Nosso logotipo remete à natureza e aos frutos da Região, com destaque ao cacau, cupuaçu, e também ao penacho indígena, referência à lenda de NAYAH. As curvas no ícone colorido da marca Our logo evokes the forest and fruits of the region, with special regards to cocoa and cupuaçu, and also the indigenous panache, a reference the legend of NAYAH. The curves in the colorful brand icon refer to the transformation of Amazon fruits in chocolate and also to the rivers of Amazon. Notre logo se réfère à la nature et aux fruits de la Région mettant en valeur le cacao et le cupuaçu et aussi la allusion à la transformation des fruits en chocolat et aussi aux rivières d’Amazonie.
SUMĂ RIO Summary Sommaire
1
2
A Lenda
3
Nossa missão
5
Mercado alvo
Canais de Venda
Produtos
Nossos valores
6
Equipe
Tabletes
4
Linha Gourmet
Parceiros chave
Conjuntos Para presentear Para revender
Detalhes
Equipe técnica
7
Contato Créditos
1
2
The Legend
Our mission
3
5
Target Market
Sales Channel s
Products 6
Our Values
Team
Bars
4
Gourmet Ingredients
Seller Details
Partnerships
Kits Gift
Technical Staff
7
Contact Credits
1
2
L’histoire
Notre mission
3
5
Marché cible
Canaux de vente
Produits
Nos Valeurs
6
L’équipe
Tablettes
4
Ligne gastronomique
Revente Détails
Partenariats
Kits Comme cadeau
L’équipe téchnique
7
Contact Crédits
A LENDA The Legend L’histoire
transformada por Yaci, Deus da Lua, na Vitória-Régia, a esdade com a natureza e da diversidade natural e riqueza culpor missão levar as delícias da natureza até você. Valorizamos e a fruticultura, e utilizamos matérias-primas e mão de obras An old Amazon legend has it that NAYAH was a beautiful native woman who, falling
Dit une légende d’Amazonie que NAYAH était une très belle indigène que, amoureuse du
the river, was transformed by Yaci, God of The Moon, in a water lily, Victoria amazonica. This legend evokes humanity’s relationship with nature, besides the natural and cultural diversity of Amazon. NAYAH Amazon Tastes is a new company whose mission is to deliver the delights of nature. We value forest maintaining activities such as cacao and fruit farming, as well as the adoption of local raw materials and professionals for the sustainable development of the region .
été transformée par Yaci, Dieu de la Lune, en nénuphar, l’étoile des eaux, Victoria amazonica. Cette légende nous raconte la relation de l’humanité avec la nature, la diversité naturelle et la richesse culturelle d’Amazonie. NAYAH Saveurs d’Amazonie est une nouvelle entreprise qui a pour mission apporter les délices de l’Amazonie jusqu’à vous. Nous valorisons les activités que maintiennent la forêt comme la culture du cacao et la fruiticulture et nous utilisons les matières-premières et la main-d’œuvre locales visant le développement durable de la Région.
NOSSA MISSÃO
Our Mission Notre Mission
Produzir e comercializar produtos alimentícios de alto valor agregado e qualidade a partir de
To process and market high quality value-added food products from Amazon raw materials, contributing to the sustainable development of the region. Produire et vendre de produits alimentaires de grande valeur ajoutée et de haute qualité à partir de matières-prémières, contribuant au développement durable de la Région.
NOSSOS VALORES
Our Values Nos Valeurs
MERCADO ALVO Target Market MarchĂŠ cible
Nosso público-alvo é constituído, principalmente, por pessoas que se
familiares no contexto local, e exclusivos e exóticos no contexto externo, despertando assim o interesse nos mercados regional, nacional e internacional. delícias da Natureza.
NAYAH Amazon Tastes and discover the delights of nature
Notre public cible se compose, surtout, de personnes qui font attention au bien-être, ce qui la société , dans lesquels on retrouve les saveurs de la Région Amazonienne , traditionnels et familiers dans le contexte local , et exclusifs et exotiques dans l’environnement externe , en éveillant ainsi l’intérêt sur les marchés régionaux , nationaux et internationaux. Connaissez NAYAH saveurs de l’Amazonie et découvrez aussi les délices de la nature.
PRODUTOS Products Produits
Nossos produtos valorizam a biodiversidade de sabores da Nossa cadeia produtiva é pautada na responsabilidade sócio ambiental, mantendo relações éticas com nossos fornecedores, e adotando insumos amigos da natureza
Nos produits valorisent les saveurs de la biodiversité de la Région et le travail des communautés et des professionnels partenaires. Suivent aussi des
Our products value the diversity of partner producer communities and professionals. They also observe renowned standards to ucts. Our supply chain is social and environmentaly responsible, maintaining ethical relationships with our suppliers, and adopting nature friendly materials.
-
-
qualité. Notre chaîne productrice est guidée dans la responsabilité socio environnementale , en établissant des relations éthiques avec nos fournisseurs , et en adoptant des denrées amis de la nature
Tabletes
Bars Tablettes
Cacau Theobroma cacao
Cocoa | Cacao
Tabletes de Consumo Prolongado (50g)
Frequent Consumption Bars (50g)
Tablettes de consommation prolongĂŠe (50g)
Intensidade de cacau: 70%, 56%, ao leite com nibs 45%, ao leite 35%, branco com cumaru (Dipteryx odorata) 30%.
Cocoa content: 70%, 56%, milk with nibs 45%, milk 35%, white with tonka bean (Dipteryx odorata) 30%.
Chocolat 70%, 56% cacao, au lait avec nibs de cacao 45%, chocolat au lait 35%, blanc avec fève tonka (Dipteryx odorata) 30%.
Cupuaçu Cupuassu| Cupuaçu
Tabletes de Consumo Prolongado (50g)
Frequent Consumption Bars (50g) -
Cristalizado 35%
Cupuaçu blanc avec cupuaçu cristal-
Tablettes de consommation prolongée (50g) Cupuaçu blanc avec cupuaçu cristal-
Daily consumption bars Tablettes de Consommation Courante
40g contendo 2 barrinhas de 20g cada Intensidade de cacau: 70%, 56%, ao leite com nibs 45%, ao leite 35%.
40g bars (2 bars 20g each)
40g contenant 2 tablettes de 20g chacune
Cocoa content: 70%, 56%, milk with nibs 45%, milk 35%. ao Leite com Nibs de Cacau 45%
leite com nibs 45%, ao leite 35%.
nibs 45%, milk 35%. ao Leite com Nibs de Cacau 45%
Tabletes de Degustação Tasting Squares Tablettes de Dégustation
Porções de 5g cada Intensidade de cacau: 70%, 56%, ao leite com nibs 45%, ao leite 35%, branco com Comaru (Dipteryx odorata) 30%. Intensidade de cupuaçu: 70%, ao leite 35%, branco com polpa cristalizada 35%.
5g Portion Each Cocoa content: 70%, 56%, milk with nibs 45%, milk 35%, white with tonka bean (Dipteryx odorata) 30%. Cupuassu content: 70%, milk 35%, white with candied pulp 35%.
tablette de 5g chacune Intensidade de cacau: 70%, 56%, ao leite com nibs 45%, ao leite 35%, branco com Comaru (Dipteryx odorata) 30%. Intensidade de cupuaçu: 70%, ao leite 35%, branco com polpa cristalizada 35%.
Linha Gourmet
Gourmet Ingredients Ligne gastronomique
Cacau Theobroma cacao
Cocoa | Cacao
Nibs de cacau 100% Cacau em P贸 100%
Cocoa Nibs 100% Cocoa Cocoa Powder 100% Cocoa
Nibs de Cacao 100% Cacao en poudre 100%
Cupuaçu Cupuassu| Cupuaçu
Nibs de Cupuaçu 100% Pó de Amêndoas de Cupuaçu 100%
Cupuassu Bean Nibs 100% Cupuassu Cupuassu Bean Powder 100% Cupuassu
Nibs de Cupuaçu 100% Amandes de Cupuaçu en poudre 100%
CONJUNTOS Kits Kits
Para Presentear Gifts |Comme cadeau
Saco Folha de Cacau grande, comporta até 2 tabletes de 50g variados. Saco Folha de Cacau pequeno, comporta até 3 tabletes de 5g variados.
Cocoa Leaf Bag, holds up to two 50g bars. Small Cocoa Leaf Bag, holds up to three 5g Tasting Squares.
Grand sachet en feuille, contient jusqu’à 2 tablettes de 50g variées Petit sachet en feuille , contient jusqu’à 3 tablettes de 50g variées
Caixa com Visor Pigmentada com Açaí, comporta tabletes de 5g, 40g e 50g variados.
See-Through Gift Bag Pigmented with Açai: Holds varied combinations of 50g and 40g bars and 5g tasting squares.
Açai, peut contenir tabletes de 5g , 40g et 50g variés.
Caixa de Degustação Prêmium: composto por 56 a 96 tabletes
de 5g cada. Com 7 a 12 tabletes de cada sabor ou com até 96 tabletes dos sabores desejados. Caixa em papel kraft pigmentado com açaí.
Premium Tasting Box: Holds 56-96 5g tasting squares, with 7-12 squares mented with açaí (Euterpe oleracea).
Kkit gastronomique : constitué de 56 à 96 tablettes de 5 g chacune. Avec 7 à 12 tablettes de chaque saveur ou avec 96 tablettes de saveurs au choix . Boîte en papier kraft pigmenté d’Açaï
Caixa com Visor Pigmentada com Açaí, comporta tabletes de 5g, 40g e 50g variados.
See-Through Gift Bag Pigmented with Açai: Holds varied combinations of 50g and 40g bars and 5g tasting squares.
Boîte avec partie avant transparente, contient des tablettes de 5g, 40g et 50g variées
Caixa em Miriti Pigmentada com Açaí, Miriti Gift Box Pigmented with Açai. Boîte en Miriti, contient des tablettes comporta tabletes de 5g, 40g e 50g Holds varied combinations of 50g and de 5g, 40g et 50g variées variados. 40g bars and 5g tasting squares.
Para Revender
Seller Kits | Achat pour Revente
Displays em miriti pigmentado com açaí
Seller displays in açaí pigmented miriti:
Tabletes de 5g: 5g Tasting squares: sabor
8 cavities with 20 units of each
Tabletes de 40g: sabor
40g daily consumption bars: 4 cavities with 15 units of each
Tabletes de 50g: sabor
50g frequent consumption bars: 8 cavities with 12 units of each
Detalhes Details | DĂŠtails
Nossas embalagens para presentear são produzidas por artesões locais utilizados matérias-primas naturalmente disponíveis em nossa região, tais como a folha de cacau, o miriti e a pigmentação de açaí. O miriti é um material com propriedades isolantes extraído da palmeira do buriti, ide-
Delicious and Sustainable:
our gift packages are made by local artisans using natural ocurring raw materials os the such as cocoa leaves (Theobroma cacao), miriti and açai (Euterpe oleracea) pigmentation.
Delicious and Sustainable: our gift packages are made by local artisans using natural ocurring raw materials os the such as cocoa leaves (Theobroma cacao), miriti and açai (Euterpe oleracea) pigmentation.
CANAIS DE VENDA Sale channels Canaux de vente
www.nayahamazon.com. em outros estados do Brasil também em nosso site. Entre em contato conosco através do e-mail nayah@nayahamazon.com.
izada na Incubadora de Empresas de Base Tecnológica nossa loja online no site www.nayahamazon.com.
Notre canal de vente directe est la boutique de la maiment des Entreprises Base Technologiques à l’Université tique en ligne dans le site www.nayahamazon.com site.
dos do Brasil também em nosso site. to conosco através do e-mail nayah@nayahamazon.com.
NAYAH saveurs d’Amazonie au Para et ainsi que d’autres etats du Brésil aussi sur notre site . Voulez-vous devenir revendeur et contribuer au dévelopEntrez en contact par email : nayah@nayahamazon.com
Team
L’équipe
Equipe técnica
Tecnique team Équipe Téchnique
LUCIANA FERREIRA CENTENO, PH.D Ph.D. Engenheira de Alimentos pela Universidade Fedde alimentos pela Universidade de Cornell, EUA, Luciana lidera projetos de pesquisa e desenvolvimento de produtos e de extensão com foco na valorização de matérias-primas e de mão-de-obra regionais. Food Science and Technology from Cornell University, NY, USA. Luciana leads research, development and extension projects focusing on value adand promotion of regional workforce.. ulaire d’un doctorat en sciences de l’alimentation et de la technologie à l’Université Cornell , Etats-Unis, Luciana mène des projets de recherche et développement de produits et d’extension ciblés sur la valorisation des matières premières et de la main d’oeuvre régionale.
CAMILA BASTOS, M.SC. M.Sc. Engenheira de Alimentos e Mestre em Ciência e Tecnologia de alimentos pela Universidade Federal do indústria processadora de óleo de palma e derivados e de dade e P&D. B.S. Food Engineering and M. Sc. Food Science and Technology from Fedance and Product Development departments Ingénieure alimentaire et titulaire d’un master en sciences et technologie entreprise ainsi que dans l’industrie de transformation de l’huile de palme et du traitement de coco, où elle a travaillé dans les domaines de la qualité et de la R&D.
Parceiros-Chave Key Partners | Partenariats
Atualmente a empresa desenvolve parcerias com comunidades produtoras da Ilha do Combú e das Regiões de Tomé-Açú, e com instituições de ensino e pesquisa locais como a Universidade Federal -
Currently, the company nurtures partnerships with producers from Combu Island and Tomé-Açu, besides research and educational institutions such as Federal University of Para (UFPA), Para State University (UEPA) and University of the Amazon (UNAMA) . Actuellement, l’entreprise développe des partenariats avec les communautés productrices de l’île de Combu et des régions de Tomé Açu , et avec des institutions d’enseignement et de recherche locales telles que (UNAMA)
Contato Contact | Contact
Comércio de Alimentos Ltda. Av. Augusto Corrêa, s/n Incubadora de Empresas - Módulo 1 - UFPA +55 (91) 3201-8022 | 3201-8023 | 3201-8137 Fb.com/nayahamazon @nayahamazon
@
nayah@nayahamazon.com nayahamazon.com
Créditos: Credits
Redação e Tradução Graphic Design
Photography
Composition and Translation
Heitor Rodrigues
Heitor Rodrigues
M a no e l G a rc ia Cassie Centeno
Indústria e Comércio de Alimentos Ltda. Av. Augusto Corrêa, s/n Incubadora de Empresas - Módulo 1 - UFPA +55 (91) 3201-8022 | 3201-8023 | 3201-8137 Fb.com/nayahamazon @nayahamazon
@
nayah@nayahamazon.com nayahamazon.com