Issuu on Google+

Besplatni časopis za promicanje čitanja i suvremene književnosti

STOTINU TISUĆA KRALJEVSTAVA Neraskidiva veza bogova i smrtnika!

BRIDGET JONES − LUDA ZA NJIM Bridget se vraća!

ŠKOLA ŠARMA I ŠPIJUNAŽE Dobro došli u Školu za ubojite dame

godina II., br. 6, studeni 2013., ISSN 1848-2651

PROJEKT ŽENA Postoji li formula za ljubav?

ROBOPOKALIPSA Dan od kojeg smo strahovali je stigao


2

Daniel H. Wilson

ROBOPOKALIPSA

DAN OD KOJEG SMO STRAHOVALI JE STIGAO Sva će se tehnologija koja vlada našim svijetom istodobno ujediniti i okrenuti protiv nas, vizionarski poručuje Wilson u svome remekdjelu napisanom u maniri najboljih majstora žanra

I

skusnome filmašu Stevenu Spielbergu odmah je bilo jasno o kakvom megahitu je riječ jer je njegova producentska kuća DreamWorks kupila filmska prava na Robopokalipsu prije nego što ju je Daniel H. Wilson završio. Ono što je čuveni redatelj i producent slutio, danas je sasvim jasno: Robopokalipsa je briljantno osmišljena i uzbudljivo napisana epska priča, realizirana u ma-

U trenutku poznatom kao nulti sat, kada se rat robota iznenada rasplamsa, ljudski će rod biti desetkovan, ali će se, vjerojatno prvi put u povijesti čovječanstva, ujediniti niri najboljih majstora žanra, poput Michaela Crichtona i Roberta Heinleina. Daniel H. Wilson stvorio je remek-djelo koje u jednakoj mjeri istražuje emocije ljudi koji se bore za vlastito pre-

Robokalipsa DANIEL H. WILSON 344 str. | tvrdi uvez 139,00 kn | prijevod: Ivan Zorić

sni likovi i gotovo „Brza radnja, izvr tost osiguravaju nepodnošljiva nape us megahita. IzaRobopokalipsi stat je pokuša odložizivam svakoga neka ti!” ti kad je počne čita sac bestselera JACK DuBRUL, pi A NEW YORK TIMES

Genijalna priča o ratu ljudi i robota, koja u trenu oživljava pred čitateljevim očima. JANET MASLIN

THE NEW YORK TIMES


3

Prvi znakovi rata ljudi i robota Laura Perez, samohrana majka i američka kongresnica, osjeća prisutnost nove zastrašujuće svijesti u „pametnoj lutki” svoje kćeri. Gospodina Takea Nomuru, osamljenog Japanca i izumitelja, napada kućna robotska lutka s kojom dijeli život. Paul Blanton, američki vojnik u Afganistanu, svjedoči nasilnom činu sigurnosnog i mirotvornog robota. U Londonu asocijalni tinejdžer, ovisnik o računalima, slučajno hakira skrivenu mrežu i suočava se sa strašnim entitetom koji ga počinje nemilosrdno progoniti.

„Istinska bravura.

.. Brz tempo i oč aravajuća napetost ovog rom ana prikovat će vas uz st olicu. Wilsonova čvrsto satkana proz a i pripovjedačka mašta čine ga do stojnim nasljednikom Michaela Crichtona, Kurta Vonneguta i Isaaca A simova.” BUFFALO NEWS

Filmske i televizijske veze

življavanje i strojeve ujedinjene kako bi nas uništili te nas mudro upozorava na svakidašnje posljedice primjene suvremene tehnologije posvuda oko nas. Nevjerojatno moćna umjetna inteligencija nazvana Arhos širi se putem interneta i nitko je ne može zaustaviti: počinje neprimjetno preuzimati naše pametne automobile, električni napon, autopilote u avionima, računalne mreže, cijelu infrastrukturu koja upravlja našim životima. Tih prvih mjeseci samo nekoliko ljudi primjećuje sitne incidente. Većina populacije nije svjesna krize sve dok ne postane prekasno. U trenutku poslije poznatome kao Nulti sat, kada se rat robota iznenada rasplamsa, ljudski će rod biti desetkovan, ali će se, vjerojatno prvi put u povijesti čovječanstva, ujediniti.

„Briljantno napisa n triler koji bi lako mogao postat i zastrašujuća stvarnost. S posve opčinjujućom pričom, Robopokal ipsa je od prve do zadnje stranice uzbudljivo putova nje koje nećete tako skoro zaboraviti! Kakva knjiga... drugačija od svega što sam do sada pr očitao.” CLIVE CUSSLER , pisac bestselera NEW YORK TIMES A

U Robopokalipsi koju Spielberg namjerava osobno režirati trebali bi glumiti Anne Hathaway i Chris Hemsworth. Bit će to prvi Spielbergov znanstveno-fantastični film nakon Specijalnog izvještaja iz 2002. godine. Kada je riječ o piscima prema čijim djelima se snimaju filmovi, na ljestvici koju je sastavio Hollywood Reporter Daniel H. Wilson nalazi se na visokom 15. mjestu s dva prodana naslova, Robopokalipsom i Robogenezom koja treba izaći sljedeće godine. Također, zanimljivo je spomenuti da je Wilson vodio TV seriju The Works na History Channelu. Serija je imala deset epizoda, a u svakoj je objašnjavao kako što funkcionira: tenisice, pivo, puške, roboti, smeće, motocikli… Još jedan detalj za kraj: jedan od Wilsonovih najdražih filmskih likova je agent Smith iz Matrixa zato što ne želi biti ljudsko biće. Tolika ljubav prema umjetnoj inteligenciji ne čudi ako uzmemo u obzir činjenicu da je Wilson doktorirao robotiku na Sveučilištu Carnegie Mellon.


4

Graeme Simsion

PROJEKT ŽENA

POSTOJI LI FORMULA Glavni lik nekonvencionalne romantične komedije, briljantan, no društveno nespretan profesor genetike Don Tillman, posebno će oduševiti fanove Sheldona Coopera iz TV serije Teorija velikog praska

A

ko tražite vrhunsku, urnebesno smiješnu ljubavnu priču koja je cijepljena protiv bljedila emotivne sladunjavosti, onda je Projekt Žena prava knjiga za vas. Graeme Simsion stvorio je novu vrstu književnog junaka koji po svojim nesvakidašnjim, pomalo „autističnim” intelektualnim osobinama podsjeća na Sheldona Coopera iz američke humoristične serije „Teorija velikog praska”. Poput genijalnog teoretičara fizike, ni briljantni genetičar Tillman ne uspijeva primijeniti svoj vrhunski kvocijent inteligencije u emotivnom životu. Dok se prosječni ljudi s više ili manje uspjeha prepuštaju osjećajima, Tillman traga za svojom izabranicom u znanstvenim rukavicama, uzdajući se u rezultate kompleksne ankete na šesnaest stranica, napravljene s ciljem eliminacije pijanica, pušačica i kasnilica. Rosie Jarman sve je od navedenog. Osim toga, ona je i nevjerojatno zavodljiva, vatrena i inteligentna. Iako ju je brzo diskvalificirao

je, neobična i dra čn ti is m ti op a en „Projekt Ž rateći nepogrešivo P . ca ti as sl po a vn ska knjiže telji će biti očarata či a, an m ro oj zv logičan ra rijski prvom strogo empi ni ovom vjerojatno .” tičnom komedijom utemeljenom roman CHRIS CLEAVE, T TLE BEE i GOLD autor uspješnica LI

kao kandidatkinju u Projektu Žena, Don kao stručnjak za DNK može biti od velike pomoći Rosie u njezinoj potrazi: pronalaženju biološkog oca. Kada se tijekom suradnje na Projektu Otac nađu u neočekivanom odnosu, Don je prisiljen suočiti se sa spontanim vihorom u koji ga uvlači Rosie i sa spoznajom da usprkos najboljim znanstvenim nastojanjima ljubav ne možeš pronaći, ona pronalazi tebe. Dojmljivo nježan i posve nekonvencionalan, duhovit roman Graemea Simsiona privući će svakoga tko se ikad ustrajno borio za život ili ljubav usprkos velikim preprekama. Projekt Žena prava je rijetkost: knjiga koja nam vraća vjeru u snagu međuljudskih odnosa.

obiluje smijehom, an m ro an aj sj aj „Iako ov še o je razmatranje na Projekt Žena ozbiljn Kao rom i identitetom. potrebe za partne jednako je toliko an m ill T on D č da pripovje ag i šarmantan.” dr i o lik ko an rk zb i nevješt K uspješnice DJEČA r to au , E N Y O B N JOH ŽAMI U PRUGASTOJ PID


5

ZA LJUBAV?

„Graemeu Simsionu uspjelo je nemoguće: stvorio je posve novu vrstu romantičnog junaka. Htio sam na brzinu pročitati Projekt Žena, ali sam morao usporiti svoj uobičajeni tempo čitanja jer mi je umalo promaknuo cijeli niz prepredenih šala. Divno, originalno i jako duhovito štivo.” JOJO MOYES, AUTORICA JEDNOG OD NAJČITANIJIH ROMANA NA LISTI BESTSELERA NEW YORK TIMESA TU SAM ISPRED TEBE

Genijalac Graeme Simsion Prije nego što je postao romanopisac, Graeme Simsion radio je trideset godina u informatičkoj industriji, najprije kao jedan od najvećih stručnjaka za teoriju i praksu tzv. data modelinga, odnosno dizajna baza podataka, a potom kao međunarodno ugledni konzultant za informacijske tehnologije. Inspiraciju za briljantan um svoga glavnog junaka Dona Tillmana očito nije morao daleko tražiti. O Simsionovoj intelektualnoj superiornosti najbolje govori podatak da je upisao fakultet u šesnaestoj, a vlastitu je kompaniju pokrenuo u dvadesetoj godini. Kad mu je ponestalo inspiracije unutar IT industrije, zainteresirao se za film i upisao kolegij za profesionalne scenariste na sveučilištu Royal Melbourne Institute of Technology. Snimio je nekoliko kratkih filmova, a njegov scenarij Projekt Žena osvojio je nagradu Australskog udruženja scenarista za najbolji scenarij romantične komedije u 2010. godini. Dok je čekao produkciju Projekta Žena, scenarij je pretvorio u roman, koji je u lipnju 2012. osvojio nagradu Predsjednika Vlade Viktorije za neobjavljeno djelo pripovjedne proze. Redovno se javlja na Twitteru u ime svog fiktivnog lika Dona Tillmana. Njegovo ime na Twitteru je @profdontillman.

Projekt žena GRAEME SIMSION 284 str. | meki uvez 99,00 kn | prijevod: Mate Maras


6

Robin Sloan

Tajnovita knjižara gospodina Penumbre

Svjetski bestseler Robina Sloana izuzetno je zabavan i duhovit roman o knjižari koja radi 24 sata, svijetu prašnjavih knjiga i sofisticirane tehnologije

R

oman vrsnoga pripovjedača Robina Sloana zapažen je u mnogim književnim rubrikama, gdje mu nižu hvalospjeve ističući autorov pripovjedački dar, briljantne, ekscentrične likove i nesvakidašnju duhovitost. Svjetski bestseler, roman Tajnovita knjižara gospodina Penumbre, izuzetno je šarmantan roman o neobičnoj knjižari koja radi 24 sata te o svijetu prašnjavih knjiga i sofisticirane tehnologije. Tajnovita knjižara gospodina Penumbre točno je onakva kako zvuči: mjesto u koje želite ući i iz kojeg više ne želite izaći, moderni kabinet čuda spreman ošinuti energijom svakog znatiželjnog čitatelja, bez obzira na doba dana. Započevši raditi u noćnoj smjeni knjižare, bivši zaposlenik Googlea Clay Jannon uviđa da u taj neobični prostor dolazi samo nekoliko redovitih mušterija, koje nikad ništa ne kupuju, nego samo posuđuju opskurne knjige iz zabačenih kutaka knjižare. Knjižara mora biti paravan za nešto veće, zaključuje Clay, otkrivajući postupno da se tajne protežu daleko izvan njezinih zidova.

Sloan je stvorio literarnu pustolovinu za 21. stoljeće, podsjećajući pritom na bajkoviti šarm Murakamija i entuzijastičnu magiju romana ideja mladog Umberta Eca, no sve to s jedinstvenim i živahnim senzibilitetom kakav je rijedak u svijetu književnosti Postoje stvari koje se ne mogu downloadirati, kao što su videorekorderi, budilice i ostali zanimljivi predmeti koje zatičemo u knjižari gospodina Penumbre. Podsjećanje na njih zacijelo će razgaliti čitatelje starijeg uzrasta, a onim mlađima otkriti čudesan svijet bez internetskih linkova, unatoč činjenici da je autor romana bio zaposlen u Twitteru.

Tajnovita knjižara gospodina Penumbre ROBIN SLOAN 284 str. | meki uvez 119,00 kn | prijevod: Ivan Zorić

„Čovječe, ova je knjiga zabavna – osobito za knjiškog moljca koji ne niječe da živi u moderno doba. Ako volite fizičke knjige (Miris! Osjećaj pod prstima!), ali se ni iz kojeg razloga ne biste lišili svog iPhonea, ako volite zagonetke i štreberske aluzije te knjiške kultove i potrage, ovo je knjiga za vas. ” EMILY TEMPLE, FLAVORPILL


Esi Edugyan

Blues miješane krvi

7

azz u srcu grižnje savjesti Dobitnik nagrade Giller izvanredan je roman o glazbi, rasnim razlikama, ljubavi i odanosti te o žrtvi koju zahtijevamo u ime umjetnosti

P

ovezujući Berlin i Pariz pod nacističkom okupacijom i moderni Baltimore, vrsna pripovjedačica Esi Edugyan vodi nas u uzbudljivu priču o prijateljstvu, istini i izdaji u romanu Blues miješane krvi. U Berlinu 1939. godine nacisti zabranjuju nastup popularnom jazz bandu The Hot Time Swingers. U Parizu uhićuju njihova mladoga trubača Hieronymusa Falka kojega je Louis Armstrong proglasio glazbenim genijem. Briljantnome glazbeniku, dvadesetogodišnjem njemačkom državljaninu i crncu, otada se gubi svaki trag. Pedeset godina poslije Sidney Griffiths, jedini svjedok tog događaja, odbija govoriti o onome što je vidio. Kada ga posjeti Chip Jones, prijatelj i kolega iz benda, s pričom o otkriću čudnoga pisma, Sid počinje polagano putovanje prema iskupljenju. Od zadimljenih barova predratnog Berlina do pariških salona Sid čitatelja vodi fascinantnim, slabo poznatim svijetom, u srce svoje grižnje savjesti. Blues miješane krvi izvanredna je priča o glazbi, rasnim razlikama, ljubavi i odanosti te o žrtvi koju od sebe tražimo i od drugih zahtijevamo u ime umjetnosti.

Blues miješane krvi ESI EDUGYAN 308 str. | meki uvez 129,00 kn | prijevod: Vida Živković

NAGRADA GILLER

Dobitnici Munro, Atwood, Ondaatje... Blues miješane krvi dobitnik je nagrade Giller, najvažnijeg priznanja za kanadsku beletristiku utemeljenog 1994. godine. Među dosadašnjim dobitnicima nagrade Giller ističu se poznati književnici poput Alice Munro, Margaret Atwo-

od, Michael Ondaatje... Otkako je 2005. godine sponzorstvo nad nagradom preuzela Scotiabank, zanimljivo je da se iznos najprije udvostručio, a potom i utrostručio, tako da od 2008. najbolji kanadski pisci dobivaju čak 70.000 dolara.

še „Kad Edugyanica pi ko o glazbi, osjećaš ka a.” ti vibrira u kostim NOW MAGAZINE


8

Adam Johnson

SIN GOSPODARA SIROČADI

MOJ ROMAN O NARODU KOJI NE SMIJE ISPRI»ATI SVOJU PRI»U R AZGOVOR S ADAMOM JOHNSONOM U POVODU HRVATSKOG PRIJEVODA KNJIGE KOJA JE OSVOJIL A PULITZEROVU NAGR ADU Piše: ADRIANA PI

T

TEŠA

ko sam ja da se usudim pisati o kulturi s kojom nemam nikakvih dodirnih točaka, bijeli Amerikanac iz Kalifornije koji želi pisati o iskustvu ljudi čija je egzistencija jedna od najstrašnijih suvremenog svijeta. To je čista ludost. Vjerujte mi, svakodnevno sam se hrvao s tim pitanjima – kaže mi Adam Johnson, profesor kreativnog pisanja na Stanfordu i ovogodišnji dobitnik Pulitzerove nagrade za književnost. U spisateljsku orbitu Johnsona je lansirao roman Sin Gospodara Siročadi, objavljen u Hrvatskoj u izdanju Lumena, čija je radnja smještena u Sjevernu Koreju. Roman o životnoj putanji Jun Doa, „skromnog građanina najveće nacije na svijetu”, sina upravitelja radnog logora za siročad, nije samo dobio Pulitzera nego je i mahom dočekan kritičarskim panegiricima. Kad je bio na sredini pisanja romana, 2007. godine, uz pomoć prijatelja iz nevladinog sektora dobio je priliku za sedmodnevni posjet Sjevernoj Koreji. Njegova iskustva slična su onima drugih posjetitelja: pamti nebo bez aviona, identično odjevene ljude, gigantske, sablasno prazne ulice bez prometa koji bi zahtijevao postojanje semafora, ulice bez kafića, kioska, fasade bez reklama i grafita.

– Svaka poruka koju vidite je politička. Možda najnadrealniji su plakati s kimilisungijom i kimjongilijom, cvijećem u počast dragog i voljenog vođe, koje funkcionira kao svojevrsna svastika režima. Nerazumljivo strancima, ali za narod itekako jasan podsjetnik da nema mjesta na kojem se možeš sakriti.

Smješten u izoliranom hotelu Nije mu trebalo dugo da shvati da je „jedino mjesto na kojem se ne može razgovarati o Sjevernoj Koreji sama Sjeverna Koreja”. Bio je smješten u izoliranom hotelu u kojem rade isključivo Kinezi. Jedini kontakt sa Sjevernokorejcima bio je s onima koji su prošli poseban trening. – Već sumnja u to da su prekršili ovlasti može ih koštati života. Sama pomisao da nekoga ugrozim zbog puke znatiželje bila mi je zastrašujuća. Johnson se tako našao u jedinstvenoj situaciji. Prolazio je pokraj ljudi koji su znali od-


9

Volio bih čuti reakcije ljudi iz Sjeverne Koreje. Znam da nisam pogriješio s prikazima komadića tamošnje realnosti, ali za prikaz psihološkog portreta nacije nisam siguran, kaže pisac u razgovoru objavljenom u Jutarnjem listu Režim je u Sjevernoj Koreji na vlasti šest desetljeća. Generacije su odrastale bez iskustva čitanja knjiga, barem u smislu u kojem ih mi čitamo. To je društvo kojem je oduzeto pravo glasa. Tko će pisati o njima?

govore na njegova pitanja: kako je izgledalo njihovo školovanje, što znači iskustvo očinstva u takvoj zemlji, kako formiraju identitete, ali nije bilo ni najmanje šanse da im postavi bilo kakvo pitanje. – Naravno da znate da su ljudi svugdje isti, žele manjeviše iste stvari, ali ne možete znati što znači biti zarobljen u takvom sustavu. Dobio je dio informacija koje su mu trebale, no ne i izravan odgovor na pitanje koje ga je najviše zanimalo. Ipak, uspio je ispisati vlastiti, čitatelju uvjerljiv, odgovor na njega u djelu koje se može čitati kao roman o odrastanju i ljubavi, avanturi i strahu, grijehu i iskupljenju.

Roman izazovne genijalnosti Nakon izlaska romana David Mitchell napisao je da je riječ o „romanu izazovne genijalnosti koji izaziva ovisnost; studiji o žrtvi i slobodi u dinastiji koja proždire svoje građane; pravovremenom podsjetniku da su anonimne žrtve diktature ljudska bića koja vole”. Zadie Smith, pak, izjavila je da je riječ o knjizi „nekoga tko stvarno zna ispričati priču”. Za kritičare New York Timesa riječ je o „iznimnom romanu koji ne samo da otvara zastrašujući prozor u svijet tajan-

stvenog kraljevstva Sjeverne Koreje nego i uranja u samu srž ljubavi i žrtve”, dok su ga u Guardianu svrstali među distopijske klasike kao što su 1984 i Vrli novi svijet. – Tijekom procesa pisanja ovog romana prošao sam put od toga da se pitam tko sam ja da o tome pišem do toga zašto više ljudi ne piše o tome, sve i da bude krivo. Mi govorimo o narodu kojem nije dopušteno da ispriča svoje priče, i to gotovo stotinu godina, ako računamo i razdoblje japanske okupacije, kada su zabranjeni njihov jezik, glazba, umjetnost. Režim je u Sjevernoj Koreji na vlasti šest desetljeća. Generacije su odrastale bez iskustva čitanja knjiga, barem u smislu u kojem ih mi čitamo. Teoretski, postoji mogućnost da postoji neka underground književna scena, ali tijekom proteklih šezdeset godina nijedna pjesma, drama, priča ili roman nije se probila iz te zemlje. Govorimo o društvu kojem je, uz pravo glasa, oduzeta i mogućnost bilo kakvog istraživanja. Tko će pisati o njima? Prva samostalna knjiga izbjeglica, pisana bez pomoći drugih, izlazi tek iduće godine. Zašto? Možda zbog toga što ljudi razdirani osjećajem krivnje, svjesni da će cijenu njihova bijega platiti njihovi voljeni, nesretni ljudi koji se moraju suočiti s činjenicom da su zauvijek odvojeni od cijelog svog dotadašnjeg iskustva svijeta, odgajani da je komunikacija opasna, nemaju snage da nam pričaju „istinite priče”. Ne možemo to očekivati od njih.


10

Nora K. Jemisin

STOTINU TISUĆA KRALJEVSTAVA

Bogovi i smrtnici. Moć i ljubav. Smrt i osveta. Prvi dio Trilogije nasljedstva očaravajući je roman koji kombinira mit i stvarnost, magiju i politiku, mržnju i praštanje...

U

zbudljiv roman kojim je Nora K. Jemisin započela ambicioznu Trilogiju nasljedstva ugodno je iznenadio ljubitelje fantastike i ušao u najuži izbor za sve najvažnije nagrade tog žanra: Hugo, Nebula, World Fantasy Award, James Tiptree i Goodreads Choice Awards. Dobitnik je nagrade Focus za najbolji prvi roman. Kritičari su brzo prepoznali potencijal mistične priče koja u bajkovitom i lirskom tonu isprepliće sudbinu smrtnika i bogova, vješto kombinirajući magiju i politiku, moć i osvetu, mržnju i praštanje, ljubav i smrt. Rezultat je „očaravajući roman, istodobno intiman i epski, pun sirovih emocija i profinjene snage” (SFF World).

Na razmeđi između mita i stvarnosti, ljubavi i osvete, nježnosti i moći, ljudsko i božansko isprepliću se na načine koje niste mogli ni zamisliti. Napeta priča otkriva koliko je opasno kada su ljubav i mržnja – i bogovi i smrtnici – neraskidivo povezani Glavna junakinja Yeine Darr, izgnanica s barbarskog Sjevera, doznaje da je jedna od mogućih nasljednica prijestolja Stotinu Tisuća Kraljevstava. U veličanstvenom, čarobnom gradu Nebo, Yeine se zatiče usred nemilosrdne borbe za kraljevsku moć. Hoće li uspjeti preživjeti dvorske spletke i razotkriti mračne obiteljske tajne? I, još važnije, hoće li uspjeti preživjeti ljubav? U svijetu u kojemu ništa nije kakvim se na prvi pogled čini, čak su i uloge bogova i smrtnika izmijenjene. Ovaj roman, koji formu epske fantastike koristi kao polaznu točku za promišljanje o pitanjima identiteta, obitelji, rodnih i rasnih odnosa, ujedno je i poetična, dirljiva priča o ljubavi u svim njezinim oblicima.

Stotinu Tisuća Kraljevstava NORA K. JEMISIN 340 str. | tvrdi uvez 129,00 kn | prijevod: Milena Benini

ljevstava neStotinu Tisuća Kra man doista vjerojatan je prvi ro , pun opasnonadarene autorice magije. sti, senzualnosti i DBERG, JASON ERIK LUN THE SF SITE


Giorgio Faletti

11

ZAPISI JEDNOG SVODNIKA

Mracna slika talijanske elite

Iz pera jednog od najčitanijih talijanskih romanopisaca stiže nam pronicljiv krimić noir o prljavom milanskom podzemlju sedamdesetih godina

S

vestrani umjetnik, glumac, glazbenik i pisac Giorgio Faletti ne prestaje iznenađivati širinom svoga talenta. Kao komičar je nasmijavao publiku ostavljajući je bez daha, a kao pisac knjiga prevedenih na više od trideset jezika jednako snažno remeti pravilno disanje, suočavajući čitatelje s mračnim i nepouzdanim svijetom u kojemu nitko nije onakav kakav se na prvi pogled čini. Radnja romana zbiva se u Milanu krajem sedamdesetih godina, u ozračju političkih okršaja, organiziranoga kriminala i dekadentnih bogataških zabava. I������������������� upravo u toj sredini, među luksuznim restoranima, diskotekama, nezakonitim kockarnicama i kabareima, zagonetan i šarmantan,

Faletti je napisao dobro iznijansiran i eksplozivan krimić noir o moći i korupciji u redovima talijanske elite. Ta neobična priča puna zapanjujućih preokreta ujedno je „tankoćutna studija karaktera čovjeka koji je pretrpio gubitak i od njega se ne može oporaviti”, ističu kritičari ali duboko ciničan muškarac bavi se poslom svodnika. Neočekivani dolazak lijepe Carle u njegov osamljenički život u Bravu budi bolne osjećaje koje je smatrao zauvijek izgubljenima. I tada počinju noćne more: progoni ga policija, zavedene tajne službe, pristaše organiziranoga kriminala i Crvenih brigada. Kako bi se spasio, može se osloniti samo na sebe. Realnost koju je pokušao izbjeći zamijenivši svjetlo dana tamom noći sada od njega zahtijeva da se licem u lice suoči s nasiljem svog vremena. S nečim toliko snažnim da njegovi mutni poslovi postaju nalik na kristalno bistru vodu. Faletti je izniman pripovjedač, preveden na tridesetak jezika, a zanimljivo je kako je počeo pisati u 52. godini života, nakon zabavljačke, filmske, pjevačke i skladateljske karijere.

Zapisi jednog svodnika GIORGIO FALETTI 340 str. | meki uvez 129,00 kn | prijevod: Andreja Mrkonjić

pisac „Najveći talijanski idanašnjice još je uv s jek Faletti. On će va ti za iznenaditi, zgrabi ha, grlo, ostaviti bez da pogoditi.” ICO ANTONIO D’ORR SE CORRIERE DELLA

RA


12

Gail Carriger

ROMANI

ŠKOLA ŠARMA I ŠPIJUNAŽE

i

ZA MLADE

UGLAĐENE EKSTREMNO

OPASNE

Lako je naučiti dobar naklon. No naučiti naklon i istodobno bacati nož sasvim je druga stvar. Dobro došli u Školu za dame

A

lternativna povijest koju je Gail Carriger kreirala u knjiškome serijalu Parasol Protectorate, kombinirajući paranormalne pojave i romansu u steampunk okruženju, pojavljuje se u novom, uzbudljivom književnom kvartetu objedinjenome imenom Škola za dame. Prvi roman iz serijala zove se Šarm i špijunaža i upoznaje nas s junakinjom Sophronijom Angelinom Temminick. Četrnaestogodišnja Sophronia svojoj je majci prava muka. Više je zanima rastavljanje satova i penjanje po drveću nego lijepo ponašanje, a obitelj se nada da javnost neće morati gledati njezin grozomoran naklon. Gospođa Temminick očajnički želi da njezina kći postane prava dama pa Sophroniju upisuje u Akademiju mademoiselle Geraldine za izvrsne mlade dame. No Sophronija ubrzo shvati da ta škola nije ono čemu se njezina majka nadala. U školi mademoiselle Geraldine mlade djevojke uče kako postati dame... ali one ubojite. Smješten u steampunk okruženje, ovaj će roman oduševiti mlade poklonike dobrog i uzbudljivog štiva koje se, srećom, ne zaustavlja posljednjom stranicom: novi nastavak upravo je objavljen na engleskome jeziku, pa ni prijevod nećemo dugo čekati.

Gail Carriger = Tofa Borregaard

Pravo ime autorice Gail Carriger je Tofa Borregaard i po zanimanju je arheologinja što joj je dalo mnogo inspiracije za serijal Parasol Protectorate, preveden na dvanaest jezika i prodan u četvrt milijuna primjeraka.

Šarm i špijunaža GAIL CARRIGER 260 str. | meki uvez 99,00 kn | prijevod: Nevena Erak

„Glavna junakinja snažan je i neovisan uzor za čitateljice... Uglađene dame i gospoda miješaju se s cepelinima, robotima, vukodlacima i vampirima te ovu priču pretvaraju u tajnovitu steampunk avanturu koja će zasigurno zaintrigirati čitatelje...” ~ SCHOOL LIBRARY JOURNAL


Rachel Hawkins

MOĆ GRIMORIJA

13

UPOZNAJTE TAJNE MAGIJSKOG PRIRUCNIKA Treća i završna knjiga iz serije Hekatina škola osvaja savršenom kombinacijom magije, romanse, akcije i humora

Z

a knjige iz trilogije Hekatina škola kažu da ih je nemoguće ispustiti iz ruku, a istodobno su pridobile i kritiku i tinejdžere. Pred čitateljima je sada i treća knjiga koja će ih očarati savršenom kombinacijom romanse, akcije, magije i humora. Taman kad se Sophie Mercer pomirila s činjenicom da je demon s izvanrednim magičnim moćima, prodigijsko Vijeće joj ih je oduzelo. Sophie je sada bespomoćna, sama i ostavljena na milost i nemilost svojih zakletih neprijateljica – Brannickica, ženske ratničke obitelji koja lovi prodigije. Ili će barem Sophie biti u to uvjerena sve dok je ne zapanji vlastito otkriće. Brannickice znaju da im prijeti rat epskih razmjera i smatraju da je Sophie jedina koja je dovoljno moćna da može spriječiti kraj svijeta. No, budući da je ostala bez magije, Sophie nekako i nije uvjerena u to. Sophie je prisiljena upustiti se u paklenu pustolovinu – hoće li uspjeti povratiti svoje moći prije negoli bude prekasno? Jer ovoga puta na kocki nije samo njezin život nego i životi njezinih najbližih. Posljednjom knjigom iz trilogije Hekatina škola sve tajne trebale bi biti otkrivene. No Rachel Hawkins nadopisala je još jedan, indirektan nastavak, School Spirits. Popularnost ovog serijala ne jenjava ni nakon službenog završetka.

RACHEL HAWKINS (NI)JE VJEŠTICA Zahvaljujući romanima Hekatina škola i Demonsko staklo Rachel Hawkins postala je jedna od najprodavanijih autorica prema listi New York Timesa. Prije nego što se u potpunosti posvetila pisanju, radila je kao profesorica engleskog jezika u srednjoj školi. Upitate li Rachel je li i ona vještica, reći će vam da nije, no neki njezini bivši učenici vjerojatno se ne bi u potpunosti složili s time.

Moć grimorija RACHEL HAWKINS 244 str. | meki uvez 109,00 kn | prijevod: Ana Badurina

a je koju ćete brzo „Moć grimorija prič s dobro nasmijati, pročitati, koja će va i te koja će vas at ak pl te će je ko og zb š barem dva tjedna jo i at ed sj op no at oj vjer sljednju stranicu.” po e at it oč pr o št n nako THE GUARDIAN za h ra Sa ca ri že jd tine


14

Helen Fielding

BRIDGET JONES – LUDA ZA NJIM

NEPONOVLJIVA BRIDGET SE VRAĆA! Nakon desetljetne stanke ponovo uživamo u društvu junakinje britka jezika i izvanredna smisla za humor

A što kad se 60. rođendan tvoje prijateljice poklopi s 30. rođendanom tvojega dečka?

Ima li što loše u tome da lažeš o godinama tipu s kojim se družiš online?

Je li Dalaj-lama stvarno na tweeteru ili je zapravo njegov tajnik?

Je li nemoralno ići na fen-frizuru kad ti djeca imaju uši? Je li tehnologija danas peti element? Ili je ipak drvo? Ako spavaš s nekim poslije dva izlaska i šest tjedana slanja SMS-ova, je li to isto kao i udaja poslije dva susreta i šest mjeseci pisanja pisama u vrijeme Jane Austen? Duboko razmišljajući o tim i drugim dvojbama današnjice, Bridget Jones prolazi zapreke koje pred nju postavljaju samohrano majčinstvo, tweetanje, SMS-anje i ponovno otkrivanje seksualnosti, kako bi to NEKI bezobrazno i staromodno rekli, „sredovječne” žene.

K

njiga prati Bridget u njezinim pedesetim godinama. Bridget je u novom nastavku udovica s dvoje djece, opsjednuta svojim borama i, kao i inače, svojom težinom. Kriza pedesetih i gubitak muža dovest će je do toga da svoju sreću potraži na jednoj od najpopularnijih društvenih mreža – Twitteru. Ondje će upoznati Roxstera, tridesetogodišnjeg cool frajera koji će joj zaokupiti misli. A što je bilo

Treći nastavak filmskog hita Službeno je potvrđeno – snima se treći nastavak filmskog hita Dnevnik Bridget Jones, a glavnu junakinju opet će interpretirati Renée Zellweger. Američka glumica imala je samo jedan uvjet, a to je da za snimanje novog nastavka ne treba nabaciti previše kilograma (za prva dva nastavka udebljala se po 20 kilograma).


NAJAVLJUJEMO

Srijeda, 24. listopada 2012. 23.27 Nssa-mo ss stiss-ni šš šalji. Ns sve je dob ro, hmm? Evo, to je moderni svijet. U doba kada su se još pisala pisma ne bi mi palo na pamet tražiti njegovu adresu, olovku, papir, omotnicu, markicu i u pola dvanaest u noći tragati za poštanskim sandučićem. SMS ispališ jednim dodirom prsta, kao nuklearnu bombu ili protubrodski projektil. 1. PRAVILO DEJTANJA            NE ŠALJI SMS-OVE PIJANA! ... (odlomak iz novog romana) s Markom Darcyjem i Danielom Cleaverom, prepustimo da nam svojim maestralnim stilom otkrije Helen Fielding u romanu Luda za njim koji u prosincu objavljuje Lumen. Prvi roman, Dnevnik Bridget Jones, Helen Fielding objavila je 1996. godine i tako začela sasvim novi književni žanr: chick lit. Bridget Jones osvojila je srca milijuna čitatelj(ic)a, ponajviše zahvaljujući obilju humora. Tri godine kasnije, 1999., uslijedio je i nastavak – Bridget Jones: Na rubu pameti. Helen Fielding obje je knjige prodala u više od 15 milijuna primjeraka, a po njima su snimljena i dva istoimena filma (2001. i 2004.). Povremena novinarka Bridget Jones opsjednuta je viškom kilograma, brojanjem kalorija, pićem i muškarcima. No u trećem romanu neke su se stvari promijenile. Danas je mnogo više zanima brojanje sljedbenika na Twitteru, nego brojanje kalorija i cigareta. No s pićem i dalje ima problema, jer je jedno od pravila u trećem romanu: „Ne šalji SMS-ove pijana!”. Dugoočekivani povratak omiljene Bridget Jones, koja je ovaj put Luda za njim, stiže baš u pravom trenutku da nas osvoji svojom nježnošću, dirljivošću, duhovitošću, mudrošću, ali istodobno da nas, kao i uvijek, nasmije do suza. Za generacije koje su propustile prva dva dijela, objavljujemo i reizdanja Dnevnika Bridget Jones i Bridget Jones: Na rubu pameti.

ravno u metu... a đ a g o p s la g n ti e „Bridg bace knjigu, a d ti ra e tj a n će e ic Čitatelj ju odlomke ta či s la g a n i n fo le zgrabe te i.” najboljoj prijateljic INQUIRER IA H P L E D A IL H P THE

IZLAZAK U PROSINCU

Bridget Jones Luda za njim HELEN FIELDING

„Sjajna komedija. Čak će se i muškarci smijati.” SALMAN RUSHDIE

15


TOP

ZIMSKIH NASLOVA

1. Dvanaestorica 2. Sin Gospodara Siročadi 3. Projekt Žena 4. Tajnovita knjižara gospodina Penumbre 5. Stotinu Tisuća Kraljevstava 6. Rembrandtova tajna 7. Preokret 8. Šarm i špijunaža 9. Moć grimorija 10. Soba

Izdavač: Lumen izdavaštvo d.o.o.; Masarykova 28, Zagreb; tel. 01 4830 498 Uređivački kolegij: Jelena Mandić Mušćet, Sanja Aralica, Diana Matulić i Sandra Turalija

besplatni telefon

0800 8668

Oblikovanje: Ana Pajalić Tisak: Grafički zavod Hrvatske

112646

Potražite izdanja Lumena u knjižarama Školske knjige i svim boljim knjižarama!


Lumen glasnik 06