Page 1

Y Länsirannikon Uutiset West Coast News Ystäväni!

Be Mine!

Suomalaisia uutisia ja tapahtumia Kanadan länsirannikolla Finnish news and culture from the west coast of Canada Tammi-Helmikuu 2012 January-February KOLUMNISTIT • REGULAR COLUMNS

Suomalaiset Sotaveteraanit BC Ailan pakina: Me Suomalaiset Kirkot/Churches Northern Lights / Paulan pakinat

6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada

ILMOITUKSET • ANNOUNCEMENTS

ARTIKKELIT • SPECIAL ARTICLES

4, 5 7 10 Lomalla

Suomen Itsenäisyyspäivä

1, 6

Juhla Jumalanpalvelus

7

Perjantai-illan ”Zumba” Club Night

8

Esirukoilija Pirkko Jalovaaran vierailu

11

Iloista ystävänpäivää! Helmikuun 14:pvä 2012

Y

Happy Valentine's Day! February 14th, 2012

Vuonna 2011, 94-vuotis Suomen Itsenäisyyspäivän iltajuhlat!

J

oulukuun 6 päivä oli hieman pilvinen, mutta iltaa kohti kirkastui, kun yleisö saapui Scandinavian Centterille Suomen itsenäisyyspäivän iltajuhlaan, jonka järjestäjänä toimi Finland House Society. Tilaisuus alkoi meidän molempien kotimaiden kansallislauluilla O Canada ja Maamme, esilaulajana toimi Kyösti Sutela ja säestäjänä Terhi Miikki-Broersma. Pastori Klaus Lehtimäki siunasi ihanan, maukkaan, suomalaisten perinteellisten jouluruokien kattaman ilallisen. Riitta Enridge kutsui syömään yleisön eri maakunnista kotoisin olevilla sanoilla, se pöytä joka tiesi mitä sana tarkoittaa, sai mennä hakemaan tarjoiluja. Kaikilla oli hauskaa, kun yrittivät miettiä mistä ja mitähän sana tarkoittaa. Ohjelma jatkui loistavan juontajan ja huumorintajuisen Veikko Pajusen ohjaamana. Anne Szefer luki Suomen tasavallan presidentin Tarja Halosen tervehdyksen ulkosuomalaisille. Riitta Enridge lausui Raili Malmerg kirjoittaman kauniin runon Rakkaudentunnustus Isänmaalle, “...kun olin ihan pieni, minun isänmaani maistui mansikkamaidolta ja tuoksui niinkuin vastaleivottu leipä, eikä kulkusten kilinä koskaan, kokonaan lakannut siellä kuulumasta..”. Kuunnellessaan runoa yleisön kaiho, ikävä ja muistot toi kyyneleet kaunista kotimaatamme kohtaan, kiitollisuus meidän vanhoja veteraanejamme ja lottia kohtaan tuli taas esille symmämmepohjasta. Terry Miikki-Broersma kävelen yleisön seassa fagotti musiikin kera milloin murisiten käheästi, viserrellen iloisesti tai surullisesti uikuttaen, se oli upeata kuunnella. Satu Bell, Leena Kelly ja Ilkka Uitto kertoi Rintamalta Länsirannikolle filmin ja kirjan etenemisestä, samalla toivottaen tervetulleeksi “Fundraising night kirjan julkasemiskustannuksia” varten helmikuun 10 päivänä 2012. Tämän jälkeen hiljennyttiin katsomaan lyhyttä uutta jaksoa filmistä. Lopuksi musiikin ja laulujen kera jälkeen, Veikko Pajunen kiitti esiintyjiä, vapaaehtoistyöntekijöitä, ja yleisöä jotka nousten seisomaan taputten kutsuivat kaikki emännät kiittäen upeasta illallisesta.Kiitoksia teille kaikille jotka valmistivat ikimuitoisen illan mahdolliseksi. Tervetuloa ensivuonna. — Artikkeli MLH kuvat Alec Kelly ja MLH Kuva-albumi/phot0 album: sivulla/page 6 MLH

Tasavallan presidentin tervehdys ulkosuomalaisille yhteisöille 6.12.2011

V

Juhla illan kansallispukuiset rouvat vasemmalta Elsa Lyly, Orvokki Mononen, Annikki Lintunen, Helena Miettinen, Eva-Liisa Kangas ja Riitta Wrede.

Illan juhlapuheen piti Scandinavian Centren presidentti Veikko Pajunen.

Suomen tasavallan presidentin Tarja Halosen tervehdyksen ulkosuomalaisille luki Anne Szefer.

Anne ja Esko Kajander ja taustalla Peter Mokkonen.

Veteraani lotta Helena Fletcher kiittää Terhi Miikki-Broersmaa musiikista.

ietämme itsenäisyyspäivää osoittaen kunnioitusta kaikkia niitä kohtaan, jotka ovat rakentaneet maatamme tasa-arvoiseksi hyvinvointiyhteiskunnaksi. Suomi on osa kansainvälistä maailmaa. Toimimme aktiivisesti Euroopan unionissa, Yhdistyneissä kansakunnissa ja monissa muissa kansainvälisissä järjestöissä. Olemme osoittaneet, että vaikeissakin tilanteissa Suomi on valmis etsimään ratkaisuja yhdessä. Kansainvälisen yhteisön tulee toimia vastuullisesti. Taloudellisesti, sosiaalisesti ja ekologisesti kestävä kehitys on haaste, johon on löydettävä globaaleja ratkaisuja, jotka kantavat tältä sukupolvelta seuraavalle. Suomen talouselämä on nopeasti kansainvälistynyt, ja kulttuurivaihto yli rajojen on kasvavaa. Ulkosuomalaisuus on samaa kehitystä. Suomesta lähdetään ja Suomeen tullaan elämänkaaren eri vaiheissa. Te, suomalaiset maailmalla, rakennatte omaa elämäänne ja samalla olette luomassa Suomi-kuvaa omissa yhteisöissänne. Olette suomalaisuuden lähettiläitä ympäristössä, joka on yhä monikulttuurisempaa. Nämä kokemukset välittyvät kauttanne myös tänne kotimaahan. Toivon että ne ovat omiaan osoittamaan suvaitsevaisuuden ja moni-ilmeisyyden rikkauden ja voiman. Haluamme kehittää maatamme avoimena, pohjoismaisena demokratiana. Tätä kuvaa myös tälle itsenäisyyspäivälle valitsemani teema: ”Tasa-arvon ja yhteistyön Suomi – vastuu Suomesta, vastuu maailmasta.” Tämä on viides peräkkäinen vuosi, kun tervehdin teitä itsenäisyyspäivänä. Meille ja Suomelle on tärkeätä, että siteenne kotimaahan säilyvät vahvoina. Esitän lämpimän tervehdykseni Suomen 94. itsenäisyyspäivänä! Tarja Halonen Tasavallan presidentti …English translation on page 6




LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS

Sunny Scottsdale awaits you!

 

The 10th Annual Runeberg Day Celebration

The Moose Hunters Hirvenhiihtäjät Runeberg’s epic description of rural life in Finland in 1832 3 bedroom, fully-equipped townhouse for rent in Paradise Valley, Scottsdale, Arizona

Also The Runeberg Chorus

The complex is conveniently located and has a very nice swimming pool and gym facilities. Flights from Bellingham are cheap and convenient.

performing songs in Swedish, Finnish and English Sunday, February 5, 2012 at 2 pm

Please contact Les Marshall Les_Marshall58@hotmail.com for any enquiries

Scandinavian Centre, 6540 Thomas St. in Burnaby Admission by Donation – Coffee with Runeberg tarts

Scandinavian Centre 2012 Club Nights Come and enjoy the club night events. Every month is a different theme!

Vancouver Finlandia Club

Vuosikokous • Annual Meeting Helmikuun / February 19, 2012 • 2pm Scandinavian Centre Suomi-huone / Finland Room 6540 Thomas Street, Burnaby, BC

2nd FRIDAY of each MONTH

February 10 Fundraising Night for the project Rintamalta Länsirannikolle March 16 (3rd Friday) St. Urho & St. Patrick hosted by Purpurit April 27 (4th Friday) – Vappu hosted by VFC May 11 • June 8 • September 14 October 12 – Oktoberfest hosted by VFC November 9

Club nights are open for everybody! Please mark your calendar!

Käsitellään sääntömääräiset ja johtokunnan kokoukselle tuomat asiat.

Vancouver Finlandia Club perustettiin vuonna 1971 yhdistämään ja valistamaan Brittiläisessä Columbiassa asuvia suomalaisia sekä kehittämään heidän ruumillista ja henkistä hyvinvointiaan ja tekemään Suomea tunnetuksi kanadalaisille kuten myös Kanadaa ja sen kulttuuria suomalaisille.

VFC JÄSENKAAVAKE/MEMBERSHIP FORM | 2012

2012 YHTEYSHENKILÖT/CONTACTS FinnFun School Selja Nyberg

604 275 7401

Finland House Society Marita Kareinen

604 931 2516

Elinaikaisjäsen/Lifetime member $175 (yksityinen/single) Pariskunta & yksinäinen/Couples & singles $30 (1 vuosi/year) Opiskelija-lapsi/Student-child $5 (1 vuosi/year) Nimi/Name________________________________________________

Vancouver Finlandia Club was formed in 1971 to integrate and enlighten the Finnish population in British Columbia in order to improve the well-being of its members, both in body and spirit, and to make Finland known to Canadians as well as Canada and its culture known to Finnish people.

Kirjasto/Library Leena Kelly Korsukuoro Marjatta Kestila

604 942 9887

2011–2012 TOIMIHENKILÖT/OFFICERS

________________________________________________________

KSK Kyösti Sutela

604 435 3212

Postikoodi/Postal code_ ____________________________________

Länsirannikon Uutiset/West Coast News Marja-Liisa Hassinen

604 324 5116

Purpurit Ron Stubbings Reta Staley

604 941 0760 604 433 9853

604 941 0760

Sotaveteraanit/War Veterans Mike Rautiainen

604 325 7042

604 931 2516

Urheilu/Sports Frank Myrskog

Puheenjohtaja/President Marja Mattila Varapuheenjohtaja/Vice-President Marja Bulmer David Laulainen Sihteeri/Secretary Reta Staley Rahastonhoitaja/Treasurer Riitta Huttunen Jäsenkirjuri/Membership Marita Kareinen

604 515 4257 604 666 8261 604 340 8186 604 433 9853

leenakelly@hotmail.com

2011–2012 JOHTOKUNTA/DIRECTORS

Kyösti Sutela Anita Kapanen Irene Turner Matti Viitanen Don Staley Lindsay Krause

604 778 604 604 604 778

435 558 597 937 433 294

3212 8924 3895 5714 9853 5650

Kokouset Joka kuukauden 3:s torstai klo 19:00, Scandinavian Community Centre:llä Meetings Every month on the third Thursday, 7pm at Scandinavian Community Centre

Osoite/Address_ ___________________________________________

S-posti/email______________________________________________ o Uusi jäsen/New member o Vanha tilaus/Renewal #__________________________________ Shekki nimellä/Write cheques to: “Vancouver Finlandia Club” Lähetä kaavake ja maksut / Send application & dues to: Vancouver Finlandia Club, Attn: Marita Kareinen 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada Tiedustelut/Enquiries: 604 931-2516 Jäsenetuna Pohjois-Amerikassa asuville kuuluu Länsirannikon Uutiset lehti (ei opiskelijoille/lapsille). Elinaikaisjäsenyyden hinta $175, sisältäen Länsirannikon Uutisten kestotilauksen ja VFC:n kirja ‘Uudet juuret – Uudet Tuulet’ • North American members (except students/children) automatically receive a subscription to West Coast News. A lifetime membership is $175 and members receive an ongoing subscription to West Coast News as well as a copy of our VFC history book ‘Uudet juuret – Uudet Tuulet’.


Tammi-Helmikuu 2012 January-February



SOTAVETERAANIT Veteraanit kokoontuvat joka kuukauden toinen keskiviikko, kello 12:00 Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby Puheenjohtaja: Esko Kajander 604 936-2030 Sihteeri: Peter Mokkonen 604 608-1818 Rahastonhoitaja: Lahja Sarava

S

uomen Sotaveteraaniliiton Länsi-Kanadan sosialineuvoja on Sirpa Arvonen 604 521-1132 sisko558@hotmail.com

nyt kesämatkat Suomeen!ja 2012 talvi jaVaraa kesälennot Suomeen Eurooppaan nyt varattavissa! Minä varaan matkani ajoissa ettei jää luu kouraan!

Sotaveteraanileskien ja puolisoiden avustus ja tukihakemukset, jotka tulee lähettää Kanadan piirin kautta Suomen Sotaveteraaniliittoon Suomeen. Näiden lisäksi sosialineuvoja hoitaa muutkin veteraaneja koskevat asiat Länsi-Kanadassa.

1.1.2012 – 30.4.2012

1.5.2012 – 25.6.2012

Helsinkiin

$925

$950

$1250

$950

Tukholmaan, Kööpenhaminaan, ja Osloon

$845

$900

$1200

$900

$1000 $900

$1050 $1000

$1300 $1200

$1050 $1000

Tallinnaan ja Riikaan Pietariin ja Moskovaan

26.6.2012 – 9.8.2012

10.8.2012 – 30.9.2012

Soita Martille 1.877.668.6155 tai emaililla martti.pervala@on.aibn.com ja varaa ajoissa – paikkoja rajoitetusti!

HUOMIO TUKIJÄSENET

Lennot Lontoon kautta. Hyvät yhteydet. Lapsialennus 25%. Verot ja polttoainelisämaksu Helsinkiin $385.00. Ei viikonloppulisämaksua. Plus vero Euroopan kaupunkeihin, joihin Finnair lentää.

Vuotuinen jäsenmaksu on $10.00 tukijäsen. Olkaa hyvä ja maksakaa kuukausi kokouksessa tai kirjoita shekki: Finnish War Veterans in BC.

Vancouverista tai Calgarysta…

Ont.Reg# 02013981

Toll Free 1.877.668.6155 | www.vikingescapades.com

Lähetä shekki: Finnish War Veterans in BC c/o Elsa Arvonen, 809 Ioco Road, Port Moody, BC V3H 2W7

Vancouver Finlandia Clubin

PURPURIT Purpurit Chairperson and Contact Ron Stubbings 604-941-0760 VFC Contact/Representative Reta Staley 604-433-9853 Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby www.purpurit.vcn.bc.ca

Länsirannikon Uutiset West Coast News 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada 604 324-5116 Sähköposti/Email: wcn.edit@telus.net www.vfc.vcn.bc.ca/west_coast_news www.facebook.com/LU.WCN • issuu.com/lu-wcn Julkaisija / Publisher: Vancouver Finlandia Club Toimittaja / Editor in Chief: Marja-Liisa Hassinen Graphics: David Laulainen Rahastonhoitaja / Treasurer: Katja Yip Lehtipaino/ Printing: International Web Express Inc. Suomalaiset kirjasimet / Typefaces: Suomi Type Foundry “That”/“Tee Franklin”/ “Tang” by Tomi Haaparanta Kasarmikatu 26 E 59, 00130 Helsinki, Finland • www.type.fi

TILAUSHINNAT / SUBSCRIPTIONS Kanada: 1 vuosi: $ 40 (sisältäen HST ja lähetys) Canada: 1 year: $ 40 (incl. HST and postage) USA/Ulkomaat: $ 50 CAD (sisältäen lentopostikulut) US/International: $ 50 CAD (includes Air Mail) Lehti ilmestyy 11 kertaa vuodessa. Tammi-helmikuun lehti on kaksoisnumero / Paper comes out 11 times per year. January and February is a double issue

Vancouver Finlandia Clubin Kirjasto avoinna Centerin aukioloaikoina Lisätietoja: Leena Kelly: 604 294-2777

Huomio: kirjaston käyttäjät! Olkaa hyvä ja soittakaa Scandinavian Centren toimistoon, ennen kirjastoon saapumistanne varmistaaksenne, että Suomi huone on auki. Kiitos!

Attention: library users! Please call the Scandinavian Centre before you visit to ensure the Library is open. Thank you.

604 294-2777 ILMOITUS / ADVERTISING

1/1 sivu/page 1/2 sivu/page 1/4 sivu/page 1/8 sivu/page käyntikorttikoko/business card size Yhteys/Contact: Marja-Liisa Hassinen 604 324-5116 / wcn.edit@telus.net

$ 280 $ 170 $ 80 $ 45 $ 30 + HST

MAINOKSET / SUBMISSIONS

Olehyvä, lähetä tarkoitettu materiaali lehteen viimeistään joka kuukauden 22 päivään mennessä. Please, send all material to WCN as attachments by the 22nd day of each month. Ads in Adobe Acrobat PDF, articles by email or Word, photos in JPG or TIF. E-mail: wcn.edit@telus.net

DO NOT PASTE GRAPHICS IN EMAIL OR WORD VALUUTTAKURSSI • CURRENCY RATES 15.01.2012

Euro  CAD = 1.30 Euro  USD = 1.26 USD  CAD = 1.02

Länsirannikon suomalaisten sotaveteraanien vuosikokous Helmikuun 8 päivä 2012, kello 12.00

West Coast Finnish War Veteran’s Annual Meeting February 8th 2012 at 12.00 noon Scandinavian Centre 6540 Thomas Street, Burnaby, BC

LÄNSIRANNIKON UUTISET TILAUS JA OSOITTEEN MUUTOS KAAVAKE / WEST COAST NEWS NEWSPAPER SUBSCRIPTION AND ADDRESS CHANGE FORM Nimi/Name________________________________________________ Osoite/Address_ ___________________________________________ ________________________________________________________ Postikoodi/Postal code_ ____________________________________ S-posti/email______________________________________________ o Uusi tilaaja/New subscriber o Vanha tilaus/Renewal o Uusi osoite / New address: ________________________________________________________ ________________________________________________________

Shekki nimellä/Write cheques to: “West Coast News” Lähetä kaavake ja shekki / Send form & cheque to: West Coast News, Attn: Marja-Liisa Hassinen 6540 Thomas Street, Burnaby, BC V5B 4P9 Canada Tiedustelut/ Enquiries: 604 324-5116 Kiitos! / Thank you!




LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS

Pentti Kiuru

P

entti Kiuru syntyi Viipurissa maaliskuun 30. päivänä 1926. Marraskuun 1939 lopussa Viipurista lähdettiin talvisotaa pakoon. Kiuru oli vielä viimeisellä luokalla kansakoulussa. Sinä aamuna yhdeksän nurkilla pillit rupesivat huutamaan hirveästi. Koulu oli Monrepos’n metsän laidassa, ja oppilaat juoksivat sinne. Isot venäläiset kaksimoottoriset pommikoneet punaiset tähdet siivissä pommittivat asemanseutua. Oppilaat näkivät kaiken mäen päältä. Oli ensimmäinen sotapäivä. Evakkoreissu Kolme päivää myöhemmin lähdettiin marssimaan länteen. Äiti teki tyynynpäällisistä reput. Niihin laitettiin vähän vaatteita ja evästä. Ensimmäisenä päivänä käveltiin 25 kilometriä. Seuraavana päivänä perhe ajettiin jollekin kansakoululle, missä oltiin kolme neljä päivää. Sitten linja-autot veivät heidät Lappeenrantaan asemalle. Sotilasjuna vei miehiä linjoille, ja paluumatkalla se toimi evakkojunana. Kiurun perheen vaunu pudotettiin junasta pois Hämeessä Iittalan asemalla. Iittalassa he olivat työväentalolla muutaman viikon. Sitten heidät, nelisenkymmentä viipurilaista, vietiin syrjäkulmille kansakoululle. He olivat siellä kevääseen asti, kunnes lähtivät omille teilleen. Kaikki omaisuus oli jäänyt kotia, isä oli kotona talonmiehenä. Ne jotka joutuivat lähtemään karjoineen, he kärsivät enemmän kun lehmät paleltuivat tienvarteen. Kiuru kiittää evakkohommaa, se oli hyvin organisoitu. Aina oli rokkapata asemilla rautatien varsilla. Toista evakkoreissua hän ei tehnyt koska oli silloin jo armeijassa. Veli ja vanhemmat menivät toisia teitä 1944. 17-vuotias Kiuru oli evakkoreissun jälkeen Antreassa Kannaksella IS-komppaniassa. IS-komppania eli ilmasuojelukomppania oli armeijan porukka, joka kerättiin joka pitäjän 17-vuotiaista kirkolle. He etsivät kadonneita vankeja ja desantteja. He olivat myös siltavartiossa. Ensiksi he saivat armeijan koulutuksen. Paljon oltiin vartiossa, mikä oli vaikeaa kun ei ollut kelloakaan. Komppania loppui kesällä 1943, ja syksyllä Kiuru pääsi pois kotiin vähäksi aikaa. Vakinaiseen armeijaan hän joutui tammikuussa 1944 Uppiin, pioneeripataljoonaan. Kun Viipurin taistelut olivat menossa, Kiurun komppania siirrettiin vähän ennen juhannusta Saimaan kanavalle. Saimaan kanavalla Puutavaraliike oli vilkasta Saimaan kanavan kautta ennen sotia. Puuta tuotiin Kallavedeltä asti Viipurin satamaan. Sodan aikana linjat olivat lähellä Saimaan kanavaa, rätinä vain kuului. Kiurun komppania panosti Saimaan kanavan isot sulut Räihästä Vällin sululle asti: Tuhat kiloa rotulia eli voimakasta räjähdysainetta TNT: tä. Tarkoituksena oli räjäyttää kanava, mikäli vihollinen olisi ollut tulossa Suomeen kahta puolta maantietä. Silloin Saimaan vedet olisivat rynnänneet alas, aiheuttaneet tulvan ja estäneet hyökkäyksen. Kiurulla oli vesimittari, ja kanavan ja yläpäästä päästettiin vettä. Joka puolen tunnin päästä mitattiin veden korkeus. Vesimäärä piti tietää, mikäli kanava olisi pitänyt räjäyttää. Kanava ei ollut sodan aikana käytössä, joten Venäjän ilmavoimat eivät häirinneet sitä millään tavalla. Jos kanava olisi ollut käytössä, niin sitä olisi pommitettu heti. He vartioivat kanavaa koko kesän, mutta siellä ei ollut mitään vihollistoimintaa: ”Ei me oltu mitään sankareita. Polkupyörällä ajeltiin pitkin kanavanvarsia ja partioitiin kun ihmiset olivat evakossa!” He olivat 18-vuotiaita. Sillatkin piti panostaa. Saimaan kanava jäi ehjäksi, sitä ei koskaan räjäytetty. Syksyllä he pääsivät siviiliin. Kukaan ei saanut mitaleita. Komppanian päällikkö oli luutnantti, hänestä tehtiin sitten kapteeni. Kiuru ei purkanut panoksia lähtiessään siviiliin. Porukka, joka hiljakseen perääntyi linjoilta Kannakselta kilometrin pari päivässä, purki

panokset vetäytyessään. Seuraavan vuoden lokakuussa Kiuru joutui uudelleen armeijaan. Hän oli laivastossa raivaamassa merimiinoja Suomenlahdella, ihan Viipurinlahden suulla, Suursaaren lähellä. Kesä 1946 meni miinoja raivatessa. Sotareissut kaikki yhteensä kestivät pari vuotta. Pulaa tarvikkeista ja asunnoista Kaupoissa ei sodan loppupuolella ollut enää juuri mitään muuta kuin ei oota. Lehdissäkin improvisoitiin miten tehdään vanhasta pompasta tallukoita, eli takista kenkiä. Lamppuöljyä sai litran kuukaudessa. Öljy kun loppui, niin poltettiin päreitä tai oltiin pimeässä. Kiurun evakkotalossa maaseudulla ei ollut sähköjä, eikä niitä ollut koko kylässä. Heillä oli iso kahvimylly, jolla he jauhoivat illalla vehnänjyviä, ja tekivät puuroa. Jos jotain ei ollut, se tehtiin. Äiti oli kätevä tekemään käsistään, housuissa saattoi olla kolmekin paikkaa päällekkäin. Sitten sota loppui, ja vaatteita alkoi hitaasti tulla. Kiurun asuessa Orimattilassa kauppoihin tuli yhtäkkiä keltaisia kaulaliinoja. Kaikki ryntäsivät niitä hakemaan. Parin muutaman päivän päästä niitä oli tanssiaisissakin: kaikilla oli keltainen kaulaliina, se oli uutta muotia. Työkaluja ei saanut mistään. Kesti kymmenen vuotta, että pystyi menemään kauppaan ostamaan mitä halusi. Ruotsista tuli paljon tavaroita. Asuntopula oli hirveä. Karjalasta tuli lähes puoli miljoonaa ihmistä ja he täyttivät kaikki asunnot. Uusia tehtiin, mutta se ei riittänyt. Kiuru oli kirvesmiehenä hyvällä palkalla Helsingissä. Töitä riitti, muttei saanut asuntoa. Omaisuus piti olla matkalaukussa: ”Alivuokralaisena eli kuin koira, vaatteitakaan ei voinut ostaa kun ei voinut pitää niitä missään!” Kiuru muuttikin Kanadaan 1954, täällä hän on ollut metsätöissä. Hän ajatteli ensin olevansa Kanadassa pari vuotta ja menevänsä sitten takaisin Suomeen, muttei silloinkaan vielä ollut asuntoja. Kiuru muistaa kuinka muuttaessaan Kanadaan he alkoivat ostaa autoja. Paikalliset vanhat suomalaiset eivät halunneet ostaa autoja, eivätkä oppia ajamaan. He olivat hevosmiehiä, he halusivat vain ajaa hevosilla. Hän tuntee nyt olevansa vähän samanlainen kuin he, kun ei ole tahtonut koskea tietokoneisiin.

Pentti Kiuru

P

entti Kiuru was born in the town of Vyborg on March 30th, 1926. At the end of November 1939 people had to leave Vyborg as the Winter War broke out. At that time Kiuru was in his final year at elementary school. That morning, around nine o’clock, the sirens started to scream. The school was located by the Monrepos forest, and the school children ran there. Big Russian twin-engine aircraft, with red stars on their wings started to bomb the station area. The children saw everything from the top of a hill. It was the first day of the war. The Evacuation Three days later they had to start marching towards the west. Kiuru’s mother made backpacks out of pillow cases and they put some clothing and food in them. The first day they walked 25 kilometres. The next day the family was driven to a school somewhere and they spent three or four days there. Then they were bussed to the railway station in Lappeenranta. A military train was transporting men to the front, and on the way back it brought the evacuated people. The train carriage that the Kiuru family was in, was

dropped off at a station in Iittala. There they stayed at the community hall for a few weeks. Then they, about forty people from Vyborg, were taken to a remote elementary school. They stayed there until the spring, before going their separate ways. They had left all their belongings at home, Kiuru’s dad had stayed behind to look after the house. The people who had to leave with their cattle suffered way more. Their cows would freeze by the side of the road. Kiuru notes that the evacuation was well organized. There was always a soup pot at the stations by the railroad. This was his only evacuation. He did not evacuate the second time, as he was already in the army by that time. His brother and parents took other roads in 1944. After returning from the evacuation trip, Kiuru was part of an Air Raid Protection company in Antrea on the Karelian Isthmus. The company was part of the army, and it consisted of 17-year-olds who were gathered at the parish church. They looked for missing prisoners and descends. They also guarded the bridges. First, though, they were trained by the army. They had to stand guard a lot. It was hard, as they did not even have a watch. The company came to an end in the summer of 1943, and that same fall Kiuru was allowed to go home for a while. In January 1944 he entered the regular army when he was sent to Uppi to an Engineer Battalion. At the time of the Vyborg battles, just before Midsummer, the company was transferred to the Saimaa Canal. At the Saimaa Canal Timber business via the Saimaa Canal was booming before the wars. Timber was brought all the way from Kallavesi to the port of Vyborg. During the war the lines were close to the Saimaa Canal; you could hear the gunfire crackle. The company Kiuru belonged to put charges in the big locks of the Canal, all the way from Räihä to the Välli lock. They used a thousand kilograms of the high explosive TNT. The aim was to blow up the canal, should the enemy be approaching Finland on the two sides of the highway. Then the Saimaa waters would have surged down, caused a flood and prevented the attack. Kiuru had a water meter and they kept running the water from the high end of the canal. Every half hour they would measure the water level, because they had to know the amount of water in case they had to blow up the canal. However, the canal was not in use in the war time, so the Russian Air Force ignored it. Had the canal been in use, it would have been bombed immediately. They guarded the canal all summer long, but there was no enemy action there: “We were no heroes. We rode our bicycles by the sides of the canal and we patrolled as the people had been evacuated!” They were 18 years old. Even the bridges had to be charged. The Saimaa Canal stayed intact. It was never blown up. In the fall they could enter civilian life. No medals were awarded to anyone. The company commander was a Lieutenant - he was made a Captain. Kiuru did not dismantle the charges before he left the army. The people who were gradually retreating, a kilometre or two a day from the lines on the Isthmus, did this. In October of the following year, Kiuru had to enter the army again. He was in the navy, sweeping sea mines in the Gulf of Finland, just by the Gulf of Vyborg and close to the Island of Suursaari. He spent the summer of 1946 sweeping mines. All in all, his war trips took a couple of years. Shortage of Supplies and Housing Towards the end of the war the stores had hardly anything to sell. Even the newspapers were instructing how to turn old coats into shoes. The rations were a litre of lamp oil in one month. When you ran out of oil, you would burn shingles or be in the dark. At the time of evacuation, Kiuru stayed at a farm house in the countryside. There was no electricity there—there was no electricity in the whole village. They had a big coffee grinder which they used in the evenings to grind wheat grains to make porridge. If they did not have something, they would make it. His mother was very handy, and their pants might have three patches on top of each other. Then the war ended, and slow-


Tammi-Helmikuu 2012 January-February ly clothing would start to trickle in. When he was living in the town of Orimattila, yellow scarves would suddenly appear in the stores. Everybody rushed to get one. In a couple of days the yellow scarves were the new fashion and they were everywhere, they were worn even in the dances. Tools were not available. It took ten years before you were able to go to the store and buy what you wanted. Many goods arrived from Sweden. The shortage of housing was dire. There were almost half a million Karelians who were displaced, and they filled up all available housing. New housing was built, but it was not enough. Kiuru was a well-paid carpenter in Helsinki. There was plenty of work, but he could not find a place to live in. He had all his belongings in a suitcase: “I was living like a dog as a subtenant; I couldn’t even buy any clothes as there was no place to keep them!” So in 1954 Kiuru moved to Canada, and worked in logging. He first thought he would stay in Canada for a couple of years. After that he would return to Finland, but even then there was no housing available. Kiuru recollects how, when he moved to Canada, people were buying cars. However, the old Finns did not want to buy cars, nor did they want to learn how to drive. They were horse men: they only wanted to be in horse-drawn vehicles. Now Kiuru feels akin to these men, because he has not wanted to touch computers.



FUNDRAISER EVENING FOR THE DOCUMENTARY FILM. Documentary depicts the memories of the Finnish War Veterans who, some at a very young age, first fought the Russians and then the Germans, after the war leaving the country they so fiercely defended to start a new life in Canada.

Please join the Fund Raising Event sponsored by Vancouver Finlandia Club and Finnish War Veterans in BC FEBRUARY 10, 2012, 6.30pm at Scandinavian Community Centre Admission by Donation

THE PROGRAM OF THE EVENT: * THE PROJECT TEAM: LEENA KELLY- SATU BELL- ILKKA UITTO Will show the Trailer of the Film *MARI PETZNEK will perform her music * FINNISH MILITARY items will be on display from the 1939 Winter War and subsequent wars: Full dress uniforms and helmets, bayonets, DA Suomi M/31smg, DA M/26 Lahti-Saloranta lmg, DA M/44 Tikkakoski smg. * FINNISH MILITARY M/29 FIELD KITCHEN will be in full action making soup available (subject to weather ), courtesy of the Finnish War Veterans of British Columbia * SILENT AUCTION - To donate new items for Silent Auction to support the project please contact Satu Bell at 604 506 3670. Donations can also be dropped off at the Scandinavian Centre office Email:rintamalta.lansirannikolle@gmail.com Another way to support is to make direct donation.

Suomalaisten Veteraanien Talvisodan päättymisen muistotilaisuus

SCANDINAVIAN COMMUNITY CENTRE 6540 Thomas Street, Burnaby, BC , V5B 4P9 Tel. 604 294 2777 Fax 604 294 5932 Info@ scandinaviancentre.org

Maaliskuun 11 päivänä 2012, kello 11.00 Emmaus kirkolla 6344 Sperling Avenue, Burnaby

Office Hours: Weekdays 12-6, Saturdays 10-2, Sundays and Holidays Closed Directions: Driving West on Highway 1: Use exit #33 Kensington Avenue Driving East on Highway 1: Use Exit#32 Sprott Street.

Tervetuloa!

Hyvää uutta vuotta FinnFun-koulusta!

S

yksy mennä hurahti vauhdilla Suomi-koulussammekin. Lapsille opetusta on tiistai-iltaisin ja lauantai-aamuisin noin joka toinen viikko. Syksyn opiskelimme lähes neljänkymmenen oppilaan voimin, viidessä eri ryhmässä. Hienoa, että kiinnostusta suomen kieltä ja kulttuuria kohtaan riittää. Koulun tärkein varainkeruutapahtuma, Purpureiden järjestämät joulumyyjäiset marraskuussa, sujui tuttuun tapaan hienosti. FinnFunin lahjakorit olivat taas aivan upeita ja arpoja myytiinkin melkoisesti. Onnea vielä kaikille voittajille! Kiitos myös lahjoittajille ja vapaaehtoisille. Joulukuussa pidimme joulujuhlat suomalaisella vanhainkodilla. Ohjelmassa oli lasten esityksiä sekä yhteislaulua ja ehtipä Korvatunturin joulupukkikin paikalle. Ryhmät olivat harjoitelleet ahkerasti esityksiä ja saimmekin nähdä hauskan näytelmän, runonlausuntaa, tonttuleikkiä, lauluesityksiä sekä pisteenä i:n päälle teiniryhmän svengaavan Huugi-Guugi -laulun. Lopuksi nautimme nyyttikestipöydän runsaista antimista glögin kera. Keväällä opetus jatkuu neljässä ryhmässä. Uudet oppilaat ovat tervetulleita mukaan. Jokavuotinen perheleirimme järjestetään taas toukokuussa, lauantaina 26.5. Kaikki suomalaisperheet ovat tervetulleita mukaan! — Artikkeli ja kuvat Selja Nyberg

Piiri pieni pyörii...

Runonlausuntaa




LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS

Vuonna 2011, 94-vuotis Suomen Itsenäisyyspäivän iltajuhlat!

sivulta 1. Kuvat Alec Kelly

Independence Day greetings from the President of the Republic of Finland to expatriate Finnish communities, 6 December 2011

T

Suomen kunnia varakonsuli rouva Ritva Huttunen ja herra Martti Huttunen

Veteraani Jaakko Noso

Riitta Enridge

Veteraani lotat Aura Courtney, Helena Fletcher ja Miriam Koskinen

Marja Mattila ihmettelee Rauha Harjulle: “Mikä on pitskapatska?”

oday, we celebrate Independence Day, paying tribute to all those who have helped to build our country into an equal welfare society. Finland is part of a global world. We are actively involved in the European Union, the United Nations and numerous other international organisations. We have demonstrated Finland’s willingness to seek common solutions even in difficult situations. The international community should act responsibly. Financially, socially and ecologically sustainable development is a challenge for which we must find global solutions that will also serve future generations. The Finnish economy has witnessed rapid internationalisation, with increasing cultural exchange over our borders. The spread of expatriate Finns is part of this trend. People move to and from Finland at all stages of their lives. As you build your own lives, you, Finns living abroad, are in an important role as ambassadors for Finland and Finnish culture in your own communities – an increasingly multicultural environment. You carry these experiences with you to your home country, which I hope will serve to demonstrate the richness and power of tolerance and diversity. It is in our interest to develop our country as an open, Nordic democracy. This is also reflected in the theme I have chosen for this year’s Independence Day: “Finland for equality and cooperation – responsibility for Finland, responsibility for the world.” This is the fifth consecutive year in which I send you my greetings on Finland’s Independence Day. It is important for all of us and for Finland that your ties to your home country remain strong. I send you my warmest greetings on the 94th anniversary of Finland’s independence. Tarja Halonen President of the Republic of Finland

Judy Niemela ja George Nelson

Eva-Liisa Kangas ja Essi Jamsen

Leena Kelly ja hännen poikansa Alec

Timo Ikavalko, Anu Backman-Choo ja Marja Hammond

Scandinavian Centre presidentti Peter Praegel ja manageri Leena Kelly

Illan ihanat kokit vasemmalta Marita Kareinen, Birgit Haverinen, Tarja Rauhala, Arja Sokkanen, Tuula Venalainen ja Harri Ahokas

Satu Bell ja Ilkka Uitto (kuva MLH)


Tammi-Helmikuu 2012 January-February



Juhla Jumalanpalvelus joulukuun 4 päivänä 2011

K

aunis aurinkoinen sunnuntaiaamu kutsui kaikkia Emmauskirkkoon Itsenäisen Suomen 94 – Juhla- jumalanpalvelukseen. Ohjelma oli kaunis ja runsas. Se aloitettiin Lippuvartiolla, kantajina tänävuonna toimivat Usko Aro, Eino Kyynarainen ja Mike Rautiainen. Ohjelma jatkui molempien uuden ja vanhan kotimaan kansallislauluilla O Canada ja Maamme. British Columbian suomalaisten veteraanien tervehdyksen toi heidän puheenjohtaja Esko Kajander. Suomen valtiovallan tervehdyksen toi Suomen kunnia varakonsuli rouva Ritva Huttunen. Ohjelman lomassa musiikista huolehti Emmaus kuoro aloittaen juhlavalla Finlandialla, jatkaen Laulu Suomelle, Mari Petznek lauloi hänen sanoittaman ja säveltämän laulun Rintamalta Länsirannikon veteraaneille, Korsukuoro lauloi Elämää juoksuhaudoissa ja Veteraanien iltahuuto. Kaksi upeata runoa lausuivat Mike Rautiainen Karjalan virsi, sekä Anna-Liisa Koivisto Suomen lotta. Seppelvartion kantajina olivat Esko Kajander ja Osmo Kvist ja seppeleen saattajana oli yleisön laulama neljäs säkeistö Jumala ompi linnamme. Lopuksi otettiin veteraanien perinteellinen valokuva. Jonka jälkeen he saivat mennä ensin upeaan kahvipöytään nauttiimaan Emmauksen emäntien valmistamista herkuista, jonka jälkeen muu yleisö seurasi ja iloisen rupattelun merkeissä. Kiitoksia kaikille. — Kuvat ja artikkeli MLH

Lippuvartio valmistautui kunniatehtävään Kanadan, Suomen ja Veteraanien lippuvartioon, kantajina tänävuonna toimivat Usko Arvonen, Eino Kyynarainen ja Mike Rautiainen, takana seisovat Osmo Kvist ja Esko Kajander

Aila Asikainen Me Suomalaiset

V

uosi vaihtui ja elämä jatkuu. Jokainen miettii mitä vuosi 2012 tuonee tullessaan ja mitä maailmassa tulee tapahtumaan nyt kun on ilmiselvää, että hyvinvointivaltiotkin alkavat voida huonosti. Päivän puheenaiheena mediassa on Euroopan talouspolitiikka ja taantuma. Suomessakin pohditaan kriisitilannetta ja ajatellaan käykö niin, että saamme mummon markan takaisin. Tulevat päivät näyttävät mitä tulee tapahtumaan ja emme voi muuta kuin ylläpitää toivoa paremmasta maailmasta ja toivottaa toisillemme onnellisempaa uutta vuotta kuin oli tämä edellinen. Elämämme jatkuu täällä Koto-Suomessa ja tässä välillä on ollut itsenäisyyspäivä, joulu ja makoisan kinkun rääpijäiset. Presidentti Tarja Halonen hyvästeli Suomen eliitin viimeisen kerran ja me tavalliset kuolevaiset katsoimme TV:stä mitä juhlallisuuksissa kullakin oli yllään, tarkoitan tietysti naisia. Kaunein ja arvokkain puku oli mielestäni ehkä illan vanhimmalla vieraalla, sotaveteraani Antti Henttosen vaimolla. Hänellä oli yllään karjalainen emännän asu , Tuukkalan muinaispuku koruineen. Presidentin vastaanotto on Suomessa ollut traditio jo siis 94 vuotta ja peruuntui vain kerran Sylvi Kekkosen kuoleman vuoksi, jos oikein muistan. Suomi on ehkä vauraampi kuin koskaan itsenäisen historiansa aikana, sillä vaikka valtiovelkaa onkin, elävät ihmiset paremmin kuin koskaan- ainakin päällisin puolin - eikä kenenkään tarvitse täällä kerjätä. Romaniasta tulleita kerjäläisiä istuskeli vielä joulukuun alkupäivinä Esplanaadin ja Aleksin katukäytävien sementillä. Riipaisee, kun heitä katsoo, mutta samalla ajattelee, voiko heidän elämänsä olla vielä pahempaa heidän kotimaassaan. Kannattaako kerjääminen kun val-

Brish Kolumbian suomalaisten veteraanien kuvassa ylhäältä vasemmalta herra Martti Huttunen, Allan Hakkarainen, Tauno Tirkkonen, Usko Arvonen, Mike Rautiainen, Eino Kyynarainen, Ray Paine ja rovasti Jukka Joensuu, eturivissä vasemmalta Esko Saari, Siiri Keto, Eero Kajaan, Suomen kunnia varakonsuli rouva Ritva Huttunen, Miriam Koskinen, Helena Fletcher ja rouva Anneli Joensuu

Mari Petznek lauloi hänen sanoittaman ja säveltämän laulun Rintamalta Länsirannikon veteraaneille

Seppelvartion kantajina toimivat Osmo Kvist ja Esko Kajander

taosa suomalaisista suhtautuu heihin kielteisesti. Katsotaan, että jos Suomen valtio heitä alkaisi elättää, silloin syrjäytettäisiin oman maan kansalaisia, jotka ovat sosiaaliavun tarpeessa. Suomessakin on tällä hetkellä n. 7500 koditonta, heistä puolet täällä pääkaupunkiseudulla. Ehkä suurin osa heistä on sellaisia, joilla on päihde,-tai mielentyerveys ongelmia, tai sellaisia , jotka vieroksuvat työtä. Surullista on, jos ihmisellä ei ole oman kodin turvaa. Paljon on sellaisia jotka tarvitsevat asumistukea. Suuri pula on täällä Suomessa, ainakin Helsingissä, kohtuuhintaisista asunnoista. Joka kuudes helsinkiläinen asuu kaupungin omistamassa vuokra-asunnossa, mutta jos sellaiseen ei pääse, joutuu maksamaan korkeaa vuokraa kovan rahan asunnosta. Näin on Vancouverissakin. Rakennusbuumi on valtava, joka puolelta kuuluu kilke ja kalke ja lähiöt leviävät joka ilmansuuntaan, paitsi etelään missä vastaan tulee Suomenlahti. Uudet asunnot ovat melkein kaikki omistusasuntoja ja pääkaupunkiseudun neliöhinnat vaihtelevat sijainnin mukaan 3200. eurosta neljään tuhanteen ja yli. Joskus kaupungilla liikkuessani ihailen yli 100-vuotiaita vanhoja kerrostaloja ja niiden upeata arkkitehtuuria. Taloja on hoidettu ja remontoitu ja niissä on asunut monta sukupolvea. Joskus ohittaessani jonkun paikan, kadun tai rakennuksen, muistuu mieleeni määrätyt vanhat tapahtumat tai henkilöt. “Tuossa Pengerkadulla asuivat Lindfors’it” ja “tuossa Fazerin kahvilassa Kluuvikadulla istuin koulutovereitteni kanssa ja sieltä menimmme usein viereiseen Maxim- elokuvateatteriin katsomaan Edvard Perssonin filmejä.” Vielä oli vanha Marian sairaalakin pystyssä, missä isoäitini kuoli niin kauan sitten. Uutisissa on hiljattain ollut mieltähäiritseviä uutisia vanhusten huollosta. Jossain vanhainkodissa vanha nainen oli kuollut nälkään, jossain toisessa vanhusta pidetty märissä vaipoissa. Sellaista ei missään nimessä pitäisi tapahtua, mutta osittain on sympatiani myös hoitohenkilökunnan puolella enkä voi hyväksyä sitä, että yleistetään yksittäistapaukset kun sentään varmasti on enemmän hyviä kuin huonoja vanhusten hoitopaikkoja. Vanhusten määrä on lisääntynyt ja hoitajien määrä

vähentynyt ja siinä epäkohta. Hoiva-alan työt eivät houkuttele. Toivottavasti uusi vanhustenhoitolaki takaa tarvittavan hoidon ja enemmän hoitohenkilökuntaa, sekä niitä, jotka valvovat ikääntyvien oikeuksia. Purnattavaa aina löytyy ja siinä taidossa me suomalaiset olemme hyviä, olemmehan itkijänaisten, - ja ruikuttaja-miesten jälkeläisiä. Kiitoksen sana meistä harvemmin heruu. Jokainen vanhus haluaisi asua omassa kodissaan tai mummon mökissään mahdollisimman pitkään, eikä kukaan haluaisi pitkäaikaiseen laitoshoitoon. Nyt voi raihnaisenakin, jopa liikuntarajoitteisena jatkaa asumista omassa kodissa tai seniorasunnossa, mutta sekin on varallisuus kysymys ja mitä palveluja pystyy maksamaan. Aiheesta toiste. Presidentin vaalit ovat tuossa tuokiossa ja tänä vuonna ehdokkaina on mm. kolme Paavoa, Väyrynen, Lipponen ja Arhinmäki. Sen lisäksi Niinistö ja Haavisto, Soini ja pari naisehdokastakin löytyy, Eva Biaudet ja Sari Essayah. Äänestäjät päättäjät kuka voittaa ja onko Paavoilla kannatusta. Lipposen Paavosta rumat puheet sanovat, että hän veisi kauhan ja lusikankin vanhusten puurosta. Mukavaa on ollut kuunnella suomalaista vaalikampanjaa ja ehdokkaiden puheenvuoroja. Tosin täytyy myöntää se tosiseikka, että oma yhteiskunnallinen valveutuneisuuteni rajoittuu etupäässä iltalehtien lukemiseen. Politiikka on kimurantti juttu, siksi olen äänestänyt ehdokastani muun kuin poliittisen näkemyksen tai puolueen mukaan. Tarja Halosta en äänestänyt, kun mielestäni hänellä - anteeksi - oli Pinocchion nenä. Tosin kyllä vävypoika huomautti , että ei presidentin vaali mikään kauneuskilpailu ole. Amerikoissa jos olisin aikanaan elänyt, olisin varmasti äänestänyt Ronald Reagania presidentiksi, koska hän oli niin hurmaava elokuvassa Santa Fen sankari. Olisiko juuri sen vuoksi tullutkin presidentiksi? Nyt siis katsotaan kenessä Suomen vaaliehdokkaassa on eniten karismaa. Oma suosikkini on nainen. Hän on entinen urheilun maailmanmestari ja ihan oikeesti selväsanainen ja selväjärkinen naisihminen. Vielä tässä on aikaa miettiä pari viikkoa ja sitten on lähdettävä vaaliuurnille. Vakava juttu, joten leikki sijansa saakoon.




LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS

Perjantai-illan ”Zumba” Club Night!

H

eti illalla kuuden jälkeen oli kokoontunut porukka tapaamaan ystäviä ja kavereita. Seurustelun lomassa syötiin salaattia, leipäpala ja curria. Joten sapuska ehti vielä hieman sulamaan, ennenkuin tuli Maggie, Zumban iloisesti hymyilevä opettaja ja katseli tyytyväisenä, että nythän täällä on kiva tunnelma. Niinpä rytmikäs musiikki kutsui koolle innokkaat oppilaat. Vielä hieman naureskeltiin, mutta kun musiikki kiihtyi, askeleet vauhdin myötä nopeutuvat, tuli cha, cha, rumbaa, sambaa, ja sitten hieman hidastui bolliwoodin tahtiin, kiepautettiin pari joogan tasapainoliikettä ja taas vauhti hurjistui. Täytyi nostaa lippistä, kun niin nuoret kuin vanhat menivät mukana, kaikki saivat tunnin täydellisen energia purkauksen, tuumailivat, että hiki tuli, mutta on hyvä olo ainakin aamuun saakka. Samalla juteltiin, että Scandinavian Centrelillä olisi todella mukava aloittaa vakituiset Zumba illat ainakin kerran viikossa. Siinä tulee hyvä mieli reippaan ja monipuolisen musiikin tahdissa, se käy kaikenikäisille, koska välillä voi mennä hieman oman tahdin mukana. Maggie seuraa aika tarkkaan ryhmää ja hiljentää tahtia kun on tarvitsee, siirtyen samalla opettamaan uusia askelia, aina aloittaen hitaasti. Uutena ideana Club Night ohjelmaan tuli ensimmäisen kerran ”Kioski”, tänä iltana kioskissa oli suomalaisia karkkeja, suklaata, pullaa ja kakkuja myytävänä. Marja Bulmer kertoi seuraavasta Club Night ohjelmasta, joka on helmikuun 10 päivänä. Teemana on “Fundraising - Silent Action” jonka tarkoitus on kerätä varoja “Rintamalta Länsirannikolle” filmin ja kirjan valmistus kustannuksiin. Jos haluat tietoja enemmän, niin ole ystävällinen ja ota yhteyttä Leena Kelly:n SCCS:n toimistoon. Tervetuloa mukaan ja ota sukulaiset, ystävät ja kaverit mukaasi ostamaan jotain mukavaa, samalla kannustamaan tärkeää asiaa. Kiitoksia Maggielle, illan emännille, Unton rakentamalle kioskille, ja kaikille mukana olijoille. — Artikkeli ja kuvat MLH

Ensiksi ehdittiin vielä naureskellen poseeraamaan

Reta Stanley myymässä uuden kioskin tuotteita

Maggie kertoo hieman aluksi mitä Zamba on

Yhdeksännenkymmenentoisen kerran vuoden ”Jääkarhujen uinti” 2 tammikuuta 2012

M

inun hyvä ystävättäreni soitti iloisena, että tiedätkös mitä? Sovimme, että menemme entisten työtoverieni ja ystävieni kanssa uutenavuotena ”Polar Bear Swim” Vancouverin English Bay:n. Haluan kokeilla kaikkea mahdollista. Niinpä jännäsimme, kuinkahan kylmä päivä se onkaan. Yllätys oli, kun tuli mitä ihanin iltapäivä, lämmintä 7 astetta, tyyni meri, auringon pilkistellessä kevyen pilven takaa odottaen yli tuhannen uijaa. Osalla uijista oli karnevaalivaatetus, osalla pienen pienet bikinit, kaikenikäisiä, lapsista aikuisiin. Vancouverin ensimmäinen ”Polar Bear Swim” järjestettiin vuonna 1920 ja jonka suunnitteli ja aloitti kreikkalais-syntyinen Peter Pantages, hän ui päivittäin ylittäen English Bay:n. Pitää nostaa lippaa, kun koko ystävättäreni porukka oli uinut, joten myähöstyneet onnittelut. — Artikkeli ja kuvat MLH

Hu, huu, kuinkahan kauan...

Yhteishakujen aikataulut 2012 Ammatillisen koulutuksen ja lukiokoulutuksen yhteishaku on osoitteessa www.haenyt.fi syksyllä 2012 alkavaan koulutukseen: hakuaika 27.2. - 16.3.2012 Ammattikorkeakoulujen vieraskielisen koulutuksen yhteishaku on osoitteessa www.admissions.fi syksyllä 2012 alkavaan koulutukseen: hakuaika 9.1.- 14.2.2012. Ammattikorkeakoulujen nuorten suomen- ja ruotsinkielinen yhteishaku on osoitteessa www.amkhaku.fi syksyllä 2012 alkavaan koulutukseen: hakuaika 5.3. – 3.4.2012. Yliopistokoulutuksen yhteishaku on osoitteessa www.yliopistohaku. fi syksyllä 2012 alkavaan koulutukseen, hakuaika: 5.3. - 3.4.2012. Poikkeuksena ovat Sibelius-Akatemian ja Teatterikorkeakoulun koulutukset, joihin hakuaika päättyy jo 16.3.2012. Hakuaika päättyy viimeisenä hakupäivänä kello 16.15. Yhteishaussa mukana olevat koulutukset ja suurin osa erillisvalintojen koulutuksia ovat nähtävissä nettisivuilla 1.12. alkaen. The website www.studyinfinland.fi contains a database of Englishlanguage degree and non-degree programmes, information about Finland as a study destination, Finland’s higher education institutions, and practicalities concerning scholarships, admissions systems and living in Finland.

Application Period for Master’s Programmes Has Begun in Finland

Kova polskutus, kun joku kasteli varpaan ja kuka meni oikein uimaan

Hr..... ky..ky..kylmää

Äkkiä lämmintä päälle

Application period for Master’s programmes in English has begun in some universities in Finland An applicant who has completed a first degree (normally a bachelor’s degree) in a relevant field of study from an institution of higher education, entitling her/him to apply for master’s degree studies in her/his home country, may apply to master’s degree studies without taking an entrance examination. Please note that application period varies in the universities. Visit the university’s website for more information on student selection procedures, application periods and requirements. Hanken School of Economics: www.hanken.fi/masters Lappeenranta University of Technology: www.lut.fi/masters University of Helsinki: www.helsinki.fi/admissions University of Jyväskylä: www.jyu.fi/study University of Lapland: www.ulapland.fi/InEnglish/admissions.iw3 University of Oulu: www.degree.oulu.fi University of Tampere: www.uta.fi/admissions/ University of Turku: www.utu.fi/en/masters Åbo Akademi University: www.abo.fi/ansok/en/utbildningar The Aalto University www.aalto.fi/en/studies/admissions/ Tampere University of Technology (TUT) www.tut.fi/masters The University of Eastern Finland www.uef.fi/studies/admissions


Tammi-Helmikuu 2012 January-February

Ostospaikat / Marketplace VANCOUVER • FRASER VALLEY

KODIN MYYNTI TAI OSTO MIELESSÄ

EUROPE SEAT SALE Departing from Vancouver, Victoria, Kelowna & Calgary

SOITA ARJALLE: 604 657 3488

HELSINKI STOCKHOLM OSLO COPENHAGEN AMSTERDAM PARIS LONDON

e-mail: arja@housmart.ca Arja Mäkinen

WOLSTENCROFT REALTY 111 – 20434 – 64th Avenue Langley, BC V2Y 1N4

from $660.00 from $550.00 from $559.00 from $540.00 from $672.00 from $610.00 from $469.00 return + taxes & surcharges

JARI PAANANEN OWNER

- other cities available in Europe - prices are in Canadian dollars - all the fares are subject to change

Framing & Art Centre

Last minute packages to south and Las Vegas always on sale!

Coquitlam Centre 2929 Barnet Hwy, Unit 1210 Coquitlam, BC V3B 5R5

604 464 2919

With stores across Canada

For reservations, please call: Lucas 604.687.7734 or 1.800.273.0706 Email: lucas@uniglobeintercitytravel.com or lucas@travelhq.ca

FINNAIR - KLM - LUFTHANSA - AIR CANADA SAS - BRITISH AIRWAYS - ICELANDAIR

TRAVEL HEADQUARTERS

A Division of Intercity Equity Corporation • B.C. REG # 23817

Tue Suomalaista lepokotia.... Support your Finnish Rest Home....

1279 Pacific Boulevard, Vancouver, BC V6Z 2R6 www.uniglobeintercitytravel.com

Liity jäseneksi / Get your membership Finnish Canadian Rest Home Association 2288 Harrison Drive,Vancouver, BC. V5P 2P2 puh.(604) 325-8241 - www.finncarebc.ca Puh. joht. / President - Aki Lintunen: 604-325-8241 Siht. / Secretary - Leena Venäläinen: 604-523-2712 Jäsenkirj. / Membership - Anne Viitanen-Szefer 604-939-2269

— Suomen kielinen —

It’s definitely a specialty store. It’s strictly for those who have a back of some kind. We’ve created a store devoted entirely to the health of your back. Whether it’s home seating, office furniture, massage chairs, cervical pillows or lumbar car seats, everything you’ll find here will make you and your back more comfortable.

Relax the Back #140 – 5172 Kingsway (@Royal Oak) Burnaby, BC V5H 2E8 TEL: (604) 432-1442 FAX: (604) 432-1224

Glenn J. Niemela Trial Lawyer

Suite 1010, 1188 West Georgia Street Box No. 46, Vancouver, BC, Canada V6E 4A2 Tel (604) 689-7799 - Fax (604) 689-7798 e-mail: gniemela@telus.net

Jokaiselle jotakin… Something for everyone…

Deals World

1350 Johnston Road, White Rock

604 536-1199 …koko perheen kanssa ostoksille …bring the whole family! Birthday, Wedding, Anniversary, Celebration of Life or just time for a party? The Scandinavian Centre is available for rentals. You can find the rates at www.scandinaviancentre.org Call the office at 604-294-2777 for availability! Syntymäpäivät, häät, merkkipäivät tai muuten vain juhlat, tilat voit vuokrata Skandinavian Centreltä Lisätietoja netistä www.scandinaviancentre.org ja toimistosta 604-294-2777

KUNNIAKONSULAATTI 1188 West Georgia Street, Suite 1480, Vancouver, BC V6E 4A2 Puh/Tel: 604 688 4483 • Fax: 604 687 8237 S-posti/e-mail: finconvcr@telus.net Konsulaatti avoinna asiakkaille tiistaisin ja keskiviikkoisin Klo 9.30 – 12 ja 13 – 16.30 / Consulate is open for visitors on Tuesdays and Wednesdays 9.30 – 12 noon and 1 – 4.30 pm




10

LÄNSIRANNIKON UUTISET • WEST COAST NEWS

Kirkot / Churches SUOMIKIRKKO LUTERILAINEN E M M A U S

http://www.emlut.com/emmauskirkko

TALVIKIRKKOON – ei oo esteenä pakkanen – ja lumesta ei ole tietoa – mitähän jos lähtisi kirkkoon? Se tiedä, että tervetullut olet – ilolla sinut otetaan vastaan. Tammikuun suomalaiset jumalanpalvelukset ovat 22.1. ja 29.1. klo 11:30. Öljyllä voideltu risukkorovasti Jukka palvelee ja saarnaa sen kuin osaa.  ANNELI JOENSUU SAARNAA... suomalaisessa jumalanpalveluksessa 5.2. klo 11:30. Tervetuloa kuulemaan selkeää puhetta. Rovasti on matkoilla. MUISTI KUNTOON... Katja Haukinen tulee Suomesta kuntouttamaan muistiamme. Hän saapuu 9.2. ja niinpä jo sunnuntaina 12.2. jumalanpalveluksen jälkeen pidämme pienen muistiharjoituksen. Siihen saa osallistua kuka haluaa. Katja on oppaamme. Hän on erikoistunut näihin muistiasioihin.Jumalanpalvelus 11:30 LASKIAISKONSERTTI Terhin JOHDOLLA & HERNEKEITTOA Laskiainen osuu tänä vuonna sunnuntaille 19.2. Silloin pidetään laskiaiskonsertti. Siinä Terhi musisoi ja ohjaa kuoroa. Juhlan jälkeen on tarjolla hernekeittoa niin kuin laskiaisena pitääkin. Juhla alkaa klo 11. RAAMATTUPIIRI alkaa Anneli Joensuun johdolla keskiviikkona 25.1. klo 10 Suomikirkon (Emmaus) kirjastossa. Raamattupiiri kestää noin tunnin. Kaikki ovat sinne tervetulleita. UUSI RIPPIKOULU aloittelee helmikuun aikana perjantai-iltaisin. Soittele kirkolle, jos haluat lisätietoja. 3-nuorta on jo tulossa. Westbankin, Nanaimon ja Victorian helmikuun tilaisuuksista ei ole vielä sovittu. Ystäväkirjeessä niistä kerrotaan. Muista isiesi ja äitiesi kirkkoa, suomalaista luterilaista seurakuntaa lahjoituksin ja testamentissasi! Tee hyvää ja jätä hyvä muisto itsestäsi! Ystäväkirje lÜytyy myÜs internetistä: www.emlut.com/emmauskirkko UUTISIA, TIETOJA ja HARTAUS numerosta 604-521-0533. English Worship usually on Sundays 10 AM – Finnish 11:30 AM

______________________________________________________________________________________________________________________________________

SUOMIKIRKKO

EMMAUS LUTHERAN CHURCH

   6COOKMWW*GNOKMWW            -QVKMKTMQUUC  3DVWRUL .ODXV/HKWLPlNL 

68NOR/b+(7<6-8+/$   $XOLV $QQH/DSSDODLQHQ   WXRYDWWHUYHLVHW(WLRSLDVWD





68 NOR -80$/$13$/9(/86(KWRROOLQHQ   3DVWRULYDQKLPPDWMDNXRUR 68MDNOR   -80$/$13$/9(/866DQDD   PXVLLNNLDMDUXNRXVWD +8207RÂą6X(ULW\LVWDSDKWXPDMRVVD YLHUDLOHYLDSXKXMLDMDPXXVLNRLWD7DUNHPSDDWLHWRDOHKGHQ VHXUDDYDVVDQXPHURVVD 58.2867$-$5$$0$778$WRUVWDLVLQNORNDKYLWNOR

681'$<6(59,&(6#$0 .,'6Âś&+85&+GXULQJWKHVHUYLFH &2//(*($1'&$5((56*5283RQ)ULGD\V #30ÂąZZZ7:(17<FFJEORJVSRWFRP

  

%(7+(/6(85$.817$ Â&#x2021;  %(7+(/ &+85&+ 7RLPLVWRSXK ZZZNRWLNLUNNREFFD 38+(/,16$1$

-DUQR.DUMDQODKWL KDUMRLWWHOLMD S

$UJ\OH'ULYH9DQFRXYHU%&93$3XKHOLQMDID[

6344 Sperling Ave., Burnaby, B.C. V5E 2V4

Jukka Joensuu, risukkorovasti 604-521-7927 Matkapuh: 604-488-9434 Kotipuhelin 604-469-4811 E-mail: jukka.joensuu@yahoo.com

Tervetuloa Emmaukseen Finnish Heritage Society Puheenjohtaja: Eila Itkonen, 604. 430. 5330 Jäsenkirjuri: Kalevi Sissonen 604. 437. 0132 Seuraava kokous maanantaina toukok. 14.. 2012. klo 12:00 Scandinavian Centre 6540 Thomas St. Burnaby Tervetuloa.

Vancouverin alueen suomalainen Vapaakirkko Kokoustiedustelut: Pastori Tuomas Jäntti puh. 604-986-5162 tai Kalevi Sissonen 604-437-0132 Ilmoittamalla sähkÜpostiosoitteesi meille: van.vapaakirkko@gmail.com ilmoitamme viikottain tilaisuuksistamme sähkÜpostin kautta.

Call to Artists

of Nordic Heritage or Theme

NORDIC ART & PHOTOGRAPHY EXHIBIT & SALE

Vuoden lopulla ja joulun alla Kotikirkon iltasoitto kävi piristämässä molempien lepokotien asukkaita. Erja, Helge, Olavi, Juhani ja Leevi soittivat tuttuja melodioita ja joululauluja, ja kuulijat olivat mielissään. â&#x20AC;&#x201C; Bravo bravo huudot ja taputukset kertoivat, että kansa tykkäsi kuunnella. Soittajat toivottavat kaikille Hyvää ja Jumalan Siunaamaa Uutta Vuotta! â&#x20AC;&#x201D;Leevi Myyra

Over 100 works of non-juried art and photography

Saturday February 25 & Sunday February 26, 2012 11 a.m. to 4 p.m.

Featured artist: Deanna Fogstrom Opening Reception 11:30 Saturday, February 25, 2012

For information, entry forms, reception RSVP 604 522 4567 sonjabusch@hotmail.com DEADLINE for entries FEBRUARY 15, 2012 to be held at the SCANDINAVIAN COMMUNITY CENTRE 6540 Thomas Street, Burnaby B.C. V5B 4P9

Sponsored by The Scandinavian Cultural Society


Tammi-Helmikuu 2012 January-February

11

Perheuutiset / Family News Look who’s turning 90? Kyllä elämä muuttuu, kun toinen viereltä puuttuu

S

Happy Birthday, Nils!

On Behalf of our family we would like to thank all the staff at the Finnish Home for the outstanding care and dedication caring for Nils Waselius in recent years.

— Kerttu and Kai

e oli aivan tavallinen tammikuinen aamu 7. 1. 2010 kun elämäntoverini puki ulkoilutakkiaan päälle ja ihmetellen kyseli; “ miksi tuo käsi ei tahdo löytää oikeanpuoleista hihaa ollenkaan tänä aamuna”. Menin auttamaan ja huomasin, että oli jotenkin uusi ja outo tilanne. “Onko siinä tuntoa, kyselin”. “No, ei ja sehän siinä on vikana kun se ei tottele”. Ambulanssi tuli ja jatko onkin sitten historiaa. Lähes kolme kuukautta General hospitaalissa ja siellä sitten aloitetiin tiedustella hoitopaikkaan siirtoa. Olin tutustunun nuoreen neurologiin ja hän ehdotti, että hänellä on tuttava sosialihoitaja , pyydän häntä luoksesi keskustelemaan. Oli mielessäni tietenkin Finnish Home ja toisella sijalla Holy Family Hospital. Sosialihoitaja sanoi: “Odota, tuon sinulle vastauksen, kun asia selviää”. Vaikka olemme asuneet Lepokodilla vuodesta 1983 , on tämä hoitopuoli meille ollut molemalle aika vieras. Olimme yhdessä siellä uuden osaston avajaisissa Itsenäisyyspäivänä 1995, 400 juhlavieraan joukossa. Nils oli senjälkeen löytänyt työhuoneesta tekemistä ja viihtyi mainiosti siellä. Minä kävin joskus tarkistuttamassa verenpaineen, Annelilta, jos epäilin oman mittarini lukemia. Muut asian meillä hoituivat Riitan ja Sirkan kanssa toimistossa. Näin ollen elämä meni lähestulkoon uusiksi. Hänelle hoitopuolella henkolökunta oli lähes kokonaa tuntematonta joukkoa. Ja nyt alkoi uusi rajoittunut mahdollisuun menevälle miehelle. Ruokailu meni uusiksi sekin. Ja se yöasu on kuuleman mukaan Venäjältä hankittu. Henkilöhohtaine pesu - ja pukeutuminen meni kokonaan uusiksi. Kauan otti aikaa saada hänet uskomaan, ettei pyörätuolista löydy moottoria. “No, täytyyhän siinä bensatänkki olla, eihän se muuten kulje”. - Tuntuu, ettei muuta vanhaa jäänyt kuin Kerttu. 90-vuotis-syntymäpäivää vietetiin odotetusti ja arvokkaasti, joulukuun 7 päivä. Ja päivänsankari lauloi

Esirukoilija Pirkko Jalovaaran vierailu! eivät voineet auttaa tai parantaa minua. Tuskat olivat sanoin kuvaamattomat, mitkään särkylääkket eivät auttaneet. Olin tutustunut amerikkalaisen John Winber kirjallisuuteen. Hän perusti Vineyeard liikkeen, he pitävät ympäri maailmaa rukoustilaisuuksia. Menin ystäväni kanssa tilaisuuteen, missä oli yli 7000 vierailijaa ympärimaailmaa, kaikkien erillaisten asioiden kanssa. Rukoilimme syvästi sydämmestämme apua tuskiini. Aivan muuEsirukoilija Pirkko Jalovaara puhuu Emmaus kirkossa ja jonka Eleonora Joensuu kääntää englanniksi. tamassa sekunnissa lehahti aivan uskomaton kosketus, o joulukkuussa kuulimme monen suomalaihurja, hirvittävä ja käsittämätön voima laskeutui kesen kirkon mainostavan tammikuussa Suomesta tuhooni, ja siitä alkoi parantumiseni. Enkä ole koskaan levan rukouksen voimalla parantaja Pirkko Jalovaaran sen jälkeen tarvinnut minkäälaisia särkylääkkeitä. Sama vierailusta tänne British Columbiaan. esirukoilija pyysi voitelua ja parantamisen armolahjoja Erittäin tiukan ja täyden ohjelman myötä hän rukoilijoille joita siellä oli. Sain toisen kerran uskon, matkusti myös Metro Vancouverin ulkopuolelle taettä minun täytyy rukoilla muiden puolesta. paamaan häntä kuuntelemaan tullutta yleisöä. Hänen Kerroit, että kuinka löysit tiedon ja rukouksen voiesiintymisiä oli mm Kotikirkolla, Emmaus kirkolla, man, oletko aikaisemmin ollut uskovainen? Olin niin Nanaimo:ssa Hope Lutheran Church, Victoriassa ja sanottu hiljainen uskovainen, luin paljon raamattua, Kelowna:ssa Grace Lutheran Chruch sekä WestBank: kävin hengellisissä tilaisuuksissa ja kirkoissa. Rukoilin ssä Kelownan lähellä. Kaiken menon keskellä hänellä yksin esimerkiksi Helsingin Tuomiokirkossa, minulla oli pieni väli aikaa jutella hieman. on aivan oma paikkakin siellä. Ei silloin vielä tullut Kuinka sinun matka on mennyt? Erittäin hyvin, ei mieleenkään, että Jumala halusi minut esirukoilijaksi ole edes matkaväsymästä pitkistä lennoista tai matja joka on ollut nyt minun työni, ammattini nimike on koista huolimatta. Ihailen kauniita maisemia sekä Esirukoilija. Matkustatko paljon? Ajan paljon, pohjoisin teidän vihreyttä. paikka Suomessa on ollut Enontekiö. Suunnittelen Missä olet syntynyt? Olen syntynyt lähellä Kotkaa, matkat niin, että samalla matkalla ajan yhteensopiviin mutta olin seitsemän vuoden ikäinen, kun vanhempakohteisiin, näin ei tarvitse ajaa samaa reittiä moneenni muuttivat Helsinkiin. Siitä saakka olen ollut helsinkertaan. Ulkopuolella Suomea olen ollut mm. Virossa, kiläinen, ja sieltä käsin teen työtäni. Ruotsissa ja Venäjällä.Teetkö yksityisiä rukouksia? Kun kuuntelimme sinua, kerroit mitä sinulle oli taKäyn paljon sairaaloissa, ja jos on oikein vaikeasti apua pahtunut: Yli 25-vuotta sitten minulla oli erittäin suuri tarvitseva henkilö niin ruloilemme kirkon sakastissa. ja paha liikenneonnettomuus. Selkärangan sisällä oleKun katselin sinua, kuinka yleisö yksi kerrallaan vat hermoradat olivat pois paikoiltaan ja useat lääkärit kuka hieman ujona tai hämmentyneenä tulli luoksesi

J

sen ainoan mielilaulunsa taas kerran migrofooniin komeasti ja kuuluvasti. Tässä osa laulusta: “Jo mammani muinoin, sanoi tota noin, kun sä poikani jätät kotirannat, niin pidä sinä varasi kelle tota noin, sinä lempes ja sydämesi annat. Kas maailma on kavala, ei tiedä tota noin, vaikka rakkahin ystävä pettäis, mut mä ajattelin näin itsekseni nimittäin, ettei kukaan mua huulesta vettäis. Mut annappas olla, kun sitten tota noin, tuli vastaani neito niin nätti, niin silloimpa häipyivät heti tota noin, kaikki neuvot mi mamma mulle jätti. Mä katselin häntä ja vuoroin tota noin, sitä taivahan kirkasta kuuta, ja mä ajattelin näin itsekseni nimittäin, siin on tyttöni mun ilman muuta. Ja pankista sitten mä heti tota noin, minun pikkuiset säästöni nostin, ja niilläpä tietysti hälle tota noin, ihan kultaisen sormuksen ostin. Mä nailonit hankin ja muuta tota noin, enkä pienistä pannut mä hanttiin, vaan mä ajattelin näin itsekseni nimittäin, voinhan viedä mun kelloni panttiin”. Seuraavana päivänä, hän kertoi saaneensa lukuisia onnitteluja ihan kädestä pitäen. Olivat sanoneet, ettei he ole tienneet, että sinä ole niin hyvä laulamaan. Harvoinpa se yksi laulu tekee laulajaa kuuluisaksi, mutta niin se taisi tässä käydä. Hyvä huumori on onneksi säilynyt ja sopeutuminen uusiin olosuhteisiin, vaikka hänen elämän filosofiansa on ollut, ja osittan minäkin sen omaksunut häneltä, että ; “kuljem-me aina valtavirtaa vastaan”. Läheltä tätä kertoilen, liiankin läheltä, mutta onhan siihen oikeus minulla. Itsepähän on minullekin opettanut vuosien varrella. “Kertoa saat mitä vain, kunhat et valehtele!” Yritän ainakin pysyä totuudessa näissä jutuissani. Jo vanha kansa uskoi aikoinaan sen; “ettei lehtiin valetta präntätä”. Vai mitä? — Artikkeli Kerttu Waselius, kuva MLH

Best wishes on your birthdays Orvokki Montonen Annikki Lintunen Toni Seppo kertomaan omaa toivomustaan rukouksesta, niin sinusta aivan sädehti lämpö milloin kyynelten tai hymyn kera, eikö työsi ole välillä hirvittivän raskasta? En ole koskaan kokenut sitä raskaaksi, saan valtavan voiman ja avun, uskon, toivon ja rakkauden rukouksen välittäjänä Jumalalta. Lasten kärsimysten näkeminen todella koskee ja kirvelee, he ovat niin viattomia ja elämä on vasta edessä, heidän eteen teen kaikkeni. Millä tavalla suhtaudut epäuskoisiin henkilöihin jotka ajattelevat, että tämä on aivan huu-haata? He jotka tulevat hieman epäilevinä uskoniltaan, niin heillä on jo kuitenkin “siemen” ja näin tulevat Jumalan eteen pyytäen apua. Joskus se on ehkä viimeinen toivo kuullessaan vaikean sairauden myötä, että he lääkärit eivät voi enään auttaa. Viimeisten Suomessa tehtyjen tutkimusten mukaan noin 1/3 osa potilaista saavat uskosta rukoukseen apua sairauksiin. Usko ja uskoon tulo, sekä sydämmemme avautuminen on tärkeä asia parantumisessa. Mitä tapahtuu, kun he paranevat, tuleeko kukaan koskaan takaisin tervehtimään tai rukoilemaan? Hyvin paljon parantuneet henkilöt tulevat takaisin. Innostuvat opiskelemaan kanssani ja auttamaan toisia, perustavat rukouspiirejä ja näin työmme leviää. Onko sinulla kirjallisuutta, mistä saisi lisää tietoja? Minun oppikirjani on tietenkin raamattu, teemme myös ”Rukous ystävä” lehteä, olen kirjoittanut yhdeksän kirjaa, joista viimeisin on ”Älä luovuta”, näitä kaikkia voi myös tilata. Kiitoksia juttelu hetkestä, ja hyvää jatkoa sinulle. — Artikkeli ja kuva MLH


12

LÄNSIRANNIKON UUTISET • THE WEST COAST NEWS

Tammi-Helmikuu 2012 January-February Feb 20 (Mon) Eurofest meeting 7 pm Feb 23 (Thu) Bridge Tournament Varden Lodge, Sons of Norway, are holding a Partner Contract Bridge Tournament. 9 a.m. Coffee & muffins 10 a.m. Play Bridge. Noon - Hot lunch will be served 1 p.m. Everyone welcome. Contact: Vivian or Helen 604 521-6714 $20 each

WINTER 2012 • www.scandinaviancentre.org If you volunteered at the Centre this past year, please join us for the Volunteer Appreciation Luncheon on Sunday January 29th at 12:30pm. To attend, contact your house by Wednesday January 25th.

Feb 25, 26 (Sat & Sun) Nordic Art Photography Exhibit and Sale 11 am to 4 pm both days. Over 100 works of non-juried art and photography. Opening reception 11.30 Saturday. For information, entry forms and reception RSVP 604-5224567 sonjabusch@hotmail.com Deadline for entries February 15. Sponsored by the Scandinavian Cultural Society

March 9 (Fri) Scandinavian Seniors Lunch 55+ 12 noon Jan 21(Sat) Genealogy meeting 1 pm Please see www.scandinavianculturalsociety.org for details.

Jan 29 (Sun) Volunteer Appreciation Luncheon 12.30 pm Lunch and Program at 1 pm If you have volunteered at the Centre during the past year or two, come and join the Volunteer Appreciation Luncheon, hosted by the Four Houses and Leena and Eva. Please RSVP by January 25th to: • Danish House Society Ed Kuhlman kuhlman@shaw.ca • Finland House Society Veikko Pajunen rvpajunen@shaw.ca • Norwegian House Society Elizabeth Norris elizabethnorris2@gmail.com • Sweden House Society Robert Toren rktoren@shaw.ca If in doubt, or houseless, contact info@scandinaviancentre.org or phone the office 604-294-2777.

Feb 5 (Sun) CFF 10th Annual Runeberg Day Celebration 2 pm A presentation on The Moose Hunters – Hirvenhiihtäjät. Runeberg’s epic description of rural life in Finland in 1832. The Runeberg Chorus is also performing songs in Swedish, Finnish and English. Admission by donation. Refreshments, coffee with Runeberg tarts. Contact: Dianne Kilback: dkilback@telus.net

Feb 8 (Wed) Scandinavian Business Club’s Dinner Meeting Bar opens 6:00 p.m. Dinner 7 p.m. Members $25, guests $30. To reserve or to attend as a guest call: Bjarne 604 528 9290 or Jan 604 551 7512. Come out & network with your fellow Nordic business men & women. Also visit us at www.sbc-bc.ca

Feb 10 (Fri) Scandinavian Seniors Lunch 55+ 12 noon There is a fee of $5 if you bring a plate of sandwiches, cakes or cookies to share OR $8 if you prefer not to bring food. Contact Tor Olufsen 604-294-0749 tolufsen@shaw.ca

Feb 10 (Fri) Fundraiser evening for the documentary From the Front to the West Coast 6.30 pm An evening to raise funds for Rintamalta Länsirannikolle. From the Front to the West Coast depicts the memories of the Finnish War Veterans who fought in the WWII. Come join us for an evening of screening the trailer, music by Mari Petznek, silent auction and a display of uniforms, weaponry and other artifacts. Pea soup will be served from an authentic war canteen, courtesy of the Finnish War Veterans of BC. To donate items for the silent auction please contact Leena at the office or Satu Bell at 604-506-3670.

Feb 18 (Sat) Genealogy meeting 1 pm Please see www.scandinavianculturalsociety.org for details. Next meeting March 17.

There is a fee of $5 if you bring a plate of sandwiches, cakes or cookies to share OR $8 if you prefer not to bring food. Contact Tor Olufsen 604-294-0749 tolufsen@shaw.ca

March 14 (Wed) Scandinavian Business Club’s Dinner Meeting Bar opens 6:00 p.m. Dinner 7 p.m. Members $25, guests $30. To reserve or to attend as a guest call: Bjarne 604 528 9290 or Jan 604 551 7512. Come out & network with your fellow Nordic business men & women. Also visit us at www.sbc-bc.ca

Choirs Love to sing? These choirs would love to have you join them. Danish Tivoli Singers: Danish Choir, Ann Larsen 1-604-847-9355. Runeberg Choir: call Dianne Kilback tel: 604 294 3715

Language Classes Contacts for Adults/Children language classes: Parents & Tots language classes Danish Conversation levels 1 & 2: Contact Margit by email: hansson@telus.net Danish parents/ grandparents & tots: contact Margit by email: hansson@telus.net Finnish language – adults & children: contact: Selja Nyberg by email: info@finnfun.org Icelandic Language lessons: Call instructor: Indridi 604 852 6807 or 778 898 0426 or indridi@telus.net Norwegian Conversation: Kaffe Stuen: Norwegian conversation & coffee on Sundays at 2 p.m. in the Norway Room. Everyone is welcome but no English will be spoken. Contact Eva Lindzen 604 581 3376 or elindzen@shaw.ca & she will keep you informed of any date/time changes. Norwegian Adult language classes: Beginners, Beginners 2, or Advanced call Tor 604 294 0749; Swedish adult classes: call Astrid 604 228 9160 switzer9160@shaw.ca or Monica Olofsson 604 987 6086 monicaolofsson@shaw.ca Swedish Children’s classes: call Annie 604 924 5497 anniekvick@shaw.ca

Folk Dance Groups Purpurit Finnish Folkdancers: practice Tuesday evenings: Contacts: Ron Stubbings 604-941-0760 and Reta Staley 604-433-9853. Scandinavian Dancers of Vancouver: present relaxed and friendly Wednesday folk dance evenings, open to everyone. Dancing is a great way to get fit. Regular venue, the Scandinavian Centre except the second Wednesday of each month which is held at the Victoria Drive Community Centre. Drop-in fee $5. Please visit our website www.vcn.bc.ca/scandi/ Also, Novice Scandinavian dance instruction. Contact Judith Anderson: judithanderson@shaw.ca 604 526 4722

Viking Boat Munin For information contact Marian Hammond 604-782-0639

Feb 19 (Sun) Vancouver Finlandia Club AGM Finland Room 2 pm

Vuoden 2012 kaikkien suomalaisten yhteinen

KALEVALA JUHLA Finnish Manor lepokodilla 3460 Kalyk Avenue, Burnaby Sunnuntaina, Maaliskuun 4. päivänä 2012 - kello 14:00 Järjestää:

Kalevala-juhla on Vancouverin alueen vuoden ensimmäinen varsinainen juhla, jossa viritellään äänet, instrumentit ja taiteellisuus vuoden tulevia ohjelmia ja tilaisuuksia varten. Runsas musiikkiohjelma, kahvitarjoilu ja paljon muuta. Tule aloittamaan kevät ystäviesi ja tuttavien keskuudessa.

J IM J YRKI N OSO

WELL CONNECTED. HIGHLY RECOMMENDED.

There’s a lot more to consider when buying or selling a house than the complexity of the real estate transaction. It’s about Your Home. Your Family. It’s about where you live. The Neighbors. Friends. The Community. You have your whole life to consider! Whether you’re upsizing, down sizing, transitioning, or acquiring an investment property, it’s good to know a realtor who understands more than the logistics side of real estate.

Call Jim.

Jim understands.

Ota Yhteyttä Jyrkiin. Jyrki Välittää.

604.805.7525

JIM NOSO.COM

Länsirannikon Uutiset / West Coast News  

Tammikuu-Helmikuu 2012 January-February

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you