__MAIN_TEXT__

Page 1


Nosso logotipo remete à natureza e aos frutos da Região, com destaque ao cacau, cupuaçu, e também ao penacho indígena, referência à lenda de NAYAH. As curvas no ícone colorido da marca Our logo evokes the forest and fruits of the region, with special regards to cocoa and cupuaçu, and also the indigenous panache, a reference the legend of NAYAH. The curves in the colorful brand icon refer to the transformation of Amazon fruits in chocolate and also to the rivers of Amazon. Notre logo se réfère à la nature et aux fruits de la Région mettant en valeur le cacao et le cupuaçu et aussi la allusion à la transformation des fruits en chocolat et aussi aux rivières d’Amazonie.


SUMĂ RIO Summary Sommaire


1

2

A Lenda

3

Nossa missão

5

Mercado alvo

Canais de Venda

Produtos

Nossos valores

6

Equipe

Tabletes

4

Linha Gourmet

Parceiros chave

Conjuntos Para presentear Para revender

Detalhes

Equipe técnica

7

Contato Créditos


1

2

The Legend

Our mission

3

5

Target Market

Sales Channel s

Products 6

Our Values

Team

Bars

4

Gourmet Ingredients

Seller Details

Partnerships

Kits Gift

Technical Staff

7

Contact Credits


1

2

L’histoire

Notre mission

3

5

Marché cible

Canaux de vente

Produits

Nos Valeurs

6

L’équipe

Tablettes

4

Ligne gastronomique

Revente Détails

Partenariats

Kits Comme cadeau

L’équipe téchnique

7

Contact Crédits


A LENDA The Legend L’histoire


transformada por Yaci, Deus da Lua, na Vitória-Régia, a esdade com a natureza e da diversidade natural e riqueza culpor missão levar as delícias da natureza até você. Valorizamos e a fruticultura, e utilizamos matérias-primas e mão de obras An old Amazon legend has it that NAYAH was a beautiful native woman who, falling

Dit une légende d’Amazonie que NAYAH était une très belle indigène que, amoureuse du

the river, was transformed by Yaci, God of The Moon, in a water lily, Victoria amazonica. This legend evokes humanity’s relationship with nature, besides the natural and cultural diversity of Amazon. NAYAH Amazon Tastes is a new company whose mission is to deliver the delights of nature. We value forest maintaining activities such as cacao and fruit farming, as well as the adoption of local raw materials and professionals for the sustainable development of the region .

été transformée par Yaci, Dieu de la Lune, en nénuphar, l’étoile des eaux, Victoria amazonica. Cette légende nous raconte la relation de l’humanité avec la nature, la diversité naturelle et la richesse culturelle d’Amazonie. NAYAH Saveurs d’Amazonie est une nouvelle entreprise qui a pour mission apporter les délices de l’Amazonie jusqu’à vous. Nous valorisons les activités que maintiennent la forêt comme la culture du cacao et la fruiticulture et nous utilisons les matières-premières et la main-d’œuvre locales visant le développement durable de la Région.


NOSSA MISSÃO

Our Mission Notre Mission

Produzir e comercializar produtos alimentícios de alto valor agregado e qualidade a partir de

To process and market high quality value-added food products from Amazon raw materials, contributing to the sustainable development of the region. Produire et vendre de produits alimentaires de grande valeur ajoutée et de haute qualité à partir de matières-prémières, contribuant au développement durable de la Région.


NOSSOS VALORES

Our Values Nos Valeurs


MERCADO ALVO Target Market MarchĂŠ cible


Nosso público-alvo é constituído, principalmente, por pessoas que se

familiares no contexto local, e exclusivos e exóticos no contexto externo, despertando assim o interesse nos mercados regional, nacional e internacional. delícias da Natureza.

NAYAH Amazon Tastes and discover the delights of nature

Notre public cible se compose, surtout, de personnes qui font attention au bien-être, ce qui la société , dans lesquels on retrouve les saveurs de la Région Amazonienne , traditionnels et familiers dans le contexte local , et exclusifs et exotiques dans l’environnement externe , en éveillant ainsi l’intérêt sur les marchés régionaux , nationaux et internationaux. Connaissez NAYAH saveurs de l’Amazonie et découvrez aussi les délices de la nature.


PRODUTOS Products Produits


Nossos produtos valorizam a biodiversidade de sabores da Nossa cadeia produtiva é pautada na responsabilidade sócio ambiental, mantendo relações éticas com nossos fornecedores, e adotando insumos amigos da natureza

Nos produits valorisent les saveurs de la biodiversité de la Région et le travail des communautés et des professionnels partenaires. Suivent aussi des

Our products value the diversity of partner producer communities and professionals. They also observe renowned standards to ucts. Our supply chain is social and environmentaly responsible, maintaining ethical relationships with our suppliers, and adopting nature friendly materials.

-

-

qualité. Notre chaîne productrice est guidée dans la responsabilité socio environnementale , en établissant des relations éthiques avec nos fournisseurs , et en adoptant des denrées amis de la nature


Tabletes

Bars Tablettes

Cacau Theobroma cacao

Cocoa | Cacao

Tabletes de Consumo Prolongado (50g)

Frequent Consumption Bars (50g)

Tablettes de consommation prolongĂŠe (50g)

Intensidade de cacau: 70%, 56%, ao leite com nibs 45%, ao leite 35%, branco com cumaru (Dipteryx odorata) 30%.

Cocoa content: 70%, 56%, milk with nibs 45%, milk 35%, white with tonka bean (Dipteryx odorata) 30%.

Chocolat 70%, 56% cacao, au lait avec nibs de cacao 45%, chocolat au lait 35%, blanc avec fève tonka (Dipteryx odorata) 30%.


Cupuaçu Cupuassu| Cupuaçu

Tabletes de Consumo Prolongado (50g)

Frequent Consumption Bars (50g) -

Cristalizado 35%

Cupuaçu blanc avec cupuaçu cristal-

Tablettes de consommation prolongée (50g) Cupuaçu blanc avec cupuaçu cristal-


Daily consumption bars Tablettes de Consommation Courante

40g contendo 2 barrinhas de 20g cada Intensidade de cacau: 70%, 56%, ao leite com nibs 45%, ao leite 35%.

40g bars (2 bars 20g each)

40g contenant 2 tablettes de 20g chacune

Cocoa content: 70%, 56%, milk with nibs 45%, milk 35%. ao Leite com Nibs de Cacau 45%


leite com nibs 45%, ao leite 35%.

nibs 45%, milk 35%. ao Leite com Nibs de Cacau 45%

Tabletes de Degustação Tasting Squares Tablettes de Dégustation

Porções de 5g cada Intensidade de cacau: 70%, 56%, ao leite com nibs 45%, ao leite 35%, branco com Comaru (Dipteryx odorata) 30%. Intensidade de cupuaçu: 70%, ao leite 35%, branco com polpa cristalizada 35%.

5g Portion Each Cocoa content: 70%, 56%, milk with nibs 45%, milk 35%, white with tonka bean (Dipteryx odorata) 30%. Cupuassu content: 70%, milk 35%, white with candied pulp 35%.

tablette de 5g chacune Intensidade de cacau: 70%, 56%, ao leite com nibs 45%, ao leite 35%, branco com Comaru (Dipteryx odorata) 30%. Intensidade de cupuaçu: 70%, ao leite 35%, branco com polpa cristalizada 35%.


Linha Gourmet

Gourmet Ingredients Ligne gastronomique

Cacau Theobroma cacao

Cocoa | Cacao

Nibs de cacau 100% Cacau em P贸 100%

Cocoa Nibs 100% Cocoa Cocoa Powder 100% Cocoa

Nibs de Cacao 100% Cacao en poudre 100%


Cupuaçu Cupuassu| Cupuaçu

Nibs de Cupuaçu 100% Pó de Amêndoas de Cupuaçu 100%

Cupuassu Bean Nibs 100% Cupuassu Cupuassu Bean Powder 100% Cupuassu

Nibs de Cupuaçu 100% Amandes de Cupuaçu en poudre 100%


CONJUNTOS Kits Kits


Para Presentear Gifts |Comme cadeau


Saco Folha de Cacau grande, comporta até 2 tabletes de 50g variados. Saco Folha de Cacau pequeno, comporta até 3 tabletes de 5g variados.

Cocoa Leaf Bag, holds up to two 50g bars. Small Cocoa Leaf Bag, holds up to three 5g Tasting Squares.

Grand sachet en feuille, contient jusqu’à 2 tablettes de 50g variées Petit sachet en feuille , contient jusqu’à 3 tablettes de 50g variées


Caixa com Visor Pigmentada com Açaí, comporta tabletes de 5g, 40g e 50g variados.

See-Through Gift Bag Pigmented with Açai: Holds varied combinations of 50g and 40g bars and 5g tasting squares.

Açai, peut contenir tabletes de 5g , 40g et 50g variés.


Caixa de Degustação Prêmium: composto por 56 a 96 tabletes

de 5g cada. Com 7 a 12 tabletes de cada sabor ou com até 96 tabletes dos sabores desejados. Caixa em papel kraft pigmentado com açaí.

Premium Tasting Box: Holds 56-96 5g tasting squares, with 7-12 squares mented with açaí (Euterpe oleracea).

Kkit gastronomique : constitué de 56 à 96 tablettes de 5 g chacune. Avec 7 à 12 tablettes de chaque saveur ou avec 96 tablettes de saveurs au choix . Boîte en papier kraft pigmenté d’Açaï


Caixa com Visor Pigmentada com Açaí, comporta tabletes de 5g, 40g e 50g variados.

See-Through Gift Bag Pigmented with Açai: Holds varied combinations of 50g and 40g bars and 5g tasting squares.

Boîte avec partie avant transparente, contient des tablettes de 5g, 40g et 50g variées


Caixa em Miriti Pigmentada com Açaí, Miriti Gift Box Pigmented with Açai. Boîte en Miriti, contient des tablettes comporta tabletes de 5g, 40g e 50g Holds varied combinations of 50g and de 5g, 40g et 50g variées variados. 40g bars and 5g tasting squares.


Para Revender

Seller Kits | Achat pour Revente


Displays em miriti pigmentado com açaí

Seller displays in açaí pigmented miriti:

Tabletes de 5g: 5g Tasting squares: sabor

8 cavities with 20 units of each

Tabletes de 40g: sabor

40g daily consumption bars: 4 cavities with 15 units of each

Tabletes de 50g: sabor

50g frequent consumption bars: 8 cavities with 12 units of each


Detalhes Details | DĂŠtails


Nossas embalagens para presentear são produzidas por artesões locais utilizados matérias-primas naturalmente disponíveis em nossa região, tais como a folha de cacau, o miriti e a pigmentação de açaí. O miriti é um material com propriedades isolantes extraído da palmeira do buriti, ide-

Delicious and Sustainable:

our gift packages are made by local artisans using natural ocurring raw materials os the such as cocoa leaves (Theobroma cacao), miriti and açai (Euterpe oleracea) pigmentation.

Delicious and Sustainable: our gift packages are made by local artisans using natural ocurring raw materials os the such as cocoa leaves (Theobroma cacao), miriti and açai (Euterpe oleracea) pigmentation.


CANAIS DE VENDA Sale channels Canaux de vente


www.nayahamazon.com. em outros estados do Brasil também em nosso site. Entre em contato conosco através do e-mail nayah@nayahamazon.com.

izada na Incubadora de Empresas de Base Tecnológica nossa loja online no site www.nayahamazon.com.

Notre canal de vente directe est la boutique de la maiment des Entreprises Base Technologiques à l’Université tique en ligne dans le site www.nayahamazon.com site.

dos do Brasil também em nosso site. to conosco através do e-mail nayah@nayahamazon.com.

NAYAH saveurs d’Amazonie au Para et ainsi que d’autres etats du Brésil aussi sur notre site . Voulez-vous devenir revendeur et contribuer au dévelopEntrez en contact par email : nayah@nayahamazon.com


Team

L’équipe


Equipe técnica

Tecnique team Équipe Téchnique

LUCIANA FERREIRA CENTENO, PH.D Ph.D. Engenheira de Alimentos pela Universidade Fedde alimentos pela Universidade de Cornell, EUA, Luciana lidera projetos de pesquisa e desenvolvimento de produtos e de extensão com foco na valorização de matérias-primas e de mão-de-obra regionais. Food Science and Technology from Cornell University, NY, USA. Luciana leads research, development and extension projects focusing on value adand promotion of regional workforce.. ulaire d’un doctorat en sciences de l’alimentation et de la technologie à l’Université Cornell , Etats-Unis, Luciana mène des projets de recherche et développement de produits et d’extension ciblés sur la valorisation des matières premières et de la main d’oeuvre régionale.


CAMILA BASTOS, M.SC. M.Sc. Engenheira de Alimentos e Mestre em Ciência e Tecnologia de alimentos pela Universidade Federal do indústria processadora de óleo de palma e derivados e de dade e P&D. B.S. Food Engineering and M. Sc. Food Science and Technology from Fedance and Product Development departments Ingénieure alimentaire et titulaire d’un master en sciences et technologie entreprise ainsi que dans l’industrie de transformation de l’huile de palme et du traitement de coco, où elle a travaillé dans les domaines de la qualité et de la R&D.


Parceiros-Chave Key Partners | Partenariats

Atualmente a empresa desenvolve parcerias com comunidades produtoras da Ilha do Combú e das Regiões de Tomé-Açú, e com instituições de ensino e pesquisa locais como a Universidade Federal -

Currently, the company nurtures partnerships with producers from Combu Island and Tomé-Açu, besides research and educational institutions such as Federal University of Para (UFPA), Para State University (UEPA) and University of the Amazon (UNAMA) . Actuellement, l’entreprise développe des partenariats avec les communautés productrices de l’île de Combu et des régions de Tomé Açu , et avec des institutions d’enseignement et de recherche locales telles que (UNAMA)


Contato Contact | Contact

Comércio de Alimentos Ltda. Av. Augusto Corrêa, s/n Incubadora de Empresas - Módulo 1 - UFPA +55 (91) 3201-8022 | 3201-8023 | 3201-8137 Fb.com/nayahamazon @nayahamazon

@

nayah@nayahamazon.com nayahamazon.com

Créditos: Credits

Redação e Tradução Graphic Design

Photography

Composition and Translation

Heitor Rodrigues

Heitor Rodrigues

M a no e l G a rc ia Cassie Centeno


Indústria e Comércio de Alimentos Ltda. Av. Augusto Corrêa, s/n Incubadora de Empresas - Módulo 1 - UFPA +55 (91) 3201-8022 | 3201-8023 | 3201-8137 Fb.com/nayahamazon @nayahamazon

@

nayah@nayahamazon.com nayahamazon.com

Profile for NAYAH Sabores da Amazônia

NAYAH Sabores da Amazônia  

Apresentação da Marca, Empresa e Portfólio de Produtos

NAYAH Sabores da Amazônia  

Apresentação da Marca, Empresa e Portfólio de Produtos

Advertisement