Page 1

PORTAFOLIO Lorena Cruz

Portafolio 2016

*

lorena

cruz

lorena.93cr@gmail.com Cel: +5215541757098

P.A. Lorena Cruz Rocha lorena.93cr@gmail.com Pedro Santacilia 270 Col. Villa de Cortés, del. Benito Júarez C.P. 03530, Ciudad de México. Tel: 5541757098


CONTENIDO

01 02 03 04 05 06 07

Artist Pavilion in Rembrandt Park

03

Buitenpoort Halfweg

06

Centro Escandinavo CDMX

09

Logement à Montreuil

14

Refaire | Récupérer| Reconnecter

17

Hotel Gran Turismo en Haití

20

Galería de Arte en Prados Coapa

22

Varios

25

Concurso


01

ARTIST PAVILION Fecha Diciembre 2017 | About MSc in Arch (1er sem) | Rol Individual Ubicación Rembradt Park, Amsterdam | Tutor Tatjana Djordjevic

El proyecto surge a través de diseñar un pabellón inspirado en un artista a elegir. Decidí inspirarme en “Kygo”; dj/productor de música electrónica proveniente de Bergen, Noruega. El objetivo de este pabellón es explorar las emociones que la música causa en las personas. El proyecto consiste en tres volúmenes con diferentes usos, cada uno conectado a través de un camino dentro y fuera de ellos, para hacer que el visitante se sienta caminando por un paisaje nórdico inspirado en los orígenes de Kygo. Están destinados a brindarle al visitante diferentes experiencias mientras escuchan música, ya sea un pequeño concierto en vivo o música proveniente de un sistema de sonido instalado en el último volúmen. 03


3 1 2

Front view

Concept development 1

2

3

Site Plan 1

2

3

1 3

2

1 3

2

FJORD

PATH

FJORD

1

2

COLD

3

PATH TRANSITION

3

1 LIVE MUSIC

OBSERVING

COLD COLD

LISTENING

WARM / TROPICAL

2 04

TRANSITION TRANSITION

WARM / TROPICAL


Lounge (Main volume) Floor Plan

View towards the post war housing blocks View towards the nature

View towards the main path

Access

Lounge (Main volume) Section

05


02

BUITENPOORT HALFWEG Gateway to the Outdoors

Fecha Octubre 2017 | About MsC in Arch (1er sem) | Rol Individual Ubicación Halfweg, Amsterdam | Tutor Gert-Jan Wisse

Transformar una estación de tren en una “Puerta a los exteriores” fue el objetivo de este proyecto. La cantidad de turistas en Ámsterdam cada vez se incrementa en mayor cantidad, el propósito es lograr que los alrededores de Ámsterdam sean puntos de atracción para los visitantes. Mi intención fue extender y fusionar las plataformas existentes de la estación de tren hacia las áreas verdes y hacia la antigua fábrica de azúcar ahora patrimonio industrial, para que las personas sean guiadas por las plataformas, creando la sensación de una línea continua a través del diseño pero usando la topografía existente del lugar. De esta manera, la gente puede experimentar sensaciones diferentes dependiendo en cuál plataforma se encuentren, a manera de apreciar el paisaje a sí mismo existente. 06

?


Path towards the woods

Platform of contemplation and transition

Platform of contemplation and transition

Path towards the woods

Platform of staying and entering to nature

Platform of contemplation and transition

Platform of meeting and entering to the industrial area

Platform to contemplate the dike and the river

Platform of transition and experience the industrial area Platform of staying and experience the industrial area

07

Platform of staying and experience the industrial area

Platform of contemplation and transition


Site Plan

The aim of this project is to “extend” and merge the train station platforms into the existent places close to it. The platforms will provide the visitor different experiences and after they will be “dropped” in the woods so as in Sugar City.

Woods

Each platform has certain pattern taken from the natural textures and urban trace of the site.

Dike

River

Train station

Sugar city 08 0

25

50


03

CENTRO ESCANDINAVO CDMX Fecha Julio 2016 | About Proyecto de Tésis (5to año) | Rol Individual Ubicación Chapultepec, Ciudad de México | Publicado en el Anuario 2017 de la Facultad de Arquitectura UNAM

El objetivo primordial es crear el primer espacio multidisciplinario sustancial en México capaz de proporcionar y acoger una fuerte cooperación internacional entre los países nórdicos y México. Se piensa como el centro abierto público donde los mexicanos pueden aprender sobre ciudades nórdicas y su cultura tales como idiomas, gente, arte, estudios urbanos y de la arquitectura. Igualmente su manera de abordar ciertos retos sociales, arquitectónicos y urbanísticos entre otros contenidos que considero útiles para que podamos llegar de alguna manera a una calidad de vida adecuada. Y por lo tanto tomar ese aprendizaje en acciones individuales.

09


Serivicios del museo / Administración

Exhibición temporal Nordic Language Center

Sala de Exhibición 2 Centro de Documentación

Sala de Exhibición 1 Media & Conference room Museum Shop / Sala multiusos

“Edificio educacional” Acceso ppal / Auditorio Restaurante (Nordic cuisine) / Sala de Exhibición Ppal.

05

Section A-A’


CL-01

CL-04

5

4

100.2

6

7

D Bodega RAMPA DE SKATE

CT

CL-02

t. p.

n.

PR O MEZ YECC AN IÓ NINE N DE

n.p.t. + 0.10m

0m

5 2.

+

MUSEOGRAFÍA

E TALLERES AL AIRE LIBRE

N Ó CI RA RÍA AU DU ST RA E R CU Y

REGISTRO Y EMBALAJE DOBLE DESARROLLO DE ESCALERAS

n.p.t. + 0.10m

1

19

20

RECIBO

2

n.p.t. + 0.60

F

A 3

CL

COLECCIONES EN TRÁNSITO

N A AR ACIÓ M CA MIG FU

s

21

DESCARGA n.p.t. +- 0.0m

A 153p

RR ID O

22

AUDITORIO n.p.t. -0.30m

B

69.9

CABINA 42 40

ESPACIO MULTIMODAL n.p.t. + 0.80m

B'

A'

44 43

45

46

25

SALA 1 166 m2 n.p.t. + 0.60m

IN DIC AR EC O

CL-03

SEGURIDAD

24 26

C'

23

47

SALA 2 166 m2 n.p.t. + 0.60m

41

74.7

C

CL

27

39

38

A''

n.p.t. +- 0.80m CT

2

OY

QU

3

4

5

6

7

8

9

10

4

5

10

JA

3

BA

2

CL-03

n.p.t. +- 0.0m

28

25 24 23 22 21 20

n.p.t. + 0.10m

n.p.t. + 0.10m

PR

1

EC

ET

ACCESO VISITANTES

PA

S

1

CIÓ

ER

N

ÍA

DE

C''

25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

PATIO DE MANIOBRAS

9

8

LO

VESTÍBULO / ESPACIO MULTIMODAL 275m2

INSTALACIÓN TEMPORAL 116 m2 n.p.t. + 0.80m

SA

37 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26

n.p.t. + 0.80m

COCINA 45 m2 n.p.t. + 0.60m

B''

SERVICIOS COCINA

A

BAR AL AIRE LIBRE

14

ESTACIONAMIENTO DE CAMIONETAS

IN

n.p.t. + 0.60m

DIC A RE RR

CO O

ID

RA

TIENDA / CAFETERIA 110 m2 n.p.t. + 0.60m

M

PA

SU

KI

BE

FORO AL AIRE LIBRE n.p.t. + 1.10m

OS

KO

15

RESTAURANTE 275 m2 n.p.t. + 0.60m

11

16 t.

p.

n.

17

0m

.2

+0

12 S S

18

B

n.p.t. +- 0.0m

13

n.p.t. +- 0.0m

CASETA

9.9

KIOSKO

17.2

CL-02

n.p.t. +- 0.0m

ACCESO VISITANTES n.p.t. +- 0.0m

11

ACCESO SERVICIOS n.p.t. +- 0.0m

CL-01

KIOSKO

CL-04


12


1

Barandal de cristal templado E= 6 mm Aislante de fibra de vidrio 3" Chaflán Cantera negra 60x60 Losacero CAL 20 H= 16 cm 6x6 - 4/4 Drenes en cantera para captación pluvial Montante Diagonal Cuerda inferior Armadura metálica H= 1.0m Aislante de fibra de vidrio

Columan de acero 70x70 a base de placas soldadas de 2" Hoja de triplay de 1" Barrote para bastidor 15x5 cm Tablón de madera carbonizada 2.4x0.30 m de 1" Panel densglass como revestimiento de completa adherencia 5 / 8" Aislante de fibra de vidrio 3" Taller Arquitectura

Firme de concreto pulido F´c= 250 kg/cm2 E= 3cm Losacero CAL 20 H= 16 cm 6x6 - 4/4 Montante Diagonal Cuerda inferior

D Relleno de concreto celular con una capa impermeabilizante ecológico Impertyre color blanco

Diagonal Cuerda inferior Armadura metálica H= 1.0m Aislante de fibra de vidrio

Columan de acero 70x70 a base de placas soldadas de 2"

Firme de concreto pulido F´c= 250 kg/cm2 E= 5cm

Barrote para bastidor 15x5 cm Armadura metálica H= 1.0m

13

Hoja de triplay de 1" Tablón de madera carbonizada 2.4x0.30 m de 1" Panel densglass como revestimiento de completa adherencia 5 / 8" Aislante de fibra de vidrio 3"

Oficinas


04

LOGEMENT À MONTREUIL Fecha Junio 2015 | About M1 (2do sem) ENSA-PB Paris | Rol Individual Ubicación Montreuil, Paris | Tutor Pascale Richter & Mathias Romvos

¿Cómo definirías “instante de habitar”? Situado en el distrito de Montreuil, un lugar con una larga historia de cosecha de melocotones en los años 40. El proyecto comienza con el análisis del sitio desde un punto de vista crítico, centrándose en la historia del lugar más que en las condiciones físicas. La segunda fase consiste en un análisis complejo de un proyecto de vivienda. En la tercera fase, se nos pidió que pensáramos “Instancia de habitar”. Decidí recrear y transformar la forma en que solía vivir en la Ciudad de México. Desarrollamos un plano del escenario creado en este “instante de habitar”.

14


Plan type 1 120m2

Coupe transversale

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

160m2 - 2éme niveau

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

160m2 - 1ére niveau

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

90m2

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

60m2

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

15 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT


16


05

REfaire | REcupérer | REconnecter Fecha Enero 2015 | About M1 (2do sem) ENSA-PB Paris | Rol Individual Ubicación Paris | Tutor Soléne Gevel

Portafolio 2016

Las intenciones del proyecto se basan en la idea de que la infraestructura es un cliché de Clichy (norte de París). El espacio público adyacente a la infraestructura es un punto estratégico en el que queremos brindar nuevas oportunidades para el futuro. Al modificar ciertas topografías y al intervenir cada cruce, queremos brindar accesibilidad de calidad para los peatones en cada sitio. Las intenciones específicas son trabajar en pendientes y carreteras que componen la carretera y las calles que las componen, reutilizar la arena de paso de peatones y mejorar el paisaje existente con nuevos muebles urbanos, nuevos materiales y nueva vegetación.

17

32

*

lorena

cruz


Mi intención es conectar el centro de la ciudad del norte de París con uno de los proyectos recientes de planificación urbana fuera de París llamado Asnières-sur-Seine. Esto será a través de la infraestructura existente (la isla misma, que sirve como un gran pedazo de tierra para cruzar de un lado a otro usando el puente junto con ella). Además de esto, también propongo la rehabilitación de toda la isla creando una nueva área / cuadrado verde para los tres edificios de viviendas justo en frente de la avenida, además de la inserción de nuevas áreas verdes en toda la isla.

Site Plan

Reuse of existing building

Catwalk / new vegetation

18

Outdoor setting

Reuse of rooftop

Walk path


Creation of new green areas and public squares for the three social housing building next to the avenue.

Bicycle path

Vegetation path

Retail

Walk path

Section B-B' Access to the catwalk

19

New vegetation

Reuse of existing building

Reuse of the rooftop

Bicycle path New vegetation


06

HOTEL GRAN TURISMO EN HAITÍ Fecha Diciembre 2013 | About Concurso UIC Finalista Ganador | Rol Grupal (Aportación: Diseño del plan original, desarrollo arquitectónico, pos-producción, diseño gráfico, maqueta) Ubicación Côtes de Fer, Haití | Tutor Polo de la Madrid

Un proyecto de un Gran Hotel de Turismo en una de las costas del sur de Haití para promover el turismo en el país. El objetivo principal de este concurso es comprender las condiciones de extrema pobreza en Haití, y muchos de estos han sido hostigados por numerosos huracanes, fuertes tormentas y vientos que destruyen las casas de las aldeas más pobres. La calidad de vida en el país es muy precaria, no hay desarrollo socio-económico o socio-cultural en la costa tratada. Es por eso que este es un problema económico a gran escala que ayuda a escapar de la pobreza a la costa de la costa.

20


Fachada norte

Corte longitudinal

M o t o r- l o b

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

Corte longitudinal torre junior N.P.T. + 4.00

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

Fachada lde acceso

Metallic structure

Solar panel

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

N.P.T. +3.80 N.P.T. -1.50

N.P.T. - 0.60

Clave : TALLER DE PROYECTOS V

A-02

2

Plano: ASESOR:

ALUMNO:

CRUZ ROCHA LORENA

Green roof

Corte D-D´

CONTENDO:

CORTES Escala 1:100 PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

21

UNAM

N.P.T. -1.50

N.P.T. -1.00

HOTEL DE CUAUTLA, CUAUTLA.

N.P.T. + 2.70

ALBERCA

N.P.T. 0.00

Water collect filter

Duct

0 0.5 1

2

5

03


07 Portafolio 2016

*

lorena cruz

Galería de Arte en Prados Coapa Fecha Febrero 2014 | About (5to sem) FA | Rol Individual Ubicación Prados Coapa, Ciudad de México | Tutor Luis Saravia

Proyecto ubicado en el barrio de Prado Coapa en el sur de la Ciudad de México, está separado en tres secciones debido a su densidad poblacional. La Galería se coloca en la segunda sección sobre un parque público. Decidí hacer una mezcla de ejes que trazaran en todas direcciones la cultura de algunos de estos lugares circundantes. Con el fin de proporcionar una forma contrastada para descubrir el arte, guié las paredes de acuerdo con los árboles existentes y creé caminos tanto exteriores como interiores con diferentes texturas. Los materiales que propuse para la galería son concreto, vidrio, madera y acero. Por último, para el diseño del paisaje tomé los árboles existentes sobre el área como pautas, los ejes que dibujo siguen la posición de los árboles, y por lo tanto, agregué diferentes texturas para los caminos. 22


Site Plan

0

10

20

50

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

23

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT

PRODUCED BY AN AUTODESK EDUCATIONAL PRODUCT


Elevaciรณn Sur

24

Elevaciรณn frontal

Planta


Portafolio 2016

*

lorena

Portafolio 2016

cruz

*

lorena

cruz

57

53

Este es un breve resumen de algunos otros proyectos que hice durante mi intercambio académico en el ENSA-PB. Para el curso Object Design trabajé con dos palabras elegidas de un rompecabezas; luz y corte. El primer objeto que creé es una lámpara de escritorio con dos pequeños elementos en su superficie donde el usuario puede colocar lápices u otras herramientas de oficina. Está hecho con 5 hojas de madera y una bombilla en su interior. El segundo objeto que creé tiene el nombre “The White Box”, este objeto revela diferentes sombras a través de sus múltiples superficies. Me inspiré en los icebergs para construir varias caras con cortes lineales sobre ellos. Esta caja se puede colocar en una ventana y se puede ajustar para que quepa en marcos pequeños.

25


Este es un breve resumen de la fotografía que hago. Busco ciertos paisajes urbanos que me den el cierto enfoque de la ciudad, encuentro mi pasión y mi alma cada vez que me paro frente a diferentes escenarios de ciudades del norte y otros países. También me apasiona dibujar edificios de manera que expreso mi estética en la arquitectura, y sobre todo mi pasión por los frentes de agua, así como los grandes edificios que comparan la escala humana.

26


Gracias

Portafolio 2016

*

lorena

Lorena Cruz lorena.93cr@gmail.com c r u z +5215541757098

P.A. Lorena Cruz Rocha lorena.93cr@gmail.com Pedro Santacilia 270 Col. Villa de Cortés, del. Benito Júarez C.P. 03530, Ciudad de México. Tel: 5541757098

Architecture Portfolio Spanish 2018  

Selected academic work

Architecture Portfolio Spanish 2018  

Selected academic work

Advertisement