Page 1

IMB INDUSTRIE MECCANICHE BEDINI


Ø1

eVOLUZIONe? RICERCA E TECNOLOGIA \\ EVOlUTION? RESEaRCh aND TEChNOlOGy

eVOLUZIONe? RICERCA E TECNOLOGIA

• pROGETTazIONE E COSTRUzIONE DI appaRECChI IN pRESSIONE pER l’INDUSTRIa ChImICa, pETROlChImICa, faRmaCEUTICa ED ENERGETICa • aSSEmblaGGIO E maNUTENzIONE DI ImpIaNTI • pROGETTazIONE E fabbRICazIONE DI INTERVENTI DI fORNITURa, mONTaGGIO E maNUTENzIONE ImpIaNTI • pROGETTazIONE E COSTRUzIONE pIpElINE E ITEmS SpECIalI

L’uTILIzzO RAzIONALE dELLE RIsORsE AzIENdALI E L’ALTA CApACITà RIsOLuTIvA dELLE pRObLEmATIChE dI sETTORE RENdONO LA IMb uN pARTNER AffIdAbILE A LIvELLO INTERNAzIONALE. \\ \\ pRESSURE VESSElS, plaNT DESIGN, INDUSTRIal CONSTRUCTION: ThESE aRE ThE bUSINESS aREa Of INDUSTRIa MeCCaNICa beDINI S.R.L.U., a COmpaNy SpECIalISED fOR mORE ThaN 30 yEaRS IN: • ENGINEERING aND CONSTRUCTION Of pRESSURE EqUIpmENT fOR ThE ChEmICal, pETROChEmICal, phaRmaCEUTICal aND pOWER INDUSTRy • plaNT aSSEmbly aND maINTENaNCE • plaNT ENGINEERING aND CONSTRUCTION, aSSEmbly aND maINTENaNCE • ENGINEERING aND CONSTRUCTION Of pIpElINES aND SpECIal ITEmS ThE RaTIONal USE Of COmpaNy RESOURCES aND hIGh pROblEm-SOlVING SkIllS haVE maDE IMb a RElIablE paRTNER aT INTERNaTIONal lEVEl.


\\ LA sTORIA CostaNtemeNte orieNtata all’ampliameNto del kNow-how, alla riCerCa e all’utilizzo di Nuove teCNologie e di prodotti ad alto livello qualitativo. iNsieme questi elemeNti supportaNo CoN suCCesso la IMB Nello sviluppo di progetti iN proprio. dal 2001 Collabora iN modo rilevaNte CoN la “soCietà delle fuCiNe” per la CostruzioNe di items per il Comparto eNergetiCo-NuCleare.

\\ OUR hIsTORy throughout its history, the CompaNy has beeN orieNted to kNow-how researCh & developmeNt aNd to the use of New teChNologies aNd produCts haviNg a high quality CoNNotatioN. all these elemeNts have supported IMB suCCessfully iN the developmeNt of its owN projeCts. siNCe 2001 IMB has beeN a partNer of “soCietà delle fuCiNe” iN the CoNstruCtioN of items for NuClear power seCtors.

02


01

\\ L’EsPERIEnZA sPECIALIZZATA 03

TOTALE DIPEnDEnTI AMMINISTRAZIONE TEcNIcI cAPOREPARTO VENDITE ADDETTI ALLA VENDITA OPERAI SPEcIALIZZATI OPERAI GENERIcI ELETTRIcISTI

97 5 9 2(PV-dpt) ; 4 (MEc-dpt) 2 61 12 2

\\ FIELD-sPECIALIsT EXPERIEnCE TOTAL EMPLOyEEs 97 ADMINISTRATIONS 5 TEchNIcIANS 9 ShOP-fOREMEN 2(PV-DPT); 4 (MEc-DPT) SALE DEPARTMENT 2 SkILLED wORkERS 61 UNSkILLED wORkERS 12 ELEcTRIcIANS 2 01\ detail of stainless steel cladding operation 02\ internal cladding of shell course by stainless steel weld overlay 03\ detail of plate cold forming


02

03

04

05

06

07

01

A

sETToRI oPERATIVI PRogETTAZIoNE, CosTRUZIoNE E MoNTAggIo DI:

B

MATERIALI D’IMPIEgo

• appareCChi a pressioNe: vessels, ColoNNe, reattori • sCambiatori di Calore a fasCio tubiero • pipiNg alta e bassa pressioNe: aCqua, vapore, aria, olio • CarpeNteria meCCaNiCa e CostruzioNi metalmeCCaNiChe iN geNere • CostruzioNi skiddate Complete di parte meCCaNiCa ed elettrostrum • impiaNti aNtiNCeNdio • impiaNti di CoNdizioNameNto e veNtilazioNe • CoibeNtazioNi

• aCCiaio al CarboNio • aCCiai maNgaNese-molibdeNo, maNgaNese-molibdeNo-NiCkel • aCCiai basso legati (Cr-mo) • aCCiai legati • aCCiai iNossidabili • NiCkel e leghe • leghe di rame (CuNi) • plaCCati • titaNio

\\ BUsINEss sECToRs

\\ UsED MATERIALs

DEsIgN, CoNsTRUCTIoN AND ERECTIoN of:

• pressure vessels, ColumNs, reaCtors • shell & tube heat exChaNger • high aNd low pressure pipiNg: water, steam, air, oil • steel struCtural work aNd meChaNiCal CoNstruCtioN • skidded CoNstruCtioNs Complete with meChaNiCal, eleCtriCal aNd iNstrumeNtal parts • fire fightiNg systems • air CoNditioNiNg aNd veNtilatioN systems • iNsulatioN

• CarboN steel • maNgaNese-molybdeNum, maNgaNese-molybdeNum-NiCkel steels • low alloyed steels (Cr-mo) • alloyed steels • staiNless steels • NiCkel aNd alloys • Copper alloys (CuNi) • Clad materials • titaNium 01\ op loop reactor/technip italy-raff. roma 02\ horizontal lathe 03\ stainless steel internal cladding of shell course

04\ ladle 05\ plate cold forming 06\ milling machine “innse” 07\ cnc lathe


09

08

12

C

ATTREZZATURE UTILIZZATE

• n 8 torNi vertiCali CoNtrollo NumeriCo (max Ø 8.000mm, max CapaCità 220 ton, h max 5.000 mm) • n 3 frese (luNg max 11.250mm, Corsa vert. max 5.000 mm) • n 4 trapaNi radiali • n 4 CalaNdre (max 360mm a Caldo, tavola 3.700 mm) • n 2 impiaNti ossitaglio a CoNtrollo • n 2 impiaNti per riporto di saldatura (weld overlay) • n 4 saldatriCi ad arCo sommerso • n 1 buNker per x-ray (dim. iNt. = 12.000x12.000x25.000 mm, porta = 8.000x8.000 mm) • n 1 Camera sabbiatura e verNiCiatura (dimeNsioNi iNterNe = 16.000x5.000xh9.300 mm) • n 3 forNi per trattameNti termiCi (portata max 300 ton, max t 1.150°C, dim max 24.000x8.500x6.500 mm) • n 1 vasCa di tempra • n 7 CarripoNti (portata massima 250 ton)

15

\\ EQUIPMENT • n 8 NC vertiCal lathes (max Ø 8.000 mm, max CapaCity 220 ton, max height 5.000 mm) • n 3 milliNg maChiNes (max. leNgth 11.250 mm, max. vertiCal stroke 5.000 mm) • n 4 radial drilliNg maChiNes • n 4 rolliNg maChiNes (max 360 mm hot, body 3.700 mm) • n 2 NC oxy-CuttiNg maChiNes • n 2 weld overlay maChiNes • n 4 saw equipmeNt • n 1 x-ray buNker (iNNer size = 12.000x12.000x25.000 mm, door = 8.000x8.000 mm) • n 1 saNdblastiNg aNd paiNtiNg CabiN (iNNer size = 16.000x5.000xh9.300 mm) • n 3 heat treatmeNt furNaCes (max. CapaCity 300 ton, max t 1.150°C, max sizes 24.000x8.500x6.500) • n 1 queNChiNg taNk • n 7 bridges CraNes (max. CapaCity 250 ton)

18


10

11

14

13

17

16

20

08\ heat exchange tube bundle - nuovo pignone spa-plan “kakinada – india” code viii div. 1-tema r 09\ op loop reactor-technip italy-raff. roma 10\ machining of shell course of vertical lathe 11\ toggle lever tong for 500 tons sdf project 12\ sNam projects igCC Complex ppu-sarlux italy 13\ construction column 14\ heat treatment preparation activities 15\ ColaCem-Cement mill drum galatina 16\ sandblasting & painting room 17\ sms demag-ast, aod 3-200 cu.m. lime silo 18\ vertical lathe 19\ thicknessing machine 20\ milling machine iNNoCeNti 19


ATTEnZIOnE E COnTROLLO: QUALITÀ DEI PRODOTTI E DEL SERVIZIO

Ø3

ATTEnZIOnE E COnTROLLO QUALITÀ DEI PRODOTTI E DEL SERVIZIO \\ Care aNd CoNtrol: produCt aNd serviCe quality

CERTIFICAZIOnI DI QUALITà

\\ quality CertifiCatioN the missioN of IMB is to obtaiN the highest Customer satisfaCtioN. to this eNd, the CompaNy’s quality system aNd quality assuraNCe maNual are Certified iso 9001:2000. IMB’s quality CoNtrol maNual is struCtured to meet asme boiler aNd pressure vessel Code seCtioN viii div.1 aNd div.2 aNd seCtioN i requiremeNts about the desigN, fabriCatioN, examiNatioN aNd iNspeCtioN step.


01

CONTROLLI NON DISTRUTTIVI

02

\\ NON DESTRUCTIVE TESTING ThE TEChNICal TEam Of IMb INClUDES III lEVEl SNT-TC-1a pERSONNEl. NDT IS CaRRIED OUT by SECTOR SpECIalISTS, hOlDING ThE REqUIRED CERTIfICaTION aND qUalIfICaTION aCCORDING TO SNT-TC-1a & EN 473.


IMB

p.I. 00612360552 Iscr. C.C.I.a.a. TERNI n.63974

SeDe LegaLe / RegISTeReD OffICe

VIa DEl SERSImONE 19-21 / 05100 TERNI (ITaly) T +39 744 300087.306079 / f +39 744 303640 www.imbsrl.it e-mail: info@imbsrl.it

STabILIMeNTI / WORKS

VIa DEl SERSImONE 21 / 05100 TERNI (ITaly) VIalE b.bRIN 218 / 05100 TERNI (ITaly) T +39 744 470990

.mollydesign.com

INDUSTRIE MECCANICHE BEDINI

IMb s.r.l.u.

03

04

01\ UT examination 02\ mev x-ray equipment 03\ example of mT examination 04\ radiographic inspection of welds


IMB INDUSTRIE MECCANICHE BEDINI

Imb srl  

corporate brochure