Page 1

Please join VFC, membership only $ 25.00 / year! Please note: there will be no paper published in September Huomio! Syyskuussa ei ilmesty lehteä, seuraava lehti on “FGF juhlanumero”

Valuuttakurssi 28.7.-05 Euro- CAD –1.489 Euro- USD – 1.205

Länsirannikon Uutiset The West Coast News 6540 Thomas Street, Burnaby, BC Canada V5B 4P9 Elo-Syyskuu 2005 August/September

Suomalaishistorialle tärkeitä kohteita Richmondin rannoilla

Steveston Harbour, Richmond

Garry Point, Richmond

Taas harvinaisia vieraita Vancouverissa

Finn Slough, Richmond

Suomalaiset suunnistajat etsivät rasteja Kanadan maisemista (yläkuva). Juhani Jussi Pirkka Helsingin Suunnistajista toimi matkanjohtajana. Ryhmä osallistuu Kanadanmestaruuskilpailuun Edmontonin lähellä sekä Veteraanien MM-kilpailuun Williams Lakella. Kuvat: Ron Ericson. Kuvat: Ron Ericson

Inner Harbour, Victoria

Rauhansalon sukujoukkue Jukolan metsissä. Kuva: Tuntematon.


2

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Elo-Syyskuu 2005 August/September

VANCOUVER FINLANDIA CLUB 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Vancouver Finlandia Club Tiedustelut: / For inquiries call: Rachel Kuisma – 604 936 8424 Jäsenmaksut 2005: Elinaikaisjäsen (Yksityinen) Pariskunta Yksityinen Opiskelija/Lapsi Huom.: Jäsenetuna PohjoisAmerikassa asuville kuuluu Länsirannikon Uutiset lehti (ei opiskelijoille/lapsille)

$150 $25 $25 $5

Membership Dues 2005: Lifetime Member (Single) Couple Single Student/Child Note: Free West Coast News subscription included for North American members (except student/child)

Lähetä kaavake ja maksut / Send application & dues to: Vancouver Finlandia Club Attn: Rachel Kuisma 6540 Thomas Street Burnaby, BC V5B 4P9 Shekki nimellä / Make cheque payable to: Vancouver Finlandia Club

Jäsenkaavake/ Membership form Nimi/Name: ________________________________________ Osoite/Addr.________________________________________ ________________________________________ Postikoodi/Postal code: _______________________________ S-posti/E-mail: ______________________________________ Uusi jäsen/New

LÄNSIRANNIKON UUTISET THE WEST COAST NEWS 6540 Thomas St., Burnaby, BC. Canada V5B 4P9 E-MAIL / S-POSTI: ronericson@shaw.ca • WCN.editor@shaw.ca VFC: www.vcn.bc.ca/vfc WCN: www.vcn.bc.ca/vfc/the_west_coast_news.htm Publisher/Julkaisija: Editor/Päätoimittaja: Mailing/Postitus: Treasurer/Rahastonh.: Printing/Lehtipaino:

Vancouver Finlandia Club Ron Ericson 604 327 9595 Avoin/Vacant Katja Yip 604 931 3251 Horizon Publications Ltd., Vancouver, BC

Advertising rates/Ilmoitushinnat 1/1 page/sivu: ........................................ $ 250.00 1/2 page/sivu: ........................................ $ 150.00 1/4 page/sivu: ........................................ $ 75.00 1/8 page/sivu: ........................................ $ 40.00 business card size/käyntikorttikoko: ..... $ 25.00 small ad/pieni ilmoitus ........................... $ 20.00 + GST Subscription rates/Tilaushinnat 1 year / 1 vuosi: Canada $ 25.00 USA, Finland, Other countries / Muut maat: $ 45.00 CAD. GST and airmail included / GST vero ja postitus (lentoposti ulkomaille) sisältyvät hintaan. Lehti ilmestyy 11 kertaa vuodessa, tammi-helmikuun lehti on kaksoisnumero. Lehteen tarkoitettu materiaali tulee toimittaa ylläoleviin osoitteisiin viimeistään kuukauden 20pvä. Toimitus pidättää oikeuden hyljätä tai editoida julkaistavia artikkeleita. Editor

Entinen jäsen/Current Member numero/No: ______

FINLANDIA FISH & GAME CLUB Jäsenkirjuri: Eila Itkonen 2004 – 5652 Patterson Ave. Burnaby, BC. V5H 4C8 Puh. 604 430 5330 Jäsenmaksut: Pariskunta $ 35.00 Yksityinen $ 23.00 Jäsenmaksuun sisältyy: B.C. WILDLIFE FEDERATION JÄSENYYS sekä lehti “The Outdoor Edge” ole hyvä ja kirjoita sekki nimellä: Finlandia Fish & Game Club Seuraava kokous syysk. 14 klo 19:00 Scandinavian Centre, 6540 Thomas Street, Burnaby, BC KAIKKI ENTISET JA UUDET JÄSENET TERVETULOA!

Vancouver Finlandia Clubin JUMPPA LOMALLA Lisätietoja: Raili Wikman 604 941 8940 Vancouver Finlandia Clubin KIRJASTO avoinna Centerin aukioloaikoina. Lisätietoja: Marja Mattila 604 515 4257

Vancouver Finlandia Clubin PURPURIT PIKKU-PURPURIT Scandinavian Centre 6540 Thomas St. Burnaby, BC. Purpurit: Helena 604 278 0144 Pikku-Purpurit: Anne 604 939 2269

Finnish Heritage Society Puheenjohtaja: Ray Rinta 604 325 4721 Jäsenkirjuri: Kalevi Sissonen 604 437 0132 E-mail: sissonen@telus.net

SOTAVETERAANIT Puheenjohtaja: Eric Peura 604 581 5895 Sihteeri: Eino Kyynäräinen 604 942 9321 Veteraanit kokoontuvat joka kuukauden toinen keskiviikko kello 12.00 Scandinavian Centre, 6540 Thomas St. Burnaby, BC.

BINGO!

BINGO!

BINGO!

Boardwalk Gaming Centre 7155 Kingsway, Burnaby, B.C. avoinna paivittain pelaajille. Ensimmainen istunto: Toinen istunto: Kolmas istunto: Myohaisistunto:

11:00 – 14:15 14:30 – 17:45 18:30 – 21:45 22:00 - ---

Kannattamalla “Boardwalk” Bingoa kannatat myos Vancouver Finlandia Clubin toimintaa. Clubissa on monia aktiivisia toimintaryhmia, jotka saavat tukea juuri naista bingon tuloista, kuten esim. Kansantanssijat, Kirjasto, Suomen kielen koulu, Musiikkiryhmat, Lansirannikon Uutiset etc.

Bingon pelaajat: “Boardwalk Gaming Centre” odottaa! HYVÄ LEHDEN TILAAJA: Oletko muistanut tarkistaa koska tilauksesi menee umpeen. Muista uusia tilauksesi ajoissa ! WCN

!!! HUOMIO !!! TOIMITUKSELTA!!! Kaikki lehteen tarkoitettu materiaali tulee olla toimituksessa VIIMEISTÄÄN joka kuukauden 20 päivä Postita sähköpostilla: ronericson@shaw.ca tai postiosoitteeseen, jonka löydät etusivulta. Please, send all material for West Coast News by the 20th day of each month, ads in greyscale PDF-file, articles in MS-WORD, photos in JPEG/TIFF.

Please send by E-mail: ronericson@shaw.ca

TOIMIHENKILÖT Puheenjohtaja Riitta Enridge 604 526 0172 Varapuheenjohtaja Markku Kuisma 604 936 8424 Sihteeri Liina Marshall 604 453 4544 Rahastonhoitaja Kristiina Morrison 604 540 2500 Jäsenkirjuri Rachel Kuisma 604 936 8424 JOHTOKUNTA Bill Vuorensivu 604 590 5032 Henry Lahti 604 873 1934 Don Staley 604 433 9853 Arno Forslund 604 942 6323 Kyösti Sutela 604 435 3212 Marita Kareinen 604 931 2516 YHTEYSHENKILÖT Bingo edustaja Riitta Enridge 604 526 0172 Fish & Game Kalevi Itkonen 604 430 5330 Huvitoimikunta Marita Kareinen 604 931 2516 Sports Kosti Uusikartano 604 434 6066 Jumppa Raili Wikman 604 941 8940 Kirjasto Marja Mattila 604 515 4257 Korsukuoro Peter Mokkonen 604 460 1872 WCN-Lehti Ron Ericson 604 327 9595 Purpurit Helena Rutkowski 604 278 0144 Pikku Purpurit Anne Viitanen-Szefer 604 939 2269 Sotaveteraanit Eric Peura 604 581 5895 FinnFun koulu Marja Mattila 604 515 4257 Finland House Society Arno Forslund 604 942 6323 Finnish Heritage Society Henry Lahti 604 873 1934 KSK Kristiina Morrison 604 540 2500 Ikäihmisten Yliopisto Ella Saarinen 604 324 4608 Heritage Music Group Henry Lahti 604 873 1934

Vancouver Finlandia Clubin JOHTOKUNNAN KOKOUS joka kuukauden 3:s torstai klo 19:00 Scandinavian Centrellä 6540 Thomas St. Burnaby, BC.

ARVOISA JÄSEN, Oletko muistanut suorittaa VFC’N vuotuisen JÄSENMAKSUSI. ELINAIKAISJÄSENYYDEN HINTA ON VAIN $150.00 Näin säästyt jokavuotiselta muistamiselta ja takaat LANSIRANNIKON UUTISTEN kestotilauksen


Elo-Syyskuu 2005 August/September

Editorial Vihdoinkin kesä! Kauniista alkukeväästä ilahtuneena luulin kesän olevan jo aivan nurkan takana, mutta eipäs ollutkaan. Uusia sadeennätyksiä rikottiin kuukaudesta toiseen ja koleat kelit senkuin jatkuivat, mietin, kuka tarvitsee näin paljon vettä? Eurofestit ja Juhannusjuhlat kuitenkin vietettiin parhaamme mukaan siinä sateiden välissä ja porukkaakin oli niinkuin parhaassa herätysjuhlassa, mutta Suurien Purjelaivojen Festivaali meni aivan pommiin kylmän ja sateisen

ilman vuoksi eikä hiukan parempi viimeinen päiväkään pelastanut järjestäjiä konkurssilta. Websters Cornerin 100-vuotisjuhla oli hyvähenkinen tilaisuus, jonne kylän entisiä asukkaitakin oli saapunut runsaslukuisesti. Satasia juhlittiin puhein ja ohjelmanumeroin paikallisella koululla, koska Sammon Takojat Haali on siirtynyt viime vuosina yksityisomistukseen ja näytti parhaillaan olevan korjauksien alla. Kalevala-Karjala teemassakin kokoonnuttiin Sentterille kuulemaan monipuolista ohjelmaa, nauttimaan kenttäpeleistä ja soppakanuunan maukkaista hernerokkaannoksista. Seuraavaksi päätoimittaja syöksyy

Lukijan osasto / Letters to the Editor Olen tutustunut henkilökohtaisesti The Hill’s Health Ranchiin, joka sijaitsee 108 Mile Housen korkeudella Alaskan Highways tuntumassa. Hoitolaitos on toiminut 22 vuotta. Sotaveteraanien sihteeriltä tuli asia tiedoksi, että Suomen Valtio kustantaa siellä 2 viikon vuosittaisen oleskelun täysihoidossa. Kokeilin kepillä jäätä ja vajaan Hill’s Health Ranchin, kuva Toini Virtanen kuukauden kuluttua minulla oli lentolippu Williams Lakelle Vancouverista. Oli elämys istua pikkukoneessa jonka kaksi moottoria pörisi kuin ampiaiset koneen molemmilla sivuilla. Puolentoista tunnin ajomatkan jälkeen olimme laitoksen pääoven edessä jossa “kullankaivajaukko (patsas)” toivotti meidät tervetulleeksi. Hoito-ohjelmiin kuului fysio-ja vesiterapiaa, jalkahoitoa, hierontaa jne...sekä viihteeksi hevosajelua metsätiellä jonka päätteeksi yhteislaulua. Suomen sotaveteraaneilla Kanadassa on nyt tilaisuus valita hoitopaikkansa. Ranchin hoitoa kiitettiin monien taholta ja laitoksen henkilökunta oli alansa ammattilaisia joilla oli hymy herkässä. —Maija Rislahti, Victoria

Suomen Kuuluisia suomalaisia Alvar Aalto, arkkitehti kansalaiseksi? Wäinö Aaltonen, kuvanveistäjä verkkopalvelu avattu Akseli Gallen-Kallela, taidemaalari Ulkomaalaisvirasto on avannut uuden verkkopalvelun, jonka tarkoituksena on auttaa ulkomaalaisia Suomen kansalaisuuden hakemisessa. Suomen kansalaiseksi? -palvelu informoi asioista, joita kansalaisuushakemusta käsiteltäessä tarkastellaan. Sen avulla käyttäjä saa yleiskuvan omasta tilanteestaan ja voi arvioida, täyttääkö hän kansalaistamisen edellytykset. Palvelussa kysytään mm. tietoja Suomessa asumisesta, kielitaidosta ja nuhteettomuudesta. Käyttäjä voi hyödyntää palvelua anonyymisti, eivätkä hänen antamansa tiedot tallennu viranomaisten käsiteltäväksi. Halutessaan anoa Suomen kansalaisuutta käyttäjän on haettava sitä erillisellä lomakkeella, jonka voi tulostaa Ulkomaalaisviraston kotisivuilta. Suomen kansalaiseksi? -palvelu toimii suomenkielisenä ja syksyllä myös ruotsin ja englannin kielellä. Palvelu on osoitteessa: www.uvi.fi/ kansalaiseksi .

Minna Canth, näytelmäkirjailija Kreeta Haapasalo, kanteleensoittaja Renny Harlin, elokuvaohjaaja Tove Jansson, kirjailija, artisti Aleksis Kivi, kirjailija-runoilija Pentti Karppinen, soutaja Christine Lahti, näyttelijä Jessica Lange, näyttelijä-tuottaja C.G.E Mannerheim, sotapäällikkö Karita Mattila, sopraano A.E Nordenskjöld, tutkimusmatkaaja Paavo Nurmi, juoksija Jorma Ollila, Nokian pääjohtaja Eero Saarinen, arkkitehti F.E Sillanpää, (Nobel) kirjailija Jean Sibelius, säveltäjä Jukka-Pekka Saraste, ork. joht. Linus Torvalds, IT ohj. kehittäjä A.I Virtanen, (Nobel) kemisti Tapio Wirkkala, lasitaiteilija Tee töitä niin, että et muka tarvitsisi rahaa, Rakasta niin, kuin kukaan ei olisi ikinä sinua loukannut, Tanssi niin, kuin kukaan ei katsoisi sinua, Laula niin, kuin kukaan ei sinua kuulisi, Elä niin, kuin maailma olisi paratiisi.

Länsirannikon Uutiset / West Coast News reippaasti kohti uusia seikkailuja Marquetteen, Michiganiin Amerikan –ja Kanadansuomalaisten yhteisiin Suurjuhliin, jossa on luvassa mahtava ohjelmavalikoima: Veikko Ahvenainen, Viktor Klimenko, Jorma Kaukonen(ent. Jefferson Airplane kitaristi), Arto Rinne ja Sattuma bändi, Thunder Bayn Pelimanniorkesteri, Amerikan Laulajat, Kajaanin Hanuristit, Järvelän Pelimannit, Leo Niemi ja orkesteri, Conga Se Menne(uskokaa pois, suomalaista reggae musaa), Flat Broke Blues Band, näytelmä ”Five Women in a Chapel”, hengellisiä tilaisuuksia, suuri sauna (mainostetaan maailman suurimpana) johon on kutsuttu vieraaksi kuvankaunis miss Michigan Crystal Heyes(isoäiti suomal.)

3

– aijai, pääsisköhän istumaan löylynheittomatkan päähan hänestä! Vancouveria edustaa juhlaohjelmissa VFC Purpurit ja toivotankin heille hyvää matkaa ja reipasta juhlamieltä, samalla toivon näkeväni FGF’n monissa tilaisuuksissa suuren joukon tuttaviani Vancouverista, Torontosta, Yhdysvalloista, Suomesta ja kaikkialta. Suurjuhlien jälkeen aion laittaa lehtityön hetkeksi tyhjäkäynnille ettei pääsisi se työuupumus, eli burn-out yllättämään, ja sitten kerron syyskuun lehdessä Teille mitä olen matkallani nähnyt ja kokenut. Kohottakaamme malja kesälle ja perussuomalaisille kesätapahtumille! —Ron

Lukijan osasto / Letters to the Editor Lukijan osastoon lähetetyissä kirjeissä täytyy olla lähettäjän osoite ja puh.no mukana (jota ei julkaista), sekä kirjoittajan nimi (julkaistaan). Toimituksella on oikeus lyhentää tai jättää julkaisematta sopimaton kirjoitusmateriaali. — WCN.Editor@shaw.ca

TURVALLISUUSAJON TEHO-OPETUSTA ANNETAAN Asiakkaan autolla, kaikissa ajokorttiluokissa. Asiantuntevaa tehoopetusta nuorimmista vanhempiin Englannin-ja Suomenkielilla. Luo pohja turvallisempaan autoiluun koulutetun, kokeneen ja taysin laillistetun ajo-opettajan opastamana. Hintatiedustelut ja ajantilaukset: Juhani Jokinen, Professional Driver and Safety Instructor

PRO-ACT TRAINING & CONSULTING Tel: 604 937-5279, Cel: 604 219-4257 Fax: 604 937-5259, e-mail: proacttraining@shaw.ca

Tule mukaan Suomikoulun toimintaan! Finn Fun koulu etsii opettajia/avustajia tai muuten vain kiinnostuneita henkilöitä, jotka haluavat tukea toimintaamme! Opettajan koulutus ei ole välttämätön, mutta katsotaan eduksi. Me olemme pieni koulu joka toimii Scandinavian Centrellä. Lapset kokoontuvat tiistaisin ja lauantaisin ja aikuiset maanantaisin ja keskiviikkoisin. Lisätietoja Marja Mattila (elokuun 3. jälkeen) 604-515-4257 • marja_mattila@hotmail.com

HOCKEY TO BE A BIG PART OF FINN GRAND FEST 2005 Hockey opportunities for adult teams and youth players abound during Finn Grand Fest 2005 (FGF 2005), which takes place Aug. 10-14 in Marquette, Michigan. The festival is an annual traveling celebration of Finnish heritage among Finnish Americans and Finnish Canadians. A mini-camp for junior hockey players ages 8 to 16 is slated to run from 10 a.m. until 1 p.m. on Thursday through Saturday at the Berry Events Center on the Northern Michigan University campus. Staff from the NMU Wildcat hockey program and Marquette Junior Hockey will divide the participants into age groups for on- and off-ice training. FGF 2005 organizers also are working to secure a Finnish professional hockey player to assist. A round-robin hockey tournament is also slated as part of the festival. The tourney will include two divisions: Division A for players 18 years and older and Division B for players 40 and older. Game times will be from 7 p.m. until midnight Thursday through Saturday at the Berry. The format is two 21-minute periods with a running clock. Checking is prohibited. To register, send participation fee (cheques made payable to Finn Grand Fest 2005) and registration information to Finn Grand Fest Hockey, 2342 U.S. Highway 41 West, Marquette, MI 49855. Required registration information for the mini-camp includes: player’s name, a parent or guardian’s name, address, phone number, age, and t-shirt size. Required registration information for the team tournament includes: captain’s name, address, phone number, and age division. For more information, contact Bill Dowling at 906-226-3305 about the minicamp and Ken Lancour at 906-228-3957 about the team tournament. —Cindy Paavola


4

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Elo-Syyskuu 2005 August/September

SCANDINAVIAN COMMUNITY CENTRE EVENTS & INFORMATION BULLETIN

SCANDINAVIAN COMMUNITY CENTRE EVENTS & INFORMATION BULLETIN

6540 Thomas St., Burnaby V5B 4P9 Call #604-294-2777 for further info • Fax 604 294-5932 email: info@scandinaviancentre.org website www.scandinaviancentre.org

Summer 2005 Events

Contact the office if you wish to have bulletins e-mailed or faxed to you.Mailouts only by individual societies to their members. Membership fees are very low!

Please Note Summer Hours for July & August Mondays: Closed Tuesday through Friday: Open 10 a.m. to 4 p.m. Saturday: Open 10 a.m. to 2 p.m. Should you plan to have an after-hours meeting here at the Scandinavian Centre in July or August. Be sure to arrange with the key/security code holder for your club or committee for them to arrive early to open up for your group, and to secure the building afterwards Book your business for a daytime workshop, seminar, picnic or luncheon on a WEEKDAY at very competitive rates!

Summer 2005 Events Viking Ship Munin: Join the Munin crew and try your hand at rowing and sailing her in English Bay most weekends and Wednesday evenings. To book an outing or to volunteer for the regular crew, phone Marian Toft 604 985 4888 or email to: mtoft@telus.net The Munin sails out of Heritage Harbour at the Vancouver Maritime Museum. If she is not in the narbour, look for her on the water. A half-size replica of the Gokstad that is on display in Oslo, the Munin longship is 40 ft L, 9’6” W, powered by 14 oars and a 400’ square sail. Aug 5 (Fri) 6:30 p.m. Kro Aften by Danish House Society. Call Margit by Tuesday noon to reserve your openfaced sandwiches or hot meal 604 531 1291 Aug 12 (Fri) 12 noon – Scandinavian Seniors monthly luncheon. Bring a plate of sandwiches or cakes to share and pay $2 pp towards coffee etc, Make new friends and visit old ones. Aug 14-18 (Sun-Thurs) Childrens’ Nordic Day Camp ages 5 yrs to 13 years Come and learn about the Nordic countries and their heritage in a fun environment - arts & crafts, games, baking, plays, stories and more. Nordic-style lunches and swimming pool fees included. Camp fees $75 per child for members children or grandchildren; non-members $90 per child. Daily 10 a.m. to 4 p.m. Aug 14 (Sun) Danish House Society’s Steak BBQ Dinner – Prime cut steak, baked potato with all the trimmings served by the men out in the Beer Garden “Valhalla” Pavilion. Dessert: Apple pie a la mode. Tickets $30. Payment with reservation please. Call Jorgen 604 936 6069 or Mike 604 953 1950 or the Centre for tickets 5:30 p.m. Happy hour; 6:30 p.m. Dinner Aug 28 (Sun) Sweden House Society’s Annual Salmon BBQ. Happy Hour 5 p.m.; Dinner 6 p.m. Call Laila Axen 604 526 7464 for tickets Sep 2 (Fri) 6:30 p.m. Kro Aften by Danish House Society. Call Margit by Tuesday noon to reserve your open-faced sandwiches or hot meal tel: 604 531 1291 Sep 9 (Fri) 12 noon Scandinavian Seniors monthly luncheon. Bring a plate of cakes or sandwiches to share. Pay $2 each towards coffee etc. Sep 11 (Sun) Annual Salmon BBQ by Norwegian House Society. Mouth watering salmon, barbequed perfectly by the Norwegian gang. Details TBA at end of July.

SOTAVETERAANIPIKNIK Pidetään Centerillä Keskiviikkona Elokuun 10 päivä, 2005 Alkaen klo.10.00. Kenttäpelit: Nuolenheitto, Hevosenkengänheitto, Lawn bowling ja Golf pallon tarkkuuslyönti. Ensimmäinen palkinto joka kenttäpelissä. Ruokailu alkaa klo 13.00. Vapaaehtoiset toimihenkilöt tilaisuuteen,voitte ilmoittautua etukäteen osaston sihteerille.604-942-9321 HUOMIO! Kenen huostassa sattuu olemaan Suomen Armeijan Kenttäkeittiön ruoanlaittoohjeet? (Niitä on kahdet ohjeet) Olkaa hyvä ja palauttakaa ne takaisin sotaveteraaniosastolle. Kiitos. BC’n Suomalaiset Sotaveteraanit

Continued Sep 14 (Wed) 6 p.m. Scandinavian Business Club Dinner Meeting. Enjoy interesting speakers at dinner meetings held monthly September through June. (December is the annual Christmas Dinner Dance). With membership open to both men and women, the Scandinavian Business Club has members of Danish, Finnish, Icelandic, Norwegian and Swedish descent. Call Henrik Laursen for membership information or to attend a dinner meeting as a guest at 604 244 9300. Sep 14 & 15 Workshops and Lectures by The Federation of Swedish Genealogists. They are bringing tools with them such as Genline, DISBYT and EMBAS. Come with your questions & problems: Wed, Sept 14 sessions : 1 p.m. to 4 p.m. and 6 p.m. to 10 p.m. Thurs, Sept 15 sessions; 1 p.m. to 4 p.m. and 6 p.m. to 10 p.m. Each session $10 pp;Organized by the Scandinavian Cultural Society, the B.C. Genealogical Society, and Sweden House Society. To pre-register: send cheque to the Scandinavian Cultural Society c/o the Scandinavian Community Centre. Sep 23 (Fri) Bridge Tournament. Organized by the Scandinavian Centre. Tickets $20, lunch included. Coffee 9 a.m.; Tournament 9:30 am start. $$$ PRIZES, PRIZES $$$ Contact: Laila 604 526 7464 or Judy 604 421 8221 Sep 24 (Sat) Vancouver Finlandia Club’s Opening Dance. Details TBA. Sep 25 (Sun) – 12 noon to 4:30 p.m. Art Show & Sell. Bring your framed or matted paintings, posters, prints or etchings, of Scandinavian origin, to sell. This sale is for previously owned artwork from “private collections”. A commission of 25% will be charged by the organizers (the Scandinavian Cultural Society). Form and the $5 registration fee to be received by Wednesday, September 8th. For more information call 604 420 4032 or 604 581 4341. Works for the sale to be dropped off at the Scandinavian Centre from 12 noon to 7 p.m. on Friday, Sept 23. Sep 29 (Thur) 6:30 p.m. Torskeklubben – Men’s Cod Dinner. Call Arne Sorbo 604 421 4321 to reserve or for info. Sep 30 (Fri) 6:30 p.m. “Kosekveld” by Norwegian House Society. Details TBA Regular Classes re-start in September: Childrens’ & Adults Language classes – Danish, Finnish, Norwegian and Swedish Folkdance groups and Beginners dance lessons; Rosemaling classes; Aerobics; Baking classes; Choirs and more.

Joskus aurinkokin on peiton alla. Kun sateiselta näyttää sää, on päivälläkin pimeää. Et missään mitään mieltä nää, on kaikki, kaikki, ikävää. Ei mikään voi sua piristää. Hei, siihen tepsii hoito tää: Sä silloin peiton alle jää. Lepäile ja lämmittele, itseäsi hemmottele, keittoa ja teetä keitä. Pian ei pilvet enää peitä sydäntäsi särkevää. On lepo joskus järkevää. Moni aivan sattumalta löytää auringon peittonsa alta.

Kokonaisena paistettua porsaan sisäfileetä BBQ ·

Join the Finns and Norwegians or the Norwegians and the Finns lift a Jug & dance the night away to live Oompapa music at

Octoberfest at the Scandinavian Centre

Friday, October 28th 8 p.m. to midnight (doors at 7 p.m.) Tickets $15 p.p. Includes light Octoberfest refreshments Tickets available late September reservations only with payment

· · · · · ·

600 g porsaan sisäfileetä pippuria Kastike: ½ dl suolaista soijakastiketta ½ dl makeaa soijakstiketta 4 rkl balsamiviinietikkaa 4 rkl hunajaa tai siirappia Viillä possunfileeseen pieniä viiltoja ja hiero pintaan rouhittua mustapippuria. Sekoita kastikeainekset keskenään ja sivele kastiketta ohuelti lihan pintaan. Grillaa filee välillä käännellen melkein kypsäksi ja anna vielä levätä ja kypsyä kannen alla tai foliopaketissa muutama minuutti ennen leikkaamista. Leikkaa liha poikkisyin ohuiksi viipaleiksi ja sivele ne kastikkeella ennen esillelaittoa.


Elo-Syyskuu 2005 August/September

PAULAN PAKINA Olen matkoilla melkein koko kesän. Menen ensin Lontooseen, sitten vähäksi aikaa Kaliforniaan. Syyskuun alussa on matka Etelä-Afrikkaan, jos kaikki menee suunnitelmien mukaisesti, KrugerNational Parkista voisi tulla taas tarinaa. Hyvää kesää! —Paula

PAULAN PARHAAT PALAT: • Hyva kirja: “The Hero’s Walk”, kirjailija Anita Rau Badami. • Kaksi hyvaa videota: “Together”. (Kiinalainen) • “Blue Butterfly”. (Kanadalainen).

5

Viking Escapades Advantage Ultra Travel 10 Sunray Street, Unit 204, Whitby, Ontario Canada L1N 9B5 Tel. 905 668-6155 or 1 877 668-6155 Fax. 905 668-9580 E-mail. ultra@advantage4travel.ca

EARLY BIRD KESÄHINNAT HELSINKIIN JA POHJOIS-EUROOPPAAN NYT VARATTAVISSA! 2.1 8.9.2005 2.1--8.6.2005 11.6.2005 9.6 -12.6 - 8.9.2005

Vancouverista Helsinkiin ja Tukholmaan

Second Watch Sonosis Press ISBN 1-55039-151-8 by Karen Autio This very compelling fictional story is intertwined with the Empress of Ireland disaster story of May 29.1914 in the St. Lawrence River, this time seen through the eyes of a 7-year old girl Saara Mäki. The author Karen Autio got her inspiration for writing this book from a silver sugarspoon (with a shallow bowl and stemmed rose as the handle) from Titanic which was given to her by her grandmother together with several interesting immigrant survival stories of that ship’s demise 2 years earlier. Karen makes her home in Kelowna, BC., but she grew up in Port Arthur, now Thunder Bay, Ont. and surely still knows where to find the best ‘pulla’ in town, in fact, her book in cleverly laced with many a Finnish words and phrases such as sauna, lihapulla, piirakka, vappuparaati, and “oma tupa, oma lupa!” The aurhor describes the characters and the surrounding winter sceneries so brilliantly that on occasion I was checking if I had some snow in my shoe. The little girl’s story starts in Dec.1913 as she gets an idea of visiting Finland from her uncle Arvo and aunt Marja while staying at their homestead over the New

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

$1099 $1099

$1420 $1300

Tallinnaan, Riikaan, Vilnaan, $1161 $1597 $1477 $1161 Moskovaan ja Pietariin Varaa säästä! Yllä mainituissa hinnoissa huomioitu alennus kun maksat $90 Varaa nytnyt ja ja säästä! 2-17-vuotiaat maksavat vain 67%onaikuisen lipun $120 hinnasta. Hinnat eivät sisällä ennen 31.1.2005. - 17-vuotiaat maksavat vain 67% aikuisen lipun hinnasta. Hinnat eivät 31.3.200522-17 veroja. Hyvät yhteydet. Viikonloppuhinnat samat kuin viikonpäivinä. Liput sisälläLennot veroja.Lontoon Lennotkautta. Lontoon kautta. Hyvät yhteydet. Viikonloppuhinnat samat kuin viikonpäivinä. Liput toimitetaan Kysyvuokrausmyös tosi edullisia autontoimitetaan kuriirilla ilmaiseksi. Kysy kuriirilla myös tosi ilmaiseksi. edullisia autonja hotellihintojamme. vuokraus- ja hotellihintojamme.

Soita meille toll-free 1 877 668-6155 tänään ja SÄÄSTÄ! h

Cover photo, Briana Bach-Hertzog

Years in North Branch, Ont. A trip that would cost the family $ 400.00 which they certainly didn’t have. Aunt Marja and her first husband had sailed, around the turn of the century, on Titanic to the new world. “Archie Bunker” type father Tauno refuses to go to Finland with them, however, 8-year old brother John (Jussi to dad), Saara and her mother start fundraising for the trip and by May 1914 they were purchasing their train tickets to Quebec and the tickets for the famous ocean liner RMS (Royal Mail Steamer) Empress of Ireland for the voyage to Liverpool, England; from there the steamship North Sea would take them to Hanko, Finland. Salvation Army Staff Band was on board of Empress playing “God be with you ‘till we meet again” as they powered away on Capt. Kendall’s orders at speed of 18-20 knts/hr. Children were playing at playground and in the sandboxes as the ship sailed bet-

Finnish Heritage Societyn

o

t

e

l

s Ont. Reg. #3150865, 50009320

ween islands, past volcanic rock called Tormente, then in Rimouski the mailbags were exchanged with ship “Lady Evelyn.” The first watch, 8-12 o’clock PM was over, and the second watch 12-4 AM begun. Jussi was tired and he slept wearing his lifebelt, but Saara feeling sick couldn’t sleep and went out on the deck for a walk with her mother. Suddenly, shouts “object to the starboard” is heard. The bells are ringing, sirens sounding, deck shudders, the ship stopped and started backwards. Out of the fog another large boat was heading towards us – the Empress jolted, a loud metal ripping sound was heard and the sparks were flying. We fell down hard. The freighter had hit only about 40 yards from us in the mid-ship. Lifeboats were lowered and mama went to get John (Jussi), she ordered me to get into the lifeboat. Main lights went out

and many people jumped in panic into the dark river. I don’t want to give the riveting account of Mäki family’s saga away here, but they all survive, somewhat injured in more ways than one, and are found in different hotels and hospitals. Papa Tauno is notified and comes to see them. Their lives were never quite the same as before. The survival story (nearly half the book) is fit for a feature film script. As little Saara laments upon finding her badly injured mother in Jeffrey Hale Hospital; “my dream voyage turned into a nightmare, but we are all alive!” Footnote: The first Finnish immigrants settled in the Thunder Bay area in 1870’s, by 1913 10% of the area residents were of the Finnish origin. The Finns were known for their halls, churches, sports, and still today, a famous landmark Hoito Restaurant.

Canadian Pacific owned steamship Empress of Ireland began Transatlantic service in 1906 and over the next 8 years transported 117 000 passengers (many of them Scandinavian immigrants) to Canada. On her 96th voyage EI was struck by Norwegian coal ship Storstad. The Empress was well equipped with safety features in response to the Titanic demise just 2 years earlier, yet EI sank in 14 minutes taking 1012 people to the dept of 45 meters, tragically. only 4 of 138 children survived. From the total of 1477 on board (over 120 of them Scandinavians) 91 were Finns, 21 of them survived. This remains Canada’s worst maritime peacetime disaster. According to Marion Kelch, the chairperson of Empress of Ireland Artifacts Committee, the last EI survivor Grace MartynHanagan died in May 1995. — Ron Ericson

Vancouver Finlandia Club Semi-Annual Meeting/ Puolivuosikokous

Keskiviikkona syyskuun 21.2005 klo 19:00 tanskalaisten huoneessa Scandinavian Centre 6540 Thomas St. Burnaby. Kaikki jäsenet, entiset ja uudet

TERVETULOA!

October/Lokakuun 16, 2005, 2:00 p.m. Scandinavian Centre, Finland Room

Crystal Hayes, Miss Michigan, has been invited to FGF sauna. Photo: Sam T’ang


6

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Jonathan’s Journal Jonathan Riikonen

Suomalainen patriotismi puhkeaa suvena kukkaan Kun ajelin juhannuksena Suomen maaseututeitä, tuon tuostakin silmiini pelmahti mitä kaunein näkymä. Sinivalkoliput hulmusivat monessa niemessä ja notkossa rehevimmillään olevan luonnon helmassa keskellä vaaleana hehkuvaa suviyötä. Sanokoot mongolialaiset swazimaalaiset tai kirgiisit mitä vain, mutta kyllä Suomen lippu on maailman kaunein kansallinen symboli. Sen värit ovat niin heleän puhtaat. Suomalaiset ovat isänmaallisimmillaan juuri suven aikaan. Se onkin helppo tässä valossa ymmärtää. Ehkä osasyynä on se, että kesällä mielemmekin ovat valoisimpia kuin talven synkkinä ja kylminä hetkinä. Kanadan ja Yhdysvaltain kansallispäivät sattuvat keskelle lämpimintä kesää. Juuri siksi ne ovat riehakkaita, iloisia ja ennen kaikkea patrioottisia. Suomen itsenäisyyspäivä sen sijaan on vakava kuin ukko Paasikiven pärstä. Jos se sattuisi juhannuksen aikaan, ehkäpä mekin riemuitsisimme siitä eri lailla. Pian pidetään Yleisurheilun MMkilpailut Helsingissä. Varmasti ainakin keihäänheiton päivinä Suomen sinivalkoliput hulmuavat railakkaasti katso-

mossa, onhan meillä lupa odottaa niissä menestystä. Urheilussa pärjääminen onkin usein ollut yksi kansallista yhtenäisyyttämme lisäävä tekijä. Kun Suomi voitti jääkiekon maailmanmestaruuden vuonna 1995, sinä iltana koko kansa suunnilleen tanssi käsikynkkää kadulla. Hannes Kolehmainen aikoinaan ja Paavo Nurmi nostattivat kansallista itseluottamustamme. He kohottivat samalla sankariteoillaan Suomen lipun liehumaan korkealle. Se sama lippu edustaa yhä sitä mitä me suomalaiset pohjimmiltaan olemme: kaikkine kiistoinemmekin sisukasta kansaa, joka on valmis puolustamaan omaa perintöämme. Jokainen, jolla siniristilippu hulmuaa sydämessä oli sitten missä maailman kolkassa tahansa, on ymmärtänyt oikein synnyinmaastaan saamansa elämän eväät. Juhannusta ei tunneta muualla kuin pohjolassa ja Baltian maissa sekä tietysti siellä missä suomalaisia siirtolaisia asuu. Kukaan muu ei voi siten ymmärtää samalla lailla keskikesän kauneutta kuin me harvat ja valitut. —Jonathan

IKÄIHMISTEN YLIOPISTON OPINTORYHMÄ 2230 Harrison Dr. kirjastossa tiistaisin klo 2 pm Luentosarja Katse Kaukoitään Aihe: Odysseuksen matkassa Syyskuun 6 p.1 Odysseus meissä – kulkemisen historiaa Dos. Marjatta Rahikainen Syyskuun 13 p.2 Viikinkiaika – värikäs vaihe Euroopan historiassa FL Marianne Schauman-Lönnqvist Syyskuun 20 p.3 Tuntematonta mannerta etsimässä James Cookin matkassa Dos. Markku Löytönen Syyskuun 27 p.4 Löytöretkien arkipäivää – nälkä ja sairaudet pitkillä matkoilla Dos. Paula Maasilta Lokakuun 4 p.5 Löytöretket ja kansainvälisen kehityksen ongelmat Dos. Kimmo Kiljula Lokakuun 11 p.6 Avaruuden valloitus Radiotoimittaja Juhani Westman Lokakuun 18 p.7 Tuntematon vedenalainen maailma FM Juhani Grönhagen Lokakunn 25 p.8 Nykypäivän matkailu – ympäristön ystävä vai vihollinen Kouluttaja Ulla-Maija Rouhiainen

-Kaksi kaverusta istuskeli oluella baaritiskin ääressä,kun toinen vilkaisi hätäisesti kelloaan: -Voi vietävä! Kyllä minun on nyt mentävä, sovin tapaavani tänään yhden kaverin, jolle olen velkaa. -Missä teidän piti tavata? -TÄÄLLÄ!

Elo-Syyskuu 2005 August/September

Suomalaiset ovat onnellisia valittajia Me suomalaiset taidamme olla sangen kummallista kansaa. Jos on liian viileä, valitetaan kuinka kylmä tämä kesä on. Mutta siten kun se oikea kesä saapuu, niin jo kohta valitetaan kuumuutta. Juhannuksen jälkeen satoi ja kaikilla oli mieli maissa, kun ei voinut tai tarjennut olla ulkona. Pian kuitenkin sade lakkasi ja auringon säteet hivelivät ohenneen otsonikerroksen sysäämänä täydellä tehollaan. Pian sen jälkeen alkoivat valitukset kuinka toimistotyöpaikoilla, katutyömailla, mansikkapelloilla, jopa lomarannalla oli mukamas liian kuuma. Kuitenkin Suomen kesä on lyhyt ja helle sen verran harvinaista herkkua, ettei meillä pitäisi olla varaa valittaa. Keskimäärin kesässä on viisitoista hellepäivää. Viime vuonna niitä oli tosin vain kuusi, mutta sitä ennen noin kolmekymmentä. Kyllä marraskuussa ehtii jo monta kertaa manata kasvoille mätkivää räntää, pimeyttä ja yleistä apeutta. Ja silloin nykyiset helteen manaajat havahtuvat ja tilaavat lipun etelän lämpimään – jossa on ”valitettavasti” liian kuuma. Jotenkin tuntuu, että sadassa asteessa saunovalle suomalaiselle ainoa oikea lämpötila on 20 ja 24 asteen välinen puolipilvinen kesäpäivä. Jos menee hellerajalle, alkavat ensimmäiset soraäänet kuulua ja jos jää alle 20 asteen, on kesä liian viileä siedettäväksi. Mutta ehkä suomalaisella on hyvä olla vasta kun hän saa valittaa. Ja onneksi tässä maassa on mistä purnata. Jos kelit ovat 20-24 –asteisia,

Paukku ja Koulun 500m soutukilpailu: Miehet: 1. Markus Haukka 2. Juha Haukka 3. LasseTurunen Naiset: 1 Terttu Hyvärinen 2 Seija Turunen 3 Annele Kusmin Nuoret: 1 Connor Rasilainen 2 Erik Rasilainen Ikämiehet: Heikki Rasilainen Suurin kala: Raija Hynninen 0.7 kg

moititaan naapurista kuuluvaa meteliä, korkeita veroja, koirankakkaa tien poskessa tai vaikka puhtaan suomalaisen ruoan hintaa. Pääasia, että saa valittaa. Se pitää suomalaisen iskukykyisenä. Suomalainen luonne on muutenkin merkillinen. Olen monissa maailman kolkissa kierrellessäni tavannut suomalaisia siirtolaisia. Useimmassa tapauksessa he ovat jakaantuneet kahteen leiriin. Suomalainen on ikionnellinen, kun tapaa yksin Gobin autiomaata vaeltaessaan tai Amazonin sademetsiä samoillessaan toisen suomalaisen. Silloin ollaan kuin parhaat kaverukset. Mutta annas olla jos neljä sattuu yhteen, niin jo kohta he muodostavat kaksi eri kuppikuntaa. Vain maan puolustaminen, maaottelun katsominen ja juhannuksen juhliminen lähentää suomalaisia. Kun Paavo Nurmi juoksi Suomea maailmankartalle, hänen urotekonsa yhdisti hengessä sisällissodan haavoista toipuvat valkoiset ja punaiset. Lasse Viren, Mika Häkkinen, Janne Ahonen ja muut suomalaissankarit ovat tehneet samoin. Miksi sitten suomalaiset ovat outoja tapauksia kaikki tyynni? Jokaisella kansalla on erikoispiirteensä. Eteläeurooppalaisilla on tulinen sielu, skotit ovat kitupiikkejä, amerikkalaiset ovat omanarvontuntoisia, venäläiset tarvitsevat lujan johtajan ja ruotsalaisethan tiedetään. Ehkä on juuri siksi hyvä olla suomalainen, että meillä on jotain omaamme. Saunan, pesäpallon, tangon sekä puukon ja puntarin ohella siis. —Jonathan

For Sale Traditional Walnut Dining Room Suite table with extra leaf; 2 arm chairs; 4 side chairs (beige colored seats); Buffet and Hutch /glass shelves and lights; matching Curio cabinet with 4 adjustable glass shelves and light; excellent condition; asking $3,000. OBO Call Sirpa @ 604-536-5217

Vancouver Finlandia Club has a volunteer position available for a scrapbook keeper and a member of the Entertainment Committee. Call Riitta 604-526-0172 The West Coast News needs a mail delivery person 1 day / month. Gas allowance. Ron 604-327-9595


Elo-Syyskuu 2005 August/September

Paavo Nurmi Run No pants. I’m standing in my running shorts in the dressing room, 10 minutes before showtime. In a few moments, I am to meet the rest of the Purpurit folk dancers and join them on stage for an afternoon folk dancing presentation at the Scandinavian Midsummer festival. And it is at this moment that I realize I don’t have any pants. The morning had started pretty well. My fiance Marylene and I were up at 5:30 a.m., and we rush off to meet the Finland House and Vancouver Finlandia Club Director, Henry Lahti, to go to the Scandinavian Centre. We are part of a committee organizing the inaugural Paavo Nurmi run. The run was named for Paavo as he is considered one of the greatest runners in history. Known as the “Flying Finn,” Paavo brought honour, respect and attention to the newly independent nation of Finland by earning nine gold and three silver Olympic medals in the 1920s. For many, Paavo is known for his enduring quote, the words he lived by and with which he inspired so many: “Mind is everything - muscle, mere pieces of rubber. Everthing I am, I am because of my mind.” The task that lay ahead of us was daunting. Coffee for volunteers, banners, signs, and water stations had to be set up around the 11-kilometre course at Burnaby Lake Regional Park. The day starts out beautifully, with clear skies on the horizon. Sigge

Bjorklund and Kosti Uusikartano, both organizers, are there too. Kosti is fighting the flu but is as reliable as ever and meets us there. Online registrations have yielded only two runners, I beg a few others to register at the festival a day before the race and two others have apparently registered by mail. As of last count, we had more volunteers than runners. However, I am optimistic that more will register this morning. But I also have this nagging feeling that I’ve

forgotten something. I do a check of supplies needed to register runners. Tape, forms, bibs and pens. Everything seems to be in order. But something doesn’t feel quite right. I feel like I’ve lost something. As it turns out, the morning is brisk with activitity at the starting line. Runners are starting to mill about. It’s a family affair as my mom, dad and brother have flown in from Toronto to show their support. My dad, Hans Myrskog, is promoting the Finnish Grand Festival in Marquette, Michigan Aug. 8 to 15. Volunteers are showing up and people are being directed to their starting positions. At times, rather than feeling like a race

Länsirannikon Uutiset / West Coast News organizer, I feel a bit like a race “disorganizer.” I met runners like Kathleen Thompson who is training for a marathon in California and raising funds for the Leukemia & Lymphoma Society. There was Richard Rees who is training for a national event in Ottawa. Thirteen-year-old Anne Kuisma and her mother Rachel are there too, despite having to prepare for a trip with the Pikku Purpurit, who are off to Barnlek in Finland. In all, 30 runners are on hand. As we don’t have a starting pistol, I use a clown’s squeaky horn. “Honk honk” and they’re off. (Mental note: Find starting pistol for next year). Again, I ask myself: “What else could I have forgotten Smiles are abundant and everyone cheers each other on. Runners of all ages tour the Burnaby Lake course and are treated to the serene, natural beauty of the marsh. The adrenaline flows and cheeks glow. The sounds of applause trail off as the last runner crosses the finish line. I meet fellow race organizers Marja Bulmer and Kyosti Sutela, of the Vancouver Finlandia Sports Club, near the finish line and we exchange smiles and “high fives.” The event has been a success. As the banners and pylons are put away. I climb into my truck with Marylene to meet the others for breakfast. Doing a quick scan of the site, I shrug off the nagging feeling that “I’ve forgotten something” that has been there all morning. It wasn’t until I was standing in the dressing room that I knew what that feeling was. Pants. My black folk dancing pants nicely folded on top of the dryer in the laundry room. The same black pants that I should be wearing for my afternoon performance in about 10 minutes. I DON’T HAVE PANTS. I quickly ran downstairs wearing most of my costume, sans-pants. I wondered to myself how the rest of my group would feel about me wearing jeans? Or even running shorts. Suddenly I was aware

7

of what every guy was wearing at the Centre. Everywhere there are blue, white and plaid, but no black pants. To say the least, I was more than a little embarrassed to ask some guy I didn’t know if he’d mind taking off his pants. Seeing Scandinvian Midsummer Youth Night night coodinator, Amber Morrison, I explained my situation. Smothering a laugh she returns shortly with a volunteer. Henry Lahti saves the day and we meet in the Danish room to make the switch. The pants fit! I rush off to join the rest of my group with minutes to spare. Before going on stage I sheepishly ask instructor Helena Rutkowski if she’d heard about my conuNdrum. She replies “We all did!” And the rest of

the Purpurit joins in laughter, m yself included . The general rule of thumb is : If the pants fit wear them. But if you can’t find the pants, YOU’VE got a problem. The event wouldn’t have been possible without the generous time and support of these dedicated individuals; Marja Bulmer, Sigge Bjorklund, Riitta Enridge, Henry Lahti, Kristiina Morrisson, Carolyn Thauberger, Kyosti Sutela and Kosti Uusikartano. With special thanks to our sponsors the Vancouver Finlandia Club and Scandinavian Midsummer Festival organizing committee. To all the volunteers that came to out that morning and gave their time to the event. Kiitos! Article: Frank Myrskog Photos: Hans Myrskog


8

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Eric Antero Peura (P.Eng.) It is with great sadness we announce the sudden and peaceful passing of our father, grandfather and friend, Eric Antero Peura (P.Eng.), on Monday, July 18 2005 at Surrey Memorial Hospital. Born June 9th 1925 in Petajavesi, Finland, Eric was predeceased by his parents: Aleksis and Vilhelmiina, brothers: Kauko Olavi and Kalervo Ossian, sister: Karin Anna-Liisa and most recently by his wife of 42 years: Rakel Raisa (Voronin) Peura. Eric leaves to mourn, his son Juha Eric (Patricia), daughter Lena, his adored grandchildren Jason, Patrick, Jayleen and his special friend Miriam Koskinen. He also leaves many cousins and relatives in Finland, the United States and friends on both sides of the Atlantic. His career in Mechanical Engineering spanned 50 years and was filled with many projects around the world in which he took great pride. Our hearts are forever filled with loving memories of Eric’s funny stories, infectious smile, twinkling eyes and helpful hands. He was a kind, gentle and patient man and lived his life deeply rooted in his Christian faith. The family and friends said our final goodbyes to Eric on Saturday July 23rd at Emmaus Lutheran Church, 6344 Sperling Ave. Burnaby. In lieu of flowers, gratefully declined, donations to your charity of choice or the MS Society are greatly appreciated.

Rovasti Olli Jokisaari 90 vuotias 28.7

Elo-Syyskuu 2005 August/September

PIRKKO KARVOSEN uusi elokuva TILLENIUS Clarence Tillenius maalaa tauluja eläimistä - ei eläintarhassa, vaan luonnossa. Han on yksi Kanadan kuuluisimmista luonnon taidemaalareista. Clarence syntyi farmilla, pohjoiseen Winnipegista. Hänen isänsä oli ruotsalainen ja äitinsä norjalainen. TV ohjelma tulee esille Knowledge Networkin kuvaruudusta elokuun toisena päivänä. Pirkko kertoo, että hän ja hänen miehensä Albert tapasivat taidemaalarin jo vuonna 1972 kun Ottawassa oli “founding meeting of Canadian Nature Federation” - now Nature Canada”. Pirkolle ja Clarensille syntyi ystävyys mikä pohjautuu metsäkämpille. Clarence oli nimittäin töissä nuoruudessaan Ontariossa missä hän tutustui suomalaisiin “lumberjakkeihin.” Jos radiossa soi Sibeliuksen musiikkia metsäkämpän miehet nousivat kunnioittavasti seisomaan. Iltaisin he usein lausuivat Kalevalasta runoja - siis suomen kielellä mitä Clarence ei ymmärtänyt. Innostus Kalevalaan kasvoi niin paljon että Clarence tilasi itselleen Kalevalan englannin kielellä. Clarence Tillenius täyttää elokuussa 92 vuotta ja muistelee aikaa jolloin noin 20 vuotiaana menetti oikean katensä. Han oli rautateillä töissä tienaamassa rahaa taidekoulutusta varten. Pirkko tuo esille kertomuksen miehesta joka voitti vastaan tulevat vaikeudet. Tillenius ohjelma on naytetty Ottavassa, Canadian Museum of Nature, Winnipegin Kaupungin Taidegalleriassa ja lokakuussa näyte tään Royal Provincial Museossa Edmontonissa. Muista katsoa tämä innostava TV ohjelma. Pirkko Karvonen / Ron Ericson

SCANDINAVIAN BUSINESS CLUB OF BRITISH COLUMBIA (Founded 1946) 6540 Thomas Street, Burnaby, B.C. V5B 4P9 E-mail: business@scandinaviancentre.org

C O M E AN D J O I N U S ! The Scandinavian Business Club of British Columbia was founded in early 1946 and is still going strong as we are in process of planning a BIG 60th anniversary celebration in 2006. We are proud to be one of the few Clubs, which are truly Scandinavian, with members from Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden. The S.B.C. is open to female and male membership and always looking for new members, with ideas on how to improve on existing activities and add on new ones. Our informal meetings take place on the second Wednesday in each month, excluding July and August. The A.G.M. takes place in February, and is open to paid-up members only. Invited speakers at the general meetings address current topics. And we always welcome suggestions from the membership on good topics and speakers. Each meeting includes a delicious Scandinavian dinner catered to our requests. The highlight of our social calendar is the annual Christmas party, which takes place in early part of December.

Olli Jokisaari jäi jo lapsena orvoksi, hänen vanhempansa kuolivat kahden viikon väliajoin v.1918. Olli pääsi ripille v. 1931 Jääsken lut. kirkossa. Kesäk. 1935 Olli tuli uskoon ja siitä tuli lähtö lähetysopistoon. Olli saapui Amerikan Broklyniin 3.1.1940 jossa hän palveli pappina suomalaisissa seurakunnissa. Olli avioitui Elvinsä kanssa jouluk.1941 ja Elvi synnytti heinäk. -45 terveen poikalapsen. Olli palveli muutaman vuoden ajan pappina Hawaijin Saarella josta tuli kutsu (37 vuotiaana) lähetystyöhön Intiaan. Vuonna 1967 Jokisaaret muutivat Vancouveriin, Kanadaan, jossa hän toimi sananjulistajana suomalaisten keskuudessa. Elok. 22. 1992 Olli menetti rakkaan puolisonsa vaikean sairauden murtamana. Olli kertoo usein hyräilevänsä virttä “Oi Herra, jos mä matkamies maan”- hänen kuulonsa on heikko, mutta mieli virkeä ja päivittäiset kävelylenkitkin vielä onnistuvat hyvin. Siunattua syntymäpäiväjuhlaa ja elämänehtoota Ollille! Matti Vainio / RE ( kuva Ron Ericson)

The original principles of awarding annual scholarship(s) to students as well as promoting Scandinavian business are still very much alive in the Club. Since the formation of the four Houses at the Scandinavian Centre, the S.B.C. has also been a regular attendant, and a frequent donor of monetary contributions towards specific items, such as new phone and computer systems etc. to the Centre office. We are looking for new members with Scandinavian background to join us. The annual membership fee is $50.00. The dinner cost for members is $25.00 and $30.00 for their guests. Please visit our website and feel free to contact the members below for additional information: Henrik Laursen, President (Tel: 604-244-9300) E-mail: susan-henrik@shaw.ca Bjarne Christoffersen, Secretary (Tel: 604-524-6194) E-mail: vikingm@shaw.ca Ray Paulokangas, Memebership Committee (604-219-3044) E-mail: rpauloka@yahoo.com


Elo-Syyskuu 2005 August/September

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

SUOMALAISEN SEURA- SEKÄ KANSANTANSSIN ALKEISKURSSI Syyskuun 20. – Marraskuun 29. Tule opettelemaan suomalaisten tanssien perusaskelikot tiistai-iltaisin, kello 19-21 Scandinavian Community Centre 6540 Thomas Street Burnaby

Foksi, valssi, jenkka, humppa

Sottiisi, masurkka, polkka, jne.

Kaikki tervetuloa tanssimaan! Kurssimaksu $40 Finlandia klubin jäsenet $15

CANADIAN FRIENDS OF FINLAND-VANCOUVER is pleased to bring you the highly anticipated screening of

Ohjaaja, Helena Rutkowski

A NATIONAL FILM BOARD OF CANADA RELEASE

LETTERS FROM KARELIA Canada 2004, 76 min. Director: Kelly Saxberg

In English

Sunday September 11, 2005 At 1.30 pm, followed by an “Open Forum” Scandinavian Centre - Main Hall 6540 Thomas Street, Burnaby Admission by donation (Recommended minimum $5) Refreshments We respectfully invite you to share your family’s journey and thoughts with the audience after the film.

Mosquito Remedy Put some water in a white dinner plate and add a couple drops of Lemon Fresh Joy dish detergent. Set the dish on your porch, patio, or other outdoor area. It’s not known what attracts them, the lemon smell, the white plate color, or what, but mosquitoes flock to it, and drop dead shortly after drinking the Lemon Fresh Joy/water mixture, usually within about 10 feet of the plate.

Taimi Pitkanen last saw her brother Aate in a Leningrad railway station in 1931. Taimi was returning to Canada from Moscow; Aate was headed for Soviet Karelia, on the border with Finland, where his skills in electricity and languages – both in English and Finnish – were badly needed. Aate never came back. Even when the dream went sour, Aate held on, writing home until, in 1941, Hitler attacked the USSR. After that, no one in Canada heard anything more of Aate Pitkanen. Sixty years later, the discovery of his last letters – written but never mailed from a Finnish prisoner-of-war camp – reveals his fate and brings together Taimi and Alfred, the son Aate never met. Visiting in Canada, Alfred Pitkanen learns the dramatic story of his father’s Canadian family and of “Karelia Fever, “ the enthusiasm that gripped so many Finnish Canadians in the 1930’s. Almost forgotten now, it lured thousands to a tragic fate in the Soviet Union. Alfred follows his father’s journey from Thunder Bay, Ontario, to Karelia, from young communist pioneer to ski champion of the USSR to Soviet spy. With him we learn Aate’s fate and the story of the great dreams of the twentieth century. Source: NFB

9


10

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Elo-Syyskuu 2005 August/September

Harri Jansson, pankkiirista Vancouverin kunniakonsuliksi.

Vancouverin kunniavarakonsuli Ritva Huttunen on alansa ammattilainen.

Kunniapääkonsuli Lars Wreden kuoleman jälkeen Vancouverin konsulaatin johtoon oli useitakin halukkaita, kuitenkin 25.5 Suomesta tulleella direktiivillä (ja Kanadan hyväksymisen saatuaan) nimityksen sai liikemaailmassa hyvin tunnettu Helsinkiläissyntyinen Harri Jansson. Harri tunnetaan Vancouverissa finanssialan asiantuntijana sekä erittäin varikkäiden puheiden pitäjänä. Vaihdoin ajatuksia uuden kunniakonsulin kanssa hänen kauniin talonsa parvekkeella West Vancouverissa, josta avautuu upea merimaisema Bowen Islandin suuntaan, ja Bowenilla näkyy kirkkaalla ilmalla Janssoneiden kesähuvilakin . -Voisimmeko aloittaa Harri Janssonin nuoruuden vaiheista Suomessa? “Helsingissä olen syntynyt v.1945, lähdettiin Ranskaan muistaakseni –51, olimme Pariisissa puolitoista vuotta ja sieltä isä Kurt kutsuttiin1953 YK:n töihin Yhdysvaltoihin. Kävimme Suomessa ns. kotilomalla joka-toinen vuosi, siis vietimme kesät mökillä Espoossa.” -Minkälaisia muistoja sinulla on siitä YK:n ajasta? “Asuimme Long Islandilla ensimmäisen vuoden ja senjälkeen pohj. New Yorkissa jossa kävin oppikoulun 8:tta luokkaa. Vuonna 1960 isälle tuli YK:n komennus Beirutiin (UN Head DP in the Mid-East). Beirutissa opiskelin amerikkalaisessa yksityiskoulussa luokat 9,10 ja11. Perheen mukana olivat minun 1.5 vuotta vanhempi sisar ja 7v. nuorempi siskoni.” -Onko veljiä? “On, Olli veljeni. Sitten takaisin NY:iin jossa lopetin high schoolin ja jatkoin yliopistossa 3 vuoden ajan. Suomen Armeijan suoritin SantahamiHarri ja Judy Jansson kotipihallaan nan urheilujoukoissa.” West Vancouverissa -Olit kova urheilija, missä lajeissa? “400m ja 800m juoksussa. Voitin Lasse Vireninkin kerran 3000m juoksussa, hän ei silloin ollut vielä maailman huippunimiä.” -Mistä pankkiirinurasi alkoi? “Armeijan jälkeen lensin Torontoon töitä etsimään ja pian aloitin Industrial Acceptance Corporationissa, josta tuli myöhemmin pankki, ja työskentelin siellä lähes 10-vuotta, sitten Bank of Montrealin palvelukseen melkein 20-vuoden ajaksi. Richmond Savingsiltä jäin toimitusjohtajan paikalta kolmen vuoden jälkeen eläkkeelle.” -Missä lapset asuvat nykyään? “Kaksosista, Anna-Liisa asuu Calgaryssa ja työskentelee WestJetillä, toinen kaksonen on Sr.manageri Bank of Montrealissa Torontossa ja kolmas tytär on samassa asemassa Bank of Montrealissa North Vancouverissa.” -Onko eläkeläisellä nyt mitään liiketoimia vedossa? “Meillä oli vuoden ajan Judy vaimon kanssa ravintola Bowen IslandilHarrin kirjastosta löytyy kuva hänen la, joka myytiin pois, mutta teen edelmahtavista urheilusuorituksistaan leenkin liikealan (small business) rahoituskonsultointia.” -Mitä on linjattu kunniakonsulin tulevaisuudelle? “Ensinnäkin, pidän tätä kunniakonsulin nimitystä suurena kunniatehtävänä, ja odotan, että voisin kehittää jollain tavalla liikemiesten yhteistyötä molempien maiden välillä. Paavo Lipponen tulee Vancouveriin mukanaan 6-parlamentin jäsentä marraskuun 2-3 pvä, silloin täytyy saada mahdollisimman paljon bisnesstyyppejä kutsuille mukaan. Lähden 3-viikoksi Suomeen lomamatkalle ja samalla menen yleisurheilun MM-kisoja katsomaan Helsingin Olympiastadionille.” —Artikkeli ja kuvat Ron Ericson

-Kunniavarakonsuli Huttunen, voitteko kertoa lyhyesti taustastanne? “Olen syntynyt Parikkalassa, kouluni kävin KeskiSuomessa ja valmistuin ekonomiksi Turun kauppakorkeakoulussa v. 1969. Kanadaan lähdettiin Suomesta v.-73, Zambiaan, Etelä-Afrikkaan ja takaisin Kanadaan muutettiin v.-79, kohta 26-vuotta sitten. Perheessäni on mieheni Martti ja kolme lasta, ja kaikki lapset ovat tohtoreita, oikeastaan nuorin juuri parhaillaan väittelee – he kaikki asuvat Vancouverin alueella. Nämä lapset ovatkin äidin ylpeyden aiheita. -Koska aloitit tämän konsulaattityön? “Aloitin kaupallisen sihteerin toimistossa Vancouverissa v. 1986, joka oli ulkoministeriön alaisuudessa, ja sitten konsulaatti muutti kaupallisen sihteerin toimistotiloihin joskus –88 paikkeilla ja siitä lähtien olen toiminut lähetetyn konsulin sijaisena – yhdessä vaiheesSuurlähettiläs P.Patokallio luovutti 10.6 sa hoitelin yksin kaupallisen Kunniavarakonsuli R. Huttuselle sihteerin toimistoa kunnes konsulinimitysdokumentin toiminta siirrettiin Torontoon, ja nyt olen hoitanut konsulaattia 1.7.2001 lähtien. Kaikki konsulaatit missä ei ole Suomesta lähetettyä henkilökuntaa, kutsutaan kunniakonsulaateiksi. Siis meillä Vancouverissa on tapahtunut vain administratiivinen muutos, muuten kaikki toiminnat ja palvelut jatkuvat samanlaisina. —Ron Ericson

News London was awarded the 2012 Olympics on July 6, upsetting European rival Paris in the final round of voting to take the Games back to the British capital for the first time since 1948. After Moscow, New York and Madrid were eliminated in the first three rounds, London overcame its cross-Channel opponent 54-50 on the fourth ballot of the International Olympic Committee vote - capping the most glamourous and hotly contested bid race in Olympic history. Paris had been the frontrunner throughout the campaign, but London picked up momentum in the late stages with strong support from Prime Minister Tony Blair. The 2012 Summer Games follow the 2010 Winter Games in Vancouver and Whistler, B.C. London’s victory handed Paris a third stinging Olympic defeat in 20 years, following failed bids for the 1992 and 2008 Olympics. Paris hasn’t hosted the Games since 1924. It is widely believed that French president did huge disservice to their Olympic bid by ridiculing the British and Finnish food-culture. Two IOC voting members are Finns. CP/RE Blue-eyed Canadian brunette Natalie Glebova was crowned Miss Universe 2005 in the Thai capital Tuesday in the 54th annual pageant. The 23-year-old model from Toronto was chosen from five finalists (31.5)- the four others from Latin America - who were selected to answer random questions onstage in the final round of the competition. The 12-judge panel chose beauties from Mexico, Puerto Rico, the Dominican Republic, Venezuela and Canada for the final round. CP-RE A truck carrying live cattle crossed the border from Ontario into New York state Monday morning, the first animals to move south in more than two years. Agriculture Canada said a second truck would cross from Alberta later in the day. “We had been preparing for this for several months previously, what kinds of health certificates are needed, what kind of seals are needed at the border, what trucks can go direct to feedlots and slaugher establishments,” Amy Spillman, a spokeswoman for the U.S. Department of Agriculture, said. So it was just kind of giving them an update, saying the courts had come back down and the minimum risk rule could go into effect. “Last week, a U.S. federal appeals court overturned a temporary injunction that was keeping the border closed. CBC-RE


Elo-Syyskuu 2005 August/September

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

11

Fascinating journey of Carlton Appelo My father, a Swedish speaking those warrants from people that didn’t Finn Carl Arthur Appelo, was born in have anything else, then Crown/Wey1890 at Sipyy (Sideby in Swedish), erhauser paid the county their tax bill on the west coast of Finland some and the warrants became good. We 110 km north of Pori. He left for paid all creditors and still had some America in money left over. 1906, landed at Papa Boston, and said,”Let’s go worked his way to the Chicago over 6-years (1933) World’s through logging Fair .” Chicago camps to Deep was 100 years River, Washingold and the ton where papa theme of the fair served as a was “the centupostmaster from ry of progress.” 1915 – 1960. The six of us My mother went in our Agnes Paju, Dodge; my grew up in Pori cousin Dorothy (Bjorneborg) (12), Burton and came to (6), I (11), my America in parents and 1909. My pagrandma Paju. rents met at a We left in June dancehall in and were gone Knappton while for 40 days. Agnes was still Celia, mom’s in high school, Carlton Appelo videotaping 2004 FAFF in Naselle sister was in she spoke only charge of the Finnish and Carl spoke only Swedish, post office and Leo Lindros took care so they had to learn English in a hurry of the store. We traveled along Hwy to talk to each other. 10 to Seattle and then to Minneapolis, My father was called to an active about 100 miles per day, and still, we duty in the U.S.Army in 1917 and had our share of flat tires. Staying at was sent to Camp Cody at Deming, tourist courts (with own bedding) cost New Mexico where he was assigned $1.50 a night for all of us. We stopas a postal sergeant. During 1918 flu ped at Yellowstone, visited grandma’s epidemic, his job was to send letters sister near Hibbing, Minnesota, visited to the families of the thousands of papa’s cousin and the family at Duluth, deceased servicemen. He asked Agand finally made it to Chicago. Sally nes to come over and they were marRand was there, but I was too young ried in June 1918 at Deming, NM, to attend the show, however, I took in later that year they returned to Deep the Midway, city lights, music and all River and with $ 100 and a wood log the excitement of the World’s Fair. borrowed from grandpa Paju, they Enroute home we stopped at Cleopened a general merchandise store. veland (on 4th of July), Niagara Falls, New York City, papa stopped to say Twice a week mama used to ride hello to the postmaster of Deep River, in a train cab to Deep River Logging Connecticut, then Boston, Portland, Camp with two baskets full of small Maine, Washington, DC., George and items such as cookies, bread, Martha Washington’s gravesite at Mt. pastries…and while there she would Vernon, and finally grandma picked up take orders for goods and ship them some cactus in Nevada to take home. by train the next day. In April 1934, papa bought FernI started my schooling at deep river dale Creamery building and opened a in 1928 at the age of six. Also later, store there. when my brother Burton was only 5 I was called to the Army basic years old, he went to school. He was training at Fort Warren, Wyoming in one year younger than most of his April of –43, then went to Camp Lee, classmates. I graduated in 1935 from Virginia to Officer Candidate School the 8th grade and started high school and graduated in –44 as a second in Naselle,Wash. In Sept.1939, I enrolled at the University of Washinglieutenant. In April –45 I sailed on ton, re-enrolled after the Army in –16 board of “US Republic” From Seattle and got MBA degree in marketing in to Okinawa. We were there in August (50 000 army, air force, navy, and June –48. marines troops) when the A-bombs hit In 1933, during Depression, the county was paying by “warrants” that Hiroshima and Nagasaki, the war ended in Sept. –45. I stayed there as looked like checks, they just weren’t worth anything at the time. We accua commanding officer of the (208 mulated several thousands of worth of enlisted black men) “Negro compa-

ny.” We continued to handle the food for the island for some time. 1948 I came back to work with Burton and my folks, we had 3-stores by then. In addition to groceries, we sold hardware, dry goods, men and women’s clothing. Papa ran the post office and the insurance business, Nellie Penttilä worked in Naselle store, Buddy Nelson, Herb Matta and Leo Lindros worked at Deep River, Eino Pouttu was our butcher, scores of young people worked for us over the years. Late –49 I traveled to Stockholm , Sweden to take a “GI bill” course, from there I visited my papa’s and mama’s relatives in Finland, and after the course was over in June, we toured the continent by car with 2-other students from class. By fall of 1950 I was back in Appelo business and the following year was elected to the post of secretary (manager soon after) of the local Telephone Co. that my father was Chairman of the Board which had 150 stockholders. In August –54 I enrolled in a Human Relations Seminar at Idlewild, California. At the seminar was Berenice Johnson of Vallejo-Oakland, we got acquainted and ended up getting married on Easter Sunday, 1955 in Oakland, California. We have 2adopted children Connie and Erik. Over the years the telephone co. grew into digital systems, underground cables, modern switching devices and

digital satellite TV program providers. Since 1950 I have collected, as a volunteer, local news articles, genealogy records, taped interviews and so on for Grays River Grange for their archives. Papa died in 1977, and I decided to write Deep River story ,but still continued on collecting history and materials, now in neighboring communities such as Frankfort (now a ghost town), Knappton, Altoona, Pillar Rock, Cottardi, Sisson Creek and Brookfield. The Governor’s Heritage Award was given tome for this work. Oscar Wirkkala, the inventor in logging industry, logger poet Woody Gifford, a poet, chain saw artist and musician Otto Ojala have gotten theirs since. The Naselle Finnish Festival, now called The Finnish-American Folk Festival, started in 1982 and I have videotaped the main elements of programs ever since incl. the 2004 festival. Berenice Appelo, a beloved wife of Carlton passed away Nov. 10.2004 in Longview, Wash. at the age of 94. In earlier years, Berenice directed the choir and played the organ at the Naselle Congregational Church. It has been a most interesting and fascinating life’s journey. —Carlton Appelo Photo and editing: Ron Ericson

News Sunday 17.7 brought yet another grand crossing over the Swilcan Bridge: the defiant return of Tiger Woods. Two days after Jack Nicklaus bade an emotional farewell to the majors, Woods took another step toward the Golden Bear’s record with another ruthless performance at St. Andrews, closing with a 2-under 70 to win the British Open for his 10th career major. He won by five shots, the largest margin in any major since Woods won by eight at St. Andrews five years ago. This one also had a sense of inevitability, with Woods taking the lead on the ninth hole of the first round. No one caught him over the final 63. He joined Nicklaus as the only players to win the career Grand Slam twice, and Woods completed his own version of the slam that shows how their careers are so indelibly linked - he now has won all four majors that Nicklaus played for the last time. AP/RE French race driver Sebastien Bourdais captured his second Champ Car victory of the year Sunday 17.7 in the Grand Prix of Edmonton. Bourdais, who started 10th, was aided by crucial late-race mistakes by RuSport drivers A.J. Allmendinger and Justin Wilson. Allmendinger spun out with nine laps left and moments before that Wilson took himself out of contention when he spun out while the open-wheel cars were on a yellow caution flag. Oriol Servia, Bourdais’ Newman/Hass teammate, finished second and Paul Tracy of Toronto was third. Tracy started in third spot and took the lead from Allmendinger on the 19th lap, but locked up his tires on a couple of turns and couldn’t hold the lead. After a brilliant second leg of the Rally Argentina, where Marcus Gronholm seized the runner-up spot after a brave fight, he decided not to attempt mission impossible by winning the event. Instead he finished an excellent second, with his team mate Markko Martin sixth. The 11 constructors points they have earned means that Peugeot is still well within reach of Citroen at the head of the manufacturers championship. The rally was won by Citroen driver Sebastien Loeb. CP/RE


12

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Aila Asikainen SILLOIN ENNEN 3 Lajitellessani pyykkiä koneeseen ja painaessani virran päälle ajattelin isoäitiparkaa, joka minut kasvatti. Hänella oli vain pyykkilauta, mäntysuopaa ja hartiavoimia. Asuimme kerrostalossa ja pyykkipäivänä oli pohjakerroksen pesutupa varattu koko päiväksi. Edellisenä iltana oli jo pyykit viety likoamaan suureen sementtisammioon. Pyykkipäivana oli pesutupa samea ja höyryinen, silla valkopyykki keitettiin isossa puilla lämmitettävässä padassa. Isoäiti siella höyryn seassa likimärkänä hinkkasi ja hankasi lakanoita pyykkilaudalla ja hörppäsi välillä termospullosta kahvia sokeripala

Uutiset Elokuva- ja televisiotähti Pamela Andersonista tuli keskiviikkona Yhdysvaltain kansalainen. Syntyjään Anderson on kanadalainen jolla on suomalaiset sukujuuret. Minusta oli tärkeää saada Yhdysvaltain kansalaisuus, jotta saan äänestää täällä, sanoo Anderson. Tulevaisuudessa voin Yhdysvaltain kansalaisena hakea lupaa myös vanhempieni tänne muuttoon, jotta voin huolehtia heistä, kun he ikääntyvät. En silti aio luopua Kanadan kansalaisuudestani, sillä olen hyvin ylpeä siitä. MTV3/RE Torstaisten pommi-iskujen aikaan Lontoossa kielikurssilla ollut Päivi Lipponen ei osaa vieläkään selittää, mikä sai hänet siirtymään toiseen metroon kohtalokkaana aamuna. Metroni oli menossa King’s Crossille päin. Jos en olisi vaihtanut, olisin ollut siellä juuri räjähdyksen aikaan, Lipponen kertoo. King’s Crossin ja Russell Squaren asemien välillä räjähtänyt pommi surmasi ainakin 22 ihmistä. Kaikkia uhreja ei ole saatu vieläkään ulos syvällä kulkevasta tunnelista, joten kukaan ei tiedä tarkkaan, kuinka monta ruumista tunnelin pimeydessä lepää. Maan alla matkustajat olivat autuaan tietämättömiä hetkeä aiemmin sattuneista räjähdyksistä. Yhtäkkiä kaikkialla oli valtava ruuhka. Ihmiset yrittivät tunkea väkisin juniin, ja valtava ihmismassa

Elo-Syyskuu 2005 August/September

suussaan. Minakin jouduin joskus pesemään nenäliinapyykkiä ja tein sen pitkin hampain noin kuvaannollisesti sanoen. Oi, kiitos sille, joka paperinenäliinat keksi ! Kun pyykki oli huuhdottu, se vietiin, mikäli ilmat sallivat, narulle kuivumaan asfalttipihalle. Siihen aikaan kiersivät pihalaulajat esiintymässä pihoilla ja sieltä liehuvien pyykkien keskeltä saattoi kuulla soolemiiot ja donnaklaarat. Heitimme ikkunasta noille carusoille paperitollon sisällä jonkun lantin. Kun pyykki oli kuivunut, tilattiin mankeli. Ne olivat silloin 30-luvulla mahdottoman isoja ja raskaita laitteita, Mankelin ja seinän väliin jos olisi jäänyt, ei ihmispolosta olisi jäänyt jäljelle kuin märkä plätti. Ennen mankeloimista kaytiin aina samat tutut rituaalikuviot. Ensin lakanat vedettiin nykimällä, sitten ne laskostettiin eli viikattiin, sitten käärittiin mankelin isoille puurullille ja sitten silenneinä yaas taitettiin sääntöjen mukaisesti. Ei niita käynyt taittaminen miten hyvänsä. Tyyny,-ja pyyheliinoissa piti jättää aplikoidut nimikirjaimet päälle päin. Kyllä oli ihanaa mennä nukkumaan sileiden ja viileiden lakanoiden väliin !

Toista on nyt ! Jos käyttää, kuten tässä maassa on tapana, keinokuitulakanoita, niitä ei tarvitse silittää, pyyhkeet ovat froteeta eikä niitä voi ulkona narulla kuivattaa koska niistä tulisi kovia. Pyykit voi heittää koneeseen eikä tarvitse edes käsiä kastella. Useimmat vaatteetkin ovat itsestäänsiliäviä eivätkä silitysrautaa kaipaa. Mankeli on melko tuntematon käsitä tässä maassa. Kukapa sitä tarvitsisi ! Joskus kauhistelemme entisten perheenemäntien, varsinkin maaseudulla asuneiden työtaakkaa. He pesivät, silittivät, paikkasivat, kehräsivät, luuttusivat ja kuurasivat, lypsivät ja loivat lantaa hoitaen sisätyöt kuin myös monet ulkotyöt pellolla, kasvimaalla ja navetassa. Keittiöt eivät olleet koneellistettuja, kaikki tehtiin käsin. Pölynimuri ja ompelukone taisivat olla ensimmäiset kojeet, jotka lapsuudenkotiini hankittiin. Ei ollut jääkaappeja eika sähköliesiä . Toista on nyt. Nappia painamalla selvitään monista hommeleista. Leipoessa heitetään neste ja jauhot leipomakoneeseen, kone ohjelmoidaan ja mikroprosessorin avulla se laskee milloin vaivaaminen, leivän kohottami-

nen ja kypsentäminen on aloitettava. Kun leipä on valmista, sähkökäyttöinen leikkuri viipaloi sen ja aamukahvin poristessa sähkökeittimessä leivänsiivut ruskistuvat paahtimessa. Mielestäni ei yhtään hohdokasta. Entäs ne sisustuslehtien virtaviivaiset tehokeittiöt. Terästä, puuta, lasia, marmoria. Ja ehkä tulevaisuudessa keittiö tulee olemaan tietokoneella ohjelmoitu, napin painalluksella toimiva, itsensä siivoava laboratorio. Ajat muuttuvat ja me ajan mukana. Perheenäidit käyvät ansiotyössä ja ehtivät käyttää kotitöihin vain rajoitetun ajan. Mutta sitähän me olemme halunneet, enemmän rahaa, enemmän tasa-arvoa, enemmän mukavuuksia elämään. Edistystä, tekniikka,- ja talouskehitystä pitää ollakin, mutta eikö totta, tekniikka ja automaatio ovat vieneet jotain kodin ilmapiiristä ? Onneksi on lupa olla vanhanaikainen ja jos haluaa, keittää vaikkapa porokahvit kuparipannussa, pitaa räsymattoja lattialla ja pelakuita ikkunalla. Sanoisin sita kodikkuudeksi. Mutta on siinä nostalgiaakin, kaipuuta aikaan entiseen. Silloin ennen. —Aila Aurinkorannikolta

tukki uloskäynnit. Sitten alkoivat sähkökatkot. Vasta kun pääsin maan pinnalle, sain kuulla räjähdyksistä. Keskusta tyhjeni ajoneuvoista ja sireenit alkoivat ulvoa. Verta vuotavia loukkaantuneita kuljetettiin sairaaloihin jatkuvana virtana. Kaaoksen keskellä Päivi Lipponen yritti lähettää viestin puolisolleen, eduskunnan puhemiehelle Paavo Lipposelle. Kännykkäverkko oli kuitenkin täysin tukossa. Lopulta hän pääsi käyttämään kielikoulun puhelinta kertoakseen miehelleen, että kaikki oli kunnossa. YLE/RE

Nokian huhti-kesäkuun tulos ennen veroja oli 1 108 miljoonaa euroa, kun se oli vuotta aiemmin 1 017 miljoonaa euroa. Osakekohtaiseksi muunnettuna tulos oli 0,18 euroa, kun useat analyytikot odottivat jopa 0,20 euron tulosta. Myös osakemarkkinoilla petyttiin Nokian tulostietoihin. STT/RE

GP2-sarjaa 20 pisteellä johtava ja Renault'n toisena testikuljettajana toimiva Heikki Kovalainen sai kuulla lehtien välityksellä, että Renault'n F1-tallipäällikkö Flavio Briatore on kertonut nostavansa Kovalaisen Renault'n toiseksi kuljettajaksi kaudella 2007. Vaikka uutinen oli positiivinen asia, ei Kovalainen kuitenkaan hyppinyt riemusta ilmaan sen kuultuaan. Onhan se kiva kuulla, että tällaista on sanottu Flavio Briatoren toimesta, mutta ei hän minulle ole puhunut asiasta sanaakaan. Viimeksi olen nähnyt hänet Ranskan osakilpailun aikana Magny Coursin radalla, eikä silloinkaan juuri keskustelulle jäänyt aikaa, kertoi Heikki Kovalainen Hockenheimin varikolla torstaina. IS-RE

Tämänvuotisilla Seinäjoen Tangomarkkinoilla kävi viiden päivän aikana yhteensä yli 113 000 kävijää. Toimitusjohtaja Ari Pekka Kuismin on kävijämääriin tyytyväinen, myös juhlien talous näyttää nousevan voitolliseksi. YLE/RE Suomalaisten suosima Ghazala Gardens -hotelli Egyptin Sharm elSheikhissä raunioitui pahoin viikonvaihteen (22.7) terrori-iskussa. Punaisen meren sukelluskohteessa räjähtäneet kolme pommia surmasivat ainakin 88 ihmistä lauantain vastaisena yönä. Ensin kuului valtava räjähdys ja sitten ilman täytti tulipallo. Ghazala Gardens -hotelli muuttui paratiisista helvetiksi muutamassa sekunnissa lauantain vastaisena yönä. Tällä kertaa räjähdyksestä selvittiin kaikeksi onneksi ilman suomalaisuhreja, sillä seuramatkakausi Egyptiin ei ollut vielä alkanut. YLE/RE

Ruotsin kruununprinsessa Victorian pelättiin läkähtyvän kuumuuteen eilisillä 28-vuotissyntymäpäivillään. Turhaan. Hihattomaan kesämekkoon nuorekkaasti pukeutunut Victoria loisti tuskaisesta helteestä huolimatta. Öölannin saarella pidettyyn juhlaan oli saapunut tuhansia prinsessan ihailijoita. IS-RE Presidentti Martti Ahtisaari teki jälleen eilen ison rauhanteon. Vaikka aika meni tiukoille, Ahtisaari pystyi eilen kertomaan Indonesian hallituksen ja Vapaa Aceh -liikkeen (GAM) edustajien päässeen yksimielisyyteen rauhaan tähtäävästä sopimuksesta. - Usein rauhanhieronnassa odottelu ja kärsivällisyys ovat tärkein ominaisuus. Osapuolet tarvitsevat aikaa, jotta he voivat pohtia keskenään toisen osapuolen ehdotuksia. Heidän pitää antaa tehdä se omassa rauhassaan, Ahtisaari ynnäsi. Sopimuksen yksityiskohdat pidetään pimennossa 15. elokuuta asti, jolloin se allekirjoitetaan Helsingissä. IS-RE

Heinäveden laivareitin varrella sijaitsevan Pilpan kanavan 100-vuotisjuhlia vietetään sunnuntaina. Pilppaan matkattiin niin Savonlinnasta kuin Kuopiostakin. Kanavan kautta kulkee yhä matkustajalaiva Puijo. Tämä on pieni, idyllinen kanava, joka on vähän syrjässä suurimmista liikennevirroista. Minusta tämä on Heinäveden kaunein kanava, kehaisee juhlien järjestelytoimikunnan puheenjohtaja Pertti Tyrväinen. Itä-Savo / RE Väinö Linnan rakastetun kirjan Täällä Pohjantähden alla maisemat heräävät henkiin Urjalassa Honkolan kylässä. Sieltä löytyvät mm. Koskelan torppa ja vanha pappila. Kirjailija Linna vietti seudulla 18-ensimmäistä elinvuottansa. MTV3-RE


Elo-Syyskuu 2005 August/September

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

13

— Kirkot —

  

ISIEMME JA Ă„ITIEMME KIRKKO ON LUTERILAINEN KIRKKO http://www.geocities.com/emmauskirkko

6DQDQUXNRXNVHQMDNLLWRNVHQLOPDSLLULLQ

“Ravitse meitä armollasi joka aamu, niin voimme iloita elämämme päivistä. â€? Ps. 90: 14

Sunnuntaina, 14.8. Jumalanpalvelus ja Ehtoollinen klo 11:30 am Rov. Joensuu Sunday, Aug. 14 7 pm at Emmaus we have Swedish Worship Service. Pastor Jan Janson from Toronto’s Swedish Luth. Congregation will preside. All Swedish speaking people, welcome to join “Gudtjänst pĂĽ svenska.â€?

$UJ\OH'ULYH9DQFRXYHU%&93$3XKHOLQMDID[

)LOISTAKESĂ‹Ă‹KAIKILLE (ORNXX

th

Muut elokuun jumalanpalvelukset (21.8. ja 28.8.) ovat normaaliin aikaan klo 11:30 am. Rov. Joensuu on paikalla.

Sunnuntaina, 4.9. Jumalanpalvelus ja Ehtoollinen 11:30 am, Joensuu

SYYSKAUDEN AVAJAISET pidetään sunnuntaina 11.9. Jumalanpalveluksen yhteydessä on �Kouluun menevien siunaus� Seurakuntaneuvosto tarjoaa kirkkokahvit. Tervetuloa!

Paukun ja Koukun kirkkopyhää vietetään sunnuntaina, 25.9.

+HUUDQ3\Kl(KWRROOLQHQVXNOR7HXYR9DONDPDVDDUQDDMDWXRWHUYHLVHW 7KXQGHU%D\QNHVlNRQIHUHQVVLVWD -XPDODQ6DQDNHVNHOOlPPHVXNOR0DUNNX9DLQLRVDDUQDD\OLVW\VNXRURMD \NVLQODXOXDHVLUXNRXVSDOYHOXD$DPXNMRNRXNVHQMlONHHQ+HQU\MD5XXW0RQRQHQWDU MRDYDW7KDLODLVHQORXQDDQ .27,.,5.21/(,5,/221/$.( Âľ0HQNllNDLNNHHQPDDLOPDDQÂś &$030$3/(5,'*( .$762(5,//,67b,/02,7867$

/lKHW\VWLODLVXXVVXNOR /(,5,3b,9b.$,.,//(68 3XKXMLQDOlKHW\VVDDUQDDMDW3lLYL 7XOHYLHWWlPllQ\KGHVVlSlLYllNDQVVDPPH MD6DP7XRNNROD7DQVDQLDVWD OXRQQRQNDXQLLOOH/RRQ/DNHQOHLULDOXHHOOH 7XRNNRODWRYDWO\K\HOOlORPDOOD7DQ /HLULNLUNNRUDDPDWWXWXQWLYDSDDPXRWRLVWD VDQLDVWD+HVDDUQDDYDW-XPDODQ \KGHVVlRORD,OPRLWDWXORVWDVL.XOMHWXVVLWlWDU 6DQDVWDMDNHUWRYDWW\|VWllQ YLWVHYLOOHSXKWDL ÂľSXVNDSDSSLHQÂśNRXOXWWDMLQD

Jälleen on tarjolla kirkkokahvit – tällä kertaa Paukun ja Koukun tarjoamina. Tervetuloa mukaan. i Raamattupiiri aloittaa toimintansa syyskuussa. i Lapsipiiri samoin, palaa kerhoon syyskuussa. Lapsipiiristä saa tarkempia tietoja soittamalla Meri Saariselle, 604-582-1931

Olet aina tervetullut Emmaukseen! Tavataan iloisesti Emmauksessa! UUTISIA SUOMESTA, TIETOJA TILAISUUKSISTA JA HARTAUS numerosta 604-521-0533. Kanslia auki tiistaisin ja perjantaisin 10-1. English Worship every Sunday at 10 am Suomalainen Jumalanpalvelus joka Sunnuntai 11:30 am Pyhäkoulut aloittavat taas samanaikaisesti jumalanpalvelusten kanssa.

SUOMALAINEN LUTERILAINEN EMMAUS – KIRKKO EMMAUS LUTHERAN CHURCH 6344 Sperling Avenue, South Burnaby, B.C.V5E 2V4 TER EM

Rev. Jukka Joensuu Puh ja fax: 604-521-7927 Kotipuhelin: 604- 469-4811 Matkapuhelin: 604-488-9434

Tervet uloa

UU S T U +

:&1

EMMAUS

6\\VNXX -XPDODQ6DQDNHVNHOOlPPHVXNOR3DVWRUL/DXUL.DUKLQHQ2UHJRQLVWD +HLGlQYRLPDQVDVDODLVXXV(KWRROOLQHQVXNOR7HXYR9DONDPDVDDUQDD DLKHHVWDPLWHQLKPLQHQYRLNDLNHQNHVNHOOlNRNHD-XPDODQOlVQlRORDMDVLLWlWXOHYDD YRLPDD<NVLQODXOXDNXRUR -XPDODQ6DQDNHVNHOOlPPHVXNOR0DUNNX9DLQLRVDDUQDD-XPDODQPDK

.RWLNLUNRQ5XNRXVYLLNNR 7LODLVXXGHWLOWDLVLQNHOOR5XNRXVYLLNRQDLNDQDHWVLPPH-XPDODQNDVYRMDWXW NLPPH-XPDODQ6DQDDNRHPPH\KWH\WWlMD\OLVWlPPH\O|VQRXVVXWWD9DSDKWDMDD 0XNDQDVHXUDNXQQDQW\|QWHNLMlWYDQKLPPDWVHNlPDKGROOLVLDVXRPLYLHUDLWD GROOLVXXNVLVWD7XOHNXXQWHOHPDDQ0DUNXQRSHWXVWD -XPDODQ6DQDNDLNNHHQPDDLOPDDQOlKHW\VWLODLVXXVVXNOR7HXYR 9DONDPDVHXUDNXQQDQQXRULD\OLVW\VNXRURMD

6XQQXQWDLQWLODLVXXNVLHQ\KWH\GHVVlODSVLOOHVXRPHQMDHQJODQQLQNLHOLVHWS\KlNRXOXW  :HGQHVGD\V(QJOLVK%LEOH6WXG\ 30  7RUVWDLVLQ6DQDQMDUXNRXNVHQLOODW NOR  3HUMDQWDLVLQQXRUHWMDYDUKDLVQXRUHW NOR  )ULGD\V\RXWKJURXSDQGWKH&HOODW 30 9RLWVHXUDWDNRWLNLUNRQWXOHYLDWDSDKWXPLDLQWHUQHWLVWlZZZNRWLNLUNNREFFDP\|VPDKGROOLVLD RKMHOPDPXXWRNVLD6LYXLOWDO|\W\\OLVllWLHWRMDVHXUDNXQQDVWDPPH

2OHWV\GlPHOOLVHVWLWHUYHWXOOXWWLODLVXXNVLLPPH

Emmaukseen

Sydän vain nuortuu. Siitä on vasta niin vähän aikaa, kun elettiin täysillä nuoruuden taikaa. Mihin hukkasit minihameesi, risat farkkusi, lauantailameesi? Milloin mahdoitkaan vaihtaa kampausta? Koska aloitkaan säteillä kokemusta? Vaikka vinyylisaappaat on nyttemmin ahtaat, sinä tyynesti hymyillen totuuden kohtaat, ja kauniina purjehdit kypsään ikään, mutta sitä vaan ei voi muuttaa mikään, vaikka hieman kai ryppyilee ulkokuori, on sydämes sisältä villi ja nuoriyhä hullutuksia pullollaan. Ja siksi sinua rakastetaan. Ota tästäkin päivästä ilo irti, niin kuin vain sinä osaat! â&#x20AC;&#x201D; Kirjoittja tuntematon

 3DVWRUL 7HXYR9DONDPD

3DVWRULWDYDWWDYLVVDNLUNRQWRLPLVWRVVD WLLVWDLVLQNOR0XLQDDLNRLQD SXKHOLPLWVH 7HXYR9DONDPD 0DUNNX9DLQLR 3XKHOLQVDQD ZZZNRWLNLUNNREFFD

3DVWRUL 0DUN9DLQLR

/½-Ă&#x160; *Ă&#x160;/ Ă&#x160; tĂ&#x160; .RWLNLUNNRÂśVDQQXDOFKLOGUHQÂśVVXPPHUFDPSUXQVIURP$XJXVWDW/RRQ/DNH &DPS 8%&ÂśV0DOFROP)RUHVW5HVHDUFK)RUHVWLQ0DSOH5LGJH,WLVVLWXDWHGRQDEHDXWLIXO ODNHLQDKHFWDUHZLOGHUQHVVDUHD &DPSEHJLQVRQWKHHYHQLQJRI)ULGD\$XJXVWWK DQGSLFNXSLVDWQRRQ:HGQHVGD\$XJXVWWK

7KHFDPSIHDWXUHV Â&#x2021;FRPIRUWDEOHFDELQDFFRPPRGDWLRQVÂ&#x2021;H[FHOOHQWKLNLQJUDLOV Â&#x2021;DQHZJ\PDQGDEHDXWLIXOGLQLQJKDOOÂ&#x2021;H[FLWLQJVSRUWVSURJUDPDQGJDPHV Â&#x2021;URFNFOLPELQJÂ&#x2021;FUDIWVÂ&#x2021;VZLPPLQJFDQRHLQJKLNLQJÂ&#x2021;FDPSÂżUHV Â&#x2021;FDQWHHQÂ&#x2021;JUHDWIRRGÂ&#x2021;%LEOHVWXGLHV :HKDYHH[SHULHQFHGDQGYHU\FUHDWLYHFRXQVHOORUVDQGVWDII7KHFDPSZLOOEHIRUFKLOGUHQ DQG\RXWKDJHVWR7KHFRVWLVSHUFKLOG GLVFRXQWIRUWKLUGDQGVXEVHTXHQW FKLOGUHQIURPWKHVDPHIDPLO\

)RUIXUWKHULQIRUPDWLRQRUWRREWDLQFDPSUHJLVWUDWLRQIRUPV  

       &DOO+DQQD$QWWXULRUHPDLOKDQQD#DQWWXULFRP RUVHH.RWLNLUNNRÂśVZHEZZZNRWLNLUNNREFFD


14

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Elo-Syyskuu 2005 August/September

Kalevan Kansan Laulujuhla 10.7. Tilaisuus aloitettiin kansallislaulujen yhteislaululla Memory Music yhtyeen säestyksellä. Markku Vuorensivun pontevaa lausuntaa Kalevalasta säesti Henri Lahti kanteleella. Kanteleryhmä Kalevan Sointu teki julkisen debyyttiesityksensä ja hyvinhän se menikin. Yhtyeen kansainvälisyydestä kertoo jo sekin, että “Vaivainen poika” laulun soolo-osat lauloi suomeksi puolalainen ja japanilainen yhtyeen jäsen ja naiskuoro lauloi kuoro-osuudet. Meri Saarinen lauloi kitaransa säestyksellä liikuttavan kauniin “Evakon laulun.” Kansantanssiryhmä Purpurit esittivät Marquetten Suurjuhlia varten suunnittelemansa ohjelman. Sylvi Talkkarin ja Kauko Siiran esittämä “Vancouverin ilta” säväytti samoinkuin Lotta Trion “Sataman valot.” Erja Mononen lauloi aivan harjoittelematta Kaukon säestäessä hanurilla “Sininen ja valkoinen” ja oman sävellyksensä lapsuuden vuosista. Kyykkäpelissä Purpurit hakkasivat “haastajat” Paukku ja Koukku-joukkueen. (Artikkeli ja kuvat Ron Ericson)

Meri Saarinen

Arno Forslund(vas) saa Eric Peuralta(oik) tervehdyskirjeen vietäväksi Suomen Sotaveteraaniliitolle.(kesk) Allan Hakkarainen. Tämä on viimeinen Ericistä otettu valokuva. Markku Vuorensivu ja Henry Lahti.

Auvo Martikainen keitti soppakanuunalla makeat hernesopat

VFC Purpurit

Länsirannikon Korsukuoro Suomessa Korsukuorolla oli viime kesänä erittäin menestyksellinen kiertue ympäri Suomea 18.8-30.8. Matkaa tehtiin vuoratulla luxusbussilla seuraaville konserttipaikoille; Oriveden opisto, Tampereen veljeskoti, Laukaa, Elimäen seurakuntakeskus, Tuulen suoja-Kouvola, SibeliussaliJärvenpää, Imatran kylpylä, Savonlinnan seurakuntakeskus, Kerimäen koulu, Warkaussali ja Hotelli Korpilampi. Suomen mediat surasivat kiertuetta mielenkiinnolla ja kehumisia

riitti, jo pelkästään energisen kuoronjoht. (rov.) Jukka Joensuun näkeminen kuoronsa edessä on pääsylipun arvoinen, hän nimittäin johtaa hyvin harjoiteltua Korsukuoroa hyvin usein “ilmavoimien” näkökulmasta – eli tossut puolimetriä ilmassa. Suomen suurin sanomalehti Helsingin Sanomat siteerasi kiertuetta sanoin; “Korsukuoro laulaa kanadansuomalaisten rakkaudesta kotimaahan.” Kymen Sanomien mielestä “yleisömenestys on kiertänyt kuoron mukana koko kiertueen ajan” ja lehti

Lahden hiihtomäki

Tuulikki Seppänen

...Jatkuu s.15

Korsukuoron keikkabussi Suomessa


Elo-Syyskuu 2005 August/September

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

15

Länsirannikon Korsukuoro Suomessa... valokuvasi kuoroa Miehikkälän Salpalinjamuseon tykin ympärillä. Lehti vuolaasti ylistää Lottatrion (Tuulikki Seppänen, Leena Mökkönen ja Marjatta Kestilä) kykyjä. Kuoro esiintyy aidoissa Suomen armeijan harmaissa vuosimallia 1936. Warkauden Lehti, Järvenpään Viikkouutiset, Kouvolan Sanomat ja Uusi-Keskimaa antoivat korsumusiikin lähettiläille melkoisesti palstatilaa.

Vancouverilainen yksityisyrittäjä ja Korsukuoron puh. joht. Leo Seppänen kommentoi kuoron matkasta seuraavanlaisesti; “Kiirettä siellä oli kun konsertteja oli lähes joka päivä, kuitenkin Suomen päässä järjestelyt luistivat kuin rasvattu salama ja ilmatkin suosivat matkaajia.” -Kuinka monta henkeä oli matkalla mukana?

Grillauskota Wreden kartanossa Kouvolassa.(Jukka,Leena ja Eleanora)

“13-laulajaa ja 3-hengen tukiryhmä: Valkamat, Seppäset, Kestilät, Joensuut, Mökköset, Immo Koivisto, Matti Inkinen, Jukka Uitto, hanuristi Pertti Husu Suomesta ja S. Saari.”

-Mikä jätti ryhmään syvimmän vaikutuksen? “Ilman muuta, se vastaanotto oli niin yli odotusten, ja ne valtavat aploodit ja nimikirjoitusten hakijat. Varkaudessakin konserttiin tuli 550 kuuntelijaa ja kaikki mukana olleet 400 cd-levyä meni kaupaksi. Meidät on tilattu 2-vuoden päästä Lapin kiertueelle. Käväisimme Lahden hyppyrimäellä katsomassa kesäharjoittelua muovimäessä. Keräsin matkalla uusia lauluja ja nuotteja tulevaisuuden harjoittelua varten.” Artikkeli ja Leon kuva Ron Ericson, muut kuvat Leo Seppänen ja porukka.

Korsukuoron konsertti

Korsukuoron johtaja Leo Seppänen

Runonlausuja Seija Saari

Webster’s Cornerin 100 vuotisjuhla 9.7. Noin sadan hengen vahvuinen joukko kokoontui kylän koulun juhlasaliin juhlaohjelmaa kuuntelemaan. Paikalle oli saapunut paikallisia asukkaita sekä kaukaakin matkustaneita entisiä kyläläisiä. Puheiden lisäksi ohjelmasuorituksia tehtiin paikallisin ja vancouverilaisin voimin. Lapsille ja nurisolle oli tarjolla leikkejä ja pelejä telttakylässä sekä koulun voimistelusalissa. (Artikkeli & kuvat Ron Ericson)

Satavuotisjuhlat pidettiin koulun juhlasalissa ja ulkonakin oli lapsille ohjelmaa teltoissa. Sammon Takojat monumentti. Ray Savela

Sammon Takojat haali on parhaillaan remontin alla.

Juhlatoimikunnan jäsen Eila Rauma-Male

(St. Urho) Bob Orava viihdytti kansanlauluilla


16

Länsirannikon Uutiset / West Coast News

Elo-Syyskuu 2005 August/September

JARI PAANANEN OWNER

604 464 2919

KIINTEISTÖVÄLITTÄJÄ MALLA VÄRE

Framing & Art Centre

tarjoaa ilmaisen kiinteistöhinnoittelun ja luotettavan osto-ja-myyntivälityksen Suur-Vancouverin alueella MALLA, SHE NEVER QUITS!

Coquitlam Centre 2929 Barnet Hwy, Unit 1210 Coquitlam, BC V3B 5R5

Soita jo tänään: 604 231 0201

e-mail: malla.vare@shaw.ca Macdonald Realtors Westmar 203 - 5188 Westminster Hwy, Richmond, BC V7C 5S7

KODIN MYYNTI TAI OSTO MIELESSÄ SOITA ARJALLE: 604 657 3488

e-mail: arja@housmart.ca Arja Makinen WOLSTENCROFT REALTY

With stores across Canada

It’s definitely a specialty store. It’s strictly for those who have a back of some kind. We’ve created a store devoted entirely to the health of your back. Whether it’s home seating, office furniture, massage chairs, cervical pillows or lumbar car seats, everything you’ll, find. here will make you and your back more comfortable. JORMA TIKKANEN #140 - 5172 Kingsway (@Royal Oak) Burnaby, BC V5H 2E8 TEL: (604) 432-1442 FAX: (604) 432-1224

FAMILY DENTISTRY

SCANDINAVIAN CENTREn TALKOOT

Puh: 604 688 4483 Fax: 604 687 8237 email: finconvcr@telus.net Länsirannikon Uutiset – West Coast News TILAUS / OSOITTEENMUUTOS 6540 Thomas Street Burnaby, B.C. V5B 4P9 Puh. 604 327 9595 Sähköposti: ronericson@shaw.ca WCN.editor@shaw.ca Tilaushinta Kanadassa: 1 vuosi, $ 25.00 Cdn. USA, Suomi ja muut maat, $ 45.00 Cdn. Hintaan sisältyy GST-vero ja postitus (lentoposti ulkomaille) Lehti ilmestyy 11 kertaa vuodessa Tammi-helmikuun lehti on kaksoisnumero. Nimi / Name ________________________________________ Osoite / Addr. _______________________________________ Postikoodi / Postal code _______________________________ Ent. tilaaja / Current subscriber___ Uusi tilaaja / New subscriber ___ Os. muutos / Change of address________________________ _________________________________________________ Ole hyvä ja kirjoita sekki nimellä West Coast News

Valtion virkamiehet pistäytyvät lounaalle. Otetaanko kahvia, ehdottaa joku? Ville: “Ei kiitos, sitten en saa toimistossa unen päästä kiinni.” Opettaja: Miksi vanhukset ovat arvokkaita? Pikku-Kalle: “Koska heillä on hopeaa hiuksissa, kultaa hampaissa ja kaasua vatsassa.” Hämäläinen soittaa lääkärille. “Olisko tohtorilla aikaa tulla kotikäynnille? Ei mitään kiirettä, joskus ensi viikolla sitten – eukolta vain meni leuka sijoiltaan.”

Pohj. Korean kansalla on samat fiilikset kuin bussimatkustajilla: Yksi ohjaa ja muut pelkää.

North Vancouverissa toivottaa uudet potilaat tervetulleiksi! Tel: 604 987 7188 Address: Dr. Larjava 1509 Eastern Ave. North Vancouver.

1188 West Georgia Street, Suite 1480 Vancouver, BC V6E 4A2

“Vaimoni ei ole puhunut minulle moneen viikkoon” valittaa Ville avioerotoimistossa. Ajattele nyt asiaa vielä kerran, neuvoo juristi, sellaisia naisia on harvassa.

Turkulainen poron nähdessään: “Onpa iso koira, ja vielä hattunaulakko päässä.”

Hammaslääkäri KIRSTI LARJAVA, DDS,MSc

KUNNIAKONSULAATTI

Vitsit

TIISTAISIN KLO 10:00 Kaikki vapaaehtoiset, tervetuloa auttamaan!

FINLAND HOUSE SOCIETYN JOHTOKUNNAN KOKOUS JOKA KUUKAUDEN KOLMAS MAANANTAI SCANDINAVIAN CENTRELLÄ KLO 19:00

Vitsit Irakilainen vitsiniekka vietiin aikoinaan Saddam Husseinin eteen: Kerro minulle paras Saddamvitsisi! Mitä saan palkkioksi? 20-metrin etumatkan. Laihialainen meni lääkärille kieli tikkuja täynnä. Mitä ihmeessä sinulle on tapahtunut? Onnettomuus, snapsilasini kaatui pirtin pöydälle. Ukrainalaismummo myi radioaktiivisia omenoita torilla dollarin kappaleelta. Meneekö näin kalliit omenat kaupaksi ja kuka niitä ylipäänsä ostaa, kysäisee ohikulkija? Menee toki, joku vie anopille, ja toinen miehelleen....

Kumpi on kaikkien aikojen mäkikuningas, Matti Nykänen vai Janne Ahonen? Suomessa arvellaan, että Nykänen koska hän jo istuu linnassa. Toimittaja tiedusteli ympäristöaktivistiltä hanen ruolailutottumuksistaan. En syö mitään eläinkunnan tuotetta, enkä koske ruokiin joissa käytetään lisäaineita. Millaiseksi tunnette olonne? Hirveän nälkäiseksi! Haloo, onko tämä alkoholiongelmapalvelu? Kyllä, soititte aivan oikeaan numeroon. Olen miettinyt ongelmaa, voiko giniä sekoittaa kahviin?

Konttoristi pomolleen (lomantoivossa): Menisin mielelläni anoppini hautajaisiin. “Niin minäkin.” Naapurin mies antaa Leenalle suukon aamuisin töihin lähtiessään, purnaa vaimo, mikset sinä tee samoin? “Höh, enhän edes kunnolla tunne sitä Leenaa.” Esko oli saanut kirkkoherran ruokavieraaksi. Luetko ruokarukouksen, tiukkasi kirkkoherra? “Ei tarvitse, rauhoitteli Esko, vaimoni on hyvä ruoanlaittaja.” Sahanomistaja raapaisi nimensä palovakuutusasiakirjaan ja kysyi asiamieheltä: Paljonko saan jos koko roska palaa maan tasalle ensi yönä? “2 – 4 vuotta, luulisin.” Eeva kuiskasi hellästi Aatamille: Rakastatko minua vielä? “Tietysti, ketäs muuta?” Laihialainen raapusti kirjekuoren päälle: Huomio, ellei kirjeessä ole postimerkkiä, se on pudonnut!

Länsirannikon Uutiset / West Coast News  

Elokuu-Syyskuu 2005 August-September

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you