/MUSICAL & SHOPPING METZINGEN OUTLET SO 09.10.16 bis MO 10.10.2016 Das Musical ROCKY erzählt die Geschichte das Amateurboxers Rocky Balboa. Leistungen im modernen Luxusbus: • 1x Musicalkarte Rocky am Sonntagnachmittag • 1x Übernachtung im 4*Hotel inklusives Frühstücksbüffet • Montag Fahrt nach Metzingen und Rückfahrt

KÖLN - KARNEVALSAUFTAKT FR.11.11.2016 Die Karnevalssession oder die „fünfte Jahreszeit“ wird offiziell am „Elften im Elften“, dem 11. November, um Elf Uhr Elf auf dem Kölner Alter Markt bzw. Heumarkt mit Auftritten der bekanntesten Karnevalsmusiker vor mehreren tausend Zuschauern sowie mit der Vorstellung des designierten Kölner Dreigestirns eröffnet.

WEITERE INFOS: +352 80 85 77 40

www.voyages-simon.lu

DAS DIKRICHER ORIGINAL

39, Esplanade · L-9227 Diekirch · Tel.: +352 80 85 77 40

11

Voyage Simon 1/3 Seite von Kunde Kohrmedia


12

Wir suchen für den Bereich Magazinproduktion am Standort Luxembourg tatkräftige Unterstützung als

Mediengestalter (m/w) in Vollzeit

Medienberater (m/w) in Vollzeit

Fotograf (m/w) in Teilzeit

Redakteur (m/w) in Voll- und Teilzeit

Ihre Aufgaben

• Gestaltung und Umsetzung von Magazinen und anderen Printmedien bis hin zur Reinzeichnung  • Effektive sowie technisch sichere Umsetzung der Projekte bis zur Produktionsreife • Pflege des Kundenkontakts innerhalb der von Ihnen umzusetzenden Aufgaben

Ihr Profil

• Erfolgreich abgeschlossene Ausbildung als Mediengestalter oder Studium im Bereich Grafik-Design • Fundierte Kenntnisse und Erfahrungen in den gängigen Grafikprogrammen der Adobe Creative Suite • Hohe kreative Kompetenz und ein starkes visuelles Vorstellungsvermögen • Verantwortungsbewusstes und eigenständiges Arbeiten sowie ein ausgeprägter Qualitätsanspruch • Engagement, Begeisterungsfähigkeit, Serviceorientierung und ein hohes Maß an Teamfähigkeit

Wir bieten • • • •

Abwechslungsreiche Aufgaben Selbstständiges und eigenverantwortliches Arbeiten Ein freundliches, offenes und ehrgeiziges Team Gute Arbeitsatmosphäre und klare Strukturen

Interesse?

Dann senden Sie uns bitte Ihre Unterlagen per E-Mail an: info@luxmedien.lu

DIE „AL SCHWEMM“ IN DIEKIRCH In den 90iger Jahren des vergangenen Jahrhunderts wurden die Gemeinden an der mittleren Sauer durch mehrere Hochwässer stark beeinträchtigt und in Mitleidenschaft gezogen. Aus diesem Grund wurde ein Maßnahmenpaket entwickelt, dessen Ziel es war, die Hochwassersituation an der Sauer zu verbessern und gleichzeitig die Wasserqualität zu steigern. Ein wesentliches Projekt aus diesem Maßnahmenkatalog, die „Al Schwemm“ wurde am 22.04.2016 in Diekirch eingeweiht.

Diekirch, das Ministère du developpement durable et des Infrastructures (MDDI) und der SIDEN. Finanziell unterstützt wurde das Projekt durch das MDDI (Fonds de la Gestion de L’eau), das Ministère de l’Economie – Direction du Tourisme sowie das Ministère des Sports.

Bei diesem Projekt handelt es sich um insgesamt 4 Einzelprojekte, die gemeinsam umgesetzt wurden. Als Bauherren fungierten die Stadt

Zur Verbesserung der Hochwassersituation wurde das alte Wehr durch ein wassergefülltes Schlauchwehr ersetzt und zudem ein neues

© TR-ENGINEERING

Die Arbeiten, die im Sommer 2013 begannen, wurden Mitte April 2016 abgeschlossen. Die Gesamtkosten für das Projekt „Al Schwemm“ belaufen sich auf rd. 7,7 Mio. Euro.


13

FIDUCIAIRE COMPTABLE THILL S.ÀR.L. © TR-ENGINEERING

© TR-ENGINEERING

Persönliche Beratung vor Ort

© TR-ENGINEERING

Regenüberlaufbecken errichtet. So kann der Wasserstand in der Sauer oberhalb des Wehres , im Falle eines Hochwassers, um bis zu 30cm abgesenkt werden. Dies stellt eine Schlüsselmaßnahme im Rahmen des Hochwasserschutzkonzeptes dar. Die Schlauchmembran besteht aus einem Kautschuk – Nylon Gewebe mit einer Dicke von ca. 12cm. Die Membran wird mittels Anpressdruck auf dem Wehrkörper fixiert und mittels Wasserdruck auf die gewünschte Höhe aufgestellt. So wird der Wasserfluss behindert und das aufgestaute Wasser kann dann in den neu angelegten Nebenarm am rechten Sauerufer fließen. Der Abriss des Steges auf dem bestehen-

den Wehr machte den Bau eines neuen Brückenbauwerks erforderlich. Mit dieser neuen Radbrücke konnten verschiedenste Zielsetzungen verfolgt und schlussendlich auch erreicht werden. Die hydraulische Situation im Hochwasserfall wurde stark verbessert. Die Breite der Brücke entspricht den aktuellen Normen für die Nutzung durch Fußgänger und Radfahrer, zudem kann die Brücke als Zuschauertribüne, für die ebenfalls neu erbaute Kajakstrecke, genutzt werden.

UnserAnzeige Büro bietet Ihnen folgende 1/3Dienstleistungen: Seite Buchhaltung Steuerwesen & MwSt. Löhne & Gehälter Unternehmensgründung Finanzanalysen

Der Bau dieser Kajakstrecke gehört ebenfalls zum Projekt „ Al Schwemm“ und steht besonders im öffentlichen Interesse. Die Kajakstrecke wurde

Esplanade 52 | L-9203 Diekirch Tel.: +352 80 90 54

www.yvesthill.lu


14

DIE „AL SCHWEMM“ IN DIEKIRCH auf der rechten Seite der Sauer als Nebenarm errichtet. Sie hat eine Länge von 160m mit einem Längsgefälle von ca. 0,8%. Die Strecke ist für den Sportbetrieb als auch für die Nutzung durch Touristen geeignet. Durch die Regulierung des Durchflusses sowie der Möglichkeit die mobilen Elemente der Strecke neu anzuordnen, kann der Schwierigkeitsgrad angepasst werden. Auch die Belange der Fische und anderer Wasserlebewesen wurden berücksichtigt. So wurde im Bereich des Schützes am Ende des Umge-

hungsrinnes ein Fischpass realisiert. Der Auslauf der Kajakstrecke befindet sich ca. 80m unterhalb des Wehres. Für Fische, die nicht durch die Lockströmung in die Kajakstrecke geleitet werden, ist vor dem Wehr eine Sackgasse. Um diese Fische ebenfalls in die Kajakstrecke leiten zu können wurde zwischen dem Unterwasserbereiches des Wehr und der Kajakstrecke eine Verbindung geschaffen. © TR-ENGINEERING


DIEKIRCH

© TR-ENGINEERING

15 AGENCE GENERALE Claude FABER

VERANSTALTUNGEN ÉVÉNEMENTS

MUTTERTAG 09.06.2016 - 15:00 Uhr Al Seeërei org. Gaart & Heem

KONZERT “CARL WYATT” & “THE DELTA VOODOO KINGS” 01.07.2016 - 20:00 Uhr Place de la Libération

MILITÄRPARADE 21.06.2016 - 10:00 Uhr Place Guillaume “Kluuster” Anlässlich des luxemburgischen Nationalfeiertags

“DIKRICH LIVE” & TAG DER OFFENEN TÜR CMNORD 02.07.2016 - 11:30 Uhr Fußgängerzone Konzerte und Unterhaltung von und für Jugendliche / Eintritt frei www.diekirch.lu

VORABEND DES LUXEMBURGISCHEN NATIONALFEIERTAGES 22.06.2016 - 17:00 Uhr Place Guillaume “Kluuster” Volksfest ab 17.00 Uhr Fackelzug gegen 22.30 Uhr Großes Feuerwerk gegen Mitternacht LUXEMBURGISCHER NATIONALFEIERTAG 23.06.2016 - 17:00 Uhr Eglise décanale Feierlicher Te Deum YOUNG BOYS CUP 24.06.2016 - 26.06.2016 Centre sportif org. F.C.M. Young Boys Diekirch SUMMERSOLDEN 25.06.2016 - 23.07.2016 Diekirch www.ucd.lu KONZERT “PHILHARMONIE MUNICIPALE DIEKIRCH” 25.06.2016 - 20:00 Uhr Place de la Libération

“AL DIKKRICH” 07.07.2016 - 12.07.2016 Fußgängerzone Volksfest Konzerte, Animation, Stimmungsmusik, Gastronomie org. Les Amis du Vieux Diekirch www.aldikkrich.lu

Claude Faber 1/3 Seite Kohrmedia

SPECIAL KIDS’ DAY 17.07.2016 - 11:00 - 18:00 Uhr Stadtpark Ein Paradies für Kinder Eintritt frei www.aldikkrich.lu PARKFEST 20.07.2016 - 19:00 Uhr Stadtpark Volksfest und großes Feuerwerk mit dem Stadtpark als wunderschönen Hintergrund / Eintritt frei SUMMERBRADERIE 21.07.2016 - 23.07.2016 Diekirch 9:00 - 18:00 Uhr www.ucd.lu

WEITERE INFOS: WWW.DIEKIRCH.LU

48 Esplanade L-9227 DIEKIRCH Tél : 26 81 57 – 1 claude.faber.agent@axa.lu Heures d´ouverture: 8-12h | 13-17h


16

DER PLACE DE LA LIBÉRATION Im Zentrum des Platzes steht der Brunnen mit Dukantenesel. Esel sind die Wahrzeichen der Stadt Diekirch, man findet sie überall in der Stadt. Einer Legende nach widersetzten sich die Bürger Diekirchs seinerzeit den Plänen, die Stadt zum Eisenbahnzentrum der Zugstrecke zwischen Ulfingen und der Stadt Luxemburg zu machen. Die Behörden der Stadt Luxemburg warfen den „Eseln“ aus Diekirch daraufhin angeblich vor, die Zeichen der Zeit nicht zu verstehen. Wahrscheinlicher ist aber ein anderer Erklärungsversuch. Früher waren die Bauern aus Diekirch gezwungen, den Esel zu nutzen, um ihre Felder und Weinberge am Diekircher Herrenberg zu pflügen, zu bebauen oder zu besäen.

Der Place de la Libération ist ein zentraler Platz im Herzen der Stadt Diekirch. Besonders im Frühjahr und im Sommer laden die zahlreichen Cafés und Restaurants, rund um den Platz, mit Ihren gemütlichen Terrassen dazu, ein sich mit einer Tasse Kaffee oder einem erfrischendem Getränk eine Pause zu gönnen. Das kulinarische Angebot reicht von regionalen und traditionellen Spezialitäten bis hin zu internationalen Köstlichkeiten. © Monkey Business Images/Shutterstock.com

Ben & Mil EWERS Agence Principale d’Assurances 1, rue de Brabant - B.P.119 - L-9202 Diekirch Tél.: 80 89 80 - GSM: 691 70 54 30 - 621 29 21 39

Ben & Mil EWERS

Ewers A5.indd 1

17/02/14 17:34


PR-ANZEIGE

SEIT 20 JAHREN IHR SPEZIALIST FÜR GUTES SEHEN IN LUXEMBOURG Ihre Treue war und ist für uns Ansporn, Ihnen Sehkomfort auf höchstem Niveau zu bieten. Mit Spitzentechnologie und Qualitätsprodukten schaffen wir die technischen Voraussetzungen für optimale Beratung, Auswahl und Fertigung Ihrer Brille und Kontaktlinsen! Höchster Sehkomfort hat für uns die höchste Priorität, aus diesem Grund stehen Sie bei uns im Mittelpunkt! Traditionsbewusst bemüht sich unser ausschließlich ausgebildetes Augenoptikerfachpersonal, Kompetenz, Fachwissen und die Liebe zur Qualität und Perfektion weiterzuführen. Ich bedanke mich nochmals, auch im Namen meiner Mitarbeiter, für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und wünsche uns allen weiterhin gute Zusammenarbeit und vor allen Dingen Gesundheit.

EINLADUNG Wir würden uns freuen, Sie am 11.06.2016 anlässlich unseres 20 jährigen Jubiläums in unseren Geschäftsräumen auf einen Umtrunk, Finger Food und Live-Musik begrüßen zu dürfen.

UNSER SERVICE FÜR SIE: • AUSGESUCHTE DESIGNER BRILLEN • BRILLEN AUS NATURMATERIALIEN • AUGENGLASBESTIMMUNG • COMPUTERBERECHNUNGEN DER GLASDICKEN

17

Grâce à la confiance croissante de ses clients Optique Biewer, depuis toujours au service de la vue fête son 20e anniversaire. Nous vous en remercions de tout coeur. Votre fidélité nous a motivés à vous garantir un maximum de confort au niveau de la vue. Une technologie de pointe ainsi que des produits de qualité, nous permettent de vous conseiller pour le choix et la confection de vos lunettes ou de vos lentilles de contact. Avec nos lunettes et lentilles de contact personnalisée, vous allez vous sentir parfaitement à l´aise. Votre comfort est notre priorité. Nos opticiens qualifiés s´engagent à vous offrir leur savoir et leur compétence. Mes collaborateurs et moi nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée. Je vous souhaite une bonne continuation et avant tout une excellente santé.

INVITATION A l´occasion de notre 20. anniversaire nous aimerions vous accueillir dans notre magasin le 11.06.2016 pour prendre un verre accompagné de Finger Food et de musique live. En espéran pouvoir compter sur votre présence, meilleurs salutations.

• INDIVIDUELLE GLEITSICHTGLASANPASSUNG • KONTAKTLINSENANPASSUNG • BRILLENINSPEKTION • MITNAHME EINER FASSUNGSAUSWAHL

OPTIQUE BIEWER S.À.R.L. 4, AM DECHENSGAARD L-9217 DIEKIRCH TEL.: +352 80 27 62 WWW.OPTIQUE-BIEWER.LU

ÖFFNUNGSZEITEN: MO. 10:00–12:00 · 13:00-18:00 | DI.-FR. 9:00–12:00 · 13:00-18:00 | SA. 9:00–12:00 · 13:00-16:30


18

DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DIEKIRCH

STANDORT „NORDSTAD“

DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE IN DIEKIRCH MIT DEM NEUBAU DES GEBÄUDES FÜR DIE NATURVERWALTUNG HAT DIE VERWALTUNG FÜR ÖFFENTLICHE BAUTEN (ADMINISTRATION DES BÂTIMENTS PUBILCS) EIN WEGWEISENDES UND ZUKUNFTSORIENTIERTES GEBÄUDE REALISIERT

Der neue Hauptsitz der Naturverwaltung (Administration de la nature et des forêts) in Diekirch wurde im Juli des vergangenen Jahres bezogen und stellt seither nicht nur den Beschäftigten der Naturverwaltung einen adäquaten Arbeitsplatz sondern bietet darüber

© Lukas Huneke

hinaus allen Interessenten, mit seinen Besucher- und Informationsbereichen eine zentrale Anlaufstelle für Anliegen im Rahmen der Luxemburger Natur- und Forstgebiete. Die Entscheidung der Regierung das ehemalige Areal des „Hôtel du Midi“ dem Neubau der Naturverwaltung zu widmen, ebnete den Weg zur Realisierung dieses ökologischen Pilotprojektes. Ferner unterstützte es den Willen der Regierung staatliche Verwaltungen zu dezentralisieren und den Entwicklungsstandort „Nordstad“ zu stärken.

© Lukas Huneke

Aus verkehrstechnischer Sicht gewinnt der Standort, durch den genau gegenüberliegenden Bahnhof, noch weiter an Bedeutung. Die Baugrundlage wurde durch die rückseitig verlaufende Sauer, ihrer Uferpromenade im Süden und der vorderseitigen Hauptstraße, mit einer durchgängigen Bebauungslinie im Norden, geprägt. Diese beiden spitz aufeinander zulaufenden Achsen wurden durch eine dritte Achse,

© Lukas Huneke


19 IM RAHMEN DES NEUEN PLUSENERGIE GEBÄUDES DER NATURVERWALTUNG IN DIEKIRCH WAR DIE TISCHLEREI HUBERT SCHMITT GMBH MASSGEBLICH AM ERREICHEN DER DGNB-ZERTIFIZIERUNG IN PLATIN BETEILIGT.

Wir waren als Teil-Generalunternehmer verantwortlich für den kompletten Innenausbau und bedanken uns für die erfolgreiche und partnerschaftliche Zusammenarbeit mit der Verwaltung für öffentliche Bauten, den Architekturbüros morph4/Christian Barsotti, dem Zertifizierungsbüro E3 consult sowie mit unseren Subunternehmern Estrich Schlag, Carrelages Wedekind, TBS Trockenbau, Ferronerie d’Art Nico Betzen, Daedelow Parkett, Le mètre carré Schuh Interior.

Neustraße 10 D-54298 Welschbillig Tel. +49 6506 91010 info@tischlerei-schmitt.de www.tischlerei-schmitt.de


20

DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DIEKIRCH

© Lukas Huneke

© Lukas Huneke

die geplante Fußgängerverbindung vom Bahnhof zur Uferpromenade, komplettiert. So entstanden zwei klare Baukörper, entlang jeder dieser Achsen, getrennt durch eine zentrale Kernzone. Holz spielte in diesem Projekt eine Hauptrolle. Das war ein ausdrücklicher Wunsch der Naturverwaltung. Vordergründig stand die Schaffung einer architektonischen

© Lukas Huneke

Identität gepaart mit einer energieoptimierten Konstruktionsweise. Die Antwort fand sich in einer Mischbauweise mit denkbar einfachem Konzept. Zwei dreistöckige, komplett in Holzbau ausgeführte Baukörper mit Büroetagen, mittig ein massiver Betonkern mit den Servicebereichen, Treppenhäusern, Nasszellen und den Technikschächten. Darunter befindet sich ein wasserdichtes, in Beton ausgeführtes Untergeschoss

© Lukas Huneke

© Lukas Huneke

© Lukas Huneke


21

DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DIEKIRCH

© Lukas Huneke

mit Archiven, Lagerräumen und der Technik. Die leichte Außenhülle in Holzbauweise mit einer optimierten Wärmedämmung und einem schweren inneren Kern als Speichermasse, als Garant für eine geringe Temperaturschwankung, sorgen für eine deutliche Ersparnis der Betriebskosten und reduzieren den technischen Aufwand erheblich. Die

© Lukas Huneke

Anzahl der Materialien der Hauptstruktur wurde konsequent auf die beiden Grundmaterialien Holz und Beton reduziert. Dadurch erhält das Gebäude eine natürliche Klarheit und Ruhe. Der Innenausbau mit seinen wenigen Materialvariationen ermöglicht es gestalterische und technische Gesichtspunkte miteinander zu vereinen. Der einzigartige Charakter des Holzes kommt nicht nur an der Außenhüllen und der Fassade zur Geltung sondern wird am inneren Betonkern sichtbar, welcher anhand einer vertikalen Bretterschalung hergestellt wurde. Der helle, aus geschliffenen Zementestrich bestehende, Boden, die Holzdeckenelemente sowie die aus 3- Schicht Massivholzplatten bestehende Wandverkleidung runden das Konzept perfekt ab.

© Lukas Huneke

innenausbau | trockenbau | schreinerei

europa-allee 9 d-54343 föhren tel. 0 65 02/93 50-0 fax 0 65 02/93 50-20 info@tbs-schmitz.de

www.trockenbauschmitz.de

ourg luxemb g n u s s niederla euter mond r d e aan e u r 30, eiergew lle w dustrie zone in

ontern l-5362 c 2 / 26 78 58 80 5 tel. 0 03 2 / 26 78 58 81 5 3 0 fax 0


22

DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DIEKIRCH

© Lukas Huneke

Die großzügig geöffnete Südfassade, mit Blick auf die Sauer sorgt zusammen mit einem adäquaten Sonnenschutz für einen maximalen Tageslichtanteil bis in die volle Raumtiefe. Kunstlichtanlagen konnten somit auf ein Minimum reduziert werden. Der Haupteingang und das progressive Öffnen der Holzfassade entlang der Hauptstraße geben Einblick auf die öffentlichen Bibliotheks- und Ausstellungsbereiche. Die öffentlichen und halböffentlichen Bereiche im Erdgeschoss wie etwa die Empfangshalle oder die Cafeteria profitieren von der hohen Transparenz des Gebäudes an dieser Seite.

© Lukas Huneke

© Lukas Huneke


DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DIEKIRCH

23

Das Gebäude ist auf einen äußerst geringen Energiebedarf ausgelegt, welcher wiederum aus regenerativen Quellen gewonnen wird. Das Gebäude wird mittels einer Wärmepumpe, die ihre Energie aus dem Flußwasser der Sauer gewinnt und über den Zementestrich an die Innenräume abgibt, gekühlt und geheizt. Die Elektroinstallation und die Kunstlichtanlagen wurden exakt auf die Bedürfnisse und das Verhalten der Gebäudenutzer abgestimmt. Die LED-Beleuchtung, der technische Support der Arbeitsplätze und der Servicebereiche erfüllen alle Nutzungsanforderungen bei gleichzeitig minimalem Energiebedarf. Großflächige und leistungsstarke Photovoltaik-Anlagen produzieren mehr Energie als das Gebäude nachweislich verbraucht, inklusive dem zum Bau aufgebrachtem Grauenergieanteil. Die Herkunft und die Zusammensetzung der entsprechenden Grauenergieanteile aller Baustoffe wurden während des gesamten Projektablaufs, vom Rückbau des Bestand bis zur Inbetriebnahme des Neu© Lukas Huneke baus, geprüft, beurteilt © Lukas Huneke

Bauherr: Batiment Public Fotografen: Tischlerei Hubert Schmitt/Thomas Möller

Ausführung sämtlicher Design-Estricharbeiten

5, An de Längten | L-6776 Grevenmacher Tel. +352/299 283 | info@estrich-schlag.lu www.estrich-schlag.lu


24

DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DIEKIRCH

PR-Text

STANDORT „NORDSTAD“

Neue Fenster

und in den Entscheidungsprozess mit einbezogen. Der konsequente Einsatz von gesundheitlich unbedenklichen und nachhaltigen Materialien sowie die akribisch durchgeführte Planung brachte dem Gebäude letztendlich eine DNGB (Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen) Zertifizierung der höchsten Stufe ein.

Zeitgemäßes und innovatives Bauen sollte nicht nur auf geringste Verbrauchszahlen und beste Energieklassen reduziert werden, sondern ist vielmehr das Gleichgewicht zwischen einer natürlichen, gesunden Umgebung und einer guten Energieeffizienz.

bieten bedeutende Vorteile

Weshalb sollte man sich neue Fenster gönnen?

Zu allererst sind da Fragen zur Energieeffizienz. Auch wenn der Ölpreis zurzeit sehr niedrig ist, kann man durch dichte Fenster viel Geld sparen. Selbst Fenster die um die Mitte der 90er Jahre verbaut wurden, sind in dieser Hinsicht mittlerweile nicht mehr auf dem neusten Stand der Technik.

nen Geräusche von außen effektiv abschirmen und lassen Sie so in Ruhe schlafen. Industrie oder Straßenlärm können bis um die Hälfte verringert werden. Es lohnt sich also, die Mühe und die Kosten für den Ankauf und Einbau neuer Fenster auf sich zu nehmen.

Neben der Zweifach- und Dreifachwärme-Dämmverglasung spielt bei neuen Fenstern auch der Rahmen eine nicht unerhebliche Rolle.

Als mittelständiges Unternehmen produzieren wir seit fast 100 Jahren im Produktionswerk Hosingen Fenster und Türen aus Holz und Holz-Aluminium sowie maßgefertigte Einbaumöbel. Dank unserer breit angelegten Produktvielfalt, haben unsere Produkte einen hohen Stellenwert bei unseren Kunden. © LukasWärme-, Huneke Unsere Fenster und Türen bieten Blick- und Schallschutz, Einbruchhem-

Hochwertig gestaltete Beschläge und raffinierte Schließmechanismen lassen Langfinger kaum eine Chance. Bei Privathäuser empfehlen Fachleute in der Regel eine Sicherheitsklasse RC 2 (früher WK 2). Geprüfte moderne Schallschutzgläser kön-

Unternehmen

DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE IN DIEKIRCH

mung und passen sich ihrer Fassade bestens an. Ob modern, mit unserem eigens entwickelten flächenbündigem Fenster bei dem Rahmen und Flügel auf einer Ebene sind – oder einem Denkmal geschütz© Lukas Huneke ten Fenster, die wir bei uns im Werk Original mit modernster Technik nachfertigen. WirPROJEKT begleiten Sie von der Planungsphase bis zur Endmontage.

Bauherr: Ministère du Développment durable Wir freuen uns auf ihren Besuch in unseet des Infrastrucutres rem großen Ausstellungsraum in HosinAdministration des bâtiments pubilcs gen und versprechen Ihnen eine kompeArchitekt: AM morph4/atelierb tente Beratung sowie einen fairen Preis. Statiker: Daedalus Engineering Engineering: Enerventis Mehr Informationen finden Sie auch auf

www.messerich.com

HoLz- & HoLz-ALu Fenster

HoLz & HoLz-ALu Wintergärten

Seit 1920 Ausstellung von

HAus- & innentüren

über 100 Mustertüren

aus eigener Herstellung nach Maß

RELAX Bettsysteme

Glastüren

Möbel & Innenausbau

Z.A.E.R. Op der Héi, 29 L-9809 Hosingen Tel. +352 26 91 121 Fax +352 26 91 122 E-mail: info@messerich.com

Wandverkleidungen

Parkett

www.messerich.com 9


25

DAS NEUE NATURVERWALTUNGSGEBÄUDE DIEKIRCH

VINCENT MESSERICH & MARCO ROLLINGER ZWEI STARKE PARTNER FÜR HOLZARBEITEN IN PERFEKTION Wir waren als Subunternehmer der Firma Tralux verantwortlich für die Fertigung und Ausführung der geschlossenen Gebäudehülle beim Bau des Naturverwaltungsgebäudes in Diekirch. Wir möchten uns bei der Firma Tralux für das entgegengebrachte Vertrauen und die erfolgreiche Zusammenarbeit bedanken. Ferner richten wir unseren Dank an die Verwaltung für öffentliche Bauten, die Architekturbüros morph4/ atelierb, und das Zertifizierungsbüro E3 consult. Unser Hauptverantwortungsgebiet lag in der Ausführung und Fertigung der, komplett in Holz gefassten, Außenhülle. Die Fassadenkonstruktion bestehend aus stark gedämmten Holztafelbauelementen stellte sowohl wirtschaftlich als auch technisch die passende Lösung dar. Die geöffnete Südfassade, in einer Pfosten-Riegel-Konstruktion ausgeführt, sorgt zusammen mit einem adäquaten

© Lukas Huneke

Sonnenschutz für einen maximalen Tageslichtanteil bis in die volle Raumtiefe und eine enorme Reduzierung der Kunstlichtanlagen. Durch innovative Ideen, den konsequenten Einsatz von gesundheitlich unbedenklichen Materialien und der professionellen

und partnerschaftlichen Zusammenarbeit, ist es gelungen ein Bauwerk mit einer architektonischen Identität gepaart mit einer energieoptimierten Konstruktionsweise zu schaffen.

e

xp

ro l l i n g e

t u re s •

100ées

ann

to i

• d’

marco rollinger (Rollinger Toiture s.a.) 70, rue des Prés • L-7333 Steinsel Tél.: 33 33 66- 1 • Fax: 33 27 62 info@marco-rollinger.lu • www.marco-rollinger.lu

o

r

marc

Toitures • Constructions en bois • Rehaussements

érience en


26

PR-ANZEIGE


PR-ANZEIGE

27


28

GEWINNFRAGE: WIE HEISST DIE NEUE GEWERBEZONE FÜR DIE NORDSTAD? Bitte schicken Sie die Antwort auf die Frage bis zum 17.06.2016 an folgende Email-Adresse: info@luxmedien.lu Unter allen Teilnehmern entscheidet das Los über die Gewinner. Tickets werden an der Abendkasse der Grand Théâtre hinterlegt.

LA VERONAL SIENA

02. & 03.06.2016 / 20:00 Uhr Erwachsene 25 €, 20 €, 15 € / Kinder 8 €

COMPAÑÍA SHARON FRIDMAN FREE FALL 10. & 11.06.2016 / 20:00 Uhr Erwachsene 25 €, 20 €, 15 € / Kinder 8 €

A SADLER’S WELLS PROJECT BREAKIN’ CONVENTION AN INTERNATIONAL FESTIVAL OF HIP HOP DANCE THEATRE 18. & 19.06.2016 / 20:00 Uhr Erwachsene 25 € / Kinder 8 €

COMPANY WAYNE McGREGOR ATOMOS 24. & 25.06.2016 / 20:00 Uhr Erwachsene 25 €, 20 €, 15 € / Kinder 8 €

LETTERS FROM LUXEMBOURG 01., 03. & 06.06.2016 / 20:00 Uhr Erwachsene 25 €, 20 €, 15 € / Kinder 8 €

VERANSTALTUNGEN/ÉVÉNEMENTS

GRAND THÉÂTRE

GEWINNSPIEL

WIR VERLOSEN 2 X 2 FREIKARTEN FÜR: SASHA WALTZ KÖRPER

29. & 30.06.2016 / 20:00 Uhr Erwachsene 25 €, 20 €, 15 € / Kinder 8 €


VERANSTALTUNGEN/ÉVÉNEMENTS

29

CAPE QUATTROCELLI SCENES: FILM (+ MUSIK) AB! 27.05.2016, 20h00 Chanson, Pop & Musique du Monde

PORTRAIT LOUIS SPOHR EIN SZENISCHES KONZERT 29.05.2016, 18h00 Musique de chambre

Eine Reise durch die Welt der berühmtesten Movie Soundtracks wie Mission Impossible, Star Wars oder Pulp Fiction im unerwarteten Dialog mit den Klängen von berühmten Hits eines Ennio Morricone. Un voyage à travers l’univers des musiques de films les plus célèbres, telles que Mission Impossible, Star Wars ou Pulp Fiction dans un dialogue inattendu avec les mélodies des hits bien connus d’Ennio Morricone.

Bei dieser neuen Produktion des KMVL handelt es sich um ein szenisches Konzert, welches die Persönlichkeit und das Werk des deutschen, romantischen Komponisten Louis Spohr (1784-1859) beleuchten. C’est la nouvelle production de la KMVL, un concert scénique qui met en lumière le personnage et l’œuvre du compositeur romantique allemand Louis Spohr (1784-1859).

Preis / Prix: 26 € / 13 €

Preis / Prix: 21 € / 10,50 €

AquaNat’Our, bei jedem Wetter!

NOCHE LATINA AVEC SONIDO PROFUNDO 10.06.2016, 20h30 Bal Noche Latina - das ist pure lateinamerikanische Lebensfreude! Kurz vor dem Sommeranfang organisiert das CAPE wieder einen aufregenden Musik und Tanzabend für Liebhaber lateinamerikanischer Musik. Noche Latina – une immersion dans la joie de vivre latino-américaine ! Juste avant le début de l’été, le CAPE organise à nouveau une soirée de musique et de danse pour tous les amateurs de musique latino-américaine. Preis / Prix: 16 € / 8 €

DER MAGISCHE KLANG UND DIE SCHURKEN 12.06.2016, 16h00 13.06.2016, 10h00 (séance scolaire) Spectacle musical Jeune Public Das neue Musiktheaterstück der Schurken erforscht die ungeschriebenen Gesetze der Freundschaft und die Mut machende Kraft der Musik. La nouvelle pièce musicale des Gredins explore les lois non écrites qui régissent l’amitié et la force encourageante de la musique.

Preis / Prix: 16 € / 8 €

WEITERE INFOS: WWW.CAPE.LU POUR PLUS D’INFORMATIONS : WWW.CAPE.LU

ÖFFNUNGSZEITEN BAD Mo.- Sa. 8:00 – 21:00 Uhr So. 9:00 – 21:00 Uhr SAUNA Mo.- Fr. 9:00 – 21:30 Uhr Sa.- So. 09:00 - 21:00 Uhr BAD & SAUNA donnerstags bis 22:00 Uhr

Piscine Parc Hosingen Sàrl 1 A Parc 9836 Hosingen Luxemburg T. 00352-24-51-99-00 info@aquanatour.lu

www.aquanatour.lu


30

VERANSTALTUNGEN/ÉVÉNEMENTS

CUBE 521

SAVANNAH BAY 03.06.2016, 20h00

WEITERE INFOS / POUR PLUS D’INFORMATIONS :

WWW.CUBE521.LU

MATTHIAS BRANDT & JENS THOMAS - PSYCHO - FANTASIE ÜBER DAS KALTE ENTSETZEN 05.06.2016, 18h00

OP DER JUEGD 10.06.2016, 20h00

von Marguerite Duras. Eine Koproduktion von TNL-Théâtre National du Luxembourg & Compagnie Ghislain Roussel & Cube 521. de Marguerite Duras. Une Coproduction du TNL - Théâtre National du Luxembourg, de la Compagnie Ghislain Roussel & de Cube 521.

Eine musikalische Lesung mit Matthias Brandt, einem der profiliertesten Schauspieler im deutschsprachigen Raum und Jens Thomas, dem „Jimi Hendrix des Flügels“. Lecture musicale par Matthias Brandt, un des acteurs de langue allemande les plus marquants, et Jens Thomas, le « Jimi Hendrix du piano à queue ».

vum Dicks, OPERA du TROTTOIR. An den Haaptrollen: Yannchen Hoffmann, JeanNico Schambourg, Carlo Hartmann, Dany Weiler, Manfred Logeling, Lou Wio, Gisela Bitdinger. de Dicks, OPERA du TROTTOIR. Rôles principaux : Yannchen Hoffmann, JeanNico Schambourg, Carlo Hartmann, Dany Weiler, Manfred Logeling, Lou Wio, Gisela Bitdinger.

Preis / Prix: 25 € / 20 € / 12 €

Preis / Prix: 25 € / 20 € / 12 €

Preis / Prix: 25 € / 20 € / 12 €


VERANSTALTUNGEN/ÉVÉNEMENTS

CUBE 521

31

WEITERE INFOS / POUR PLUS D’INFORMATIONS :

WWW.CUBE521.LU

LËTZEBUERG DE LËTZEBUERGER ODER IWWER DEN NUEBEL VUN DER WELT 16.06.2016, 20h00

DAS KLEINE GESPENST 26.06.2016, 16h00 Schulvorstellungen: Séances scolaires : Mo, Lu. 27.6.2016 / 10h00 & 14h15 und Di, et Ma. 28.6.2016 / 10h00

JUAN CARMONA SEPTET ALCHEMYA 02.07.2016, 20h00

mam Pierre Puth a Paul Dahm. mam Pierre Puth a Paul Dahm.

Ein Familienstück nach dem bekannten Kinderbuch von Otfried Preußler, in dem das kleine Gespenst das Städtchen Eulenberg in Angst und Schrecken versetzt. Pièce familiale d’après le célèbre livre de littérature enfantine d’Otfried Preußler où le petit fantôme sème la terreur dans la bonne ville d’Eulenberg.

Das spanische Ausnahmetalent begeistert mit virtuosem Gitarrenspiel und feurigen Flamenco-Rhythmen. Ce talent exceptionnel venu d’Espagne met le feu sur scène grâce à son jeu de guitare virtuose sur des rythmes de flamenco enflammés.

Preis / Prix: 18 € / 16 € / 9 €

Preis / Prix: 12 € / 10 € / 6 €

Preis / Prix: 20 € / 17 € / 10 €


32

VERANSTALTUNGEN/ÉVÉNEMENTS

ROCKHAL LUXEMBURG

VERANSTALTUNGEN/ÉVÉNEMENTS 2 CELLOS 02.06.2016 Einlass: 19:00 Uhr

WALK OFF THE EARTH 12.06. 2016 Einlass: 20:00 Uhr

AMON AMARTH 21.06. 2016 Einlass: 20:00 Uhr

VVK-Preis: 33 €

VVK-Preis: 28 €

VVK-Preis: 30 € + 3 € presale fee

LADIES OF SOUL 04.06. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

PUSCIFER 13.06. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

JAMES BAY 21.06. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

VVK-Preis: 40 €

VVK-Preis: 35 €

VVK-Preis: 38 € + 3 € presale fee

PENTATONIX 05.06. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

DESTROYER 14.06. 2016 Einlass: 20:00 Uhr

PATTI SMITH 02.07. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

VVK-Preis: 35 €

VVK-Preis: 20 €

VVK-Preis: 40 € + 4 € presale fee

DISTURBED 07.06. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

BECK 15.06. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

BEIRUT 06.07. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

VVK-Preis: 36 €

VVK-Preis: 40 €

VVK-Preis: 37,50 € + presale fee

TRIBUTE TO LUKE HAAS 05.06. 2016 Einlass: 20:00 Uhr

MEGADETH 16.06. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

ALEX VARGAS 20.08. 2016 Einlass: 21:00 Uhr

VVK-Preis: 15 €

VVK-Preis: 38 €

VVK-Preis: 19 € + 1,50 € presale fee

CHRIS BROWN 12.06. 2016 Einlass: 19:00 Uhr

ROCKLAB: PROUFSALL SESSION 6 17.06. 2016 Einlass: 20:00 Uhr

VVK-Preis: 63 €

FREE ENTRY

Weitere Informationen: WWW.ROCKHAL.LU

Fenster | Türen | Wintergärten

Mit Qualitätsprodukten von TEBA sind Sie auf der sicheren Seite. Besuchen Sie unsere großen Ausstellungen und überzeugen Sie sich selbst von der Perfektion, der Technik und der Vielfalt unserer Produkte. Wir beraten Sie gerne.

TEBA Hansen & Kaub S.àr.l. 89, Route de Trèves | L – 2633 Senningerberg | Tel. 348982 www.teba-fenster.eu | teba@teba-fenster.eu

©dwphotos/Shutterstock.com

Sicher sein


ET FILS

33

20 · GSM +352 691 55 44 54 · www.toiture-dahm.lu · www.dahm-bedachungen.de

Yves und Christoph Dahm

UNSERE LEISTUNGEN • HOLZBAU • BEDACHUNGEN • KLEMPNERARBEITEN • ABDICHTUNGSARBEITEN • FASSADEN • WOHNRAUMFENSTER • SCHNEESCHUTZSYSTEME • WÄRMESCHUTZ

Z.I.A. GIÄLLEWEE 5 | L-9749 FISCHBACH | TEL.: +352/80 91 20 WWW.TOITURE-DAHM.LU


34

GARTENRATGEBER

BAU & PFLEGE EINES

TEICHES

Sobald es die Wetterprognosen zulassen, können die ersten Arbeiten am Teich beginnen. Abgestorbene Pflanzenteile von Wasserpflanzen und Stauden im Randbereich des Teiches sollten entfernt werden, ohne die Neutriebe dabei zu beschädigen. Schilf, Gräser und Rohrkolben, die im Winter braun geworden sind und bei den milden Temperaturen bald anfangen auszutreiben, können auf 15 Zentimeter gekürzt werden. Die Teichsaison beginnt, die Filter werden wieder in Gang ngen, führuFilterr o V gesetzt. Damit die sensible , n le pie der Winterpause 14 winnsnach biologie Ge import 20 und

4

.1 4 0 . 2 1 m hfest a

dem Reinigen der Filter schnell wieder in Schwung kommt, empfiehlt es sich, dem Neustart gezielt auf die Sprünge zu helfen. Dazu müssen vor allem Bildung und Vermehrung der wichtigen Mikroorganismen angeregt werden. Sie unterstützen die mechanische Reinigungskraft eines Filters biologisch. Empfehlenswert ist es daher Filterstartbakterien einzusetzen. Die Fachberater der Teichwelt in Luxembourg-Foetz raten hier zu den Bakterienstämmen der Firma OASE. Aber nicht nur der Filter muss gestartet werden. Pflanzen

llen g des Neu ASE Produkte. n u ll te s r o V O tt auf alle 0% Raba

bringen den Wassergarten erst richtig zur Geltung. Zusätzlich sorgen die Pflanzen für Sauerstoffzufuhr, reduzieren den Nährstoffgehalt im Wasser und beugen so Algenbildung vor. Die Fachberater  der Teichwelt in Luxembourg-Foetz  haben Ihnen die Top 2 Arten für Ufer- und Sumpfzone hier zusammengestellt: UFERZONE: Zyperngras (80 cm hoch, Blüte: Juli bis August), Kleiner Rohrkolben (10 bis 25 cm hoch, Blüte: Juli bis August), Wollgras (bis 40 cm hoch, Blüte: März bis Mai), Taglilie (bis 110 cm hoch, Blüte: Mai bis Juli) SUMPFZONE: Gauklerblume (30 bis 40 cm hoch, Blüte: Juni bis September), Blutweiderich (80 bis 150 cm hoch, Blüte: Juni bis September), Gelbe Schwertlilie (80 bis 100 cm hoch, Blüte Mai bis Juli), Sumpfdotterblume (30 bis 40 cm hoch, Blüte: Juni bis September), Sumpfvergissmeinnicht (20 bis 40 cm hoch, Blüte: Mai bis Oktober)

BILD Koi-Züchter Makoto Konishi zu Besuch in Luxembourg mit Abteilungsleiter Teichwelt Steven Schmitz

Champions of

Teichwelt FRESSNAPF

102 cm

Teichbau / Japankoi 11, rue de Brill L-3898 Foetz Tel: 00352 / 26550984 Teichbau Friedrichstraße 49 D-54516 Wittlich Tel: 06571 / 9554573

info@teichwelt.com www.teichwelt.com

Champions of Nogiosai ... bald in Luxembourg

Wasser in seiner schönsten Form

Riesenauswahl an

original handselektierten Japan-Koi Koiteich - Gartenteich - Teichfilter Wasserband - Quellstein - Brunnen


Anläßlich des 10. Geburtstages wird das Museum von Samstag (02.06) ab 11 Uhr bis Sonntag (03.06.) 18 Uhr durchgehend geöffnet sein. Ein spezielles Programm erwartet die Gäste. Auf der Seite www.mudam.lu finden Sie viele Informationen und Hinweise rund um die aktuellen und künftigen Ausstellungen, drei stellen wir kurz vor:

Saison 2016/17

(IDEE) ROBERT STADLER QUIZ 2 Ausstellung vom 20.02.–22.05.2016 KURATOREN Robert Stadler, Alexis Vaillant AUSSTELLUNGSGESTALTUNG Studio Robert Stadler

DAMIEN DEROUBAIX PICASSO ET MOI Ausstellung vom 20.02.–29.05.2016 KURATOR Enrico Lunghi ASSISTENZ Émilie Bouvard

© Aurelien Mole

Das Musée d’Art Moderne GrandDuc Jean, kurz  Mudam, ist Luxemburgs  Museum für moderne Kunst. Man findet es auf dem Gelände des  Fort Thüngen, eine ehemalige historische Festungsanlage  (Dräi Eechelen) auf dem  Kirchberg-Plateau in der Nähe der wichtigsten EU- Gebäude. Architekt des am  1. Juli  2006  eröffneten Gebäudes war   Ieoh Ming Pei. Das Museum trägt den Namen  Großherzog Jeans, Vater des aktuellen Großherzogs Henri. Im Mudam werden unterschiedliche Kunstgenres gezeigt, die sich über Malerei, Zeichnung, Fotografie, Multimedia, Mode, Design, Grafik und Ton bis Architektur erstrecken. Seine exponierte Lage bietet einen ungewöhnlichen Ausblick auf die Hauptstadt des  Großherzogtums, vor allem in die tief im Tal der  Alzette  liegenden Stadtteile  Clausen und  Pfaffenthal  sowie auf die gegenüberliegende Corniche. Es lohnt sich die Umgebung in eine Besichtigung mit einzubeziehen, denn das in unmittelbarer Nachbarschaft liegende Festungsmuseum ist ebenfalls mit seinen Außenanlagen einen Besuch wert. Es wurde im Juli 2012 eröffnet.

35

®Aurelien Mole Mudam Luxembourg

VERANSTALTUNGEN/ÉVÉNEMENTS

FIONA TAN GEOGRAPHY OF TIME Ausstellung vom 20.02.–28.08.2016

Abos: (+352) 26 32 26 32 www.philharmonie.lu

Partenaire automobile exclusif:

© Peter Fuchs/Shutterstock.com

Partenaire officiel:


36

PR-ANZEIGE

S.à r.l.

Inmitten eines Wasserschutzgebietes im deutsch/ luxemburgischen Naturschutzpark gelegen heißt Sie der Golf & Country Club Christnach herzlich willkommen. Genießen Sie die malerische Landschaft, umgeben von Wald und fernab vom Lärm und der Hektik des Alltages. Die harmonisch in die Natur eingebettete Golfanlage erwartet Sie mit einem 18-Loch Championship-Course und einem 9-Loch-Compact-Course. Unsere Trainingsanlage sowie der Compact-Course sind mit einer Flutlichtanlage ausgestattet, einmalig in der gesamten Region Luxembourg. Die entworfene Golfanlage bietet für jede Spielstärke eine Herausforderung. Mitglieder und Gäste er-

FENSTER TÜREN TORE WINTERGÄRTEN MARKISEN INSEKTENSCHUTZ UND MEHR Besuchen Sie unsere Ausstellung auf über 400 qm im Echternacher Nonnenmillen Center: Mo bis Fr 9-18 Uhr . Samstag 9-14 Uhr

117, Rte de Luxembourg L-6562 Echternach Tel. 72 76 05 0 . Fax 72 76 05 18

info@kolbet.lu www.kolbet.lu

wartet ein abwechslungsreiches Erlebnis, in landschaftlicher Schönheit und ein angenehmes Miteinander. Ein besonderes Highlight ist unser All-Inclusive Golf-Urlaub in unserer Golf-Suite, egal ob zum Kennenlernen des Golfsports oder zum Turnierspielen. Das Angebot beinhaltet 2 Übernachtungen in der Luxus Suite inklusive Green Fee und Range Bälle. Darüber hinaus erhalten Sie 2 Lunchpakete für den Golfcourse samt Soft Drinks sowie eine Mahlzeit in unserem Restaurant À-la-carte. Zusätzlich bieten wir für Golfreisen Sonderkonditionen für Übernachtungen in der Region mit unseren Partnerhotels an.


GEWINNEN SIE EINE 1-JÄHRIGE MITGLIEDSCHAFT IM WERT VON

1.020 €

GEWINNFRAGE: WAS IST EIN BIRDIE? Bitte schicken Sie die Antwort auf die Frage bis zum 31.06.2016 an folgende Email-Adresse: info@luxmedien.lu Unter allen Teilnehmern entscheidet das Los über den Gewinner. Eine Auszahlung ist nicht möglich.


ETTELBRUCK

38

Jean-Paul Schaaf Bürgermeister von Ettelbruck

GRUSSWORT BIENVENUE

Mo-Fr. 8:00 - 19:00 Uhr Sa. 9:00 - 19:00 Uhr So. 10:00 - 19:00 Uhr

61, Grand Rue L-9051 Ettelbruck Tel. 26 81 11 63

„LOSCHT OP ETTELBRÉCK“

„LOSCHT OP ETTELBRÉCK“

Am ersten Juli-Wochenende erwartet sie die Stadt Ettelbrück auf der größten Outdoorausstellung Luxemburgs. An drei Tagen stehen die Landwirtschaft mit ihren Produkten, ihren Maschinen und Tieren, sowie Verarbeitungsbetriebe, Händler, staatliche Verwaltungen, Schulen, Vereine, und Vermarkter Rede und Antwort. Zahlreiche Shows, Vorführungen und Verkostungen nationaler Produkte lassen den Besuch einmalig werden. Sie finden in der ersten Ausgabe dieses Magazins einen Vorgeschmack auf ein Erlebnis der Extraklasse, welche Kindern und Erwachsenen gleichermaßen fasziniert. So unmittelbar wie auf der „Foire Agricole“ kann man nirgends die Tierwelt bewundern und den Produzenten unserer hochwertigen Lebensmittel begegnen. Versäumen sie es nicht, die Foire Agricole zu besuchen. Es lohnt sich, so wie es sich immer lohnt, der attraktiven Einkaufsstadt Ettelbrück mit 180 Geschäften, kompetentem und freundlichen Service, Restaurants und Terrassen, einen Besuch abzustatten. „Loscht op Foire Agricole - Loscht op Ettelbréck“

Le premier weekend de juillet, la ville d’Ettelbruck vous invite à découvrir la plus grande exposition de plein air du Luxembourg. Trois jours durant vous accueillent les acteurs de l’agriculture avec leurs produits, leurs machines et leurs bêtes, mais aussi les entreprises de transformation, les commerçants, les services publiques de l’administration, les écoles, les associations et les distributeurs. Profitez d’une visite unique rythmée par de nombreux spectacles, présentations et dégustations de produits nationaux. Le premier numéro de ce magazine vous donne un avant-goût d’une expérience hors du commun qui fascinera de la même manière enfants et adultes. Nulle part ailleurs qu’à la Foire agricole, il ne vous sera possible d’admirer au plus près le monde animal et de rencontrer les producteurs de nos denrées de haute qualité. Ne manquez pas la Foire agricole. Elle en vaut le détour, tout comme la ville commerçante d’Ettelbruck avec ses 180 magasins, services, restaurants et terrasses dans lesquels vous serez reçus avec compétence et amabilité. « Loscht op Foire Agricole – Loscht op Ettelbréck »

Jean-Paul Schaaf Bürgermeister

Jean-Paul Schaaf Bourgmestre


ETTELBRUCK

39

GRENAILLAGE | METALLISATION SABLAGE AU SABLE QUARTZ | MICROBILLAGE MISE EN PEINTURE | POLYMERISATION

VERANSTALTUNGEN ÉVÉNEMENTS GUY REWENIG 02.06.2016 - 19h30 - 21h00 Ettelbrécker Bibliothéik DÉCK LOFT 09.06.2016 - 14h30 - 17h00 Ecole fondamentale Ettelbruck INAUGURATION “RUE GUILLAUME” 09.06.2016 - à partir de 17h30

NOUVEAU Polymérisation jantes en couleur

SOMMER IM NORDEN 24.06.2016 - 19h30 - 21h30 CAPE

SOLDES D’ÉTÉ 25.06. - 23.07.2016 Shopping

FOIRE AGRICOLE 01.07. - 03.07.2016 www.fae.lu

KACHEN UM MAART 10.06.2016 - 9h00 - 12h00 Place de l’Eglise PORTE OUVERTE – ECOLE PRIVÉE SAINTE ANNE 16.06.2016 - 17h00 - 20h00 Ecole privée Sainte-Anne VERNISSAGE: SINCITYPICS 16.06.2016 - 19h00 - 22h00 CAPE VEILLE DE LA FÊTE NATIONALE 22.06. - 23.06.2016 - 20h00 - 3h00 Place de l’Hôtel de Ville Programme: 21h00 - 22h30: The Kid Colling Cartel 22h30 - fin: Wallstreet (Coverband)

RANDONNÉE CYCLISTE JANG FERRARI 10.07.2016

LA DANSE AU CMNORD DANS TOUS SES ÉTATS 10.07.2016 - 19h00 - 21h00 CAPE www.cape.lu

PUBLIC VIEWING FINAL UEFA EURO 2016 10.07.2016 - 21h00 - 23h00 CAPE

WEITERE INFOS: WWW.ETTELBRUCK.LU POUR PLUS D’INFORMATIONS : WWW.ETTELBRUCK.LU

4, Zone Industrielle L-9166 Mertzig Tél. + 352 889020 metallisation@dicato.lu www.dicato.lu


40

AUCH IN DIESEM JAHR STEHT DIE STADT ETTELBRÜCK WIEDER GANZ IM ZEICHEN DER LANDWIRTSCHAFT, DENN VOM 01.07 BIS ZUM 03.07 FINDET DORT DIE FOIRE AGRICOLE D’ETTELBRUCK (FAE) STATT, LUXEMBURGS GRÖSSTE FREILANDAUSSTELLUNG UND ZUGLEICH WICHTIGSTER TREFFPUNKT ALLER BERUFSSPARTEN AUS DEM GRÜNEN SEKTOR (LANDWIRTSCHAFT, FORSTWIRTSCHAFT, GARTENBAU,...) DES HANDELS UND DER AGRARFORSCHUNG.

BEREITS IM JAHR 2015 FANDEN 24.500 BESUCHER IHREN WEG NACH ETTELBRÜCK, UM SICH DORT, AN DEM BUNTGEMISCHTEN UNTERHALTUNGS- UND ANIMATIONSPROGRAMM UND AN DEN ZAHLREICHEN AUSSTELLERN, ZU ERFREUEN. 2016 ERWARTET DIE GÄSTE DER FAE EIN INTERESSANTES UND INFORMATIVES PROGRAMM MIT VIELEN HIGHLIGHTS.


41

HAFLINGER PFERDE Das Vorstandskomitee des „Haflinger Club Lëtzebuerg“ feiert in Zusammenarbeit mit dem „Haflinger Studbook“ sein 35. Jubiläum. Dabei werden die Zuschauer die Gelegenheit haben, sich die schönsten Momente der Geschichte mithilfe der großartigen Artisten, die für die Haflinger Show organisiert wurden, wieder in Erinnerung zu rufen. www.haflinger.lu

SOU SCHMAACHT LËTZEBUERG Kulinarische Highlights erwarten die Gäste der FAE im Programm der, von der Landwirtschaftskammer und dem Landwirtschaftsministerium organisierten, Kampagne. Die Aktion „Sou schmaacht Lëtzebuerg“ wurde 2009 ins Leben gerufen und hat als vorrangiges Ziel die Vorzüge regional erzeugter Lebensmittel und die Vielfalt der einheimischen landwirtschaftlichen Produkte zu vermitteln. www.sou-schmaacht-letzebuerg.lu

©monticello/shutterstock.com


42

FAIR MELLECH Die Milchproduzenten möchten mit dem Projekt „Die faire Milch“ ihren Kontakt zur Kundenbasis erneuern und gleichzeitig in umfassender Weise über ihr Produkt informieren. Anlässlich des fünften Jahrestages der Kooperative „Fairkoperativ Lëtzebuerg“ erhalten die Messebesucher Einblick auf das besondere Angebot der lokalen Milchproduzenten. www.fairmellech.lu

DIE MESSE AUF DER SICH ETWAS BEWEGT Auf allen Ständen der FEMAL präsentieren die Unternehmen aus dem Sektor der Landmaschinentechnik ein neues Konzept. Die Aussteller zeigen dem Publikum auf ihren Messeständen einen Großteil ihrer zur Schau gestellten Maschinen und Geräte in Aktion.


43

LEADER Die Initiative LEADER der Europäischen Union hat sich zum Ziel gesetzt Verbindungen zwischen Projekten und Akteuren der Wirtschaft im ländlichen Raum herzustellen. Projekte der Initiative LEADER werden schon seit 25 Jahren in Luxemburg durchgeführt. Auf der FAE führen die Akteure von LEADER mithilfe anschaulicher Animationen durch ihr neues Programm. www.leader.lu

CRÉMANT DE LUXEMBOURG Die erstklassigen Weinlagen, die klassischen Rebsorten und das stetige Streben nach Qualitätsverbesserungen zeichnen die regionalen Winzerbetriebe aus. Seit 25 Jahren wird der Crémant de Luxembourg hergestellt, ein Qualitätsschaumwein auf höchstem Niveau. Nutzen Sie die Gelegenheit auf der FAE den Crémant de Luxembourg, sowie die erlesenen Weine der Luxemburger Mosel zu verkosten. www.privatwenzer.info


44

NATIONALE UND INTERNATIONALE CONVIS-ZUCHTVIEHWETTBEWERBE Die Zuschauer erwartet ein interessanter Wettbewerb, der sich auf mehrere Tage verteilt. Unter anderem werden die „Summer Classic Junior Open“, der „Internationale Limousin Wettbewerb“ und die „Jungzüchterwettbewerbe für Milch-und Fleischrinder“ ausgetragen. www.convis.lu

Agence Générale

Deckenbrunnen 3, rue de Bastogne L-9010 Ettelbruck meng Versécherung

michel.deckenbrunnen@lalux.lu frank.deckenbrunnen@lalux.lu


45

WORKSHOP FÜR KINDER – ENTDECKEN, STAUNEN, STREICHELN, SCHLEMMEN UND NASCHEN Das FAE empfängt jährlich bis zu 3000 Schüler, die im Klassenverband die Ausstellung besuchen. In Zusammenarbeit mit vielen Ausstellern werden zahlreiche Workshops organisiert, um den Kindern die Landwirtschaft, den ländlichen Raum und die Natur näher zu bringen. Am 06. Juni wird das Workshop Programm veröffentlicht. Die Anmeldung für die verschiedenen Workshops erfolgt online unter: www.fae.lu oder www.jongbaueren.lu INTERNATIONAL LUXEMBOURG SUMMER CLASSIC JUNIOR OPEN- SUMMER CLASSIC SHOWMANSHIP Neben den bestehenden Wettbewerben wird dieses Jahr erstmalig ein internationaler Rinder- Wettbewerb mit Teilnahme internationaler Tiere sowie ein internationaler Vorführ-Wettbewerb starten. www.lscjunioropen.lu

Unser Service für Sie:

• persönliche Beratung vor Ort • kostenlose Angebote • schlüsselfertige Bäder • 3D Planung Geschäftsführer Timo Bauer


46

NOS SERVICES:

. Réparation . Réalisation suivant votre budget . Nous pouvons utiliser votre vieil or GRAND-RUE 89 L-9051 ETTELBRUCK T. +352 26 87 75 67

RUE GRANDE-DUCHESS CHARLOTTE 21 L-7520 MERSCH T. +352 32 02 01


47 Notre large gamme de modèles d'alliances, contribuera à rendre inoubliable le jour le plus important de votre vie. Nous proposons aussi nos propres créations Venez découvrir également notre espace horlogerie:

Maurice Lacroix, Raymond Weil, Victorinox, Michel Herbelin, Seiko, Rodania, Fossil, Diesel, Daniel Wellington, Timberland, Guess et GC Un de nos maîtres-bijoutiers vous aidera à réaliser un bijou unique, étape par étape, du croquis à la livrasion, en passant par la conception.

WWW.LAFORGEDOR.LU

LA-FORGE-DOR


ETTELBRUCK

48

NEUES PARKHAUS AM CHDN IN ETTELBRUCK GEHT IN BETRIEB

Centre Hospitalier du Nord 120, avenue Salentiny L-9080 Ettelbruck

Am Standort Ettelbruck des Centre Hospitalier du Nord (CHdN) wurde am 02. Mai 2016 ein neues Parkhaus in Betrieb genommen. Der Neubau mit Gesamtkosten in Höhe von rund 5,2 Millionen Euro wurde notwendig, da auf dem früheren Parkplatz 1 des Krankenhauses die neue Krankenpflegeschule errichtet wird. Rechtzeitig zum Start der Bauarbeiten an der Krankenpflegeschule konnten jetzt die ersten 187 Parkplätze eröffnet werden. Das

Parkhaus wird nach Abschluss der letzten Arbeiten im Sommer insgesamt 249 Plätze zur Verfügung stellen und könnte bei Bedarf noch um 64 Plätze erweitert werden. Die Baumaßnahmen erstreckten sich über 10 Monate und werden in den nächsten Wochen durch die Anpassung der Park- und Außenanlage abgeschlossen. Das CHdN legte bei der Gestaltung des Parkhauses Wert auf die Errichtung eines hellen und großzügigen Gebäudes, das


ETTELBRUCK

sich möglichst unauffällig in die vorhandene Gesamtanlage integriert. Das optische Highlight des Parkhauses ist die Glasfassade, die mit Werken des bekannten Luxemburger Fotografen Raymond Clement einen Blick in den Wald simuliert. Mit dieser Baumaßnahme, die das CHdN aus Eigenmitteln finanziert hat, hofft man dem ständig wachsenden Bedarf nach Parkplätzen in unmittelbarer Nähe des Krankenhauses für die nächsten Jahre gerecht zu werden. www.chdn.lu

49


50 HERMES DAACHDESIGN, HOSINGEN

HERMES DAACHDESIGN

19, rue de Marbourg – L-9764 MARNACH Tel. 26 90 32 84 – Fax: 26 90 32 88 info@hermes-bedachungen.com www.hermes-bedachungen.com

UMZUG IN NEUE GESCHÄFTSRÄUME NACH HOSINGEN

KEVIN UND DANIEL HERMES Geschäftsführer

Mit Gründung der Hermes Bedachungs GmbH im Jahre 2004 in Deutschland und der in 2008 gegründeten Hermes Daachdesign S.á r.l. in Luxembourg haben die Dachdeckermeister Kevin und Daniel Hermes den Grundstein für ihre heutige Unternehmung und die aktuelle Betriebserweiterung in Hosingen gelegt. Seit Gründung wurde die Mitarbeiterzahl stetig um neue Fachkräfte erweitert. So sind mittlerweile allein vier Dachdeckermeister im Unternehmen beschäftigt, mehrere Zimmerer, Dachdecker und Lehrlinge sorgen gemeinsam für die fachgerechte Umsetzung der Kundenwünsche. Als Innungsbetrieb sind sich die Geschäftsführer Kevin und Daniel Hermes ihrer Verantwortung gegenüber der kommenden Generationen bewusst. Aus diesem Grund bildet das Unternehmen schon seit über 10 Jahren aus. Die Unternehmensphilosophie orientiert sich ganz an den Wünschen des Kunden: Gemeinsam die beste Lösung zu finden und die Ausführung aus einer Hand. Ob Dach, Abdichtung oder Fassade - bei dem Bedachungs-Unternehmen Hermes dürfen sich Kunden auf kompetente Handwerker freuen.

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

ERFAHRUNG UND KNOW-HOW FÜR DACH- UND HOLZBAU


HERMES DAACHDESIGN, HOSINGEN 51

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

19, rue de Marbourg – L-9764 MARNACH Tel. 26 90 32 84 – Fax: 26 90 32 88 info@hermes-bedachungen.com www.hermes-bedachungen.com

Das Team von Hermes Daachdesign in Hosingen Seit Mai 2016 können Kunden in die neuen Ausstellungsund Geschäftsräume in Hosingen kommen. Hier finden sie u.a. Modelle vor, die ihnen veranschaulichen wie ihr neues Zuhause aussehen kann. Am zukunftsorientierten Standort in Hosingen möchten die Brüder künftig auch schlüsselfertiges Bauen anbieten. Schon heute konstruieren die Experten von Hermes Daachdesign komplette Häuser in Holzbauweise. „Wir garantieren handwerklich hochwertige Arbeit zu fairen Preis,“ verspricht Dachdeckermeister Kevin Hermes und Firmeninhaber. „Wir sind Ansprechpartner für den Bauherrn was die komplette Außenhülle eines

UNSERE LEISTUNGEN FÜR SIE: • DACHEINDECKUNG • ZIMMEREI / HOLZBAU • ABDICHTUNG • SCHNEESCHUTZ • WÄRMESCHUTZ • SOLARANLAGEN • FASSADEN • METALLEINDECKUNG • DACHFENSTER • REPARATURSERVICE • PERSÖNLICHE BERATUNG VOR ORT

Neubaus angeht. Über Rohbau, Fassade bis zum fertigen Dach, können wir alles anbieten.“ Im nächsten Jahr feiert die Firma ihr 10jähriges Bestehen in Luxemburg, es ist ein Jubiläumswochenende geplant, an dem auch die neuen Räumlichkeiten vorgestellt werden. REPARATURSERVICE – MOBIL, SCHNELL UND KOMPETENT Nicht immer muss es ein neuer Dachstuhl oder ein neues Dach sein. Oftmals reicht die Reparatur der vorhandenen Schäden aus. Die Service-Nummer für Reparaturen lautet: +352 2690 3284

HERMES DAACHDESIGN S.Á R.L. 23, OP DER HEI, L-9809 HOSINGEN TEL.: +352 2690 3284 FAX: +352 2690 3288 HERMES BEDACHUNGS GMBH HAUPTSTRASSE 27, D-54619 LICHTENBORN TEL.: +49 6554 95 88 80 FAX: +49 6554 95 88 81

INFO@HERMES-BEDACHUNGEN.COM • WWW.HERMES-BEDACHUNGEN.COM


52 HERMES DAACHDESIGN, HOSINGEN

Kevin Hermes Geschäftsführer

Daniel Hermes Geschäftsführer

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

19, rue de Marbourg – L-9764 MARNACH Tel. 26 90 32 84 – Fax: 26 90 32 88 info@hermes-bedachungen.com www.hermes-bedachungen.com

Anja Hontheim Assistentin der Geschäftsführung

HERMES DAACHDESIGN

UNSER TEAM FÜR SIE

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

HERMES DAACHDESIGN – HÄUSER UND DÄCHER NACH MASS Das eigene Zuhause - An keinem anderen Ort spielen Sicherheit und Geborgenheit eine wichtigere Rolle. Ein stabiles Dach ist das A und O beim Hausbau. Die Dachdeckermeister und Brüder Kevin und Daniel Hermes halten für ihre Kunden ein umfangreiches Leistungsspektrum bereit, das keinen Wunsch unbeachtet lässt. Vom fachgerechten Haus- und Dachstuhlbau über die Dacheindeckung bis hin zu einem schnellen Reparaturservice darf sich der Kunde sicher sein, einen starken Handwerksbetrieb für sein Bauvorhaben gefunden zu haben. Gut ausgebildete und erfahrene Handwerker stehen den Kunden in jeder Bauphase von Planung bis Realisierung zur Seite.


HERMES DAACHDESIGN, HOSINGEN 53

Veronika Diederich Buchhaltung

Mario Becker Dachdeckermeister

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

19, rue de Marbourg – L-9764 MARNACH Tel. 26 90 32 84 – Fax: 26 90 32 88 info@hermes-bedachungen.com www.hermes-bedachungen.com

Jens Peters Zimmerermeister

KOMPETENTER SERVICE

FÜR DIE DÄCHER DIESER WELT

Wir gratulieren der Firma HERMES Daachdesign zum gelungenen Objekt und bedanken uns für das entgegengebrachte Vertrauen!

Ausführung von elektro,- beleuchtung und Schwachstrom

KNX GebäudeSyStemtechNiK

beleuchtuNG

PV-ANlAGeN

www.electrokyll.com Office & Atelier

2, route de Diekirch | L-9834 HOlztHum [+352] 26 80 34 64 | info@electrokyll.com

Installation • Service • Energie

Showroom

20, avenue de la Gare | L-9233 DiekircH

SicherheitStechNiK


54 HERMES DAACHDESIGN, HOSINGEN 19, rue de Marbourg – L-9764 MARNACH Tel. 26 90 32 84 – Fax: 26 90 32 88 info@hermes-bedachungen.com www.hermes-bedachungen.com

HERMES DAACHDESIGN BIETET DEN KUNDEN FOLGENDES LEISTUNGSSPEKTRUM AN: DACHSTUHLBAU UND HOLZBAU – FACHGERECHTE KONSTRUKTIONEN INDIVIDUELL GEFERTIGT Der Dachstuhl und Holzbau ist die tragende Konstruktion des Daches. Er trägt jedoch nicht nur die gesamte Last der Dacheindeckung, sondern muss auch für die Verteilung der entstehenden Lasten auf die tragenden Wände des Bauwerks übernehmen.

Zinkeindeckung mit Solar in L-Consdorf

Holzmassivbau in L-Rippweiler

Die Fachleute von Hermes Daachdesign fertigen ihren Kunden einen individuellen Dachstuhl ganz nach den Bedürfnissen der Bauherren.

Dachsanierung in L-Echternach

Wir gratulieren zum gelungenen Neubau. In Kürze eröffnen wir in Ihrem Neubau ein Spanndecken- und Raumgestaltungsatelier für besondere Wohlfühlräume.

Peters GmbH, Pittenbacherstraße 13 a D-54597 Pronsfeld, Telefon 06556-90191-0 23, Op der Hei, L-9809 Hosingen

www.malerbetrieb-peters.de


HERMES DAACHDESIGN, HOSINGEN 55 19, rue de Marbourg – L-9764 MARNACH Tel. 26 90 32 84 – Fax: 26 90 32 88 info@hermes-bedachungen.com www.hermes-bedachungen.com

DACHEINDECKUNGEN NACH PERSÖNLICHEM GESCHMACK Die richtige Dacheindeckung ist oftmals eine Frage des Geschmacks. Ob Dachschiefer, Dachziegel, Faserzementprodukte, Dachsteine, Bitumenschindeln oder Holzschindeln. Es gibt für jeden Geschmack und jede Bauweise die optimale Dacheindeckung. SCHNEESCHUTZ – VERMEIDET GEFÄHRLICHE DACHLAWINEN Schnee, der sich auf dem Dach sammelt, kann eine Gefahr darstellen. Menschen oder Gegenstände können durch das Herabfallen von Schnee und Eis verletzt werden. Deshalb sollte man entsprechende Schneefangvorrichtungen anbringen, um gefährliche Dachlawinen zu vermeiden. Mit speziellen Montagesystemen sowie zahlreichen Ausführungs- und Farbvarianten lassen sich bei allen Dachtypen Schneeschutzvorrichtungen schnell und individuell realisieren. SOLARANLAGEN – WERTVOLLE ENERGIEN NUTZEN Solaranlagen dienen der umweltfreundlichen Umwandlung von solarer Strahlungsenergie in eine wertvolle Energieform.

Sanierung des Wohnhauses und Flachdach-Neubau in D-Bitburg

Zinkeindeckung in L-Gonderange

Hermes Daachdesign bietet fachgerechte Beratung hinsichtlich Förderung sowie Planung und Montage von thermischen Solaranlagen oder Photovoltaikanlagen an. Damit auch in Zukunft die Funktionsfähigkeit der Dacheindeckung und Dachabdichtung des Hauses gesichert ist, sollte man die Montage von Solarkollektoren und Photovoltaikmodule einem Fachbetrieb überlassen.

Pumpenhaus in L-Rodershausen

Schieferdach in L-Born


56 HERMES DAACHDESIGN, HOSINGEN 19, rue de Marbourg – L-9764 MARNACH Tel. 26 90 32 84 – Fax: 26 90 32 88 info@hermes-bedachungen.com www.hermes-bedachungen.com

FASSADEN - BIETEN SCHUTZ UND SETZEN OPTISCHE AKZENTE

Edelstahl Dacheindeckung mit Fassadenbekleidung in L-Grevenknapp

Die Bekleidung der Außenwände schützt das Bauwerk gegen Niederschlag und andere Witterungseinflüsse. Zusätzlich sorgt eine optimale Wärmedämmung der Außenwände für die Reduzierung des Heizenergieverbrauchs. Wärmegedämmte, hintergelüftete Außenwandbekleidungen garantieren Energieeinsparung. Durch die zweischalige Ausführung können sehr große Dämmstoffdicken angebracht werden. Zusätzlich gewährt die Hinterlüftung der Außenwandbekleidung die bauphysikalische Funktionstüchtigkeit der Außenwand. Das Ergebnis: Es entstehen keine Folgekosten mehr, denn ein Anstrich der Fassade gehört der Vergangenheit an.

Aufstockung in L-Consdorf

Geprüfte & zertifizierte einbruchhemmende Fensterelemente ce Chan Keine recher! b für Ein

Schreinerei BSW Bormann S.à r.l. · L-9839 Rodershausen Tel. 26 80 31 29 · info@bsw-bormann.lu · www.bsw-bormann.lu

Olmscheider Bau-Gesellschaft

Der Meisterbetrieb

Maurer- und Betonarbeiten 54689 Olmscheid Auf Thiebert 4 Tel. 0 65 50-14 74 info@olmscheider-bau.de

mauern - schalen - bewehren - betonieren - baggern - isolieren


HERMES DAACHDESIGN, HOSINGEN 57 19, rue de Marbourg – L-9764 MARNACH Tel. 26 90 32 84 – Fax: 26 90 32 88 info@hermes-bedachungen.com www.hermes-bedachungen.com

Dachrestauration in L-Echternach

©Willy Speicher/Speicherwerk.de

DACHFENSTER - MEHR WOHNKOMFORT UNTERM DACH Dachfenster sorgen für Licht und mehr Wohnkomfort in den eigenen vier Wänden. Baut man ein Dach geschickt aus, kann äußerst attraktiver Wohnraum zusätzlich entstehen, z.B. wenn die Kinder größer werden und mehr Platz benötigt wird, oder wenn man einen schönen Hobby- und Aufenthaltsraum haben möchte. Das Dach bietet manchmal ungeahnte Möglichkeiten. Neue Dachfenster bringen Licht ins Dunkel. ABDICHTUNG – FÜR EIN TROCKENES ZUHAUSE

Fassade und Dacheindeckung in L-Mondorf

Eine fachgerechte Abdichtung soll die äußere und sichtbare Gebäudehülle vor Niederschlag und Schmelzwasser schützen. Ob Dach-, Balkonund Terrassenabdichtungen oder professionelle Bauwerksabdichtung: Bei Hermes Daachdesign sorgt man dafür, dass das Zuhause trocken bleibt!

Sanierung Bauernhaus in D-Scharfbillig

Dachsanierung Kloster in D-Niederprüm

Foto: Kevin und Daniel Hermes

Barthel 1/4 Seite von KOHRMEDIA


58

AQUANAT’OUR ... DIE GROSSZÜGIGE BADEWOHLFÜHLWELT. SIE LÄDT ZUM VERWEILEN EIN UND BIETET BADESPASS FÜR GROSS UND KLEIN Das Freizeit- und Erlebnisbad AquaNat`Our wurde am 13. Dezember 2013 eröffnet und ist seitdem nicht mehr wegzudenken. Es erfreut sich bei Jung und Alt größter Beliebtheit und ist auch für den Schulsport im Luxemburger Norden eine wichtige Einrichtung. Bonjour Norden hat sich mit Christine Mailliet getroffen. Sie ist seit Juli 2013 Betriebsleiterin des AquaNat`Our und ist mit jetzt 29 Jahren eine der jüngsten Betriebsleiterinen der Branche. Sie kümmert sich zusammen mit ihrem Team von 35 Mitarbeitern erfolgreich um die Belange des Bades.

Die Ex-Olymiaschwimmerin für Luxemburg, hat ihr Hobby zum Beruf gemacht. Mailliet absolvierte den `Bachelor Fitnessökonomie` und Master in Sportpsychologie und Sporternährung an der Hochschule in Saarbrücken. Unter der Devise `Fit und Gesund` vereint sie im AquaNat`Our Krafttraining, Ausdauer und Bewegung sowie Ernährung und setzt dabei besonders auf betreutes Muskeltraining, auch im Alter. Die Kombination von Aqua- und Fitnesskursen runden die Möglichkeiten unter einem Dach ab.

Frau Mailliet, Sie haben bereits vor der Eröffnung im Dezember 2013 das Großprojekt AquaNat`Our betreut. Worauf sind Sie dabei besonders stolz ? Ich erinnere mich noch gern an diese spannende Zeit. Die größte Herausforderung war, dass erst kurz vor der Eröffnung der Bau abgeschlossen wurde und ich zusammen mit meinem Team erst 6 Tage vor der geplanten Eröffnung die Betriebsabläufe vorbereiten konnte. Das war im Vergleich zu anderen Eröffnungen mehr als sportlich. Foto: Christine Mailliet Betriebsleiterin AquaNat´Our Hosingen

Was hat sich in den 2,5 Jahren für Sie entwickelt ? Sehr, sehr viel (lacht). Nachdem wir die ersten Hürden der Eröffnung genommen haben, war die Personalentwicklung für mich besonders wichtig. Ich bin sehr stolz auf meine Mitarbeiter, da diese sich täglich neuen Herausforderungen stellen müssen. Wichtig ist, dass alle an einem Strang ziehen. Das ist nun der Fall. Aber auch unser Angebot, vor allem im Bereich Fitness und Aquakurse, ist etwas was mir besonders am Herzen liegt. Ich selbst gebe meine Erfahrungen aus dem Schwimmsport, in Perfektionskursen für Kinder und Erwachsene, weiter.


59

Was ist für Sie das Besondere am AquaNat`Our ? Eigentlich das Gesamtkonzept. Hervorzuheben ist unser Fitnessbereich, hier liegt der Schwerpunkt in der Qualifikation der Mitarbeiter und der damit verbundenen Betreuung der Kunden. Unser Saunabereich mit der tollen Außenanlage ist meines Erachtens der Schönste im ganzen Land. Hier finden auch in regelmäßigen Abständen Mitternachtssauen statt, die immer ein Thema haben. Es macht Spaß zu sehen, dass die Kunden einen erholsamen und abwechslungsreichen Abend bei uns erleben dürfen. Was auch bei den Kunden sehr gut ankommt, ist die großzügige Badgestaltung, vor allem Eltern haben hier einen guten Überblick in der Aufsicht der Kinder, da das Bad sehr übersichtlich ist. Nicht zu vergessen ist das gastronomische Angebot. Sowohl in der Sauna, im Bad, als auch im Foyer können die Besucher eine Auswahl an Snacks und Salaten essen. Zubereitet werden unsere Speisen vom Restaurant La Fourchette, welches ebenfalls ein abwechslungsreiches Speisenangebot bietet. Worauf legen Sie besonderen Wert, also was ist das Wichtigste in Ihrer Arbeit ?

auch die Hygiene und Sauberkeit liegt mir sehr am Herzen. Dabei lege ich auch besonderen Wert auf die Wasserqualität, die regelmäßig von unabhängigen Stellen überprüft wird. Wichtig ist auch die gute Zusammenarbeit mit dem Lehrpersonal, die gute Voraussetzungen finden um das Schulschwimmen mit ihren Klassen hier abzuhalten.

OB TON, LICHT, VIDEO ODER DIE PROFESSIONELLE BETREUUNG IHRES EVENTS.

Frau Mailliet, geben Sie uns einen Ausblick. Worauf können die Kunden sich freuen ? Wir lassen uns immer etwas einfallen. Ich greife da gerne auch auf die Ideen einzelner Mitarbeiter zurück und bin für Anregungen sehr dankbar. Am 5. Juni findet bei uns im Bad ein Aqua Fitness Day statt, dass heißt Aquakurse den ganzen Tag. Für Kinder haben wir neben Kids Events am Samstag in jeden Ferien ein spannendes Animationsprogramm mit wechselnden Angeboten. Besonders im Sommer ist der Außenbereich des Bades mit dem Naturbadesee ein toller Platz zum Sonnen. Im Fitness planen wir Outdoor Veranstaltungen wie bspw. Boot Camps. Ach ich denke wir bieten da für jeden etwas. Vielen Dank für das Interview, wir wünschen Ihnen weiterhin viel Erfolg im AquaNat`Our

Das ist nicht mit einem Punkt getan. Wichtig ist für mich die Sicherheit unserer kleinen und großen Gäste und die damit verbundene Aufsicht des Fachpersonals im Bad. Aber

MusiRent-Lux sàrl 34, rue de Wiltz L-9940 Asselborn T +352 621 233 468 info@musirent.com


60

50, KRAEIZGAASS · L-9807 HOSINGEN · TEL.: (+352) 26 91 36 37

NATÜRLICH WOHLFÜHLEN SEIT ÜBER 50 JAHREN

N

aturstein ist als Werkstoff sehr vielseitig, den Gestaltungsmöglichkeiten sind kaum Grenzen gesetzt. Jedes Projekt ist dabei so individuell wie unsere Steine. Ihre eigenen Vorstellungen, verbunden mit unserem Know-how lassen uns für jeden Wunsch eine einzigartige Lösung finden. Lassen Sie sich inspirieren. Wir beraten Sie gerne.

WIR GESTALTEN FÜR SIE GANZ NACH IHREN PERSÖNLICHEN VORSTELLUNGEN UND WÜNSCHEN DINGE AUS STEIN, DIE ES NIRGENDS VON DER STANGE ZU KAUFEN GIBT. BÄDER Traumhafte Wellness-Inseln verbinden natürliche Produkte mit Funktionalität und Schönheit.

KÜCHEN Arbeitsplatten aus Granit, die steinharte Lösung für Ihren persönlichen Lebensraum Küche.

BODENBELÄGE Einzigartige Schönheit, gekoppelt mit robuster Pflegeleichtigkeit lassen Sie auf den Spuren der Zeit gehen.

TREPPEN Stufe für Stufe erklimmen Sie den Gipfel höchster Schönheit und Funktionalität – mehr als nur eine Verbindung von Stockwerk zu Stockwerk.

FASSADEN Elegant und zeitlos trotzen Steinfassaden Umwelteinflüssen und Witterung.

TERRASSE Außergewöhnliche Ideen zur natürlichen Gestaltung Ihrer Terrasse. Naturstein im Garten – einfach unschlagbar.

FENSTERBÄNKE Ob schlicht, modern, klassisch oder elegant – wir verleihen Ihrem Fenster einen unverwechselbaren Rahmen.

WWW.METZ-NATURSTEINE.COM

Bonjour Norden 2016-1  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you