Page 1

Tipografía: puerta del lenguaje

Luis Fernando Quirós



Tipografía: puerta del lenguaje

Universidad VERITAS Facultad de Diseño




Tipografía: puerta del lenguaje

Cuadernos de MODULAR: Observatorio del Diseño Facultad de Diseño, Universidad VERITAS www.veritasmodular.net

Hay dos características de organización comunes a la arquitectura y a la construcción y a la tipografía y la imprenta [...]: el respeto a los materiales que se usan y su uso coherente con los objetivos sociales, que son lo esencial en ambas partes. [...] Son artes que, por su naturaleza, están predestinadas a servir a la civilización. Stanley Morrison


Tipografía: puerta del lenguaje



Tipografía: puerta del lenguaje Una puerta es un boquete en

El estudiante Diego Robles en el proceso de trazado de signos que asimilan caracteres tipográficos.

el muro que relaciona un espacio con otro; es acceso o salida y posibilita los flujos de relación y uso de dichos espacios, que, cuando están cerrados -sin nexos entre sí-, son simple suma de áreas carentes de comunicación. Arquitectura y tipografía son sinónimo de “buena construcción” en tanto en ellas fluye el lenguaje para el uso de todos y todas las personas.




Tipografía: puerta del lenguaje

Al diseñar se trabaja con datos estrechamente relacionados entre sí, no son simple suma sino relación. Para que exista información y por ende la comunicación, los datos requieren estar elaborados dentro del sistema del lenguaje. Ricardo Chacón, estudiante de la Escuela de Diseño Publicitario se ejercita trazando signos gráficos con lápiz tipográfico, tratando de visualizar el ritmo compositivo -en horizontal y vertical. En las láminas siguientes, realizadas por este mismo estudiante, se observa esa práctica sucesiva de anticipar lo que puede ser la composición de una página tipográfica.


Tipografía: puerta del lenguaje



Experiencia en Escuela de Diseño Publicitario de la Universidad VERITAS Interesa motivar al estudiante a comprender estos significados, y a explorar los legados de la escuela de tipógrafos suizos: hablamos de Emil Ruder, Josef Muller Brokman, Manfred Maier, cuyas máximas de la estética tipográfica nos ayudan a entrar y salir por ese boquete en el “muro” de la comunicación.




Tipografía: puerta del lenguaje

En un taller de diseño tipográfico es importante también realizar prácticas donde se estudie la dilatación luminosa del blanco sobre el negro, las ilusiones ópticas y otros fenómenos de la percepción y la gestalt, por

Se enfatiza estos aspectos de la estética y lectura de los caracteres tipográficos y sus composiciones gráficas pues también se observa en el medio la apreciable cantidad de impresos que no se leen, que están cargados de basura visual; eso sucede cuando los datos no están relacionados entre sí, y cuyo autor -sumido en la nueva “torre de marfil”-, diseña con la premisa de la “telepatía” creyendo que todos estamos en la obligación de estar conectados con su “onda” y frecuencia mental.

ello se trazan láminas de trazos de formas geométricas básicas y o signos productos de la (des)composición armónica de la forma, pero que tambiérn requiere superar la técnica del delineado y rotulado.


Tipografía: puerta del lenguaje

Algunas láminas de otros estudiantes del curso donde se asoma esa preocupación por proporcionar y componer con signos tipográficos.






Tipografía: puerta del lenguaje

Una vez que se domina el trazo de signos (abstracciones), se inicia a estudiar y proporcionar composiciones gráficas con caracteres tipográficos de la familia Romana Antigua, en mayúscula y minúscula, como estas láminas realizadas por Ricardo Chacón.


Tipografía: puerta del lenguaje

Dentro de los objetivos que se plantea el curso que desde el punto de vista académico se denomina de “Rotulación y delineado”, es importante aprender el perfecto trazado, pero también cortar, pegar, ensamblar,



maquetación y modelado. Por estas razones una de las láminas es una composición en relieve como la que se observa de Ricardo Chacón y sus respectivas plantillas para el repujado de las letras.


10

Tipografía: puerta del lenguaje

Pero no, el diseño no es cosa de telepatía, el diseño es cosa de comunicación, y, como aprecia Emil Ruder en su libro Manual del Diseñador Tipográfico, “el impreso que no se lea, no tiene sentido”. Morrison lo asociado con la misión de la arquitectura y la tipografía: “coherente con los objetivos sociales y predestinados a servir”. Composción con caracteres de la familia “Sin Serifas”, y análisis constructivo de las Romanas Antiguas realizadas con instrumentos de dibujo basadas en un sisrtema de armonía del cuadrado y los rectángulos dinámicos.


TipografĂ­a: puerta del lenguaje

11


12

TipografĂ­a: puerta del lenguaje


Tipografía: puerta del lenguaje

Una de las ejercitaciones de rigor del curso es trazar y componer el nombre propio de cada estudiante, observando el espaciado entre letras, la interlinea, la legibilidad y estética, con el nombre compuesto en alta y baja y el aprellido en alta.

También existe mucho producto gráfico basado en las apariencias, pero el diseño tampoco es cosa de apariencias, es cosa de esencia comunicativa: un mensaje que haya que adivinarlo porque está escondido en lo conceptual, eso es arte, pero no es diseño. De este esbozo estético e ideológico se parte para motivar a aprender un buen diseño, colando los medios y recursos gráficos para que pase sólo la sustancia del mensaje y evitar lo superfluo que lo contamina.

13


14

Tipografía: puerta del lenguaje

La metáfora de la ciudad con sus edificios compuestos de letras es recurrente e imaginativo. Como parte de los contenidos del dibujo se ejercita la axonometría y la perspectiva, como en esa ilustración de Ricardo Chacón (caballera) y la de Francini Gómez trazada en negativo.


Tipografía: puerta del lenguaje

Metáfora de la ciudad tipográfica en perspectiva trazada por Chi Kid Chan.

15


16

Tipografía: puerta del lenguaje

Ejercicios como la unión de dos caracteres nos sirven para generar imagenes tipográficas de enorme posibilidades aplicativas en empaques, cajas, bolsas, como los que se observan y que fueron reaalizados por diferentes estudiantes de este taller.

El método, la cuestión El taller inicia trazando signos con lápiz tipográfico tratando de sentir los ritmos compositivos de una posible página -de la puerta del lenguaje. Luego, son trazos que asemejan la escritura, pero aún sin serlos, pues se trata de abstracciones que permiten al estudiante observar el manejo de los espacios de fondo o contra-formas de los signos; incluso, son coloreados dichos espacios vacíos para cargarlos de fuerza visual.


Tipografía: puerta del lenguaje

17

Diseño de empaques utilizando los detalles o las imágenes gráficas de unión de letras. Al lados se aprecia las cajas de Chi Kid Chan.


18

Tipografía: puerta del lenguaje

Empaques diseñados por Pablo Montoya.


Tipografía: puerta del lenguaje

19

Sigue el manejo de las construcciones geométricas que nos ayudan a estructurar el trazo de caracteres; recuérdese que como lo dice Morrison, tipografía tanto como arquitectura son sinónimo de “buena construcción”, de “buena forma”. En una construcción se comienza por un trazado de la dimensión de los espacios y sus diversos niveles -dicho constructo, si está bien hecho, se podrá edificar sobre sí con cualquier material; el cimiento es fundamental y en diseño tipográfico nos lo ofrece la geometría, las estructuras básicas y los procesos de partición o descomposición armónica de los entes morfológicos.


20

Tipografía: puerta del lenguaje

Pretexto para derivar conocimientos La familia de caracteres Romanos Antiguos nos exige sentir aquel “golpe de la gubia sobre el mármol” al dibujarlas a mano alzada, con lápiz tipográfico, con tinta china y pincel plano para luego experimentar su riguroso constructo geométrico. Es por ello que una de las láminas propias de este taller la realizamos en relieve, haciendo moldes en cartón para luego repujar el signo.

Como se ha explicaddo el tema de la ciudad es recurrente, por sus posibilidades tipológicas y problemátiocas de diseño, el ejercicio final del taller consiste en crear una composición a partir de la diversidad tipológica de la letra M, que es llevada a una maqueta. Trabajo de Ricardo Chacón.


Tipografía: puerta del lenguaje

21

El taller busca ejercitar el trazo, corte, armado, ensamblado, por lo tanto este ejercicio es óptimo para su práctica.

De esta manera se van ejercitando las diversas familias, sus tipologías y características que las reúnen y a su vez diferencian. Pero lo que más importa es enlazar esas experiencias prácticas y técnicas a los conocimientos que se dieron en otras artes -como se ha expresado-, la arquitectura, pintura, escultura, orfebrería y otras artes aplicadas, tanto como los aportes de la imprenta y su evolución a partir de Gutemberg, los estudios de representación como las axonometrías, la perspectiva, la


22

Tipografía: puerta del lenguaje

geometría decriptiva de Gaspard Monge, las investigaciones en armonía de Lucca Paccioli, los rediseños a los caracteres romanos antiguos y modernos que realizaron Claude Garamond y Giambatista Bodoni, hasta abordar el trazo de los caractéres de la contemporaneidad basados como se dijo en los enfoques de la escuela suiza. No se deja de ejercitar lo que llamamos “tipografía conceptual”, la composición “tipo-figurativa” y el “tipograma”, cuando se busca


Tipografía: puerta del lenguaje

23

aumentar el contenido de la palabra con la escogencia del carácter, su composición, o la sustitución de una letra con símbolos o dibujos como los que se muestran en los trabajos que ilustran este artículo.

Maqueta de Krisya Navarro.


24

Tipografía: puerta del lenguaje

Como se ha explicado, también se ejercita lo que llamamos tipografía conceptual, que consiste en dos ejercicios: el primero es la composición “tipo-figurativa” en la que a una palabra se le sustituye una letra por un dibujo o símbolo, buscando aumentar su

contenido y lectura. El segundo ejercicio se le llamaa tipograma, y consiste en seleccionar la fuente y la composición de la palabra para aumentar su contenido. Trabajos realizados por Ricardoo Chacón.


Tipografía: puerta del lenguaje

Conclusión La puerta al lenguaje está abierta y sus dimensiones se acrecientan no importa el idioma, la cultura, la geografía. Aunque pareciera que el “software” a disposición hoy nos brinda todo, no es así, porque el conocimiento del diseño tipográfico posee “vida” y por lo tanto es siempre cambiante, requiere de la ejercitación, su trazo y abocetado manual, entrando y saliendo por ese boquete que enriquece la comunicación humana.

25


26

Tipografía: puerta del lenguaje

Referencias Hohenegger, Alfred. Graphic Design. Roma: Romana Libri Alfabeto. 1981. Maier, Manfred. Procesos elementales de proyectación y Configuración. Muller-Brokman, Josef. Sistema de Retículas. Quirós, Luis Fernando. Diseño, teoría, acción, sentido. Cartago, Editorial Tecnológica de Costa Rica, 1999. Ruder, Emil. Manual del diseño tipográfico. Barcelona: Gili, 1982.


Tipografía: puerta del lenguaje

Los textos y el diseño de este cuaderno son autoría de Luis Fernando Quirós, <luquiva@gmail.com>, profesor de la Facultad de Diseño de la Universidad VERITAS, y d elos estudiantes participantes en el curso de Rotulación y Delineado d ela Escuela de Diseño Publicitario, segundo cuatrimestre 2009. Setiembre de 2009

27


28

TipografĂ­a: puerta del lenguaje

Tipografía puerta del lenguaje  

Teoría y práctica de la tipografía

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you